The t.racks DL 2/918 Delay Line Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
The t.racks DL 2/918 Delay Line Controller Mode d'emploi | Fixfr
DL 2/918
contrôleur de délai
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
13.03.2017, ID : 198103
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales.............................................................................................................................. 4
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 6
3
Installation et mise en service........................................................................................................... 10
4
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 12
5
Commande................................................................................................................................................. 18
6
Données techniques.............................................................................................................................. 21
7
Protection de l’environnement........................................................................................................ 23
DL 2/918
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
contrôleur de délai
4
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
DL 2/918
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à l’alignement temporel de signals audio en systèmes de sonorisation.
Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice
d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐
dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
contrôleur de délai
6
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne
démontez jamais les caches de protection.
Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de
l’utilisateur.
DL 2/918
7
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes
nues.
contrôleur de délai
8
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
DL 2/918
9
Installation et mise en service
3
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐
lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
Connexions XLR pour les
entrées et sorties de signaux
Les prises XLR symétriques servent d’entrées de signaux. Les connecteurs XLR servent de sor‐
ties de signaux. Le dessin et le tableau montrent le brochage le brochage XLR.
contrôleur de délai
10
Installation et mise en service
Fiche jack pour les entrées et
sorties de signal
Montage en châssis
1
Terre
2
Signal (+)
3
Signal (–)
Le dessin et le tableau montrent le brochage de la symétrique fiche jack 6,35 mm.
1 (pointe)
Signal positif (+), point chaud
2 (anneau)
Signal négatif (–), point froid
3 (manchon)
Terre
Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité
de hauteur (UH).
DL 2/918
11
Connexions et éléments de commande
4
Connexions et éléments de commande
Face avant
contrôleur de délai
12
Connexions et éléments de commande
1 INPUTS
Affichage du niveau du signal d’entrée pour les canaux droit et gauche.
La LED supérieure CLIP s’allume lorsque l’entrée de l’appareil est saturée. Réduisez dans ce cas le niveau d’entrée à la
source du signal ou utilisez le régleur correspondant pour adapter le niveau INPUT LEVEL (13, 16) à l’arrière de l’appa‐
reil.
2 Visuel
Il affiche les différentes options de menu et les valeurs réglées.
3 EDIT
Jog wheel permettant de régler facilement les valeurs.
4 MENU
Pour appeler le menu avec les options permettant d’ajuster le réglage du retard (unité, pas).
5 DELAY
Pour le réglage du retard à l’aide du jog wheel.
DL 2/918
13
Connexions et éléments de commande
6 BYPASS
Active ou désactive la fonction retard.
7 CH-SEL
Pour appeler le menu de sélection de canal.
8 NOISE GATE
Pour appeler le menu de réglage du seuil de la « noise gate ».
9 LOCK
Pour verrouiller les réglages actuels et les protéger de toute modification fortuite.
10 POWER
Interrupteur d’alimentation électrique. Il met l’appareil sous et hors tension.
contrôleur de délai
14
Connexions et éléments de commande
Arrière
11 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible
12 OUTPUTS2
Connecteur mâle XLR comme sortie de signal par le canal 2 pour connexion directe à une table de mixage, d’autres
étages terminaux ou un appareil enregistreur.
13 INPUT LEVEL
Régleur permettant d’adapter la sensibilité de l’entrée du canal 2 dans une plage de –20 dB à +4 dB
DL 2/918
15
Connexions et éléments de commande
14 INPUTS2
Prise XLR comme entrée de signal du canal 2
15 OUTPUTS1
Connecteur mâle XLR comme sortie de signal par le canal 1 pour connexion directe à une table de mixage, d’autres
étages terminaux ou un appareil enregistreur.
16 INPUT LEVEL
Régleur permettant d’adapter la sensibilité de l’entrée du canal 1 dans une plage de –20 dB à +4 dB
17 INPUTS1
Prise XLR comme entrée de signal du canal 1
18 Prise jack en 6,35 mm comme entrée de signal du canal 1
19 Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal par le canal 1 pour connexion directe à une table de mixage, d’autres
étages terminaux ou un appareil enregistreur.
20 Prise jack en 6,35 mm comme entrée de signal du canal 2
contrôleur de délai
16
Connexions et éléments de commande
21 Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal par le canal 2 pour connexion directe à une table de mixage, d’autres
étages terminaux ou un appareil enregistreur.
22 Interface série, sans fonction
DL 2/918
17
Commande
5
Commande
Mise en marche
Lorsque toutes les connexions sont établies, branchez l’appareil sur le secteur au moyen de
l’interrupteur d’alimentation électrique (10). Le visuel affiche la valeur de retard réglée en der‐
nier dans la dernière unité utilisée comme état initial. Vous pouvez modifier à votre gré le
retard en tournant le jog wheel.
Il est possible de régler le retard pour les deux canaux indépendamment l’un de l’autre dans
une plage de 0 à 2730 ms (ce qui correspond à 936,4 m ou 3074 pieds).
Ajuster les options
Cet appareil offre la possibilité de régler le retard sous forme de temps de retard (en millise‐
condes) ou comme trajet correspondant (en mètres ou en pieds). Dérivé de la vitesse du son,
un temps de retard de 1000 ms correspond à un trajet de 343 m. Il est possible de régler le
temps de retard par pas de 1 ms ou de 100 ms.
Appuyez sur la touche [MENU] pour ajuster les options de réglage du retard. Sélectionnez avec
le jog wheel l’option « Delay Tune » pour régler le pas ou « Del Count Sel » pour régler l’unité.
Appuyez ensuite sur la touche [MENU]. Le sous-menu respectif s’affiche sur le visuel.
Sélectionnez alors entre « 100 ms » et « 1 ms » ou « ms » , « Meter » et « Feet » . Confirmez votre
sélection avec la touche [DELAY].
contrôleur de délai
18
Commande
Désactiver le retard
Si vous désirez désactiver temporairement le retard réglé sans avoir à modifier la valeur,
appuyez sur la touche [BYPASS]. Le texte « DELAY OFF » s’affiche dans la ligne supérieure du
visuel.
Appuyez à nouveau sur la touche [BYPASS] pour réactiver le retard. Le texte « DELAY ON »
s’affiche dans la ligne supérieure du visuel.
Sélection du canal
Le réglage du retard peut s’exercer soit sur les deux canaux à la fois soit sur l’un d’entre eux.
Appuyez deux fois sur la touche [CH-SEL] pour modifier le réglage. Vous pouvez sélectionner
« Left » , « Right » et « L&R » avec le jog wheel. Confirmez votre sélection avec la touche
[DELAY].
DL 2/918
19
Commande
Réglage du seuil « noise gate »
Le seuil « noise gate » définit à partir de quel niveau la sortie doit rester muette. Appuyez sur la
touche [NOISE GATE] pour modifier le réglage.
Vous pouvez régler une valeur comprise entre –66 dB et –24 dB avec le jog wheel. Confirmez
votre réglage avec la touche [DELAY].
Verrouiller les réglages
Vous pouvez verrouiller les réglages réalisés sur l’appareil afin de ne pas les modifier par
mégarde. Appuyez sur la touche [LOCK]. Le texte « LOCK ON » s’affiche dans la ligne supérieure
du visuel.
Appuyez à nouveau sur la touche [LOCK] pour supprimer le verrouillage. Le visuel affiche à
nouveau l’état initial.
contrôleur de délai
20
Données techniques
6
Données techniques
Entrée
Prise XLR, prise jack en 6,35 mm (symétrique)
Impédance d’entrée
40 kΩ (symétrique)
20 kΩ (asymétrique)
Niveau d’entrée
–20 dB…+4 dB
Sortie
Connecteur mâle XLR, prise jack en 6,35 mm (symétrique)
Impédance de sortie
66 Ω (symétrique)
33 Ω (asymétrique)
Puissance consommée
10 W
Réponse en fréquence, ±1 dB
20 Hz…20 kHz
Plage dynamique
>110 dB, 20 Hz…20 kHz
Rapport signal-bruit pondéré
>95 dB, 20 Hz…20 kHz
Distorsion
<0,01 %, 1 kHz, 0 dB
DL 2/918
21
Données techniques
Convertisseur AN/NA
sigma-delta, 24 bits
Vitesse de lecture
48 kHz
Tension d’alimentation
100 V … 240 V , 50/60 Hz
Fusible
5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × P × H)
482 mm × 45 mm × 152 mm (1 UH)
Poids
3 kg
contrôleur de délai
22
Protection de l’environnement
7
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
DL 2/918
23
Remarques
contrôleur de délai
24
Remarques
DL 2/918
25
Remarques
contrôleur de délai
26
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés