▼
Scroll to page 2
of
88
PX703HD PX703HDH Projecteur Guide d’utilisation Nº de modèle VS17690 Nom de modèle : PX703HD | PX703HDH Merci d’avoir choisi ViewSonic® ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® ! 2 Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. • Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer une ventilation adéquate. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation de chaleur. • Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur. • N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière. • Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. • N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée. • Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. • La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. • N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions. • Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché. • N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. • Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur sur quoi que ce soit. • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion. • Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur. • Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les 3 • • • • • • • • • • amplificateurs) susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une défaillance. N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise secteur. Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES. Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS). Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée. L’entretien doit être confié à un spécialiste. ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux, RG2 IEC 62471-5:2015. 4 Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, luimême imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer. 5 Contenu Précautions de sécurité - Général................................. 3 Fonctionnalités......................................................................................................10 Contenu de l’emballage.........................................................................................10 Présentation du produit...................................................................................11 Projecteur.........................................................................................................11 Commandes et fonctions....................................................................................... 11 Ports de connexion................................................................................................ 12 Télécommande.................................................................................................13 Commandes et fonctions....................................................................................... 13 Portée efficace de la télécommande...................................................................... 14 Remplacement des piles de la télécommande........................................................ 14 Configuration initiale.................................................. 15 Choix de l’emplacement..................................................................................15 Dimensions de projection................................................................................16 Image 16:9 sur un écran 16:9................................................................................. 16 Image 16:9 sur un écran 4:3................................................................................... 17 Monter le projecteur.......................................................................................18 Prévention de l’utilisation non autorisée.........................................................19 Utiliser la fente de sécurité...............................................................................19 Utiliser la fonction de mot de passe..................................................................20 Définir un mot de passe......................................................................................... 20 Modification du mot de passe................................................................................ 21 Désactivation de la fonction de mot de passe........................................................ 21 Oublier le mot de passe......................................................................................... 22 Procédure de rappel du mot de passe.................................................................... 22 Verrouillage des touches de commande............................................................23 6 Établir des connexions................................................ 24 Connecter l’alimentation.......................................................................................24 Connexion à des sources vidéo.............................................................................25 Connexion HDMI.................................................................................................... 25 Connexion à des sources d’ordinateur..................................................................26 Connexion VGA...................................................................................................... 26 Connexion de la sortie VGA.................................................................................... 26 Connexion du son..................................................................................................27 Fonctionnement......................................................... 28 Allumer/éteindre le projecteur.............................................................................28 Mise en marche du projecteur............................................................................... 28 Première activation...................................................................................................... 28 Arrêt du projecteur................................................................................................ 29 Sélection d’une source d’entrée............................................................................30 Ajustement de l’image projetée............................................................................31 Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur.......................... 31 Réglage automatique de l’image................................................................................. 31 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image................................................. 31 Correction trapézoïdale......................................................................................... 32 Contrôlabilité de l’image projetée......................................................................... 32 Masquage de l’image............................................................................................33 Fonctions des menus.................................................. 34 Utilisation du menu à l’écran (OSD).................................................................34 Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................35 Menu AFFICHAGE..................................................................................................40 Menu IMAGE.........................................................................................................43 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE...............................................................................47 Menu DE BASE.......................................................................................................50 Menu AVANCÉE.....................................................................................................52 Menu SYSTÈME......................................................................................................55 Menu INFORMATIONS...........................................................................................57 7 Annexe....................................................................... 58 Caractéristiques.....................................................................................................58 Dimensions de projection...................................................................................... 59 Fréquences de fonctionnement............................................................................59 RGB analogique...................................................................................................... 59 HDMI (PC)............................................................................................................... 61 HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 62 Table de commande IR..........................................................................................63 Code d’adresse......................................................................................................64 Tableau de commande RS-232..............................................................................65 Affectation des broches......................................................................................... 65 Interface................................................................................................................. 65 Tableau de commande........................................................................................... 65 Glossaire................................................................................................................72 Dépannage............................................................................................................75 Problèmes communs.............................................................................................. 75 Voyants LED............................................................................................................ 76 Entretien................................................................................................................77 Précautions générales............................................................................................ 77 Nettoyage de l’objectif........................................................................................... 77 Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 77 Entreposage du projecteur.................................................................................... 77 Clause de non-responsabilité................................................................................. 77 Informations relatives à la lampe..........................................................................78 Heures lampe......................................................................................................... 78 Augmenter la durée de vie de la lampe................................................................. 78 Échéance de remplacement de la lampe............................................................... 79 Remplacement de la lampe.................................................................................... 79 8 Informations réglementaires et de service........................................................................ 80 Informations de conformité..................................................................................80 Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 80 Déclaration d’Industrie Canada.............................................................................. 80 Conformité CE pour les pays européens................................................................ 80 Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 81 Restriction indienne des substances dangereuses................................................. 82 Mise au rebut du produit en fin de vie................................................................... 82 Informations de copyright.....................................................................................83 Service à la clientèle............................................................................................... 84 Garantie limitée..................................................................................................... 85 9 Introduction Le ViewSonic PX703HD/HDH est un projecteur haute luminosité de 3500 lumens ANSI doté d’une résolution Full HD 1080p qui offre une performance visuelle impressionnante pour le divertissement à la maison. La technologie exclusive SuperColor™ offre une large gamme de couleurs pour une superbe production d’images dans presque tous les environnements. Fonctionnalités • Une durée de vie incroyable de 20 000 heures. • La fonction d’économie d’énergie réduit la consommation de la lampe jusqu’à 60% quand aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une période définie. • Mises à jour du micrologiciel via USB de type A. • Le port USB de type A peut assurer la diffusion en continu avec un dongle sans fil HDMI et l’alimentation. • 7 modes de couleur pour différents buts de projection. • Minuteur de présentation pour une meilleure gestion du temps pendant les présentations. • Décalage vertical de l’objectif par télécommande. • Affichage 3D pris en charge. • Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé. • Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal. • Réglage automatique d’une simple pression pour afficher la meilleure qualité de l’image (seulement pour le signal analogique). • Correction trapézoïdale numérique. • Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs. • Menus à l’écran (OSD) multilingues. • Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/ hors tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à l’entrée HDMI du projecteur. Contenu de l’emballage • Projecteur • Télécommande et piles • Cordon d’alimentation • Guide de démarrage rapide • Câble vidéo REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informations. 10 Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions  Voyant de la température Voyant de l’alimentation Voyant de la lampe MENU EXIT BLANK ENTER SOURCE COLOR MODE Système de ventilation (sortie d’air chaud) Molette de mise au point Molette de zoom Objectif de projection Capteur à infrarouge de la télécommande Touche Description [ Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. ] Alimentation ] Touches Trapèze Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Sélectionne les différentes options et effectue les réglages [ / / / ] Gauche/Droite/Haut/Bas quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé. Menu/Exit Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD). Source Affiche la barre de sélection de la source d’entrée. Blank Masque l’image à l’écran. Enter Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD) quand le menu OSD est activé. Augmente le niveau du volume. [ ] Volume + [ / [ ] Volume Color Mode Diminue le niveau du volume. Affiche la barre de sélection du mode couleur. 11 Ports de connexion  1 2 3 4 5 6 7 8 Fente de sécurité Prise du cordon d’alimentation secteur Barre de sécurité Trous de montage au plafond Pied de réglage 1 2 3 4 5 6 7 8 Port AUDIO OUT AUDIO IN HDMI 1 HDMI 2 USB 5V/1.5A Out (Service) COMPUTER IN1 MONITOR OUT1 RS-232 Description Sortie de signal audio. Entrée de signal audio. Port HDMI. Port HDMI. Port USB de type A pour l’alimentation. Prise d’entrée de signal RGB (PC). Sortie de signal RGB (PC). Port de commande RS-232. 1 - Disponible sur PX703HD 12 Télécommande Bouton Corrige manuellement la [ / ] Touches Trapèze déformation des images due Commandes et fonctions Enter Gauche/ Droite Haut/ Bas Menu (INFORMATIONS) Exit Aspect Freeze Pattern Bouton On/ COMP2 VIDEO HDMI Auto Sync Source Blank PgUp (Page précédente)/ PgDn (Page suivante) Description Off Description Bascule entre les modes veille et allumé. Sélectionne la source du port COMPUTER IN pour l’affichage. Non disponible. Sélectionne la source du port HDMI 1 ou HDMI 2 pour l’affichage. Appuyez ce bouton à nouveau pour basculer entre les deux (2) ports. Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Affiche la barre de sélection de la source. 2 - Disponible sur PX703HD 13 Eco Mode (Volume +) (Volume -) (Muet) Color Mode à l’angle de projection. Active l’élément du menu OSD sélectionné. Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD précédent. Affiche le menu INFORMATIONS. Quitte et enregistre les paramètres de menu. Affiche la barre de sélection du format. Met en pause l’image projetée. Affiche le motif de test intégré. Masque l’image à l’écran. Pilote votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté ) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint). REMARQUE : Uniquement disponible quand un signal d’entrée PC est sélectionné. Sélectionne le mode Eco. Augmente le niveau du volume. Diminue le niveau du volume. Permet de basculer le son entre désactivé et activé. Agrandit la taille de l’image projetée. Réduit la taille de l’image projetée. Affiche la barre de sélection du mode couleur. Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :  1. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur. 2. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi). REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/des capteur(s) à infrarouge (IR) de la télécommande. Env iro n3 0° Remplacement des piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser. 2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03. REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué. 3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en position. REMARQUE : • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans un environnement humide. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. • Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. • Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage. 14 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran. • Emplacement d’une prise secteur appropriée. • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils. Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants : Sol avant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Plafond avant Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond devant l’écran. Plafond arr.1 Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond derrière l’écran. Sol arrière1 Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. 1 - Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire. 15 Dimensions de projection REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 58 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. • Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Image 16:9 sur un écran 4:3 (b) (a) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur l’écran minimum maximum de l’image po. mm po. mm po. mm po. mm 60 1524 59 1491 76 1938 29 747 70 1778 68 1739 89 2261 34 872 80 2032 78 1987 102 2584 39 996 90 2286 88 2236 114 2907 44 1121 100 2540 98 2484 127 3229 49 1245 110 2794 108 2733 140 3552 54 1370 120 3048 117 2981 153 3875 59 1494 130 3302 127 3229 165 4198 64 1619 140 3556 137 3478 178 4521 69 1743 150 3810 147 3726 191 4844 74 1868 160 4064 156 3975 203 5167 78 1992 170 4318 166 4223 216 5490 83 2117 180 4572 176 4472 229 5813 88 2241 190 4826 186 4720 242 6136 93 2366 200 5080 196 4968 254 6459 98 2491 16 (d) Décalage vertical minimum maximum po. mm po. mm 2,9 74,7 2,9 75 3,4 87,2 3,4 87 3,9 99,6 3,9 100 4,4 112,1 4,4 112 4,9 124,5 4,9 125 5,4 137,0 5,4 137 5,9 149,4 5,9 149 6,4 161,9 6,4 162 6,9 174,3 6,9 174 7,4 186,8 7,4 187 7,8 199,2 7,8 199 8,3 211,7 8,3 212 8,8 224,1 8,8 224 9,3 236,6 9,3 237 9,8 249,1 9,8 249 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur l’écran minimum maximum de l’image po. mm po. mm po. mm po. mm 60 1524 54 1368 70 1779 27 686 70 1778 63 1596 82 2075 32 800 80 2032 72 1824 93 2371 36 914 90 2286 81 2052 105 2668 41 1029 100 2540 90 2280 117 2964 45 1143 110 2794 99 2508 128 3261 50 1257 120 3048 108 2736 140 3557 54 1372 130 3302 117 2964 152 3854 59 1486 140 3556 126 3192 163 4150 63 1600 150 3810 135 3420 175 4446 68 1715 160 4064 144 3648 187 4743 72 1829 170 4318 153 3876 198 5039 77 1943 180 4572 162 4104 210 5336 81 2057 190 4826 171 4332 222 5632 86 2172 200 5080 180 4560 233 5929 90 2286 (d) Décalage vertical minimum maximum po. mm po. mm 2,7 69 2,7 69 3,2 80 3,2 80 3,6 91 3,6 91 4,1 103 4,1 103 4,5 114 4,5 114 5,0 126 5,0 126 5,4 137 5,4 137 5,9 149 5,9 149 6,3 160 6,3 160 6,8 171 6,8 171 7,2 183 7,2 183 7,7 194 7,7 194 8,1 206 8,1 206 8,6 217 8,6 217 9,0 229 9,0 229 REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le projecteur. 17 Monter le projecteur REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. 65.89 65.89 1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : • Type de vis : M4 x 8 • Longueur maximale de la vis : 8 mm 113.54 60.01 REMARQUE : • Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur. • Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur. 18 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe. Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité : REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le projecteur est monté au plafond. 19 Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr. Définir un mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité et appuyez Enter. 2. Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant / . 3. Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées ( , , , ) représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez les touches fléchées pour entrer un mot de passe à six chiffres. 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité. 5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD. REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque démarrage du projecteur. 20 Modification du mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫ S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra. ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. 4. Entrez un nouveau mot de passe. 5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. 6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit. REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*). Désactivation de la fonction de mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Verrou alimentation. 2. Appuyez / pour sélectionner Désact. 3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel. ͫ S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin pour réactiver la fonction de mot de passe. 21 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ». Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la « Procédure de rappel du mot de passe ». REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement pendant une courte période. Procédure de rappel du mot de passe 1. Quand le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. 22 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Verr. touches panneau. 2. Appuyez / pour sélectionner Activ. 3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer. 4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le projecteur pendant 3 secondes. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact. 23 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation du projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation. 24 Connexion à des sources vidéo Connexion HDMI Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur. 25 Connexion à des sources d’ordinateur Connexion VGA Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur. REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projection de votre ordinateur portable. Connexion de la sortie VGA Après avoir établi la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre moniteur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port MONITOR OUT de votre projecteur. REMARQUE : VGA et Sortie VGA sont disponibles sur PX703HD. 26 Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur. REMARQUE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur. 27 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. 2. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. REMARQUE : • Si le projecteur est encore chaud en raison d’une utilisation précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes avant d’activer la lampe. • Pour prolonger la vie de la lampe, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre. 4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le projecteur commencera à rechercher une source d’entrée. REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélection de la source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message « Aucun signal » apparaîtra. Première activation Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant les instructions à l’écran. 28 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’alimentation ou Off une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler. REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le message disparaîtra. 2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps. REMARQUE : • Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe. • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée. 29 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ. La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources d’entrée disponibles. Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit : 1. Appuyez Source, et un menu de sélection de la source apparaîtra. 2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter. 3. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont affichées sur l’écran pendant quelques secondes. REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher une autre source. 30 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée. Réglage automatique de l’image Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin supérieur gauche pendant trois (3) secondes. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub (RGB analogique/COMPUTER IN) est sélectionné. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la molette de zoom. Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point. 31 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : 1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale. 2. Une fois la page de correction trapézoïdale affichée, appuyez pour corriger la distorsion en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. MENU EXIT BLANK ENTER SOURCE COLOR MODE Contrôlabilité de l’image projetée En utilisant la télécommande, vous pouvez ajuster le décalage vertical de l’objectif de +/- 5%, ce qui vous permet de ne pas avoir à bouger physiquement ni à interagir avec le projecteur. Ceci est particulièrement important lorsque le projecteur est monté au plafond. 32 Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. 33 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) REMARQUE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Certains des paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter l’OSD actuel de votre projecteur. Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la télécommande. 1. Appuyez / pour sélectionner un menu principal. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder à la liste des sous-menus. 2. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 34 / ou / Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Format AFFICHAGE Option de menu Auto 4:3 16:9 16:10 Natif Trapèze -40~40 Décalage objectif -20~20 Position1 X : -5 ~ 5, Y : - 5 ~ 5 Phase1 0~31 Taille H1 -15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Surbalayage Désact./1/2/3/4/5 3X Fast Input Inactif Actif IMAGE Mode couleur Luminosité max. Sports Standard Jeux Film Mode Util. 1 Mode Util. 2 Luminosité 0~100 Contraste -50~50 Temp. couleurs 8000K/6500K/5500K Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge -50~+50 Décalage vert -50~+50 Décalage bleu -50~+50 1 - Disponible sur PX703HD 35 Menu principal Sous-menu Avancée IMAGE Option de menu Couleur2 -50~50 Netteté 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/ 2,5/Cubic/sRGB Brilliantcolor Désact./1/2/3/4/ 5/6/7/8/9/10 Noise Reduction 0~31 Gestion couleur Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinitialiser réglages couleur Réinit. Annuler Sous tension auto Signal CEC Désactiver/VGA2/ HDMI/Tous Désactiver/Activer Mise sous tension directe Désactiver/Activer Énergie intell. Alim. auto. désact. Désactiver/10 min/ 20 min/30 min Minuteur Désactiver/30 min/ 1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/ 12 h Économie Énergie Désactiver/Activer Paramètres de veille Boucle VGA2 Désact./Activ. Relais audio Désact./Activ. Arrêt rapide Désactiver Activer Alim. USB A Activ. Désact. 2 - Disponible sur PX703HD 36 Menu principal Sous-menu Param. audio DE BASE Minuteur de présentation Motif Option de menu Muet Désact./Activ. Volume audio 0~20 Bip de mise sous/hors tension Désact./Activ. Intervalle du minuteur 1~240 m Affichage du compteur Position du minuteur Toujours/1 min/2 min/ 3 min/Jamais Coin sup. Gauche/ Coin inf. gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul du minuteur Vers l’arrière/ Vers l’avant Fonction de rappel sonore Début du compte/ Désact. Désact. Carte test Désact./Activ. Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Message Désact. Activ. Écran d’accueil Noir Bleu ViewSonic 37 Menu principal Sous-menu Réglages 3D AVANCÉE Option de menu Sync 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte AVANCÉE Inverser sync 3D Enr. réglages 3D Paramètres HDMI Format HDMI Portée HDMI Désactiver/Inverser Oui/Non Auto/RGB/YUV Auto/Optimisé/Normal Param. lampe Mode lampe Normal/Eco/ Dynamic Eco/ SuperÉco+ Réinit. heures lampe Réinit./Annuler Informations d’heures lampe Durée utilisation lampe Normal Eco Dynamic Eco SuperÉco+ Équivalent heure lampe Réinitialiser réglages Réinit. Annuler 38 Menu principal Sous-menu Langue SYSTÈME Position du projecteur Option de menu Sélection multilingue de l’OSD Sol avant Sol arrière Plafond arr. Plafond avant Réglages des menus Durée d’affichage du menu Position du menu SYSTÈME 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Centre/ Coin sup. Gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit Mode Haute altitude Désact. Activ. Recherche auto rapide Désact. Activ. Param. de sécurité Modifier MP Verrou alimentation Verr. touches panneau Désact. Code de télécommande 1/2/3/4/5/6/7/8 Désact./Activ. Activ. Méthode de contrôle RS-232 USB Débit en bauds INFORMATIONS 2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/115200 Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Version micrologiciel 3X Fast Input S/N 39 Menu AFFICHAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu AFFICHAGE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 40 / ou / Option de menu Description Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image. 4:3 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:10 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. Natif Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée sera affichée dans sa taille originale. Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Fournit la flexibilité lors de l’installation de votre projecteur. Il vous permet de décaler l’image de haut en bas sans déformation à l’aide de la télécommande. Ajuste la position de l’image projetée. Trapèze Décalage objectif Position REMARQUE : • Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. • La plage d’ajustement peut varier selon différentes fréquences. 41 Option de menu Description Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Zoom Surbalayage Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans l’image. Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné. 3X Fast Input Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame. Un temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être atteint. Lorsque cette option est activée, les réglages suivants reviennent aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position, Zoom, Surbalayage. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée natif est sélectionné. 42 Menu IMAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu IMAGE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 43 / ou / Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Sports Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Standard Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en lumière du jour. Jeux Convient pour jouer aux jeux vidéo dans un salon lumineux. Film Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). Mode Util. 1/Mode Util. 2 Rappelle les paramètres personnalisés. Après que Mode Util. 1/Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sousmenus sous le menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Ajustez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails des zones sombres restent visibles. Utilisez ceci pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité. Luminosité Contraste 44 Option de menu Description Temp. couleurs 8000K Le blanc des images tire vers le bleu. 6500K Les images conservent une apparence blanche normale. 5500K Le blanc des images tire vers le rouge. Avancée Pour définir une température de couleur personnalisée, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus. Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et irréalistes. Netteté Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une valeur plus faible l’adoucit. Gamma Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de gris du projecteur. Brilliantcolor Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos besoins. 45 Option de menu Description Avancée Noise Reduction Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.) Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord Couleur primaire et ajustez ses plage/valeurs dans Nuance, Saturation et Gain. Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut. Réinitialiser réglages couleur 46 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 47 / ou / Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. REMARQUE : • Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est activée. • Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner. Énergie intell. Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Alim. auto. désact. Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Minuteur Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Économie Énergie Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est détectée. Quand Activer est sélectionné, le mode de la lampe du projecteur passera en mode SuperÉco+après qu’aucun signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. Cela aidera également à éviter tout gaspillage inutile de la vie de la lampe. 48 Option de menu Description Paramètres de veille Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché, mais pas allumé). Boucle VGA Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le signal reçu de COMPUTER IN. Relais audio Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement connectées à un appareil approprié. Activer Le projecteur n’accèdera pas au processus de refroidissement après avoir été arrêté. Désactiver Le projecteur accèdera au processus de refroidissement normal après avoir été arrêté. Arrêt rapide REMARQUE : Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas se rallumer normalement et recommencera sa procédure de refroidissement. Alim. USB A Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation, et le Méthode de contrôle basculera automatiquement sur RS-232. 49 Menu DE BASE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu DE BASE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. Option de menu Param. audio / ou / Description Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le hautparleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Bip de mise sous/hors tension Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage et d’arrêt. 50 Option de menu Minuteur de présentation Description Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Intervalle du minuteur Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur. Affichage du compteur Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur s’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes : ͫ Toujours : Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentation. ͫ 1 min/2 min/3 min : Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s). ͫ Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation. Position du minuteur Définit la position du minuteur. Mode de calcul du minuteur Définit la direction de comptage souhaitée entre : ͫ Vers l’arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0. ͫ Vers l’avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Fonction de rappel sonore Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel sonore. Une fois activé, un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire. Début du compte/Désact. Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur. Sélectionnez Désact. pour l’annuler. Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de Motif vérifier la distorsion de l’image projetée. Minuteur d'inactivité Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le projecteur ou la télécommande. REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de Message Écran d’accueil projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Active ou désactive les messages de rappel, c.-à-d. le message « Vide ». Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. 51 Menu AVANCÉE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu AVANCÉE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 52 / ou / Option de menu Description Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Sync 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez un mode 3D. Inverser sync 3D Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image, activez cette fonction pour corriger le problème. Enr. réglages 3D Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront automatiquement appliqués si la même résolution et la même source d’entrée sont sélectionnées. REMARQUE : Quand la fonction 3D Sync est activée : • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera. • Le Mode couleur, le Mode lampe, le Zoom et le Surbalayage ne peuvent pas être ajustés. Paramètres HDMI Format HDMI Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement. ͫ RGB : Définit l’espace de couleur sur RGB. ͫ YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV. Portée HDMI Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automatiquement. ͫ Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. ͫ Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235. 53 Option de menu Description Param. lampe Mode lampe ͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe. ͫ Eco : Réduit la consommation de la lampe de 20% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. ͫ Dynamic Eco : Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu. ͫ SuperÉco+ : Réduit la consommation de la lampe de 60% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. REMARQUE : Pour contrôler la température de la lampe, le mode Eco sera activé pendant 10 minutes toutes les 4 heures lorsque le Mode lampe est réglé sur SuperÉco+. REMARQUE : Mode couleur, Temp. couleurs et Réinitialiser réglages couleur ne seront pas disponibles quand le Mode lampe est défini sur SuperÉco+. Réinitialiser réglages Réinit. heures lampe Réinitialise le compteur de la lampe après l’installation de la nouvelle lampe. Pour changer la lampe, veuillez contacter un technicien de service qualifié. Informations d'heures lampe ͫ Durée utilisation lampe : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. ͫ Équivalent heure lampe : Affiche la durée de vie globale de la lampe. La méthode de calcul de l’équivalent heures source lumineuse est la suivante : (Équivalent) heures lampe totales = 4 x (heures d’utilisation en mode Normal) + 2 x (heures d’utilisation en mode Eco) + 1,67 x (heures d’utilisation en mode Dynamic Eco) + 1 x (heures d’utilisation en mode SuperÉco+) Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation de Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont conservés : Zoom, Trapèze, Décalage objectif, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande et Débit en bauds. 54 Menu SYSTÈME 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu SYSTÈME. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. / ou Option de menu Description Langue Position du projecteur Réglages des menus Définit la langue du menu à l’écran (OSD). Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. / Durée d'affichage du menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Position du menu Définit la position du menu OSD. 55 Option de menu Description Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 5°C et 25°C. REMARQUE : • N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température est entre 5°C et 35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi. • L’utilisation du « Mode Haute altitude » peut générer plus de bruit de fonctionnement car la vitesse du ventilateur sera augmentée afin d’améliorer le refroidissement et les performances. Recherche auto rapide Param. de sécurité Verr. touches panneau Code de télécommande Permet au projecteur de rechercher automatiquement les signaux. Voir « Utiliser la fonction de mot de passe » à la page 20. Verrouille les touches de commande sur le projecteur. Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre 1 et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération en même temps, permuter les codes peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes. Après que le code de la télécommande est défini, passez au même ID pour que la télécommande contrôle ce projecteur. Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID set et le bouton numérique correspondant au code de contrôle de la télécommande en même temps pendant 5 secondes ou plus. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est permuté sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs. REMARQUE : Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela se produit, un message apparaît pour vous rappeler de changer le code de la télécommande. Méthode de contrôle Vous permet de sélectionner un port de contrôle préféré : via Débit en bauds le port RS-232 port ou le port USB. Lors de la sélection de USB, Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement. Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS-232. 56 Menu INFORMATIONS 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses contenus. Option de menu Description Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Version micrologiciel 3X Fast Input S/N Indique l’entrée actuelle du signal. Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Indique la résolution native de la source d’entrée. Indique le format du système d'entrée. Affiche la version actuelle du micrologiciel. Indique si la fonction est activée ou non. Affiche le numéro de série de ce projecteur. 57 Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Type Taille d’affichage Projecteur Luminosité (Lumens) Rapport de projection Objectif Type de lampe Système d’affichage VGA Signal d’entrée fh : 15 à 102KHz, fv : 23 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz HDMI Résolution Adaptateur secteur1 Natif 1920 x 1080 CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation auto) Tension d’entrée Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Conditions de Humidité fonctionnement Altitude Conditions de stockage Dimensions Poids Modes d’économie d’'énergie 1 2 Caractéristiques PX703HD PX703HDH Lampe DLP 60" à 300" (L : 1,49 à 7,45, T : 1,94 à 9,69) 3500 ANSI 1,127 à 1,46 (95" ±3% à 2,36 m) 1,3 x ±2% Zoom optique OSRAM P-VIP 203/0.8 E30.5 DMD 1 puce fh : 15 à 102KHz, fv : 48 à 120Hz, N/A Taux de pixel : 170MHz 0% à 90% (sans condensation) 0 à 1499 m à 5°C à 35°C 1500 à 3000 m à 5°C à 25°C -20°C à 60°C (sans condensation) 0% à 90% (sans condensation) 0 à 1219 m à -20°C à 30°C 312 x 108 x 222 mm (12,3" x 4,3" x 8,7") 3,78 kg (8,33 lb) 300W (Typique) Température Humidité Altitude Physique (L x H x P) Physique Activ.2 Désact. < 0,5W (Veille) Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme aux normes EEI. 58 Dimensions de projection 312 mm (L) x 108 mm (H) x 222 mm (P)  312 mm 222 mm MENU EXIT 108 mm BLANK 62,72 mm ENTER SOURCE COLOR MODE 91,81 mm Fréquences de fonctionnement RGB analogique Résolution Mode Fréquence Fréquence de H rafraîchisse(kHz) ment (Hz) Horloge (MHz) Sync 3D Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 Pris en charge XGA_60 60,004 48,363 65 Pris en charge XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 Fréquence NB 60 35,82 46,966 800 x 600 1024 x 768 59 Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Résolution Mode Fréquence Fréquence de H rafraîchisse(kHz) ment (Hz) Horloge (MHz) Sync 3D Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte 1024 x 600 Fréquence NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 Pris en charge Pris en charge SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 Pris en charge Pris en charge 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Pris en charge Pris en charge 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Pris en charge Pris en charge 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Pris en charge Pris en charge 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25 Pris en charge Pris en charge 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 1280 x 1024 1280 x 960 60 Pris en charge HDMI (PC) Résolution 640 x 480 Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de horloge des (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas rafraîchissepoints ment (Hz) (kHz) VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 Pris en charge XGA_60 60,004 48,363 65 Pris en charge XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 Fréquence NB 60 35,82 46,966 1024 x 600 Fréquence NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 1280 x 800 WXGA_60 59,81 WXGA_75 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 960 Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge 79,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 49,702 83,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 Pris en charge Pris en charge SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 Pris en charge Pris en charge 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 61 Pris en charge Pris en charge Résolution Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de horloge des (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas rafraîchissepoints ment (Hz) (kHz) Côte-à-côte 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Pris en charge Pris en charge 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Pris en charge Pris en charge 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Pris en charge Pris en charge 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25 Pris en charge Pris en charge 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 HDMI (Vidéo) Mode vidéo Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Sync 3D horizontale horloge horloge Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte (KHz) des points des points (Hz) (MHz) 480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27 Pris en charge 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Pris en charge 576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27 Pris en charge 576p 720 x 576 31,25 50 27 Pris en charge 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Pris en charge Pris en charge 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 Pris en charge Pris en charge 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Pris en charge 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 Pris en charge 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 Pris en charge Pris en charge 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Pris en charge Pris en charge 62 Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Table de commande IR Touche On Off COMP HDMI/HDMI 1 HDMI 2 Auto Sync Source Haut/ Gauche Enter Droite Bas/ Menu (INFORMATIONS) Exit Aspect Freeze Pattern Blank PgUp PgDn (Muet) (Volume -) (Volume +) (Zoom avant) (Zoom arrière) Eco Mode Color Mode Format Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 NEC-F2 83 F4 4F B0 NEC-F2 83 F4 4E B1 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 F4 F4 41 58 59 8 40 0B BE A7 A6 F7 BF F4 NEC-F2 83 F4 0E F1 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 15 0F EA F0 NEC-F2 83 F4 0C F3 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 30 97 CF 68 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 28 13 03 55 7 06 05 14 D7 EC FC AA F8 F9 FA EB NEC-F2 83 F4 83 7C NEC-F2 83 F4 82 7D NEC-F2 83 F4 67 98 NEC-F2 83 F4 68 97 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 2B 10 D4 EF 63 Code d’adresse Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 83F4 93F4 A3F4 B3F4 C3F4 D3F4 E3F4 F3F4 64 Tableau de commande RS-232 Affectation des broches Broche Description Broche Description 1 3 5 7 9 NC TX GND RTSZ NC 2 4 6 8 RX NC NC CTSZ Interface Protocole RS-232 Débit en bauds Longueur de données Vérification de la parité Bit d’arrêt Contrôle de flux 115200 bps (par défaut) 8 bit Aucun 1 bit Aucun Tableau de commande Fonction Type Action Commande Alimentation Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Alimentation Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Alimentation Écriture ACTIV. / DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91 Alimentation Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Réinitialiser réglages Écriture Réinitialiser réglages 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Réinitialiser réglages couleur Écriture Réinitialiser réglages couleur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Écran d’accueil Écriture Noir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Écran d’accueil Écriture Bleu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Écran d’accueil Écriture ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Écran d’accueil Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 Arrêt rapide Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Arrêt rapide Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Arrêt rapide Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 Mode Haute altitude Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 Mode Haute altitude Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A Mode Haute altitude Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A Mode lampe Écriture Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D 65 Fonction Type Action Commande Mode lampe Écriture Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Mode lampe Écriture Dynamic Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Mode lampe Écriture SuperÉco+ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Mode lampe Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Message Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Message Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Position du projecteur Écriture Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Position du projecteur Écriture Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Position du projecteur Écriture Plafond arr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Position du projecteur Écriture Plafond avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Position du projecteur Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Sync 3D Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Sync 3D Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Sync 3D Écriture Trame séquentiel. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Sync 3D Écriture Combi trame 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 Sync 3D Écriture Haut-bas 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Sync 3D Écriture Côte à côte 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 Sync 3D Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F Inverser sync 3D Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F Inverser sync 3D Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 Inverser sync 3D Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80 Contraste Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Contraste Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Contraste Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Luminosité Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Luminosité Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Luminosité Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Format Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format Écriture 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Format Écriture 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Format Écriture 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Format Écriture Natif 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B Format Écriture Cycle 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x31 0x00 0x90 Format Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Réglage auto Écriture Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 66 Fonction Type Action Commande Position horizontale Écriture Décaler à droite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 Position horizontale Écriture Décaler à gauche 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 Position horizontale Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Position verticale Écriture Décaler en haut 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Position verticale Écriture Décaler en bas 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Position verticale Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 Température des couleurs Écriture 5500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Température des couleurs Écriture 6500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Température des couleurs Écriture 8000K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Température des couleurs Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Température des couleurs- Gain rouge Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x00 0x99 Température des couleurs- Gain rouge Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x01 0x9A Température des couleurs- Gain rouge Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3B 0x9A Température des couleurs- Gain vert Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x00 0x9A Température des couleurs- Gain vert Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x01 0x9B Température des couleurs- Gain vert Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3C 0x9B Température des couleurs- Gain bleu Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x00 0x9B Température des couleurs- Gain bleu Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x01 0x9C Température des couleurs- Gain bleu Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3D 0x9C Température des couleurs- Décalage rouge Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x00 0x9D Température des couleurs- Décalage rouge Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x01 0x9E 67 Fonction Température des couleurs- Décalage rouge Type Action Commande Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3F 0x9E Température des Écriture Diminuer couleurs- Décalage vert 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E Température des couleurs- Gain vert 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x01 0x9F Écriture Augmenter Température des Lecture Obtenir la couleurs- Décalage vert valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x40 0x9F Température des Écriture Diminuer couleurs- Décalage bleu 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x00 0x9F Température des Écriture Augmenter couleurs- Décalage bleu 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x01 0xA0 Température des Lecture Obtenir la couleurs- Décalage bleu valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x41 0xA0 Vide Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Vide Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Vide Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Trapèze-Vertical Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Trapèze-Vertical Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Trapèze-Vertical Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Mode couleur Écriture Luminosité max. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Mode couleur Écriture Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A Mode couleur Écriture Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D Mode couleur Écriture Sports 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x11 0x7A Mode couleur Écriture Jeux 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x12 0x7B Mode couleur Écriture Cycle 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92 Mode couleur Écriture Util. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x18 0x81 Mode couleur Écriture Util. 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x19 0x82 Mode couleur Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A Réinitialiser paramètres Écriture Réinit. couleur actuels 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Couleur primaire Écriture R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Couleur primaire Écriture G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Couleur primaire Écriture B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Couleur primaire Écriture C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Couleur primaire Écriture M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Couleur primaire Écriture Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Couleur primaire Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F 68 Fonction Type Action Commande Nuance / Tinte Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Nuance / Tinte Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Nuance / Tinte Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Saturation Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Saturation Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturation Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Gain Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Gain Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Gain Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Netteté Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Netteté Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D Netteté Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D Figer Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Figer Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Figer Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Entrée source Écriture D-Sub/Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Entrée source Écriture HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 Entrée source Écriture HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 Entrée source Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 Recherche auto rapide Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Recherche auto rapide Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Recherche auto rapide Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 Muet Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Muet Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Muet Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Volume Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Volume Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Volume Écriture Écrire la valeur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A Volume Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 Langue Écriture English 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 Langue Écriture Français 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 Langue Écriture Deutsch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 Langue Écriture Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 Langue Écriture Español 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 69 Fonction Type Action Commande Langue Écriture РУССКИЙ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Langue Écriture 繁體中文 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 Langue Écriture 简体中文 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 Langue Écriture 日本語 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 Langue Écriture 한국어 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A Langue Écriture Svenska 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B Langue Écriture Nederlands 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C Langue Écriture Türkçe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D Langue Écriture Čeština 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E Langue Écriture Português 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F Langue Écriture ไทย 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 Langue Écriture Polski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 Langue Écriture Suomi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Langue Écriture العربية 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 Langue Écriture Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 Langue Écriture हिंदी 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Langue Écriture Tiếng Việt 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Langue Écriture Ελληνικά 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x16 0x77 Langue Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 Durée utilisation lampe Écriture Réinitialiser à 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 ZÉRO Durée utilisation lampe Lecture Obtenir la durée d'utilisation 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 Format HDMI Écriture RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 Format HDMI Écriture YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Format HDMI Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Format HDMI Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Portée HDMI Écriture Optimisé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Portée HDMI Écriture Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Portée HDMI Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 Portée HDMI Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 CEC Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 CEC Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 CEC Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 État d’erreur Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 Brilliant Color Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color Écriture Couleur 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color Écriture Couleur 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F 70 Fonction Type Action Commande Brilliant Color Écriture Couleur 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color Écriture Couleur 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Brilliant Color Écriture Couleur 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color Écriture Couleur 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Brilliant Color Écriture Couleur 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Brilliant Color Écriture Couleur 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color Écriture Couleur 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color Écriture Couleur 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Brilliant Color Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E Code de télécommande Écriture code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 Code de télécommande Écriture code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 Code de télécommande Écriture code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 Code de télécommande Écriture code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 Code de télécommande Écriture code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 Code de télécommande Écriture code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 Code de télécommande Écriture code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 Code de télécommande Écriture code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Code de télécommande Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 Surbalayage Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Surbalayage Écriture Valeur 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Surbalayage Écriture Valeur 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Surbalayage Écriture Valeur 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Surbalayage Écriture Valeur 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Surbalayage Écriture Valeur 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Surbalayage Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 Touche distante Écriture Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Touche distante Écriture Quitter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Touche distante Écriture Haut 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Touche distante Écriture Bas 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Touche distante Écriture Gauche 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Touche distante Écriture Droite 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Touche distante Écriture Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Touche distante Écriture Entrée 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Touche distante Écriture Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A Température de fonctionnement Lecture Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65 Cycle du mode lampe Écriture Cycle du 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95 mode lampe 71 Glossaire Cette section donne le glossaire standard des termes utilisés dans les modèles de projecteur. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre projecteur. A Format Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Auto Sync Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. B Blank Masquez temporairement l’image à l’écran pour obtenir l’attention du public lorsque nécessaire. Luminosité max. Mode Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Luminosité Ajuste les niveaux de luminosité de l’image à l’écran. C CEC (Consumer Electronics Control) Synchronise la mise sous/hors tension via une connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Couleur Ajuste la saturation des couleurs. Mode couleur Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes de couleur prédéfinis pour répondre aux besoins de fonctionnement, environnementaux et de source d’entrée. 72 C Temp. couleurs Permet aux utilisateurs de sélectionner des réglages de température de couleur spécifiques pour personnaliser davantage leur expérience de visionnage. Valeur par défaut du État original du projecteur projecteur 8000K 6500K 5500K Le blanc des images tire vers le bleu. Température de couleur par défaut. Les images conservent une apparence blanche normale. Recommandé pour un usage général. Le blanc des images tire vers le rouge. Contraste Ajuste la différence entre l’arrière-plan de l’image (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc). F Molette de mise au point Améliorez manuellement la clarté de l’image projetée. G Gamma Permet à l’utilisateur de sélectionner manuellement la courbe en niveaux de gris du projecteur. H I Portée HDMI Permet à l'utilisateur de sélectionner une gamme de niveaux de gris HDMI comprise entre 0 et 255 (plage améliorée), 16 à 235 (plage normale) ou Auto en fonction du type de signal détecté. Mode Haute altitude Mode en option pour les utilisateurs qui vivent dans un environnement situé entre 1500 et 3000 m d’altitude et dont la température est comprise entre 5°C et 25°C. Son activation améliorera le refroidissement et les performances du projecteur. INFORMATIONS Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle du projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Sélection d’entrée Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur. K Trapèze La distorsion d’une image provoquée par sa projection sur une surface inclinée. Cela peut être ajusté verticalement à l’aide des [ / ] touches trapèze. 73 L Param. lampe Les informations et les paramètres de la lampe du projecteur peuvent être affichés et ajustés en affichant « Informations d’heures lampe » ou en réglant le « Mode lampe ». Décalage objectif L’objectif du projecteur peut être déplacé verticalement en ajustant le menu « Décalage objectif ». M Mode Film Mode couleur approprié pour la lecture de films colorés, de clips vidéo de caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Idéal pour un environnement peu éclairé. O Surbalayage Fait référence à une image rognée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage de votre moniteur effectue un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film. P Motif Projette une grille à utiliser pour l’ajustement et le réglage précis de l’image. Position du projecteur L’image projetée peut être ajustée en fonction de l’emplacement d’installation du projecteur, c.-à-d. une installation au plafond ou à l’arrière. R S RS-232 Code standard pour la transmission de données en série, utilisé pour la connexion à d’autres appareils ou contrôleurs via un port série ou un port réseau. Netteté Ajuste la qualité de l’image. Mode Standard Mode couleur conçu pour des conditions d’affichage normales dans un environnement à la lumière du jour. Z Molette de zoom Ajustez manuellement la taille de l’image projetée. 74 Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Le projecteur ne s’allume pas Solutions possibles • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur. • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, attendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer le projecteur. • Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre prise de courant ou un autre appareil électrique avec la même prise secteur. Il n’y a pas d’image • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement connecté et que la source vidéo est allumée. • Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, sélectionnez la source correcte à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. L’image est floue • Ajuster la molette de mise au point aidera à faire la mise au point correcte de l’objectif de projection. • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direction de projection. La télécommande ne fonctionne • Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la pas télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi) l’un de l’autre. • Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire. 75 Voyants LED Voyant État et description Alimentation Vert clignotant Vert Vert Vert clignotant Rouge Vert Désact. Désact. Mode veille Désact. Désact. Désact. Désact. Mise en marche Désact. Fonctionnement normal Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Vert Désact. Téléchargement Vert Déverminage désactivé Vert clignotant Désact. Vert Désact. Rouge Refroidissement de première erreur de source lumineuse allumée Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal Rouge Échec du démarrage du disque chromatique Désact. Rouge Désact. Désact. Lampe Chauffage/Refroidissement Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Vert Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du ventilateur clignotant est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur clignotant clignotant est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Rouge Rouge Vert Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Vert Rouge Rouge Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Désact. Rouge Vert Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Orange Rouge Rouge Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite). Orange Rouge Vert Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite). Désact. Vert Rouge Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C. 76 Entretien Précautions générales • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. • Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier. • Manipulez le projecteur avec précaution, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus nettes qu’un projecteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’objectif • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. • Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface. ATTENTION : N’utilisez jamais de matériaux abrasifs. Nettoyer le boîtier • Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière. • Si le boîtier n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface. ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Entreposage du projecteur Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée : • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées. • Rentrez le pied de réglage entièrement. • Retirez les piles de la télécommande. • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité • ViewSonic® déconseille l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool sur l’objectif ou le boîtier. Certains produits de nettoyage chimiques ont été signalés comme pouvant endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur. • ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniac ou d’alcool. 77 Informations relatives à la lampe Cette section vous permettra de mieux comprendre la lampe de votre projecteur. Heures lampe Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancée > Param. lampe > Informations d'heures lampe. 2. Appuyez Enter et la page Informations d'heures lampe apparaîtra : 3. Appuyez Exit pour quitter le menu. Augmenter la durée de vie de la lampe Pour prolonger la durée de vie de la lampe, vous pouvez ajuster les paramètres suivants dans le menu OSD. Configuration du Mode lampe Régler le projecteur en mode Eco, Dynamic Eco ou SuperÉco+ réduit le bruit de l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe. Mode lampe Description Normal Fournit la luminosité complète de la lampe. Eco Réduit la consommation de la lampe de 20% et réduit la luminosité, et diminue le bruit du ventilateur. Dynamic Eco Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu. SuperÉco+ Réduit la consommation de la lampe de 60% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. Pour définir le Mode lampe, ouvrez le menu OSD et allez à : Avancée > Param. lampe > Mode lampe et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter. Configuration du Alim. auto. désact. Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée. Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. > Alim. auto. désact. et appuyez / pour désactiver et ajuster la durée. 78 Échéance de remplacement de la lampe Lorsque le Voyant de la lampe s’allume, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. ATTENTION : L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Remplacement de la lampe Il est recommandé d’éteindre le projecteur, de le débrancher de la prise de courant et de contacter un technicien qualifié pour le remplacement de la lampe. 79 Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Éloignez l’appareil du récepteur. • Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté. AVERTISSEMENT : Vous êtes averti que toutes transformations et modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient vous faire perdre votre droit d’utiliser l’équipement. Déclaration d’Industrie Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. 80 Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à la législation locale. Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’adaptation technique, comme indiqué ci-dessous : Substance Concentration Concentration maximale proposée réelle Cadmium (Cd) Plomb (Pb) Mercure (Hg) Chrome hexavalent (Cr6+) Biphényles polybromés (PBB) Polybromodiphényléthers (PBDE) Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP) Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP) Phtalate de dibutyle (DBP) Phtalate de diisobutyle (DIBP) 0,01% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : • Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) : » Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe. » Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe. » Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe. • Plomb dans le verre des tubes cathodiques. • Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids. • Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en poids. • Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids. • Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb). • Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex. dispositifs piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique. 81 Restriction indienne des substances dangereuses Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ 82 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA. Avertissement : ViewSonic® Corporation ne peut être tenu responsable des erreurs techniques ou d’édition ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour les dommages fortuits ou consécutifs résultant de la fourniture de ce matériel, des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans l’intérêt de l’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation. PX703HD_PX703HDH_UG_FRN_1a_20220325 83 Service à la clientèle Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Web Pays / Région Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (anglais) www.viewsonic.com/hk-en/ Inde www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israël www.viewsonic.com/il/ 日本 (Japon) www.viewsonic.com/jp/ Corée www.viewsonic.com/kr/ Malaisie www.viewsonic.com/my/ Moyen Orient www.viewsonic.com/me/ Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Népal www.viewsonic.com/np/ Nouvelle Zélande www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/ Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapour www.viewsonic.com/sg/ 臺灣 (Taïwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/ Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ Afrique du Sud et Maurice www.viewsonic.com/za/ États-Unis www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us Amérique latine www.viewsonic.com/la Amérique Europe Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/ Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/ 84 Garantie limitée Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants reconditionnés ou remis à neuf. Garantie générale limitée de trois (3) ans Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du nord et du sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, de trois (3) ans pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive : Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus de quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la maind’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours. Qui est couvert par la garantie : Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur. 85 Ce que la garantie ne couvre pas : 1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé. 2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de : a. Accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la nature, mauvais entretien, modification non autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit. b. Utilisation en dehors des spécifications du produit. c. Utilisation du produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné ou pas dans des conditions normales. d. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. e. Tout dommage du produit dû à l’expédition. f. Retrait ou installation du produit. g. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou défaillance. h. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. i. Usure normale. j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit. 3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration. Comment obtenir un service : 1. Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de ViewSonic (veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic. 4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. 86 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations commerciales ou autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre. 3. Toute réclamation contre le client par une autre partie. Effet de la loi locale : Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales n’autorisent pas la limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong, de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de maintenance. Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie fournie sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/ Informations de garantie. Modèle de durée de garantie du projecteur en GU VSC_TEMP_2005 87 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C