ViewSonic PX703HD-S PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
ViewSonic PX703HD-S PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
PX703HD
PX703HDH
Projecteur
Guide d’utilisation
Nº de modèle VS17690
Nom de modèle : PX703HD | PX703HDH
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à
dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et
de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez
choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Précautions de sécurité - Général
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
• Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour
assurer une ventilation adéquate.
• Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur
qui empêche la dissipation de chaleur.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur
pourrait tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du
projecteur.
• N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou
à droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
• Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des
lésions oculaires.
• N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque
la lampe du projecteur est allumée.
• Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur
est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la
chaleur ou de provoquer un incendie.
• La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant
de retirer la lampe pour la remplacer.
• N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation
excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
• Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le
projecteur n’est pas débranché.
• N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension
circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut
présenter un danger de mort.
• Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter
le projecteur sur quoi que ce soit.
• Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
• Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur
et causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
• Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources
de chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que
radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
amplificateurs) susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des
niveaux dangereux.
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement
pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé,
débranchez-le de l’alimentation et contactez votre service d’assistance local
pour une réparation.
De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de
ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation
normale et non d’une défaillance.
N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée
ou de la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche
de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un
adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise secteur.
Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la
terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS
ENLEVÉES.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est
conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240
volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse
de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur
peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un
stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou
un onduleur (UPS).
Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez
immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est
dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le
projecteur pendant une période prolongée.
L’entretien doit être confié à un spécialiste.
ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce
produit. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le
rayon lumineux, RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Précautions de sécurité - Montage au
plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le
projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de
sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, luimême imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur
à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter
également un câble de sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de
verrouillage antivol du projecteur et à la base du support de montage au plafond.
Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de
montage au plafond venait à se desserrer.
5
Contenu
Précautions de sécurité - Général................................. 3
Fonctionnalités......................................................................................................10
Contenu de l’emballage.........................................................................................10
Présentation du produit...................................................................................11
Projecteur.........................................................................................................11
Commandes et fonctions....................................................................................... 11
Ports de connexion................................................................................................ 12
Télécommande.................................................................................................13
Commandes et fonctions....................................................................................... 13
Portée efficace de la télécommande...................................................................... 14
Remplacement des piles de la télécommande........................................................ 14
Configuration initiale.................................................. 15
Choix de l’emplacement..................................................................................15
Dimensions de projection................................................................................16
Image 16:9 sur un écran 16:9................................................................................. 16
Image 16:9 sur un écran 4:3................................................................................... 17
Monter le projecteur.......................................................................................18
Prévention de l’utilisation non autorisée.........................................................19
Utiliser la fente de sécurité...............................................................................19
Utiliser la fonction de mot de passe..................................................................20
Définir un mot de passe......................................................................................... 20
Modification du mot de passe................................................................................ 21
Désactivation de la fonction de mot de passe........................................................ 21
Oublier le mot de passe......................................................................................... 22
Procédure de rappel du mot de passe.................................................................... 22
Verrouillage des touches de commande............................................................23
6
Établir des connexions................................................ 24
Connecter l’alimentation.......................................................................................24
Connexion à des sources vidéo.............................................................................25
Connexion HDMI.................................................................................................... 25
Connexion à des sources d’ordinateur..................................................................26
Connexion VGA...................................................................................................... 26
Connexion de la sortie VGA.................................................................................... 26
Connexion du son..................................................................................................27
Fonctionnement......................................................... 28
Allumer/éteindre le projecteur.............................................................................28
Mise en marche du projecteur............................................................................... 28
Première activation...................................................................................................... 28
Arrêt du projecteur................................................................................................ 29
Sélection d’une source d’entrée............................................................................30
Ajustement de l’image projetée............................................................................31
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur.......................... 31
Réglage automatique de l’image................................................................................. 31
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image................................................. 31
Correction trapézoïdale......................................................................................... 32
Contrôlabilité de l’image projetée......................................................................... 32
Masquage de l’image............................................................................................33
Fonctions des menus.................................................. 34
Utilisation du menu à l’écran (OSD).................................................................34
Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................35
Menu AFFICHAGE..................................................................................................40
Menu IMAGE.........................................................................................................43
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE...............................................................................47
Menu DE BASE.......................................................................................................50
Menu AVANCÉE.....................................................................................................52
Menu SYSTÈME......................................................................................................55
Menu INFORMATIONS...........................................................................................57
7
Annexe....................................................................... 58
Caractéristiques.....................................................................................................58
Dimensions de projection...................................................................................... 59
Fréquences de fonctionnement............................................................................59
RGB analogique...................................................................................................... 59
HDMI (PC)............................................................................................................... 61
HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 62
Table de commande IR..........................................................................................63
Code d’adresse......................................................................................................64
Tableau de commande RS-232..............................................................................65
Affectation des broches......................................................................................... 65
Interface................................................................................................................. 65
Tableau de commande........................................................................................... 65
Glossaire................................................................................................................72
Dépannage............................................................................................................75
Problèmes communs.............................................................................................. 75
Voyants LED............................................................................................................ 76
Entretien................................................................................................................77
Précautions générales............................................................................................ 77
Nettoyage de l’objectif........................................................................................... 77
Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 77
Entreposage du projecteur.................................................................................... 77
Clause de non-responsabilité................................................................................. 77
Informations relatives à la lampe..........................................................................78
Heures lampe......................................................................................................... 78
Augmenter la durée de vie de la lampe................................................................. 78
Échéance de remplacement de la lampe............................................................... 79
Remplacement de la lampe.................................................................................... 79
8
Informations réglementaires et de
service........................................................................ 80
Informations de conformité..................................................................................80
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 80
Déclaration d’Industrie Canada.............................................................................. 80
Conformité CE pour les pays européens................................................................ 80
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 81
Restriction indienne des substances dangereuses................................................. 82
Mise au rebut du produit en fin de vie................................................................... 82
Informations de copyright.....................................................................................83
Service à la clientèle............................................................................................... 84
Garantie limitée..................................................................................................... 85
9
Introduction
Le ViewSonic PX703HD/HDH est un projecteur haute luminosité de 3500 lumens
ANSI doté d’une résolution Full HD 1080p qui offre une performance visuelle
impressionnante pour le divertissement à la maison. La technologie exclusive
SuperColor™ offre une large gamme de couleurs pour une superbe production
d’images dans presque tous les environnements.
Fonctionnalités
• Une durée de vie incroyable de 20 000 heures.
• La fonction d’économie d’énergie réduit la consommation de la lampe jusqu’à
60% quand aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une période définie.
• Mises à jour du micrologiciel via USB de type A.
• Le port USB de type A peut assurer la diffusion en continu avec un dongle sans fil
HDMI et l’alimentation.
• 7 modes de couleur pour différents buts de projection.
• Minuteur de présentation pour une meilleure gestion du temps pendant les
présentations.
• Décalage vertical de l’objectif par télécommande.
• Affichage 3D pris en charge.
• Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé.
• Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal.
• Réglage automatique d’une simple pression pour afficher la meilleure qualité de
l’image (seulement pour le signal analogique).
• Correction trapézoïdale numérique.
• Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs.
• Menus à l’écran (OSD) multilingues.
• Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/
hors tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC
connecté à l’entrée HDMI du projecteur.
Contenu de l’emballage
• Projecteur
• Télécommande et piles
• Cordon d’alimentation
• Guide de démarrage rapide
• Câble vidéo
REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur
local pour plus d’informations.
10
Présentation du produit
Projecteur
Commandes et fonctions

Voyant de la température
Voyant de
l’alimentation
Voyant de la lampe
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
Système de
ventilation
(sortie d’air
chaud)
Molette de
mise au point
Molette de
zoom
Objectif de
projection
Capteur à infrarouge
de la télécommande
Touche
Description
[
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
] Alimentation
] Touches Trapèze Corrige manuellement la déformation des images due à
l’angle de projection.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages
[ / / / ]
Gauche/Droite/Haut/Bas quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Menu/Exit
Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Source
Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
Blank
Masque l’image à l’écran.
Enter
Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD)
quand le menu OSD est activé.
Augmente le niveau du volume.
[ ] Volume +
[
/
[ ] Volume Color Mode
Diminue le niveau du volume.
Affiche la barre de sélection du mode couleur.
11
Ports de connexion

1 2
3
4
5
6
7
8
Fente de sécurité
Prise du cordon
d’alimentation
secteur
Barre de sécurité
Trous de montage
au plafond
Pied de réglage
1
2
3
4
5
6
7
8
Port
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 1
HDMI 2
USB 5V/1.5A Out
(Service)
COMPUTER IN1
MONITOR OUT1
RS-232
Description
Sortie de signal audio.
Entrée de signal audio.
Port HDMI.
Port HDMI.
Port USB de type A pour l’alimentation.
Prise d’entrée de signal RGB (PC).
Sortie de signal RGB (PC).
Port de commande RS-232.
1 - Disponible sur PX703HD
12
Télécommande
Bouton
Corrige manuellement la
[ / ]
Touches Trapèze déformation des images due
Commandes et fonctions
Enter
Gauche/
Droite
Haut/ Bas
Menu
(INFORMATIONS)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Bouton
On/
COMP2
VIDEO
HDMI
Auto Sync
Source
Blank
PgUp (Page
précédente)/
PgDn (Page
suivante)
Description
Off
Description
Bascule entre les modes
veille et allumé.
Sélectionne la source du
port COMPUTER IN pour
l’affichage.
Non disponible.
Sélectionne la source du
port HDMI 1 ou HDMI 2
pour l’affichage. Appuyez
ce bouton à nouveau pour
basculer entre les deux (2)
ports.
Détermine
automatiquement le
meilleur paramétrage pour
l’image projetée.
Affiche la barre de sélection
de la source.
2 - Disponible sur PX703HD
13
Eco Mode
(Volume +)
(Volume -)
(Muet)
Color Mode
à l’angle de projection.
Active l’élément du menu
OSD sélectionné.
Sélectionne les différentes
options et effectue les
réglages nécessaires.
Active/Désactive l’affichage
des menus à l’écran (OSD)
ou retourne au menu OSD
précédent.
Affiche le menu
INFORMATIONS.
Quitte et enregistre les
paramètres de menu.
Affiche la barre de sélection
du format.
Met en pause l’image
projetée.
Affiche le motif de test
intégré.
Masque l’image à l’écran.
Pilote votre logiciel
d’affichage (sur un PC
connecté ) répondant
aux commandes page
précédente/page suivante
(comme Microsoft
PowerPoint).
REMARQUE : Uniquement
disponible
quand
un signal
d’entrée
PC est
sélectionné.
Sélectionne le mode Eco.
Augmente le niveau du
volume.
Diminue le niveau du
volume.
Permet de basculer le son
entre désactivé et activé.
Agrandit la taille de l’image
projetée.
Réduit la taille de l’image
projetée.
Affiche la barre de sélection
du mode couleur.
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la
télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

1. La télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x)
capteur(s) à infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les
capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration
sur l’emplacement du/des
capteur(s) à infrarouge (IR) de la
télécommande.
Env
iro
n3
0°
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en
appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le
poussant en position.
REMARQUE :
• Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans
un environnement humide.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
14
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre
projecteur.
Choix de l’emplacement
Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu
d’installation. Prenez ce qui suit en considération :
• Taille et position de votre écran.
• Emplacement d’une prise secteur appropriée.
• Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
Sol avant
Le projecteur est placé près du sol
devant l’écran.
Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond devant l’écran.
Plafond arr.1
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond derrière l’écran.
Sol arrière1
Le projecteur est placé près du sol
derrière l’écran.
1 - Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.
15
Dimensions de projection
REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 58 pour la résolution d’affichage
native de ce projecteur.
• Image 16:9 sur un écran 16:9
(a)
(b)
(e)
(a)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
• Image 16:9 sur un écran 4:3
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 16:9 sur un écran 16:9
(a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur
l’écran
minimum
maximum de l’image
po. mm po. mm po. mm po. mm
60 1524 59 1491 76 1938 29
747
70 1778 68 1739 89 2261 34
872
80 2032 78 1987 102 2584 39
996
90 2286 88 2236 114 2907 44 1121
100 2540 98 2484 127 3229 49 1245
110 2794 108 2733 140 3552 54 1370
120 3048 117 2981 153 3875 59 1494
130 3302 127 3229 165 4198 64 1619
140 3556 137 3478 178 4521 69 1743
150 3810 147 3726 191 4844 74 1868
160 4064 156 3975 203 5167 78 1992
170 4318 166 4223 216 5490 83 2117
180 4572 176 4472 229 5813 88 2241
190 4826 186 4720 242 6136 93 2366
200 5080 196 4968 254 6459 98 2491
16
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po. mm po. mm
2,9 74,7 2,9
75
3,4 87,2 3,4
87
3,9 99,6 3,9 100
4,4 112,1 4,4 112
4,9 124,5 4,9 125
5,4 137,0 5,4 137
5,9 149,4 5,9 149
6,4 161,9 6,4 162
6,9 174,3 6,9 174
7,4 186,8 7,4 187
7,8 199,2 7,8 199
8,3 211,7 8,3 212
8,8 224,1 8,8 224
9,3 236,6 9,3 237
9,8 249,1 9,8 249
Image 16:9 sur un écran 4:3
(a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur
l’écran
minimum
maximum de l’image
po. mm po. mm po. mm po. mm
60 1524 54 1368 70 1779 27
686
70 1778 63 1596 82 2075 32
800
80 2032 72 1824 93 2371 36
914
90 2286 81 2052 105 2668 41 1029
100 2540 90 2280 117 2964 45 1143
110 2794 99 2508 128 3261 50 1257
120 3048 108 2736 140 3557 54 1372
130 3302 117 2964 152 3854 59 1486
140 3556 126 3192 163 4150 63 1600
150 3810 135 3420 175 4446 68 1715
160 4064 144 3648 187 4743 72 1829
170 4318 153 3876 198 5039 77 1943
180 4572 162 4104 210 5336 81 2057
190 4826 171 4332 222 5632 86 2172
200 5080 180 4560 233 5929 90 2286
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po. mm po. mm
2,7
69
2,7
69
3,2
80
3,2
80
3,6
91
3,6
91
4,1 103 4,1 103
4,5 114 4,5 114
5,0 126 5,0 126
5,4 137 5,4 137
5,9 149 5,9 149
6,3 160 6,3 160
6,8 171 6,8 171
7,2 183 7,2 183
7,7 194 7,7 194
8,1 206 8,1 206
8,6 217 8,6 217
9,0 229 9,0 229
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
17
Monter le projecteur
REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis
appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la
plaque de montage.
65.89
65.89
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural
ou au plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent
aux spécifications suivantes :
• Type de vis : M4 x 8
• Longueur maximale de la vis : 8 mm
113.54
60.01
REMARQUE :
• Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
• Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du
projecteur.
18
Prévention de l’utilisation non autorisée
Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour
empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages.
Utiliser la fente de sécurité
Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour
fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de
verrouillage pour fente de sécurité :
REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le
projecteur est monté au plafond.
19
Utiliser la fonction de mot de passe
Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une
option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à
l’écran (OSD).
REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Définir un mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité et appuyez Enter.
2. Choisissez Verrou alimentation et
sélectionnez Activ. en appuyant / .
3. Comme illustré ci-contre, les quatre
touches fléchées ( , , , )
représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4).
Appuyez les touches fléchées pour entrer
un mot de passe à six chiffres.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot
de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page
Param. de sécurité.
5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque
démarrage du projecteur.
20
Modification du mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
ͫ S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra.
ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de
passe.
6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit.
REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*).
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Verrou alimentation.
2. Appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.
ͫ S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation.
ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin
pour réactiver la fonction de mot de passe.
21
Oublier le mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée,
vous serez invité à entrer les six chiffres du
mot de passe à chaque mise sous tension du
projecteur. Si vous entrez un mot de passe
incorrect, le message d’erreur illustré à droite
apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du
message « SAISIE MOT DE PASSE ».
Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la
« Procédure de rappel du mot de passe ».
REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur
s’éteindra automatiquement pendant une courte période.
Procédure de rappel du mot de passe
1. Quand le message « SAISIE MOT DE
PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez
enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le
projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre
projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour
le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir
une preuve d’achat pour garantir que vous
êtes autorisé à utiliser le projecteur.
22
Verrouillage des touches de commande
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages
soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple).
REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du
projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation.
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Verr. touches panneau.
2. Appuyez / pour sélectionner Activ.
3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer.
4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le
projecteur pendant 3 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au
menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
23
Établir des connexions
Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre
équipement.
Connecter l’alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du
projecteur.
2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.
REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de
déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez
la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à
proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation du
projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour interrompre
l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation.
24
Connexion à des sources vidéo
Connexion HDMI
Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo.
Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre
projecteur.
25
Connexion à des sources d’ordinateur
Connexion VGA
Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur.
REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement
leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur.
Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projection de votre
ordinateur portable.
Connexion de la sortie VGA
Après avoir établi la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au
port VGA de votre moniteur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port
MONITOR OUT de votre projecteur.
REMARQUE : VGA et Sortie VGA sont disponibles sur PX703HD.
26
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également
connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur.
REMARQUE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet
du projecteur.
27
Fonctionnement
Allumer/éteindre le projecteur
Mise en marche du projecteur
1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur.
2. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis.
3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le
projecteur sous tension.
REMARQUE :
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une utilisation précédente, le
ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes avant d’activer la lampe.
• Pour prolonger la vie de la lampe, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au
moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre.
4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le
projecteur commencera à rechercher une source d’entrée.
REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélection de la
source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message
« Aucun signal » apparaîtra.
Première activation
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu
OSD en suivant les instructions à l’écran.
28
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation
apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’alimentation ou Off une
seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour
annuler.
REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui,
le message disparaîtra.
2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un
« Bip de mise sous/hors tension » sera émis.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne comptez pas
utiliser le projecteur pendant longtemps.
REMARQUE :
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas
terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du
projecteur soit totalement terminée.
29
Sélection d’une source d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne
peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée,
assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est
Activ.
La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant
une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les
sources d’entrée disponibles.
Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit :
1. Appuyez Source, et un menu de sélection de la source apparaîtra.
2. Appuyez
/
jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter.
3. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée
sont affichées sur l’écran pendant quelques secondes.
REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes
1-2 pour rechercher une autre source.
30
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur
Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la
hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les
pieds pour régler précisément la position de l’image projetée.
Réglage automatique de l’image
Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire,
appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la
fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence
et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin
supérieur gauche pendant trois (3) secondes.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub
(RGB analogique/COMPUTER IN) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la
molette de zoom.
Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point.
31
Correction trapézoïdale
Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait
d’une projection inclinée.
Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez
également :
1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la
page de correction trapézoïdale.
2. Une fois la page de correction trapézoïdale affichée, appuyez
pour corriger la
distorsion en haut de l’image. Appuyez
pour corriger la distorsion trapézoïdale
en bas de l’image.
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
Contrôlabilité de l’image projetée
En utilisant la télécommande, vous pouvez ajuster le décalage vertical de l’objectif
de +/- 5%, ce qui vous permet de ne pas avoir à bouger physiquement ni à interagir
avec le projecteur. Ceci est particulièrement important lorsque le projecteur est
monté au plafond.
32
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank
sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour
restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la
télécommande.
ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils
risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
33
Fonctions des menus
Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options.
Utilisation du menu à l’écran (OSD)
REMARQUE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à titre indicatif
uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Certains des
paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez
consulter l’OSD actuel de votre projecteur.
Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents
réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la
télécommande.
1. Appuyez / pour sélectionner un menu principal. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder à la liste des sous-menus.
2. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
34
/
ou
/
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu principal Sous-menu
Format
AFFICHAGE
Option de menu
Auto
4:3
16:9
16:10
Natif
Trapèze
-40~40
Décalage objectif
-20~20
Position1
X : -5 ~ 5, Y : - 5 ~ 5
Phase1
0~31
Taille H1
-15~15
Zoom
0,8X ~2,0X
Surbalayage
Désact./1/2/3/4/5
3X Fast Input
Inactif
Actif
IMAGE
Mode couleur
Luminosité max.
Sports
Standard
Jeux
Film
Mode Util. 1
Mode Util. 2
Luminosité
0~100
Contraste
-50~50
Temp. couleurs
8000K/6500K/5500K
Gain rouge
0~100
Gain vert
0~100
Gain bleu
0~100
Décalage rouge
-50~+50
Décalage vert
-50~+50
Décalage bleu
-50~+50
1 - Disponible sur PX703HD
35
Menu principal Sous-menu
Avancée
IMAGE
Option de menu
Couleur2
-50~50
Netteté
0~31
Gamma
1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
Brilliantcolor
Désact./1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10
Noise Reduction
0~31
Gestion couleur
Couleur primaire
Nuance
Saturation
Gain
Réinitialiser
réglages couleur
Réinit.
Annuler
Sous tension auto Signal
CEC
Désactiver/VGA2/
HDMI/Tous
Désactiver/Activer
Mise sous tension directe Désactiver/Activer
Énergie intell.
Alim. auto. désact.
Désactiver/10 min/
20 min/30 min
Minuteur
Désactiver/30 min/
1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/
12 h
Économie Énergie
Désactiver/Activer
Paramètres de veille Boucle VGA2
Désact./Activ.
Relais audio
Désact./Activ.
Arrêt rapide
Désactiver
Activer
Alim. USB A
Activ.
Désact.
2 - Disponible sur PX703HD
36
Menu principal Sous-menu
Param. audio
DE BASE
Minuteur de
présentation
Motif
Option de menu
Muet
Désact./Activ.
Volume audio
0~20
Bip de mise sous/hors
tension
Désact./Activ.
Intervalle du minuteur
1~240 m
Affichage du compteur
Position du minuteur
Toujours/1 min/2
min/
3 min/Jamais
Coin sup. Gauche/
Coin inf. gauche/
Coin sup. Droit/
Coin inf. Droit
Mode de calcul du
minuteur
Vers l’arrière/
Vers l’avant
Fonction de rappel
sonore
Début du compte/
Désact.
Désact.
Carte test
Désact./Activ.
Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min
Message
Désact.
Activ.
Écran d’accueil
Noir
Bleu
ViewSonic
37
Menu principal Sous-menu
Réglages 3D
AVANCÉE
Option de menu
Sync 3D
Auto
Désact.
Trame séquentiel.
Combi trame
Haut-bas
Côte-à-côte
AVANCÉE
Inverser sync 3D
Enr. réglages 3D
Paramètres HDMI Format HDMI
Portée HDMI
Désactiver/Inverser
Oui/Non
Auto/RGB/YUV
Auto/Optimisé/Normal
Param. lampe
Mode lampe
Normal/Eco/
Dynamic Eco/
SuperÉco+
Réinit. heures lampe
Réinit./Annuler
Informations d’heures
lampe
Durée utilisation
lampe
Normal
Eco
Dynamic Eco
SuperÉco+
Équivalent heure
lampe
Réinitialiser réglages Réinit.
Annuler
38
Menu principal Sous-menu
Langue
SYSTÈME
Position du
projecteur
Option de menu
Sélection multilingue de l’OSD
Sol avant
Sol arrière
Plafond arr.
Plafond avant
Réglages des menus Durée d’affichage du
menu
Position du menu
SYSTÈME
5 sec/10 sec/15 sec/
20 sec/25 sec/30 sec
Centre/
Coin sup. Gauche/
Coin sup. Droit/
Coin inf. gauche/
Coin inf. Droit
Mode Haute altitude Désact.
Activ.
Recherche auto
rapide
Désact.
Activ.
Param. de sécurité Modifier MP
Verrou alimentation
Verr. touches
panneau
Désact.
Code de
télécommande
1/2/3/4/5/6/7/8
Désact./Activ.
Activ.
Méthode de contrôle RS-232
USB
Débit en bauds
INFORMATIONS
2400/4800/9600/14400/19200/38400/
57600/115200
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
39
Menu AFFICHAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder au menu AFFICHAGE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
40
/
ou
/
Option de menu
Description
Format
Auto
Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle
soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale.
Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas
en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de
l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
4:3
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre
de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est
recommandée pour les images 4:3, telles que les images des
écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et
des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le
format lors de l’affichage.
16:9
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée
pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles
que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de
conserver le format lors de l’affichage.
16:10
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de
l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est
recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est
déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de
l’affichage.
Natif
Projette une image selon sa résolution d’origine et la
redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour
les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image
projetée sera affichée dans sa taille originale.
Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée
devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée.
Fournit la flexibilité lors de l’installation de votre projecteur.
Il vous permet de décaler l’image de haut en bas sans
déformation à l’aide de la télécommande.
Ajuste la position de l’image projetée.
Trapèze
Décalage objectif
Position
REMARQUE :
• Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
• La plage d’ajustement peut varier selon différentes
fréquences.
41
Option de menu
Description
Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de
l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée PC est sélectionné.
Taille H
Règle la largeur horizontale de l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée PC est sélectionné.
Zoom
Surbalayage
Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans
l’image.
Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est
sélectionné.
3X Fast Input
Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame.
Un temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être
atteint. Lorsque cette option est activée, les réglages suivants
reviennent aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position,
Zoom, Surbalayage.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée natif est sélectionné.
42
Menu IMAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder au menu IMAGE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
43
/
ou
/
Option de menu
Description
Mode couleur
Luminosité max.
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est
adapté aux environnements où une grande luminosité est
requise, comme les pièces bien éclairées.
Sports
Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien
éclairés.
Standard
Conçu pour des circonstances normales dans un
environnement en lumière du jour.
Jeux
Convient pour jouer aux jeux vidéo dans un salon lumineux.
Film
Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils
photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée
du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements
obscurs (peu éclairés).
Mode Util. 1/Mode Util. 2
Rappelle les paramètres personnalisés. Après que
Mode Util. 1/Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sousmenus sous le menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la
source d’entrée que vous avez sélectionnée.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Ajustez cette option pour
que les zones noires
de l’image restent noires et
que les détails des zones
sombres restent visibles.
Utilisez ceci pour configurer
le niveau de blanc après
avoir ajusté le paramètre
Luminosité.
Luminosité
Contraste
44
Option de menu
Description
Temp. couleurs
8000K
Le blanc des images tire vers le bleu.
6500K
Les images conservent une apparence blanche normale.
5500K
Le blanc des images tire vers le rouge.
Avancée
Pour définir une température de couleur personnalisée, vous
pouvez ajuster les éléments suivants :
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu
Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu
Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
Couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées.
Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et
irréalistes.
Netteté
Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une
valeur plus faible l’adoucit.
Gamma
Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de
gris du projecteur.
Brilliantcolor
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau du système pour
permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des
couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50%
dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les
scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise
les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des
images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos
besoins.
45
Option de menu
Description
Avancée
Noise Reduction
Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par
différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit
est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.)
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans
les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage
contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres
ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs
fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une
meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord
Couleur primaire et ajustez ses plage/valeurs dans Nuance,
Saturation et Gain.
Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut.
Réinitialiser réglages
couleur
46
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez
Enter ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
47
/
ou
/
Option de menu
Description
Sous tension auto
Signal
Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer
automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via
le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous
et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu
un signal VGA ou HDMI.
CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer
Electronics Control) pour une mise sous/hors tension
synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un
appareil qui prend également en charge la fonction CEC
est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le
projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint
automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le
projecteur s’allumera automatiquement.
REMARQUE :
• Pour que la fonction CEC fonctionne correctement,
assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à
l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa
fonction CEC est activée.
• Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas
fonctionner.
Énergie intell.
Mise sous tension directe
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il
est alimenté par le cordon d’alimentation.
Alim. auto. désact.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après
un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est
détectée pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Minuteur
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un
certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Économie Énergie
Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est
détectée. Quand Activer est sélectionné, le mode de la lampe
du projecteur passera en mode SuperÉco+après qu’aucun
signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. Cela aidera
également à éviter tout gaspillage inutile de la vie de la lampe.
48
Option de menu
Description
Paramètres de veille
Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille
(branché, mais pas allumé).
Boucle VGA
Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le
signal reçu de COMPUTER IN.
Relais audio
Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un
signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont
correctement connectées à un appareil approprié.
Activer
Le projecteur n’accèdera pas au processus de refroidissement
après avoir été arrêté.
Désactiver
Le projecteur accèdera au processus de refroidissement
normal après avoir été arrêté.
Arrêt rapide
REMARQUE : Si vous essayez de redémarrer le projecteur
immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas
se rallumer normalement et recommencera sa
procédure de refroidissement.
Alim. USB A
Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation,
et le Méthode de contrôle basculera automatiquement sur
RS-232.
49
Menu DE BASE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder au menu DE BASE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
Option de menu
Param. audio
/
ou
/
Description
Muet
Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le hautparleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise
de sortie audio.
Volume audio
Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le
volume sorti depuis la prise de sortie audio.
Bip de mise sous/hors tension
Active/désactive la sonnerie pendant les processus de
démarrage et d’arrêt.
50
Option de menu
Minuteur de
présentation
Description
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la
durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux
gérer votre temps.
Intervalle du minuteur
Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à
chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.
Affichage du compteur
Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur
s’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes :
ͫ Toujours : Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la
durée de la présentation.
ͫ 1 min/2 min/3 min : Affiche le minuteur à l’écran durant
la dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s).
ͫ Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la
présentation.
Position du minuteur
Définit la position du minuteur.
Mode de calcul du minuteur
Définit la direction de comptage souhaitée entre :
ͫ Vers l’arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure
prédéfinie à 0.
ͫ Vers l’avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Fonction de rappel sonore
Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel
sonore. Une fois activé, un double bip sera entendu aux 30
dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip
sera émis lorsque le minuteur expire.
Début du compte/Désact.
Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur.
Sélectionnez Désact. pour l’annuler.
Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de
Motif
vérifier la distorsion de l’image projetée.
Minuteur d'inactivité Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image
après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée
sur l’écran vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le
projecteur ou la télécommande.
REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de
Message
Écran d’accueil
projection car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Active ou désactive les messages de rappel, c.-à-d. le message
« Vide ».
Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur.
51
Menu AVANCÉE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder au menu AVANCÉE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
52
/
ou
/
Option de menu
Description
Réglages 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet
d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en
3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur
des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir
les images en 3D.
Sync 3D
Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit
automatiquement un format 3D approprié lors de la détection
du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le
format 3D, choisissez un mode 3D.
Inverser sync 3D
Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image,
activez cette fonction pour corriger le problème.
Enr. réglages 3D
Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront
automatiquement appliqués si la même résolution et la même
source d’entrée sont sélectionnées.
REMARQUE : Quand la fonction 3D Sync est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
• Le Mode couleur, le Mode lampe, le Zoom et le
Surbalayage ne peuvent pas être ajustés.
Paramètres HDMI
Format HDMI
Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction
du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie
sélectionné.
ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la
configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée
automatiquement.
ͫ RGB : Définit l’espace de couleur sur RGB.
ͫ YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV.
Portée HDMI
Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction
du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie
sélectionné.
ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du
signal d’entrée automatiquement.
ͫ Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255.
ͫ Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235.
53
Option de menu
Description
Param. lampe
Mode lampe
ͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe.
ͫ Eco : Réduit la consommation de la lampe de 20% et
réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la
lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
ͫ Dynamic Eco : Réduit la consommation de la lampe
jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu.
ͫ SuperÉco+ : Réduit la consommation de la lampe de 60%
et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de
la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
REMARQUE : Pour contrôler la température de la lampe, le
mode Eco sera activé pendant 10 minutes toutes
les 4 heures lorsque le Mode lampe est réglé sur
SuperÉco+.
REMARQUE : Mode couleur, Temp. couleurs et
Réinitialiser réglages couleur ne seront pas
disponibles quand le Mode lampe est défini sur
SuperÉco+.
Réinitialiser réglages
Réinit. heures lampe
Réinitialise le compteur de la lampe après l’installation de la
nouvelle lampe. Pour changer la lampe, veuillez contacter un
technicien de service qualifié.
Informations d'heures lampe
ͫ Durée utilisation lampe : Affiche le nombre d’heures
d’utilisation de la lampe.
ͫ Équivalent heure lampe : Affiche la durée de vie globale
de la lampe. La méthode de calcul de l’équivalent heures
source lumineuse est la suivante :
(Équivalent) heures lampe totales = 4 x (heures
d’utilisation en mode Normal) + 2 x (heures d’utilisation
en mode Eco) + 1,67 x (heures d’utilisation en mode
Dynamic Eco) + 1 x (heures d’utilisation en mode
SuperÉco+)
Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation de
Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont conservés :
Zoom, Trapèze, Décalage objectif, Langue, Position du
projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité,
Code de télécommande et Débit en bauds.
54
Menu SYSTÈME
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder au menu SYSTÈME.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
/
ou
Option de menu
Description
Langue
Position du
projecteur
Réglages des menus
Définit la langue du menu à l’écran (OSD).
Sélectionne une position appropriée pour le projecteur.
/
Durée d'affichage du menu
Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu
OSD après votre dernière interaction.
Position du menu
Définit la position du menu OSD.
55
Option de menu
Description
Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque
votre environnement est entre 1500 m et 3 000 m au-dessus
du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 5°C
et 25°C.
REMARQUE :
• N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est
entre 0 m et 1499 m et la température est entre 5°C et
35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi.
• L’utilisation du « Mode Haute altitude » peut générer plus
de bruit de fonctionnement car la vitesse du ventilateur
sera augmentée afin d’améliorer le refroidissement et les
performances.
Recherche auto
rapide
Param. de sécurité
Verr. touches
panneau
Code de
télécommande
Permet au projecteur de rechercher automatiquement les
signaux.
Voir « Utiliser la fonction de mot de passe » à la page 20.
Verrouille les touches de commande sur le projecteur.
Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre
1 et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en
opération en même temps, permuter les codes peut éviter les
interférences provenant d’autres télécommandes. Après que le
code de la télécommande est défini, passez au même ID pour
que la télécommande contrôle ce projecteur.
Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID set
et le bouton numérique correspondant au code de contrôle de
la télécommande en même temps pendant 5 secondes ou plus.
Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est permuté sur
8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs.
REMARQUE : Si des codes différents sont réglés sur le projecteur
et la télécommande, il n’y aura pas de réponse
de la télécommande. Quand cela se produit, un
message apparaît pour vous rappeler de changer
le code de la télécommande.
Méthode de contrôle Vous permet de sélectionner un port de contrôle préféré : via
Débit en bauds
le port RS-232 port ou le port USB. Lors de la sélection de USB,
Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement.
Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de
votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en
utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur
avec des commandes RS-232.
56
Menu INFORMATIONS
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses
contenus.
Option de menu
Description
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
Indique l’entrée actuelle du signal.
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Indique la résolution native de la source d’entrée.
Indique le format du système d'entrée.
Affiche la version actuelle du micrologiciel.
Indique si la fonction est activée ou non.
Affiche le numéro de série de ce projecteur.
57
Annexe
Caractéristiques
Élément
Catégorie
Type
Taille d’affichage
Projecteur
Luminosité (Lumens)
Rapport de projection
Objectif
Type de lampe
Système d’affichage
VGA
Signal d’entrée
fh : 15 à 102KHz, fv : 23 à 120Hz,
Taux de pixel : 170MHz
HDMI
Résolution
Adaptateur
secteur1
Natif
1920 x 1080
CA 100-240V, 50/60 Hz
(commutation auto)
Tension d’entrée
Température
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Conditions de
Humidité
fonctionnement
Altitude
Conditions de
stockage
Dimensions
Poids
Modes
d’économie
d’'énergie
1
2
Caractéristiques
PX703HD
PX703HDH
Lampe DLP
60" à 300"
(L : 1,49 à 7,45, T : 1,94 à 9,69)
3500 ANSI
1,127 à 1,46 (95" ±3% à 2,36 m)
1,3 x ±2% Zoom optique
OSRAM P-VIP 203/0.8 E30.5
DMD 1 puce
fh : 15 à 102KHz,
fv : 48 à 120Hz,
N/A
Taux de pixel :
170MHz
0% à 90% (sans condensation)
0 à 1499 m à 5°C à 35°C
1500 à 3000 m à 5°C à 25°C
-20°C à 60°C (sans condensation)
0% à 90% (sans condensation)
0 à 1219 m à -20°C à 30°C
312 x 108 x 222 mm
(12,3" x 4,3" x 8,7")
3,78 kg (8,33 lb)
300W (Typique)
Température
Humidité
Altitude
Physique
(L x H x P)
Physique
Activ.2
Désact.
< 0,5W (Veille)
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement.
La condition de test est conforme aux normes EEI.
58
Dimensions de projection
312 mm (L) x 108 mm (H) x 222 mm (P)

312 mm
222
mm
MENU
EXIT
108 mm
BLANK
62,72 mm
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
91,81 mm
Fréquences de fonctionnement
RGB analogique
Résolution
Mode
Fréquence Fréquence
de
H
rafraîchisse(kHz)
ment (Hz)
Horloge
(MHz)
Sync 3D
Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
640 x 480
VGA_60
59,94
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
119,854
77,425
83
Pris en charge
XGA_60
60,004
48,363
65
Pris en charge
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
800 x 600
1024 x 768
59
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en charge
Résolution
Mode
Fréquence Fréquence
de
H
rafraîchisse(kHz)
ment (Hz)
Horloge
(MHz)
Sync 3D
Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
1280 x 768
1280 x 768_60
59,87
47,776
79,5
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
1280 x 800
WXGA_60
59,81
49,702
83,5
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
WXGA_75
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120 (Reduce
Blanking)
119,909
101,563
146,25
SXGA_60
60,02
63,981
108
Pris en
charge
Pris en
charge
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
Pris en
charge
Pris en
charge
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en
charge
Pris en
charge
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en
charge
Pris en
charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en
charge
Pris en
charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en
charge
Pris en
charge
1680 x 1050
1680 x 1050_60
59,954
65,29
146,25
Pris en
charge
Pris en
charge
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080_60
60
67,5
148,5
1280 x 1024
1280 x 960
60
Pris en charge
HDMI (PC)
Résolution
640 x 480
Mode
Fréquence Fréquence Horloge
Sync 3D
de
horloge des (MHz)
Trame séquentiel. Haut-bas
rafraîchissepoints
ment (Hz)
(kHz)
VGA_60
59,94
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
800 x 600
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
119,854
77,425
83
Pris en charge
XGA_60
60,004
48,363
65
Pris en charge
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
1280 x 768
1280 x 768_60
59,87
47,776
1280 x 800
WXGA_60
59,81
WXGA_75
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 960
Côte-à-côte
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
79,5
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
49,702
83,5
Pris en charge
Pris en
charge
Pris en
charge
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25
SXGA_60
60,02
63,981
108
Pris en
charge
Pris en
charge
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
Pris en
charge
Pris en
charge
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
61
Pris en charge
Pris en charge
Résolution
Mode
Fréquence Fréquence Horloge
Sync 3D
de
horloge des (MHz)
Trame séquentiel. Haut-bas
rafraîchissepoints
ment (Hz)
(kHz)
Côte-à-côte
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en
charge
Pris en
charge
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en
charge
Pris en
charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en
charge
Pris en
charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en
charge
Pris en
charge
1680 x 1050
1680 x 1050_60
59,954
65,29
146,25
Pris en
charge
Pris en
charge
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
75,020
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080_60
60
67,5
148,5
HDMI (Vidéo)
Mode
vidéo
Résolution
Fréquence Fréquence Fréquence
Sync 3D
horizontale horloge
horloge
Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte
(KHz)
des points des points
(Hz)
(MHz)
480i
720 (1440) x 480
15,73
59,94
27
Pris en charge
480p
720 x 480
31,47
59,94
27
Pris en charge
576i
720 (1440) x 576
15,63
50
27
Pris en charge
576p
720 x 576
31,25
50
27
Pris en charge
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
Pris en
charge
Pris en
charge
720/60p
1280 x 720
45
60
74,25
Pris en
charge
Pris en
charge
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
Pris en
charge
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
Pris en
charge
1080/24P
1920 x 1080
27
24
74,25
1080/50P
1920 x 1080
56,25
50
148,5
Pris en
charge
Pris en
charge
1080/60P
1920 x 1080
67,5
60
148,5
Pris en
charge
Pris en
charge
62
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Pris en
charge
Table de commande IR
Touche
On
Off
COMP
HDMI/HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
Haut/
Gauche
Enter
Droite
Bas/
Menu
(INFORMATIONS)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
PgUp
PgDn
(Muet)
(Volume -)
(Volume +)
(Zoom avant)
(Zoom arrière)
Eco Mode
Color Mode
Format
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
NEC-F2
83
F4
4F
B0
NEC-F2
83
F4
4E
B1
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
83
83
83
83
83
83
F4
F4
F4
F4
F4
F4
41
58
59
8
40
0B
BE
A7
A6
F7
BF
F4
NEC-F2
83
F4
0E
F1
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
15
0F
EA
F0
NEC-F2
83
F4
0C
F3
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
30
97
CF
68
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
83
83
83
83
83
83
83
83
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
28
13
03
55
7
06
05
14
D7
EC
FC
AA
F8
F9
FA
EB
NEC-F2
83
F4
83
7C
NEC-F2
83
F4
82
7D
NEC-F2
83
F4
67
98
NEC-F2
83
F4
68
97
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
2B
10
D4
EF
63
Code d’adresse
Code 1
Code 2
Code 3
Code 4
Code 5
Code 6
Code 7
Code 8
83F4
93F4
A3F4
B3F4
C3F4
D3F4
E3F4
F3F4
64
Tableau de commande RS-232
Affectation des broches
Broche
Description
Broche
Description
1
3
5
7
9
NC
TX
GND
RTSZ
NC
2
4
6
8
RX
NC
NC
CTSZ
Interface
Protocole RS-232
Débit en bauds
Longueur de données
Vérification de la parité
Bit d’arrêt
Contrôle de flux
115200 bps (par défaut)
8 bit
Aucun
1 bit
Aucun
Tableau de commande
Fonction
Type
Action
Commande
Alimentation
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Alimentation
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Alimentation
Écriture ACTIV. /
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91
Alimentation
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
Réinitialiser réglages
Écriture Réinitialiser
réglages
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Réinitialiser réglages
couleur
Écriture Réinitialiser
réglages
couleur
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Écran d’accueil
Écriture Noir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Écran d’accueil
Écriture Bleu
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Écran d’accueil
Écriture ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Écran d’accueil
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Arrêt rapide
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Arrêt rapide
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Arrêt rapide
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
Mode Haute altitude
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Mode Haute altitude
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Mode Haute altitude
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
Mode lampe
Écriture Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
65
Fonction
Type
Action
Commande
Mode lampe
Écriture Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Mode lampe
Écriture Dynamic Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
Mode lampe
Écriture SuperÉco+
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Mode lampe
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Message
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Message
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Message
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Position du projecteur Écriture Sol avant
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Position du projecteur Écriture Sol arrière
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Position du projecteur Écriture Plafond arr.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Position du projecteur Écriture Plafond avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Position du projecteur Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
Sync 3D
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Sync 3D
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Sync 3D
Écriture Trame
séquentiel.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Sync 3D
Écriture Combi trame 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Sync 3D
Écriture Haut-bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Sync 3D
Écriture Côte à côte
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Sync 3D
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Inverser sync 3D
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Inverser sync 3D
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Inverser sync 3D
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Contraste
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Contraste
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Contraste
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
Luminosité
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Luminosité
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Luminosité
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
Format
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Format
Écriture 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Format
Écriture 16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Format
Écriture 16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Format
Écriture Natif
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B
Format
Écriture Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x31 0x00 0x90
Format
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
Réglage auto
Écriture Exécuter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
66
Fonction
Type
Action
Commande
Position horizontale
Écriture Décaler à
droite
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Position horizontale
Écriture Décaler à
gauche
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Position horizontale
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Position verticale
Écriture Décaler en
haut
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Position verticale
Écriture Décaler en
bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Position verticale
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
Température des
couleurs
Écriture 5500K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Température des
couleurs
Écriture 6500K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Température des
couleurs
Écriture 8000K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Température des
couleurs
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
Température des
couleurs- Gain rouge
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x00 0x99
Température des
couleurs- Gain rouge
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x01 0x9A
Température des
couleurs- Gain rouge
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3B 0x9A
Température des
couleurs- Gain vert
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x00 0x9A
Température des
couleurs- Gain vert
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x01 0x9B
Température des
couleurs- Gain vert
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3C 0x9B
Température des
couleurs- Gain bleu
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x00 0x9B
Température des
couleurs- Gain bleu
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x01 0x9C
Température des
couleurs- Gain bleu
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3D 0x9C
Température des
couleurs- Décalage
rouge
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x00 0x9D
Température des
couleurs- Décalage
rouge
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x01 0x9E
67
Fonction
Température des
couleurs- Décalage
rouge
Type
Action
Commande
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3F 0x9E
Température des
Écriture Diminuer
couleurs- Décalage vert
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E
Température des
couleurs- Gain vert
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x01 0x9F
Écriture Augmenter
Température des
Lecture Obtenir la
couleurs- Décalage vert
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x40 0x9F
Température des
Écriture Diminuer
couleurs- Décalage bleu
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x00 0x9F
Température des
Écriture Augmenter
couleurs- Décalage bleu
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x01 0xA0
Température des
Lecture Obtenir la
couleurs- Décalage bleu
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x41 0xA0
Vide
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Vide
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Vide
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Trapèze-Vertical
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Trapèze-Vertical
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Trapèze-Vertical
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Mode couleur
Écriture Luminosité
max.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Mode couleur
Écriture Film
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Mode couleur
Écriture Standard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
Mode couleur
Écriture Sports
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x11 0x7A
Mode couleur
Écriture Jeux
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x12 0x7B
Mode couleur
Écriture Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92
Mode couleur
Écriture Util. 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x18 0x81
Mode couleur
Écriture Util. 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x19 0x82
Mode couleur
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Réinitialiser paramètres Écriture Réinit.
couleur actuels
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Couleur primaire
Écriture R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Couleur primaire
Écriture G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Couleur primaire
Écriture B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Couleur primaire
Écriture C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Couleur primaire
Écriture M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Couleur primaire
Écriture Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Couleur primaire
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
68
Fonction
Type
Action
Commande
Nuance / Tinte
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Nuance / Tinte
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Nuance / Tinte
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturation
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Saturation
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Saturation
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Gain
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Gain
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Gain
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Netteté
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C
Netteté
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D
Netteté
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D
Figer
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Figer
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Figer
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
Entrée source
Écriture D-Sub/Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrée source
Écriture HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Entrée source
Écriture HDMI 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67
Entrée source
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Recherche auto rapide Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Recherche auto rapide Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Recherche auto rapide Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
Muet
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Muet
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Muet
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
Volume
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Volume
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Volume
Écriture Écrire la
valeur
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A
Volume
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
Langue
Écriture English
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
Langue
Écriture Français
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
Langue
Écriture Deutsch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
Langue
Écriture Italiano
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
Langue
Écriture Español
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
69
Fonction
Type
Action
Commande
Langue
Écriture РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
Langue
Écriture 繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
Langue
Écriture 简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
Langue
Écriture 日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
Langue
Écriture 한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Langue
Écriture Svenska
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
Langue
Écriture Nederlands
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Langue
Écriture Türkçe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
Langue
Écriture Čeština
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
Langue
Écriture Português
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
Langue
Écriture ไทย
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
Langue
Écriture Polski
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
Langue
Écriture Suomi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
Langue
Écriture ‫العربية‬
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
Langue
Écriture Indonesia
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
Langue
Écriture हिंदी
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Langue
Écriture Tiếng Việt
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
Langue
Écriture Ελληνικά
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x16 0x77
Langue
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Durée utilisation lampe Écriture Réinitialiser à 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
ZÉRO
Durée utilisation lampe Lecture Obtenir
la durée
d'utilisation
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
Format HDMI
Écriture RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
Format HDMI
Écriture YUV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Format HDMI
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Format HDMI
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
Portée HDMI
Écriture Optimisé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Portée HDMI
Écriture Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Portée HDMI
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Portée HDMI
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
CEC
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
CEC
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
CEC
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
État d’erreur
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
Brilliant Color
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color
Écriture Couleur 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color
Écriture Couleur 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
70
Fonction
Type
Action
Commande
Brilliant Color
Écriture Couleur 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color
Écriture Couleur 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color
Écriture Couleur 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color
Écriture Couleur 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color
Écriture Couleur 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color
Écriture Couleur 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color
Écriture Couleur 9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color
Écriture Couleur 10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Brilliant Color
Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
Code de télécommande Écriture code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
Code de télécommande Écriture code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Code de télécommande Écriture code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
Code de télécommande Écriture code 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
Code de télécommande Écriture code 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
Code de télécommande Écriture code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
Code de télécommande Écriture code 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
Code de télécommande Écriture code 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Code de télécommande Lecture Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1
Surbalayage
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Surbalayage
Écriture Valeur 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Surbalayage
Écriture Valeur 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Surbalayage
Écriture Valeur 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Surbalayage
Écriture Valeur 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Surbalayage
Écriture Valeur 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Surbalayage
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
Touche distante
Écriture Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Touche distante
Écriture Quitter
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Touche distante
Écriture Haut
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Touche distante
Écriture Bas
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Touche distante
Écriture Gauche
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Touche distante
Écriture Droite
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Touche distante
Écriture Source
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Touche distante
Écriture Entrée
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Touche distante
Écriture Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
Température de
fonctionnement
Lecture Obtenir la
valeur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65
Cycle du mode lampe
Écriture Cycle du
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95
mode lampe
71
Glossaire
Cette section donne le glossaire standard des termes utilisés dans les modèles de
projecteur. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre projecteur.
A
Format
Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur.
Auto Sync
Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de
fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
B
Blank
Masquez temporairement l’image à l’écran pour obtenir l’attention du
public lorsque nécessaire.
Luminosité max. Mode
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces
bien éclairées.
Luminosité
Ajuste les niveaux de luminosité de l’image à l’écran.
C
CEC (Consumer Electronics Control)
Synchronise la mise sous/hors tension via une connexion HDMI. Autrement
dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est
connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint,
l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque
l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement.
Couleur
Ajuste la saturation des couleurs.
Mode couleur
Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes de couleur prédéfinis pour
répondre aux besoins de fonctionnement, environnementaux et de source
d’entrée.
72
C
Temp. couleurs
Permet aux utilisateurs de sélectionner des réglages de température de couleur
spécifiques pour personnaliser davantage leur expérience de visionnage.
Valeur par défaut du État original du projecteur
projecteur
8000K
6500K
5500K
Le blanc des images tire vers le bleu.
Température de couleur par défaut. Les images
conservent une apparence blanche normale.
Recommandé pour un usage général.
Le blanc des images tire vers le rouge.
Contraste
Ajuste la différence entre l’arrière-plan de l’image (niveau de noir) et le
premier plan (niveau de blanc).
F
Molette de mise au point
Améliorez manuellement la clarté de l’image projetée.
G
Gamma
Permet à l’utilisateur de sélectionner manuellement la courbe en niveaux
de gris du projecteur.
H
I
Portée HDMI
Permet à l'utilisateur de sélectionner une gamme de niveaux de gris HDMI
comprise entre 0 et 255 (plage améliorée), 16 à 235 (plage normale) ou
Auto en fonction du type de signal détecté.
Mode Haute altitude
Mode en option pour les utilisateurs qui vivent dans un environnement
situé entre 1500 et 3000 m d’altitude et dont la température est comprise
entre 5°C et 25°C. Son activation améliorera le refroidissement et les
performances du projecteur.
INFORMATIONS
Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle
du projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®.
Sélection d’entrée
Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur.
K
Trapèze
La distorsion d’une image provoquée par sa projection sur une surface
inclinée. Cela peut être ajusté verticalement à l’aide des [ / ] touches
trapèze.
73
L
Param. lampe
Les informations et les paramètres de la lampe du projecteur peuvent être
affichés et ajustés en affichant « Informations d’heures lampe » ou en
réglant le « Mode lampe ».
Décalage objectif
L’objectif du projecteur peut être déplacé verticalement en ajustant le
menu « Décalage objectif ».
M
Mode Film
Mode couleur approprié pour la lecture de films colorés, de clips vidéo de
caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Idéal pour un environnement
peu éclairé.
O
Surbalayage
Fait référence à une image rognée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage
de votre moniteur effectue un zoom avant sur le contenu du film, de sorte
que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
P
Motif
Projette une grille à utiliser pour l’ajustement et le réglage précis de
l’image.
Position du projecteur
L’image projetée peut être ajustée en fonction de l’emplacement
d’installation du projecteur, c.-à-d. une installation au plafond ou à l’arrière.
R
S
RS-232
Code standard pour la transmission de données en série, utilisé pour la
connexion à d’autres appareils ou contrôleurs via un port série ou un port
réseau.
Netteté
Ajuste la qualité de l’image.
Mode Standard
Mode couleur conçu pour des conditions d’affichage normales dans un
environnement à la lumière du jour.
Z
Molette de zoom
Ajustez manuellement la taille de l’image projetée.
74
Dépannage
Problèmes communs
Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors
de l’utilisation du projecteur.
Problème
Le projecteur ne s’allume pas
Solutions possibles
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement branché au projecteur et à la prise
secteur.
• Si le processus de refroidissement n’est pas terminé,
attendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer
le projecteur.
• Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez
une autre prise de courant ou un autre appareil
électrique avec la même prise secteur.
Il n’y a pas d’image
• Assurez-vous que le câble de la source vidéo est
correctement connecté et que la source vidéo est
allumée.
• Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, sélectionnez la source correcte
à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la
télécommande.
L’image est floue
• Ajuster la molette de mise au point aidera à faire la
mise au point correcte de l’objectif de projection.
• Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont
correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la
hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la
direction de projection.
La télécommande ne fonctionne • Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la
pas
télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins
de 8 m (26 pi) l’un de l’autre.
• Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérifier et
les remplacer si nécessaire.
75
Voyants LED
Voyant
État et description
Alimentation
Vert
clignotant
Vert
Vert
Vert
clignotant
Rouge
Vert
Désact.
Désact. Mode veille
Désact.
Désact.
Désact.
Désact. Mise en marche
Désact. Fonctionnement normal
Désact. Refroidissement de mise hors tension normale
Désact.
Vert
Désact. Téléchargement
Vert Déverminage désactivé
Vert
clignotant
Désact.
Vert
Désact.
Rouge Refroidissement de première erreur de source lumineuse
allumée
Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal
Rouge Échec du démarrage du disque chromatique
Désact.
Rouge
Désact.
Désact.
Lampe
Chauffage/Refroidissement
Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur
est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge
Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur
est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge
Vert Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur
est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur
est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du ventilateur
clignotant
est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur
clignotant clignotant
est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge
Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a
une condition de circuit ouvert).
Rouge
Rouge
Vert Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a
une condition de circuit ouvert).
Vert
Rouge
Rouge Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Désact.
Rouge
Vert Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Orange
Rouge
Rouge Erreur de température 1 (température au-dessus de la
limite).
Orange
Rouge
Vert Erreur de température 2 (température au-dessus de la
limite).
Désact.
Vert
Rouge Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C.
76
Entretien
Précautions générales
• Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est
débranché de la prise secteur.
• Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un
revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
• Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
• Manipulez le projecteur avec précaution, car un projecteur de couleur plus
sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus nettes qu’un projecteur
de couleur plus claire.
Nettoyage de l’objectif
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux
de produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface.
ATTENTION : N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyer le boîtier
• Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la
poussière.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent
doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chiffon propre, doux et
non pelucheux, puis essuyez la surface.
ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent
chimique.
Entreposage du projecteur
Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage
sont conformes aux valeurs recommandées.
• Rentrez le pied de réglage entièrement.
• Retirez les piles de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® déconseille l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool
sur l’objectif ou le boîtier. Certains produits de nettoyage chimiques ont été
signalés comme pouvant endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur.
• ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniac ou d’alcool.
77
Informations relatives à la lampe
Cette section vous permettra de mieux comprendre la lampe de votre projecteur.
Heures lampe
Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est
calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancée > Param. lampe >
Informations d'heures lampe.
2. Appuyez Enter et la page Informations d'heures lampe apparaîtra :
3. Appuyez Exit pour quitter le menu.
Augmenter la durée de vie de la lampe
Pour prolonger la durée de vie de la lampe, vous pouvez ajuster les paramètres
suivants dans le menu OSD.
Configuration du Mode lampe
Régler le projecteur en mode Eco, Dynamic Eco ou SuperÉco+ réduit le bruit de
l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe.
Mode lampe
Description
Normal
Fournit la luminosité complète de la lampe.
Eco
Réduit la consommation de la lampe de 20% et réduit la luminosité,
et diminue le bruit du ventilateur.
Dynamic Eco
Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 30% selon le niveau de
luminosité du contenu.
SuperÉco+
Réduit la consommation de la lampe de 60% et réduit la luminosité
pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du
ventilateur.
Pour définir le Mode lampe, ouvrez le menu OSD et allez à : Avancée >
Param. lampe > Mode lampe et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter.
Configuration du Alim. auto. désact.
Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps
une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée.
Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. >
Alim. auto. désact. et appuyez / pour désactiver et ajuster la durée.
78
Échéance de remplacement de la lampe
Lorsque le Voyant de la lampe s’allume, installez une nouvelle lampe ou consultez
votre revendeur.
ATTENTION : L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des
dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
Remplacement de la lampe
Il est recommandé d’éteindre le projecteur, de le débrancher de la prise de courant
et de contacter un technicien qualifié pour le remplacement de la lampe.
79
Informations réglementaires et de
service
Informations de conformité
Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence
aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel
informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable
contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes
de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie
dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à
la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise
sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel est branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Vous êtes averti que toutes transformations et modifications
non approuvées par la partie responsable de la conformité
pourraient vous faire perdre votre droit d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’Industrie Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive
basse tension 2014/35/UE.
80
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE :
La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La
marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les
déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise
et de collecte conformément à la législation locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du
Parlement européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive
RoHS2) et est réputé conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le
Comité européen d’adaptation technique, comme indiqué ci-dessous :
Substance
Concentration
Concentration
maximale proposée
réelle
Cadmium (Cd)
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Chrome hexavalent (Cr6+)
Biphényles polybromés (PBB)
Polybromodiphényléthers (PBDE)
Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP)
Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyle (DIBP)
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de
l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
• Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes
fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne
dépassant pas (par lampe) :
» Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe.
» Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe.
» Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe.
• Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
• Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids.
• Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de
plomb en poids.
• Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids.
• Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les
alliages à base de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb).
• Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou
une céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex.
dispositifs piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
81
Restriction indienne des substances dangereuses
Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit
est conforme au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation
du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des
polybromodiphényléthers à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et
à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans
l’annexe 2 du règlement.
Mise au rebut du produit en fin de vie
ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci
de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le
site Web ViewSonic® pour en savoir plus.
USA et Canada :
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
82
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic®
Corporation.
VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS
et DDC sont des marques commerciales de VESA.
Avertissement : ViewSonic® Corporation ne peut être tenu responsable des erreurs
techniques ou d’édition ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour
les dommages fortuits ou consécutifs résultant de la fourniture de ce matériel, des
performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans l’intérêt de l’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation
se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les
informations dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par
quelque moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite
préalable de ViewSonic® Corporation.
PX703HD_PX703HDH_UG_FRN_1a_20220325
83
Service à la clientèle
Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous
ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Web
Pays / Région
Site Web
Asie Pacifique et Afrique
Australie
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (Chine)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (anglais)
www.viewsonic.com/hk-en/
Inde
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israël
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japon)
www.viewsonic.com/jp/
Corée
www.viewsonic.com/kr/
Malaisie
www.viewsonic.com/my/
Moyen Orient
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Népal
www.viewsonic.com/np/
Nouvelle Zélande
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapour
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taïwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
Afrique du Sud et
Maurice
www.viewsonic.com/za/
États-Unis
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Amérique latine
www.viewsonic.com/la
Amérique
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
84
Garantie limitée
Projecteur ViewSonic®
Ce que couvre la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et
de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de
garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication
pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule
discrétion, le produit avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de
remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants reconditionnés ou
remis à neuf.
Garantie générale limitée de trois (3) ans
Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique
du nord et du sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception
de la lampe, de trois (3) ans pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe
d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de
votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie.
Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive :
Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut
plus de quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord
et du Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un
(1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine
à compter de la date du premier achat par le consommateur ; Europe : Garantie
d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la maind’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date
du premier achat par le consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de
votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie.
La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et
approbation. Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant.
Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours.
Qui est couvert par la garantie :
Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur.
85
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.
2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de :
a. Accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, incendie, eau, foudre
ou autres actes de la nature, mauvais entretien, modification non autorisée du
produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. Utilisation en dehors des spécifications du produit.
c. Utilisation du produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné ou pas dans
des conditions normales.
d. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic.
e. Tout dommage du produit dû à l’expédition.
f. Retrait ou installation du produit.
g. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou
défaillance.
h. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de
ViewSonic.
i. Usure normale.
j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.
3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration.
Comment obtenir un service :
1. Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client
de ViewSonic (veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir
le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de
vente original daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du
problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un
centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic.
4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus
proche, contactez ViewSonic.
Limite des garanties implicites :
Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue
dans ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et
d’adéquation à un usage particulier.
86
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du
remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de :
1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés
par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de
profit, perte d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans
les relations commerciales ou autre perte commerciale, même si avisé de la
possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre.
3. Toute réclamation contre le client par une autre partie.
Effet de la loi locale :
Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations
locales n’autorisent pas la limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas
l’exclusion des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limites et
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic
vendus en dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre
revendeur ViewSonic local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong
Kong, de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de
garantie de maintenance.
Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la
garantie fournie sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/
Informations de garantie.
Modèle de durée de garantie du projecteur en GU
VSC_TEMP_2005
87
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés