Graco 312394Fb , PR70 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Graco 312394Fb , PR70 Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes d’alimenation
PR70
2 Composants
Système de distribution du produit
312394F Rév. B
Systèmes d'alimentation PR70 tous les modèles
Pour utilisation dans la distribution des enduits d'étanchéité et les adhésifs
»
«
Consignes de sécurité
Lire toutes les mises en
garde et instructions de ce
manuel.
Ce manuel est complémentaire
et couvre uniquement certains
avertissements et instructions
très spécifiques selon qu'ils se
rapportent aux systèmes
d'alimentation. Veuillez vous
référer au manuel 312393 pour
une liste complètes de mises en
garde, à débarrasser la zone de
travail de tout résidu, comme les
solvants, les chiffons et l’essence.
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE.
GRACO OHIO INC. 8400 PORT JACKSON AVE. NW NORTH CANTON, OH 44720-5464
Tel.: 330.966.3000 Fax : 330.966.3006 www.liquidcontrol.com
[email protected] [email protected]
Copyright 2007, Graco Inc. est certifié à la norme I.S. EN ISO 9001
Table des matières
Table des matières
Table des matières..................................................................................................2
Manuels fournis ......................................................................................................3
Manuels complémentaires.....................................................................................3
Mises en garde ........................................................................................................4
Identification de votre système d'alimentation ...................................................6
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés ............................................7
Options de couvercle en polyéthylène ...........................................................................................................................8
Option du capteur de niveau bas....................................................................................................................................8
Calibrage du capteur de niveau bas ..............................................................................................................................9
Indicateurs LED du capteur de niveau bas et dépannage..........................................................................................10
Installation/maintenance et dépannage .......................................................................................................................11
Schéma de montage / pièces de rechange .................................................................................................................13
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré......................................26
Couvercles internes en acier inoxydable .....................................................................................................................27
Montage, Fonctionnement, Maintenance et Dépannage............................................................................................28
Procédure de dégazage à vide ............................................................................30
Montage ou remplacement des capteurs de niveau bas sur les réservoirs
SST .........................................................................................................................34
Schéma de montage / pièces de rechange .................................................................................................................36
Accumulateurs ......................................................................................................50
Installation générale ......................................................................................................................................................50
Capteurs de niveau bas de l'accumulateur..................................................................................................................57
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés ............................58
Couvercles externes en acier inoxydable ....................................................................................................................59
Détecteurs de niveau............................................................................................77
312394Fb
2 de 74
Manuels
Manuels fournis
Les manuels suivants seront fournis avec le PR70.
Consulter ces documents pour avoir une description
détaillée de la machine informations.
Utilisation du PR70
Pièces D
ésignation
312393
Manuel, fonctionnement et
maintenance PR70
Système d'alimentation PR70
Pièces D
12394
ésignation
Manuel, réservoir/système
d'alimentation, PR70
Vanne de distribution, MD2
Pièces D
ésignation
312185
Manuel, Vanne de distribution, MD2
* Module(s) de réglage de la chaleur
Pièces D
ésignation
312413
Manuel, réglage de la chaleur,
réservoir/flexibles
3
Manuels complémentaires
Les manuels suivants concernent les accessoires servant à
la machine PR70.
3
Utilisation du PR70
Pièces D
312393
ésignation
Manuel, fonctionnement et
maintenance PR70
Système d'alimentation PR70
Pièces D
ésignation
12394
Manuel, réservoir/système
d'alimentation, PR70
Vanne de distribution, MD2
Pièces D
ésignation
312185
Manuel, Vanne de distribution, MD2
Module(s) de réglage de la chaleur
Pièces D
ésignation
312413
Manuel, réglage de la chaleur,
réservoir/flexibles
* Le manuel du module de réglage de la chaleur n'est pas fourni pour les machine qui n'ont pas un Réservoir
chauffant et/ou Composant flexible.
312394Fb
3 de 74
Mises en garde
Mises en garde
Les mises en gardes suivantes sont relatives à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la
réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale tandis que le symbole de danger
fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Voir ces Mises en garde. D’autres mises en garde
particulières aux produits figurent aux paragraphes appropriés.
»
«MISE EN GARDE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
»
«
Une mauvaise mise à la te rre, un mauvais réglage ou une mauvaise utilisation du système peut provoquer une
décharge électrique.
• Mettre hors tension et débrancher le câble d’alimentation avant de procéder à un entretien du
matériel.
• N’utiliser que des prises électriques reliées à la terre.
• N’utiliser que des rallonges à 3 conducteurs.
• S’assurer que les fiches de terre du pulvérisateur et des rallonges sont intactes.
• Ne pas exposer à la pluie. Entreposer à l’intérieur.
DANGER D’INJECTION SOUS-CUTANÉES
»
«
Un jet de produit sous haute pression provenant de la vanne de distribution, d’une fuite sur le flexible ou d’un
composant défectueux peut transpercer la peau. La blessure peut avoir l’aspect d’une simple coupure, mais il
s’agit en fait d’une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un
médecin en vue d’une intervention chirurgicale.
•
Ne pas pointer la vanne de distribution sur une personne ou quelque partie du corps que ce soit.
•
Ne pas mettre sa main devant la buse de distribution.
•
Ne jamais colmater ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
• Suivre la procédure de dépressurisation de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation et avant
le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel.
DANGERS PRESENTES PAR LES PRODUITS OU VAPEURS TOXIQUES
»
«
»
«
312394Fb
Les produits ou vapeurs toxiques peuvent causer des accidents corporels graves ou même mortels en cas de
projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion.
•
Lire la fiche de sécurité produit (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux
produits utilisés.
•
Stockez les produits dangereux dans des récipients agréés et ne vous en débarrassez que conformément
à la réglementation en vigueur.
• Portez toujours des gants imperméables lorsque vous nettoyez l’équipement au jet ou à la main.
DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent
s’enflammer ou exploser. Pour éviter un incendie ou une explosion :
•
Utiliser et nettoyer l’appareil uniquement dans un local bien aéré.
•
Supprimer toutes les sources de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes de poche et bâches
plastique (risque d’électricité statique).
•
Veiller à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence.
•
Ne pas brancher ni débrancher de cordons d’alimentation électrique ni allumer ou éteindre la lumière en
présence de vapeurs inflammables.
•
Raccorder à la terre le matériel, le personnel, les objets pulvérisés, et les objets conducteurs du site de
travail. Voir ‘Instructions de mise à la terre.
•
N’utiliser que des flexibles mis à la terre de Graco.
•
Contrôler la résistance du pistolet tous les jours.
•
Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricité statique ou si l’on ressent une décharge électrique,
4 de 74
Mises en garde
•
•
arrêter le travail immédiatement. Ne pas utiliser le matériel tant que le problème n’a pas été identifié et
résolu.
Ne pas rincer quand les pistolets électrostatiques sont en marche. Ne pas mettre les pistolets en marche
tant que tout le solvant n’aie pas été chassé du circuit de l’appareil.
La présence d’un extincteur opérationnel est obligatoire dans la zone de travail.
»
»
«
»
«
»
«
»
« MISE EN GARDE
DANGERS EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DU MATÉRIEL
Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
•
Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool.
•
Ne pas dépasser la pression de service maximum ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du
système. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels de l’appareil.
•
Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Voir les
caractéristiques techniques dans les manuels de tous les équipements. Lire les mises en garde du
fabricant de produit et de solvant. Pour plus d’informations sur votre produit, demandez la fiche de sécurité
sur les produits à votre distributeur ou revendeur de produit.
•
Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou
endommagées uniquement par des pièces d’origine du fabricant.
•
Ne pas modifier cet équipement.
•
Utiliser le matériel uniquement aux fins auxquelles il est prévu. Contactez votre distributeur pour plus de
renseignements.
•
Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en
mouvement et des surfaces chaudes.
•
Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l’appareil.
•
Tenir les enfants et animaux à l’écart du site de travail.
• Se conformer à toutes les règles de sécurité en vigueur.
DANGER REPRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces en mouvement peuvent pincer ou sectionner les doigts ou autres parties du corps.
•
Tenez-vous à l’écart des pièces mobiles.
•
Ne pas faire fonctionner le matériel si les gardes ou protections ont été enlevées.
• Un appareil sous pression peut démarrer de façon intempestive. Avant de contrôler, déplacer ou intervenir
sur l’appareil, observer la Procédure de dépressurisation figurant dans ce manuel. Débrancher
l’alimentation électrique ou pneumatique.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
Il est impératif que le personnel porte un équipement de protection approprié quand il travaille ou se trouve
dans la zone de fonctionnement de l’installation pour éviter des blessures graves telles que des lésions
oculaires, inhalation de fumées toxiques, brûlures et perte de l’ouïe notamment. Cet équipement comprend ce
qui suit, cette liste n’étant pas exhaustive :
•
Lunettes de sécurité
•
Le port de vêtements de sécurité et d’un respirateur est conseillé par le fabricant de produit et de solvant
•
Gants
• Casque antibruit
RISQUES DE BRÛLURE
Les surfaces de l’appareil et le produit chauffé peuvent devenir brûlants quand l’appareil fonctionne. Pour éviter
toute brûlure grave, ne toucher ni le produit ni l’appareil quand ils sont chauds. Attendre qu’ils soient
«
312394Fb
complètement refroidis.
5 de 74
Identification du système d'alimentation
Identification de votre système d'alimentation
1.
Votre machine doit comprendre l'une des 5 options
de système d'alimentation (voir Figure 1 cidessous)
A. Réservoirs en polyéthylène intégrés
B. Réservoirs en acier inoxydable intégré
C. 1-1/2” NPT bride pour brancher votre
propre pack d'alimentation
D. Accu mulateurs
E. Réservoir en acier inoxydable intégré
F. Combinaison d'un réservoir en acier
inoxydable interne et externe
A.
D.
B
2. Chaque système d'alimentation a une série
d'options possibles qui seront couvertes en détail
dans les sections suivantes de ce manuel. Une
fois que vous avez identifié votre système
d'alimentation, veuillez vous référer à la table des
matières pour l'emplacement de votre
information spécifique
C.
E.
F.
Figure 1 : PR70 typique (sans HMI, flexibles et vannes de distribution. Les assemblages des réservoirs
externes peuvent ou ne pas être fournis avec la cage présentée ici)
312394Fb
6 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Figure 2 : Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
CLÉ :
A: Agitateurs (facultatif)
E: Éléments d'arrêt de la vanne à bille (facultatif)
B: Couvercles de réservoir en
F: Assemblage de ATTACHE du couvercle
polyéthylène
(fourni avec l'ensemble de l'agitateur)
C: Réservoir en polyéthylène double 8L G: Capteurs de niveau bas (facultatif)
D: Marqueurs de litre
H: Bagues de verrouillage
ATTENTION
•
•
•
•
•
NE PAS CHAUFFER PAS LES RÉSERVOIRS DE POLYÉTHYLÈNE
NE PAS UTILISER L'ALIMENTATION À PRESSION AVEC LES RÉSERVOIRS DE
POLYÉTHYLÈNE
NE PAS FAIRE DE DEGAZAGE A VIDE UTILISER AVEC LES RÉSERVOIRS DE
POLYÉTHYLÈNE
NE PAS UTILISER LES RÉSERVOIRS COMME SUPPORT PENDANT LE
REMPLISSAGE À PARTIR DES PLUS GRANDS RÉCIPIENTS
VÉRIFIER LES RENIFLARDS SUR LES COUVERCLES RÉGULIÈREMENT POUR
S'ASSURER QU'ILS NE SONT PAS OBSTRUÉS ET QUE L'AIR CIRCULE LIBREMENT
312394Fb
7 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Options de couvercle en polyéthylène
3. Réservoirs en polyéthylène ont two options de couvercle (voir figure 2 ci-dessous) :
A. P lat avec reniflard
B. Avec agitateur électrique (120VAC ou 240VAC)
C. Avec agitateur pneumatique
4. Indépendamment du type de couvercle, commencez en plaçant le réservoir par les deux côtés plats comme
représenté ci-dessus sur le schéma 2
A.
B.
C.
Figure 3 : Couvercles en polyéthylène possibles
Option du capteur de niveau bas
5. Si vos réservoirs sont fournis avec les capteurs de niveau bas déjà montées, ils seront déjà calibrés pendant
le montage à l'usine. Cependant, si vous les commandez à une date ultérieure, Veuillez suivre les
instructions ci-dessous
REMARQUE : LES CAPTEURS DOIVENT ÊTRE MONTÉES ET CALIBRÉES
SUR UN RÉSERVOIR VIDE !
6. Montez les capteurs comme montré ci-dessous avec
les vis fournis dans le kit du capteur
Figure 4 : Montage du capteur de niveau bas
312394Fb
7. Branchez le connecteur du capteur au connecteur du
fond de la machine
Figure 5 : Montage du faisceau capteur de niveau
bas
8 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
»
« »
« »
« »
«
S'assurer qu'à l'intérieur des réservoirs que les sondes fonctionnent. Lire les mises en garde
du fabricant des produits et la fiche de sécurité sur les substances dangereuses (MSDS)
pour prendre connaissance des risques spécifiques aux isocyanates. Portez le respirateur,
les gants et d'autres vêtements de protection selon les besoins avant de distribuer le produit.
Calibrage du capteur de niveau bas
8.
Après le branchement dans le faisceau, placer
l'ÉLÉMENT d'ENSEIGNEMENT dans le secteur
exigé dans l'illustration vers la droite. Il sera marqué
par une « bobine ».
A. Activez l'élément d'enseignement en tenant un
tournevis près de la boudine. Maintenez le
tournevis là jusqu'à ce que la lampe témoin
VERTE commence à clignoter, mais pas
pendant plus de cinq (5) secondes
B. Après une brève durée, la lampe témoin
VERTE restera allumée sans interruption.
C. Vous êtes maintenant en MODE de
FONCTIONNEMENT pour ce capteur.
Répéter la même procédure avec l'autre
capteur.
9.
Si le réservoir est propre et vous souhaitez vérifier
le capteur et s'assurer qu'il la fonctionne avant de
vider le produit qui s'y trouve, vous pouvez
simplement insérer votre main vers le bas à
l'intérieur du réservoir et toucher le mur du réservoir
dans la zone du capteur. Une lumière VERTE et
JAUNE qui brille en même temps signifie que le
senseur détecte votre main.
10. Si le réservoir est vide, mais salle, veuillez vous
référer à vos documents MSDS afin de déterminer
les mesures de sécurité à prendre avant d'atteindre
l'intérieur du réservoir.
11. Veuillez vous référer au manuel 312393A pour les
instructions sur les nouveaux capteurs de votre
interface Homme-Machine de votre appareil
Figure 6 : Calibrage du capteur de niveau bas
312394Fb
9 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Indicateurs LED du capteur de niveau bas et dépannage
LED vert
LED jaune
LED rouge
LED rouge et jaune
en même temps
• ON = L’appareil est maintenant prêt à fonctionner
• Clignote lentement (1Hz) = Mode d'ajustement à l'état vide
• Clignote rapidement (2Hz) = Mode d'ajustement à l'état plein
• OFF = Mode de verrouillage
• OFF = Commutateur de sortie désactivé
• ON = Commutateur de sortie activé
• ON = Prêt à atteindre le seuil de commutation
• Clignote rapidement (8Hz) = Erreur d'ajustement, Panne interne
• Clignotant rapidement (2Hz) simultanément = Court circuit dans le commutateur de sortie
Veuillez noter que le LED ROUGE N'INDIQUE PAS LE DYSFONCTIONNEMENT de l'appareil. Il indique que le
signal du capteur interne est proche du seuil de commutation
312394Fb
10 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
»
« »
« »
« »
« »
«
Faites attention au contenu des réservoirs pendant la manipulation des systèmes d'alimentation de
polyéthylène. Lire les mises en garde du fabricant des produits et la fiche de sécurité sur les
substances dangereuses (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux
isocyanates. Portez le respirateur, les gants et d'autres vêtements de protection selon les besoins
avant de distribuer le produit.
Débrancher toujours les agitateurs de l'eu source d'énergie (électrique ou pneumatique) avant
d'effectuer une quelconque maintenance.
Le dispositif de protection anti-bruit peut être requis si vous êtes assis à proximité des agitateurs
pneumatiques
Installation/maintenance et dépannage
11. Si les couvercles sont fournis avec les éléments
de l'agitateur, le support supérieur droit vient avec
un ensemble d'attache de serrage des deux côtés.
Tourner le attache vers le haut à la position
présentées ci-dessous (Figure 4), le glisser
entièrement dans les zones du manche comme
indiqué et insérer une goupille de déverrouillage à
encrage rapide dans le trou du support supérieur.
Figure 7 : Position du attache final
312394Fb
12. Si nécessaire, pour enlever les réservoirs du
boîtier de la pompe, enlever les deux vis
supérieurs qui soutiennent le réservoir au niveau
du support supérieur et desserrer (Remarque : Il
n'est pas nécessaire d'enlever complètement) les
six (6) vis du chapeau de la tête de la prise qui
soutient le réservoir sur le boîtier de la pompe et
tourner les anneaux de serrage dans le sens antihoraire et soulever les réservoirs
Figure 8 : Enlever le réservoir du boîtier de la pompe
11 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
13. Si nécessaire, pour enlever les réservoirs du boîtier
de la pompe, enlever les sis (6) vis du chapeau de
la tête de la prise qui soutiennent le réservoir au
niveau de l'assemblage de la vanne à bille et
soulever le réservoir.
14. Si nécessaire, pour enlever l'assemblage de l vanne
à bille du boîtier de la pompe, enlever les deux vis
supérieures qui soutiennent le réservoir au niveau
su support supérieur et desserrer (Remarque : Il
n'est pas nécessaire d'enlever complètement) les
six (6) vis du chapeau de la tête de la prise qui
soutient le réservoir sur le boîtier de la pompe et
tourner les éléments de la vanne à bille dans le
sens anti-horaire et soulever les réservoirs
Figure 9 : Enlever le réservoir de l'assemblage de la Figure 10 : Enlever l'assemblage de la vanne à bille
vanne à bille
15. Les éléments de l'agitateurs exigent leur propre
sortie et câble d'alimentation qui seront fournis
avec l'appareil. Brancher simplement l'élément
approprié dans une sortie de 120V/60Hz et
allumer.
Figure 11 : Position du attache final
312394Fb
16. Si nécessaire, le fusible peut être remplacer en
ouvrant le tiroir du fusible, retirer le fusible existant
et remplacer avec le nouveau.
Figure 12 : Enlever le réservoir du boîtier de la
pompe
12 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Schéma de montage / pièces de rechange
Tous les joints toriques utilisés sur les réservoirs polyéthylènes sont enduits de Krytox GPL-203 de
DuPont pour faciliter le montage initial. Les documents MSDS sont disponibles sur demande
Figure 13 : Montage standard du réservoir PE interne (P/N 255241)
1
120909 R
ENIFLARD
8
120908 R
ONDELLE,PLATTE,M8,SST
2
120902 V
IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
9
120906 É
CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
3
120907 R
ONDELLE,PLATTE,#10,SST
10
95/0223/00 J
4
120915 B
OUCHON
11
120904 V
12
15K838
13
15K840 J
5 12
0905
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
6
15K842 SU
7
120913 É
PPORT,RÉSERVOIR
OINT TORIQUE,VIT,BBC
IS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
RÉSERVOIR,DOUBLE,8L
OINT TORIQUE
CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE REMPLACEMENT
DU RÉSERVOIR 255479 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
312394Fb
13 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Figure 14 : AGITATEUR ÉLECTRONIQUE PE vue 1 de 3 (A perçu général) (P/Ns : 255246 & 255503)
Figure 15 : AGITATEUR ÉLECTRONIQUE PE vue 2 de 3 (Vue de dessous) (P/N 255246 et 255503)
1 84
2 84
/2215-A/11
/2215-B/11
39
5/0842/11
49
5/0864/00
96/0817/99 A
COUPLAGE, ALIGNEMENT,
1"OD,MOYEU,3/8ID 8
COUPLAGE,
ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
VIS,BHCS,M5X0.8X25MM SST
91
20928
10 12
0930
11 12
1173
12
13 15
K884
CORPS, PALIER
14 15
K886
DISQUE,SUPPORT
6*
*****
71
20905
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
312394Fb
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
POSIPAK,3/8IDX7/8OD,STD,P/VIT
JOINT TORIQUE,VIT,ADA
NNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
PRESENTATION DU COUVERCLE
(REFERENCE UNIQUEMENT)
5
120907
255724
RONDELLE, JOINT
PALIER,BILLE,3/8"IDX7/8"ODX9/32"LARGE SLD
AGITATEUR, ENSEMBLE ARBRE ET LAME
14 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Figure 16 : AGITATEUR ELECTRONIQUE PE VUE 3 de 3 (Vue d'assemblage du moteur) (P/N 255246 et 255503)
Réf. : ENSEMBLE D'AGITATEUR 255246, 120V
10
2
1/2218/97
******
BOÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F,HD>REMARQUES
8
81/2218-1/11
BAS DU BOÎTIER (RÉFÉRENCE UNIQUEMENT)
9
84/2215-A/11
MOTEUR À ENGRENAGES,50RPM,60INLB,120V,W/FAN,1.2A>
COUPLAGE, ALIGNEMENT,
1"OD,MOYEU,3/8ID
30
1/2219/97
PLAQUE, ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM
10
96/0271/99
VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@
48
1/1040/11
11
120907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
58
1/1040-1/11
6*
****
78
1/1053-1.6/11
CONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST,W/FUSE HLD
TIROIR DU FUSIBLE,AC
CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM
CÂBLE D'ALIMENTATION (RÉFÉRENCE
UNIQUEMENT)
FUSIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD
12 1
20960
VIS,BHCS,M5X0.8X20MM
13 1
20961
VIS,SHCS,10-32X.75"
14
15K885
Réf. : ASSEMBLAGE D'AGITATEUR 255503, 240V
ENTRETOISE
30
1/2219/97
PLAQUE, ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM
10
96/0271/99
MOTEUR 0 ENGRENAGES,50RPM,60INLB,240V,W/FAN,1.2A>
COUPLAGE, ALIGNEMENT,
1"OD,MOYEU,3/8ID
VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@
48
1/1040/11
11
120907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
58
1/1040-1/11
6*
****
78
1/1053-1.6/11
CONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST,W/FUSE HLD
TIROIR DU FUSIBLE,AC
CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM
CÂBLE D'ALIMENTATION (RÉFÉRENCE
UNIQUEMENT)
FUSIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD
10
2
1/2218/97
******
312394Fb
BOÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F,HD>REMARQUES
8
81/2218-2/11
BAS DU BOÎTIER (RÉFÉRENCE UNIQUEMENT)
9
84/2215-A/11
12 1
20960
VIS,BHCS,M5X0.8X20MM
13 1
20961
VIS,SHCS,10-32X.75"
14
15K885
ENTRETOISE
15 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Figure 17 : AS, DOUBLE 8L PE AVEC AGITATEUR(S) (P/Ns 255250, 255251, LC0126, &LC0127)
ASSEMBLAGE RÉSERVOIR P/N 255250, DOUBLE 8L PE AVEC 1 AGITATEUR, 120V
1
2 25
120909 R
5246
ENIFLARD
ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR
PE DOUBLE,120V
10
120905 É
CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
11
15K842
3
120902 V
IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
12
120913 É
4
120907 R
ONDELLE,PLATTE,#10,SST
13
120908 R
ONDELLE,PLATTE,M8,SST
5
15K883 AT
14
120906 É
CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
6
120929 É
CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE 16
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
15
95/0223/00 J
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
7 15
K882
8 12
0927
9
120925
TACHE,COUVERCLE
SUPPORT,RÉSERVOIR
CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
OINT TORIQUE,VIT,BBC
120904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
17
15K840
18
15K839
JOINT TORIQUE
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L
AVEC UN AGITATEUR>
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
312394Fb
16 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0126, PE DOUBLE 8L AVEC 1 AGITATEUR, 240V
1
2 25
120909 R
5503
ENIFLARD
ASSEMBLAGE D'AGITATEUR,
RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V
10
11 15
120905 É
K842
CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
SUPPORT,RÉSERVOIR
3
120902 V
IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
12
120913 É
4
120907 R
ONDELLE,PLATTE,#10,SST
13
120908 R
ONDELLE,PLATTE,M8,SST
5
15K883 AT
14
120906 É
CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
6
120929 É
CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE 16
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
15
95/0223/00 J
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
18
7 15
K882
8 12
0927
9
120925
TACHE,COUVERCLE
120904
17 15
K840
15K839
CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
OINT TORIQUE,VIT,BBC
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
JOINT TORIQUE
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L
AVEC UN AGITATEUR>
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
ASSEMBLAGE DU RESERVOIR P/N 255251, PE DOUBLE 8L AVEC 2 AGITATEURS, 120V
1
2 25
120909 R
5246
ENIFLARD
ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR
PE DOUBLE,120V
10
11 15
120905 É
K842
CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
SUPPORT,RÉSERVOIR
3
120902 V
IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
12
120913 É
4
120907 R
ONDELLE,PLATTE,#10,SST
13
120908 R
ONDELLE,PLATTE,M8,SST
5
15K883 AT
14
120906 É
CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
6
120929 É
CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE 16
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
15
95/0223/00 J
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
18
7 15
K882
8 12
0927
9
120925
TACHE,COUVERCLE
120904
17 15
K840
15K923
CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
OINT TORIQUE,VIT,BBC
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
JOINT TORIQUE
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC DEUX
AGITATEURS
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0127 PE 8L DOUBLE AVEC 2 AGITATEURS 240V
1
2 25
120909 R
5503
ENIFLARD
ASSEMBLAGE D'AGITATEUR,
RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V
10
11 15
120905 É
K842
CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
SUPPORT,RÉSERVOIR
3
120902 V
IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
12
120913 É
CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
4
120907 R
ONDELLE,PLATTE,#10,SST
13
120908 R
ONDELLE,PLATTE,M8,SST
5
15K883 AT
6
120929 É
7 15
8 12
9
TACHE,COUVERCLE
K882
CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE 16
0927
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
120925
14
120906 É
15
95/0223/00 J
CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
OINT TORIQUE,VIT,BBC
120904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
17
15K840
18
15K923
JOINT TORIQUE
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC DEUX
AGITATEURS
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
312394Fb
17 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Figure 18 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE 8L DOUBLE AVEC ARRÊT (P/N 255281)
11
2 12
3
20909
0902
120907
RENIFLARD
9
120906
ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
10
95/0223/00
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
11
255280
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
41
20915
BOUCHON
12
120904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
51
20905
13
121013
ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS
6 15
M226
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC
BV
14
15K838
RÉSERVOIR,DOUBLE,8L
7 12
0913
ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
15
15K840
JOINT TORIQUE
8 12
0908
RONDELLE,PLATTE,M8,SST
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE REMPLACEMENT
DU RÉSERVOIR 255479 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
312394Fb
18 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
Figure 19 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, 8L PE AVEC VANNE A BILLE ET AGITATEUR(S) (P/Ns 255282,
255283, LC0128 ET LC0129)
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N 255282, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 1 AGITATEUR,120V
1
120909
2 25
5246
RENIFLARD
ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR
PE DOUBLE,120V
12
120913
3 12
0902
VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
13
120908
RONDELLE,PLATTE,M8,SST
4 12
0907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
14
120906
ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
5 15
K883
61
20929
7 15
K882
8 12
0927
9
10 12
120925
0905
11
15M226
BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV
ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
ATTACHE,COUVERCLE
15
121013
ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
16
95/0223/00
ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS
17
255280
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
18
120904
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
19
15K839
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L
AVEC UN AGITATEUR>
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
20
15K840
JOINT TORIQUE
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0128, PE 8L DOUBLE AVEC VANE A BILLE ET 2 AGITATEURS,240V
1
120909
2 25
5503
RENIFLARD
ASSEMBLAGE D'AGITATEUR,
RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V
11
15M226
BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV
12
120913
3 12
0902
VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
13
120908
ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
RONDELLE,PLATTE,M8,SST
4 12
0907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
14
120906
ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
51
5K883
ATTACHE,COUVERCLE
15
121013
61
20929
16
95/0223/00
7 15
K882
17
255280
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
8 12
0927
ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
18
120904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
312394Fb
ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
19 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
9
120925
10 1
20905
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
19
15K839
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC
UN AGITATEUR>
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
20
15K840
JOINT TORIQUE
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N 255283TANK ASSY, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE & 2
AGITATEURS 120V
1
2 25
5246
RENIFLARD
ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR
PE DOUBLE,120V
12
120913
ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
3 12
0902
VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
13
120908
RONDELLE,PLATTE,M8,SST
4 12
0907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
14
120906
ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS
51
120909
5K883
6 12
0929
7 15
K882
8 12
0927
9
120925
10 1
20905
11
15M226
ATTACHE,COUVERCLE
15
121013
ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
16
95/0223/00
17
255280
18 12
0904
BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
19
15K923
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC
DUEX AGITATEURS
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
20
15K840
JOINT TORIQUE
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDE
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0129, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 2 AGITATEURS 240V
1
2 25
5503
RENIFLARD
ASSEMBLAGE D'AGITATEUR,
RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V
3 12
0902
VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
0907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
14
120906
ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
ATTACHE,COUVERCLE
15
121013
ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS
ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
16
95/0223/00
17
255280
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
18
120904
4 12
51
120909
5K883
6 12
0929
7 15
K882
8 12
0927
9
120925
10 1
20905
11
15M226
BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV
12
120913
ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
13
120908
RONDELLE,PLATTE,M8,SST
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
19
15K923
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC
DEUX AGITATEURS
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
20
15K840
JOINT TORIQUE
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDE
312394Fb
20 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
»
«
Figure 20 : AGITATEUR PNEUMATIQUE PE Vue 1 de 3 (Aperçu général) (P/Ns : 255730)
»
«
Figure 21 : AGITATEUR PNEUMATIQUE PE Vue 2 de 3 (Aperçu de dessous) (P/N 255730)
1 95
/0842/11
29
5/0864/00
96/0817/99 A
POSIPAK,3/8IDX7/8OD,STD,P/VIT
71
20928
9
121173
PALIER, BILLE,3/8"IDX7/8"ODX9/32"LARGE SLD
10
255724
AGITATEUR, ENSEMBLE ARBRE ET LAME
4*
*****
JOINT TORIQUE,VIT,ADA
NNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
PRESENTATION DU COUVERCLE
(REFERENCE UNIQUEMENT)
51
20905
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
11 15
K884
CORPS, PALIER
61
20907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
12 15
K886
DISQUE,SUPPORT
3
312394Fb
8 12
0930
VIS,BHCS,M5X0.8X25MM SST
RONDELLE, JOINT
21 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
«
»
Figure 22 : AGITATEUR PNEUMATIQUE PE Vue 3 de 3 (Vue de dessus) (P/N 255730)
1 01
25
/1189/98
10
****
5 84 /2215-B/11
6 9 4/0702/96
ÉCROU,SHC,10-32X5/8”
MOTEUR, PNEU, AGIT 0.32HP,15:1
RATIO,REV 12
COUPLAGE, ALIGNEMENT,
1"OD,MOYEU,3/8ID 1
COUPLAGE,
ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
CONNECTEUR,1/4TUBEX1/8NPT,M,BRS
14 12
15 15
0930
K886
79
4/0838/96
VANNE,POINTEAU,1/8NPTX1/8NPT,MXF,BRS
16 1
5R363
89
6/0029/99
17 15
R364
9*
*****
ECROU,SHC,5/16-24X0.25,CUP PT,MS
PRESENTATION DU COUVERCLE
(REFERENCE UNIQUEMENT)
3
4 84
-01-0510
ADAPTATEUR, COUPLAGE, MOTEUR
PNEUMATIQUE, AGIT
82/0216/11
/2215-A/11
312394Fb
11 12
3
0904
SILENCIEUX (FOURNI AVEC LE MOTEUR
PNEUMATIQUE)
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
120907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
120928
VIS,BHCS,M5X0.8X25MM SST
RONDELLE, JOINT
DISQUE,SUPPORT
ADAPTATEUR,PLAQUE,AGITATEUR
PNEUMATIQUE
ENTRETOISE,PARE-CHOCS
22 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
»
«
Figure 23 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE 8L DOUBLE AVEC AGITATEUR(S) PNEUMATIQUE (P/Ns
C0156 ET LC0157)
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0156, PE 8L DOUBLE AVEC 1 AGITATEUR PNEUMATIQUE
1
2 25
120909 R
5730
ENIFLARD
ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,
RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU
10
11 15
120905 É
K842
CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
SUPPORT,RÉSERVOIR
3
120902 V
IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
12
120913 É
CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
4
120907 R
ONDELLE,PLATTE,#10,SST
13
120908 R
ONDELLE,PLATTE,M8,SST
5
15K883 AT
6
120929 É
7 15
8 12
9
TACHE,COUVERCLE
14
120906 É
15
95/0223/00 J
CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
K882
CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE
16 12
0904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
0927
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
17 15
K840
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
18
JOINT TORIQUE
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L
AVEC UN AGITATEUR>
120925
15K839
OINT TORIQUE,VIT,BBC
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0157, PE 8L DOUBLE AVEC 2 AGITATEURS, 240V
1
2 25
120909 R
5730
ENIFLARD
ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,
RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU
10
11 15
120905 É
K842
CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
SUPPORT,RÉSERVOIR
3
120902 V
IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
12
120913 É
4
120907 R
ONDELLE,PLATTE,#10,SST
13
120908 R
ONDELLE,PLATTE,M8,SST
5
15K883 AT
14
120906 É
CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
312394Fb
TACHE,COUVERCLE
CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
23 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
6
120929 É
7 15
K882
8 12
0927
9
120925
CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE 16
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
15
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
18
95/0223/00 J
120904
17 15
K840
15K839
OINT TORIQUE,VIT,BBC
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
JOINT TORIQUE
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L
AVEC UN AGITATEUR>
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
Figure 24 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET AGITATEUR(S)
PNEUMATIQUE(S) (P/Ns LC0158 ET LC0159)
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0158, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 1 AGITATEUR,PNEU
1
2 25
5730
RENIFLARD
ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,
RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU
12
120913
ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
3 12
0902
VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
13
120908
RONDELLE,PLATTE,M8,SST
4 12
0907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
14
120906
ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
5 15
K883
ATTACHE,COUVERCLE
15
121013
61
20929
16
95/0223/00
7 15
K882
17
255280
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
8 12
0927
ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
18
120904
9
10 12
120909
120925
0905
11
15M226
BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV
ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
19
15K839
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L
AVEC UN AGITATEUR>
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
20
15K840
JOINT TORIQUE
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0159, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 2 AGITATEURS 240V
1
120909
312394Fb
RENIFLARD
11
15M226
BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV
24 de 74
Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés
2 25
5730
ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,
RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU
12 12
3 12
0902
VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST
13
0907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
14
120906
ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST
ATTACHE,COUVERCLE
15
121013
ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS
ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM
COLLECTEUR,DISPOSITIF DE
COULISSAGE
ATTACHE, GOUPILLE DE
DÉVERROUILLAGE RAPIDE
16
95/0223/00
17
255280
4 12
51
5K883
6 12
0929
7 15
K882
8 12
0927
9
120925
10 1
20905
18 12
0913
120908
0904
ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E
RONDELLE,PLATTE,M8,SST
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE
19
15K923
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC
DEUX AGITATEURS
ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST
20
15K840
JOINT TORIQUE
NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU
RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ
312394Fb
25 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
A.
D
B.
C.
E.
F.
Figure 25 : Réservoirs en acier inoxydable possibles
Clé :
A. 3 Litre
B. 3 Litres avec dispositif d'arrêt de la vanne à bille
C. 7,5 Litres
312394Fb
D. 7,5 Litre avec dispositif d'arrêt de la vanne à bille
E. 7,5 Litres avec pack de chaleur
F. 7,5 Litres avec Pack de chaleur et dispositif d'arrêt de la
vanne à bille
26 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Couvercles internes en acier inoxydable
A.
B.
D.
G.
C.
E.
H.
F.
J.
Figure 26 : Couvercles de réservoir en acier
inoxydable possible
Clé :
A. Clé
B. Couvercle parallèle
C. Couvercle parallèle/ Dégazage
312394Fb
F. Couvercle parallèle w/ agitateur électrique, dégazage et
remplissage du port
G. Couvercle parallèle w/ agitateur pneumatique
H. Couvercle parallèle w/ agitateur pneumatique et
dégazage
27 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
D. Couvercle parallèle w/ agitateur électrique
E. Couvercle parallèle w/ agitateur électrique et
dégazage
»
«
J. Couvercle parallèle w/ agitateur pneumatique, dégazage
et remplissage du port
»
»
»
»
»
«
«
«
«
«
Faites attention pendant la manipulation des systèmes d'alimentation en acier inoxydable
parce que le contenu et les surfaces peuvent être chauds si le système emploie un paquet
de la chaleur.
Lire les mises en garde des fabricants de produits et la fiche de sécurité sur les substances
dangereuses (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux produits
utilisés. Portez le respirateur, les gants et d'autres vêtements de protection selon les
besoins avant de distribuer le produit.
Débrancher toujours les agitateurs de l'eu source d'énergie (électrique ou pneumatique)
avant d'effectuer une quelconque maintenance.
La protection anti-bruit peut être exigée si vous êtes assis très proche des agitateurs
pneumatiques.
Montage, Fonctionnement, Maintenance et Dépannage
1. Si nécessaire, pour enlever les réservoirs du
boîtier de la pompe, desserrer (Remarque : Il n'est
pas nécessaire d'enlever complètement) les trois
(3) vis du chapeau de la tête de la prise qui
soutiennent chaque réservoir sur le boîtier de la
pompe et tourner dans le sens anti-horaire et
retirer les réservoirs
Figure 27 : Démontage du réservoir du boîtier
312394Fb
2.
Si nécessaire, pour enlever l'assemblage de la
vanne à bille réservoirs du boîtier de la pompe,
desserrer (Remarque : Il n'est pas nécessaire
d'enlever complètement) les trois (3) vis du
chapeau de la tête de la prise qui soutiennent le
réservoir sur le boîtier de la pompe et tourner
l'ensemble du réservoir et la vanne à bille dans le
sens anti-horaire et retirer les réservoirs
Figure 28 : Démontage de l'assemblage réservoir et
vanne à bille du boîtier de la pompe
28 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
3. Au besoin, pour enlever les réservoirs de l'assemblage de la vanne à bille, enlevez les quatre (4) vis qui
soutiennent l'ensemble de la vanne à bille. Puis, enlevez les trois (3) vis tenant le réservoir sur la plaque
supérieure de l'assemblage de la vanne à bille.
Figure 29 : Enlever le réservoir de l'assemblage de la vanne à bille
4. S'il est nécessaire de démonter l'assemblage de la vanne à bille pour enlever le réservoir, veuillez vous
référer au diagramme ci-dessous pour s'assurer que vous avez toutes les pièces d'assemblage.
Figure 30 : Assemblage de la vanne à bille
312394Fb
29 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Procédure de dégazage à vide
1.
Avant de commencer le processus de dégazage, veillez fermer la vanne d'arrêt entre le corps du réservoir
entre le corps de réservoir. Faute de quoi, l'ajout supplémentaire d'air des flexibles et des tuyauteries peut
survenir dans le produit. Voir l'image ci-dessous pour l'emplacement des vannes
Figure 31 : Emplacements de la vanne à bille - Interne (gauche) Externe (droite)
2. Si votre système d'alimentation a également un port de remplissage dans le couvercle, la prochaine étape est
d'arrêter tout ce qui peut pousser le produit dans le réservoir par ce port et fin de remplissage et fermer la
vanne à bille
Figure 32 : Arrêt de la vanne du port de remplissage. (Couvercle externe présenté, suivre les mêmes étapes
pour les couvercles internes)
312394Fb
30 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Si le système d'alimentation n'est pas fourni avec un dessiccatif déshydratant ou une pompe d'azote déjà installée,
installez-les sur la vanne à bille supérieures (1/4" TNP pour les couvercles internes et 3/4" TNP pour les couvercles
externe) et fermez la vanne à bille
Insérer le dessiccatif
déshydratant ou une
pompe d'azote dans la
vanne à bille supérieure
»
«
Figure 33 : L'installation du traitement d'air (le cas échéant) et l'arrêt de la soupape à air d'entrée (le
couvercle externe présenté, suivre les mêmes étapes pour les couvercles interne)
3. Attacher la pompe vide sur la vanne à bille inférieure (1/4" TNP pour les couvercles internes et 3/4" TNP pour
les couvercles externes) et mettre votre pompe vide en marche
Insérer la pompe vide
dans la vanne à bille
inférieure
»
«
Figure 34 : Où connecter la pompe vide (couvercle externe présenté montré, suivre les mêmes étapes pour
les couvercles internes)
312394Fb
31 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
312394Fb
32 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
4. Après le processus de dégazage, fermer la vanne fixée à la pompe vide, arrêter la pompe vide et ouvrer la
vanne à bille supérieure.
»
«
Figure 35 : Fin du processus de dégazage. Configuration du fonctionnement (couvercle externe présenté,
suivre les mêmes étapes pour les couvercles internes)
5. Rouvrir les vanne d'arrêt entre les réservoirs et le boîtier de la pompe et la machine peut être mise en marche
ATTENTION
IL EST TRÈS IMPORTANT DE VÉRIFIER SI LA VANNE A BILLE D'ADMISSION
EST OUVERTE EN CE MOMENT. LE POMPAGE DE LA MACHINE AURA
COMME CONSÉQUENCE UN VIDE DANS LE RÉSERVOIR ET UNE CAVITE
DANS LA POMPE. CECI AURA COMME CONSÉQUENCE DES ÉTAT HORS
RAPPORT ET L'EFFONDREMENT POSSIBLE DU RÉSERVOIR.
312394Fb
33 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
»
« »
« »
« »
«
« »
»
«
Faites attention pendant la manipulation des systèmes d'alimentation en acier inoxydable parce que le contenu
et les surfaces peuvent être chauds si le système emploie un paquet de la chaleur.
Lire les mises en garde du fabricant de produits et la fiche de sécurité sur les substances dangereuses (MSDS)
pour prendre connaissance des risques spécifiques aux produits utilisés. Portez le respirateur, les gants et
d'autres vêtements de protection selon les besoins avant de distribuer le produit.
Débrancher toujours les agitateurs de l'eu source d'énergie (électrique ou pneumatique) avant d'effectuer une
quelconque maintenance.
Le dispositif de protection anti-bruit peut être requis si vous êtes assis à proximité des agitateurs pneumatiques
Montage ou remplacement des capteurs de niveau bas sur les
réservoirs SST
Si votre machine vient avec les capteurs de niveau bas installées, cette section sera déjà accomplie à l'usine.
Cependant, si l'ensemble capteur est commandé à une date ultérieure ou une pièce a besoin d'être remplacée,
veuillez vous aux instructions ci-dessous
Le procédé d'installation des capteurs de niveau bas pour les réservoirs internes et externes en acier inoxydable
est le même pour tous les deux. Seul le réservoir interne est illustré ci-dessous.
En général, Il faut changer l'angle du réservoir acier inoxydable externe avant d'installer les sondes de niveau bas.
S'ils font face directement vers l'arrière il sera très difficile d'installer et d'enlever la garde principale.
1
2
3
»
Figure 36 : Installation des capteurs de niveau bas sur les réservoirs en acier inoxydable
«
1. Suivant les indications de la figure ci-dessus, insérez d'abord correctement le capteur de proximité de PTFE
(1) dans le réservoir et tournez jusqu'au couplage avec la face plate du réservoir.
2. Insérez le capteur de proximité (2) dans la cavité du capteur de proximité précédemment installé
3. Glissez l'écrou d'arrêtoir (3) au-dessus de la corde du capteur de proximité et serrer à la main dans la cavité de
prox.
312394Fb
34 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
4. Insérez le faisceau dans la prise fournie suivant les indications de la figure ci-dessous. Référez-vous au
manuel principal 312393 pour les instructions sur la connexion des capteurs au HMI
»
Figure 37 : Installation du faisceau du capteur de niveau bas
«
5. Une fois que le capteur est installée mécaniquement, il peut être calibré au produit que vous utilisez en plaçant
la vis de réglage sur le capteur. Il devrait être visible à travers l'un des quatre trous dans la cavité du capteur
(voir la figure ci-dessous.) S'il ne peut pas être vu, détachez l'écrou d'arrêtoir et tournez le capteur jusqu'à ce
qu'il puisse être vu, puis resserrer l'écrou.
»
«
Figure 38 : Emplacements de réglage du capteur de proximité
6. La manière la plus précise de calibrer la sonde est de remplir le réservoir juste après le capteur et s'assurer
que le LED jaune est allumé sur la capteur. A ce moment vous pouvez également vérifier que le HMI détecte le
produit dans le réservoir
7. Après, laissez tomber le niveau du produit dans le réservoir après le capteur et assurez-vous que le LED jaune
est éteint. Si la lumière ne s'éteint pas, elle prend le produit qui est coincé dans la cavité. Ajustez le capteur
jusqu'à ce que la lumière s'éteigne et le capteur devrait maintenant être calibrée et prête à partir.
312394Fb
35 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Schéma de montage / pièces de rechange
Figure 39: ASSEMBLAGE DE RÉSERVOIR,3 SST
( P/N LC0013)
19
4/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
29
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
3 95
/0223/00
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
4 12
0904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
51
5M108
RÉSERVOIR,3L SST
Figure 40 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L
SST (P/N LC0012)
312394Fb
19
4/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
29
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
39
5/0223/00
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
4 12
0904
51
5K870
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
RÉSERVOIR,7.5L,SST
36 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 41 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,3L SST AVEC DISPOSITIF D'ARRÊT DE LA VANNE A BILLE (P/N
255285)
19
2
39
4 12
4/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
5
121011
ÉCROU,M5X0.8X14MM,SST,SHCS
94/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
6
255280
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
5/0223/00
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
7
15M108
RÉSERVOIR,3L SST
0904
312394Fb
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
37 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 42 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L SST AVEC DISPOSITIF D'ARRÊT DE LA VANNE A BILLE
(P/N 255284)
19
2
39
4
4/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
5
121011
ÉCROU,M5X0.8X14MM,SST,SHCS
94/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
6
255280
ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE
5/0223/00
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
7
15K870
RÉSERVOIR,7.5L,SST
120904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
Figure 43 : ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE (P/N 255280)
1
2 96
3
96/0075-1/99
/0075/99
121012
312394Fb
RONDELLE,FLAT,SAE,7/16,MS,N SÉRIE
4
121111
RONDELLE,VERROU,SPLIT,7/16,MS
5
15M224
VANNE,BILLE,1-1/4" NPT PORT PLEIN
COLLET,PLAQUE DE LA VANNE A
BILLE,SUPÉRIEUR
ÉCROU,M8X1.15X65MM,SST,SHCS
6
15M225
COLLET,VANNE A BILLE, INFÉRIEUR
38 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 44 : ASSEMBLAGE,7.5L,HT 220V ( RÉSERVOIR P/N
LC0016)
1
LC0012
2
LC0859
3L
4
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L SST
ASSEMBLAGE DU TAPIS, HT, 7.5L
C0860
FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE
LC0056
MATELAS ISOLANT,7.5L RÉSERVOIR
Figure 45 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7L,ARRÊT,HT 220V
(P/N LC0017)
1 25
312394Fb
5284
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L SST AVEC VANNE A
BILLE
2
LC0859
ASSEMBLAGE DU TAPIS, HT, 7.5L
3
LC0056
MATELAS ISOLANT,7.5L RÉSERVOIR
4
LC0860
FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE
39 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 46 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DE
POUSSIÈRE (P/N LC0018)
1 15
M956
COUVERCLE,RÉSERVOIR,TFM,COUVERCME
DE POUSSIÈRE
29
6/0127/98
ÉCROU,SHC,1/4-20X0.37,SS@@@
39
6/0148/11
BOUTON,1/4-20,F,PLASTIQUE
49
6/0311/98
RONDELLE,VERROU,1/4,HC,SS
Figure 47 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 3-7.5L ATTACHE, PLAIN (P/N LC0019)
19
4/0370/98
29
39
4
59
6
4/0736/96
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
VANNE,VANNE DE
VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
4/0752-D/97
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
8
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
JOINT
D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
9
15M320
COUVERCLE,7L,2 1/4" NPT ET 1 9/16-32 PORTS
10
15M392
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
95/0518/00
5/0524/01
312394Fb
79
96/0176-1/98
6/0282/98
ÉCROU,VERROU,8-32,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
40 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 48 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 7.5L ATTACHE AVEC DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0020)
19
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
7
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
2
94/0752-D/97
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
8
121090
TUYAUTERIE,DRAINEUR. 1/4"NPT M-F
3
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
JOINT
D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ 1
9
255342
ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE
10
15M320
COUVERCLE,7L,2 1/4" NPT ET 1 9/16-32 PORTS
1
15M392
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
49
59
6
4/0370/98
5/0524/01
6/0176-1/98
96/0282/98
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
Figure 49 : ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE (P/N 255342)
1 82
/0220-1/11
29
4/0900-R2/99
3 12
1087
312394Fb
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
4 12
1088
TEE,1/4" NPT,M-M-F,MS
VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS
51
21089
COUPLEUR,1/4" NPT F-F
TEE,1/4" NPT,M-M-M,MS
41 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 50 : ASSEMBLAGES DU COUVERCLE AVEC AGITATEUR ÉLECTRONIQUE (P/Ns LC0021 ET LC0022)
ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0021, 7.5L AVEC AGITATEUR 120V
10
1/2212/70
2 84
/0120/98
3
84/2215-A/11
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
13
96/0125/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
14
96/0176-1/98
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
15
96/0282/98
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
4 84
/2215-B/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
16
96/0733/87
5 94
/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
17
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
6 94
/0299/98
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
18
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
19
97/2215/98
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
20
255337
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE
L'AGITATEUR 120V
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1
9/16-32 PORTS,AG
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
7
8 94
94/0736/96
/0752-D/97 V
ANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
9
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
21
255339
10
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
22
15M321
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
23
15M392
11 9
12
5/0849/11
96/0005/98
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0022, 7.5L AVEC AGITATEUR 240V
10
1/2212/70
2 84
/0120/98
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
13
96/0125/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
14
96/0176-1/98
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
15
96/0282/98
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
4 84
/2215-B/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
16
96/0733/87
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
5 94
/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
17
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
/0299/98
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
18
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
19
97/2215/98
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
20
255338
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE
L'AGITATEUR 240V
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1
9/16-32 PORTS,AG
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
3
6 94
7
8 94
84/2215-A/11
94/0736/96
/0752-D/97 V
ANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
9
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
21
255339
10
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
22
15M321
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
23
15M392
11 9
12
5/0849/11
96/0005/98
312394Fb
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
42 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 51 : ASSEMBLAGES DU COUVERCLE AVEC AGITATEUR ÉLECTRIQUE ET DÉGAZAGE (P/Ns LC0023
ET LC0024)
ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0023,7.5L AVEC DÉGAZAGE ET AGITATEUR DE 120V
10
1/2212/70
28
4/0120/98
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
13
96/0176-1/98
96/0282/98
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
14
3 84
/2215-A/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
15
96/0733/87
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
48
4/2215-B/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
16
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
59
4/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
17
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
69
4/0299/98
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
18
97/2215/98
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE
L'AGITATEUR 120V
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR,
ARBRE VIDE
COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
7
94/0752-D/97
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
19
255337
8
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
20
255339
9
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
21
255342
10
95/0849/11
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
22
15M321
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
23 1
11 9
12
6/0005/98
96/0125/98
5M392
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0024,7.5L AVEC DÉGAZAGE ET AGITATEUR DE 240V
10
2
1/2212/70
84/0120/98 P
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
ALIER,BILLE,0.375ID,DS
13
96/0176-1/98
14
96/0282/98 É
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
CROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
3 84
/2215-A/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
15
96/0733/87
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
48
4/2215-B/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
16
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
5
94/0370/98 P
RISE,SKT HD,1/4NPT,SS
17
96/0820/98 A
6
94/0299/98 C
OUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
18
97/2215/98 R
7
94/0752-D/97
19
255338
312394Fb
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
TTACHE,AU CENTRE,SS
ESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE
L'AGITATEUR 240V
43 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
8
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
20
255339
9
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
21
255342
10
95/0849/11
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
22
15M321
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
23 1
11 9
12
6/0005/98
96/0125/98
5M392
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR,
ARBRE VIDE
COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
Figure 52 : ASSEMBLAGES DU COUVERCLE AVEC AGITATEUR ÉLECTRIQUE? DÉGAZAGE ET PORT DE
REMPLISSAGE (P/Ns LC0025 ET LC0026)
ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0025,7.5L, DÉGAZAGE, PORT DE REMPLISSAGE, AG 120V
10
1/1174-3/97
2 01
3 84
4 84
5 84
16 9
/2212/70
CLOISON,1/4 NPT,COUVERCLE DU
RÉSERVOIR,THIN,TFM,ALUM
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
17
96/0056/98
/0120/98
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
18
96/0125/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
/2215-A/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
19
96/0176-1/98
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
20
96/0282/98
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
21 9
/2215-B/11
6/0005/98
68
7/0220-2/98
79
4/0299/98
PLAQUE,BAGUE D'ETANCHEITE,TFM,3/8"ID,51/2"OD
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
89
4/0300-1HP/98
COUDE,RACCORD,1/4NPT,90DEG,3K,SS
MAMELON,HEX,1/4NPT,5K,MS
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
25 2
VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS
26
5/0117/00
JOINT TORIQUE,VIT,JAI,>
27 25
13
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
28
15M322
14
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
29
15M392
9 94
/0320-1/99
10 9
4/0752-D/97
11
12 9
15 9
94/0900-R2/99
5/0849/11
312394Fb
22
6/0733/87
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
ÉCROU,HEX,SERRAGE,3/4-16,SS
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
23
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
24
97/2215/98
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
55337
255339
5342
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE
L'AGITATEUR 120V
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR,
ARBRE VIDE
LID,7L,1 1/4"NPT ET 9/16-32,AG,PORT
REMPLISSAGE
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
44 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
(CONT DE LA PAGE PRECEDENTE)
ASSEMBLAGE DE CUVERCLE P/N LC0026,7.5L, DEGAZAGE, PORT DE REMPLISSAGE, AG 240V
10
1/1174-3/97
2 01
3 84
4 84
5 84
16 9
/2212/70
CLOISON,1/4 NPT,COUVERCLE DU
RÉSERVOIR,THIN,TFM,ALUM
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
17
96/0056/98
/0120/98
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
18
96/0125/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
/2215-A/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
19
96/0176-1/98
96/0282/98
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
/2215-B/11
6/0005/98
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
20
21 9
4/0299/98
22
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
4/0300-1HP/98
COUDE,RACCORD,1/4NPT,90DEG,3K,SS
23
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
97/2215/98
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
7/0220-2/98
79
89
9 94
/0320-1/99
10 9
4/0752-D/97
6/0733/87
MAMELON,HEX,1/4NPT,5K,MS
24
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
25 2
VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS
26
5/0117/00
JOINT TORIQUE,VIT,JAI,>
27 25
13
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
28
15M322
14
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
29
15M392
12 9
15 9
ÉCROU,HEX,SERRAGE,3/4-16,SS
PLAQUE,BAGUE D'ETANCHEITE,TFM,3/8"ID,51/2"OD
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
68
11
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
94/0900-R2/99
5/0849/11
55338
255339
5342
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE
L'AGITATEUR 240V
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR,
ARBRE VIDE
LID,7L,1 1/4"NPT ET 9/16-32,AG,PORT
REMPLISSAGE
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
Figure 53 : ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR 7.5L (P/N 255339)
10
2
1/2230-1/98
01/2230-2/98
AGIT A PALETTE,TFM RÉSERVOIR,SS>(VOIR
REMARQUES) 5
96/0304-4/98
ÉCROU,HEX,VERROU,10-24,SS@@@
MONTAGE,AGIT A PALETTE,TFM RESERVOIR,SS
6
120907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
7
15M391
ARBRE,AGITATEUR
39
6/0097/98
ÉCROU,SHC,10-24X1.25,SS@@@
49
6/0125/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
312394Fb
45 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 54 : ELEMENT DE L'AGITATEUR (P/Ns 255337 ET 255338)
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR P/N 255337 120V
01/1198-2/97 V
ERTICAL,MOTEUR,AGIT,HD,ELEC,A
8
81/2218-1/11
1
LUM
ÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F,
HD>REMARQUES
MOTEUR À ENGRENAGES,50RPM,60INLB,120V,W/FAN,1.2A>
COUPLAGE,ALIGNEMENT,1"
OD,MOYEU,3/8ID
2
01/2218/97 BO
3
****** EN
VELOPPE INFERIEURE
(REFERENCE UNIQUEMENT)
10 96
/0212/99
VIS,BHCS,10-24X0.50,MS,E@@@
4
01/2219/97 P
11 9
6/0271/99
VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@
5
81/1040/11 C
LAQUE,
ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM
ONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST
,W/FUSE HLD
12 1
20907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
6
81/1040-1/11
TIROIR DU FUSIBLE,AC
CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM
13 12
0961
7
81/1053-1.6/11 F
98
4/2215-A/11
VIS,SHCS,10-32X.75"
USIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR P/N 255338 240V
01/1198-2/97 VE
RTICAL,MOTEUR,AGIT,HD,ELEC,A
8
81/2218-2/11
1
LUM
OÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F,
HD>REMARQUES
MOTEUR 0 ENGRENAGES,50RPM,60INLB,240V,W/FAN,1.2A>
COUPLAGE,ALIGNEMENT,1"
OD,MOYEU,3/8ID
2
01/2218/97 B
3
****** EN
VELOPPE INFERIEURE
(REFERENCE UNIQUEMENT)
10 96
/0212/99
VIS,BHCS,10-24X0.50,MS,E@@@
4
01/2219/97 P
11 9
6/0271/99
VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@
5
81/1040/11 C
LAQUE,
ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM
ONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST
,W/FUSE HLD
12 1
20907
RONDELLE,PLATTE,#10,SST
6
81/1040-1/11 T
IROIR DU FUSIBLE,AC
CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM
13 12
0961
7
81/1053-1.6/11 F
312394Fb
98
4/2215-A/11
VIS,SHCS,10-32X.75"
USIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD
46 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
Figure 55 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0130,7.5L,AGITATEUR PNEUMATIQUE
1 02
2
3 84
4
5 84
69
7 94
/1116/50
01/2212/70 B
/0120/98
84/2215-A/11
/2215-B/11
4/0299/98
/0370/98
ASSEM AGIT,PNEU,TFM,0.32HP,15:1
RATIO,REVE
OÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 14
13 96/
0005/98
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
96/0125/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
15
96/0176-1/98
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
16
96/0282/98
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
17
96/0733/87
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
18
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
19
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
8
94/0736/96
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
20
97/2215/98
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
9
94/0752-D/97
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
21
255339
10
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
22
15M321
11
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
23 1
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG
ODIFICATION DU RÉSERVOIR
12
95/0849/11
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
312394Fb
5M392 M
47 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
»
«
Figure 56 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0131, 7.5L,DÉGAZAGE DU VIDE ET AGITATEUR
PNEUMATIQUE
10
2/1116/50
ASSEM AGIT,PNEU,TFM,0.32HP,15:1 RATIO
13
96/0125/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
20
1/2212/70
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
14
96/0176-1/98
38
4/0120/98
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
15
96/0282/98
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
4 84
/2215-A/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
16
96/0733/87
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
58
4/2215-B/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
17
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
69
4/0299/98
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
18
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
79
4/0370/98
PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS
19
97/2215/98
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR,
ARBRE VIDE
COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
8
94/0752-D/97
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
20
255339
9
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
21
255342
10
95/0524/01
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
22
15M321
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
23 15
11 9
12
5/0849/11
96/0005/98
312394Fb
M392
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
48 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré
»
«
Figure 57 : ASSEM COUVERCLE P/N LC0132,7.5 L, DÉGAZAGE DU VIDE,PORT DE REMPLISSAGE ET
AGITATEUR PNEUMATIQUE
10
2
1/1174-3/97
02/1116/50
CLOISON,1/4 NPT,COUVERCLE DU
RÉSERVOIR,THIN,TFM,ALUM
ASSEM AGIT,PNEU,TFM,0.32HP,15:1 RATIO
16 9
17 9
5/0849/11
POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,>
6/0005/98
RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS>
3 01
/2212/70
BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE
18
96/0056/98
ÉCROU,HEX,SERRAGE,3/4-16,SS
4 84
/0120/98
PALIER,BILLE,0.375ID,DS
19
96/0125/98
5 84
/2215-A/11
COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID
20
96/0176-1/98
6 84
/2215-B/11
21
96/0282/98
ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@
ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@
ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@
78
7/0220-2/98
89
4/0299/98
COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON
PLAQUE,BAGUE D'ETANCHEITE,TFM,3/8"ID,51/2"OD
COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS
23
96/0817/99
ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@
99
4/0300-1HP/98
COUDE,RACCORD,1/4NPT,90DEG,3K,SS
24
96/0820/98
ATTACHE,AU CENTRE,SS
MAMELON,HEX,1/4NPT,5K,MS
25 9
22 9
6/0733/87
10 94
/0320-1/99
11 9
4/0752-D/97
VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI
26 25
5339
12 9
4/0900-R2/99
VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS
27 25
5342
5/0117/00
JOINT TORIQUE,VIT,JAI,>
28 15
95/0518/00
JOINT TORIQUE,VIT,JJF,>
29
13 9
14
15 9
5/0524/01
312394Fb
7/2215/98
M322
15M392
RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE
RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS
ASSEMBLAGE DE LA LAME DE
L'AGITATEUR
ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR,
ARBRE VIDE
LID,7L,1 1/4"NPT ET 9/16-32,AG,PORT
REMPLISSAGE
MODIFICATION DU RÉSERVOIR
JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT
49 de 74
Accumulateurs
Accumulateurs
Figure 58 : Éléments de l'accumulateur (P/N LC0133 et LC0134)
Installation générale
1. S'ils ne sont pas déjà placés, commencez par
desserrer les vis de serrage sur les capteurs
de niveau supérieur et inférieur et glisser
l'Indicateur bas à environ 1" marque et
l'indicateur haut à environ 4½". Ces
paramètres peuvent être ajustés comme il faut,
mais les positions de départ générales aideront
à s'assurer que l'accumulateur alimentera
également la pompe, par conséquent une
marge d'erreur raisonnable est nécessaire au
cas où il y aurait un léger retard dans la pompe
de transfert due à la pression résiduelle
Figure 59 : Détecteurs de niveau
312394Fb
50 de 74
Accumulateurs
2.
Commencez par relier la pompe de transfert à
l'orifice d'entrée du produit de l'accumulateur
avec un dispositif d'ajustage de précision male
de 1/2" TNP (de préférence 303/304 SST)I
Soyez sûr de purger la ligne de produit
d'admission d'air avant la fixation à
l'accumulateur
Figure 60 : Raccordement du port du produit
3. Après, reliez l'alimentation en entrée d'air dans
le port marqué « ADMISSION D'AIR d'USINE »
(flèche verte) utilisant une tuyauterie
pneumatique de1/4"; et exécutez plus de 1/4"
tuyauterie du port a marqué le « SORTIE d'AIR
de TRANSFERT de la POMPE » (flèche jaune)
à la pompe de transfert.
En ce moment, on lui recommande que vous
branchiez également ~3in tube d'espace libre
1/4 » dans le côté de sortie du robinet à
tournant sphérique (flèche bleue).
Figure 61 : Raccordement de la ligne d'air
312394Fb
51 de 74
Accumulateurs
4. Ouvrez la vanne à bille (flèche verte), tournez
votre jauge de pression vers le bas (flèches
jaunes) et permettez au produit de couler
lentement dans l'accumulateur.
Tandis que l'accumulateur remplit, sentezvous libre pour enfoncer du robinet à tournant
sphérique pour aider à remplir le tube de
passage à l'intérieur de l'assemblée
Une fois que le tube de passage est plein,
vous remarquerez qu'une petite quantité de
produit arrive par la vanne à bille. En ce
moment, fermez la vanne (flèche rouge) et
permettez à l'accumulateur de finir de se
remplir. Il s'arrêtera quand il frappe le capteur
de niveau supérieur.
312394Fb
Figure 62 : Remplissage de l'accumulateur
52 de 74
Accumulateurs
5. Une fois que l'accumulateur est plein, remonter
de la pression de l'accumulateur et pour
appuyez sur le bouton marche.
La pression atmosphérique à l'accumulateur
est réglée à 30 livres par pouce carré au
maximum, mais il est recommandé d'essayer
les plus basses pressions pour le début et puis
de placer la pression au PLUS BAS réglage
possible pour mettre correctement
l'accumulateur en marche
Figure 63 : Démarrage de l'accumulateur
312394Fb
53 de 74
Accumulateurs
»
«
Figure 64 : Pièces de rechange de l'accumulateur
312394Fb
54 de 74
Accumulateurs
Assemblage de l'accumulateur pneumatique
10
1/1449/99
2 84
/1460-5/11
3 01
/1448/99
49
5 84
6/0282/98
/1460-1/11
6 84
/1460-2/11
79
6/0360/99
COUVERCLE,ARRIERE,MINI,ACCUM,
MS
LÉGENDE,MARCHE,ARRET,POMPE
TRANS
COUVERCLE,AVANT,MINI
ACCUM,MS
VIS,BHCS,8-32X0.38,MS,E@@@
LÉGENDE,ACCUMULATEUR,PRESS
AIR
LÉGENDE,LIMITE SUPERIEURE
31 94
/0545/98
PRISE,SKT HD,1/8NPT,18-8SS
32 12
1307
MAMELON,1/2NPTX3.00,304SST
33 94
/0616/98
TEE,1/2NPT,F,150PSI,304SS
34
35
94/0348/11
82/0047/11
CHAPEAU,VANNE,REGLAGE,1/2
DÉCLENCHEUR,TETE DIA 5/8,TIGE DIA 1/8
*36
95/0913/00
95/0913/02
95/0601/00
95/0601/02
94/0360-2/98
94/0360-3/98
JOINT TORIQUE,VIT,JBH,>
JOINT TORIQUE,EP,JBH,>
JOINT CALOTTE,1-3/16IDX1-1/2OD,VIT
JOINT CALOTTE,1-3/16IDX1-1/2OD,EP
VANNE,REGALGE,1/2NPT,M,VIT,SS,ADJ,50150PS
VANNE,REGALGE,1/2NPT,M,EP,SS,ADJ,50150PS
VIS,SHC,4-40X0.75,MS,E@@@
VIS,SHC,4-40X0.25,MS,E@@@
*37
8 96
/0270-1/11
BOUTON,MOLETTE,6-32X0.38,M
*38
9 96
/0161/99
39 9
10 0 1/2264/97
11
84/0067/86
12 94 /0070/96
13 94 /0525/96
14 01 /1457/97
15 94 /0642/96
RONDELLE,PLATE,#6,SS,1/2OD,0.06T
HICK
POINTEAU,SW,PROX,PRMV/F
DECAL,ECHELLE,1" TO 6",PR
MAMELON,1/8NPTX1.50,BRS
MAMELON,HEX,1/8NPT,BRS
BLOC,COLLECTEUR,1/8PORT>
COUDE,1/8NPT,F,90DEG,BRS
40
41
42
43
44
*45
16 94
17 96
18 96
VANNE,BILLE,2W,1/8NPT,M,LP,BRS
VIS,BHCS,8-32X0.50,MS
ÉCROU,HEX,8-32,MS
46
47
48
82/0263-A/11
01/1452/11
01/2259-O1/70
01/2259-R1/70
15M849
95/0223/00
95/0223/02
94/3201/96
94/0786/96
94/0667/96
LÉGENDE,LIMITE INFERIEURE
LÉGENDE,ENTREE/SORTIE AIR
CHAPEAU,EXTRÉMITÉ,CYLINDRE,AC
CUM,1.5
CYLINDRE,ACCUM,1.5,SS
JOINT CALOTTE,1/2IDX3/4OD,NIT
TUBE,PASSAGE,ACCUM,1.5,SS
TIGE,NOEUD,ACCU,1.5
ÉCROU,HEX,10-24,MS
ÉCROU,SERRAGE,1/2-20,SS
RONDELLE,JOINT,1/2,MS
PISTON,11/2",ACCUM,JOINT/MAG,DEL
COLLET,POMPE,ACCUM,1.5,SS
50
56
57 82
94/0740-A/99
94/0463/96
/0171/11
ACTIONNEUR,LEVIER,ROULEAU
BANDE,PISTON,MAGNÉTIQUE
MONTAGE,PROX SW,ODV,PRMV/F,7/16LARGE
MONTAGE,PROX SW,RET,PRMV/F,7/16LARGE
ADAPTATEUR,ACCUMULATEUR
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
JOINT TORIQUE,EP,BBC
UNION,CLOISON,1/4TUBE
TEE,1/4TUBE,APPUYER VERROU,BRS
RÉDUCTEUR,1/4TUBEX5/32TUBE,APPUYER
VERROU
COUDE,SWVL,1/4TUBEX10-32,FXM,90DEG
MANCHON,1/8NPTX10-32,BRS
COUDE,RACCORD,10-32,ADJ,BRS
58
66
67
69
70
71
72 82
74 12
94/0102/96
SX10/320/011
G0100088
82/0053/11
82/0241/11
82/0052/11
/0395/11
0904
CONNECTEUR,1/4TUBEX10-32,BRS
VANNE,3W,SR,NC,ACTIVATION MANUELLE>
CORPS,VANNE,3W,PBSR,NC,10-32,F
JAUGE,PRESS,0-30PSI,2",1/8NPT,ARRIÈRE
VANNE,QCK EXH,10-32,MINI
RÉGULATEUR,AIR,1/8NPT,3-30PSIG,10SCFM>
VANNE,PWR,4W,DP,10-32,PORT LATÉRAL
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
/0809/96
/0876/99
/0176/99
19 8 4/1460-3/11
20 8 4/1460-4/11
21 01 /1456/97
22 01 /1455/98
23
95/0605/01
24 01 /1451/98
25 01 /1453/99
26 96 /0010/99
27 9 6/0611-08/98
28
96/0556-08/99
29 01 /1450/70
30 01
/1454/98
6/0726/99
*Articles 36, 37, 38 ET 45 dépendent du type de configuration qui est en marche. Les descriptions qui se
terminent par VIT sont pour les configurations utilisant VITON et les Descriptions qui se terminent par EP
sont pour les configurations utilisant EPDM.
P/N LC0133 exécute les joints VITON
P/N LC0134 exécute les joints EP
IL EST RECOMMANDE QUE TOUS LES JOINTS SOIENT REMONTES AU MEME MOMENT, POUR
QUE LES PIECES MISES EN EXERGUE PUISSENT ETRE COMMANDEES COMME PIECES DU KIT
DE JOINT :
- LC0154 POUR VITON
- LC0155 POUR EP
Toutes les tuyauteries sont énumérées dans la page suivante a l'aide d'un diagramme logique
312394Fb
55 de 74
Accumulateurs
»
«
Figure 65 : Diagramme logique pneumatique
15 94
/0642/96
46 94
/3201/96
47
94/0786/96
COUDE,1/8NPT,F,90DEG,BRS
UNION,CLOISON,1/4TUBE
TEE,1/4TUBE,APPUYER VERROU,BRS
63
64
65
48 9
4/0667/96
66 S
49 9
4/1203/99
50 9
4/0740-A/99
51 9
52 9
4/0741/96
4/0705-1/96
53 9
4/0695/96
54 9
56 9
4/0139/96
4/0463/96
RÉDUCTEUR,1/4TUBEX5/32TUBE,APPUYER
VERROU,PLAS
CONNECTEUR,5/32TUBEX10-32,CROME
VANISE
COUDE,SWVL,1/4TUBEX1032,FXM,90DEG,CHROME
PRISE,SLT HD,10-32,BRS
COUDE,SWVL,1/4TUBEX1/8NPT,FXM,90DEG
,BRS
COUDE,SWVL,5/32TUBEX1/8NPT,FXM,90DE
G,BRS
CONNECTEUR,5/32TUBEX1/8NPT,M,BRS
MANCHON,1/8NPTX10-32,BRS
71
82/0263-A/11
82/0052/11
57 8
2/0171/11
COUDE,RACCORD,10-32,ADJ,BRS
72
82/0395/11
58 9
4/0102/96
CONNECTEUR,1/4TUBEX10-32,BRS
73
G0000061
60 9
4/0785/96
TEE,5/32TUBE,APPUYER VERROU,BRS
61 9
4/0840/96
COUPLAGE,10-32,BRASS
62 9
4/1204/99
COUDE,SWVL,5/32TUBEX10-32,CROME
FRITTE
312394Fb
67 G0
94/0462/96
94/0111/96
94/0110/96
X10/320/011
100088
82/0047/11
68
69 82
82/0240/11
/0053/11
70 82
/0241/11
-
61/0035/90
61/0020-A/90
MAMELON,HEX,10-32,BRS
COUDE,5-32X5/32,BRASS
CONNECTEUR,Y,5/32 TUBE(2), 5/32
PRISE DE STYLE
VANNE,3W,SR,NC,ACTIVATION
MANUELLE>
CORPS,VANNE,3W,PBSR,NC,10-32,F
DÉCLENCHEUR,TETE DIA 5/8,TIGE
DIA 1/8
VANNE,NAVETTE,MINI,10-32
JAUGE,PRESS,030PSI,2",1/8NPT,ARRIÈRE
VANNE,QCK EXH,10-32,MINI
ACTIONNEUR,LEVIER,ROULEAU
RÉGULATEUR,AIR,1/8NPT,330PSIG,10SCFM>
VANNE,PWR,4W,DP,10-32,PORT
LATÉRAL
SILENCIEUX,AIR,1032,FITTE,BRONZE
TUYAUTERIE,.093 ID X 0.156 OD,
PU,B
TUYAUTERIE,.125 ID X 0.250 OD,
95,B
56 de 74
Accumulateurs
Capteurs de niveau bas de l'accumulateur
Si un capteur de niveau bas est commandé comme pièce de la machine configurée, alors il devrait déjà être installé
et fixé dans le HMI. Cependant, s'il n'est pas ou c'est quelque chose qui est ajoutée plus tard, veuillez suivre les
instructions ci-dessous pour l'installation
1. Placez le corps principal du capteur contre le mur
principal du cylindre comme indiqué (flèche verte).
Le capteur dans la figure est présenté comme
positionné vers l'avant, mais il peut être placé sur
n'importe quel côté du cylindre.
2. Alignez les trous de boulon de l'attache (flèche
bleue) et du corps principal du capteur et fixez
légèrement les deux autour de la tige de renfort la
plus proche en serrant avec les doigts la vis de la
tête de la prise fournie
Figure 66 : Installation du capteur de
3. Une fois que le capteur est serrée avec les doigts,
assurez-vous qu'il ne repose pas sur le collet de la
pompe. Glissez-le vers le haut entre 1/2" et 3/4";
serrez-le vers le bas.
Une fois que le capteur est connecté au HMI, il peut
être nécessaire de mieux ajuster le cylindre
Figure 67 : Positionnement du capteur
4. Branchez l'extrémité de l'assemblage du câble à la prise fournie
sur l'étagère électronique comme indiqué. Veuillez vous référer
au manuel 312393 pour les instructions complémentaires sur
l'activation des capteurs par le HMI.
Figure 68 : Interfaçage du capteur de niveau
312394Fb
57 de 74
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
A.
B.
C.
D.
Figure 69 : Réservoirs en acier inoxydable externes possibles
Clé :
A. Assemblage du réservoir 30 Litres
B. Assemblage du réservoir 30 Litre avec chaleur
312394B
C. Assemblage du réservoir 60 Litres
D. Assemblage du réservoir 60 Litre avec chaleur
58 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
Couvercles externes en acier inoxydable
A.
B.
C.
D.
.
E.
F.
G.
Figure 70 : Éléments du couvercle externes possibles
Clé :
A. Couvercle d'attache 30L
B. Couvercle d'attache 60L
C. Couvercle d'attache 30L avec dégazage
D. Couvercle d'attache 60L avec dégazage
312394B
E. Couvercle d'attache 30L avec agitateur électrique
F. Couvercle d'attache 60L avec agitateur électrique
G. Assemblage du couvercle 30L avec agitateur électrique et
dégazage sous vide
59 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
Couvercles externes en acier inoxydable (SUITE)
H.
L.
J.
M.
K.
N.
Figure 71 : Éléments du couvercle externes possibles
Clé :
H. assemb couvercle 60L w/ agitateur
L. assemb couvercle 30L w/ agitateur pneumatique
électrique et dégazage sous vide
J. Assemb couvercle 30L w/ agitateur électrique,
M. Assemb couvercle 60L w/ Agitateur pneumatique
dégazage sous vide, et port de remplissage
K. Assemb couvercle 60L w/ agitateur électrique,
N. Assemb couvercle 30L w/ Agitateur pneumatique et
dégazage sous vide, et port de remplissage dégazage
312394B
60 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
Couvercles externes en acier inoxydable (SUITE)
P.
Q.
R.
Figure 72 : Éléments du couvercle externes possibles
Clé :
P. Assemb couvercle 60L w/ Agitateur pneumatique et dégazage sous vide
Q. Assemb couvercle 30L w/ Agitateur pneumatique, dégazage sous vide, et port de remplissage
R. Assemb couvercle 60L w/ Agitateur pneumatique, dégazage sous vide et port de remplissage
312394B
61 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
»
«
Figure 73 : Assemblage du réservoir externe
P/N LC0054*
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 30L
19
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
4
120904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
29
4/0371/98
Prise,SKT HD,1/2NPT,SS
5
255391
SYSTÈME,ALIMENTATION
39
5/0223/00
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
6
15M627*
RÉSERVOIR,30L,SST
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
P/N LC0055* ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 60L
19
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
4 12
0904
VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST
29
4/0371/98
Prise,SKT HD,1/2NPT,SS
5 25
5391
SYSTÈME,ALIMENTATION
39
5/0223/00
JOINT TORIQUE,VIT,BBC
6 15
M628*
RÉSERVOIR,15GALLONS,SST
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
SYSTÈME D'ALIMENTATION P/N 255391
1 61
/0056/88
FLEXIBLE,CHEM,PE,1-1/2
2 94
/0910/98
MAMELON,BARBE,1-1/2X1-1/2NPT,M,SS
3 94
/1081/98
COUDE,1-1/2,F,45DEG,SS
4 94
/0414/99
ATTACHE,FLEXIBLE,2-1/4”-15/16”,MS
5
121135
VANNE,BILLE,1-1/2 NPT PORT REMPLISSAGE ST
6
121136
MANCHON,HEX,2" NT A 1-1/2"NT,SST
7
15R536
MAMELON,1-1/2"NT X 3-1/2" LONG,ST
8
15M237
TUYAUTERIE, 1-1/2" NT COLLET
Figure 74 : Tuyau externe et système de tuyauterie
312394B
62 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
»
«
Figure 75 : systèmes d'alimentation externes avec chaleur
P/N LC0104*
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 30L AVEC CHALEUR
2 LC
0115
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, 7.5
GALLON,SST 4
ASSEMBLAGE DU TAPIS DE
CHALEUR,10GALLONS
3 LC
0117
ISOLATION,TAPIS,10GALLONS
1 LC
0054
LC0119
5 LC
0860
SONDE THERMOMÉTRIQUE
FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
P/N LC0105* ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 60L AVEC CHALEUR
1
LC0055
2 LC
0116
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,15 GALLON,SST
ASSEMBLAGE TAPIS DE
CHALEUR,15GALLONS 5
3 LC
0118
ISOLATION,TAPIS,15GALLONS
4
LC0119
SONDE THERMOMÉTRIQUE
LC0860
FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
»
«
Figure 76 : Assemblage de la sonde thermométrique
ASSEMBLAGE THERMOMÉTRIQUE P/N LC0119
10
1/0278/98
SONDE TERMOMETRIQUE ,1/4NPT TO
1/2NPT,FXM> 3
20
1/0279/87
GAINE,COMPRESSION
312394B
4
94/0598/98
MANCHON,1/4NPTX1/8NPT,SS
LC0860
FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE
63 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
»
«
Figure 77 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 30L (P/N LC0042)*
19
2
4/0372/98
94/0568/98
39
4/0736/96
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
4
15R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
5
117571
JOINT ETANCHEITE (PAS PRÉSENTE)
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
6
15M578*
COUVERCLE,30L,SST
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
»
«
Figure 78 : ASSEMB COUVERCLE, 60L, SST (P/N LC0101)*
1 87
28
/0256-PN/98
7/0256-P/98
ÉCROU,PRISE,COUVERCLE,10/15GAL,SS
6
94/0744/98
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
PRISE,COUVERCLE,RÉSERVOIR,10/15GAL,SS
7
15R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
3
94/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
8
95/0029/02
JOINT TORIQUE,EP,JBI
4
94/0373/98
PRISE,SKT HD,1"NPT,SS
9
15M835*
COUVERCLE MOD,15GAL,SST
5
94/0736/96
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
312394B
64 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT
255390 DOIT ETRE COMMENDE
Figure 79 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 30L AVEC DEGAZAGE+GE DE VIDE (P/N LC0043)*
18
2
39
4
15R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
94/0568/98
2/0220-1/11
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
6
255384
4/0609/98
MANCHON,3/4NPTX1/4NPT,3K,SS
7
15M578*
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
COUVERCLE,7.5 ET RESERVOIRS DE 15
GALLON
94/0736/96
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 5
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
«
»
Figure 80 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 60L, SST AVEC DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0102)*
18
2/0220-1/11
28
7/0256-PN/98 É
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
CROU,PRISE,COUVERCLE,10/15GAL,SS
61
7 95
5R145
/0029/02
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
JOINT TORIQUE,EP,JBI
3
87/0256-P/98
PRISE,COUVERCLE,RÉSERVOIR,10/15GAL,SS
8
255384
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
4
94/0373/98
PRISE,SKT HD,1"NPT,SS
9
15M835*
COUVERCLE MOD,60L,SST
312394B
65 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
59
4/0744/98
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
«
»
Figure 81 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR (P/N LC0044)*
19
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
4
15R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
29
4/0568/98
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
5
255386
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
6
15M621*
ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT
COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15
GALLON,SST
3
94/0736/96
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
«
»
Figure 82 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE DE VIDE (P/N LC0045)*
1
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
5
255384
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
29
82/0220-1/11
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
6
255386
39
4/0568/98
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
7
15M621*
ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT
COUVERCLE,AG,7.5 ET R ESERVOIRS D E 1 5
GALLON,SST
312394B
66 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
4 15
R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PI ÈCE DE REC HANGE. AS SEMBLAGE DU RÉS ERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
»
«
Figure 83 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE DU VIDE, ET PORT DE
REMPLISSAGE (P/N LC0046)*
1 02
/0686-A/50
2 82
/0220-1/11
3 87
/0105-E/98
4 94
51
/0568/98
5R145
ASSEMBLAGE DE LA VANNE,BILLE,
REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50 TORR
6
255384
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15
GAL,1"ID,10"OD,SS 8
7
255385
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
9
255386
15M621*
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
ASSEMBLAGE,PORT DE REMPLISSAGE,3/4"
NPT
ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT
COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15
GALLON,SST
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
»
312394B
«
67 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
Figure 84 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR (P/N LC0047)*
1
1
96/0818/99 J
255387
OINT,RET,EXT,0.750,MS
ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL
1
LC0044 A
SSEMBLAGE COUVERCLE,AGIT
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
»
Figure 85 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR (P/N LC0048)*
19
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
6
96/0818/99
29
3
4/0373/98
94/0736/96
PRISE,SKT HD,1"NPT,SS
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
7
8
255386
255388
49
51
4/0744/98
5R145
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
9
15M836*
«
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
ASSEMBLAGE
MOTEUR,COUVERCLE,AGIT
ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL
COUVERCLE MOD,15
GAL,SST,AGITATEUR
* PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
312394B
68 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
»
«
Figure 86 : ASSEMBLAGE COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0049)*
19
2
6/0818/99
255387
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
3
LC0045
ASSEMB
COUVERCLE,AGIT,DEAGAZAGE VIDE
ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
»
«
Figure 87 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0050)*
1
82/0220-1/11
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
6
255384
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
2
94/0373/98
PRISE,SKT HD,1"NPT,SS
7
255386
ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT
ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL
39
4/0744/98
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
8
255388
41
5R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
9
15M836* C
5 96
/0818/99
OUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
312394B
69 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
»
«
Figure 88 : ASSEMBLAGE COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE DU VIDE, ET PORT DE
REMPLISSAGE (P/N LC0051)*
»
312394B
«
70 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
Figure 89 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR, DEGAZAGE DU VIDE, ET PORT DE
REMPLISSAGE (P/N LC0052)*
1 02
2
ASSEMBLAGE DE LA
VANNE,BILLE,REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50
TORR
/0686-A/50
82/0220-1/11
79
8
6/0818/99
3 87
/0105-E/98
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15
GAL,1"ID,10"OD,SS 9
255384
4 94
/0397/98
MANCHON,1"NPTX3/4NPT,SS
10
255386
5 94
/0744/98
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
11
255388
6 15
R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
12
15M836
255385
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
ASSEMBLAGE,PORT DE
REMPLISSAGE,3/4" NPT
ASSEMBLAGE
MOTEUR,COUVERCLE,AGIT
ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL
COUVERCLE MOD,15
GAL,SST,AGITATEUR
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
»
«
Figure 90 : COLLECTEUR, 3/4" NPT ARBRE SOUS VIDE (P/N 255384)
19
2
4/0055/98
94/0836/98
TEE,3/4NPT,M,3K,SS
3
94/0903-R2/98 V
COUPLAGE,PLEIN,3/4NPT,SS
4
121116
»
312394B
ANNE,BILLE,2W,3/4NPT,F,20
COUDE,3/4" NPT M-M
«
71 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
Figure 91 : ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR (P/N 255386)
10
1/0583/98
ÉCROU,AGITATEUR,1.75-16,.875 ARBRE
7
20
1/1487/01
JOINT ETANCHEITE,MTG,BOITIER
AGIT,ASME,BUNA
ASSEMBLAGE AGITATEUR,ASME,480IN-LB,58RPM
8 96
30
2/1480/50
4
81/1480-2/25
5 84
/1480/11
68
4/1481/11
MOTEUR A ENGRENAGE,58RPM,484INLBS,0.50HP,230/3/6
COUPLAGE,ALIGNEMENT,2.11"OD,DISQUE,HYTREL
9
96/0042/99
ÉCROU,HHC,1/4-20X1.00,MS
/0184/99
VIS,SHC,1/4-28X1.00,MS,E@
96/0311/99
10 96
11
/0550/99
02/1482-RV3/25
COUPLAGE,ALIGNEMENT,2.11"OD,HUB,3/4ID,MS
RONDELLE,VERROU,SPLIT,1/4,HC,E@
ÉCROU,OEIL,1/4-20,MS
ASSEMBLAGE DE RÉGLAGE,AGIT
ELEC,DISTANT,230VAC
ATTENTION
• LES ANNEAUX DE LEVAGE DE L'ASSEMBLAGE DU MOTEUR
PERMETTENT DE LEVER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR
• NE PAS ESSAYER DE LES UTILISER POUR SOULEVER L'ENSEMBLE
DU RÉSERVOIR
• NE PAS ESSAYER DE LES UTILISER POUR SOULEVER L'ENSEMBLE
DE LA MACHINE
312394B
72 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
»
«
Figure 92 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR PNEUMATIQUE (P/N LC0142)*
19
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
5
96/0818/99
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
2
94/0568/98
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
6
255387
3
94/0736/96
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
7
255670
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
8
15M621*
ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL
ASSEMBLAGE DE
L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE
COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15
GALLON,SST
41
4/0372/98
5R145
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
«
»
Figure 93 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR PNEUMATIQUE (P/N LC0143)*
19
4/0372/98
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
6
96/0818/99
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
2
94/0373/98
PRISE,SKT HD,1"NPT,SS
7
255388
3
94/0736/96
VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS
8
255670
ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL
ASSEMBLAGE DE
L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE
49
4/0744/98
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
9
15M836
COUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR
51
5R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
312394B
73 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
»
«
Figure 94 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE SOUS VIDE (P/N
LC0144)*
1
82/0220-1/11 J
2
94/0372/98
39
4/0568/98
AUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 6
255384
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL
ASSEMBLAGE DE
L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE
COUVERCLE,AG,7.5 ET R ESERVOIRS D E 1 5
GALLON,SST
PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS
7
255387
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
8
255670
9
15M621*
4 15
R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
5 96
/0818/99
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
»
«
Figure 95 : COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE SOUS VIDE (P/N LC0145) *
1
82/0220-1/11
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
6
255384
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
2
94/0373/98
PRISE,SKT HD,1"NPT,SS
7
255388
ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL
ASSEMBLAGE DE
L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE
COUVERCLE MOD,15
GAL,SST,AGITATEUR
3 94
/0744/98
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
8
255670
4 15
R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
9
15M836*
59
6/0818/99
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
312394B
74 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
»
«
Figure 96 : COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE SOUS VIDE VIDE, & PORT DE SUFFISANCE (P/N LC0146) *
10
2/0686-A/50
28
2/0220-1/11
38
ASSEMBLAGE DE LA
VANNE,BILLE,REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50
TORR
7
255384
8
255385
7/0105-E/98
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15
GAL,1"ID,10"OD,SS
9
255387
49
4/0568/98
MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS
10
255670
51
5R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
11
15M621*
69
6/0818/99
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
ASSEMBLAGE,PORT DE REMPLISSAGE,3/4"
NPT
ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL
ASSEMBLAGE DE
L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE
COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15
GALLON,SST
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE
»
«
Figure 97 : COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE SOUS VIDE, & PORT DE SUFFISANCE (P/N LC0147)*
10
2
2/0686-A/50
82/0220-1/11
ASSEMBLAGE DE LA
VANNE,BILLE,REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50
TORR 7
JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD
PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15
GAL,1"ID,10"OD,SS
8
JOINT,RET,EXT,0.750,MS
COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT
ASSEMBLAGE,PORT DE
REMPLISSAGE,3/4" NPT
38
7/0105-E/98
4 94
/0397/98
MANCHON,1"NPTX3/4NPT,SS
10
255388
5 94
/0744/98
MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS>
11
255670
6 15
R145
VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL
12
15M836
312394B
9 25
96/0818/99
255384
5385
ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL
ASSEMBLAGE DE
L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE
COUVERCLE MOD,15
GAL,SST,AGITATEUR
75 de 77
Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés
* PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE
312394B
76 de 77
Détecteurs de niveau
FIGURE 98 : Sondes de niveau du réservoir PE
1 LC
0027
2 96
/1000/99
COMMUTATEUR D'ASEMBLAGE, PROX,
PAC, RÉSERVOIR PE
VIS,SHC,M3X8,MS,E
FIGURE 99 : Capteurs de réservoir d'acier inoxydable
Réservoirs internes
1
2 LC
30
01/0025-EF/87
0029
1/0026/87
PUITS PROX
ASSEMBLAGE DU
COMMUTATEUR,PROX,CHAPEAU,
ACIER,COURT
ÉCROU PROX
Réservoirs internes
10
2 LC
30
1/0026/87
0028
1/0025-EF/87
PUITS PROX
ASSEMBLAGE DU COMMUTATEUR, PROX,
CHAPEAU,ACIER? LONG
ÉCROU PROX
FIGURE 100 : CAPTEUR L'ACCUMULATEUR (P/N
LC0152)
Deux (2) capteurs de niveau bas (un sur chaque réservoir/accumulateur) doivent être utilisés pour que la fonction de
niveau bas marche dans la machine. Si les capteurs sont commandés séparément ou à une date ultérieure de la
machine base, référez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer quel kit d'assemblage de capteur de niveau
LC0XXX commander
ASSEMBLAGE
DE NIVEAU
LC0036
LC0037 LC0038 LC0039 LC0149 LC0150 LC0151 312394B
CAPTEUR
(S) DU
RÉSERVOIR
PE
2
CAPTEUR (S) DE
NIVEAU DU
RÉSERVOIR SST
INTERNE
-2
1
1
-
CAPTEUR (S) DE
NIVEAU DU
RÉSERVOIR SST
EXTERNE
-1
2
1
-
CAPTEUR DE
NIVEAU
D'ACCUMULATEUR
1
1
2
77 de 77

Manuels associés