▼
Scroll to page 2
of
77
Systèmes d’alimenation PR70 2 Composants Système de distribution du produit 312394F Rév. B Systèmes d'alimentation PR70 tous les modèles Pour utilisation dans la distribution des enduits d'étanchéité et les adhésifs » « Consignes de sécurité Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel. Ce manuel est complémentaire et couvre uniquement certains avertissements et instructions très spécifiques selon qu'ils se rapportent aux systèmes d'alimentation. Veuillez vous référer au manuel 312393 pour une liste complètes de mises en garde, à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence. QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE. GRACO OHIO INC. 8400 PORT JACKSON AVE. NW NORTH CANTON, OH 44720-5464 Tel.: 330.966.3000 Fax : 330.966.3006 www.liquidcontrol.com [email protected] [email protected] Copyright 2007, Graco Inc. est certifié à la norme I.S. EN ISO 9001 Table des matières Table des matières Table des matières..................................................................................................2 Manuels fournis ......................................................................................................3 Manuels complémentaires.....................................................................................3 Mises en garde ........................................................................................................4 Identification de votre système d'alimentation ...................................................6 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés ............................................7 Options de couvercle en polyéthylène ...........................................................................................................................8 Option du capteur de niveau bas....................................................................................................................................8 Calibrage du capteur de niveau bas ..............................................................................................................................9 Indicateurs LED du capteur de niveau bas et dépannage..........................................................................................10 Installation/maintenance et dépannage .......................................................................................................................11 Schéma de montage / pièces de rechange .................................................................................................................13 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré......................................26 Couvercles internes en acier inoxydable .....................................................................................................................27 Montage, Fonctionnement, Maintenance et Dépannage............................................................................................28 Procédure de dégazage à vide ............................................................................30 Montage ou remplacement des capteurs de niveau bas sur les réservoirs SST .........................................................................................................................34 Schéma de montage / pièces de rechange .................................................................................................................36 Accumulateurs ......................................................................................................50 Installation générale ......................................................................................................................................................50 Capteurs de niveau bas de l'accumulateur..................................................................................................................57 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés ............................58 Couvercles externes en acier inoxydable ....................................................................................................................59 Détecteurs de niveau............................................................................................77 312394Fb 2 de 74 Manuels Manuels fournis Les manuels suivants seront fournis avec le PR70. Consulter ces documents pour avoir une description détaillée de la machine informations. Utilisation du PR70 Pièces D ésignation 312393 Manuel, fonctionnement et maintenance PR70 Système d'alimentation PR70 Pièces D 12394 ésignation Manuel, réservoir/système d'alimentation, PR70 Vanne de distribution, MD2 Pièces D ésignation 312185 Manuel, Vanne de distribution, MD2 * Module(s) de réglage de la chaleur Pièces D ésignation 312413 Manuel, réglage de la chaleur, réservoir/flexibles 3 Manuels complémentaires Les manuels suivants concernent les accessoires servant à la machine PR70. 3 Utilisation du PR70 Pièces D 312393 ésignation Manuel, fonctionnement et maintenance PR70 Système d'alimentation PR70 Pièces D ésignation 12394 Manuel, réservoir/système d'alimentation, PR70 Vanne de distribution, MD2 Pièces D ésignation 312185 Manuel, Vanne de distribution, MD2 Module(s) de réglage de la chaleur Pièces D ésignation 312413 Manuel, réglage de la chaleur, réservoir/flexibles * Le manuel du module de réglage de la chaleur n'est pas fourni pour les machine qui n'ont pas un Réservoir chauffant et/ou Composant flexible. 312394Fb 3 de 74 Mises en garde Mises en garde Les mises en gardes suivantes sont relatives à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Voir ces Mises en garde. D’autres mises en garde particulières aux produits figurent aux paragraphes appropriés. » «MISE EN GARDE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE » « Une mauvaise mise à la te rre, un mauvais réglage ou une mauvaise utilisation du système peut provoquer une décharge électrique. • Mettre hors tension et débrancher le câble d’alimentation avant de procéder à un entretien du matériel. • N’utiliser que des prises électriques reliées à la terre. • N’utiliser que des rallonges à 3 conducteurs. • S’assurer que les fiches de terre du pulvérisateur et des rallonges sont intactes. • Ne pas exposer à la pluie. Entreposer à l’intérieur. DANGER D’INJECTION SOUS-CUTANÉES » « Un jet de produit sous haute pression provenant de la vanne de distribution, d’une fuite sur le flexible ou d’un composant défectueux peut transpercer la peau. La blessure peut avoir l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin en vue d’une intervention chirurgicale. • Ne pas pointer la vanne de distribution sur une personne ou quelque partie du corps que ce soit. • Ne pas mettre sa main devant la buse de distribution. • Ne jamais colmater ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon. • Suivre la procédure de dépressurisation de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation et avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel. DANGERS PRESENTES PAR LES PRODUITS OU VAPEURS TOXIQUES » « » « 312394Fb Les produits ou vapeurs toxiques peuvent causer des accidents corporels graves ou même mortels en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. • Lire la fiche de sécurité produit (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux produits utilisés. • Stockez les produits dangereux dans des récipients agréés et ne vous en débarrassez que conformément à la réglementation en vigueur. • Portez toujours des gants imperméables lorsque vous nettoyez l’équipement au jet ou à la main. DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Pour éviter un incendie ou une explosion : • Utiliser et nettoyer l’appareil uniquement dans un local bien aéré. • Supprimer toutes les sources de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes de poche et bâches plastique (risque d’électricité statique). • Veiller à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence. • Ne pas brancher ni débrancher de cordons d’alimentation électrique ni allumer ou éteindre la lumière en présence de vapeurs inflammables. • Raccorder à la terre le matériel, le personnel, les objets pulvérisés, et les objets conducteurs du site de travail. Voir ‘Instructions de mise à la terre. • N’utiliser que des flexibles mis à la terre de Graco. • Contrôler la résistance du pistolet tous les jours. • Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricité statique ou si l’on ressent une décharge électrique, 4 de 74 Mises en garde • • arrêter le travail immédiatement. Ne pas utiliser le matériel tant que le problème n’a pas été identifié et résolu. Ne pas rincer quand les pistolets électrostatiques sont en marche. Ne pas mettre les pistolets en marche tant que tout le solvant n’aie pas été chassé du circuit de l’appareil. La présence d’un extincteur opérationnel est obligatoire dans la zone de travail. » » « » « » « » « MISE EN GARDE DANGERS EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DU MATÉRIEL Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool. • Ne pas dépasser la pression de service maximum ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du système. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels de l’appareil. • Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Voir les caractéristiques techniques dans les manuels de tous les équipements. Lire les mises en garde du fabricant de produit et de solvant. Pour plus d’informations sur votre produit, demandez la fiche de sécurité sur les produits à votre distributeur ou revendeur de produit. • Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine du fabricant. • Ne pas modifier cet équipement. • Utiliser le matériel uniquement aux fins auxquelles il est prévu. Contactez votre distributeur pour plus de renseignements. • Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. • Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l’appareil. • Tenir les enfants et animaux à l’écart du site de travail. • Se conformer à toutes les règles de sécurité en vigueur. DANGER REPRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer ou sectionner les doigts ou autres parties du corps. • Tenez-vous à l’écart des pièces mobiles. • Ne pas faire fonctionner le matériel si les gardes ou protections ont été enlevées. • Un appareil sous pression peut démarrer de façon intempestive. Avant de contrôler, déplacer ou intervenir sur l’appareil, observer la Procédure de dépressurisation figurant dans ce manuel. Débrancher l’alimentation électrique ou pneumatique. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE Il est impératif que le personnel porte un équipement de protection approprié quand il travaille ou se trouve dans la zone de fonctionnement de l’installation pour éviter des blessures graves telles que des lésions oculaires, inhalation de fumées toxiques, brûlures et perte de l’ouïe notamment. Cet équipement comprend ce qui suit, cette liste n’étant pas exhaustive : • Lunettes de sécurité • Le port de vêtements de sécurité et d’un respirateur est conseillé par le fabricant de produit et de solvant • Gants • Casque antibruit RISQUES DE BRÛLURE Les surfaces de l’appareil et le produit chauffé peuvent devenir brûlants quand l’appareil fonctionne. Pour éviter toute brûlure grave, ne toucher ni le produit ni l’appareil quand ils sont chauds. Attendre qu’ils soient « 312394Fb complètement refroidis. 5 de 74 Identification du système d'alimentation Identification de votre système d'alimentation 1. Votre machine doit comprendre l'une des 5 options de système d'alimentation (voir Figure 1 cidessous) A. Réservoirs en polyéthylène intégrés B. Réservoirs en acier inoxydable intégré C. 1-1/2” NPT bride pour brancher votre propre pack d'alimentation D. Accu mulateurs E. Réservoir en acier inoxydable intégré F. Combinaison d'un réservoir en acier inoxydable interne et externe A. D. B 2. Chaque système d'alimentation a une série d'options possibles qui seront couvertes en détail dans les sections suivantes de ce manuel. Une fois que vous avez identifié votre système d'alimentation, veuillez vous référer à la table des matières pour l'emplacement de votre information spécifique C. E. F. Figure 1 : PR70 typique (sans HMI, flexibles et vannes de distribution. Les assemblages des réservoirs externes peuvent ou ne pas être fournis avec la cage présentée ici) 312394Fb 6 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Figure 2 : Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés CLÉ : A: Agitateurs (facultatif) E: Éléments d'arrêt de la vanne à bille (facultatif) B: Couvercles de réservoir en F: Assemblage de ATTACHE du couvercle polyéthylène (fourni avec l'ensemble de l'agitateur) C: Réservoir en polyéthylène double 8L G: Capteurs de niveau bas (facultatif) D: Marqueurs de litre H: Bagues de verrouillage ATTENTION • • • • • NE PAS CHAUFFER PAS LES RÉSERVOIRS DE POLYÉTHYLÈNE NE PAS UTILISER L'ALIMENTATION À PRESSION AVEC LES RÉSERVOIRS DE POLYÉTHYLÈNE NE PAS FAIRE DE DEGAZAGE A VIDE UTILISER AVEC LES RÉSERVOIRS DE POLYÉTHYLÈNE NE PAS UTILISER LES RÉSERVOIRS COMME SUPPORT PENDANT LE REMPLISSAGE À PARTIR DES PLUS GRANDS RÉCIPIENTS VÉRIFIER LES RENIFLARDS SUR LES COUVERCLES RÉGULIÈREMENT POUR S'ASSURER QU'ILS NE SONT PAS OBSTRUÉS ET QUE L'AIR CIRCULE LIBREMENT 312394Fb 7 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Options de couvercle en polyéthylène 3. Réservoirs en polyéthylène ont two options de couvercle (voir figure 2 ci-dessous) : A. P lat avec reniflard B. Avec agitateur électrique (120VAC ou 240VAC) C. Avec agitateur pneumatique 4. Indépendamment du type de couvercle, commencez en plaçant le réservoir par les deux côtés plats comme représenté ci-dessus sur le schéma 2 A. B. C. Figure 3 : Couvercles en polyéthylène possibles Option du capteur de niveau bas 5. Si vos réservoirs sont fournis avec les capteurs de niveau bas déjà montées, ils seront déjà calibrés pendant le montage à l'usine. Cependant, si vous les commandez à une date ultérieure, Veuillez suivre les instructions ci-dessous REMARQUE : LES CAPTEURS DOIVENT ÊTRE MONTÉES ET CALIBRÉES SUR UN RÉSERVOIR VIDE ! 6. Montez les capteurs comme montré ci-dessous avec les vis fournis dans le kit du capteur Figure 4 : Montage du capteur de niveau bas 312394Fb 7. Branchez le connecteur du capteur au connecteur du fond de la machine Figure 5 : Montage du faisceau capteur de niveau bas 8 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés » « » « » « » « S'assurer qu'à l'intérieur des réservoirs que les sondes fonctionnent. Lire les mises en garde du fabricant des produits et la fiche de sécurité sur les substances dangereuses (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux isocyanates. Portez le respirateur, les gants et d'autres vêtements de protection selon les besoins avant de distribuer le produit. Calibrage du capteur de niveau bas 8. Après le branchement dans le faisceau, placer l'ÉLÉMENT d'ENSEIGNEMENT dans le secteur exigé dans l'illustration vers la droite. Il sera marqué par une « bobine ». A. Activez l'élément d'enseignement en tenant un tournevis près de la boudine. Maintenez le tournevis là jusqu'à ce que la lampe témoin VERTE commence à clignoter, mais pas pendant plus de cinq (5) secondes B. Après une brève durée, la lampe témoin VERTE restera allumée sans interruption. C. Vous êtes maintenant en MODE de FONCTIONNEMENT pour ce capteur. Répéter la même procédure avec l'autre capteur. 9. Si le réservoir est propre et vous souhaitez vérifier le capteur et s'assurer qu'il la fonctionne avant de vider le produit qui s'y trouve, vous pouvez simplement insérer votre main vers le bas à l'intérieur du réservoir et toucher le mur du réservoir dans la zone du capteur. Une lumière VERTE et JAUNE qui brille en même temps signifie que le senseur détecte votre main. 10. Si le réservoir est vide, mais salle, veuillez vous référer à vos documents MSDS afin de déterminer les mesures de sécurité à prendre avant d'atteindre l'intérieur du réservoir. 11. Veuillez vous référer au manuel 312393A pour les instructions sur les nouveaux capteurs de votre interface Homme-Machine de votre appareil Figure 6 : Calibrage du capteur de niveau bas 312394Fb 9 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Indicateurs LED du capteur de niveau bas et dépannage LED vert LED jaune LED rouge LED rouge et jaune en même temps • ON = L’appareil est maintenant prêt à fonctionner • Clignote lentement (1Hz) = Mode d'ajustement à l'état vide • Clignote rapidement (2Hz) = Mode d'ajustement à l'état plein • OFF = Mode de verrouillage • OFF = Commutateur de sortie désactivé • ON = Commutateur de sortie activé • ON = Prêt à atteindre le seuil de commutation • Clignote rapidement (8Hz) = Erreur d'ajustement, Panne interne • Clignotant rapidement (2Hz) simultanément = Court circuit dans le commutateur de sortie Veuillez noter que le LED ROUGE N'INDIQUE PAS LE DYSFONCTIONNEMENT de l'appareil. Il indique que le signal du capteur interne est proche du seuil de commutation 312394Fb 10 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés » « » « » « » « » « Faites attention au contenu des réservoirs pendant la manipulation des systèmes d'alimentation de polyéthylène. Lire les mises en garde du fabricant des produits et la fiche de sécurité sur les substances dangereuses (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux isocyanates. Portez le respirateur, les gants et d'autres vêtements de protection selon les besoins avant de distribuer le produit. Débrancher toujours les agitateurs de l'eu source d'énergie (électrique ou pneumatique) avant d'effectuer une quelconque maintenance. Le dispositif de protection anti-bruit peut être requis si vous êtes assis à proximité des agitateurs pneumatiques Installation/maintenance et dépannage 11. Si les couvercles sont fournis avec les éléments de l'agitateur, le support supérieur droit vient avec un ensemble d'attache de serrage des deux côtés. Tourner le attache vers le haut à la position présentées ci-dessous (Figure 4), le glisser entièrement dans les zones du manche comme indiqué et insérer une goupille de déverrouillage à encrage rapide dans le trou du support supérieur. Figure 7 : Position du attache final 312394Fb 12. Si nécessaire, pour enlever les réservoirs du boîtier de la pompe, enlever les deux vis supérieurs qui soutiennent le réservoir au niveau du support supérieur et desserrer (Remarque : Il n'est pas nécessaire d'enlever complètement) les six (6) vis du chapeau de la tête de la prise qui soutient le réservoir sur le boîtier de la pompe et tourner les anneaux de serrage dans le sens antihoraire et soulever les réservoirs Figure 8 : Enlever le réservoir du boîtier de la pompe 11 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés 13. Si nécessaire, pour enlever les réservoirs du boîtier de la pompe, enlever les sis (6) vis du chapeau de la tête de la prise qui soutiennent le réservoir au niveau de l'assemblage de la vanne à bille et soulever le réservoir. 14. Si nécessaire, pour enlever l'assemblage de l vanne à bille du boîtier de la pompe, enlever les deux vis supérieures qui soutiennent le réservoir au niveau su support supérieur et desserrer (Remarque : Il n'est pas nécessaire d'enlever complètement) les six (6) vis du chapeau de la tête de la prise qui soutient le réservoir sur le boîtier de la pompe et tourner les éléments de la vanne à bille dans le sens anti-horaire et soulever les réservoirs Figure 9 : Enlever le réservoir de l'assemblage de la Figure 10 : Enlever l'assemblage de la vanne à bille vanne à bille 15. Les éléments de l'agitateurs exigent leur propre sortie et câble d'alimentation qui seront fournis avec l'appareil. Brancher simplement l'élément approprié dans une sortie de 120V/60Hz et allumer. Figure 11 : Position du attache final 312394Fb 16. Si nécessaire, le fusible peut être remplacer en ouvrant le tiroir du fusible, retirer le fusible existant et remplacer avec le nouveau. Figure 12 : Enlever le réservoir du boîtier de la pompe 12 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Schéma de montage / pièces de rechange Tous les joints toriques utilisés sur les réservoirs polyéthylènes sont enduits de Krytox GPL-203 de DuPont pour faciliter le montage initial. Les documents MSDS sont disponibles sur demande Figure 13 : Montage standard du réservoir PE interne (P/N 255241) 1 120909 R ENIFLARD 8 120908 R ONDELLE,PLATTE,M8,SST 2 120902 V IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 9 120906 É CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 3 120907 R ONDELLE,PLATTE,#10,SST 10 95/0223/00 J 4 120915 B OUCHON 11 120904 V 12 15K838 13 15K840 J 5 12 0905 ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 6 15K842 SU 7 120913 É PPORT,RÉSERVOIR OINT TORIQUE,VIT,BBC IS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST RÉSERVOIR,DOUBLE,8L OINT TORIQUE CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR 255479 DOIT ÊTRE COMMANDÉ 312394Fb 13 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Figure 14 : AGITATEUR ÉLECTRONIQUE PE vue 1 de 3 (A perçu général) (P/Ns : 255246 & 255503) Figure 15 : AGITATEUR ÉLECTRONIQUE PE vue 2 de 3 (Vue de dessous) (P/N 255246 et 255503) 1 84 2 84 /2215-A/11 /2215-B/11 39 5/0842/11 49 5/0864/00 96/0817/99 A COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 8 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON VIS,BHCS,M5X0.8X25MM SST 91 20928 10 12 0930 11 12 1173 12 13 15 K884 CORPS, PALIER 14 15 K886 DISQUE,SUPPORT 6* ***** 71 20905 ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 312394Fb RONDELLE,PLATTE,#10,SST POSIPAK,3/8IDX7/8OD,STD,P/VIT JOINT TORIQUE,VIT,ADA NNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ PRESENTATION DU COUVERCLE (REFERENCE UNIQUEMENT) 5 120907 255724 RONDELLE, JOINT PALIER,BILLE,3/8"IDX7/8"ODX9/32"LARGE SLD AGITATEUR, ENSEMBLE ARBRE ET LAME 14 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Figure 16 : AGITATEUR ELECTRONIQUE PE VUE 3 de 3 (Vue d'assemblage du moteur) (P/N 255246 et 255503) Réf. : ENSEMBLE D'AGITATEUR 255246, 120V 10 2 1/2218/97 ****** BOÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F,HD>REMARQUES 8 81/2218-1/11 BAS DU BOÎTIER (RÉFÉRENCE UNIQUEMENT) 9 84/2215-A/11 MOTEUR À ENGRENAGES,50RPM,60INLB,120V,W/FAN,1.2A> COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 30 1/2219/97 PLAQUE, ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM 10 96/0271/99 VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@ 48 1/1040/11 11 120907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 58 1/1040-1/11 6* **** 78 1/1053-1.6/11 CONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST,W/FUSE HLD TIROIR DU FUSIBLE,AC CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM CÂBLE D'ALIMENTATION (RÉFÉRENCE UNIQUEMENT) FUSIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD 12 1 20960 VIS,BHCS,M5X0.8X20MM 13 1 20961 VIS,SHCS,10-32X.75" 14 15K885 Réf. : ASSEMBLAGE D'AGITATEUR 255503, 240V ENTRETOISE 30 1/2219/97 PLAQUE, ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM 10 96/0271/99 MOTEUR 0 ENGRENAGES,50RPM,60INLB,240V,W/FAN,1.2A> COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@ 48 1/1040/11 11 120907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 58 1/1040-1/11 6* **** 78 1/1053-1.6/11 CONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST,W/FUSE HLD TIROIR DU FUSIBLE,AC CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM CÂBLE D'ALIMENTATION (RÉFÉRENCE UNIQUEMENT) FUSIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD 10 2 1/2218/97 ****** 312394Fb BOÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F,HD>REMARQUES 8 81/2218-2/11 BAS DU BOÎTIER (RÉFÉRENCE UNIQUEMENT) 9 84/2215-A/11 12 1 20960 VIS,BHCS,M5X0.8X20MM 13 1 20961 VIS,SHCS,10-32X.75" 14 15K885 ENTRETOISE 15 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Figure 17 : AS, DOUBLE 8L PE AVEC AGITATEUR(S) (P/Ns 255250, 255251, LC0126, &LC0127) ASSEMBLAGE RÉSERVOIR P/N 255250, DOUBLE 8L PE AVEC 1 AGITATEUR, 120V 1 2 25 120909 R 5246 ENIFLARD ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR PE DOUBLE,120V 10 120905 É CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 11 15K842 3 120902 V IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 12 120913 É 4 120907 R ONDELLE,PLATTE,#10,SST 13 120908 R ONDELLE,PLATTE,M8,SST 5 15K883 AT 14 120906 É CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 6 120929 É CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE 16 ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 15 95/0223/00 J ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 7 15 K882 8 12 0927 9 120925 TACHE,COUVERCLE SUPPORT,RÉSERVOIR CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E OINT TORIQUE,VIT,BBC 120904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 17 15K840 18 15K839 JOINT TORIQUE ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC UN AGITATEUR> NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ 312394Fb 16 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0126, PE DOUBLE 8L AVEC 1 AGITATEUR, 240V 1 2 25 120909 R 5503 ENIFLARD ASSEMBLAGE D'AGITATEUR, RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V 10 11 15 120905 É K842 CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST SUPPORT,RÉSERVOIR 3 120902 V IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 12 120913 É 4 120907 R ONDELLE,PLATTE,#10,SST 13 120908 R ONDELLE,PLATTE,M8,SST 5 15K883 AT 14 120906 É CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 6 120929 É CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE 16 ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 15 95/0223/00 J ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 18 7 15 K882 8 12 0927 9 120925 TACHE,COUVERCLE 120904 17 15 K840 15K839 CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E OINT TORIQUE,VIT,BBC VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST JOINT TORIQUE ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC UN AGITATEUR> NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ ASSEMBLAGE DU RESERVOIR P/N 255251, PE DOUBLE 8L AVEC 2 AGITATEURS, 120V 1 2 25 120909 R 5246 ENIFLARD ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR PE DOUBLE,120V 10 11 15 120905 É K842 CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST SUPPORT,RÉSERVOIR 3 120902 V IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 12 120913 É 4 120907 R ONDELLE,PLATTE,#10,SST 13 120908 R ONDELLE,PLATTE,M8,SST 5 15K883 AT 14 120906 É CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 6 120929 É CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE 16 ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 15 95/0223/00 J ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 18 7 15 K882 8 12 0927 9 120925 TACHE,COUVERCLE 120904 17 15 K840 15K923 CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E OINT TORIQUE,VIT,BBC VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST JOINT TORIQUE ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC DEUX AGITATEURS NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0127 PE 8L DOUBLE AVEC 2 AGITATEURS 240V 1 2 25 120909 R 5503 ENIFLARD ASSEMBLAGE D'AGITATEUR, RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V 10 11 15 120905 É K842 CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST SUPPORT,RÉSERVOIR 3 120902 V IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 12 120913 É CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E 4 120907 R ONDELLE,PLATTE,#10,SST 13 120908 R ONDELLE,PLATTE,M8,SST 5 15K883 AT 6 120929 É 7 15 8 12 9 TACHE,COUVERCLE K882 CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE 16 0927 ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 120925 14 120906 É 15 95/0223/00 J CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST OINT TORIQUE,VIT,BBC 120904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 17 15K840 18 15K923 JOINT TORIQUE ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC DEUX AGITATEURS NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ 312394Fb 17 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Figure 18 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE 8L DOUBLE AVEC ARRÊT (P/N 255281) 11 2 12 3 20909 0902 120907 RENIFLARD 9 120906 ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 10 95/0223/00 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 11 255280 ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE JOINT TORIQUE,VIT,BBC 41 20915 BOUCHON 12 120904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 51 20905 13 121013 ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS 6 15 M226 ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV 14 15K838 RÉSERVOIR,DOUBLE,8L 7 12 0913 ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E 15 15K840 JOINT TORIQUE 8 12 0908 RONDELLE,PLATTE,M8,SST NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR 255479 DOIT ÊTRE COMMANDÉ 312394Fb 18 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés Figure 19 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, 8L PE AVEC VANNE A BILLE ET AGITATEUR(S) (P/Ns 255282, 255283, LC0128 ET LC0129) ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N 255282, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 1 AGITATEUR,120V 1 120909 2 25 5246 RENIFLARD ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR PE DOUBLE,120V 12 120913 3 12 0902 VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 13 120908 RONDELLE,PLATTE,M8,SST 4 12 0907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 14 120906 ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 5 15 K883 61 20929 7 15 K882 8 12 0927 9 10 12 120925 0905 11 15M226 BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E ATTACHE,COUVERCLE 15 121013 ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 16 95/0223/00 ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS 17 255280 ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE 18 120904 JOINT TORIQUE,VIT,BBC ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 19 15K839 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC UN AGITATEUR> ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 20 15K840 JOINT TORIQUE NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0128, PE 8L DOUBLE AVEC VANE A BILLE ET 2 AGITATEURS,240V 1 120909 2 25 5503 RENIFLARD ASSEMBLAGE D'AGITATEUR, RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V 11 15M226 BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV 12 120913 3 12 0902 VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 13 120908 ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E RONDELLE,PLATTE,M8,SST 4 12 0907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 14 120906 ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 51 5K883 ATTACHE,COUVERCLE 15 121013 61 20929 16 95/0223/00 7 15 K882 17 255280 ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE 8 12 0927 ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 18 120904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 312394Fb ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS JOINT TORIQUE,VIT,BBC 19 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés 9 120925 10 1 20905 ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 19 15K839 ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC UN AGITATEUR> ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 20 15K840 JOINT TORIQUE NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N 255283TANK ASSY, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE & 2 AGITATEURS 120V 1 2 25 5246 RENIFLARD ASSEMBLAGE AGITATEUR,8L RESERVOIR PE DOUBLE,120V 12 120913 ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E 3 12 0902 VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 13 120908 RONDELLE,PLATTE,M8,SST 4 12 0907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 14 120906 ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS 51 120909 5K883 6 12 0929 7 15 K882 8 12 0927 9 120925 10 1 20905 11 15M226 ATTACHE,COUVERCLE 15 121013 ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 16 95/0223/00 17 255280 18 12 0904 BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV JOINT TORIQUE,VIT,BBC ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 19 15K923 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC DUEX AGITATEURS ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 20 15K840 JOINT TORIQUE NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDE ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0129, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 2 AGITATEURS 240V 1 2 25 5503 RENIFLARD ASSEMBLAGE D'AGITATEUR, RESERVOIRS PD DOUBLE 8L, 240V 3 12 0902 VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 0907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 14 120906 ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST ATTACHE,COUVERCLE 15 121013 ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 16 95/0223/00 17 255280 ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE 18 120904 4 12 51 120909 5K883 6 12 0929 7 15 K882 8 12 0927 9 120925 10 1 20905 11 15M226 BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV 12 120913 ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E 13 120908 RONDELLE,PLATTE,M8,SST JOINT TORIQUE,VIT,BBC ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 19 15K923 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC DEUX AGITATEURS ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 20 15K840 JOINT TORIQUE NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDE 312394Fb 20 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés » « Figure 20 : AGITATEUR PNEUMATIQUE PE Vue 1 de 3 (Aperçu général) (P/Ns : 255730) » « Figure 21 : AGITATEUR PNEUMATIQUE PE Vue 2 de 3 (Aperçu de dessous) (P/N 255730) 1 95 /0842/11 29 5/0864/00 96/0817/99 A POSIPAK,3/8IDX7/8OD,STD,P/VIT 71 20928 9 121173 PALIER, BILLE,3/8"IDX7/8"ODX9/32"LARGE SLD 10 255724 AGITATEUR, ENSEMBLE ARBRE ET LAME 4* ***** JOINT TORIQUE,VIT,ADA NNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ PRESENTATION DU COUVERCLE (REFERENCE UNIQUEMENT) 51 20905 ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 11 15 K884 CORPS, PALIER 61 20907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 12 15 K886 DISQUE,SUPPORT 3 312394Fb 8 12 0930 VIS,BHCS,M5X0.8X25MM SST RONDELLE, JOINT 21 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés « » Figure 22 : AGITATEUR PNEUMATIQUE PE Vue 3 de 3 (Vue de dessus) (P/N 255730) 1 01 25 /1189/98 10 **** 5 84 /2215-B/11 6 9 4/0702/96 ÉCROU,SHC,10-32X5/8” MOTEUR, PNEU, AGIT 0.32HP,15:1 RATIO,REV 12 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 1 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON CONNECTEUR,1/4TUBEX1/8NPT,M,BRS 14 12 15 15 0930 K886 79 4/0838/96 VANNE,POINTEAU,1/8NPTX1/8NPT,MXF,BRS 16 1 5R363 89 6/0029/99 17 15 R364 9* ***** ECROU,SHC,5/16-24X0.25,CUP PT,MS PRESENTATION DU COUVERCLE (REFERENCE UNIQUEMENT) 3 4 84 -01-0510 ADAPTATEUR, COUPLAGE, MOTEUR PNEUMATIQUE, AGIT 82/0216/11 /2215-A/11 312394Fb 11 12 3 0904 SILENCIEUX (FOURNI AVEC LE MOTEUR PNEUMATIQUE) VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 120907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 120928 VIS,BHCS,M5X0.8X25MM SST RONDELLE, JOINT DISQUE,SUPPORT ADAPTATEUR,PLAQUE,AGITATEUR PNEUMATIQUE ENTRETOISE,PARE-CHOCS 22 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés » « Figure 23 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE 8L DOUBLE AVEC AGITATEUR(S) PNEUMATIQUE (P/Ns C0156 ET LC0157) ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0156, PE 8L DOUBLE AVEC 1 AGITATEUR PNEUMATIQUE 1 2 25 120909 R 5730 ENIFLARD ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR, RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU 10 11 15 120905 É K842 CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST SUPPORT,RÉSERVOIR 3 120902 V IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 12 120913 É CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E 4 120907 R ONDELLE,PLATTE,#10,SST 13 120908 R ONDELLE,PLATTE,M8,SST 5 15K883 AT 6 120929 É 7 15 8 12 9 TACHE,COUVERCLE 14 120906 É 15 95/0223/00 J CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST K882 CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE 16 12 0904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 0927 ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 17 15 K840 ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 18 JOINT TORIQUE ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC UN AGITATEUR> 120925 15K839 OINT TORIQUE,VIT,BBC NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0157, PE 8L DOUBLE AVEC 2 AGITATEURS, 240V 1 2 25 120909 R 5730 ENIFLARD ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR, RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU 10 11 15 120905 É K842 CROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST SUPPORT,RÉSERVOIR 3 120902 V IS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 12 120913 É 4 120907 R ONDELLE,PLATTE,#10,SST 13 120908 R ONDELLE,PLATTE,M8,SST 5 15K883 AT 14 120906 É CROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 312394Fb TACHE,COUVERCLE CROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E 23 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés 6 120929 É 7 15 K882 8 12 0927 9 120925 CROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE 16 ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 15 ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 18 95/0223/00 J 120904 17 15 K840 15K839 OINT TORIQUE,VIT,BBC VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST JOINT TORIQUE ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC UN AGITATEUR> NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ Figure 24 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET AGITATEUR(S) PNEUMATIQUE(S) (P/Ns LC0158 ET LC0159) ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0158, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 1 AGITATEUR,PNEU 1 2 25 5730 RENIFLARD ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR, RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU 12 120913 ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E 3 12 0902 VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 13 120908 RONDELLE,PLATTE,M8,SST 4 12 0907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 14 120906 ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST 5 15 K883 ATTACHE,COUVERCLE 15 121013 61 20929 16 95/0223/00 7 15 K882 17 255280 ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE 8 12 0927 ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 18 120904 9 10 12 120909 120925 0905 11 15M226 BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS JOINT TORIQUE,VIT,BBC ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 19 15K839 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, PE DOUBLE 8L AVEC UN AGITATEUR> ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 20 15K840 JOINT TORIQUE NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255480 DOIT ÊTRE COMMANDÉ ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR P/N LC0159, PE 8L DOUBLE AVEC VANNE A BILLE ET 2 AGITATEURS 240V 1 120909 312394Fb RENIFLARD 11 15M226 BALLAST,SUPPORT,RÉSERVOIR PE 8L AVEC BV 24 de 74 Systèmes d'alimentation en polyéthylène intégrés 2 25 5730 ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR, RÉSERVOIR PE 8L DOUBLE, PNEU 12 12 3 12 0902 VIS,SHCS,M5X0.8X40MM,SST 13 0907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 14 120906 ÉCROU,HEX,VERROU,M8X1.25,SST ATTACHE,COUVERCLE 15 121013 ÉCROU,M5X0.8X25MM,SST,SHCS ÉCROU,SHOULDER,M5X0.8X6MM COLLECTEUR,DISPOSITIF DE COULISSAGE ATTACHE, GOUPILLE DE DÉVERROUILLAGE RAPIDE 16 95/0223/00 17 255280 4 12 51 5K883 6 12 0929 7 15 K882 8 12 0927 9 120925 10 1 20905 18 12 0913 120908 0904 ÉCROU,SHC,M8X1.25X25,MS,E RONDELLE,PLATTE,M8,SST JOINT TORIQUE,VIT,BBC ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE ARRETOIRE,CORDON AVEC ETIQUETTE 19 15K923 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,ORDON AVEC DEUX AGITATEURS ÉCROU,HEX,VERROU,M5X0.8,SST 20 15K840 JOINT TORIQUE NUMÉRO DE PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. LE KIT DE RECHANGE DU RÉSERVOIR 255481 DOIT ÊTRE COMMANDÉ 312394Fb 25 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré A. D B. C. E. F. Figure 25 : Réservoirs en acier inoxydable possibles Clé : A. 3 Litre B. 3 Litres avec dispositif d'arrêt de la vanne à bille C. 7,5 Litres 312394Fb D. 7,5 Litre avec dispositif d'arrêt de la vanne à bille E. 7,5 Litres avec pack de chaleur F. 7,5 Litres avec Pack de chaleur et dispositif d'arrêt de la vanne à bille 26 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Couvercles internes en acier inoxydable A. B. D. G. C. E. H. F. J. Figure 26 : Couvercles de réservoir en acier inoxydable possible Clé : A. Clé B. Couvercle parallèle C. Couvercle parallèle/ Dégazage 312394Fb F. Couvercle parallèle w/ agitateur électrique, dégazage et remplissage du port G. Couvercle parallèle w/ agitateur pneumatique H. Couvercle parallèle w/ agitateur pneumatique et dégazage 27 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré D. Couvercle parallèle w/ agitateur électrique E. Couvercle parallèle w/ agitateur électrique et dégazage » « J. Couvercle parallèle w/ agitateur pneumatique, dégazage et remplissage du port » » » » » « « « « « Faites attention pendant la manipulation des systèmes d'alimentation en acier inoxydable parce que le contenu et les surfaces peuvent être chauds si le système emploie un paquet de la chaleur. Lire les mises en garde des fabricants de produits et la fiche de sécurité sur les substances dangereuses (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux produits utilisés. Portez le respirateur, les gants et d'autres vêtements de protection selon les besoins avant de distribuer le produit. Débrancher toujours les agitateurs de l'eu source d'énergie (électrique ou pneumatique) avant d'effectuer une quelconque maintenance. La protection anti-bruit peut être exigée si vous êtes assis très proche des agitateurs pneumatiques. Montage, Fonctionnement, Maintenance et Dépannage 1. Si nécessaire, pour enlever les réservoirs du boîtier de la pompe, desserrer (Remarque : Il n'est pas nécessaire d'enlever complètement) les trois (3) vis du chapeau de la tête de la prise qui soutiennent chaque réservoir sur le boîtier de la pompe et tourner dans le sens anti-horaire et retirer les réservoirs Figure 27 : Démontage du réservoir du boîtier 312394Fb 2. Si nécessaire, pour enlever l'assemblage de la vanne à bille réservoirs du boîtier de la pompe, desserrer (Remarque : Il n'est pas nécessaire d'enlever complètement) les trois (3) vis du chapeau de la tête de la prise qui soutiennent le réservoir sur le boîtier de la pompe et tourner l'ensemble du réservoir et la vanne à bille dans le sens anti-horaire et retirer les réservoirs Figure 28 : Démontage de l'assemblage réservoir et vanne à bille du boîtier de la pompe 28 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré 3. Au besoin, pour enlever les réservoirs de l'assemblage de la vanne à bille, enlevez les quatre (4) vis qui soutiennent l'ensemble de la vanne à bille. Puis, enlevez les trois (3) vis tenant le réservoir sur la plaque supérieure de l'assemblage de la vanne à bille. Figure 29 : Enlever le réservoir de l'assemblage de la vanne à bille 4. S'il est nécessaire de démonter l'assemblage de la vanne à bille pour enlever le réservoir, veuillez vous référer au diagramme ci-dessous pour s'assurer que vous avez toutes les pièces d'assemblage. Figure 30 : Assemblage de la vanne à bille 312394Fb 29 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Procédure de dégazage à vide 1. Avant de commencer le processus de dégazage, veillez fermer la vanne d'arrêt entre le corps du réservoir entre le corps de réservoir. Faute de quoi, l'ajout supplémentaire d'air des flexibles et des tuyauteries peut survenir dans le produit. Voir l'image ci-dessous pour l'emplacement des vannes Figure 31 : Emplacements de la vanne à bille - Interne (gauche) Externe (droite) 2. Si votre système d'alimentation a également un port de remplissage dans le couvercle, la prochaine étape est d'arrêter tout ce qui peut pousser le produit dans le réservoir par ce port et fin de remplissage et fermer la vanne à bille Figure 32 : Arrêt de la vanne du port de remplissage. (Couvercle externe présenté, suivre les mêmes étapes pour les couvercles internes) 312394Fb 30 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Si le système d'alimentation n'est pas fourni avec un dessiccatif déshydratant ou une pompe d'azote déjà installée, installez-les sur la vanne à bille supérieures (1/4" TNP pour les couvercles internes et 3/4" TNP pour les couvercles externe) et fermez la vanne à bille Insérer le dessiccatif déshydratant ou une pompe d'azote dans la vanne à bille supérieure » « Figure 33 : L'installation du traitement d'air (le cas échéant) et l'arrêt de la soupape à air d'entrée (le couvercle externe présenté, suivre les mêmes étapes pour les couvercles interne) 3. Attacher la pompe vide sur la vanne à bille inférieure (1/4" TNP pour les couvercles internes et 3/4" TNP pour les couvercles externes) et mettre votre pompe vide en marche Insérer la pompe vide dans la vanne à bille inférieure » « Figure 34 : Où connecter la pompe vide (couvercle externe présenté montré, suivre les mêmes étapes pour les couvercles internes) 312394Fb 31 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré 312394Fb 32 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré 4. Après le processus de dégazage, fermer la vanne fixée à la pompe vide, arrêter la pompe vide et ouvrer la vanne à bille supérieure. » « Figure 35 : Fin du processus de dégazage. Configuration du fonctionnement (couvercle externe présenté, suivre les mêmes étapes pour les couvercles internes) 5. Rouvrir les vanne d'arrêt entre les réservoirs et le boîtier de la pompe et la machine peut être mise en marche ATTENTION IL EST TRÈS IMPORTANT DE VÉRIFIER SI LA VANNE A BILLE D'ADMISSION EST OUVERTE EN CE MOMENT. LE POMPAGE DE LA MACHINE AURA COMME CONSÉQUENCE UN VIDE DANS LE RÉSERVOIR ET UNE CAVITE DANS LA POMPE. CECI AURA COMME CONSÉQUENCE DES ÉTAT HORS RAPPORT ET L'EFFONDREMENT POSSIBLE DU RÉSERVOIR. 312394Fb 33 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré » « » « » « » « « » » « Faites attention pendant la manipulation des systèmes d'alimentation en acier inoxydable parce que le contenu et les surfaces peuvent être chauds si le système emploie un paquet de la chaleur. Lire les mises en garde du fabricant de produits et la fiche de sécurité sur les substances dangereuses (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques aux produits utilisés. Portez le respirateur, les gants et d'autres vêtements de protection selon les besoins avant de distribuer le produit. Débrancher toujours les agitateurs de l'eu source d'énergie (électrique ou pneumatique) avant d'effectuer une quelconque maintenance. Le dispositif de protection anti-bruit peut être requis si vous êtes assis à proximité des agitateurs pneumatiques Montage ou remplacement des capteurs de niveau bas sur les réservoirs SST Si votre machine vient avec les capteurs de niveau bas installées, cette section sera déjà accomplie à l'usine. Cependant, si l'ensemble capteur est commandé à une date ultérieure ou une pièce a besoin d'être remplacée, veuillez vous aux instructions ci-dessous Le procédé d'installation des capteurs de niveau bas pour les réservoirs internes et externes en acier inoxydable est le même pour tous les deux. Seul le réservoir interne est illustré ci-dessous. En général, Il faut changer l'angle du réservoir acier inoxydable externe avant d'installer les sondes de niveau bas. S'ils font face directement vers l'arrière il sera très difficile d'installer et d'enlever la garde principale. 1 2 3 » Figure 36 : Installation des capteurs de niveau bas sur les réservoirs en acier inoxydable « 1. Suivant les indications de la figure ci-dessus, insérez d'abord correctement le capteur de proximité de PTFE (1) dans le réservoir et tournez jusqu'au couplage avec la face plate du réservoir. 2. Insérez le capteur de proximité (2) dans la cavité du capteur de proximité précédemment installé 3. Glissez l'écrou d'arrêtoir (3) au-dessus de la corde du capteur de proximité et serrer à la main dans la cavité de prox. 312394Fb 34 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré 4. Insérez le faisceau dans la prise fournie suivant les indications de la figure ci-dessous. Référez-vous au manuel principal 312393 pour les instructions sur la connexion des capteurs au HMI » Figure 37 : Installation du faisceau du capteur de niveau bas « 5. Une fois que le capteur est installée mécaniquement, il peut être calibré au produit que vous utilisez en plaçant la vis de réglage sur le capteur. Il devrait être visible à travers l'un des quatre trous dans la cavité du capteur (voir la figure ci-dessous.) S'il ne peut pas être vu, détachez l'écrou d'arrêtoir et tournez le capteur jusqu'à ce qu'il puisse être vu, puis resserrer l'écrou. » « Figure 38 : Emplacements de réglage du capteur de proximité 6. La manière la plus précise de calibrer la sonde est de remplir le réservoir juste après le capteur et s'assurer que le LED jaune est allumé sur la capteur. A ce moment vous pouvez également vérifier que le HMI détecte le produit dans le réservoir 7. Après, laissez tomber le niveau du produit dans le réservoir après le capteur et assurez-vous que le LED jaune est éteint. Si la lumière ne s'éteint pas, elle prend le produit qui est coincé dans la cavité. Ajustez le capteur jusqu'à ce que la lumière s'éteigne et le capteur devrait maintenant être calibrée et prête à partir. 312394Fb 35 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Schéma de montage / pièces de rechange Figure 39: ASSEMBLAGE DE RÉSERVOIR,3 SST ( P/N LC0013) 19 4/0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 29 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 3 95 /0223/00 JOINT TORIQUE,VIT,BBC 4 12 0904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 51 5M108 RÉSERVOIR,3L SST Figure 40 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L SST (P/N LC0012) 312394Fb 19 4/0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 29 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 39 5/0223/00 JOINT TORIQUE,VIT,BBC 4 12 0904 51 5K870 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST RÉSERVOIR,7.5L,SST 36 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 41 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,3L SST AVEC DISPOSITIF D'ARRÊT DE LA VANNE A BILLE (P/N 255285) 19 2 39 4 12 4/0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 5 121011 ÉCROU,M5X0.8X14MM,SST,SHCS 94/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 6 255280 ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE 5/0223/00 JOINT TORIQUE,VIT,BBC 7 15M108 RÉSERVOIR,3L SST 0904 312394Fb VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 37 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 42 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L SST AVEC DISPOSITIF D'ARRÊT DE LA VANNE A BILLE (P/N 255284) 19 2 39 4 4/0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 5 121011 ÉCROU,M5X0.8X14MM,SST,SHCS 94/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 6 255280 ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE 5/0223/00 JOINT TORIQUE,VIT,BBC 7 15K870 RÉSERVOIR,7.5L,SST 120904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST Figure 43 : ASSEMBLAGE DE LA VANNE A BILLE (P/N 255280) 1 2 96 3 96/0075-1/99 /0075/99 121012 312394Fb RONDELLE,FLAT,SAE,7/16,MS,N SÉRIE 4 121111 RONDELLE,VERROU,SPLIT,7/16,MS 5 15M224 VANNE,BILLE,1-1/4" NPT PORT PLEIN COLLET,PLAQUE DE LA VANNE A BILLE,SUPÉRIEUR ÉCROU,M8X1.15X65MM,SST,SHCS 6 15M225 COLLET,VANNE A BILLE, INFÉRIEUR 38 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 44 : ASSEMBLAGE,7.5L,HT 220V ( RÉSERVOIR P/N LC0016) 1 LC0012 2 LC0859 3L 4 ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L SST ASSEMBLAGE DU TAPIS, HT, 7.5L C0860 FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE LC0056 MATELAS ISOLANT,7.5L RÉSERVOIR Figure 45 : ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7L,ARRÊT,HT 220V (P/N LC0017) 1 25 312394Fb 5284 ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,7.5L SST AVEC VANNE A BILLE 2 LC0859 ASSEMBLAGE DU TAPIS, HT, 7.5L 3 LC0056 MATELAS ISOLANT,7.5L RÉSERVOIR 4 LC0860 FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE 39 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 46 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DE POUSSIÈRE (P/N LC0018) 1 15 M956 COUVERCLE,RÉSERVOIR,TFM,COUVERCME DE POUSSIÈRE 29 6/0127/98 ÉCROU,SHC,1/4-20X0.37,SS@@@ 39 6/0148/11 BOUTON,1/4-20,F,PLASTIQUE 49 6/0311/98 RONDELLE,VERROU,1/4,HC,SS Figure 47 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 3-7.5L ATTACHE, PLAIN (P/N LC0019) 19 4/0370/98 29 39 4 59 6 4/0736/96 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 4/0752-D/97 VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 8 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 9 15M320 COUVERCLE,7L,2 1/4" NPT ET 1 9/16-32 PORTS 10 15M392 MODIFICATION DU RÉSERVOIR 95/0518/00 5/0524/01 312394Fb 79 96/0176-1/98 6/0282/98 ÉCROU,VERROU,8-32,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ 40 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 48 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 7.5L ATTACHE AVEC DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0020) 19 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 7 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS 2 94/0752-D/97 VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 8 121090 TUYAUTERIE,DRAINEUR. 1/4"NPT M-F 3 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ 1 9 255342 ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE 10 15M320 COUVERCLE,7L,2 1/4" NPT ET 1 9/16-32 PORTS 1 15M392 MODIFICATION DU RÉSERVOIR 49 59 6 4/0370/98 5/0524/01 6/0176-1/98 96/0282/98 ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ Figure 49 : ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE (P/N 255342) 1 82 /0220-1/11 29 4/0900-R2/99 3 12 1087 312394Fb JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 4 12 1088 TEE,1/4" NPT,M-M-F,MS VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS 51 21089 COUPLEUR,1/4" NPT F-F TEE,1/4" NPT,M-M-M,MS 41 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 50 : ASSEMBLAGES DU COUVERCLE AVEC AGITATEUR ÉLECTRONIQUE (P/Ns LC0021 ET LC0022) ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0021, 7.5L AVEC AGITATEUR 120V 10 1/2212/70 2 84 /0120/98 3 84/2215-A/11 BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 13 96/0125/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ PALIER,BILLE,0.375ID,DS 14 96/0176-1/98 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 15 96/0282/98 ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE 4 84 /2215-B/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 16 96/0733/87 5 94 /0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 17 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ 6 94 /0299/98 COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 18 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 19 97/2215/98 RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS 20 255337 ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR 120V ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/16-32 PORTS,AG MODIFICATION DU RÉSERVOIR 7 8 94 94/0736/96 /0752-D/97 V ANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 9 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 21 255339 10 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 22 15M321 POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 23 15M392 11 9 12 5/0849/11 96/0005/98 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0022, 7.5L AVEC AGITATEUR 240V 10 1/2212/70 2 84 /0120/98 BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 13 96/0125/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ PALIER,BILLE,0.375ID,DS 14 96/0176-1/98 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 15 96/0282/98 ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ 4 84 /2215-B/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 16 96/0733/87 RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE 5 94 /0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 17 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ /0299/98 COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 18 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 19 97/2215/98 RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS 20 255338 ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR 240V ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/16-32 PORTS,AG MODIFICATION DU RÉSERVOIR 3 6 94 7 8 94 84/2215-A/11 94/0736/96 /0752-D/97 V ANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 9 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 21 255339 10 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 22 15M321 POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 23 15M392 11 9 12 5/0849/11 96/0005/98 312394Fb RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> 42 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 51 : ASSEMBLAGES DU COUVERCLE AVEC AGITATEUR ÉLECTRIQUE ET DÉGAZAGE (P/Ns LC0023 ET LC0024) ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0023,7.5L AVEC DÉGAZAGE ET AGITATEUR DE 120V 10 1/2212/70 28 4/0120/98 BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 13 96/0176-1/98 96/0282/98 ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ PALIER,BILLE,0.375ID,DS 14 3 84 /2215-A/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 15 96/0733/87 RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE 48 4/2215-B/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 16 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ 59 4/0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 17 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS 69 4/0299/98 COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 18 97/2215/98 RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR 120V ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG MODIFICATION DU RÉSERVOIR 7 94/0752-D/97 VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 19 255337 8 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 20 255339 9 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 21 255342 10 95/0849/11 POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 22 15M321 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> 23 1 11 9 12 6/0005/98 96/0125/98 5M392 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0024,7.5L AVEC DÉGAZAGE ET AGITATEUR DE 240V 10 2 1/2212/70 84/0120/98 P BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE ALIER,BILLE,0.375ID,DS 13 96/0176-1/98 14 96/0282/98 É ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ CROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ 3 84 /2215-A/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 15 96/0733/87 RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE 48 4/2215-B/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 16 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ 5 94/0370/98 P RISE,SKT HD,1/4NPT,SS 17 96/0820/98 A 6 94/0299/98 C OUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 18 97/2215/98 R 7 94/0752-D/97 19 255338 312394Fb VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI TTACHE,AU CENTRE,SS ESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR 240V 43 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré 8 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 20 255339 9 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 21 255342 10 95/0849/11 POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 22 15M321 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> 23 1 11 9 12 6/0005/98 96/0125/98 5M392 ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG MODIFICATION DU RÉSERVOIR ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ Figure 52 : ASSEMBLAGES DU COUVERCLE AVEC AGITATEUR ÉLECTRIQUE? DÉGAZAGE ET PORT DE REMPLISSAGE (P/Ns LC0025 ET LC0026) ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0025,7.5L, DÉGAZAGE, PORT DE REMPLISSAGE, AG 120V 10 1/1174-3/97 2 01 3 84 4 84 5 84 16 9 /2212/70 CLOISON,1/4 NPT,COUVERCLE DU RÉSERVOIR,THIN,TFM,ALUM BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 17 96/0056/98 /0120/98 PALIER,BILLE,0.375ID,DS 18 96/0125/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ /2215-A/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 19 96/0176-1/98 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 20 96/0282/98 ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ 21 9 /2215-B/11 6/0005/98 68 7/0220-2/98 79 4/0299/98 PLAQUE,BAGUE D'ETANCHEITE,TFM,3/8"ID,51/2"OD COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 89 4/0300-1HP/98 COUDE,RACCORD,1/4NPT,90DEG,3K,SS MAMELON,HEX,1/4NPT,5K,MS VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 25 2 VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS 26 5/0117/00 JOINT TORIQUE,VIT,JAI,> 27 25 13 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 28 15M322 14 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 29 15M392 9 94 /0320-1/99 10 9 4/0752-D/97 11 12 9 15 9 94/0900-R2/99 5/0849/11 312394Fb 22 6/0733/87 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> ÉCROU,HEX,SERRAGE,3/4-16,SS RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ 23 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS 24 97/2215/98 RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS 55337 255339 5342 ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR 120V ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE LID,7L,1 1/4"NPT ET 9/16-32,AG,PORT REMPLISSAGE MODIFICATION DU RÉSERVOIR POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 44 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré (CONT DE LA PAGE PRECEDENTE) ASSEMBLAGE DE CUVERCLE P/N LC0026,7.5L, DEGAZAGE, PORT DE REMPLISSAGE, AG 240V 10 1/1174-3/97 2 01 3 84 4 84 5 84 16 9 /2212/70 CLOISON,1/4 NPT,COUVERCLE DU RÉSERVOIR,THIN,TFM,ALUM BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 17 96/0056/98 /0120/98 PALIER,BILLE,0.375ID,DS 18 96/0125/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ /2215-A/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 19 96/0176-1/98 96/0282/98 ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ /2215-B/11 6/0005/98 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 20 21 9 4/0299/98 22 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ 4/0300-1HP/98 COUDE,RACCORD,1/4NPT,90DEG,3K,SS 23 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS 97/2215/98 RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS 7/0220-2/98 79 89 9 94 /0320-1/99 10 9 4/0752-D/97 6/0733/87 MAMELON,HEX,1/4NPT,5K,MS 24 VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 25 2 VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS 26 5/0117/00 JOINT TORIQUE,VIT,JAI,> 27 25 13 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 28 15M322 14 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 29 15M392 12 9 15 9 ÉCROU,HEX,SERRAGE,3/4-16,SS PLAQUE,BAGUE D'ETANCHEITE,TFM,3/8"ID,51/2"OD COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 68 11 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> 94/0900-R2/99 5/0849/11 55338 255339 5342 RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR 240V ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE LID,7L,1 1/4"NPT ET 9/16-32,AG,PORT REMPLISSAGE MODIFICATION DU RÉSERVOIR POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> Figure 53 : ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR 7.5L (P/N 255339) 10 2 1/2230-1/98 01/2230-2/98 AGIT A PALETTE,TFM RÉSERVOIR,SS>(VOIR REMARQUES) 5 96/0304-4/98 ÉCROU,HEX,VERROU,10-24,SS@@@ MONTAGE,AGIT A PALETTE,TFM RESERVOIR,SS 6 120907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 7 15M391 ARBRE,AGITATEUR 39 6/0097/98 ÉCROU,SHC,10-24X1.25,SS@@@ 49 6/0125/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ 312394Fb 45 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 54 : ELEMENT DE L'AGITATEUR (P/Ns 255337 ET 255338) ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR P/N 255337 120V 01/1198-2/97 V ERTICAL,MOTEUR,AGIT,HD,ELEC,A 8 81/2218-1/11 1 LUM ÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F, HD>REMARQUES MOTEUR À ENGRENAGES,50RPM,60INLB,120V,W/FAN,1.2A> COUPLAGE,ALIGNEMENT,1" OD,MOYEU,3/8ID 2 01/2218/97 BO 3 ****** EN VELOPPE INFERIEURE (REFERENCE UNIQUEMENT) 10 96 /0212/99 VIS,BHCS,10-24X0.50,MS,E@@@ 4 01/2219/97 P 11 9 6/0271/99 VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@ 5 81/1040/11 C LAQUE, ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM ONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST ,W/FUSE HLD 12 1 20907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 6 81/1040-1/11 TIROIR DU FUSIBLE,AC CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM 13 12 0961 7 81/1053-1.6/11 F 98 4/2215-A/11 VIS,SHCS,10-32X.75" USIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR P/N 255338 240V 01/1198-2/97 VE RTICAL,MOTEUR,AGIT,HD,ELEC,A 8 81/2218-2/11 1 LUM OÎTIER,AGITATEUR,ELEC,PRMV/F, HD>REMARQUES MOTEUR 0 ENGRENAGES,50RPM,60INLB,240V,W/FAN,1.2A> COUPLAGE,ALIGNEMENT,1" OD,MOYEU,3/8ID 2 01/2218/97 B 3 ****** EN VELOPPE INFERIEURE (REFERENCE UNIQUEMENT) 10 96 /0212/99 VIS,BHCS,10-24X0.50,MS,E@@@ 4 01/2219/97 P 11 9 6/0271/99 VIS,BHCS,8-32X0.31,MS,E@@@ 5 81/1040/11 C LAQUE, ADAPTATEUR,AGITELEC,HD,PRM ONNECTEUR,AC,2P,250V,10A,DPST ,W/FUSE HLD 12 1 20907 RONDELLE,PLATTE,#10,SST 6 81/1040-1/11 T IROIR DU FUSIBLE,AC CONN,2P,250V,10A,W/BAR,5MM 13 12 0961 7 81/1053-1.6/11 F 312394Fb 98 4/2215-A/11 VIS,SHCS,10-32X.75" USIBLE,5X20MM,1.6A,RETARD 46 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré Figure 55 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0130,7.5L,AGITATEUR PNEUMATIQUE 1 02 2 3 84 4 5 84 69 7 94 /1116/50 01/2212/70 B /0120/98 84/2215-A/11 /2215-B/11 4/0299/98 /0370/98 ASSEM AGIT,PNEU,TFM,0.32HP,15:1 RATIO,REVE OÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 14 13 96/ 0005/98 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> 96/0125/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ PALIER,BILLE,0.375ID,DS 15 96/0176-1/98 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 16 96/0282/98 ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 17 96/0733/87 RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 18 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 19 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS 8 94/0736/96 VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 20 97/2215/98 RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS 9 94/0752-D/97 VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 21 255339 10 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 22 15M321 11 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 23 1 ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG ODIFICATION DU RÉSERVOIR 12 95/0849/11 POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 312394Fb 5M392 M 47 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré » « Figure 56 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE P/N LC0131, 7.5L,DÉGAZAGE DU VIDE ET AGITATEUR PNEUMATIQUE 10 2/1116/50 ASSEM AGIT,PNEU,TFM,0.32HP,15:1 RATIO 13 96/0125/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ 20 1/2212/70 BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 14 96/0176-1/98 38 4/0120/98 PALIER,BILLE,0.375ID,DS 15 96/0282/98 ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ 4 84 /2215-A/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 16 96/0733/87 RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE 58 4/2215-B/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON 17 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ 69 4/0299/98 COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 18 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS 79 4/0370/98 PRISE,SKT HD,1/4NPT,SS 19 97/2215/98 RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE COUVERCLE,7L,2 1/4"NPT AND 1 9/1632 PORTS,AG MODIFICATION DU RÉSERVOIR 8 94/0752-D/97 VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 20 255339 9 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 21 255342 10 95/0524/01 JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 22 15M321 POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 23 15 11 9 12 5/0849/11 96/0005/98 312394Fb M392 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> 48 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable intégré » « Figure 57 : ASSEM COUVERCLE P/N LC0132,7.5 L, DÉGAZAGE DU VIDE,PORT DE REMPLISSAGE ET AGITATEUR PNEUMATIQUE 10 2 1/1174-3/97 02/1116/50 CLOISON,1/4 NPT,COUVERCLE DU RÉSERVOIR,THIN,TFM,ALUM ASSEM AGIT,PNEU,TFM,0.32HP,15:1 RATIO 16 9 17 9 5/0849/11 POSIPAK,3/8IDX5/8OD,STD,P/VIT,> 6/0005/98 RONDELLE,RONDELLE,SPLIT,#10,SS> 3 01 /2212/70 BOÎTIER,PALIER,AGITATEUR ELECTRONIQUE 18 96/0056/98 ÉCROU,HEX,SERRAGE,3/4-16,SS 4 84 /0120/98 PALIER,BILLE,0.375ID,DS 19 96/0125/98 5 84 /2215-A/11 COUPLAGE, ALIGNEMENT, 1"OD,MOYEU,3/8ID 20 96/0176-1/98 6 84 /2215-B/11 21 96/0282/98 ÉCROU,SHC,10-24X0.50,SS@@@ ÉCROU,VERROU,832,NYLOCK,SS@@@ ÉCROU,BHCS,8-32X0.38,SS@@@ 78 7/0220-2/98 89 4/0299/98 COUPLAGE, ALIGNEMENT,1"OD,DIQUE,NYLON PLAQUE,BAGUE D'ETANCHEITE,TFM,3/8"ID,51/2"OD COUDE,RACCORD,1/4NPT,45DEG,3000PSI,316SS 23 96/0817/99 ANNEAU,RET,EXT,0.375,MS>@@@ 99 4/0300-1HP/98 COUDE,RACCORD,1/4NPT,90DEG,3K,SS 24 96/0820/98 ATTACHE,AU CENTRE,SS MAMELON,HEX,1/4NPT,5K,MS 25 9 22 9 6/0733/87 10 94 /0320-1/99 11 9 4/0752-D/97 VANNE,DÉGAGEMENT,9/16-32,5PSI 26 25 5339 12 9 4/0900-R2/99 VANNE,BILLE,2W,1/4NPT,F,2000PSI,MS 27 25 5342 5/0117/00 JOINT TORIQUE,VIT,JAI,> 28 15 95/0518/00 JOINT TORIQUE,VIT,JJF,> 29 13 9 14 15 9 5/0524/01 312394Fb 7/2215/98 M322 15M392 RONDELLE,3/8X7/8X0.062,PTFE RESSORT,VAGUE,0.86X0.65X0.010,SS ASSEMBLAGE DE LA LAME DE L'AGITATEUR ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR, ARBRE VIDE LID,7L,1 1/4"NPT ET 9/16-32,AG,PORT REMPLISSAGE MODIFICATION DU RÉSERVOIR JOINT D'ETANCHEITE,COUVERCLE,TFM,NIT 49 de 74 Accumulateurs Accumulateurs Figure 58 : Éléments de l'accumulateur (P/N LC0133 et LC0134) Installation générale 1. S'ils ne sont pas déjà placés, commencez par desserrer les vis de serrage sur les capteurs de niveau supérieur et inférieur et glisser l'Indicateur bas à environ 1" marque et l'indicateur haut à environ 4½". Ces paramètres peuvent être ajustés comme il faut, mais les positions de départ générales aideront à s'assurer que l'accumulateur alimentera également la pompe, par conséquent une marge d'erreur raisonnable est nécessaire au cas où il y aurait un léger retard dans la pompe de transfert due à la pression résiduelle Figure 59 : Détecteurs de niveau 312394Fb 50 de 74 Accumulateurs 2. Commencez par relier la pompe de transfert à l'orifice d'entrée du produit de l'accumulateur avec un dispositif d'ajustage de précision male de 1/2" TNP (de préférence 303/304 SST)I Soyez sûr de purger la ligne de produit d'admission d'air avant la fixation à l'accumulateur Figure 60 : Raccordement du port du produit 3. Après, reliez l'alimentation en entrée d'air dans le port marqué « ADMISSION D'AIR d'USINE » (flèche verte) utilisant une tuyauterie pneumatique de1/4"; et exécutez plus de 1/4" tuyauterie du port a marqué le « SORTIE d'AIR de TRANSFERT de la POMPE » (flèche jaune) à la pompe de transfert. En ce moment, on lui recommande que vous branchiez également ~3in tube d'espace libre 1/4 » dans le côté de sortie du robinet à tournant sphérique (flèche bleue). Figure 61 : Raccordement de la ligne d'air 312394Fb 51 de 74 Accumulateurs 4. Ouvrez la vanne à bille (flèche verte), tournez votre jauge de pression vers le bas (flèches jaunes) et permettez au produit de couler lentement dans l'accumulateur. Tandis que l'accumulateur remplit, sentezvous libre pour enfoncer du robinet à tournant sphérique pour aider à remplir le tube de passage à l'intérieur de l'assemblée Une fois que le tube de passage est plein, vous remarquerez qu'une petite quantité de produit arrive par la vanne à bille. En ce moment, fermez la vanne (flèche rouge) et permettez à l'accumulateur de finir de se remplir. Il s'arrêtera quand il frappe le capteur de niveau supérieur. 312394Fb Figure 62 : Remplissage de l'accumulateur 52 de 74 Accumulateurs 5. Une fois que l'accumulateur est plein, remonter de la pression de l'accumulateur et pour appuyez sur le bouton marche. La pression atmosphérique à l'accumulateur est réglée à 30 livres par pouce carré au maximum, mais il est recommandé d'essayer les plus basses pressions pour le début et puis de placer la pression au PLUS BAS réglage possible pour mettre correctement l'accumulateur en marche Figure 63 : Démarrage de l'accumulateur 312394Fb 53 de 74 Accumulateurs » « Figure 64 : Pièces de rechange de l'accumulateur 312394Fb 54 de 74 Accumulateurs Assemblage de l'accumulateur pneumatique 10 1/1449/99 2 84 /1460-5/11 3 01 /1448/99 49 5 84 6/0282/98 /1460-1/11 6 84 /1460-2/11 79 6/0360/99 COUVERCLE,ARRIERE,MINI,ACCUM, MS LÉGENDE,MARCHE,ARRET,POMPE TRANS COUVERCLE,AVANT,MINI ACCUM,MS VIS,BHCS,8-32X0.38,MS,E@@@ LÉGENDE,ACCUMULATEUR,PRESS AIR LÉGENDE,LIMITE SUPERIEURE 31 94 /0545/98 PRISE,SKT HD,1/8NPT,18-8SS 32 12 1307 MAMELON,1/2NPTX3.00,304SST 33 94 /0616/98 TEE,1/2NPT,F,150PSI,304SS 34 35 94/0348/11 82/0047/11 CHAPEAU,VANNE,REGLAGE,1/2 DÉCLENCHEUR,TETE DIA 5/8,TIGE DIA 1/8 *36 95/0913/00 95/0913/02 95/0601/00 95/0601/02 94/0360-2/98 94/0360-3/98 JOINT TORIQUE,VIT,JBH,> JOINT TORIQUE,EP,JBH,> JOINT CALOTTE,1-3/16IDX1-1/2OD,VIT JOINT CALOTTE,1-3/16IDX1-1/2OD,EP VANNE,REGALGE,1/2NPT,M,VIT,SS,ADJ,50150PS VANNE,REGALGE,1/2NPT,M,EP,SS,ADJ,50150PS VIS,SHC,4-40X0.75,MS,E@@@ VIS,SHC,4-40X0.25,MS,E@@@ *37 8 96 /0270-1/11 BOUTON,MOLETTE,6-32X0.38,M *38 9 96 /0161/99 39 9 10 0 1/2264/97 11 84/0067/86 12 94 /0070/96 13 94 /0525/96 14 01 /1457/97 15 94 /0642/96 RONDELLE,PLATE,#6,SS,1/2OD,0.06T HICK POINTEAU,SW,PROX,PRMV/F DECAL,ECHELLE,1" TO 6",PR MAMELON,1/8NPTX1.50,BRS MAMELON,HEX,1/8NPT,BRS BLOC,COLLECTEUR,1/8PORT> COUDE,1/8NPT,F,90DEG,BRS 40 41 42 43 44 *45 16 94 17 96 18 96 VANNE,BILLE,2W,1/8NPT,M,LP,BRS VIS,BHCS,8-32X0.50,MS ÉCROU,HEX,8-32,MS 46 47 48 82/0263-A/11 01/1452/11 01/2259-O1/70 01/2259-R1/70 15M849 95/0223/00 95/0223/02 94/3201/96 94/0786/96 94/0667/96 LÉGENDE,LIMITE INFERIEURE LÉGENDE,ENTREE/SORTIE AIR CHAPEAU,EXTRÉMITÉ,CYLINDRE,AC CUM,1.5 CYLINDRE,ACCUM,1.5,SS JOINT CALOTTE,1/2IDX3/4OD,NIT TUBE,PASSAGE,ACCUM,1.5,SS TIGE,NOEUD,ACCU,1.5 ÉCROU,HEX,10-24,MS ÉCROU,SERRAGE,1/2-20,SS RONDELLE,JOINT,1/2,MS PISTON,11/2",ACCUM,JOINT/MAG,DEL COLLET,POMPE,ACCUM,1.5,SS 50 56 57 82 94/0740-A/99 94/0463/96 /0171/11 ACTIONNEUR,LEVIER,ROULEAU BANDE,PISTON,MAGNÉTIQUE MONTAGE,PROX SW,ODV,PRMV/F,7/16LARGE MONTAGE,PROX SW,RET,PRMV/F,7/16LARGE ADAPTATEUR,ACCUMULATEUR JOINT TORIQUE,VIT,BBC JOINT TORIQUE,EP,BBC UNION,CLOISON,1/4TUBE TEE,1/4TUBE,APPUYER VERROU,BRS RÉDUCTEUR,1/4TUBEX5/32TUBE,APPUYER VERROU COUDE,SWVL,1/4TUBEX10-32,FXM,90DEG MANCHON,1/8NPTX10-32,BRS COUDE,RACCORD,10-32,ADJ,BRS 58 66 67 69 70 71 72 82 74 12 94/0102/96 SX10/320/011 G0100088 82/0053/11 82/0241/11 82/0052/11 /0395/11 0904 CONNECTEUR,1/4TUBEX10-32,BRS VANNE,3W,SR,NC,ACTIVATION MANUELLE> CORPS,VANNE,3W,PBSR,NC,10-32,F JAUGE,PRESS,0-30PSI,2",1/8NPT,ARRIÈRE VANNE,QCK EXH,10-32,MINI RÉGULATEUR,AIR,1/8NPT,3-30PSIG,10SCFM> VANNE,PWR,4W,DP,10-32,PORT LATÉRAL VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST /0809/96 /0876/99 /0176/99 19 8 4/1460-3/11 20 8 4/1460-4/11 21 01 /1456/97 22 01 /1455/98 23 95/0605/01 24 01 /1451/98 25 01 /1453/99 26 96 /0010/99 27 9 6/0611-08/98 28 96/0556-08/99 29 01 /1450/70 30 01 /1454/98 6/0726/99 *Articles 36, 37, 38 ET 45 dépendent du type de configuration qui est en marche. Les descriptions qui se terminent par VIT sont pour les configurations utilisant VITON et les Descriptions qui se terminent par EP sont pour les configurations utilisant EPDM. P/N LC0133 exécute les joints VITON P/N LC0134 exécute les joints EP IL EST RECOMMANDE QUE TOUS LES JOINTS SOIENT REMONTES AU MEME MOMENT, POUR QUE LES PIECES MISES EN EXERGUE PUISSENT ETRE COMMANDEES COMME PIECES DU KIT DE JOINT : - LC0154 POUR VITON - LC0155 POUR EP Toutes les tuyauteries sont énumérées dans la page suivante a l'aide d'un diagramme logique 312394Fb 55 de 74 Accumulateurs » « Figure 65 : Diagramme logique pneumatique 15 94 /0642/96 46 94 /3201/96 47 94/0786/96 COUDE,1/8NPT,F,90DEG,BRS UNION,CLOISON,1/4TUBE TEE,1/4TUBE,APPUYER VERROU,BRS 63 64 65 48 9 4/0667/96 66 S 49 9 4/1203/99 50 9 4/0740-A/99 51 9 52 9 4/0741/96 4/0705-1/96 53 9 4/0695/96 54 9 56 9 4/0139/96 4/0463/96 RÉDUCTEUR,1/4TUBEX5/32TUBE,APPUYER VERROU,PLAS CONNECTEUR,5/32TUBEX10-32,CROME VANISE COUDE,SWVL,1/4TUBEX1032,FXM,90DEG,CHROME PRISE,SLT HD,10-32,BRS COUDE,SWVL,1/4TUBEX1/8NPT,FXM,90DEG ,BRS COUDE,SWVL,5/32TUBEX1/8NPT,FXM,90DE G,BRS CONNECTEUR,5/32TUBEX1/8NPT,M,BRS MANCHON,1/8NPTX10-32,BRS 71 82/0263-A/11 82/0052/11 57 8 2/0171/11 COUDE,RACCORD,10-32,ADJ,BRS 72 82/0395/11 58 9 4/0102/96 CONNECTEUR,1/4TUBEX10-32,BRS 73 G0000061 60 9 4/0785/96 TEE,5/32TUBE,APPUYER VERROU,BRS 61 9 4/0840/96 COUPLAGE,10-32,BRASS 62 9 4/1204/99 COUDE,SWVL,5/32TUBEX10-32,CROME FRITTE 312394Fb 67 G0 94/0462/96 94/0111/96 94/0110/96 X10/320/011 100088 82/0047/11 68 69 82 82/0240/11 /0053/11 70 82 /0241/11 - 61/0035/90 61/0020-A/90 MAMELON,HEX,10-32,BRS COUDE,5-32X5/32,BRASS CONNECTEUR,Y,5/32 TUBE(2), 5/32 PRISE DE STYLE VANNE,3W,SR,NC,ACTIVATION MANUELLE> CORPS,VANNE,3W,PBSR,NC,10-32,F DÉCLENCHEUR,TETE DIA 5/8,TIGE DIA 1/8 VANNE,NAVETTE,MINI,10-32 JAUGE,PRESS,030PSI,2",1/8NPT,ARRIÈRE VANNE,QCK EXH,10-32,MINI ACTIONNEUR,LEVIER,ROULEAU RÉGULATEUR,AIR,1/8NPT,330PSIG,10SCFM> VANNE,PWR,4W,DP,10-32,PORT LATÉRAL SILENCIEUX,AIR,1032,FITTE,BRONZE TUYAUTERIE,.093 ID X 0.156 OD, PU,B TUYAUTERIE,.125 ID X 0.250 OD, 95,B 56 de 74 Accumulateurs Capteurs de niveau bas de l'accumulateur Si un capteur de niveau bas est commandé comme pièce de la machine configurée, alors il devrait déjà être installé et fixé dans le HMI. Cependant, s'il n'est pas ou c'est quelque chose qui est ajoutée plus tard, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour l'installation 1. Placez le corps principal du capteur contre le mur principal du cylindre comme indiqué (flèche verte). Le capteur dans la figure est présenté comme positionné vers l'avant, mais il peut être placé sur n'importe quel côté du cylindre. 2. Alignez les trous de boulon de l'attache (flèche bleue) et du corps principal du capteur et fixez légèrement les deux autour de la tige de renfort la plus proche en serrant avec les doigts la vis de la tête de la prise fournie Figure 66 : Installation du capteur de 3. Une fois que le capteur est serrée avec les doigts, assurez-vous qu'il ne repose pas sur le collet de la pompe. Glissez-le vers le haut entre 1/2" et 3/4"; serrez-le vers le bas. Une fois que le capteur est connecté au HMI, il peut être nécessaire de mieux ajuster le cylindre Figure 67 : Positionnement du capteur 4. Branchez l'extrémité de l'assemblage du câble à la prise fournie sur l'étagère électronique comme indiqué. Veuillez vous référer au manuel 312393 pour les instructions complémentaires sur l'activation des capteurs par le HMI. Figure 68 : Interfaçage du capteur de niveau 312394Fb 57 de 74 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés A. B. C. D. Figure 69 : Réservoirs en acier inoxydable externes possibles Clé : A. Assemblage du réservoir 30 Litres B. Assemblage du réservoir 30 Litre avec chaleur 312394B C. Assemblage du réservoir 60 Litres D. Assemblage du réservoir 60 Litre avec chaleur 58 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés Couvercles externes en acier inoxydable A. B. C. D. . E. F. G. Figure 70 : Éléments du couvercle externes possibles Clé : A. Couvercle d'attache 30L B. Couvercle d'attache 60L C. Couvercle d'attache 30L avec dégazage D. Couvercle d'attache 60L avec dégazage 312394B E. Couvercle d'attache 30L avec agitateur électrique F. Couvercle d'attache 60L avec agitateur électrique G. Assemblage du couvercle 30L avec agitateur électrique et dégazage sous vide 59 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés Couvercles externes en acier inoxydable (SUITE) H. L. J. M. K. N. Figure 71 : Éléments du couvercle externes possibles Clé : H. assemb couvercle 60L w/ agitateur L. assemb couvercle 30L w/ agitateur pneumatique électrique et dégazage sous vide J. Assemb couvercle 30L w/ agitateur électrique, M. Assemb couvercle 60L w/ Agitateur pneumatique dégazage sous vide, et port de remplissage K. Assemb couvercle 60L w/ agitateur électrique, N. Assemb couvercle 30L w/ Agitateur pneumatique et dégazage sous vide, et port de remplissage dégazage 312394B 60 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés Couvercles externes en acier inoxydable (SUITE) P. Q. R. Figure 72 : Éléments du couvercle externes possibles Clé : P. Assemb couvercle 60L w/ Agitateur pneumatique et dégazage sous vide Q. Assemb couvercle 30L w/ Agitateur pneumatique, dégazage sous vide, et port de remplissage R. Assemb couvercle 60L w/ Agitateur pneumatique, dégazage sous vide et port de remplissage 312394B 61 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés » « Figure 73 : Assemblage du réservoir externe P/N LC0054* ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 30L 19 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 4 120904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 29 4/0371/98 Prise,SKT HD,1/2NPT,SS 5 255391 SYSTÈME,ALIMENTATION 39 5/0223/00 JOINT TORIQUE,VIT,BBC 6 15M627* RÉSERVOIR,30L,SST * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE P/N LC0055* ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 60L 19 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 4 12 0904 VIS,SHCS,M5X0.8X18MM,SST 29 4/0371/98 Prise,SKT HD,1/2NPT,SS 5 25 5391 SYSTÈME,ALIMENTATION 39 5/0223/00 JOINT TORIQUE,VIT,BBC 6 15 M628* RÉSERVOIR,15GALLONS,SST * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE SYSTÈME D'ALIMENTATION P/N 255391 1 61 /0056/88 FLEXIBLE,CHEM,PE,1-1/2 2 94 /0910/98 MAMELON,BARBE,1-1/2X1-1/2NPT,M,SS 3 94 /1081/98 COUDE,1-1/2,F,45DEG,SS 4 94 /0414/99 ATTACHE,FLEXIBLE,2-1/4”-15/16”,MS 5 121135 VANNE,BILLE,1-1/2 NPT PORT REMPLISSAGE ST 6 121136 MANCHON,HEX,2" NT A 1-1/2"NT,SST 7 15R536 MAMELON,1-1/2"NT X 3-1/2" LONG,ST 8 15M237 TUYAUTERIE, 1-1/2" NT COLLET Figure 74 : Tuyau externe et système de tuyauterie 312394B 62 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés » « Figure 75 : systèmes d'alimentation externes avec chaleur P/N LC0104* ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 30L AVEC CHALEUR 2 LC 0115 ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR, 7.5 GALLON,SST 4 ASSEMBLAGE DU TAPIS DE CHALEUR,10GALLONS 3 LC 0117 ISOLATION,TAPIS,10GALLONS 1 LC 0054 LC0119 5 LC 0860 SONDE THERMOMÉTRIQUE FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE P/N LC0105* ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR 60L AVEC CHALEUR 1 LC0055 2 LC 0116 ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR,15 GALLON,SST ASSEMBLAGE TAPIS DE CHALEUR,15GALLONS 5 3 LC 0118 ISOLATION,TAPIS,15GALLONS 4 LC0119 SONDE THERMOMÉTRIQUE LC0860 FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE » « Figure 76 : Assemblage de la sonde thermométrique ASSEMBLAGE THERMOMÉTRIQUE P/N LC0119 10 1/0278/98 SONDE TERMOMETRIQUE ,1/4NPT TO 1/2NPT,FXM> 3 20 1/0279/87 GAINE,COMPRESSION 312394B 4 94/0598/98 MANCHON,1/4NPTX1/8NPT,SS LC0860 FAISCEAU,THERMOCOUPLE.J TYPE 63 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés » « Figure 77 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 30L (P/N LC0042)* 19 2 4/0372/98 94/0568/98 39 4/0736/96 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 4 15R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS 5 117571 JOINT ETANCHEITE (PAS PRÉSENTE) VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 6 15M578* COUVERCLE,30L,SST * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE » « Figure 78 : ASSEMB COUVERCLE, 60L, SST (P/N LC0101)* 1 87 28 /0256-PN/98 7/0256-P/98 ÉCROU,PRISE,COUVERCLE,10/15GAL,SS 6 94/0744/98 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> PRISE,COUVERCLE,RÉSERVOIR,10/15GAL,SS 7 15R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 3 94/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 8 95/0029/02 JOINT TORIQUE,EP,JBI 4 94/0373/98 PRISE,SKT HD,1"NPT,SS 9 15M835* COUVERCLE MOD,15GAL,SST 5 94/0736/96 VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 312394B 64 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE Figure 79 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 30L AVEC DEGAZAGE+GE DE VIDE (P/N LC0043)* 18 2 39 4 15R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 94/0568/98 2/0220-1/11 MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS 6 255384 4/0609/98 MANCHON,3/4NPTX1/4NPT,3K,SS 7 15M578* COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT COUVERCLE,7.5 ET RESERVOIRS DE 15 GALLON 94/0736/96 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 5 VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE « » Figure 80 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE, 60L, SST AVEC DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0102)* 18 2/0220-1/11 28 7/0256-PN/98 É JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD CROU,PRISE,COUVERCLE,10/15GAL,SS 61 7 95 5R145 /0029/02 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL JOINT TORIQUE,EP,JBI 3 87/0256-P/98 PRISE,COUVERCLE,RÉSERVOIR,10/15GAL,SS 8 255384 COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT 4 94/0373/98 PRISE,SKT HD,1"NPT,SS 9 15M835* COUVERCLE MOD,60L,SST 312394B 65 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés 59 4/0744/98 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE « » Figure 81 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR (P/N LC0044)* 19 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 4 15R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 29 4/0568/98 MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS 5 255386 VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 6 15M621* ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15 GALLON,SST 3 94/0736/96 * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE « » Figure 82 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE DE VIDE (P/N LC0045)* 1 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 5 255384 COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT 29 82/0220-1/11 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 6 255386 39 4/0568/98 MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS 7 15M621* ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT COUVERCLE,AG,7.5 ET R ESERVOIRS D E 1 5 GALLON,SST 312394B 66 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés 4 15 R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PI ÈCE DE REC HANGE. AS SEMBLAGE DU RÉS ERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE » « Figure 83 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE DU VIDE, ET PORT DE REMPLISSAGE (P/N LC0046)* 1 02 /0686-A/50 2 82 /0220-1/11 3 87 /0105-E/98 4 94 51 /0568/98 5R145 ASSEMBLAGE DE LA VANNE,BILLE, REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50 TORR 6 255384 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15 GAL,1"ID,10"OD,SS 8 7 255385 MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 9 255386 15M621* COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT ASSEMBLAGE,PORT DE REMPLISSAGE,3/4" NPT ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15 GALLON,SST * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE » 312394B « 67 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés Figure 84 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR (P/N LC0047)* 1 1 96/0818/99 J 255387 OINT,RET,EXT,0.750,MS ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL 1 LC0044 A SSEMBLAGE COUVERCLE,AGIT * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE » Figure 85 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR (P/N LC0048)* 19 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 6 96/0818/99 29 3 4/0373/98 94/0736/96 PRISE,SKT HD,1"NPT,SS VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 7 8 255386 255388 49 51 4/0744/98 5R145 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 9 15M836* « JOINT,RET,EXT,0.750,MS ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL COUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR * PIÈCE NE PEUT ÊTRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE 312394B 68 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés » « Figure 86 : ASSEMBLAGE COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0049)* 19 2 6/0818/99 255387 JOINT,RET,EXT,0.750,MS 3 LC0045 ASSEMB COUVERCLE,AGIT,DEAGAZAGE VIDE ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE » « Figure 87 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE DU VIDE (P/N LC0050)* 1 82/0220-1/11 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 6 255384 COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT 2 94/0373/98 PRISE,SKT HD,1"NPT,SS 7 255386 ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL 39 4/0744/98 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> 8 255388 41 5R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 9 15M836* C 5 96 /0818/99 OUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR JOINT,RET,EXT,0.750,MS * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE 312394B 69 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés » « Figure 88 : ASSEMBLAGE COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE DU VIDE, ET PORT DE REMPLISSAGE (P/N LC0051)* » 312394B « 70 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés Figure 89 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR, DEGAZAGE DU VIDE, ET PORT DE REMPLISSAGE (P/N LC0052)* 1 02 2 ASSEMBLAGE DE LA VANNE,BILLE,REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50 TORR /0686-A/50 82/0220-1/11 79 8 6/0818/99 3 87 /0105-E/98 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15 GAL,1"ID,10"OD,SS 9 255384 4 94 /0397/98 MANCHON,1"NPTX3/4NPT,SS 10 255386 5 94 /0744/98 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> 11 255388 6 15 R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 12 15M836 255385 JOINT,RET,EXT,0.750,MS COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT ASSEMBLAGE,PORT DE REMPLISSAGE,3/4" NPT ASSEMBLAGE MOTEUR,COUVERCLE,AGIT ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL COUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE » « Figure 90 : COLLECTEUR, 3/4" NPT ARBRE SOUS VIDE (P/N 255384) 19 2 4/0055/98 94/0836/98 TEE,3/4NPT,M,3K,SS 3 94/0903-R2/98 V COUPLAGE,PLEIN,3/4NPT,SS 4 121116 » 312394B ANNE,BILLE,2W,3/4NPT,F,20 COUDE,3/4" NPT M-M « 71 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés Figure 91 : ASSEMBLAGE DU MOTEUR DE L'AGITATEUR (P/N 255386) 10 1/0583/98 ÉCROU,AGITATEUR,1.75-16,.875 ARBRE 7 20 1/1487/01 JOINT ETANCHEITE,MTG,BOITIER AGIT,ASME,BUNA ASSEMBLAGE AGITATEUR,ASME,480IN-LB,58RPM 8 96 30 2/1480/50 4 81/1480-2/25 5 84 /1480/11 68 4/1481/11 MOTEUR A ENGRENAGE,58RPM,484INLBS,0.50HP,230/3/6 COUPLAGE,ALIGNEMENT,2.11"OD,DISQUE,HYTREL 9 96/0042/99 ÉCROU,HHC,1/4-20X1.00,MS /0184/99 VIS,SHC,1/4-28X1.00,MS,E@ 96/0311/99 10 96 11 /0550/99 02/1482-RV3/25 COUPLAGE,ALIGNEMENT,2.11"OD,HUB,3/4ID,MS RONDELLE,VERROU,SPLIT,1/4,HC,E@ ÉCROU,OEIL,1/4-20,MS ASSEMBLAGE DE RÉGLAGE,AGIT ELEC,DISTANT,230VAC ATTENTION • LES ANNEAUX DE LEVAGE DE L'ASSEMBLAGE DU MOTEUR PERMETTENT DE LEVER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR • NE PAS ESSAYER DE LES UTILISER POUR SOULEVER L'ENSEMBLE DU RÉSERVOIR • NE PAS ESSAYER DE LES UTILISER POUR SOULEVER L'ENSEMBLE DE LA MACHINE 312394B 72 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés » « Figure 92 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR PNEUMATIQUE (P/N LC0142)* 19 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 5 96/0818/99 JOINT,RET,EXT,0.750,MS 2 94/0568/98 MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS 6 255387 3 94/0736/96 VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 7 255670 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 8 15M621* ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15 GALLON,SST 41 4/0372/98 5R145 * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE « » Figure 93 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR PNEUMATIQUE (P/N LC0143)* 19 4/0372/98 PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 6 96/0818/99 JOINT,RET,EXT,0.750,MS 2 94/0373/98 PRISE,SKT HD,1"NPT,SS 7 255388 3 94/0736/96 VANNE,VANNE DE VIDANGE,1/4NPT,M,BRS 8 255670 ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE 49 4/0744/98 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> 9 15M836 COUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR 51 5R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE 312394B 73 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés » « Figure 94 : ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE SOUS VIDE (P/N LC0144)* 1 82/0220-1/11 J 2 94/0372/98 39 4/0568/98 AUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 6 255384 COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE COUVERCLE,AG,7.5 ET R ESERVOIRS D E 1 5 GALLON,SST PRISE,SKT HD,3/4NPT,SS 7 255387 MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS 8 255670 9 15M621* 4 15 R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 5 96 /0818/99 JOINT,RET,EXT,0.750,MS * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE » « Figure 95 : COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR ET DÉGAZAGE SOUS VIDE (P/N LC0145) * 1 82/0220-1/11 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD 6 255384 COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT 2 94/0373/98 PRISE,SKT HD,1"NPT,SS 7 255388 ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE COUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR 3 94 /0744/98 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> 8 255670 4 15 R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 9 15M836* 59 6/0818/99 JOINT,RET,EXT,0.750,MS * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE 312394B 74 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE » « Figure 96 : COUVERCLE 30L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE SOUS VIDE VIDE, & PORT DE SUFFISANCE (P/N LC0146) * 10 2/0686-A/50 28 2/0220-1/11 38 ASSEMBLAGE DE LA VANNE,BILLE,REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50 TORR 7 255384 8 255385 7/0105-E/98 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15 GAL,1"ID,10"OD,SS 9 255387 49 4/0568/98 MANCHON,1/2NPTX1/4NPT,3K,SS 10 255670 51 5R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 11 15M621* 69 6/0818/99 JOINT,RET,EXT,0.750,MS COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT ASSEMBLAGE,PORT DE REMPLISSAGE,3/4" NPT ASSEMBLAGE AGITATEUR,5 GAL ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE COUVERCLE,AG,7.5 ET RESERVOIRS DE 15 GALLON,SST * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255389 DOIT ETRE COMMANDE » « Figure 97 : COUVERCLE 60L AVEC AGITATEUR, DÉGAZAGE SOUS VIDE, & PORT DE SUFFISANCE (P/N LC0147)* 10 2 2/0686-A/50 82/0220-1/11 ASSEMBLAGE DE LA VANNE,BILLE,REMPLISSAGE,COUVERCLE,3/4,MS,>50 TORR 7 JAUGE,PRESS/VAC,30"HG-30PSI,2-1/2",LQUD PLAQUE,BAGUE ETANCHEITE,10/15 GAL,1"ID,10"OD,SS 8 JOINT,RET,EXT,0.750,MS COLLECTEUR,ARBRE DE VIDE,3/4" NPT ASSEMBLAGE,PORT DE REMPLISSAGE,3/4" NPT 38 7/0105-E/98 4 94 /0397/98 MANCHON,1"NPTX3/4NPT,SS 10 255388 5 94 /0744/98 MANCHON,3/8NPTX1/4NPT,SS> 11 255670 6 15 R145 VANNE,DEGAGEMENT,1/4NPT,M,40PSI,SIL 12 15M836 312394B 9 25 96/0818/99 255384 5385 ASSEMBLAGE AGITATEUR,15 GAL ASSEMBLAGE DE L'AGITATEUR,PNEUMATIQUE COUVERCLE MOD,15 GAL,SST,AGITATEUR 75 de 77 Systèmes d'alimentation en acier inoxydable non intégrés * PIÈCE NE PEUT ETRE COMMANDE COMME PIÈCE DE RECHANGE. ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR DE REMPLACEMENT 255390 DOIT ETRE COMMENDE 312394B 76 de 77 Détecteurs de niveau FIGURE 98 : Sondes de niveau du réservoir PE 1 LC 0027 2 96 /1000/99 COMMUTATEUR D'ASEMBLAGE, PROX, PAC, RÉSERVOIR PE VIS,SHC,M3X8,MS,E FIGURE 99 : Capteurs de réservoir d'acier inoxydable Réservoirs internes 1 2 LC 30 01/0025-EF/87 0029 1/0026/87 PUITS PROX ASSEMBLAGE DU COMMUTATEUR,PROX,CHAPEAU, ACIER,COURT ÉCROU PROX Réservoirs internes 10 2 LC 30 1/0026/87 0028 1/0025-EF/87 PUITS PROX ASSEMBLAGE DU COMMUTATEUR, PROX, CHAPEAU,ACIER? LONG ÉCROU PROX FIGURE 100 : CAPTEUR L'ACCUMULATEUR (P/N LC0152) Deux (2) capteurs de niveau bas (un sur chaque réservoir/accumulateur) doivent être utilisés pour que la fonction de niveau bas marche dans la machine. Si les capteurs sont commandés séparément ou à une date ultérieure de la machine base, référez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer quel kit d'assemblage de capteur de niveau LC0XXX commander ASSEMBLAGE DE NIVEAU LC0036 LC0037 LC0038 LC0039 LC0149 LC0150 LC0151 312394B CAPTEUR (S) DU RÉSERVOIR PE 2 CAPTEUR (S) DE NIVEAU DU RÉSERVOIR SST INTERNE -2 1 1 - CAPTEUR (S) DE NIVEAU DU RÉSERVOIR SST EXTERNE -1 2 1 - CAPTEUR DE NIVEAU D'ACCUMULATEUR 1 1 2 77 de 77