▼
Scroll to page 2
of
80
LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH Projecteur Guide d’utilisation Modèle No. VS18864/VS19011 Nom de modèle : LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH Merci d’avoir choisi ViewSonic® ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® ! 2 Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. • Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer une ventilation adéquate. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation de chaleur. • Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur. • N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière. • Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. • N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée. • Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. • La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. • N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions. • Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché. • N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. • Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur sur quoi que ce soit. • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion. • Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur. • Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux. 3 • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation. • De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une défaillance. • N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise secteur. • Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES. • Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur. • Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée. • L’entretien doit être confié à un spécialiste. ATTENTION : R ayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux, RG2 IEC 62471-5:2015. 4 Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer. 5 Contenu Précautions de sécurité - Général................................. 3 Introduction............................................................... 10 Contenu de l’emballage.........................................................................................10 Présentation du produit...................................................................................11 Projecteur.........................................................................................................11 Commandes et fonctions....................................................................................... 11 Ports de connexion................................................................................................ 12 Télécommande.................................................................................................13 Commandes et fonctions....................................................................................... 13 Portée efficace de la télécommande...................................................................... 14 Remplacement des piles de la télécommande........................................................ 15 Configuration initiale.................................................. 16 Choix de l’emplacement..................................................................................16 Dimensions de projection................................................................................17 Image 16:10 sur un écran 16:10.............................................................................. 17 LS500W/LS500WH................................................................................................. 17 LS550W/LS550WH................................................................................................. 18 Image 16:10 sur un écran 4:3................................................................................. 18 LS500W/LS500WH................................................................................................. 18 LS550W/LS550WH................................................................................................. 19 Monter le projecteur.......................................................................................20 Prévention de l’utilisation non autorisée.........................................................21 Utiliser la fente de sécurité...............................................................................21 Utiliser la fonction de mot de passe..................................................................22 Définir un mot de passe......................................................................................... 22 Modification du mot de passe................................................................................ 23 Désactivation de la fonction de mot de passe........................................................ 23 Oublier le mot de passe......................................................................................... 24 Procédure de rappel du mot de passe.................................................................... 24 Verrouillage des touches de commande............................................................25 6 Établir des connexions................................................ 26 Connecter l’alimentation.......................................................................................26 Connexion à des sources d’ordinateur..................................................................27 Connexion VGA...................................................................................................... 27 Connexion de la sortie VGA.................................................................................... 27 Connexion à des sources vidéo/ordinateur...........................................................27 Connexion HDMI.................................................................................................... 27 Connexion du son..................................................................................................27 Fonctionnement......................................................... 29 Allumer/éteindre le projecteur.............................................................................29 Mise en marche du projecteur............................................................................... 29 Première activation...................................................................................................... 29 Arrêt du projecteur................................................................................................ 30 Sélection d’une source d’entrée............................................................................31 Ajustement de l’image projetée............................................................................32 Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur.......................... 32 Réglage automatique de l’image................................................................................. 32 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image................................................. 32 Correction trapézoïdale......................................................................................... 33 Ajuster les 4 coins.................................................................................................. 34 Masquage de l’image............................................................................................34 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau.......................................35 Configurer les Paramètres de contrôle réseau...................................................... 35 Fonctions des menus.................................................. 37 Utilisation du menu à l’écran (OSD).................................................................37 Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................38 Menu AFFICHAGE..................................................................................................45 Menu IMAGE.........................................................................................................48 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE...............................................................................51 Menu DE BASE.......................................................................................................54 Menu AVANCÉE.....................................................................................................57 Menu SYSTÈME......................................................................................................60 Menu INFORMATIONS...........................................................................................62 7 Annexe....................................................................... 63 Caractéristiques.....................................................................................................63 Dimensions du projecteur...................................................................................... 64 Fréquences de fonctionnement............................................................................64 RGB analogique...................................................................................................... 64 HDMI (PC)............................................................................................................... 66 HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 67 Vidéo composantes................................................................................................ 68 Dépannage............................................................................................................69 Problèmes communs.............................................................................................. 69 Voyants LED............................................................................................................ 70 Entretien................................................................................................................71 Précautions générales............................................................................................ 71 Nettoyage de l’objectif........................................................................................... 71 Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 71 Entreposage du projecteur.................................................................................... 71 Clause de non-responsabilité................................................................................. 71 Informations de la source lumineuse....................................................................72 Heures de la source lumineuse.............................................................................. 72 Augmenter la durée de vie de la source lumineuse............................................... 72 Informations réglementaires et de service........................................................................ 73 Informations de conformité..................................................................................73 Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 73 Déclaration d’Industrie Canada.............................................................................. 73 Conformité CE pour les pays européens................................................................ 73 Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 74 Restriction indienne des substances dangereuses................................................. 75 Mise au rebut du produit en fin de vie................................................................... 75 Informations de copyright.....................................................................................76 Service à la clientèle............................................................................................... 77 Garantie limitée..................................................................................................... 78 8 Introduction Contenu de l’emballage LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH (LS500W/LS550W seulement) REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informations. 9 Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH Voyant de l’alimentation Voyant de la température Voyant de la source lumineuse MENU EXIT SOURCE Système de ventilation (sortie d’air chaud) Objectif de projection BLANK ENTER COLOR MODE Voyant de l’alimentation Voyant de la température Voyant de la source lumineuse Molette de mise au point Système de ventilation (sortie d’air chaud) Objectif de projection Capteur à infrarouge de la télécommande Molette de mise au point Molette de zoom Capteur à infrarouge de la télécommande Touche Description [ Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. ] Alimentation [ / / / ] Touches Trapèze [ / ] Touches de volume [ / / / ] Gauche/Droite/Haut/Bas Menu Exit Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Diminue/Augmente le niveau du volume. Sélectionne les différentes options et effectue les réglages quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé. • Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD). • Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. Source • Affiche la barre de sélection de la source d’entrée. • Affiche le menu d’AIDE par un appui long de 3 secondes. Blank Masque l’image à l’écran. Enter Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD) quand le menu OSD est activé. [ ] Ajustement des coins Affiche le menu Ajust. coin. Color Mode Affiche la barre de sélection du mode couleur. 10 Ports de connexion 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 7 9 7 9 LS550W LS550WH AUDIO IN LS500W 5 COMPUTER IN HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) 6 MONITOR OUT RS-232 AUDIO OUT 1 2 3 4 AUDIO IN LS500WH HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) RS-232 AUDIO OUT Prise du cordon d’alimentation secteur Barre de sécurité Trous de montage au plafond Montage de module interactif Port [1] AUDIO IN [2] AUDIO OUT [3] HDMI [4] USB 5V/2A OUT (SERVICE) [5] COMPUTER IN [6] MONITOR OUT [7] RS-232 [8] RJ-45 [9] Pied de réglage Description Entrée de signal audio. Sortie de signal audio. Port HDMI. Port USB de type A pour l’alimentation. Entrée de signal RVB (PC)/Vidéo composantes (YPbPr/ YCbCr). Sortie de signal RVB. Port de commande RS-232. Port réseau. Prise pour verrou de sûreté Kensington 11 Télécommande Commandes et fonctions Bouton Description Auto Sync Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Source • Affiche la barre de sélection de la source. • Affiche le menu AIDE par un appui long de 3 secondes. [ / ] Touches Trapèze Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Enter Active l’élément du menu OSD sélectionné. Gauche/ Droite Haut/ Bas Menu Bouton On/ COMP VIDEO HDMI Off Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD précédent. • Affiche le menu Description INFORMATIONS. (INFORMATIONS) • Affiche le menu AIDE Bascule entre les modes veille par un appui long de et allumé. 3 secondes. Sélectionne la source du port COMPUTER IN pour Exit Quitte et enregistre les l’affichage. paramètres de menu. REMARQUE : Uniquement Aspect Affiche la barre de sélection disponible du format. pour LS500W/ LS550W. Freeze Met en pause l’image Non disponible. projetée. Sélectionne la source du port HDMI pour l’affichage. Pattern Affiche le motif de test Appuyez ce bouton à nouveau intégré. pour basculer entre les deux Blank Masque l’image à l’écran. (2) ports si disponibles. REMARQUE : Les fonctions d’ajustement des coins (P33) et de trapèze horizontal (P32) sont disponibles uniquement sur le LS550W/LS550WH. 12 Bouton PgUp (Page précédente)/ PgDn (Page suivante) Eco Mode (Volume +) (Volume -) (Muet) Color Mode Description Pilote votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons. REMARQUE : Uniquement disponible quand un signal d’entrée PC est sélectionné. Sélectionne le mode Eco. Augmente le niveau du volume. Diminue le niveau du volume. Permet de basculer le son entre désactivé et activé. Agrandit la taille de l’image projetée. Réduit la taille de l’image projetée. Affiche la barre de sélection du mode couleur. Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous : 1. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur. 2. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi). REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/des capteur(s) à infrarouge (IR) de la télécommande. 13 Env iro n3 0° Remplacement des piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser. 2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03. REMARQUE : R espectez la polarité des piles, comme indiqué. 3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en position. REMARQUE : • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans un environnement humide. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. • Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. • Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage. 14 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran. • Emplacement d’une prise secteur appropriée. • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils. Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants : 1. Sol avant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran. 2. Sol arrière Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire. 3. Plafond arr. Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire. 4. Plafond avant Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond devant l’écran. 15 Dimensions de projection REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 62 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) (e) (f) (c) (d) (b) REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif • Image 16:10 sur un écran 16:10 LS500W/LS500WH (a) Taille de l’écran pouce mm 30 762 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 110 2794 120 3048 130 3302 140 3556 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 (b) Distance de projection (c) Hauteur de l’image minimum maximum pouce mm pouce mm pouce mm 39,37 1000 43,31 1100 15,90 404 78,74 2000 86,61 2200 31,80 808 91,86 2333 101,05 2567 37,10 942 104,99 2667 115,49 2933 42,40 1077 118,11 3000 129,92 3300 47,70 1212 131,23 3333 144,36 3667 53,00 1346 144,36 3667 158,79 4033 58,30 1481 157,48 4000 173,23 4400 63,60 1615 170,60 4333 187,66 4767 68,90 1750 183,73 4667 202,10 5133 74,20 1885 196,85 5000 216,54 5500 79,50 2019 262,47 6667 288,71 7333 106,00 2692 328,08 8333 360,89 9167 132,50 3365 393,70 10000 433,07 11000 159,00 4039 16 (d) Décalage vertical minimum maximum pouce mm pouce mm 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 LS550W/LS550WH (a) Taille de l’écran pouce mm 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 110 2794 120 3048 130 3302 140 3556 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 (b) Distance de projection minimum maximum pouce mm pouce mm 24,84 631 24,84 631 28,98 736 28,98 736 33,13 841 33,13 841 37,27 947 37,27 947 41,41 1052 41,41 1052 45,55 1157 45,55 1157 49,69 1262 49,69 1262 53,83 1367 53,83 1367 57,97 1472 57,97 1472 62,11 1578 62,11 1578 82,81 2103 82,81 2103 103,52 2629 103,52 2629 124,22 3155 124,22 3155 (c) Hauteur de l’image pouce mm 31,80 808 37,10 942 42,40 1077 47,70 1212 53,00 1346 58,30 1481 63,60 1615 68,90 1750 74,20 1885 79,50 2019 106,00 2692 132,50 3365 159,00 4039 (d) Décalage vertical minimum maximum pouce mm pouce mm 3,18 81 3,18 81 3,71 94 3,71 94 4,24 108 4,24 108 4,77 121 4,77 121 5,30 135 5,30 135 5,83 148 5,83 148 6,36 162 6,36 162 6,89 175 6,89 175 7,42 188 7,42 188 7,95 202 7,95 202 10,60 269 10,60 269 13,25 337 13,25 337 15,90 404 15,90 404 (b) Distance de projection (c) Hauteur de l’image minimum maximum pouce mm pouce mm pouce mm 37,14 943 40,86 1038 15,00 381 74,28 1887 81,71 2075 30,00 762 86,66 2201 95,33 2421 35,00 889 99,04 2516 108,95 2767 40,00 1016 111,42 2830 122,57 3113 45,00 1143 123,81 3145 136,19 3459 50,00 1270 136,19 3459 149,80 3805 55,00 1397 148,57 3774 163,42 4151 60,00 1524 160,95 4088 177,04 4497 65,00 1651 173,33 4403 190,66 4843 70,00 1778 185,71 4717 204,28 5189 75,00 1905 247,61 6289 272,37 6918 100,00 2540 309,51 7862 340,47 8648 125,00 3175 371,42 9434 408,56 10377 150,00 3810 (d) Décalage vertical minimum maximum pouce mm pouce mm 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 • Image 16:10 sur un écran 4:3 LS500W/LS500WH (a) Taille de l’écran pouce mm 30 762 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 110 2794 120 3048 130 3302 140 3556 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 17 LS550W/LS550WH (a) Taille de l’écran pouce mm 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 110 2794 120 3048 130 3302 140 3556 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 (b) Distance de projection minimum maximum pouce mm pouce mm 23,44 595 23,44 595 27,34 695 27,34 695 31,25 794 31,25 794 35,16 893 35,16 893 39,06 992 39,06 992 42,97 1091 42,97 1091 46,88 1191 46,88 1191 50,78 1290 50,78 1290 54,69 1389 54,69 1389 58,59 1488 58,59 1488 78,13 1984 78,13 1984 97,66 2480 97,66 2480 117,19 2977 117,19 2977 (c) Hauteur de l’image pouce mm 30,00 762 35,00 889 40,00 1016 45,00 1143 50,00 1270 55,00 1397 60,00 1524 65,00 1651 70,00 1778 75,00 1905 100,00 2540 125,00 3175 150,00 3810 (d) Décalage vertical minimum maximum pouce mm pouce mm 3,00 76 3,00 76 3,50 89 3,50 89 4,00 102 4,00 102 4,50 114 4,50 114 5,00 127 5,00 127 5,50 140 5,50 140 6,00 152 6,00 152 6,50 165 6,50 165 7,00 178 7,00 178 7,50 191 7,50 191 10,00 254 10,00 254 12,50 318 12,50 318 15,00 381 15,00 381 REMARQUE : Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente. 18 Monter le projecteur REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. 1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : • Type de vis : M4 x 8 • Longueur maximale de la vis : 8 mm LS550W / LS550WH 61 199 LS500W / LS500WH 61 199 REMARQUE : • Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur. • Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur. 19 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe. Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité : REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le projecteur est monté au plafond. 20 Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr. Définir un mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité et appuyez Enter. 2. Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant / . 3. Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées ( , , , ) représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez les touches fléchées pour entrer un mot de passe à six chiffres. 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité. 5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD. REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque démarrage du projecteur. 21 Modification du mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫ S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra. ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. 4. Entrez un nouveau mot de passe. 5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. 6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit. REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*). Désactivation de la fonction de mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Verrou alimentation. 2. Appuyez / pour sélectionner Désact. 3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel. ͫ S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin pour réactiver la fonction de mot de passe. 22 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ». Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la « Procédure de rappel du mot de passe ». REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement pendant une courte période. Procédure de rappel du mot de passe 1. Quand le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. 23 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Verr. touches panneau. 2. Appuyez / pour sélectionner Activ. 3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer. 4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le projecteur pendant 3 secondes. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact. 24 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. AUDIO IN HDMI AUDIO OUT REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation du projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation. 25 Connexion à des sources d’ordinateur REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible que pour LS500W/LS550W. Connexion VGA Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur. REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projection de votre ordinateur portable. Connexion de la sortie VGA Après avoir établi la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre moniteur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port MONITOR OUT de votre projecteur. Connexion à des sources vidéo/ordinateur Connexion HDMI Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre ordinateur/ appareil vidéo. Puis connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre projecteur. Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur. REMARQUE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur. REMARQUE : Pour un signal numérique DVI vers HDMI, si le signal DVI n’est pas standard, la prise AUDIO IN peut ne pas fonctionner. Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur. Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique. 26 LS550W LS550WH AUDIO IN LS500W COMPUTER IN MONITOR OUT HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) RS-232 HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) RS-232 AUDIO OUT AUDIO IN LS500WH AUDIO OUT 27 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. 2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. REMARQUE : • Si le projecteur est encore chaud en raison d’une utilisation précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes avant d’activer la source lumineuse. • Pour prolonger la vie de la source lumineuse, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre. 4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le projecteur commencera à rechercher une source d’entrée. REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélection de la source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message « Aucun signal » apparaîtra. Première activation Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant les instructions à l’écran. 28 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton Alimentation ou Off une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler. REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le message disparaîtra. 2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps. REMARQUE : • Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la source lumineuse. • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée. 29 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ. (Seulement pour LS500W/LS550W) La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources d’entrée disponibles. Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit : 1. Appuyez Source, et un menu de sélection de la source apparaîtra. 2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter. 3. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont affichées sur l’écran pendant quelques secondes. REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher une autre source. 30 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée. Réglage automatique de l’image Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin supérieur gauche pendant trois (3) secondes. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub (RGB analogique/COMPUTER IN) est sélectionné. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la molette de zoom. LS500W/ LS500WH Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point. LS550W/ LS550WH LS500W/ LS500WH 31 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : 1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale. 2. Une fois la page de correction trapézoïdale affichée, appuyez pour corriger la distorsion en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté droit de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté gauche de l’image. LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH MENU EXIT BLANK ENTER SOURCE 32 COLOR MODE Ajuster les 4 coins REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible que pour LS550W/LS550WH. Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. 1. Pour afficher la page Ajust. coin, vous pouvez procéder d’une des manières suivantes : • Appuyez . • Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Ajust. coin, puis appuyez Enter. La page Ajust. coin est affichée. 2. Utilisez / / / pour sélectionner le coin que vous souhaitez régler et appuyez Enter. 3. Appuyez / pour sélectionner une méthode d’ajustement qui correspond à votre besoin et appuyez Enter. Indique le coin que vous avez sélectionné. 4. Comme indiqué sur l’écran ( / pour l’ajustement d’un angle de 45 degrés / / / pour l’ajustement d’un angle de 90 degrés), appuyez / / / pour ajuster sa forme et sa taille. Vous pouvez appuyer Menu ou Exit pour retourner à une étape précédente. Un appui long de 2 secondes sur Enter réinitialisera les réglages sur le coin que vous choisissez. REMARQUE : • Ajuster le trapèze réinitialisera les réglages de Ajust. coin. • Après la modification des réglages de Ajust. coin, certains formats ou certaines fréquences ne sont pas disponibles. Quand cela se produit, réinitialisez les réglages sur tous les 4 coins. Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. 33 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible que pour LS550W/LS550WH. Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local. LS550W LS550WH Configurer les Paramètres de contrôle réseau • Si vous êtes dans un environnement DHCP : 1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45 du projecteur et l’autre extrémité au port RJ45. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau. Appuyez Enter pour afficher la page Paramètres de contrôle réseau. Ou vous pouvez appuyer Network pour ouvrir le menu Paramètres de contrôle réseau directement. 3. Choisissez Paramètres réseau et appuyez 4. Appuyez / pour sélectionner DHCP ACTIVÉ. pour choisir Appliquer et appuyez Enter. 5. Veuillez attendre environ 15 à 20 secondes, puis accédez à la page Paramètres réseau à nouveau. Les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS s’afficheront. Notez l’adresse IP affichée à la ligne Adresse IP du projecteur. REMARQUE : • Si l’Adresse IP du projecteur n’apparaît toujours pas, contactez votre administrateur réseau. 34 • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau. • Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille, réglez Contrôle réseau en veille sur Activ. dans le menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau. • Si vous êtes dans un environnement non-DHCP : 1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. 2. Choisissez Paramètres réseau et appuyez / pour sélectionner IP statique. 3. Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS. 4. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez Enter. 5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur valeur. / pour entrer la 6. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les réglages, appuyez Exit. 7. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter. REMARQUE : • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau. • Si vous souhaitez connecter au projecteur en mode veille, assurez-vous d’avoir sélectionné IP statique et obtenu l’Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et les informations de Serveur DNS quand le projecteur est sous tension. 35 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) REMARQUE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Certains des paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter l’OSD actuel de votre projecteur. Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la télécommande. 1. Appuyez / pour sélectionner un menu principal. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder à la liste des sous-menus. 2. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 36 / ou / Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu AFFICHAGE Format Auto 4:3 16:9 16:10 Natif Trapèze Ajust. coin Trapèze V auto Désact./Activ. Vertical +36~-40 +40~-40 Horizontal +40~-40 Coin sup. droit Coin sup. gauche Coin inf. droit Coin inf. gauche Position X : -5~5, Y : -5~5 Phase 0~31 Taille H -15~15 Zoom 0,8X~2,0X Surbalayage Désact./1/2/3/4/5 3X Fast Input Inactif Actif 37 Menu principal Sous-menu Option de menu IMAGE Mode couleur Luminosité max. Présentation Standard Photo Film Mode Util. 1 Mode Util. 2 Luminosité 0~100 Contraste -50~50 Temp. couleurs 9300K/7500K/6500K Avancé Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge -50~+50 Décalage vert -50~+50 Décalage bleu -50~+50 Couleur -50~50 Teinte -50~50 Netteté 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/ 2,5/Cubic/sRGB Noise Reduction 0~31 Gestion couleur Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinitialiser réglages Réinit. couleur Annul. 38 Menu principal Sous-menu Option de menu Sous tension auto Signal Désactiver/ VGA /HDMI / Tous CEC Désactiver/Activer Mise sous tension directe Désactiver/Activer Alim. auto. désact. Désactiver/ 10 min/20 min/ 30 min Minuteur Désactiver/ 30 min/1 h/2 h/ 3 h/4 h/8 h/12 h Économie Énergie Désactiver/Activer Énergie intell. Paramètres de veille Boucle VGA Désact./Activ. Relais audio Désact./Activ. Alim. USB A Activ. Désact. 39 Menu principal Sous-menu Option de menu DE BASE Param. audio Muet Désact./Activ. Volume audio 0~20 Bip de mise sous/hors tension Désact./Activ. Minuteur de présentation Intervalle du minuteur 1~240 m Affichage du minuteur Toujours/1 min/ 2 min/3 min/ Jamais Position du minuteur Coin sup. gauche/ Coin inf. gauche/ Coin sup. droit/ Coin inf. droit Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière/ Vers l'avant Fonction de rappel sonore Désact./Activ. Début du compte/Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Message Désact. Activ. Écran d'accueil Noir Bleu ViewSonic 40 Menu principal Sous-menu Option de menu AVANCÉE Réglages 3D Format 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Paramètres HDMI Paramètres de contrôle réseau Inverser sync 3D Désactiver/ Inverser Enr. réglages 3D Oui/Non Format HDMI Auto/RGB/YUV Portée HDMI Auto/Optimisé/ Normal Paramètres réseau DHCP ACTIVÉ/ IP statique Adresse IP du projecteur Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Contrôle réseau en veille Désact./Activ. Appliquer Paramètres source lum. Mode source lum. Normal/Eco/ Noir dynamique 1/ Noir dynamique 2 Réinit. heures source lum. Réinit./Annul. Infos heures source lum. Durée utilisation source lum. Normal Eco Noir dynamique 1 Noir dynamique 2 Réinitialiser réglages Réinit. Annul. 41 Menu principal Sous-menu Option de menu SYSTÈME Langue Sélection multilingue de l’OSD Position du projecteur Sol avant Sol arrière Plafond arr. Plafond avant Réglages des menus Durée d'affichage du menu 5 sec/10 sec/ 15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec Position du menu Centre/ Coin sup. gauche/ Coin sup. droit/ Coin inf. gauche/ Coin inf. droit Mode Haute altitude Désact. Activ. Recherche auto rapide Désact. Param. de sécurité Modifier MP Activ. Verrou alimentation Désact./Activ. Verr. touches panneau Désact. Activ. Code de télécommande 1/2/3/4/5/6/7/8 Méthode de contrôle RS-232 USB Débit en bauds 2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200 42 Menu principal Sous-menu Option de menu INFORMATIONS Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Adresse IP Adresse MAC Version micrologiciel 3X Fast Input S/N REMARQUE : Les fonctions sont disponibles sur LS550W/LS550WH. Les fonctions sont disponibles sur LS500W/LS550W. 43 Menu AFFICHAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu AFFICHAGE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 44 / ou / Option de menu Description Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image. 4:3 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:10 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. Natif Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée sera affichée dans sa taille originale. Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Ajuste manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. Ajuste la position de l’image projetée. Trapèze Ajust. coin Position REMARQUE : • Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. • La plage d’ajustement peut varier selon différentes fréquences. Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. 45 Option de menu Description Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Zoom Surbalayage Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans l’image. Ajuste le taux de surbalayage de 0 à 5. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné. 3X Fast Input Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame. Un temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être atteint. Lorsque cette option est activée, les réglages suivants reviennent aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position, Zoom, Surbalayage. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée natif est sélectionné. 46 Menu IMAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu IMAGE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 47 / ou / Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Présentation Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables. Standard Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en lumière du jour. Photo Conçu pour l’affichage des photos. Film Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). Mode Util. 1/Mode Util. 2 Rappelle les paramètres personnalisés. Après que Mode Util. 1/ Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sous-menus sous le menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Ajustez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails des zones sombres restent visibles. Utilisez ceci pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité. Luminosité Contraste Temp. couleurs Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles (9300K, 7500K, 6500K). Les réglages disponibles peuvent varier selon les préférences personnelles. Pour définir une température de couleur personnalisée, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus. 48 Option de menu Description Avancé Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et irréalistes. Teinte Une valeur plus élevée rendra l’image plus verdâtre alors qu’une valeur plus faible rendra l’image plus rougeâtre. Netteté Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une valeur plus faible l’adoucit. Gamma Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de gris du projecteur. Noise Reduction Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.) Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord Couleur primaire et ajustez ses plage/valeurs dans Nuance, Saturation et Gain. Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut. Réinitialiser réglages couleur 49 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 50 / ou / Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. REMARQUE : • Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurezvous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est activée. • Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner. Énergie intell. Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Alim. auto. désact. Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Minuteur Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Économie Énergie Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est détectée. Quand Activer est sélectionné, la source lumineuse du projecteur passera en mode Eco après qu’aucun signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. Cela aidera également à éviter tout gaspillage inutile de la vie de la source lumineuse. 51 Option de menu Description Paramètres de veille Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché, mais pas allumé). Boucle VGA Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le signal reçu de COMPUTER IN. Relais audio Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement connectées à un appareil approprié. Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation, et le Méthode de contrôle basculera automatiquement sur RS-232. Alim. USB A 52 Menu DE BASE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu DE BASE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 53 / ou / Option de menu Description Param. audio Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Bip de mise sous/hors tension Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage et d’arrêt. Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Intervalle du minuteur Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur. Affichage du minuteur Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur s’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes : ͫ Toujours : Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentation. ͫ 1 min/2 min/3 min : Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s). ͫ Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation. Minuteur de présentation Position du minuteur Définit la position du minuteur. Mode de calcul du minuteur Définit la direction de comptage souhaitée entre : ͫ Vers l'arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0. ͫ Vers l'avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Motif Fonction de rappel sonore Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel sonore. Une fois activé, un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire. Début du compte/Désact. Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur. Sélectionnez Désact. pour l’annuler. Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de vérifier la distorsion de l’image projetée. 54 Option de menu Description Minuteur d’inactivité Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le projecteur ou la télécommande. REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Message Écran d'accueil Active ou désactive les messages de rappel. Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. 55 Menu AVANCÉE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu AVANCÉE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 56 / ou / Option de menu Description Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Format 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez un mode 3D. Inverser sync 3D Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image, activez cette fonction pour corriger le problème. Enr. réglages 3D Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront automatiquement appliqués si la même résolution et la même source d’entrée sont sélectionnées. REMARQUE : Quand la fonction 3D Sync est activée : • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera. • Mode couleur, Zoom et Surbalayage ne peuvent pas être ajustés. Paramètres HDMI Format HDMI Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement. ͫ RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB. ͫ YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV. Portée HDMI Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automatiquement. ͫ Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. ͫ Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235. 57 Option de menu Description Paramètres de contrôle réseau Paramètres réseau ͫ DHCP ACTIVÉ : Sélectionnez ceci si vous êtes dans un environnement DHCP et les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS seront automatiquement récupérés. ͫ IP statique : Sélectionnez ceci si vous êtes dans un environnement non-DHCP et apportez des ajustements aux paramètres ci-dessous. Adresse IP du projecteur Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Paramètres source lum. Réinitialiser réglages Disponible uniquement quand Paramètres réseau est défini sur IP statique. Utilisez / pour sélectionner une colonne et utilisez / pour ajuster la valeur. Contrôle réseau en veille Permet au projecteur de fournir la fonction réseau en mode veille. Appliquer Valide les paramètres. Mode source lum. ͫ Normal : Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse. ͫ Eco : Réduit la consommation de la source lumineuse de 20% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse et diminuer le bruit du ventilateur. ͫ Noir dynamique 1 : Réduit la consommation de la source lumineuse jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu. ͫ Noir dynamique 2 : Réduit la consommation de la source lumineuse jusqu’à 50% selon le niveau de luminosité du contenu. Réinit. heures source lum. Réinitialise le minuteur de la source lumineuse après l’installation d’une nouvelle source lumineuse. Pour changer la source lumineuse, veuillez contacter un technicien de service qualifié. Infos heures source lum. ͫ Durée utilisation source lum. : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la source lumineuse. Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation de Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont conservés : Zoom, Trapèze, Langue, Position du projecteur, Alim. USB A, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande, Méthode de contrôle et Débit en bauds. 58 Menu SYSTÈME 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu SYSTÈME. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez pour ajuster/sélectionner le réglage. 59 / ou / Option de menu Description Définit la langue du menu à l’écran (OSD). Langue Position du projecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. Réglages des menus Durée d'affichage du menu Mode Haute altitude Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Position du menu Définit la position du menu OSD. Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. REMARQUE : • N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température est entre 0°C et 35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi. • L’utilisation du « Mode Haute altitude » peut générer plus de bruit de fonctionnement car la vitesse du ventilateur sera augmentée afin d’améliorer le refroidissement et les performances. Recherche auto rapide Param. de sécurité Verr. touches panneau Code de télécommande Permet au projecteur de rechercher automatiquement les signaux. Voir « Utiliser la fonction de mot de passe » à la page 21. Verrouille les touches de commande sur le projecteur. Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre 1 et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération en même temps, permuter les codes peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes. Après que le code de la télécommande est défini, passez au même ID pour que la télécommande contrôle ce projecteur. Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID set et le bouton numérique correspondant au code de contrôle de la télécommande en même temps pendant 5 secondes ou plus. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est permuté sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs. REMARQUE : Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela se produit, un message apparaît pour vous rappeler de changer le code de la télécommande. Méthode de contrôle Vous permet de sélectionner un port de contrôle préféré : via le port RS-232 ou le port USB. Lors de la sélection de USB, Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement. 60 Option de menu Description Débit en bauds Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS-232. Menu INFORMATIONS 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses contenus. Option de menu Description Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Adresse IP Adresse MAC Version micrologiciel 3X Fast Input S/N Indique l’entrée actuelle du signal. Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Indique la résolution native de la source d’entrée. Indique le format du système d'entrée. Affiche l’adresse IP de votre projecteur. Affiche l’adresse MAC de votre projecteur. Affiche la version actuelle du micrologiciel. Indique si la fonction est activée ou non. Affiche le numéro de série de ce projecteur. 61 Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Projecteur Type Taille d’affichage Rapport de projection Objectif Signal d’entrée Résolution Natif Adaptateur Tension d’entrée secteur Conditions de Température fonctionnement Humidité Altitude Température Humidité Altitude Dimensions Physique (L x H x P) Poids Physique Consommation Activ.1 Off 1 F = 2,56–2,68, f = 22–24,1 mm 1,1x LED RVB F = 2,6, f = 6,9 mm Zoom optique Fixe Type de source lumineuse Système d’affichage DMD 1 puce VGA (seulement pour fh : 15K à 129KHz, fv : 48 à 120Hz, LS500W/LS550W) Taux de pixel : 170MHz HDMI Conditions de stockage Caractéristiques LS500W/LS500WH LS550W/LS550WH 0,65" WXGA, LED 30" à 300" 60" à 300" 1,55 à 1,7 (87" à 2,9m) 0,49 (87" à 0,915m) fh : 15K à 129KHz, fv : 23 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz 1280 x 800 CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation auto) 0°C à 40°C (32°F à 104°F) 0% à 90% (sans condensation) 0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C -20°C à 60°C 0% à 90% 0 à 12200 m à 30°C 293 x 115 x 221 mm (11,5" x 4,5" x 8.7") 2,45 kg (5,40 lb) 156 W (Typique) < 0,5 W (Veille) La condition de test est conforme aux normes EEI. 62 160 W (Typique) Dimensions du projecteur 293 mm (L) x 115 mm (H) x 221 mm (P) LS550W / LS550WH 293 mm 221 mm 115 mm LS500W / LS500WH 293 mm 221 mm 115 mm Fréquences de fonctionnement RGB analogique Résolution Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de rafraîchisH (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas sement (Hz) (kHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 63 Pris en charge Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge Résolution 800 x 600 Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de rafraîchisH (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas sement (Hz) (kHz) SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 Pris en charge XGA_60 60,004 48,363 65 Pris en charge XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 Fréquence NB 60 35,82 46,966 1024 x 600 Fréquence NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Pris en charge 1280 x 720_120 120 90 148,5 Pris en charge 1280 x 768_60 (Reduce Blanking) 60 47,396 68,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 Pris en charge SXGA_60 60,02 63,981 108 Pris en charge Pris en charge Pris en charge SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1366 x 768 1366 x 768_60 59,790 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1440 x 900 WXGA+_60 (Reduce Blanking) 60 55,496 88,75 Pris en charge Pris en charge Pris en charge WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1024 x 768 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 64 Pris en charge Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Résolution 1680 x 1050 Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de rafraîchisH (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas sement (Hz) (kHz) Côte-à-côte 1680 x 1050_60 (Reduce Blanking) 59,883 64,674 119 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 60 67,5 148,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 59,950 74,038 154,000 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 1920 x 1200 1920 x 1200_60 (Reduce Blanking) HDMI (PC) Résolution 640 x 480 Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de rafraîchisH (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas sement (Hz) (kHz) Côte-à-côte VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 Pris en charge XGA_60 60,004 48,363 65 Pris en charge XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 Fréquence NB 60 35,82 46,966 1024 x 600 Fréquence NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Pris en charge 1280 x 720_120 120 90 148,5 Pris en charge 1280 x 768_60 (Reduce Blanking) 60 47,396 68,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1024 x 768 1280 x 768 65 Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Résolution Mode 1280 x 800 Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de rafraîchisH (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas sement (Hz) (kHz) WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 Pris en charge SXGA_60 60,02 63,981 108 Pris en charge Pris en charge Pris en charge SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1440 x 900 WXGA+_60 (Reduce Blanking) 60 55,496 88,75 Pris en charge Pris en charge Pris en charge WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1680 x 1050 1680 x 1050_60 (Reduce Blanking) 59,883 64,674 119 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1920 x 1200 1920 x 1200_60 (Reduce Blanking) 59,95 74,038 154 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 60 67,5 148,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 1024 1280 x 960 1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 Pris en charge Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge HDMI (Vidéo) Mode vidéo Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Sync 3D horizontale verticale horloge Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas (KHz) (Hz) des points (MHz) 480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27 Pris en charge 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Pris en charge 576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27 Pris en charge 576p 720 x 576 31,25 50 27 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Pris en charge Pris en charge 66 Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge Mode vidéo Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Sync 3D horizontale verticale horloge Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas (KHz) (Hz) des points (MHz) 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge 148,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 148,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge Vidéo composantes Mode vidéo Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge (MHz) Sync 3D Trame séquentiel. 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 Pris en charge 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Pris en charge 576i 720 x 576 15,63 50 13,5 Pris en charge 576p 720 x 576 31,25 50 27 Pris en charge 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 67 Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Le projecteur ne s’allume pas Il n’y a pas d’image L’image est floue La télécommande ne fonctionne pas L'image est anormale Solutions possibles • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur. • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, attendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer le projecteur. • Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre prise de courant ou un autre appareil électrique avec la même prise secteur. • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement connecté et que la source vidéo est allumée. • Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, sélectionnez la source correcte à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. • Ajuster la molette de mise au point aidera à faire la mise au point correcte de l’objectif de projection. • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direction de projection. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi) l’un de l’autre. • Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire. • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement connecté et que la source vidéo est allumée. • Si ce qui précède ne fonctionne pas, vérifiez que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloqués. 68 Voyants LED Voyant État et description Alimentation Vert clignotant Vert Vert Vert clignotant Rouge Vert Désact. Désact. Mode veille Désact. Désact. Désact. Désact. Mise en marche Désact. Fonctionnement normal Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Vert Désact. Téléchargement Vert Déverminage désactivé Vert clignotant Désact. Vert Désact. Rouge Refroidissement de première erreur de source lumineuse allumée Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal Rouge Échec du démarrage du disque chromatique Désact. Rouge Désact. Désact. Source lumineuse Chauffage/Refroidissement Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Vert Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du clignotant ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du clignotant clignotant ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Rouge Rouge Vert Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Vert Rouge Rouge Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Désact. Rouge Vert Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Orange Rouge Rouge Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite). Orange Rouge Vert Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite). Désact. Vert Rouge Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C. 69 Entretien Précautions générales • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. • Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier. • Manipulez le projecteur avec précaution, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus nettes qu’un projecteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’objectif • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. • Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface. ATTENTION : N’utilisez jamais de matériaux abrasifs. Nettoyer le boîtier • Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière. • Si le boîtier n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface. ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Entreposage du projecteur Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée : • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées. • Rentrez le pied de réglage entièrement. • Retirez les piles de la télécommande. • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité • ViewSonic® déconseille l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool sur l’objectif ou le boîtier. Certains produits de nettoyage chimiques ont été signalés comme pouvant endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur. • ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniac ou d’alcool. 70 Informations de la source lumineuse Cette section vous permettra de mieux comprendre la source lumineuse de votre projecteur. Heures de la source lumineuse Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la source lumineuse : 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancé > Paramètres source lum. > Infos heures source lum. 2. Appuyez Enter et la page Infos heures source lum. apparaîtra. 3. Appuyez Exit pour quitter le menu. Augmenter la durée de vie de la source lumineuse Pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse, vous pouvez ajuster les paramètres suivants dans le menu OSD. Configuration du Mode source lum. Le fait de régler le projecteur dans un mode autre que Normal réduit le bruit du système, la consommation d’énergie et prolonge la vie opérationnelle des sources lumineuses. Mode source lum. Description Normal Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse. Eco Réduit la consommation de la source lumineuse de 20% et réduit la luminosité, et diminue le bruit du ventilateur. Noir dynamique 1 Réduit la consommation de la source lumineuse jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu. Noir dynamique 2 Réduit la consommation de la source lumineuse jusqu’à 50% selon le niveau de luminosité du contenu. Pour définir le Mode source lum., ouvrez le menu OSD et allez à : Avancé > Paramètres source lum. > Mode source lum. et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter. Configuration du Alim. auto. désact. Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée. Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. > Alim. auto. désact. et appuyez / pour désactiver et ajuster la durée. 71 Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Éloignez l’appareil du récepteur. • Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté. AVERTISSEMENT : Vous êtes averti que toutes transformations et modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient vous faire perdre votre droit d’utiliser l’équipement. Déclaration d’Industrie Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. 72 Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à la législation locale. Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’adaptation technique, comme indiqué ci-dessous : Substance Cadmium (Cd) Plomb (Pb) Mercure (Hg) Chrome hexavalent (Cr6+) Biphényles polybromés (PBB) Polybromodiphényléthers (PBDE) Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP) Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP) Phtalate de dibutyle (DBP) Phtalate de diisobutyle (DIBP) Concentration maximale proposée Concentration réelle 0,01% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : • Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) : » Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe. » Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe. » Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe. • Plomb dans le verre des tubes cathodiques. • Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids. • Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en poids. • Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids. • Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb). • Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex. dispositifs piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique. 73 Restriction indienne des substances dangereuses Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ 74 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA. Avertissement : ViewSonic® Corporation ne peut être tenu responsable des erreurs techniques ou d’édition ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour les dommages fortuits ou consécutifs résultant de la fourniture de ce matériel, des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans l’intérêt de l’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation. LS500W_LS500WH_LS550W_LS550WH_UG_FRN_1a_20220120 75 Service à la clientèle Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Web Pays / Région Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (anglais) www.viewsonic.com/hk-en/ Inde www.viewsonic.com/in/ Indonésie www.viewsonic.com/id/ Israël www.viewsonic.com/il/ 日本 (Japon) www.viewsonic.com/jp/ Corée www.viewsonic.com/kr/ Malaisie www.viewsonic.com/my/ Moyen Orient www.viewsonic.com/me/ Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Népal www.viewsonic.com/np/ Nouvelle Zélande www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/ Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapour www.viewsonic.com/sg/ 臺灣 (Taïwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/ Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ Afrique du Sud et Maurice www.viewsonic.com/za/ États-Unis www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us Amérique latine www.viewsonic.com/la Amérique Europe Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/ Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/ 76 Garantie limitée Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants reconditionnés ou remis à neuf. Garantie générale limitée de trois (3) ans Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du nord et du sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, de trois (3) ans pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive : Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus de quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours. Qui est couvert par la garantie : Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur. 77 Ce que la garantie ne couvre pas : 1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé. 2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de : a. Accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la nature, mauvais entretien, modification non autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit. b. Utilisation en dehors des spécifications du produit. c. Utilisation du produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné ou pas dans des conditions normales. d. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. e. Tout dommage du produit dû à l’expédition. f. Retrait ou installation du produit. g. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou défaillance. h. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. i. Usure normale. j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit. 3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration. Comment obtenir un service : 1. Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de ViewSonic (veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic. 4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. 78 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations commerciales ou autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre. 3. Toute réclamation contre le client par une autre partie. Effet de la loi locale : Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales n’autorisent pas la limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong, de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de maintenance. Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie fournie sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/Informations de garantie. Modèle de durée de garantie du projecteur en GU VSC_TEMP_2005 79 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C