▼
Scroll to page 2
of
24
xmix 1202 FXMP USB pupitre de mixage notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 04.08.2021, ID : 422795 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 4 4 4 4 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 6 3 Performances............................................................................................................................ 8 4 Installation et mise en service.......................................................................................... 9 5 Connexions et éléments de commande.................................................................... 10 6 Données techniques........................................................................................................... 17 7 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 20 8 Protection de l’environnement..................................................................................... 22 xmix 1202 FXMP USB 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. pupitre de mixage 4 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. xmix 1202 FXMP USB 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispo‐ sitifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. pupitre de mixage 6 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐ rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐ nements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque de court-circuit L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez unique‐ ment l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez unique‐ ment des fusibles du même type. xmix 1202 FXMP USB 7 Performances 3 Performances n Pupitre de mixage 10 canaux avec processeur FX intégré et accès USB n Bluetooth pour une transmission sans fil des données n 6 mono canaux (MIC Line) avec un égaliseur 3 bandes (correcteur de tonalité) et Low-Cut n 2 canaux stéréo avec régulateur de balance n 1 × régulateur AUX par canal, commutation PRE/POST n Sortie master G/D via 2 × XLR et 2 prises jack en × 6,35 mm (stéréo) n Sortie casque (prises jack en 6,35 mm, stéréo). n Sortie casque avec sortie Control-Room réglable n 1 entrée × Stereo-Cinch n 1 sortie × Stereo-Cinch n Alimentation fantôme 48 V, commutable globalement n Bloc d’alimentation interne pupitre de mixage 8 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage. Avant de brancher la tension d’alimentation ainsi qu’avant de connecter et de décon‐ necter des câbles audio, placer tous les boutons de réglage du volume de l’appareil sur zéro, pour éviter toute détérioration sur les haut-parleurs et appareils connectés. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐ léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. xmix 1202 FXMP USB 9 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Mono voie MIC 1 1 [MIC] ö Mono entrée XLR symétrique pour la connexion d’un microphone. 2 [LINE] Entrée jack 6,35 mm pour la connexion d’une source audio avec niveau Line (clavier, module dru etc., symétrique ou asymétrique). LINE # 3 [80 Hz HPF] $ BAL/UNBAL 80Hz HPF % MIC: -16 LINE:+10 & 4 [GAIN] GAIN +4 Bouton rotatif pour le réglage du niveau d’entrée. -60 dB -34 dB EQ 0 5 [EQ] HIGH 12KHz -10 Égaliseur 3 bandes (correcteur de tonalité) pour les aigües [HIGH], moyennes [MID] et les basses [LOW]. +10 0 MID 1KHz -10 6 [AUX] +10 0 Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à la sortie [AUX SEND], pour créer par ex. un mix moniteur. LO W 80Hz -10 Filtre passe-haut pour supprimer les bruits de pas et d’autres bruits parasites à basse fréquence. +10 0 ' 7 [PRE / POST] AU X PRE POST 0 ) ( +15 8 - FX +15 8 - Lorsque l’interrupteur est appuyé, la part de signal réglée avec le bouton de réglage [AUX] n’est pas influencée par le réglage du fader canal ([PRE]). Si l’interrupteur n’est pas appuyé, le signal AUX dépend du fader canal ([POST]). 8 [FX] * PAN + L R , PFL - 1 PEAK dB 10 9 [PAN] Bouton de réglage pour l’arrangement du signal canal dans le panorama stéréo G/D. 10 Commutateur [PFL] 5 Lorsque l’interrupteur est appuyé, le signal canal n’est pas influencé par le réglage du fader canal et de la section à effet interne au niveau des sorties [PHONES] et [CR OUT]. L’interrupteur n’agit pas sur le signal au niveau des sorties [MAIN OUTPUT] et [REC OUT]. 0 5 10 11 [PFL]-LED 15 . Cette LED est allumée lorsque la fonction PFL est activée. 8 30 Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à la sortie [FX SEND]. pupitre de mixage 10 Connexions et éléments de commande 12 [PEAK] Cette LED est allumée en cas de saturation du canal. Dans ce cas, tournez le bouton de réglage [GAIN] vers la gauche de manière à ce que la LED ne s’al‐ lume plus. 13 Le fader canal définit la puissance du signal canal dans le signal global. xmix 1202 FXMP USB 11 Connexions et éléments de commande Voie stéréo / STEREO I N REC OUT 0 L L R R 1 3 LINE MONO L L 2 5 6 L I NE USB 7 R 8 R 18,19 [L] Entrée jack 6,35 mm pour la connexion du signal stéréo gauche d’une source audio avec niveau Line (clavier, module de sons etc.,) Pour les signaux mono dans le canal REC-OUT, utilisez cette entrée et laissez la prise [R] libre pour que le signal soit disponible dans les deux canaux master. Interrupteur de réduction de la sensibilité à l’entrée pour les signaux parti‐ culièrement puissants. HIGH 12KHz -10 15,17 [REC OUT] 20 [PAD] EQ 0 9 Connecteurs Cinch pour la connexion de sources stéréo. Sorties LINE avec des connecteurs Cinch pour la connexion d’enregistreurs. 4 PAD 14,16 [STEREO IN] +10 21 [LINE | USB] Commutateur pour la sélection de l’entrée de ligne D/G ou pour l’entrée USB. 0 : ; LO W 80Hz -10 22, 23 [R] +10 0 AU X ? +15 8 - PRE POST 0 < 8 +15 L R = 26 [AUX] BAL > PFL PEAK dB 10 5 0 5 10 C 15 A B Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à la sortie [AUX SEND], pour créer par ex. un mix moniteur. 27 [FX] Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à la sortie [FX SEND]. 28 [BAL] Bouton de réglage pour l’arrangement du signal canal dans la balance stéréo. 29 Commutateur [PFL] Lorsque l’interrupteur est appuyé, le signal canal n’est pas influencé par le réglage du fader canal et de la section à effet interne au niveau des sorties [PHONES] et [CR OUT]. L’interrupteur n’agit pas sur le signal au niveau des sorties [MAIN OUTPUT] et [REC OUT]. 8 30 24,25 [EQ], [LOW] Égaliseur deux bandes (correcteur de tonalité) pour les aigües [HIGH], et les basses [LOW]. FX - Entrée jack 6,35 mm pour la connexion du signal stéréo droit d’une source audio avec niveau Line (clavier, module de sons etc.,) pupitre de mixage 12 Connexions et éléments de commande 30 [PRE / POST] Lorsque l’interrupteur est appuyé, la part de signal réglée avec le bouton de réglage [AUX] n’est pas influencée par le réglage du fader canal ([PRE]). Si l’interrupteur n’est pas appuyé, le signal AUX dépend du fader canal ([POST]). 31 [PFL]-LED Cette LED est allumée lorsque la fonction PFL est activée. 32 [PEAK] Cette LED est allumée en cas de saturation du canal. Lorsque cela arrive dans le canal STEREO-IN, appuyez sur l’interrupteur [PAD]. En cas de satura‐ tion dans le canal REC-OUT, réduisez le niveau de sortie de la source de signal qui y est connectée. 33 Le fader canal définit la puissance du signal canal dans le signal global. Section effet, AUX D E 0 PAR AMETER 7 8 9 10 11 6 MIN 13 4 14 I 15 3 MAX 0 12 5 2 16 1 J FX TO AU X 8 +10 ON OFF 0 -6 FX TO M X Bouton rotatif pour régler le paramètre principal de l’effet actuellement choisi. 35 [FX TO AUX] SIGNAL F 34 [PARAMETER] K Bouton rotatif pour régler la part d'effet au niveau de la sortie [AUX SEND]. +5 -40 -10 G 0 AU X S END +15 8 - H 8 0 - E FX. +10 FX S E ND +15 1 S m a ll H a ll 2 L a r g e H a ll 3 S m a ll R o o m 4 B r ig h t R o o m 5 T h in P la te 6 P la te 7 S pr in g R e v e r b 8 Mu ltita p D e la y 9 A n a lo g D e la y 10 C h o r u s Ve r b 11 S te r e o C h o r u s 12 F la n g e r 13 36 [FX TO MIX] Bouton rotatif pour régler la part d'effet du volume général sur le signal master. 37 [AUX SEND] Bouton rotatif pour régler le niveau sonore global au niveau de la sortie [AUX SEND]. P has er 14 G a te d R e v e r b 15 F la n g e r Ve r b 16 Vo c a l E c h o 38 [FX SEND] Bouton rotatif pour régler le niveau sonore global au niveau de la sortie [FX SEND]. 39 [1 - 16] Bouton rotatif pour la sélection de l’effet choisi, voir liste imprimée [EFX.] Endessous de l’interrupteur « ON | OFF » . 40 [SIGNAL] L’allumage de cette LED indique la disponibilité d’un signal sur l’entrée de la section effet. 41 [ON | OFF] Touche de mise en marche ou en arrêt de la fonction effet. xmix 1202 FXMP USB 13 Connexions et éléments de commande Section master CR O UT AUX S END PHONES P Q R S L L M FOOT S WITCH FX S END R REMARQUE ! Risque de dommages dus à la connexion des smartphones ou tablettes Le port USB de l'appareil est uniquement approprié pour la connexion des supports de stockage USB. XMIX 1402FX MP USB EFFECT ON/OFF N USB U S B / S D D I G I TA L P LA YER T O Connecter des smartphones ou tablettes entraîne des dommages irré‐ versibles. U SD USB/SD/ Bluetooth V 42 [AUX SEND] Le signal réglé avec les régulateurs de canaux [AUX], qui permet de créer par exemple un mix moniteur est disponible sur cette sortie de niveau Line. 43 [FX SEND] Le signal réglé avec les régulateurs de canaux [FX], qui peut être envoyé par exemple à un appareil à effets externe est disponible sur cette sortie de niveau Line. 44 [USB] Port USB pour lire les signaux audio numériques 45 [SD] Fente pour carte SD pour lire les signaux audio numériques 46 [CR OUT L] Sortie Control-Room pour connecter les amplificateurs ou enceintes actives. 47 [PHONES] Sortie écouteurs stéréo 48 [CR OUT R] Sortie Control-Room pour connecter les amplificateurs ou enceintes actives. 49 [FOOT SWITCH EFFECT ON/OFF] Prise de raccordement d’un pédalier (non fourni), avec laquelle la section effet peut être mise en marche et à l’arrêt. 50 ECRAN Les contenus d’un lecteur MP3 connecté sont affichés sur cet écran. 51 ÉLÉMENTS DE RÉGLAGE Lecture / pause Arrêt Morceau en arrière pupitre de mixage 14 Connexions et éléments de commande Morceau en avant Fonctions de lecture Random Lecture aléatoire Repeat one Morceau actuel en boucle Repeat folder Tous les morceaux dans un dossier en boucle Repeat all Tous les morceaux en boucle 52 [USB/SD/Bluetooth] Cette touche permet de choisir entre les modes USB, SD ou Bluetooth W +48V OFF +48V ON X Y 53 [+48V]-LED POWER CR & P HONES +18 +16 Z +13 dB dB 10 10 5 5 0 0 5 5 10 10 15 15 30 30 +10 +6 ] +3 0 -3 -6 8 8 -10 -20 -30 - 8 L PFL (PFL) R MAX CR & P HONES [ \ L R MIX Cette LED est allumée lorsque l’alimentation fantôme est en marche. 54 Interrupteur [+48V] Lorsque cet interrupteur se trouve en pos. ON, une tension fantôme de 48 V est disponible sur les prises XLR des mono canaux pour le fonctionnement des microphones à condensateurs. Si aucun microphone à condensateur n’est utilisé, l’interrupteur doit se trouver en position OFF L’alimentation fan‐ tôme ne doit pas être activée lorsqu’un câble XLR asymétrique est branché à l’une des entrées MIC. 55 [POWER] Cette LED est allumée lorsque l’appareil est sous tension. 56 [LED] Ces chaînes LED indiquent le niveau du signal master. Maintenez le niveau dans une plage inférieure à +18. Un allumage des LED rouges signale un excès de commande. Dans ce cas, retirez les deux faders maîtres jusqu’à ce que les LED rouges ne s’allument plus. Si la touche PFL est activée dans l’un des canaux, le signal de ce canal est affiché dans la chaîne LED gauche sans tenir compte du fader canal. 57 [PFL] Cette LED s’allume lorsque la touche [PFL] est appuyée dans au moins l’un des canaux et que les chaînes LED n’affichent de ce fait pas le signal master. 58 [CR & PHONES] Bouton rotatif pour régler le niveau sur les sorties [CR OUT] et [PHONES]. 59 [L MIX R] Fader maître pour régler le niveau master sur les sorties [MAIN OUTPUT], [CR OUT] et [PHONES]. xmix 1202 FXMP USB 15 Connexions et éléments de commande Arrière ^ _ D AT E C O D E : S E R IA L N o : Thomann GmbH Hans- Thomann- Str. 1 96138 B urgebrach German y Made in China MAIN OUTPUTS R L USE ONLY WITH A 250 V FUSE ON C A UT IO N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OFF 100-240V~50/60Hz FUSE: T1.6AH250V POWER CONSUMPTION: 40W POWER PIN 2 = HOT / PIN 3 = COLD c b a ` 60,61 [MAIN OUTPUTS] Sorties jack 6,35 mm symétrique pour le raccordement d’amplificateurs, d’appareils à effets ou d’enregistreurs. 62,63 [MAIN OUTPUTS] Sorties XLR symétriques pour le raccordement d’amplificateurs, d’appareils à effets ou d’enregistreurs. 64 [POWER] Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 65 [SIGNAL] Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. Exemple de raccordement – Club-Gig U S B / S D D I G I TA L P LA YER pupitre de mixage 16 Données techniques 6 Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Entrée de microphone Type Prise XLR, 3 pôles, symétrique Niveau + 4 dBu ± 1 dBu max. Impédance symétrique : 6 kΩ asymétrique : 3 kΩ ±200 Ω Entrée de Line Type Prise jack en 6,35 mm, symétrique ou asymé‐ trique Niveau + 21 dBu ± 1 dBu max. Impédance symétrique : 44 kΩ asymétrique : 22 kΩ ±2 kΩ Entrée stéréo Type 2 × prise Cinch Niveau +21 dBu ± 1 dBu max. Impédance symétrique : 44 kΩ, asymétrique : 22 kΩ ±2 kΩ Entrée stéréo avec niveau Line Type 4 × prise jack en 6,35 mm Niveau +21 dBu ± 1 dBu max. Impédance symétrique : 44 kΩ, asymétrique : 22 kΩ ±2 kΩ Connexions de sortie Pédalier Prise jack en 6,35 mm USB USB-A Sortie maître Sortie maître Sortie Line Type 2 × prise jack en 6,35 mm Niveau +26 dBu ± 1 dBu Impédance 100 Ω Type 2 × prise XLR, 3 pôles Niveau +26 dBu ± 1 dBu Impédance 100 Ω Type 2 × prise Cinch Niveau +26 dBu ± 1 dBu max. Impédance symétrique : 100 Ω, asymétrique : 200 Ω Sortie niveau Line Type 2 × prise jack en 6,35 mm Niveau +21 dBu ± 1 dBu max. xmix 1202 FXMP USB 17 Données techniques Impédance symétrique : 100 Ω, asymétrique : 200 Ω Sortie de la salle de contrôle Type 2 × prise jack en 6,35 mm Niveau +26 dBu ± 1 dBu max. Impédance symétrique : 100 Ω, asymétrique : 200 Ω Sortie écouteurs stéréo Correction de tonalité (EQ) Type Prise jack en 6,35 mm Niveau 150 mW ± 5 mW sur 32 Ω Aigus +/- 10 dB, ± 1,5 dB @ 12 kHz Shelving Médium +/- 10 dB, ± 1,5 dB @ 1 kHz Shelving Basses +/- 10 dB ± 1,5 dB @ 80 Hz Shelving Effets 2 × Reverb Hall 2 × Reverb Room 2 × Reverb Plate 1 × Spring Reverb 2 × Delay 2 × Chorus Flanger Phaser Gated Reverb Flanger Reverb Vocal Echo Amplification de signal mono canal Entrée Mic adaptable 44 dB (–16 ~ –60 dB) Line (–10 dB ~ + 34 dB) Plage de fréquences 20 Hz ~ 20 kHz ± 2 dB Rapport signal/bruit 128 dB ± 5 dB Mic équivalent-bruits propres 80 dB ± 5 dB bruits propres Distorsion harmonique (THD) <0,025% bei +14 dBu ± 0,5 dBu Alimentation fantôme 48 V ± 2 V Réjection du mode commun 63 dB ± 3 dB @ 1 kHz Bluetooth® Plage de fréquences 2402 MHz … 2480 MHz Puissance d'émission max. +4 dBm Standard Version 5.0 Puissance consommée 36 W pupitre de mixage 18 Données techniques Tension d'alimentation 100 – 240 V , 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 345 mm× 100 mm× 340 mm Poids 4,7 kg Conditions d'environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 %, sans condensation Informations complémentaires Dispositif d'effet intégré Oui Conçu pour 19 pouces Non Nombre de canaux de microphone 6 Nombre des entrées stéréo 2 Nombre de départs AUX 1 Alimentation fantôme Oui Bloc d'alimentation intégré Non Parametric Non Interface numérique Non USB 2.0 Oui Bluetooth En option xmix 1202 FXMP USB 19 Câbles et connecteurs 7 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmis‐ sion asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐ traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐ rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) pupitre de mixage 20 Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) 1 Masse, blindage 2 Signal 3 Ponté avec broche 1 Fiche XLR (symétrique) Fiche XLR (asymétrique) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. 1 Signal 2 Terre xmix 1202 FXMP USB 21 Protection de l’environnement 8 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. pupitre de mixage 22 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de