▼
Scroll to page 2
of
36
MA5 retour actif notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 17.09.2018, ID : 415393 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 4 5 6 6 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9 3 Performances............................................................................................................................................ 14 4 Installation.................................................................................................................................................. 15 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 16 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17 6 Données techniques.............................................................................................................................. 24 7 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 27 8 Protection de l’environnement........................................................................................................ 31 MA5 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. retour actif 4 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par motclé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. MA5 5 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. retour actif 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. MA5 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. retour actif 8 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Cet appareil a été conçu pour un usage profes‐ sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabi‐ lité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. MA5 9 Consignes de sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. retour actif 10 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. MA5 11 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐ lisez une protection auditive suffisante. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. retour actif 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. MA5 13 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n n n n n n Haut-parleur néodyme pleine bande 5 pouces Amplificateur 150 W de classe D intégré Mixeur 3 canaux avec égaliseur tribande Raccords pour line, instrument, microphone et appareils de lecture externes Support de trépied microphone 3/8 pouces Mode veille activable manuellement retour actif 14 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. MA5 15 Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la seule manière d'obtenir une qualité de son maximale. Les meilleurs résultats s'obtiennent lorsque la puissance en watts et l'impédance des haut-par‐ leurs correspondent aux exigences de l'amplificateur. Tenez toujours compte des données techniques des haut-parleurs raccordés ! La limite inférieure de l'impédance minimale de sortie de l'amplificateur ne doit pas être dépassée par la charge totale des haut-parleurs raccordés. La puissance de sortie RMS max. de l'amplificateur devrait dépasser la charge admissible des haut-parleurs raccordés de 50 %. Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le hautparleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐ diatement le volume. retour actif 16 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant MA5 17 Connexions et éléments de commande 1 [MAIN LEVEL] Bouton de réglage du volume total 2 LED [+48V] LED de contrôle pour l'alimentation fantôme. La LED est allumée lorsque l’alimentation fantôme est allumée. 3 LED [POWER] LED de contrôle pour l'alimentation en tension. La LED est allumée lorsque l’appareil est allumé. 4 [PHANTOM] Active l'alimentation fantôme pour les entrées microphone. L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés. 5 [MIC1/MIC2 / MIC2] Active un effet Delay. Lorsque le commutateur est appuyé, l'effet Delay est uniquement actif pour le canal 2. Lorsque le commutateur n'est pas appuyé, l'effet Delay fonctionne pour le canal 1 et le canal 2. 6 [INSTRUMENT (CHANNEL 1)] Appuyez sur ce commutateur lorsqu'un instrument est raccordé à l'entrée du canal 1. retour actif 18 Connexions et éléments de commande 7 [ECHO] Bouton pour régler le retard de l’effet Delay. 8 [LEVEL 1], [LEVEL 2] Bouton de réglage du niveau du canal 1 ou 2. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inverse‐ ment pour augmenter ou diminuer le volume. Dans sa position zéro, le signal est complètement effacé, dans la position maximale, le signal est traité sans atténua‐ tion. 9 [MIC/LINE 1], [MIC/LINE 2] Entrée de signal pour le canal 1 et 2, avec prise combinée XLR/jack 6,35 mm. 10 [AUX INPUT] Entrées de signal pour le canal 3 avec prises RCA ([CD IN] par ex. pour lecteur MP3 ou lecteur de CD et comme 2 prises jack × 6,35 mm. MA5 19 Connexions et éléments de commande 11 [LEVEL 3] Bouton de réglage du niveau du canal 3. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement pour augmenter ou diminuer le volume. Dans sa position zéro, le signal est complètement effacé, dans la position maximale, le signal est traité sans atténua‐ tion. 12 [HIGH 12kHz], [MID 2.5kHz], [LOW 100Hz] Égaliseur tribande avec boutons de réglage pour les fréquences élevées, moyennes et basses (amplification/atténua‐ tion de ±15 dB) retour actif 20 Connexions et éléments de commande Arrière MA5 21 Connexions et éléments de commande 13 [STANDBY LED] Voyant indicateur pour le mode standby. La LED s’allume en vert : Appareil actif. La LED s’allume en rouge : Appareil en mode veille. 14 [POWER] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension. 15 [STANDBY SW] [ON] active le mode veille. [OFF] désactive le mode veille. Sans signal d’entrée, l’appareil passe automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes. 16 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. Si le fusible est fondu, coupez l’ap‐ pareil du réseau électrique et remplacez le fusible par un nouveau fusible de même type. 17 [THRU] Connecteur du type XLR: Cette sortie permet de transmettre le signal (résultat du mixage des canaux main 1, 2 et 3) à d'autres haut-parleurs actifs. retour actif 22 Connexions et éléments de commande 18 [LEVEL] Commutateur pour le niveau de signal à la sortie [THRU]. Interrupteur relâché : Niveau de ligne, interrupteur appuyé : Niveau de microphone. 19 [MAIN IN] Entrée de signal pour le canal principal, prise combinée XLR/jack 6,35 mm. MA5 23 Données techniques 6 Données techniques Système Moniteur actif Équipement 1 × haut-parleur néodyme pleine bande 5 pouces Entrées Prises jack combinées XLR en 6,35 mm, prise RCA Sortie Connecteur du type XLR Réponse en fréquence 20 Hz… 20 kHz Puissance de sortie RMS : 125 W Peak : 150 W Sensibilité (1 W / 1 m) LINE1, 2 MIC : –40 dBu ± 2 dBu; LINE : –20 dBu ± 2 dBu LINE 3 (entrée RCA) -10 dBu ± 2 dBu MAIN MIC : 0 dBu ± 2 dBu; LINE : 0 dBu ± 2 dBu Pression sonore maximale (SPL) retour actif 24 114 dB Données techniques Alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée Puissance consommée 180 W Dimensions (l × H × P) 290 mm × 210 mm × 175 mm Poids 2,8 kg 50/60 Hz MA5 25 Données techniques Réponse en fréquence retour actif 26 Câbles et connecteurs 7 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. MA5 27 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre retour actif 28 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) Fiche XLR (symétrique) MA5 29 Câbles et connecteurs Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. 1 Signal 2 Terre retour actif 30 Protection de l’environnement 8 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. MA5 31 Remarques retour actif 32 Remarques MA5 33 Remarques retour actif 34 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de