The box MA5 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
The box MA5 Mode d'emploi | Fixfr
MA5
retour actif
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
17.09.2018, ID : 415393 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation.................................................................................................................................................. 15
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 16
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17
6
Données techniques.............................................................................................................................. 24
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 27
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 31
MA5
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
retour actif
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
MA5
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
retour actif
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
MA5
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
retour actif
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Cet appareil a été conçu pour un usage profes‐
sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon
l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de
même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme
non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabi‐
lité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
MA5
9
Consignes de sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
retour actif
10
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
MA5
11
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐
bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐
lisez une protection auditive suffisante.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
retour actif
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
MA5
13
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
Haut-parleur néodyme pleine bande 5 pouces
Amplificateur 150 W de classe D intégré
Mixeur 3 canaux avec égaliseur tribande
Raccords pour line, instrument, microphone et appareils de lecture externes
Support de trépied microphone 3/8 pouces
Mode veille activable manuellement
retour actif
14
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
MA5
15
Installation
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs
Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent
atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs
pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée
maximale.
Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la
seule manière d'obtenir une qualité de son maximale.
Les meilleurs résultats s'obtiennent lorsque la puissance en watts et l'impédance des haut-par‐
leurs correspondent aux exigences de l'amplificateur. Tenez toujours compte des données
techniques des haut-parleurs raccordés ! La limite inférieure de l'impédance minimale de sortie
de l'amplificateur ne doit pas être dépassée par la charge totale des haut-parleurs raccordés.
La puissance de sortie RMS max. de l'amplificateur devrait dépasser la charge admissible des
haut-parleurs raccordés de 50 %.
Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le hautparleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐
diatement le volume.
retour actif
16
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
MA5
17
Connexions et éléments de commande
1 [MAIN LEVEL]
Bouton de réglage du volume total
2 LED [+48V]
LED de contrôle pour l'alimentation fantôme. La LED est allumée lorsque l’alimentation fantôme est allumée.
3 LED [POWER]
LED de contrôle pour l'alimentation en tension. La LED est allumée lorsque l’appareil est allumé.
4 [PHANTOM]
Active l'alimentation fantôme pour les entrées microphone.
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez
uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés.
5 [MIC1/MIC2 / MIC2]
Active un effet Delay. Lorsque le commutateur est appuyé, l'effet Delay est uniquement actif pour le canal 2. Lorsque
le commutateur n'est pas appuyé, l'effet Delay fonctionne pour le canal 1 et le canal 2.
6 [INSTRUMENT (CHANNEL 1)]
Appuyez sur ce commutateur lorsqu'un instrument est raccordé à l'entrée du canal 1.
retour actif
18
Connexions et éléments de commande
7 [ECHO]
Bouton pour régler le retard de l’effet Delay.
8 [LEVEL 1], [LEVEL 2]
Bouton de réglage du niveau du canal 1 ou 2. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inverse‐
ment pour augmenter ou diminuer le volume.
Dans sa position zéro, le signal est complètement effacé, dans la position maximale, le signal est traité sans atténua‐
tion.
9 [MIC/LINE 1], [MIC/LINE 2]
Entrée de signal pour le canal 1 et 2, avec prise combinée XLR/jack 6,35 mm.
10 [AUX INPUT]
Entrées de signal pour le canal 3 avec prises RCA ([CD IN] par ex. pour lecteur MP3 ou lecteur de CD et comme 2 prises
jack × 6,35 mm.
MA5
19
Connexions et éléments de commande
11 [LEVEL 3]
Bouton de réglage du niveau du canal 3. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement
pour augmenter ou diminuer le volume.
Dans sa position zéro, le signal est complètement effacé, dans la position maximale, le signal est traité sans atténua‐
tion.
12 [HIGH 12kHz], [MID 2.5kHz], [LOW 100Hz]
Égaliseur tribande avec boutons de réglage pour les fréquences élevées, moyennes et basses (amplification/atténua‐
tion de ±15 dB)
retour actif
20
Connexions et éléments de commande
Arrière
MA5
21
Connexions et éléments de commande
13 [STANDBY LED]
Voyant indicateur pour le mode standby. La LED s’allume en vert : Appareil actif. La LED s’allume en rouge : Appareil
en mode veille.
14 [POWER]
Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension.
15 [STANDBY SW]
[ON] active le mode veille.
[OFF] désactive le mode veille.
Sans signal d’entrée, l’appareil passe automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes.
16 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. Si le fusible est fondu, coupez l’ap‐
pareil du réseau électrique et remplacez le fusible par un nouveau fusible de même type.
17 [THRU]
Connecteur du type XLR: Cette sortie permet de transmettre le signal (résultat du mixage des canaux main 1, 2 et 3) à
d'autres haut-parleurs actifs.
retour actif
22
Connexions et éléments de commande
18 [LEVEL]
Commutateur pour le niveau de signal à la sortie [THRU]. Interrupteur relâché : Niveau de ligne, interrupteur appuyé :
Niveau de microphone.
19 [MAIN IN]
Entrée de signal pour le canal principal, prise combinée XLR/jack 6,35 mm.
MA5
23
Données techniques
6
Données techniques
Système
Moniteur actif
Équipement
1 × haut-parleur néodyme pleine bande 5
pouces
Entrées
Prises jack combinées XLR en 6,35 mm, prise
RCA
Sortie
Connecteur du type XLR
Réponse en fréquence
20 Hz… 20 kHz
Puissance de sortie
RMS : 125 W
Peak : 150 W
Sensibilité (1 W /
1 m)
LINE1, 2
MIC : –40 dBu ± 2 dBu; LINE : –20 dBu ± 2 dBu
LINE 3 (entrée RCA)
-10 dBu ± 2 dBu
MAIN
MIC : 0 dBu ± 2 dBu; LINE : 0 dBu ± 2 dBu
Pression sonore maximale (SPL)
retour actif
24
114 dB
Données techniques
Alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action
retardée
Puissance consommée
180 W
Dimensions (l × H × P)
290 mm × 210 mm × 175 mm
Poids
2,8 kg
50/60 Hz
MA5
25
Données techniques
Réponse en fréquence
retour actif
26
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
MA5
27
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
retour actif
28
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Fiche XLR (symétrique)
MA5
29
Câbles et connecteurs
Connexions Cinch
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
retour actif
30
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
MA5
31
Remarques
retour actif
32
Remarques
MA5
33
Remarques
retour actif
34
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés