Küppersbusch KC 906.2 E-UL Elektroeinbaukochmulde Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
&)(-)292+7%2;)-792+ QMX1SRXEKIER[IMWYRKIR -RWXVYGXMSRWJSVYWIERHMRWXEPPEXMSRMRWXVYGXMSRW -RWXVYGXMSRWH YXMPMWEXMSRIXEZMWHIQSRXEKI +IFVYMOWEER[MN^MRKIRQSRXEKILERHPIMHMRK -WXVY^MSRMHMYWSIHMQSRXEKKMS -RWXVYGGMSRIWHIYWS]HIQSRXENI -RWXVY£¶IWHIYWSIHIQSRXEKIQ +% /' Pour votre information Table des matières Nous vous prions de lire attentivement les information mentionnées dans cette brochure. Vous y trouverez des remarques importantes concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Cet appareil sert exclusivement à la préparation de repas dans le ménage. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Aperçu général de l’appareil . . . . . . . . . 20 Evacuation des déchets Avant le premier emploi . . . . . . . . . . . . 21 L’emballage L’emballage de transport se compose des matières suivantes: Du carton ondulé, du carton, du polystyrène (sans CFC ), de feuilles de polyéthylène. Ne jetez pas ces matières avec les ordures ménagères mais renseignezvous auprès de votre mairie pour savoir où se trouve la déchetterie la plus proche. L’utilisation des zones de cuisson. . . . . . 21 Remarques concernant la sécurité . . . . . 21 Branchement et fonctions Plan de cuisson Mise sous tension du plan de cuisson Les niveaux de cuisson La cuisson à feu vif automatique Les indicateurs de chaleur Quelques remarques concernant les casseroles adéquates Zones de cuisson à deux foyers Utilisation d’une sauteuse Le coupe-circuit instantané. Le dispositif protège-enfants (blocage des touches sensitives) La limitation du temps de service (réglage «absence») D’autres fonctions L’appareil hors d’usage Les appareils hors d’usage contiennent beaucoup de matières récupérables. Ne vous débarassez pas de votre vieil appareil dans une décharge, mais renseignez-vous auprès de votre mairie sur les diverses possibilités de recyclage. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conditions de garantie Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . 24 Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d’achat. KC 906.2E Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Encastrement dans un meuble de cuisine Montage du plan de cuisson vitrocéramique 19 Aperçu général de l’appareil 20 1 Zone de cuisson à deux foyers 2 Touches sensitives pour les niveaux de cuisson 3 Touche d’arrêt 4 Touche sensitive de mise en attente 5 Dispositif protège-enfants (blocage des touches sensitives) KC 906.2E Remarques concernant la sécurité L’utilisation des zones de cuisson Branchement et fonctions Observer les remarques concernant la sécurité! Les appareils Küppersbusch ont été conçus selon les règlements de sécurité en vigueur. Le branchement sur secteur, la maintenance et la réparation des appareils ne doivent être effectués que par un spécialiste autorisé et selon les règlements de sécurité en vigueur. Les travaux effectués inconvenablement mettront en danger votre sécurité. Les surfaces au niveau des zones de chauffage et de cuisson se chauffent lors du fonctionnement. Tenez l’appareil toujours hors de la portée des enfants. Après le premier raccordement et toute coupure de courant, les lettres “CAL” apparaissent brièvement sur l’affichage par DEL. Ensuite, celui-ci indique des symboles circulaires mobiles. Ceci signifie que les palpeurs sont contrôlés dans le cadre d’un auto-test et que la sensibilité des touches est recalibrée. Concluez cet affichage en appuyant sur le palpeur Arrêt. Si aucun objet ne repose sur les palpeurs, ces symboles seront éliminés immédiatement. Sinon, enlevez les objets en contact avec les palpeurs, éteindre l’éclairage le cas échéant et coupez à nouveau la table de cuisson du réseau électrique (fusible). Important: Aucun objet ne doit reposer sur les palpeurs pendant le recalibrage de sensibilité. Evitez une illumination extrême, comme par exemple le rayonnement solaire ou un éclairage halogène puissant. Plan de cuisson Des graisses et des huiles surchauffées peuvent s’enflammer. Surveiller toujours les aliments préparés avec de la graisse ou de l’huile, p.ex. les frites. Ne jamais éteindre de la graisse ou de l’huile enflammée avec de l’eau! Mettre un couvercle, arrêter la zone de cuisson et retirer le récipient de la zone de cuisson chaude. En cas de fissures, de fentes ou de cassure du plan de cuisson vitrocéramique, mettez immédiatement l’appareil hors service. Arrêtez immédiatement le fusible et appelez le service après-vente. S’il n’est plus possible d’arrêter le plan de cuisson (technique des touches sensitives défectueuse), arrêtez immédiatement le fusible et appelez le service après- vente. Attention lorsque vous travaillez avec d’autres appareils électriques! Les câbles ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes. Ne pas se servir du plan de cuisson vitrocéramique pour déposer des objets. Ne poser sur les plaques de cuisson aucun objet combustible ou inflammable susceptible de provoquer un danger en cas de mise en route accidentelle. Ne jamais faire fonctionner les zones de cuisson sans y avoir posé des récipients et ne jamais se servir de l’appareil pour chauffer des pièces! Ceci pourrait mener à des conditions de service inconvenables. Ne pas couvrir les zones de cuisson de feuilles d’aluminium ou de matières plastiques. Tenir à l’écart de la zone de cuisson chaude toute matière qui pourrait fondre, p.ex. des matières plastiques, des feuilles plastiques, en particulier du sucre et des aliments contenant une grande quantité de sucre. Eliminer immédiatement le sucre encore chaud à l’aide d’un racloir ou d’une lame de rasoir afin d’éviter la détérioration de votre plan de cuisson. Evitez les débordements d’aliments et les brûlures des taches sur le plan de cuisson. Des taches de calcaire peuvent endommager les zones de cuisson. S’il y chez vous des animaux domestiques qui parviennent à atteindre les plaques de cuisson, il faut activer la sécurité enfants. Mise sous tension du plan de cuisson Appuyer environ 2 secondes sur la touche sensitive de mise en attente. Le voyant DEL au-dessus de la touche s’allume; l’appareil est prêt à l’utilisation (mode «en attente»). Le mode «en attente» sera automatiquement désactivé, – si l’on n’activeaucun foyer dans les 20 secondes (déjà après les premières 10 secondes un signal sonore vous indique que l’appareil s’arrêtera 10 secondes plus tard) ou – si l’appareil reste inutilisé 10 minutes après son fonctionnement. Les niveaux de cuisson Il y a 9 niveaux de cuisson. Le niveau de cuisson désiré peut être sélectionné par les touches sensitives «plus» ou «moins». Il sera ensuite affiché. Avant le premier emploi Eliminez toute pièce étrangère à l’appareil ainsi que l’emballage. Avant une première préparation d’aliments, nettoyez le plan de cuisson avec un chiffon humide additionné de produit vaisselle. Le plan de cuisson résiste à des fortes variations de température (froid et chaleur) et il est également très robuste. Evitez néanmoins de laisser tomber des objets durs sur la surface. Des coups ponctuels peuvent faire briser le plan de cuisson vitrocéramique. Observez les remarques concernant le nettoyage et l’entretien. Nettoyez surtout les touches sensitives, car l’appareil pourrait «reconnaître» les salissures comme un effleurement voulu de votre part. Ne jamais poser des objets (casseroles, torchons, etc.) sur les touches sensitives! Au cas où les aliments déborderaient sur les touches sensitives, nous vous conseillons d’appuyer sur le dispositif d’arrêt d’urgence. Lorsque vous allumez les zones de cuisson vous entendrez éventuellement le bourdonnement du chauffage. Ceci est dû à la technique et n’a aucune influence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Les casseroles et les poêles chaudes ne doivent pas couvrir la zone des touches sensitives; sinon l’appareil s’arrête automatiquement. KC 906.2E ou Après l’extinction, la position “0" s’affiche durant environ 2 secondes. Niveau de cuisson 1-3 4-5 6-8 9 21 Approprié pour le rechauffage, le maintien au chaud le gonflement, la décongélation la cuisson à la vapeur, la cuisson à l’étuvée le rôtissage, la friture le rechauffage de grandes quantités En service automatique, vous observerez au niveau de l’affichage le clignotement d’un «A» en alternance avec le niveau de cuisson préréglé. Lorsque vous appuyez sur la touche «plus», la zone de cuisson démarre au niveau 5, sans cuisson de choc. Lorsque vous appuyez sur la touche «moins», la zone de cuisson démarre au niveau 9. Ceci active toujours la cuisson automatique à feu vif. Lorsque vous sélectionnez votre niveau de cuisson par la touche «plus» et que vous voulez mettre en circuit la cuisson à feu vif automatique, vous devez appuyer de nouveau sur la touche «plus» quand le niveau 9 est atteint. 2X Ensuite, réglez le niveau de cuisson désiré. Arrêter la zone de cuisson: Au niveau de l’affichage, vous verrez le «A» clignotant en alternance avec le niveau de cuisson préréglé. et Appuyez simultanément sur les touches sensitives «plus» et «moins». La cuisson à feu vif automatique Les indicateurs de chaleur Toutes les zones de cuisson disposent d’une fonction de cuisson à feu vif automatique. La cuisson de choc est effectué avec la puissance maximale. La durée de la cuisson de choc dépend du niveau de cuisson préréglé. A la fin de la cuisson de choc, la zone de cuisson se met au niveau de cuisson sélectionné. Après l’extinction, un «H» s’affiche sur l’indicateur tant que le foyer reste chaud. Lorsque vous sélectionnez votre niveau de cuisson par la touche «moins», la fonction de cuisson à feu vif automatique sera automatiquement mise en circuit. 22 KC 906.2E Quelques remarques concernant les casseroles adéquates Le coupe-circuit instantané. Grâce à la touche sensitive d’Arrêt, on peut éteindre rapidement tous les foyers. N’utilisez que des casseroles à fonds lisses et planes. Un fond de casserole ondulé prolonge considérablement la durée de cuisson et fait augmenter la consommation d’énergie. Un fond rugueux risque de rayer la surface de cuisson vitrocéramique lorsque vous déplacez la casserole. Pour la vaisselle en verre ou en porcellaine résistant au feu, observez les indications du fabricant. Le dispositif protège-enfants (blocage des touches sensitives) Choisissez un diamètre de casserole approprié à la zone de cuisson. Grâce au dispositif de blocage des touches sensitives, l’appareil peut être bloqué contre une utilisation non autorisée. Pour ce faire, le plan de cuisson doit être sous tension. Ainsi, vous économisez du temps de cuisson, de l’énergie et vous évitez une surchauffe du plan de cuisson. Activer la sécurité enfants: Appuyez sur la touche de blocage pour deux secondes. Dans ce cas, il est seulement possible de diminuer la puissance ou d’arrêter l’appareil. Si possible, mettez toujours un couvercle sur vos casseroles. En utilisant des casseroles fermées vous économiserez beaucoup d’énergie. Les liquides et les aliments ne débordent que si la température est trop élevée. La température des zones de cuisson peut être réglée avec précision. Avec un peu d’entraînement vous serez capable de choisir sans problème le bon niveau de cuisson et vous ne ferez plus rien déborder même quand vous aurez mis le couvercle. Le blocage est indiqué par 3 voyants de contrôle clignotants. Zones de cuisson à deux foyers En général, la section la plus petite est chauffée. Pour des faitouts plus larges, activez le foyer de cuisson extérieur. Attention: La mise hors service du plan de cuisson ne désactive pas le blocage! Appuyez sur le symbole de zone de cuisson situé à côté des touches «plus»/«moins». La mise en circuit est effective lorsqu’un point s’affiche en bas à droite de l’indicateur d’intensité. Désactiver la sécurité enfants: Simultanément, après max 3 sec. Appuyez de nouveau sur le symbole de zone de cuisson et la zone à deux foyers sera désactivée. Utilisation d’une sauteuse Appuyez simultanément sur les touches situées en dessous des deux voyants de contrôle clignotants de gauche. Après 3 secondes max., appuyez sur la touche située en dessous du voyant de contrôle clignotant à droite. Pour cuire avec une sauteuse,vous pouvez utiliser les deux petites zones de cuisson situées à côté l’une de l’autre. La régulation de température s’ effectue par l’intermédiaire des boutons de commande de température des deux zones de cuisson. Remarque: après une interruption d’alimentation électrique, la sécurité enfant est désactivée. KC 906.2E 23 La limitation du temps de service (réglage «absence») Panne Surface de cuisson ne chauffe pas. Dispositif protègeenfants pas débloqué. Zone de cuisson défectueuse. Foyer intérieur d’une zone à 2 foyers défectueux. L’appareil dispose d’une fonction limitant automatiquement le temps de service. Ceci évite le fonctionnement de l’appareil par inadvertance pour une durée prolongée. La durée de cette limitation de service dépend du niveau de cuisson sélectionné, c’est-à-dire: Plus le niveau de cuisson est élevé, plus vite le chauffage de la zone s’arrêtera. Niveau de cuisson Arrêt effectué après: 6-9 5 4 3 heures 2 heure Certaines / toutes les touches sensitives ne réagissent plus au contact. 4 heures 5 heures 3 - 32 1 10 heures Le dispositif de limitation de durée d’utilisation fonctionne séparément pour chaque foyer. Lorsque deux ou plusieurs touches sensitives sont activées en même temps – p.ex. à cause d’un récipient posé par inadvertance sur l’une des touches – aucune commande n’est émise. L’électronique émet un signal sonore après 10 secondes, 20 secondes plus tard elle est arrêtée complètement. Exceptions: – Désactivation du blocage des touches sensitives. – Arrêt de zones de cuisson Si une touche sensitive est activée après que le niveau de cuisson le plus élevé est atteint, un signal sonore est émis après 10 secondes. Après 20 seconde l’électronique entière sera arrêtée. En cas d’une panne de courant au réseau, l’appareil n’est pas automatiquement remis en service. La sécurité enfant est neutralisée si elle a été activée avant une coupure de courant. En cas de surchauffe de l’électronique, la plaque s’éteint. Les affichages DEL se mettent tous les quatre à clignoter et un signal cyclique retentit. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs! En général, il suffit de nettoyer l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon humide additionné de produit vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon sec. En cas de fortes salissures ou de résidus d’aliments débordés, faites-les d’abord tremper par un chiffon mouillé. Eliminez-les ensuite avec un racloir pour surfaces vitrocéramiques. Eliminez du sucre ou du plastique fondu immédiatement tant que la surface est encore chaude. Avant toute réparation mettre l’appareil hors tension! Vérifiez d’abord s’il ne s’agit pas d’une fausse manoeuvre. Certaines pannes peuvent être éliminées par vous-même. Cause En aucun cas se servir du foyer extérieur encore intact. Appelez immédiatement le SAV. Développement soudain Eliminer la source de de chaleur.— chaleur. Léger décalage de Pour une courte durée, l’élément électronique déconnecter le plan de dû à un choc. cuisson du réseau (par le fusible). Nettoyage et entretien Dépannage Panne Remède Vérifier le fusible ou le remplacer. Débloquer le dispositif protège-enfants. Appelez le SAV. Remarque importante: Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste autorisé! Les réparations pendant le délai de garantie ne seront pas gratuites en cas d’une fausse manoeuvre ou si vous n’avez pas respecté les indications de dépannage. Pour un dépannage par le service après-vente et lors d’une commande de pièces de rechange veuillez noter les indications de la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure du plan de cuisson. D’autres fonctions Petits traits apparaissant alternativement au niveau des 4 affichages DEL. Cause Fusible défectueux. Nettoyez votre plan de cuisson vitrocéramique après chaque utilisation. Maintenez propre surtout les touches sensitives, car l’appareil pourrait «reconnaître» les salissures comme un effleurement voulu de votre part. Eliminez immédiatement toute salissure. Ne posez jamais des objets (casseroles, torchons, etc.) sur les touches sensitives! Au cas où des aliments déborderaient sur les touches sensitives, nous vous conseillons d’appuyer sur le dispositif d’arrêt d’urgence. Employez une fois par semaine un produit d’entretien pour surfaces vitrocéramiques. Vous obtiendrez ainsi une couche de protection; aussi, le nettoyage quotidien vous sera plus facile. Observez toujours les indications des fabricants des différents produits de nettoyage et d’entretien. Des taches plus tenaces peuvent être traitées avec des produits d’entretien. Ensuite, rincez l’appareil toujours abondamment à l’eau et essuiezle avec un chiffon sec. Vous obtiendrez une surface gril reluisante si vous la traitez avec un peu de jus de citron ou de vinaigre. Remède ceci n’est pas une panne mais l’affichage normal suite à une coupure de courant. Si aucun objet n’a été posé sur les touches sensitives, confirmez l’affichage par la touche “Arrêt”. Traits horizontaux Radiation incidente de Eliminer la source de traversant la fenêtre lumière trop forte lors lumière. Pour une courte d’affichage du haut en du contrôle durée, déconnecter le plan de cuisson du bas. automatique effectué suite à une coupure de réseau (par le fusible). courant. L’affichage DEL de L’affichage DEL est Contacter le service l’intensité de cuisson ou défectueux. clientèle. Comme on ne de la température ne prend plus garde à la s’allume pas, ou température, il existe un seulement partiellement. danger de brûlure. Impossible d’arrêter le Composant Couper le fusible, plan de cuisson. électronique défectueux. Appeler le SAV. 24 KC 906.2E Montage Encastrement dans un meuble de cuisine Attention lors du montage! Ne pas poser ou faire tomber d’outils anguleux ou pointus (tournevis, etc.) sur la plaque vitrocéramique! Le plan de cuisson doit se positionner horizontalement. Les filtres à buées ou placards muraux installés au dessus doivent se trouver à une distance minimale de 650 mm de la surface chauffante. Le four à encastrer Küppersbusch EEB 970 peut être monté sous le centre de cuisson Profi KC 906.2E. L’appareil est du type Y, en ce qui concerne la protection des surfaces environnantes (éléments de meubles) contre toute surchauffe éventuelle. Observez le fait que dans les meubles servant à l’encastrement, le revêtement en matière plastique ou le placage doit se coller avec une colle résistant à la chaleur (100 °C). Ceci signifie que sa paroi arrière et une de ses parois latérales peuvent se placer contre des ar moires verticales de hauteur quelconque ou des parois de séparation des pièces. Contre l’autre paroi latérale on ne doit prévoir qu’un meuble ou un appareil de même hauteur que votre table de cuisson. – Raccorder le câble de raccordement à l’appareil. – Fixer les barres d’appui en position horizontale, à droite et à gauche, conformément aux côtes, avec des vis 4,2 x 16 mm, aux parois latérales de l’armoire. – Intégrer l’appareil. – Fixer l’appareil avec 4 vis 4,2 x 7 mm sur les barres d’appui. – Etancher l’appareil sur les deux côtés latéraux et à l’arrière avec une masse de silicone. Branchement électrique Le branchement électrique ne doit être effectué que par un spécialiste autorisé! Les règlements reconnus par la loi ainsi que les conditions de branchement du service local de distribution d’électricité sont à respecter strictement. Lors du raccordement de l’appareil, il faut prévoir une installation permettant de séparer l’appareil du réseau avec un intervalle de coupure d’au moins 3 mm sur tous les pôles. Les commutateurs L-S, les coupecircuits et les fusibles de sécurité constituent des dispositifs de séparation adéquats. En cas de réparations et d’installation déconnecter l’appareil du réseau par un de ces dispositifs. L’encastrement doit assurer une protection complète contre les contacts accidentels Le conducteur de protection doit être suffisamment long pour qu’en cas de panne de la décharge de traction il ne soit soumis à la traction qu’après les fils sous tension du câble de raccordement. Le câble excédentaire doit être retiré de l’espace en dessous de l’appareil. La plaque de cuisson électronique est équipée en usine d’un cordon thermorésistant avec boîtier de jonction pour les cordons de branchement de la cuisinière. Le boîtier de jonction se fixe au mur de la cuisine, derrière le meuble d’encastrement. S’il n’y a pas de four encastré au-dessous, le boîtier de jonction peut également être fixé au meuble, sous la table de cuisson. KC 906.2E 25 Branchement monophasé 230 V phase à neutre lors du montage du boîtier de jonction, il convient de respecter un écartement minimal de 300 mm par rapport au sol, conformément au schéma. le boîtier de jonction ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil. le boîtier de jonction ne doit pas être utilisé comme répartiteur de potentiel pour d’autres appareils. Le raccordement ne doit être effectué que dans la boîte de jonctions. La boîte de jonction ne doit pas être enlevée. en cas de détérioration, la cordon de raccordement incorporé doit être remplacé par le service clientèle Küppersbusch. Le câble de mise à la terre de couleur vert-jaune doit être d’une longueur supérieure à celle des autres câbles. Câble vers la table de cuisson Schéma de raccordement Cordon de laprise de la cuisiniére La couleur des câbles peut être différente. C’est la schéma des connexions et le numéro des bornes qui sont déterminantes. Fond Branchement triphasé 400 V réseau avec 230 V phase à neutre Attention: Un raccordement incorrect peut provoquer la destruction totale de l’électronique de puissance. Branchement électrique Schéma de branchement Puissance connectée Câble de raccordement Installation à poste fixe par une prise de contact pour cuisinières. pour les différents dimensionnements du réseau est indiqué sur la face inférieure de l’appareil. Installation à poste fixe 400 V 3 N ∼ 50 Hz (AC 230 V in UK) Tension élément chauffant: 230 V Cordon de raccordement général: 6,7 kW 400 V 3 N ∼ Courant fusible 16 A 400 V 2 N ∼ Courant fusible 20 A 230 V 1 N ∼ Courant fusible 25 A 230 V 3 ∼ Courant fusible 16 A Utiliser H 05 RR-F ou H 07 RN-F. Longueur de câble suivant le cas. Réseau courant alternatif 230 V avec 230 V phase à phase 26 KC 906.2E