Harley Benton Dr. Chord Pro Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Harley Benton Dr. Chord Pro Manuel utilisateur | Fixfr
Dr. Chord Pro
détecteur d’accords
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
03.08.2018, ID : 238048 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 8
3
Remarques d'utilisation....................................................................................................................... 11
4
Performances............................................................................................................................................ 12
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 13
6
Utilisation.................................................................................................................................................... 19
6.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 19
7
Données techniques.............................................................................................................................. 35
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 36
Dr. Chord Pro
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
détecteur d’accords
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Dr. Chord Pro
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
détecteur d’accords
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
Dr. Chord Pro
7
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à accorder les instruments de musique. Utilisez l’appareil uniquement selon
l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de
même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme
non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabi‐
lité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
détecteur d’accords
8
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Dr. Chord Pro
9
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
détecteur d’accords
10
Remarques d'utilisation
3
Remarques d'utilisation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Prenez soin de l'appareil.
N'essayez pas de démonter l'appareil ni de le réparer vous-même s'il arrivait qu'il ne fonc‐
tionne pas.
Pour le nettoyer, n'utilisez pas de solvants comme l'alcool par ex.
Dr. Chord Pro
11
Performances
4
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Accordeur chromatique, métronome et générateur de sons
Fonction de recherche pour les accords
Détecte 2640 accords
convient aux droitiers et gauchers
Gamme d’accords : A0 (27,5 Hz) - C8 (4186,01 Hz)
Calibrage : 430 - 450 Hz
Métronome réglable : 30 - 250 bpm
Générateur de sons : C4 (32,7 Hz) - B4 (493,883 Hz)
Sortie casque (prise jack stéréo en 3,5 mm).
Grand écran
Microphone intégré
Désactivation automatique
Haut-parleur intégré
détecteur d’accords
12
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Dr. Chord Pro
13
Connexions et éléments de commande
1 DC 9V
Prise pour l'adaptateur secteur.
2 Écran LCD
3 Écran.
4 Haut-parleurs.
5 INPUT
Prise d’entrée pour câble d'instrument standard (jack 6,35 mm).
6
Touche fléchée « ascendante ».
7
Touche fléchée « à droite ».
8
Touche fléchée « descendante ».
détecteur d’accords
14
Connexions et éléments de commande
9 OK
Touche OK
10
Touche fléchée « à gauche ».
11 MODE / HAND SET
Sélectionner le mode de fonctionnement / commuter droitier-gaucher.
12 POWER
Interrupteur marche/arrêt.
13 MIC
Microphone.
14 EARPHONE
Sortie casque stéréo.
15 VOLUME
Bouton de réglage du volume.
Dr. Chord Pro
15
Connexions et éléments de commande
Écran
16 Affichage du mode de
fonctionnement.
Chercher la position de l’accord.
Chercher le nom de l’accord.
détecteur d’accords
16
Connexions et éléments de commande
Accordeur.
Métronome.
Générateur de sons.
17 Affichage du voicing de l’accord.
Affiche le voicing de l’accord choisi.
18 Affichage du numéro de case.
La case dans laquelle vous devez positionner vos doigts s’affiche ici.
19 Affichage de la touche de la guitare.
Les six lignes verticales correspondent aux six cordes de la guitare, pour les droitiers de la corde électronique basse (à
gauche) à la corde électronique haute (à droite) ; pour les gauchers à l’inverse. Un « X » signale que cette corde ne doit pas
être jouée. Un « O » indique que la corde doit sonner ouverte. Les points noirs indiquent les positions des doigts. Le nom
de la note qui apparait sous chaque corde indique le nom de la note que vous avez joué.
20 Curseur de mesure pour la fonction tuner.
21 Indicateur pour les noms d'accord.
22 Affichage de la note fondamentale.
Dr. Chord Pro
17
Connexions et éléments de commande
23 Affichage droitier / gaucher.
droitier (standard).
gaucher.
détecteur d’accords
18
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur [POWER] pour activer l’appareil. L’appareil démarre automatiquement après 5
minutes sans commande. Appuyez à nouveau sur [POWER] pour éteindre l’appareil.
Sélection du mode de fonction‐
nement
Lorsque vous appuyez sur [MODE], le menu de sélection du mode de fonctionnement apparait
à l’écran. La cadre clignotant indique le mode de fonctionnement sélectionné. et vous
permettent de déplacer la sélection. Une fois le mode de fonctionnement souhaité sélec‐
tionné, appuyez sur [OK] pour confirmer. L’appareil démarre alors ce mode de fonctionne‐
ment. Si vous ne confirmez pas le mode de fonctionnement souhaité, l’appareil demeure en
mode de sélection jusqu’à ce qu’il s’éteigne automatiquement.
Dr. Chord Pro
19
Utilisation
Trouver la position de l’accord.
Dans ce mode de fonctionnement, l’affichage indique
. Vous voyez la note fondamentale
sélectionnée à gauche. Si cet affichage clignote, vous pouvez régler la note fondamentale de C
à B avec et , Une fois la note fondamentale souhaitée affichée, appuyez sur [OK] pour con‐
firmer. Ou bien appuyez sur , pour déplacer la sélection en position suivante.
Si la zone à droite de la note fondamentale clignote, vous pouvez sélectionner la qualité ou le
type de l’accord avec et . Si la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [OK] ou pour con‐
firmer la sélection. Ou bien vous déplacez la sélection clignotante jusqu’au prochain type d’ac‐
cord, si ce dernier existe. S’il n’existe pas, appuyez sur [OK], pour conclure la saisie de noms
d’accords. La position de l’accord s’affiche alors dans la représentation de la touche.
Pour chacune des douze notes fondamentales, l’appareil dispose de 44 types d’accords. Vous
pouvez trouver l’accord cherché avec son symbole. Si vous souhaitez par exemple trouver l’ac‐
cord C7b5#9, vous devez choisir « C » comme note fondamentale, puis le premier type d’ac‐
cord « 7 » et le second type d’accord « b5 ». Choisissez « #9 » comme dernier type d’accord.
Pour le processus de sélection du nom de l’accord, vous n’avez pas besoin de savoir comment
est composé l’accord. Il vous suffit simplement de connaitre le symbole utilisé pour le nom de
l’accord. Le tableau suivant vous indique les types d’accord de l’appareil :
détecteur d’accords
20
Utilisation
Note fonda‐
mentale
Accord type
1
Accord type
2
Accord type
3
Nom
De C à B
Autre dési‐
gnation
maj
5
5
6
6
9
6.9
6/9, 6add9
7
dom7
7b5
7-5, dom7b5
7b5(#9)
7-5(+9),dom7
b5(#9)
b9
7b9
7-9,dom7b9
#9
7#9
7+9,dom7#9
#11
7#11
7+11,dom7#
11
sus4
7sus4
7sus
7
b5
#9
Dr. Chord Pro
21
Utilisation
Note fonda‐
mentale
Accord type
1
Accord type
2
Accord type
3
9
Autre dési‐
gnation
9
b5
9b5
9-5,dom9b5
sus4
9sus4
9sus
11
11
13
13
dom13
13sus4
13sus
m
min,-
m6
min6,-6
m6.9
m6/9
b6
mb6
-(b6),minb6
7
m7
-7(b5),min7-5
m7b5
-9,min9
sus4
m
6
9
b5
détecteur d’accords
22
Nom
Utilisation
Note fonda‐
mentale
Accord type
1
Accord type
2
Accord type
3
Nom
Autre dési‐
gnation
m9
-9,min9
b5
m9b5
m9-5,min9b5
maj7
m9(maj7)
m9+7,-9+7
11
m11
-11,min11
13
m13
-13,min13
add9
m(add9)
maj7
m(maj7)
m(+7)
7
maj7
M7
maj7#11
M7#11
9
maj9
M9
13
maj13
M13
2
sus2
5add2
9
maj
#11
sus
Dr. Chord Pro
23
Utilisation
Note fonda‐
mentale
Accord type
1
Accord type
2
Accord type
3
Nom
Autre dési‐
gnation
sus4
sus
+
aug.#5
+7
7#5
b9
+7b9
7+5(b9)
#9
+7#9
7+5(#9)
9
+9
9#5,9+5
5
dim5
°
7
dim7
°7
4
+
7
dim
add9
détecteur d’accords
24
add9
Utilisation
Différents voicings d’accords sous le même nom d’accord : Un accord peut avoir différents voi‐
cings. Le voicing est défini de la manière dont les notes sont alignées dans l’accord. Cela
dépend de l’endroit où est joué l’accord sur la guitare et du doigté. L’appareil propose 5 voi‐
cings différents pour chaque accord. Si l’écran affiche une position d’accord et qu’aucun cur‐
seur ne clignote, appuyez sur ou , pour débuter la saisie de noms d’accords ou de voicings
d’accords. Le nom d’accord ou le voicing d’accord clignote alors à l’écran. Si l’accord clignote,
appuyez sur [OK] pour confirmer. Appuyez alors sur et , pour choisir les numéros voicing 1
à 5. Une fois la sélection faite, appuyez sur [OK] pour confirmer. Le voicing d'accord sélectionné
s'affiche à l'écran. Lorsque le nom de l’accord clignote, appuyez sur [OK], pour saisir un nou‐
veau nom d’accord. Répétez les étapes citées.
Dr. Chord Pro
25
Utilisation
Trouver le nom de l’accord.
Une fois ce mode de fonctionnement affiché, « 1fr » s’affiche à l’écran. Appuyez sur et ,
pour définir la case (de 1 à 15). Appuyez sur [OK], pour confirmer la sélection ou appuyez sur ,
pour saisir la position du doigt pour chaque corde. Pour un accord pour droitiers les 6 lignes
verticales pour les cordes sont : 6=E, 5=A, 4=D, 3=G, 2=B, 1=E de gauche à droite. Pour un
accord pour gauchers les 6 lignes verticales pour les cordes sont : 6=E, 5=A, 4=D, 3=G, 2=B, 1=E
de droite à gauche.
Si vous saisissez votre position de doigt sur la corde, le curseur près de la corde clignote.
Appuyez sur et , pour sélectionner la position du doigt sur cette corde. « 0 » indique une
corde sonnant ouverte, une corde marquée d’un « X » ne doit pas sonner. Les points noirs indi‐
quent les positions des doigts. Vous pouvez maintenant appuyer sur et pour sélectionner
d’autres cordes. Lorsque vous avez terminé avec la dernière corde (1=E), appuyez sur [OK],
pour conclure la saisie de la position de l’accord. À l’aide de ces indications, l’appareil cherche
maintenant le nom de l’accord correspondant.
Si vous avez appuyé sur [OK] une fois la saisie de la dernière corde terminée, le curseur
passe quand même à la corde suivante, afin que vous puissiez encore procéder ici à
des saisies. L’appareil débute la recherche de nom lorsque vous avez également pro‐
cédé à des saisies pour la dernière corde et que vous avez ensuite appuyé sur [OK].
détecteur d’accords
26
Utilisation
Transformation d’accords standard : Une fois la saisie de la position d’accord terminée,
appuyez sur [ENTER]. L’appareil réalise maintenant une transformation standard de vos saisies.
Cela suit 2 règles :
(1) Lorsque le nombre de cases peut revenir à 1, l’appareil réalisera la transformation pour la
case 1 comme indiqué à gauche (A-A). L’affichage gauche indique vos saisies, l’affichage droit
indique la position de l’accord suite à la transformation standard, qui symbolise la même posi‐
tion d’accord.
(2) Si le nombre de cases n’est pas (1) et qu’il ne peut pas non plus revenir à 1, l’appareil fait de
la première case dans laquelle des cordes sont appuyées, la première ligne. Dans l’image
gauche, l’affichage gauche (B-B) indique vos saisies relatives à la position de l’accord. L’affi‐
chage droit indique la position de l’accord suite à la transformation standard, qui symbolise la
même position d’accord. L’appareil indique l’image de position après la transformation stan‐
dard à l’écran.
Dr. Chord Pro
27
Utilisation
Affichage après la recherche de nom d’accord : L’appareil cherche le nom de l’accord, qui cor‐
respond au doigté que vous avez saisi dans sa mémoire. Si un tel nom d’accord ne peut pas
être trouvé, l’écran affiche l’information représentée dans le graphique gauche (A). Le mot
« SORRY! » clignote également. Appuyez ensuite sur ou , pour réinitialiser la position de
l’accord. Répétez les étapes citées précédemment pour la recherche du nom de l’accord. Si
l’appareil ne peut pas trouver le nom d’accord correspondant, l’écran affiche l’information
cherchée comme dans le graphique à gauche (B). Le nom de l’accord s’affiche dans la zone (C).
La position de l’accord s’affiche dans la zone (D). Si la recherche a donné comme résultat plus
d’un nom d’accord, appuyez sur , pour déplacer le curseur clignotant vers la position (C). Le
nom de l’accord clignote. Vous pouvez maintenant appuyer sur et pour faire s’afficher
d’autres noms d’accord trouvés. Le curseur clignotant se déplace sur les positions (C), (D) et (E).
Si la position (D) clignote, appuyez sur [OK], pour déplacer la sélection clignotante en position
(F). Appuyez maintenant sur et , pour chercher d’après d’autres chord-voicings sous le
nom de l’accord. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Lorsque la position de l’accord complet cli‐
gnote dans la zone (E), commencez une nouvelle saisie de la position de l’accord. Répétez
ensuite les étapes citées précédemment pour la nouvelle recherche. Si le résultat de la
recherche n’englobe qu’un nom d’accord, le curseur ne passera pas en position C à l’écran.
Réglages de l’accord pour droitier / gaucher : Que l’appareil travaille en mode Chord1 ou
Chord2, appuyez sur [MODE / HAND SET] env. 2 secondes pour faire s’afficher « Right » ou
« Gauche » à l’écran. La sélection clignote. vous permet de choisir le mode souhaité.
Appuyez ensuite sur [OK] pour confirmer votre sélection et quitter ce réglage.
détecteur d’accords
28
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Tuner ».
Après avoir affiché ce mode de fonctionnement, vous pouvez commencer l’accord avec l’appa‐
reil, dès que l’appareil détecte une entrée de signal. La reconnaissance du signal peut se faire
via le microphone intégré ou l’entrée de signal. Le microphone est uniquement actif lorsqu’au‐
cune fiche ne se trouve dans le port INPUT. Approchez la pièce de l’instrument génératrice de
son le plus près possible du microphone de l’appareil pour obtenur le meilleur résultat d’ac‐
cord possible. Si vous souhaitez accorder via un signal direct, connectez l’instrument à
accorder via un câble au port INPUT de l’appareil.
1.
Sélection de touches : Appuyez sur et , pour déplacer la sélection clignotante sur la
position « KEY » (voir figure ci-dessus). Appuyez alors sur et , pour choisir la note sou‐
haitée. Choisissez entre C, Bb, Eb et F. La note sélectionnée s’affiche en position « KEY ».
2.
Calibrage A4 : Appuyez sur et , pour déplacer la sélection clignotante sur la position
« A4 ». Appuyez alors sur et , pour sélectionner la fréquence A4 souhaitée par pas de
1 Hz entre 410~480 Hz. Maintenir ces touches appuyées permet de modifier rapidement
la fréquence. La fréquence réglée s’affiche en position « A4 » à l’écran.
Dr. Chord Pro
29
Utilisation
3.
Réglage relatif au FLAT-Tuning : Appuyez sur et , pour déplacer la sélection cligno‐
tante sur la position « FLAT ». Appuyez alors sur et , pour choisir le réglage FLAT sou‐
haité. Vous pouvez sélectionner Standard ou FLAT-Tuning. Ces FLAT-Tunings sont dispo‐
nibles : , , et . Le réglage Flat s’affiche sous la position FLAT à l’écran.
Si aucun « « ne s’affiche sous la position « FLAT », l’appareil se trouve en tuning
standard.
4.
Voici comment procéder à l’accord : Pour l’accord, laissez l’instrument créer une tonalité.
Le nom de la note de cette tonalité s’affiche en position (A) à l’écran. Variez maintenant
la tension des cordes correspondantes jusqu’à ce que le nom de la note de la tonalité
s’affiche correctement. Le curseur de mesure se déplace de manière correspondante à
l’écran. Lorsque la tonalité est trop haute ou trop basse, l’affichage LED s’affiche en
rouge. Si la tonalité est parfaitement accordée, l’affichage LED s’affiche en vert et le cur‐
seur de mesure se trouve en position centrale.
détecteur d’accords
30
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Métronome ».
Dans ce mode de fonctionnement, l’écran s’affiche comme illustré dans la figure à gauche.
1.
Régler les « Beats » : Appuyez sur et , pour déplacer le curseur sur la position
« BEAT ». Appuyez alors sur et , pour régler les valeurs de Beat entre 0 et 9. Vous
pouvez ensuite déplacer le curseur avec et en position souhaitée pour régler d’au‐
tres paramètres. Pour conclure les réglages, appuyez sur [OK] pour confirmer.
2.
Appuyez sur et , pour déplacer le curseur sur la position « TMP » pour régler le
tempo. Appuyez ensuite sur et , pour régler le tempo dans la zone 30 à 250 BPM
(beats par minute). Si vousmaintenez et appuyés, le tempo augmente ou est corrigé
en continu par pas de 1 BPM. Vous pouvez ensuite déplacer le curseur avec et en
position souhaitée pour régler d’autres paramètres. Pour conclure les réglages, appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Dr. Chord Pro
31
Utilisation
3.
Appuyez sur et , pour déplacer le curseur sur la position « RHYTHM » pour régler le
rythme. Appuyez ensuite sur et , pour régler le rythme. Vous pouvez ensuite
déplacer le curseur avec et en position souhaitée pour régler d’autres paramètres.
Pour conclure les réglages, appuyez sur [OK] pour confirmer.
À chaque fois que vous modifiez des réglages, vous devez appuyer sur [OK] pour
sauvegarder. Sinon, le curseur continue de clignoter.
détecteur d’accords
32
Utilisation
Le fonctionnement comme
générateur de sons.
Dans ce mode de fonctionnement, l’écran s’affiche comme illustré dans la figure à gauche.
1.
Sélection de la note : Appuyez sur et , pour sélectionner la note parmi les 12 notes
disponibles entre C et B. Le nom de note sélectionné s’affiche dans la zone « NOTE ».
2.
Calibrage : Appuyez sur et , pour déplacer le curseur sur la position « A4 ». Appuyez
alors sur et , pour régler la fréquence A4 entre 410 et 480 Hz. Si vous maintenez et
appuyés, la fréquence augmente ou est corrigée en continu par pas de 1 Hz. Pour con‐
clure les réglages, appuyez sur [OK] pour confirmer.
Dr. Chord Pro
33
Utilisation
Changement de piles
Lorsque l’état de charge de la pile baisse, l’écran s’assombrit. Lorsque vous ne pouvez plus
bien le lire, vous devez changement de pile. Pour cela éteignez l’appareil. Ouvrez le comparti‐
ment à piles au dos de l’appareil, retirez la pile usagée et mettez-en une nouvelle de 9 V (6F22)
en place. Si l’appareil n’est pas utilisé sur une longue période, retirez la pile pour éviter tout
dommage dû à leur fuite.
Utilisation d’un adaptateur sec‐
teur.
Vous pouvez utiliser l’appareil avec un adaptateur secteur, qui fournit 9 V de tension continue
avec au moins 150 mA. Branchez l’adaptateur à un port DC 9V. La fiche de l’adaptateur doit
correspondre à la polarité du port (
).
Déplier l’étrier de support
Vous pouvez également placer l’appareil sur une table. Dépliez pour cela l’étrier de support au
dos de l’appareil.
détecteur d’accords
34
Données techniques
7
Données techniques
Alimentation électrique
Pile 9 V (6F22) ou bloc d’alimentation 9 V (non fourni)
Gamme d’accords
A0 (27,5 Hz) - C8 (4186,01 Hz)
Calibrage
430 - 450 Hz
Générateur de sons
C4 (32,7 Hz) - B4 (493,883 Hz)
Métronome
30 - 250 bpm
Dimensions (L x H x P)
120 × 70 × 28 mm
Poids
env. 150 g (avec batterie)
Dr. Chord Pro
35
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
détecteur d’accords
36
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Dr. Chord Pro
37
Remarques
détecteur d’accords
38
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés