the t.mix xmix 1202 FXMP USB Une information important

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
the t.mix xmix 1202 FXMP USB Une information important | Fixfr
xmix 1202 FXMP USB
pupitre de mixage
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
04.08.2021, ID : 422795 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
4
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 8
4
Installation et mise en service.......................................................................................... 9
5
Connexions et éléments de commande.................................................................... 10
6
Données techniques........................................................................................................... 17
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 20
8
Protection de l’environnement..................................................................................... 22
xmix 1202 FXMP USB
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
pupitre de mixage
4
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
xmix 1202 FXMP USB
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio,
des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement
selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre
utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement,
sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels
et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces
de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne
laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispo‐
sitifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger
d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer
des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
pupitre de mixage
6
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil
seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐
rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être
maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐
nements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Risque de court-circuit
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez unique‐
ment l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez unique‐
ment des fusibles du même type.
xmix 1202 FXMP USB
7
Performances
3
Performances
n Pupitre de mixage 10 canaux avec processeur FX intégré et accès USB
n Bluetooth pour une transmission sans fil des données
n 6 mono canaux (MIC Line) avec un égaliseur 3 bandes (correcteur de tonalité) et
Low-Cut
n 2 canaux stéréo avec régulateur de balance
n 1 × régulateur AUX par canal, commutation PRE/POST
n Sortie master G/D via 2 × XLR et 2 prises jack en × 6,35 mm (stéréo)
n Sortie casque (prises jack en 6,35 mm, stéréo).
n Sortie casque avec sortie Control-Room réglable
n 1 entrée × Stereo-Cinch
n 1 sortie × Stereo-Cinch
n Alimentation fantôme 48 V, commutable globalement
n Bloc d’alimentation interne
pupitre de mixage
8
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐
mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine
ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐
sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐
dant le transport et l’entreposage.
Avant de brancher la tension d’alimentation ainsi qu’avant de connecter et de décon‐
necter des câbles audio, placer tous les boutons de réglage du volume de l’appareil
sur zéro, pour éviter toute détérioration sur les haut-parleurs et appareils connectés.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut
éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐
léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent
pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur
le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
xmix 1202 FXMP USB
9
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Mono voie
MIC 1
1 [MIC]
ö
Mono entrée XLR symétrique pour la connexion d’un microphone.
2 [LINE]
Entrée jack 6,35 mm pour la connexion d’une source audio avec niveau Line
(clavier, module dru etc., symétrique ou asymétrique).
LINE
#
3 [80 Hz HPF]
$
BAL/UNBAL
80Hz
HPF
%
MIC: -16
LINE:+10
&
4 [GAIN]
GAIN
+4
Bouton rotatif pour le réglage du niveau d’entrée.
-60 dB
-34 dB
EQ
0
5 [EQ]
HIGH
12KHz
-10
Égaliseur 3 bandes (correcteur de tonalité) pour les aigües [HIGH],
moyennes [MID] et les basses [LOW].
+10
0
MID
1KHz
-10
6 [AUX]
+10
0
Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à
la sortie [AUX SEND], pour créer par ex. un mix moniteur.
LO W
80Hz
-10
Filtre passe-haut pour supprimer les bruits de pas et d’autres bruits parasites
à basse fréquence.
+10
0
'
7 [PRE / POST]
AU X
PRE
POST
0
)
(
+15
8
-
FX
+15
8
-
Lorsque l’interrupteur est appuyé, la part de signal réglée avec le bouton de
réglage [AUX] n’est pas influencée par le réglage du fader canal ([PRE]). Si
l’interrupteur n’est pas appuyé, le signal AUX dépend du fader canal
([POST]).
8 [FX]
*
PAN
+
L
R
,
PFL
-
1
PEAK
dB
10
9 [PAN]
Bouton de réglage pour l’arrangement du signal canal dans le panorama
stéréo G/D.
10 Commutateur [PFL]
5
Lorsque l’interrupteur est appuyé, le signal canal n’est pas influencé par le
réglage du fader canal et de la section à effet interne au niveau des sorties
[PHONES] et [CR OUT]. L’interrupteur n’agit pas sur le signal au niveau des
sorties [MAIN OUTPUT] et [REC OUT].
0
5
10
11 [PFL]-LED
15
.
Cette LED est allumée lorsque la fonction PFL est activée.
8
30
Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à
la sortie [FX SEND].
pupitre de mixage
10
Connexions et éléments de commande
12 [PEAK]
Cette LED est allumée en cas de saturation du canal. Dans ce cas, tournez le
bouton de réglage [GAIN] vers la gauche de manière à ce que la LED ne s’al‐
lume plus.
13 Le fader canal définit la puissance du signal canal dans le signal global.
xmix 1202 FXMP USB
11
Connexions et éléments de commande
Voie stéréo
/
STEREO I N
REC OUT
0
L
L
R
R
1
3
LINE
MONO
L
L
2
5
6
L I NE
USB
7
R
8
R
18,19 [L]
Entrée jack 6,35 mm pour la connexion du signal stéréo gauche d’une
source audio avec niveau Line (clavier, module de sons etc.,)
Pour les signaux mono dans le canal REC-OUT, utilisez cette entrée et
laissez la prise [R] libre pour que le signal soit disponible dans les deux
canaux master.
Interrupteur de réduction de la sensibilité à l’entrée pour les signaux parti‐
culièrement puissants.
HIGH
12KHz
-10
15,17 [REC OUT]
20 [PAD]
EQ
0
9
Connecteurs Cinch pour la connexion de sources stéréo.
Sorties LINE avec des connecteurs Cinch pour la connexion d’enregistreurs.
4
PAD
14,16 [STEREO IN]
+10
21 [LINE | USB]
Commutateur pour la sélection de l’entrée de ligne D/G ou pour l’entrée
USB.
0
:
;
LO W
80Hz
-10
22, 23 [R]
+10
0
AU X
?
+15
8
-
PRE
POST
0
<
8
+15
L
R
=
26 [AUX]
BAL
>
PFL
PEAK
dB
10
5
0
5
10
C
15
A
B
Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée
à la sortie [AUX SEND], pour créer par ex. un mix moniteur.
27 [FX]
Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée
à la sortie [FX SEND].
28 [BAL]
Bouton de réglage pour l’arrangement du signal canal dans la balance
stéréo.
29 Commutateur [PFL]
Lorsque l’interrupteur est appuyé, le signal canal n’est pas influencé par le
réglage du fader canal et de la section à effet interne au niveau des sorties
[PHONES] et [CR OUT]. L’interrupteur n’agit pas sur le signal au niveau des
sorties [MAIN OUTPUT] et [REC OUT].
8
30
24,25 [EQ], [LOW]
Égaliseur deux bandes (correcteur de tonalité) pour les aigües [HIGH], et les
basses [LOW].
FX
-
Entrée jack 6,35 mm pour la connexion du signal stéréo droit d’une source
audio avec niveau Line (clavier, module de sons etc.,)
pupitre de mixage
12
Connexions et éléments de commande
30 [PRE / POST]
Lorsque l’interrupteur est appuyé, la part de signal réglée avec le bouton
de réglage [AUX] n’est pas influencée par le réglage du fader canal ([PRE]).
Si l’interrupteur n’est pas appuyé, le signal AUX dépend du fader canal
([POST]).
31 [PFL]-LED
Cette LED est allumée lorsque la fonction PFL est activée.
32 [PEAK]
Cette LED est allumée en cas de saturation du canal. Lorsque cela arrive
dans le canal STEREO-IN, appuyez sur l’interrupteur [PAD]. En cas de satura‐
tion dans le canal REC-OUT, réduisez le niveau de sortie de la source de
signal qui y est connectée.
33 Le fader canal définit la puissance du signal canal dans le signal global.
Section effet, AUX
D
E
0
PAR AMETER
7
8
9 10
11
6
MIN
13
4
14
I
15
3
MAX
0
12
5
2
16
1
J
FX TO AU X
8
+10
ON
OFF
0
-6
FX TO M X
Bouton rotatif pour régler le paramètre principal de l’effet actuellement
choisi.
35 [FX TO AUX]
SIGNAL
F
34 [PARAMETER]
K
Bouton rotatif pour régler la part d'effet au niveau de la sortie [AUX SEND].
+5
-40
-10
G
0 AU X S END
+15
8
-
H
8
0
-
E FX.
+10
FX S E ND
+15
1
S m a ll H a ll
2
L a r g e H a ll
3
S m a ll R o o m
4
B r ig h t R o o m
5
T h in P la te
6
P la te
7
S pr in g R e v e r b
8
Mu ltita p D e la y
9
A n a lo g D e la y
10
C h o r u s Ve r b
11
S te r e o C h o r u s
12
F la n g e r
13
36 [FX TO MIX]
Bouton rotatif pour régler la part d'effet du volume général sur le signal
master.
37 [AUX SEND]
Bouton rotatif pour régler le niveau sonore global au niveau de la sortie
[AUX SEND].
P has er
14
G a te d R e v e r b
15
F la n g e r Ve r b
16
Vo c a l E c h o
38 [FX SEND]
Bouton rotatif pour régler le niveau sonore global au niveau de la sortie
[FX SEND].
39 [1 - 16]
Bouton rotatif pour la sélection de l’effet choisi, voir liste imprimée [EFX.] Endessous de l’interrupteur « ON | OFF » .
40 [SIGNAL]
L’allumage de cette LED indique la disponibilité d’un signal sur l’entrée de la
section effet.
41 [ON | OFF]
Touche de mise en marche ou en arrêt de la fonction effet.
xmix 1202 FXMP USB
13
Connexions et éléments de commande
Section master
CR O UT
AUX S END
PHONES
P
Q
R
S
L
L
M
FOOT S WITCH
FX S END
R
REMARQUE !
Risque de dommages dus à la connexion des smartphones ou
tablettes
Le port USB de l'appareil est uniquement approprié pour la connexion
des supports de stockage USB.
XMIX 1402FX MP USB
EFFECT
ON/OFF
N
USB
U S B / S D D I G I TA L P LA YER
T
O
Connecter des smartphones ou tablettes entraîne des dommages irré‐
versibles.
U
SD
USB/SD/
Bluetooth
V
42 [AUX SEND]
Le signal réglé avec les régulateurs de canaux [AUX], qui permet de créer par
exemple un mix moniteur est disponible sur cette sortie de niveau Line.
43 [FX SEND]
Le signal réglé avec les régulateurs de canaux [FX], qui peut être envoyé par
exemple à un appareil à effets externe est disponible sur cette sortie de
niveau Line.
44 [USB]
Port USB pour lire les signaux audio numériques
45 [SD]
Fente pour carte SD pour lire les signaux audio numériques
46 [CR OUT L]
Sortie Control-Room pour connecter les amplificateurs ou enceintes actives.
47 [PHONES]
Sortie écouteurs stéréo
48 [CR OUT R]
Sortie Control-Room pour connecter les amplificateurs ou enceintes actives.
49 [FOOT SWITCH EFFECT ON/OFF]
Prise de raccordement d’un pédalier (non fourni), avec laquelle la section
effet peut être mise en marche et à l’arrêt.
50 ECRAN
Les contenus d’un lecteur MP3 connecté sont affichés sur cet écran.
51 ÉLÉMENTS DE RÉGLAGE
Lecture / pause
Arrêt
Morceau en arrière
pupitre de mixage
14
Connexions et éléments de commande
Morceau en avant
Fonctions de lecture
Random
Lecture aléatoire
Repeat one
Morceau actuel en boucle
Repeat folder
Tous les morceaux dans un dossier en
boucle
Repeat all
Tous les morceaux en boucle
52 [USB/SD/Bluetooth]
Cette touche permet de choisir entre les modes USB, SD ou Bluetooth
W
+48V
OFF
+48V
ON
X
Y
53 [+48V]-LED
POWER
CR & P HONES
+18
+16
Z
+13
dB
dB
10
10
5
5
0
0
5
5
10
10
15
15
30
30
+10
+6
]
+3
0
-3
-6
8
8
-10
-20
-30
-
8
L PFL
(PFL)
R
MAX
CR & P HONES
[
\
L
R
MIX
Cette LED est allumée lorsque l’alimentation fantôme est en marche.
54 Interrupteur [+48V]
Lorsque cet interrupteur se trouve en pos. ON, une tension fantôme de 48 V
est disponible sur les prises XLR des mono canaux pour le fonctionnement
des microphones à condensateurs. Si aucun microphone à condensateur
n’est utilisé, l’interrupteur doit se trouver en position OFF L’alimentation fan‐
tôme ne doit pas être activée lorsqu’un câble XLR asymétrique est branché à
l’une des entrées MIC.
55 [POWER]
Cette LED est allumée lorsque l’appareil est sous tension.
56 [LED]
Ces chaînes LED indiquent le niveau du signal master. Maintenez le niveau
dans une plage inférieure à +18. Un allumage des LED rouges signale un
excès de commande. Dans ce cas, retirez les deux faders maîtres jusqu’à ce
que les LED rouges ne s’allument plus.
Si la touche PFL est activée dans l’un des canaux, le signal de ce canal est
affiché dans la chaîne LED gauche sans tenir compte du fader canal.
57 [PFL]
Cette LED s’allume lorsque la touche [PFL] est appuyée dans au moins l’un
des canaux et que les chaînes LED n’affichent de ce fait pas le signal master.
58 [CR & PHONES]
Bouton rotatif pour régler le niveau sur les sorties [CR OUT] et [PHONES].
59 [L MIX R]
Fader maître pour régler le niveau master sur les sorties [MAIN OUTPUT],
[CR OUT] et [PHONES].
xmix 1202 FXMP USB
15
Connexions et éléments de commande
Arrière
^
_
D AT E C O D E :
S E R IA L N o :
Thomann GmbH
Hans- Thomann- Str. 1
96138 B urgebrach
German y
Made in China
MAIN OUTPUTS
R
L
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
ON
C A UT IO N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
OFF
100-240V~50/60Hz
FUSE: T1.6AH250V
POWER CONSUMPTION: 40W
POWER
PIN 2 = HOT / PIN 3 = COLD
c
b
a
`
60,61 [MAIN OUTPUTS]
Sorties jack 6,35 mm symétrique pour le raccordement d’amplificateurs, d’appareils à effets ou d’enregistreurs.
62,63 [MAIN OUTPUTS]
Sorties XLR symétriques pour le raccordement d’amplificateurs, d’appareils à effets ou d’enregistreurs.
64 [POWER]
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
65 [SIGNAL]
Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
Exemple de raccordement – Club-Gig
U S B / S D D I G I TA L P LA YER
pupitre de mixage
16
Données techniques
6
Données techniques
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Entrée de microphone
Type
Prise XLR, 3 pôles, symétrique
Niveau
+ 4 dBu ± 1 dBu max.
Impédance
symétrique : 6 kΩ
asymétrique : 3 kΩ ±200 Ω
Entrée de Line
Type
Prise jack en 6,35 mm, symétrique ou asymé‐
trique
Niveau
+ 21 dBu ± 1 dBu max.
Impédance
symétrique : 44 kΩ
asymétrique : 22 kΩ ±2 kΩ
Entrée stéréo
Type
2 × prise Cinch
Niveau
+21 dBu ± 1 dBu max.
Impédance
symétrique : 44 kΩ,
asymétrique : 22 kΩ ±2 kΩ
Entrée stéréo avec niveau Line
Type
4 × prise jack en 6,35 mm
Niveau
+21 dBu ± 1 dBu max.
Impédance
symétrique : 44 kΩ,
asymétrique : 22 kΩ ±2 kΩ
Connexions de sortie
Pédalier
Prise jack en 6,35 mm
USB
USB-A
Sortie maître
Sortie maître
Sortie Line
Type
2 × prise jack en 6,35 mm
Niveau
+26 dBu ± 1 dBu
Impédance
100 Ω
Type
2 × prise XLR, 3 pôles
Niveau
+26 dBu ± 1 dBu
Impédance
100 Ω
Type
2 × prise Cinch
Niveau
+26 dBu ± 1 dBu max.
Impédance
symétrique : 100 Ω,
asymétrique : 200 Ω
Sortie niveau Line
Type
2 × prise jack en 6,35 mm
Niveau
+21 dBu ± 1 dBu max.
xmix 1202 FXMP USB
17
Données techniques
Impédance
symétrique : 100 Ω,
asymétrique : 200 Ω
Sortie de la salle de contrôle
Type
2 × prise jack en 6,35 mm
Niveau
+26 dBu ± 1 dBu max.
Impédance
symétrique : 100 Ω,
asymétrique : 200 Ω
Sortie écouteurs stéréo
Correction de tonalité
(EQ)
Type
Prise jack en 6,35 mm
Niveau
150 mW ± 5 mW sur 32 Ω
Aigus
+/- 10 dB, ± 1,5 dB @ 12 kHz Shelving
Médium
+/- 10 dB, ± 1,5 dB @ 1 kHz Shelving
Basses
+/- 10 dB ± 1,5 dB @ 80 Hz Shelving
Effets
2 × Reverb Hall
2 × Reverb Room
2 × Reverb Plate
1 × Spring Reverb
2 × Delay
2 × Chorus
Flanger
Phaser
Gated Reverb
Flanger Reverb
Vocal Echo
Amplification de signal mono canal
Entrée Mic adaptable 44 dB (–16 ~ –60 dB)
Line (–10 dB ~ + 34 dB)
Plage de fréquences
20 Hz ~ 20 kHz ± 2 dB
Rapport signal/bruit
128 dB ± 5 dB Mic équivalent-bruits propres
80 dB ± 5 dB bruits propres
Distorsion harmonique (THD)
<0,025% bei +14 dBu ± 0,5 dBu
Alimentation fantôme
48 V ± 2 V
Réjection du mode commun
63 dB ± 3 dB @ 1 kHz
Bluetooth®
Plage de fréquences
2402 MHz … 2480 MHz
Puissance d'émission max.
+4 dBm
Standard
Version 5.0
Puissance consommée
36 W
pupitre de mixage
18
Données techniques
Tension d'alimentation
100 – 240 V , 50/60 Hz
Fusible
5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
345 mm× 100 mm× 340 mm
Poids
4,7 kg
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 %, sans condensation
Informations complémentaires
Dispositif d'effet intégré
Oui
Conçu pour 19 pouces
Non
Nombre de canaux de microphone
6
Nombre des entrées stéréo
2
Nombre de départs AUX
1
Alimentation fantôme
Oui
Bloc d'alimentation intégré
Non
Parametric
Non
Interface numérique
Non
USB 2.0
Oui
Bluetooth
En option
xmix 1202 FXMP USB
19
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
pupitre de mixage
20
Câbles et connecteurs
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
1
Masse, blindage
2
Signal
3
Ponté avec broche 1
Fiche XLR (symétrique)
Fiche XLR (asymétrique)
Connexions Cinch
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
xmix 1202 FXMP USB
21
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
pupitre de mixage
22
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés