▼
Scroll to page 2
of
14
RE-2 Mode d’emploi Table des matières Table des matières Description de l'appareil ....................................................... 3 Combinaison des têtes de lecture et de la reverb ............... 4 Branchement de pédales externes ...................................... 6 Paramètres divers .................................................................... 7 Activation ou désactivation de la sortie audio directe ....... 7 Commutation du son direct .................................................. 8 Réglage du mode de fonctionnement de la molette [REPEAT RATE] ....................................................................... 9 2 Réglage de la fonction de la pédale d’expression ............ 10 Spécification de la fonction des commutateurs de la pédale .................................................................................. 11 Remplacement de la pile ................................................... 12 Principales caractéristiques .............................................. 13 Description de l'appareil Description de l'appareil Nom Prise DC IN Fonction Utilisez cette prise pour connecter un adaptateur secteur (série PSA-100S, vendu séparément). * Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (vendu séparément : série PSA-S) et branchez-le sur une prise secteur de tension correcte. 1 * Si l'adaptateur secteur est connecté alors que l'appareil est sous tension, ce dernier est alimenté par l'adaptateur secteur. Voyant CHECK 2 3 Ce voyant indique si un effet est ON/OFF et fait office de voyant de vérification de la pile. Ce voyant s'allume lorsqu'un effet est activé (ON). * La luminosité du voyant CHECK (LED) faiblit lorsque le niveau de charge de la pile diminue. Remplacez la pile lorsque le voyant LED faiblit ou ne s'allume pas. Pour plus d'informations sur leur remplacement, consultez « 3. Remplacement de la pile(P.12) ». Prises OUTPUT (A/MONO, B) Prises INPUT (A/MONO, B) 4 Branchez ces prises à votre amplificateur ou aux haut-parleurs du moniteur. Utilisez uniquement la prise OUTPUT A/MONO si vous utilisez cet appareil en mono. Si vous utilisez une configuration stéréo, utilisez les prises A/MONO et B. Si l'appareil est connecté à la fois par les prises A/MONO et B, l'effet de reverb est entendu en stéréo. Connectez ici votre guitare, votre basse ou votre unité d'effets. Utilisez la prise A/MONO et la prise B lorsque vous branchez une unité d'effets en sortie stéréo. Utilisez uniquement la prise A/MONO si vous utilisez une source mono. * La prise INPUT A sert également d'interrupteur d'alimentation. L'appareil s'allume lorsque vous insérez une fiche dans la prise INPUT A. Mise sous ou hors tension Prise jack CTL/EXP 5 ● En l'utilisant en tant que prise CTL Vous pouvez connecter un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7; vendus séparément) pour basculer entre les effets TAP et TWIST. CTL1 : Appuyez en rythme sur ce commutateur pour régler le REPEAT RATE en fonction du tempo de la chanson en cours de lecture (TAP). CTL2 : Appuyez longuement pour produire une sensation agressive de rotation (TWIST) qui fait osciller le son en écho tant que vous appuyez. ● En l’utilisant en tant que prise EXP Branchez une pédale d'expression (EV-30, Roland EV-5, etc.; vendues séparément) pour modifier en continu les réglages d'effet pour la position basse (horizontale) et pour la position levée (inclinée) de la pédale d'expression. Pour plus d'informations sur les paramètres de cette fonction, consultez « Réglage de la fonction de la pédale d’expression(P.10) ». 3 Description de l'appareil Nom Fonction * Consultez « Branchement de pédales externes(P.6) » pour en savoir plus sur les réglages de commutateur au pied et de pédale d'expression. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Commutateur de Active ou désactive les effets. En appuyant longuement sur le commutateur, vous pouvez régler le la pédale REPEAT RATE (entrée du tempo « Tap ») en fonction du tempo, ou produire une sensation de rotation agressive (TWIST) qui fait osciller le son en écho.Spécification de la fonction des commutateurs de la pédale(P.11) Molette [ECHO] Permet de régler le volume de l'écho. Molette [REVERB] Permet de régler le volume de la reverb. Si vous tournez la molette [ECHO] jusqu'au bout dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous pouvez n'utiliser que la reverb. Molette Règle le volume du renvoi de l'écho (la quantité de retour). Tournez-la complètement dans le sens des [INTENSITY] aiguilles d'une montre pour produire un effet Larsen. Molette [TONE] Tourné dans le sens des aiguilles d'une montre : accentue les hautes fréquences et coupe les basses fréquences. Tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : accentue les basses fréquences et coupe les hautes fréquences. Molette [REPEAT Règle la vitesse de la bande. Plus la molette est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, plus les RATE] intervalles entre les échos sont courts. Le timbre change également avec la vitesse. Molette [WOW & Ajuste la quantité des variations de vitesse de la bande, dues à la résistance au frottement de son FLUTTER] mécanisme, à ses glissements, etc., produisant pleurage et scintillement. La tourner dans le sens des aiguilles d'une montre produit davantage de variations. Molette [MODE] Bascule entre les modes 1 à 11. La combinaison des trois têtes de lecture différentes et de la reverb vous offre 11 types d'écho. Combinaison des têtes de lecture et de la reverb(P.4) Commutateur Spécifie si le son de l'effet est maintenu (ON) ou non (OFF) lorsque vous désactivez l'effet. CARRYOVER * Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l'équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l'alimentation de tous les appareils avant de les connecter. * N'utilisez pas des câbles de connexion munis d'une résistance intégrée. Mise sous ou hors tension Une fois que toutes les connexions sont correctement effectuées, suivez la procédure ci-après pour mettre l'appareil sous tension. Si vous n'allumez pas l'équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l'équipement. Mise sous tension Allumez votre ampli en dernier. Mise hors tension Éteignez votre ampli en premier. * Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Même lorsque le volume est abaissé, vous pouvez entendre un son lors de la mise sous/hors tension de l'appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique aucunement un dysfonctionnement. Combinaison des têtes de lecture et de la reverb Les combinaisons pour les têtes de lecture (1–3) et de la reverb dans les modes 1–11 sont indiquées ci-dessous. Mode Tête de lecture 1 Tête de lecture 2 Tête de lecture 3 Reverb 4 1 Á 2 Á 3 4 Á Á Á 5 Á Á 6 Á Á 7 Á Á 8 Á Á Á 9 Á Á Á 10 Á Á Á 11 Á Á Á Á Description de l'appareil * Les temps de delay pour les têtes de lecture 2 et 3 sont respectivement de 2x et de 3x le temps de delay de la tête de lecture 1. Lorsque vous utilisez la fonction d'entrée du tempo (Tap), celle-ci est définie comme temps de delay (temps de delay entré) pour la tête de lecture 1, ce qui représente le temps de delay de base pour chaque mode. 5 Description de l'appareil Branchement de pédales externes 6 Paramètres divers Paramètres divers Activation ou désactivation de la sortie audio directe Vous pouvez désactiver la sortie audio directe lorsque vous souhaitez n'émettre que le son de l'effet, par exemple lorsque vous connectez cet appareil à l'envoi ou au retour d'une table de mixage. 1. L'appareil éteint (rien ne doit être branché dans la prise INPUT A), réglez le bouton [MODE] sur « 7 ». 2. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension (en connectant une fiche à la prise INPUT A). 3. Utilisez la molette [ECHO] pour sélectionner « on » ou « off ». Position de la molette Jusqu'au bout dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une montre 4. Réglage Active la sortie audio directe. Désactive la sortie audio directe. Appuyez sur le commutateur de la pédale pour quitter les réglages. 7 Paramètres divers Commutation du son direct 1. L'appareil éteint (rien ne doit être branché dans la prise INPUT A), réglez la molette [MODE] sur « 8 ». 2. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension (en connectant une fiche à la prise INPUT A). 3. Sélectionnez un son à l'aide de la molette [ECHO]. Position de la molette Jusqu'au bout dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une montre 4. Fonction Dérivation analogique RE-201 Simulation Définition L'entrée audio est émise sans changement. Utilise le traitement numérique du signal pour recréer le son de l'audio direct traversant un préampli RE-201. Appuyez sur le commutateur de la pédale pour quitter les réglages. * Lorsqu'il est réglé sur « RE-201 Simulation », l'effet de simulation est toujours audible même lorsque l'effet est désactivé. 8 Paramètres divers Réglage du mode de fonctionnement de la molette [REPEAT RATE] Vous pouvez changer le mode de fonctionnement de la molette [REPEAT RATE] pour modifier la plage de réglage de la vitesse de la bande. La plage de réglage du temps de delay entré (temps de delay pour la tête de lecture 1) change également en même temps. 1. L'appareil éteint (rien ne doit être branché dans la prise INPUT A), réglez la molette [MODE] sur « 9 ». 2. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension (en connectant une fiche à la prise INPUT A). 3. Tournez la molette [ECHO] pour sélectionner un mode. Position de la molette Valeur minimum Valeur maximum 4. Mode Fonction Normal La molette [REPEAT RATE] fonctionne dans la même plage que le RE-201 Roland. La valeur du temps de delay entré peut être réglée jusqu'à un maximum d'une seconde. Long La plage de réglage de la molette [REPEAT RATE] correspond au double de celle du mode Normal. La valeur du temps de delay entré peut être réglée jusqu'à un maximum de deux secondes. Appuyez sur le commutateur de la pédale pour quitter les réglages. 9 Paramètres divers Réglage de la fonction de la pédale d’expression En connectant une pédale d'expression (telle que la Roland EV-5, vendue séparément) à la prise CTL/EXP, vous pouvez actionner les molette de la façade supérieure en plus de la molette [MODE]. Vous pouvez régler les différents sons lorsque la pédale d'expression est en position MAX (poussée à fond avec vos orteils) et en position MIN (poussée à fond avec votre talon), et les modifier en continu. * Utilisez exclusivement la pédale d'expression spécifiée. Le branchement de pédales d'expression fabriquées par d'autres fabricants peut entraîner un dysfonctionnement de cet appareil. 1. L'appareil éteint (rien ne doit être branché dans la prise INPUT A), réglez la molette [MODE] sur « 10 ». 2. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension (en connectant une fiche à la prise INPUT A). 3. Utilisez les molettes respectives pour régler le son utilisé lorsque la pédale est à la valeur MIN (poussée à fond avec votre talon). 4. Appuyez sur le commutateur de la pédale. 5. Utilisez les molettes respectives pour régler le son utilisé lorsque la pédale est à la valeur MAX (poussée à fond avec vos orteils). 6. Appuyez à nouveau sur le commutateur de la pédale pour quitter les réglages. 10 Paramètres divers Spécification de la fonction des commutateurs de la pédale Voici comment configurer les fonctions appelées lorsque vous appuyez longuement sur le commutateur de la pédale. 1. L'appareil éteint (rien ne doit être branché dans la prise INPUT A), réglez la molette [MODE] sur « 11 ». 2. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension (en connectant une fiche à la prise INPUT A). 3. Tournez la molette [ECHO] pour sélectionner une fonction. Position de la molette Réglage Lorsque vous appuyez longuement sur la pédale jusqu'à ce que le témoin CHECK s'allume en vert, l'appareil passe en mode d'entrée de tempo « Tap ». Valeur minimum Appuyez sur le commutateur de la pédale sur le tempo du morceau que vous jouez pour spécifier un taux de répétition correspondant. Valeur maximum TWIST est activé lorsque vous appuyez sur le commutateur de la pédale. 4. Appuyez sur le commutateur de la pédale pour quitter les réglages. 11 Remplacement de la pile Remplacement de la pile Si vous utilisez l'appareil sur pile uniquement, la luminosité du voyant CHECK faiblira lorsque le niveau de charge de la pile deviendra trop faible. Remplacez la pile dès que possible. * Vous devez toujours installer ou remplacer la pile avant de brancher un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter les dysfonctionnements et les dommages 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut. Vous n'avez pas besoin de retirer complètement la vis à main pour ouvrir la pédale. 2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion. 3. Branchez le câble de connexion sur la nouvelle pile et placez cette dernière dans le compartiment. Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l'arrière de la pédale, puis refermez la pédale. Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. 5. Enfin, maintenez la pédale enfoncée tout en resserrant la vis dans son logement. Utilisation des piles ● Utilisez une pile alcaline si vous utilisez la pédale sur pile. ● Cette pédale contient une pile lorsqu'elle est expédiée de l'usine. Il s'agit d'une pile de test, qui peut ne pas durer aussi longtemps que des piles neuves. ● Si vous manipulez les piles incorrectement, vous risquez de produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles dans les dépliants « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « NOTES IMPORTANTES ». ● Le son peut être déformé si la pile est presque épuisée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'unité. Dans ce cas, remplacez la pile ou utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément). 12 Principales caractéristiques Principales caractéristiques Modes Niveau d'entrée nominal Niveau d'entrée maximum Impédance d'entrée Niveau de sortie nominal Niveau de sortie maximal Impédance de sortie Impédance de charge recommandée Bypass Commandes Témoin Connecteurs Alimentation Consommation Autonomie de la pile attendue en utilisation continue (ces résultats varient en fonction des conditions réelles d'utilisation) Dimensions Poids (pile comprise) Accessoires Options (vendues séparément) 11 modes INPUT A(MONO), INPUT B : -20 dBu INPUT A(MONO), INPUT B : +7 dBu INPUT A(MONO), INPUT B : 1 M ohm OUTPUT A(MONO), OUTPUT B : -20 dBu OUTPUT A(MONO), OUTPUT B : +7 dBu OUTPUT A(MONO), OUTPUT B : 1 k ohm OUTPUT A(MONO), OUTPUT B : 10 k ohms ou plus Buffered bypass Molette MODE, molette REPEAT RATE, molette WOW & FLUTTER, molette INTENSITY, molette TONE, molette ECHO, molette REVERB, commutateur CARRYOVER, commutateur de la pédale Voyant CHECK (utilisé pour indiquer le niveau de la pile) Prise INPUT A(MONO), prise INTPUT B, prise OUTPUT A(MONO), prise OUTPUT B : type jack 6,35 mm Prise jack CTL/EXP : type casque TRS 6,35 mm Prise DC IN Pile alcaline (9 V, 6LR61) Adaptateur secteur (série PSA; vendu séparément) 75 mA Alcalines : environ 4,5 heures 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm 2-7/8 (L) x 5-1/8 (P) x 2-3/8 (H) pouces 450 g 1 lb Dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « NOTES IMPORTANTES » et « Informations ») Pile alcaline (9 V, 6LR61) Adaptateur secteur : série PSA Commutateur au pied : FS-5U Double commutateur au pied : FS-6, FS-7 Pédale d'expression : FV-500H, FV-500L, EV-30, Roland EV-5 * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document présente les spécifications du produit à la date de publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland. 13 Principales caractéristiques RE-2 Mode d'emploi 01 © 2022 Roland Corporation 14