LS550WH | ViewSonic LS500WH PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
LS550WH | ViewSonic LS500WH PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH
Projecteur
Guide d’utilisation
Modèle No. VS18864/VS19011
Nom de modèle : LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à
dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et
de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez
choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Précautions de sécurité - Général
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
• Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer une
ventilation adéquate.
• Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui
empêche la dissipation de chaleur.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
• N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à
un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
• Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
• N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du
projecteur est allumée.
• Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
• La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la
remplacer.
• N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des
lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
• Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est
pas débranché.
• N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à
l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de
mort.
• Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur
sur quoi que ce soit.
• Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
• Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des
blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
• Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur
prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches
de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles
d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
3
• Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à
l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l’alimentation et
contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
• De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque
le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une défaillance.
• N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre.
Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type
mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large
et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre
prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise
secteur.
• Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez
vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
• Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en
particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
• Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour
fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant,
une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts.
Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de
relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les
surtensions ou un onduleur (UPS).
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez
immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de
continuer à utiliser le projecteur.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le projecteur
pendant une période prolongée.
• L’entretien doit être confié à un spécialiste.
ATTENTION : R
ayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme
pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Précautions de sécurité - Montage au
plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement
d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer
qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à
l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis
de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous
avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé
et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support
de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au
support de montage au plafond venait à se desserrer.
5
Contenu
Précautions de sécurité - Général................................. 3
Introduction............................................................... 10
Contenu de l’emballage.........................................................................................10
Présentation du produit...................................................................................11
Projecteur.........................................................................................................11
Commandes et fonctions....................................................................................... 11
Ports de connexion................................................................................................ 12
Télécommande.................................................................................................13
Commandes et fonctions....................................................................................... 13
Portée efficace de la télécommande...................................................................... 14
Remplacement des piles de la télécommande........................................................ 15
Configuration initiale.................................................. 16
Choix de l’emplacement..................................................................................16
Dimensions de projection................................................................................17
Image 16:10 sur un écran 16:10.............................................................................. 17
LS500W/LS500WH................................................................................................. 17
LS550W/LS550WH................................................................................................. 18
Image 16:10 sur un écran 4:3................................................................................. 18
LS500W/LS500WH................................................................................................. 18
LS550W/LS550WH................................................................................................. 19
Monter le projecteur.......................................................................................20
Prévention de l’utilisation non autorisée.........................................................21
Utiliser la fente de sécurité...............................................................................21
Utiliser la fonction de mot de passe..................................................................22
Définir un mot de passe......................................................................................... 22
Modification du mot de passe................................................................................ 23
Désactivation de la fonction de mot de passe........................................................ 23
Oublier le mot de passe......................................................................................... 24
Procédure de rappel du mot de passe.................................................................... 24
Verrouillage des touches de commande............................................................25
6
Établir des connexions................................................ 26
Connecter l’alimentation.......................................................................................26
Connexion à des sources d’ordinateur..................................................................27
Connexion VGA...................................................................................................... 27
Connexion de la sortie VGA.................................................................................... 27
Connexion à des sources vidéo/ordinateur...........................................................27
Connexion HDMI.................................................................................................... 27
Connexion du son..................................................................................................27
Fonctionnement......................................................... 29
Allumer/éteindre le projecteur.............................................................................29
Mise en marche du projecteur............................................................................... 29
Première activation...................................................................................................... 29
Arrêt du projecteur................................................................................................ 30
Sélection d’une source d’entrée............................................................................31
Ajustement de l’image projetée............................................................................32
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur.......................... 32
Réglage automatique de l’image................................................................................. 32
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image................................................. 32
Correction trapézoïdale......................................................................................... 33
Ajuster les 4 coins.................................................................................................. 34
Masquage de l’image............................................................................................34
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau.......................................35
Configurer les Paramètres de contrôle réseau...................................................... 35
Fonctions des menus.................................................. 37
Utilisation du menu à l’écran (OSD).................................................................37
Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................38
Menu AFFICHAGE..................................................................................................45
Menu IMAGE.........................................................................................................48
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE...............................................................................51
Menu DE BASE.......................................................................................................54
Menu AVANCÉE.....................................................................................................57
Menu SYSTÈME......................................................................................................60
Menu INFORMATIONS...........................................................................................62
7
Annexe....................................................................... 63
Caractéristiques.....................................................................................................63
Dimensions du projecteur...................................................................................... 64
Fréquences de fonctionnement............................................................................64
RGB analogique...................................................................................................... 64
HDMI (PC)............................................................................................................... 66
HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 67
Vidéo composantes................................................................................................ 68
Dépannage............................................................................................................69
Problèmes communs.............................................................................................. 69
Voyants LED............................................................................................................ 70
Entretien................................................................................................................71
Précautions générales............................................................................................ 71
Nettoyage de l’objectif........................................................................................... 71
Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 71
Entreposage du projecteur.................................................................................... 71
Clause de non-responsabilité................................................................................. 71
Informations de la source lumineuse....................................................................72
Heures de la source lumineuse.............................................................................. 72
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse............................................... 72
Informations réglementaires et de
service........................................................................ 73
Informations de conformité..................................................................................73
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 73
Déclaration d’Industrie Canada.............................................................................. 73
Conformité CE pour les pays européens................................................................ 73
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 74
Restriction indienne des substances dangereuses................................................. 75
Mise au rebut du produit en fin de vie................................................................... 75
Informations de copyright.....................................................................................76
Service à la clientèle............................................................................................... 77
Garantie limitée..................................................................................................... 78
8
Introduction
Contenu de l’emballage
LS550W / LS550WH
LS500W / LS500WH
(LS500W/LS550W seulement)
REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur
local pour plus d’informations.
9
Présentation du produit
Projecteur
Commandes et fonctions
LS550W / LS550WH
LS500W / LS500WH
Voyant de l’alimentation
Voyant de la température
Voyant de la source lumineuse
MENU
EXIT
SOURCE
Système de
ventilation
(sortie d’air
chaud)
Objectif de
projection
BLANK
ENTER
COLOR
MODE
Voyant de l’alimentation
Voyant de la température
Voyant de la source lumineuse
Molette de mise
au point
Système de ventilation
(sortie d’air chaud)
Objectif de projection
Capteur à infrarouge de la télécommande
Molette
de mise
au point
Molette
de zoom
Capteur à infrarouge de la télécommande
Touche
Description
[
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
] Alimentation
[
/
/ / ]
Touches Trapèze
[
/
]
Touches de volume
[ / / / ]
Gauche/Droite/Haut/Bas
Menu
Exit
Corrige manuellement la déformation des images due à
l’angle de projection.
Diminue/Augmente le niveau du volume.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages
quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
• Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
• Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre
les paramètres de menu.
Source
• Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
• Affiche le menu d’AIDE par un appui long de 3 secondes.
Blank
Masque l’image à l’écran.
Enter
Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD)
quand le menu OSD est activé.
[ ] Ajustement des coins Affiche le menu Ajust. coin.
Color Mode
Affiche la barre de sélection du mode couleur.
10
Ports de connexion
1 2 3
4
1 2 3
4
1 2 3
4
5
6
7
8 9
7
8 9
7
9
7
9
LS550W
LS550WH
AUDIO IN
LS500W
5
COMPUTER IN
HDMI
USB A
5V/2A OUT
(SERVICE)
6
MONITOR OUT
RS-232
AUDIO OUT
1 2 3
4
AUDIO IN
LS500WH
HDMI
USB A
5V/2A OUT
(SERVICE)
RS-232
AUDIO OUT
Prise du cordon d’alimentation secteur
Barre de sécurité
Trous de montage au plafond
Montage de module interactif
Port
[1] AUDIO IN
[2] AUDIO OUT
[3] HDMI
[4] USB 5V/2A OUT (SERVICE)
[5] COMPUTER IN
[6] MONITOR OUT
[7] RS-232
[8] RJ-45
[9]
Pied de réglage
Description
Entrée de signal audio.
Sortie de signal audio.
Port HDMI.
Port USB de type A pour l’alimentation.
Entrée de signal RVB (PC)/Vidéo composantes (YPbPr/
YCbCr).
Sortie de signal RVB.
Port de commande RS-232.
Port réseau.
Prise pour verrou de sûreté Kensington
11
Télécommande
Commandes et fonctions
Bouton
Description
Auto Sync
Détermine automatiquement
le meilleur paramétrage pour
l’image projetée.
Source
• Affiche la barre de
sélection de la source.
• Affiche le menu AIDE
par un appui long de
3 secondes.
[ / ]
Touches
Trapèze
Corrige manuellement la
déformation des images due
à l’angle de projection.
Enter
Active l’élément du menu
OSD sélectionné.
Gauche/
Droite
Haut/
Bas
Menu
Bouton
On/
COMP
VIDEO
HDMI
Off
Sélectionne les différentes
options et effectue les
réglages nécessaires.
Active/Désactive l’affichage
des menus à l’écran (OSD)
ou retourne au menu OSD
précédent.
• Affiche le menu
Description
INFORMATIONS.
(INFORMATIONS)
• Affiche le menu AIDE
Bascule entre les modes veille
par un appui long de
et allumé.
3 secondes.
Sélectionne la source du
port COMPUTER IN pour
Exit
Quitte et enregistre les
l’affichage.
paramètres de menu.
REMARQUE : Uniquement
Aspect
Affiche la barre de sélection
disponible
du format.
pour LS500W/
LS550W.
Freeze
Met en pause l’image
Non disponible.
projetée.
Sélectionne la source du
port HDMI pour l’affichage.
Pattern
Affiche le motif de test
Appuyez ce bouton à nouveau
intégré.
pour basculer entre les deux
Blank
Masque l’image à l’écran.
(2) ports si disponibles.
REMARQUE : Les fonctions d’ajustement des coins (P33) et de trapèze horizontal
(P32) sont disponibles uniquement sur le LS550W/LS550WH.
12
Bouton
PgUp (Page
précédente)/
PgDn (Page
suivante)
Eco Mode
(Volume +)
(Volume -)
(Muet)
Color Mode
Description
Pilote votre logiciel
d’affichage (sur un PC
connecté) répondant
aux commandes page
précédente/page suivante
(comme Microsoft
PowerPoint) en appuyant sur
ces boutons.
REMARQUE : Uniquement
disponible
quand
un signal
d’entrée
PC est
sélectionné.
Sélectionne le mode Eco.
Augmente le niveau du volume.
Diminue le niveau du volume.
Permet de basculer le son
entre désactivé et activé.
Agrandit la taille de l’image
projetée.
Réduit la taille de l’image
projetée.
Affiche la barre de sélection
du mode couleur.
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la
télécommande, suivez les étapes ci-dessous :
1. La télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x)
capteur(s) à infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les
capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration
sur l’emplacement du/des
capteur(s) à infrarouge (IR) de la
télécommande.
13
Env
iro
n3
0°
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en
appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : R
espectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le
poussant en position.
REMARQUE :
• Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans
un environnement humide.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
14
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre
projecteur.
Choix de l’emplacement
Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu
d’installation. Prenez ce qui suit en considération :
• Taille et position de votre écran.
• Emplacement d’une prise secteur appropriée.
• Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
1. Sol avant
Le projecteur est placé près du sol devant
l’écran.
2. Sol arrière
Le projecteur est placé près du sol derrière
l’écran.
REMARQUE : Un écran de rétroprojection
spécial est nécessaire.
3. Plafond arr.
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de rétroprojection
spécial est nécessaire.
4. Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond devant l’écran.
15
Dimensions de projection
REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 62 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur.
• Image 16:10 sur un écran 16:10
• Image 16:10 sur un écran 4:3
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
REMARQUE : (e) = Écran
(f) = Centre de l’objectif
• Image 16:10 sur un écran 16:10
LS500W/LS500WH
(a) Taille de
l’écran
pouce mm
30
762
60 1524
70 1778
80 2032
90 2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
200 5080
250 6350
300 7620
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
minimum
maximum
pouce mm pouce mm pouce mm
39,37 1000 43,31 1100 15,90 404
78,74 2000 86,61 2200 31,80 808
91,86 2333 101,05 2567 37,10 942
104,99 2667 115,49 2933 42,40 1077
118,11 3000 129,92 3300 47,70 1212
131,23 3333 144,36 3667 53,00 1346
144,36 3667 158,79 4033 58,30 1481
157,48 4000 173,23 4400 63,60 1615
170,60 4333 187,66 4767 68,90 1750
183,73 4667 202,10 5133 74,20 1885
196,85 5000 216,54 5500 79,50 2019
262,47 6667 288,71 7333 106,00 2692
328,08 8333 360,89 9167 132,50 3365
393,70 10000 433,07 11000 159,00 4039
16
(d) Décalage vertical
minimum maximum
pouce mm pouce mm
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
0,00 0 0,00 0
LS550W/LS550WH
(a) Taille de
l’écran
pouce mm
60 1524
70 1778
80 2032
90 2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
200 5080
250 6350
300 7620
(b) Distance de projection
minimum
maximum
pouce mm pouce mm
24,84 631 24,84 631
28,98 736 28,98 736
33,13 841 33,13 841
37,27 947 37,27 947
41,41 1052 41,41 1052
45,55 1157 45,55 1157
49,69 1262 49,69 1262
53,83 1367 53,83 1367
57,97 1472 57,97 1472
62,11 1578 62,11 1578
82,81 2103 82,81 2103
103,52 2629 103,52 2629
124,22 3155 124,22 3155
(c) Hauteur
de l’image
pouce mm
31,80 808
37,10 942
42,40 1077
47,70 1212
53,00 1346
58,30 1481
63,60 1615
68,90 1750
74,20 1885
79,50 2019
106,00 2692
132,50 3365
159,00 4039
(d) Décalage vertical
minimum maximum
pouce mm pouce mm
3,18 81 3,18 81
3,71 94 3,71 94
4,24 108 4,24 108
4,77 121 4,77 121
5,30 135 5,30 135
5,83 148 5,83 148
6,36 162 6,36 162
6,89 175 6,89 175
7,42 188 7,42 188
7,95 202 7,95 202
10,60 269 10,60 269
13,25 337 13,25 337
15,90 404 15,90 404
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
minimum
maximum
pouce mm pouce mm pouce mm
37,14 943 40,86 1038 15,00 381
74,28 1887 81,71 2075 30,00 762
86,66 2201 95,33 2421 35,00 889
99,04 2516 108,95 2767 40,00 1016
111,42 2830 122,57 3113 45,00 1143
123,81 3145 136,19 3459 50,00 1270
136,19 3459 149,80 3805 55,00 1397
148,57 3774 163,42 4151 60,00 1524
160,95 4088 177,04 4497 65,00 1651
173,33 4403 190,66 4843 70,00 1778
185,71 4717 204,28 5189 75,00 1905
247,61 6289 272,37 6918 100,00 2540
309,51 7862 340,47 8648 125,00 3175
371,42 9434 408,56 10377 150,00 3810
(d) Décalage vertical
minimum maximum
pouce mm pouce mm
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
0,00
0
• Image 16:10 sur un écran 4:3
LS500W/LS500WH
(a) Taille de
l’écran
pouce mm
30
762
60 1524
70 1778
80 2032
90 2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
200 5080
250 6350
300 7620
17
LS550W/LS550WH
(a) Taille de
l’écran
pouce mm
60 1524
70 1778
80 2032
90 2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
200 5080
250 6350
300 7620
(b) Distance de projection
minimum
maximum
pouce mm pouce mm
23,44 595 23,44 595
27,34 695 27,34 695
31,25 794 31,25 794
35,16 893 35,16 893
39,06 992 39,06 992
42,97 1091 42,97 1091
46,88 1191 46,88 1191
50,78 1290 50,78 1290
54,69 1389 54,69 1389
58,59 1488 58,59 1488
78,13 1984 78,13 1984
97,66 2480 97,66 2480
117,19 2977 117,19 2977
(c) Hauteur
de l’image
pouce mm
30,00 762
35,00 889
40,00 1016
45,00 1143
50,00 1270
55,00 1397
60,00 1524
65,00 1651
70,00 1778
75,00 1905
100,00 2540
125,00 3175
150,00 3810
(d) Décalage vertical
minimum maximum
pouce mm pouce mm
3,00 76 3,00 76
3,50 89 3,50 89
4,00 102 4,00 102
4,50 114 4,50 114
5,00 127 5,00 127
5,50 140 5,50 140
6,00 152 6,00 152
6,50 165 6,50 165
7,00 178 7,00 178
7,50 191 7,50 191
10,00 254 10,00 254
12,50 318 12,50 318
15,00 381 15,00 381
REMARQUE : Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente,
nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la
distance de projection à l’emplacement précis d’installation du
projecteur avant de l’installer de façon permanente.
18
Monter le projecteur
REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis
appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la
plaque de montage.
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural
ou au plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent
aux spécifications suivantes :
• Type de vis : M4 x 8
• Longueur maximale de la vis : 8 mm
LS550W / LS550WH
61
199
LS500W / LS500WH
61
199
REMARQUE :
• Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
• Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du
projecteur.
19
Prévention de l’utilisation non autorisée
Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour
empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages.
Utiliser la fente de sécurité
Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour
fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de
verrouillage pour fente de sécurité :
REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le
projecteur est monté au plafond.
20
Utiliser la fonction de mot de passe
Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une
option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à
l’écran (OSD).
REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Définir un mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité et appuyez Enter.
2. Choisissez Verrou alimentation et
sélectionnez Activ. en appuyant
/ .
3. Comme illustré ci-contre, les quatre
touches fléchées ( , , , )
représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4).
Appuyez les touches fléchées pour
entrer un mot de passe à six chiffres.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot
de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page
Param. de sécurité.
5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque
démarrage du projecteur.
21
Modification du mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
ͫ S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra.
ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de
passe.
6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit.
REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*).
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Verrou alimentation.
2. Appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.
ͫ S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation.
ͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin
pour réactiver la fonction de mot de passe.
22
Oublier le mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée,
vous serez invité à entrer les six chiffres du
mot de passe à chaque mise sous tension du
projecteur. Si vous entrez un mot de passe
incorrect, le message d’erreur illustré à droite
apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du
message « SAISIE MOT DE PASSE ».
Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la
« Procédure de rappel du mot de passe ».
REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur
s’éteindra automatiquement pendant une courte période.
Procédure de rappel du mot de passe
1. Quand le message « SAISIE MOT DE
PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez
enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le
projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre
projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour
le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir
une preuve d’achat pour garantir que vous
êtes autorisé à utiliser le projecteur.
23
Verrouillage des touches de commande
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages
soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple).
REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du
projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation.
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Verr. touches panneau.
2. Appuyez / pour sélectionner Activ.
3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer.
4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le
projecteur pendant 3 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au
menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
24
Établir des connexions
Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre
équipement.
Connecter l’alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du
projecteur.
2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.
AUDIO IN
HDMI
AUDIO
OUT
REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de
déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez
la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à
proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation du
projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour interrompre
l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation.
25
Connexion à des sources d’ordinateur
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible que pour LS500W/LS550W.
Connexion VGA
Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur.
REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement
leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur.
Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projection de votre
ordinateur portable.
Connexion de la sortie VGA
Après avoir établi la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au
port VGA de votre moniteur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port
MONITOR OUT de votre projecteur.
Connexion à des sources vidéo/ordinateur
Connexion HDMI
Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre ordinateur/
appareil vidéo. Puis connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre
projecteur.
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également
connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur.
REMARQUE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet
du projecteur.
REMARQUE : Pour un signal numérique DVI vers HDMI, si le signal DVI n’est pas
standard, la prise AUDIO IN peut ne pas fonctionner.
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises
de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
Certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur. Vous pouvez vous procurer
ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
26
LS550W
LS550WH
AUDIO IN
LS500W
COMPUTER IN
MONITOR OUT
HDMI
USB A
5V/2A OUT
(SERVICE)
RS-232
HDMI
USB A
5V/2A OUT
(SERVICE)
RS-232
AUDIO OUT
AUDIO IN
LS500WH
AUDIO OUT
27
Fonctionnement
Allumer/éteindre le projecteur
Mise en marche du projecteur
1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur.
2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera
émis.
3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le
projecteur sous tension.
REMARQUE :
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une utilisation précédente, le
ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes avant d’activer la source lumineuse.
• Pour prolonger la vie de la source lumineuse, lorsque vous allumez le projecteur,
attendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre.
4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le
projecteur commencera à rechercher une source d’entrée.
REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélection de la
source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message
« Aucun signal » apparaîtra.
Première activation
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu
OSD en suivant les instructions à l’écran.
28
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation
apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton Alimentation ou Off une
seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour
annuler.
REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui,
le message disparaîtra.
2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un
« Bip de mise sous/hors tension » sera émis.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne comptez pas
utiliser le projecteur pendant longtemps.
REMARQUE :
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas
terminé, et ce, afin de protéger la source lumineuse.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du
projecteur soit totalement terminée.
29
Sélection d’une source d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne
peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée,
assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est
Activ. (Seulement pour LS500W/LS550W)
La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant
une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les
sources d’entrée disponibles.
Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit :
1. Appuyez Source, et un menu de sélection de la source apparaîtra.
2. Appuyez
/
jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter.
3. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée
sont affichées sur l’écran pendant quelques secondes.
REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes
1-2 pour rechercher une autre source.
30
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur
Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la
hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les
pieds pour régler précisément la position de l’image projetée.
Réglage automatique de l’image
Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire,
appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la
fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence
et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin
supérieur gauche pendant trois (3) secondes.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub
(RGB analogique/COMPUTER IN) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la
molette de zoom.
LS500W/
LS500WH
Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point.
LS550W/
LS550WH
LS500W/
LS500WH
31
Correction trapézoïdale
Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait
d’une projection inclinée.
Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez
également :
1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la
page de correction trapézoïdale.
2. Une fois la page de correction trapézoïdale affichée, appuyez
pour corriger la
distorsion en haut de l’image. Appuyez
pour corriger la distorsion trapézoïdale
en bas de l’image. Appuyez
pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de
l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté droit de
l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté gauche de
l’image.
LS550W / LS550WH
LS500W / LS500WH
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
SOURCE
32
COLOR
MODE
Ajuster les 4 coins
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible que pour LS550W/LS550WH.
Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est
inégalement rectangulaire sur tous les côtés.
1. Pour afficher la page Ajust. coin, vous
pouvez procéder d’une des manières
suivantes :
• Appuyez .
• Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AFFICHAGE > Ajust. coin, puis appuyez
Enter. La page Ajust. coin est affichée.
2. Utilisez / / / pour sélectionner le
coin que vous souhaitez régler et appuyez
Enter.
3. Appuyez / pour sélectionner une méthode
d’ajustement qui correspond à votre besoin et
appuyez Enter.
Indique le coin que vous avez
sélectionné.
4. Comme indiqué sur l’écran ( / pour l’ajustement
d’un angle de 45 degrés / / / pour
l’ajustement d’un angle de 90 degrés), appuyez
/ / / pour ajuster sa forme et sa taille. Vous
pouvez appuyer Menu ou Exit pour retourner à une
étape précédente. Un appui long de 2 secondes sur
Enter réinitialisera les réglages sur le coin que vous
choisissez.
REMARQUE :
• Ajuster le trapèze réinitialisera les réglages de Ajust. coin.
• Après la modification des réglages de Ajust. coin, certains formats ou certaines
fréquences ne sont pas disponibles. Quand cela se produit, réinitialisez les
réglages sur tous les 4 coins.
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank
sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour
restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la
télécommande.
ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils
risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
33
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible que pour LS550W/LS550WH.
Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour
le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis
un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont
correctement connectés au même réseau local.
LS550W
LS550WH
Configurer les Paramètres de contrôle réseau
• Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45
du projecteur et l’autre extrémité au port RJ45.
2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE >
Paramètres de contrôle réseau. Appuyez Enter pour afficher la page
Paramètres de contrôle réseau. Ou vous pouvez appuyer Network pour ouvrir le
menu Paramètres de contrôle réseau directement.
3. Choisissez Paramètres réseau et appuyez
4. Appuyez
/
pour sélectionner DHCP ACTIVÉ.
pour choisir Appliquer et appuyez Enter.
5. Veuillez attendre environ 15 à 20 secondes, puis accédez à la page
Paramètres réseau à nouveau. Les paramètres Adresse IP du projecteur,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS s’afficheront. Notez
l’adresse IP affichée à la ligne Adresse IP du projecteur.
REMARQUE :
• Si l’Adresse IP du projecteur n’apparaît toujours pas, contactez votre
administrateur réseau.
34
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages
Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et
Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement
connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
• Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille,
réglez Contrôle réseau en veille sur Activ. dans le menu AVANCÉE >
Paramètres de contrôle réseau.
• Si vous êtes dans un environnement non-DHCP :
1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.
2. Choisissez Paramètres réseau et appuyez
/
pour sélectionner IP statique.
3. Contactez votre administrateur informatique pour des informations
sur les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut, Serveur DNS.
4. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez
Enter.
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur
valeur.
/
pour entrer la
6. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les
réglages, appuyez Exit.
7. Appuyez
pour choisir Appliquer et appuyez Enter.
REMARQUE :
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages
Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut,
Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement
connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
• Si vous souhaitez connecter au projecteur en mode veille, assurez-vous
d’avoir sélectionné IP statique et obtenu l’Adresse IP du projecteur,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et les informations de
Serveur DNS quand le projecteur est sous tension.
35
Fonctions des menus
Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options.
Utilisation du menu à l’écran (OSD)
REMARQUE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à titre indicatif
uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Certains des
paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez
consulter l’OSD actuel de votre projecteur.
Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents
réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la
télécommande.
1. Appuyez / pour sélectionner un menu principal. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder à la liste des sous-menus.
2. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
36
/
ou
/
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
AFFICHAGE
Format
Auto
4:3
16:9
16:10
Natif
Trapèze
Ajust. coin
Trapèze V auto
Désact./Activ.
Vertical
+36~-40
+40~-40
Horizontal
+40~-40
Coin sup. droit
Coin sup. gauche
Coin inf. droit
Coin inf. gauche
Position
X : -5~5, Y : -5~5
Phase
0~31
Taille H
-15~15
Zoom
0,8X~2,0X
Surbalayage
Désact./1/2/3/4/5
3X Fast Input
Inactif
Actif
37
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
IMAGE
Mode couleur
Luminosité max.
Présentation
Standard
Photo
Film
Mode Util. 1
Mode Util. 2
Luminosité
0~100
Contraste
-50~50
Temp. couleurs
9300K/7500K/6500K
Avancé
Gain rouge
0~100
Gain vert
0~100
Gain bleu
0~100
Décalage rouge
-50~+50
Décalage vert
-50~+50
Décalage bleu
-50~+50
Couleur
-50~50
Teinte
-50~50
Netteté
0~31
Gamma
1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
Noise Reduction
0~31
Gestion couleur
Couleur primaire
Nuance
Saturation
Gain
Réinitialiser réglages Réinit.
couleur
Annul.
38
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
Sous tension auto
Signal
Désactiver/
VGA /HDMI /
Tous
CEC
Désactiver/Activer
Mise sous tension directe
Désactiver/Activer
Alim. auto. désact.
Désactiver/
10 min/20 min/
30 min
Minuteur
Désactiver/
30 min/1 h/2 h/
3 h/4 h/8 h/12 h
Économie Énergie
Désactiver/Activer
Énergie intell.
Paramètres de veille Boucle VGA
Désact./Activ.
Relais audio
Désact./Activ.
Alim. USB A
Activ.
Désact.
39
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
DE BASE
Param. audio
Muet
Désact./Activ.
Volume audio
0~20
Bip de mise sous/hors tension Désact./Activ.
Minuteur de
présentation
Intervalle du minuteur
1~240 m
Affichage du minuteur
Toujours/1 min/
2 min/3 min/
Jamais
Position du minuteur
Coin sup. gauche/
Coin inf. gauche/
Coin sup. droit/
Coin inf. droit
Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière/
Vers l'avant
Fonction de rappel sonore
Désact./Activ.
Début du compte/Désact.
Motif
Désact.
Carte test
Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min
Message
Désact.
Activ.
Écran d'accueil
Noir
Bleu
ViewSonic
40
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
AVANCÉE
Réglages 3D
Format 3D
Auto
Désact.
Trame séquentiel.
Combi trame
Haut-bas
Côte-à-côte
Paramètres HDMI
Paramètres de
contrôle réseau
Inverser sync 3D
Désactiver/
Inverser
Enr. réglages 3D
Oui/Non
Format HDMI
Auto/RGB/YUV
Portée HDMI
Auto/Optimisé/
Normal
Paramètres réseau
DHCP ACTIVÉ/
IP statique
Adresse IP du projecteur
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Contrôle réseau en veille
Désact./Activ.
Appliquer
Paramètres source
lum.
Mode source lum.
Normal/Eco/
Noir dynamique 1/
Noir dynamique 2
Réinit. heures source lum.
Réinit./Annul.
Infos heures source lum.
Durée utilisation
source lum.
Normal
Eco
Noir dynamique 1
Noir dynamique 2
Réinitialiser réglages Réinit.
Annul.
41
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
SYSTÈME
Langue
Sélection multilingue de l’OSD
Position du projecteur Sol avant
Sol arrière
Plafond arr.
Plafond avant
Réglages des menus
Durée d'affichage du menu 5 sec/10 sec/
15 sec/20 sec/
25 sec/30 sec
Position du menu
Centre/
Coin sup. gauche/
Coin sup. droit/
Coin inf. gauche/
Coin inf. droit
Mode Haute altitude Désact.
Activ.
Recherche auto
rapide
Désact.
Param. de sécurité
Modifier MP
Activ.
Verrou alimentation
Désact./Activ.
Verr. touches panneau Désact.
Activ.
Code de
télécommande
1/2/3/4/5/6/7/8
Méthode de contrôle RS-232
USB
Débit en bauds
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
42
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
INFORMATIONS Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Adresse IP
Adresse MAC
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
REMARQUE : Les fonctions sont disponibles sur LS550W/LS550WH.
Les fonctions sont disponibles sur LS500W/LS550W.
43
Menu AFFICHAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder au menu AFFICHAGE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
44
/
ou
/
Option de menu
Description
Format
Auto
Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit
adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette
option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3
ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans
modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
4:3
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour
les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des
téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce
qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
16:9
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée
pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles
que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de
conserver le format lors de l’affichage.
16:10
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée
pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce
qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
Natif
Projette une image selon sa résolution d’origine et la
redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les
signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée
sera affichée dans sa taille originale.
Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient
un trapézoïde du fait d’une projection inclinée.
Ajuste manuellement la forme et la taille d’une image qui est
inégalement rectangulaire sur tous les côtés.
Ajuste la position de l’image projetée.
Trapèze
Ajust. coin
Position
REMARQUE :
• Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée
PC est sélectionné.
• La plage d’ajustement peut varier selon différentes fréquences.
Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
45
Option de menu
Description
Taille H
Règle la largeur horizontale de l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
Zoom
Surbalayage
Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans
l’image.
Ajuste le taux de surbalayage de 0 à 5.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné.
3X Fast Input
Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame.
Un temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être
atteint. Lorsque cette option est activée, les réglages suivants
reviennent aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position,
Zoom, Surbalayage.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée natif est sélectionné.
46
Menu IMAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder au menu IMAGE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
47
/
ou
/
Option de menu
Description
Mode couleur
Luminosité max.
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme
les pièces bien éclairées.
Présentation
Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière
du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau
et portables.
Standard
Conçu pour des circonstances normales dans un environnement
en lumière du jour.
Photo
Conçu pour l’affichage des photos.
Film
Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos
ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour
un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
Mode Util. 1/Mode Util. 2
Rappelle les paramètres personnalisés. Après que Mode Util. 1/
Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sous-menus sous le
menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la source d’entrée que
vous avez sélectionnée.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Ajustez cette option pour que
les zones noires de l’image
restent noires et que les
détails des zones sombres
restent visibles.
Utilisez ceci pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté
le paramètre Luminosité.
Luminosité
Contraste
Temp. couleurs
Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont
disponibles (9300K, 7500K, 6500K). Les réglages disponibles
peuvent varier selon les préférences personnelles.
Pour définir une température de couleur personnalisée, vous
pouvez ajuster les éléments suivants :
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu
Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu
Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
48
Option de menu
Description
Avancé
Couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le
réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et irréalistes.
Teinte
Une valeur plus élevée rendra l’image plus verdâtre alors qu’une
valeur plus faible rendra l’image plus rougeâtre.
Netteté
Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une valeur
plus faible l’adoucit.
Gamma
Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de gris
du projecteur.
Noise Reduction
Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par
différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est
faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.)
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les
installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés,
telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de
cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement
précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction
des couleurs. Sélectionnez d’abord Couleur primaire et ajustez ses
plage/valeurs dans Nuance, Saturation et Gain.
Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut.
Réinitialiser
réglages couleur
49
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez
Enter ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
50
/
ou
/
Option de menu
Description
Sous tension auto Signal
Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer
automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le
câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le
projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal
VGA ou HDMI.
CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer
Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée
via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend
également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI
du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté
sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil
connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement.
REMARQUE :
• Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurezvous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI
du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est
activée.
• Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas
fonctionner.
Énergie intell.
Mise sous tension directe
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est
alimenté par le cordon d’alimentation.
Alim. auto. désact.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un
certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée
pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse.
Minuteur
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après
un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source
lumineuse.
Économie Énergie
Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est détectée.
Quand Activer est sélectionné, la source lumineuse du projecteur
passera en mode Eco après qu’aucun signal n’est détecté pendant
cinq (5) minutes. Cela aidera également à éviter tout gaspillage
inutile de la vie de la source lumineuse.
51
Option de menu
Description
Paramètres de
veille
Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché,
mais pas allumé).
Boucle VGA
Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le
signal reçu de COMPUTER IN.
Relais audio
Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal
audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement
connectées à un appareil approprié.
Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation, et
le Méthode de contrôle basculera automatiquement sur RS-232.
Alim. USB A
52
Menu DE BASE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder au menu DE BASE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
53
/
ou
/
Option de menu
Description
Param. audio
Muet
Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur
interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio.
Volume audio
Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le
volume sorti depuis la prise de sortie audio.
Bip de mise sous/hors tension
Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage
et d’arrêt.
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée
d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre
temps.
Intervalle du minuteur
Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à
chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.
Affichage du minuteur
Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur
s’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes :
ͫ Toujours : Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la
durée de la présentation.
ͫ 1 min/2 min/3 min : Affiche le minuteur à l’écran durant la
dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s).
ͫ Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la
présentation.
Minuteur de
présentation
Position du minuteur
Définit la position du minuteur.
Mode de calcul du minuteur
Définit la direction de comptage souhaitée entre :
ͫ Vers l'arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure
prédéfinie à 0.
ͫ Vers l'avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Motif
Fonction de rappel sonore
Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel sonore.
Une fois activé, un double bip sera entendu aux 30 dernières
secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis
lorsque le minuteur expire.
Début du compte/Désact.
Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur.
Sélectionnez Désact. pour l’annuler.
Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de
vérifier la distorsion de l’image projetée.
54
Option de menu
Description
Minuteur
d’inactivité
Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après
un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran
vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le projecteur ou
la télécommande.
REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de
projection car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Message
Écran d'accueil
Active ou désactive les messages de rappel.
Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur.
55
Menu AVANCÉE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder au menu AVANCÉE.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
56
/
ou
/
Option de menu
Description
Réglages 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet
d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en
3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des
images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les
images en 3D.
Format 3D
Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit
automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du
contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D,
choisissez un mode 3D.
Inverser sync 3D
Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image,
activez cette fonction pour corriger le problème.
Enr. réglages 3D
Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront
automatiquement appliqués si la même résolution et la même
source d’entrée sont sélectionnées.
REMARQUE : Quand la fonction 3D Sync est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
• Mode couleur, Zoom et Surbalayage ne peuvent pas être
ajustés.
Paramètres HDMI Format HDMI
Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction du
paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné.
ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de
l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement.
ͫ RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB.
ͫ YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV.
Portée HDMI
Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction du
paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné.
ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du
signal d’entrée automatiquement.
ͫ Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255.
ͫ Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235.
57
Option de menu
Description
Paramètres de
contrôle réseau
Paramètres réseau
ͫ DHCP ACTIVÉ : Sélectionnez ceci si vous êtes
dans un environnement DHCP et les paramètres
Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut, Serveur DNS seront automatiquement
récupérés.
ͫ IP statique : Sélectionnez ceci si vous êtes dans un
environnement non-DHCP et apportez des ajustements aux
paramètres ci-dessous.
Adresse IP du projecteur
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Paramètres
source lum.
Réinitialiser
réglages
Disponible uniquement quand
Paramètres réseau est défini sur
IP statique. Utilisez / pour
sélectionner une colonne et utilisez
/ pour ajuster la valeur.
Contrôle réseau en veille
Permet au projecteur de fournir la fonction réseau en mode veille.
Appliquer
Valide les paramètres.
Mode source lum.
ͫ Normal : Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse.
ͫ Eco : Réduit la consommation de la source lumineuse de 20%
et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la
source lumineuse et diminuer le bruit du ventilateur.
ͫ Noir dynamique 1 : Réduit la consommation de la source
lumineuse jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du
contenu.
ͫ Noir dynamique 2 : Réduit la consommation de la source
lumineuse jusqu’à 50% selon le niveau de luminosité du
contenu.
Réinit. heures source lum.
Réinitialise le minuteur de la source lumineuse après l’installation
d’une nouvelle source lumineuse. Pour changer la source
lumineuse, veuillez contacter un technicien de service qualifié.
Infos heures source lum.
ͫ Durée utilisation source lum. : Affiche le nombre d’heures
d’utilisation de la source lumineuse.
Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation de
Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont conservés :
Zoom, Trapèze, Langue, Position du projecteur, Alim. USB A,
Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande,
Méthode de contrôle et Débit en bauds.
58
Menu SYSTÈME
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder au menu SYSTÈME.
3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour
afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
59
/
ou
/
Option de menu
Description
Définit la langue du menu à l’écran (OSD).
Langue
Position du projecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur.
Réglages des menus Durée d'affichage du menu
Mode Haute altitude
Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu
OSD après votre dernière interaction.
Position du menu
Définit la position du menu OSD.
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre
environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau
de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C.
REMARQUE :
• N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est
entre 0 m et 1499 m et la température est entre 0°C et
35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi.
• L’utilisation du « Mode Haute altitude » peut générer plus
de bruit de fonctionnement car la vitesse du ventilateur
sera augmentée afin d’améliorer le refroidissement et les
performances.
Recherche auto
rapide
Param. de sécurité
Verr. touches panneau
Code de
télécommande
Permet au projecteur de rechercher automatiquement les
signaux.
Voir « Utiliser la fonction de mot de passe » à la page 21.
Verrouille les touches de commande sur le projecteur.
Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre
1 et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en
opération en même temps, permuter les codes peut éviter les
interférences provenant d’autres télécommandes. Après que le
code de la télécommande est défini, passez au même ID pour
que la télécommande contrôle ce projecteur.
Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID set
et le bouton numérique correspondant au code de contrôle
de la télécommande en même temps pendant 5 secondes ou
plus. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est permuté
sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs.
REMARQUE : Si des codes différents sont réglés sur le
projecteur et la télécommande, il n’y aura pas
de réponse de la télécommande. Quand cela se
produit, un message apparaît pour vous rappeler
de changer le code de la télécommande.
Méthode de contrôle Vous permet de sélectionner un port de contrôle préféré :
via le port RS-232 ou le port USB. Lors de la sélection de USB,
Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement.
60
Option de menu
Description
Débit en bauds
Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de
votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en
utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur
avec des commandes RS-232.
Menu INFORMATIONS
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses
contenus.
Option de menu
Description
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Adresse IP
Adresse MAC
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
Indique l’entrée actuelle du signal.
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Indique la résolution native de la source d’entrée.
Indique le format du système d'entrée.
Affiche l’adresse IP de votre projecteur.
Affiche l’adresse MAC de votre projecteur.
Affiche la version actuelle du micrologiciel.
Indique si la fonction est activée ou non.
Affiche le numéro de série de ce projecteur.
61
Annexe
Caractéristiques
Élément
Catégorie
Projecteur
Type
Taille d’affichage
Rapport de
projection
Objectif
Signal d’entrée
Résolution
Natif
Adaptateur
Tension d’entrée
secteur
Conditions de
Température
fonctionnement
Humidité
Altitude
Température
Humidité
Altitude
Dimensions
Physique
(L x H x P)
Poids
Physique
Consommation Activ.1
Off
1
F = 2,56–2,68,
f = 22–24,1 mm
1,1x
LED RVB
F = 2,6, f = 6,9 mm
Zoom optique
Fixe
Type de source
lumineuse
Système d’affichage DMD 1 puce
VGA (seulement pour fh : 15K à 129KHz, fv : 48 à 120Hz,
LS500W/LS550W)
Taux de pixel : 170MHz
HDMI
Conditions de
stockage
Caractéristiques
LS500W/LS500WH
LS550W/LS550WH
0,65" WXGA, LED
30" à 300"
60" à 300"
1,55 à 1,7 (87" à 2,9m) 0,49 (87" à 0,915m)
fh : 15K à 129KHz, fv : 23 à 120Hz,
Taux de pixel : 170MHz
1280 x 800
CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation
auto)
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
0% à 90% (sans condensation)
0 à 1499 m à 0°C à 35°C
1500 à 3000 m à 0°C à 30°C
-20°C à 60°C
0% à 90%
0 à 12200 m à 30°C
293 x 115 x 221 mm (11,5" x 4,5" x 8.7")
2,45 kg (5,40 lb)
156 W (Typique)
< 0,5 W (Veille)
La condition de test est conforme aux normes EEI.
62
160 W (Typique)
Dimensions du projecteur
293 mm (L) x 115 mm (H) x 221 mm (P)
LS550W / LS550WH
293 mm
221
mm
115 mm
LS500W / LS500WH
293 mm
221
mm
115 mm
Fréquences de fonctionnement
RGB analogique
Résolution
Mode
Fréquence Fréquence Horloge
Sync 3D
de rafraîchisH
(MHz)
Trame séquentiel. Haut-bas
sement (Hz)
(kHz)
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
640 x 480
VGA_60
59,94
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
63
Pris en charge
Côte-à-côte
Pris en charge Pris en charge
Résolution
800 x 600
Mode
Fréquence Fréquence Horloge
Sync 3D
de rafraîchisH
(MHz)
Trame séquentiel. Haut-bas
sement (Hz)
(kHz)
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120
(Reduce Blanking)
119,854
77,425
83
Pris en charge
XGA_60
60,004
48,363
65
Pris en charge
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120
(Reduce Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
Pris en charge
1280 x 720_120
120
90
148,5
Pris en charge
1280 x 768_60
(Reduce Blanking)
60
47,396
68,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 768_60
59,87
47,776
79,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
WXGA_60
59,81
49,702
83,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
WXGA_75
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25
Pris en charge
SXGA_60
60,02
63,981
108
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1366 x 768
1366 x 768_60
59,790
47,712
85,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1440 x 900
WXGA+_60
(Reduce Blanking)
60
55,496
88,75
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1024 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
64
Pris en charge
Côte-à-côte
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Résolution
1680 x 1050
Mode
Fréquence Fréquence Horloge
Sync 3D
de rafraîchisH
(MHz)
Trame séquentiel. Haut-bas
sement (Hz)
(kHz)
Côte-à-côte
1680 x 1050_60
(Reduce Blanking)
59,883
64,674
119
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1680 x 1050_60
59,954
65,29
146,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
60
67,5
148,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
59,950
74,038
154,000
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60
1920 x 1200
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
HDMI (PC)
Résolution
640 x 480
Mode
Fréquence Fréquence Horloge
Sync 3D
de rafraîchisH
(MHz)
Trame séquentiel. Haut-bas
sement (Hz)
(kHz)
Côte-à-côte
VGA_60
59,94
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
800 x 600
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120
(Reduce Blanking)
119,854
77,425
83
Pris en charge
XGA_60
60,004
48,363
65
Pris en charge
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120
(Reduce Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
Pris en charge
1280 x 720_120
120
90
148,5
Pris en charge
1280 x 768_60
(Reduce Blanking)
60
47,396
68,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 768_60
59,87
47,776
79,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1024 x 768
1280 x 768
65
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Résolution
Mode
1280 x 800
Fréquence Fréquence Horloge
Sync 3D
de rafraîchisH
(MHz)
Trame séquentiel. Haut-bas
sement (Hz)
(kHz)
WXGA_60
59,81
49,702
83,5
WXGA_75
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25
Pris en charge
SXGA_60
60,02
63,981
108
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1366 x 768
1366 x 768_60
59,79
47,712
85,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1440 x 900
WXGA+_60
(Reduce Blanking)
60
55,496
88,75
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1680 x 1050
1680 x 1050_60
(Reduce Blanking)
59,883
64,674
119
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1680 x 1050_60
59,954
65,29
146,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1920 x 1200
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
59,95
74,038
154
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
60
67,5
148,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 1024
1280 x 960
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60
Pris en charge
Côte-à-côte
Pris en charge Pris en charge
HDMI (Vidéo)
Mode
vidéo
Résolution
Fréquence Fréquence Fréquence
Sync 3D
horizontale verticale horloge
Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas
(KHz)
(Hz)
des points
(MHz)
480i
720 (1440) x 480
15,73
59,94
27
Pris en charge
480p
720 x 480
31,47
59,94
27
Pris en charge
576i
720 (1440) x 576
15,63
50
27
Pris en charge
576p
720 x 576
31,25
50
27
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
720/60p
1280 x 720
45
60
74,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
Pris en charge
Pris en charge
66
Côte-à-côte
Pris en charge Pris en charge
Mode
vidéo
Résolution
Fréquence Fréquence Fréquence
Sync 3D
horizontale verticale horloge
Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas
(KHz)
(Hz)
des points
(MHz)
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
1080/24P
1920 x 1080
27
24
74,25
1080/50P
1920 x 1080
56,25
50
1080/60P
1920 x 1080
67,5
60
Côte-à-côte
Pris en charge
Pris en charge
148,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
148,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Vidéo composantes
Mode vidéo
Résolution
Fréquence horizontale
(KHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge
(MHz)
Sync 3D
Trame séquentiel.
480i
720 x 480
15,73
59,94
13,5
Pris en charge
480p
720 x 480
31,47
59,94
27
Pris en charge
576i
720 x 576
15,63
50
13,5
Pris en charge
576p
720 x 576
31,25
50
27
Pris en charge
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
720/60p
1280 x 720
45
60
74,25
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
1080/50P
1920 x 1080
56,25
50
148,5
1080/60P
1920 x 1080
67,5
60
148,5
67
Dépannage
Problèmes communs
Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors
de l’utilisation du projecteur.
Problème
Le projecteur ne s’allume pas
Il n’y a pas d’image
L’image est floue
La télécommande ne
fonctionne pas
L'image est anormale
Solutions possibles
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement branché au projecteur et à la prise
secteur.
• Si le processus de refroidissement n’est pas terminé,
attendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer
le projecteur.
• Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez
une autre prise de courant ou un autre appareil
électrique avec la même prise secteur.
• Assurez-vous que le câble de la source vidéo est
correctement connecté et que la source vidéo est
allumée.
• Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, sélectionnez la source correcte
à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la
télécommande.
• Ajuster la molette de mise au point aidera à faire la
mise au point correcte de l’objectif de projection.
• Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont
correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la
hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la
direction de projection.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la
télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins
de 8 m (26 pi) l’un de l’autre.
• Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérifier et
les remplacer si nécessaire.
• Assurez-vous que le câble de la source vidéo est
correctement connecté et que la source vidéo est
allumée.
• Si ce qui précède ne fonctionne pas, vérifiez que
l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloqués.
68
Voyants LED
Voyant
État et description
Alimentation
Vert
clignotant
Vert
Vert
Vert
clignotant
Rouge
Vert
Désact.
Désact. Mode veille
Désact.
Désact.
Désact.
Désact. Mise en marche
Désact. Fonctionnement normal
Désact. Refroidissement de mise hors tension normale
Désact.
Vert
Désact. Téléchargement
Vert Déverminage désactivé
Vert
clignotant
Désact.
Vert
Désact.
Rouge Refroidissement de première erreur de source
lumineuse allumée
Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal
Rouge Échec du démarrage du disque chromatique
Désact.
Rouge
Désact.
Désact.
Source lumineuse
Chauffage/Refroidissement
Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge
Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge
Vert Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge
Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge
Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du
clignotant
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge
Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du
clignotant clignotant
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge
Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante
a une condition de circuit ouvert).
Rouge
Rouge
Vert Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante
a une condition de circuit ouvert).
Vert
Rouge
Rouge Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Désact.
Rouge
Vert Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Orange
Rouge
Rouge Erreur de température 1 (température au-dessus de la
limite).
Orange
Rouge
Vert Erreur de température 2 (température au-dessus de la
limite).
Désact.
Vert
Rouge Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C.
69
Entretien
Précautions générales
• Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est
débranché de la prise secteur.
• Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un
revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
• Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
• Manipulez le projecteur avec précaution, car un projecteur de couleur plus
sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus nettes qu’un projecteur
de couleur plus claire.
Nettoyage de l’objectif
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux
de produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface.
ATTENTION : N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyer le boîtier
• Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la
poussière.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent
doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chiffon propre, doux et
non pelucheux, puis essuyez la surface.
ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent
chimique.
Entreposage du projecteur
Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage
sont conformes aux valeurs recommandées.
• Rentrez le pied de réglage entièrement.
• Retirez les piles de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® déconseille l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool
sur l’objectif ou le boîtier. Certains produits de nettoyage chimiques ont été
signalés comme pouvant endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur.
• ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniac ou d’alcool.
70
Informations de la source lumineuse
Cette section vous permettra de mieux comprendre la source lumineuse de votre
projecteur.
Heures de la source lumineuse
Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en
heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations d’heures de la source lumineuse :
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancé >
Paramètres source lum. > Infos heures source lum.
2. Appuyez Enter et la page Infos heures source lum. apparaîtra.
3. Appuyez Exit pour quitter le menu.
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse
Pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse, vous pouvez ajuster les
paramètres suivants dans le menu OSD.
Configuration du Mode source lum.
Le fait de régler le projecteur dans un mode autre que Normal réduit le bruit du
système, la consommation d’énergie et prolonge la vie opérationnelle des sources
lumineuses.
Mode source lum. Description
Normal
Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse.
Eco
Réduit la consommation de la source lumineuse de 20% et réduit
la luminosité, et diminue le bruit du ventilateur.
Noir dynamique 1 Réduit la consommation de la source lumineuse jusqu’à 70%
selon le niveau de luminosité du contenu.
Noir dynamique 2 Réduit la consommation de la source lumineuse jusqu’à 50%
selon le niveau de luminosité du contenu.
Pour définir le Mode source lum., ouvrez le menu OSD et allez à : Avancé >
Paramètres source lum. > Mode source lum. et appuyez / pour sélectionner et
appuyez Enter.
Configuration du Alim. auto. désact.
Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps
une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée.
Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. >
Alim. auto. désact. et appuyez / pour désactiver et ajuster la durée.
71
Informations réglementaires et de
service
Informations de conformité
Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les
applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque
signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et reconnu
conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15
des Réglementations de
Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre
les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et,
dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de
télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.
L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil
provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision,
qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est
invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Vous êtes averti que toutes transformations et modifications non
approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient vous
faire perdre votre droit d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’Industrie Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension
2014/35/UE.
72
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE :
La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque
indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets
municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de
collecte conformément à la législation locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement
européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé conforme
aux valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’adaptation technique,
comme indiqué ci-dessous :
Substance
Cadmium (Cd)
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Chrome hexavalent (Cr6+)
Biphényles polybromés (PBB)
Polybromodiphényléthers (PBDE)
Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP)
Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyle (DIBP)
Concentration maximale
proposée
Concentration
réelle
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des
directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
• Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à
électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) :
» Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe.
» Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe.
» Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe.
• Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
• Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids.
• Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en
poids.
• Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids.
• Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à base
de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb).
• Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une
céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex. dispositifs
piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
73
Restriction indienne des substances dangereuses
Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme
au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure,
du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers à des
concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception
des exemptions définies dans l’annexe 2 du règlement.
Mise au rebut du produit en fin de vie
ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire
partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic®
pour en savoir plus.
USA et Canada :
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
74
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont
des marques commerciales de VESA.
Avertissement : ViewSonic® Corporation ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
ou d’édition ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour les dommages fortuits ou
consécutifs résultant de la fourniture de ce matériel, des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Dans l’intérêt de l’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le
droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque
moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic®
Corporation.
LS500W_LS500WH_LS550W_LS550WH_UG_FRN_1a_20220120
75
Service à la clientèle
Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou
contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Web
Pays / Région
Site Web
Asie Pacifique et Afrique
Australie
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (Chine)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (anglais)
www.viewsonic.com/hk-en/
Inde
www.viewsonic.com/in/
Indonésie
www.viewsonic.com/id/
Israël
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japon)
www.viewsonic.com/jp/
Corée
www.viewsonic.com/kr/
Malaisie
www.viewsonic.com/my/
Moyen Orient
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Népal
www.viewsonic.com/np/
Nouvelle Zélande
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapour
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taïwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
Afrique du Sud et
Maurice
www.viewsonic.com/za/
États-Unis
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Amérique latine
www.viewsonic.com/la
Amérique
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
76
Garantie limitée
Projecteur ViewSonic®
Ce que couvre la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication,
dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un
produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie,
ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire.
Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants
reconditionnés ou remis à neuf.
Garantie générale limitée de trois (3) ans
Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du nord et du
sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, de trois (3) ans
pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier
achat par le consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau
ViewSonic pour les informations de garantie.
Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive :
Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus de
quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie
d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et
quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le
consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe,
un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter
de la date du premier achat par le consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau
ViewSonic pour les informations de garantie.
La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle
s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires
achetées séparément sont garanties 90 jours.
Qui est couvert par la garantie :
Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur.
77
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.
2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de :
a. Accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, incendie, eau, foudre
ou autres actes de la nature, mauvais entretien, modification non autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. Utilisation en dehors des spécifications du produit.
c. Utilisation du produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné ou pas dans
des conditions normales.
d. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic.
e. Tout dommage du produit dû à l’expédition.
f. Retrait ou installation du produit.
g. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou
défaillance.
h. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de
ViewSonic.
i. Usure normale.
j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.
3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration.
Comment obtenir un service :
1. Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de ViewSonic
(veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre
produit.
2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original
daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de
série du produit.
3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de
service ViewSonic agréé ou à ViewSonic.
4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez
ViewSonic.
Limite des garanties implicites :
Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce
document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage
particulier.
78
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du
produit. ViewSonic ne sera pas responsable de :
1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par
des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte
d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations commerciales ou
autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre.
3. Toute réclamation contre le client par une autre partie.
Effet de la loi locale :
Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales n’autorisent pas la
limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires
ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic vendus en
dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong,
de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de
maintenance.
Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie fournie
sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/Informations de garantie.
Modèle de durée de garantie du projecteur en GU
VSC_TEMP_2005
79
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés