Fun Generation PM-6 Une information important

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Fun Generation PM-6 Une information important | Fixfr
PM-6
table de mixage
amplifiée
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
10.05.2021, ID : 471921 (V5)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 8
3
Performances............................................................................................................................................ 12
4
Installation.................................................................................................................................................. 13
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 14
6
Lecture via Bluetooth®.......................................................................................................................... 25
7
Données techniques.............................................................................................................................. 26
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 30
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 34
PM-6
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
table de mixage amplifiée
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
PM-6
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
table de mixage amplifiée
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
PM-6
7
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐
ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
table de mixage amplifiée
8
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
PM-6
9
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
table de mixage amplifiée
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet,
sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐
chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
PM-6
11
Performances
3
Performances
n Table de mixage amplifiée à 6 canaux avec 2 × 80 W RMS
n Lecteur multimédia pour fichiers MP3 sur une clé USB, une carte mémoire SD ou via Blue‐
tooth®
n 6 × Entrée de microphone (prise XLR, 3 pôles, symétrique)
n 6 × Entrée Line (prise jack de 6,35 mm, asymétrique)
n 1 × Entrée Line (paire de prises Cinch)
n Bluetooth®-Audio-Streaming
n Égaliseur 2 bandes sur canaux mono
n Égaliseur graphique 5 bandes dans maître
n 1 × Entrée CD/Tape (paire de prises Cinch)
n 1 × Sortie Rec (paire de prises Cinch)
n 1 × Sortie Line (prise jack de 6,35 mm, asymétrique)
n 1 × Sortie Sub (prise jack de 6,35 mm, asymétrique)
n Fonction de veille
table de mixage amplifiée
12
Installation
4
Installation
REMARQUE !
Risque de court-circuit
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites
asymétriques sont connectées.
Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont bran‐
chés.
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
PM-6
13
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
$ % &'
#
ö
0
0
-15
-15
+15
BASS
0
+15
TREBLE
MIC IN
BAL
(
0
10
LEVEL
-15
0
-15
+15
BASS
TREBLE
MIC IN
BAL
EFFECT
0
0
+15
0
10
LEVEL
-15
0
BASS
0
USB/SD DIGITAL PLAYER
0
+15
TREBLE
MIC IN
BAL
EFFECT
10
-15
+15
)*
10
LEVEL
0
10
LEVEL
TIME
SD
EFFECT
10
0
10
0
10
REPEAT
LINE
UNBAL
LINE
UNBAL
0
10
DIGITAL
DELAY
LINE IN
0
0
0
V+
V–
EQ
0
0
0
GRAPHIC EQUALIZER
+15
-15
BASS
+15
TREBLE
0
10
LEVEL
-15
+15
-15
BASS
+15
TREBLE
+12
+6
+6
0
10
LEVEL
-15
+15
-15
0
0
–6
BASS
0
+15
TREBLE
–6
–12
10
LEVEL
MIC IN
BAL
EFFECT
0
LINE
UNBAL
MIC IN
BAL
EFFECT
10
0
LINE
UNBAL
MASTER
EFFECT
10
0
10
0
10
0
10
LINE
UNBAL
SUB OUT
PM-6
54321 0 / .
table de mixage amplifiée
14
+
LINE OUT
TAPE IN
MIC IN
BAL
USB
USB/SD
+12
–12
-15
MODE
LINE
UNBAL
,
-
Connexions et éléments de commande
1 Entrée microphone, prise XLR, 3 pôles, symétrique
2 Entrée Line, prise jack de 3,5 mm, asymétrique
3 [BASS]
Bouton rotatif de réglage des basses fréquences du canal respectif
4 [TREBLE]
Bouton rotatif de réglage des hautes fréquences du canal respectif
5 [LEVEL]
Bouton rotatif de réglage du volume du canal respectif
6 [EFFECT]
Bouton rotatif pour la commande de la part de signal qui est envoyée à la section effet
7 [DIGITAL DELAY]
Le signal de tous les canaux d’entrée en fonction de chaque bouton rotatif [EFFECT] est envoyé par la temporisation
numérique et ensuite à la sortie haut-parleur.
[LEVEL]
Bouton rotatif de réglage du volume de la section effet. Tournez le bouton vers la droite pour amplifier l’effet.
PM-6
15
Connexions et éléments de commande
[TIME]
Bouton rotatif pour adapter la durée de temporisation. Tournez le bouton vers la droite pour prolonger l’intervalle.
[REPEAT]
Bouton rotatif de réglage de la durée de la temporisation. Tournez le bouton vers la droite pour prolonger la durée.
8 [USB/SD DIGITAL PLAYER]
Pour lire les fichiers de musique MP3 d’une carte SD ou d’une clé USB
9 [SD]
Fente d'insertion de carte SD
10 [USB]
Prise d'alimentation USB
11 [GRAPHIC EQUALIZER]
Le signal de tous les canaux d’entrée est envoyé par l’égaliseur puis à la sortie haut-parleur.
12 LED de statut. La LED est allumée lorsque l’appareil est allumé.
table de mixage amplifiée
16
Connexions et éléments de commande
13 [MASTER]
Bouton rotatif maître de réglage du niveau master sur les sorties haut-parleur
14 [TAPE IN]
Bouton rotatif de réglage de la puissance du signal de [CD/TAPE IN].
15 [REC OUT]
Sortie pour le raccordement d’un Tapedeck, d’une carte son d’ordinateur ou d’un enregistreur portable ; le signal
reflète le signal de sortie du haut-parleur.
16 [CD/TAPE IN]
Entrée pour un appareil externe, paire de prises Cinch
17 [SUB OUT]
Prise jack en 6,35 mm, met le signal maître disponible non amplifié avec une fréquence de coupure de 120 Hz à dis‐
position d’un haut-parleur de basses
18 [LINE OUT]
Sortie Line, prise jack en 6,35 mm, mono, asymétrique ; rend disponible le signal maître non amplifié.
PM-6
17
Connexions et éléments de commande
19 [LINE IN]
Entrée Line, prise jack de 6,35 mm, mono, asymétrique, baissez le volume de l’appareil avant de raccorder un appareil
ici.
20 Entrée Line, paire de prises Cinch
table de mixage amplifiée
18
Connexions et éléments de commande
Écran
6
USB/SD DIGITAL PLAYER
V+
V–
EQ
MODE
? >=<;:9 87
PM-6
19
Connexions et éléments de commande
21 Écran
22 [MODE]
Sélection de la source audio (clé USB, carte SD ou Bluetooth®). Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour
activer l’écran.
23 [EQ]
Appuyez sur cette touche pour naviguer dans les préréglages numériques de l’égaliseur, que vous pouvez appliquer
au morceau de musique: « Pop » , « Rock » , « Jazz » , « Classic » , « Normal » . L’égaliseur peut uniquement être utilisé
pour la lecture de fichiers MP3 à partir d’une clé USB ou d’une carte SD raccordée, et pas à partir d’une autre source
ou d’autres entrées audio.
24
Appuyez sur cette touche uniquement pour naviguer entre les options du mode de répétition: « Random » ,
« Single » , « All » .
25
Choisit le morceau suivant pour la lecture.
26
Choisit le morceau précédent pour la lecture.
table de mixage amplifiée
20
Connexions et éléments de commande
27 [V–]
Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour baisser le volume du lecteur multimédia.
28 [V+]
Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour monter le volume du lecteur multimédia.
29
Stoppe la lecture.
30
Démarre ou arrête la lecture.
PM-6
21
Connexions et éléments de commande
Face arrière
A
110V
BC
D
E
230V
Auto
Stand-by
ON
OFF
POWER
VOLTAGE
INPUT
110V~60Hz
230V~50Hz
FUSE
110V: T3.15AL 250V
230V: T1.60AL 250V
POWER CONSUMPTION: 200W
F
table de mixage amplifiée
22
PM-6
Connexions et éléments de commande
31 [VOLTAGE]
Bouton de sélection de la tension d’entrée.
32 LED [Auto Stand-by]
Cette LED est allumée lorsque la fonction de déconnexion automatique est active.
33 Interrupteur [Auto Stand-by]
Dans cette ouverture se trouve un interrupteur qui permet d’activer ou de désactiver la fonction de déconnexion
automatique. Lorsqu’il est appuyé, la fonction est désactivée, dans le cas contraire, elle est activée et l’appareil
s’éteint s’il ne reçoit aucun signal d’entrée pendant 50 minutes. Lorsqu’il reçoit de nouveau un signal, l’appareil se
rallume automatiquement.
34 [POWER]
Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
PM-6
23
Connexions et éléments de commande
35 [SPEAKER]
2 × prise jack 6,35-mm, mono, asymétrique pour le raccordement de deux haut-parleurs passifs.
En cas d’utilisation parallèle de 2 haut-parleurs par sortie, utilisez le haut-parleur avec 8 Ω.
En cas d’utilisation d’un seul haut-parleur, utilisez un haut-parleur avec 4 Ω.
36 [INPUT]
Châssis CEI avec porte-fusible
table de mixage amplifiée
24
Lecture via Bluetooth®
6
Lecture via Bluetooth®
Vous pouvez jouer de la musique sans fil à partir d'appareils mobiles compatibles Bluetooth®
tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs portables via le récepteur Bluetooth®
intégré. Consultez le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth®. Placez-le à proximité de
l'enceinte et activez l'appareil Bluetooth®.
Appuyez plusieurs fois sur [MODE] jusqu’à ce que l’écran affiche d’abord « BLUETOOTH
INITIALZING » et puis « BLUETOOTH UNCONNECTED » . Après quelques secondes, votre appareil
Bluetooth® est identifié et affiché comme « PM-6 » . Le message « BT CONNECTED » apparaît à
l'écran.
Vous pouvez ensuite jouer les données stockées dans les fichiers audio de l'appareil Blue‐
tooth®. Le contrôle s'effectue via les touches du lecteur intégré ou le champ de commande.
PM-6
25
Données techniques
7
Données techniques
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14 avec porte-fusible
Entrée de signal
6 ×prise XLR, 3 pôles (symétrique)
6 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
Connexions de sortie
Entrée Line
1 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
Entrée CD/Tape
1×paire de prises Cinch
Sortie haut parleur
2 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
Sortie Line
1 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
Sortie Sub
1 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
Sortie Rec
1×paire de prises Cinch
Puissance consommée
200 W
Tension d’alimentation (commutable)
110 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée
pour 110 V
60 Hz ou 230 V
table de mixage amplifiée
26
50 Hz
Données techniques
pour 230 V
5 mm × 20 mm, 1,25 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
395 mm × 230 mm × 200 mm
Poids
7,0 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Lecteur multimédia
Type de média
Carte SD, MMC, TF
Max. capacité du support de stockage
32 GB
Système de fichiers
FAT12, FAT16, FAT32, EXFAT
Format de fichier audio
MP3 (Layer I, II et III), WAV (PCA, IMA, ADPCM)
Fréquence d'échantillonnage
8 / 11,025 / 12 / 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 kHz
Profondeur de bit
16 bits DAC
Bluetooth®
Plage de fréquences
2,402 GHz … 2,480 GHz
PM-6
27
Données techniques
Puissance d’émission max.
+2 dBm
Standard
Version 5.0
Nom
PM-6
table de mixage amplifiée
28
Données techniques
Informations complémentaires
Construction
Forme de mallette
Conçu pour 19 pouces
Non
Puissance RMS sur 4 Ω/canal
80 W
Canaux utilisables en parallèle
6
Mic-In
6
Mono Line-In
6
Stereo-In
2
Voies Aux
0
Processeur d’effet
1
Lecteur USB
1
PM-6
29
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
table de mixage amplifiée
30
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
PM-6
31
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Fiche XLR (symétrique)
table de mixage amplifiée
32
Câbles et connecteurs
Connexions Cinch
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
PM-6
33
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
table de mixage amplifiée
34
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés