▼
Scroll to page 2
of
89
PX701HD Projecteur Guide d’utilisation IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d’utilisation pour obtenir des informations importantes sur l’installation et l’utilisation de votre produit de manière sécurisée, ainsi que sur l’enregistrement de votre produit pour un service ultérieur. Les informations de garantie contenues dans ce Guide d’utilisation décrivent votre couverture limitée de ViewSonic Corporation, également disponible sur notre site Web à l’adresse http://www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l’aide de la zone de sélection régionale dans le coin supérieur droit de notre site web. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual” Modèle No. VS17689 Nom de modèle : PX701HD Merci d’avoir choisi ViewSonic® ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® ! 2 Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. • Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer une ventilation adéquate. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation de chaleur. • Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur. • N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière. • Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. • N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée. • Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. • La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. • N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions. • Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché. • N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. • Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur sur quoi que ce soit. • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion. • Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur. • Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux. 3 • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation. • De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une défaillance. • N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise secteur. • Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES. • Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur. • Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée. • L’entretien doit être confié à un spécialiste. ATTENTION : R ayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux, RG2 IEC 62471-5:2015. 4 Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer. 5 Contenu Précautions de sécurité - Général................................. 3 Fonctionnalités......................................................................................................10 Contenu de l’emballage.........................................................................................10 Présentation du produit........................................................................................11 Projecteur............................................................................................................... 11 Commandes et fonctions............................................................................................. 11 Ports de connexion...................................................................................................... 12 Télécommande....................................................................................................... 13 Commandes et fonctions............................................................................................. 13 Portée efficace de la télécommande........................................................................... 14 Remplacement des piles de la télécommande............................................................ 14 Configuration initiale.................................................. 15 Choix de l’emplacement........................................................................................15 Dimensions de projection......................................................................................16 Image 16:9 sur un écran 16:9................................................................................. 16 Image 16:9 sur un écran 4:3................................................................................... 17 Monter le projecteur.............................................................................................18 Prévention de l’utilisation non autorisée..............................................................19 Utiliser la fente de sécurité.................................................................................... 19 Utiliser la fonction de mot de passe....................................................................... 20 Définir un mot de passe............................................................................................... 20 Modification du mot de passe..................................................................................... 21 Désactivation de la fonction de mot de passe............................................................. 21 Oublier le mot de passe............................................................................................... 22 Procédure de rappel du mot de passe......................................................................... 22 Verrouillage des touches de commande................................................................ 23 6 Établir des connexions................................................ 24 Connecter l’alimentation.......................................................................................24 Connexion à des sources vidéo.............................................................................25 Connexion HDMI.................................................................................................... 25 Connexion à des sources d’ordinateur..................................................................26 Connexion VGA...................................................................................................... 26 Connexion de la sortie VGA.................................................................................... 26 Connexion du son..................................................................................................27 Fonctionnement......................................................... 28 Allumer/éteindre le projecteur.............................................................................28 Mise en marche du projecteur............................................................................... 28 Première activation...................................................................................................... 28 Arrêt du projecteur................................................................................................ 29 Sélection d’une source d’entrée............................................................................30 Ajustement de l’image projetée............................................................................31 Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur.......................... 31 Réglage automatique de l’image................................................................................. 31 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image................................................. 31 Correction trapézoïdale......................................................................................... 32 Contrôlabilité de l’image projetée......................................................................... 32 Masquage de l’image............................................................................................33 Fonctions des menus.................................................. 34 Utilisation du menu à l’écran (OSD)......................................................................34 Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................35 Menu AFFICHAGE..................................................................................................40 Menu IMAGE.........................................................................................................43 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE...............................................................................47 Menu DE BASE.......................................................................................................50 Menu AVANCÉE.....................................................................................................52 Menu SYSTÈME......................................................................................................55 Menu INFORMATIONS...........................................................................................57 7 Annexe....................................................................... 58 Caractéristiques.....................................................................................................58 Dimensions de projection...................................................................................... 59 Fréquences de fonctionnement............................................................................59 RGB analogique...................................................................................................... 59 HDMI (PC)............................................................................................................... 60 HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 62 Table de commande IR..........................................................................................62 Code d’adresse......................................................................................................63 Tableau de commande RS-232..............................................................................64 Affectation des broches......................................................................................... 64 Interface................................................................................................................. 64 Tableau de commande........................................................................................... 64 Glossaire................................................................................................................70 Dépannage............................................................................................................73 Problèmes communs.............................................................................................. 73 Voyants LED............................................................................................................ 74 Entretien................................................................................................................75 Précautions générales............................................................................................ 75 Nettoyage de l’objectif........................................................................................... 75 Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 75 Entreposage du projecteur.................................................................................... 75 Clause de non-responsabilité................................................................................. 75 Informations relatives à la lampe..........................................................................76 Heures lampe......................................................................................................... 76 Augmenter la durée de vie de la lampe................................................................. 76 Échéance de remplacement de la lampe............................................................... 77 Remplacement de la lampe.................................................................................... 77 8 Informations réglementaires et de service.................. 78 Informations de conformité..................................................................................78 Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 78 Déclaration d’Industrie Canada.............................................................................. 78 Conformité CE pour les pays européens................................................................ 78 Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 79 Restriction indienne des substances dangereuses................................................. 80 Mise au rebut du produit en fin de vie................................................................... 80 Informations de copyright.....................................................................................81 Service à la clientèle............................................................................................... 82 Garantie limitée..................................................................................................... 83 Garantie limitée du Mexique................................................................................. 86 9 Introduction Le ViewSonic PX701HD est un projecteur haute luminosité de 3500 lumens ANSI doté d’une résolution Full HD 1080p qui offre une performance visuelle impressionnante dans un salon ou une salle de réunion très éclairé. Le projecteur utilise le dernier modèle de lampe pour prolonger la durée de vie de la lampe de 20.000 heures en mode SuperÉco+, réduisant ainsi efficacement les coûts de remplacement et d’entretien de la lampe. Un décalage d’objectif numérique permet aux utilisateurs d’effectuer des ajustements à l’aide de la télécommande. Il est également compatible avec la fonction vColorTuner pour l’échange et les ajustements de profils de couleurs. Les deux entrées HDMI et l’alimentation USB permettent aux utilisateurs de se connecter à une multitude d’appareils multimédias pour les jeux, les films ou à un dongle sans fil pour une présentation sans fil. Fonctionnalités • Une durée de vie incroyable de 20 000 heures. • La fonction d’économie d’énergie réduit la consommation de la lampe jusqu’à 60% quand aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une période définie. • Mises à jour du micrologiciel via USB de type A. • Le port USB de type A peut assurer la diffusion en continu avec un dongle sans fil HDMI et l’alimentation. • 7 modes de couleur pour différents buts de projection. • Minuteur de présentation pour une meilleure gestion du temps pendant les présentations. • Décalage vertical de l’objectif par télécommande. • Affichage 3D pris en charge. • Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé. • Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal • Réglage automatique d’une simple pression pour afficher la meilleure qualité de l’image (seulement pour le signal analogique) • Correction trapézoïdale numérique. • Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs. • Menus à l’écran (OSD) multilingues. • Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/hors tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à l’entrée HDMI du projecteur Contenu de l’emballage • Projecteur • Cordon d’alimentation • Câble vidéo • Télécommande et piles • Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informations. 10 Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions  Voyant de la température Voyant de l’alimentation Voyant de la lampe MENU EXIT BLANK ENTER SOURCE COLOR MODE Système de ventilation (sortie d’air chaud) Molette de mise au point Molette de zoom Objectif de projection Capteur à infrarouge de la télécommande Touche [ ] Alimentation [ / ] Touches Trapèze [ / / / ] Gauche/Droite/Haut/Bas Menu/Exit Source Blank Enter [ ] Volume + [ ] Volume Color Mode Description Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Sélectionne les différentes options et effectue les réglages quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé. Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD). Affiche la barre de sélection de la source d’entrée. Masque l’image à l’écran. Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD) quand le menu OSD est activé. Augmente le niveau du volume. Diminue le niveau du volume. Affiche la barre de sélection du mode couleur. 11 Ports de connexion 1 2 3 4 5 6 7 8 Fente de sécurité Prise du cordon d’alimentation secteur Barre de sécurité Trous de montage au plafond Pied de réglage Port [1] AUDIO OUT Description Sortie de signal audio. [2] AUDIO IN [3] HDMI 1 [4] HDMI 2 [5] USB 5V/1.5A Out (Service) [6] COMPUTER IN Entrée de signal audio. Port HDMI. Port HDMI. Port USB de type A pour l’alimentation. [7] MONITOR OUT Sortie de signal RGB (PC). [8] RS-232 Port de commande RS-232. Prise d’entrée de signal RGB (PC). 12 Télécommande Bouton Enter Commandes et fonctions Gauche/ Droite Haut/ Bas Menu Description Active l’élément du menu OSD sélectionné. Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD précédent. Affiche le menu INFORMATIONS. (INFORMATIONS) Exit Quitte et enregistre les paramètres de menu. Aspect Affiche la barre de sélection du format. Freeze Met en pause l’image projetée. Pattern Affiche le motif de test intégré. Blank Masque l’image à l’écran. PgUp (Page Pilote votre logiciel précédente)/ d’affichage (sur un PC PgDn (Page connecté ) répondant suivante) aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint). REMARQUE : Uniquement Bouton Description disponible Bascule entre les modes On/ Off quand veille et allumé. un signal COMP Sélectionne la source du d’entrée port COMPUTER IN pour PC est l’affichage. sélectionné. VIDEO Non disponible. Sélectionne le mode Eco. Sélectionne la source du port Eco Mode HDMI Augmente le niveau du HDMI 1 ou HDMI 2 pour (Volume +) volume. l’affichage. Appuyez plusieurs Diminue le niveau du volume. fois sur ce bouton pour (Volume -) basculer entre les 2 ports. Permet de basculer le son Auto Sync Détermine automatiquement (Muet) entre désactivé et activé. le meilleur paramétrage pour Agrandit la taille de l’image l’image projetée. projetée. Source Affiche la barre de sélection Réduit la taille de l’image de la source. projetée. [ / ]Touches Corrige manuellement la Affiche la barre de sélection déformation des images due Color Mode Trapèze du mode couleur. à l’angle de projection. 13 Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :  1. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur. 2. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi). REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/des capteur(s) à infrarouge (IR) de la télécommande. Env iro n3 0° Remplacement des piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser. 2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03. REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué. 3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en position. REMARQUE : • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans un environnement humide. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. • Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. • Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion. • Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage. 14 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement d’une prise secteur appropriée. • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils. Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants : 1. Sol avant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran. 2. Plafond avant Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond devant l’écran. 3. Plafond arr. Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire. 4. Sol arrière Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire. 15 Dimensions de projection REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 58 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. • Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Image 16:9 sur un écran 4:3 (b) (a) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de l’écran po. 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 mm 1524 1778 2032 2286 2540 2794 3048 3302 3556 3810 4064 4318 4572 4826 5080 (b) Distance de projection (c) Hauteur de l’image minimum maximum po. mm po. mm po. mm 79 1996 86 2195 29 747 92 2328 101 2561 34 872 105 2661 115 2927 39 996 118 2994 130 3293 44 1121 131 3326 144 3659 49 1245 144 3659 158 4025 54 1370 157 3992 173 4391 59 1494 170 4324 187 4757 64 1619 183 4657 202 5123 69 1743 196 4989 216 5488 74 1868 210 5322 230 5854 78 1992 223 5655 245 6220 83 2117 236 5987 259 6586 88 2241 249 6320 274 6952 93 2366 262 6653 288 7318 98 2491 16 (d) Décalage vertical minimum maximum po. mm po. mm 1,5 37,4 1,5 37 1,7 43,6 1,7 44 2,0 49,8 2,0 50 2,2 56,0 2,2 56 2,5 62,3 2,5 62 2,7 68,5 2,7 68 2,9 74,7 2,9 75 3,2 80,9 3,2 81 3,4 87,2 3,4 87 3,7 93,4 3,7 93 3,9 99,6 3,9 100 4,2 105,8 4,2 106 4,4 112,1 4,4 112 4,7 118,3 4,7 118 4,9 124,5 4,9 125 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de l’écran po. 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 mm 1524 1778 2032 2286 2540 2794 3048 3302 3556 3810 4064 4318 4572 4826 5080 (b) Distance de projection (c) Hauteur de l’image minimum maximum po. mm po. mm po. mm 72 1832 79 2015 27 686 84 2137 93 2351 32 800 96 2443 106 2687 36 914 108 2748 119 3023 41 1029 120 3053 132 3358 45 1143 132 3358 145 3694 50 1257 144 3664 159 4030 54 1372 156 3969 172 4366 59 1486 168 4274 185 4702 63 1600 180 4580 198 5038 68 1715 192 4885 212 5374 72 1829 204 5190 225 5709 77 1943 216 5496 238 6045 81 2057 228 5801 251 6381 86 2172 240 6106 264 6717 90 2286 (d) Décalage vertical minimum maximum po. mm po. mm 1,4 34 1,4 34 1,6 40 1,6 40 1,8 46 1,8 46 2,0 51 2,0 51 2,3 57 2,3 57 2,5 63 2,5 63 2,7 69 2,7 69 2,9 74 2,9 74 3,2 80 3,2 80 3,4 86 3,4 86 3,6 91 3,6 91 3,8 97 3,8 97 4,1 103 4,1 103 4,3 109 4,3 109 4,5 114 4,5 114 REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le projecteur. 17 Monter le projecteur REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. 1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 65.89 65.89 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : • Type de vis : M4 x 8 • Longueur maximale de la vis : 8 mm 113.54 60.01 REMARQUE : • Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur. • Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur. 18 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe. Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité : REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le projecteur est monté au plafond. 19 Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr. Définir un mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité et appuyez Enter. 2. Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant / . 3. Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées ( , , , ) représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez les touches fléchées pour entrer un mot de passe à six chiffres. 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité. 5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD. REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque démarrage du projecteur. 20 Modification du mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫͫ S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra. ͫͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. 4. Entrez un nouveau mot de passe. 5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. 6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit. REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*). Désactivation de la fonction de mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Verrou alimentation. 2. Appuyez / pour sélectionner Désact. 3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel. ͫͫ S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. ͫͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin pour réactiver la fonction de mot de passe. 21 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ». Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la « Procédure de rappel du mot de passe ». REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement pendant une courte période. Procédure de rappel du mot de passe 1. Quand le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. 22 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Verr. touches panneau. 2. Appuyez / pour sélectionner Activ. 3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer. 4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé secondes. sur le projecteur pendant 3 REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact. 23 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation du projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation. 24 Connexion à des sources vidéo Connexion HDMI Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur. 25 Connexion à des sources d’ordinateur Connexion VGA Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur. REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projection de votre ordinateur portable. Connexion de la sortie VGA Après avoir effectué la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port MONITOR OUT de votre projecteur. 26 Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur. REMARQUE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur. 27 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. 2. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. REMARQUE : • Si le projecteur est encore chaud en raison d’une utilisation précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes avant d’activer la lampe. • Pour prolonger la vie de la lampe, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre. 4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le projecteur commencera à rechercher une source d’entrée. REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélection de la source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message « Aucun signal » apparaîtra. Première activation Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant les instructions à l’écran. 28 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’alimentation ou Off. une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler. REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le message disparaîtra. 2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps. REMARQUE : • Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe. • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée. 29 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ. La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources d’entrée disponibles. Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit : 1. Appuyez Source, et un menu de sélection de la source apparaîtra. 2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter. 3. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont affichées sur l’écran pendant quelques secondes. REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher une autre source. 30 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée. Réglage automatique de l’image Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin supérieur gauche pendant trois (3) secondes. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub (RGB analogique/COMPUTER IN) est sélectionné. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la molette de zoom. Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point. 31 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : 1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale. 2. Une fois la page de correction trapézoïdale affichée, appuyez pour corriger la distorsion en pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. haut de l’image. Appuyez MENU EXIT BLANK ENTER SOURCE COLOR MODE Contrôlabilité de l’image projetée En utilisant la télécommande, vous pouvez ajuster le décalage vertical de l’objectif de +/- 5%, ce qui vous permet de ne pas avoir à bouger physiquement ni à interagir avec le projecteur. Ceci est particulièrement important lorsque le projecteur est monté au plafond. 32 Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. 33 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la télécommande. 1. Appuyez / pour sélectionner un menu principal. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder à la liste des sous-menus. 2. Appuyez / / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez ajuster/sélectionner le réglage. 34 / ou / pour Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu AFFICHAGE Auto Format 4:3 16:9 16:10 Natif Trapèze -40~40 Décalage objectif -20~20 Position X : -5 ~ 5, Y : - 5 ~ 5 Phase 0~31 Taille H -15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Surbalayage Désact./1/2/3/4/5 3X Fast Input Inactif Actif IMAGE Mode couleur Luminosité max. Sports Standard Jeux Film Mode Util. 1 Mode Util. 2 Luminosité 0~100 Contraste -50~50 Temp. couleurs 8000K/6500K/5500K Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge -50~+50 Décalage vert -50~+50 Décalage bleu -50~+50 35 Menu principal Sous-menu Option de menu IMAGE Couleur -50~50 Netteté 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/2,5/ Cubic/sRGB Brilliantcolor Désact./1/2/3/4/5/6/ 7/8/9/10 Noise Reduction 0~31 Gestion couleur Couleur primaire Avancée Nuance Saturation Gain Réinitialiser réglages couleur Réinit. Sous tension auto Signal Désactiver/VGA/ HDMI/Tous CEC Désactiver/Activer Mise sous tension directe Désactiver/Activer Alim. auto. désact. Désactiver/10 min/ 20 min/30 min Minuteur Désactiver/30 min/ 1 h/2 h/3 h/4 h/ 8 h/12 h Économie Énergie Désactiver/Activer Boucle VGA Désact./Activ. Relais audio Désact./Activ. Énergie intell. Paramètres de veille Arrêt rapide Annuler Désactiver Activer Alim. USB A Activ. Désact. 36 Menu principal Sous-menu Option de menu DE BASE Muet Désact./Activ. Volume audio 0~20 Bip de mise sous/hors tension Désact./Activ. Intervalle du minuteur 1~240 m Affichage du compteur Toujours/1 min/ 2 min/3 min/Jamais Position du minuteur Coin sup. Gauche/ Coin inf. gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul du minuteur Vers l’arrière/ Vers l’avant Fonction de rappel sonore Désact./Activ. Param. audio Minuteur de présentation Début du compte/Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/ 30 min Message Désact. Activ. Écran d’accueil Noir Bleu ViewSonic AVANCÉE Réglages 3D Sync 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Paramètres HDMI Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Enr. réglages 3D Oui/Non Format HDMI Auto/RGB/YUV Portée HDMI Auto/Optimisé/ Normal 37 Menu principal Sous-menu Option de menu AVANCÉE Mode lampe Normal/Eco/ Dynamic Eco/ SuperÉco+ Réinit. heures lampe Réinit./Annuler Param. lampe Informations d’heures lampe Durée utilisation lampe Normal Eco Dynamic Eco SuperÉco+ Équivalent heure lampe Réinitialiser réglages Réinit. Annuler SYSTÈME Langue Sélection multilingue de l’OSD Position du projecteur Sol avant Sol arrière Plafond arr. Plafond avant Réglages des menus Mode Haute altitude Durée aff. des menus 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Position des menus Centre/ Coin sup. Gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit Désact. Activ. Recherche auto rapide Désact. Activ. Param. de sécurité Modifier MP Verrou alimentation 38 Désact./Activ. Menu principal Sous-menu Option de menu SYSTÈME Désact. Verr. touches panneau Activ. Code de télécommande 1/2/3/4/5/6/7/8 Méthode de contrôle RS-232 USB Débit en bauds INFORMATIONS 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200 Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Version micrologiciel 3X Fast Input S/N 39 Menu AFFICHAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AFFICHAGE. 3. Appuyez / / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez ajuster/sélectionner le réglage. 40 / ou / pour Option de menu Description Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image. 4:3 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:10 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. Natif Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée sera affichée dans sa taille originale. Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Fournit la flexibilité lors de l’installation de votre projecteur. Il vous permet de décaler l’image de haut en bas sans déformation à l’aide de la télécommande. Ajuste la position de l’image projetée. Trapèze Décalage objectif Position REMARQUE : • Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. • La plage d’ajustement peut varier selon différentes fréquences. 41 Option de menu Description Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Règle la largeur horizontale de l’image. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans l’image. Taille H Zoom Surbalayage 3X Fast Input Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné. Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame. Un temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être atteint. Lorsque cette option est activée, les réglages suivants reviennent aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position, Zoom, Surbalayage. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée natif est sélectionné. 42 Menu IMAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez accéder au menu IMAGE. 3. Appuyez / pour / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez ajuster/sélectionner le réglage. 43 / ou / pour Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Sports Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Standard Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en lumière du jour. Jeux Convient pour jouer aux jeux vidéo dans un salon lumineux. Film Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). Mode Util. 1/Mode Util. 2 Rappelle les paramètres personnalisés. Après que Mode Util. 1/Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sousmenus sous le menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée. Luminosité Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Ajustez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails des zones sombres restent visibles. Contraste Utilisez ceci pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité. 44 Option de menu Description Temp. couleurs 8000K Le blanc des images tire vers le bleu. 6500K Les images conservent une apparence blanche normale. 5500K Le blanc des images tire vers le rouge. Pour définir une température de couleur personnalisée, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus. Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et irréalistes. Netteté Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une valeur plus faible l’adoucit. Gamma Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de gris du projecteur. Brilliantcolor Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos besoins. Avancée 45 Option de menu Description Avancée Noise Reduction Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.) Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord Couleur primaire et ajustez ses plage/valeurs dans Nuance, Saturation et Gain. Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut. Réinitialiser réglages couleur 46 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE. 3. Appuyez / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez ajuster/sélectionner le réglage. 47 / ou / pour Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. REMARQUE : • Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est activée. • Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner. Énergie intell. Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Alim. auto. désact. Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Minuteur Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Économie Énergie Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est détectée. Quand Activer est sélectionné, le mode de la lampe du projecteur passera en mode SuperÉco+après qu’aucun signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. Cela aidera également à éviter tout gaspillage inutile de la vie de la lampe. 48 Option de menu Description Paramètres de veille Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Boucle VGA Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le signal reçu de COMPUTER IN. Relais audio Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement connectées à un appareil approprié. Activer Le projecteur n’accèdera pas au processus de refroidissement après avoir été arrêté. Désactiver Le projecteur accèdera au processus de refroidissement normal après avoir été arrêté. REMARQUE : Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas se rallumer normalement et recommencera sa procédure de refroidissement. Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation, et le Méthode de contrôle basculera automatiquement sur RS-232. Arrêt rapide Alim. USB A 49 Menu DE BASE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez accéder au menu DE BASE. 3. Appuyez / pour / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez ajuster/sélectionner le réglage. Option de menu Param. audio / ou / pour Description Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le hautparleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Bip de mise sous/hors tension Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage et d’arrêt. 50 Option de menu Description Minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Intervalle du minuteur Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur. Affichage du compteur Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur s’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes : ͫͫ Toujours : Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentation. ͫͫ 1 min/2 min/3 min : Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s). ͫͫ Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation. Position du minuteur Définit la position du minuteur. Mode de calcul du minuteur Définit la direction de comptage souhaitée entre : ͫͫ Vers l’arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0. ͫͫ Vers l’avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Motif Minuteur d'inactivité Fonction de rappel sonore Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel sonore. Une fois activé, un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire. Début du compte/Désact. Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur. Sélectionnez Désact. pour l’annuler. Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de vérifier la distorsion de l’image projetée. Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le projecteur ou la télécommande. REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de Message Écran d’accueil projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Active ou désactive les messages de rappel, c.-à-d. le message « Vide ». Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. 51 Menu AVANCÉE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AVANCÉE. 3. Appuyez / / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez ajuster/sélectionner le réglage. 52 / ou / pour Option de menu Description Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Sync 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez un mode 3D. Inverser sync 3D Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image, activez cette fonction pour corriger le problème. Enr. réglages 3D Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront automatiquement appliqués si la même résolution et la même source d’entrée sont sélectionnées. REMARQUE : Quand la fonction 3D Sync est activée : • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera. • Le Mode couleur, le Mode lampe, le Zoom et le Surbalayage ne peuvent pas être ajustés. Format HDMI Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. ͫͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement. ͫͫ RGB : Définit l’espace de couleur sur RGB. ͫͫ YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV. Paramètres HDMI Portée HDMI Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. ͫͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automatiquement. ͫͫ Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. ͫͫ Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235. 53 Option de menu Description Param. lampe Mode lampe ͫͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe. ͫͫ Eco : Réduit la consommation de la lampe de 16% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. ͫͫ Dynamic Eco : Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu. ͫͫ SuperÉco+ : Réduit la consommation de la lampe de 60% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. REMARQUE : Pour contrôler la température de la lampe, le mode Eco sera activé pendant 10 minutes toutes les 4 heures lorsque le Mode lampe est réglé sur SuperÉco+. Réinitialiser réglages Réinit. heures lampe Réinitialise le compteur de la lampe après l’installation de la nouvelle lampe. Pour changer la lampe, veuillez contacter un technicien de service qualifié. Informations d'heures lampe ͫͫ Durée utilisation lampe : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. ͫͫ Équivalent heure lampe : Affiche la durée de vie globale de la lampe. La méthode de calcul de l’équivalent heures source lumineuse est la suivante : (Équivalent) heures lampe totales = 4 x (heures d’utilisation en mode Normal) + 2 x (heures d’utilisation en mode Eco) + 1,67 x (heures d’utilisation en mode Dynamic Eco) + 1 x (heures d’utilisation en mode SuperÉco+) Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation de Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont conservés : Zoom, Trapèze, Décalage objectif, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande et Débit en bauds. 54 Menu SYSTÈME 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu SYSTÈME. 3. Appuyez / / pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez ajuster/sélectionner le réglage. / Option de menu Description Langue Position du projecteur Réglages des menus Définit la langue du menu à l’écran (OSD). ou / pour Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. Durée aff. des menus Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Position des menus Définit la position du menu OSD. 55 Option de menu Description Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 5°C et 25°C. REMARQUE : Recherche auto rapide • N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température est entre 5°C et 35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi. • L’utilisation du « Mode Haute altitude » peut générer plus de bruit de fonctionnement car la vitesse du ventilateur sera augmentée afin d’améliorer le refroidissement et les performances. Permet au projecteur de rechercher automatiquement les signaux. Voir «Définir un mot de passe » à la page 20. Param. de sécurité Verr. touches panneau Verrouille les touches de commande sur le projecteur. Code de télécommande Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre 1 Méthode de contrôle Débit en bauds et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération en même temps, permuter les codes peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes. Après que le code de la télécommande est défini, passez au même ID pour que la télécommande contrôle ce projecteur. Vous permet de sélectionner un port de contrôle préféré : via le port RS-232 port ou le port USB. Lors de la sélection de USB, Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement. Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS-232. 56 Menu INFORMATIONS 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez / pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses contenus. Option de menu Description Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Version micrologiciel 3X Fast Input S/N Indique l’entrée actuelle du signal. Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Indique la résolution native de la source d’entrée. Indique le format du système d'entrée. Affiche la version actuelle du micrologiciel. Indique si la fonction est activée ou non. Affiche le numéro de série de ce projecteur. 57 Annexe Caractéristiques Élément Projecteur Signal d’entrée Catégorie Type Caractéristiques Lampe DLP Taille d’affichage 60" à 200" (L : 1,94~6,64 T : 2,13~7,11 avec motif E) 3500 ANSI 1,50~1,65 (95"±3% à 3,16m) 1,1x±2% Zoom optique OSRAM P-VIP 203/0.8 E30.5 DMD 1 puce fh : 15 à 102KHz, fv : 48 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz Luminosité (Lumens) Rapport de projection Objectif Type de lampe Système d’affichage VGA HDMI fh : 15 à 102KHz, fv : 23 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz Résolution Adaptateur secteur1 Conditions de fonctionnement Natif Tension d’entrée 1920 x 1080 CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation auto) Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Humidité Altitude Conditions de stockage Température Humidité Altitude Physique (L x H x P) Physique Activ.2 Désact. 0% à 90% (sans condensation) 0 à 1499 m à 5°C à 35°C 1500 à 3000 m à 5°C à 25°C -20°C à 60°C (sans condensation) 0% à 90% (sans condensation) 0 à 1219 m à -20°C à 30°C 312 x 108,37 x 221,8 mm (12,3" x 4,3" x 8,7") 3,7 kg (8,16 lb) 300W (Typique) < 0,5W (Veille) Dimensions Poids Modes d’économie d’'énergie Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement. 2 La condition de test est conforme aux normes EEI. 1 58 Dimensions de projection 312 mm (L) x 108,37 mm (H) x 221,8 mm (P)  312 mm 108,37 mm 221,8 mm MENU EXIT BLANK 62,72 mm ENTER SOURCE COLOR MODE 91,81 mm Fréquences de fonctionnement RGB analogique Résolution Mode Fréquence Fréquence de rafraîH. (kHz) chissement (Hz) Horloge (MHz) Sync 3D Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 Pris en charge XGA_60 60,004 48,363 65 Pris en charge XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 Fréquence NB 60 35,82 46,966 1024 x 600 Fréquence NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 800 x 600 1024 x 768 59 Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Résolution 1280 x 800 Mode Fréquence Fréquence de rafraîH. (kHz) chissement (Hz) Horloge (MHz) Sync 3D Trame séquentiel. Côte-à-côte WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Pris en charge Pris en charge 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Pris en charge Pris en charge 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Pris en charge Pris en charge 1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Pris en charge Pris en charge 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 1280 x 1024 1280 x 960 Pris en charge Haut-bas Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge HDMI (PC) Résolution 640 x 480 Mode Fréquence Fréquence de rafraîH. (kHz) chissement (Hz) Horloge (MHz) VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 60 Sync 3D Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Résolution 1024 x 768 Mode Fréquence Fréquence de rafraîH. (kHz) chissement (Hz) Horloge (MHz) Sync 3D Trame séquentiel. Côte-à-côte XGA_60 60,004 48,363 65 XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 Fréquence NB 60 35,82 46,966 1024 x 600 Fréquence NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Pris en charge Pris en charge Pris en charge WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Pris en charge Pris en charge 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Pris en charge Pris en charge 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Pris en charge Pris en charge 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Pris en charge Pris en charge 1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Pris en charge Pris en charge 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 1280 x 1024 1280 x 960 61 Pris en charge Haut-bas Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge HDMI (Vidéo) Mode vidéo Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Sync 3D horizontale Verticale horloge Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas (KHz) (Hz) des points (MHz) 480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27 Pris en charge 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Pris en charge 576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27 Pris en charge 576p 720 x 576 31,25 50 27 Pris en charge 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Pris en charge Pris en charge 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 Pris en charge Pris en charge 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Pris en charge 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 Pris en charge 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 Pris en charge Pris en charge 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Pris en charge Pris en charge Côte-à-côte Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Table de commande IR Touche On Off COMP HDMI/HDMI 1 HDMI 2 Auto Sync Source Haut/ Gauche Enter Droite Bas/ Menu (INFORMATIONS) Exit Aspect Freeze Format Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 NEC-F2 83 F4 4F B0 NEC-F2 83 F4 4E B1 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 F4 F4 41 58 59 8 40 0B BE A7 A6 F7 BF F4 NEC-F2 83 F4 0E F1 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 15 0F EA F0 NEC-F2 83 F4 0C F3 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 30 97 CF 68 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 F4 F4 F4 28 13 03 D7 EC FC 62 Touche Format Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Pattern Blank PgUp PgDn NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 F4 55 7 06 05 14 AA F8 F9 FA EB NEC-F2 83 F4 83 7C NEC-F2 83 F4 82 7D NEC-F2 83 F4 67 98 NEC-F2 83 F4 68 97 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 2B 10 D4 EF (Muet) (Volume -) (Volume +) (Zoom avant) (Zoom arrière) Eco Mode Color Mode Code d’adresse Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 83F4 93F4 A3F4 B3F4 C3F4 D3F4 E3F4 F3F4 63 Tableau de commande RS-232 Affectation des broches Broche Description Broche Description 1 3 5 7 9 NC TX GND RTSZ NC 2 4 6 8 RX NC NC CTSZ Interface Protocole RS-232 115200 bps (par défaut) 8 bit Aucun 1 bit Aucun Débit en bauds Longueur de données Vérification de la parité Bit d’arrêt Contrôle de flux Tableau de commande Fonction Type Action Commande Alimentation Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Alimentation Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Alimentation Écriture ACTIV. / DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91 Alimentation Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E État du projecteur Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x26 0x84 Rétablir tous les param. Écriture Rétablir tous les param. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Réinitialiser réglages Écriture Réinitialiser couleur réglages couleur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Écran d’accueil Écriture Noir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Écran d’accueil Écriture Bleu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Écran d’accueil Écriture ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Écran d’accueil Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B Écran d’accueil Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 Arrêt rapide Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Arrêt rapide Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Arrêt rapide Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 Statut Statut Mode Haute altitude Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 Mode Haute altitude Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A Mode Haute altitude Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A Statut 64 Fonction Type Action Commande Mode source lumière Écriture Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Mode lampe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Écriture Eco Mode source lumière Écriture Dynamic Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Mode source lumière Écriture SuperÉco+ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Mode source lumière Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Statut Message Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Message Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Position du projecteur Écriture Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Position du projecteur Écriture Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Position du projecteur Écriture Plafond arr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Position du projecteur Écriture Plafond avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Position du projecteur Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Sync 3D Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Sync 3D Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Sync 3D Écriture Trame séquentiel. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Sync 3D Écriture Combi trame 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 Sync 3D Écriture Haut-bas 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Sync 3D Écriture Côte à côte 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 Sync 3D Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F Inverser sync 3D Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F Inverser sync 3D Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 Inverser sync 3D Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80 Contraste Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Contraste Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Contraste Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Luminosité Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Luminosité Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Luminosité Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Format Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format Écriture 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Format Écriture 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Format Écriture 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Format Écriture Natif 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B Format Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Réglage auto Écriture Exécuter Statut Statut Statut Statut Obtenir la valeur Obtenir la valeur Obtenir la valeur Position horizontale Écriture Décaler à droite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 65 Fonction Type Action Commande Position horizontale Écriture Décaler à gauche 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 Position horizontale Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Obtenir la valeur Position verticale Écriture Décaler en haut 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Position verticale Écriture Décaler en bas 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Position verticale Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 Température des couleurs Écriture 5500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Température des couleurs Écriture 6500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Température des couleurs Écriture 8000K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Température des couleurs Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Blank Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Blank Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Blank Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Trapèze-Vertical Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Trapèze-Vertical Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Trapèze-Vertical Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Mode couleur Écriture Luminosité max. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Mode couleur Écriture Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A Mode couleur Écriture Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D Mode couleur Écriture Sports 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x11 0x7A Mode couleur Écriture Photo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C Mode couleur Écriture Présentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D Mode couleur Écriture Jeux 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x12 0x7B Mode couleur Écriture Cycle 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92 Mode couleur Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A Obtenir la valeur Obtenir la valeur Statut Obtenir la valeur Statut Réinitialiser Écriture Réinit. paramètres couleur actuels 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Couleur primaire Écriture R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Couleur primaire Écriture G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Couleur primaire Écriture B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Couleur primaire Écriture C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Couleur primaire Écriture M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Couleur primaire Écriture Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Couleur primaire Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F Nuance / Tinte Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Nuance / Tinte Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Nuance / Tinte Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Saturation Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Saturation Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturation Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Statut Obtenir la valeur Obtenir la valeur 66 Fonction Type Action Commande Gain Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Gain Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Gain Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Netteté Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Netteté Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D Netteté Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D Freeze Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Freeze Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Freeze Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Entrée source Écriture D-Sub / Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Entrée source Écriture HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 Entrée source Écriture HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 Entrée source Écriture Lecteur USB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x1A 0x7A Entrée source Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 Recherche auto rapide Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Recherche auto rapide Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Recherche auto rapide Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 Muet Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Muet Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Muet Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Volume Écriture Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Volume Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Volume Écriture Écrire la valeur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A Volume Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 Langue Écriture English 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 Langue Écriture Français 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 Langue Écriture Deutsch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 Langue Écriture Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 Langue Écriture Español 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 Langue Écriture РУССКИЙ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Langue Écriture 繁體中文 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 Langue Écriture 简体中文 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 Langue Écriture 日本語 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 Langue Écriture 한국어 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A Langue Écriture Svenska 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B Langue Écriture Nederlands 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C Langue Écriture Türkçe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D Obtenir la valeur Obtenir la valeur Statut Statut Statut Statut Obtenir la valeur 67 Fonction Type Action Commande Langue Écriture Čeština 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E Langue Écriture Português 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F Langue Écriture ไทย 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 Langue Écriture Polski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 Langue Écriture Suomi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Langue Écriture العربية 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 Langue Écriture Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 Langue Écriture हिंदी 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Langue Écriture Tiếng Việt 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Langue Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 Durée utilisation lampe Écriture Réinitialiser à ZÉRO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 Durée utilisation lampe Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 Format HDMI Écriture RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 Format HDMI Écriture YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Format HDMI Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Format HDMI Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Portée HDMI Écriture Optimisé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Portée HDMI Écriture Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Portée HDMI Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 Portée HDMI Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 CEC Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 CEC Écriture ACTIV. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 CEC Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 État d’erreur Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 Brilliant Color Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color Écriture Couleur 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color Écriture Couleur 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color Écriture Couleur 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color Écriture Couleur 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Brilliant Color Écriture Couleur 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color Écriture Couleur 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Brilliant Color Écriture Couleur 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Brilliant Color Écriture Couleur 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color Écriture Couleur 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color Écriture Couleur 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Brilliant Color Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E Code de télécommande Écriture code 1 Statut Obtenir la durée d'utilisation Statut Statut Statut 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 68 Fonction Type Action Commande Code de télécommande Écriture code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 Code de télécommande Écriture code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 Code de télécommande Écriture code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 Code de télécommande Écriture code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 Code de télécommande Écriture code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 Code de télécommande Écriture code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 Code de télécommande Écriture code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Code de télécommande Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 Couleur de l’écran Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Surbalayage Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Surbalayage Écriture Valeur 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Surbalayage Écriture Valeur 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Surbalayage Écriture Valeur 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Surbalayage Écriture Valeur 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Surbalayage Écriture Valeur 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Surbalayage Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 Touche distante Écriture Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Touche distante Écriture Quitter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Touche distante Écriture Haut 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Touche distante Écriture Bas 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Touche distante Écriture Gauche 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Touche distante Écriture Droite 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Touche distante Écriture Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Touche distante Écriture Entrée 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Touche distante Écriture Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A Touche distante Écriture Mon bouton 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x11 0x63 Température de fonctionnement Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65 Cycle du mode lampe Écriture Cycle du mode lampe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95 Cycle du mode audio Écriture Cycle du mode audio 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x35 0x00 0x94 Statut Obtenir la valeur Obtenir la valeur 69 Glossaire Cette section donne le glossaire standard des termes utilisés dans les modèles de projecteur. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre projecteur. A Format Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Auto Sync Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. B Blank Masquez temporairement l’image à l’écran pour obtenir l’attention du public lorsque nécessaire. Luminosité max. Mode Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Luminosité Ajuste les niveaux de luminosité de l’image à l’écran. C CEC (Consumer Electronics Control) Synchronise la mise sous/hors tension via une connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Couleur Ajuste la saturation des couleurs. Temp. couleurs Permet aux utilisateurs de sélectionner des réglages de température de couleur spécifiques pour personnaliser davantage leur expérience de visionnage. Valeur par défaut du projecteur 8000K 6500K 5500K État original du projecteur Le blanc des images tire vers le bleu. Température de couleur par défaut. Les images conservent une apparence blanche normale. Recommandé pour un usage général. Le blanc des images tire vers le rouge. 70 C Contraste Ajuste la différence entre l’arrière-plan de l’image (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc). Mode couleur Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes de couleur prédéfinis pour répondre aux besoins de fonctionnement, environnementaux et de source d’entrée. F Molette de mise au point G Gamma H Portée HDMI Améliorez manuellement la clarté de l’image projetée. Permet à l’utilisateur de sélectionner manuellement la courbe en niveaux de gris du projecteur. Permet à l'utilisateur de sélectionner une gamme de niveaux de gris HDMI comprise entre 0 et 255 (plage améliorée), 16 à 235 (plage normale) ou Auto en fonction du type de signal détecté. Mode Haute altitude Mode en option pour les utilisateurs qui vivent dans un environnement situé entre 1500 et 3000 m d’altitude et dont la température est comprise entre 5°C et 25°C. Son activation améliorera le refroidissement et les performances du projecteur. I INFORMATIONS Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle du projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Sélection d’entrée Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur. K Trapèze La distorsion d’une image provoquée par sa projection sur une surface inclinée. Cela peut être ajusté verticalement à l’aide des [ / ] touches trapèze. 71 L Param. lampe Les informations et les paramètres de la lampe du projecteur peuvent être affichés et ajustés en affichant « Informations d’heures lampe » ou en réglant le « Mode lampe ». Décalage objectif L’objectif du projecteur peut être déplacé verticalement en ajustant le menu « Décalage objectif ». M Mode Film O Surbalayage P Motif Mode couleur approprié pour la lecture de films colorés, de clips vidéo de caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Idéal pour un environnement peu éclairé. Fait référence à une image rognée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage de votre moniteur effectue un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film. Projette une grille à utiliser pour l’ajustement et le réglage précis de l’image. Position du projecteur L’image projetée peut être ajustée en fonction de l’emplacement d’installation du projecteur, c.-à-d. une installation au plafond ou à l’arrière. R RS-232 S Netteté Code standard pour la transmission de données en série, utilisé pour la connexion à d’autres appareils ou contrôleurs via un port série ou un port réseau. Ajuste la qualité de l’image. Mode Standard Mode couleur conçu pour des conditions d’affichage normales dans un environnement à la lumière du jour. Z Molette de zoom Ajustez manuellement la taille de l’image projetée. 72 Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Le projecteur ne s’allume pas Solutions possibles • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur. • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, attendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer le projecteur. • Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre prise de courant ou un autre appareil électrique avec la même prise secteur. Il n’y a pas d’image • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement connecté et que la source vidéo est allumée. • Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, sélectionnez la source correcte à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. • Ajuster la molette de mise au point aidera à faire la mise au point correcte de l’objectif de projection. • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direction de projection. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi) l’un de l’autre. • Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire. L’image est floue La télécommande ne fonctionne pas 73 Voyants LED Voyant Vert clignotant Vert Vert Vert clignotant Rouge Vert État et description Désact. Alimentation Désact. Mode veille Désact. Désact. Désact. Désact. Mise en marche Désact. Fonctionnement normal Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Vert Désact. Téléchargement Vert Déverminage désactivé Lampe Vert clignotant Désact. Rouge Refroidissement de première erreur de source lumineuse allumée Désact. Vert Désact. Désact. Rouge Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal Échec du démarrage du disque chromatique Chauffage/Refroidissement Désact. Rouge Désact. Rouge Désact. Rouge Désact. Rouge Rouge clignotant Rouge Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Vert Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur est clignotant clignotant en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Vert Vert Rouge Rouge Désact. Rouge Vert Orange Orange Désact. Rouge Rouge Vert Rouge Vert Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite). Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite). Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C. 74 Entretien Précautions générales • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. • Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier. • Manipulez le projecteur avec précaution, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus nettes qu’un projecteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’objectif • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. • Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface. ATTENTION : N’utilisez jamais de matériaux abrasifs. Nettoyer le boîtier • Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière. • Si le boîtier n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface. ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Entreposage du projecteur Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée : • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées. • Rentrez le pied de réglage entièrement. • Retirez les piles de la télécommande. • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité • ViewSonic® déconseille l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool sur l’objectif ou le boîtier. Certains produits de nettoyage chimiques ont été signalés comme pouvant endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur. • ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniac ou d’alcool. 75 Informations relatives à la lampe Cette section vous permettra de mieux comprendre la lampe de votre projecteur. Heures lampe Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancée > Param. lampe > Informations d'heures lampe. 2. Appuyez Enter et la page Informations d'heures lampe apparaîtra : 3. Appuyez Exit pour quitter le menu. Augmenter la durée de vie de la lampe Pour prolonger la durée de vie de la lampe, vous pouvez ajuster les paramètres suivants dans le menu OSD. Configuration du Mode lampe Régler le projecteur en mode Eco, Dynamic Eco ou SuperÉco+ réduit le bruit de l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe. Mode lampe Description Normal Fournit la luminosité complète de la lampe. Eco Réduit la consommation de la lampe de 16% et réduit la luminosité, et diminue le bruit du ventilateur. Dynamic Eco Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu. SuperÉco+ Réduit la consommation de la lampe de 60% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. Pour définir le Mode lampe, ouvrez le menu OSD et allez à :Avancée > Param. lampe > Mode lampe et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter. Configuration du Alim. auto. désact. Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée. Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. > Alim. auto. désact. et appuyez / pour désactiver et ajuster la durée. 76 Échéance de remplacement de la lampe Lorsque le Voyant de la lampe s’allume, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. ATTENTION : L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Remplacement de la lampe REMARQUE : Il est recommandé d’éteindre le projecteur, de le débrancher de la prise de courant et de contacter un technicien qualifié pour le remplacement de la lampe. 77 Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Éloignez l’appareil du récepteur. • Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté. AVERTISSEMENT : Vous êtes averti que toutes transformations et modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient vous faire perdre votre droit d’utiliser l’équipement. Déclaration d’Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. 78 Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à la législation locale. Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’adaptation technique, comme indiqué ci-dessous : Substance Cadmium (Cd) Plomb (Pb) Mercure (Hg) Chrome hexavalent (Cr6+) Biphényles polybromés (PBB) Polybromodiphényléthers (PBDE) Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP) Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP) Phtalate de dibutyle (DBP) Phtalate de diisobutyle (DIBP) Concentration maximale proposée Concentration réelle 0,01% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% < 0,1% Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : • Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) : »» Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe. »» Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe. »» Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe. • Plomb dans le verre des tubes cathodiques. • Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids. • Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en poids. • Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids. • Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb). • Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex. dispositifs piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique. 79 Restriction indienne des substances dangereuses Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ 80 Informa�ons de copyright Copyright © ViewSonic® Corpora�on, 2019. Tous droits réservés. Microso�, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microso� Corpora�on aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corpora�on. VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Associa�on. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA. Aver�ssement : ViewSonic® Corpora�on ne peut être tenu responsable des erreurs techniques ou d’édi�on ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour les dommages fortuits ou consécu�fs résultant de la fourniture de ce matériel, des performances ou de l’u�lisa�on de ce produit. Dans l’intérêt de l’améliora�on con�nue du produit, ViewSonic® Corpora�on se réserve le droit de modifier les spécifica�ons du produit sans préavis. Les informa�ons dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune par�e de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisa�on écrite préalable de ViewSonic® Corpora�on. PX701HD_UG_FRN Rev. 1A 03-18-19 81 Service à la clientèle Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Web Pays / Région Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (anglais) www.viewsonic.com/hk-en/ Inde www.viewsonic.com/in/ Indonésie www.viewsonic.com/id/ Israël www.viewsonic.com/il/ 日本 (Japon) www.viewsonic.com/jp/ Corée www.viewsonic.com/kr/ Malaisie www.viewsonic.com/my/ Moyen Orient www.viewsonic.com/me/ Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Népal www.viewsonic.com/np/ Nouvelle Zélande www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/ Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapour www.viewsonic.com/sg/ 臺灣 (Taïwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/ Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ Afrique du Sud et Maurice www.viewsonic.com/za/ États-Unis www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us Amérique latine www.viewsonic.com/la Amérique Europe Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/ Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/ 82 Garantie limitée Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants reconditionnés ou remis à neuf. Garantie générale limitée de trois (3) ans Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du nord et du sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, de trois (3) ans pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive : Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus de quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours. Qui est couvert par la garantie : Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur. 83 Ce que la garantie ne couvre pas : 1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé. 2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de : a. Accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la nature, mauvais entretien, modification non autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit. b. Utilisation en dehors des spécifications du produit. c. Utilisation du produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné ou pas dans des conditions normales. d. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. e. Tout dommage du produit dû à l’expédition. f. Retrait ou installation du produit. g. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou défaillance. h. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. i. Usure normale. j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit. 3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration. Comment obtenir un service : 1. Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de ViewSonic (veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic. 4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. 84 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations commerciales ou autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre. 3. Toute réclamation contre le client par une autre partie. Effet de la loi locale : Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales n’autorisent pas la limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong, de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de maintenance. Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie fournie sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/Informations de garantie. Modèle de durée de garantie du projecteur en GU VSC_TEMP_2005 85 Garantie limitée du Mexique Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants et accessoires reconditionnés ou remis à neuf. Pendant combien de temps la garantie est-elle effective : 3 ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, 3 ans pour la main-d’œuvre, 1 an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours. Qui est couvert par la garantie : Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur. Ce que la garantie ne couvre pas : 1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé. 2. Dommage, détérioration ou dysfonctionnement résultant de : a. Accident, utilisation abusive, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la nature, modification non autorisée du produit, tentative de réparation non autorisé ou non-respect des instructions fournies avec le produit. b. Tout dommage du produit dû à l’expédition. c. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou défaillance. d. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. e. Usure normale. f. Toute autre cause non liée à un défaut du produit. 3. Tout produit présentant une condition couramment appelée « rémanence d’image », qui se produit lorsqu’une image statique est affichée sur le produit pendant une période prolongée. 4. Frais de service de retrait, d’installation, assurance et de configuration. 86 Comment obtenir un service : Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de ViewSonic (veuillez consulter la page de Support client jointe). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. Pour ce faire, veuillez enregistrer les informations relatives au produit dans l’espace prévu à cet effet sur votre achat pour pouvoir les utiliser ultérieurement. Veuillez conserver votre reçu de preuve d’achat pour appuyer votre demande de garantie. Pour vos dossiers Nom de produit : _____________________ Numéro de modèle : _______________________________ Numéro de document : ________________ Numéro de série : _________________________________ Date d’achat : ________________________ Achat de la garantie prolongée ? _________________(O/N) Si oui, à quelle date la garantie expire-t-elle ? _______________________________________________ 1. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 2. Emportez ou envoyez le produit dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé. 3. Les frais de transport aller-retour pour les produits couverts par la garantie seront à la charge de ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations commerciales ou autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre. 3. Toute réclamation contre le client par une autre partie. 4. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. 87 Coordonnées des ventes et du service après-vente (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique : Nom, adresse du fabricant et des importateurs : México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: [email protected] Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: [email protected] Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: [email protected] Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: [email protected] Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: [email protected] Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: [email protected] Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : [email protected] Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: [email protected] Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627 Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: [email protected] MERIDA: Oaxaca, Oax.: Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico POUR LE SUPPORT AUX USA : ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: [email protected] CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. [email protected] ViewSonic Corporation 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Tel: 800-688-6688 E-Mail: http://www.viewsonic.com Modèle de durée de garantie du projecteur au Mexique en GU VSC_TEMP_2006 88 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C