PG603W/PG603X DLP Projector Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : VS16977/VS16973
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un péri phérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférenc es nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformé ment aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes mesures : y Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
y y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
y &RQVXOWHUOHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQTXDOL¿pUDGLR79
Attention :
7RXWFKDQJHPHQWRXPRGL¿FDWLRQTXLQ¶HVWSDVH[SUHVVpPHQWDSSURX d’utiliser l’équipement.
vée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
Pour le Canada
y y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la 'LUHFWLYH%DVVHV7HQVLRQV(8
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Elec trical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batter ies ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte. Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipe PHQWDI¿FKHVOHV+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTXHODEDWWHULHFRQWLHQWDXQH conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
6. Nettoyer avec un tissu doux et sec.
7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les am SOL¿FDWHXUVTXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU 9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVSpULSKpULTXHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW 12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table VSpFL¿pHSDUOHIDEULFDQWRXYHQGXHDYHFO¶XQLWp4XDQGXQFKDULRW est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser.
13. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue péri ode.
)DLWHVDSSHOjGXSHUVRQQHOTXDOL¿pHQFDVGHUpSDUDWLRQVQpFHVVDLUHVWHOTXH pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et pOHFWURQLTXHV'LUHFWLYH5R+6/6'(((HWLOHVWGpFODUpUHVSHFWHUOHVYDOHXUV GHFRQFHQWUDWLRQPD[LPXPGp¿QLHVSDUOH&RPLWpWHFKQLTXHG¶DGDSWDWLRQ7$& européen, qui sont les suivantes:
Substance
Plomb (Pb) 0HUFXUH+J Cadmium (Cd) Chrome hexa valent (Cr 6+ ) Diphényles poly bromés (PBB) Éthers di phényliques poly bromés (PBDE)
Concentration maximum demandée
0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% 0,1%
Concentration réelle
< 0,1% < 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III GHOD'LUHFWLYH5R+6 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1.
0HUFXUHGDQVOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHVjFDWKRGHIURLGHHWODPSHVÀXRUHVFHQWHV jpOHFWURGHVH[WHUQHV&&)/HW(()/SRXUGHVEXWVVSpFL¿TXHVQHGpSDVVDQW pas (par lampe) : (1) Longueur courte ( ≦ 500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne ( > 500 mm and ≦ 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée( > 1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. 3. 4. 5. 6. 7.
Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
/HSORPEGDQVOHYHUUHGHVWXEHVÀXRUHVFHQWVQHGpSDVVHSDVGXSRLGV Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus).
Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic Apple Inc.
® &RUSRUDWLRQ7RXVGURLWVUpVHUYpV Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par 0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17HWOHORJRVRQWGHVPDUTXHVFRPPHUFLDOHVHQUHJLV trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des er es résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
$¿QGHWRXMRXUVV¶DPpOLRUHU9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHJDUGHOHGURLWGHFKDQJHUOHV VSpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVVDQVDYHUWLVVHPHQW/HVLQIRUPDWLRQVGDQVFHGRFXPHQW peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par ration.
Enregistrement du produit
$¿QGHUpSRQGUHDX[VSpFL¿FDWLRQVIXWXUHVGHYRWUHSURGXLWHWSRXUUHFHYRLUGHV informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos ar chives».
Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document :
Pour vos archives
PG603W/PG603X ViewSonic DLP Projector VS16977/VS16973 PG603W/PG603X_UG_FRN Rev. 1B 11-02-17
___________________________________________ Numéro de série : Date d’achat : ___________________________________________ (OLPLQDWLRQGXSURGXLWHQ¿QGHYLH
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un envi ronnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informa tique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ 7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[ iv
Table des matières
Consignes de sécurité importantes.......................2
Introduction......................5
Caractéristiques du projecteur.............. 5 Contenu de l’emballage ....................... 5
Commandes et fonctions...................... 6
Positionnement du projecteur........................12
Choix de l’emplacement .................... 12
Dimensions de projection .................. 14
Connexion .......................17
Lecture du son via le projecteur......... 20
Fonctionnement..............21
Mise en marche du projecteur............ 21
Utilisation des menus......................... 22
Utilisation de la fonction de mot de passe ................................................... 23
Changement de signal d’entrée.......... 25
Ajustement de l’image projetée ......... 26
Agrandir et rechercher des détails...... 28 Sélection du format ............................ 28
Optimisation de l’image..................... 30
Réglage du minuteur de présentation ........................................ 33
Utiliser la fonction CEC..................... 36 Utiliser les fonctions 3D .................... 36
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ........................ 37
Utiliser la fonction d'affichage réseau local/WiFi............................... 47
Utilisation des menus......................... 49
Entretien .........................59
Entretien du projecteur ...................... 59
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ........................ 60
Informations relatives à la lampe....... 61
Dépannage ......................65
Caractéristiques .............66
Table de commande IR...................... 67
Tableau de commande RS232 ........... 68
Fréquences de fonctionnement .......... 78
Caractéristiques du projecteur ........... 82
Informations de copyright .........................84
1
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1.
2.
Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première fois.
Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
3.
4.
5.
6.
7.
N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de
(UPS). ±
10 volts.
Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton BLANK du projecteur ou de la télécommande.
La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 8.
N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions. 9.
Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché. 10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. 11.
N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
12. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. Le projecteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
2
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
13. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément. - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. 14. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- Ne mettez pas le projecteur sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la lampe.
15. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
16. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
18. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au plafond certifié.
19. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
20. N’utilisez pas la barre de sécurité pour le transport ou l’installation. Elle doit être utilisée avec un câble antivol disponible dans le commerce. 21. ATTENTION Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Ne regardez pas la lampe en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux. Groupe de risque 2. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux, GR2 CEI 62471-5:201
• • Avertissement CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
Lors de l’installation de l’unité, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation de l’unité, activez le dispositif de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation.
3
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets.
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer.
4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles.
Fonction d’économie d’énergie qui diminue la consommation d’énergie de la lampe jusqu’à 70% lorsque aucun signal d’entrée peut être détecté pendant une période de temps définie.
Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations Paramètre réseau permettant la gestion de l’état du projecteur depuis un ordinateur distant Prend en charge l’affichage 3D Gestion couleur permettant des ajustements de couleurs à votre goût Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé.
Correction de la Couleur de l’écran permettant la projection sur des surfaces de différentes couleurs prédéfinies Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal Modes couleur offrant des choix quel que soit le type de projection Réglage automatique d’une simple pression pour optimiser la qualité de l’image (seulement pour le signal analogique) Correction trapézoïdale numérique et/ou ajustement des 4 coins permettant de redonner aux images déformées un aspect normal Commande de réglage de la gestion des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs Menus à l’écran (OSD) multilingues Choix entre le mode normal et le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie Composant de compatibilité HDTV (YP b P r ) Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/hors tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à l’entrée HDMI du projecteur
La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
La luminosité de la lampe décroît avec le temps et peut varier en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
Contenu de l’emballage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Projecteur Cordon d’alimentation Guide de démarrage rapide Télécommande et piles Câble VGA Lampe de rechange (en option) (Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe) 5
7.
8.
Sacoche de transport souple (en option) Filtre à poussière (en option)
Commandes et fonctions
Projecteur
Voyant de l’alimentation Voyant d'avertissement de surchauffe Voyant de la lampe
• • • • •
Système de ventilation (sortie d’air chaud) Pied de réglage Objectif de projection
Alimentation
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
• • / / / (Touches Trapèze)
Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
• Gauche/ Droite/ Haut/ Bas
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
• Menu
Active l’affichage des menus à l’écran (OSD).
• Exit
Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.
•
Capteur à infrarouge
Source
Molette de mise au point Molette de zoom Affiche la barre de sélection de la source.
(Aide)
Affiche le menu d’AIDE avec un appui long de 3 secondes.
Blank
Masque l’image à l’écran.
Enter
Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD) quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Affiche la page
Color Mode Ajust. coin
Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible.
.
6
IN OUT AUDIO HDMI USB READER USB WiFi COMPUTER MONITOR OUT MINI USB VIDEO LAN RS-232
• • • • •
Prise du cordon d’alimentation secteur Trous de montage au plafond
AUDIO IN
Entrée de signal audio.
AUDIO OUT
Sortie de signal audio.
HDMI
Port HDMI.
USB READER
Port USB de type A pour lecteur flash USB et affichage USB.
• USB WiFi
Port USB de type A pour clé sans fil USB.
• • • • •
Prise pour verrou de sûreté Kensington Barre de sécurité pour cadenas antivol
COMPUTER
Entrée de signal RVB (PC)/Vidéo composantes (YPbPr/YCbCr).
MONITOR OUT
Sortie de signal RVB.
RS-232
Port de commande RS-232.
Mini USB
Port mini USB.
VIDEO
Entrée vidéo.
LAN
Port réseau RJ45.
7
Télécommande
• • • • Pour utiliser les touches souris de la télécommande (Page Up, Page Down), voir
« Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la télécommande » à la page 10 pour des
détails.
On/ Off
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
• Auto Sync
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.
COMP
Sélectionne la source du port
COMPUTER
pour l’affichage.
• Source
Affiche la barre de sélection de la source.
HDMI 1
Sélectionne la source du port
HDMI
pour l’affichage.
• / / / (Touches Trapèze)
Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
HDMI 2
Sans fonction.
• Enter
Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD).
8
• • • • • • • • • •
Affiche la page
Ajust. coin
.
Gauche/ Droite/ Haut/
effectue les réglages nécessaires.
Bas
Sélectionne les différentes options et
Menu
Active l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Exit
Quitte et enregistre les paramètres de menu.
(Laser)
Émet un pointeur laser visible utilisable dans les présentations.
Aspect
Affiche la barre de sélection du format.
Freeze
Met en pause l’image à l’écran.
Pattern
Affiche le motif de test intégré.
Blank
Masque l’image à l’écran.
PgUp (Page précédente)/PgDn (Page suivante)
Pilote votre logiciel d’affichage (sur un PC ou lecteur USB connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons.
• Uniquement disponible quand un signal d’entrée PC ou lecteur USB est sélectionné.
• • • • • • • • • (Minuteur de présentation)
Affiche le menu des réglages du minuteur de présentation.
Eco Mode
Affiche la barre de sélection du mode de la lampe.
(Volume +)
Augmente le niveau du volume.
(Volume -)
Diminue le niveau du volume.
(Muet)
Bascule le son du projecteur entre désactivé et activé.
(Informations)
Affiche le menu
INFORMATIONS
.
(Zoom avant)
Agrandit la taille de l’image projetée.
(Zoom arrière)
Réduit la taille de l’image projetée.
Color Mode
Affiche la barre de sélection du mode couleur.
Network
Affiche le menu
Paramètres de contrôle réseau
.
Code de la télécommande
Huit différents codes de la télécommande peuvent être affectés au projecteur, de 1 à 8. Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération dans le même temps, la permutation des codes de contrôle à distance peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes. Réglez le code de télécommande pour le projecteur d’abord, avant de changer celui de la télécommande.
Pour permuter le code pour le projecteur, sélectionnez entre de 1 à 8 dans le menu
SYSTÈME
>
Code de télécommande
.
9
Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez
ID set
et le bouton numérique correspondant au code de contrôle de la télécommande défini dans le menu OSD du projecteur en même temps pendant 5 secondes ou plus. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est permuté sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs.
Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela se produit, un message apparaît pour vous rappeler de changer le code de la télécommande.
Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la télécommande
La possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité lorsque vous faites des présentations. 1.
2.
3.
Définit le signal d’entrée sur un signal PC.
Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la télécommande en remplacement de la souris de votre ordinateur. Voir
« Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur » à la page 18 pour des détails.
Pour piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) appuyez
PgUp
/
PgDn
.
Portée efficace de la télécommande
Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/ des capteur(s) à infrarouge (IR) de la télécommande. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Environ 30°
Remplacement des piles de la télécommande
1.
2.
Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le bas, en direction de la flèche, comme illustré.
Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif.
10
3.
Remettez le couvercle en place en l’alignant sur la base et en le poussant vers le bas. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place.
• • AVERTISSEMENT • N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
• • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
11
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements d’installation possibles suivants :
1.
Sol avant
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Il s’agit de l’emplacement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
2.
Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Sélectionnez
Plafond avant
dans le menu
SYSTÈME
>
Position du projecteur
après avoir allumé le projecteur.
3.
Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond.
Sélectionnez
Plafond arr.
dans le menu
SYSTÈME
>
Position du projecteur
après avoir allumé le projecteur.
12
4.
Sol arrière
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Sélectionnez
Sol arrière
dans le menu
SYSTÈME
>
Position du projecteur
après avoir allumé le projecteur.
13
Dimensions de projection
L’ « écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien.
Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 82 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur.
•
PG603X
Image 4:3 sur un écran 4:3 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Image 4:3 sur un écran 16:10 (b) (a) (e) : Écran (d) (c) (f) (e) (f) : Centre de l’objectif (a) (c) (d) (b) (e) (f) (a) Taille de l’écran pouce 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 mm 1524 1778 2032 2286 2540 2794 3048 3302 3556 3810 4064 4318 4572 (b) Distance de projection min.
max.
Image 4:3 sur un écran 4:3 (c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical min.
max.
pouce 94 110 125 mm 2385 2782 3179 pouce 103 120 138 mm 2623 3060 3497 pouce 36 42 48 mm 914 1067 1219 pouce 3,6 4,2 4,8 mm 91,4 106,7 121,9 pouce 3,6 4,2 4,8 mm 91 107 122 141 156 172 188 203 219 235 250 266 282 3577 3974 4372 4769 5167 5564 5962 6359 6756 7154 155 172 189 207 224 241 258 275 293 310 3935 4372 4809 5246 5683 6121 6558 6995 7432 7869 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 1372 1524 1676 1829 1981 2134 2286 2438 2591 2743 5,4 6,0 6,6 7,2 7,8 8,4 9,0 9,6 10,2 10,8 137,2 152,4 167,6 182,9 198,1 213,4 228,6 243,8 259,1 274,3 5,4 6,0 6,6 7,2 7,8 8,4 9,0 9,6 10,2 10,8 137 152 168 183 198 213 229 244 259 274 14
(a) Taille de l’écran pouce 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 mm 1524 1778 2032 2286 2540 2794 3048 3302 3556 3810 4064 4318 4572 Image 4:3 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection min.
max.
(c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical min.
max.
pouce 83 97 111 124 138 152 166 mm 2106 2457 2809 3160 3511 3862 4213 pouce 91 106 122 137 152 167 182 mm 2317 2703 3089 3476 3862 4248 4634 pouce 32 37 42 48 53 58 64 mm 808 942 1077 1212 1346 1481 1615 pouce 3,2 3,7 4,2 4,8 5,3 5,8 6,4 mm 81 94 108 121 135 148 162 pouce 3,2 3,7 4,2 4,8 5,3 5,8 6,4 mm 81 94 108 121 135 148 162 180 194 207 221 235 249 4564 4915 5266 5617 5968 6319 198 213 228 243 258 274 5020 5406 5793 6179 6565 6951 69 74 79 85 90 95 1750 1885 2019 2154 2289 2423 6,9 7,4 7,9 8,5 9,0 9,5 175 188 202 215 229 242 6,9 7,4 7,9 175 188 202 8,5 215 9,0 229 9,5 242
PG603W
• Image 16:10 sur un écran 16:10 (b) (a) (a) (e) (d) (c) (c) (d) (f) (f) (e) (b) • Image 16:10 sur un écran 4:3 (b) (a) (d) (e) : Écran (c) (f) (e) (f) : Centre de l’objectif (a) (c) (d) (b) (e) (f) 15
(a) Taille de l’écran pouce 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 mm 1524 1778 2032 2286 2540 2794 3048 3302 3556 3810 4064 4318 4572 131 144 157 171 184 197 210 223 236 (b) Distance de projection min.
Image 16:10 sur un écran 16:10 max.
(c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical min.
max.
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm 79 92 105 118 2000 2333 2667 3000 87 101 115 130 2200 2567 2933 3300 32 37 42 48 808 942 1077 1212 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0 0 3333 3667 4000 4333 4667 5000 5333 5667 6000 144 159 173 188 202 217 231 245 260 3667 4033 4400 4767 5133 5500 5867 6233 6600 53 58 64 69 74 79 85 90 95 1346 1481 1615 1750 1885 2019 2154 2289 2423 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 (a) Taille de l’écran pouce 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 mm 1524 1778 2032 2286 2540 2794 3048 3302 3556 3810 4064 4318 4572 (b) Distance de projection min.
max.
Image 16:10 sur un écran 4:3 (c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical min.
max.
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm 74 1887 82 2075 30 762 0,0 0 0,0 0 87 99 111 124 136 149 161 173 186 198 210 223 2201 2516 2830 3145 3459 3774 4088 4403 4717 5031 5346 5660 95 109 123 136 150 163 177 191 204 218 232 245 2421 2767 3113 3459 3805 4151 4497 4843 5189 5535 5881 6226 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 889 1016 1143 1270 1397 1524 1651 1778 1905 2032 2159 2286 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
16
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1.
2.
3.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
Branchez les câbles correctement.
Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir
« Contenu de l’emballage » à la page 5
). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
Pour des méthodes de connexion détaillées, voir les pages 18-20.
IN OUT AUDIO HDMI USB READER USB WiFi COMPUTER MONITOR OUT MINI USB VIDEO LAN RS-232 17
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur
Connexion à un ordinateur
1.
2.
3.
Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur.
Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal
COMPUTER
du projecteur.
Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité large d’un câble USB au port USB de l’ordinateur et l’extrémité plus fine à la prise
Mini USB
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
Connexion d’un moniteur
Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de l’écran, vous pouvez connecter la sortie de signal
MONITOR OUT
du projecteur à un moniteur externe avec un câble VGA en suivant les instructions ci-dessous.
1.
2.
3.
Connectez le projecteur à un ordinateur comme décrit à « Connexion à un ordinateur » à la page 18 .
Munissez-vous d’un câble VGA (un seul vous est fourni) et connectez une extrémité à la prise d’entrée D-Sub du moniteur vidéo. Ou si votre moniteur est équipé d’une entrée DVI, prenez un câble VGA vers DVI-A et connectez l’extrémité DVI du câble à l’entrée DVI du moniteur vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble à la prise
MONITOR OUT
du projecteur.
La sortie MONITOR OUT ne fonctionne que lors d’une connexion COMPUTER au niveau du projecteur. Pour utiliser cette méthode de connexion en mode veille, activez la fonction Sortie VGA active sous le menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Paramètres de veille.
Connexion d’appareils vidéo
Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous :
La meilleure qualité vidéo
La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans compression.
18
Voir la section
« Connexion à un appareil HDMI » à la page 19
qui contient la procédure de connexion du projecteur à un appareil vidéo HDMI ainsi que d’autres détails.
Si aucune source
HDMI
n’est disponible, le signal vidéo optimal suivant est la vidéo composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les tuners TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme méthode de connexion.
Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composantes » à la page 19
pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes.
Moins bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle qui correspond à la moindre qualité vidéo.
Voir la section
« Connexion d’un appareil vidéo composite » à la page 20
pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composite.
Connexion du son
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise Sortie audio du projecteur. Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur.
Connexion à un appareil HDMI
Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI.
1.
2.
Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée
HDMI
du projecteur.
Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Voir
« Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 25 pour des détails.
Connexion d’un appareil vidéo composantes
Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées : • • 1.
2.
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
Munissez-vous d’un câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes et connectez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes du appareil vidéo. Effectuez les branchements en fonction des couleurs ; vert/vert, bleu/ bleu, rouge/rouge.
Connectez l’autre extrémité du câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes (doté d’un connecteur de type D-Sub) à la prise
COMPUTER
du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
19
Connexion d’un appareil vidéo composite
Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • • 1.
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de l’appareil vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble Vidéo à la prise
VIDEO
du projecteur.
2.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Vous devez connecter le projecteur à cet appareil à l’aide d’une connexion vidéo composite uniquement si aucune entrée vidéo composantes n’est disponible. Voir
« Connexion d’appareils vidéo » à la page 18
pour plus d’informations.
Lecture du son via le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise
AUDIO OUT
du projecteur.
20
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1.
Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant).
2.
Appuyez
Alimentation
pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le
Voyant de l’alimentation
reste bleu quand le projecteur est sous tension.
Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume. Pour prolonger la vie de la lampe, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au moins 5 minutes avant de l’éteindre.
Pour désactiver le bip, voir
« Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 44
pour des détails.
3.
4.
5.
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant les instructions à l’écran.
Mettez tous les appareils connectés sous tension.
Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse apparaît dans le coin inférieure droit de l’écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message «
Aucun signal
» continuera à être affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer le bouton
Source
pour sélectionner le signal d’entrée
à afficher. Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 25
pour des détails.
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » pour le signal d’entrée. Voir s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure
« Fréquences de fonctionnement » à la page 78
pour des détails.
21
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu principal Choisir Sous-menu Statut Signal d’entrée actuel Pour utiliser les menus OSD, veuillez d’abord sélectionner votre langue.
Allez à la page précédente ou quittez.
1.
Appuyez
Menu
pour activer le menu OSD.
3.
Appuyez appuyez pour choisir
Enter
.
Langue
et 2.
Utilisez
/ SYSTÈME
.
pour choisir le menu 4.
5.
Utilisez / / / sélectionner une langue préférée.
Appuyez
Enter
pour retourner au menu principal et appuyez
Menu
pour quitter le menu OSD.
22
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir
« Utilisation des menus » à la page 22
.
Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe. Notez bien votre mot de passe, et gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur.
Définition d’un mot de passe
Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
SYSTÈME
>
Param. de sécurité
. Appuyez
Enter
et la page
Param. de sécurité
est affichée.
Choisissez
Verrou alimentation
et sélectionnez Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées , , , ) respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Activ.
en appuyant
/
.
Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page
Param. de sécurité
.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur
Exit.
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite est affiché pendant 5 secondes, suivi du message
« SAISIE MOT DE PASSE »
. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel d’utilisation et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de
rappel de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » à la page 24
pour des détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
23
Procédure de rappel de mot de passe
1.
2.
3.
Maintenez enfoncé le bouton
Auto Sync
de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.
Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
« XXX » affichés dans la caputre d’écran ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles de projecteur.
Modification du mot de passe
1.
2.
3.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
SYSTÈME
>
Param. de sécurité
>
Modifier MP
.
Appuyez
Enter
. Le message
« SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL »
est affiché.
Entrez l’ancien mot de passe.
4.
5.
6.
7.
• • S’il est correct, un message
« SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE »
est affiché.
S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi du message
« SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL »
pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer
Exit
pour annuler ou essayer un autre mot de passe.
Entrez un nouveau mot de passe.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur
Exit.
Les chiffres saisis seront affichés à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez bien votre mot de passe, puis gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur.
Désactivation de la fonction de mot de passe
1.
2.
3.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
SYSTÈME
>
Param. de sécurité > Verrou alimentation
. Appuyez
/
pour sélectionner
Désact.
Le message
« SAISIE MOT DE PASSE »
est affiché. Entrez le mot de passe actuel. • • S’il est correct, le menu OSD retourne à la page
Param. de sécurité
où figure le mot
« Désact. »
tension.
au niveau de
Verrou alimentation
. Vous n’aurez pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur sous S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi du message
« SAISIE MOT DE PASSE »
pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer
Exit
pour annuler ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
24
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction
Recherche auto rapide
du menu
SYSTÈME
est réglée sur
Activ.
si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité en appuyant une des touches de sélection de la source sur la télécommande ou en vous déplaçant parmi les signaux d’entrée disponibles.
1.
2.
Appuyez
Source
. Une barre de sélection de la source est affichée. Appuyez
/
jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez
Enter
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont affichées sur l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés
au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
.
Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 82 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur. Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions
de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du format » à la page 28 pour des
détails.
Changer les paramètres d’entrée HDMI
Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un appareil (comme un lecteur DVD ou Blu-ray) via l’entrée
HDMI
du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace de couleur à un espace approprié qui correspond à la configuration de l’espace de couleur de l’appareil de sortie.
Pour ce faire : 1.
2.
3.
• • • Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AVANCÉE
>
Paramètres HDMI
. Appuyez
Enter
.
Choisissez approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné.
Format HDMI
et appuyez
/
pour sélectionner un espace de couleur
RGB
: Définit l’espace de couleur sur RVB.
YUV
: Définit l’espace de couleur sur YUV.
Auto
: Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement.
4.
• Choisissez HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné.
Portée HDMI
et appuyez
/
pour sélectionner une plage de couleur
Optimisé
: Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255.
• •
Normal
: Définit la plage de couleur HDMI sur 15 - 235.
Auto
: Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automatiquement.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le port d’entrée HDMI est utilisé.
Consultez la documentation de l’appareil pour des informations sur les paramètres de l’espace de couleur et de la plage HDMI.
25
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où vous le souhaitez.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger
cela, voir « Correction trapézoïdale » à la page 26
pour plus d’informations.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton
Auto Sync
d’image.
sur la télécommande. En 5 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran pendant 3 secondes.
L’écran affichera le logo ViewSonic pendant le réglage automatique.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est sélectionné.
Réglage fin de la netteté de l’image
1.
Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom.
2.
Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point.
Correction trapézoïdale
Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais vous devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
26
• 1.
2.
• 1.
2.
3.
Utilisation de la télécommande Appuyez
/ / /
pour afficher la page de correction trapézoïdale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté droit de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté gauche de l’image.
Utiliser le menu OSD
Appuyez Appuyez
/ /
Appuyez Appuyez
/ / Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AFFICHAGE >
Trapèze
. Appuyez
Enter
.
Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Ajuster les 4 coins
Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. 1.
2.
Pour afficher la page i. Appuyez
Enter
.
Ajust. coin
, vous pouvez procéder d’une des manières suivantes : ii. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AFFICHAGE >
Ajust. coin
et appuyez
Enter
. La page
Ajust. coin
est affichée.
Appuyez
Enter
.
/ / / pour sélectionner le coin que vous souhaitez ajuster et appuyez
Un appui long de 2 secondes sur Enter quand cette pas s’affiche réinitialisera les réglages sur tous les 4 coins. Indique le coin que vous avez sélectionné.
3.
4.
Appuyez appuyez
/
d’ajustement qui correspond à votre besoin et
Enter
.
pour sélectionner une méthode Comme indiqué sur l’écran ( / pour l’ajustement d’un angle de 45 degrés / / / pour l’ajustement d’un angle de 90 degrés), appuyez / / / pour ajuster sa forme et sa taille. Vous pouvez appuyer
Menu
ou
Exit
pour retourner à une étape précédente. Un appui long de 2 secondes sur choisissez.
Enter
réinitialisera les réglages sur le coin que vous
Ajuster le trapèze réinitialisera les réglages de Ajust. coin.
27
Après la modification des réglages de Ajust. coin, certains formats ou certaines fréquences ne sont pas disponibles. Quand cela se produit, réinitialisez les réglages sur tous les 4 coins. Le message suivant apparaîtra :
Agrandir et rechercher des détails
Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image.
• 1.
2.
3.
Utilisation de la télécommande Appuyez plusieurs fois sur souhaitée.
sur la télécommande pour agrandir l’image à une taille Appuyez les touches de direction ( , , , ) pour vous déplacer dans l’image.
Pour réduire la taille de l’image, vous pouvez appuyer
Auto Sync
sur la télécommande pour restaurer l’image à sa taille initiale. Ou nous pouvez appuyer plusieurs fois .
• 1.
2.
3.
Utiliser le menu OSD Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AFFICHAGE >
Zoom
. Appuyez
Enter
. La barre de Zoom est affichée.
Répétez les étapes 2-3 dans la section Utilisation de la télécommande ci-dessus.
Cette plage ajuste peut varier en fonction des différents formats.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir l’image lors de la recherche de détails.
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
• • Pour sélectionner le format souhaité (quelle que soit la source du format), suivez l’une des procédures suivantes.
Appuyez
Aspect
Allez au menu à plusieurs reprises.
AFFICHAGE > Format
et appuyez
Enter
. Appuyez / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage.
28
À propos du format
1.
Auto
: Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
2.
3.
4.
5.
4:3
: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
16:9
(PG603X) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
16:10
(PG603W) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
Panorama
(PG603W) : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa hauteur verticale et qu’elle remplisse l’écran de manière non-linéaire.
6.
2,35:1
: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 2,35:1 sans altération du format.
7.
Anamorphosé
(PG603W) : Met une image au format 2,35:1 à l’échelle qu’elle remplisse l’écran.
Le tableau ci-dessous démontre les effets des réglages de format sur les projecteurs avec différentes résolutions natives. Veuillez consulter
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus OSD peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées.
Réglage du format 4:3 Quand le format natif de votre projecteur est...
16:9 16:10
Auto 4:3 16:9 16:10
Non disponible Non disponible Non disponible 29
Panorama
Non disponible
2,35:1 Anamorphosé
Non disponible
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
• • Appuyez
Color Mode
pour afficher la barre de sélection et appuyez / sélectionner un mode désiré ou appuyez
Color Mode
à plusieurs reprises.
Allez au menu
IMAGE > Mode couleur
sélectionner un mode désiré.
et appuyez
Enter
. Appuyez / pour pour
Modes d’image pour différents types de signaux
Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal.
1.
2.
3.
4.
5.
Mode Luminosité max.
bien éclairées.
: Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces
Mode Présentation
: Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables.
Mode Standard
: Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en lumière du jour.
Mode Photo
: Conçu pour l'affichage des photos.
Mode Film
: Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
Utiliser Couleur de l'écran
Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction
Couleur de l'écran
peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleurs possibles entre l’image source et l’image projetée.
30
Pour utiliser cette fonction, allez au menu
AFFICHAGE
>
Couleur de l'écran
et appuyez
Enter
. Appuyez / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées :
Tableau blanc
,
Tableau vert
et
Tableau noir
. Les effets de ces réglages peuvent varier en fonction des différents modèles.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée ordinateur est sélectionné.
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur
En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins.
Ajustement de Luminosité
Allez au menu
IMAGE
>
Luminosité
et appuyez
Enter
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Ajustement de Contraste
Allez au menu
IMAGE
>
Contraste
et appuyez
Enter
.
-30 50 +80 Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre
Luminosité
souhaitez afficher et à votre environnement.
, afin d’adapter l’image au type de support que vous -30 0
Ajustement de Couleur
Allez au menu
IMAGE
>
Avancé
>
Couleur
et appuyez
/
.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
+40
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
Ajustement de Teinte
Allez au menu
IMAGE
>
Avancé
>
Teinte
et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le rouge.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
Ajustement de Netteté
Allez au menu
IMAGE
>
Avancé
>
Netteté
et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
31
Ajustement de Brilliant Color
Allez au menu
IMAGE
>
Avancé
>
Brilliant Color
et appuyez
/
.
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos besoins. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez
Désact.
Réduction du bruit de l’image
Allez au menu
IMAGE
>
Avancé
>
Noise Reduction
et appuyez
/
.
Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou Video est sélectionné.
Sélection d’un paramètre gamma
Allez au menu
IMAGE
>
Avancé
>
Gamma
sélectionnez un réglage préféré en appuyant
/
.
Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
Sélection d’une Température des couleurs
Allez au menu
IMAGE
>
Temp. couleurs
et appuyez
/
.
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs varient selon le type de signal sélectionné.
1.
2.
3.
Froid :
Avec la température de couleurs la plus élevée,
Froid
donne à l’image une teinte plus blanche bleutée que les autres réglages.
Normal :
Préserve la couleur normale des blancs.
Chaud :
Le blanc des images tire vers le rouge.
Réglage d’une température des couleurs préférée
1.
Allez au menu
IMAGE
>
Temp. couleurs
et appuyez
Enter
.
2.
3.
Appuyez
/
pour sélectionner
Froid
,
Normal
ou
Chaud
et appuyez
Enter
.
Appuyez
/
pour choisir l’option que vous souhaitez changer et ajustez les valeurs en appuyant
/
.
• •
Gain rouge
/
Gain vert
/
Gain bleu
: Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
Décalage rouge
/
Décalage vert
/
Décalage bleu
: Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée ordinateur est sélectionné.
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
32
Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au menu
Gestion couleur
pour effectuer les ajustements.
Pour ajuster les paramètres :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Appuyez
Enter
et la page
IMAGE Gestion couleur
Choisissez
Couleur primaire
et appuyez >
Avancé
est affichée.
Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.
/
>
Gestion couleur
.
pour sélectionner une couleur parmi Appuyez pour choisir
Nuance
et appuyez sur proportion des deux couleurs adjacentes.
/
pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande 5.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
ROUGE Magenta Jaune
Appuyez pour choisir
Saturation
et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant
/
. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et
BLEU
réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
Cyan VERT Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
6.
7.
8.
Appuyez pour choisir
Gain
et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant sur
/
. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : • 1.
• 2.
3.
1.
2.
Utiliser la télécommande Appuyez sur la télécommande et appuyez à plusieurs reprises ou sélectionner un
Intervalle du minuteur
.
Appuyez
Enter
ou attendez 3 secondes pour activer le minuteur.
Pour afficher la page
Minuteur de présentation
, sélectionnez
Avancé
.
Utiliser le menu OSD Allez au menu
DE BASE > Minuteur de présentation
.
Appuyez
Enter
pour afficher la page
Minuteur de présentation
.
/ pour 33
3.
Choisissez
Intervalle du minuteur
et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant
/
. Le délai peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes.
Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.
4.
Appuyez pour choisir
Affichage du minuteur
et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant
/
.
Sélection
Toujours 1 min/2 min/3 min Jamais
Description
Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentation.
Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s).
Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation.
5.
Appuyez en appuyant pour choisir
Position du minuteur
et définissez la position du minuteur
/
.
Coin sup. Gauche Coin inf. Droit Coin inf. gauche Coin sup. Droit
6.
Appuyez pour choisir
Mode de calcul du minuteur
et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant
/
.
Sélection Vers l'avant Vers l'arrière Description
Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0.
7.
8.
9.
Appuyez pour choisir
Fonction de rappel sonore
et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
/
. Si vous sélectionnez
Activ.
, un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un Pour activer le minuteur de présentation, appuyez
Début du compte
et appuyez
Enter
.
débute quand le minuteur est activé.
et appuyez
/
pour choisir Un message de confirmation s’affiche. Choisissez
Oui
et appuyez
Enter
pour confirmer. Le message «
Le minuteur est activé
» s’affichera à l’écran. Le compte
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Appuyez sur la télécommande ou allez au menu
DE BASE > Minuteur de présentation
.
Choisissez
Désact.
Appuyez
Enter
. Un message de confirmation s’affiche.
Choisissez
Oui
et appuyez
Enter
pour confirmer. Le message «
Le minuteur est désactivé
» s’affichera à l’écran.
34
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.
Blank
sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, Lorsque l’image est masquée, le message «
BLANK
» s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
Vous pouvez définir un délai dans le menu
DE BASE
>
laquelle aucune action n’est effectuée sur l’écran vide.
Minuteur d'inactivité
pour permettre au projecteur de renvoyer l’image automatiquement après une période pendant
Notez qu’une fois que vous avez appuyé sur Blank, le projecteur passe automatiquement en mode SuperÉco.
ATTENTION Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Touches de contrôle du verrouillage
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque
Verr. touches panneau
est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de
Alimentation
.
1.
2.
3.
Allez au menu
SYSTÈME
>
Verr. touches panneau
. Appuyez
Enter
et appuyez
/
pour sélectionner
Activ.
Un message de confirmation est affiché. Sélectionnez
Oui
pour confirmer.
Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé 3 secondes.
sur le projecteur pendant Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu
SYSTÈME Verr. touches panneau
et sélectionner
Désact.
>
Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande sont toujours fonctionnelles.
Si vous appuyez des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.
Alimentation pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d’utiliser le
Mode Haute altitude
lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 0°C et 30°C.
ATTENTION N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition.
35
Pour activer le
Mode Haute altitude
: 1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
SYSTÈME
>
Mode Haute altitude
.
Appuyez
Enter
et appuyez
/
pour sélectionner
Activ.
Un message de confirmation est affiché.
3.
Choisissez
Oui
et appuyez
Enter
.
Si vous sélectionnez le « projecteur.
Mode Haute altitude
», le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le
Mode Haute altitude
. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Utiliser la fonction CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement.
Pour activer la fonction CEC : 1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
GESTION DE L'ÉNERGIE
>
Sous tension auto
>
CEC
.
Appuyez
/
pour sélectionner
Activer
.
Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est activée.
Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner.
Utiliser les fonctions 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D.
Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le signal pour les informations un format
Sync 3D Sync 3D
et une fois détecté, il projette les images au format 3D automatiquement. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement pour que le projecteur projette les images 3D correctement.
1.
2.
3.
4.
Allez au menu
AVANCÉE
>
Réglages 3D
.
Appuyez
Enter
. La page
Réglages 3D
est affichée.
Choisissez
Sync 3D
et appuyez
Enter
.
Appuyez pour sélectionner un paramètre
Sync 3D
, puis appuyez
Enter
pour confirmer.
Quand la fonction Sync 3D est activée : • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
36
• • Le Mode couleur et le Mode lampe ne peut pas être ajusté.
La fonction Zoom ne peut agrandir les images qu’à des tailles limitées.
Si vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image 3D, définissez la fonction Inverser sync 3D sur « Inverser » pour corriger le problème.
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau
Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron ® . Avec les réglages corrects pour le menu
Paramètres de contrôle réseau
réseau local. , vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même MINI USB
(Un exemple de connexion)
Configurer les Paramètres de contrôle réseau Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1.
Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45 du projecteur et l’autre extrémité au port RJ45.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AVANCÉE
>
Paramètres de contrôle réseau
. Appuyez
Enter
pour afficher la page
Réglages réseau
. Ou vous pouvez appuyer
Network
pour ouvrir le menu
Paramètres de contrôle réseau
directement.
3.
4.
5.
Choisissez
Réglages réseau
et appuyez / pour sélectionner
DHCP ACTIVÉ
.
Appuyez pour choisir
Appliquer
et appuyez
Enter
.
Veuillez attendre environ 15 à 20 secondes, puis accédez à la page
Réglages réseau
à nouveau. Les paramètres
Adresse IP du projecteur
,
Masque de sous-réseau
,
Passerelle par défaut
et
Serveur DNS
s’afficheront. Notez l’adresse IP affichée à la ligne
Adresse IP du projecteur
.
Si l’Adresse IP du projecteur n’apparaît toujours pas, contactez votre administrateur réseau.
Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille, réglez Wake On Lan sur Activ. dans le menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau. Ensuite, utilisez un outil WOL pour activer la fonction réseau de veille.
37
Si vous êtes dans un environnement non-DHCP :
1.
Répétez les étapes 1-2 au-dessus. Le menu
Paramètres de contrôle réseau
peut également être ouvert en appuyant
Network
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Choisissez
Réglages réseau
et appuyez / pour sélectionner
IP statique
.
Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les paramètres
Adresse IP du projecteur
,
Masque de sous-réseau
,
Passerelle par défaut
, et
Serveur DNS
.
Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez
Enter
.
Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur pour entrer la valeur.
/
pour entrer la valeur. Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande Pour enregistrer les réglages, appuyez
Enter
. Si vous ne voulez pas enregistrer les réglages, appuyez
Exit
.
Appuyez pour choisir
Appliquer
et appuyez
Enter
.
Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
Si vous souhaitez connecter au projecteur en mode veille, assurez-vous d’avoir sélectionné IP statique et obtenu les informations Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS quand le projecteur est sous tension.
Contrôler le projecteur via un navigateur Web
Lorsque vous avez l’adresse IP pour le projecteur et le projecteur est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, assurez-vous que c’est la version 7.0 ou supérieure.
Les captures d’écran dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
1.
Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et appuyez sur
Entrée
.
2.
La page principale du Contrôle réseau apparaît.
38
Accéder à la page Network Settings (Paramètres réseau) ou Email Alert (E-mail d’alerte) nécessite le mot de passe administrateur. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
3.
Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP. Dans la rangée AMX device discover (Découverte d’appareil AMX), quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/ .
4.
Si votre projecteur est connecté à un réseau qui prend en charge le protocole SMTP, vous pouvez le configurer pour qu’il vous alerte par e-mail sur les événements importants.
5.
La page Crestron (e-Control) affiche l’interface utilisateur Crestron e-Control. Voir
« À propos de Crestron e-Control® » à la page 41
pour des détails. 39
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Élément de catégorie
Network Settings (Paramètres réseau) Email Alert (E-mail d’alerte) Network (Réseau) Password (Mot de passe) SNMP Email Setting (Paramètre de messagerie) SMTP Setting (Paramètre SMTP) Alert Condition (Condition d'alerte)
Longueur de saisie Nombre maximal de caractères
DHCP/Manual (DHCP/ Manuel) IP Address (Adresse IP) (N/D) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) XXX.XXX.XXX.XXX
Gateway (Passerelle) DNS Server (Serveur DNS) XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
AMX device discovery (Découverte d’appareil AMX) Administrator (Administrateur) (N/D) (N/D) New Password (Nouveau mot de passe) 4 Confirm Password (Confirmer mot de passe) SysLocation SysName SysContact 4 22 22 22 40 To (À) Cc Subject (Objet) From (De) 40 40 40 30 Server (Serveur) User Name (Nom d'utilisateur) 21 Password (Mot de passe) 14 Fan Error (Erreur ventilateur) (N/D) Lamp Error (Erreur lampe) Over Temperature (Surchauffe) Lamp Time Alert (Alerte durée lampe) Submit (Envoyer) Issue Test Mail (Émettre message d’alerte) (N/D) (N/D) (N/D) (N/D) (N/D)
/ > < $ % + \ ' " sont interdits.
40
À propos de Crestron e-Control ®
1.
La page Crestron e-Control ® offre de nombreuses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées.
Vous pouvez appuyer / pour révéler plus de boutons.
i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou la télécommande. Voir
« 2. Menu IMAGE » à la page 54 et
« Projecteur » à la page 6 pour des détails.
ii. Pour changer de signal d’entrée, cliquez sur le signal souhaité.
Le bouton Menu peut également être utilisé pour retourner au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitter et enregistrer les paramètres de menu.
La liste des sources varie selon les connecteurs disponibles sur le projecteur.
Lorsque vous utilisez le tableau de commande du projecteur ou la télécommande pour changer les réglages du menu OSD, cela peut prendre un certain temps pour que le navigateur web synchronise ces modifications avec le projecteur.
2.
La page des Tools (Outils) permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de contrôle réseau et l’accès sécurisé de l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur.
41
i. Cette section n’est utilisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez contacter Creston ou consultez sont manuel d’utilisation pour des information de configuration.
ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la personne qui en la charge.
iii. Vous pouvez ajuster les
Paramètres de contrôle réseau
protégé par mot de passe.
.
iv. Une fois définis, l’accès à l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur est v. Une fois définis, l’accès la page des Tools (Outils) est protégé par mot de passe.
Pour éviter des erreurs, n’entrez que des lettres et des chiffres sur la page des Tools (Outils).
Après avoir effectué les ajustements, appuyez sur le bouton Send (Envoyer) et les données seront enregistrées pour le projecteur.
vi. Appuyez
Exit (Quitter)
pour retourner à la page d’utilisation en réseau à distance.
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Élément de catégorie
Crestron Control (Contrôle Crestron) Projector (Projecteur) Network Configuration (Configuration réseau) User Password (Mot de passe utilisateur) Admin Password (Mot de passe admin)
Longueur de saisie Nombre maximal de caractères
IP Address (Adresse IP) IP ID (ID IP) Port Projector Name (Nom du projecteur) Location (Localisation) Assigned To (Affecté à) DHCP (Enabled) (DHCP (activé)) IP Address (Adresse IP) 16 4 5 32 32 32 (N/D) 16 Subnet Mask (Masque de sous-réseau) Default Gateway (Passerelle par défaut) 16 16 DNS Server (Serveur DNS) 16 Enabled (Activé) (N/D) New Password (Nouveau mot de passe) Confirm (Confirmer) Enabled (Activé) New Password (Nouveau mot de passe) Confirm (Confirmer) 26 26 (N/D) 26 26 42
3.
La page Info (Infos) affiche les informations et l’état de ce projecteur.
Appuyez
(Quitter) Exit
page distance.
4.
Après avoir appuyé le bouton « Contact IT Help » (Contacter l’aide informatique), la fenêtre HELP DESK (SERVICE D’ASSISTANCE) apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez envoyer des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView™ qui sont connectés au même réseau local.
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com
et www.crestron.com/getroomview .
**Crestron RoomView
Sur la page « Edit Room » (Éditer la salle), entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme indiqué sur le menu OSD, et « 02 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé de Crestron.
À propos du réglage de Crestron RoomView™ et de la méthode de commande, veuillez accéder au site Web ci-dessous pour obtenir Guide d’utilisation de RoomView™ et plus d’informations : http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/ resources.asp
Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge
Ce projecteur est conforme à PJLink™, SNMP V.1, AMX ou Xpanel V1.10. Pour plus de détails, veuillez suivre son guide d’utilisation ou site Web respectivement pour contrôler et gérer les projecteurs.
Activez Sortie VGA active dans le menu Paramètres de veille et Wake On Lan dans le menu Paramètres de contrôle réseau avant d’utiliser le système d’intégration Extron en mode veille.
43
Utilisation du projecteur en mode veille
Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous que les connexions des câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre
Sortie VGA active
Sélectionner
Activ.
dans
GESTION DE L'ÉNERGIE
>
Paramètres de veille > Sortie VGA active Computer 1
produit un signal VGA quand les prises .
Computer 1
et
Monitor Out
sont correctement connectées aux périphériques. Le projecteur ne transmet que le signal reçu de
Sortie audio active
Sélectionner
Activ.
dans
GESTION DE L'ÉNERGIE
>
Paramètres de veille > Sortie audio active
produit un signal audio quand les prises
Audio In
et
Audio Out
sont correctement connectées aux périphériques.
Réglage du son
Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du
projecteur. Voir « Connexion » à la page 17 pour plus de détails.
Ajuster le mode audio
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
DE BASE
>
Param. audio
>
Mode audio
.
2.
Appuyez / pour sélectionner un mode audio préféré.
Désactivation du son
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
DE BASE
>
Param. audio
>
Muet
.
2.
Appuyez
/
pour sélectionner
Activ.
Réglage du niveau sonore
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
DE BASE
>
Param. audio
>
Volume audio
.
2.
Appuyez
/
pour sélectionner un niveau sonore souhaité.
Si disponible, vous pouvez appuyer son.
/ / sur la télécommande pour régler le niveau du
Éteindre le Bip de mise sous/hors tension
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
DE BASE
>
Param. audio
>
Bip de mise sous/hors tension
.
2.
Appuyez
/
pour sélectionner
Désact.
La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension.
Afficher les fichiers d’un lecteur flash USB
1.
Basculez le signal d’entrée
Lecteur USB
et branchez le lecteur flash USB sur la prise
USB READER
du projecteur.
44
2.
L’image suivante s’affiche.
•
3.
4.
Appuyez / /
Enter
pour supprimer les photos ou les documents stockés sur le lecteur flash USB ou ajuster les paramètres.
Une barre d'outils est disponible en appuyant sur
Enter
quand votre fichier est affiché en plein écran. Appuyez / pour sélectionner une fonction et appuyez
Enter
pour l’exécuter.
Barre de fonction pour afficher les photos
Affiche les informations de cette photo Fait pivoter le fichier 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Recharge le fichier
•
Effectue un zoom avant/arrière Démarre le diaporama dans le fichier pour plus de détails Navigue le fichier après qu’il est agrandi
Barre de fonction pour afficher les documents
Navigue le fichier après qu’il est agrandi Ajuste à la page 45
Format de fichier pris en charge
• Photo Format d’image
B M P JPEG
Type
N D Fichier progressif Ligne de base
• Document Format d’image
Adobe PDF MS Word MS Excel MS PowerPoint
Résolution maximum
1 6 0 0 x 1 2 0 0 1600 x 1200 8000 x 6000
Version prise en charge Limite de taille Remarque
PDF 1.0
PDF 1.1
PDF 1.2
PDF 1.3
PDF 1.4
British Word 95.
Word 97, 2000, 2002, 2003.
Jusqu’à 75 Mo Word 2007 (.docx), 2010 (.docx) Jusqu’à 100 Mo British Excel 5, 95.
Excel 97, 2000, 2002, 2003.
Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx).
Office XP Excel.
Jusqu’à 15 Mo British PowerPoint 97.
PowerPoint 2000, 2002, 2003.
PowerPoint 2007 (.pptx).
PowerPoint 2010 (.pptx).
Office XP PowerPoint.
Présentation PowerPoint -- 2003 et plus ancienne (.pps) Présentation PowerPoint -- 2007 et 2010 (.ppsx) Jusqu’à 19 Mo Les textes en gras en chinois simplifié ne sont pas pris en charge.
Les feuilles protégées par mot de passe ne sont pas prises en charge.
L'ordre du diaporama n'est pas pris en charge.
• La langue Liste de support de langue
English, France, Spanish, Thai, Korea, Germany, Italian, Russian, Swedish, Dutch, Polish, Czech, T-Chinese, S-Chinese, Japanese, Turkish, Portuguese, Finnish, Indonesian, Arabic, Vietnam, Dot Support India(Hindi) 46
Utiliser la fonction d'affichage réseau local/WiFi
1.
2.
Basculez le signal d'entrée sur
LAN/WiFi Display
.
L’image suivante s’affiche.
• • •
3.
4.
Assurez-vous que le projecteur comme votre ordinateur/appareil intelligent sont connectés au même réseau local. Vous pouvez connecter une extrémité d'un câble RJ45 au port
LAN
du projecteur et l'autre extrémité au port RJ45 sur votre Ethernet ou votre routeur. Ou vous pouvez brancher une clé sans fil USB sur la prise
USB WiFi
du projecteur. Ajustez les
Paramètres de contrôle réseau
.
Ouvrez
vPresenter Pro
(disponible sur les magasins d'applications) sur votre ordinateur/appareil intelligent et commencez à utiliser ses fonctionnalités.
La connectivité sans fil permet jusqu'à 8 appareils avec une clé Wifi.
Jusqu'à 4 sources de contenu connectées peuvent être affichées simultanément sur un écran divisé en 4.
L'audio ne peut pas sortir du projecteur lors de l'utilisation d'appareils Android.
47
Dupliquer le contenu de votre appareil intelligent
1.
2.
Basculez le signal d'entrée sur
Affichage USB
.
L’image suivante s’affiche.
3.
4.
Connectez une extrémité du câble USB à la prise
USB READER
du projecteur et l'autre extrémité à votre appareil intelligent.
Ouvrez
vPresenter Pro
(disponible sur les magasins d'applications) sur votre appareil intelligent et commencez à utiliser la duplication.
Arrêt du projecteur
1.
2.
Appuyez
Alimentation
ou
Désact.
et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
Appuyez une seconde fois
Alimentation
ou 3.
Désact.
Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.
•
Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 44 pour
des détails.
• Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille, réglez Wake On Lan sur Activ. dans le menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau. Ensuite, utilisez un outil WOL pour activer la fonction réseau de veille. ATTENTION • • Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée.
48
Utilisation des menus
Système de menus
Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné.
Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Menu principal Sous-menu Options 1. AFFICHAGE 2. IMAGE Couleur de l'écran Format Désact./Tableau blanc/Tableau noir/ Tableau vert Auto/4:3/16:9 (PG603X)/16:10 (PG603W)/Panorama (PG603W)/ 2,35:1/Anamorphosé (PG603W) Vertical/Horizontal Trapèze Ajust. coin Position Phase Taille H Zoom Surbalayage Mode couleur Luminosité Contraste Désact./1/2/3/4/5 Luminosité max./Présentation/ Standard/Photo/Film Temp. couleurs Avancé Chaud Normal Froid Couleur Teinte Réinitialiser réglages couleur Gain rouge/Gain vert/ Gain bleu/Décalage rouge/ Décalage vert/Décalage bleu Netteté Gamma C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/G1/G2/G3/ G4/G5/DICOM SIM/sRGB Brilliant Color Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Noise Reduction Gestion couleur Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinit./Annul.
49
Menu principal Sous-menu Options Sous tension auto Signal CEC Mise sous tension directe Désactiver/VGA/HDMI/Tous Désactiver/Activer Désact./Activ.
3. GESTION DE L'ÉNERGIE 4. DE BASE Énergie intell.
Paramètres de veille Redémarre Smart Arrêt rapide Alim. auto. désact.
Minuteur Économie Énergie Sortie VGA active Sortie audio active Désactiver/10 min/20 min/ 30 min Désactiver/30 min/1 h /2 h/ 3 h/4 h/8 h/12 h Activer/Désactiver Désact./Activ.
Désact./Activ.
Désactiver/Activer Param. audio Minuteur de présentation Motif Minuteur d'inactivité Message Écran d'accueil Désactiver/Activer Mode audio Muet Volume audio Standard/Parole/ Divertissement Activ./Désact.
Bip de mise sous/hors tension Activ./Désact.
Intervalle du minuteur 1~240 m Affichage du minuteur Toujours/1 min/2 min/ 3 min/Jamais Position du minuteur Coin sup. Gauche/Coin inf. gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière/Vers l'avant Fonction de rappel sonore Début du compte/ Désact.
Activ./Désact.
Désact./Carte test Désactiver/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/ 30 min Activ./Désact.
Noir/Bleu/ViewSonic/ Désact.
50
Menu principal 5. AVANCÉE 6. SYSTÈME Sous-menu Options Réglages 3D Paramètres HDMI Paramètres de contrôle réseau Sync 3D Inverser sync 3D Format HDMI Portée HDMI Réglages réseau Adresse IP du projecteur Masque de sous réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Wake On Lan Appliquer Auto/Désact./Trame séquentiel./Combi trame/ Haut-bas/Côte-à-côte Désactiver/Inverser Auto/RGB/YUV Auto/Optimisé/Normal DHCP ACTIVÉ/IP statique Désact./Activ.
Param. lampe Réglages filtre Mode lampe Réinit. heures lampe Heures lampe Mode filtre Réinit. heures filtre Heures filtre Normal/Eco/Dynamique/ SuperÉco Activ./Désact.
Réinit./Annul.
DCR Réinitialiser réglages Activ./Désact.
Réinit./Annul.
Langue Position du projecteur Réglages des menus Débit en bauds Durée d'affichage du menu Position du menu Mode Haute altitude Recherche auto rapide Param. de sécurité Modifier MP Verrou alimentation Verr. touches panneau Code de télécommande Sélection multilingue de l’OSD Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. gauche/Coin inf. Droit Activ./Désact.
Désact./Activ.
Désact./Activ.
Désact./Activ.
1/2/3/4/5/6/7/8 115200/2400/4800/9600/ 14400/19200/38400/57600
51
Menu principal 7. INFORMATIONS
• • • • • • • •
Sous-menu Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Adresse IP Adresse MAC Version micrologiciel S/N Options
52
Description de chaque menu
Fonction Couleur de l'écran Format Trapèze Ajust. coin Position Description
Voir
« Utiliser Couleur de l'écran » à la page 30 pour des détails.
Voir
« Sélection du format » à la page 28 pour des détails.
Voir
« Correction trapézoïdale » à la page 26
pour des détails.
Voir
« Ajuster les 4 coins » à la page 27 pour des détails.
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous appuyez une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur maximum ou minimum.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
La plage d’ajustement peut varier selon différentes fréquences.
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image.
Phase Taille H Zoom Surbalayage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
Règle la largeur horizontale de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
Voir
« Agrandir et rechercher des détails » à la page 28
pour des détails.
Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné.
53
Fonction Mode couleur Luminosité Contraste Temp. couleurs Avancé Description
Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 30
pour des détails.
Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 31 pour des
détails.
Voir « Ajustement de Contraste » à la page 31 pour des détails.
Voir « Sélection d’une Température des couleurs » à la page 32
et
« Réglage d’une température des couleurs préférée » à la page 32
pour des détails.
Couleur
Voir « Ajustement de Couleur » à la page 31 pour des détails.
Teinte
Voir « Ajustement de Teinte » à la page 31 pour des détails.
Netteté
Voir « Ajustement de Netteté » à la page 31 pour des détails.
Gamma
Voir « Sélection d’un paramètre gamma » à la page 32
pour des détails.
Brilliant Color
Voir « Ajustement de Brilliant Color » à la page 32 pour des
détails.
Noise Reduction
Voir « Réduction du bruit de l’image » à la page 32 pour des
détails.
Gestion couleur
Voir « Gestion couleur » à la page 32
pour des détails.
Réinitialiser réglages couleur
Rétablit les paramètres de couleur par défaut.
54
Fonction Sous tension auto Énergie intell.
Paramètres de veille Redémarre Smart Arrêt rapide Description Signal
Sélectionner
Tous VGA
/
HDMI
permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI.
CEC
Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 36
pour des détails.
Mise sous tension directe
Sélectionner
Activ.
d’alimentation.
permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon
Alim. auto. désact.
Voir « Réglage de Alim. auto. désact. » à la page 62 pour des
détails.
Minuteur
Voir « Réglage de Minuteur » à la page 62
pour des détails.
Économie Énergie
Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 62
pour des détails.
Voir « Utilisation du projecteur en mode veille » à la page 44
pour des détails.
Sélectionner
Activer
permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint. Après 120 secondes, si le projecteur n’est pas allumé de nouveau, il entrera directement en mode veille.
Il faut du temps pour lancer cette fonction. Assurez vous que le projecteur est allumé depuis plus de 4 minutes. Si le projecteur est repris en utilisant la fonction Redémarre Smart, cette fonction peut être exécutée immédiatement. Quand Activer est sélectionné, la fonction Arrêt rapide sera automatiquement réglée sur « Activer ».
Sélectionner
Activer
arrêté. Sélectionner active la fonction et le projecteur n’accèdera pas au processus de refroidissement après avoir été
Désactiver
désactive la fonction et le projecteur accèdera normalement au processus de refroidissement après avoir été arrêté.
Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas se rallumer normalement et recommencera sa procédure de refroidissement.
Quand Désactiver est sélectionné, la fonction Redémarre Smart sera automatiquement désactivée.
55
Fonction Param. audio Description
Voir « Réglage du son » à la page 44
pour des détails.
Minuteur de présentation Motif
Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 33
pour des détails.
Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Minuteur d'inactivité
Voir « Masquage de l’image » à la page 35
pour des détails.
Message Écran d'accueil Réglages 3D
Sélectionnez
Activ.
pour afficher les informations actuelles à l’écran quand le projecteur détecte ou recherche un signal.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur.
Voir « Utiliser les fonctions 3D » à la page 36
pour des détails.
Paramètres HDMI Param. lampe Paramètres de contrôle réseau
Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 25
pour des détails.
Mode lampe
Voir « Réglage de Mode lampe » à la page 62 pour des détails.
Réinit. heures lampe
Réinitialise le compteur de la lampe après l’installation de la nouvelle lampe. Pour changer la lampe, veuillez contacter un technicien de service qualifié.
Heures lampe
de la lampe.
Voir « Contrôler le projecteur dans un environnement réseau » à la page 37
pour des détails.
Réglages filtre DCR
Voir « Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) » à la page 60
pour des détails.
Active ou désactive la fonction DCR (Dynamic Contrast Ratio - taux de contraste dynamique). Sélectionner
Activ.
le mode de la lampe selon l’entrée d’image détectée.
active la fonction et le projecteur basculera automatiquement
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
Après avoir activé DCR, le changement fréquent du mode de la lampe peut réduire la vie de la lampe et le niveau de bruit variera pendant le fonctionnement.
56
Fonction Description Réinitialiser réglages
Rétablit les paramètres par défaut.
Les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Phase, Taille H, Surbalayage, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande, Sync 3D, Mode filtre, Paramètres HDMI.
Langue Position du projecteur Réglages des menus Mode Haute altitude Recherche auto rapide Param. de sécurité Verr. touches panneau Code de télécommande Débit en bauds
Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Voir
« Utilisation des menus » à la page 22
pour des détails.
Voir
« Choix de l’emplacement » à la page 12 pour des
détails.
Durée d'affichage du menu
Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes).
Position du menu
Définit la position du menu à l’écran (OSD).
Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones
de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 35 pour des détails.
Voir
« Changement de signal d’entrée » à la page 25
pour des détails.
Voir
« Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page pour des détails.
« Touches de contrôle du verrouillage » à la page 35
des détails.
Voir
« Code de la télécommande » à la page 9
pour des détails.
Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS232.
57
Fonction Description Source
Indique la source actuelle du signal.
Mode couleur
Indique le mode sélectionné dans le menu
IMAGE
.
Résolution
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Indique le format du système d'entrée.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP de votre projecteur.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de votre projecteur.
Adresse MAC est l’acronyme de Media Access Control Address, qui est une adresse de couche physique utilisée pour identifier de manière unique un noeud de réseau.
Version micrologiciel
Affiche la version actuelle du micrologiciel.
S/N
Affiche le numéro de série de ce projecteur.
58
Entretien
Entretien du projecteur
Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement.
Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
Nettoyage de l’objectif
Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
• • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface.
ATTENTION N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à
« Arrêt du projecteur » à la page 48
, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• • Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
ATTENTION À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous : • • • • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à
« Caractéristiques » à la page 66 ou consultez votre revendeur sur la portée.
Rentrez le pied de réglage.
Retirez la pile de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent.
59
Utilisation du filtre à poussière
(accessoire en option)
ATTENTION • • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation.
Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre.
• Si votre projecteur est monté au plafond ou n’est pas facilement accessible, accordez une attention particulière à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière.
Installation du filtre à poussière
1.
Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation.
2.
3.
Comme indiqué par les flèches à droite, installez le filtre en l’alignant avec les emplacements du projecteur avant de l’insérer.
Serrez la vis qui tient le filtre à poussière.
2 1 3
Pour la première installation :
4.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AVANCÉE
>
Réglages filtre
.
5.
Appuyez
Enter
et la page
Réglages filtre
est affichée.
6.
Choisissez
Mode filtre
et appuyez filtre commence à compter.
/
pour sélectionner
Activ.
Le compteur du
Réglez Mode filtre sur Activ. uniquement lorsque vous utilisez le projecteur après avoir correctement fixé le filtre à poussière (accessoire en option). Ne pas le faire causera une durée de vie de la lampe plus courte.
Obtenir les informations d’heures du filtre
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AVANCÉE
>
Réglages filtre
.
2.
Appuyez
Enter
. La page
Réglages filtre
est affichée.
3.
Vous verrez les informations
Heures filtre
sur le menu.
Nettoyage du filtre à poussière
1.
Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation.
2.
3.
Déserrez la vis qui tient le filtre à poussière.
Utilisez un petit aspirateur ou une brosse douce pour éliminer la poussière sur le filtre.
60
4.
Réinstallez le filtre à poussière.
1 2
Réinitialisation du compteur du filtre
5.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
AVANCÉE
>
Réglages filtre
.
6.
7.
Appuyez
Enter
Choisissez et la page
Réglages filtre Réinit. heures filtre
est affichée.
et appuyez
Enter
. Un message d’avertissement est affiché pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur du filtre. 8.
Choisissez
Réinit.
et appuyez
Enter
. Le compteur du filtre sera réinitialisé à '0'.
ATTENTION N’oubliez pas de régler Mode filtre sur Désact. dans le menu AVANCÉE > Réglages filtre lors de l’utilisation du projecteur avec le filtre à poussière retiré. Régler Mode filtre sur Désact. ne réinitialise pas le compteur du filtre. Le compteur continuera à compte la prochaine fois que vous réinstallez le filtre et réglez Mode filtre sur Activ.
Informations relatives à la lampe
Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Appuyez
Enter
et la page
Param. lampe
Vous verrez les informations Pour quitter le menu, appuyez
Exit
.
AVANCÉE > Param. lampe
est affichée.
Heures lampe
sur le menu.
.
Augmenter la durée de vie de la lampe
La lampe de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu OSD.
61
Réglage de Mode lampe
Régler le projecteur en mode
Eco/Dynamique/SuperÉco
réduit le bruit de l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe.
Mode lampe
Normal
Description
Eco Dynamique SuperÉco
Fournit la luminosité complète de la lampe.
Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu.
Réduit la consommation de la lampe de 70% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Il n'est pas recommandé d'utiliser le mode SuperÉco pendant une longue période.
Pour régler le mode de la lampe, allez au menu
AVANCÉE > Param. lampe
>
Mode lampe
et appuyez
/
pour sélectionner. Ou vous pouvez appuyez
Eco Mode
sur la télécommande pour sélectionner.
Réglage de Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
GESTION DE L'ÉNERGIE
>
Énergie intell.
Appuyez
Enter
et la page
Énergie intell.
est affichée. Choisissez
Alim. auto. désact.
et appuyez
/
.
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre besoin, sélectionnez
Désactiver
. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Réglage de Minuteur
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
GESTION DE L'ÉNERGIE
>
Énergie intell.
Appuyez
Enter
et la page
Énergie intell.
est affichée.
Choisissez
Minuteur
et appuyez / .
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez
Désactiver
. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Réglage de Économie Énergie
Le projecteur baissera sa consommation si aucune source d’entrée n’est détectée après 5 minutes pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Vous pouvez en plus décider si vous souhaitez que le projecteur s’éteigne automatiquement après une période de temps définie.
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
GESTION DE L'ÉNERGIE
>
Énergie intell.
Appuyez
Enter
et la page
Énergie intell.
est affichée. 62
3.
4.
Choisissez
Économie Énergie
et appuyez
/
. Quand
Activer
est sélectionné, la lampe du projecteur passera en mode
Eco
après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes.
L’alimentation de la lampe passera au mode
SuperÉco
après qu’aucun signal n’est détecté pendant 20 minutes.
Quand remplacer la lampe
Veuillez installez une nouvelle lampe ou consultez votre quand niveau du projecteur, voire une explosion.
Voyant de la lampe
s’allume. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au
ATTENTION Lorsque la lampe est trop chaude, le Voyant de la lampe et le Voyant d'avertissement de surchauffe s’allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le Voyant de la lampe ou Voyant d'avertissement de surchauffe reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir
« Voyants » à la page 64 pour des
détails.
Remplacement de la lampe
Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe.
63
Voyants Voyant État et description
Bleu Clignotant Bleu Bleu Bleu Clignotant Rouge Bleu Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Bleu Bleu Clignotant Désact.
Bleu Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Rouge Rouge Bleu Désact.
Violet Violet Désact.
Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Bleu
Événements - alimentation
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale (3 s)
Désact.
Bleu
Téléchargement Déverminage désactivé
Événements - lampe
Rouge Rouge Rouge
Premier refroidissement d’erreur de la lampe allumée (60 s) Erreur de lampe en fonctionnement normal (30 s) Échec de démarrage CW (30 s)
Événements thermiques
Désact.
Rouge Bleu Violet Rouge Bleu Rouge Bleu Rouge Bleu Rouge
Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse désirée.) Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse désirée.) Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse désirée.) Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse désirée.) Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert.) Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert.) Erreur de capteur thermique 1 court-circuité (la diode distante a une condition de court-circuit.) Erreur de capteur thermique 2 court-circuité (la diode distante a une condition de court-circuit.) Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite) Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite) Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C 64
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas.
Origine
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.
Solution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Pas d’image Origine
La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement à l’appareil de signal d’entrée.
Solution
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez la connexion.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche
Source
du projecteur ou de la télécommande.
Image brouillée Origine
L’objectif de projection n’est pas correctement réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement.
Solution
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur.
La télécommande ne fonctionne pas Origine
La pile est usée.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Remplacez-la.
Retirez l’obstacle.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Solution
Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur.
Le code de la télécommande sur le projecteur et celui sur la télécommande ne sont pas cohérents.
Ajustez le code de la télécommande.
65
Caractéristiques
Dimensions
294 mm (L) x 110 mm (H) x 218 mm (P) (extrusions exclues) 294 90 218 110 60 Unité : mm
Configuration de montage au plafond
199 Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) Unité : mm 66
Table de commande IR
Touche PgDn PgUp Format NEC NEC Blank Auto sync NEC NEC Haut NEC Bas NEC Gauche NEC Droite NEC Color Mode Enter NEC NEC NEC Exit D. ECO (Eco mode) Menu Source Pattern HDMI/MDMI 1 HDMI 2 Volume+ Volume VGA1 Sous tension Hors tension Infos Zoom + Zoom MUET ASPECT FREEZE Network Minuteur de présentation NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 83 X3 X3 X3 Octet1 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 Octet2 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 30 40 55 58 59 82 83 41 4F 4E 97 67 68 14 13 03 69 27 Octet3 05 06 07 08 0B 0C 0E 0F 10 15 28 2B CF BF AA A7 A6 7D 7C be B0 B1 68 98 97 EB EC FC 96 D8 Octet4 FA F9 F8 F7 F4 F3 F1 F0 EF EA D7 D4 67
Code d’adresse
Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8
Tableau de commande RS232
F3F4 Broche 1 3 5 7 9
Description NC TX GND RTSZ NC Broche 2 4 6 8 Description RX NC NC CTSZ Débit en bauds Longueur de données Vérification de la parité Bit d’arrêt Contrôle de flux Protocole RS-232 115200 bps (par défaut) 8 bit Aucun 1 bit Aucun 83F4 93F4 A3F4 B3F4 C3F4 D3F4 E3F4 68
Fonction Statut Action Alimentation Écriture Lecture Allumer Éteignez État d’alimentation (allumé/ éteint) cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Rétablir tous les param.
Réinitialiser réglages couleur Exécuter Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Écran d’accueil Arrêt rapide Mode Haute altitude Mode lampe Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écran d’accueil Noir Écran d’accueil Bleu Écran d’accueil ViewSonic Écran d’accueil Désact.
État de l’écran d’accueil Arrêt rapide Désact.
Arrêt rapide Activ.
État Arrêt rapide Mode Haute altitude Désact.
Mode Haute altitude Activ.
État Mode Haute altitude Normal Eco Dynamique SuperÉco État Mode lampe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E 69
Message Position du projecteur Sync 3D Inverser sync 3D Contraste Luminosité Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Message Désact.
Message Activ.
État du message Sol avant Sol arrière Plafond arr.
Plafond avant État de la position du projecteur ÉTEINT Auto Trame séquentiel.
Combinaison trame Haut-bas Côte-à-côte Statut sync 3D Désact.
Activ.
État inverser sync 3D Diminution du contraste Augmentation du contraste Taux de contraste Diminution de la luminosité Augmentation de la luminosité Luminosité 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 70
Format Réglage auto Position horizontale Position verticale Température des couleurs Écriture Lecture Format auto Format 4:3 Format 16:9 Format 16:10 Format Anamorphosé Format 2,35:1 Format Panorama Format Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Position horizontale décalée à droite Position horizontale décalée à gauche Position horizontale Position verticale décalée en haut Position verticale décalée en bas lecture Position verticale Température des couleurs Chaud Température des couleurs Normal Température des couleurs Froid État de la température des couleurs 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 71
Blank Trapèze Vertical Trapèze Horizontal Mode couleur Couleur primaire Nuance Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Couleur primaire R Couleur primaire V Couleur primaire B Couleur primaire C Couleur primaire M Couleur primaire J État de la couleur primaire Diminution de la nuance Augmentation de la nucance Nuance Vide activé Vide désactivé État vide Diminuer Augmenter État du trapèze Diminuer Augmenter État du trapèze Luminosité max.
Film Photo Standard Présentation État du mode prédéfini 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31 0x8F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 72
Saturation Gain Figer Entrée source Recherche auto rapide Muet Volume Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Diminution de la saturation Augmentation de la saturation Saturation Diminution du gain Augmentation du gain Gain Figer activé Figer désactivé État de figer Source d’entrée VGA Source d’entrée HDMI Source d’entrée Composite Source Recherche auto rapide activée Recherche auto rapide désactivée État de recherche auto rapide Muet activé Muet désactivé État muet Augmenter le volume Diminuer le volume Réglage du volume Volume 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 73
Langue Durée lampe Écriture 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Lecture Écriture Lecture Tiếng Việt Langue Réinitialiser la durée d’utilisation de la lampe Durée d’utilisation de la lampe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 74
Format HDMI Portée HDMI CEC État d’erreur Brilliant Color Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture Lecture Écriture Lecture État d’erreur de lecture Brilliant Color 0 Brilliant Color 1 Brilliant Color 2 Brilliant Color 3 Brilliant Color 4 Brilliant Color 5 Brilliant Color 6 Brilliant Color 7 Brilliant Color 8 Brilliant Color 9 Brilliant Color 10 État de Brilliant Color RVB YUV Auto État de format HDMI Optimisé Normal Auto État de portée HDMI Désact.
Activ.
État CEC 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E 75
Code de télécom mande Couleur de l’écran Surbalayage Écriture Lecture Écriture Lecture Écriture Lecture code 1 code 2 code 3 code 4 code 5 code 6 code 7 code 8 État du code de la télécom mande Couleur de l’écran Désact.
Tableau noir Tableau vert Tableau blanc État de la couleur de l’écran Surbalayage Désact.
Surbalayage 1 Surbalayage 2 Surbalayage 3 Surbalayage 4 Surbalayage 5 État de surbalayage 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048 0xA1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 76
Touche distante Écriture Menu Quitter Haut Bas Gauche Droite Source Entrée Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A 77
Fréquences de fonctionnement
RVB analogique
Signal VGA SVGA XGA WXGA Quad-VGA SXGA WXGA SXGA+ WXGA+ UXGA WSXGA+ HD MAC 13" MAC 16" MAC 19" MAC 21" HDTV (1080p) Résolution (points) 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 768 1280 x 800 1360 x 768 1280 x 960 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1440 x 900 1600 x 1200 1680 x 1050 1280 x 720 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1152 x 870 1920 x 1080 Format 4:3 4:3 4:3 4:3 15:9 16:10 16:9 4:3 5:4 16:9 4:3 16:10 4:3 16:10 16:9 4:3 4:3 4:3 4:3 16:9 Fréquence de rafraîchissement (Hz) 60/72/75/85 60/72/75/85 60/70/75/85 75 60 60/75/85 60 67 75 75 75 60 60/85 60 59,7 60 60 60 60 60 78
Signal VGA SVGA XGA WXGA Quad-VGA SXGA WXGA SXGA+ WXGA+ WSXGA+ HDTV (1080p) HDTV (1080i) HDTV (720p) SDTV (480p) SDTV (576p) SDTV (480i) SDTV (576i) Résolution (points) 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1280 x 800 1360 x 768 1280 x 960 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1440 x 900 1680 x 1050 1920 x 1080 1920 x 1080 1280 x 720 720 x 480 720 x 576 720 x 480 720 x 576
HDMI
Format 4:3 4:3 4:3 15:9 16:10 16:9 4:3 5:4 16:9 4:3 16:10 16:10 16:9 16:9 16:9 4:3 / 16:9 4:3 / 16:9 4:3 / 16:9 4:3 / 16:9 Fréquence de rafraîchissement (Hz) 60 60 60 60 60 60 60 60 59,7 60 60 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 60 50 60 50 79
Signal SVGA XGA HD WXGA
3D (signal HDMI inclus)
Résolution (points) 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 1280 x 800 Format 4:3 4:3 16:9 16:9 Fréquence de rafraîchissement (Hz) 60* / 120** 60* / 120** 50* / 60* / 120** 60* / 120**
** Les signaux 120 Hz sont pris en charge pour le format Trame séquentiel. seulement.
HDMI 3D
En format Combinaison de trame Signal 1080p 720p En format Côte à côte Résolution (points) 1920 x 1080 1280 x 720 Format 16:9 16:9 Signal 1080i 720p En format Haut et bas Signal 1080p 720p Résolution (points) 1920 x 1080 1280 x 720 Résolution (points) 1920 x 1080 1280 x 720 Format 16:9 16:9 Format 16:9 16:9 Fréquence de rafraîchissement (Hz) 23,98/24 50/59,94/60 Fréquence de rafraîchissement (Hz) 50/59,94/60 50/59,94/60 Fréquence de rafraîchissement (Hz) 23,98/24 50/59,94/60 80
Signal HDTV (1080p) HDTV (1080i) HDTV (720p) SDTV (480p) SDTV (576p) SDTV (480i) SDTV (576i) S i g n a l N T S C P A L S E C A M
Vidéo composantes
Résolution (points) 1920 x 1080 1920 x 1080 1280 x 720 720 x 480 720 x 576 720 x 480 720 x 576 Format 16:9 16:9 16:9 4:3 / 16:9 4:3 / 16:9 4:3 / 16:9 4:3 / 16:9 Fréquence de rafraîchissement (Hz) 50 / 60 50 / 60 50 / 60 60 50 60 50
Vidéo composite
F o r m a t 4 : 3 4 : 3 4 : 3 F r é q u e n c e d e r a rf a î c h i s s e m e n t ( H z ) 6 0 5 0 5 0 81
Caractéristiques du projecteur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Nom de modèle PG603X PG603W
Caractéristique du produit
Résolution Rapport de projection Système d’affichage Type de lampe 0,55" XGA (1024 x 768) 1,96~2,15 0,65" WXGA (1280 x 800) 1,55~1,7 DMD 1 puce 190 W (RLC-114) 200 W (RLC-113)
Connecteur d’entrée
Entrée RVB Entrée composantes S-Vidéo Entrée composite Entrée audio RCA D&G Mini USB HDMI (1.4a) HDMI/MHL USB-A
Connecteur de sortie
1 partagée avec entrée RVB 1 1 1 (mise à niveau du micrologiciel) 1 1 (lecteur USB) Sortie RVB USB-A Mini USB (5V/1,5A) Sortie audio Haut-parleur
Terminal de contrôle
1 1 10 W Contrôle série RS-232 Réseau Récepteur IR USB-A
Caractéristiques mécaniques
Poids net
Caractéristiques électriques
Source d’alimentation Consommation 1 x 9 broches 1 1 (avant) 1 (WiFi USB) 2,4 Kg (5,3 lb) 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz STD : 355 W (max) ; < 0,5 W (veille) 82
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement Altitude de fonctionnement 0°C à 40°C, au niveau de la mer 0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec
Mode Haute altitude
activé) Humidité relative en fonctionnement 10%–90% (sans condensation) 83
Informations de copyright
Copyright
Copyright © 2017. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Clause de non-responsabilité
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
84
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci dessous ou contacter votre revendeur.
Note :
Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
France et autres pays francophones en Europe Canada Suisse Luxembourg (Français)
Site Internet T= Téléphone F= Fax
www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ T= 1-866-463-4775 www.viewsonic.com
www.viewsoniceurope.com/ de/ www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/
Courrier électronique
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.
com service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
85
Garantie Limitée
ViewSonic ® Projecteur Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le pro duit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de un (1) ans
La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de SURGXLWVGDQVWRXVOHVSD\VVDXIVLXQHGXUpHGHJDUDQWLHSOXVORQJXHHVWVSpFL¿pHHWSUR produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
SRVpHSDU9LHZ6RQLF9HXLOOH]FRQVXOWHUOHVLWH:HEGH9LHZ6RQLFSRXUYRWUHSD\VD¿QGH YpUL¿HUOHVYDULDQWHVGHPRGqOHVHWOHVFRQGLWLRQVORFDOHVHWGHGpWHUPLQHUVLOHPRGqOHGH
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
$XWUHVUpJLRQVRXSD\V9HXLOOH]YpUL¿HUDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUORFDORXGX bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
*DUDQWLHGHODODPSHVRXPLVHjGHVFRQGLWLRQVjYpUL¿FDWLRQHWjDSSUREDWLRQ6¶DSSOLTXH garanties pour une période de 90 jours.
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie : 1.
7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
2.
Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a.
incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre FDODPLWpQDWXUHOOHG¶XQPDXYDLVHQWUHWLHQG¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGH l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b.
'¶XQXVDJHHQGHKRUVGHVVSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLW
c.
D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions anormales d’utilisation.
d.
D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
e.
De dommages suite à l’expédition du produit.
f.
De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g.
'HFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVGXFRXUDQWpOHFWULTXH ou d’une panne de courant.
h.
'HO¶XVDJHG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVQRQFRQIRUPHVDX[VSpFL¿FDWLRQVGH ViewSonic.
i. j.
De l’usure normale.
De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3.
)UDLVGHVHUYLFHOLpVjODGpVLQVWDOODWLRQjO¶LQVWDOODWLRQHWjODFRQ¿JXUDWLRQ 86
Comment obtneir un service: 1.
Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2.
Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat ori ginal, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3.
Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4.
Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la descrip tion contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un change ment du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1.
Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dom mages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une SHUWHGHWHPSVXQHSHUWHGHSUR¿WVXQHSHUWHG¶RSSRUWXQLWpFRPPHUFLDOHXQH perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2.
Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3.
Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVOpJDX[VSpFL¿TXHVHWYRXVSRXYH]pJDOHPHQW avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic ven dus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoni ceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005 87