▼
Scroll to page 2
of
1139
Mode d’emploi Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks. © Steinberg Media Technologies GmbH, 2018. Tous droits réservés. Cubase_9.5.40_fr-FR_2018-10-16 Table des matières 8 8 8 9 10 Introduction Documentation et systèmes d'exploitation À propos de la documentation Conventions Raccourcis clavier 11 11 18 21 Configuration de votre système Configuration audio Configuration MIDI Connexion d’un synchroniseur 22 22 28 38 Connexions audio Fenêtre Connexions audio Renommer les entrées et les sorties de l’interface Ajouter des bus d’entrée et de sortie Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement) Préréglages des bus d’entrée et de sortie Ajouter des voies de Groupe et FX (Cubase Pro uniquement) À propos du Monitoring Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) Éditer les configurations de bus 40 41 41 54 63 69 75 76 80 83 84 Fenêtre de projet Afficher/masquer des zones Zone de projet Zone gauche Zone inférieure Zone droite Focus du clavier dans la fenêtre Projet Zoom dans la fenêtre Projet Fonction de Calage Curseur Réticule Boîte de dialogue Historique des modifications 86 86 86 88 88 89 90 94 95 96 97 97 Gestion des projets Création de nouveaux projets Hub Assistant de projet À propos des fichiers de projet À propos des fichiers de modèle Boîte de dialogue Configuration du projet Ouvrir des fichiers de projet Enregistrer des fichiers de projet Revenir à la dernière version enregistrée Choisir l’emplacement d’un projet Créer des projets autonomes 100 100 101 Pistes Paramètres de l'Inspecteur de piste Configuration des commandes des pistes 29 30 30 31 31 32 103 110 117 125 131 132 135 140 142 147 149 150 152 153 154 156 Pistes Audio Pistes d’Instrument Pistes MIDI Pistes Échantillonneur Piste Arrangeur Piste d’Accords Pistes de voie FX Pistes Répertoire Pistes de Groupe Piste Marqueur Piste Règle Piste Signature Piste Tempo Piste de transposition Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement) Piste Vidéo 158 158 161 164 Gestion des pistes Ajout de pistes Importer des pistes (Cubase Pro uniquement) Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement) Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard Suppression de pistes Déplacer des pistes dans la liste des pistes Renommer des pistes Colorer des pistes Afficher les images de piste Configuration de la hauteur des pistes Sélection des pistes Duplication de pistes Désactiver des pistes Organisation des pistes dans des pistes Répertoire Gestion des données audio superposées Pliage des pistes Affichage des événements sur les pistes Répertoire Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire Utilisation des couches Définition de la base de temps des pistes TrackVersions Préréglages de piste 165 167 168 168 168 169 171 172 173 173 173 174 174 175 176 176 180 181 188 195 195 199 200 3 Conteneurs et événements Événements Conteneurs Techniques d'édition des conteneurs et événements Table des matières 216 216 218 Édition d’intervalles Création d’un intervalle de sélection Édition des intervalles de sélection 324 324 Transposer à partir de la ligne d’infos Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale 221 221 223 228 231 231 232 234 234 235 236 237 238 247 Lecture et Transport Palette Transport Menu Transport Transport Fenêtre contextuelle Transport Fenêtre Affichage temps Délimiteurs gauche et droit Placement du curseur du projet Défilement automatique Formats temps Pre-Roll et Post-Roll Punch In et Punch Out Clic du métronome Suivi 326 326 326 327 331 335 Marqueurs Marqueurs de position Marqueurs de cycle Fenêtre Marqueurs Piste Marqueur Importation et exportation de marqueurs 338 338 341 MixConsole MixConsole de la zone inférieure Fenêtre de la MixConsole 388 388 390 391 248 248 249 Clavier à l'écran Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran Options du Clavier à l'écran 391 250 250 254 256 261 268 268 Enregistrement Méthodes d’enregistrement de base Monitoring Spécificités de l’enregistrement audio Spécificités de l’enregistrement MIDI Temps d’enregistrement restant Verrouiller Enregistrement 392 392 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Paramètres des faders VCA Créer des faders VCA Assignation de faders VCA à des groupes de liaison Supprimer des faders VCA de groupes de liaison Faders VCA imbriqués Automatisation des faders VCA 269 269 276 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers audio Importer des fichiers MIDI 395 395 396 396 396 398 404 406 407 Control Room (Cubase Pro uniquement) Ajout de canaux dans la Control Room Routage de sortie Assignation exclusive des canaux Moniteur Voies de la Control Room Control Room - Onglet Principal Control Room - Onglet Inserts Configuration d’un mixage Cue Réglage du niveau général des sends cue 279 279 280 281 281 282 282 408 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) Vumètres Mesure de la Loudness 284 Quantification de données MIDI et audio Fonctions de quantification Quantification du début des événements MIDI Quantifier la longueur des événements MIDI Quantification de la fin des événements MIDI Quantification du début des événements audio Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp) (Cubase Pro uniquement) Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) Panneau de quantification 294 295 298 299 302 305 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus basés sur des événements Créer des fondus basés sur les clips Fondus enchaînés Fondus et fondus enchaînés automatiques Enveloppes d’événements 307 308 314 316 Piste Arrangeur Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur Éditeur arrangeur Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements Mode Jump Arranger de la musique sur une vidéo 317 317 321 322 Fonctions de transposition Tonalité de base du projet Piste de transposition Transposer dans l’intervalle d’une octave 283 308 312 408 409 414 414 417 424 428 431 431 431 433 438 Effets audio Effets d’insert et effets Send Effets d’insert Effets Send Entrée Side-Chain Effets de Dithering Effets externes (Cubase Pro uniquement) Interfaces des effets Préréglages d’effet Fenêtre Informations sur les composants système 441 442 Traitement hors ligne direct Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier 443 451 460 462 4 462 463 463 464 Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur élastique MPEX Standard Limitations 466 466 Fonctions audio Détecter les silences Table des matières 469 471 Analyse de spectre Statistiques 473 475 480 480 481 483 484 486 490 492 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Ligne d’infos Barre d’aperçu Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons Règle Affichage de forme d’onde Édition d’intervalles Liste de régions Point de synchronisation 559 495 496 498 Repères Calcul des repères Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet Tranches Créer une table de quantification groove Créer des marqueurs Créer des régions Créer des événements Créer des marqueurs Warp Créer des notes MIDI 619 621 621 Aligner un signal audio sur le tempo Préréglages d’algorithme Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet Mode Musical Réglage auto Réglage manuel Warp libre Mise à plat du traitement en temps réel Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée 646 646 646 646 647 650 654 656 498 501 501 501 502 502 502 504 504 505 505 507 508 510 512 512 513 513 514 515 515 521 524 527 529 530 532 533 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Processus VariAudio et en différé Segmenter un signal audio monophonique Segments et espaces vides Édition manuelle des segments Changements de hauteur Modifications de la micro-hauteur Modifications de la rythmique Réinitialiser les fonctions Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio Mise à plat du traitement en temps réel Voix harmoniques pour les données audio 535 537 541 542 542 542 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Ligne d’infos La règle À propos des couches Opérations 546 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur Charger des conteneurs MIDI dans les Commandes de l’échantillonneur Créer des pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur 546 547 547 547 557 561 561 565 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque 581 581 588 617 MediaBay Rack de Media de la zone droite Fenêtre de la MediaBay Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay Utilisation des bases de données de disques Paramètres de la MediaBay Raccourcis clavier de la MediaBay 623 623 624 625 628 641 645 657 666 Son Surround (Cubase Pro uniquement) Formats de transfert Configuration de canaux Surround disponibles Préparatifs pour la création de mixages Surround VST MultiPanner MixConvert V6 Exporter un mixage Surround Automatisation Courbes d’automatisation Ligne de valeur statique Écrire/Lire l’automatisation Écriture des données d’automatisation Éditer les événements d’automatisation Pistes d’Automatisation Territoire vierge et valeur initiale (Cubase Pro uniquement) Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement) Automatisation de contrôleurs MIDI 670 670 671 671 672 672 673 674 676 678 679 680 682 683 Instruments VST Ajouter des instruments VST Créer des pistes d’Instrument Instruments VST dans la zone droite Fenêtre VST Instruments Barre d’outils des instruments VST Commandes des instruments VST Préréglages d’instruments Lecture des instruments VST Latence Options d’importation et d’exportation Contrôles instantanés VST Entrée Side-Chain pour les instruments VST Instruments externes (Cubase Pro uniquement) 684 684 684 687 Installation et gestion des plug-ins Installer des plug-ins VST Gestionnaire de plug-ins VST Créer une collection d’effets 689 690 694 Contrôles instantanés des pistes Assignation de paramètres Contrôles instantanés et paramètres automatisables Connecter des Contrôles instantanés de pistes avec des contrôleurs externes 695 5 Fonctions d'édition et de lecture des échantillons Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Table des matières 697 697 698 702 707 711 712 713 713 Télécommande de Cubase Connecter des contrôleurs externes Supprimer l'entrée de télécommande de toutes les entrées MIDI Configuration des périphériques externes Contrôleurs externes et automatisation Assigner des commandes à des contrôleurs externes Périphérique générique L’Éditeur de télécommande Joysticks Apple Remote (macOS uniquement) Contrôles instantanés des pistes Contrôles instantanés VST 714 714 717 721 725 Paramètres et effets MIDI en temps réel Paramètres de piste MIDI Paramètres MIDI Effets MIDI Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos 726 726 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement) 698 700 701 734 738 738 739 741 743 743 743 744 744 745 745 746 746 747 747 747 748 748 748 749 749 750 750 757 769 789 796 803 817 821 826 836 841 Éditeur en liste Opérations dans l’Éditeur en liste Éditeur sur place 844 845 845 846 853 Expression Maps (Cubase Pro uniquement) Articulations Configuration Expression Map Création et édition des Expression Maps Insérer des articulations 856 856 857 857 861 861 863 866 871 Note Expression Paramètres de contrôleur VST 3 Paramètres de contrôleur MIDI Section Note Expression de l'Inspecteur Outils de Note Expression Attribution des paramètres de contrôleur Enregistrer Éditeur d’événements Note Expression Redimensionnement des données Note Expression Suppression de toutes les données Note Expression Boîte de dialogue Configuration MIDI Note Expression 872 872 877 877 878 885 886 889 890 Fonctions MIDI Configuration de la transposition Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur Dissoudre les conteneurs Convertir des conteneurs MIDI Répéter les événements MIDI de boucles de pistes indépendantes Étendre des notes MIDI Fixer la longueur des notes MIDI Fixer la vélocité des notes MIDI Convertir les données de pédale de sustain en longueurs de notes Supprimer les recouvrements Édition de la vélocité Supprimer les notes doubles Supprimer des données de contrôleur Supprimer des données de contrôleur continu Restreindre les voix de polyphonie Alléger les données de contrôleur Extraire des données d'automatisation MIDI Inverser l'ordre de lecture des événements MIDI Inverser l'ordre des événements MIDI sélectionnés Créer une piste Tempo en battant la mesure (Cubase Pro uniquement) 893 894 895 896 896 899 899 900 902 905 906 907 912 918 918 919 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI Éditeur clavier Opérations dans l’éditeur Clavier Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement) Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement) Éditeur de rythme Opérations dans l’Éditeur de rythme Drum Maps Pads d’accords Pads d’accords Menu Fonctions Préparatifs Chord Assistant Assignation d’accords à des pads d’accords Déplacement et copie des pads d’accords Lecture et enregistrement des accords Réglages des pads d’accords – Télécommande Réglages des pads d’accords – Joueur Réglages des pads d’accords – Disposition des pads Préréglages de pads d’accords Créer des événements à partir de pads d’accords 920 920 921 931 932 935 935 Éditeur logique Présentation de la fenêtre Conditions de filtre Sélectionner une fonction Définir les actions Appliquer les actions définies Préréglages 937 Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement) Présentation de la fenêtre Conditions de filtre 937 938 6 Fonctions d’accord Piste d’Accords Événements d’accords Événements de gamme Voicings Conversion d’événements d’accords en MIDI Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords Assigner des voix à des notes Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI Table des matières 948 951 952 952 952 Définir des actions Sélectionner une fonction Appliquer des macros Appliquer les actions définies Préréglages 955 955 955 956 958 959 Éditer le tempo et la mesure Modes de tempo du projet Base de temps des pistes Éditeur de piste Tempo Piste Tempo Configurer des changements de tempo dans un projet Définir un tempo de projet fixe Calculatrice de tempo Détection du tempo (Cubase Pro uniquement) Exporter une piste Tempo (Cubase Pro uniquement) Importer une piste Tempo (Cubase Pro uniquement) Calcul du tempo (Cubase Pro uniquement) Modifier structure des mesures (Cubase Pro uniquement) Time Warp (Cubase Pro uniquement) Régler la définition en fonction du tempo Événements de mesure 964 966 967 968 968 969 970 970 972 973 975 976 976 977 Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement) Barre d'outils Structure du projet Affichage d’événements 980 980 983 Rendu de données audio et MIDI Rendre les pistes Rendre la sélection 986 987 988 990 992 999 1001 1002 Exporter un mixage audio Exportation du mixage dans des fichiers audio Voies disponibles pour l'exportation Location Format de fichier Sortie Moteur audio Importer dans le projet Post-traitement 1003 1003 1004 1006 1007 1014 1018 Synchronisation Présentation Timecode (références de position) Sources d’horloge (références de vitesse) La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet Fonctionnement en synchronisation Exemples de scénarios (Cubase Pro uniquement) Utilisation de VST System Link Activer VST System Link 1026 1026 1027 1028 1028 1030 1033 Vidéo Compatibilité des fichiers vidéo Fréquences d’images Périphériques de sortie vidéo Préparation à la création de projets vidéo Préparation de la lecture vidéo Montage vidéo 1012 1012 1034 1034 1038 1038 1038 1039 1040 1041 1041 1042 1042 1043 1043 1044 1044 1044 1045 1045 1046 1046 1047 1059 1060 1060 1064 1066 1067 ReWire Introduction Activer des applications ReWire Lancer et quitter Activation des voies ReWire Utilisation des commandes de transport et de tempo Gestion des voies ReWire Routage MIDI via ReWire Considérations et limitations à prendre en compte Raccourcis clavier Créer des raccourcis clavier Rechercher des raccourcis clavier Supprimer des raccourcis clavier Définir des macros Enregistrer des préréglages de raccourcis clavier Charger des préréglages de raccourcis clavier Importer des configurations de raccourcis clavier Réinitialiser les raccourcis clavier Les raccourcis clavier par défaut Définir les touches mortes des outils 1069 1070 1071 1072 1076 Personnalisation Espaces de travail Utiliser les options de configuration Personnaliser les couleurs des vumètres Personnaliser les couleurs de l'interface utilisateur Sélecteur de couleur Colorer manuellement des pistes, des conteneurs ou des événements Mode de coloration automatique des pistes Colorer les commandes des pistes Boîte de dialogue Couleurs de projet Profils (Cubase Pro uniquement) Où sont enregistrés les réglages ? 1078 1078 Optimisation Optimisation des performances audio 1082 1082 1084 1092 1093 1097 1098 1103 1104 1105 1106 1109 1111 1111 1115 1115 Préférences Boîte de dialogue Préférences Édition Éditeurs Affichage d’événements Général MIDI MediaBay Vumètres Enregistrement Partitions (Cubase Pro uniquement) Transport Interface utilisateur VST VariAudio (Cubase Pro uniquement) Vidéo 1117 Index 1068 1068 7 Échanger des fichiers avec d'autres applications Fichiers OMF (Cubase Pro uniquement) Introduction La documentation concerne les produits Steinberg suivants : Cubase Pro et Cubase Artist. Il est clairement indiqué quand une fonction est uniquement disponible dans Cubase Pro et non dans Cubase Artist. Les captures d'écran ont été prises sous Cubase Pro. Documentation et systèmes d'exploitation Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et macOS. Les fonctionnalités et les paramètres spécifiques à l'un ou l'autre de ces systèmes sont clairement mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation valent pour Windows comme pour macOS. Remarques : ● Les captures d'écran ont été prises sous Windows. ● Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du programme sous macOS. À propos de la documentation La documentation comprend plusieurs documents. Vous pouvez les lire en ligne ou les télécharger à la page suivante : steinberg.help. Pour vous rendre sur steinberg.help, procédez de l'une des manières suivantes : ● Saisissez www.steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Web. ● Dans le programme, sélectionnez Aide > Aide de Cubase. Guide Rapide Sans entrer dans les détails, ce guide couvre les domaines suivants : ● Configuration minimale, procédure d’installation et activation de la licence. ● Configuration de votre système pour le traitement audio et MIDI. Mode d’emploi Il s’agit du principal document de Cubase référence, il décrit en détail les opérations, les paramètres, les fonctions et les techniques du programme. Mise en page et impression des partitions (Cubase Pro uniquement) Description des outils professionnels de notation musicale, de l'édition de partitions et des fonctions d'impression intégrées à l'Éditeur de partitions. Pupitres de télécommande Liste des périphériques de télécommande MIDI pris en charge. Référence des plug-ins Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins VST, des instruments VST et des effets MIDI intégrés. 8 Introduction Conventions HALion Sonic SE Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré HALion Sonic SE. Groove Agent SE Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré Groove Agent SE. Retrologue Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré Retrologue. Périphériques MIDI Ce document décrit l’utilisation des appareils MIDI et des panneaux d’utilisateur. VST Connect SE (Cubase Pro uniquement) Ce document décrit l’utilisation des fonctionnalités de VST Connect SE. Conventions Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les informations contenues dans cette documentation. Éléments typographiques Les éléments typographiques et leurs significations sont indiqués ci-dessous. CONDITION PRÉALABLE Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une procédure puisse être démarrée. PROCÉDER AINSI Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté. IMPORTANT Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel connecté, ou engendrer un risque de perte de données. À NOTER Informations à prendre en considération. EXEMPLE Exemple illustrant la procédure. RÉSULTAT Résultat auquel aboutit la procédure. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous informe sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené la procédure à bien. LIENS ASSOCIÉS Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation. 9 Introduction Raccourcis clavier Conventions typographiques Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres (etc.) sont inscrits en caractères gras. EXEMPLE Pour ouvrir le menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la MixConsole. Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de différents menus à ouvrir. EXEMPLE Sélectionnez Projet > Ajouter une piste. Raccourcis clavier De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modification dont certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches de modification sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche de modification de Windows, puis avec celle de macOS : ● touche de modification Windows/touche de modification macOS-Z EXEMPLE Ctrl/Cmd-Z signifie : appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous macOS, puis appuyez sur Z. 10 Configuration de votre système Pour utiliser Cubase, vous devez configurer votre système audio et, si nécessaire, votre système MIDI. Configuration audio IMPORTANT Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions. Configuration simple des entrées et sorties stéréo Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase, vous pouvez relier votre carte son (par exemple les entrées de votre carte ou de votre interface audio) directement à la source d’entrée et les sorties à un amplificateur ou des enceintes amplifiées. Connexions audio La manière dont vous allez configurer votre système dépend de différents facteurs, tels que le type de projet que vous désirez créer, les périphériques externes que vous souhaitez utiliser ou l’ordinateur dont vous disposez. Donc, les sections suivantes ne sont que des suggestions. La façon de connecter vos équipements externes, c’est-à-dire par des connexions numériques ou analogiques, dépend également de votre configuration. 11 Configuration de votre système Configuration audio À propos des niveaux d’enregistrement et d’entrée Lorsque vous reliez vos différents appareils, assurez-vous que l’impédance et les niveaux des sources audio et des entrées correspondent bien. Employez les bons types d’entrées pour éviter la distorsion ou le bruit de fond dans vos enregistrements. Par exemple, il existe plusieurs types d’entrées, notamment le niveau ligne grand public (-10 dBV) et le niveau ligne professionnel (+4 dBu). Il est parfois possible de configurer les caractéristiques des entrées sur l’interface audio ellemême ou sur son panneau de configuration. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio. IMPORTANT Cubase ne procède à aucun réglage du niveau d’entrée pour les signaux arrivant sur la carte audio, puisque cet aspect est géré différemment pour chaque carte. Le réglage du niveau d’entrée s’effectue donc soit via une application spécifique fournie avec l’interface, soit depuis son panneau de configuration. Connexions Word clock Si vous effectuez les connexions en numérique, il est souvent nécessaire de connecter le word clock, signal de référence entre la carte audio et les appareils externes. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio. IMPORTANT Veillez à configurer correctement la synchronisation Word Clock ou vous risquez d’entendre des parasites sur vos enregistrements. Sélectionner un pilote audio En sélectionnant un pilote audio, vous autorisez Cubase à communiquer avec l'interface audio. Normalement, quand vous lancez Cubase, une boîte de dialogue vous invite à sélectionner un pilote, mais vous pouvez également sélectionner le pilote de votre interface audio en procédant comme indiqué ci-dessous. À NOTER Sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser le pilote ASIO spécialement conçu pour votre interface. Si aucun pilote ASIO n’a été installé, contactez le fabricant de l’interface audio pour obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles. Si aucun pilote ASIO adéquat n’est disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST. 3. Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio. 4. Cliquez sur OK. Configuration de l'interface audio CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio. 12 Configuration de votre système Configuration audio PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques. 3. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le panneau de configuration de votre interface audio : ● Sous Windows, cliquez sur Panneau de configuration. ● Sous macOS, cliquez sur Open Config App. Ce bouton n’est disponible que pour certains équipements. S’il n’est pas disponible dans votre configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface audio. À NOTER Le panneau de configuration est fourni par le fabricant de l’interface audio et il est spécifique à chaque marque et à chaque modèle d’interface. Néanmoins, les panneaux de configuration du pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) sont fournis par Steinberg. 4. Configurez les paramètres de votre interface audio en suivant les recommandations du fabricant. Système audio VST Dans la section Système audio VST, vous pouvez sélectionner un pilote ASIO pour votre interface audio. ● Pour ouvrir la section Système audio VST, sélectionnez Studio > Configuration du studio et sélectionnez Système audio VST dans la liste des Périphériques. Voici les options disponibles : Pilote ASIO Permet de sélectionner un pilote. 13 Configuration de votre système Configuration audio Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond Permet de libérer le pilote afin que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution. Latence d’entrée Indique la latence d’entrée de l'interface audio. Latence de sortie Indique la latence de sortie de l'interface audio. Latence ASIO-Guard Indique la latence ASIO-Guard. Fréquence d’échantillonnage du matériel Indique la fréquence d’échantillonnage de votre interface audio. Pull-Up/Down du matériel Indique le statut Pull Up/Pull Down de l'interface audio. Réinitialiser aux valeurs par défaut Permet de restaurer les paramètres par défaut. Précision de traitement Permet de configurer la précision du traitement audio sur 32 ou 64 bits à virgule flottante. Ce paramètre détermine si toutes les voix sont traitées et mixées en 32 bits à virgule flottante ou en 64 bits à virgule flottante. À NOTER Une précision de traitement de 64 bits à virgule flottante peut demander davantage de charge processeur et de mémoire. Pour savoir quels plug-ins prennent en charge le traitement 64 bits à virgule flottante, ouvrez le Gestionnaire de plug-ins VST et activez l'option Afficher les plug-ins qui prennent en charge le traitement 64 bits dans le menu local Options d’affichage. À NOTER Les plug-ins et instruments VST2 sont toujours traités à une précision de 32 bits. Activer le multitraitement Permet de répartir équitablement la charge de traitement entre tous les processeurs disponibles. Cubase peut ainsi exploiter pleinement la puissance combinée de plusieurs processeurs. Activer ASIO-Guard Permet d'activer la fonction ASIO-Guard. Cette option n'est disponible que si vous avez également activé l’option Activer le multitraitement. Niveau ASIO-Guard Permet de définir le niveau de la fonction ASIO-Guard. Plus le niveau est élevé, plus le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement audio. Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-Guard engendre davantage de latence et utilise plus de mémoire. Priorité de l’audio (Windows uniquement) Ce paramètre doit être configuré sur Normal si vous travaillez avec des pistes audio et MIDI. Si vous n'utilisez pas de pistes MIDI, vous pouvez le configurer sur Accentuer. 14 Configuration de votre système Configuration audio Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg Quand cette option est activée, tous les modes de préservation de la puissance qui ont une incidence sur le traitement en temps réel sont désactivés. À noter que cette option n'est utile que quand la latence est très faible et engendre une augmentation des besoins en puissance. Préchargement disque Permet de définir le nombre de secondes de signal audio préchargé dans la mémoire RAM avant le début de la lecture. La lecture gagne en stabilité grâce à cette option. Ajuster à la latence d’enregistrement Quand cette option est activée, la latence des plug-ins est prise en compte pendant l'enregistrement. Décalage d’enregistrement Permet de décaler les enregistrements de la valeur définie. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 685 Configuration du pilote ASIO Cette section vous permet de configurer votre pilote ASIO. ● Pour ouvrir la section dans laquelle se configure le pilote ASIO, sélectionnez Studio > Configuration du studio et sélectionnez le pilote audio dans la liste des Périphériques. Voici les options disponibles : Tableau de bord Permet d'ouvrir le panneau de configuration de l’interface audio. 15 Configuration de votre système Configuration audio Latence d’entrée Indique la latence d’entrée du pilote audio. Latence de sortie Indique la latence de sortie du pilote audio. Source d’horloge Permet de sélectionner une source d'horloge. Synchronisé à une horloge externe Activez cette option si vous utilisez une source d'horloge externe. Monitoring direct Activez cette option pour écouter le son à partir de votre interface audio et pour la contrôler à partir de Cubase. Réinitialiser les ports Permet de réinitialiser les noms et la visibilité de tous les ports. E/S Statut des entrées/sorties des ports. Port Nom du port pour le système. Afficher comme Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie. Visible Permet d’activer/désactiver les ports audio. État État du port audio. Utiliser des sources d’horloge externes Si vous utilisez une source d’horloge externe, il vous faut indiquer à Cubase qu’il reçoit des signaux d’horloge externes et doit aligner sa vitesse sur cette source. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques. 3. Activez Synchronisé à une horloge externe. RÉSULTAT Cubase adopte alors la vitesse de la source externe. À NOTER Pour une lecture et un enregistrement corrects des données audio, vous devez aligner la fréquence d’échantillonnage du projet sur celle des signaux d’horloge entrants. Quand il y a différence entre les fréquences d’échantillonnage, le champ Format d’enregistrement de la barre d’état est affiché dans une autre couleur. Cubase accepte la différence de fréquences d'échantillonnage, ce qui veut dire que lecture sera plus rapide ou plus lente. 16 Configuration de votre système Configuration audio Utilisation de plusieurs applications audio à la fois Vous pouvez faire en sorte que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution. CONDITION PRÉALABLE Les autres applications audio qui accèdent à l'interface sont configurées pour libérer le pilote audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST. 3. Activez Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond. RÉSULTAT L’application qui est en focus a alors accès à l’interface audio. Configuration de l'interface audio Les plupart des cartes son sont fournies avec une ou plusieurs applications qui vous permettent de configurer votre interface. Les paramètres se trouvent normalement dans un panneau de configuration que vous pouvez ouvrir directement à partir de Cubase, ou séparément si Cubase n’est pas en cours d’exécution. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre interface. Voici les paramètres que vous pouvez configurer : ● Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives. ● Configurer la synchronisation via word clock. ● Activer/Désactiver l’écoute de contrôle via la carte. ● Régler les niveaux pour chaque entrée. ● Régler les niveaux pour chaque sortie de façon à les adapter aux appareils que vous utilisez pour l’écoute de contrôle. ● Sélectionner les formats d’entrée et de sortie numérique. ● Faire les réglages des buffers audio. Configuration des ports d'entrée et de sortie Après avoir sélectionné et configuré le pilote de votre interface audio, il vous faut choisir les entrées et sorties qui seront utilisées. CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques. 3. Configurez les paramètres souhaités. 4. Cliquez sur OK. 17 Configuration de votre système Configuration MIDI LIENS ASSOCIÉS Configuration du pilote ASIO à la page 15 Configuration des bus audio Cubase utilise un système de bus d’entrée et de sortie pour l’échange de données audio entre le programme et l’interface audio. ● Les bus d’entrée permettent de router le signal audio depuis les entrées de votre interface audio dans Cubase. Le signal audio est donc toujours enregistré via un ou plusieurs bus d’entrée. ● Les bus de sortie permettent de router le signal audio depuis Cubase vers les sorties de votre interface audio. Le signal audio est donc toujours lu via un ou plusieurs bus de sortie. Après avoir configuré les bus d’entrée et de sortie internes, vous pouvez connecter votre source audio (un micro, par exemple) à votre interface audio et commencer à enregistrer, lire et mixer. LIENS ASSOCIÉS Connexions audio à la page 22 Monitoring Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée pendant l’enregistrement. Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring. ● En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase. ● Via Cubase. ● En utilisant l’ASIO Direct Monitoring. Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes. LIENS ASSOCIÉS Monitoring externe à la page 254 Monitoring via Cubase à la page 254 ASIO Direct Monitoring à la page 255 Configuration MIDI IMPORTANT Éteignez tous les équipements avant de procéder aux branchements. PROCÉDER AINSI 1. Reliez votre périphérique MIDI (clavier, interface MIDI, etc.) à votre ordinateur. 2. Installez les pilotes de vos périphériques MIDI. RÉSULTAT Vous pouvez utiliser vos périphériques MIDI dans Cubase. 18 Configuration de votre système Configuration MIDI Connexions MIDI Pour lire et enregistrer des données MIDI à partir de votre périphérique MIDI (un clavier MIDI, par exemple), il vous faut connecter les ports MIDI. Branchez le port de sortie MIDI de votre périphérique MIDI sur le port d’entrée MIDI de votre interface audio. Le périphérique MIDI transmet alors des données MIDI qui peuvent être lues ou enregistrées par votre ordinateur. Branchez le port d'entrée MIDI de votre périphérique MIDI sur le port de sortie MIDI de votre interface audio. Vous pourrez ainsi transmettre des données MIDI de Cubase vers le périphérique MIDI. Par exemple, vous pouvez enregistrer une prestation, éditer les données MIDI dans Cubase, puis les faire lire par le clavier et enregistrer le signal audio qu’il émet. Afficher/Masquer des ports MIDI Vous pouvez choisir d’afficher ou non un port MIDI dans les menus locaux MIDI du programme. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI. 3. Pour masquer un port MIDI, désactivez-le dans la colonne Visible. 4. Cliquez sur OK. Configuration de toutes les entrées MIDI Quand vous enregistrez des données MIDI, vous pouvez définir l’entrée MIDI qui sera utilisée par chaque piste MIDI. Vous pouvez néanmoins enregistrer les données MIDI provenant de n’importe quelle entrée MIDI si vous le souhaitez. Pour définir quelles entrées prendre en compte, sélectionnez All MIDI Inputs sur une piste MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI. 3. Activez Dans ’All MIDI Inputs’ pour un port. À NOTER Si vous avez connecté un périphérique de contrôle MIDI, veillez à désactiver l’option Dans ’All MIDI Inputs’ sur cette entrée MIDI. Vous éviterez ainsi d’enregistrer des données provenant du périphérique de contrôle quand l’entrée de la piste MIDI est configurée sur All MIDI Inputs. 4. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Quand vous sélectionnez All MIDI Inputs dans le menu Routage d’entrée d’une piste MIDI dans l’Inspecteur, la piste MIDI utilise toutes les entrées MIDI que vous avez définies dans la Configuration des ports MIDI. 19 Configuration de votre système Configuration MIDI Configuration des ports MIDI La page Configuration des ports MIDI de la boîte de dialogue Configuration du studio regroupe les périphériques MIDI connectés et vous permet de configurer leurs ports. ● Pour ouvrir la page Configuration des ports MIDI, sélectionnez Studio > Configuration du studio et activez l'option Configuration des ports MIDI dans la liste des Périphériques. Voici les colonnes que vous pouvez trouver : Périphérique Les périphériques MIDI connectés. E/S Statut des entrées/sorties des ports. Port Nom du port pour le système. Afficher comme Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie. Visible Permet d’activer/désactiver les ports MIDI. État État du port MIDI. Dans ‘All MIDI Inputs’ Permet d’enregistrer des données MIDI à partir de toutes les entrées MIDI. À NOTER Désactivez cette option si vous utilisez des périphériques de télécommande. Voici les options disponibles : 20 Configuration de votre système Connexion d’un synchroniseur Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'Windows MIDI' Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle. Utiliser 'DirectMusic' périphérique Si vous n'utilisez pas de périphérique avec un pilote de périphérique DirectMusic, vous pouvez laisser cette option désactivée. Les performances système seront meilleures. Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'DirectMusic' Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle. Compatibilité Plug & Play pour les périphériques MIDI USB Cubase prend en charge les périphériques MIDI USB Plug & Play. Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Connexion d’un synchroniseur Quand vous utilisez Cubase avec des magnétophones externes, il vous faut généralement utiliser un synchroniseur. IMPORTANT Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions. Pour savoir comment brancher et configurer votre synchroniseur, veuillez vous reporter à la documentation de l’appareil. LIENS ASSOCIÉS Synchronisation à la page 1003 21 Connexions audio Pour lire et enregistrer avec Cubase, configurez les bus d’entrée et de sortie dans la fenêtre Connexions audio. Cette fenêtre permet également de configurer les voies de Groupe et les voies FX, les effets externes, les instruments externes et la Control Room (Cubase Pro uniquement). Les types de bus requis dépendent de votre carte son, de votre configuration audio globale (par exemple la configuration Surround de vos haut-parleurs) et de vos projets. Fenêtre Connexions audio La fenêtre Connexions audio permet de configurer les bus d’entrée et de sortie, les voies de Groupe et FX, et les effets et instruments externes. En outre, vous pouvez utiliser cette fenêtre pour accéder à la Control Room et la configurer (Cubase Pro uniquement). ● Pour ouvrir la fenêtre Connexions audio, sélectionnez Studio > Connexions audio. Onglets entrée/sortie Les onglets Entrée et Sortie permettent de définir et de configurer les bus d’entrée et de sortie. Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus : +- Tout Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus. Ajouter bus Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée et de créer une nouvelle configuration de bus. Préréglages Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de configuration de bus. Enregistrer : permet d’enregistrer une configuration de bus dans un préréglage. Supprimer : permet de supprimer le préréglage sélectionné. Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus : Nom de bus Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer. 22 Connexions audio Fenêtre Connexions audio HP Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus. Périphérique audio Indique le pilote ASIO sélectionné. Port périphérique Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible. Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port. Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port. Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires. Onglet Groupe/FX (Cubase Pro uniquement) Cet onglet vous permet de créer des voies/pistes de Groupe ou FX et de leur assigner des sorties. Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus : +- Tout Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus. Ajouter un groupe Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter piste de Groupe et de créer une nouvelle piste de voie de Groupe. Ajouter FX Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter piste de Voie FX et de créer une nouvelle piste de voie FX. Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus : Nom de bus Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer. HP Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus. Routage de sortie Cette colonne permet de sélectionner le routage de sortie du bus correspondant. 23 Connexions audio Fenêtre Connexions audio Onglet Effets externes (Cubase Pro uniquement) Cet onglet permet de créer des effets Send ou des bus de retour. Vous pouvez y connecter des effets externes que vous pourrez ensuite sélectionner à partir du programme, via les menus locaux des effets. Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus : +- Tout Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus. Ajouter effet externe Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter effet externe et de configurer un nouvel effet externe. Favoris Permet d’enregistrer les configurations des effets externes en tant que favoris afin de les recharger ultérieurement. Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus : Nom de bus Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer. HP Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus. Périphérique audio Indique le pilote ASIO sélectionné. Port périphérique Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible. Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port. Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port. Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires. Délai Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre périphérique d’effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit dans la colonne Délai au niveau de l’effet et sélectionnez Calculer latence du plug-in externe pour déterminer automatiquement la valeur de délai. 24 Connexions audio Fenêtre Connexions audio À NOTER La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase. Gain Send Permet de régler le niveau du signal transmis à l’effet externe. Gain retour Permet de régler le niveau du signal transmis par l’effet externe. À NOTER Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d’effet. Appareil MIDI Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu local et déconnecter l’effet du périphérique MIDI associé, sélectionner un périphérique MIDI, créer un périphérique ou ouvrir le Manageur des appareils MIDI afin d’éditer le périphérique MIDI. Utilisé Lorsque vous insérez un effet externe sur une piste Audio, cette colonne affiche une marque (x) pour indiquer que l’effet est en cours d’utilisation. Onglet Instruments externes (Cubase Pro uniquement) Cet onglet permet de créer des bus d’entrée/sortie pour connecter des instruments externes. Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus : +- Tout Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus. Ajouter instrument externe Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter instrument externe et de configurer un nouvel instrument externe. Favoris Permet d’enregistrer les configurations des instruments externes en tant que favoris afin de les recharger ultérieurement. Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus : Nom de bus Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer. 25 Connexions audio Fenêtre Connexions audio HP Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus. Périphérique audio Indique le pilote ASIO sélectionné. Port périphérique Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible. Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port. Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port. Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires. Délai Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre périphérique d’effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit sur la colonne Délai de l’instrument et sélectionnez Calculer latence du plug-in externe pour déterminer automatiquement la valeur de retard à utiliser pour compenser le délai. À NOTER La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase. Gain retour Permet de régler le niveau du signal arrivant de l’instrument externe. À NOTER Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d’effet. Appareil MIDI Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu local et déconnecter l’instrument du périphérique MIDI associé, sélectionner un appareil MIDI, créer un périphérique ou ouvrir le Manageur des appareils MIDI afin d’éditer le périphérique MIDI. Utilisé Lorsque vous insérez un instrument externe dans une case d’instrument VST, cette colonne affiche une marque (x) pour indiquer que l’instrument est en cours d’utilisation. Onglet Control Room (Cubase Pro uniquement) Cet onglet permet d’activer et de configurer la Control Room. 26 Connexions audio Fenêtre Connexions audio Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus : +- Tout Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus. Ajouter canal Permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner le type de canal que vous souhaitez ajouter. Vous pouvez ajouter les canaux suivants : ● Entrée externe ● Circuit d’ordre (Talkback) ● Cue ● Casque ● Monitor Préréglages Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de configuration de bus. Enregistrer : permet d’enregistrer une configuration de bus dans un préréglage. Supprimer : permet de supprimer le préréglage sélectionné. Activer/Désactiver Control Room Permet d’activer/désactiver la Control Room. Ouvrir la Control Room Permet d'ouvrir la fenêtre Control Room. Configuration Affiche la configuration de canal sélectionnée. Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus : Nom de bus Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer. HP Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus. Périphérique audio Indique le pilote ASIO sélectionné. Port périphérique Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible. 27 Connexions audio Renommer les entrées et les sorties de l’interface Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port. Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port. Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires. LIENS ASSOCIÉS Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 395 Renommer les entrées et les sorties de l’interface Avant de configurer des bus, il est conseillé de modifier les noms par défaut des entrées et des sorties de votre carte son. Cette opération permet de transférer les projets entre différents ordinateurs et différentes configurations. Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte audio de ce studio soit d’un modèle différent. Toutefois, si vous avez convenu avec les autres utilisateurs du studio d’attribuer des noms identiques aux entrées et sorties, Cubase corrige automatiquement les entrées et les sorties de vos bus. À NOTER Quand vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur dont les noms des ports sont différents ou dont la configuration des ports n’est pas la même, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît. Elle vous permet de router manuellement les ports initialement utilisés dans le projet vers les ports disponibles sur l’ordinateur. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST. 3. Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio. 4. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques. 5. Dans la colonne Afficher comme, cliquez sur un nom de port et saisissez un nouveau nom. 6. Répétez l’étape précédente pour renommer tous les ports nécessaires. 7. Cliquez sur OK. LIENS ASSOCIÉS Re-routage des ports manquants à la page 95 Masquer les ports Vous pouvez masquer les ports qui ne sont pas utilisés. Les ports masqués ne s’affichent pas dans la fenêtre Connexions audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques. 3. Dans la colonne Visible, désactivez les ports que vous souhaitez masquer. 28 Connexions audio Ajouter des bus d’entrée et de sortie 4. Cliquez sur OK. Activer et désactiver les ports (macOS uniquement) Sous macOS, il est possible de définir les ports d’entrée et de sortie qui sont actifs. Ainsi, vous pouvez utiliser l’entrée microphone au lieu de l’entrée ligne ou désactiver l’entrée ou la sortie de la carte son. À NOTER Cette fonction est uniquement disponible pour les interfaces audio intégrées, les périphériques audio USB standards et certaines autres cartes son. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques. 3. Cliquez sur Tableau de bord. 4. Activez/désactivez les ports. 5. Cliquez sur OK. Ajouter des bus d’entrée et de sortie PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez sur l’onglet Entrées ou sur l’onglet Sorties. 2. Cliquez sur Ajouter bus. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée, configurez le bus. 4. Facultatif : Saisissez un nom pour le bus. Quand vous ne saisissez pas de nom, le bus est nommé d’après la configuration de canaux. 5. Cliquez sur Ajouter bus. Le nouveau bus est ajouté à la liste des bus. 6. Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Port périphérique et sélectionnez un port pour votre carte son. Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix) Le Main Mix est le bus de sortie par défaut sur lequel chaque nouvelle voie audio, de Groupe ou FX est automatiquement routée. Quand il n’y a qu’un seul bus de disponible, il est automatiquement utilisé comme bus de sortie par défaut. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé un bus de sortie. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez avec le bouton droit sur le bus de sortie que vous souhaitez utiliser comme bus de sortie par défaut. 2. Sélectionnez Définir <nom du bus> comme Mix principal. 29 Connexions audio Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement) RÉSULTAT Le bus sélectionné est utilisé comme bus par défaut. Le Main Mix est celui dont le nom est accompagné d’une icône de haut-parleur. LIENS ASSOCIÉS Onglets entrée/sortie à la page 22 Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement) Les sous-bus permettent de router des pistes vers certaines voies au sein d’un bus. Par exemple, vous pouvez router une piste stéréo vers deux canaux stéréo d’un bus Surround. Vous pouvez également enregistrer deux voies stéréo d’un bus Surround sur une piste stéréo séparée. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’onglet Entrées, sur l’onglet Sorties ou sur l’onglet Groupes/FX. 2. Cliquez sur Ajouter un sous-bus et sélectionnez une configuration de canal. RÉSULTAT Le sous-bus est créé et peut être utilisé pour le routage. Préréglages des bus d’entrée et de sortie Il est possible d’utiliser des types de préréglage différents pour les configurations de bus d’entrée et de sortie. ● Un certain nombre de configurations de bus standard. ● Des préréglages automatiquement créés pour être adaptés à votre configuration matérielle spécifique. Au démarrage, Cubase analyse les entrées et sorties physiques dont dispose votre carte son et crée un certain nombre de préréglages adaptés à votre interface. ● Vos propres préréglages. À NOTER Vous pouvez créer des préréglages de configurations de bus d’entrée et de sortie par défaut. Ces préréglages par défaut s’appliqueront quand vous créerez un projet vide. Pour créer des préréglages par défaut, enregistrez les configurations de bus d’entrée et de sortie souhaitées sous le nom Défaut. Si vous n’avez pas défini de préréglages par défaut, c’est la dernière configuration de bus d’entrée et de sortie utilisée qui s’applique quand vous créez un projet vide. Enregistrer un préréglage de configuration de bus Vous pouvez enregistrer votre propre configuration de bus d’entrée et de sortie, ainsi que la configuration du studio, dans un préréglage. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Connexions audio. 2. Définissez votre configuration de bus. 3. Cliquez sur Enregistrer 4. Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom. . 30 Connexions audio Ajouter des voies de Groupe et FX (Cubase Pro uniquement) 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Le préréglage est disponible dans le menu Préréglages. Supprimer un préréglage de configuration de bus PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Connexions audio. 2. Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage que vous souhaitez supprimer. 3. Cliquez sur Supprimer . RÉSULTAT Le préréglage est supprimé. Ajouter des voies de Groupe et FX (Cubase Pro uniquement) Les voies de Groupe et les voies FX vous permettent de grouper les configurations de bus. La procédure d’ajout des voies de Groupe et FX dans la fenêtre Connexions audio est identique à la procédure de création des pistes de voie de Groupe et des pistes de voie FX dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez sur l’onglet Groupe/FX. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour créer une voie de Groupe, cliquez sur Ajouter Groupe. ● Pour créer une voie FX, cliquez sur Ajouter FX. 3. Configurez la voie. 4. Facultatif : Saisissez un nom pour la piste de voie de Groupe. 5. Cliquez sur Ajouter une piste. La voie de groupe ou la voie FX est ajoutée à la liste des bus. 6. Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Routage de sortie et sélectionnez un port de votre carte son. LIENS ASSOCIÉS Effets audio à la page 414 À propos du Monitoring La fenêtre Connexions audio vous permet de configurer les bus utilisés pour le Monitoring, d'activer/désactiver la Control Room et de l'ouvrir. Quand la Control Room est désactivée dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio, c'est le bus de Mixage principal qui est utilisé pour le Monitoring. Le cas échéant, vous pouvez régler le niveau de Monitoring dans la MixConsole. Dans Cubase Artist, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour le Monitoring. 31 Connexions audio Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) LIENS ASSOCIÉS Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 395 MixConsole à la page 338 Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez intégrer des périphériques d’effet externe et des instruments externes, tels que des synthétiseurs physiques, dans le flux de signal du séquenceur. Configuration minimale ● Pour utiliser des effets externes, vous avez besoin d’une carte audio équipée de plusieurs entrées et sorties. En plus des ports d’entrée/sortie utilisés pour l’enregistrement et le Monitoring, un effet externe a besoin d’au moins une entrée et une sortie, ou de paires d’entrées/sorties pour les effets stéréo. ● Pour utiliser des instruments externes, une interface MIDI doit être connectée à votre ordinateur. ● Carte son avec pilotes à faible latence. Cubase compense la latence d’entrée/sortie et fait en sorte que le signal audio traité via les effets externes ne soit pas décalé dans le temps. Connexion d’un effet/instrument externe CONDITION PRÉALABLE Le périphérique dispose d’entrées et de sorties stéréo. PROCÉDER AINSI 1. Connectez une paire de sorties non utilisées de votre carte audio à une paire d’entrées de votre périphérique. 2. Connectez une paire d’entrées non utilisées de votre carte audio sur une paire de sorties de votre périphérique. IMPORTANT Si vous sélectionnez des ports d’entrée/sortie déjà utilisés pour des instruments/effets externes, leur assignation de ports sera rompue sans avertissement. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Une fois le périphérique externe connecté à la carte son de votre ordinateur, vous devez configurer les bus d’entrée/sortie dans Cubase. Configuration des effets externes PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez sur l’onglet Effets externes. 2. Cliquez sur Ajouter effet externe. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter effet externe, saisissez un nom pour l’effet externe et paramétrez les configurations de Send et de retour. Selon le type d’effet, vous pouvez définir une configuration mono, stéréo ou Surround. 4. Cliquez sur Associer appareil MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI. 32 Connexions audio Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez également sélectionner Périphériques MIDI > Créer appareil pour associer un nouveau périphérique MIDI. À NOTER Lorsque vous utilisez des périphériques MIDI, la compensation de délai est uniquement appliquée à l’effet. 5. Cliquez sur OK. Ceci ajoute un nouveau bus Effet externe. 6. Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus Send et sélectionnez les sorties de la carte son que vous souhaitez utiliser. 7. Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus de retour et sélectionnez les entrées de la carte son que vous souhaitez utiliser. 8. Configurez les autres paramètres du bus. Vous pouvez également configurer les paramètres pendant que l’effet externe est utilisé. Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel. LIENS ASSOCIÉS Utilisation de périphériques MIDI à la page 726 Compensation du délai à la page 678 Ajouter des effets externes Vous pouvez utiliser le bus d’effet externe en tant qu’effet d’insert ou en tant qu’effet Send (un effet d’insert sur une piste de voie FX). CONDITION PRÉALABLE Configurez vos effets externes dans la fenêtre Connexions audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur, ouvrez le panneau Effets d’Insert. 2. Ouvrez le menu Sélectionner Insert. 3. Sélectionnez un effet externe dans le sous-menu Plug-ins externes. Les effets externes sont accompagnés de l’icône x dans la liste du menu local Sélectionner Insert. 33 Connexions audio Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) RÉSULTAT Le bus d’effet externe est chargé dans la case d’effet. La fenêtre qui apparaît contient les paramètres Délai, Gain Send et Gain retour du bus d’effet externe. Ces paramètres peuvent être configurés pendant la lecture. Le signal audio de la voie est transmis au périphérique d’effet externe via les sorties de la carte son, puis revient dans le programme via les entrées de cette dernière. LIENS ASSOCIÉS Configuration des effets externes à la page 32 Fenêtre Paramètre d’effet externe Cette fenêtre permet de configurer le délai et le gain de l’effet externe sélectionné. Lorsque vous sélectionnez un effet externe dans le menu Sélectionner Insert de l’Inspecteur, la fenêtre Paramètre d’effet externe s’ouvre. Activer effet Permet d’activer/désactiver l’effet externe. Contourner effet Permet de contourner l’effet externe. Mesurer le délai de boucle de l’effet pour la compensation du délai Quand cette option est activée, Cubase détermine automatiquement la valeur de retard utilisée pour compenser le délai. Il s’agit de la même fonction que l’option Calculer latence du plug-in externe de la fenêtre Connexions audio. Quand vous définissez un périphérique MIDI pour l’effet, la fenêtre du périphérique correspondant s’ouvre. Délai Ce paramètre permet de régler le délai de l’effet externe. Gain Send Permet de régler le Gain Send de l’effet externe. Gain retour Permet de régler le Gain retour de l’effet externe. 34 Connexions audio Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) Configuration des instruments externes PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez sur l’onglet Instruments externes. 2. Cliquez sur Ajouter instrument externe. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter instrument externe, saisissez un nom pour l’instrument externe et définissez le nombre de retours mono et/ou stéréo requis. En fonction du type d’instrument, un nombre spécifique de voies de retour mono et/ou stéréo est nécessaire. 4. 5. Cliquez sur Associer appareil MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI. Cliquez sur OK. Ceci ajoute un nouveau bus d’instrument externe. 6. 7. Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus de retour et sélectionnez les entrées de la carte son sur laquelle vous avez connecté l’instrument externe. Configurez les autres paramètres du bus. Vous pouvez également régler les paramètres pendant que l’instrument externe est utilisé. Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel. LIENS ASSOCIÉS Utilisation de périphériques MIDI à la page 726 Ajouter des instruments externes CONDITION PRÉALABLE Configurez vos instruments externes dans la fenêtre Connexions audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > VST Instruments. La fenêtre VST Instruments s’ouvre. 2. Cliquez sur Ajouter instrument de piste . La fenêtre Ajouter piste d’Instrument s’ouvre. 3. Sélectionnez un instrument externe dans le menu local Instrument. Le nom des instruments externes est accompagné de l’icône x dans la liste du menu local Instrument. 4. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT L’instrument externe est ajouté à la liste des instruments VST. Une fenêtre de paramètres s’ouvre pour l’instrument externe. Il peut s’agir de la fenêtre du périphérique, qui permet de créer un panneau utilisateur générique, d’une fenêtre d’éditeur OPT ou d’un éditeur par défaut. 35 Connexions audio Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) Fenêtre Paramètre d’instrument externe Cette fenêtre permet de configurer le délai et le gain de l’instrument externe sélectionné. Lorsque vous sélectionnez un instrument externe dans la fenêtre VST Instruments, la fenêtre Paramètre d’instrument externe s’ouvre. Activer instrument externe Ce paramètre permet d’activer/désactiver l’instrument externe. Contourner instrument externe Permet de contourner l’instrument externe. Délai Permet d’ajuster le délai de l’instrument externe. Gain retour Permet de régler le Gain retour de l’instrument externe. Transmission de notes MIDI à des instruments externes CONDITION PRÉALABLE Configurez vos instruments externes dans la fenêtre Connexions audio et ajoutez une piste MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie de la piste MIDI correspondante. 2. Sélectionnez le périphérique MIDI sur lequel l’instrument externe est connecté. RÉSULTAT L’instrument joue toutes les notes MIDI qu’il reçoit de la piste et les envoie à Cubase via les canaux de retour que vous avez configurées. La fonction de compensation de délai s’applique. L’instrument externe se comporte comme tout autre instrument VST dans Cubase. LIENS ASSOCIÉS Compensation du délai à la page 678 Enregistrer des configurations d’instrument et d’effet externes en tant que favoris Vous pouvez enregistrer des instruments externes et des effets externes en tant que favoris. Les favoris sont des configurations de périphériques qu’il est possible de recharger. Ils permettent également d’enregistrer plusieurs configurations pour un même périphérique, par exemple une carte multi-effets ou un effet en mode mono et stéréo. Vous pouvez enregistrer et rétablir les favoris dans les onglets Instruments externes et Effets externes de la fenêtre Connexions audio. 36 Connexions audio Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) ● Pour enregistrer une configuration d’instrument ou d’effet externe dans vos favoris, sélectionnez Nom de bus, cliquez sur Favoris et sélectionnez Ajouter effet sélectionné <nom de l’effet> aux favoris. ● Pour rappeler un favori, cliquez sur Favoris et sélectionnez la configuration que vous souhaitez recharger. Gel des effets/instruments externes Il est possible de geler les instruments et effets externes pour économiser de la puissance de traitement. À NOTER La fonction de gel doit être exécutée en temps réel. Faute de quoi, les effets externes ne seront pas pris en compte. Lors du gel d’instruments ou d’effets externes, vous pouvez définir la valeur de Durée de l’extension correspondante dans la boîte de dialogue Geler voie - Options. Quand la Durée de l’extension est configurée sur 0 s, le gel prend uniquement en compte les données comprises dans les limites du conteneur. LIENS ASSOCIÉS Instruments VST à la page 670 Effets audio à la page 414 Geler instrument à la page 677 Geler des effets d’insert à la page 420 Plug-ins manquants Le message « Plug-in introuvable » apparaît dans les situations suivantes : ● Si vous supprimez un périphérique externe dans la fenêtre Connexions audio, alors qu’il est utilisé dans un projet enregistré. ● Si vous transférez un projet vers un autre ordinateur sur lequel le périphérique externe n’est pas configuré. ● Si vous ouvrez un projet créé avec une version antérieure de Cubase. Dans la fenêtre Connexions audio, la connexion interrompue avec le périphérique externe est indiquée par une icône dans la colonne Nom de bus. ● Pour rétablir la connexion avec le périphérique externe, cliquez avec le bouton droit sur l’entrée du périphérique dans la colonne Nom de bus et sélectionnez Connecter effet externe. À NOTER Les bus configurés pour les effets ou les instruments externes sont enregistrés globalement, c’est-à-dire pour l’ensemble de la configuration de votre ordinateur. 37 Connexions audio Éditer les configurations de bus Éditer les configurations de bus Une fois les bus configurés pour un projet, vous pouvez éditer leurs noms et modifier leurs assignations de port. La configuration de bus s’enregistre avec le projet. Supprimer des bus PROCÉDER AINSI ● Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez avec le bouton droit sur un bus de la liste et sélectionnez Supprimer bus. Vous pouvez également sélectionner le bus et appuyer sur Retour arrière. Modifier l’assignation des ports Vous pouvez modifier l’assignation des ports des bus dans la fenêtre Connexions audio. ● Pour modifier une assignation de ports, cliquez sur la colonne Port périphérique d’un bus et sélectionnez un nouveau port. ● Pour assigner des ports différents aux bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj et sélectionnez un port périphérique. Tous les bus suivants sont automatiquement connectés au prochain port disponible. À NOTER Cubase Pro uniquement : Les ports exclusifs, par exemple, les ports qui sont déjà assignés à des voies de la Control Room, sont ignorés. ● Pour assigner un même port à tous les bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez un port périphérique. Renommer plusieurs bus Vous pouvez renommer tous les bus sélectionnés à la fois en utilisant des suites de numéros ou de lettres. ● Pour utiliser une suite de numéros croissants, sélectionnez les bus que vous désirez renommer et attribuez un nouveau nom suivi d’un numéro à l’un de ces bus. Si par exemple vous souhaitez renommer vos huit entrées « Entrée 1, Entrée 2, …, Entrée 8 », sélectionnez tous les bus et saisissez le nom Entrée 1 pour le premier bus. Tous les autres bus sont ensuite renommés automatiquement. ● Pour utiliser les lettres de l’alphabet, sélectionnez les bus à renommer et attribuez à l’un des bus un nom suivi d’un espacement et d’une lettre majuscule. Par exemple, pour renommer trois voies FX « FX A, FX B et FX C », sélectionnez tous les canaux et saisissez le nom FX A pour la première. Tous les autres canaux seront renommés automatiquement. La dernière lettre pouvant être utilisée est le Z. Si vous avez sélectionné plus d’entrées qu’il n’y a de lettres dans l’alphabet, les dernières entrées sont ignorées. À NOTER Vous pouvez commencer à renommer les pistes à partir de n’importe quelle position dans la liste. La suite de noms commence à partir du bus dont vous avez modifié le nom, se prolonge jusqu’en bas de la liste et reprend au début jusqu’à ce que tous les bus sélectionnés soient renommés. 38 Connexions audio Éditer les configurations de bus Identifier les assignations de ports exclusives Pour certains types de canaux, l’assignation des ports est exclusive. Une fois qu’un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à un autre bus, faute de quoi la connexion avec le premier bus sera rompue. Les ports correspondants sont marqués dans la fenêtre Connexions audio du menu local Port périphérique. 39 Fenêtre de projet La fenêtre Projet offre un aperçu du projet et vous permet de vous déplacer dedans, ainsi que de procéder à des éditions de grande ampleur. À chaque projet correspond une fenêtre Projet. La fenêtre Projet s’affiche dès que vous ouvrez ou créez un projet. ● Pour ouvrir un projet, sélectionnez Fichier > Ouvrir. ● Pour créer un projet, sélectionnez Fichier > Nouveau projet. La fenêtre Projet se répartit en plusieurs zones : 1 Zone gauche La zone gauche montre l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée ou l'Inspecteur de l'éditeur pour l'éditeur de la zone inférieure. L'Inspecteur de visibilité vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes. 2 Zone de projet 40 Fenêtre de projet Afficher/masquer des zones La zone de projet contient la barre d'outils, la liste des pistes et les pistes elles-mêmes, l'affichage d'événements pour les conteneurs et événements du projet, et la règle de la fenêtre Projet. Dans la barre d'outils, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport. 3 Zone inférieure La zone inférieure montre les Pads d’accords, l'Éditeur, les Commandes de l’échantillonneur et la MixConsole. 4 Zone droite La zone droite contient le rack VSTi, le rack de Média, le rack de la Control Room (Cubase Pro uniquement) et la rack Vumètre (Cubase Pro uniquement). LIENS ASSOCIÉS Zone de projet à la page 41 Zone gauche à la page 54 Zone inférieure à la page 63 Zone droite à la page 69 Barre d'outils à la page 42 Afficher/masquer des zones Vous pouvez afficher/masquer les zones dans la fenêtre Projet à votre convenance. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. ● Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. ● Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. À NOTER La zone de projet reste visible en permanence. Zone de projet La zone de projet représente la principale partie de la fenêtre Projet et elle ne peut pas être masquée. La zone de projet comprend la liste des pistes et l'affichage d'événements avec sa règle. Vous pouvez en plus activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport dans la zone de projet. 41 Fenêtre de projet Zone de projet LIENS ASSOCIÉS Liste des pistes à la page 46 Affichage d’événements à la page 47 Contrôles de piste globaux à la page 47 Règle à la page 49 Barre d’état à la page 50 Ligne d’infos à la page 51 Barre d’aperçu à la page 51 Transport à la page 52 Barre d'outils La barre d’outils contient des outils et icônes qui permettent d’ouvrir d’autres fenêtres et d’accéder à divers paramètres et fonctions du projet. ● Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de la barre d'outils en faisant un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher. À NOTER Le nombre d'éléments visibles dépend également de la taille de la fenêtre Projet et de la résolution de l'écran. Voici les options disponibles : Activer le projet À NOTER Ce bouton est uniquement disponible quand plus d'un projet est ouvert. Permet d’activer un projet. Historique de projet Permet d'annuler/rétablir des opérations réalisées dans la fenêtre Projet. 42 Fenêtre de projet Zone de projet Contraindre la compensation du délai Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai. Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Fenêtres de Média et de MixConsole Ces boutons permettent d’ouvrir ou de fermer la MediaBay, la Bibliothèque, la MixConsole, la Control Room (Cubase Pro uniquement) et le Traitement hors ligne direct (Cubase Pro uniquement). Configurations de visibilité des pistes Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer d’un affichage à un autre. Boutons d’état Ces boutons indiquent les statuts des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et d’automatisation. Mode Automatisation (Cubase Pro uniquement) Indique le mode d’automatisation actif et permet d’ouvrir le Panneau d’automatisation. Activez l’option Automatisation suit événements si vous souhaitez que vos événements d’automatisation suivent automatiquement quand vous déplacez un événement ou un conteneur sur une piste. Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Délimiteurs Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques. Indiquent les positions des délimiteurs gauche et droit. Boutons Transport Permet d'afficher les principales commandes de transport. Statut de la synchro externe Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet. 43 Fenêtre de projet Zone de projet Commandes Arrangeur Contient les commandes de la piste Arrangeur. Affichage temps Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné. Marqueurs Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs. Boutons des outils Permet d'afficher les boutons d'édition dans la zone de projet. Menu Couleur Permet de définir les couleurs du projet. Coup de pouce Permet de déplacer ou de rogner des événements ou des conteneurs. Tonalité de base du projet Permet de changer la tonalité de base du projet. Caler sur un passage à zéro Quand cette option est activée, les opérations de division et de redimensionnement des événements audio ne peuvent être effectuées que sur les points de passage à zéro. Calage actif/inactif Permet d’activer/désactiver le calage pour restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines positions. Type de calage Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se calent. Type de grille Permet de définir un type de grille pour la fonction de calage. Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille. Quantifier 44 Fenêtre de projet Zone de projet Permet de déplacer les données audio ou MIDI enregistrées sur des positions musicales. Vumètre de performance système Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur. Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Commandes de zone de fenêtre Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone inférieure et la zone droite de la fenêtre Projet. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le Transport. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels éléments la barre d'outils contiendra. LIENS ASSOCIÉS Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 45 Types de Calage à la page 81 Piste Arrangeur à la page 307 Marqueurs à la page 326 Automatisation à la page 646 Synchronisation à la page 1003 Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils Les diviseurs gauche et droit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils spécifiques du côté gauche ou droit de la barre d'outils, de sorte qu'ils restent affichés en permanence. Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la largeur de la fenêtre Projet, ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués. Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent à nouveau. Boîte à outils La boîte à outils vous permet d’accéder aux outils d’édition à partir de la barre d’outils qui s’affiche à côté du pointeur de la souris. Dans l’affichage d’événements et les éditeurs, il est possible d’ouvrir la boîte à outils au lieu des menus contextuels standard. ● Pour activer la fonction de boîte à outils, activez l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils). ● Pour ouvrir la boîte à outils, faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur. 45 Fenêtre de projet Zone de projet Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, c’est le menu contextuel qui apparaît. ● Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n’importe quelle touche morte et faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur. Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, appuyez sur n’importe quelle touche morte pour ouvrir la boîte à outils au lieu du menu contextuel. ● Pour modifier le nombre de lignes sur lesquelles les outils s’affichent dans la boîte à outils, maintenez le bouton droit de la souris enfoncé sur la boîte à outils jusqu’à ce que le pointeur prenne la forme d’une double flèche. Après quoi, faites glisser le pointeur vers le bas ou vers la droite. Liste des pistes La liste des pistes montre les pistes qui sont utilisées dans le projet. Quand une piste est ajoutée et sélectionnée, elle indique les champs de nom et les paramètres de cette piste. ● Pour choisir les commandes qui doivent être affichées pour chaque type de piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et ouvrez la boîte de dialogue Contrôles piste. LIENS ASSOCIÉS Configuration des commandes des pistes à la page 101 Diviser la liste des pistes Vous pouvez répartir les pistes dans une liste supérieure et dans une liste inférieure. Le Zoom et le défilement peuvent être configurés indépendamment dans ces deux listes. Il est intéressant de diviser la liste des pistes pour travailler à la fois sur une piste Vidéo et sur plusieurs pistes Audio, par exemple. Vous pouvez ainsi placer la piste Vidéo dans la liste supérieure et faire défiler indépendamment les pistes Audio dans la liste inférieure, de manière à les organiser par rapport à la vidéo. ● Pour diviser la liste des pistes, sélectionnez Projet > Diviser liste des pistes. Vous pouvez également cliquer sur Diviser liste des pistes situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Projet, sous la règle. Les pistes Vidéo, Marqueurs et Arrangeur sont automatiquement placées dans la liste supérieure. Tous les autres types de pistes sont placés dans la liste inférieure. 46 Fenêtre de projet Zone de projet ● Pour transférer tout type de piste de la liste inférieure vers la liste supérieure et vice-versa, faites un clic droit sur le type voulu dans la liste des pistes et sélectionnez Déplacer dans l’autre section de la liste des pistes dans le menu contextuel. ● Pour redimensionner la partie supérieure de la liste des pistes, faites glisser la ligne qui sépare les deux sections. ● Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nouveau sur Diviser liste des pistes. Affichage d’événements L’affichage d’événements montre les conteneurs et les événements qui sont utilisés dans le projet. Ils sont positionnés suivant un axe temporel. Contrôles de piste globaux Les commandes de pistes globales situées au-dessus de la liste des pistes permettent de gérer les pistes dans la liste des pistes. 1 Filtrer les types de pistes Permet de déterminer les types de pistes qui seront affichés dans la liste des pistes. 2 Nombre de pistes visibles Indique combien de pistes ont masquées. Cliquez sur cette valeur pour afficher toutes les pistes qui ont été masquées à l'aide de la fonction Visibilité des pistes. 47 Fenêtre de projet Zone de projet À NOTER Si la piste était en hors écran ou masquée, elle est affichée. Les pistes qui ont été masquées à l’aide de la fonction Filtrer les types de pistes ne sont pas affichées. 3 Ajouter une piste Permet d’ajouter des pistes à la liste des pistes. 4 Rechercher pistes Permet de rechercher et de sélectionner une piste spécifique dans la liste des pistes. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir la Visibilité des pistes à la page 60 Filtrage des types de pistes PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Filtrer les types de pistes au-dessus de la liste des pistes. Le filtre des types de pistes apparaît. 2. Décochez un type de piste pour le masquer. RÉSULTAT Les pistes du type exclu disparaissent de la liste des pistes et la couleur du bouton Filtrer les types de pistes change afin d’indiquer que ce type de piste a été masqué. Rechercher des pistes La fonction Rechercher pistes vous permet de rechercher des pistes spécifiques. Elle s’avère utile pour retrouver des pistes masquées à l’aide des fonctions de visibilité dans les projets comportant de nombreuses pistes. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez Rechercher pistes au-dessus de la liste des pistes pour ouvrir un sélecteur regroupant toutes les pistes. 2. Dans le champ de recherche, saisissez le nom de la piste recherchée. Au cours de la saisie, le sélecteur se met automatiquement à jour. 3. Dans le sélecteur, sélectionnez la piste souhaitée et appuyez sur Entrée. RÉSULTAT Le sélecteur se referme et la piste est sélectionnée dans la liste des pistes. 48 Fenêtre de projet Zone de projet À NOTER Si la piste était en hors écran ou masquée, elle est affichée. Les pistes qui ont été masquées à l’aide de la fonction Filtrer les types de pistes ne sont pas affichées. Règle La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. Au départ, la règle de la fenêtre Projet utilise le format d’affichage défini dans la boîte de dialogue Configuration du projet. ● Pour sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local. ● Pour définir le format d’affichage de toutes les fenêtres, utilisez le menu local de format d’affichage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée en sélectionnant le format d’affichage souhaité dans n’importe quelle règle. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 90 Formats d’affichage de la règle Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la règle. ● Pour sélectionner un nouveau format d’affichage pour la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local. Votre sélection affecte les formats d’affichage temporel des éléments suivants : ● Règle ● Ligne d’infos ● Valeurs de position indiquées par l’infobulle Voici les options disponibles : Mesures Mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche. Pour modifier ce nombre, configurez le paramètre Résolution d’affichage MIDI dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Secondes Heures, minutes, secondes et millisecondes. Timecode Heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au menu 49 Fenêtre de projet Zone de projet local Images par seconde. Pour afficher les subframes, activez Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport). Échantillons Échantillons. ips (Utilisateur) Heures, minutes, secondes et images, avec un nombre d’images par seconde personnalisable. Pour afficher les subframes, activez Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport). Vous pouvez également définir le nombre d’ips. Temps linéaire Permet de configurer la règle linéaire en temps. Mesure linéaire Permet de configurer la règle linéaire en mesures. Barre d’état La barre d’état montre les paramètres les plus importants du projet. Pour activer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Barre d’état. Voici les informations indiquées dans la barre d’état : Entrées audio/Sorties audio Ces champs sont affichés quand les ports du périphérique audio ne sont pas connectés. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Connexions Audio et connecter les ports. Durée d’enregistrement max. Indique le temps d’enregistrement qu’il vous reste en fonction des paramètres de votre projet et de l’espace disponible sur votre disque dur. Cliquez dans ce champ pour afficher le temps d’enregistrement restant dans une fenêtre séparée. Format d’enregistrement Indique la fréquence d’échantillonnage et la résolution en bits de l’enregistrement. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet. Fréquence d’images Indique la fréquence d’images du projet. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet. Loi de répartition stéréo du projet Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet. 50 Fenêtre de projet Zone de projet Ligne d’infos La ligne d’infos indique des informations concernant l’événement ou le conteneur sélectionné dans la zone de projet. Pour activer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Ligne d’infos. Édition dans la ligne d’infos Vous pouvez éditer pratiquement toutes les données des événements ou des conteneurs de la ligne d’infos en utilisant les méthodes habituelles d’édition des valeurs. Si vous sélectionnez plusieurs événements ou conteneurs, la ligne d’infos prend une autre couleur et seules les informations relatives au premier élément de la sélection sont affichées. Les principes suivants s’appliquent : ● Les modifications de valeurs sont appliquées à tous les éléments sélectionnés, par rapport à leurs valeurs actuelles. Admettons par exemple que vous ayez sélectionné deux événements audio. Le premier événement fait 1 mesure de longueur et le second 2 mesures. Si vous configurez la valeur sur 3 sur la ligne d’infos, le premier événement fera 3 mesures et le second 4 mesures. ● Les modifications de valeurs s’appliquent de manière absolue aux valeurs actuelles si vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en changeant la valeur sur la ligne d’infos. Dans l’exemple précédent, les deux événements dureraient 3 mesures. À NOTER Pour changer de touche morte, sélectionnez une nouvelle touche morte dans la catégorie Ligne d’infos de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes outils). Barre d’aperçu La barre d’aperçu permet de zoomer et d’accéder à d’autres sections de le projet. Pour activer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Barre d’aperçu. Dans la barre d’aperçu, les événements et conteneurs sont affichés sous forme de cases. La section du projet affichée dans l’affichage d’événements est encadrée par un rectangle. ● Pour faire un zoom horizontal avant ou arrière dans l’affichage d’événements, redimensionnez le rectangle en en faisant glisser les bordures. ● Pour accéder à une autre section de l’affichage d’événements, faites glisser le rectangle vers la gauche ou la droite, ou cliquez dans la partie supérieure de l’aperçu. 51 Fenêtre de projet Zone de projet Transport Le Transport permet d'afficher les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. ● Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport. ● Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher. Voici les options disponibles : Contraindre la compensation du délai Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai. Modes d’enregistrement Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours. Modes d’enregistrement audio Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des événements audio. Modes d’enregistrement MIDI Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des conteneurs MIDI. Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Vumètre de performance système Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur. Délimiteurs Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques. 52 Fenêtre de projet Zone de projet Points de punch Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. Ces points correspondent aux positions de commencement et de fin de l'enregistrement. La section située à droite des boutons de Punch vous permet de configurer les positions de Punch en valeurs numériques. Pour cela, l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation. Transport principal Permet d'afficher les principales commandes de transport. Affichages temps Indique les options d'affichage temporel. Pre-Roll et Post-Roll Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll et de définir leurs valeurs au format numérique. Tempo et mesure Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques. Statut de la synchro externe Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet. Clic et précompte et pattern de clic Permet d’activer/désactiver le clic du métronome, le clic du métronome pendant le précompte et le pattern de clic. Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Activité en entrée/sortie Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie audio, et de contrôler le niveau de sortie. LIENS ASSOCIÉS Modes d’enregistrement à la page 253 Modes d’enregistrement audio à la page 258 Modes d’enregistrement MIDI à la page 265 Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 45 53 Fenêtre de projet Zone gauche Zone gauche La zone gauche de la fenêtre Projet vous permet d’afficher l'Inspecteur et la Visibilité. Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. Le haut de la zone gauche offre deux onglets : Inspecteur et Visibilité. LIENS ASSOCIÉS Inspecteur à la page 54 Visibilité à la page 60 Inspecteur L'Inspecteur vous permet d'afficher les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes ou de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. Quand l'onglet Inspecteur est activé en haut de la zone gauche, le bas de cette zone offre deux onglets : Piste et Éditeur. ● Cliquez sur l'onglet Piste pour ouvrir l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée. 54 Fenêtre de projet Zone gauche ● Cliquez sur l'onglet Éditeur pour ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 55 Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 56 Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 67 Ouvrir l'Inspecteur de piste L’Inspecteur de piste contient les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche pour activer la Zone gauche. 2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste. 55 dans la barre d'outils de la fenêtre Projet Fenêtre de projet Zone gauche RÉSULTAT L’Inspecteur de piste s'ouvre pour la piste sélectionnée dans la liste des pistes. Si plus d'une piste est sélectionnée, ce sont les commandes et paramètres de la première piste sélectionnée dans la liste des pistes qui s'affichent. Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur L'Inspecteur de l'éditeur affiche les commandes et paramètres de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. CONDITION PRÉALABLE L'Éditeur d’échantillons, l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de partition s'affiche dans la zone inférieure. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche pour activer la Zone gauche. 2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur. 56 dans la barre d'outils de la fenêtre Projet Fenêtre de projet Zone gauche RÉSULTAT L'Inspecteur de l'éditeur s'ouvre pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. À NOTER L'Inspecteur de l'éditeur ne contient des informations que si un éditeur est affiché dans la zone inférieure. Dans le cas contraire, il est vide. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 67 Sélectionner un autre Inspecteur pour l'Éditeur de partitions (Cubase Pro uniquement) L'Inspecteur de l'Éditeur de partitions vous permet de sélectionner les onglets suivants : Inspecteur et Symboles. CONDITION PRÉALABLE L'Éditeur de partition s'affiche dans la zone inférieure. PROCÉDER AINSI 1. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur. 2. Sélectionnez une option dans le menu local Changer le contenu de l’Inspecteur pour l’Éditeur de partition. 57 Fenêtre de projet Zone gauche RÉSULTAT L'Inspecteur sélectionné s'affiche. LIENS ASSOCIÉS Inspecteur de l’Éditeur clavier à la page 767 Sections de l’Inspecteur L’Inspecteur de piste et l'Inspecteur de l'éditeur comprennent plusieurs sections dont chacune contient des commandes différentes pour la piste, l'événement ou le conteneur. Par défaut, toutes les sections de l’Inspecteur ne sont pas affichées. Les sections disponibles changent en fonction du type de piste, d'événement, ou de conteneur sélectionné, ainsi que des paramètres de la boîte de dialogue de configuration de l'Inspecteur de piste/Inspecteur de l'éditeur. ● Pour ouvrir ou fermer les différentes sections, cliquez sur leurs noms. Quand vous ouvrez une section, les autres se ferment. ● Pour ouvrir une section sans fermer les autres, faites un Ctrl/Cmd-clic sur le nom de cette section. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur à la page 58 Inspecteur des pistes Audio à la page 104 Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 111 Inspecteur des pistes MIDI à la page 118 Inspecteur de la piste Échantillonneur à la page 125 Inspecteur de la piste Arrangeur à la page 131 Inspecteur de la piste Marqueur à la page 148 Inspecteur de la piste Signature à la page 150 Inspecteur de la piste Tempo à la page 152 Inspecteur de la piste de Transposition à la page 153 Inspecteur des pistes Fader VCA à la page 154 Inspecteur des pistes Vidéo à la page 156 Inspecteur de l’Éditeur clavier à la page 767 Inspecteur de l’Éditeur de rythme à la page 813 Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 481 Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur Les boîtes de dialogue des paramètres de l'Inspecteur vous permettent de configurer les sections qui sont disponibles dans l'Inspecteur de piste et dans l'Inspecteur de l'éditeur. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de Piste, cliquez sur Configurer l’Inspecteur dans l'Inspecteur de Piste, puis sélectionnez Configuration dans le menu local. 58 Fenêtre de projet Zone gauche ● Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur, cliquez sur Configurer l’Inspecteur dans l'Inspecteur de l'éditeur, puis sélectionnez Configuration dans le menu local. À NOTER Cela n'est possible que pour l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme et l'Éditeur de partitions. Éléments masqués Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur. Éléments visibles Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur. Fixer Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/ fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe. Ajouter Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées vers la liste des sections visibles. 59 Fenêtre de projet Zone gauche Supprimer Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la liste des sections masquées. Monter/Descendre Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles. Préréglages Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un préréglage. Tout initialiser Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur. Visibilité L'Inspecteur de visibilité vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes et de déterminer la position de certaines voies de la MixConsole dans la zone inférieure. Quand l'onglet Visibilité est activé en haut de la zone gauche, le bas de cette zone offre deux onglets : Piste et Zones. ● Activez l'onglet Piste pour ouvrir la Visibilité des pistes, laquelle permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes. ● Activez l'onglet Zones pour ouvrir la Visibilité des zones, laquelle permet de choisir la position de certaines voies de la MixConsole dans la zone inférieure et de les ancrer. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 65 Ouvrir la Visibilité des pistes La Visibilité des pistes vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche. 2. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité. 3. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste. 60 Fenêtre de projet Zone gauche RÉSULTAT La Visibilité des pistes de votre projet s'affiche. LIENS ASSOCIÉS Afficher/Masquer des pistes individuelles à la page 61 Afficher/Masquer des pistes individuelles La Visibilité des pistes contient la liste de toutes les pistes de votre projet. Cette liste permet d’afficher et de masquer des pistes individuelles. ● Pour afficher/masquer une piste dans la liste des pistes, cochez/décochez-la en cliquant à gauche de son nom. ● Pour activer/désactiver plusieurs pistes à la fois, sélectionnez-les et appuyez sur Entrée. ● Pour afficher exclusivement une piste masquée, cochez-la en faisant un Maj-clic à gauche de son nom. ● Pour développer ou réduire un dossier, cliquez sur le triangle situé à gauche d’une piste Répertoire. À NOTER ● Les voies de la MixConsole de la zone inférieure sont actualisées. Ainsi, si vous masquez une piste à l'aide de la Visibilité des pistes, la voie correspondante est également masquée dans la MixConsole de la zone inférieure. ● Si vous souhaitez synchroniser la visibilité des pistes et des voies dans une autre fenêtre de MixConsole, il vous faudra utiliser la fonction Synchroniser la visibilité des pistes/ voies. LIENS ASSOCIÉS Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies à la page 62 61 Fenêtre de projet Zone gauche Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies Vous pouvez synchroniser la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet et la visibilité des voies dans une fenêtre séparée de la MixConsole. PROCÉDER AINSI 1. En bas de la zone gauche, ouvrez l'onglet Visibilité. 2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste. 3. Cliquez sur le signe égal pour ouvrir le menu Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé. 4. Sélectionnez Synchroniser projet et MixConsole pour synchroniser la visibilité des pistes et la visibilité des voies. RÉSULTAT Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées. À NOTER ● Il n’est possible de synchroniser la visibilité des pistes de la fenêtre Projet qu’avec une seule version de la MixConsole. Si vous activez Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé pour une autre version de la MixConsole, la première synchronisation sera perdue. ● Si vous avez divisé la liste des pistes, la partie supérieure de la liste ne sera pas concernée par cette option. De même, les voies de la zone de gauche ou de droite de la MixConsole ne seront pas synchronisées. LIENS ASSOCIÉS Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes à la page 344 Ouvrir la Visibilité des zones La Visibilité des Zones vous permet de choisir la position de certaines voies de la MixConsole de la zone inférieure et de les ancrer. PROCÉDER AINSI 1. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité. 2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones. 62 Fenêtre de projet Zone inférieure RÉSULTAT La MixConsole est ouverte dans la zone inférieure et la Visibilité des Zones pour la MixConsole de la zone inférieure s'affiche dans la zone gauche. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 65 Zone inférieure La zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet d'afficher certains éditeurs et fenêtres dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. Cet affichage est pratique quand on travaille sur un système à un seul écran ou sur un ordinateur portable, par exemple. Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. La zone inférieure offre les onglets suivants : Pads d’accords, MixConsole, Commandes de l’échantillonneur et Éditeur. Pour fermer la zone inférieure, cliquez sur Fermer la zone inférieure à gauche des onglets. 63 Fenêtre de projet Zone inférieure LIENS ASSOCIÉS Ouvrir des pads d'accords à la page 64 Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 65 Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur à la page 66 Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 67 Configurer la zone inférieure La zone inférieure contient les onglets MixConsole, Éditeur, Commandes de l’échantillonneur et Pads d’accords. Vous pouvez changer l'ordre de ces onglets et masquer ceux dont vous n'avez pas besoin. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Configurer la zone inférieure en bas à droite de la zone inférieure. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Activez/Désactivez des options dans le menu local pour afficher/masquer des onglets dans la zone inférieure. ● Sélectionnez Configuration pour ouvrir une boîte de dialogue qui permet d'activer/ désactiver les onglets et de les déplacer. À NOTER Dans la section Préréglages de cette boîte de dialogue, vous pouvez également enregistrer un préréglage correspondant à votre configuration d'onglets. RÉSULTAT Les onglets de la zone inférieure sont affichés en fonction de votre configuration. Ouvrir des pads d'accords Les Pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et leurs tensions. CONDITION PRÉALABLE L'onglet Pads d’accords est activé dans la Zone inférieure Configuration. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure pour activer la zone inférieure. 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Pads d’accords. 64 dans la barre d'outils de la fenêtre Projet Fenêtre de projet Zone inférieure RÉSULTAT Les Pads d’accords s'ouvrent. LIENS ASSOCIÉS Pads d’accords à la page 896 Configurer la zone inférieure à la page 64 Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure La MixConsole de la zone inférieure vous permet de réaliser les principales opérations de mixage à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure pour activer la zone inférieure. 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MixConsole. 65 dans la barre d'outils de la fenêtre Projet Fenêtre de projet Zone inférieure RÉSULTAT La MixConsole s'ouvre dans la zone inférieure. LIENS ASSOCIÉS MixConsole de la zone inférieure à la page 338 Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher et d'éditer la forme d'onde d'un échantillon audio sur une piste Échantillonneur. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure pour activer la zone inférieure. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Commandes de l’échantillonneur. RÉSULTAT Les Commandes de l’échantillonneur s'ouvrent. LIENS ASSOCIÉS Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur à la page 546 66 Fenêtre de projet Zone inférieure Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure L'Éditeur dans la zone inférieure vous permet de réaliser des procédures d'édition d'événement à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte. À NOTER Par défaut, on peut ouvrir un éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet en doublecliquant sur un événement/conteneur audio ou un conteneur MIDI dans l'affichage d'événements ou en le sélectionnant et en appuyant sur Entrée. Quand on utilise une commande de menu, une fenêtre d'éditeur séparée s'ouvre. Vous pouvez modifier ce fonctionnement dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs). PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure pour activer la zone inférieure. 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Éditeur. 3. Dans l’affichage d’événements, procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez un conteneur MIDI. ● Sélectionnez an événement audio. ● Sélectionnez un conteneur audio. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet RÉSULTAT Selon l'événement ou conteneur sélectionné, la zone inférieure affiche l'Éditeur de conteneurs audio, l'Éditeur d’échantillons ou l'un des éditeurs MIDI. À NOTER Pour changer d'éditeur MIDI par défaut, sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, puis sélectionnez une option dans le menu local Éditeur MIDI par défaut. À NOTER Quand vous ouvrez l'éditeur sans qu'aucun événement ou conteneur ne soit sélectionné, l'éditeur de la zone inférieure est vide. LIENS ASSOCIÉS Sélectionner un autre éditeur MIDI à la page 68 67 Fenêtre de projet Zone inférieure Sélectionner un autre éditeur MIDI Vous pouvez afficher le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur de la zone inférieure dans un autre éditeur MIDI. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de changer d'éditeur MIDI par défaut. PROCÉDER AINSI 1. Dans l'onglet Éditeur de l'éditeur de la zone inférieure, cliquez sur Sélectionner l’éditeur MIDI. 2. Sélectionnez un éditeur dans le menu local. RÉSULTAT Le conteneur MIDI sélectionné s’affiche dans l'éditeur sélectionné. À NOTER Cette sélection est provisoire. La prochaine fois que vous ouvrirez le conteneur MIDI, c'est l’éditeur MIDI par défaut qui sera utilisé. Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure Vous pouvez lier les curseurs et les facteurs de zoom de la zone de projet avec ceux de l'Éditeur clavier, de l'Éditeur de rythme et de l'Éditeur de conteneurs audio de la zone inférieure. À NOTER Le format d’affichage de la règle n'est pas affecté par cette fonction. Vous pouvez toujours sélectionner d'autres formats d’affichage de la règle pour la zone de projet et pour l'éditeur de la zone inférieure. 68 Fenêtre de projet Zone droite Quand vous activez Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure, les curseurs et les facteurs de zoom sont liés dans les affichages d'événements de la zone de projet et de la zone inférieure. Vous pouvez ainsi procéder à des éditions dans les deux zones en gardant en vue la même position. À NOTER Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Édition, vous pouvez assigner un raccourci clavier à cette fonction. LIENS ASSOCIÉS Règle à la page 49 Formats d’affichage de la règle à la page 49 Zoom dans la fenêtre Projet à la page 76 Zone droite La zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’afficher le rack VSTi, le rack de Média, le rack de la Control Room (Cubase Pro uniquement) et le rack Vumètre (Cubase Pro uniquement). Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. 69 Fenêtre de projet Zone droite Le haut de la zone droite contient les onglets suivants : VSTi, Média, CR (Cubase Pro uniquement) et Vumètre (Cubase Pro uniquement). À NOTER Vous pouvez afficher/masquer des onglets spécifiques de la zone droite en faisant un clic droit sur l'en-tête d'un onglet et en activant/désactivant les options correspondantes dans le menu contextuel. LIENS ASSOCIÉS Rack VSTi dans la zone droite à la page 71 Rack de Média dans la zone droite à la page 72 Ouvrir le rack VSTi dans la zone droite Il est possible d'ouvrir le rack VSTi dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pourrez ainsi ajouter et éditer des instruments VST tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite pour activer la Zone droite. 2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VSTi. 70 dans la barre d'outils de la fenêtre Projet Fenêtre de projet Zone droite RÉSULTAT Le rack VSTi s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Rack VSTi dans la zone droite à la page 71 Instruments VST à la page 670 Rack VSTi dans la zone droite Le rack VSTi dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’ajouter et d'éditer des instruments VST dans le contexte de la fenêtre Projet. Voici les sections disponibles : ● Piste Permet d'afficher l'instrument VST associé à la piste d'Instrument. ● Rack Permet d'afficher un instrument VST. Voici les commandes disponibles : 1 Ajouter instrument de piste Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet instrument. 2 Rechercher des instruments Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé. 3 Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument précédent/suivant Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande. 4 Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments chargés. 5 Réglages Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes suivants : ● L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné. ● L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux. 71 Fenêtre de projet Zone droite ● L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre VST Instruments à la page 672 Ouvrir le rack de Média dans la zone droite Il est possible d'ouvrir le rack de Média dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pourrez ainsi voir vos pistes et événements en contexte quand vous ferez glisser des événements audio, des conteneurs MIDI, des préréglages ou des instruments dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite pour activer la Zone droite. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet 2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média. RÉSULTAT Le rack de Média s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Rack de Média dans la zone droite à la page 72 MediaBay à la page 581 Rack de Média dans la zone droite Le rack de Media de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de faire glisser des événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage 72 Fenêtre de projet Zone droite d'événements. Il regroupe les contenus d'usine Steinberg et tous les ensembles de contenus Steinberg installés. La page d'Accueil du rack de Média contient les vignettes suivantes : Instruments Permet d'afficher tous les instruments VST intégrés. Boucles et échantillons Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles de contenus. Préréglages Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST. Préréglages utilisateur Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier User Content . Favoris Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Le contenu du dossier est automatiquement ajouté à la base de données de la MediaBay. Explorateur de fichiers Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants : Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement. LIENS ASSOCIÉS Section Favoris à la page 592 Rack de Media de la zone droite à la page 581 MediaBay à la page 581 73 Fenêtre de projet Zone droite Ouvrir la Control Room dans la zone droite (Cubase Pro uniquement) Il est possible d'afficher la Control Room dans la zone droite de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite pour activer la Zone droite. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet 2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet CR. RÉSULTAT La Control Room s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. Elle intègre exactement les mêmes fonctions que la Control Room que vous pouvez ouvrir dans une fenêtre séparée à partir du menu Studio. LIENS ASSOCIÉS Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 395 Ouvrir le vumètre dans la zone droite (Cubase Pro uniquement) Il est possible d'afficher le Vumètre dans la zone droite de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite pour activer la Zone droite. 2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Vumètre. 74 dans la barre d'outils de la fenêtre Projet Fenêtre de projet Focus du clavier dans la fenêtre Projet RÉSULTAT Le Vumètre s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. Il intègre exactement les mêmes fonctions que le Vumètre que vous pouvez ouvrir dans la zone droite de la MixConsole. LIENS ASSOCIÉS Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) à la page 408 Focus du clavier dans la fenêtre Projet Les différentes zones de la fenêtre Projet peuvent être contrôlées à l'aide de raccourcis clavier. Pour qu'un raccourci clavier fonctionne dans une zone, vous devez faire en sorte que cette zone ait le focus du clavier. Voici les zones de la fenêtre Projet qui peuvent avoir le focus du clavier : ● Zone de projet ● Zone gauche ● Zone inférieure ● Zone droite Quand une zone a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique. À NOTER Vous pouvez changer la couleur de la fenêtre active dans la boîte de dialogue Préférences (page Interface Utilisateur—Couleurs personnalisées). LIENS ASSOCIÉS Zone de projet à la page 41 75 Fenêtre de projet Zoom dans la fenêtre Projet Zone gauche à la page 54 Zone inférieure à la page 63 Zone droite à la page 69 Fenêtre de projet à la page 40 Activer le focus du clavier pour une zone Vous pouvez activer le focus du clavier pour une zone en cliquant avec la souris et en utilisant des raccourcis clavier. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour activer une zone, cliquez dedans. ● Appuyez sur Tabulation pour activer la zone suivante. Vous pouvez ainsi passer successivement d'une zone à l'autre. ● Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la zone précédente. À NOTER L'éditeur de la zone inférieure a automatiquement le focus du clavier si vous doublecliquez sur un événement ou un conteneur dans l'affichage d'événements, si vous sélectionnez un événement ou conteneur et appuyez sur Entrée, ou si vous ouvrez la zone à l'aide de raccourcis clavier. RÉSULTAT Le focus du clavier est activé pour cette zone et sa bordure apparaît en surbrillance. À NOTER La zone de projet et la zone inférieure ont des barres d'outils et des lignes d'infos distinctes. Si vous utilisez la barre d'outils ou la ligne d’infos pour l'une de ces zones, la zone correspondante prend automatiquement le focus. LIENS ASSOCIÉS Personnaliser les couleurs de l'interface utilisateur à la page 1067 Zoom dans la fenêtre Projet Vous pouvez zoomer dans la fenêtre Projet en utilisant les techniques habituelles. À NOTER Si la redéfinition de l’affichage est lente sur votre système, vous pouvez activer l'option Zoom rapide dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition). Zoomer horizontalement ● Sélectionnez l’outil Zoom et cliquez dans l’affichage d’événements pour zoomer. Pour faire un zoom arrière, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez. ● Servez-vous des curseurs de zoom horizontal pour faire des zooms avant et arrière. ● Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser le pointeur vers le bas pour faire un zoom avant horizontal. Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser le pointeur vers le haut pour faire un zoom arrière horizontal. 76 Fenêtre de projet Zoom dans la fenêtre Projet ● Cliquez sur H pour faire un zoom avant horizontal. Cliquez sur G pour faire un zoom arrière horizontal. À NOTER Si le Type de grille dans la barre d'outils de la fenêtre Projet a été configuré sur Adapter au zoom, le niveau de zoom horizontal affectera la grille et la résolution de calage dans l'affichage des événements. Zoomer verticalement ● Sélectionnez l'outil Zoom, cliquez dans l'affichage des événements et délimitez un rectangle de sélection pour faire un zoom avant vertical et horizontal. À NOTER Pour que cela fonctionne, vous devez désactiver l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition— Outils). ● Servez-vous des curseurs de zoom vertical pour faire des zooms avant et arrière. Si la hauteur de certaines pistes est différente, ces pistes conservent leur écart de taille avec les autres. ● Cliquez sur Maj-H pour faire un zoom avant vertical. Cliquez sur Maj-G pour faire un zoom arrière vertical. LIENS ASSOCIÉS Sous-menu Zoom à la page 78 Préréglages de zoom à la page 78 Zoom avant sur les marqueurs de cycle à la page 79 Historique des zooms à la page 80 Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure à la page 68 Types de grilles à la page 82 Zoomer sur des contenus audio Vous pouvez faire un zoom avant vertical sur le contenu des conteneurs et événements audio. C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume. PROCÉDER AINSI ● Cliquez sur le curseur de zoom des formes d’onde situé dans le coin supérieur droit de l’affichage d’événements et faites glisser le pointeur vers le haut. RÉSULTAT Le contenu des conteneurs et événements audio de votre projet sont agrandis verticalement. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant les formes d’onde, faites un zoom arrière en ramenant le curseur tout en bas. Sinon, certaines formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté. 77 Fenêtre de projet Zoom dans la fenêtre Projet Sous-menu Zoom Le sous-menu Zoom contient des options qui permettent de zoomer dans la fenêtre Projet. ● Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom. Voici les options disponibles : Zoom avant/arrière Zoom avant/arrière d’un cran, centré sur la position du curseur. Zoom arrière complet Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaître la totalité du projet. Tout le projet signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie dans la boîte de dialogue Configuration du projet. Zoomer sur la sélection Zoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran. Zoomer sur la sélection (Horiz.) Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran. Zoom sur l’Événement Cette option est disponible dans l’Éditeur d’échantillons et dans certains éditeurs MIDI. Zoom avant/arrière vertical Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran. Zoom avant/arrière sur les pistes Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées. Zoomer sur les pistes sélectionnées Permet de faire un zoom avant vertical sur les pistes sélectionnées, ce qui réduit la hauteur des autres pistes. Annuler/Rétablir zoom Ces options permettent d’annuler ou de refaire la dernière opération de zoom. LIENS ASSOCIÉS Sous-menu Zoom à la page 485 Préréglages de zoom Vous pouvez créer des préréglages de zoom correspondant à différentes configurations de zoom. L’une d’entre elles peut par exemple afficher le projet tout entier dans la fenêtre Projet, et une autre n’afficher qu’une section précise de la fenêtre. Le menu local Préréglages Zoom permet de sélectionner, de créer et d’organiser des préréglages Zoom. ● Pour ouvrir le menu local Préréglages Zoom, cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontale. 78 Fenêtre de projet Zoom dans la fenêtre Projet La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom. ● Pour enregistrer la configuration de zoom actuelle dans un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Ajouter. Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage qui apparaît, saisissez un nom pour le préréglage et cliquez sur OK. ● Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local Préréglages Zoom. ● Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tout le projet, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Zoom arrière complet. Le projet sera affiché du début et sur toute la durée configurée dans la boîte de dialogue Configuration du projet. ● Pour supprimer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste puis cliquez sur Supprimer. ● Pour renommer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un préréglage dans la liste puis cliquez sur Renommer. Saisissez un nouveau nom pour le préréglage dans la boîte de dialogue qui apparaît. Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue. IMPORTANT Les préréglages de zoom s’appliquent de manière globale à tous les projets. Ils sont disponibles dans tous les projets que vous ouvrez ou créez. Zoom avant sur les marqueurs de cycle Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone située entre les marqueurs de cycle du projet. ● Pour faire un zoom avant sur un marqueur de cycle, cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontal pour ouvrir le menu local Préréglages de zoom et sélectionner un marqueur de cycle. La partie centrale du menu local Préréglages de zoom répertorie les marqueurs de cycle que vous avez ajoutés dans le projet. À NOTER Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu. 79 Fenêtre de projet Fonction de Calage Quand vous sélectionnez un marqueur de cycle, l’affichage d’événements est agrandi de façon à englober la zone délimitée par les marqueurs. Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle dans le menu local Préréglages de zoom. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Marqueurs à la page 327 Historique des zooms Il est possible d’annuler et de rétablir les opérations de zoom. Vous pouvez ainsi zoomer en plusieurs étapes puis revenir à l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé. Pour annuler et rétablir les opérations de zoom, vous avez le choix entre plusieurs méthodes : ● Pour annuler le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Annuler zoom ou double-cliquez avec l’outil Zoom. ● Pour rétablir le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Rétablir zoom ou appuyez sur Alt et double-cliquez avec l’outil Zoom. Fonction de Calage La fonction Calage vous aide à vous placer sur des positions exactes lors de l’édition dans la fenêtre Projet. Elle le fait en restreignant les déplacements et positionnements horizontaux à certains emplacements. Les opérations concernées par la fonction Calage sont : Déplacer, Dupliquer, Dessiner, Dimensionner, Découper la Sélection d’Intervalle, etc. ● Pour activer/désactiver le Calage, activez/désactivez l’icône Calage de la barre d’outils. Configuration du Point de synchronisation Vous pouvez placer le point de synchronisation à n’importe quel endroit de l’événement audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement. 2. Placez le curseur de projet à l’endroit souhaité à l’intérieur de l’événement audio sélectionné. 3. Sélectionnez Audio > Point de synchronisation au curseur. RÉSULTAT Le point de synchro est alors réglé à la position du Curseur. Le point de synchronisation d’un événement est représenté par une ligne verticale dans la fenêtre Projet. À NOTER Vous pouvez également placer le point de synchronisation dans l’Éditeur d’Échantillons. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 493 80 Fenêtre de projet Fonction de Calage Caler sur un passage à zéro Quand vous divisez et redimensionnez des événements audio, il arrive que les brusques changements d’amplitude provoquent des craquements et des parasites. Pour éviter ce problème, vous pouvez activer l’option Caler sur un passage à zéro pour que l’opération s’effectue à un endroit où l’amplitude est à zéro. ● Pour activer la fonction Caler sur un passage à zéro, activez Caler sur un passage à zéro dans la barre d’outils. Types de Calage Vous avez le choix entre différents types de calage pour déterminer le point de synchronisation. ● Pour sélectionner un type de calage, ouvrez le menu local Type de calage. Voici les types de calage disponibles : Grille Quand cette option est activée, les points de synchronisation se définissent à partir du menu local Type de grille. Les options dépendent du format sélectionné pour la règle. Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le temps deviennent disponibles. Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale deviennent disponibles. Grille relative Quand cette option est activée, les événements et conteneurs ne se calent pas sur la grille. Mais la grille déterminera la taille du pas pour déplacer les événements. Cela signifie qu’un événement déplacé conserve sa position d’origine par rapport à la grille. Par exemple, si un événement commence à la position 3.04.01, que le calage est configuré sur Grille relative et que le menu local Type de grille est configuré sur Mesure, vous pourrez déplacer l’événement mesure par mesure, c’est-à-dire aux positions 4.04.01, 5.04.01 et ainsi de suite. 81 Fenêtre de projet Fonction de Calage À NOTER Ce type de calage ne fonctionne que quand vous faites glisser des événements ou conteneurs préexistants. Quand vous créez des événements ou conteneurs, ce calage fonctionne comme celui de type Grille. Événements Quand cette option est activée, les positions de début et de fin des autres événements et conteneurs deviennent magnétiques. Autrement dit, si vous faites glisser un événement à proximité du début ou de la fin d’un autre événement, il s’alignera automatiquement avec ce début ou cette fin. Pour les événements audio, la position du point de synchronisation est également magnétique. Ces points magnétiques incluent aussi les événements de marqueurs sur la piste Marqueur. Permutation La Permutation est utile si vous désirez modifier l’ordre d’événements adjacents. Si vous avez deux événements adjacents, et que vous faites glisser le premier vers la droite, après le second événement, les deux événements seront permutés. Le même principe reste valable dans le cas de plusieurs événements. Curseur magnétique Ce type de grille rend le curseur de projet magnétique. Par conséquent, faire glisser un événement à proximité du Curseur l’aligne avec celui-ci. Grille + Curseur Combinaison de Grille et de Curseur magnétique. Événements + Curseur Combinaison d’Événements et de Curseur magnétique. Événements + Grille + Curseur Combinaison d’Événements, de Grille et de Curseur magnétique. Types de grilles Permet de définir un type de grille qui déterminera la grille et la résolution de calage dans l'affichage des événements. À NOTER Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille. ● Pour sélectionner un type de grille, ouvrez le menu local Type de grille. Quand vous sélectionnez le format Mesure, les types de grille suivants sont disponibles : 82 Fenêtre de projet Curseur Réticule Mesure Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de mesure. Temps Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de temps. Quantification Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur la valeur qui a été activée dans le menu local Préréglage de quantification. Adapter au zoom Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur le niveau de zoom horizontal. Plus vous zoomez sur l'affichage des événements, plus la résolution est élevée. Avec un niveau de zoom élevé, vous pourrez vous caler sur des quadruples-croches, tandis qu'un bas niveau vous permettra de vous caler sur des mesures. À NOTER L'option Adapter au zoom est uniquement disponible quand le format de la règle est configuré sur Mesure. Quand vous activez Temps linéaire dans le menu contextuel de la règle, les distances entre les lignes de la grille restent régulières, mais elles sont alignées sur des valeurs musicales telles que les mesures et les temps. Quand vous sélectionnez le format Secondes, les types de grille suivants sont disponibles : 1 ms Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle d'une milliseconde. 10 ms Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de dix millisecondes. 100 ms Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de cent millisecondes. 1000 ms Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de mille millisecondes. LIENS ASSOCIÉS Types de Calage à la page 81 Zoom dans la fenêtre Projet à la page 76 Formats d’affichage de la règle à la page 49 Curseur Réticule Le curseur réticule s’affiche lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs. Il facilite la navigation et l’édition, surtout pour l’arrangement de projets de grande taille. ● Vous pouvez configurer le curseur réticule dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils). Vous pouvez configurer les couleurs des lignes, le masque et la largeur du curseur réticule. Voici comment fonctionne ce curseur : 83 Fenêtre de projet Boîte de dialogue Historique des modifications ● Lorsque l’outil Sélectionner ou l’un de ses sous-outils est sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous commencez à déplacer/copier un conteneur/événement ou lorsque vous utilisez les poignées de rognage sur un événement. Le curseur Réticule pendant le déplacement d’un événement. ● Quand l’outil Sélectionner, l’outil Séparer ou tout autre outil employant cette fonction est sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous survolez l’affichage d’événements avec la souris. ● Le curseur réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle fonction. L’outil Muet, par exemple, n’emploie pas le curseur réticule, puisque vous cliquez directement sur un événement pour le rendre muet. À NOTER Quand l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de conteneurs audio est ouvert dans la zone inférieure de la fenêtre Projet et que l'option Lier les curseurs de projet et de zone inférieure est activée, le curseur Réticule apparaît dans l'éditeur de zone inférieur et dans la fenêtre Projet. Boîte de dialogue Historique des modifications La boîte de dialogue Historique des modifications contient une liste de toutes les éditions que vous avez effectuées. Vous pouvez vous en servir pour annuler toutes les opérations réalisées dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des modifications, sélectionnez Édition > Historique. La colonne Action indique le nom de l’action et la colonne Temps le moment auquel cette action a été effectuée. La colonne Détails offre de plus amples détails. Il est possible de saisir un texte en double-cliquant dans la colonne. ● Pour annuler vos actions, déplacez la ligne horizontale colorée vers le haut jusqu’à l’emplacement souhaité. Vous ne pouvez annuler vos actions que dans l’ordre inverse duquel elles ont été réalisées. En d’autres termes, c’est votre dernière action qui sera annulée en premier. 84 Fenêtre de projet Boîte de dialogue Historique des modifications ● Pour rétablir une action qui a été annulée, faites à nouveau redescendre la ligne dans la liste. À NOTER ● Vous pouvez également annuler les plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou les processus audio appliqués. Cependant, il est recommandé de modifier ou de supprimer ceux-ci à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct. ● Les traitements hors ligne que vous avez définitivement appliqués au signal audio à l'aide de la fonction Rendre le traitement hors ligne permanent ne peuvent pas être annulés. Ils ne figurent donc pas dans la boîte de dialogue Historique des modifications. LIENS ASSOCIÉS Traitement hors ligne direct à la page 441 Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 450 Définition du nombre maximum d’annulations Vous pouvez limiter le nombre d’annulations possibles. Ceci peut s'avérer utile quand la mémoire vient à manquer, par exemple. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général. 2. Définissez une valeur dans le champ Nombre maximum d’annulations. 85 Gestion des projets Dans Cubase, les projets sont les principaux documents. Vous devez créer et configurer un projet pour travailler avec le programme. Création de nouveaux projets Vous pouvez créer des projets vides ou partir de modèles de projets. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Nouveau projet. Selon les paramètres configurés, c’est le Hub ou la boîte de dialogue Assistant de projet qui s’ouvre. 2. 3. Dans la section des options d’emplacements, sélectionnez l’emplacement où le nouveau projet sera enregistré. ● Pour utiliser l’emplacement par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par défaut. ● Pour choisir un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour créer un projet vide, cliquez sur Créer vide. ● Pour créer un projet à partir d’un modèle, sélectionnez un modèle et cliquez sur Créer. RÉSULTAT Un nouveau projet sans titre est créé. Si vous avez sélectionné un modèle, le nouveau projet sera basé sur ce modèle et inclura les pistes, événements et paramètres correspondants. À NOTER Quand vous créez un projet vide, vos préréglages par défaut de configuration des bus d’entrée et de sortie s’appliquent. Si vous n’avez pas configuré de préréglage par défaut, ce sont les dernières configurations utilisées qui s’appliquent. LIENS ASSOCIÉS Préréglages des bus d’entrée et de sortie à la page 30 Hub Quand vous démarrez Cubase ou créez de nouveaux projets à partir du menu Fichier, le Hub apparaît. Le Hub vous tient informé des dernières évolutions et vous aide à organiser vos 86 Gestion des projets Hub projets. Il comprend deux sections : News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) et Projects (projets). Section News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) La section News and Tutorials contient des informations envoyées par Steinberg, des vidéos didacticielles et des liens vers le forum d’utilisateurs, des téléchargements et le Centre d'aide. À NOTER Pour pouvoir accéder à ces ressources, vous devez disposer d’une connexion internet. Section Projects (projets) La section Projects vous permet de créer des projets vides ou à partir de modèles. Vous pouvez y définir l’emplacement où les projets seront enregistrés. Cette section vous donne également accès aux projets ouverts en dernier et aux projets enregistrés à d’autres emplacements. Elle contient les mêmes fonctionnalités que la boîte de dialogue Assistant de projet. Barre des Catégories Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories prédéfinies : Enregistrement, Scoring, Production et Mastering. La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment. La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui n’appartiennent à aucune des autres catégories. Liste des modèles Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des catégories indique les modèles qui sont disponibles pour cette catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante. Options d’emplacement Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera enregistré. Ouvrir un autre Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier. LIENS ASSOCIÉS Assistant de projet à la page 88 87 Gestion des projets Assistant de projet Désactiver le Hub Si vous souhaitez démarrer Cubase ou créer de nouveaux projets sans le Hub, vous pouvez le désactiver. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général. 2. Désactivez l'option Activer Hub. RÉSULTAT Cubase démarre sans ouvrir de projet et la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous créez un projet à partir du menu Fichier. Le Hub reste néanmoins accessible via le menu Hub. Assistant de projet Si vous avez désactivé le Hub, la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous créez un projet. Cette boîte de dialogue offre les mêmes fonctions que la section Projets du Hub. Barre des Catégories Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories prédéfinies : Enregistrement, Production, Scoring et Mastering. La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment. La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui n’appartiennent à aucune des autres catégories. Liste des modèles Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des catégories indique les modèles d’usine qui sont disponibles pour cette catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante. Options d’emplacement Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera enregistré. Ouvrir un autre Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier. À propos des fichiers de projet Le fichier de projet (extension *.cpr) est le document central dans Cubase. Il contient des références aux données de média qui peuvent être enregistrées dans le dossier de projet. À NOTER Il est recommandé de n’enregistrer des fichiers que dans le dossier de projet, même si vous pouvez les enregistrer dans n’importe quel autre emplacement auquel vous avez accès. Le dossier de projet contient le fichier de projet et les dossiers suivants créés automatiquement par Cubase au besoin : ● Audio ● Éditions ● Images 88 Gestion des projets À propos des fichiers de modèle ● Images de piste À propos des fichiers de modèle Les modèles peuvent être utilisés comme points de départ pour créer des projets. Il s’agit en fait de projets dans lesquels vous pouvez enregistrer les configurations que vous utilisez régulièrement, par exemple la configuration des bus, la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregistrement, la configuration des pistes de base, les VSTi paramétrés, les Drum Maps, etc. Voici les types de modèles disponibles dans le Hub : ● Modèles d’usine correspondant à des configurations spécifiques. Ils sont classés dans les catégories Enregistrement, Scoring, Production et Mastering. ● Modèle par défaut. Il est classé dans la catégorie Plus. ● Modèles utilisateur que vous créez et enregistrez. Ils sont classés dans la catégorie Plus. Les projets de modèle ne s’enregistrent pas dans les dossiers de projet. Ils ne contiennent pas de sous-dossiers, ni de fichiers de média. ● Pour ouvrir l’emplacement d’un modèle particulier, faites un clic droit dessus dans la liste de modèles et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur ((Windows uniquement)) ou Ouvrir dans le Finder ((macOS uniquement)). Enregistrer un fichier de modèle de projet Vous pouvez enregistrer le projet actuel en tant que modèle. Quand vous créerez un projet par la suite, vous pourrez sélectionner ce modèle pour vous en servir comme point de départ. CONDITION PRÉALABLE Permet de supprimer tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant que modèle. Les références aux données de média du dossier de projet d’origine sont ainsi supprimées. PROCÉDER AINSI 1. Configurez un projet comme il vous convient. 2. Sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle. 3. Dans la section Nouveau préréglage de la boîte de dialogue Enregistrer comme modèle, saisissez un nom pour le nouveau modèle de projet. 89 Gestion des projets Boîte de dialogue Configuration du projet 4. Dans la section Inspecteur d’attributs, double-cliquez sur le champ de Valeur de l’attribut Résumé du contenu afin de saisir une description pour votre modèle. 5. Cliquez dans le champ de Valeur de l’attribut Template Category et sélectionnez une catégorie de modèle dans le menu local. Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, dans le Hub, le nouveau modèle sera proposé dans la catégorie Plus. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer le modèle. Renommer des modèles PROCÉDER AINSI 1. Dans le Hub ou dans l’Assistant de projet, faites un clic droit sur un modèle et sélectionnez Renommer. 2. Dans la boîte de dialogue Renommer, saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK. Boîte de dialogue Configuration du projet Vous pouvez configurer les paramètres généraux de votre projet dans la boîte de dialogue Configuration du projet. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet, sélectionnez Projet > Configuration du projet. ● Pour que la boîte de dialogue Configuration du projet s’ouvre automatiquement quand vous créez un projet, activez l’option Lancer configuration à la création d’un nouveau projet dans la boîte de dialogue Préférences (page Général). 90 Gestion des projets Boîte de dialogue Configuration du projet IMPORTANT Si la plupart des paramètres de Configuration du projet peuvent être modifiés à tout moment, la fréquence d’échantillonnage doit être définie immédiatement après la création du projet. Si vous changez de fréquence d’échantillonnage plus tard, il vous faudra convertir tous les fichiers audio du projet dans la nouvelle fréquence d’échantillonnage afin de permettre leur lecture. Voici les options disponibles : Auteur Permet de définir le nom de l’auteur du projet. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer informations iXML. Vous pouvez définir un auteur par défaut dans le champ Nom par défaut d’auteur de la boîte de dialogue Préférences (page Général— Personnalisation). Entreprise Permet de définir le nom d’une entreprise. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer informations iXML. Vous pouvez définir une entreprise par défaut dans le champ Nom par défaut d’entreprise de la boîte de dialogue Préférences (page Général— Personnalisation). Début Permet de définir l’heure de début du projet au format Timecode. Ce Timecode détermine également la position de début pour la synchronisation avec des périphériques externes. Longueur Permet de définir la durée du projet. Images par seconde Permet de définir la norme de Timecode et la fréquence d’images du projet. Quand vous synchronisez le programme avec un périphérique externe, ce paramètre doit correspondre à la fréquence d’images du Timecode entrant. 91 Gestion des projets Boîte de dialogue Configuration du projet Depuis vidéo Permet de configurer la fréquence d’images du projet sur celle d’un fichier vidéo importé. Format d’Affichage Permet de définir le format d’affichage global de toutes les règles et affichages de position du programme, à l’exception de celui des pistes Règle. Vous pouvez cependant sélectionner des formats individuellement pour les règles et affichages. Décalage de l’affichage Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre Début. Décalage mesure Ce paramètre sert uniquement quand vous sélectionnez le format d’affichage Mesure. Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre Début. Fréquence d’Échantillonnage Permet de définir la fréquence d’échantillonnage adoptée pour l’enregistrement et la lecture de données audio. ● Si votre interface audio génère la fréquence d’échantillonnage en interne et que vous sélectionnez une fréquence incompatible, la valeur prend une autre couleur. Le cas échéant, il vous faut sélectionner une autre fréquence d’échantillonnage pour pouvoir lire normalement vos fichiers audio. ● Si vous sélectionnez une fréquence d’échantillonnage prise en charge par votre interface audio, mais différente de celle configurée sur cette interface, celle-ci adopte automatiquement la fréquence d’échantillonnage du projet. ● Quand votre interface audio est synchronisée sur une horloge externe et reçoit des signaux d’horloge externes, les différences de fréquences d’échantillonnage sont acceptées. Résolution en bits Permet de définir la résolution des fichiers audio enregistrés dans Cubase. Sélectionnez le format d’enregistrement qui correspond à la résolution en bits de votre carte son. Les options disponibles sont 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante et 64 bits à virgule flottante. À NOTER ● Si votre interface audio prend en charge une résolution de 32 bits et que vous souhaitez conserver cette précision dans vos enregistrements, vous devez sélectionner une Précision de traitement de 64 bits à virgule flottante dans la boîte de dialogue Configuration du studio. ● Quand vous enregistrez avec des effets, il peut s’avérer intéressant de paramétrer la résolution sur 32 ou 64 bits à virgule flottante. Vous éviterez ainsi l’écrêtage (distorsion numérique) sur les fichiers enregistrés et bénéficierez d’une qualité audio très élevée. Le traitement des effets et les modifications de niveau ou d’égalisation sur la voie d’entrée utilisent le format 32 ou 64 bits à virgule flottante, selon la valeur définie pour le paramètre Précision de traitement dans la boîte de dialogue Configuration du studio. Si vous enregistrez en 16 ou 24 bits, le signal audio sera converti dans cette résolution inférieure au moment de l’écriture du fichier. Il peut en résulter une dégradation du signal. Cette résolution est indépendante de celle de votre interface audio. Même si le signal qui provient de la carte son utilise une 92 Gestion des projets Boîte de dialogue Configuration du projet résolution de 16 bits, il passera en 32 ou 64 bits à virgule flottante après le traitement de la voie d’entrée par les effets. ● Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fichiers augmente et plus le disque dur est sollicité. Si l’espace disque est limité, vous pouvez réduire le format d’enregistrement. Type de Fichier d’Enregistrement Permet de définir le type des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase. Voici les types de fichiers disponibles : ● Fichier Wave Ce format est le plus répandu sur la plate-forme PC. Les fichiers Wave portent l’extension .wav. ● Fichier Wave 64 Ce format propriétaire a été développé par Sonic Foundry Inc. Il offre la même qualité audio que les fichiers Wave, mais les fichiers Wave 64 peuvent être bien plus volumineux. Il est particulièrement indiqué pour les longs enregistrements car les fichiers peuvent dépasser 2 Go. Ces fichiers portent l’extension .w64. ● Fichiers Wave Broadcast Du point de vue du contenu audio, ce format offre la même qualité que les fichiers Wave classiques. Les fichiers Broadcast Wave peuvent intégrer des chaînes de texte. Les fichiers portent l’extension .wav. ● Fichiers AIFF Il s'agit d'une norme de format de fichier audio définie par Apple Inc. Les fichiers AIFF sont utilisés par la plupart des plates-formes informatiques. Ils peuvent intégrer des chaînes de texte. Les fichiers AIFF portent l’extension .aif. ● Fichier FLAC Ce format en standard ouvert réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave classiques. Les fichiers portent l’extension .flac. À NOTER ● Pour les enregistrements de fichiers Wave supérieurs à 4 Go, la norme utilisée est EBU RIFF. Quand l’enregistrement s’effectue sur un disque FAT 32 (ce qui n’est pas recommandé), les fichiers audio sont automatiquement divisés. Dans la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez déterminer ce qui se passe quand le fichier Wave de votre enregistrement dépasse 4 GB. ● Vous pouvez configurer des chaînes intégrées dans la boîte de dialogue Préférences. Loi de répartition stéréo Quand vous configurez le panoramique d’un canal vers la gauche ou la droite, la somme des côtés gauche et droit est plus forte que si ce canal était resté centré. Ces modes vous permettent d’atténuer les signaux centrés. 0 dB : le panoramique à puissance constante est désactivé. Énergies égales : la puissance du signal reste inchangée, quelle que soit la configuration du panoramique. Volume Max Permet de définir le niveau maximum du fader. Par défaut, cette valeur est fixée à +12 dB. Quand vous chargez des projets créés dans des versions de Cubase antérieures à la 5.5, cette valeur est réglée sur l’ancienne valeur par défaut, à savoir +6 dB. 93 Gestion des projets Ouvrir des fichiers de projet Type HMT (MIDI uniquement) Permet de choisir le mode d’accordage Hermode des notes MIDI. Profondeur HMT (MIDI uniquement) Permet de définir le degré global de réaccordage. LIENS ASSOCIÉS Système audio VST à la page 13 Enregistrement - Audio à la page 1105 Ouvrir des fichiers de projet Vous pouvez ouvrir un ou plusieurs fichiers de projet enregistrés à la fois. IMPORTANT Si vous ouvrez un projet qui a été enregistré dans une autre version du programme et qui contient des données correspondant à des fonctions non disponibles dans votre version, il se peut que vous perdiez ces données en enregistrant le projet avec votre version. À NOTER ● Quand vous ouvrez un projet externe, c’est la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre ordinateur qui est utilisée. Vous pouvez modifier ce paramètre dans la boîte de dialogue Préférences (page Général). ● Les projets externes sont automatiquement connectés aux bus d’entrée et de sortie. Quand vous ouvrez un projet créé sur un ordinateur dont la configuration de ports ASIO est différente de la configuration de votre ordinateur, il peut arriver que la configuration des connexions audio ne soit pas la bonne. Vous pouvez désactiver la fonction de connexion automatique des bus d’entrée et de sortie à partir de la boîte de dialogue Préférences (page VST). PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Ouvrir. 2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le projet que vous désirez ouvrir et cliquez sur Ouvrir. 3. Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous désirez activer le nouveau projet. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour activer le projet, cliquez sur Activer. ● Pour ouvrir le projet sans l’activer, cliquez sur Non. Le chargement des projets est ainsi plus rapide. LIENS ASSOCIÉS Espaces de travail des projets externes à la page 1061 Ne connectez pas les bus d’entrée/sortie pendant le chargement de projets externes à la page 1112 94 Gestion des projets Enregistrer des fichiers de projet Activation des projets Quand plusieurs projets sont ouverts dans Cubase, seul l’un d’entre eux à la fois peut être actif. Le bouton Activer le projet du projet actif est allumé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Projet. Si vous souhaitez travailler sur un autre projet, il vous faut activer ce projet. PROCÉDER AINSI ● Pour activer un projet, cliquez sur Activer le projet . Ouvrir des projets récents Pour ouvrir un projet ouvert récemment, vous avez plusieurs possibilités : ● Dans la barre de catégories du Hub ou dans la boîte de dialogue Assistant de projet, cliquez sur Projets récents, sélectionnez un projet dans la liste de projets, puis cliquez sur Ouvrir. ● Sélectionnez Fichier > Projets récents et sélectionnez un projet ouvert récemment. Re-routage des ports manquants Quand vous ouvrez un projet Cubase créé sur un système différent avec une autre interface audio, Cubase tente de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d’entrée/ sortie. Quand Cubase ne parvient pas à retrouver toutes les entrées et sorties audio/MIDI utilisées dans le projet, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît. Elle vous permet de re-router manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet sur les ports disponibles sur votre système. À NOTER Afin de retrouver plus facilement les entrées et sorties audio qui correspondent aux bus d’entrée/sortie, vous devriez attribuer des noms descriptifs et génériques à vos ports d’entrée et de sortie. LIENS ASSOCIÉS Renommer les entrées et les sorties de l’interface à la page 28 Enregistrer des fichiers de projet Vous pouvez enregistrer le projet actif en tant que fichier de projet. Afin de faire en sorte que vos projets restent aussi faciles à gérer que possible, veillez à enregistrer les fichiers de projet et tous les fichiers associés dans les dossiers de projet respectifs. ● Pour enregistrer le projet et définir le nom et l’emplacement du fichier, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer sous. ● Pour enregistrer le projet en utilisant son nom et son emplacement actuels, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer. 95 Gestion des projets Revenir à la dernière version enregistrée À propos de l’option Enregistrement automatique Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les fichiers de projet ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées. À NOTER Seules les fichiers de projet sont sauvegardés. Si vous désirez inclure les fichiers provenant de la Bibliothèque et enregistrer votre projet dans un autre emplacement, vous devez utiliser la fonction Copie de sauvegarde du projet. Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées. Pour activer cette fonction, activez l'option Enregistrement automatique dans la boîte de dialogue Préférences (page Général. Les copies de sauvegarde sont nommées « <nom du projet>-xx.bak », xx étant un chiffre croissant. Les copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon « SanstitreXxx.bak », où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d’archive sont enregistrés dans le dossier de projet. ● Pour définir la fréquence de création des copies de sauvegarde, utilisez le paramètre Intervalle entre les enregistrements automatiques. ● Pour définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction Enregistrement automatique, utilisez l’option Nombre maximum de fichiers de sauvegarde. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers existants sont remplacés, à commencer par le plus ancien. Enregistrer des nouvelles versions des fichiers de projet Il est possible de créer et d’activer une nouvelle version d’un fichier de projet actif. Vous pourrez ainsi faire des essais avec différentes éditions et divers arrangements, puis revenir ensuite à une version précédente à tout moment. Pour enregistrer une nouvelle version du projet actif, procédez d’une des manières suivantes : ● Sélectionnez Fichier > Enregistrer une nouvelle version. ● Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-S. Le nouveau fichier s’enregistre sous le même nom que le projet d’origine, mais avec en plus un numéro correspondant à la version. Par exemple, si le nom de votre projet est « Mon projet », les nouvelles versions seront appelées « Mon projet-01 », « Mon projet-02 », et ainsi de suite. Revenir à la dernière version enregistrée Vous pouvez revenir à la dernière version enregistrée et annuler toutes les modifications que vous avez apportées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Retourner à la version précédente. 2. Dans le message d’avertissement, cliquez sur Retourner à la version précédente. Si vous avez enregistré ou créé des fichiers audio depuis l’enregistrement de la dernière version, vous serez invité à supprimer ou conserver ces fichiers. 96 Gestion des projets Choisir l’emplacement d’un projet Choisir l’emplacement d’un projet Dans le Hub et dans l’Assistant de projet, vous pouvez choisir l’emplacement où sera enregistré votre projet. ● Pour créer un projet dans l’emplacement de projet par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par défaut. Dans le champ Dossier de projet, vous pouvez attribuer un nom au dossier de projet. Si vous ne définissez pas de dossier de projet ici, le projet sera enregistré dans un dossier nommé Sans titre. ● Pour modifier l’emplacement de projet par défaut, cliquez dans le champ du chemin d’accès. Le sélecteur de fichier qui apparaît vous permet de choisir un nouvel emplacement par défaut. ● Pour créer le projet dans un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un dossier de projet. Créer des projets autonomes Si vous souhaitez partager vos projets ou les transférer sur un autre ordinateur, il faut que ces projets soient autonomes. Les fonctions suivantes facilitent la création de projets autonomes : ● Sélectionnez Média > Préparer l’archivage afin de vous assurer que tous les clips référencés dans le projet sont bien enregistrés dans le dossier de projet, et faites le nécessaires si ce n’est pas le cas. ● Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet pour créer un nouveau dossier de projet dans lequel le fichier de projet et les données de travail nécessaires seront enregistrés. Le projet d’origine reste inchangé. Préparer l’archivage La fonction Préparer l’archivage vous permet de rassembler tous les fichiers référencés par votre projet dans le dossier de projet. Il s’agit d’une étape nécessaire avant de déplacer ou d’archiver un projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Média > Préparer l’archivage. Si votre projet référence des fichiers externes, vous êtes invité à les copier dans votre répertoire de travail. Si un traitement a été appliqué, vous devez décider si les éditions doivent être mises à plat. 2. Cliquez sur Effectuer. RÉSULTAT Votre projet est prêt à être archivé. Vous pouvez déplacer ou copier le dossier de projet dans un autre emplacement. 97 Gestion des projets Créer des projets autonomes À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Les fichiers audio qui se trouvent dans le dossier de projet doivent être copiés dans le dossier Audio ou enregistrés séparément. Vous devez également déplacer manuellement vos clips vidéo car les vidéos sont référencées, mais elles ne sont pas enregistrées dans le dossier de projet. Sauvegarde des projets Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de votre projet. Les sauvegardes contiennent uniquement les données de travail nécessaires. Tous les fichiers de média à l’exception des fichiers des archives VST Sound sont inclus en copie. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet. 2. Sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau. 3. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde et cliquez sur OK. RÉSULTAT Une copie du projet est enregistrée dans le nouveau dossier. Le projet d’origine reste inchangé. À NOTER Les contenus VST Sound fournis par Steinberg sont protégés contre la copie et ne sont donc pas intégrés dans la copie de sauvegarde du projet. Si vous désirez utiliser une copie de sauvegarde intégrant des contenus VST Sound sur un autre ordinateur, assurez-vous que les contenus correspondants sont également disponibles sur cet ordinateur. Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde Cette boîte de dialogue vous permet de créer une copie de sauvegarde de votre projet. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde, sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet. Nom du projet Permet de changer le nom du projet sauvegardé. Garder le projet actuel actif Permet de faire en sorte que le projet actuel reste actif après que vous avez cliqué sur OK. Minimiser fichiers audio Permet de n’intégrer que les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le projet. Si vous n’utilisez que de petites parties de fichiers volumineux, la taille du dossier de projet peut s’en trouver considérablement réduite. Cependant, vous ne pourrez plus utiliser le reste des fichiers audio si vous continuez de travailler sur le projet dans le nouveau dossier. Geler le traitement hors ligne direct Permet de mettre à plat toutes les éditions et de rendre permanents tous les traitements et effets appliqués pour chacun des clips de la Bibliothèque. Effacer fichiers inutilisés Permet de supprimer les fichiers inutilisés et de ne sauvegarder que les fichiers utilisés. 98 Gestion des projets Créer des projets autonomes Ne pas inclure les fichiers vidéo Permet d’exclure les clips vidéo de la piste Vidéo ou de la Bibliothèque du projet actuel. 99 Pistes Les pistes sont les éléments de construction des projets. Elles permettent d’importer, d’ajouter, d’enregistrer et d’éditer des données (conteneurs et événements). Les pistes sont répertoriées de haut en bas dans la liste des pistes et elles s’étendent dans le sens horizontal dans la fenêtre Projet. À chaque piste correspond une tranche de canal dans la MixConsole. Quand vous sélectionnez un piste dans la fenêtre Projet, les commandes, paramètres et réglages affichés dans l’Inspecteur et la liste de pistes contrôlent cette piste. Paramètres de l'Inspecteur de piste Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles sections de l'Inspecteur doivent être affichées. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste, cliquez sur Configurer l’Inspecteur, puis sélectionnez Configuration dans le menu local. ● 100 Pistes Configuration des commandes des pistes Éléments masqués Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur. Éléments visibles Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur. Fixer Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/ fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe. Ajouter Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées vers la liste des sections visibles. Supprimer Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la liste des sections masquées. Monter/Descendre Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles. Préréglages Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un préréglage. Tout initialiser Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur. Configuration des commandes des pistes Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles commandes apparaîtront dans la liste des pistes. Vous pouvez également spécifier l’ordre de ces contrôles et les regrouper de façon à ce qu’ils soient toujours affichés les uns à coté des autres. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste, faites un clic droit sur une piste dans la liste des pistes et sélectionnez Contrôles piste dans le menu contextuel, ou cliquez sur Ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste dans le coin inférieur droit de la liste des pistes. 101 Pistes Configuration des commandes des pistes Type de piste Permet de sélectionner le type de la piste à laquelle les paramètres s’appliqueront. Masqué Indique quelles commandes ont été masquées de la liste des pistes. Visible Indique quelles commandes sont visibles dans la liste des pistes. Largeur En cliquant dans cette colonne, vous pourrez définir la durée maximale du nom de la piste. Grouper Indique le numéro du groupe. Ajouter Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes masquées vers la liste des commandes visibles. Supprimer Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes visibles vers la liste des commandes masquées. Toutes les commandes peuvent être supprimées à l’exception des fonctions Muet et Solo. Monter/Descendre Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des commandes visibles. Grouper Permet de grouper deux ou plusieurs commandes sélectionnées dans la liste des commandes visibles afin qu’elles soient adjacentes. De cette manière, elles seront toujours positionnées côte à côte dans la liste des pistes. 102 Pistes Pistes Audio Dégrouper Permet de dégrouper des commandes groupées dans la liste des commandes visibles. Pour supprimer un groupe entier, sélectionnez le premier de ses éléments dans la liste et cliquez sur Dégrouper. Réinitialiser Permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes du type de piste sélectionné à leurs valeurs par défaut. Prévisualisation de la zone des commandes Montre un aperçu des commandes de piste personnalisées. Largeur de la zone des commandes Permet de déterminer la largeur de la zone des commandes de piste pour le type de piste sélectionné. Dans la Prévisualisation de la zone des commandes, cette zone est encadrée. Préréglages Permet d’enregistrer la configuration des commandes de piste dans un préréglage. Pour charger un préréglage, cliquez sur Changer de préréglages situé dans le coin inférieur droit de la liste des pistes. Le nom du préréglage sélectionné figure dans le coin gauche. Largeur du nom des pistes (global) Permet de déterminer la largeur de nom globale pour tous les types de pistes. Appliquer Permet d’appliquer vos paramètres. Tout initialiser Permet de restaurer les configurations par défaut de toutes les commandes pour tous les types de pistes. Pistes Audio Les pistes Audio permettent d’enregistrer et de lire des événements et des conteneurs audio. Chaque piste Audio possède une voie audio correspondante dans la MixConsole. Une piste Audio peut posséder autant de pistes d’automatisation que désiré. Celles-ci vous permettront d’automatiser les paramètres des voies, des effets d’insert, etc. ● Pour créer une piste Audio dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Audio. LIENS ASSOCIÉS Ajout de pistes à la page 158 103 Pistes Pistes Audio Inspecteur des pistes Audio L’Inspecteur des pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Ouvrir Panneaux d’utilisateur (Cubase Pro uniquement) Permet de créer un panneau utilisateur regroupant les paramètres des plug-ins et des périphériques de la piste. Configuration des fondus automatiques Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle il est possible de configurer individuellement les paramètres des fondus audio de la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor 104 Pistes Pistes Audio Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Geler voie Audio Permet de geler la voie audio. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Routage de sortie Permet de définir le bus de sortie de la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes Audio En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. 105 Pistes Pistes Audio TrackVersions Permet de créer et d’éditer des TrackVersions. Accords Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords. Inserts Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste. Strip Permet de configurer les modules Channel Strip. 106 Pistes Pistes Audio Égaliseurs Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation. Effets Send Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX. Sends Cue (Cubase Pro uniquement) Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room. 107 Pistes Pistes Audio Routage direct Permet de configurer le routage direct. Panoramique Surround (Cubase Pro uniquement) Permet d'afficher la panoramique d'une piste. Fader Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement) 108 Pistes Pistes Audio Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur. Contrôles instantanés Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple. Commandes des pistes Audio La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Basculer la base de temps 109 Pistes Pistes d’Instrument Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. Listen Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen. Geler voie Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes. Pistes d’Instrument Vous pouvez utiliser des pistes d’Instrument pour des instruments VST dédiés. À chaque piste d’Instrument correspond une voie sur la MixConsole. Une piste d’Instrument peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation. ● Pour créer une piste d’Instrument dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. 110 Pistes Pistes d’Instrument Inspecteur des pistes d’Instrument L’Inspecteur des pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Il comprend certaines sections des voies d’Instrument VST et des pistes MIDI. La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Ouvrir Panneaux d’utilisateur Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Transformateur d’entrée Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée, afin de transformer en temps réel les événements MIDI entrants. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. 111 Pistes Pistes d’Instrument Monitor Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Geler voie d’Instrument Permet de geler l’instrument. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Activer sorties Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument. Éditer instrument Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Programmes Permet de sélectionner un programme. 112 Pistes Pistes d’Instrument Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes d’Instrument En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. TrackVersions Permet de créer et d’éditer des TrackVersions. Accords Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords. Expression Map Permet d’utiliser les fonctions Expression Map. 113 Pistes Pistes d’Instrument Note Expression Permet de travailler avec les fonctions Note Expression. Paramètres MIDI Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture. Effets d’Insert MIDI Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI. 114 Pistes Pistes d’Instrument Section de l’instrument Contient les commandes liées à l’audio de l’instrument. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement) Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur. Contrôles instantanés Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple. Commandes des pistes d’Instrument La section de la liste des pistes consacrée aux pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. 115 Pistes Pistes d’Instrument Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Éditer instrument Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Compensation de latence ASIO Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle. Programmes Permet de sélectionner un programme. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Instrument 116 Pistes Pistes MIDI Permet de sélectionner un instrument. Listen Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen. Éditer sur place Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Geler voie Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes. Charger mise à jour Ce bouton s’allume pour vous informer que d’autres utilisateurs ont apporté des modifications à une piste et envoyé ces modifications sur le réseau afin que vous puissiez les charger et mettre à jour le projet. Pistes MIDI Les pistes MIDI vous permettent d’enregistrer et de lire les conteneurs MIDI. À chaque piste MIDI correspond une voie MIDI sur la MixConsole. Une piste MIDI peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation. ● Pour créer une piste MIDI dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI. 117 Pistes Pistes MIDI Inspecteur des pistes MIDI L’Inspecteur des pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Ceux-ci affectent les événements MIDI en temps réel (pendant la lecture, par exemple). La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Ouvrir Panneaux d’utilisateur Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Transformateur d’entrée Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée, afin de transformer en temps réel les événements MIDI entrants. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. 118 Pistes Pistes MIDI Monitor Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Volume MIDI Permet de régler le volume MIDI de la piste. Panoramique MIDI Permet de régler le panoramique MIDI de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Routage de sortie Permet de définir le bus de sortie de la piste. Voie Permet de définir le canal MIDI. Éditer instrument Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Sélection de banque Permet de définir un message de sélection de banque (Bank Select) qui sera transmis à votre périphérique MIDI. 119 Pistes Pistes MIDI Sélecteur de programme Permet de définir un message de changement de programmes (Program Change) qui sera transmis à votre périphérique MIDI. Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes MIDI En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. TrackVersions Permet de créer et d’éditer des TrackVersions. Accords Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords. Expression Map Permet d’utiliser les fonctions Expression Map. 120 Pistes Pistes MIDI Note Expression Permet de travailler avec les fonctions Note Expression. Paramètres MIDI Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture. Effets d’Insert MIDI Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI. 121 Pistes Pistes MIDI Section Effets Send MIDI Permet d’ajouter des effets Send MIDI. Section Tranche de voie MIDI Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement) Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur. 122 Pistes Pistes MIDI Contrôles instantanés Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple. Commandes des pistes MIDI La section de la liste des pistes consacrée aux pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Voici les commandes que vous pouvez y trouver : Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Canal Permet de définir le canal MIDI. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. 123 Pistes Pistes MIDI Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Sortie Permet de définir la sortie de la piste. Programmes Permet de sélectionner un programme. Éditer sur place Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Charger mise à jour Ce bouton s’allume pour vous informer que d’autres utilisateurs ont apporté des modifications à une piste et envoyé ces modifications sur le réseau afin que vous puissiez les charger et mettre à jour le projet. Compensation de latence ASIO Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle. 124 Pistes Pistes Échantillonneur Pistes Échantillonneur Vous pouvez vous servir de pistes Échantillonneur pour contrôler la lecture des échantillons audio en MIDI. À chaque piste Échantillonneur correspond une voie sur la MixConsole. Une piste Échantillonneur peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation. ● Pour ajouter une piste Échantillonneur, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Échantillonneur. LIENS ASSOCIÉS Créer des pistes Échantillonneur à la page 547 Inspecteur de la piste Échantillonneur L'Inspecteur pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Transformateur d’entrée Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée, afin de transformer en temps réel les événements MIDI entrants. 125 Pistes Pistes Échantillonneur Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Geler voie Échantillonneur Permet de geler la piste Échantillonneur. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes Échantillonneur En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Elles sont décrites dans les sections suivantes. 126 Pistes Pistes Échantillonneur TrackVersions Permet de créer et d’éditer des TrackVersions. Accords Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords. Expression Map Permet d’utiliser les fonctions Expression Map. Note Expression 127 Pistes Pistes Échantillonneur Permet de travailler avec les fonctions Note Expression. Paramètres MIDI Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture. Effets d’Insert MIDI Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI. Section de l’instrument Contient les commandes liées à l’audio de la piste Échantillonneur. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. 128 Pistes Pistes Échantillonneur Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement) Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur. Contrôles instantanés Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple. Commandes des pistes Échantillonneur La liste des pistes pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Ouvrir/Fermer l’échantillonneur Permet d'ouvrir/fermer les Commandes de l'échantillonneur dans la zone inférieure. 129 Pistes Pistes Échantillonneur Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Afficher couches Permet de diviser les pistes en couches. Compensation de latence ASIO Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Listen Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen. Éditer sur place Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Geler voie Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes. 130 Pistes Piste Arrangeur Piste Arrangeur Vous pouvez utiliser la piste Arrangeur pour organiser la structure de votre projet en définissant des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées. ● Pour créer la piste Arrangeur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur. Inspecteur de la piste Arrangeur Pour la piste Arrangeur, l’Inspecteur affiche les listes de chaînes et d’événements arrangeur disponibles. Voici les paramètres que vous pouvez y trouver : Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur. Sélectionner chaîne Arrangeur active + Fonctions Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active, de la renommer, d’en créer une nouvelle, de la dupliquer ou de la mettre à plat. Chaîne Arrangeur actuelle Indique quelle chaîne arrangeur est active. Événements arrangeur Liste de tous les événements arrangeur du projet. Cliquez sur la flèche d’un événement arrangeur pour le lire et passer en mode direct. Stop Permet de quitter le mode direct. Mode Jump 131 Pistes Piste d’Accords Permet de déterminer la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant. Commandes de la piste Arrangeur La section de la liste des pistes consacrée à la piste Arrangeur contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Sélectionner chaîne Arrangeur active Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active. Objet actuel/Répétition actuelle Indique quel événement arrangeur et quelle répétition sont actifs. Activer mode Arrangeur Permet d’activer et de désactiver le mode Arrangeur. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Édition Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur pour la piste. Piste d’Accords Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour ajouter des événements d’accord et de gamme dans votre projet. Ceux-ci transformeront les hauteurs des autres événements. ● Pour créer la piste d’Accords dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord. Inspecteur de la piste d’Accords L’Inspecteur de la piste d’Accords contient plusieurs paramètres qui concernent les événements d’accords. La section située en haut de cet Inspecteur regroupe les paramètres suivants : Nom de la piste 132 Pistes Piste d’Accords Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Feedback acoustique Permet d’écouter les événements de la piste d’Accords. Pour cela, vous devez sélectionner un piste pour l’écoute dans la liste des pistes. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Bibliothèque de Voicings Permet de configurer une bibliothèque de Voicings pour la piste. Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings Permet de sélectionner un sous-ensemble de la bibliothèque. Configuration des paramètres de Voicing Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing particulier. Voicings adaptatifs Quand cette option est activée, les Voicings sont définis de façon automatique. Gammes automatiques Quand cette option est activée, le programme crée automatiquement des événements de gamme. Décalage Assignation Permet de définir une valeur de décalage afin de faire en sorte que les événements d’accords affectent également les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt (saisissez une valeur négative) ou trop tard (saisissez une valeur positive). Sections de l’Inspecteur de la piste d’Accords En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. 133 Pistes Piste d’Accords TrackVersions Permet de créer et d’éditer des TrackVersions. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes de la piste d’Accords La section de la liste des pistes consacrée à la piste d’Accords contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Voici les commandes que vous pouvez y trouver : Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Sélectionner Piste pour l’Écoute Permet de sélectionner une piste pour l’écoute des événements d’accords. Activer l’Enregistrement Permet d’enregistrer des événements d’accords. Résoudre conflits d’affichage Permet de faire en sorte que tous les événements d’accords de la piste soient correctement affichés, même quand le facteur de zoom horizontal est faible. Afficher gammes Permet d’afficher la couche des gammes dans la partie inférieure de la piste d’Accords. Verrouiller 134 Pistes Pistes de voie FX Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Pistes de voie FX Vous pouvez utiliser les pistes de voies FX pour ajouter des effets Send. Chaque voie FX peut contenir jusqu’à huit processeurs d’effets. En routant des Sends d’une voie Audio vers une voie FX, vous transmettez le signal de la voie Audio vers les effets de la voie FX. Vous pouvez placer des pistes de voie FX dans un répertoire de voie FX spécial ou dans la liste des pistes, en dehors d'un répertoire de voie FX. À chaque voie FX correspond une voie sur la MixConsole. Une piste de voie FX peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation. ● Pour créer une piste de voie FX dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Voie FX. Inspecteur des pistes de voie FX L’Inspecteur des pistes de voie FX contient les paramètres de la voie FX sélectionnée. Quand vous sélectionnez la piste Répertoire, l’Inspecteur montre le dossier et les voies FX qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies FX contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie FX. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation 135 Pistes Pistes de voie FX Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Routage de sortie Permet de définir le bus de sortie de la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes de voie FX En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Inserts Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste. Strip Permet de configurer les modules Channel Strip. 136 Pistes Pistes de voie FX Égaliseurs Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation. Effets Send Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX. Sends Cue (Cubase Pro uniquement) Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room. 137 Pistes Pistes de voie FX Routage direct Permet de configurer le routage direct. Panoramique Surround (Cubase Pro uniquement) Permet d'afficher la panoramique d'une piste. Fader Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. 138 Pistes Pistes de voie FX Contrôles instantanés Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple. Commandes des pistes de voie FX La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie FX contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres de l’effet. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Ignorer l’automatisation Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné. Paramètre d’automatisation Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation. Basculer la base de temps 139 Pistes Pistes Répertoire Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de patterns de clic à la page 239 Créer une piste Clic à la page 247 Pistes Répertoire Les pistes Répertoire contiennent d’autres pistes, ce qui les rend plus faciles à organiser et à structurer. Elles vous permettent également d’éditer plusieurs pistes à la fois. ● Pour créer une piste Répertoire dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire. Inspecteur des pistes Répertoire Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le répertoire avec les pistes qu’il contient dans une arborescence de dossier analogue à celle de l’Explorateur de fichiers/Finder macOS. Quand vous sélectionnez une des pistes situées sous le dossier, l’Inspecteur montre les paramètres de cette piste. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Rendre muet 140 Pistes Pistes Répertoire Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Édition en groupe Permet de passer en mode d’édition en groupe. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Commandes des pistes Répertoire La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Répertoire contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer toutes les pistes comprises dans le répertoire. Agrandir/Réduire Permet d’afficher/masquer les pistes du répertoire. Les pistes masquées sont quand même lues. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Édition en groupe Permet de passer en mode d’édition en groupe. 141 Pistes Pistes de Groupe Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Pistes de Groupe Vous pouvez utiliser des pistes de Groupe pour créer un sous-mixage de plusieurs voies audio et leur appliquer les mêmes effets. Une piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que tels, mais affiche les réglages et les automatisations de la voie de Groupe correspondante. Toutes les pistes de Groupe sont automatiquement placées dans un dossier de pistes de Groupe dans la liste des pistes, pour une gestion plus aisée. À chaque voie de Groupe correspond une voie sur la MixConsole. Une voie de Groupe peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation. ● Pour créer une voie de Groupe dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe. Inspecteur des pistes de voie de Groupe L’Inspecteur des pistes de voie de Groupe contient les paramètres de la voie de Groupe sélectionnée. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Ignorer l’automatisation Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. 142 Pistes Pistes de Groupe Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Routage de sortie Permet de définir le bus de sortie de la piste. À NOTER Quand vous sélectionnez la piste Répertoire du groupe, l’Inspecteur montre le dossier et les voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie de Groupe. Sections de l’Inspecteur des pistes de voie de Groupe En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Inserts Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste. 143 Pistes Pistes de Groupe Strip Permet de configurer les modules Channel Strip. Égaliseurs Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation. Effets Send Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX. 144 Pistes Pistes de Groupe Sends Cue (Cubase Pro uniquement) Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room. Routage direct Permet de configurer le routage direct. Panoramique Surround (Cubase Pro uniquement) Permet d'afficher la panoramique d'une piste. 145 Pistes Pistes de Groupe Fader Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Contrôles instantanés Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple. Commandes des voies de Groupe La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie de Groupe contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du groupe. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. 146 Pistes Piste Marqueur Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Ignorer l’automatisation Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné. Paramètre d’automatisation Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. Piste Marqueur Cubase Pro uniquement : Vous pouvez utiliser des pistes Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs afin de situer plus facilement certaines positions. Cubase Artist uniquement : Vous pouvez utiliser la piste Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs afin de situer plus facilement certaines positions. 147 Pistes Piste Marqueur ● Pour créer la piste Marqueur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Marqueur. Cubase Pro uniquement : Vous pouvez créer jusqu'à dix pistes Marqueur dans un projet. Inspecteur de la piste Marqueur L’Inspecteur de la piste Marqueur contient la liste de marqueurs. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d'ouvrir la fenêtre Marqueurs. Attributs des marqueurs Indique les identifiants des marqueurs et leurs positions temporelles. Cliquez dans la colonne la plus à gauche au niveau d’un marqueur pour caler le curseur de projet sur la position de ce marqueur. Commandes de la piste Marqueur La section de la liste des pistes consacrée à la piste Marqueur contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Localiser Permet de placer le curseur de projet sur la position du marqueur sélectionné. Boucler Permet de sélectionner un marqueur de cycle. Zoom Permet de zoomer sur un marqueur de cycle. Ajouter marqueur Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur du projet. 148 Pistes Piste Règle Ajouter marqueur de cycle Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur du projet. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Piste Règle Vous pouvez utiliser des pistes Règle pour afficher plusieurs règles utilisant des formats d’affichage temporel différents. Ceux-ci sont entièrement indépendants de celui de la règle principale, ainsi que de ceux des règles et des positions des autres fenêtres. ● Pour créer une piste Règle dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle. Commandes de la piste Règle Dans la section de la liste des pistes consacrée aux pistes Règle, vous pouvez modifier le format d’affichage de la règle. Faites un clic droit sur la règle pour ouvrir le menu local du format d’affichage. Voici les formats d’affichage disponibles : Mesures Permet d’activer le format mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche. Vous pouvez modifier ce nombre en configurant la Résolution d’affichage MIDI dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Secondes Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et millisecondes. Timecode Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au menu local Images par seconde. Pour afficher les subframes, activez Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport). Échantillons Permet d’activer un format d’affichage pour les échantillons. ips (Utilisateur) Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images, avec un nombre d’images par seconde personnalisable. Pour afficher les subframes, activez 149 Pistes Piste Signature Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport). Dans la page Transport, vous pouvez également définir la fréquence d’images. À NOTER Les pistes règle ne sont pas affectées par la configuration du format d’affichage effectuée de la boîte de dialogue Configuration du projet. Piste Signature La piste Signature vous permet de créer et d’éditer des événements de signature, et de configurer des patterns de clic pour ces événements. Le fond de la piste signature affiche toujours les mesures. Elle est indépendante du réglage de format d’affichage de la règle. ● Pour créer la piste Signature dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Signature. LIENS ASSOCIÉS Événements de mesure à la page 973 Page Patterns de clic à la page 245 Inspecteur de la piste Signature L’Inspecteur de la piste Signature contient la liste de tous les événements de mesure. Mesure Permet d'afficher le numéro de la mesure à laquelle l'événement de mesure est positionné. Double-cliquez sur le champ et saisissez une nouvelle valeur pour modifier la position de l'événement de mesure. À NOTER Le premier événement de mesure est toujours positionné à la mesure 1. Il n'est pas possible de changer cela. Sign. Indique la valeur de l'événement de mesure. Double-cliquez sur le champ et saisissez une nouvelle valeur pour modifier la mesure. Pattern Indique quel pattern de clic est utilisé. Double-cliquez sur le champ pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic et modifier le pattern. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de patterns de clic à la page 239 150 Pistes Piste Signature Commandes de la piste Signature La section de la liste des pistes consacrée à la piste Signature contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Options des pistes Signature ● Copier le pattern de clic dans le presse-papiers Permet de copier le pattern de clic de l'événement de mesure sélectionné dans le presse-papiers. ● Coller le pattern de clic sur les signatures sélectionnées Permet de coller le pattern de clic enregistré dans le presse-papiers sur l'événement de mesure sélectionné. À NOTER Pour que cela fonctionne, les événements de mesure sélectionnés doivent être identiques. ● Appliquer le pattern de clic aux signatures égales Permet de coller le pattern de clic enregistré dans le presse-papiers sur les événements de mesure qui sont égaux. À NOTER Il n'est pas nécessaire de sélectionner les événements de mesure au préalable. ● Rétablir le pattern de clic par défaut Permet réinitialiser le pattern de clic de l'événement de mesure sélectionné à sa configuration par défaut. Si aucun événement de mesure n'a été sélectionné, ce sont les patterns de clic de tous les événements de mesure qui sont réinitialisés. ● Afficher les patterns de clic Permet d'afficher/masquer les patterns de clic des événements de mesure. ● Rendu du clic MIDI entre les délimiteurs Permet d'ajouter une piste MIDI dans le projet et de créer un conteneur MIDI qui contient le pattern de clic entre les délimiteurs gauche et droit. ● Rendu du clic audio entre les délimiteurs Permet d'ajouter une piste audio dans le projet et de créer un conteneur audio qui contient le pattern de clic entre les délimiteurs gauche et droit. ● Boîte de dialogue ‘Modifier structure des mesures’ (Cubase Pro uniquement) Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Modifier structure des mesures. LIENS ASSOCIÉS Page Patterns de clic à la page 245 Modifier structure des mesures (Cubase Pro uniquement) à la page 970 151 Pistes Piste Tempo Piste Tempo La piste Tempo vous permet de créer des changements de tempo dans le projet. ● Pour créer une piste Tempo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Tempo. Inspecteur de la piste Tempo L’Inspecteur de la piste Tempo contient la liste de tous les événements de tempo. Édition Permet d’ouvrir l’Éditeur de piste Tempo. Liste des événements de tempo Contient tous les événements de tempo et vous permet d’éditer ces événements et leurs positions. Commandes de la piste Tempo La section de la liste des pistes consacrée à la piste Tempo contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Activer piste Tempo Permet d’activer la piste Tempo. Dans ce mode, il est impossible de modifier le tempo dans la palette Transport. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Tempo actuel Permet de modifier le tempo à la position du curseur du projet. Ouvrir boîte de dialogue « Calcul du tempo » Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Calcul du tempo. Type de courbe pour les événements de tempo Permet de choisir si le tempo doit changer progressivement (Rampe) ou instantanément (Saut) entre le point de courbe précédent et le suivant. 152 Pistes Piste de transposition Limite haute du tempo affiché/Limite basse du tempo affiché Permet de définir la plage de mesure. L’échelle de tempo de la piste Tempo change, mais pas le tempo lui-même. Piste de transposition La piste de Transposition vous permet de définir des changements de tonalité globaux. ● Pour créer la piste de Transposition dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposition. Inspecteur de la piste de Transposition L’Inspecteur de la piste de Transposition contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler la piste de Transposition. Transposer dans l’intervalle d’une octave Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l’intervalle de l’octave et qu’aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Sections de l’Inspecteur de la piste de Transposition En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes de la piste de Transposition La section de la liste des pistes consacrée à la piste de Transposition contient les paramètres qui vous permettent de contrôler cette piste. Rendre muets les événements de transposition Permet de rendre la piste muette. Transposer dans l’intervalle d’une octave 153 Pistes Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement) Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l’intervalle de l’octave et qu’aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez utiliser un piste Fader VCA pour créer des faders VCA pour votre projet. ● Pour créer une piste Fader VCA dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Fader VCA. LIENS ASSOCIÉS Faders VCA (Cubase Pro uniquement) à la page 388 Automatisation des faders VCA à la page 392 Automatisation à la page 646 Inspecteur des pistes Fader VCA L’Inspecteur des pistes Fader VCA contient les paramètres des faders VCA. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Volume 154 Pistes Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement) Permet de régler le niveau de la piste. Section des faders Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Contrôles instantanés Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple. Commandes des pistes Fader VCA La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Fader VCA contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du fader VCA. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. 155 Pistes Piste Vidéo Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Basculer la base de temps Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste. Piste Vidéo Vous pouvez utiliser la piste Vidéo pour lire des événements vidéo. Sur une piste Vidéo, les fichiers vidéo se présentent sous forme d’événements/clips, avec des vignettes correspondant aux images du film. ● Pour créer une piste Vidéo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Vidéo. Inspecteur des pistes Vidéo L’Inspecteur des pistes Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler ces pistes. Afficher fenêtre Vidéo Permet d’ouvrir la fenêtre Lecteur vidéo. Rendre muette la piste Vidéo Permet de rendre la piste muette. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Afficher numéros d’images Permet d’indiquer le numéro d’image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes. Afficher miniatures Permet d’activer/désactiver les vignettes d’une piste Vidéo. 156 Pistes Piste Vidéo Sections de l’Inspecteur des pistes Vidéo En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher une autre section de l’Inspecteur. La section suivante vous indique comment vous y prendre. Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes des pistes Vidéo La section de la liste des pistes consacrée à la piste Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler cette piste. Rendre muette la piste Vidéo Permet de rendre la piste muette. Verrouiller Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste. Afficher miniatures Permet d’activer/désactiver les vignettes d’une piste Vidéo. Afficher numéros d’images Permet d’indiquer le numéro d’image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes. 157 Gestion des pistes Ajout de pistes Vous pouvez ajouter des pistes via le menu Projet, via le menu contextuel ou en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay. Les pistes peuvent être ajoutées avec ou sans préréglages de pistes. Boîte de dialogue Ajouter une piste La boîte de dialogue Ajouter une piste apparaît quand vous créez des pistes Audio, MIDI, de Groupe/FX/VCA (Cubase Pro uniquement) ou d’Instrument. Les options proposées dépendent du type de piste choisi. Naviguer Permet d’agrandir la boîte de dialogue et de sélectionner un préréglage de piste. Nombre Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées. Effet Permet d’ajouter un effet Send à la piste. Configuration Permet de définir la configuration de canal. Les pistes de signal audio peuvent être configurées en mono, en stéréo ou en Surround (Cubase Pro uniquement). HP Montre les noms des haut-parleurs en fonction de la configuration des pistes. Nom de la piste Permet de définir un nom de piste. Routage de sortie Permet de configurer le routage de sortie des pites Audio, d’Instrument, d’Effets et de Groupe. Dossier des voies Permet de déterminer si la piste doit être ajoutée à l’intérieur ou à l’extérieur du dossier de voies d’Effets, de Groupe ou de Fader VCA (Cubase Pro uniquement) dédié. Si vous sélectionnez Créer en dehors du dossier, la nouvelle piste sera ajoutée sous la piste sélectionnée. Ajouter une piste Permet de créer la piste et de refermer la boîte de dialogue. 158 Gestion des pistes Ajout de pistes Ajouter des pistes via le menu Projet PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste. 2. Sélectionnez une piste d’un type spécifique. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste, configurez les options d’ajout de piste. 4. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 158 Ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste Vous pouvez ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste. Les préréglages de piste intègrent des paramètres de son et de voies. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste. 2. Sélectionnez Utiliser préréglage de piste. Vous pouvez également faire un clic droit dans la liste des pistes et sélectionner Ajouter piste en utilisant préréglage de piste. 3. Dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage de piste, sélectionnez un préréglage de piste. Le nombre et le type des pistes ajoutées dépendent du préréglage de piste sélectionné. 4. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 158 Préréglages de piste à la page 188 Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay CONDITION PRÉALABLE L’une des conditions suivantes doit être remplie : ● La MediaBay est ouverte. Pour ouvrir la MediaBay appuyez sur F5. ● Le rack de Média est ouvert dans la zone droite de la fenêtre Projet. Cliquez sur Afficher/ Masquer zone droite , puis cliquez sur l'onglet Média pour ouvrir ce rack. PROCÉDER AINSI 1. Dans la MediaBay, sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez créer des pistes. 2. Faites glisser les fichiers dans la liste des pistes. ● La ligne vous indique la position à laquelle les nouvelles pistes seront ajoutées. 159 Gestion des pistes Ajout de pistes ● Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, vous avez le choix de placer tous les fichiers sur une seule piste ou sur des pistes différentes. ● Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, la boîte de dialogue Options d’import qui apparaît vous permet d’éditer les options d’importation. RÉSULTAT Les nouvelles pistes sont ajoutées à la position qui était indiquée par la ligne dans la liste des pistes. Les fichiers audio sont insérés à la position du curseur. LIENS ASSOCIÉS MediaBay à la page 581 Rack de Media de la zone droite à la page 581 Boîte de dialogue Options d’import à la page 160 Boîte de dialogue Options d’import Copier les fichiers dans le répertoire de travail Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera référence à cette copie. Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de l'indication « externe » dans la Bibliothèque. Convertir et copier dans le projet si nécessaire Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la résolution est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet. Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du projet. Les fichiers mono sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que pistes mono. Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir comment ces fichiers mono seront nommés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers. Ne plus afficher ce message Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). 160 Gestion des pistes Importer des pistes (Cubase Pro uniquement) Importer des pistes (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez importer des pistes Audio, d’Instrument, d'Échantillonneur, MIDI, d’Accords, Marqueur et Vidéo à partir d’autres projets Nuendo ou Cubase. Pistes Audio, d’Instrument, MIDI, d'Échantillonneur Une nouvelle piste est créée dans votre projet et tous les événements, les paramètres de voie et les TrackVersions sont importés. Certains paramètres de la console ne sont pas importés : la visibilité des voies et des zones, le statut d’activation pour l’enregistrement, la destination des Sends et la configuration des panneaux utilisateur. La configuration de routage n’est importée que si le projet actif possède les mêmes sources et destinations de routage que la piste importée. À NOTER Vous pouvez également importer une piste en tant que nouvelle TrackVersion d’une piste existante. Cette nouvelle TrackVersion adopte le nom de la piste importée et contient tous ses événements. La configuration de voie de la piste préexistante reste inchangée. Si la piste importée contient plus d’une TrackVersion, seule sa TrackVersion active est importée. Les TrackVersions importées doivent être du même type que les pistes de votre projet actif. Pistes Marqueur Une nouvelle piste Marqueur est créée. Si votre projet contient déjà dix pistes Marqueur, vous ne pourrez pas importer de piste Marqueur à partir d’un autre projet. Le cas échéant, vous devez d’abord supprimer une piste Marqueur. À NOTER Les projets d'autres applications Steinberg peuvent contenir plus de dix pistes Marqueur. Quand vous importez des pistes Marqueur à partir de ces projets, seules les dix premières pistes Marqueur sélectionnées dans la boîte de dialogue Options d’import sont importées dans votre projet. Pistes d’Accords Une piste d’Accords est créée. Si votre projet contient déjà une piste d’Accords, celleci est remplacée par la piste d’Accords importée. Pistes Vidéo Une piste Vidéo est créée. Si votre projet contient déjà une piste Vidéo, vous ne pourrez pas importer de piste Vidéo à partir d’un autre projet. Le cas échéant, vous devez d’abord supprimer la piste Vidéo préexistante. À NOTER Les projets d'autres applications Steinberg peuvent contenir plus d'une piste Vidéo. Quand vous importez des pistes Vidéo à partir de ces projets, seule la première piste Vidéo sélectionnée dans la boîte de dialogue Options d’import est importée dans votre projet. Importer des pistes à partir d'un projet Vous pouvez importer des pistes à partir d’autres projets Nuendo ou Cubase. 161 Gestion des pistes Importer des pistes (Cubase Pro uniquement) PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > Pistes du projet. 2. Dans le sélecteur de fichier, sélectionnez un fichier de projet qui contient les pistes que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Ouvrir. 3. Dans la colonne Importer de la boîte de dialogue Options d’import, sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer ou cliquez sur Tous sélectionner. 4. Facultatif : Dans la colonne Destination, sélectionnez une destination pour la piste. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les pistes sont importées dans le projet actif. LIENS ASSOCIÉS Options d’importation de pistes à la page 163 TrackVersions à la page 181 Importer des pistes à partir d’une archive de pistes Vous pouvez importer des pistes à partir d'archives de pistes. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé au moins une archive de pistes en exportant les pistes sélectionnées à partir d'un projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > Archive de piste. 2. Dans le sélecteur de fichier, sélectionnez le fichier .xml de l'archive de pistes et cliquez sur Ouvrir. 3. Dans la colonne Importer de la boîte de dialogue Options d’import, sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer ou cliquez sur Tous sélectionner. 4. Facultatif : Dans la colonne Destination, sélectionnez une destination pour la piste. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les pistes sont importées dans le projet actif. LIENS ASSOCIÉS Options d’importation de pistes à la page 163 TrackVersions à la page 181 162 Gestion des pistes Importer des pistes (Cubase Pro uniquement) Options d’importation de pistes La boîte de dialogue Options d’import vous permet d'activer des pistes pour l'importation, de définir une piste de destination et de configurer plusieurs options d’importation. Importer Permet de sélectionner les pistes à importer dans le projet. Type Indique le type de la piste. Nom de la piste Indique le nom de la piste. Destination Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner la piste de destination pour la piste importée. Tout sélectionner Permet de sélectionner toutes les pistes. Désélectionner Permet de désélectionner toutes les pistes. Réglages Projet Indique la fréquence d’échantillonnage, la fréquence d’images et le temps de début du projet pour les pistes importées et pour votre projet actif. À NOTER Il se peut que les pistes importées contiennent des fichiers de média dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle de votre projet de destination. Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est autre que celle utilisée dans le projet de destination ne sont lus ni à la bonne vitesse, ni à la bonne hauteur. Copier dans le dossier du projet actif Permet de copier les fichiers de média des pistes importées dans le dossier du projet actif. Quand cette option est désactivée, l’emplacement des fichiers de média du projet d’origine est référencé. Effectuer conversion de fréquence d’échantillonnage Permet de convertir la fréquence d’échantillonnage des pistes importées à celle de votre projet actif. 163 Gestion des pistes Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement) À NOTER Cette option ne devient disponible que quand les fréquences d’échantillonnage des pistes importées et de votre projet actif sont différentes et quand l’option Copier dans le dossier du projet actif a été activée. LIENS ASSOCIÉS TrackVersions à la page 181 Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement) Les archives de pistes contiennent des informations qui sont associées aux pistes, par exemple les configurations de voie, les conteneurs et événements, et les automatisations. À NOTER Les paramètres propres aux projets, tels que le tempo, ne sont pas exportés dans les archives de pistes. Les archives de pistes s’enregistrent au format .xml. Quand vous exportez des pistes Audio et Vidéo, vous pouvez soit exporter des références aux fichiers de média, soit copier ces fichiers dans un dossier séparé. LIENS ASSOCIÉS Préréglages de piste à la page 188 Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes à la page 164 Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez exporter. 2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées. 3. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez ou créez un dossier pour enregistrer l'archive de pistes dans un fichier .xml unique. 4. Saisissez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer. LIENS ASSOCIÉS Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes à la page 164 Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les pistes Audio ou Vidéo et les autres pistes que vous souhaitez exporter. 2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées. 3. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, faites votre choix entre les options suivantes : ● Cliquez sur Copier pour inclure les copies des fichiers de média dans l'exportation. 164 Gestion des pistes Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau pour enregistrer l'archive de pistes dans un fichier .xml et son sousdossier de média. Cliquez sur OK pour enregistrer l’archive de pistes. ● Cliquez sur Référence pour inclure des références aux fichiers associés dans l’exportation. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez ou créez un dossier pour enregistrer l'archive de pistes dans un fichier .xml unique. 4. Saisissez un nom pour l’archive de pistes et cliquez sur Enregistrer. Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard Il est possible d'exporter les pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi transférer des données MIDI vers pratiquement n'importe quelle application MIDI, quelle que soit la plate-forme. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Exporter > Fichier MIDI. 2. Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, définissez un emplacement et un nom pour le fichier. 3. Cliquez sur Enregistrer. 4. Dans la boîte de dialogue Options d’exportation, activez les options des paramètres que vous souhaitez exporter, puis cliquez sur OK. RÉSULTAT Le fichier MIDI est exporté. Il intègre les événements de tempo et de mesure de l’Éditeur de piste Tempo ou, si la piste Tempo est désactivée sur la palette Transport, le tempo et la mesure actuels. À NOTER Si vous souhaitez inclure d'autres paramètres de l'Inspecteur que ceux définis dans les Options d’exportation, servez-vous de la fonction Mélanger MIDI dans la boucle pour convertir ces paramètres en événements MIDI réels. LIENS ASSOCIÉS Options d'exportation des fichiers MIDI à la page 166 Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 739 165 Gestion des pistes Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard Options d'exportation des fichiers MIDI Les Options d’exportation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données intégrer dans les fichiers MIDI exportés. Exporter configuration de Patch de l’Inspecteur Quand cette option est activée, les réglages de patch MIDI dans l’Inspecteur - les sélecteurs de banque et de programme (servant à la sélection des sons dans l’instrument MIDI connecté) sont inclus sous forme d’événements MIDI de sélection de banque et de changement de programme. Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur Quand cette option est activée, les réglages de Volume et de Panoramique effectués dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI exporté, sous forme de messages MIDI de Volume et de Panoramique. Exporter automatisation Quand cette option est activée, les données d’automatisation (telles que vous les avez entendues pendant la lecture) sont converties en événements de contrôleur MIDI et intégrées dans le fichier MIDI. Les automatisations enregistrées avec le plugin MIDI Control sont aussi prises en compte. Notez que si un contrôleur continu (par exemple CC7) a été enregistré alors que le bouton Lire (R) était désactivé pour la piste d’automatisation (l’automatisation est donc désactivée pour ce paramètre), seules les données de conteneur de ce contrôleur seront exportées. Quand cette option est désactivée et que le bouton Lire l’automatisation est activé, aucun contrôleur continu n’est exporté. Quand le bouton Lire (R) est désactivé, les données de contrôleur du conteneur MIDI sont exportées (et ensuite gérées comme des données de conteneur « normales »). Il est recommandé d’activer l’option « Exporter automatisation ». Exporter effets d’Insert Quand cette option est activée et que vous utilisez des paramètres MIDI ou des plugins MIDI en tant qu’effets d’insert, les modifications apportées aux notes MIDI d’origine sont intégrées au fichier MIDI exporté. Par exemple, un délai MIDI génère un certain nombre de répétitions d’une même note MIDI, en lui ajoutant une succession de notes « en écho », à des intervalles rythmiques définis. Quand cette option est activée, ces notes MIDI supplémentaires sont intégrées au fichier MIDI exporté. Exporter effets Send Quand cette option est activée et que vous utilisez des plug-ins MIDI en tant qu’effets Send, les modifications qu’ils apportent aux notes MIDI originales sont incluses dans le fichier MIDI exporté. 166 Gestion des pistes Suppression de pistes Exporter marqueurs Quand cette option est activée, tout marqueur ajouté est inclus dans le fichier MIDI sous forme d’événements de marqueur de fichier MIDI standard. Exporter comme type 0 Quand cette option est activée, le fichier MIDI exporté est de Type 0 (toutes les données rassemblées sur une seule piste, mais réparties sur différents canaux MIDI). Si cette option n’est pas cochée, le fichier MIDI sera de Type 1 (données sur des pistes séparées). Le type à choisir dépend de ce que vous désirez faire du fichier MIDI (dans quelle application ou séquenceur il sera utilisé, etc.). Résolution d’exportation Vous pouvez spécifier une résolution MIDI entre 24 et 960 pour le fichier MIDI. Ce chiffre correspond au nombre d’impulsions, ou tics, par noire (en anglais : Pulses Per Quarter Note, ou PPQN). Il détermine la précision avec laquelle vous pourrez visualiser et éditer les données MIDI. Plus la résolution est élevée, plus la précision sera grande. La résolution doit être choisie en fonction de l’application ou du séquenceur avec lequel vous utiliserez le fichier MIDI, car il est possible que certaines applications ou séquenceurs ne soient pas compatibles avec certaines résolutions. Exporter intervalle entre délimiteurs Quand cette option est activée, seule la partie située entre les délimiteurs gauche et droit est exportée. Inclure délai Quand cette option est activée, les paramètres de délai que vous avez configurés dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI. LIENS ASSOCIÉS Automatisation à la page 646 Marqueurs à la page 326 Paramètres de piste MIDI à la page 714 Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 739 Options d’exportation à la page 1100 Suppression de pistes Vous pouvez supprimer les pistes sélectionnées ou vides de la liste des pistes. ● Pour supprimer les pistes sélectionnées, sélectionnez Projet > Supprimer les pistes sélectionnées ou faites un clic droit sur la piste que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées dans le menu contextuel. À NOTER Quand vous tentez de supprimer des pistes qui ne sont pas vides, un message d’avertissement apparaît. Vous pouvez désactiver ce message. Pour le réactiver, activez l'option Afficher un avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas vides dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition). ● Pour supprimer les pistes vides, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides. 167 Gestion des pistes Déplacer des pistes dans la liste des pistes Déplacer des pistes dans la liste des pistes Vous pouvez déplacer des pistes vers le haut ou le bas dans la liste des pistes. PROCÉDER AINSI ● Sélectionnez une piste et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste des pistes. Renommer des pistes PROCÉDER AINSI 1. Double-cliquez sur le nom de la piste et tapez un nouveau nom. 2. Appuyez sur Entrée. Si vous désirez que tous les événements de la piste reçoivent le même nom, maintenez une touche morte enfoncée et appuyez sur Entrée. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si l’option Conteneurs auront noms des pistes est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition) et que vous déplacez un événement d’une piste sur une autre, l’événement déplacé prend automatiquement le nom de la piste de destination. Colorer des pistes Une couleur déterminée par le paramètre Mode de coloration automatique des pistes est automatiquement assignée à toutes les nouvelles pistes. Vous pouvez néanmoins modifier ces couleurs. ● Pour changer la couleur de la piste sélectionnée, servez-vous du menu local Sélectionner couleurs de la barre d’outils. ● Vous pouvez également utiliser le Sélecteur de couleur de piste. Dans l’Inspecteur, cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste et sélectionnez une couleur. Dans la liste des pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic dans la zone de gauche et sélectionnez une couleur. 168 Gestion des pistes Afficher les images de piste ● Pour déterminer quelles couleurs seront utilisées pour les nouvelles pistes, configurez le paramètre Mode de coloration automatique des pistes dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage d’événements—Pistes. LIENS ASSOCIÉS Mode de coloration automatique des pistes à la page 1069 Afficher les images de piste Vous pouvez attribuer des images aux pistes pour les reconnaître plus facilement. Il est ainsi possible d’utiliser des images pour les pistes Audio, d’Instrument, MIDI, de voie FX et de voie de Groupe. CONDITION PRÉALABLE Configurez la hauteur de piste de manière à voir au minimum deux lignes. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur une des pistes de la liste des pistes. 2. Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Afficher les images de piste. Quand vous survolez la gauche d’une piste avec la souris, un rectangle en surbrillance apparaît. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Double-cliquez sur ce rectangle pour ouvrir l’Explorateur des images de piste et définir une image de piste. LIENS ASSOCIÉS Explorateur des images de piste à la page 169 Explorateur des images de piste L’Explorateur des images de piste permet de configurer et de sélectionner les images qui apparaîtront sur la liste des pistes et dans la MixConsole. Les images de piste vous permettent de reconnaître plus facilement vos pistes et vos voies. Vous pouvez sélectionner des images parmi les contenus d’usine ou en ajouter de nouvelles à la bibliothèque utilisateur. ● Pour ouvrir l’Explorateur des images de piste pour une piste, double-cliquez en bas à gauche de la liste des pistes. 169 Gestion des pistes Afficher les images de piste Factory Permet d’accéder au contenu d’usine à partir de l’explorateur d’images. Explorateur des images Affiche les images que vous pouvez attribuer à la piste ou à la voie sélectionnée. Utilisateur Permet d’accéder au contenu utilisateur à partir de l’explorateur d’images. Importer Permet d’ouvrir un sélecteur de fichier afin de sélectionner des images aux formats bmp, jpeg ou png, et de les ajouter à la bibliothèque utilisateur. Supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque d’utilisateur Permet de supprimer l’image sélectionnée de la bibliothèque utilisateur. Réinitialiser image actuelle Permet de supprimer l’image de la piste/voie sélectionnée. Afficher/Masquer prévisualisation Permet d’ouvrir et de fermer une section contenant davantage de paramètres de couleur et de zoom. Prévisualisation de l’image de piste Affiche l’image de la piste. Quand vous zoomez sur l’image, vous pouvez déplacer le cadre visible à l’aide de la souris. Couleur de piste Permet d’ouvrir le Sélecteur de couleur de piste. Cliquez sur le rectangle pour modifier la couleur de la piste. Intensité Permet d’appliquer la couleur de piste à l’image de piste et de configurer l’intensité de cette couleur. Zoom Permet de changer la taille de l’image de piste. Pivoter Permet de faire pivoter l’image de piste. 170 Gestion des pistes Configuration de la hauteur des pistes Configuration de la hauteur des pistes Vous pouvez agrandir la hauteur des pistes afin de mieux voir les événements qu’elles contiennent. Vous pouvez également diminuer la hauteur de plusieurs pistes pour avoir une meilleure vue d’ensemble de votre projet. ● Pour changer la hauteur d’une piste individuelle, cliquez sur sa bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas. ● Pour changer la hauteur de toutes les pistes à la fois, maintenez enfoncée la touche Ctrl/ Cmd, cliquez sur la bordure inférieure d’une piste et faites glisser la souris vers le haut ou le bas. ● Pour définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet, servez-vous du menu de zoom des pistes. ● Pour que la hauteur des pistes soit définie de façon automatique quand vous sélectionnez une piste, cliquez sur Édition > Élargir la piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Menu Zoom des pistes à la page 171 Configuration des commandes des pistes à la page 101 Menu Zoom des pistes Le menu Zoom des pistes permet de définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet et leur hauteur. ● Pour ouvrir le menu Zoom des pistes, cliquez sur le bouton de flèche situé au-dessus de la commande de zoom vertical en bas à droite de la fenêtre Projet. Voici les options disponibles : Pistes : x lignes Permet de zoomer sur toutes les hauteurs de piste de manière à afficher le nombre de lignes défini. Afficher toutes les pistes Permet de zoomer sur toutes les pistes de manière à ce qu’elles remplissent la fenêtre Projet active. Afficher x pistes Permet de zoomer sur le nombre de pistes défini de manière à ce qu’elles remplissent la fenêtre Projet active. 171 Gestion des pistes Sélection des pistes Afficher N pistes Permet de définir le nombre de pistes devant remplir la fenêtre Projet active. Minimiser pistes Permet de réduire la hauteur de toutes les pistes au minimum. Mode Calage Permet de redimensionner la hauteur des pistes par intervalles fixes. Sélection des pistes ● Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes. ● Pour sélectionner plusieurs pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic sur ces pistes. ● Pour sélectionner une suite continue de pistes, faites un Maj-clic sur la première, puis sur la dernière piste de la suite. Quand elles sont sélectionnées, les pistes apparaissent en surbrillance dans la liste des pistes. LIENS ASSOCIÉS Sélection de pistes suit sélection d’événements à la page 1085 Défilement à la piste sélectionnée à la page 1090 Sélectionner voies/pistes si Solo est activé à la page 1090 Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de voie est ouverte à la page 1090 Sélection des pistes à l’aide des touches fléchées Vous pouvez sélectionner les piste et les événements à l’aide des touches Flèche montante et Flèche descendante du clavier de l’ordinateur. Il est possible de faire en sorte que les touches Flèche montante et Flèche descendante soient exclusivement affectées à la sélection des pistes. ● Pour que les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à la sélection des pistes, activez l'option Utiliser les commandes de navigation haut/bas uniquement pour la sélection de pistes dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition). Ce qui suit s’applique : ● Quand cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante permettent de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes. ● Quand cette option est désactivée mais qu’un événement ou un conteneur est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante servent toujours à passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes, mais sur la piste sélectionnée, le premier événement ou conteneur est automatiquement sélectionné lui aussi. ● Quand cette option est activée, les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à la sélection de piste – la sélection des événements ou des conteneurs dans la fenêtre Projet n’est pas affectée. 172 Gestion des pistes Duplication de pistes Duplication de pistes Vous pouvez dupliquer une piste avec tout son contenu et ses paramètres de voie. PROCÉDER AINSI ● Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes. RÉSULTAT La piste dupliquée apparaît sous la piste d’origine. Désactiver des pistes Vous pouvez désactiver les pistes Audio, d'Instrument, MIDI et Échantillonneur que vous ne souhaitez pas lire ni traiter pour le moment. Quand une piste est désactivée, son volume de sortie est coupé et toute activité de transfert du disque et de traitement est stoppée pour cette piste. PROCÉDER AINSI ● Faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Désactiver la piste dans le menu contextuel. RÉSULTAT La couleur de la piste change et la voie correspondante dans la MixConsole est masquée. Pour activer à nouveau une piste désactivée et restaurer tous ses paramètres de voie, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Activer la piste. Organisation des pistes dans des pistes Répertoire Vous pouvez classer vos pistes dans des dossiers en les plaçant dans des pistes Répertoire. Il vous sera ainsi possible de réaliser des éditions sur plusieurs pistes à la fois. Les pistes Répertoire peuvent contenir n’importe quel type de piste, y compris d’autres pistes Répertoire. ● Pour créer une piste Répertoire, ouvrez le menu Projet et, dans le sous-menu Ajouter une piste, sélectionnez Répertoire. ● Pour créer une nouvelle piste Répertoire et y placer toutes les pistes sélectionnées, ouvrez le menu Projet et, dans le sous-menu Pliage des pistes, sélectionnez Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire. ● Pour placer les pistes dans un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser dans la piste Répertoire. ● Pour retirer les pistes d’un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser en dehors du dossier. ● Pour afficher/masquer les pistes comprises dans un dossier, cliquez sur le bouton Déplier/ Plier dossier de la piste Répertoire. ● Pour afficher/masquer les données d’une piste Répertoire, ouvrez le menu contextuel de cette piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Afficher données sur pistes Répertoire. ● Pour rendre muettes ou écouter en solo toutes les pistes d’une piste Répertoire, cliquez sur le bouton Rendre muet ou le bouton Solo de la piste Répertoire. À NOTER Les pistes masquées sont quand même lues. 173 Gestion des pistes Gestion des données audio superposées LIENS ASSOCIÉS Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 212 Déplacer des pistes dans des pistes Répertoire Vous pouvez déplacer vos pistes dans des pistes Répertoire pour les organiser et les éditer toutes à la fois. Il est possible de placer n’importe quel type de piste dans une piste Répertoire, y compris d’autres pistes Répertoire. PROCÉDER AINSI ● Sélectionnez Projet > Pliage des pistes > Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire. RÉSULTAT Un nouveau dossier est créé et toutes les pistes sélectionnées sont placées dans ce dossier. À NOTER Vous pouvez également faire glisser des pistes vers une piste Répertoire ou les en faire sortir. LIENS ASSOCIÉS Pistes Répertoire à la page 140 Commandes des pistes Répertoire à la page 141 Gestion des données audio superposées La règle de base des pistes Audio est que chacune d’entre elles ne peut lire qu’un seul événement audio à la fois. Si deux ou plusieurs événements se superposent, vous n’en entendrez qu’un, celui qui est visible. Si une piste contient des régions ou des événements superposés (empilés), employez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner l’événement ou la région à lire : ● Ouvrez le menu contextuel pour l’événement audio dans l’affichage d’événements et sélectionnez la région ou l’événement souhaité dans le sous-menu En avant ou Caler sur la région. Les options proposées dépendront du type d’enregistrement effectué, linéaire ou en boucle, ainsi que du mode d’enregistrement. Quand vous enregistrez des données audio en mode Boucler, l’événement enregistré est divisé en régions dont chacune correspond à une prise. ● Servez-vous de la poignée située au milieu d’un événement empilé et sélectionnez une option dans le menu local qui apparaît. ● Activez l’option Afficher couches et cliquez sur la prise souhaitée. LIENS ASSOCIÉS Utilisation des couches à la page 176 Pliage des pistes Vous pouvez afficher, masquer ou inverser les pistes dans l’affichage d’événements de la fenêtre Projet. Ceci vous permet de diviser le projet en plusieurs parties en créant des pistes Répertoire pour les différents éléments du projet, et d’afficher/masquer leur contenu en sélectionnant une des options du menu ou à l’aide d’un raccourci clavier. Vous pouvez aussi replier les pistes d’automatisation de cette manière. 174 Gestion des pistes Affichage des événements sur les pistes Répertoire ● Pour ouvrir le menu Pliage des pistes, sélectionnez Projet > Pliage des pistes. Voici les options disponibles : Plier/Déplier piste sélectionnée Permet d’inverser le statut de pliage de la piste sélectionnée. Plier pistes Permet de plier toutes les pistes Répertoire ouvertes dans la fenêtre Projet. À NOTER Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue Préférences. Déplier pistes Permet de déplier toutes les pistes Répertoire dans la fenêtre Projet. À NOTER Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue Préférences. Inverser le pliage actuel Permet d’inverser le statut de pliage des pistes dans la fenêtre Projet. Cela signifie que toutes les pistes qui étaient repliées seront dépliées et celles qui étaient dépliées seront pliées. Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire Permet de placer toutes les pistes sélectionnées dans la piste Répertoire. Cette option de menu n’est proposée que si au moins une piste Répertoire est disponible. À NOTER Vous pouvez assigner des raccourcis clavier à ces options de menu dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (catégorie Projet). L’option suivante a également une incidence sur le pliage des pistes : Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés Vous pouvez activer cette option dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole). Quand cette option est activée, les paramètres de pliage que vous configurez dans le sous-menu Pliage des pistes du menu Projet s’appliquent également aux souséléments des pistes. Par exemple, si vous pliez une piste Répertoire qui contient 10 pistes Audio dont cinq comportent plusieurs pistes d’Automatisation qui sont ouvertes, toutes ces pistes Audio comprises dans la piste Répertoire sont également pliées. Affichage des événements sur les pistes Répertoire Il est possible d’afficher sous forme de blocs de données ou d’événements les données des pistes Audio, MIDI et d’Instrument comprises dans une piste Répertoire qui a été fermée. Quand vous fermez des pistes Répertoire, le contenu des pistes comprises dans ces pistes fermées sont affichés sous forme de blocs de données ou d’événements. Selon la hauteur de la piste Répertoire, l’affichage des événements est plus ou moins détaillé. 175 Gestion des pistes Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire Vous pouvez modifier l’affichage des événements sur les pistes Répertoire. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur la piste Répertoire. 2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher données sur pistes Répertoire. Vous avez le choix entre les options suivantes : ● Toujours afficher données Quand cette option est activée, les blocs de données ou les détails des événements sont toujours affichés. ● Ne jamais afficher données Quand cette option est activée, rien n’est affiché. ● Masquer données lorsque piste est agrandie Quand cette option est activée, l’affichage des événements est masqué quand vous ouvrez les pistes Répertoire. ● Afficher les détails des événements Quand cette option est activée, les détails des événements sont affichés. Quand cette option est désactivée, les blocs de données sont affichés. À NOTER Vous pouvez modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage d'événements—Dossiers). LIENS ASSOCIÉS Affichage d’événements - Dossiers à la page 1095 Utilisation des couches Les paragraphes suivants concernent principalement l’enregistrement en boucle avec des prises. Toutefois, vous pouvez également utiliser les couches et les méthodes d’assemblage pour assembler sur une seule piste les événements ou conteneurs qui se chevauchent. Si vous enregistrez en boucle en utilisant les modes Garder Historique ou Historique boucle + Remplacer (audio), ou encore, les modes Empilé ou Mix-Empilé (MIDI), c’est la dernière prise des boucles enregistrées qui reste active et visible en dernier. Le mode Afficher couches vous offre un bon aperçu de toutes vos prises. Quand vous activez le bouton Afficher couches, les prises enregistrées sont affichées sur plusieurs couches distinctes. Bouton Afficher couches 176 Gestion des pistes Utilisation des couches Les couches ne se gèrent pas de la même manière selon que vous travailliez en audio ou en MIDI : Audio Comme chaque piste Audio peut uniquement lire un seul événement audio à la fois, vous n’entendez que la prise activée pour la lecture (la dernière boucle enregistrée, par exemple). MIDI Les prises (conteneurs) MIDI superposées peuvent être lues simultanément. Si vous avez enregistré en mode Mix-Empilé, vous entendrez toutes les prises de tous les cycles d’enregistrement en boucle. Il est possible de réorganiser, redimensionner et agrandir/réduire les couches comme s’il s’agissait de pistes normales. Pour lire une couche en solo, il suffit d’activer son bouton Solo. Vous pouvez ainsi entendre la couche dans le contexte du projet. Si vous désirez entendre la prise sans le reste du projet, il vous faudra également activer le bouton Solo sur la piste principale. Composition de la prise parfaite Vous pouvez lire, couper et activer les prises de manière à combiner les meilleures parties de votre enregistrement au sein d’une prise finale. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’outil Comp ou l’outil Sélectionner. 2. Amenez une prise au premier plan afin de la sélectionner pour la lecture et de l’écouter. 3. Écoutez les différentes prises afin de les comparer. 4. Si nécessaire, coupez vos prises en plusieurs sections, créez des intervalles et placez-les au premier plan. 5. Procédez ainsi jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Après avoir assemblé la prise parfaite, vous pouvez encore l’améliorer. ● Pour nettoyer automatiquement les superpositions et les couches vides, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Nettoyer couches. Pour les données audio, procédez ainsi : ● Appliquez des fondus et des fondus enchaînés automatiques aux prises assemblées. ● Pour réunir toutes les prises sur une seule couche et supprimer toutes les prises sousjacentes, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements. ● Pour créer un seul événement continu à partir de toutes les prises sélectionnées, sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. Pour les données MIDI, procédez ainsi : ● Ouvrez vos prises dans un éditeur MIDI afin de les peaufiner (en supprimant ou en éditant certaines notes, par exemple). ● Pour créer un seul conteneur continu sur une seule couche à partir de toutes les prises sélectionnées, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez MIDI > Convertir données MIDI en fichier. ● Pour créer un conteneur et le placer sur une nouvelle piste, sélectionnez MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle. Enfin, nettoyez les couches en procédant ainsi : 177 Gestion des pistes Utilisation des couches ● Faites un clic droit sur une piste et sélectionnez Créer pistes à partir des couches. La couche est convertie en une nouvelle piste. Opérations d’assemblage Sauf mention contraire, toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Projet et dans l’Éditeur de conteneurs audio. Le calage est pris en compte et toutes les opérations peuvent être annulées. Pour constituer la prise parfaite, vous pouvez vous servir de l’outil Comp, de l’outil Sélectionner ou de l’outil Sélectionner un intervalle. ● L’outil Comp modifie simultanément toutes les prises de toutes les couches. Cet outil montre toute son efficacité quand les prises enregistrées possèdent les mêmes positions de début et de fin. ● L’outil Sélectionner et l’outil Sélectionner un intervalle affectent les prises individuelles sur les différentes couches. Si ce n’est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez procéder à vos éditions sur la piste principale ou recourir à l’outil Comp. À NOTER Si vous assemblez des événements empilés sur une piste Audio, désactivez l'option Traiter les événements audio muets comme s’ils étaient supprimés dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). Voici les opérations qui peuvent être réalisées : Opérations d’assemblage Opération Outil Comp Outil Sélectionner/ Sélectionner un intervalle Sélectionner Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur une prise. Cliquez sur une prise. Cliquez sur une prise. Cliquez deux fois pour alterner. Survolez la bordure inférieure d’une prise en son milieu avec le pointeur de sorte qu’il se transforme en symbole Comp, puis cliquez. Cliquez deux fois pour alterner. (fenêtre Projet uniquement) En avant S’il s’agit de données MIDI, cette opération inverse l’état Muet de la prise. 178 Gestion des pistes Utilisation des couches Opération Outil Comp Outil Sélectionner/ Sélectionner un intervalle Comp Cliquez sur une couche et faites glisser la souris. Toutes les prises sont coupées au début et à la fin de l’intervalle. - (crée un intervalle qui est placé au premier plan, fenêtre Projet uniquement) Si les prises audio sont adjacentes, sans aucun espace ni aucun fondu, et que les données elles-mêmes correspondent, les prises fusionneront au sein de l’intervalle. Audition Appuyez sur Ctrl/Cmd pour activer l’outil Haut-parleur et cliquez à l’emplacement où vous souhaitez démarrer la lecture. Idem. Déplacer Cliquez sur la piste principale et faites glisser la souris. Cliquez sur n’importe quelle couche et faites glisser la souris. Redimensionner Faites glisser les poignées de redimensionnement. Toutes les prises possédant les mêmes positions de début et de fin sont affectées. Un événement ne peut être redimensionné au delà du début ou de la fin de la prise adjacente. Ceci vous évite de superposer des événements sans le vouloir. Faites glisser les poignées de redimensionnement. Corriger le temps Sélectionnez une prise, maintenez enfoncées les touches Alt-Maj (la touche morte de l’outil Déplacer données d’événement) enfoncées et faites glisser la souris. Idem. (Déplacer données d’événement) Couper Faites un Alt-clic sur une prise. Idem. Quand vous coupez un conteneur MIDI et que la ligne de coupure traverse une ou plusieurs notes MIDI, le résultat obtenu dépend de l'option Séparer les événements MIDI de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—MIDI). 179 Gestion des pistes Définition de la base de temps des pistes Opération Outil Comp Outil Sélectionner/ Sélectionner un intervalle Ajuster les coupures Survolez une coupure avec le pointeur et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Idem. Coller des coupures Placez un nouvel intervalle au premier plan. Sélectionnez un intervalle couvrant toutes les coupures que vous souhaitez joindre et double-cliquez. LIENS ASSOCIÉS Scinder des événements à la page 207 Définition de la base de temps des pistes La base de temps d’une piste détermine si les événements de cette piste seront positionnés sur les mesures et les temps (base de temps musicale) ou en fonction de la chronologie (base de temps linéaire). Quand vous modifiez le tempo de lecture, seule la position temporelle des événements des pistes utilisant une base de temps musicale est affectée. PROCÉDER AINSI ● Dans la liste des pistes, cliquez sur Basculer la base de temps temps. pour modifier la base de RÉSULTAT La base de temps musicale est représentée par un symbole de note : La base linéaire est représentée par un symbole d’horloge : À NOTER Le changement de base de temps engendre une très légère perte de précision de positionnement. Il vaut mieux éviter de passer plusieurs fois d’un mode à l’autre. LIENS ASSOCIÉS Éditer le tempo et la mesure à la page 955 Définition de la base de temps par défaut des pistes (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez définir la base de temporelle par défaut des nouvelles pistes (Audio, Groupes/Effets, MIDI et Marqueur). PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition. 2. Ouvrez le menu local Base de temps par défaut pour les pistes et sélectionnez une base de temps par défaut pour les pistes. 180 Gestion des pistes TrackVersions RÉSULTAT Si vous avez sélectionné Utiliser réglages de l’affichage primaire de la palette Transport, c’est le format temporel principal défini sur la palette Transport qui sera utilisé. Quand celui-ci est configuré sur Mesure, les pistes créées utilisent la base de temps musicale. Quand il est configuré sur une autre option (Secondes, Timecode, Échantillons, etc.), toutes les pistes créées utilisent une base de temps linéaire. LIENS ASSOCIÉS Base de temps par défaut pour les pistes à la page 1084 TrackVersions Les TrackVersions vous permettent de créer et de gérer plusieurs versions des événements et conteneurs d’une même piste. Ces TrackVersions peuvent s’appliquer aux pistes Audio, aux pistes MIDI et aux pistes d’Instrument. Vous pouvez également créer des TrackVersions pour les pistes d’Accords, Signature et Tempo. Les TrackVersions peuvent s’avérer utiles pour réaliser les tâches suivantes : ● Effectuer de nouveaux enregistrements en partant de zéro. ● Comparer des prises et des compilations de prises différentes. ● Gérer les prises d’un enregistrement multipiste. À NOTER Il n’est pas possible de créer de TrackVersions pour les pistes d’automatisation. Les TrackVersions sont prises en compte dans les archives de pistes et dans les sauvegardes de projet. Les raccourcis clavier des TrackVersions se trouvent dans la catégorie TrackVersions de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Menu local TrackVersions Le menu local TrackVersions est disponible pour tous les types de pistes qui prennent en charge les TrackVersions. Il regroupe les principales fonctions de gestion des TrackVersions et offre une liste des TrackVersions. Pour ouvrir le menu local TrackVersions d’une piste, cliquez sur la flèche située à droite du nom de cette piste. Voici les options disponibles : Liste des TrackVersions Regroupe toutes les TrackVersions de la piste sur laquelle vous avez ouvert le menu local TrackVersions et permet d’activer une TrackVersion. 181 Gestion des pistes TrackVersions Nouvelle version Permet de créer une TrackVersion vide pour les pistes sélectionnées. Dupliquer la version Permet de créer une copie de la TrackVersion active pour les pistes sélectionnées. Renommer la version Permet d’accéder à une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez changer le nom de la TrackVersion des pistes sélectionnées. Supprimer la version Permet de supprimer la TrackVersion active pour les pistes sélectionnées. Sélectionner les pistes possédant le même identifiant de version Permet de sélectionner toutes les pistes dont les TrackVersions possèdent le même identifiant. Section TrackVersions La section TrackVersions de l’Inspecteur vous permet de visualiser et de gérer les TrackVersions de la piste sélectionnée. Il est disponible sur les pistes Audio, les pistes MIDI, d’Instrument et d’Accords. Pour ouvrir la section TrackVersions de l’Inspecteur pour une piste, sélectionnez cette piste puis, dans l’Inspecteur, cliquez sur la section TrackVersions. 1 Colonne Nom Indique le nom de la version. Double-cliquez dessus pour le modifier. Le nom sera modifié pour toutes les pistes sélectionnées. 2 Colonne ID Indique les identifiants des TrackVersions. 3 Témoin de TrackVersion Indique qu’il existe plus d’une TrackVersion. 4 Liste de TrackVersions Regroupe toutes les TrackVersions et permet d’activer l’une d’entre elles pour toutes les pistes sélectionnées. 5 Nouvelle version Permet de créer une TrackVersion vide pour toutes les pistes sélectionnées. 6 Dupliquer la version Permet de créer une copie de la TrackVersion active pour toutes les pistes sélectionnées. 7 Supprimer la version 182 Gestion des pistes TrackVersions Permet de supprimer la TrackVersion active pour toutes les pistes sélectionnées. Cette fonction est uniquement disponible quand la piste possède plus d’une TrackVersion. Créer des TrackVersions Vous pouvez créer des TrackVersions vides pour les pistes sélectionnées. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer une TrackVersion. 2. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Nouvelle version. À NOTER Vous pouvez également créer une TrackVersion à partir de la section TrackVersions de l’Inspecteur (uniquement disponible pour les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et d’Accords) ou à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes. RÉSULTAT Une nouvelle TrackVersion vide apparaît dans l’affichage d’événements. Les événements des TrackVersions précédentes sont masqués. La liste des pistes indique un nom de version par défaut. Identifiants des TrackVersions Un identifiant est automatiquement attribué à chaque TrackVersion. Les TrackVersions créées ensemble possèdent le même identifiant de TrackVersion et peuvent être sélectionnées ensemble. Dans la section TrackVersions de l’Inspecteur, l’identifiant de TrackVersion est indiqué dans la colonne ID de la liste de TrackVersions. Dans la liste des pistes, vous pouvez ouvrir le menu local TrackVersion pour connaître l’identifiant d’une TrackVersion. Sélection de pistes à l’aide de l’identifiant de TrackVersion Vous pouvez sélectionner simultanément toutes les pistes qui possèdent le même identifiant de TrackVersion. PROCÉDER AINSI 1. Activer la TrackVersion. 2. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Sélectionner les pistes possédant le même identifiant de version. RÉSULTAT Toutes les pistes dont les TrackVersions possèdent le même identifiant sont sélectionnées. Assignation d’un identifiant commun Les TrackVersions de pistes différentes qui n’ont pas été créées en même temps possèdent des identifiants TrackVersion différents. Les TrackVersions dont les identifiants ne sont pas les 183 Gestion des pistes TrackVersions mêmes ne peuvent pas être activées ensemble. Si vous souhaitez néanmoins le faire, il vous faut assigner un nouvel identifiant aux versions de ces pistes. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les pistes et activez les TrackVersions auxquelles vous souhaitez assigner un identifiant de version commun. 2. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Assigner un identifiant de version commun. RÉSULTAT Un nouvel identifiant est assigné à toutes les TrackVersions actives sur les pistes sélectionnées. Les pistes appartiennent maintenant à la même version. Vous pouvez les activer ensemble. TrackVersion active Quand vous créez plus d’une TrackVersion pour une piste, vous pouvez afficher les événements de l’une de ces TrackVersions dans l’Affichage d’événements. C’est ce qu’on appelle activer une TrackVersion. Activation des TrackVersions PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste pour ouvrir le menu local TrackVersions. 2. Sélectionnez la TrackVersion que vous souhaitez activer. RÉSULTAT La version sélectionnée est activée et ses événements sont affichés dans l’affichage d’événements. À NOTER Si vous travaillez avec des pistes Audio, MIDI, d’Instrument ou d’Accords, vous pouvez également activer les TrackVersions à partir de l’onglet TrackVersions de l’Inspecteur. Activation de TrackVersions sur plusieurs pistes Vous pouvez simultanément activer des TrackVersions sur plusieurs pistes si ces TrackVersions possèdent le même identifiant. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez toutes les pistes pour lesquelles vous souhaitez activer une TrackVersion spécifique. 2. Cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste pour ouvrir le menu local TrackVersions. 184 Gestion des pistes TrackVersions 3. Sélectionnez dans la liste la TrackVersion que vous souhaitez activer. RÉSULTAT La TrackVersion sélectionnée est activée pour toutes les pistes sélectionnées, et les événements correspondants sont affichés dans l’affichage d’événements. À NOTER Si vous travaillez avec des pistes Audio, MIDI, d’Instrument ou d’Accords, vous pouvez également activer les TrackVersions à partir de l’onglet TrackVersions de l’Inspecteur. Dupliquer des TrackVersions Vous pouvez dupliquer une TrackVersion en créant une autre TrackVersion contenant une copie de la TrackVersion active. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes contenant la TrackVersion que vous souhaitez dupliquer, et activez cette TrackVersion. 2. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Dupliquer la version. Dans l’affichage d’événements, un duplicata de la TrackVersion apparaît. Dans la liste des pistes, un nom de version par défaut est attribué à ce duplicata. À NOTER Vous pouvez également dupliquer une TrackVersion à la partir de l’onglet TrackVersions de l’Inspecteur sur les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et d’Accords, ou à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes. Suppression des TrackVersions PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les pistes souhaitées et activez les TrackVersions que vous souhaitez supprimer. 2. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Supprimer la version. À NOTER Vous pouvez également supprimer la TrackVersion active des pistes sélectionnées à partir de l’onglet TrackVersions de l’Inspecteur sur les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et d’Accords, ou à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes. Copier et coller des intervalles de sélection entre des TrackVersions Vous pouvez copier et coller des intervalles entre différentes TrackVersions, voire entre plusieurs pistes. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé au moins deux TrackVersions. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle. 185 Gestion des pistes TrackVersions 2. Sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez copier dans la première TrackVersion. 3. Sélectionnez Édition > Copier. 4. Activez la TrackVersion dans laquelle vous souhaitez insérer l’intervalle copié. 5. Sélectionnez Édition > Coller. RÉSULTAT L’intervalle copié dans la première TrackVersion est collé dans la seconde TrackVersion, exactement à la même position. À NOTER Si vous souhaitez réaliser des opérations de comping plus compliquées, nous vous recommandons de sélectionner Projet > TrackVersions > Créer des couches à partir des versions, et d’utiliser l’outil Comp. Copier et coller des événements sélectionnés entre des TrackVersions Vous pouvez copier et coller des événements sélectionnés entre différentes TrackVersions, voire entre plusieurs pistes. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé au moins deux TrackVersions et scindé les événements correspondants à l’aide de l’outil Scinder, par exemple. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’outil Sélectionner. 2. Sélectionnez les événements que vous souhaitez copier. 3. Sélectionnez Édition > Copier. 4. Activez la TrackVersion dans laquelle vous souhaitez insérer les événements copiés. 5. Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’Origine. Cette option permet de faire en sorte que les événements soient insérés exactement à la même position que les événements d’origine. RÉSULTAT Les événements copiés dans la première TrackVersion sont collés dans la seconde TrackVersion, exactement à la même position. Noms des TrackVersions Un nom par défaut est attribué à chaque TrackVersion. Quand une piste comporte plus d’une version, le nom de TrackVersion est indiqué dans la liste des pistes et dans la section TrackVersions de l’Inspecteur. Par défaut, les TrackVersions sont nommées v1, v2, etc. Vous pouvez cependant les renommer à votre convenance. Renommer une TrackVersion PROCÉDER AINSI ● Dans la section TrackVersions de l’Inspecteur, double-cliquez sur le nom de la TrackVersion que vous souhaitez renommer et saisissez un nouveau nom. 186 Gestion des pistes TrackVersions Le nom change. Si l’espace disponible dans la liste des pistes n’est pas assez grand, le nom sera automatiquement abrégé. Renommer des TrackVersions sur plusieurs pistes PROCÉDER AINSI 1. Activez toutes les TrackVersions que vous souhaitez renommer et sélectionnez les pistes correspondantes. 2. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Renommer la version. 3. Saisissez un nouveau nom pour vos TrackVersions et cliquez sur OK. RÉSULTAT Dans la liste des pistes, les TrackVersions portent le nom que vous leur avez attribué. À NOTER Si vous souhaitez assigner le même identifiant à plusieurs TrackVersions, sélectionnez Projet > TrackVersions > Assigner un identifiant de version commun. 187 Gestion des pistes Préréglages de piste TrackVersions et couches Les TrackVersions et les couches sont des fonctions distinctes, mais complémentaires. Chaque TrackVersion peut comprendre un ensemble de couches qui lui est propre. Création de couches à partir de TrackVersions Si votre projet contient des TrackVersions et que vous souhaitez continuer à travailler avec les couches, en utilisant l’outil Comp par exemple, vous pouvez créer des couches à partir de TrackVersions. PROCÉDER AINSI 1. 2. Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des couches. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Créer des couches à partir des versions. Une TrackVersion appelée Couches à partir de version est créée. Cette TrackVersion regroupe toutes les TrackVersions, et celles-ci sont réparties sur plusieurs couches. Les TrackVersions d’origine sont conservées. Les couches que vous créez à partir de TrackVersions MIDI sont muettes. 3. Dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, activez le bouton Afficher couches de la piste. 4. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, activez l’outil Comp et continuez à travailler comme à votre habitude. Création de TrackVersions à partir de couches Si votre projet contient des couches et que vous souhaitez continuer à utiliser les fonctions des TrackVersions, vous pouvez créer des TrackVersions à partir des couches. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des TrackVersions. Si vous ne souhaitez convertir que certaines couches, sélectionnez-les. 2. Sélectionnez Projet > TrackVersions > Créer des versions à partir des couches. RÉSULTAT Une TrackVersion est créée pour chacune des couches. Les couches d’origine sont conservées. Tous les fondus enchaînés créés entre les différentes couches sont ignorés. Préréglages de piste Les Préréglages de piste sont des modèles qui peuvent être appliqués aux pistes que vous venez de créer ainsi qu’aux autres, à condition qu’elles soient du même type. Vous pouvez en créer pour pratiquement tous les types de pistes (Audio, MIDI, Instrument, Échantillonneur, Groupe, FX et voies d’instrument VST, de retour, d’entrée et de sortie). Ils contiennent des réglages de son et de voie, ce qui vous permet de rapidement explorer, préécouter, sélectionner et changer les sons, voire de réutiliser des configurations de voie d’autres projets. Les préréglages de piste sont organisés dans la MediaBay. Vous pouvez les y classer en fonction de leurs attributs. 188 Gestion des pistes Préréglages de piste Préréglages des pistes Audio Les préréglages des pistes Audio, groupe, FX et des voies d’instruments VST, d’entrée et de sortie intègrent tous les paramètres qui définissent le son. Vous pouvez utiliser les préréglages d’usine comme point de départ pour éditer les vôtres et enregistrer les réglages audio que vous avez optimisés pour un artiste avec lequel vous travaillez souvent sous forme de préréglage pour vos futurs enregistrements. Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes Audio : ● Les paramètres des effets d’insert (y compris les préréglages d’effets VST) ● Réglages d’EQ ● Volume et panoramique ● Gain d’entrée et phase À NOTER Pour accéder aux fonctions des préréglages de pistes pour les voies d’entrée et de sortie, activez les boutons Écrire des voies d’entrée et de sortie dans la MixConsole. Des pistes seront créées dans la liste des pistes pour ces voies d’entrée et de sortie. Préréglages de piste d’Instrument Les préréglages de piste d’Instrument offrent des caractéristiques à la fois MIDI et audio et sont le meilleur choix lorsqu’il s’agit de gérer les sons d’instruments VST simples, mono-timbraux. Utilisez les préréglages de piste d’Instrument pour écouter vos pistes ou pour enregistrer vos configurations sonores préférées, par exemple. Vous pouvez extraire directement les sons des préréglages de piste d’Instrument pour les utiliser sur des pistes d’Instruments. Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes d’Instruments : ● Effets d’insert audio ● EQ Audio ● Volume et panoramique audio ● Gain d’entrée et phase audio ● Effets d’insert MIDI ● Paramètres de piste MIDI ● Paramètres du Transformateur d’Entrée ● L’instrument VST utilisé sur la piste ● Réglages Portée ● Réglages de couleurs ● Configuration de la Drum Map Préréglages de pistes MIDI Vous pouvez utiliser les préréglages de pistes MIDI pour les instruments VST multitimbraux. Vous pouvez également les utiliser pour des instruments externes. Quand vous créez des préréglages de pistes MIDI, vous pouvez y inclure soit le canal, soit le patch. ● Pour avoir la garantie que les préréglages de piste MIDI des instruments externes pourront fonctionner plus tard avec le même instrument, installez cet instrument en tant que périphérique MIDI, voir le document séparé Périphériques MIDI. 189 Gestion des pistes Préréglages de piste Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes MIDI : ● Modificateurs MIDI (Transposition, etc.) ● Effets d’insert MIDI ● Sortie et Canal ou Program Change ● Paramètres du Transformateur d’Entrée ● Volume et panoramique ● Réglages Portée ● Réglages de couleurs ● Configuration de la Drum Map Préréglages multipistes Vous pouvez utiliser des préréglages multipiste pour réaliser des enregistrements sur des configurations intégrant plusieurs micros (pour une batterie ou un chœur, si vous souhaitez toujours enregistrer dans les mêmes conditions) dont vous éditerez toutes les pistes de la même manière. De plus, ces préréglages peuvent être utilisés pour travailler sur des couches de pistes si vous utilisez plusieurs pistes pour générer un certain son au lieu de ne paramétrer qu’une seule piste. Si vous sélectionnez plusieurs pistes lors de la création d’un préréglage de piste, les paramètres de toutes les pistes sélectionnées seront enregistrés dans un seul préréglage multipiste. Les préréglages multipiste ne pourront être appliqués que si les pistes de destination sont de même type, de même nombre et disposées dans le même ordre que les pistes du préréglage de piste. Par conséquent, ces préréglages s’utilisent de préférence dans des situations récurrentes, avec des paramètres et des pistes identiques. Préréglages de piste Échantillonneur Vous pouvez vous servir de préréglages de piste Échantillonneur pour réutiliser les sons que vous avez créés dans de nouveaux projets ou sur de nouvelles pistes Échantillonneur. Les préréglages de pistes Échantillonneur intègrent les données suivantes : ● Effets d’insert audio ● EQ Audio ● Volume et panoramique audio ● Gain d’entrée et phase audio ● Effets d’insert MIDI ● Paramètres de piste MIDI ● Paramètres du Transformateur d’Entrée ● Réglages de couleurs Préréglages VST Les préréglages d’instrument VST fonctionnent comme les préréglages de piste d’Instrument. Vous pouvez extraire les sons des préréglages VST pour les utiliser sur vos pistes d’Instrument. Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages d’instrument VST : ● Instrument VST ● Réglages d’instrument VST 190 Gestion des pistes Préréglages de piste À NOTER Les configurations des paramètres, des effets d’insert et des égaliseurs ne sont pas enregistrées. Les plug-ins d’effet VST sont disponible aux formats VST 3 et VST 2. À NOTER Dans ce manuel, l’appellation préréglages VST désigne les préréglages d’instruments VST 3, sauf mention contraire. Banques de patterns Les banques de patterns sont des préréglages qui ont été créés pour l’effet MIDI Beat Designer. Elles se comportent un peu comme les préréglages de piste. LIENS ASSOCIÉS Pré-écoute des banques de patterns à la page 603 Préréglages de piste à la page 188 Créer un préréglage de piste Vous pouvez créer un préréglage de piste à partir d’une seule piste ou de plusieurs. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la fenêtre Projet. 2. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur l’une des pistes sélectionnées et sélectionnez Enregistrer préréglage de piste. 3. Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage. À NOTER Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue. RÉSULTAT Les préréglages de piste s’enregistrent dans le dossier Préréglages de piste qui se trouve dans le dossier de l’application. Ils sont enregistrés dans des sous-dossiers par défaut nommés en fonction du type de piste : Audio, MIDI, Instrument ou Multi. LIENS ASSOCIÉS Inspecteur d’attributs à la page 608 Créer un préréglage de piste Échantillonneur Vous pouvez créer un préréglage de piste Échantillonneur à partir d'une piste Échantillonneur ou vous pouvez utiliser la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Organiser préréglages . 2. Cliquez sur Enregistrer préréglage de piste. 191 Gestion des pistes Préréglages de piste 3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le nouveau préréglage. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue. RÉSULTAT Le nouveau préréglage de piste Échantillonneur est enregistré. Il est affiché dans le champ Nom du préréglage de la ligne d’infos. Les préréglages de piste Échantillonneur sont enregistrés dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier des préréglages de piste Échantillonneur. LIENS ASSOCIÉS Créer un préréglage de piste à la page 191 Appliquer des préréglages de piste Lorsque vous appliquez un préréglage de piste, tous les paramètres enregistrés dans ce préréglage sont appliqués. Les préréglages de piste ne peuvent être appliqués qu’à des pistes du même type que celui pour lequel ils ont été enregistrés. Les seules exceptions à cette règle sont les pistes d’Instrument : celles-ci peuvent également utiliser des préréglages VST. À NOTER ● Une fois le préréglage de piste appliqué, vous ne pouvez plus annuler les changements. Il n’est pas possible de supprimer d’une piste un préréglage appliqué afin de revenir à l’état précédent. Si vous n’êtes pas satisfait des réglages de piste, vous pouvez soit modifier ces réglages manuellement, soit appliquer un autre préréglage. ● Quand vous appliquez des préréglages VST à des pistes d’Instrument, leurs paramètres, effets d’Insert MIDI, effets d’Insert et égaliseurs sont supprimés. Ces paramètres ne s’enregistrent pas dans les préréglages VST. Charger des préréglages de piste, VST ou de piste Échantillonneur PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Dans l’Inspecteur, cliquez sur Charger préréglage de piste. ● Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage de piste. ● Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur le bouton de gestion des préréglages situé à côté du champ des noms de prépréréglages, puis sélectionnez Charger préréglage de piste. 3. Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste, VST ou de piste Échantillonneur. 4. Double-cliquez sur le préréglage pour le charger. RÉSULTAT Le préréglage est appliqué. À NOTER Vous pouvez également glisser-déplacer les préréglages de piste depuis la MediaBay ou l’Explorateur de fichiers/Finder macOS sur une piste de type correspondant. 192 Gestion des pistes Préréglages de piste LIENS ASSOCIÉS Section Filtres à la page 603 Chargement de préréglages multipistes PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez plusieurs pistes dans la fenêtre Projet. À NOTER Les préréglages multipiste ne peuvent s’appliquer que si le type, le nombre et l’ordre des pistes sélectionnées sont identiques à ceux du préréglage. 2. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage de piste. 3. Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage multipiste. 4. Double-cliquez sur le préréglage pour le charger. RÉSULTAT Le préréglage est appliqué. Chargement d’effets d’Insert et d’égaliseurs à partir de préréglages de piste Au lieu de charger un préréglage de piste tout entier, vous pouvez uniquement appliquer les effets d’insert ou les paramètres d’égalisation de ce préréglage de piste. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une piste, ouvrez l’Inspecteur ou la fenêtre des Configurations de voie et cliquez sur le bouton VST Sound de la section Effets d’Insert ou Égaliseurs. 2. Sélectionnez De préréglage de piste. 3. Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste. 4. Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres. Extraction du son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST Pour les pistes d’Instrument, vous pouvez extraire le son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste d’Instrument désirée pour lui appliquer un son. 2. Dans l’Inspecteur, cliquez sur VST Sound. 3. Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste d’Instrument ou un préréglage VST. 4. Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres. RÉSULTAT L’instrument VST et ses réglages (sauf les inserts, l’EQ et les modificateurs) de la piste actuelle seront remplacés par les données du préréglage de piste. L’instrument VST précédent de cette piste d’Instrument sera supprimé et le nouvel instrument VST avec ses réglages sera adopté par la piste d’Instrument. 193 Gestion des pistes Préréglages de piste Préréglages de contrôles instantanés de piste Pour les pistes Audio, les pistes d’Instrument, les pistes MIDI, les pistes d’effet et les pistes de Groupe, vous pouvez enregistrer et charger vos propres assignations de contrôles instantanés sous forme de préréglages. Vous avez également la possibilité d’utiliser les préréglages d’usine. Enregistrer/Charger des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés. Sur les pistes Instrument, les contrôles instantanés sont les huit contrôles instantanés VST par défaut de l’instrument chargé. 2. Cliquez sur Organiser préréglages dans le coin supérieur droit de la section Contrôles instantanés et sélectionnez l’un des préréglages. L’assignation des contrôles instantanés de piste change et vous donne accès aux paramètres de la voie. À NOTER Vous pouvez également configurer vos propres assignations et les enregistrer sous forme de préréglages, puis supprimer, renommer ou réinitialiser ces préréglages. 194 Conteneurs et événements Les conteneurs et événements sont les blocs de construction de base dans Cubase. Événements Dans Cubase, la plupart des types d'événements peuvent être affichés et édités sur leurs pistes spécifiques dans la fenêtre Projet. Des événements peuvent également être importés ou enregistrés. LIENS ASSOCIÉS Événements audio à la page 195 Événements MIDI à la page 198 Événements audio Des événements audio sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez un signal audio dans la fenêtre Projet. Vous pouvez afficher et éditer les événements audio dans la fenêtre Projet et dans l’Éditeur d’échantillons. Un événement audio déclenche la lecture du clip audio correspondant. En ajustant les valeurs de Décalage et de Longueur de l'événement, vous pouvez déterminer quelle section du clip audio doit être lue. Le clip audio lui-même n'est pas modifié. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre de projet à la page 40 Éditeur d’échantillons à la page 473 Fichiers audio et clips audio à la page 197 Méthodes d’enregistrement de base à la page 250 Créer des événements audio PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Enregistrez un signal audio. ● Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio afin d'importer un fichier audio à partir de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe. ● Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer un fichier audio à partir d'un CD audio. ● Sélectionnez Fichier > Importer > L’audio d’une vidéo afin d'importer du signal audio à partir d'un fichier vidéo de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe. 195 Conteneurs et événements Événements ● Faites glisser un fichier audio de la MediaBay, de l'Éditeur de conteneurs audio, de l'Éditeur d’échantillons ou de la fenêtre Recherche de média, et déposez-le dans l'affichage d'événements. ● Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage d'événements. LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 250 Importer des fichiers audio à la page 269 Importer les pistes d’un CD audio à la page 272 Importer les données audio de fichiers vidéo à la page 275 MediaBay à la page 581 Éditeur de conteneurs audio à la page 535 Éditeur d’échantillons à la page 473 Fenêtre Recherche de média à la page 570 Création de nouveaux fichiers à partir d’événements Un événement audio lit une partie d’un clip audio, qui lui-même se réfère à un ou plusieurs fichiers audio enregistré(s) sur le disque dur. Vous pouvez néanmoins créer un fichier contenant uniquement la partie lue par l’événement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio. 2. Configurez un fondu d’entrée, un fondu de sortie et définissez le volume de l’événement. Ces réglages seront appliqués au nouveau fichier. 3. Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. Le programme vous demande alors si vous désirez remplacer l’événement sélectionné. 4. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour créer un fichier qui contient uniquement les données audio de l’événement d’origine, cliquez sur Remplacer. ● Pour créer un fichier et ajouter un clip correspondant à ce nouveau fichier dans la Bibliothèque, cliquez sur Non. RÉSULTAT Si vous avez cliqué sur Remplacer, un clip correspondant au nouveau fichier est ajouté à la Bibliothèque, et l’événement d’origine est remplacé par un nouvel événement lisant le nouveau clip. Si vous avez cliqué sur Non, l’événement d’origine n’est pas remplacé. À NOTER Vous pouvez également appliquer la fonction Convertir la sélection en fichier aux conteneurs audio. Dans ce cas, les données audio provenant de tous les événements du conteneur sont rassemblées dans un seul fichier audio. Quand vous sélectionnez Remplacer, le conteneur est remplacé par un seul événement audio lisant un clip du nouveau fichier. LIENS ASSOCIÉS Fondus basés sur des événements à la page 295 196 Conteneurs et événements Événements Fichiers audio et clips audio Dans Cubase, l'édition et le traitement audio sont non destructifs. Quand vous éditez ou traitez un signal audio dans la fenêtre Projet, le fichier audio qui est sur le disque dur reste inchangé. Cependant, vos modifications sont enregistrées dans un clip audio créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregistrement. Ce clip fait référence au fichier audio. Vous pouvez ainsi annuler vos modifications ou revenir au signal d’origine. Si vous appliquez un traitement seulement à une partie d’un clip audio, un nouveau fichier audio ne contenant que cette section est créé. Le traitement n'est appliqué qu'au nouveau fichier audio et le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à se référer à la fois au fichier d’origine et à la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier d’origine au fichier traité et inversement, aux emplacements corrects. Vous n’entendez qu’un seul enregistrement, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit désiré. Vous pouvez ainsi annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine. Vous pouvez afficher et éditer les clips audio dans la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Bibliothèque à la page 561 Régions audio à la page 197 Remplacer des clips dans des événements à la page 197 Remplacer des clips dans des événements Vous pouvez remplacer les clips dans des événements audio. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Maintenez la touche Maj enfoncée, faites glisser un fichier audio à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, et déposez-le sur l'événement. ● Cliquez sur un clip dans la Bibliothèque, maintenez la touche Maj enfoncée, et déposez-le sur l'événement. RÉSULTAT Le clip dans l'événement est remplacé. Cependant, les éditions de l'événement ne sont pas modifiées. Si le nouveau clip est plus court que le clip remplacé, la longueur de l’événement est adaptée. Si le nouveau clip est plus long que le clip remplacé, la longueur de l’événement reste inchangée. LIENS ASSOCIÉS Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer à la page 566 Régions audio Cubase vous permet de créer des régions audio dans les clips audio pour repérer les parties importantes du signal audio. Vous pouvez afficher les régions audio dans la Bibliothèque. Vous pouvez les créer et les éditer dans l'Éditeur d’échantillons. À NOTER Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contextes différents ou si vous désirez créer plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, convertissez les parties correspondantes du clip audio en événements, puis convertissez-les en fichiers audio séparés. Cette procédure est 197 Conteneurs et événements Événements nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip accèdent aux mêmes informations de clip. LIENS ASSOCIÉS Bibliothèque à la page 561 Régions audio à la page 197 Liste de régions à la page 490 Opérations sur les régions Les régions sont des sections à l’intérieur d’un clip. Le meilleur outil pour créer et éditer des régions est l’Éditeur d’échantillons. Cependant, pour accéder aux options suivantes, il vous faut sélectionner Audio > Avancé. Événement ou sélection comme région Cette fonction est disponible lorsqu’un ou plusieurs événements audio sont sélectionnés. Elle permet de créer une région dans le clip correspondant, dont les positions de points de début et de fin sont déterminées par ceux de l’événement à l’intérieur du clip. Convertir les régions en événements Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un événement audio dont le clip contient des régions comprises dans les limites de l’événement. Elle permet de supprimer l’événement d’origine et de le remplacer par les événements placés et dimensionnés conformément aux régions. LIENS ASSOCIÉS Créer des événements audio à partir de régions à la page 492 Événements MIDI Des événements MIDI sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez des données MIDI dans la fenêtre Projet. L'Éditeur sur place vous permet d'afficher et d'éditer les événements MIDI de la fenêtre Projet. Vous pouvez également afficher et éditer les événements MIDI dans l'Éditeur clavier, dans l'Éditeur de rythme, dans l'Éditeur en liste ou dans l'Éditeur de partition. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre de projet à la page 40 Éditeur sur place à la page 841 Éditeur clavier à la page 757 Éditeur de rythme à la page 803 Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement) à la page 789 Méthodes d’enregistrement de base à la page 250 Créer des événements MIDI PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Enregistrez des données MIDI. ● Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI afin d'importer un fichier MIDI à partir de votre disque dur. 198 Conteneurs et événements Conteneurs ● Faites glisser un fichier MIDI à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, de l'un des éditeurs MIDI ou de la MediaBay, et déposez-le dans l'affichage d'événements. ● Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage d'événements. LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 250 Importer des fichiers MIDI à la page 277 Éditeurs MIDI à la page 750 MediaBay à la page 581 Conteneurs Les conteneurs peuvent contenir des événements MIDI ou audio et des pistes. LIENS ASSOCIÉS Conteneurs audio à la page 199 Conteneurs MIDI à la page 199 Conteneurs répertoire à la page 200 Conteneurs audio Les conteneurs audio contiennent des événements audio. Si vous souhaitez traiter plusieurs événements audio comme un ensemble dans la fenêtre Projet, vous pouvez les convertir en conteneur. Il existe plusieurs moyens de créer des conteneurs audio : ● Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste Audio. ● Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste Audio. ● Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste audio, entre les délimiteurs gauche et droit. ● Sélectionnez plusieurs événements audio sur une piste Audio, puis sélectionnez Audio > Convertir les événements en conteneurs. À NOTER Pour faire à nouveau apparaître les événements en tant qu’objets indépendants sur la piste, sélectionnez le conteneur, puis sélectionnez Audio > Dissoudre les conteneurs. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de conteneurs audio à la page 535 Conteneurs MIDI Un conteneur MIDI est automatiquement créé quand vous enregistrez. Il contient les événements enregistrés. Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI vides en procédant comme suit : ● Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste MIDI. ● Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste MIDI. 199 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements ● Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste MIDI, entre les délimiteurs gauche et droit. Conteneurs répertoire Un conteneur répertoire est une représentation graphique des événements et des conteneurs inclus dans le dossier. Les conteneurs répertoire indiquent la position temporelle et la position verticale des pistes. Si des couleurs de conteneurs sont utilisées, elles apparaissent également dans le conteneur répertoire. Toute modification que vous apportez à un conteneur répertoire affecte tous les événements et conteneurs qu’il contient. Les pistes se trouvant à l’intérieur d’un répertoire peuvent être éditées comme une seule entité. À NOTER Si vous souhaitez éditer individuellement les pistes du répertoire, vous pouvez double-cliquer sur le conteneur répertoire. L'éditeur s'ouvre alors pour les événements et conteneurs qui se trouvent sur les pistes. LIENS ASSOCIÉS Coloration des notes et événements à la page 752 Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 212 Techniques d'édition des conteneurs et événements Ce paragraphe décrit les techniques d’édition possibles dans la fenêtre Projet. Sauf mention contraire explicite, toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événements et aux conteneurs, même si, par commodité, nous n’utilisons que le terme « événement ». Dans la fenêtre Projet, vous pouvez éditer les événements en appliquant les techniques suivantes : ● En sélectionnant et en utilisant l'un des outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet. À NOTER Certains outils d'édition offrent des fonctions supplémentaires quand vous appuyez sur des touches mortes. Vous pouvez personnaliser les touches mortes par défaut dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes outils). ● En ouvrant le menu Édition et en sélectionnant l'une des fonctions. ● En éditant les valeurs de la ligne d’infos. ● En utilisant un raccourci clavier. À NOTER Le Calage est pris en compte. LIENS ASSOCIÉS Édition - Touches mortes outils à la page 1091 200 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Écoute de conteneurs et d’événements audio Vous pouvez écouter les conteneurs et événements audio dans la fenêtre Projet avec l’outil Lecture. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture . 2. Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la souris. RÉSULTAT La piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. La lecture s'arrête quand vous relâchez le bouton de la souris. À NOTER Lors de l’écoute, les données audio sont directement routés sure la Control Room (Cubase Pro uniquement), si celle-ci est activée. Si la Control Room est désactivée, le signal audio est directement routé sur le bus de sortie par défaut, et les réglages, effets et égalisation de la voie audio sont ignorés.Dans Cubase Artist, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour le monitoring. Écoute dynamique (Scrub) L’outil Scrub vous permet de repérer des positions dans les événements en les lisant en avant ou en arrière. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture . 2. Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local. 3. Sélectionnez l'outil Scrub 4. Cliquez sur l'événement et maintenez le bouton de la souris enfoncé. 5. Faites glisser vers la gauche ou la droite. . RÉSULTAT Le curseur de projet se déplace suivant vos mouvements et l’événement est lu. La vitesse de lecture et la hauteur du son restitué dépendent de la rapidité de déplacement du pointeur. À NOTER Les effets d’insert sont contournés quand vous utilisez le Scrub avec la souris. Outil Scrub Le Scrubbing nécessite beaucoup de puissance de calcul, ce qui peut engendrer des problèmes de lecture. En cas de problèmes de cette nature, ouvrez la boîte de dialogue Préférences (page Transport—Scrub), puis désactivez Utiliser mode Haute qualité pour le Scrubbing. Vous perdrez en qualité de rééchantillonnage, mais le Scrubbing sollicitera moins votre processeur, surtout si le projet est gourmand en ressources. Dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport—Scrub), vous pouvez également régler le volume de la lecture Scrub. 201 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Sélectionner . 2. Dans l’affichage d’événements, cliquez sur les événements que vous souhaitez sélectionner. À NOTER Vous pouvez également utiliser les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite du clavier de votre ordinateur pour sélectionner l'événement sur la piste du haut ou du bas, ou l'événement précédent ou suivant sur la même piste. Sous-menu Sélectionner Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des options spécifiques qui permettent de sélectionner des événements dans la fenêtre Projet. ● Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner. Tout Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet. Néant Désélectionne tous les événements. Inverser Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont. Le contenu de la boucle Sélectionne tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les délimiteurs gauche et droit. Du Début jusqu’au Curseur Sélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de projet. Du Curseur jusqu’à la Fin Sélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de projet. Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave Ces fonctions sont disponibles dans les éditeurs MIDI et dans l’Éditeur d’échantillons. Sélectionner contrôleurs dans plage de note Cette fonction est disponible dans les éditeurs MIDI. Tout sur les pistes sélectionnées Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Événements sous curseur Permet de sélectionner automatiquement tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet. Sélectionner l’événement Cette fonction est disponible dans l'Éditeur d’échantillons. 202 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Du bord gauche/droit de la sélection jusqu’au curseur Ces fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection. À NOTER Quand l’outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des fonctions différentes. LIENS ASSOCIÉS Options des intervalles de sélection à la page 216 Édition d’intervalles à la page 486 Supprimer des événements PROCÉDER AINSI ● Pour supprimer un événement de la fenêtre Projet, procédez de l’une des façons suivantes : ● Sélectionnez Gomme et cliquez sur l’événement. ● Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Supprimer. ● Sélectionnez les événements et appuyez sur Retour arrière. Déplacer des événements Pour déplacer des événements, vous avez le choix entre les méthodes suivantes : ● À l’aide de l’outil Sélectionner. ● À l'aide de l’outil Déplacer. ● En sélectionnant Édition > Déplacer et en sélectionnant l’une des options. ● En sélectionnant l’événement et en modifiant sa position de départ dans la ligne d’infos. LIENS ASSOCIÉS Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 203 Déplacement à l’aide des boutons Déplacer à la page 204 Sous-menu Déplacer à la page 204 Déplacement à partir de la ligne d’infos à la page 204 Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner . 2. Cliquez sur les événements que vous souhaitez déplacer et faites-les glisser à un autre endroit. À NOTER Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. En maintenant enfoncée la touche Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, vous pouvez en restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical. RÉSULTAT Les événements sont déplacés. Si vous avez déplacé plusieurs événements, leur écartement les uns par rapport aux autres est conservé. 203 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements À NOTER Pour éviter que les événements soient accidentellement déplacés quand vous cliquez dessus dans la fenêtre Projet, les déplacements par glisser mettent un peu de temps avant de s’opérer réellement. Vous pouvez configurer ce retard à l’aide du paramètre Délai avant l’activation du déplacement d’objets qui se trouve dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition). Déplacement à l’aide des boutons Déplacer PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de pouce. Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils. 2. Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer et cliquez sur Déplacer à gauche ou Déplacer à droite . Les événements ou conteneurs sélectionnés sont déplacés. Sous-menu Déplacer Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Déplacer offre des options qui permettent de déplacer des événements à des positions spécifiques dans la fenêtre Projet. ● Pour accéder au sous-menu Déplacer, sélectionnez Édition > Déplacer. Voici les options disponibles : Curseur Envoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de projet. Si vous avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements suivants conservent leur espacement les uns par rapport aux autres. Origine Permet de placer les événements sélectionnés aux positions où ils ont été enregistrés à l'origine. En avant-plan/En arrière-plan Permet de déplacer les événements sélectionnés au premier plan ou en arrière-plan. Cette fonction est très utile lorsque les événements audio se superposent, car elle permet de lire un autre événement. Déplacement à partir de la ligne d’infos PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer. 2. Dans la ligne d’infos, double-cliquez sur le champ Début et saisissez une nouvelle valeur de début pour l’événement. RÉSULTAT L’événement est déplacé de la valeur définie. 204 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Renommer des événements PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez les événements et saisissez un nouveau nom dans le champ Fichier sur la ligne d’infos. ● Changez le nom de la piste, maintenez enfoncée une touche morte et appuyez sur Entrée pour attribuer le nom de la piste à tous les événements. Redimensionner des événements Vous pouvez changer la taille des événements en modifiant séparément leurs positions de début et de fin. Pour redimensionner des événements, vous pouvez utiliser l’outil Sélectionner, l'outil Trim ou l'outil Scrub. IMPORTANT Quand vous redimensionnez des événements, les données d’automatisation ne sont pas prises en compte. LIENS ASSOCIÉS Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base à la page 205 Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données à la page 206 Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée à la page 206 Redimensionner des événements avec l'outil Rogner à la page 207 Redimensionner des événements avec l'outil Scrub à la page 207 Fonction de Calage à la page 80 Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement sans modifier le contenu de cet évenement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner . 2. Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille de base dans le menu local. 3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. 205 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements RÉSULTAT L'événement est redimensionné et une partie plus ou moins grande du contenu apparaît en fonction de l'endroit où vous avez fait glisser le pointeur. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon. Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement en déplaçant son contenu. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner . 2. Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec déplacement des données dans le menu local. 3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. RÉSULTAT L'événement est redimensionné et le contenu aussi. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon. Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin d'un événement et ainsi modifier la durée du contenu de cet événement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner . 2. Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec modification de la durée dans le menu local. 3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. RÉSULTAT Le conteneur est étiré ou compressé afin de s’ajuster à la nouvelle longueur. ● Quand vous redimensionnez des conteneurs MIDI, les événements de note sont étirés/ comprimés (déplacés et redimensionnés). Les données de contrôleur et les données de Note Expression sont également étirées. ● Quand vous redimensionnez des conteneurs audio, les événements sont déplacés et la durée des fichiers audio de référence est modifiée afin de correspondre à la nouvelle longueur. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon. LIENS ASSOCIÉS Modification de la durée à la page 458 206 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Redimensionner des événements avec l'outil Rogner Vous pouvez déplacer le début ou la fin de l'événement de la valeur définie dans le menu local Type de grille. CONDITION PRÉALABLE L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de taille avec déplacement des données. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de pouce. Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils. 2. Sélectionnez l’événement. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Cliquez sur Ajuster le début à gauche ● Cliquez sur Ajuster le début à droite ● Cliquez sur Ajuster la fin à gauche ● Cliquez sur Ajuster la fin à droite . . . . RÉSULTAT La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée de la valeur définie dans le menu local Type de grille. Redimensionner des événements avec l'outil Scrub Vous pouvez lire l'événement en mode Scrub quand vous déplacez ses points de début ou de fin. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture . 2. Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local. 3. Sélectionnez l'outil Scrub 4. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. . RÉSULTAT L'événement est redimensionné et vous entendez l'effet de la modification pendant que vous faites glisser le pointeur. Scinder des événements PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Scinder et cliquez sur l'événement que vous souhaitez scinder. ● Sélectionnez Sélectionner l'événement. ● Placez le curseur de projet à l’endroit où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur. , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur 207 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements À NOTER Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés à l’emplacement où se trouve le curseur de projet. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements (sur toutes les pistes) traversés par le curseur de projet sont découpés. ● Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs. À NOTER Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés aux positions des délimiteurs gauche et droit. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements (sur toutes les pistes) traversés par les délimiteurs sont découpés. RÉSULTAT Les événements sont scindés. À NOTER Si vous scindez un conteneur MIDI alors que la ligne de découpage traverse une ou plusieurs notes MIDI et que l'option Séparer les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—MIDI), les notes traversées par la ligne sont scindées et de nouvelles notes sont créées au début du second conteneur. Si l'option est désactivée, les notes traversées par la ligne restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin de ce conteneur. LIENS ASSOCIÉS Scinder des événements de façon répétée à la page 208 Scinder des événements de façon répétée Vous pouvez scinder des événements de façon répétée en plusieurs événements de taille égale. PROCÉDER AINSI ● Sélectionnez Scinder , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur l'événement à l'endroit où vous souhaitez le scinder une première fois. RÉSULTAT L'événement est automatiquement scindé en de multiples événements de taille égale sur toute la longueur de l'événement d'origine. Joindre des événements Dans la fenêtre Projet, vous pouvez coller ensemble deux ou plusieurs événements situés sur la même piste. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Coller ensemble coller avec le suivant. ● Sélectionnez Coller ensemble , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur l'événement que vous souhaitez coller avec tous les événements suivants. 208 et cliquez sur l'événement que vous souhaitez Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements RÉSULTAT Les événements sont collés ensemble. À NOTER Quand vous recollez des parties d'un événement audio que vous avez scindées auparavant, un événement est créé. Dans tous les autres cas, c'est un conteneur qui est créé. Coller des événements Vous pouvez coller des événements à partir du presse-papiers. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’origine pour coller les événements à la position à partir de laquelle vous les avez coupés ou copiés. ● Sélectionnez les événements, sélectionnez la piste où vous souhaitez les coller, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Coller relatif au curseur pour coller les événements tout en maintenant leur distance par rapport au curseur de projet. RÉSULTAT Quand vous collez un événement, il est inséré sur la piste sélectionnée, placé de façon à ce que son point de synchronisation soit aligné sur la position du curseur de projet. Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement est inséré sur sa piste d’origine. Coller des événements sur des pistes dont les noms correspondent Vous pouvez copier les événements d'un projet et les coller sur la première piste dont le nom correspond exactement à celui de la piste d'origine dans un autre projet. PROCÉDER AINSI 1. Copier les événements dans un projet. 2. Activez le projet dans lequel vous souhaitez coller les événements. 3. Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller sur piste de même nom. RÉSULTAT Les événements sont insérés sur la piste dont le nom correspond exactement à celui de la piste d'origine. Des pistes sont créées pour tous les événements dont les noms ne correspondent pas à ceux des pistes d'origine. Dupliquer des événements Dans la fenêtre Projet, vous pouvez dupliquer les événements sélectionnés. PROCÉDER AINSI ● Sélectionnez l'événement et procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer. ● Maintenez la touche Alt enfoncée, et faites glisser l’événement à une nouvelle position. 209 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements À NOTER Si vous maintenez également enfoncée la touche Ctrl/Cmd, la direction des mouvements se trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical. RÉSULTAT Une copie de l’événement sélectionné est créée à la suite de l’événement d’origine. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés d’un seul bloc et leurs espacements relatifs sont maintenus. À NOTER Quand vous dupliquez des événements audio, les copies se réfèrent toujours au même clip audio. Répéter des événements PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, laquelle vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés. ● Sélectionnez les événements, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur la poignée située dans le coin inférieur droit du dernier événement sélectionné puis faites-la glisser vers la droite pour créer une copie réelle. ● Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie réelle. ● Sélectionnez les événements, maintenez enfoncées les touches Alt-Maj et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée. ● Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, maintenez enfoncée la touche Maj, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée. À NOTER La répétition par glisser-déplacer ne fonctionne que si la piste fait au moins deux lignes de hauteur. LIENS ASSOCIÉS Copies partagées à la page 211 Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 210 Configuration de la hauteur des pistes à la page 171 Boîte de dialogue Répéter les événements La boîte de dialogue Répéter les événements vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter. 210 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Nombre Permet de définir le nombre de répétitions de l'événement. Copies partagées Activez cette option pour créer une copie partagée. LIENS ASSOCIÉS Copies partagées à la page 211 Copies partagées Les copies partagées sont des copies qui sont automatiquement affectées par les mêmes opérations d'édition que celles réalisées sur l'événement d'origine. Vous pouvez convertir une copie partagée en copie réelle en sélectionnant Édition > Fonctions > Convertir en copie réelle. Une nouvelle version du clip est créée, et vous pouvez l'éditer indépendamment. Le nouveau clip est automatiquement ajouté à la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Répéter des événements à la page 210 Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 210 Remplir la boucle Vous pouvez créer plusieurs copies entre les délimiteurs droit et gauche. ● Sélectionnez Édition > Fonctions > Remplir la boucle pour créer plusieurs copies entre le délimiteur gauche et le délimiteur droit. La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à l’emplacement du délimiteur droit. Faire glisser le contenu des événements Vous pouvez faire glisser le contenu d’un événement sans changer sa position dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI ● Maintenez enfoncées les touches Alt-Maj, cliquez sur l'événement, puis faites-le glisser vers la gauche ou la droite. RÉSULTAT Le contenu de l’événement est déplacé. À NOTER Vous ne pouvez pas faire glisser un événement audio au-delà du début ou de la fin du clip audio lui-même. Si les événements lisent tout le clip, il est impossible de faire glisser l’audio. 211 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Grouper des événements Vous pouvez traiter comme un ensemble plusieurs événements situés sur la même piste ou sur des pistes différentes en les regroupant. PROCÉDER AINSI ● Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Grouper. RÉSULTAT Les événements sont groupés. Une icône l’indique. Événements groupés Si vous éditez un des événements du groupe dans la fenêtre Projet, tous les autres événements du même groupe seront affectés également. Les opérations d’édition de groupe incluent : ● Sélectionner des événements. ● Déplacer et dupliquer des événements. ● Redimensionner des événements. ● Ajuster les fondus d’entrée/sortie (événements audio uniquement). ● Scinder des événements. ● Verrouiller des événements. ● Rendre muets des événements. ● Supprimer des événements. LIENS ASSOCIÉS Fondus, fondus enchaînés et enveloppes à la page 294 Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) Le mode Édition en groupe des pistes Répertoire vous permet d'éditer tous ensemble les conteneurs et événements compris dans un répertoire. Quand vous activez l'Édition en groupe et que vous sélectionnez un événement, un conteneur ou un intervalle sur une piste comprise dans une piste Répertoire, les autres événements, conteneurs ou intervalles possédant les mêmes positions de début et de fin, ainsi que la même priorité de lecture, sont également sélectionnés et provisoirement groupés. Vous pouvez ainsi éditer ensemble les différentes pistes d'une partie de batterie, par exemple (ex : piste de la grosse caisse, piste de la caisse claire et pistes des toms). Le groupement est provisoire car à chaque nouvelle sélection avec l’outil Sélectionner ou Sélectionner un intervalle, Cubase recherche les événements ou conteneurs correspondants dans le dossier afin de les grouper. Si vous éditez le point de départ ou de fin d’un seul événement ou conteneur avant d’activer le mode Édition en groupe, cet événement ou conteneur est exclu du groupe. Les opérations d’édition en mode Édition en groupe s’appliquent à tous les événements, conteneurs ou intervalles groupés. Si vous sélectionnez une autre prise à l’aide de la petite flèche En avant située du côté droit d’un événement dans un groupe d’édition, par exemple, toutes les 212 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements autres pistes du groupe d’édition passeront également à la prise correspondante. Ceci vous aidera à comparer les prises d’un enregistrement multi-piste. À NOTER L’Édition en groupe remplace tous les paramètres de groupe normaux configurés dans le groupe d’édition. LIENS ASSOCIÉS Rendre muets des événements à la page 214 Organisation des pistes dans des pistes Répertoire à la page 173 Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez grouper des événements et conteneurs de plusieurs pistes commençant et se terminant à la même position temporelle et ayant la même priorité de lecture afin de les éditer ensemble. CONDITION PRÉALABLE PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire pour ajouter une piste Répertoire. 2. Déplacez dans la piste Répertoire les pistes qui contiennent les événements que vous souhaitez éditer dans un groupe. 3. Dans la liste des pistes pour la piste Répertoire, cliquez sur Édition en groupe . RÉSULTAT Tous les événements, conteneurs ou intervalles compris dans le dossier et possédant les mêmes positions de début et de fin, ainsi que la même priorité de lecture, sont provisoirement groupés. Verrouillage d’événements Si vous désirez être sûr de ne pas modifier ou déplacer un événement accidentellement, vous pouvez le verrouiller. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Verrouiller pour verrouiller les événements sélectionnés. ● Cliquez sur le symbole de cadenas dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur pour verrouiller tous les événements d'une piste. RÉSULTAT Les événements sont verrouillés. Un symbole de cadenas l’indique. 213 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Pour déverrouiller un événement, sélectionnez cet événement et sélectionnez Édition > Déverrouiller. Attributs verrouillés La boîte de dialogue Attributs verrouillés vous permet de verrouiller des attributs d'événement spécifiques. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Attributs verrouillés, sélectionnez un événement verrouillé et sélectionnez Édition > Verrouiller. ● Position verrouillée Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être déplacé. ● Taille verrouillée Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être redimensionné. ● Autres attributs verrouillés Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être édité. Ce qui inclut les réglages de fondus et de volume de l’événement, le traitement, etc. À NOTER Vous pouvez également définir ces attributs dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition). LIENS ASSOCIÉS Attributs verrouillés à la page 1085 Rendre muets des événements Vous pouvez rendre des événements muets dans la fenêtre Projet. Les événements muets peuvent être édités selon les méthodes habituelles (à l’exception de l’ajustement des fondus), mais ne sont pas relus. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Rendre muet et cliquez sur les événements ou délimitez un rectangle de sélection les entourant. ● Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Rendre muet. RÉSULTAT Les événements deviennent muets et ils sont ombrés. 214 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Pour entendre à nouveau des événements muets, sélectionnez-les et sélectionnez Édition > Enlever Rendre muet. Vous pouvez changer le statut des événements sélectionnés en faisant un Maj-clic dessus. 215 Édition d’intervalles L’édition dans la fenêtre Projet n’est pas limitée à la gestion d’événements et de conteneurs entiers. Vous pouvez aussi travailler dans des intervalles de sélection, indépendants des limites des événements/conteneurs et des pistes. Création d’un intervalle de sélection ● Pour créer un intervalle de sélection, délimitez un rectangle avec l’outil Sélection d’intervalle. Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez sélectionner des options d’intervalle de sélection via le menu Édition > Sélectionner. ● Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne un événement, double-cliquez sur cet événement avec l’outil Sélection d’intervalle. ● Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne plusieurs événements, maintenez la touche Maj enfoncée et double-cliquez sur plusieurs événements à la suite. ● Pour ouvrir un événement compris dans la sélection dans l’Éditeur d’Échantillons afin de l’éditer, double-cliquez dessus. LIENS ASSOCIÉS Options des intervalles de sélection à la page 216 Options des intervalles de sélection Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des options spécifiques qui permettent de sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. ● Pour ouvrir le menu des options des intervalles de sélection, sélectionnez l’outil Sélection d’intervalle et sélectionnez Édition > Sélectionner. Tout Effectue une sélection qui couvre toutes les pistes, du début à la fin du projet. Vous pouvez définir la durée de la piste à l’aide du paramètre Longueur de la boîte de dialogue Configuration du projet. Néant Supprime l’intervalle de sélection en cours. Inverser Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont. Sert uniquement à la sélection d’événements. 216 Édition d’intervalles Création d’un intervalle de sélection Le contenu de la boucle Effectue une sélection entre les délimiteurs gauche et droit, sur toutes les pistes. Du Début jusqu’au Curseur Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le début du projet jusqu’au curseur de projet. Du Curseur jusqu’à la Fin Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le curseur de projet jusqu’à la fin du projet. Hauteur égale – toutes les Octaves Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée dans ce conteneur sont sélectionnées, quelle que soit l’octave. Hauteur égale – Même octave Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur et à la même octave que la note sélectionnée dans ce conteneur sont sélectionnées. Sélectionner contrôleurs dans plage de note Permet de sélectionner les données de contrôleur situées dans l’intervalle de notes. Tout sur les pistes sélectionnées Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Sert uniquement à la sélection d’événements. Événements sous curseur Sélectionne tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet. Sélectionner l’Événement Option disponible dans l’Éditeur d’échantillons. Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur Déplace le bord gauche de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du curseur de projet. Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur Déplace le bord droit de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du curseur de projet. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 90 Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 202 Sous-menu Sélectionner à la page 202 Sélection d’intervalles sur plusieurs pistes Vous pouvez créer des intervalles de sélection recouvrant plusieurs pistes. Il est également possible d’exclure des pistes d’un intervalle de sélection. PROCÉDER AINSI 1. Créez un intervalle de sélection de la première à la dernière des pistes souhaitées. 2. Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez dans l’intervalle de sélection sur les pistes que vous souhaitez exclure de la sélection. 217 Édition d’intervalles Édition des intervalles de sélection Édition des intervalles de sélection Ajuster la taille des intervalles de sélection Vous pouvez ajuster la taille de la zone de sélection, en procédant de diverses façons : ● En faisant glisser ses bords. Le pointeur prend la forme d’une double flèche lorsqu’il se trouve sur une extrémité de l’intervalle de sélection. ● En maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant. L’extrémité de sélection la plus proche viendra occuper l’emplacement où vous avez cliqué. ● En ajustant la position de début ou de fin de la zone sélectionnée dans la ligne d’infos. ● En utilisant les boutons Trim de la barre d’outils. Les boutons Trim de gauche décalent le début de la zone sélectionnée et les boutons de droite en décalent la fin. Les bords sont déplacés selon la valeur définie dans le menu local Grille. À NOTER Les boutons Trim se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas dans la barre d’outils par défaut. ● En utilisant Déplacer à gauche et Déplacer à droite dans la barre d’outils. Ceux-ci déplacent toute la zone sélectionnée vers la gauche ou la droite. L’ampleur du déplacement dépend du format d’affichage sélectionné et de la valeur définie dans le menu local Grille. IMPORTANT Le contenu de la sélection n’est pas déplacé. L'utilisation de Déplacer à gauche/Déplacer à droite revient au même que quand vous ajustez le début et la fin de l’intervalle de sélection à la même position et de la même valeur. À NOTER Les boutons de déplacement se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas dans la barre d’outils par défaut. ● Pour tronquer tous les événements ou conteneurs dont une partie est comprise dans l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Tronquer. Les événements se trouvant entièrement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’intervalle de sélection ne sont pas affectés. LIENS ASSOCIÉS Menus contextuels de configuration à la page 1064 Déplacement et duplication d’intervalles de sélection ● Pour déplacer un intervalle de sélection, cliquez dessus et faites-le glisser à un nouvel emplacement. Son contenu occupera alors une nouvelle position. Si l’intervalle traversait des événements ou des conteneurs, ceux-ci sont découpés avant le déplacement, de sorte que seules les sections comprises dans l’intervalle de sélection soient affectées. ● Pour dupliquer un intervalle de sélection, maintenez la touche Alt enfoncée et faites-le glisser. 218 Édition d’intervalles Édition des intervalles de sélection Vous pouvez également utiliser les fonctions Dupliquer, Répéter et Remplir la boucle qui sont disponibles pour la duplication d’événements. LIENS ASSOCIÉS Dupliquer des événements à la page 209 Couper, copier et coller des intervalles de sélection Vous pouvez couper ou copier et coller des intervalles de sélection à l’aide des fonctions du menu Édition. Vous pouvez également utiliser les options Copier et supprimer intervalle et Coller avec décalage. Couper Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le presse-papiers. Ces données sont remplacées par du vide dans la piste de la fenêtre Projet, ce qui préserve la position des événements situés à droite de l’intervalle. Copier Copie les données correspondant à l’intervalle de sélection dans le presse-papiers. Coller Colle les données contenues dans le presse-papiers à la position de début de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position. Coller à l’Origine Colle les données contenues dans le presse-papiers à leur position d’origine. Les événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position. Cette option est disponible dans le menu Édition > Fonctions. Copier et Supprimer l’Intervalle Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le presse-papiers. Les événements se trouvant à droite de l’intervalle coupé sont déplacés pour combler le blanc. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Coller avec décalage Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à la position de début de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Coller avec décalage à l’origine Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à sa position d’origine. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Copie globale Permet de copier tout ce qui se trouve entre les délimiteurs gauche et droit. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Supprimer des données dans les intervalles de sélection ● Pour remplacer les données comprises dans l’intervalle de sélection supprimé pour un blanc sur la piste, sélectionnez Édition > Supprimer ou appuyez sur Retour arrière. Les événements situés à droite de l’intervalle de sélection conservent leur position. 219 Édition d’intervalles Édition des intervalles de sélection ● Pour supprimer l’intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements situés à droite, afin de combler l’espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Supprimer intervalle. Division d’intervalles de sélection ● Pour diviser tout événement ou conteneur traversé par une bordure de l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Scinder. Insertion d’un silence Vous pouvez insérer un espace vierge sur la piste à partir du début de l’intervalle de sélection ; la durée de cet espace vierge correspond à celle de l’intervalle de sélection. ● Pour insérer un silence, sélectionnez Édition > Intervalle > Insérer un silence. Les événements situés à la droite de l’intervalle de sélection sont décalés vers la droite pour laisser de l’espace. Les événements traversés par le début de l’intervalle de sélection sont découpés, et la section de droite est déplacée vers la droite. 220 Lecture et Transport Cubase offre plusieurs méthodes et fonctions pour contrôler la lecture et le transport. LIENS ASSOCIÉS Transport à la page 1109 Palette Transport La palette Transport regroupe les principales fonctions de transport et plusieurs autres options relatives à la lecture et à l’enregistrement. ● Pour afficher la palette Transport, sélectionnez Transport > Palette Transport ou appuyez sur F2. Sections de la palette Transport La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en activant les options correspondantes dans le menu contextuel de la palette Transport. ● Pour afficher toutes les sections de la palette Transport, faites un clic droit n’importe où sur la palette Transport et sélectionnez Tout afficher. Voici les sections disponibles : Performance Indique la charge de traitement audio imposée au processeur et le taux de transfert du disque dur. Mode Record Détermine comment sont traités vos enregistrements et les événements existants sur la piste quand vous enregistrez. Cette section comprend également la fonction de quantification automatique des enregistrements MIDI. Délimiteurs Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques. 221 Lecture et Transport Palette Transport Points de punch Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. La section située à droite des boutons de Punch vous permet de configurer les positions de Punch en valeurs numériques. Pour cela, l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation. Transport principal Permet d’afficher les commandes de transport de base et les options d’affichage temps. Arrangeur Permet d’afficher les fonctions de l’arrangeur. Pre-Roll et Post-Roll Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll. La section située à droite des boutons de Pre-Roll vous permet de définir le Pre-Roll en valeurs numériques. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation. Tempo et mesure Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et le clic du métronome, ainsi que de définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques. La section située à droite des champs de valeur vous permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et le clic du métronome pendant le précompte. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation. Marqueur Permet d’afficher les fonctions de base des marqueurs. Activité MIDI Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux MIDI. 222 Lecture et Transport Menu Transport Activité audio Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux audio. Contrôle du niveau audio Affiche les témoins d’écrêtage et permet de régler le niveau de sortie. LIENS ASSOCIÉS Transport à la page 1109 Transport - Scrub à la page 1110 Menu Transport Le menu Transport regroupe plusieurs fonctions de transport et bien d’autres options relatives à la lecture et à l’enregistrement. Palette Transport Permet d’ouvrir la palette Transport. Transport Début Permet de démarrer la lecture. Stop Permet d’arrêter la lecture. Démarrer/Arrêter Permet de démarrer/stopper la lecture. Boucler Permet d’activer/désactiver le mode Boucle. Enregistrement Permet d’activer/désactiver l’enregistrement. Rembobinage Permet de revenir en arrière. Avancer Permet d’avancer. Rembobinage rapide Permet de revenir en arrière plus rapidement. Avance rapide Permet d’avancer plus rapidement. Déplacer curseur vers la gauche Permet de déplacer le curseur vers la gauche. Déplacer curseur vers la droite Permet de déplacer le curseur vers la droite. 223 Lecture et Transport Menu Transport Entrer la position du curseur de projet Permet de saisir manuellement la position du curseur de projet. Entrer le tempo Permet de saisir manuellement le tempo. Entrer la mesure Permet de saisir manuellement la mesure. Aller au début du projet Permet de caler le curseur de projet au début du projet. Aller à la fin du projet Permet de caler le curseur de projet à la fin du projet. Échanger formats de temps Permet d’alterner entre l’affichage de temps primaire et l’affichage de temps secondaire. Délimiteurs Aller à la position du délimiteur gauche Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche. Aller à la position du délimiteur droit Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur droit. Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet Permet de placer le délimiteur gauche sur le curseur de projet. Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet Permet de placer le délimiteur droit sur le curseur de projet. Entrer la position du délimiteur gauche Permet de saisir manuellement la position du délimiteur gauche. Entrer la position du délimiteur droit Permet de saisir manuellement la position du délimiteur droit. Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection Permet de placer les délimiteurs qui définissent l’intervalle sélectionné. Échanger les positions des délimiteurs gauche et droit Permet d’intervertir les positions des délimiteurs gauche et droit. Lire en boucle l’intervalle de sélection Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection en cours et de lire cette sélection en boucle une fois la fin de la sélection atteinte. Points de punch Caler les points de Punch sur les délimiteurs Permet de déverrouiller/verrouiller les positions de Punch In et de Punch Out sur celles des délimiteurs gauche et droit. Activer le Punch In Permet d’activer/désactiver le Punch In. Activer le Punch Out Permet d’activer/désactiver le Punch Out. 224 Lecture et Transport Menu Transport Aller à la position de Punch In Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch In. Aller à la position de Punch Out Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch Out. Caler le Punch In sur le curseur de projet Permet placer le point de Punch In sur la position du curseur de projet. Caler le Punch Out sur le curseur de projet Permet placer le Punch Out sur la position du curseur de projet. Entrer la position de Punch In Permet de saisir manuellement la position de Punch In. Entrer la position de Punch Out Permet de saisir manuellement la position de Punch Out. Caler les points de Punch sur l’intervalle de sélection Permet de placer les positions de Punch In et de Punch Out sur l’intervalle sélectionné dans l’événement. Définir la position du curseur de projet Localiser le début de la sélection Permet de déplacer le curseur de projet au début de la sélection. Se caler sur la fin de la sélection Permet de placer le curseur de projet sur la fin de la sélection. Se caler sur le marqueur suivant Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant. Se caler sur le marqueur précédent Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent. Se caler sur le repère suivant Permet de placer le curseur de projet sur le repère suivant de la piste sélectionnée. Se caler sur le repère précédent Permet de placer le curseur de projet sur le repère précédent de la piste sélectionnée. Se Caler sur l’Événement Suivant Permet de placer le curseur de projet sur l’événement suivant de la piste sélectionnée. Se Caler sur l’Événement Précédent Permet de placer le curseur de projet sur l’événement précédent de la piste sélectionnée. Lire l’intervalle du projet Jouer à partir du début de la sélection Permet d’activer la lecture à partir du début de la sélection. Jouer à partir de la fin de la sélection Permet d’activer la lecture à partir de la fin de la sélection. 225 Lecture et Transport Menu Transport Jouer jusqu’au début de la sélection Permet d’activer la lecture deux secondes avant le début de la sélection et de l’arrêter au début de la sélection. Jouer jusqu’à la fin de la sélection Permet d’activer la lecture deux secondes avant la fin de la sélection et de l’arrêter à la fin de la sélection. Jouer jusqu’au Prochain Marqueur Permet d’activer la lecture depuis le curseur de projet et de l’arrêter au marqueur suivant. Jouer la sélection Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection actuelle et de l’arrêter à la fin de la sélection. Pre-Roll et Post-Roll Utiliser Pre-Roll Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll. Utiliser Post-Roll Permet d’activer/désactiver le Post-Roll. Post-Roll à partir du début de la sélection Permet de démarrer la lecture au début de l’intervalle sélectionné et de l’arrêter à l’issue de la durée définie dans le champ Post-Roll de la palette Transport. Post-Roll à partir de la fin de la sélection Permet de démarrer la lecture à partir de la fin de l’intervalle sélectionné et de l’arrêter à l’issue de la durée définie dans le champ Post-Roll de la palette Transport. Pre-Roll jusqu’au début de la sélection Permet d’arrêter la lecture au début de la sélection. La position de début de lecture est définie dans le champ Pre-Roll de la palette Transport. Pre-Roll jusqu’à la fin de la sélection Permet d’arrêter la lecture à la fin de la sélection. La position de début de lecture est définie dans le champ Pre-Roll de la palette Transport. Activer la piste Tempo Permet d’activer/désactiver la piste Tempo. Modes d’enregistrement Punch In/Out Permet d’activer/désactiver le Punch In/Out. Re-Record Permet d’activer/désactiver le mode Re-Record. Commencer l’enregistrement à la position du curseur de projet Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du curseur de projet. Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du délimiteur gauche. 226 Lecture et Transport Menu Transport Mode d’enregistrement audio Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des événements préexistants. Garder historique Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont conservés. Historique boucle + Remplacer Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par le nouvel enregistrement. En mode boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement actuel sont conservées. Remplacer Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par la dernière prise. Mode d’enregistrement MIDI Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des conteneurs préexistants. Nouveaux conteneurs Les conteneurs préexistants sont conservés et le nouvel enregistrement est enregistré en tant que nouveau conteneur. Fusion Les événements préexistants dans le conteneur sont conservés et les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés dans ce conteneur. Remplacer Les événements préexistants dans le conteneur sont remplacés par le nouvel enregistrement. Auto quantification pendant l’enregistrement Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement. Mode d’enregistrement MIDI en boucle Mix Tout ce que vous enregistrez est ajouté à ce qui était déjà enregistré. Remplacer Toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI. Garder la précédente Les cycles d’enregistrement précédents ne sont remplacés qu’à condition que le nouveau cycle soit complet. Empilé Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes. Mix-empilé (Non muet) Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets. Auto quantification pendant l’enregistrement Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement. 227 Lecture et Transport Transport Enregistrement MIDI rétrospectif Permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture. Pour cela, il vous faut activer l’option Enregistrement rétrospectif dans la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement—MIDI). Configuration du métronome Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome. Activer le métronome Permet d’activer/désactiver le clic du métronome. Réglages de Synchronisation du projet Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet. Activer la synchronisation externe Permet de configurer Cubase pour la synchronisation externe. LIENS ASSOCIÉS Délimiteurs gauche et droit à la page 232 Punch In et Punch Out à la page 237 Pre-Roll et Post-Roll à la page 236 Modes d’enregistrement à la page 253 Modes d’enregistrement audio à la page 258 Modes d’enregistrement MIDI à la page 265 Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif à la page 267 Clic du métronome à la page 238 Transport Le Transport présente toutes les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. ● Pour activer le transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport. ● Pour afficher tous les éléments de transport, faites un clic droit dans une zone vide du transport et sélectionnez Tout afficher. ● Pour afficher toutes les commandes d'une section, cliquez sur les points situés à droite de la section et faites-les glisser tout à droite. Pour masquer à nouveau les commandes, faites-les glisser vers la gauche. LIENS ASSOCIÉS Transport à la page 52 228 Lecture et Transport Transport Sections de Transport La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en activant les options correspondantes dans le menu contextuel. ● Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport. ● Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher. Voici les options disponibles : Contraindre la compensation du délai Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai. Modes d’enregistrement Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours. Modes d’enregistrement audio Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des événements audio. Modes d’enregistrement MIDI Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des conteneurs MIDI. Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Vumètre de performance système Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur. Délimiteurs Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques. 229 Lecture et Transport Transport Points de punch Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. Ces points correspondent aux positions de commencement et de fin de l'enregistrement. La section située à droite des boutons de Punch vous permet de configurer les positions de Punch en valeurs numériques. Pour cela, l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation. Transport principal Permet d'afficher les principales commandes de transport. Affichages temps Indique les options d'affichage temporel. Pre-Roll et Post-Roll Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll et de définir leurs valeurs au format numérique. Tempo et mesure Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques. Statut de la synchro externe Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet. Clic et précompte et pattern de clic Permet d’activer/désactiver le clic du métronome, le clic du métronome pendant le précompte et le pattern de clic. Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Activité en entrée/sortie Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie audio, et de contrôler le niveau de sortie. 230 Lecture et Transport Fenêtre contextuelle Transport Fenêtre contextuelle Transport La fenêtre contextuelle Transport vous permet d'accéder à certaines commandes de transport quand la palette Transport et le Transport sont fermés. Les raccourcis clavier par défaut suivants permettent d'ouvrir la fenêtre contextuelle Transport : ● Entrer le délimiteur gauche Maj-L ● Entrer le délimiteur droit Maj-R ● Entrer la position du curseur de projet Maj-P ● Entrer le tempo Maj-T ● Entrer la mesure Maj-C ● Entrer la position de Punch In Maj-I ● Entrer la position de Punch Out Maj-O ● Aller au délimiteur gauche Num1 ● Aller au délimiteur droit Num2 Quand vous utilisez un raccourci clavier spécifique, la section correspondante de la fenêtre contextuelle Transport apparaît : Fenêtre contextuelle Transport pour le placement du Délimiteur gauche. À NOTER Pour fermer la fenêtre contextuelle Transport, appuyez sur Échap. Fenêtre Affichage temps La fenêtre Affichage temps vous permet d'afficher la position temporelle actuelle dans une fenêtre séparée. Vous pouvez modifier sa taille et définir le format de temps que vous souhaitez voir. ● Pour afficher la fenêtre Affichage temps, sélectionnez Studio > Plus d’options > Affichage temps. ● Vous pouvez configurer le format de temps en faisant un clic droit sur la fenêtre et en sélectionnant une option dans le menu contextuel. 231 Lecture et Transport Délimiteurs gauche et droit L'option Afficher uniquement le nombre de temps vous permet d'afficher le nombre de temps. Cette option vous sera utile si vous souhaitez vous servir de la fenêtre Affichage temps en tant que métronome visuel. ● Pour redimensionner la fenêtre en fonction de la taille des valeurs affichées, doublecliquez sur la fenêtre. Pour redimensionner progressivement la taille des valeurs affichées, vous pouvez également faire un clic droit et sélectionner Augmenter la taille de la fenêtre ou Réduire la taille de la fenêtre dans le menu contextuel. ● Pour définir la transparence de la fenêtre, réglez le curseur Fenêtres transparentes dans la boîte de dialogue Configuration du studio (page Affichage temps). LIENS ASSOCIÉS Événements de mesure à la page 973 Délimiteurs gauche et droit Les délimiteurs gauche et droit sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour définir les limites de la lecture en boucle. Les délimiteurs gauche et droit apparaissent dans la fenêtre Projet, mais également dans les éditeurs. Les délimiteurs sont représentés par des crochets sur la règle. La zone comprise entre les délimiteurs gauche et droit est l'intervalle entre les délimiteurs. L'intervalle entre les délimiteurs apparaît en surbrillance sur la règle et dans l’affichage d’événements. À NOTER L’affichage d’événements dans les éditeurs MIDI n’apparaît en surbrillance que quand l’option Afficher cadres des conteneurs est désactivée. ● Pour activer/désactiver le mode Boucle, cliquez dans l'intervalle entre les délimiteurs gauche et droit dans la partie supérieure de la règle. 232 Lecture et Transport Délimiteurs gauche et droit ● À NOTER Quand le mode Boucle est activé et le délimiteur droit est placé avant le délimiteur gauche, l'intervalle entre les délimiteurs est sauté pendant la lecture. LIENS ASSOCIÉS Enregistrement en boucle à la page 252 Barre d'outils à la page 759 Définir l'intervalle entre les délimiteurs Il existe plusieurs façons de définir l'intervalle compris entre les délimiteurs. Pour ce faire, procédez de l’une des façons suivantes : ● Cliquez dans la partie supérieure de la règle et faites glisser le pointeur vers la droite. ● Sélectionnez un intervalle ou un événement, puis sélectionnez Transport > Délimiteurs > Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection. ● Double-cliquez sur un marqueur de boucle. ● Appuyez sur P. Pour déplacer l'intervalle compris entre les délimiteurs, procédez comme suit : ● Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle. Pour créer un nouvel intervalle entre délimiteurs, procédez comme suit : ● Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle. Pour que les deux délimiteurs se calent sur les positions de calage les plus proches, procédez comme suit : ● Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle. Définir les positions les délimiteurs Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs. Pour définir les positions des délimiteurs, procédez de l'une des manières suivantes : ● Faites glisser la poignée gauche dans la partie supérieure de la règle. ● Faites glisser la poignée droite dans la partie supérieure de la règle. ● Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle pour placer le délimiteur gauche. ● Appuyez sur Alt et cliquez à la position souhaitée dans la règle pour placer le délimiteur droit. ● Définissez la valeur Position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport. Pour placer un délimiteur à la position du curseur de projet, procédez de l'une des manières suivantes : ● Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 1 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur gauche. ● Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 2 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur droit. 233 Lecture et Transport Placement du curseur du projet ● Appuyez sur Alt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport. Placement du curseur du projet Il existe plusieurs moyens de définir la position du curseur de projet, c'est-à-dire de se caler sur des positions temporelles spécifiques dans la fenêtre Projet. ● En utilisant les principales fonctions de transport. ● En maintenant les touches Maj-Alt enfoncées et en cliquant dans l'affichage des événements. ● En cliquant dans la partie inférieure de la règle ou en la faisant glisser. ● En utilisant les fonctions du sous-menu Définir la position du curseur de projet, dans le menu Transport. ● En cliquant dans une section vide de l’affichage d’événements. À NOTER Pour ce faire, vous devez activer l’option Se caler après un clic sur un espace vide dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport). ● En utilisant les délimiteurs. À NOTER Vous pouvez utiliser Num1 pour placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche et Num2 pour placer le curseur de projet sur le délimiteur droit. ● En utilisant les marqueurs. ● En utilisant les fonctions de l’arrangeur. ● En utilisant les raccourcis clavier. LIENS ASSOCIÉS Sections de la palette Transport à la page 221 Règle à la page 49 Menu Transport à la page 223 Transport à la page 1109 Délimiteurs gauche et droit à la page 232 Marqueurs à la page 326 Piste Arrangeur à la page 307 Raccourcis clavier à la page 1043 Défilement automatique Le Défilement automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans la fenêtre pendant la lecture. Quand vous activez le Défilement automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou dans l'un des éditeurs, vous pouvez sélectionner l'un des modes suivants dans le menu local Changer de paramètres de défilement automatique : Défilement de page 234 Lecture et Transport Formats temps Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la droite de la fenêtre. Quand le curseur de projet atteint le côté droit de la fenêtre, la règle et le curseur de projet recommencent le défilement à partir du côté gauche de la fenêtre. Ce fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages. Curseur stationnaire Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile continuellement vers la gauche. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 42 Suspendre défilement automatique lors de l’édition Si vous ne souhaitez pas que l’affichage de la fenêtre Projet change lors des éditions effectuées pendant la lecture, activez Suspendre défilement automatique lors de l’édition. L'option Suspendre défilement automatique lors de l’édition est disponible dans le menu local Changer de paramètres de défilement automatique à droite du bouton Défilement automatique. Quand cette option est activée, le défilement automatique est suspendu dès que vous cliquez dans l’affichage d’événements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou que vous cliquiez à nouveau sur Défilement automatique. Quand cette option est activée, le bouton Défilement automatique change de couleur. Formats temps Vous pouvez définir plusieurs formats de temps. Sélection du format de temps primaire Dans la palette Transport, vous pouvez sélectionner le format de temps primaire. Ce format d’affichage global est utilisé dans toutes les règles et tous les affichages de position du programme, sauf pour les pistes Règle. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section de transport principale de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner format de temps primaire. 2. Sélectionnez un format temporel dans le menu local. Vous pouvez également sélectionner Projet > Configuration du projet > Format d’affichage et sélectionner le format de temps primaire. 235 Lecture et Transport Pre-Roll et Post-Roll RÉSULTAT Le format de temps de la palette Transport, ainsi que toutes les règles et tous les affichages de position s’actualisent. Affichages temps différents Il est possible d’afficher les données temporelles dans des formats différents de celui de l’affichage global. Pour sélectionner un affichage temps différent, procédez de l’une des manières suivantes : ● Dans la règle de la fenêtre du Projet ou d’un autre éditeur, cliquez sur le bouton de flèche situé sur la droite de la règle. ● Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle pour ajouter une piste Règle et faites un clic droit sur la règle. ● Dans la section Transport principal de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner format de temps secondaire. LIENS ASSOCIÉS Règle à la page 49 Piste Règle à la page 149 Pre-Roll et Post-Roll Le Pre-Roll et le Post-Roll peuvent être activés à l’aide des boutons correspondants de la section Pre-Roll et Post-Roll de la palette Transport ou en sélectionnant Transport > Pre-Roll et PostRoll > Utiliser Pre-Roll/Utiliser Post-Roll. ● En définissant une valeur de Pre-Roll, vous faites en sorte que Cubase laisse s’écouler une courte durée avant que commence la lecture quand vous l’activez. ● En définissant une valeur de Post-Roll, vous faites en sorte que Cubase continue la lecture pendant une courte durée après le Punch Out automatique. À NOTER Pour que cela fonctionne, le Punch Out doit être activé dans la palette Transport, de même que l’option Arrêt après Punch-Out automatique de la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement). Utilisation du Pre-roll et du Post-roll CONDITION PRÉALABLE Dans la palette Transport, l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs est activée. PROCÉDER AINSI 1. Réglez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l’enregistrement. 2. Dans la palette Transport, activez Punch-In et Punch-Out. 3. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement. 4. Activez Arrêt après Punch-Out automatique. 5. Dans la palette Transport, activez Pre-Roll et Post-Roll. 236 Lecture et Transport Punch In et Punch Out 6. Dans les champs Valeur Pre-Roll et Valeur Post-Roll, saisissez les valeurs de Pre-Roll et de Post-Roll. 7. Activez Enregistrer. RÉSULTAT Le curseur de projet recule de la durée définie par la valeur de Pre-Roll et la lecture démarre. Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé. Quand le curseur atteint le délimiteur droit, l’enregistrement est désactivé mais la lecture continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s’arrêter. Punch In et Punch Out Les points de Punch In et de Punch Out sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour l’enregistrement en Punch In/Punch Out. La position de Punch In détermine la position à laquelle commence l’enregistrement et la position de Punch Out celle à laquelle l’enregistrement s’arrête. Vous pouvez activer le Punch In et la Punch Out en activant les boutons correspondants dans la palette Transport. La position de Punch In est verrouillée sur la position du délimiteur gauche et la position de Punch Out sur la position du délimiteur droit. Les champs de position de Punch ne sont plus disponibles. Pour dissocier les points de Punch des délimiteurs, désactivez l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs. Les champs de valeur redeviennent alors disponibles et vous pouvez les utiliser pour configurer les positions de Punch indépendamment des positions des délimiteurs. Vous pouvez également faire glisser les poignées de Punch In et de Punch Out sur la règle pour définir les positions de Punch. LIENS ASSOCIÉS Activation automatique de l’enregistrement à la page 251 Arrêter l’enregistrement à la page 252 237 Lecture et Transport Clic du métronome Clic du métronome Vous pouvez utiliser le métronome comme référence temporelle pour jouer et vous enregistrer. Les deux paramètres qui contrôlent le métronome sont le tempo du projet et la mesure configurée dans la palette Transport. ● Pour activer le clic du métronome, activez Activer clic du métronome dans la palette Transport. Vous pouvez également sélectionner Transport > Activer le métronome ou utiliser le raccourci clavier correspondant. ● Pour activer ou désactiver le clic du métronome pendant la lecture, l'enregistrement ou le précompte, sélectionnez Transport > Configuration du métronome et ouvrez la page Général. ● Pour configurer les sons du clic du métronome, sélectionnez Transport > Configuration du métronome et ouvrez la page Sons de clic. LIENS ASSOCIÉS Sections de la palette Transport à la page 221 Modes de tempo du projet à la page 955 Patterns de clic Les patterns de clic vous permettent de créer un clic personnalisé pour le métronome. Par défaut, le clic du métronome de Cubase suit une mesure en 4/4 et comporte un nombre fixe de quatre clics. Le niveau du premier clic est plus élevé que celui des autres. Pattern de clic de métronome par défaut : quatre clics suivent une mesure en 4/4 Pattern de clic de métronome à trois clics suivant une mesure en 3/4 En configurant des patterns de clic de métronome qui respectent la mesure actuelle, vous pouvez créer un clic de métronome personnalisé. Vous pouvez définir le nombre de clics et leur niveau conformément à vos besoins. Si votre projet comporte plusieurs parties différentes qui ont chacune leur mesure et leur tempo, et que vous souhaitez configurer des patterns de clic différents en fonction du rythme de chaque partie, vous pouvez configurer un pattern de clic de métronome pour chaque événement de mesure de votre projet. Vous pouvez également configurer une même mesure pour les différentes parties mais utiliser des patterns différents sur chacune d'entre elles. 238 Lecture et Transport Clic du métronome À NOTER ● Si vous souhaitez visualiser le pattern de clic actuel dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet, de l'Éditeur clavier ou de l'Éditeur de rythme, activez l'option Utiliser le niveau du pattern de clic du métronome pour l'accentuation des lignes de la grille dans le menu contextuel de la règle correspondante. Cette option vous sera utile si le Calage est activé et le Type de calage configuré sur Grille. ● Pour que les lignes de la grille soient accentuées, elles doivent être affichées. Si vous souhaitez visualiser un pattern de clic configuré sur six Clics et une Fract. mesure en 4/4, vous devez configurer le Type de grille sur une valeur de triolet. La page Patterns De Clic de la boîte de dialogue Configuration du métronome vous permet de gérer les patterns de clic disponibles. Vous pouvez les supprimer et les renommer ou en créer de nouveau pour des mesures particulières. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de patterns de clic à la page 239 Configurer un pattern de clic de métronome à la page 240 Configurer des patterns de clic de métronome pour des événements de mesure à la page 240 Barre d'outils à la page 42 Éditeur de patterns de clic L'Éditeur de patterns de clic vous permet de configurer un pattern de clic pour votre projet, afin de donner un nouveau groove ou un nouveau motif au clic du métronome. Vous pourrez ainsi créer un pattern en triolet pour une mesure en 4/4, par exemple. L'Éditeur de patterns de clic se trouve dans la barre de Transport. Quand vous créez une piste Signature, elle est disponible dans l'Inspecteur et dans la ligne d’infos. ● Pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic dans la barre de Transport, cliquez sur les points situés à droite de la section Clic et précompte et pattern de clic et faites-les glisser tout à droite. Cliquez sur le champ du pattern pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic. Clics Permet de définir le nombre de clics du pattern. Pattern Permet de sélectionner un préréglage de pattern ou d'en enregistrer. Les patterns proposés changent en fonction de la mesure actuelle et des paramètres de la page Patterns de clic dans la boîte de dialogue Configuration du métronome. À NOTER Pour visualiser, éditer et renommer les préréglages de pattern, ouvrez la page Patterns de clic dans la boîte de dialogue Configuration du métronome. Affichage d’événements Permet d'afficher le nombre de temps qui a été défini pour le pattern sélectionné. Vous pouvez modifier le niveau d'accent d'un temps en modifiant sa position verticale dans l'affichage des événements. Il y a quatre paramètres différents. Ils 239 Lecture et Transport Clic du métronome correspondent aux paramètres de la page Sons de clic, dans la boîte de dialogue Configuration du métronome. Vous pouvez rendre muet un temps en cliquant sur la position verticale la plus basse. LIENS ASSOCIÉS Sections de Transport à la page 229 Piste Signature à la page 150 Configurer un pattern de clic de métronome Vous pouvez configurer un pattern de clic de métronome différent pour votre projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre de Transport, cliquez sur les points situés à droite de la section Clic et précompte et pattern de clic et faites-les glisser tout à droite pour afficher la section du pattern de clic. 2. Cliquez sur le champ du pattern pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Ouvrez le menu local Pattern et sélectionnez l'un des préréglages. ● Servez-vous du paramètre Clics pour définir le nombre de clics que vous souhaitez entendre, puis cliquez dans l'affichage des événements pour configurer un nouveau pattern de clic. 4. Quand vous avez terminé, cliquez en dehors de l'Éditeur de patterns de clic pour le fermer. 5. Activez le clic du métronome. RÉSULTAT Le clic du métronome est joué suivant le pattern de clic défini. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de patterns de clic à la page 239 Configurer des patterns de clic de métronome pour des événements de mesure Il est possible de configurer un pattern de clic de métronome différent pour chaque événement de mesure d'un projet. Vous pourrez ainsi adapter les patterns de clic aux parties du projet qui utilisent des mesures différentes. Vous pouvez également configurer la même mesure sur différentes sections et utiliser différents patterns pour chacune d'entre elles. PROCÉDER AINSI 1. Double-cliquez sur le signe plus ou sur le pattern situé à droite de la valeur de mesure afin d'ouvrir l'Éditeur de patterns de clic. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Ouvrez le menu local Pattern et sélectionnez l'un des préréglages. ● Servez-vous du paramètre Clics pour définir le nombre de clics que vous souhaitez entendre, puis cliquez dans l'affichage des événements pour configurer un nouveau pattern de clic. 3. Quand vous avez terminé, cliquez en dehors de l'Éditeur de patterns de clic pour le fermer. 4. Répétez l'opération pour chaque événement de mesure pour lequel vous souhaitez configurer un pattern de clic. 240 Lecture et Transport Clic du métronome RÉSULTAT Quand vous lisez le projet en activant le clic du métronome, les différentes parties du projet utilisent les patterns de clic définis. L'Éditeur de patterns de clic de la barre de Transport montre le pattern configuré à la position du curseur de projet. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de patterns de clic à la page 239 Piste Signature à la page 150 Événements de mesure à la page 973 Configuration du métronome Vous pouvez paramétrer le métronome dans la boîte de dialogue Configuration du métronome. Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome, procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Transport > Configuration du métronome. ● Dans la palette Transport, ouvrez la section Clic et précompte et pattern de clic et cliquez sur Ouvrir la configuration du métronome. LIENS ASSOCIÉS Page Général à la page 242 Page Sons de clic à la page 243 Page Patterns de clic à la page 245 241 Lecture et Transport Clic du métronome Page Général La page Général vous permet de configurer les paramètres de base du métronome. Dans la section du haut, voici les options que vous pouvez trouver : Activer clic du métronome Permet d’activer/désactiver le clic du métronome. Voici les options disponibles dans la section Destinations du clic : Utiliser le Clic MIDI Permet d'activer un clic MIDI pour le métronome. Utiliser le clic audio Permet d'activer un clic audio pour le métronome. Celui-ci sera émis via l'interface audio. Sélectionner les sorties du clic audio Si vous utilisez plusieurs bus de sortie, ce paramètre vous permet d'activer le bus de sortie sur lequel est routé le clic du métronome. Voici les options disponibles dans la section Options du clic : Clic pendant l’enregistrement Permet d’activer le métronome pendant l’enregistrement. Clic pendant la lecture Permet d’activer le métronome pendant la lecture. Clic pendant le précompte Permet d’activer un précompte musical qui est joué lorsque vous démarrez l’enregistrement en mode Stop. 242 Lecture et Transport Clic du métronome Dans la section Précompte, voici les options que vous pouvez trouver : ● Nombre de mesures de précompte Cette option détermine le nombre de mesures jouées par le métronome avant que commence l’enregistrement. ● Mesure à la position de début d’enregistrement Lorsque cette option est activée, le précompte utilise automatiquement la mesure et le tempo définis à la position où l’enregistrement démarre. ● Mesure à la position du projet Activez cette option pour que le précompte suive la mesure configurée à la position du projet. ● Utiliser une mesure personnalisée Cette option permet de définir une mesure pour le précompte. Dans ce mode, les changements de mesure dans le projet n'affectent pas le précompte. Page Sons de clic La page Sons de clic vous permet de configurer et d'écouter le clic MIDI et le clic audio. Vous pouvez utiliser le clic audio ou MIDI par défaut, en choisir un dans une liste de préréglages de sons d'usine ou assigner vos propres sons personnalisés. La section Paramètres du clic MIDI vous permet de configurer le clic MIDI que vous entendez quand vous activez l'option Clic MIDI dans la section Destinations du clic de la page Général. Port de sortie MIDI Permet de sélectionner un port de sortie MIDI pour le clic MIDI. Vous pouvez également sélectionner un instrument VST préalablement configuré dans la fenêtre VST Instruments. Canal de sortie MIDI Permet de sélectionner un canal de sortie MIDI pour le clic MIDI. 243 Lecture et Transport Clic du métronome Note Permet de définir le numéro de la note MIDI, c'est-à-dire sa hauteur (de Do-2 à Sol 8). Vous pouvez définir le numéro de note du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le numéro de note des autres temps dans les autres rangées. Vélocité Permet de définir la vélocité du son de clic MIDI. Vous pouvez définir la vélocité du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la vélocité des autres temps dans les autres rangées. La section Paramètres du clic audio vous permet de configurer le clic audio que vous entendez quand vous activez l'option Clic audio dans la section Destinations du clic de la page Général. Utiliser le son de clic Steinberg Permet d’activer les sons par défaut du clic du métronome. Hauteur de note Permet de définir la hauteur des sons par défaut. Vous pouvez définir la hauteur du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la hauteur des autres temps dans les autres rangées. Niveau Permet de définir le niveau des sons par défaut. Vous pouvez définir le niveau du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps dans les autres rangées. Utiliser des sons personnalisés Permet d’activer les sons personnalisés du clic du métronome. Pour que cela fonctionne, vous devez sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés en cliquant dans la colonne Son. Son Permet de sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés. Sélectionnez un fichier audio pour le premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et pour les autres temps dans les autres rangées. Niveau Permet de définir le niveau des sons personnalisés. Vous pouvez définir le niveau du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps dans les autres rangées. Niveau du clic audio Permet de régler le niveau du clic audio. Préréglages de sons de clic Permet de charger l'un des préréglages de sons de clic. Ceux-ci prennent en charge jusqu'à quatre accents. Vous pouvez faire votre choix parmi des sons qui conviennent pour de nombreuses applications, mais vous pouvez également sélectionner le Son de clic Steinberg, qui est le son de clic par défaut de Cubase. Vous pouvez également créer vos propres préréglages et les enregistrer. Audition des sons du clic Cliquez sur Lecture pour écouter les sons de clic activés. 244 Lecture et Transport Clic du métronome Configurer un son de clic audio personnalisé CONDITION PRÉALABLE Dans la boîte de dialogue Configuration du métronome, à la page Général, l'option Activer le métronome est activée. Dans la section Destinations du clic, l'option Utiliser le clic audio est activée. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la page Sons de clic puis, dans la section Paramètres du clic audio, activez l'option Utiliser des sons personnalisés. 2. Dans la colonne Son, cliquez sur la première rangée. 3. Dans le sélecteur de fichier, accédez au fichier audio que vous souhaitez utiliser en tant que son personnalisé pour le premier temps, puis sélectionnez-le. 4. Cliquez sur Ouvrir. 5. Cliquez sur les autres rangées pour sélectionner les fichiers audio des autres temps. 6. Définissez le niveau du son en cliquant sur les rangées correspondantes dans la colonne Niveau du clic audio et définissez la valeur souhaitée. 7. Facultatif : Cliquez sur Lecture pour écouter les sons personnalisés. RÉSULTAT Le métronome utilise les sons personnalisés définis pour le clic audio. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Ouvrez le menu local Préréglages de sons de clic et enregistrez vos sons personnalisés dans un préréglage. Page Patterns de clic La page Patterns De Clic vous permet de gérer les patterns de clic. Les patterns de clic vous permettent d'éditer le clic du métronome par défaut. 245 Lecture et Transport Clic du métronome Voici les options disponibles : 1 Ajouter une nouvelle signature Cliquez et saisissez une valeur de mesure pour ajouter une nouvelle mesure. 2 Mesures disponibles Permet d'afficher les mesures disponibles. 3 Patterns disponibles Permet d'afficher les patterns de clic disponibles. 4 Ajouter un nouveau pattern Double-cliquez pour ajouter un nouveau pattern de clic pour la mesure. 5 Clics Permet de modifier le nombre de clics utilisés dans le pattern de clic. 6 Pattern de clic Permet d'afficher le pattern de clic. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de patterns de clic en cliquant sur le pattern. 7 Supprimer le pattern de clic Permet de supprimer le pattern de clic de la liste de patterns disponibles. 8 Ajouter un nouveau pattern Permet d'ajouter un nouveau pattern de clic par défaut pour la mesure. À NOTER Si vous défilez jusqu'en bas, vous pourrez réinitialiser tous les patterns de clic à leurs paramètres d'usine en cliquant sur Rétablir les patterns d’usine. Vous pouvez double-cliquez sur le nom d'un pattern et saisir un nouveau nom pour renommer un pattern de clic. 246 Lecture et Transport Suivi Créer une piste Clic PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Projet > Piste Signature > Rendu du clic audio entre les délimiteurs. ● Sélectionnez Projet > piste Signature > Rendu du clic MIDI entre les délimiteurs. RÉSULTAT ● Une piste Audio qui contient un événement audio intégrant le clic est créée dans votre projet. Le niveau correspond au paramètre Niveau du clic audio de la page Sons de clic, dans la boîte de dialogue Configuration du métronome. ● Une piste MIDI qui contient un conteneur MIDI intégrant le clic est créée dans votre projet. La sortie de la piste MIDI est routée sur le port de sortie MIDI que vous avez configuré dans la page Sons de clic de la boîte de dialogue Configuration du métronome. Suivi Le suivi est une fonction qui fait en sorte que le son des instruments MIDI se paramètre correctement quand vous placez le curseur à un autre endroit du projet pour lancer la lecture à partir de cette position. Le programme transmet plusieurs messages MIDI à vos instruments chaque fois que vous placez le curseur à un nouvel endroit du projet, de sorte que les messages Program Change et de contrôleur (tels que le volume MIDI, par exemple) soient correctement pris en compte à la nouvelle position par tous les périphériques MIDI. EXEMPLE Un événement Program Change est inséré au début d’une piste MIDI. Cet événement sert à sélectionner un son de piano sur votre synthétiseur. Au début du premier refrain, un autre événement de Program Change déclenche un son de cordes sur ce même synthé. Lorsque vous lisez le morceau, il commence avec le son de piano, puis passe au son de cordes. Au milieu du refrain, vous arrêtez la lecture et revenez à un point situé entre le début et le second Program Change. Le synthé joue toujours le son de cordes, bien que sur cette section, il soit censé jouer un son de piano. La fonction Suivi permet de remédier à ce problème. Si le suivi est configuré pour des événements Program Change, Cubase suit la musique depuis le début, détecte le premier message Program Change et le transmet à votre synthé afin de le configurer sur le bon son. Cette fonction peut s’appliquer à d’autres types d’événements. Dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI), la configuration du paramètre Suivre évts. détermine quels types d’événements sont suivis lorsque vous changez de position et démarrez la lecture. LIENS ASSOCIÉS Suivre évts. à la page 1098 247 Clavier à l'écran Le Clavier à l'écran vous permet de jouer et d’enregistrer en MIDI en utilisant le clavier de l’ordinateur ou la souris. Ce clavier vous sera utile si vous ne disposez pas d’un instrument MIDI externe et que vous ne souhaitez pas dessiner d’événements avec l’outil Crayon. Quand le Clavier à l’écran est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car elles sont réservées au Clavier à l’écran. Les seules exceptions sont les suivantes : ● Enregistrer : Ctrl/Cmd-S ● Démarrer/Arrêter l’enregistrement : Num * ● Démarrer/Arrêter la lecture : Espace ● Aller au délimiteur gauche : Num 1 ● Supprimer : Supprimer ou Retour arrière ● Boucle marche/arrêt : Num / ● Afficher/Masquer la palette Transport : F2 ● Afficher/Masquer le Clavier à l'écran : Alt-K Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné un piste MIDI ou d’Instrument et activé l’option Activer l’enregistrement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Clavier à l'écran. 2. Activez Enregistrer. 3. Créez quelques notes en procédant au choix d’une des manières suivantes : ● Cliquez sur les touches du Clavier à l’écran. ● Appuyez sur les touches correspondantes sur le clavier de votre ordinateur. À NOTER Appuyez sur plusieurs touches à la fois pour créer des contenus polyphoniques. Notez que le nombre de notes maximum pouvant être jouées simultanément varie en fonction du système d’exploitation et de la configuration de votre matériel. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Fermez le Clavier à l’écran pour que tous les raccourcis clavier soient à nouveau disponibles. 248 Clavier à l'écran Options du Clavier à l'écran Options du Clavier à l'écran 1 Vélocité de note Ce curseur permet de définir le volume du Clavier à l'écran. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Flèche montante ou la touche Flèche descendante. 2 Changer le type de clavier à l'écran Ce bouton permet d’alterner entre le mode clavier d’ordinateur et le mode clavier de piano. En mode clavier d’ordinateur, vous pouvez utiliser les deux rangées de touches qui sont affichées sur le Clavier à l'écran pour jouer des notes. Le clavier de piano bénéficie d’un plus grand nombre de touches. Il vous permet de jouer plus d’une voix à la fois. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Tabulation. 3 Décalage d’octave Ces boutons vous permettent de changer l’intervalle du clavier par octaves. Vous disposez de sept octaves au complet. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Flèche gauche ou la touche Flèche droite. 4 Curseurs Pitchbend/Modulation Ces curseurs sont uniquement disponibles en mode clavier de piano. Le curseur de gauche correspond aux modifications du Pitchbend, celui de droite aux modifications de la modulation. Pour créer une modulation, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas. Pour le Pitchbend, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite. 249 Enregistrement Dans Cubase, vous pouvez enregistrer en audio et en MIDI. Procédez au préalable aux préparations suivantes : ● Installez, connectez et étalonnez votre interface audio. ● Ouvrez un projet et configurez les paramètres du projet en fonction de ses caractéristiques. Les paramètres de configuration du projet déterminent le format d’enregistrement, la fréquence d’échantillonnage, la durée du projet, etc. et affectent les enregistrements audio que vous ferez lors de l’élaboration du projet. ● Si vous souhaitez enregistrer en MIDI, installez et connectez votre matériel MIDI. LIENS ASSOCIÉS Configuration audio à la page 11 Configuration MIDI à la page 18 Configurer un pattern de clic de métronome à la page 240 Méthodes d’enregistrement de base Les méthodes d’enregistrement de base fonctionnent pour les enregistrements audio et MIDI. Activer l’enregistrement sur les pistes Pour pouvoir enregistrer, vous devez activez pour l’enregistrement les pistes sur lesquelles vous souhaitez enregistrer. ● Pour activer une piste pour l’enregistrement, activez Activer l’enregistrement dans la liste des pistes, dans l’Inspecteur ou dans la MixConsole. ● Pour activer toutes les pistes pour l’enregistrement, assignez un raccourci clavier à la fonction Activer l’enregistrement pour toutes les pistes Audio dans la catégorie Console de voies de la boîte de dialogue Raccourcis clavier et utilisez-le. ● Pour que les pistes Audio ou MIDI s’activent pour l’enregistrement quand vous les sélectionnez, activez l’option Activer l’enregistrement pour les pistes Audio sélectionnées ou l’option Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole). À NOTER Le nombre exact de pistes Audio que vous pouvez enregistrer simultanément dépend de la puissance de votre ordinateur et des performances de votre disque dur. Activez l’option Afficher message d’alerte en cas d’interruptions audio dans la boîte de dialogue Préférences (page VST) pour faire en sorte qu’un message d’avertissement s’affiche dès que le témoin de Surcharge du CPU s’allume pendant l’enregistrement. 250 Enregistrement Méthodes d’enregistrement de base LIENS ASSOCIÉS Édition - Projet et MixConsole à la page 1090 VST à la page 1111 Activation de l’enregistrement Vous pouvez activer l’enregistrement de façon manuelle ou automatique. Activation manuelle de l’enregistrement ● Pour activer l’enregistrement, cliquez sur Enregistrement de la palette Transport ou de la barre d’outils. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier correspondant, par défaut Num-*. L’enregistrement démarre à partir de la position actuelle du curseur. À NOTER Quand vous lancez l’enregistrement à partir du mode Stop, vous pouvez faire démarrer l’enregistrement à partir du délimiteur gauche en activant l’option Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In dans le menu Transport. La configuration du PreRoll ou le précompte du Métronome sera appliqué. Activation automatique de l’enregistrement Cubase peut passer automatiquement de la lecture à l’enregistrement à une position donnée. Vous pouvez ainsi remplacer une partie sur un enregistrement, tout en écoutant ce qui a déjà été enregistré jusqu’à l’endroit où vous souhaitez réenregistrer. PROCÉDER AINSI 1. Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l’enregistrement commence. Si vous souhaitez configurer les points de Punch indépendamment des délimiteurs, désactivez Caler les points de Punch sur les délimiteurs dans la palette Transport et définissez les positions de Punch In et de Punch Out dans les champs de valeur à droite. 2. Dans la palette Transport, activez Punch-In. 3. Activez la lecture à partir d’une position située avant le délimiteur gauche. RÉSULTAT Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs, l’enregistrement s’active automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch In. Quand le mode Boucle est activé, le point de Punch In correspond à la position du délimiteur gauche et le point de Punch Out est placé avant le délimiteur droit, l’enregistrement s’arrête à la position de Punch Out et reprend à la position de Punch In. Quand les positions de Punch sont associées aux délimiteurs, l’enregistrement s’active automatiquement quand le curseur de projet atteint le délimiteur gauche. LIENS ASSOCIÉS Punch In et Punch Out à la page 237 251 Enregistrement Méthodes d’enregistrement de base Arrêter l’enregistrement ● Pour arrêter l’enregistrement et la lecture, cliquez sur Stop dans la palette Transport ou servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-0. ● Pour arrêter l’enregistrement et continuer la lecture, cliquez sur Enregistrement ou servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-*. ● Pour que l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint le point de Punch Out et que la lecture continue, activez Punch Out dans la palette Transport. À NOTER Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs, l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch Out. À NOTER Quand le mode Boucle est activé, le point de Punch In est placé après le délimiteur gauche et le point de Punch Out sur le délimiteur droit, l’enregistrement commence à la position de Punch In, s’arrête à la position de Punch Out et reprend à la position de Punch In. LIENS ASSOCIÉS Punch In et Punch Out à la page 237 Enregistrement en boucle Vous pouvez enregistrer en boucle, c’est-à-dire enregistrer une section sélectionnée de façon répétée et sans interruption. CONDITION PRÉALABLE Une boucle a été définie à l’aide des délimiteurs gauche et droit. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Boucler dans la palette Transport pour activer le mode Boucle. 2. Activez l’enregistrement à partir du délimiteur gauche, avant la boucle ou dedans. Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimiteur gauche et enregistre un nouveau passage. RÉSULTAT Les résultats obtenus avec l’enregistrement en boucle dépendent du mode d’enregistrement sélectionné. Ils changent également en fonction du signal enregistré : audio ou MIDI. LIENS ASSOCIÉS Délimiteurs gauche et droit à la page 232 Enregistrement MIDI à la page 263 Enregistrement audio à la page 258 252 Enregistrement Méthodes d’enregistrement de base Utilisation du Pre-roll et du Post-roll Il est possible de configurer un Pre-Roll et un Post-Roll pour l’enregistrement. CONDITION PRÉALABLE Activez l'option Arrêt après Punch-Out automatique dans la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement). PROCÉDER AINSI 1. Placez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l’enregistrement. 2. Dans la palette Transport, activez Punch-In et Punch-Out. 3. Activez Pre-roll et Post-roll. 4. Définissez une Valeur Pre-Roll et une Valeur Post-Roll. 5. Cliquez sur Enregistrer. RÉSULTAT Le curseur de projet revient en arrière et démarre la lecture à l’endroit défini par la valeur PreRoll. Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé. Lorsque le curseur atteint le délimiteur droit, l’enregistrement est désactivé, mais la lecture continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s’arrêter. Modes d’enregistrement Les Modes d’enregistrement déterminent comment le logiciel réagit quand vous cliquez sur Enregistrement alors qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours. ● Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Modes d’enregistrement. Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement en cliquant dans la partie supérieure de la section Mode Enreg. de la palette Transport. Punch In/Out Dans ce mode, l’enregistrement s’arrête. Re-Record Dans ce mode, l’enregistrement est réinitialisé, les événements sont supprimés et l’enregistrement redémarre exactement à partir du même endroit. Démarrer l’enregistrement au curseur Dans ce mode, l’enregistrement démarre à l’emplacement du curseur. Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In Dans ce mode, l’enregistrement démarre à partir du délimiteur gauche. LIENS ASSOCIÉS Menu Transport à la page 223 Sections de la palette Transport à la page 221 Re-Recording PROCÉDER AINSI 1. Activez Transport > Modes d’enregistrement > Re-Record. 2. Lancez l’enregistrement. 253 Enregistrement Monitoring 3. Appuyez à nouveau sur Enregistrement afin de redémarrer l’enregistrement. RÉSULTAT Le curseur de projet revient à la position de début de l’enregistrement et l’enregistrement recommence. Les paramètres de Pre-roll et de précompte sont pris en compte. À NOTER Les enregistrements antérieurs sont supprimés du projet et ne peuvent pas être récupérés à l’aide de la fonction Annuler. Ils sont néanmoins conservés dans la bibliothèque. Monitoring Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée soit en préparation, soit en cours d’enregistrement. Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring. ● Via Cubase. ● En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase. ● En utilisant l’ASIO Direct Monitoring. Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes. Monitoring via Cubase Quand vous utilisez le Monitoring de Cubase, le signal d’entrée est mixé avec la lecture audio. Vous avez besoin pour cela d’une configuration d’interface audio bénéficiant d’une faible latence. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, activez Monitor. 2. Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique. Vous pouvez ajouter des effets et de l’égalisation au signal de Monitoring à partir de la voie de la piste. Si vous utilisez des plug-ins d’effet engendrant des retards importants, la fonction de compensation automatique du retard de Cubase fera augmenter la latence. Si cela pose problème, vous pouvez utiliser la fonction Contraindre compensation délai lors de l’enregistrement. 3. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST. 4. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur. RÉSULTAT Le signal écouté sera retardé de la valeur de latence, laquelle dépend de votre interface audio et de vos pilotes. Vous pouvez consulter la latence de votre interface audio dans la boîte de dialogue Configuration du studio (page Système audio VST). LIENS ASSOCIÉS VST à la page 1111 Monitoring externe Le Monitoring externe permet d’écouter le signal d’entrée avant qu’il soit transmis à Cubase. Vous avez besoin d’une console de mixage externe pour mixer la lecture audio avec le signal 254 Enregistrement Monitoring d’entrée. La valeur de latence de la configuration de l’interface audio n’affecte pas le signal de Monitoring. Lorsque vous utilisez le Monitoring externe, vous ne pouvez pas contrôler le niveau du signal de Monitoring depuis Cubase, ni ajouter des effets VST ou de l’égalisation au signal écouté. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST. 2. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez Manuel. 3. Désactivez Monitor dans Cubase. 4. Sur votre console de mixage ou dans l’application de mixage de votre interface audio, activez le mode Thru ou Direct Thru pour retransmettre le signal audio entrant en sortie. ASIO Direct Monitoring Si votre interface audio est compatible ASIO 2.0, elle prend peut-être en charge l’ASIO Direct Monitoring. Il se peut également que cette fonctionnalité soit disponible sur les interfaces audio utilisant des pilotes macOS. En mode ASIO Direct Monitoring, le Monitoring s’effectue à partir de l’interface audio, mais vous le contrôlez depuis Cubase. La valeur de latence de la configuration de carte audio n’affecte pas le signal écouté lors de l’utilisation de l’ASIO Direct Monitoring. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, activez Monitor. 2. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. 3. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques et activez Monitoring direct. Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n’est pas compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabricant de la carte audio pour en savoir plus. 4. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST. 5. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur. 6. Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique. Cela n’est pas possible sur toutes les interfaces audio. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous pouvez écouter les niveaux d’entrée des pistes Audio, c’est-à-dire afficher les activités du vumètre du bus d’entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi observer les niveaux d’entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre Projet. ● Activez l'option Envoyer activités vumètre du bus d’entrée vers piste Audio (Monitoring direct) dans la boîte de dialogue Préférences (page Vumètres). Comme les pistes transmettent le signal du bus d’entrée, vous verrez le même signal aux deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions que vous appliquez à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre. À NOTER Quand le Monitoring direct est activé, il n’est pas possible d’utiliser le Routage direct pour router les destinations 2 à 8. Seul le premier bus peut être utilisé pour le Monitoring direct. 255 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio LIENS ASSOCIÉS VST à la page 1111 Monitoring de pistes MIDI Vous pouvez écouter en Monitoring tout ce que vous jouez et enregistrez via la sortie et le canal MIDI sélectionnés pour la piste MIDI. CONDITION PRÉALABLE Votre instrument MIDI est en mode Local Off. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI. 2. Veillez à activer l’option MIDI Thru actif. 3. Dans la liste des pistes, activez Monitor. RÉSULTAT Le signal MIDI entrant est retransmis en sortie. LIENS ASSOCIÉS MIDI à la page 1098 Spécificités de l’enregistrement audio Préparatifs Sélection d’un format de fichier d’enregistrement Vous pouvez configurer le format des fichiers d’enregistrement, c’est-à-dire la fréquence d’échantillonnage, la résolution en bits et le type des nouveaux fichiers audio enregistrés. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Configuration du projet. 2. Configurez la Fréquence d’échantillonnage, la Résolution en bits et le Type de fichier d’enregistrement. IMPORTANT La résolution en bits et le type de fichier peuvent être modifiés à tout moment, mais la fréquence d’échantillonnage d’un projet ne pourra plus être modifiée par la suite. LIENS ASSOCIÉS Création de nouveaux projets à la page 86 256 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio Définition du dossier d’enregistrement audio À chaque projet Cubase correspond un dossier de projet qui contient un dossier Audio. Par défaut, c’est ici que sont mémorisés les fichiers audio enregistrés. Cependant, vous pouvez choisir pour chaque piste Audio, si nécessaire, des dossiers de sauvegarde indépendants. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez assigner un même dossier d’enregistrement. 2. Faites un clic droit sur une des pistes afin d’ouvrir le menu contextuel. 3. Sélectionnez Définir le répertoire des enregistrements. 4. Dans le sélecteur de fichier, accédez au dossier que vous souhaitez utiliser en tant que dossier d’enregistrement ou créez un nouveau dossier en cliquant sur Nouveau dossier. Si vous souhaitez disposer de dossiers séparés pour les différents types de sources audio (paroles, bruitages, musique, etc.), vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier Audio du projet et répartir ainsi les différentes pistes dans différents sous-dossiers. De cette façon, tous les fichiers audio seront réunis au sein du dossier de projet, ce qui facilitera la gestion du projet. Préparer la piste pour l’enregistrement Créer une piste et définir la configuration de voie PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Audio. 2. Dans le champ Nombre, saisissez le nombre de pistes que vous souhaitez ajouter. 3. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de voie. 4. Facultatif : Saisissez un nom de piste. 5. Cliquez sur Ajouter une piste. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 158 RAM minimale requise pour l’enregistrement Chacune de ces pistes a besoin d’une certaine quantité de mémoire RAM. Par ailleurs, la mémoire utilisée augmente de paire avec la longueur de l’enregistrement. Pour chaque voie audio, 2,4 Mo de RAM sont nécessaires pour les paramètres de la MixConsole, etc. Plus l’enregistrement est long, la fréquence d’échantillonnage élevée et les pistes nombreuses, plus la mémoire est sollicitée. Veillez à prendre en compte les limitations de votre système d’exploitation en termes de RAM quand vous configurez votre projet pour l’enregistrement. Sélectionner un bus d’entrée pour la piste Avant de pouvoir enregistrer sur votre piste, il vous faut ajouter et configurer les bus d’entrée requis et définir le bus d’entrée que la piste enregistrera. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur de la piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée. 257 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio 2. Sélectionner un bus d’entrée. LIENS ASSOCIÉS Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 17 Configuration des bus audio à la page 18 Inspecteur des pistes Audio à la page 104 Enregistrement audio Vous pouvez enregistrer de l’audio en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de votre choix. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier Audio se trouvant dans le dossier de projet. Dans la Bibliothèque, un clip audio est créé pour le fichier audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste d’enregistrement. Enfin, une image de forme d’onde est calculée pour l’événement audio. Si l’enregistrement était très long, cela peut prendre un moment. À NOTER L’image de la forme d’onde est calculée et s’affiche au fur et à mesure de l’enregistrement. Ce calcul en temps réel consomme des ressources processeur. Si celui-ci est lent ou si votre projet le sollicite lourdement, désactivez l’option Créer images audio lors de la lecture sélectionnez dans la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement—Audio). LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 250 Enregistrement en boucle à la page 252 Modes d’enregistrement audio Le Mode d’enregistrement audio sélectionné détermine comment sont traités les enregistrements et les événements présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Ce paramètre est utile car vous n’enregistrerez pas toujours sur une piste vide. Il peut arriver que vous enregistriez par dessus des événements, en particulier si vous travaillez en mode Boucle. ● Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d’enregistrement audio. Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement audio en cliquant à droite du symbole audio de la section Mode Enreg. dans la palette Transport. Garder historique Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont conservés. 258 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio Historique boucle + Remplacer Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont remplacés par ces données. Néanmoins, si vous enregistrez en mode Boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement en cours seront conservées. Remplacer Les événements ou portions d’événements présents qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont remplacés par la dernière prise. LIENS ASSOCIÉS Menu Transport à la page 223 Sections de la palette Transport à la page 221 Enregistrement avec effets Cubase permet d’ajouter des effets et/ou des égaliseurs directement pendant l’enregistrement. Pour ce faire, ajoutez des effets d’insert et/ou réglez l’égalisation sur la voie d’entrée de la MixConsole. IMPORTANT Si vous enregistrez avec des effets, ceux-ci feront partie intégrante du fichier audio. Vous ne pourrez plus modifier les paramètres des effets après l’enregistrement. Si vous enregistrez du signal avec effets, pensez à utiliser le format 32 ou 64 bits à virgule flottante. Vous éviterez ainsi toute perte de résolution en bits, et donc tout risque d’écrêtage à ce stade. En outre, la qualité du signal est parfaitement préservée. L’enregistrement en 16 ou 24 bits offre moins de marge de manœuvre et engendre des risques d’écrêtage en cas de signal trop fort. Enregistrement d’un mixage de pistes séparées Vous pouvez créer un mixage de pistes séparées, par exemple celle de la grosse caisse, celle de la charleston et celle de la caisse claire. Pour ce faire, choisissez un bus de sortie, de groupe ou de voie d’effet comme entrée pour l’enregistrement. PROCÉDER AINSI 1. Configurez chacune des pistes et ajoutez une piste Groupe. 2. Pour chacune des pistes de batterie, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez la piste Groupe comme sortie. 3. Créez une nouvelle piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée pour cette piste et sélectionnez la piste Groupe comme entrée de cette piste Audio. 4. Activez l’enregistrement pour cette piste Audio et démarrez l’enregistrement. RÉSULTAT La sortie de la piste Groupe sera enregistrée sur la nouvelle piste et vous obtiendrez un mixage de vos pistes séparées. À NOTER Vous pouvez aussi sélectionner une voie d’effet comme source d’enregistrement. Dans ce cas, seule la sortie de la voie FX sera enregistrée. LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 366 259 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio Annuler un enregistrement Si vous n’êtes pas satisfait de ce que vous avez enregistré, vous pouvez le supprimer. ● Sélectionnez Édition > Annuler. Les événements que vous venez d’enregistrer sont supprimés de la fenêtre Projet et les clips audio qui se trouvaient dans la Bibliothèque sont transférés dans la corbeille. Pour supprimer les fichiers audio enregistrés du disque dur, ouvrez la Bibliothèque, faites un clic droit sur l’icône de Corbeille et sélectionnez Vider la corbeille. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Bibliothèque à la page 561 Récupération des enregistrements audio Cubase permet de récupérer les enregistrements audio dans deux situations : quand vous avez défini un temps de pré-enregistrement audio et appuyé trop tard sur Enregistrement, et quand l’ordinateur se bloque pendant l’enregistrement. Définition d’un temps de pré-enregistrement audio Vous pouvez récupérer jusqu’à une minute du signal audio entrant quand vous êtes en mode Stop ou pendant la lecture. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée audio dans une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > Audio. 2. Définissez une durée (jusqu’à 60 secondes) dans le champ Secondes de préenregistrement audio. Le buffering de l’entrée audio est alors activé, ce qui rend possible le pré-enregistrement. 3. Vérifiez qu’une piste Audio est prête à enregistrer et reçoit le signal audio de la source de signal. 4. Après avoir joué le signal audio que vous désirez capturer (soit en mode Stop, soit pendant la lecture), cliquez sur Enregistrer. 5. Arrêtez l’enregistrement au bout de quelques secondes. Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez activé l’enregistrement. Si vous étiez en mode Stop et que le curseur se trouvait au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l’événement vers la droite par la suite. Si vous étiez en train de lire un projet, vous pouvez le laisser là où il se trouve. 6. Sélectionnez l’outil Sélectionner et survolez la bordure inférieure gauche de l’événement avec le pointeur de manière à ce qu’il se change en double flèche. Ensuite, cliquez et faitesle glisser vers la gauche. RÉSULTAT L’événement est étendu et le signal audio que vous avez joué avant d’activer l’enregistrement est inséré. Si vous aviez joué pendant la lecture, les notes capturées seront situées exactement là où vous les aviez jouées par rapport au projet. LIENS ASSOCIÉS Enregistrement - Audio à la page 1105 260 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Récupération des enregistrements audio après une défaillance du système Cubase permet de récupérer les enregistrements audio suite à une défaillance du système due à une coupure de courant ou à un autre problème. Si votre ordinateur bloque alors que vous effectuiez un enregistrement, relancez le système et vérifiez le dossier d’enregistrement du projet. Par défaut, il s’agit du sous-dossier Audio qui se trouve dans le dossier de projet. Il doit contenir le fichier audio que vous avez enregistré entre le lancement de l’enregistrement et le moment du blocage de l’ordinateur. À NOTER ● Cette fonction ne constitue pas une garantie absolue de Steinberg. Bien que le programme lui-même ait été amélioré dans le but de pouvoir récupérer les enregistrements audio après un arrêt inopiné du système, il est toujours possible qu’une telle panne, ou une coupure de courant, etc. ait endommagé un autre composant de l’ordinateur, ce qui rendrait impossible la sauvegarde ou la récupération des données. ● N’essayez pas de déclencher volontairement une telle situation dans le but de tester cette fonction. Bien que les processus du programme interne aient été améliorés pour faire face à de telles situations, Steinberg ne peut en aucun cas garantir que d’autres pièces de l’ordinateur ne seraient pas endommagées à leur tour. Spécificités de l’enregistrement MIDI Préparatifs Les préparations décrites dans les sections suivantes concernent principalement les périphériques MIDI externes. Instruments et canaux MIDI La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps, chacun sur un canal MIDI différent. Vous pouvez ainsi faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) par un même instrument. Certains périphériques, tels que les expandeurs compatibles General MIDI, reçoivent toujours des données sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, vous n’avez pas de configuration spécifique à effectuer. Sur les autres instruments, il vous faut utiliser les commandes de la face avant pour définir plusieurs conteneurs, timbres ou autres, afin qu’ils reçoivent tous des données sur un canal MIDI distinct. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre instrument. Nommer les ports MIDI Parfois les ports d’entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms longs et compliqués. Dans Cubase, vous pouvez renommer vos ports MIDI afin de leur donner des noms plus descriptifs. PROCÉDER AINSI 1. 2. Sélectionnez Studio > Configuration du studio. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI. Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le périphérique à choisir dépend de votre système. 3. Cliquez dans la colonne Afficher comme et saisissez un nouveau nom. 261 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI 4. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les nouveaux noms des ports apparaissent dans les menus locaux Entrée MIDI et Routage de sortie. Définition de l’entrée MIDI L’Inspecteur vous permet de définir l’entrée MIDI de la piste. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner une entrée MIDI. 2. Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage d’entrée et sélectionnez une entrée. Les entrées proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée. Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront l’entrée MIDI que vous choisissez. À NOTER Si vous sélectionnez l’option All MIDI Inputs, la piste recevra les données MIDI de toutes les entrées MIDI disponibles. Définition du canal et de la sortie MIDI Le canal et la sortie MIDI déterminent le routage des données MIDI enregistrées pendant la lecture. Ils sont également importants pour le Monitoring MIDI dans Cubase. Vous pouvez sélectionner le canal et la sortie dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un canal et une sortie MIDI. 2. Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez une sortie. Les sorties proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée. Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront la sortie MIDI que vous choisissez. 3. Ouvrez le menu local Canal et sélectionnez un canal MIDI. À NOTER Si vous sélectionnez le canal MIDI Tous, les données MIDI seront routées sur les canaux utilisés par votre instrument MIDI. Sélectionner un son Vous pouvez sélectionner les sons à partir de Cubase en lui faisant transmettre des messages Program Change et Bank Select (sélection de banque) à votre périphérique MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un son. 2. Dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, ouvrez le menu local Sélecteur de programme et sélectionnez un programme. 262 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Les messages de changement de programme donnent accès à 128 emplacements de programmes différents. 3. Si vos instruments MIDI intègrent plus de 128 programmes, vous pourrez ouvrir le menu local Sélection de banque et sélectionner d’autres banques, chacune contenant 128 programmes. À NOTER Les messages de sélection de banque ne sont pas reconnus de façon identique par les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et des programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de l’instrument MIDI pour plus de détails. LIENS ASSOCIÉS Inspecteur des pistes MIDI à la page 118 Enregistrement dans les éditeurs MIDI Vous pouvez enregistrer des données MIDI dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans un éditeur MIDI. CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné Fusion ou Remplacer en tant que Mode d’enregistrement MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez dans l'éditeur MIDI afin de le mettre en focus. 2. Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, activez Enregistrer dans l’éditeur. 3. Procédez de l'une des manières suivantes pour activer l'enregistrement : ● Cliquez sur Enregistrement dans la palette Transport ● Cliquez sur Enregistrement dans la barre d'outils. RÉSULTAT Les données MIDI sont enregistrées dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur MIDI. Quand vous enregistrez au-delà des bordures du conteneur, celui-ci s'agrandit automatiquement. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 759 Enregistrement MIDI Vous pouvez enregistrer des données MIDI en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de votre choix. Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur regroupant les événements MIDI est créé dans la fenêtre Projet. À NOTER Quand on enregistre en direct un instrument VST, on compense généralement la latence de l’interface audio en jouant en avance. De ce fait, les balisages sont enregistrés trop tôt. En activant Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes, vous ferez en sorte que tous les événements enregistrés soient replacés en tenant compte du niveau de latence actuel. 263 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Voici les préférences qui affectent l’enregistrement MIDI : ● Ajustement longueur ● Caler les conteneurs MIDI sur les mesures ● Plage d’Enregistrement MIDI en ms ● Compensation de latence ASIO active par défaut Vous pouvez les trouver dans la boîte de dialogue Préférences, aux pages MIDI et Enregistrement—MIDI. LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 250 MIDI à la page 1098 Enregistrement - MIDI à la page 1105 Enregistrement des différents types de messages MIDI Vous pouvez enregistrer différents types de messages MIDI. ● Pour définir les types d’événements à enregistrer, désactivez les options qui correspondent au type de message MIDI que vous souhaitez enregistrer dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI—Filtre MIDI). LIENS ASSOCIÉS MIDI - Filtre MIDI à la page 1102 Enregistrement de notes MIDI Voici les messages qui sont enregistrés quand vous appuyez sur une touche de votre synthétiseur ou d’un autre clavier MIDI et quand vous la relâchez : ● Note On (touche enfoncée) ● Note Off (touche relâchée) ● Canal MIDI À NOTER Normalement, les informations de canal MIDI sont remplacées par la configuration de canal MIDI de la piste. Cependant, si vous configurez la piste sur le canal MIDI Tous, les notes seront transmises sur leurs canaux d’origine. Enregistrement de messages continus Pitchbend, Aftertouch et contrôleurs, tels que la molette de modulation, la pédale de sustain, le volume, etc. sont considérés comme des événements MIDI continus, par opposition aux messages ponctuels que sont les messages d’enfoncement ou de relâchement des touches. Vous pouvez enregistrer des messages continus ensemble ou indépendamment à partir des notes, c’est-à-dire après ou avant. Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément. 264 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Enregistrement de messages de changement de programme Quand vous changez de programme sur votre synthétiseur ou un autre clavier MIDI, un numéro correspondant à ce programme est envoyé via MIDI : c’est ce qu’on appelle un message Program Change. Vous pouvez enregistrer des messages Program Change ensemble ou indépendamment à partir des notes, c’est-à-dire après ou avant. Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément. Enregistrement de messages de système exclusif Les messages de système exclusif (SysEx) sont d’un genre un peu particulier, en ce sens qu’ils transmettent des données qui ne concernent qu’un appareil d’une certaine marque et d’un certain type. Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données concernant un ou plusieurs sons d’un synthé. Fonction Réinitialiser La fonction Réinitialiser envoie des messages Note-Off et réinitialise les contrôleurs sur tous les canaux MIDI. Ces étapes sont parfois nécessaires en cas de notes bloquées, de vibrato constant, etc. quand vous enregistrez des données MIDI en Punch In et Out avec le Pitchbend ou des données de contrôleur. ● Pour effectuer manuellement une réinitialisation MIDI, sélectionnez MIDI > Réinitialiser. ● Si vous souhaitez que Cubase effectue une réinitialisation MIDI quand la lecture ou l’enregistrement s’arrête, activez l’option Rétablir en cas d’arrêt dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). ● Si vous souhaitez que Cubase insère un événement de réinitialisation à la fin d’une partie enregistrée, activez Insérer événement de ’Reset’ à la fin d’un enregistrement dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI). Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes : Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modulation, Breath Control, etc. Cette option vous sera utile si vous avez enregistré un conteneur MIDI en maintenant enfoncée la pédale de sustain après la fin de l’enregistrement. Le cas échéant, tous les conteneurs suivants seront joués avec du Sustain, puisque la commande Pedal Off n’a pas été enregistrée. LIENS ASSOCIÉS MIDI à la page 1098 Modes d’enregistrement MIDI Le Mode d’enregistrement MIDI sélectionné détermine la façon dont sont traités les conteneurs présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Les pistes MIDI peuvent lire tous les événements situés sur des conteneurs qui sont superposés. Même si vous enregistrez plusieurs conteneurs aux mêmes endroits ou déplacez des conteneurs pour les faire se chevaucher, vous entendrez toujours les événements de tous les conteneurs. ● Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d’enregistrement MIDI. Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement MIDI en cliquant à droite du symbole MIDI de la section Mode Enreg. dans la palette Transport. 265 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Mode d’enregistrement MIDI Nouveaux conteneurs Les conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les nouvelles données sont enregistrées dans un nouveau conteneur. Fusion Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés au conteneur existant. Remplacer Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont remplacés. À NOTER En mode Fusion ou Remplacer, vous pouvez activer Enregistrer dans l’éditeur pour enregistrer des données MIDI dans l'éditeur. Pour cela, l'éditeur doit être en focus. Si ce n'est pas le cas, les données sont enregistrées sur la piste MIDI dans la fenêtre Projet. Mode d’enregistrement MIDI en boucle Quand vous enregistrez des données MIDI en mode Boucle, le résultat que vous obtenez dépend du Mode d’enregistrement MIDI, mais également du Mode d’enregistrement en boucle sélectionné dans la section Mode d’enregistrement MIDI en boucle. Mix Pour chaque cycle terminé, tout ce que vous avez enregistré est ajouté aux données précédemment enregistrées. Ceci s’avère particulièrement pratique pour la construction de motifs rythmiques. Il suffit d’enregistrer la pédale charleston lors du premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc. Remplacer Dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI, toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées à partir de cet endroit. N’oubliez pas d’arrêter de jouer avant le début du cycle suivant. Faute de quoi toute la prise sera remplacée. Garder la précédente Chaque tour effectué entièrement remplace le tour préalablement enregistré. Si vous désactivez l’enregistrement ou appuyez sur Arrêter avant que le curseur n’atteigne le délimiteur droit, c’est la prise précédente qui sera conservée. Si vous ne jouez pas ou n’envoyez aucune donnée MIDI durant un cycle, rien ne se passera et la prise précédente sera conservée. Empilé Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes. Mix-empilé Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets. LIENS ASSOCIÉS Menu Transport à la page 223 Sections de la palette Transport à la page 221 266 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Quantification des enregistrements MIDI Cubase peut quantifier automatiquement les notes MIDI d’un enregistrement. ● Pour activer la quantification automatique, ouvrez la palette Transport puis, dans la section Mode Enreg., cliquez dans le champ Modes d’enregistrement MIDI et activez Auto quantification. Les notes que vous enregistrez sont automatiquement quantifiées en fonction des réglages de quantification. LIENS ASSOCIÉS Quantification de données MIDI et audio à la page 279 Panneau de quantification à la page 284 Récupération d’enregistrements MIDI Cubase vous permet de récupérer des enregistrements MIDI. Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif Le paramètre Enregistrement MIDI rétrospectif permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture afin de les convertir en conteneur MIDI après coup. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée MIDI dans une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > MIDI. 2. Activez l’option Enregistrement rétrospectif et définissez une Taille du buffeur pour l’enregistrement rétrospectif. Le buffering de l’entrée MIDI est alors activé. 3. Dans la liste des pistes MIDI, activez la fonction Activer l’enregistrement. 4. Jouez des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture. 5. Sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif. RÉSULTAT Le contenu du tampon MIDI est converti en conteneur MIDI sur la piste activée pour l’enregistrement et les notes capturées sont exactement placées là où vous les avez jouées dans le projet. LIENS ASSOCIÉS Enregistrement - MIDI à la page 1105 267 Enregistrement Temps d’enregistrement restant Temps d’enregistrement restant Le champ Durée d’enregistrement max. vous permet de voir combien de temps peut encore durer l’enregistrement. Le temps disponible dépend de votre configuration, par exemple, du nombre de pistes activées pour l’enregistrement, de la fréquence d’échantillonnage de votre projet et de la quantité d’espace libre sur votre disque dur. ● Pour ouvrir ce champ, sélectionnez Studio > Plus d’options > Durée d’enregistrement max.. À NOTER Le temps d’enregistrement restant est également indiqué dans la barre d’état située au-dessus de la liste des pistes. Si vous utilisez des dossiers d’enregistrements distincts, situés sur des disques durs différents, pour les différentes pistes, le temps affiché fait référence au support qui a le moins d’espace de stockage disponible. Verrouiller Enregistrement La fonction Verrouiller l’enregistrement vous permet d’éviter tout risque de désactiver accidentellement le mode d’enregistrement. ● Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier et dans la catégorie Transport, assignez des raccourcis clavier aux commandes Verrouiller l’enregistrement et Déverrouiller enregistrement. Si vous souhaitez passer en mode Stop alors que la fonction Verrouiller l’enregistrement est activée, une boîte de dialogue vous demande de confirmer que vous souhaitez bien arrêter l’enregistrement. Vous pouvez également utiliser d’abord le raccourci clavier Déverrouiller enregistrement puis passer en mode Stop comme d’habitude. À NOTER Si le point de Punch Out automatique correspond au délimiteur droit, il est ignoré en mode Verrouiller l’enregistrement. 268 Importer des fichiers audio et MIDI Vous pouvez ajouter des fichiers audio et MIDI dans votre projet en les important. Importer des fichiers audio Vous pouvez importer des fichiers audio compressés et non compressés de différents formats. Vous pouvez également importer des données audio à partir d'un CD audio ou extraire le signal audio d'un fichier vidéo. LIENS ASSOCIÉS Importer un média à la page 573 Configurer les options d’importation des fichiers audio Vous pouvez définir comment les fichiers audio doivent être traités à l'importation. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Audio. 2. Sélectionnez une option dans le menu local En cas d'import de fichier audio. 3. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les paramètres d'importation sont enregistrés et seront appliqués quand vous importerez des données audio. Si vous avez sélectionné Ouvrir Boîte de dialogue d’options, la boîte de dialogue Options d’import s'ouvrira à chaque importation afin que vous puissiez configurer les paramètres à votre convenance. Si vous avez sélectionné Utiliser réglages, les paramètres configurés dans la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences seront utilisés. LIENS ASSOCIÉS Options d'importation des fichiers audio à la page 269 Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio à la page 270 Options d'importation des fichiers audio La boîte de dialogue Options d'import vous permet de configurer des paramètres spécifiques pour l'importation audio. ● Quand vous importez des fichiers audio et que l'option Ouvrir boîte de dialogue d'options est activée dans la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de 269 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers audio dialogue Préférences (page Édition—Audio), la boîte de dialogue Options d'import s'ouvre : Copier les fichiers dans le répertoire de travail Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera référence à cette copie. Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de l'indication « externe » dans la Bibliothèque. Convertir et copier dans le projet si nécessaire Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la résolution est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet. Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du projet. Les fichiers mono sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que pistes mono. Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir comment ces fichiers mono seront nommés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers. Ne plus afficher ce message Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). LIENS ASSOCIÉS Configurer les options d’importation des fichiers audio à la page 269 Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio Vous pouvez configurer des paramètres standard qui seront automatiquement utilisés chaque fois que vous importerez des fichiers audio. ● Si vous importez des fichiers audio et que l'option Utiliser réglages est activée dans la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio), voici les paramètres utilisés pour l'importation des fichiers audio : 270 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers audio Copier les fichiers dans le répertoire de travail Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera référence à cette copie. Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de l'indication « externe » dans la Bibliothèque. Convertir et copier dans le projet si nécessaire Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la résolution est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet. Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du projet. Les fichiers mono sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que pistes mono. Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir comment ces fichiers mono seront nommés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers. Importer des fichiers audio Vous pouvez importer des données audio non compressées ou compressées de plusieurs formats. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio. 2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez et sélectionnez le fichier audio puis cliquez sur Ouvrir. 3. Configurez les paramètres à votre convenance dans la boîte de dialogue Options d'import. À NOTER Quand l'option Utiliser réglages est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio), les paramètres d'importation correspondants sont utilisés. RÉSULTAT Dans la fenêtre Projet, un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste sélectionnée, à l’emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n’est sélectionné, une nouvelle piste est crée. Un nouveau clip est créé et vient s’ajouter à la Bibliothèque. Si vous choisissez un fichier audio compressé d'un format autre que FLAC, Cubase copie le fichier compressé d'origine et le convertit au format Wave (Windows) ou AIFF (macOS). À NOTER Après conversion, la taille du fichier Wave/AIFF fait plusieurs fois celle du fichier compressé d’origine. Le fichier importé est placé dans le dossier Audio du projet. 271 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers audio LIENS ASSOCIÉS Configurer les options d’importation des fichiers audio à la page 269 Formats de fichiers audio compressés pris en charge EXEMPLE Voici les formats de fichiers audio compressés qui sont pris en charge : ● Fichier FLAC Ce format en standard ouvert réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave classiques. Les fichiers portent l’extension .flac. ● MPEG Cette gamme de normes est utilisée pour l'encodage de données audio-visuelles telles que des films, des vidéos et de la musique dans un format numérique compressé. Cubase peut lire des fichiers MPEG Niveau 2 et MPEG Niveau 3. Les fichiers MP3 sont des fichiers très compressés qui bénéficient néanmoins d'une bonne qualité audio. Ces fichiers portent l’extension .mp3. ● Fichier Ogg Vorbis Cette technologie d’encodage et de diffusion audio ouverte est dans le domaine public. L’encodeur Ogg Vorbis utilise un encodage au débit variable. Il génère des fichiers audio compressés de petite taille compte tenu de leur qualité audio élevée. Ces fichiers portent l’extension .ogg. ● Fichier Windows Media Audio (Windows uniquement) Il s'agit d'une format de fichier audio défini par Microsoft Inc. La taille des fichiers WMA peut être réduite sans que cela affecte leur qualité audio. Le format WMA Pro offre la possibilité de mixer en son Surround 5.1. Les fichiers portent l’extension .wma. Importer les pistes d’un CD audio Vous pouvez importer des données audio provenant de plages de CD audio dans des projets Cubase. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer les pistes d'un CD dans la fenêtre Projet. 2. Activez la colonne Copier pour chacun des fichiers audio que vous souhaitez importer. 3. Facultatif : Définissez un Nom par défaut et un Dossier de destination pour les fichiers audio importés. 4. Cliquez sur le bouton Copier pour générer une copie locale des fichiers ou sections audio. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les fichiers audio copiés sont importés dans la fenêtre Projet et insérés sur de nouvelles pistes à la position du curseur de projet. Par défaut, les plages de CD audio importées sont stockées sous forme de fichiers Wave (Windows) ou AIFF (macOS) dans le dossier Audio du projet en cours. De nouveaux clips audio sont créés et ajoutés à la Bibliothèque. À NOTER Vous pouvez également importer les fichiers audio dans la Bibliothèque uniquement sans les importer dans la fenêtre Projet. 272 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers audio LIENS ASSOCIÉS Importer un média à la page 573 Importer à partir d'un CD audio La boîte de dialogue Importer du CD-audio vous permet de définir comment les pistes d'un CD sont importées. Lecteur Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le lecteur CD de votre choix. Vitesse Permet de sélectionner la vitesse du transfert de données (Windows uniquement). À NOTER La plupart du temps, on désire utiliser la vitesse la plus élevée possible : mais il est parfois préférable de sélectionner une vitesse inférieure afin d’assurer une extraction des données audio sans problème. Éjecter CD Permet d'ouvrir le lecteur CD. Mode Sûr Permet d'activer la vérification et la correction des erreurs lors de la lecture du CD (Windows uniquement). Colonnes Les colonnes de la boîte de dialogue remplissent les fonctions suivantes : Copier Activez cette option pour les pistes que vous souhaitez copier/importer. # Indique le numéro de la piste. 273 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers audio Titre Nom de la piste du CD. Lors de l'importation, ce nom est utilisé pour le fichier. Il est automatiquement extrait de la CDDB quand il est disponible. Pour renommer une piste, double-cliquez sur son nom et saisissez un nouveau nom. Longueur La durée de la plage du CD audio, exprimée en minutes et secondes. Taille La taille du fichier correspondant à la plage du CD audio, exprimée en Mo. Début Début de la section importée. Dans la règle, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour déplacer le début. Fin Fin de la section importée. Dans la règle, cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche pour déplacer la fin. La règle La règle vous donne accès aux fonctions suivantes : 1 Jouer pistes Permet de lire la piste sélectionnée du début à la fin ou du marqueur gauche au marqueur droit. 2 Arrêter lecture Permet d’arrêter la lecture. 3 Jouer à partir du marqueur gauche Permet de démarrer la lecture à partir du marqueur gauche. 4 Jouer jusqu'au marqueur droit Permet de démarrer la lecture avant le marqueur droit et de l'arrêter au marqueur droit. 5 Marquer gauche Permet de définir manuellement le début de la copie. 6 Marqueur droit Permet de définir manuellement la fin de la copie. Dossier de destination Permet de sélectionner le dossier dans lequel seront créés les fichiers importés. Copier Permet de copier les fichiers. Fichiers copiés Regroupe les fichiers que vous avez copiés pour l'importation. 274 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers audio Importer les données audio de fichiers vidéo Vous pouvez importer les données audio d'un fichier vidéo sans importer la vidéo elle-même. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > L'audio d'une vidéo. 2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier vidéo et cliquez sur Ouvrir. RÉSULTAT Les données audio du fichier vidéo sélectionné sont extraites puis converties en un fichier Wave qui est enregistré dans le dossier Audio. Un nouveau clip est créé et vient s’ajouter à la Bibliothèque. Dans la fenêtre Projet, un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste sélectionnée, à l’emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n’est sélectionné, une nouvelle piste est crée. LIENS ASSOCIÉS Extraire les données audio d’une vidéo à la page 1033 Importation de fichiers vidéo à la page 1028 Importer des fichiers ReCycle Vous pouvez importer des fichiers audio REX et REX 2 créés à l'aide de ReCycle de Propellerhead Software. ReCycle vous permet de découper une boucle et de créer des échantillons séparés pour chaque temps. Vous pouvez ainsi aligner sur le tempo et éditer une boucle comme si elle était constituée de sons individuels. CONDITION PRÉALABLE REX Shared Library est installé sur votre système. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une piste audio et déplacez le curseur de projet là où vous voulez que le fichier importé commence. La plupart du temps, on importe les fichiers REX sur des pistes Audio configurées en base de temps musicale, car ceci permet par la suite de changer de tempo (le fichier REX importé s’adapte automatiquement au nouveau tempo). 2. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio. 3. Dans le sélecteur de fichier, ouvrez le menu local Type de fichier et sélectionnez le fichier REX ou REX 2. 4. Sélectionnez le fichier que vous désirez importer puis cliquez sur Ouvrir. RÉSULTAT Le fichier est importé, puis automatiquement ajusté au tempo en vigueur dans Cubase. Le fichier REX importé est composé de plusieurs événements, un pour chaque « tranche » de la boucle. Ces événements sont automatiquement placés dans un conteneur audio sur la piste sélectionnée et positionnés afin que le timing d’origine de la boucle soit conservé. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Ouvrez le conteneur dans l’Éditeur de conteneurs audio afin d'éditer chaque tranche séparément en rendant muets, en déplaçant et en redimensionnant les événements, en leur ajoutant des effets et en leur appliquant des traitements, par exemple. Vous pouvez également modifier le tempo et voir le fichier REX suivre automatiquement, à condition que la piste où il se trouve soit configurée en base de temps musicale. 275 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers MIDI À NOTER Vous pouvez obtenir des résultats similaires en utilisant les propres fonctions de « tranchage de boucle » de Cubase. LIENS ASSOCIÉS Tranches à la page 498 Importer des fichiers MIDI Cubase permet d'importer des fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi transférer des données MIDI de et vers pratiquement toute application MIDI, quelle que soit la plate-forme. Options d'importation des fichiers MIDI Les Options d’importation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données intégrer dans les fichiers MIDI importés. Extraire premier Patch Permet de convertir les premiers événements de changement de programme (Program Change) et de sélection de banque (Bank Select) de chaque piste en paramètres de l’Inspecteur pour cette piste. Extraire premier événement de volume/pan Permet de convertir les premiers événements de Volume MIDI et de Pan de chaque piste en paramètres de l’Inspecteur pour cette piste. Importer Contrôleurs comme Pistes d’Automatisation Permet de convertir les événements de contrôleur MIDI (MIDI Controller) présents dans le fichier MIDI en données d’automatisation pour les pistes MIDI. Quand cette option est désactivée, les données de contrôleur des conteneurs MIDI sont importées. Importer au délimiteur gauche Permet d'aligner le fichier MIDI importé sur la position du délimiteur gauche. Quand cette option est désactivée, les fichiers MIDI commencent à la position de début du projet. Si vous choisissez de créer automatiquement un nouveau projet, le fichier MIDI commencera toujours au début du projet. Importer marqueurs Permet d'importer des marqueurs de fichier MIDI standard dans le fichier et de les convertir en marqueurs Cubase. Importer fichier comme un conteneur lors du Glisser-Déposer Permet de placer le fichier MIDI sur une piste quand vous le glissez-déposez dans le projet. 276 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers MIDI Ignorer événements piste Master lors de la fusion Permet d'ignorer les données de la piste de tempo quand vous importez un fichier MIDI dans le projet en cours. Le fichier MIDI importé suit le tempo de la piste tempo actuelle du projet. Quand cette option est désactivée, l'Éditeur de piste Tempo s'aligne sur les données de tempo du fichier MIDI. Répartir format 0 automatiquement Permet de répartir automatiquement les fichiers MIDI de type 0 qui ont été importés. Chaque canal MIDI intégré dans le ficher est placé sur une piste séparée dans la fenêtre Projet. Quand cette option est désactivée, seule une piste MIDI est créée. Cette piste est configurée sur le canal MIDI Tout, afin que tous les événements MIDI soient lus sur leurs canaux d’origine. Vous pourrez également utiliser la fonction Dissoudre conteneur du menu MIDI pour ensuite répartir les événements sur les différentes pistes (ou couches) avec des canaux MIDI différents. Destination Permet de définir ce qui se passe quand vous faites glisser un fichier MIDI dans le projet : ● Pistes MIDI permet de créer des pistes MIDI pour le fichier importé. ● Pistes d’Instrument permet de créer des pistes d’Instrument pour chaque canal MIDI du fichier MIDI et laisser le programme charger automatiquement les préréglages appropriés. ● HALion Sonic SE multi-timbral permet de créer plusieurs pistes MIDI, dont chacune est routée sur une instance distincte de HALion Sonic SE dans la fenêtre VST Instruments et de charger les préréglages appropriés. Importer les paroles karaoké comme texte Permet de convertir les paroles de karaoké du fichier MIDI en un texte qui apparaîtra dans l’Éditeur de partitions. Quand cette option est désactivée, les paroles apparaissent uniquement dans l’Éditeur en liste. Importer des fichiers MIDI PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI. 2. Facultatif : Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous souhaitez créer un nouveau projet. Si vous sélectionnez Non, le fichier MIDI sera importé dans le projet en cours. 3. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier MIDI et cliquez sur Ouvrir. RÉSULTAT Le fichier MIDI est importé. Le résultat obtenu dépend du contenu du fichier MIDI et des paramètres que vous avez configurés dans la section Options d’import de la boîte de dialogue Préférences (page MIDI—Fichier MIDI). Il est également possible d’importer un fichier MIDI d’un disque par glisser-déposer depuis l’Explorateur de fichiers/Finder macOS dans la fenêtre Projet. Les Options d’import s’appliquent aussi si vous utilisez cette méthode. LIENS ASSOCIÉS Options d'importation des fichiers MIDI à la page 276 Marqueurs à la page 326 277 Importer des fichiers audio et MIDI Importer des fichiers MIDI Format Yamaha XF Cubase est compatible avec le format Yamaha XF. Ce format est une extension du format de fichier MIDI standard. Il permet d’enregistrer des données spécifiques à un morceau avec un fichier MIDI de type 0. Quand vous importez un fichier MIDI qui contient des données XF, ces données sont intégrées à des conteneurs placés sur plusieurs pistes qui sont nommées Données XF, Données d’accord ou Données SysEx. Vous pouvez éditer ces conteneurs dans l'Éditeur en liste, afin de créer ou de modifier des paroles, par exemple. IMPORTANT À moins de posséder une connaissance approfondie des données XF, il est recommandé de ne pas modifier l’ordre des événements au sein des données XF, ni les données des événements eux-mêmes. Cubase permet également d’exporter des données XF au sein d’un fichier MIDI de type 0. Si vous ne souhaitez pas exporter les données XF en même temps que les données MIDI, rendez muettes ou supprimez les pistes qui contiennent les données XF. Boucles MIDI Dans Cubase, vous pouvez importer des boucles MIDI. Pour importer des boucles MIDI, servez-vous de la MediaBay. Les boucles MIDI portent l'extension .midiloop. LIENS ASSOCIÉS Importation de boucles MIDI à la page 679 278 Quantification de données MIDI et audio La quantification permet de caler les données audio ou MIDI enregistrées sur les lignes les plus proches de la grille musicale. Cette fonction a pour but de corriger les erreurs de temps, mais vous pouvez également l’utiliser de façon créative. Vous pouvez quantifier des données audio et MIDI sur une grille régulière, mais également sur un groove. Il est d’autre part possible de quantifier simultanément plusieurs pistes audio. Il est possible de quantifier des données audio et MIDI en même temps. Toutefois, le processus de quantification n’est pas exactement le même pour les données audio et MIDI : ● La quantification audio permet de caler le début des événements audio ou le contenu des données audio. ● La quantification MIDI peut avoir une incidence sur le début des événements MIDI d’un conteneur, la longueur des événements MIDI ou la fin des événements MIDI. À NOTER La quantification se base sur la position d’origine des événements. Par conséquent, vous pouvez essayer plusieurs paramètres de quantification sans craindre de modifier irrémédiablement quoi que ce soit. LIENS ASSOCIÉS Quantification du début des événements audio à la page 282 Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp) (Cubase Pro uniquement) à la page 282 Quantification du début des événements MIDI à la page 280 Quantifier la longueur des événements MIDI à la page 281 Quantification de la fin des événements MIDI à la page 281 Fonctions de quantification Les fonctions de quantification se trouvent dans le menu Édition et dans la section Calage/ Quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. Fonctions de quantification du menu Édition Quantifier Permet de quantifier les débuts d’événements audio ou MIDI. Réinitialiser la quantification Permet de reconfigurer les données audio ou MIDI sur leur état d’origine (sans la quantification) et de réinitialiser toutes les modifications de la longueur effectuées à l’aide du curseur Modifier longueur/Legato du Panneau de quantification. Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. 279 Quantification de données MIDI et audio Quantification du début des événements MIDI Quantification avancée Ce sous-menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes : ● Quantifier longueurs d’événements MIDI Permet de couper les fins des événements MIDI sélectionnés de manière à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées. ● Quantifier fins d’événements MIDI Permet de déplacer les fins des événements MIDI sur les positions de la grille les plus proches. ● Geler quantification MIDI Permet de figer dans un état permanent les positions de début et de fin des événements MIDI. Cette fonction peut s’avérer utile si vous devez appliquer une seconde quantification à des données déjà quantifiées plutôt qu’aux positions d’origine des données. ● Créer préréglage de quantification Groove Permet de créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’Éditeur d’échantillons. Fonctions de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet 1 Quantification itérative activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification itérative. 2 Quantification AudioWarp activée/désactivée Permet d’activer la quantification AudioWarp. 3 Préréglages de quantification Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove. 4 Appliquer quantification Permet d’appliquer les paramètres de quantification. 5 Ouvrir Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. Quantification du début des événements MIDI CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier. ● Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. Sélectionnez Édition > Quantifier. 280 Quantification de données MIDI et audio Quantifier la longueur des événements MIDI RÉSULTAT Les débuts des événements MIDI sélectionnés ou tous les événements du conteneur MIDI sélectionné sont quantifiés. Les événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions les plus proches sur la grille. Les durées des notes sont maintenues. Quantifier la longueur des événements MIDI CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une valeur de quantification de la longueur dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils de l’Éditeur clavier. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier. ● Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier longueurs d’événements MIDI. RÉSULTAT Les fins des événements MIDI sélectionnés sont coupées de manière à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées. À NOTER Si vous avez activé l’option Lié à la quantification, les événements seront redimensionnés d’après la grille configurée dans le menu local Préréglages de quantification. Les paramètres Swing, N-olet et Région Q du Panneau de quantification sont pris en compte. Quantification de la fin des événements MIDI CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier. ● Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier fins d’événements MIDI. RÉSULTAT Les fins des événements MIDI sont déplacées sur les positions de la grille les plus proches. 281 Quantification de données MIDI et audio Quantification du début des événements audio Quantification du début des événements audio CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, une boucle tranchée ou un conteneur audio. 2. Sélectionnez Édition > Quantifier. RÉSULTAT Le point de synchronisation de l’événement ou, s’il n’en comporte pas, le début de l’événement audio est quantifié. Les débuts des événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions de la grille les plus proches. À NOTER Si vous utilisez la fonction Quantifier sur un conteneur audio, ce sont les débuts des événements à l’intérieur du conteneur qui sont quantifiés. Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp) (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez quantifier un événement audio ou un intervalle de sélection audio en modifiant la durée du contenu de l’événement audio. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Sélectionnez l’événement audio que vous désirez quantifier. ● Sélectionnez un ’intervalle que vous souhaitez quantifier dans l’événement. 2. Dans la barre d’outils, activez Quantification AudioWarp. 3. Procédez de l’une des manières suivantes : 4. ● Cliquez sur Préréglages de quantification et sélectionnez un préréglage de grille de quantification dans le menu local. ● Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification et définissez la grille de quantification à l’aide des paramètres disponibles. Sélectionnez Édition > Quantifier. RÉSULTAT L’événement audio est quantifié, c’est-à-dire que ses marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification grâce à une opération de modification de la durée et que les sections audio situées entre les marqueurs Warp sont étirées ou compressées de manière à correspondre à l’intervalle temporel que vous avez configuré dans le menu local Préréglages de quantification. À NOTER Par exemple, si vous utilisez une valeur de quantification de noire (1/4) sur des données audio à la double-croche (1/16), les marqueurs Warp situés sur les noires seront quantifiés sur la grille et les autres marqueurs Warp changeront de positions tout en conservant le même écart les uns par rapport aux autres. 282 Quantification de données MIDI et audio Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) LIENS ASSOCIÉS Panneau de quantification à la page 284 Tranches à la page 498 Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez quantifier plusieurs pistes audio à la fois. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire. 2. Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste Répertoire. À NOTER Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes positions. 3. Sélectionnez la piste Répertoire et activez l’option Édition en groupe dans la liste des pistes. 4. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification afin d’ouvrir le Panneau de quantification. 5. Configurez les paramètres souhaités dans la section Règles de tranchement du Panneau de quantification et cliquez sur Créer tranche. Les événements audio compris dans le groupe d’édition sont tranchés. 6. Configurez les paramètres souhaités dans la section de quantification du Panneau de quantification et cliquez sur Quantifier. Les événements tranchés sont quantifiés. 7. Facultatif : Pour corriger les superpositions ou les espaces vides dans le signal audio quantifié, configurez les paramètres adéquats dans la section Fondus enchaînés du Panneau de quantification et cliquez sur Fondu enchaîné. RÉSULTAT Les événements audio sont quantifiés. LIENS ASSOCIÉS Panneau de quantification à la page 284 Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 212 Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez utiliser des marqueurs Warp pour quantifier plusieurs pistes Audio. Toutefois, la quantification AudioWarp ne maintient pas la cohérence de la phase. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire. 2. Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste Répertoire. À NOTER Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes positions. 283 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification 3. Sélectionnez la piste Répertoire et activez l’option Édition en groupe dans la liste des pistes. 4. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, activez Quantification AudioWarp activée/ désactivée. 5. Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification pour ouvrir le Panneau de quantification. 6. Configurez les paramètres souhaités dans la section Règles de création des marqueurs Warp du Panneau de quantification et cliquez sur Créer. 7. Configurez les paramètres souhaités dans la section de quantification du Panneau de quantification et cliquez sur Quantifier. RÉSULTAT La quantification AudioWarp s’applique à toutes les pistes du groupe d’édition. LIENS ASSOCIÉS Panneau de quantification à la page 284 Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 212 Panneau de quantification Le Panneau de quantification vous permet de définir le mode de quantification audio ou MIDI sur une grille ou sur un groove. Selon la méthode choisie, les paramètres affichés ne sont pas les mêmes. Vous avez deux possibilités pour ouvrir le Panneau de quantification : ● Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification dans la barre d’outils. ● Sélectionnez Édition > Panneau de quantification. 284 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Préréglages de quantification En haut du Panneau de quantification, vous trouverez les préréglages de quantification. Ce menu vous permet de charger et d’enregistrer des préréglages qui intègrent tous les paramètres de la quantification. Sélectionner préréglage Permet de sélectionner un préréglage. Enregistrer préréglage Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage de manière à ce qu’ils soient proposés dans tous les menus locaux de Préréglages de quantification. Effacer préréglage Permet de supprimer le préréglage sélectionné. Renommer préréglage Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez renommer le préréglage sélectionné. Initialiser préréglages par défaut Permet de rétablir les préréglages d’usine. 285 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Création de préréglages de quantification groove Vous pouvez créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’Éditeur d’échantillons. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l’événement audio dont vous souhaitez extraire la rythmique. L’Éditeur d’échantillons s’ouvre. 2. Ouvrez la section Repères. Les repères de l’événement audio sont automatiquement détectés et affichés. 3. Cliquez sur Créer Groove. Le groove est alors extrait. RÉSULTAT Le groove est extrait de l’événement audio et il est proposé dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage. LIENS ASSOCIÉS Créer une table de quantification groove à la page 501 Préréglages de quantification à la page 285 Options de quantification sur une grille musicale Vous pouvez utiliser la grille musicale pour quantifier vos enregistrements. ● Pour accéder aux options de quantification sur une grille musicale, sélectionnez un format de temps musical dans le menu local Sélectionner préréglage. 286 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification ● Les options suivantes deviennent disponibles : Grille Permet de sélectionner la valeur de base de la grille de quantification. Swing Permet de décaler une position sur deux dans la grille afin de créer un flottement rythmique, c’est-à-dire un Swing. À NOTER Le paramètre Swing est uniquement disponible quand la Grille est configurée sur une valeur régulière et que l’option N-olet est désactivée. Région Q Permet de définir la distance par rapport aux lignes de la grille à partir de laquelle la quantification s’applique aux données audio ou MIDI. La grille change d’apparence en fonction de cette valeur. Non-Quantification Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi préserver un léger flottement. Affichage de la grille Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille. N-olet Permet de créer des grilles dont la rythmique est plus complexe en définissant des intervalles plus réduites et en créant ainsi des n-olets. 287 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Aléatoire Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille. Mode iQ Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille. À NOTER La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient. AudioWarp Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification définie. MIDI CC Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI (Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées. Réinitialiser la quantification Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié. IMPORTANT Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement. Auto Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté. Quantifier Permet d’appliquer vos paramètres. Options de quantification sur un groove Vous pouvez générer une grille rythmique à partir d’un conteneur MIDI ou d’une boucle audio, puis quantifier des pistes enregistrées sur ce groove. Ceci vous permet de réutiliser la rythmique de cet événement ou conteneur. Pour accéder aux options de quantification sur un groove, sélectionnez un conteneur MIDI, à partir d’une boucle audio, un événement audio intégrant des repères, ou un signal audio tranché, et procédez de l’une des manières suivantes : ● Faites glisser le conteneur ou l’événement et déposez-le sur le graphique de la grille au milieu du Panneau de quantification. ● Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Créer préréglage de quantification Groove. 288 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Les options suivantes deviennent disponibles : Position Détermine dans quelle mesure la rythmique du groove affecte la musique. Vélocité (MIDI uniquement) Détermine dans quelle mesure les valeurs de vélocité du groove affectent la musique. À NOTER Tous les grooves ne contiennent pas de données de vélocité. Longueur (MIDI uniquement) Permet de définir la mesure dans laquelle les longueurs des notes sont affectées par le groove. À NOTER Pour les parties de batterie, le paramètre Longueur est ignoré. Non-Quant. Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi préserver un léger flottement. Affichage de la grille Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille. Préquant. Permet de sélectionner une grille musicale sur laquelle il est possible de préquantifier les données audio ou MIDI. Les notes sont rapprochées de leur groove de destination. À NOTER Si vous appliquez un groove de permutation à un motif à la double-croche, par exemple, configurez une valeur de préquantification de 16 afin de régulariser la rythmique avant d’appliquer la quantification groove. 289 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Max. Déplacer Permet de sélectionner la valeur de note qui déterminera la distance maximale de laquelle les données audio ou MIDI pourront être déplacées. Position orig. Permet de définir la position de début d’origine des données quantifiées en tant que point de départ pour la quantification. Cette option vous permet donc de synchroniser les données qui ne commencent pas à la première mesure du projet. Aléatoire Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille. Mode iQ Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille. À NOTER La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient. AudioWarp Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification définie. MIDI CC Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI (Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées. Réinitialiser la quantification Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié. IMPORTANT Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement. Auto Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté. Quantifier Permet d’appliquer vos paramètres. LIENS ASSOCIÉS Création de préréglages de quantification groove à la page 286 290 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Options de quantification de plusieurs pistes audio Quand vous quantifiez plusieurs pistes Audio, la section Règles de tranchement devient disponible dans le Panneau de quantification. Vous pouvez y déterminer comment les événements audio seront tranchés au niveau des repères. ● Pour accéder à la section Règles de tranchement, regroupez vos pistes Audio dans une piste Répertoire, activez l’Édition en groupe et ouvrez le Panneau de quantification. Pistes Repère Regroupe toutes les pistes audio de votre groupe d’édition comportant des repères. Priorité Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la gauche pour définir une priorité. Les repères de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent les positions des tranches pour toutes les pistes. Quand le facteur de zoom est suffisamment élevé, les positions de coupure sont marquées par des lignes verticales dans la fenêtre Projet. Intervalle Permet de définir la distance à partir de laquelle il est considéré que deux repères situés sur des pistes différentes marquent le même temps. Décalage Permet de définir un décalage qui détermine à quelle distance du repère l’événement audio est tranché. Les positions de coupure varient légèrement, ce qui est utile si vous souhaitez créer des fondus enchaînés aux positions de tranchement. Par ailleurs, ceci vous évite de couper les signaux sur les pistes qui ne contiennent pas de repères. Quantification AudioWarp activée/désactivée Activez ce bouton pour quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. La section Règles de création des marqueurs Warp s’active alors et vous pouvez y définir une priorité. Les repères de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent les positions des marqueurs Warp pour toutes les pistes. Créer tranches Permet de trancher tous les événements audio du groupe d’édition et de placer les points de synchronisation des événements sur la position du repère qui possède la priorité la plus élevée. Réinitialiser Permet d’annuler la création des tranches et de réinitialiser les événements audio à leur état d’origine. LIENS ASSOCIÉS Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes audio à la page 292 Section Fondus enchaînés à la page 292 291 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) à la page 283 Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 212 Section Fondus enchaînés La section Fondus enchaînés ne devient disponible qu’après que des événements audio aient été tranchés. Les fonctions de cette section vous permettent de corriger les superpositions ou les espaces qui peuvent être engendrés suite au repositionnement de données audio. Quand vous cliquez sur Fondu enchaîné, la fin du premier événement est coupée à la position de début de l’événement suivant (en cas de superposition) et le second événement est étiré de manière à commencer à la fin de l’événement précédent (en cas d’espace). Dans certains cas, il est souhaitable de créer des transitions fluides en appliquant des fondus enchaînés après avoir comblé les espaces entre les événements. C’est ce à quoi servent les paramètres suivants : Ouvrir Éditeur de fondu enchaîné Permet d’ouvrir l’éditeur de Fondus enchaînés, grâce auquel vous pouvez définir le type de courbe, la longueur et les autres paramètres de vos fondus enchaînés. Déplacer fondu enchaîné vers la gauche/droite Permet de déplacer la zone de fondu vers la gauche ou la droite de l’événement audio, par pas d’une milliseconde. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter qu’un fondu enchaîné coupe une attaque quand la valeur de Décalage de la section Règles de tranchement n’est pas suffisamment élevée. Longueur Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de fondus enchaînés à la page 300 Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes audio La section Règles de création des marqueurs Warp devient disponible quand vous activez la quantification AudioWarp pour plusieurs pistes audio. Priorité Dans cette colonne, vous pouvez définir la priorité de chaque piste. C’est la piste dont la priorité est la plus élevée qui détermine les endroits où sont créés les marqueurs Warp. Si vous avez attribué la même priorité à plusieurs pistes, la position des marqueurs Warp sera déterminée par la piste qui contient le premier repère dans l’intervalle 292 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification défini. La position des marqueurs Warp est recalculée selon cette règle pour chacun des repères. ● Pour définir une priorité, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la gauche. Quand aucune étoile n’est affichée, les repères de la piste correspondante ne sont pas pris en compte. Intervalle Il est considéré que deux repères situés sur des pistes différentes marquent le même temps quand ils se trouvent à une certaine distance l’un de l’autre. Le paramètre Intervalle détermine cette distance. Les principes suivants s’appliquent : ● Quand l’une des pistes bénéficie d’une priorité plus élevée, c’est le repère de cette piste qui détermine la position du marqueur Warp. ● Quand les pistes ont la même priorité, c’est le premier repère de l’intervalle qui est utilisé. Réinitialiser Permet d’annuler la création des marqueurs Warp. Quantification AudioWarp activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification AudioWarp. La section Règles de tranchement devient alors active. Créer Permet de créer des marqueurs Warp pour toutes les pistes. LIENS ASSOCIÉS Options de quantification de plusieurs pistes audio à la page 291 Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) à la page 283 Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 212 293 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Les fondus vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume au début ou à la fin d’événements ou de clips audio, et de créer des transitions fluides. Voici les fondus que vous pouvez créer : ● Fondus d’entrée/fondus de sortie Les fondus d’entrée et les fondus de sortie vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume des événements ou clips audio. Les fondus d’entrée et les fondus de sortie peuvent être basés sur les événements ou sur les clips. Les fondus basés sur les événements sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au même clip audio. À NOTER Plus vous utilisez de fondus basés sur des événements, plus votre processeur est sollicité. Les fondus basés sur les clips sont appliqués au clip audio. Les événements qui font référence au même clip utilisent les mêmes fondus. ● Fondus enchaînés Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements. ● Fondus automatiques Les fondus automatiques permettent d’appliquer automatiquement de courts fondus d’entrée et de sortie aux événements sur des pistes Audio spécifiques. Vous pouvez également les appliquer de façon globale à toutes les pistes Audio. Vous obtiendrez ainsi des transitions fluides entre les événements. ● Enveloppes d’événements Les enveloppes d’événements sont des courbes de volume d’événements ou de clips audio. Elles déterminent le volume du signal ou clip audio sur toute sa longueur. Elles peuvent être basées sur des événements ou sur des clips. LIENS ASSOCIÉS Fondus basés sur des événements à la page 295 Créer des fondus basés sur les clips à la page 298 Fondus enchaînés à la page 299 Fondus et fondus enchaînés automatiques à la page 302 Enveloppes d’événements à la page 305 294 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus basés sur des événements Fondus basés sur des événements Vous pouvez créer des fondus d’entrée et de sortie basés sur des événements. Ils sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au même clip audio. Il existe plusieurs moyens de créer des fondus basés sur des événements : ● En utilisant les poignées des événements ● En utilisant les intervalles sélectionnés Vous pouvez éditer les fondus d’entrée basés sur les événements dans les boîtes de dialogue Fondu. LIENS ASSOCIÉS Créer et éditer des fondus avec les poignées à la page 295 Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle à la page 296 Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 297 Créer et éditer des fondus avec les poignées Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et de sortie basés sur les événements en utilisant les poignées des événements. Vous disposez ainsi d’un aperçu visuel et pouvez appliquer un même type de fondu à plusieurs événements sélectionnés. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les événements audio sur lesquels vous souhaitez créer des fondus et survolez-en un avec le pointeur de la souris. Des poignées de fondu triangulaires apparaissent dans les coins supérieurs gauche et droit. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Faites glisser la poignée de fondu gauche vers la droite pour créer un fondu d’entrée. ● Faites glisser la poignée de fondu droite vers la gauche pour créer un fondu de sortie. RÉSULTAT Le fondu est appliqué et affiché sur la forme d’onde de l’événement. Quand plusieurs événements sont sélectionnés, le même fondu est appliqué à tous les événements sélectionnés. À NOTER Vous pouvez modifier la longueur des fondus à tout moment en faisant glisser les poignées. 295 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus basés sur des événements Poignées des événements Les événements audio offrent des poignées de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi qu’une poignée de volume. Ces poignées vous permettent de modifier rapidement la longueur du fondu ou le volume des événements dans la fenêtre Projet. Les poignées d’événements apparaissent que vous survolez un événement avec le pointeur de la souris et quand vous sélectionnez des événements. À NOTER Si vous souhaitez que les poignées d’événements et les courbes de fondu soient toujours affichées, même quand vous ne survolez pas d’événements, activez Afficher toujours les courbes de volume dans la boîte de dialogue Préférences (page (Affichage d’événements— Audio). Dans les coins supérieurs gauche et droit, vous trouverez des poignées de fondu triangulaires qui vous permettent de modifier la longueur du fondu d’entrée ou du fondu de sortie. Au milieu de la bordure supérieure de l’événement, une poignée carrée vous permet de modifier le volume. ● Pour modifier la longueur du fondu d’entrée, faites glisser la poignée de fondu située en haut à gauche vers la droite ou la gauche. ● Pour modifier la longueur du fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu située en haut à droite vers la gauche ou la droite. ● Pour modifier le volume, faites glisser la poignée de volume située au milieu vers le haut ou le bas. Les modifications de fondu et de volume sont affichées sur la forme d’onde de l’événement et sur la ligne d’infos. À NOTER Pour modifier le volume de l’événement et les fondus avec la molette de la souris, activez l’option Utiliser la molette de la souris pour régler le volume et les fondus dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). Quand vous appuyez sur Maj tout en utilisant la molette de la souris et survolez la moitié gauche de l’événement avec le pointeur, le point de fin du fondu d’entrée se déplace. Si vous positionnez le pointeur de la souris dans la moitié droite de l’événement, c’est le point de départ du fondu de sortie qui est déplacé. Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle Vous pouvez créer et éditer des fondus basés sur des événements avec l’outil Sélectionner un intervalle. Il est ainsi possible d’appliquer à la fois un fondu d’entrée et un fondu de sortie. L’outil 296 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus basés sur des événements Sélectionner un intervalle permet également de créer des fondus sur plusieurs événements audio appartenant à des pistes différentes. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : 3. ● Pour créer un fondu d’entrée qui commence au début de l’événement, sélectionnez un intervalle qui commence au début de cet événement. ● Pour créer un fondu de sortie qui se termine à la fin de l’événement, sélectionnez un intervalle qui se termine à la fin de cet événement. ● Pour créer un fondu d’entrée et un fondu de sortie, sélectionnez un intervalle au milieu de l’événement. ● Pour créer des fondus sur plusieurs pistes, sélectionnez un intervalle qui couvre plusieurs événements audio situés sur plusieurs pistes Audio. Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection. Supprimer des fondus basés sur des événements Vous pouvez supprimer les fondus basés sur des événements de tout un événement ou d’un intervalle. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Pour supprimer les fondus d’un événement, sélectionnez-le avec l’outil Sélectionner. ● Pour supprimer les fondus d’un intervalle, sélectionnez la zone de fondu avec l’outil Sélectionner un intervalle. Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus. Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements ● Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur des événements, créez un fondu sur un ou plusieurs événements audio, sélectionnez ces événements et sélectionnez Audio > Ouvrir Éditeur(s) de fondu. 297 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Créer des fondus basés sur les clips À NOTER Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un événement, etc. Les options disponibles sont les suivantes : 1 Interpolation Spline Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe. 2 Interpolation “Spline” atténuée Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe. 3 Interpolation linéaire Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe. 4 Affichage du fondu Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la forme d’onde actuelle est plus claire. 5 ● Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. ● Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points. ● Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage. Rétablir Cliquer sur ce bouton pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture de la boîte de dialogue. 6 Champ Longueur du fondu Permet de saisir des valeurs numériques pour la longueur du fondu. Le format des valeurs affichées ici est déterminé par l’affichage temps de la palette Transport. 7 ● Si vous activez l’option Appliquer durée, la valeur saisie dans le champ de valeur Longueur du fondu sera appliquée quand vous cliquerez sur Appliquer ou OK. ● Quand vous définissez le fondu actuel comme fondu par défaut, cette durée fait partie des paramètres par défaut. Préréglages Permet de configurer des préréglages de courbes de fondu d'entrée ou de fondu de sortie. 8 ● Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local. ● Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Par défaut Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres configurés en tant que fondu par défaut. 9 Boutons des formes de courbes Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes. Créer des fondus basés sur les clips Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et des fondus de sortie basés sur les clips à l'aide du Traitement hors ligne direct. Ces fondus sont appliqués au clip audio. Les événements qui sont référencés au même clip utilisent les mêmes fondus. CONDITION PRÉALABLE Cubase Pro uniquement : Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, la fonction Autoappliquer est activée. 298 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus enchaînés PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou l’intervalle dans lequel vous souhaitez créer un fondu. La durée de la sélection détermine la longueur de la zone de fondu. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Pour créer un fondu d’entrée, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu d’entrée. ● Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu de sortie. 3. Dans le panneau de Traitement hors ligne direct, cliquez sur les boutons de Type de courbe pour définir une courbe de fondu ou cliquez sur le graphique et faites glisser le pointeur de la souris pour dessiner une courbe. 4. Facultatif : Activez Audition pour écouter le résultat du fondu que vous avez défini sur l’événement audio sélectionné. RÉSULTAT Le fondu est appliqué au signal audio. Vous pouvez à tout moment supprimer ou modifier les fondus à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct. LIENS ASSOCIÉS Traitement hors ligne direct à la page 441 Fondu d’entrée/Fondu de sortie à la page 452 En cas de traitement de clips partagés à la page 299 En cas de traitement de clips partagés Un clip partagé est un clip audio auquel sont référencés plusieurs événements. Quand vous éditez l’un des événements qui fait référence à un clip partagé, vous pouvez faire en sorte d’appliquer le traitement à cet événement uniquement ou à tous les événements qui font référence à ce clip. Continuer Cliquez sur Continuer pour appliquer le traitement à tous les événements se référant au clip audio. Nouvelle version Cliquez sur Nouvelle version pour créer une nouvelle version distincte du clip audio pour l’événement sélectionné. Fondus enchaînés Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements. Nous ne pouvez créer des fondus enchaînés que quand des événements consécutifs ou leurs clips sont superposés. ● Quand des événements audio se superposent, un fondu enchaîné de la forme par défaut (linéaire, symétrique) est appliqué à la zone de chevauchement. 299 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus enchaînés À NOTER Vous pouvez éditer la durée et la courbe par défaut de ce fondu enchaîné dans l’éditeur Fondu enchaîné. ● Si leurs clips audio se superposent, les deux événements sont redimensionnés de façon à se chevaucher et un fondu enchaîné utilisant la durée et la courbe par défaut est appliqué. ● Quand ni les événements audio ni les clips ne se superposent, aucun fondu enchaîné ne peut être créé. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de fondus enchaînés à la page 300 Créer des fondus enchaînés PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Pour créer un fondu enchaîné entre deux événements, sélectionnez l’outil Sélectionner, puis sélectionnez deux événements audio consécutifs. ● Pour créer un fondu enchaîné sur un intervalle sélectionné entre deux événements, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle, puis sélectionnez un intervalle couvrant la zone sur laquelle vous souhaitez appliquer un fondu enchaîné. Sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou utilisez le raccourci clavier X. RÉSULTAT Le fondu enchaîné est appliqué. Modifier la longueur du fondu enchaîné PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle. 2. Sélectionnez un intervalle de la longueur du fondu enchaîné que vous souhaitez créer entre deux événements. 3. Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection. RÉSULTAT La longueur du fondu enchaîné est alignée sur l’intervalle sélectionné. Éditeur de fondus enchaînés L’éditeur Fondu enchaîné vous permet d’éditer des fondus enchaînés. Il contient des paramètres relatifs aux courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi que des paramètres communs. 300 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus enchaînés ● Pour ouvrir l’éditeur Fondu enchaîné, sélectionnez un événement en fondu enchaîné ou les deux, puis sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou double-cliquez sur la zone du fondu enchaîné. Affichages des courbes de fondu Permet d'afficher la courbe du fondu de sortie et celle du fondu d'entrée, respectivement. ● Pour ajouter des points, cliquez sur une courbe. ● Pour modifier la forme du fondu, cliquez dessus et faites glisser les points. ● Pour supprimer un point, faites-le glisser en dehors du graphique. Boutons de type de courbe et de forme de courbe Ces boutons déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite). Ces boutons de formes de courbes permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus fréquemment utilisées. Gains égaux Configure les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu enchaîné. Ce choix convient bien aux fondus enchaînés courts. Énergies égales Configure les courbes de fondu de sorte que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné. Les courbes à Énergies égales ne possèdent qu’un seul point modifiable. Vous ne pouvez pas modifier la forme de la courbe quand ce mode est sélectionné. Boutons de lecture ● Pour écouter tout le fondu enchaîné, cliquez sur Fondu enchaîné. ● Pour écouter le fondu de sortie du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu de sortie. ● Pour écouter le fondu d'entrée du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu d'entrée. Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour ces fonctions dans les catégories suivantes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Pré-roll et Post-roll (Amorces) ● Pour démarrer la lecture avant la zone de fondu, activez Utiliser Pre-Roll. ● Pour arrêter la lecture après la zone de fondu, activez Utiliser Post-Roll. ● Vous pouvez définir la durée du pre-roll dans le champ Valeur Pre-Roll. 301 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus et fondus enchaînés automatiques ● Vous pouvez définir la durée du post-roll dans le champ Valeur Post-Roll. Niveau d’audition Permet de régler le niveau d’écoute. Longueur Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné. Cubase tente de centrer le fondu enchaîné, ce qui signifie que la longueur sera modifiée de la même manière des deux côtés. Pour pouvoir redimensionner un fondu enchaîné, il doit être possible de redimensionner l’événement correspondant. Par exemple, si l’événement de fondu de sortie va déjà jusqu’à la fin du clip audio, il n’y aura plus de marge et son point de fin ne pourra donc pas être décalé vers la droite. Préréglages Cliquez sur le bouton Enregistrer situé à droite du menu local Préréglages pour enregistrer le fondu enchaîné configuré afin de pouvoir le réutiliser sur d’autres événements. ● Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Boutons Défaut Cliquez sur Par défaut pour enregistrer les paramètres configurés en tant que paramètres par défaut. Les paramètres par défaut sont utilisés chaque fois que vous créez des fondus enchaînés. Cliquez sur Rappeler défaut pour appliquer les courbes et les paramètres du fondu enchaîné par défaut à l’éditeur Fondu enchaîné. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 1043 Poignées des événements à la page 296 Défilement automatique à la page 234 Supprimer des fondus enchaînés PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Sélectionnez l’outil Sélectionner et sélectionnez l’un des événements comportant un fondu enchaîné. ● Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez les fondus enchaînés que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus. RÉSULTAT Les fondus enchaînés sélectionnés sont supprimés. À NOTER Vous pouvez également supprimer un fondu enchaîné en cliquant dessus et en le faisant glisser en dehors de la piste. Fondus et fondus enchaînés automatiques Cubase est doté d’une fonction de Fondu automatique qui peut être configurée de façon globale ou séparément pour chaque piste audio. Les fondus automatiques vous permettent de 302 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus et fondus enchaînés automatiques créer des transitions plus fluides entre les événements en appliquant des fondus d’entrée et des fondus de sortie d’une durée comprise entre 1 et 500 ms. IMPORTANT Comme les fondus basés sur des événements sont calculés en temps réel pendant la lecture, plus le nombre d’événements audio auxquels vous appliquez des fondus automatiques est élevé, plus le processeur est sollicité. À NOTER Les fondus automatiques ne sont pas représentés par des lignes de fondus. Boîte de dialogue Fondus automatiques La boîte de dialogue Fondus automatiques vous permet de configurer des fondus automatiques et des fondus enchaînés pour tout le projet ou individuellement pour chaque piste Audio. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue globale des Fondus automatiques, sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Fondus automatiques pour une piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques. 1 Fondus Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus automatiques. 303 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Fondus et fondus enchaînés automatiques Les boutons Type de courbe déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite). Ces boutons permettent de sélectionner rapidement les formes de courbes les plus courantes. 2 Fondus enchaînés Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus enchaînés automatiques. L’option Gains égaux vous permet de paramétrer les courbes de fondus de manière à ce que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient identiques tout au long de la zone de fondu enchaîné. L’option Énergies égales vous permet de paramétrer les courbes de fondu de manière à ce que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné. 3 Longueur Permet de définir la durée des fondus ou des fondus enchaînés automatiques. 4 Fondu d’entrée auto. Permet d’activer les fondus d’entrée automatiques. 5 Fondu de sortie auto. Permet d’activer les fondus de sortie automatiques. 6 Fondus enchaînés auto. Permet d’activer les fondus enchaînés automatiques. 7 Par défaut 304 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Enveloppes d’événements Permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que paramètres par défaut. 8 Utiliser la configuration du projet Cette option est uniquement disponible quand vous ouvrez la boîte de dialogue Fondus automatiques pour des pistes individuelles. Désactivez-la si vous ne souhaitez configurer et appliquer les paramètres qu’à des pistes individuelles. Si vous avez besoin d’utiliser à nouveau les paramètres globaux sur une piste pour laquelle des paramètres de fondu automatique individuels ont été configurés, activez l’option Utiliser la configuration du projet. Configuration des fondus automatiques au niveau global PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques. La boîte de dialogue des Fondus Automatiques du projet s’ouvre. 2. Configurez les fondus automatiques à votre convenance. 3. Cliquez sur OK. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 297 Éditeur de fondus enchaînés à la page 300 Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles Comme les fondus automatiques consomment beaucoup de puissance de traitement, il peut s’avérer nécessaire de désactiver les fondus automatiques globaux et de ne les activer que pour des pistes individuelles. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel. ● Sélectionnez la piste et cliquez sur Configuration des fondus automatiques dans l’Inspecteur. La boîte de dialogue Fondus Automatiques de la piste apparaît. 2. Désactivez l’option Utiliser la configuration du projet. Dès lors, tous les réglages que vous effectuerez seront appliqués uniquement à la piste. 3. Configurez les fondus automatiques. 4. Cliquez sur OK. Enveloppes d’événements Les enveloppes d’événements sont des courbes de volume d’événements audio. Elles vous permettent de créer des modifications de volume à l'intérieur d’un événement, pas uniquement à son début et à sa fin. Vous pouvez créer des modifications de volume sur les enveloppes d’événements en y créant des points de courbe avec l’outil Crayon. 305 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes Enveloppes d’événements La courbe d’enveloppe fait partie intégrant de l’événement audio. Si vous déplacez ou copiez l’événement, son enveloppe suit. Créer des modifications de volume basées sur des événements PROCÉDER AINSI 1. Faites un zoom avant sur l’événement afin de voir correctement sa forme d’onde. 2. Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez à l’endroit de l’événement où vous souhaitez modifier le volume. 3. Cliquez avec l’outil Crayon. Un point de courbe est ajouté sur la courbe d’enveloppe. 4. Faites glisser le point pour ajuster la courbe de volume. RÉSULTAT La modification de volume est créée. L’image de la forme d’onde de l’événement change en fonction des modifications apportées au volume. Supprimer des enveloppes d’événements PROCÉDER AINSI ● Procédez de l’une des manières suivantes : ● Pour supprimer un point de la courbe d’enveloppe, cliquez dessus et éloignez-le de l’événement. ● Pour supprimer la courbe d’enveloppe de l’événement sélectionné, sélectionnez Audio > Supprimer courbe de volume. Créer des modifications de volume basées sur des clips PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement dans la fenêtre Projet. 2. Sélectionnez Audio > Traitement > Enveloppe. 3. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Enveloppe et cliquez sur Traitement. RÉSULTAT La modification de volume est créée. L’image de la forme d’onde de l’événement change en fonction des modifications apportées au volume. LIENS ASSOCIÉS Enveloppe à la page 451 306 Piste Arrangeur Grâce aux fonctions d’arrangement de Cubase, vous pouvez travailler de façon non linéaire. La piste Arrangeur vous permet de choisir comment et quand les différentes sections doivent être lues, même pendant une prestation en live. Vous n’avez donc plus besoin de déplacer, de copier ou de coller les événements dans la fenêtre Projet. À NOTER Il ne peut y avoir qu’une seule piste Arrangeur par projet. Pour utiliser les fonctions d’arrangement, vous devez créer une piste Arrangeur et définir des événements arrangeur. Ces événements peuvent être de n’importe quelle longueur. Ils peuvent se chevaucher et ne sont pas forcément liés aux débuts/fins des événements et conteneurs existants. Vous pouvez les organiser dans une liste et créer des répétitions si vous le souhaitez. Les événements arrangeur s’éditent à l’aide des techniques d’édition standard. Les copies d’un événement arrangeur sont indépendantes de l’événement à partir duquel elles ont été créées. Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur et ainsi enregistrer différentes versions d’un morceau dans un même projet. Les chaînes Arrangeur peuvent être converties en un projet linéaire. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur à la page 308 Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 312 Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 313 307 Piste Arrangeur Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur Vous pouvez ajouter sur la piste Arrangeur des événements arrangeur correspondant à différentes sections du projet. CONDITION PRÉALABLE Le Calage est activé et le Type de calage est configuré sur Événements. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur. La piste Arrangeur est créée. 2. Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez un événement arrangeur sur la piste Arrangeur. Un événement arrangeur est créé. 3. Dessinez autant d’événements que vous le souhaitez. RÉSULTAT Les événements arrangeur sont créés dans votre projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Servez-vous des fonctions de l’Éditeur arrangeur pour organiser les événements. LIENS ASSOCIÉS Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 312 Fonction de Calage à la page 80 Types de Calage à la page 81 Renommer les événements arrangeur Les événements arrangeur que vous créez sont automatiquement nommés dans l’ordre alphabétique. Vous pouvez par la suite leur donner des noms qui correspondent aux différentes composantes de votre projet (Intro, Refrain, Pont, par exemple). PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement arrangeur que vous souhaitez renommer. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : 3. ● Sélectionnez le nom de l’événement dans la ligne d’infos. ● Maintenez enfoncée la touche Alt et double-cliquez sur le nom dans la chaîne Arrangeur. Saisissez un nouveau nom. Éditeur arrangeur L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer les chaînes Arrangeur. Pour ouvrir l’Éditeur arrangeur, cliquez sur e dans l’Inspecteur ou dans la liste des pistes. 308 Piste Arrangeur Éditeur arrangeur 1 Commandes Arrangeur Permet d’afficher les boutons de transport, les boutons de transport de l’arrangeur et les outils d’arrangement. 2 Chaîne Arrangeur actuelle À NOTER Au départ, la chaîne Arrangeur est vide. Vous devez y ajouter des événements à partir de la liste Événements arrangeur. Montre l’ordre dans lequel les événements sont lus, de bas en haut, et le nombre de fois qu’ils se répètent. 3 Événements arrangeur Regroupe les événements arrangeur disponibles dans l’ordre dans lequel ils apparaissent sur l’axe temporel. Commandes Arrangeur Les Commandes Arrangeur se trouvent dans l’Éditeur arrangeur. À NOTER Certaines d’entre elles figurent également dans la section Commandes Arrangeur de la barre d’outils de la fenêtre Projet et dans la Palette Transport. 1 Arrêter/Lecture Permet d’arrêter et de démarrer la lecture. 2 Maillon précédent Permet de se caler sur l’entrée précédente de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 3 Maillon suivant Permet de se caler sur l’entrée suivante de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 4 Première répétition du maillon actuel Permet de se caler sur la première répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 309 Piste Arrangeur Éditeur arrangeur 5 Dernière répétition du maillon actuel Permet de se caler sur la dernière répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 6 Activer mode Arrangeur Permet d’activer la lecture en mode Arrangeur. 7 Sélectionner chaîne active Permet de sélectionner et d’activer une chaîne Arrangeur. 8 Renommer chaîne actuelle Permet de renommer la chaîne Arrangeur actuelle. 9 Créer nouvelle chaîne 10 Dupliquer chaîne actuelle Permet de créer une nouvelle chaîne Arrangeur vide. Permet de créer une copie de la chaîne Arrangeur actuelle qui contient les mêmes événements. 11 Supprimer chaîne actuelle Permet de supprimer la chaîne Arrangeur sélectionnée. Cette option n’est disponible que si vous avez créé plusieurs chaînes Arrangeur. 12 Mettre à plat Permet de convertir la chaîne Arrangeur actuelle en projet linéaire. 13 Mettre à plat (Avec Options & Préférences) Permet de configurer les options de mise à plat. Modes de répétition de la chaîne Arrangeur L’Éditeur arrangeur offre une fonction qui vous permet de boucler et faire se répéter vos événements arrangeur. Vous pouvez ainsi créer une ébauche de structure pour votre morceau. Pour sélectionner un des modes de répétition, cliquez dans la colonne Mode de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 1 Normal La chaîne Arrangeur est lue exactement comme vous l’avez configurée. 2 Répéter à l’infini L’événement arrangeur actuel se répète en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur un autre événement dans l’Éditeur arrangeur ou jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur Lecture. 3 Pause après répétitions La lecture est mise en pause après chaque répétition de l’événement arrangeur actuel. À NOTER Pendant la lecture, la colonne Compteur vous indique quelle répétition de l’événement est lue. Options et préférences de mise à plat Pour activer les options de mise à plat, cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences). 310 Piste Arrangeur Éditeur arrangeur Dans la section Source vous pouvez choisir quelles chaînes Arrangeur mettre à plat. Chaîne actuelle Permet de ne mettre à plat que la chaîne actuelle. Chaînes sélectionnées Permet d’ouvrir la liste des chaînes Arrangeur dans laquelle vous pouvez activer les pistes Arrangeur qui seront mises à plat. Toutes les chaînes Permet de mettre à plat toutes les chaînes Arrangeur du projet actuel. La section Destination permet de choisir où sera enregistré le résultat de la mise à plat. Projet en cours Cette option n’est disponible que quand la Source est la Chaîne actuelle. Activez cette option si vous souhaitez enregistrer la chaîne mise à plat dans le projet actuel. Nouveau projet Permet de mettre à plat une ou plusieurs chaînes dans un nouveau projet en utilisant les formats de noms suivants : ● Ajouter nom de chaîne à la fin Les noms des projets sont accompagnés du nom des chaînes. ● Utiliser nom de la chaîne Les nouveaux projets portent le nom des chaînes Arrangeur actuelles. ● Ajouter numéro Les noms des nouveaux projets sont constitués de ceux des anciens projets et d’un numéro. La section Options contient d’autres paramètres. Conserver piste Arrangeur Permet de conserver la piste Arrangeur après la mise à plat. Activez l’option Renommer les événements arrangeur pour ajouter des numéros aux événements. Faire copies réelles des événements Permet de créer de réelles copies de la piste Arrangeur au lieu de copies partagées. Ne pas scinder les événements Permet d’exclure les notes MIDI qui commencent avant l’événement arrangeur ou se prolongent au-delà de cet événement. Seules les notes MIDI qui commencent et se terminent dans les limites de l’événement arrangeur sont prises en compte. Ouvrir nouveaux Projets Permet de créer un nouveau projet pour chaque chaîne Arrangeur mise à plat. Quand l’option Nouveaux projets en cascade est activée, les projets ouverts sont ouverts en cascade. 311 Piste Arrangeur Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements LIENS ASSOCIÉS Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 313 Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer des chaînes Arrangeur et d’ajouter des événements sur ces chaînes. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur e pour ouvrir l'Éditeur arrangeur. 2. Activez l’option Activer mode Arrangeur. 3. Réalisez une des opérations suivantes pour ajouter des événements arrangeur sur la chaîne Arrangeur : 4. ● Double-cliquez sur un événement dans la liste Événements arrangeur. ● Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Événements arrangeur, faites un clic droit et sélectionnez Ajouter la sélection en fin de la chaîne Arrangeur. ● Faites glisser un événement arrangeur de la liste Événements arrangeur et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. ● Faites glisser un événement arrangeur de la fenêtre Projet et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. Cliquez sur Lecture. RÉSULTAT Les événements arrangeur sont lus selon leur ordre dans la chaîne Arrangeur. LIENS ASSOCIÉS Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 310 Ajouter une nouvelle chaîne Arrangeur Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur de manière à configurer des versions différentes pour la lecture. CONDITION PRÉALABLE Le mode Arrangeur est activé. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez l’Éditeur arrangeur. 2. Cliquez sur Créer nouvelle chaîne. RÉSULTAT Une nouvelle chaîne Arrangeur vide est activée. Un nouveau nom apparaît alors dans le menu local Sélectionner chaîne active et une liste Chaîne Arrangeur actuelle vide est créée. 312 Piste Arrangeur Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements Éditer des événements arrangeur dans la chaîne Arrangeur Vous pouvez éditer vos événements arrangeur dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. Voici les opérations que vous pouvez réaliser : ● Pour sélectionner plusieurs événements, faites un Ctrl/Cmd-clic ou un Maj-clic sur ces événements. ● Pour déplacer des événements dans la liste, faites-les glisser vers le haut ou vers le bas. ● Pour copier des événements, sélectionnez-les, maintenez enfoncée la touche Alt et faitesles glisser. ● Pour répéter des événements, cliquez dans la colonne Répétitions et saisissez le nombre de répétitions souhaité. ● Pour configurer la façon dont doit se répéter l’événement, cliquez dans la colonne Mode et sélectionnez un Mode de répétition dans le menu local. ● Pour placer la position de lecture au début d’un événement, cliquez sur la flèche située à gauche de l’événement. ● Pour supprimer un événement de la liste, faites un clic droit dessus et sélectionnez Supprimer touché dans le menu contextuel qui apparaît. ● Pour supprimer plusieurs événements, sélectionnez-les, faites un clic droit et sélectionnez Supprimer sélection dans le menu contextuel. LIENS ASSOCIÉS Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 310 Mise à plat de la chaîne Arrangeur Une fois que vous avez configuré une chaîne Arrangeur à votre convenance et que vous êtes certain que vous ne la modifierez plus, vous pouvez la convertir sous forme de projet linéaire. CONDITION PRÉALABLE Vous avez enregistré une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur. À NOTER La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du projet. N’utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir à modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la chaîne Arrangeur que vous souhaitez convertir en projet linéaire. 2. Facultatif : Cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences) 3. Facultatif : Activez les options de mise à plat souhaitées. 313 Piste Arrangeur Mode Jump À NOTER Si vous vous rendez compte qu’il faudrait apporter d’autres modifications, cliquez sur En arrière. Les options de mise à plat activées sont conservées. 4. Cliquez sur Mettre à plat. RÉSULTAT Les événements et conteneurs compris dans le projet sont réorganisés, répétés, redimensionnés, déplacés et/ou supprimés de manière à correspondre avec exactitude à la chaîne Arrangeur. Mode Jump Quand vous lisez une piste Arrangeur que vous avez configurée, vous pouvez contrôler l’ordre de lecture en temps réel. Il vous est ainsi plus facile de déterminer pendant combien de temps doivent être lus les différents événements arrangeur lus en boucle. CONDITION PRÉALABLE Une chaîne Arrangeur a été configurée et le mode Arrangeur est activé. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture pour lire votre projet. 2. Dans la partie inférieure de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Mode Jump et sélectionnez une option dans ce menu. Cette option détermine la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant. 3. Dans la liste Événements arrangeur de l’Inspecteur, cliquez sur la flèche située à gauche de l’événement arrangeur que vous souhaitez déclencher. RÉSULTAT L’événement arrangeur est lu en boucle conformément aux paramètres configurés jusqu’à ce que vous cliquiez sur un autre événement arrangeur. À NOTER Vous pouvez assigner des raccourcis qui déclenchent les événements arrangeur dans la catégorie Arrangeur de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. 314 Piste Arrangeur Mode Jump À LA FIN DE CETTE ÉTAPE ● Pour arrêter le Mode Jump, cliquez sur Arrêter. ● Pour continuer la lecture à partir d’un événement arrangeur en particulier, cliquez sur cet événement dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. LIENS ASSOCIÉS Options du mode Jump à la page 315 Options du mode Jump Le menu local Mode Jump vous permet de définir la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que le suivant soit lu. Voici les options disponibles : Néant Passe immédiatement à la section suivante. 4 mesures, 2 mesures La lecture passe à l’événement arrangeur suivant après 2 ou 4 mesures. Si l’événement arrangeur actuel fait moins de 2 ou 4 mesures, la lecture passe à l’événement arrangeur suivant à la fin de l’événement. 1 mesure Permet de passer à la section qui suit à la barre de mesure suivante. 1 temps Passe à la section qui suit, au temps suivant. Fin Joue la section en cours jusqu’à la fin, puis passe à la suivante. 315 Piste Arrangeur Arranger de la musique sur une vidéo Arranger de la musique sur une vidéo Si vous composez la bande son d’une vidéo, vous pouvez utiliser des événements arrangeur pour ajouter de la musique sur une section vidéo précise. Voici un exemple de la façon dont vous pouvez procéder. CONDITION PRÉALABLE Vous avez relié un synchroniseur maître externe à votre ordinateur et vous avez correctement configuré l’ensemble. Vous avez créé un projet ne contenant qu’une piste MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:00:00:00 et se termine à la position 00:01:00:00. 2. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:01:00:00 et se termine à la position 00:02:00:00. 3. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:02:00:00 et se termine à la position 00:03:00:00. 4. Dans la palette Transport, activez le bouton Synchro. 5. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur. 6. Ajoutez des événements arrangeur aux positions des conteneurs MIDI. 7. Configurez la chaîne Arrangeur A-A-B-B-C-C. 8. Activez le mode Arrangeur et cliquez sur Lecture. 9. Sur votre synchroniseur maître externe, démarrez le Timecode externe à la position 00:00:10:00. Votre projet se cale sur la position 00:00:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu. 10. Démarrez votre synchroniseur maître externe à une position autre que la position de départ du projet, par exemple 00:01:10:00. Votre projet se cale sur la position 00:01:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu. RÉSULTAT Si vous calez le synchroniseur maître externe sur une position autre que la position de départ du projet, Cubase se calera automatiquement sur la bonne position sur la piste Arrangeur. À NOTER La référence de Timecode externe peut être au format MIDI ou à tout autre format de Timecode pouvant être interprété par Cubase. 316 Fonctions de transposition Les fonctions de transposition audio et MIDI de Cubase vous permettent de changer les hauteurs des signaux audio et MIDI en lecture sans modifier les notes MIDI ou le signal audio eux-mêmes. Voici les éléments qui peuvent faire l’objet d’une transposition : ● Tout un projet, en modifiant la Tonalité de base du projet depuis la barre d’outils de la fenêtre Projet. ● Des parties de votre projet, en créant une piste Transposition et en ajoutant des événements de transposition. ● Des conteneurs ou des événements individuels, en changeant leur valeur de transposition dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet. IMPORTANT En règle générale, commencez toujours par définir la fondamentale lorsque vous travaillez sur un contenu dont la fondamentale est définie. À NOTER Pour transposer des notes MIDI sur la piste sélectionnée, vous pouvez également utiliser des Paramètres MIDI. Si vous souhaitez modifier les notes elles-mêmes, servez-vous des fonctions de transposition MIDI de la boîte de dialogue Configuration de la transposition et des effets MIDI (voir le document séparé Référence des plug-ins). LIENS ASSOCIÉS Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet à la page 318 Transposer des sections d’un projet à l’aide d’événements de transposition à la page 321 Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la ligne d’infos à la page 324 Paramètres MIDI à la page 717 Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos à la page 725 Configuration de la transposition à la page 738 Tonalité de base du projet La Tonalité de base du projet vous permet de transposer tout un projet. Les événements audio ou MIDI de votre projet l’utilisent comme référence. Pour changer la Tonalité de base du projet, utilisez le menu local Tonalité de base du projet de la barre d’outils de la fenêtre Projet. Quand vous changez la tonalité de base du projet, les boucles qui contiennent déjà des informations de tonalité de base s’alignent automatiquement. 317 Fonctions de transposition Tonalité de base du projet LIENS ASSOCIÉS Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet à la page 318 Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet Les boucles fournies avec Cubase contiennent déjà des informations de tonalité. Si vous changez la tonalité de base du projet, ces boucles suivront automatiquement. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ouvert un projet qui contient des boucles audio possédant différentes tonalités. PROCÉDER AINSI 1. Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant. Ce paramètre exclut les boucles de la transposition. 2. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez une tonalité de base pour le projet. La tonalité de base de tout le projet est modifiée et les boucles sont transposées sur cette tonalité. RÉSULTAT Les boucles suivent la tonalité de base du projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Enregistrez des données audio ou MIDI. Les événements enregistrés utilisent la tonalité de base du projet. Changez la tonalité de base du projet. Les événements qui intègrent des informations de tonalité suivent. LIENS ASSOCIÉS Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page 324 Piste de transposition et enregistrement à la page 323 318 Fonctions de transposition Tonalité de base du projet Assigner la tonalité de base du projet à des conteneurs ou événements Certains événements audio ou MIDI, ceux que vous avez créés par enregistrement par exemple, ne contiennent pas d’informations de tonalité de base. Si vous souhaitez qu’ils suivent les changements de transposition, vous devez les configurer sur la Tonalité de base du projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez une tonalité de base pour le projet. 2. Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant. Ce paramètre exclut les boucles de la transposition. 3. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposer. Une piste de transposition est créée. Il ne peut y avoir qu’une seule piste de transposition dans un projet. 4. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste de transposition et sélectionnez Définir fondamentale des événements non assignés dans le menu contextuel. RÉSULTAT Tous les conteneurs ou événements qui ne contenaient pas d’informations sur la tonalité de base sont configurés sur la tonalité de base du projet. LIENS ASSOCIÉS Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page 324 Enregistrer avec une tonalité de base du projet Quand vous enregistrez avec une tonalité de base du projet, les événements enregistrés suivent automatiquement cette tonalité. Cette fonction vous sera utile si vous souhaitez changer de tonalité par la suite et faire en sorte que les événements suivent cette tonalité. PROCÉDER AINSI 1. Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant. Ce paramètre exclut les boucles de la transposition. 2. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez la fondamentale du projet. Tous les conteneurs et événements sont transposés de manière à correspondre à la tonalité choisie. 3. Enregistrez votre musique. 319 Fonctions de transposition Tonalité de base du projet RÉSULTAT Tous les événements audio et les conteneurs MIDI enregistrés s’alignent sur la tonalité de base du projet. Dans la ligne d’infos, le paramètre Transposition globale des événements enregistrés est configuré sur Suivre. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Changez la tonalité de base du projet. Vos événements suivront. Changer la tonalité de base d’événements audio individuels Vous pouvez changer ou définir les informations de tonalité de base d’événements ou de conteneurs audio individuels depuis la Bibliothèque. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque. 2. Ouvrez le menu local Vue/Attributs et activez l’option Tonalité de base. La colonne Tonalité s’affiche dans la fenêtre Bibliothèque. 3. Cliquez sur la colonne Tonalité au niveau de l’événement ou du conteneur audio auquel vous souhaitez assigner un tonalité de base différente, puis sélectionnez une tonalité dans le menu local. RÉSULTAT La tonalité de base de l’événement ou du conteneur audio est modifiée. Le fichier audio correspondant reste, lui, inchangé. Si vous modifiez la tonalité de base du projet, les événements ou conteneurs audio gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur la Tonalité de base du projet. À NOTER Vous pouvez également assigner les tonalités de base dans la MediaBay. À NOTER Pour enregistrer la tonalité de base dans le fichier audio, sélectionnez l’événement audio dans l’affichage d’événements et sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. Changer la tonalité de base de conteneurs MIDI individuels Vous pouvez changer les informations de tonalité de base de conteneurs MIDI individuels à partir de la ligne d’infos de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’affichage d’événements, sélectionnez le conteneur MIDI. 2. Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet, cliquez sur Tonalité de base et sélectionnez une tonalité dans le menu local. RÉSULTAT La tonalité de base du conteneur MIDI est modifiée. Si vous modifiez la tonalité de base du projet, les conteneurs MIDI gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur la Tonalité de base du projet. 320 Fonctions de transposition Piste de transposition Piste de transposition La piste de transposition vous permet de transposer le projet tout entier ou seulement des parties d’un projet. Cette fonction est utile pour créer des variations harmoniques. Pour que cette fonction donne des résultats, vous devez créer des événements de transposition. Ces événements de transposition vous permettent de transposer des parties spécifiques de votre projet par demi-tons. EXEMPLE Si votre chanteur/chanteuse n’arrive pas à monter assez haut, par exemple, vous pouvez transposer tout le projet en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur de -2 demi-tons. Une fois l’enregistrement terminé, reconfigurez l’événement de transposition sur 0. EXEMPLE Si vous souhaitez enrichir vos boucles en do majeur, vous pouvez les transposer en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur de 5. Elle sera transposée de 5 demi-tons, de sorte que c’est une sous-dominante en fa majeur qui sera jouée. EXEMPLE Si vous souhaitez rendre un morceau plus intéressant, vous pouvez transposer le dernier refrain en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur de 1. Transposer des sections d’un projet à l’aide d’événements de transposition Vous pouvez transposer des parties de votre projet en créant des événements de transposition sur une piste de transposition. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposer. Une piste de transposition est créée. Il ne peut y avoir qu’une seule piste de transposition dans un projet. 2. Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez sur la piste de transposition. Un événement de transposition est créé à partir du point où vous avez cliqué et jusqu’à la fin du projet. 3. Cliquez à un autre endroit pour ajouter un autre événement de transposition. 4. Cliquez sur la valeur qui figure dans le coin inférieur gauche de l’événement et saisissez une valeur de transposition comprise entre -24 et 24 demi-tons. 321 Fonctions de transposition Transposer dans l’intervalle d’une octave 5. Relisez votre projet. RÉSULTAT Les sections de votre projet qui sont situées aux positions des événements de transposition sont transposées. LIENS ASSOCIÉS Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page 324 Rendre muette la piste de transposition Vous pouvez rendre la piste de transposition muette. Ceci vous permet de comparer le résultat de la transposition et le son d’origine, par exemple. PROCÉDER AINSI ● Dans la liste des pistes de la piste de transposition, cliquez sur Rendre muets les événements de transposition. RÉSULTAT Les événements de transposition ne sont plus pris en compte pendant la lecture. Verrouiller transposition La fonction Verrouiller de la piste de transposition vous permet de faire en sorte que vos événements de transposition ne soient pas accidentellement déplacés ou modifiés. Pour verrouiller la piste de transposition, activez Verrouiller dans la liste des pistes. Transposer dans l’intervalle d’une octave La fonction Transposer dans l’intervalle d’une octave sur la piste de transpositions permet de faire en sorte que la transposition reste dans une octave. Ainsi, aucune note ne sera transposée au-delà de sept demi-tons et les hauteurs resteront dans des limites raisonnables. Nous vous recommandons également d’activer cette fonction quand vous travaillez avec des boucles audio. EXEMPLE Vous avez ouvert l’Éditeur clavier et activé l’option Indiquer transpositions . Vous avez ajouté une piste de transposition et activé l’option Transposer dans l’intervalle d’une octave . Si vous ajoutez un événement de transposition d’une valeur de 8 demi-tons ou supérieure, l’accord sera transposé sur la hauteur ou l’intervalle le plus proche. Indiquer transpositions Pour les conteneurs MIDI, vous bénéficiez d’un aperçu visuel qui vous permet de comparer les sons d’origine et les notes transposées en lecture. Pour obtenir cet aperçu, ouvrez le conteneur dans l’Éditeur clavier et activez Indiquer transpositions. 322 Fonctions de transposition Transposer dans l’intervalle d’une octave ● Quand l’option Indiquer transpositions est activée, les hauteurs des notes transposées sont affichées. ● Quand l’option Indiquer transpositions est désactivée, les hauteurs d’origine des notes du conteneur MIDI sont affichées. Piste de transposition et enregistrement La piste de transposition affecte le résultat des conteneurs ou événements enregistrés. Si votre projet contient une piste de transposition comportant des événements de transposition et que vous enregistrez des données audio ou MIDI, voici ce qui se passe : ● La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur Indépendant pour les conteneurs ou événements enregistrés. ● La tonalité de base du projet n’est pas prise en compte. Si votre projet ne contient pas de piste de transposition ou si aucun événement de transposition n’a été créé, voici ce qui se passe : ● La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur Suivre pour les conteneurs ou événements enregistrés. ● Les événements ou conteneurs enregistrés utilisent la tonalité de base du projet. 323 Fonctions de transposition Transposer à partir de la ligne d’infos Transposer à partir de la ligne d’infos Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet, vous pouvez changer la valeur de transposition de conteneurs ou événements individuels. Pour ce faire, changez la valeur de transposition dans le champ Transposer de la ligne d’infos. Le champ Transposer indique également les transpositions créées par la modification de la Tonalité de base du projet. Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la ligne d’infos Vous pouvez transposer des conteneurs MIDI et des événements audio séparés en utilisant le champ Transposer de la ligne d’infos. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement ou le conteneur que vous voulez transposer. 2. Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet, cliquez sur le champ Transposer et saisissez une valeur de transposition en demi-tons. À NOTER Quand le projet contient déjà des modifications de la transposition globale, il peut s’avérer nécessaire d’activer l’option Transposer dans l’intervalle d’une octave. RÉSULTAT L’événement est transposé en conséquence. La valeur de transposition s’ajoute aux modifications de la transposition globale qui ont pu être créées à l’aide de la tonalité de base ou de la piste Transposition. LIENS ASSOCIÉS Transposer dans l’intervalle d’une octave à la page 322 Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale Si vous créez une transposition globale, par exemple en changeant la tonalité de base ou en créant des événements de transposition, vous pouvez exclure des événements spécifiques de la transposition. Cette fonction est intéressante pour les boucles de batterie et de percussions, ainsi que pour les boucles d’effets spéciaux. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement ou le conteneur que vous souhaitez exclure de la transposition. 2. Dans la ligne d’infos, cliquez sur le champ Transposition globale pour configurer la valeur sur Indépendant. Les événements qui sont exclus de la Transposition globale sont accompagnés d’un symbole dans leur coin supérieur droit. 324 Fonctions de transposition Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale RÉSULTAT Si vous changez la tonalité de base du projet ou créez des événements de transposition, les conteneurs ou événements configurés sur Indépendant ne sont pas affectés. À NOTER Les conteneurs ou événements prêts à l’emploi qui sont étiquetés comme étant des batteries ou des effets spéciaux sont automatiquement configurés sur Indépendant. 325 Marqueurs Les marqueurs servent à trouver rapidement certaines positions. Il existe deux types de marqueurs : les marqueurs de position et les marqueurs de cycle. Si vous devez souvent passer d’une position à une autre dans un projet, vous pouvez y placer des marqueurs. Vous pouvez également utiliser les marqueurs pour délimiter des intervalles de sélection ou pour zoomer. Les marqueurs se trouvent sur la piste Marqueur. Vous pouvez créer une piste Marqueur dans Cubase Artist et jusqu'à dix pistes Marqueur dans Cubase Pro. Marqueurs de position Les marqueurs de position vous permettent d’enregistrer une position particulière. Sur la piste marqueur, les marqueurs de position sont affichés sous forme d’événements de marqueurs, à savoir des lignes verticales accompagnées d’une description (si assignée) et d’un numéro. Quand vous sélectionnez une piste marqueur, tous ses marqueurs s’affichent dans l’Inspecteur. Marqueurs de cycle En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez enregistrer plusieurs positions de délimiteurs gauche/droit marquant le début et la fin d’un intervalle. Il vous suffit ensuite de double-cliquer sur les marqueurs correspondants pour retrouver ces intervalles. Les marqueurs de cycle sont représentés sur une piste Marqueur sous forme de deux marqueurs reliés par une ligne horizontale. Ces marqueurs sont la solution idéale pour enregistrer les différentes sections d’un projet. En définissant des marqueurs de cycle qui correspondent par exemple à l’intro, au couplet et au refrain d’un morceau, vous pourrez naviguer rapidement entre ces parties et les lire en boucle en activant Boucler dans la palette Transport. Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de cycle Les marqueurs de cycle représentent des intervalles de votre projet. Vous pouvez les utiliser pour déplacer les délimiteurs gauche et droit. PROCÉDER AINSI ● Pour placer le délimiteur gauche sur le début du marqueur de cycle et le délimiteur droit sur la fin du marqueur de cycle, procédez de l’une des manières suivantes : ● Double-cliquez sur un marqueur de cycle. ● Dans le menu local Boucler de la liste des pistes, sélectionnez un marqueur de cycle. 326 Marqueurs Fenêtre Marqueurs RÉSULTAT Les délimiteurs gauche et droit sont placés de manière à couvrir le marqueur de cycle. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous pouvez à présent déplacer le curseur de position de projet sur le début ou la fin du marqueur de cycle en le déplaçant sur le délimiteur correspondant ou en utilisant les marqueurs de cycle pour exporter des intervalles spécifiques de votre projet à partir de la boîte de dialogue Exporter mixage audio. Édition des marqueurs de cycle Quand vous éditez des marqueurs de cycle sur une piste Marqueur, le calage s’applique. ● Pour ajouter un marqueur de cycle, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur sur la piste Marqueur. ● Pour modifier la position de début ou de fin d’un marqueur de cycle, faites glisser la poignée de début ou de fin. ● Pour déplacer un marqueur de cycle, faites glisser sa bordure supérieure. ● Pour supprimer un marqueur de cycle, cliquez avec l’outil Gomme. Si vous maintenez la touche Alt enfoncée pendant que vous cliquez, tous les marqueurs qui suivent seront effacés. ● Pour couper un intervalle à l’intérieur d’un marqueur de cycle, sélectionnez-le dans le marqueur de cycle et appuyez sur Ctrl/Cmd-X. ● Pour placer le début ou la fin du marqueur de cycle sélectionné à la position du curseur, sélectionnez Projet > Marqueurs afin d’ouvrir la fenêtre Marqueurs, puis sélectionnez Fonctions > Positionner début de marqueur au curseur/Positionner fin de marqueur au curseur. ● Pour fixer les délimiteurs gauche et droit, double-cliquez sur un marqueur de cycle. ● Pour zoomer sur un marqueur de cycle, appuyez sur Alt et double-cliquez sur le marqueur de cycle. Fenêtre Marqueurs La fenêtre Marqueurs vous permet d’afficher et d’éditer les marqueurs. Cubase Pro uniquement : Les marqueurs de la piste Marqueur active s’affichent dans la liste de marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet. Cubase Artist uniquement : Les marqueurs de la piste Marqueur s’affichent dans la liste de marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet. Voici les différents moyens qui existent pour ouvrir la fenêtre Marqueurs : ● Sélectionnez Projet > Marqueurs. ● Dans la section consacrée aux marqueurs dans la palette Transport, cliquez sur Afficher. ● Utilisez un raccourci clavier (par défaut Ctrl/Cmd-M). 327 Marqueurs Fenêtre Marqueurs 1 Flèche Localiser Indique quel marqueur se trouve à la position du curseur de projet. 2 Focus sur la piste de Marqueurs Cubase Pro uniquement : Permet de sélectionner la piste Marqueur active. 3 Menu Fonctions Regroupe toutes les fonctions disponibles dans la fenêtre Marqueurs. 4 Type de marqueur Permet de définir le type de marqueur affiché dans la liste de marqueurs. 5 Défilement automatique avec curseur de projet Permet de savoir où se trouve la flèche de position, même si votre projet contient un grand nombre de marqueurs. Quand cette option est activée, la fenêtre Marqueurs défile automatiquement de manière à ce que la flèche de position reste visible. 6 Liste de marqueurs Montre les marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet. 7 Paramètres des marqueurs Permet d’afficher les paramètres des marqueurs. Édition dans la fenêtre Marqueurs La fenêtre Marqueurs permet de sélectionner, d’éditer, d’ajouter, de déplacer et de supprimer des marqueurs. ● Pour sélectionner ou éditer un marqueur, cliquez dessus. Pour sélectionner plusieurs marqueurs, faites un clic-Maj ou Ctrl/Cmd dessus. ● Pour ajouter un marqueur de position à l’emplacement du curseur, sélectionnez Fonctions > Insérer un marqueur. Cubase Pro uniquement : Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste Marqueur active. Cubase Artist uniquement : Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste Marqueur. ● Pour ajouter un marqueur de cycle à l’emplacement du curseur, sélectionnez Fonctions > Insérer marqueur de cycle. Cubase Pro uniquement : Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste Marqueur active. Cubase Artist uniquement : Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste Marqueur. ● Pour placer un marqueur sur la position du curseur, sélectionnez ce marqueur, puis sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs au curseur. 328 Marqueurs Fenêtre Marqueurs Vous pouvez également saisir la valeur numérique de la position dans la colonne Position. Quand c’est un marqueur de cycle qui a été sélectionné, l’opération de déplacement change sa position de départ. ● Cubase Pro uniquement : Pour déplacer des marqueurs sur une autre piste, sélectionnez ces marqueurs, sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs à la piste, puis sélectionnez la piste Marqueur. ● Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le, puis sélectionnez Fonctions > Supprimer un marqueur. Naviguer dans la liste de marqueurs Vous pouvez naviguer dans la liste de marqueurs à l’aide du clavier de votre ordinateur et sélectionner des entrées en appuyant sur Entrée pav. num.. Il s’agit d’un moyen rapide et pratique de passer d’un marqueur à l’autre lors de la lecture ou de l’enregistrement. ● Pour passer au marqueur précédent/suivant dans la liste, appuyez sur les touches Flèche montante/Flèche descendante. ● Pour vous placer sur le premier/dernier marqueur, appuyez sur les touches Page précédente/Page suivante. Tri et réorganisation de la liste de marqueurs Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en triant ou en réorganisant les colonnes. ● Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de colonne correspondant. ● Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes correspondants. ● Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux en-têtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. À NOTER Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position. Paramètres des marqueurs Pour accéder aux paramètres des marqueurs, cliquez sur le bouton correspondant dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Marqueurs. Délimiteurs suivent lors du positionnement sur un marqueur Cette option permet de placer automatiquement les délimiteurs gauche et droit sur une position ou un marqueur de cycle, quand vous vous calez sur ce marqueur. Ceci peut s’avérer utile si vous devez placer des délimiteurs à la volée, comme par exemple lors d’un enregistrement en Punch In/Punch Out. Afficher les ID des marqueurs sur la piste Marqueur Quand cette option est activée, les ID des marqueurs sont indiqués sur la piste marqueur. Sélection synchronisée Quand cette option est activée, la sélection de la fenêtre Marqueurs est liée à la sélection de la fenêtre Projet. 329 Marqueurs Fenêtre Marqueurs Attributs des marqueurs Voici les attributs de marqueur qui figurent dans la liste de marqueurs de la fenêtre Marqueurs : Localiser Une flèche indique quel marqueur se trouve au niveau du curseur de projet (ou le plus proche du curseur de projet). Si vous cliquez dans cette colonne le curseur de projet se place sur la position du marqueur correspondant. Cette colonne ne peut pas être masquée. ID Cette colonne indique les identifiants des marqueurs. Position Dans cette colonne, vous pouvez voir et éditer les positions temporelles des marqueurs (ou la position de départ des marqueurs de cycle). Cette colonne ne peut pas être masquée. Fin Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer les positions de fin des marqueurs de cycle. Longueur Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer la durée des marqueurs de cycle. Description Ici vous pouvez taper des noms ou des descriptions pour les marqueurs. LIENS ASSOCIÉS ID de marqueurs à la page 331 Marqueurs de cycle à la page 326 Édition des attributs ● Pour éditer un attribut de marqueur, sélectionnez le marqueur correspondant, cliquez sur la colonne d’attribut souhaitée, puis configurez les paramètres. ● Pour modifier les attributs de plusieurs marqueurs, sélectionnez ces marqueurs et cliquez sur la case de l’attribut souhaité. Les attributs de tous les marqueurs sélectionnés changeront de la même manière. À noter que ceci ne fonctionne pas quand vous cliquez sur une valeur de Timecode ou une zone de texte. À NOTER Pour naviguer dans la liste d’attributs de marqueur, vous pouvez également utiliser la touche Tabulation et les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche et Flèche droite. Tri et réorganisation des colonnes Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en triant ou en réorganisant les colonnes. ● Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de colonne correspondant. 330 Marqueurs Piste Marqueur À NOTER Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position. ● Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes correspondants. ● Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux en-têtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. ID de marqueurs Chaque fois que vous ajoutez un marqueur il lui est automatiquement et séquentiellement attribué un numéro ID, en commençant par 1. Les numéros ID pour les marqueurs de cycle sont affichés entre parenthèses à partir de 1. Il est possible de modifier à tout moment ces numéros ID. Vous pourrez ainsi assigner des raccourcis clavier à des marqueurs spécifiques. À NOTER Cubase Pro uniquement : Si vous glissez-déposez un marqueur d’une piste Marqueur à une autre dans la fenêtre Projet et que l’ID de ce marqueur est déjà utilisé sur la piste de destination, un nouvel ID sera automatiquement attribué au marqueur déplacé. Réassignation des ID de marqueurs Dans certains cas, notamment quand on place des marqueurs à la volée, il est possible d’oublier de placer un marqueur. Si ce marqueur est ajouté par la suite, son ID ne correspondra pas à sa position sur la piste marqueur. Il est possible de réassigner les ID de tous les marqueurs d’une piste. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la fenêtre Marqueurs. 2. Cubase Pro uniquement : Sélectionnez la piste Marqueur dont vous souhaitez réassigner les numéros d’identification. 3. Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez l’option Réaffecter les ID des marqueurs de position ou l’option Réaffecter les ID des marqueurs de cycle. RÉSULTAT Les ID des marqueurs du type sélectionné sont réassignés en fonction de l’ordre des marqueurs sur la piste marqueur. Piste Marqueur Une piste Marqueur permet d’ajouter et d’éditer des marqueurs. 1 Ajouter marqueur Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur. 2 Ajouter marqueur de cycle Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur. 331 Marqueurs Piste Marqueur 3 Menu local Localiser Si vous sélectionnez un marqueur de position ou de cycle dans ce menu local, le marqueur correspondant sera sélectionné dans l’affichage d’événements et dans la fenêtre Marqueurs. 4 Menu local Boucler Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, les délimiteurs gauche et droit seront placés sur le marqueur de cycle correspondant. 5 Menu local Zoom Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, le marqueur de cycle correspondant sera agrandi. 6 Verrouiller Permet de verrouiller la piste Marqueur. Quand une piste Marqueur est verrouillée, vous ne pouvez plus éditer cette piste, ni ses marqueurs. 7 Basculer la base de temps Détermine de la base de temps des pistes. 8 Événement de marqueur (inactif) Permet d’afficher un événement de marqueur inactif. 9 Événement de marqueur (actif) Permet d’afficher un événement de marqueur actif. 10 Événement de marqueur de cycle (inactif) Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle inactif. 11 Événement de marqueur de cycle (actif) Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle actif. Ajout, déplacement et suppression de la piste Marqueur ● Pour ajouter une piste Marqueur au projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Marqueur. ● Pour déplacer une piste Marqueur dans la liste de pistes, cliquez dessus et faites-la glisser vers le haut ou le bas. ● Cubase Pro uniquement : Pour supprimer une ou plusieurs pistes Marqueur, faites un clic droit sur celles-ci dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées. ● Cubase Artist uniquement : Pour supprimer la piste Marqueur, faites un clic droit dessus dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées. ● Pour supprimer une piste Marqueur vide, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides. Les autres pistes vides sont également sélectionnées. À NOTER Cubase Pro uniquement : Quand vous supprimez toutes les pistes Marqueur, la dernière piste Marqueur supprimée est placée dans le presse-papiers (avec tous ses marqueurs). Si vous insérez ensuite une nouvelle piste Marqueur, celle-ci est collée à partir du presse-papiers dans la liste des pistes. Cubase Pro uniquement : Pistes Marqueur multiples Vous pouvez créer jusqu’à dix pistes Marqueur. 332 Marqueurs Piste Marqueur Attribuer des noms aux pistes Marqueur Par défaut, la première piste Marqueur que vous créez est appelée « Marqueurs », la seconde « Marqueur 02 », et ainsi de suite. Pour nommer les pistes Marqueur, double-cliquez sur leurs noms dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, puis saisissez un nom. La piste Marqueur active Lorsque vous travaillez avec plusieurs pistes Marqueur, seule l’une d’entre elles peut être active. Les fonctions d’édition affectent uniquement les marqueurs sur la piste active. Pour activer une piste, cliquez sur Activer cette piste dans la liste des pistes. Les principes suivants s’appliquent : ● Quand vous ajoutez une nouvelle piste Marqueur, celle-ci est automatiquement activée. ● Quand vous supprimez une piste active, c’est la piste Marqueur située en tête de la liste des pistes qui est activée. Quand vous utilisez des marqueurs de cycle pour le zoom, seuls les marqueurs de cycle de la piste active sont affichés dans le menu local Zoom. ● Quand vous exportez un mixage des données audio situées entre les marqueurs de cycle, seuls les marqueurs de cycle de la piste active apparaissent dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio. ● La plupart des raccourcis clavier des marqueurs s’appliquent à la piste active. Verrouillage des pistes Marqueur Vous pouvez verrouiller une ou plusieurs pistes Marqueur en cliquant sur les boutons de verrouillage de ces pistes. Quand une piste Marqueur est verrouillée, vous ne pouvez plus éditer cette piste, ni ses marqueurs. Toutefois, vous pouvez toujours renommer la piste ou modifier son état (actif/inactif). Dans la fenêtre Marqueurs et l’Explorateur de Projet, les fonctions qui sont verrouillées sont affichées en gris. LIENS ASSOCIÉS Édition des marqueurs de cycle à la page 327 Importation et exportation de marqueurs à la page 335 Travailler avec plusieurs pistes Marqueur CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé et nommé au moins deux pistes Marqueur dans le projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier. 2. Dans la catégorie Marqueur, définissez un raccourci clavier pour la fonction Insérer et nommer marqueur. Ce raccourci permet d’ajouter un marqueur de position, d’ouvrir la fenêtre Marqueurs et d’activer la colonne Description. 3. Définissez des raccourcis clavier pour les fonctions Activer la piste Marqueur suivante et Activer la piste Marqueur précédente. 4. Activez la piste Marqueur pour le premier narrateur et lisez le fichier vidéo. 333 Marqueurs Piste Marqueur 5. À l’endroit où la première section de dialogue doit être remplacée, utilisez la fonction Insérer et nommer marqueur. La fenêtre Marqueurs s’ouvre et la colonne Description y est activée, de sorte que vous pouvez insérer un nom pour le nouveau marqueur. 6. Saisissez un nom ou une description pour la section et appuyez sur Entrée afin de confirmer. Un nouveau marqueur est créé sur la piste active de la fenêtre Projet. 7. Activez la piste sur laquelle vous souhaitez insérer le marqueur suivant en vous servant du raccourci clavier Activer la piste Marqueur suivante/Activer la piste Marqueur précédente. Un message vous informe qu’une autre piste Marqueur est désormais active. 8. Déclenchez le raccourci clavier Insérer et nommer marqueur à l’endroit où la section de dialogue suivante doit être remplacée. Procédez de même pour tous les marqueurs qu’il vous faut insérer. Édition des marqueurs sur la piste Marqueur ● Pour ajouter un marqueur de position, cliquez sur Ajouter marqueur de l’outil Crayon. ou servez-vous ● Pour ajouter un marqueur de cycle, cliquez sur Ajouter marqueur de cycle vous de l’outil Crayon. ● Pour sélectionner un marqueur, suivez la méthode habituelle de sélection. ● Pour redimensionner un marqueur de cycle, sélectionnez-le et faites glisser ses poignées. Vous pouvez également saisir des valeurs numériques dans la ligne d’infos. ● Pour déplacer un marqueur, sélectionnez-le et faites-le glisser. Vous pouvez également éditer les positions des marqueurs sur la ligne d’infos. ou servez- Cubase Pro uniquement : Si vous déplacez un marqueur d’une piste à une autre, celui-ci se verra attribué le numéro du premier ID de marqueur libre sur la piste où il est placé. 334 Marqueurs Importation et exportation de marqueurs ● Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou servez-vous de l’outil Gomme. Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles Les marqueurs peuvent être utilisés conjointement à l’outil Sélectionner un intervalle pour sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. Vous pouvez ainsi délimiter rapidement une sélection sur toutes les pistes du projet. PROCÉDER AINSI 1. Placez des marqueurs au départ et à la fin de la section que vous souhaitez déplacer ou copier. 2. Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et double-cliquez entre les marqueurs sur la piste Marqueur. Tout ce qui se trouve entre les limites des marqueurs au sein du projet sera sélectionné. Dès lors, les fonctions ou traitements que vous appliquez ne concernent plus que la sélection. 3. Cliquez sur la piste Marqueur dans l’intervalle sélectionné, puis faites glisser cet intervalle à un autre endroit. Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en faisant glisser l’intervalle, c’est la sélection de la fenêtre Projet qui sera copiée. Importation et exportation de marqueurs Il est possible d’importer et d’exporter des marqueurs et des pistes Marqueur. Voici les types de fichiers qui peuvent contenir des marqueurs : ● fichiers MIDI ● Archives de pistes (Cubase Pro uniquement) Importation de marqueurs en MIDI Il est possible d’importer des marqueurs de position en important des fichiers MIDI qui contiennent des marqueurs. Ceci vous sera utile si vous désirez utiliser vos pistes marqueur dans d’autres projets ou souhaitez les partager avec d’autres utilisateurs de Cubase. Tous les marqueurs que vous avez ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI en tant qu’événements de marqueurs de fichiers MIDI standard. ● Activez l'option Importer marqueurs dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI— Fichier MIDI). Voici les paramètres qui sont importés : ● La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle ● Cubase Pro uniquement : L’assignation de piste des marqueurs ● Cubase Pro uniquement : Toutes les pistes Marqueur À NOTER Cubase Pro uniquement : Si vous importez un fichier MIDI standard qui a été créé dans une autre application, tous les marqueurs fusionneront sur une seule piste Marqueur. LIENS ASSOCIÉS Importer des fichiers MIDI à la page 277 335 Marqueurs Importation et exportation de marqueurs Exportation de marqueurs via MIDI Vous pouvez exporter vos marqueurs au sein d’un fichier MIDI. ● Pour inclure tous les marqueurs dans le fichier MIDI, activez Exporter marqueurs dans la boîte de dialogue Options d’exportation. Voici les paramètres qui sont exportés : ● La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle ● Cubase Pro uniquement : L’assignation de piste des marqueurs ● Cubase Pro uniquement : Toutes les pistes Marqueur À NOTER Cubase Pro uniquement : Pour que l’exportation des marqueurs via MIDI soit possible, votre projet doit contenir au moins une piste Marqueur. Cubase Artist uniquement : Pour que vous puissiez exporter des marqueurs dans le cadre d’une exportation MIDI, votre projet doit contenir une piste Marqueur. LIENS ASSOCIÉS Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard à la page 165 Importation de marqueurs dans une archive de pistes (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez importer des marqueurs de position et des marqueurs de cycle en important des archives de pistes qui contiennent des pistes Marqueur. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer dans la boîte de dialogue Options d’import. Voici les paramètres qui sont importés : ● Les positions de début et de fin des marqueurs de cycle ● L’assignation de piste des marqueurs ● Les ID des marqueurs ● Toutes les pistes Marqueur LIENS ASSOCIÉS Importer des pistes à partir d’une archive de pistes à la page 162 Exportation de marqueurs dans une archive de pistes (Cubase Pro uniquement) Si vous désirez utiliser vos pistes Marqueur dans d’autres projets, par exemple pour les partager avec d’autres utilisateurs, vous pouvez les exporter dans une archive de pistes. Pour ce faire, sélectionnez les pistes Marqueur que vous souhaitez exporter. Sélectionnez ensuite Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées. Voici les paramètres qui sont exportés : ● Les positions de début et de fin des marqueurs de cycle ● L’assignation de piste des marqueurs ● Les ID des marqueurs ● Toutes les pistes Marqueur 336 Marqueurs Importation et exportation de marqueurs LIENS ASSOCIÉS Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement) à la page 164 337 MixConsole La MixConsole offre un environnement commun pour le mixage stéréo et Surround. Elle vous permet de contrôler le niveau, le panoramique, l’état solo/muet (etc.) des voies audio et MIDI. En outre, vous pouvez y router simultanément les entrées et les sorties de plusieurs pistes ou voies. Vous pouvez à tout moment annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole dans un projet ouvert. Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet contient les principales fonctions nécessaires pour le mixage, mais la fenêtre séparée de la MixConsole vous donne accès à davantage de fonctions et paramètres. LIENS ASSOCIÉS MixConsole de la zone inférieure à la page 338 Fenêtre de la MixConsole à la page 341 MixConsole de la zone inférieure Vous pouvez afficher la MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions les plus importantes de la MixConsole à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet est une MixConsole distincte qui ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir une MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet : ● Appuyez sur Alt+F3. ● Sélectionnez Studio > MixConsole dans la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet comprend les sections suivantes : 338 MixConsole MixConsole de la zone inférieure 1 Barre d’outils La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. 2 Section des faders La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes. 3 Sélection de page Permet de sélectionner la page devant être affichée dans la section des faders : les faders de voie, les effets d'insert d'une voie ou les effets Send. Le bouton du haut permet d’afficher et de masquer la barre d'outils. LIENS ASSOCIÉS Section des faders à la page 358 Inserts à la page 369 Effets Send à la page 382 Filtrage des types de voies à la page 348 Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 347 Liaison des voies à la page 352 Menu Fonctions à la page 356 Afficher/Masquer des voies de la MixConsole dans la zone inférieure. Pour sélectionner les voies à afficher dans la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet, servez-vous des onglets Piste et Visibilité situés dans la zone gauche de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche. 2. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité. 3. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste. 339 MixConsole MixConsole de la zone inférieure 4. Cliquez à gauche d'un nom de piste pour activer/désactiver la visibilité d'une voie. RÉSULTAT La piste dans la liste des pistes et la voie correspondante dans la MixConsole sont affichées/ masquées dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir la Visibilité des pistes à la page 60 Afficher/Masquer des pistes individuelles à la page 61 Visibilité à la page 60 Configurer l'ordre des voies de la MixConsole dans la zone inférieure. Vous pouvez choisir la position des voies et les ancrer dans la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité. 2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour ancrer une voie à gauche de la section des faders, faites glisser le point situé à côté du nom de cette voie à gauche. ● Pour ancrer une voie à droite de la section des faders, faites glisser le point situé à côté du nom de cette voie à droite. 340 MixConsole Fenêtre de la MixConsole RÉSULTAT La voie est ancrée. Les voies ancrées restent toujours visibles. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir la Visibilité des zones à la page 62 Fenêtre de la MixConsole Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la MixConsole : ● Appuyez sur F3. ● Sélectionnez Studio > MixConsole. ● Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir MixConsole . À NOTER Cette option n’apparaît dans la barre d’outils que quand la section Fenêtres de Média et de MixConsole est activée. Les principales sections de la MixConsole sont les suivantes : 1 Barre d’outils La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. 2 Sélecteur de voie (Zone gauche) 3 Racks de voie (Zone supérieure) Permet de configurer la visibilité et le positionnement des voies dans la section des faders. 341 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Permet d’afficher d’autres commandes de voie au besoin. 4 Section des faders La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes. En plus des principales sections, vous pouvez accéder aux sections suivantes à partir de la fenêtre de la MixConsole : 1 Aperçu voie Permet de voir toutes les voies sous forme de carrés. Si les voies sont trop nombreuses pour être toutes affichées dans la fenêtre, vous pouvez utiliser l’Aperçu voie pour accéder à d’autres voies et les sélectionner. 2 Meter Bridge Permet de contrôler les niveaux des voies. Pour sélectionner un type de vumètre, ouvrez le menu contextuel Meter Bridge et sélectionnez PPM ou Wave. 3 Courbe égaliseur Permet de dessiner une courbe d’égaliseur. Cliquez dans l’affichage de la courbe pour agrandir la vue et modifier les points de courbe. 4 Images Permet d’ouvrir la section Images pour attribuer une image à la voie sélectionnée. Les images vous aident à reconnaître rapidement les voies dans la MixConsole. 5 Bloc-notes Le bloc-notes permet de saisir des remarques et des commentaires sur une voie. Chaque voie dispose de son propre bloc-notes. 6 Control Room/Vumètre (Zone droite) (Cubase Pro uniquement) Permet d’ouvrir la section Control Room/Vumètre. LIENS ASSOCIÉS Sélecteur de voie à la page 343 342 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Barre d’outils de la MixConsole à la page 344 Section des faders à la page 358 Racks de voie à la page 350 Explorateur des images de piste à la page 169 Ajout de notes pour une voie de la MixConsole à la page 387 Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 395 Sélecteur de voie Le sélecteur de voie offre les onglets suivants : Visibilité et Zones contiennent toutes les voies de votre projet, et Historique contient toutes les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole. Onglet Visibilité L’onglet Visibilité vous permet de déterminer quelles voies afficher dans la MixConsole. Il vous sera particulièrement utile si vous organisez vos pistes dans des dossiers ou des groupes. ● Pour afficher/masquer une voie, cochez/décochez la en cliquant à gauche de son nom. ● Pour réduire/développer un groupe ou un dossier, cliquez sur le nom de ce groupe ou dossier. À NOTER La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa. Onglet Zones L’onglet Zones vous permet de déterminer et de verrouiller la position de certaines voies. ● Pour verrouiller des voies à gauche ou à droite de la section des faders, faites glisser vers la gauche ou la droite les points qui figurent à côté des noms des voies. Les voies ancrées sont exclues du défilement et restent toujours visibles. À NOTER La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa. 343 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Onglet Historique L'onglet Historique vous permet d'afficher et d'annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole. Toutes les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole sont affichées sous forme de liste. ● Pour annuler la modification d'un paramètre de la MixConsole, cliquez sur Annuler . Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire glisser vers le haut. ● Pour rétablir la modification d'un paramètre de la MixConsole, cliquez sur Rétablir . Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire glisser vers le bas. LIENS ASSOCIÉS Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 347 Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes Vous pouvez synchroniser la visibilité des voies de la MixConsole et celle des pistes dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans le Sélecteur de voie, ouvrez l’onglet Visibilité. 2. Cliquez sur Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé . 3. Sélectionnez Synchroniser MixConsole et projet pour synchroniser la visibilité des voies et celle des pistes. RÉSULTAT Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées. À NOTER Les voies qui sont ancrées dans l'onglet Zones ne sont pas synchronisées. LIENS ASSOCIÉS Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies à la page 62 Barre d’outils de la MixConsole La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. À NOTER La barre d'outils de la MixConsole vous donne accès à quelques outils à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet : Historique de la MixConsole, Types de filtres de voies, Rechercher, Groupe de liaison, Palette Zoom, Menu des fonctions de la console et 344 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Commandes de zone de fenêtre. Vous pouvez afficher/masquer la barre d'outils en cliquant sur Afficher/Masquer barre d’outils de la MixConsole. Historique de la MixConsole Ces boutons permettent d'annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole. Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Rechercher Permet d’ouvrir un sélecteur regroupant toutes les pistes/voies. Types de filtres de voies Permet d’ouvrir le filtre de voies afin d’afficher/masquer toutes les voies d’un certain type. Configurations de visibilité des voies Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer rapidement d’un affichage à un autre. Agents de visibilité de voies Permettent de sélectionner des voies possédant des propriétés spécifiques. Sélectionner types de racks Permet d’ouvrir le sélecteur de rack, à partir duquel vous pouvez afficher/masquer certains racks. Réglages rack Permet d’ouvrir un menu local regroupant les paramètres des racks. Aller à la position du délimiteur gauche/droit Permet d'aller sur les positions des délimiteurs gauche et droit Position du délimiteur gauche/droit Permet d'afficher les positions des délimiteurs gauche et droit Boutons Transport Représentent les commandes de transport. 345 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Affichage temps Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné. Marqueurs Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs. Boutons d’état Permet de définir l’état des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et des automatisations. Vous pouvez également contourner ici les effets d’insert, les égaliseurs, les Channel Strips et les Sends. Groupe de liaison Permet de lier les voies. Palette Zoom Permet d’augmenter ou de réduire la largeur des voies et la hauteur des racks. La largeur de toutes les voies peut être modifiée pour la consultation (étroit) ou l’édition (large) à l’aide des raccourcis clavier par défaut G et H. Vumètre de performance système Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur. Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Menu des fonctions de la console Permet d’ouvrir le Menu Fonctions, dans lequel vous pouvez configurer la MixConsole. Commandes de zone de fenêtre Permettent d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone supérieure et la zone droite (Cubase Pro uniquement) de la MixConsole. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos et la barre d’aperçu. 346 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Rechercher des voies La fonction Rechercher pistes/voies vous permet de rechercher des voies spécifiques. Elle s’avère utile pour retrouver les voies qui ont été masquées à l’aide des fonctions de visibilité dans les projets comportant de nombreuses voies. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Rechercher piste/voie dans la barre d’outils de la MixConsole pour ouvrir un sélecteur regroupant toutes les voies. 2. Saisissez le nom de la voie dans le champ de recherche. Au cours de la saisie, le sélecteur filtre automatiquement les résultats. 3. Dans le sélecteur, sélectionnez la voie souhaitée et appuyez sur Entrée. RÉSULTAT La voie est sélectionnée dans la liste des voies. À NOTER Si la voie était en hors écran ou masquée, elle est à présent affichée. Les voies qui ont été masquées à l’aide de la fonction Filtrer les types de voies ne sont pas affichées. Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole Vous pouvez annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole afin de comparer différentes configurations de la MixConsole. À NOTER Les modifications de paramètres de la MixConsole qui sont automatisées ne sont pas enregistrées dans l'historique de la MixConsole. Pour annuler/rétablir un paramètre de la MixConsole, procédez de l'une des manières suivantes : ● Dans la barre d'outils de la MixConsole dans la fenêtre MixConsole ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, cliquez sur Annuler ou sur Rétablir . ● Appuyez sur Alt-Z pour annuler les modifications de paramètres de la MixConsole ou appuyez sur Alt-Maj-Z pour rétablir les modifications de paramètres. Voici les modifications de paramètres de la MixConsole qui peuvent être annulées/rétablies : ● Modifications du volume ● Modifications du panoramique ● Modifications dans le rack de Routage ● Modifications de filtre, gain et phase dans le rack Pré ● Modifications des plug-ins dans le rack d’Inserts. ● Modifications de l'égalisation ● Modifications dans le rack Channel Strip. ● Modifications dans le rack Effets Send. ● Cubase Pro uniquement : Modifications dans le rack Sends Cue. ● Cubase Pro uniquement : Modifications dans le rack de Routage direct IMPORTANT L’historique de la MixConsole ne s’enregistre pas dans les projets. 347 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Filtrage des types de voies Le filtre de types de voies de la barre d’outils de la MixConsole permet de choisir les types de voies devant être affichés. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Filtrer les types de voies. Le filtre des types de voies apparaît. 2. Cliquez à gauche d'un type de voie pour le décocher et masquer toutes les voies de ce type. RÉSULTAT Les voies du type exclu disparaissent de la section des faders et la couleur du bouton Filtrer les types de voies change afin d’indiquer que ce type de voie a été masqué. Configurations de visibilité des voies Vous pouvez vous servir du bouton Configurations de visibilité des voies situé dans la barre d’outils de la MixConsole pour créer des configurations permettant d’alterner rapidement entre différentes options de visibilité. Ce bouton indique le nom de la configuration active. Une liste de configurations apparaît dès que vous créez la première configuration. Pour charger une configuration, sélectionnez-la dans cette liste. Les configurations de visibilité des voies s’enregistrent dans les projets. Ajouter configuration Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter configuration, dans laquelle vous pouvez enregistrer votre configuration et lui attribuer un nom. Actualiser la configuration Quand vous modifiez la configuration active, un astérisque apparaît à droite du nom de cette configuration. Cette fonction vous permet d’enregistrer les modifications apportées à la configuration active. Renommer la configuration Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Renommer la configuration, dans laquelle vous pouvez renommer la configuration active. Supprimer la configuration Permet de supprimer la configuration active. Placer la configuration sur la position Pour que cette fonction soit disponible, il faut que vous disposiez d’au moins 2 configurations. Elle vous permet de changer l’emplacement de la configuration active dans le menu. Cette fonction est intéressante car vous ne pouvez assigner des 348 MixConsole Fenêtre de la MixConsole raccourcis clavier qu’aux huit premières configurations dans la catégorie Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Enregistrement des configurations Pour passer rapidement d’une configuration de voies à une autre, vous pouvez enregistrer vos configurations. Les configurations intègrent le paramétrage des onglets Visibilité et Zone, ainsi que les statuts Afficher/Masquer des types de voies et des racks. PROCÉDER AINSI 1. Paramétrez la configuration que vous souhaitez enregistrer. 2. Dans la barre d’outils, cliquez sur Configurations. 3. Dans le menu local, sélectionnez Ajouter configuration. 4. Dans la boîte de dialogue Ajouter configuration, attribuez un nom à la configuration. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT La configuration est enregistrée et vous pouvez y revenir à tout moment. Agents de visibilité de voies Les agents de visibilité des voies vous permettent d’afficher ou de masquer toutes les voies, certaines voies ou uniquement les voies possédant des propriétés particulières. Pour ouvrir le menu local des Agents de visibilité des voies, procédez de l’une des manières suivantes : ● Cliquez sur Agents de visibilité des voies dans la barre d’outils. ● Dans le Sélecteur de voie, ouvrez l’onglet Visibilité et faites un clic droit pour accéder au menu contextuel. Affichage des voies possédant des propriétés spécifiques ● Pour ouvrir le menu local des Agents de visibilité des voies, cliquez sur Agents de visibilité des voies dans la barre d’outils. Afficher toutes les voies Permet d’afficher toutes les voies de votre projet. N’afficher que les voies sélectionnées Permet d’afficher uniquement les voies sélectionnées. Masquer voies sélectionnées Permet de masquer toutes les voies sélectionnées. Afficher les voies qui contiennent des données Permet d’afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des conteneurs. Afficher les voies qui contiennent des données à la position du curseur Permet d’afficher toutes les voies comportant des événements ou des conteneurs situés à la position du curseur. Afficher les voies qui contiennent des données entre les délimiteurs Permet d’afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des conteneurs entre les délimiteurs. 349 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Afficher les voies qui sont connectées à la première voie sélectionnée Permet d’afficher toutes les voies qui sont connectées à la voie que vous avez sélectionnée en premier. À NOTER Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux agents de visibilité des voies dans la catégorie Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Annulation et rétablissement des modifications de la visibilité Vous pouvez annuler/rétablir jusqu’à dix modifications de la visibilité. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Agents de visibilité de voies. 2. Sélectionnez Annuler changements de visibilité ou Rétablir changements de visibilité. Sélecteur de racks Le sélecteur de racks permet d’activer des fonctions spécifiques de la MixConsole qui sont organisées en racks, telles que celles régissant le routage, les inserts ou les Sends. Racks de voie Vous pouvez activer et désactiver les différents racks de voie dans la MixConsole. ● Pour ouvrir le sélecteur de racks, cliquez sur Sélectionner racks. Selon le type de voie, voici les racks que vous pouvez activer/désactiver : Matériel Permet de contrôler les effets audio matériels. Ce rack est uniquement disponible si votre matériel le prend en charge. Routage Permet de configurer le routage d’entrée et de sortie. Pour les voies MIDI, il est également possible de sélectionner un canal MIDI. Pre (Filtres/Gain/Phase) Pour les voies traitant des signaux audio, le rack contient des commandes de filtre d’entrée et de gain, ainsi que des commandes de Phase et de Gain. Pour les voies MIDI, il contient une commande Transformateur d’entrée. Inserts Permet de sélectionner des effets d’insert pour une voie. Égaliseurs (voies associées à l’audio uniquement) Permet de paramétrer l’égalisation de la voie. Channel Strip (voies associées à l’audio uniquement) Permet d’intégrer des modules Channel Strip (tranche de voie) destinés à améliorer le son, tels que Gate, Compresseur, EQ, Transformer, Saturator et Limiter. Effets Send Permet de sélectionner des effets Send pour une voie. 350 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Sends Cue (voies associées à l’audio uniquement) (Cubase Pro uniquement) Permet d’activer et de contrôler le niveau et le panoramique de quatre Sends Cue (maximum). Routage direct (Cubase Pro uniquement) Permet de configurer et d’activer les sorties de toutes les voies sélectionnées à la fois. Contrôles instantanés des pistes Permet d’ajouter des Contrôles instantanés faciles d’accès. Panneaux d’utilisateur (Cubase Pro uniquement) Permet d’afficher les panneaux d’utilisateur disponibles. Réglages rack Le menu local Réglages Rack permet de configurer les racks. ● Pour ouvrir le menu local Réglages Rack, cliquez sur Réglages Rack. Rack élargi exclusif Permet d’afficher uniquement le rack sélectionné et de réduire les autres racks. Nombre de slots fixe Montre tous les slots disponibles pour les racks d’Inserts, de Sends, de Cues et de Contrôles instantanés. Lier les racks aux configurations Quand cette option est activée, l’état du rack est pris en compte quand vous enregistrez et chargez une configuration. Afficher pré/filtres comme <Nom et réglage combinés> Sélectionnez Nom et réglage combinés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage sur une seule ligne. Sélectionnez Nom et réglage séparés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage sur des lignes distinctes. Afficher Inserts comme <Nom du plug-in et du préréglage> Sélectionnez Nom du plug-in si vous souhaitez afficher uniquement les noms des plug-ins. Sélectionnez Nom du plug-in et du préréglage si vous souhaitez afficher les noms du plug-in et du préréglage. Afficher tous les contrôles Channel Strip Permet d’afficher toutes les commandes disponibles dans le rack Channel Strip. Afficher un seul type de Channel Strip Permet de n’afficher qu’un seul type de Channel Strip à la fois. Afficher Sends comme <Destination & gain combinés> Sélectionnez Destination & gain combinés si vous souhaitez afficher la destination et le gain sur une seule ligne. Sélectionnez Destination et gain séparés si vous souhaitez afficher la destination et le gain sur des lignes distinctes. 351 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Afficher Contrôles instantanées comme <Destination et valeur combinées> Sélectionnez Destination et valeur combinées si vous souhaitez afficher la destination et la valeur sur une seule ligne. Sélectionnez Destination et valeur séparées si vous souhaitez afficher la destination et la valeur sur des lignes distinctes. Liaison des voies Dans Cubase Pro, vous pouvez lier les voies sélectionnées dans la MixConsole et les réunir au sein d’un groupe de liaison. Toute modification apportée à une voie est reproduite sur toutes les voies liées, selon les options activées dans les paramètres du groupe de liaison. Dans Cubase Artist, il n’est possible de lier que provisoirement les voies sélectionnées. Les options du Groupe de liaison dans la barre d’outils de la MixConsole permettent de lier des voies et d’éditer les liaisons ainsi créées, ainsi que leur configuration. Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) La boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison permet de configurer les paramètres des voies du groupe. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, cliquez sur Lier dans la barre d’outils de la MixConsole. Voici les options disponibles : Nom Permet de saisir un nom pour le groupe de liaison. Utiliser le Fader VCA Activez cette option pour assigner le groupe de liaison à un fader VCA. Volume Activez cette option pour lier le volume des voies du groupe. Pan Activez cette option pour lier le panoramique des voies du groupe. EQ Activez cette option pour lier les égaliseurs des voies du groupe. 352 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Effets de dynamique (Compresseur, Gate, etc.) Activez cette option pour lier la dynamique des voies du groupe. Effets Send Activez cette option pour lier les effets Send des voies du groupe. Inserts Activez cette option pour lier les inserts des voies du groupe. Muet/Solo/Écoute Activez cette option pour lier les statuts Muet, Solo et Écoute des voies du groupe. Écrire/Lire l’automatisation Activez cette option pour lier les statuts d'écriture ou de lecture des automatisations sur les voies du groupe. Routage Activez cette option pour lier le routage des voies du groupe. Sélection Activez cette option pour lier la sélection des voies du groupe. Activer l’enregistrement/Moniteur Activez cette option pour lier les statuts d'activation pour l'enregistrement ou de moniteur sur les voies du groupe. À NOTER Par défaut, les paramètres de volume, des effets Send, de routage et de sélection sont activés. Quand vous associez un groupe de liaison à un fader VCA, seuls les paramètres des effets Send et de routage sont activés. Ligne d’affichage (Cubase Pro uniquement) Quand vous créez un groupe de liaison, une ligne d’affichage apparaît en haut de la section des faders de la MixConsole. La ligne d’affichage indique le numéro et le nom du groupe de liaison créé et offre un menu local Lier les paramètres qui permet d’éditer les paramètres de ce groupe de liaison. Il est possible de changer le nom du groupe de liaison en double-cliquant sur la ligne d’affichage et en saisissant un autre nom. Quand vous double-cliquez sur le nom en maintenant une touche morte enfoncée, la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison apparaît. À NOTER Si vous utilisez un fader VCA pour contrôler le groupe de liaison, le nom du groupe est également modifié sur ce fader. Le menu local offre les options suivantes : Délier voies sélectionnées Uniquement disponible sur un groupe de liaison sélectionné. Sélectionnez cette option pour supprimer la liaison entre les voies. Le groupe de liaison est supprimé. Si vous utilisez un fader VCA, vous devez préciser si vous souhaitez revenir à 353 MixConsole Fenêtre de la MixConsole l’automatisation d’origine des voies liées. Le fader VCA qui contrôle ce groupe de liaison n’est pas supprimé. Éditer les paramètres du Groupe de liaison Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison. Inclus dans le Groupe de liaison : <nom du groupe de liaison> Indique à quel groupe de liaison la voie sélectionnée appartient. Vous pouvez assigner la voie sélectionnée à un autre groupe de liaison. Cette voie sera alors supprimée du groupe actuel. Si vous souhaitez ne supprimer que la voie sélectionnée du groupe de liaison, sélectionnez Aucun. Voies liées Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison. LIENS ASSOCIÉS Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page 354 Ajout de voies à des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 355 Suppression de voies de groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 355 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) à la page 388 Créer des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez lier plusieurs voies et les réunir au sein d’un groupe de liaison. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier. 2. Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Lier. 3. Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, activez les paramètres que vous souhaitez lier. 4. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Le numéro et le nom du groupe de liaison sont indiqués au-dessus du nom de voie dans la ligne d’affichage. À NOTER ● Quand un groupe de liaison est créé, les effets d’insert et les modules Channel Strip sont également liés au niveau des cases. Par exemple, si vous modifiez le paramétrage de la case d’insert 3 sur une voie, ces modifications s’appliqueront également à la case 3 sur les autres voies. Les effets d’insert des autres cases ne seront pas affectés. ● Quand vous sélectionnez une voie qui appartient à un groupe de liaison, toutes les voies de ce groupe de liaison sont sélectionnées par défaut. Pour éviter que toutes les voies appartenant à un groupe de liaison puissent être sélectionnées plusieurs fois, désactivez Sélection dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison. LIENS ASSOCIÉS Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352 Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) Quand vous modifiez le paramètre d’une voie appartenant à un groupe de liaison, la modification s’applique à tout le groupe. ● Pour modifier les paramètres de liaison d’un groupe de liaison, sélectionnez ce groupe, puis dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe 354 MixConsole Fenêtre de la MixConsole de liaison et modifiez les paramètres souhaités dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison. ● Pour délier des voies, sélectionnez l’une des voies liées et cliquez sur Lier dans la barre d’outils de la MixConsole. ● Pour éviter que toutes les voies appartenant à un groupe de liaison puissent être sélectionnées plusieurs fois, désactivez Sélection dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison. ● Pour modifier les paramètres d’une seule voie appartenant à un groupe de liaison, activez Sus dans la barre d’outils de la MixConsole ou appuyez sur Alt. ● Pour appliquer des valeurs absolues au lieu de valeurs relatives, activez Abs dans la barre d’outils de la MixConsole. À NOTER Les pistes d’Automatisation sur les voies liées ne sont pas affectées par la fonction Lier. LIENS ASSOCIÉS Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352 Ajout de voies à des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez ajouter une voie à un groupe de liaison. PROCÉDER AINSI 1. Dans la ligne d’affichage de la voie que vous souhaitez ajouter, ouvrez le menu local. 2. Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison : <Aucun> et sélectionnez le groupe de liaison. RÉSULTAT La voie est intégrée au groupe de liaison. Suppression de voies de groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez supprimer une voie d’un groupe de liaison. PROCÉDER AINSI 1. Dans la ligne d’affichage de la voie que vous souhaitez supprimer, ouvrez le menu local. 2. Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison : <nom du groupe de liaison> et sélectionnez Aucun dans la liste du groupe de liaison. 3. Si la voie est contrôlée par un fader VCA, choisissez si elle doit conserver ou non les automatisations associées. RÉSULTAT La voie est supprimée du groupe de liaison. Utilisation des liens rapides (Q-Link) Vous pouvez activer le Mode de liaison temporaire pour synchroniser tous les paramètres touchés des voies sélectionnées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier. 2. Dans la barre d’outils de la MixConsole, activez Q-Link. 355 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Vous pouvez également lier provisoirement les voies en appuyant sur Maj-Alt. Dans ce cas, la liaison est uniquement active tant que vous restez appuyés sur les touches. 3. Modifiez les paramètres de l’une des voies sélectionnées. RÉSULTAT Les modifications s’appliquent à toutes les voies sélectionnées tant que Q-Link reste activé. Menu Fonctions Le Menu Fonctions contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. ● Pour ouvrir le Menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la MixConsole. Défilement au canal sélectionné Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans l’onglet Visibilité, la voie sélectionnée est automatiquement affichée dans la section Fader. Copier réglages de la première voie sélectionnée Permet de copier les paramètres de la première voie sélectionnée. Appliquer réglages aux voies sélectionnées Permet de coller les paramètres des voies sélectionnées. Zoom Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez augmenter ou réduire la largeur des voies et la hauteur des racks. Ouvrir les connexions audio Permet d'ouvrir la fenêtre Connexions audio. Voies Cue de la Control Room Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez activer/désactiver les voies Cue et régler le niveau et le panoramique. Contraindre la compensation du délai Permet d’activer/désactiver la fonction Contraindre compensation délai, laquelle garantit la parfaite synchronisation des voies et compense automatiquement la latence des plug-ins VST pendant la lecture. Routage direct : Mode Somme activé/désactivé Permet de router des signaux vers plusieurs sorties à la fois. Mode After Fader Listen (Cubase Pro uniquement) Permet d’activer/désactiver le routage d’une voie activée en écoute (Listen) vers la voie de la MixConsole après application du fader et des paramètres de panoramique. Transitions EQ/filtre Permet de configurer le mode Transitions EQ/filtre sur des valeurs Douces à Rapides. 356 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Enregistrer les voies sélectionnées Permet d’enregistrer les paramètres des voies sélectionnées. Charger les voies sélectionnées Permet de charger les paramètres des voies sélectionnées. Réglages globaux des vumètres Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez configurer les réglages globaux des vumètres. Réinitialiser les voies de la MixConsole Permet de réinitialiser les paramètres de l’EQ et des effets d’insert et Send pour toutes les voies ou seulement pour celles sélectionnées. Les boutons Solo et Muet sont désactivés, le fader de volume est réglé sur 0 dB et le panoramique est centré. Lier MixConsoles Si vous avez ouvert plus d’une MixConsole, vous pouvez les relier. Enregistrement des paramètres de la MixConsole Vous pouvez enregistrer les paramètres de la MixConsole pour les voies traitant de l’audio dans la MixConsole, afin de les charger ensuite dans un projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les voies dont vous souhaitez enregistrer les paramètres. 2. Sélectionnez Fonctions > Enregistrer les voies sélectionnées. 3. Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et son emplacement. 4. Cliquez sur Enregistrer. RÉSULTAT Les paramètres des voies sélectionnées s’enregistrent avec l’extension de fichier .vmx. Le routage des entrées/sorties n’est pas pris en compte. Charger des paramètres de la MixConsole Vous pouvez charger des paramètres de la MixConsole enregistrés auparavant pour les voies sélectionnées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez autant de voies que vous en avez enregistrées dans vos paramètres de MixConsole. Les paramètres de la MixConsole chargés sont appliqués dans leur ordre d’enregistrement. Par exemple, si vous avez enregistré les paramètres des voies 4, 6 et 8, puis que vous les appliquez aux voies 1, 2 et 3, les réglages de la voie 4 seront appliqués à la 1, ceux de la 6 à la 2, etc. 2. Sélectionnez Fonctions > Charger les voies sélectionnées. 3. Dans la boîte de dialogue Charger les voies sélectionnées, sélectionnez le fichier de paramètres .vmx et cliquez sur Ouvrir. RÉSULTAT Les paramètres des voies sont alors appliqués aux voies sélectionnées. À NOTER Quand vous appliquez des paramètres de MixConsole chargés à un nombre inférieur de voies, certains des paramètres enregistrés ne sont pas appliqués. Comme les paramètres enregistrés 357 MixConsole Fenêtre de la MixConsole sont appliqués de gauche à droite, suivant leur affichage dans la MixConsole, les paramètres des voies restantes vers la droite ne sont appliqués à aucune voie. Section des faders La section des faders constitue la base de la MixConsole. Elle montre les voies d’entrée et de sortie, ainsi que les voies Audio, d’Instrument, MIDI, de Groupe, FX, Fader VCA (Cubase Pro uniquement) et ReWire. À NOTER Si une voie est désactivée dans le Sélecteur de voie ou si son type est désactivé, elle n’apparaît pas dans la section des faders. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa. Elle est liée à la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet. Cette section vous offre les possibilités suivantes : ● Éditer les paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) ● Configurer le panoramique ● Activer les fonctions Rendre muet et Solo ● Mode Activer l’écoute ● Ouvrir la configuration de voie ● Régler le volume ● Activer l’automatisation ● Régler les niveaux d’entrée À NOTER Toutes les fonctions et paramètres de la section des faders sont également disponibles dans la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet. 358 MixConsole Fenêtre de la MixConsole LIENS ASSOCIÉS Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page 354 Utilisation des configurations de voie à la page 361 Écrire/Lire l’automatisation à la page 646 Afficher/Masquer des voies de la MixConsole dans la zone inférieure. à la page 339 Configuration du panoramique Chaque voie traitant de l’audio et possédant une configuration de sortie au moins stéréo est dotée d’une commande de panoramique située en haut de la section des faders. Sur les voies MIDI, le bouton pan envoie des messages MIDI pan. Le résultat obtenu dépendra de la façon dont votre instrument MIDI répond aux messages de panoramique. La commande de panoramique vous permet de positionner la voie dans le spectre stéréo. Cubase Pro uniquement : Cette commande n’est pas la même dans les configurations stéréo et Surround. Les voies dont la configuration de sortie est multicanal sont dotées d’une commande VST MultiPanner miniature. ● Pour régler cette commande en précision, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous réglez la commande de panoramique. ● Pour sélectionner la position centrale par défaut, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur la commande de panoramique. ● Pour éditer une valeur numérique, double-cliquez sur la commande de panoramique. LIENS ASSOCIÉS Création de nouveaux projets à la page 86 Son Surround (Cubase Pro uniquement) à la page 623 Stereo Balance Panner Le Stereo Balance Panner permet de contrôler l’équilibre entre les canaux gauche et droit. Il est activé par défaut. Stereo Combined Panner (Cubase Pro uniquement) Avec le Stereo Combined Panner, les commandes de panoramique gauche et droites sont liées et conservent leur écart quand vous les réglez. Il est disponible pour les voies configurées avec une entrée et une sortie stéréo. ● Pour activer ce Panner, ouvrez le menu contextuel d’une commande de panoramique et sélectionnez Stereo Combined Panner. ● Pour régler indépendamment le panoramique de la voie gauche ou droite, maintenez la touche Alt enfoncée et faites glisser la commande souhaitée vers la gauche ou la droite. ● Pour inverser les voies gauche et droite, réglez la voie de gauche vers la droite et la voie de droite vers la gauche. La couleur de la zone située entre les commandes de panoramique change quand les voies sont inversées. ● Pour additionner deux voies, réglez leur panoramique sur la même position (mono). Cette opération a pour effet d’augmenter le volume du signal. ● Pour définir le mode par défaut du Stereo Panner pour les nouvelles pistes Audio, configurez le Mode par défaut du Stereo Panner dans la boîte de dialogue Préférences (page VST). 359 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Contournement (Bypass) du panoramique Vous pouvez contourner le panoramique de toutes les voies de signaux audio. ● Pour activer le contournement du panoramique, cliquez sur le bouton à gauche ou appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et cliquez sur la commande de panoramique. ● Pour désactiver le contournement du panoramique, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et cliquez à nouveau. Lorsque le panoramique est contourné pour une voie, voici ce qui se produit : ● Les voies mono sont orientées au centre. ● Les voies stéréo sont réglées aux extrêmes gauche et droite. ● Cubase Pro uniquement : Les voies Surround sont orientées au centre. Utilisation des fonctions Solo et Muet Les fonctions Solo et Muet permettent de couper une ou plusieurs voies. ● Pour couper le son d’une voie, cliquez sur Rendre muet. Cliquez encore une fois pour l’entendre à nouveau. ● Pour couper le son de toutes les autres voies, cliquez sur Solo sur une voie. Cliquez à nouveau pour désactiver le Solo. ● Pour désactiver la fonction Rendre muet ou Solo sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous les boutons Muet ou sur Désactiver tous les boutons Solo. ● Pour activer le mode Solo exclusif, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur le bouton Solo de la voie concernée. Les boutons Solo de toutes les autres voies sont désactivés. ● Pour activer le mode Solo inactif sur une voie, faites un Alt-clic sur Solo. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Solo et le maintenir enfoncé pour passer en mode Solo inactif. Dans ce mode, la voie n’est pas coupée lorsqu’une autre voie est activée en solo. Faites à nouveau un Alt-clic pour désactiver le mode Solo inactif. Mode Listen (Cubase Pro uniquement) Le mode Listen vous permet de contrôler rapidement les signaux des voies sélectionnées sans interrompre ou perturber le mixage général. Pendant une séance d’enregistrement, il permet à l’ingénieur du son qui travaille dans la Control Room d’atténuer le signal d’un musicien sans modifier les paramètres d’enregistrement, par exemple. À NOTER Pour activer le mode Listen, vous devez activer la Control Room. ● Pour activer le mode Listen, cliquez sur Listen sur une voie. La voie est alors routée sur la Control Room sans que le parcours du signal soit interrompu. ● Pour désactiver le mode Listen sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous les boutons Listen dans la barre d’outils de la MixConsole. 360 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Utilisation des configurations de voie Vous pouvez ouvrir chaque voie de la MixConsole dans une fenêtre Configurations de voie distincte. Vous verrez ainsi mieux les configurations de voie et il vous sera plus facile de les éditer. ● Pour ouvrir la configuration de voie d’une voie en particulier, cliquez sur E dans la section des faders. La fenêtre Configurations de voie pour les voies associées à l'audio se répartit en plusieurs sections : ● Inserts de voie ● Faders de voie ● Routage direct ● Sends de voie Le Channel Strip et l’Égaliseur restent visibles en permanence. Les sections sont affichées dans des zones situées à gauche et à droite de la fenêtre de la MixConsole. ● Pour afficher un panneau permettant d’ouvrir et de fermer les différentes sections, survolez l’une des bordures de la fenêtre Configurations de voie avec le pointeur de la souris. Les configurations de voie s’avèrent particulièrement pratiques pour les opérations suivantes : ● Routage des inserts Cette opération s’effectue dans l’onglet Routage de la section des Effets d’Insert. ● Déplacement du Channel Strip de la position d’insert Pré à Post Par défaut, les inserts sont placés avant le Channel Strip sur le parcours du signal. Vous pouvez faire descendre la section Effets d’Insert en cliquant sur la flèche située en haut de l’onglet Strip. Les onglets seront intervertis. ● Configuration des égaliseurs Les configurations de voie offrent un grand écran représentant la courbe d’égalisation et pouvant fonctionner selon plusieurs modes. Par défaut, les commandes de l’égaliseur sont masquées. Cliquez sur le bouton situé en haut à droite pour afficher les commandes ou les potentiomètres de l’égaliseur sous la courbe d’EQ. 361 MixConsole Fenêtre de la MixConsole ● Configuration du panoramique des Sends Le panoramique se configure dans l’onglet Panoramique de la section Sends. ● Affichage de la chaîne de sortie Quand vous cliquez sur Afficher chaîne de sorties dans la barre d’outils, la chaîne de sortie apparaît dans la section Faders de voie. Cet aperçu vous permet de suivre les routages de sortie complexes. ● Naviguer entre les voies LIENS ASSOCIÉS Paramètres d’égalisation à la page 371 Éditeur de routage à la page 422 Routage direct (Cubase Pro uniquement) à la page 383 Naviguer entre les voies Chaque voie possède sa propre fenêtre Configurations de voie, mais vous pouvez afficher les paramètres de n’importe quelle voie à partir d’une seule fenêtre. Vous pouvez de la sorte garder une seule fenêtre Configurations de voie ouverte à l’emplacement qui vous convient, et utiliser cette fenêtre pour régler tous vos paramètres d’égalisation et d’effets Send. Pour sélectionner une voie dans la fenêtre Configurations de voie, procédez ainsi : ● Pour afficher la voie précédente/suivante, cliquez sur Afficher voie précédente/Afficher la voie suivante. ● Pour passer d’une voie éditée à une autre, cliquez sur Afficher la dernière voie éditée/ Afficher la voie éditée suivante. Ces boutons sont uniquement disponibles quand au moins deux voies ont été éditées. ● Cliquez sur le nom d’une voie ou cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils, puis sélectionnez une voie. ● Sélectionnez une voie dans la MixConsole pour sélectionner la voie correspondante dans la fenêtre Configurations de voie. C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie, ouvrez le menu Fonctions et désactivez Suivre lors d’un changement de sélection ou la manipulation d’un bouton ’e’. ● Sélectionnez une voie dans la fenêtre Projet pour sélectionner la voie correspondante dans la MixConsole et la fenêtre Configurations de voie. 362 MixConsole Fenêtre de la MixConsole C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie, désactivez Synchroniser sélection entre fenêtre Projet et MixConsole dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole). Réglage du volume Dans la section des faders de la MixConsole, chaque voie est dotée d’un fader de volume. Le niveau des faders est affiché sous chacun d’entre eux : en dB pour les voies associées à l’audio et en volume MIDI (de 0 à 127) pour les voies MIDI. ● Pour régler le volume, déplacez le fader vers le haut ou le bas. ● Pour régler le volume avec davantage de précision, appuyez sur Maj tout en déplaçant les faders. ● Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un fader. Sur les voies audio, le fader de volume contrôle le volume de la voie avant qu’elle ne soit routée vers un bus de sortie, directement ou par l’intermédiaire d’un groupe. Sur les voies de sortie, le fader de volume contrôle le niveau de sortie général de toutes les voies audio routées vers un bus de sortie. Sur le voies MIDI, le fader de volume contrôle les changements de volume dans la MixConsole en transmettant des messages MIDI de volume aux instruments connectés qui peuvent répondre aux messages MIDI. Réglages globaux des vumètres Le menu contextuel du vumètre de voie permet de modifier les caractéristiques des vumètres des voies audio. Faites un clic droit sur le vumètre de voie et sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu Réglages globaux des vumètres : Options de crête des vumètres - Maintenir les crêtes Les niveaux les plus élevés enregistrés sont maintenus et affichés sous la forme de lignes horizontales statiques sur le vumètre. Options de crête des vumètres - Maintenir toujours Quand cette option est activée, les niveaux de crête restent affichés jusqu’à ce que les vumètres soient réinitialisés. Quand elle est désactivée, vous pouvez utiliser le paramètre Temps de maintien des crêtes des vumètres de la boîte de dialogue Préférences (page Vumètres) pour configurer le temps de maintien des niveaux de crête. Les valeurs possibles s’échelonnent de 500 à 30 000 ms. Position du vumètre - Entrée Quand cette option est activée, les vumètres affichent les niveaux d’entrée de toutes les voies audio, ainsi que celui des canaux d’entrée/de sortie. Les vumètres d’entrée opèrent après le réglage du gain d’entrée. Position du vumètre - Post-Fader Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders. Position du vumètre - Post-Panner Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders en prenant en compte les réglages de panoramique. Réinitialiser vumètres Permet de réinitialiser les vumètres. 363 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Vumètres de niveau Les vumètres de voie indiquent les niveaux quand vous lisez des données audio ou MIDI. Le témoin Niveau de crête du vumètre indique le plus haut niveau enregistré. ● Pour réinitialiser le niveau de crête, faites un Alt-clic sur la valeur Niveau de crête du vumètre. À NOTER Les voies d’entrée et de sortie sont dotées de témoins d’écrêtage. S’ils s’allument, diminuez le gain ou les niveaux jusqu’à ce que le témoin correspondant s’éteigne. Niveaux d’entrée Quand vous enregistrez un son numérique, il est important de régler les niveaux d’entrée suffisamment haut pour limiter le bruit et garantir une bonne qualité audio. Dans le même temps, vous devez éviter tout écrêtage (la distorsion numérique). Réglage des niveaux d’entrée PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Entrée. Dans ce mode, les vumètres de niveau du canal d’entrée indiquent le niveau du signal à l’entrée du bus, avant tout réglage, par exemple du gain d’entrée, de l’EQ, des effets, du volume ou du panoramique : Vous pouvez ainsi contrôler le niveau du signal non traité transmis à l’interface audio. 2. Déclenchez la source audio et vérifiez les vumètres de niveau de la voie d’entrée. Idéalement, le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0 dB, c’est-à-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer. 3. 4. Si nécessaire, ajustez le niveau d’entrée selon l’une des méthodes suivantes : ● Réglez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console de mixage externe. ● Si possible, utilisez le logiciel fourni avec l’interface audio pour régler les niveaux d’entrée. Reportez-vous à la documentation de l’interface audio. ● Si votre carte son reconnaît la fonction tableau de bord ASIO, vous pourrez régler les niveaux d’entrée. Pour ouvrir le tableau de bord ASIO, sélectionnez Studio > Configuration du studio, puis sélectionnez votre carte son dans la liste Périphériques. Lorsqu’elle est sélectionnée, vous pouvez ouvrir le tableau de bord en cliquant sur Tableau de bord dans la section des réglages, à droite. Facultatif : Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Post-Fader. À NOTER Vous pourrez ainsi contrôler le niveau des données audio inscrites dans un fichier sur votre disque dur, ce qui n’est nécessaire que quand vous réglez la voie d’entrée. 5. Facultatif : Dans la section Racks de voie, dans le rack Inserts, cliquez sur une case et sélectionnez un effet, ou dans le rack Égaliseurs, configurez l’égalisation. Il est nécessaire pour certains effets de régler le niveau du signal transmis à l’effet. C’est la fonction du paramètre de gain d’entrée. Appuyez sur Maj ou sur Alt pour régler le gain d’entrée. 6. Relisez l’audio et observez le vumètre de niveau de la voie d’entrée. Dans l’idéal, le signal doit être raisonnablement élevé, sans toutefois dépasser 0 dB, c’està-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer. 364 MixConsole Fenêtre de la MixConsole 7. Si nécessaire, utilisez le fader de la voie d’entrée pour ajuster le niveau du signal. Écrêtage L’écrêtage se produit habituellement au niveau de l’interface audio, lorsqu’un signal analogique trop fort est converti par les convertisseurs analogiques/numérique de l’interface. La retranscription du signal du bus d’entrée en fichier audio sur votre disque dur peut également donner lieu à un écrêtage. En effet, vous pouvez régler les paramètres du bus d’entrée, ajouter de l’égalisation, des effets (etc.) pendant l’enregistrement du signal. Ceci peut donner lieu à une augmentation du niveau du signal qui engendre un écrêtage dans le fichier audio enregistré. Utilisation des racks de voie La section Racks de voie contient des fonctions spécifiques de la MixConsole qui permettent par exemple de configurer le routage, les effets d’insert ou les effets Send. Ces fonctions sont organisées en racks. À NOTER La MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet ne contient que les racks Effets d’insert et Effets Send. LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 366 Pre (Filtres/Gain/Phase) à la page 368 Inserts à la page 369 Égaliseurs (EQ) à la page 371 Channel Strips à la page 374 Effets Send à la page 382 Sends Cue (Cubase Pro uniquement) à la page 382 Routage direct (Cubase Pro uniquement) à la page 383 Contrôles instantanés des pistes à la page 386 Panneaux d’utilisateur à la page 386 Copie et déplacement des paramètres de rack et de voie Vous pouvez copier ou déplacer les paramètres de rack et de voie par glisser-déposer. À NOTER Cette fonction est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. 365 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Le glisser-déposer fonctionne entre les voies et entre les cases d’un rack d’une même voie. Quand vous faites glisser les paramètres, les sections où ils peuvent être déposés vous sont indiquées à l'écran. Ce qui suit s’applique : ● Pour déplacer des paramètres d’un rack à un autre, faites glisser le rack et déposez-le sur le rack de destination. ● Pour copier les paramètres d'un rack sur un autre, appuyez sur Alt, faites glisser le premier rack et déposez-le sur le rack de destination. ● Pour copier des configurations de voie entre deux voies, faites glisser la voie et déposez-la sur la voie de destination. Les paramètres de rack et de voie peuvent être copiés entre différents types de voies, à condition que les voies de destination soient configurées de la même façon que les voies d’origine. ● Par exemple, la copie depuis des voies d’entrée/de sortie n’affecte pas les réglages Sends de la voie cible. ● Cubase Pro uniquement : Pour les projets en son Surround, tous les effets d’insert routés vers des voies de haut-parleurs Surround sont rendus muets quand les paramètres sont collés sur une voie mono ou stéréo. Routage Le rack de Routage permet de configurer le routage des entrées et sorties, c’est-à-dire de configurer les bus d’entrée et de sortie. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Les bus d’entrée sont utilisés pour enregistrer sur une piste Audio. Le cas échéant, vous devez sélectionner le bus d’entrée à partir duquel le signal audio va être reçu. À NOTER Les paramètres que vous configurez sur une voie d’entrée ne peuvent plus être modifiés sur le fichier audio une fois celui-ci enregistré. Les bus de sortie sont utilisés pour lire une voie Audio, de Groupe ou de Voie FX. Dans ce cas, vous devez router la voie sur un bus de sortie. Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Ceci vous permet par exemple de contrôler les niveaux des voies à l’aide d’un seul fader et d’appliquer les mêmes effets et la même égalisation à toutes les voies. Configuration du routage CONDITION PRÉALABLE Configurez des bus et des voies de Groupe dans la fenêtre Connexions audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Routage pour afficher le rack de Routage au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases du rack de Routage pour ouvrir le menu local de routage des entrées ou des sorties d’une voie. 3. Dans le sélecteur de routage, sélectionnez une entrée. 366 MixConsole Fenêtre de la MixConsole ● Pour configurer le routage de plusieurs voies sélectionnées à la fois, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez un bus. ● Pour assigner plusieurs voies sélectionnées à plusieurs bus dans l’ordre croissant (la seconde voie sélectionnée est associée au second bus, la troisième au troisième bus, et ainsi de suite), appuyez sur Maj et sélectionnez un bus. ● Sélectionnez Aucun Bus pour déconnecter les assignations de bus d’entrée ou de sortie. Input Busses Le sélecteur de routage d’entrée répertorie uniquement les bus qui correspondent à la configuration de la voie. À NOTER Si une voie de Groupe est sélectionnée en entrée d’une voie audio, vous pouvez enregistrer un mixage du groupe. Configurations de routage d’entrée pour voies mono ● Bus d’entrée mono ou voies séparées au sein d’un bus d’entrée stéréo ou Surround (Cubase Pro uniquement). ● Entrées externes configurées dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. Il peut s’agir de voies mono ou des canaux individuels d’un bus d’entrée stéréo ou Surround (Cubase Pro uniquement). Elles peuvent aussi être routées sur l’entrée Talkback. ● Bus de sortie mono, bus de groupe de sorties mono ou bus de sortie de Voie FX mono. Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection. LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 366 Configurations de routage d’entrée pour voies stéréo ● Bus d’entrée mono ou stéréo ou sous-bus stéréo au sein d’un bus Surround (Cubase Pro uniquement). ● Entrées externes configurées dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. Il peut s’agir de bus d’entrée mono ou stéréo. Elles peuvent aussi être routées sur l’entrée Talkback. ● Bus de sortie mono ou stéréo, bus de groupe de sorties mono ou stéréo et bus de sortie de Voie FX mono ou stéréo. Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection. LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 366 Configurations de routage d’entrée pour voies Surround (Cubase Pro uniquement) ● ● Bus d’entrée Surround. Entrées externes configurées dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. Elles doivent posséder la même configuration d’entrée. ● Bus de sortie. Ils doivent posséder la même configuration d’entrée et ne pas engendrer de boucle de réinjection. 367 MixConsole Fenêtre de la MixConsole LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 366 Bus de sortie Pour les bus de sortie, toute assignation est possible. Utilisation des voies de Groupe Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Vous pouvez ainsi contrôler les niveaux de ces voies à partir d’un seul fader, appliquer les mêmes effets et EQ à toutes les voies, etc. Vous pouvez également sélectionner une voie de Groupe en tant qu’entrée d’une piste Audio, afin d’exporter un mixage de certaines voies en particulier, par exemple. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé et configuré une piste de voie de Groupe en stéréo. PROCÉDER AINSI 1. Assignez la piste de voie de Groupe à un bus de sortie. 2. Ajoutez des effets d’insert à la voie de Groupe. 3. Envoyez la piste Audio mono dans la voie de Groupe. RÉSULTAT Le signal provenant de la piste Audio mono est directement transmis au groupe et traverse l’effet inséré, en stéréo. Pre (Filtres/Gain/Phase) Le Pré rack des voies traitant des signaux audio est doté de filtres passe-bas et passe-haut, ainsi que de paramètres de gain et de phase. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Sur les voies MIDI, le Pré rack vous permet d’accéder au Transformateur d’entrée. À NOTER Vous ne pouvez pas éditer les paramètres du Pré rack dans l’écran de la courbe d’égalisation. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre du Transformateur d’entrée à la page 715 Paramètres d’égalisation à la page 371 Configuration des filtres Chaque voie associée à l’audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut indépendants qui vous permettent d’atténuer les signaux dont les fréquences sont plus hautes ou plus basses que la fréquence de coupure. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/ Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez à gauche du filtre passe-bas pour activer le filtre passe-bas. Vous avez le choix entre les options suivantes : 368 MixConsole Fenêtre de la MixConsole ● Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure. La plage de sélection s’étend de 20 kHz à 50 Hz. ● Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-bas pour sélectionner une pente de filtre. Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12 dB. 3. Cliquez à gauche du filtre passe-haut pour activer le filtre passe-haut. Vous avez le choix entre les options suivantes : ● Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure. Les valeurs s’échelonnent entre 20 Hz et 20 kHz. ● Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-haut pour sélectionner une pente de filtre. Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12 dB. RÉSULTAT Les modifications apportées sont visibles sur la courbe affichée. Quand vous désactivez les filtres passe-bas et passe-haut, les courbes de ces filtres disparaissent de l’écran. Les filtres passe-bas et passe-haut contournés sont représentés dans une autre couleur. Configuration du gain d’entrée Le curseur Pre-Gain permet de régler le niveau du signal avant qu’il atteigne les sections d’égalisation et d’effet. En effet, le traitement de certains effets change en fonction du niveau du signal entrant. Il peut s’avérer intéressant de créer une compression radicale en augmentant le gain d’entrée d’un compresseur, par exemple. Le gain permet également d’augmenter le niveau des signaux mal enregistrés. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/ Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders. 2. Faites glisser le curseur Gain vers la gauche ou la droite afin de réduire ou d’augmenter le gain. Configuration de la phase Toutes les voies de signaux audio et d’entrée/sortie possèdent un bouton Phase qui vous permet de corriger la phase des lignes et des micros symétriques câblés à l’envers et celle des micros hors phase du fait de leur positionnement. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/ Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders. 2. Activez Phase pour inverser la polarité de la phase du signal. Inserts Le rack Effets d'insert des voies associées à l’audio contient des case qui vous permettent de charger des effets d’insert sur une voie. Sur les canaux MIDI, vous pouvez charger des effets d’insert MIDI. Pour de plus amples informations, voir le document séparé Référence des Plug-ins. 369 MixConsole Fenêtre de la MixConsole LIENS ASSOCIÉS Effets audio à la page 414 Ajout d’effets d’insert PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Inserts pour afficher le rack d’inserts au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases d’insert pour ouvrir le sélecteur d’effets d’insert. 3. Cliquez sur un effet d’insert pour le sélectionner. RÉSULTAT L’effet d’insert sélectionné est chargé et automatiquement activé. Son interface s’ouvre. Transfert des inserts de post à pré-fader Pour chaque voie associée à l'audio, vous pouvez ajouter des inserts pré-fader et post-fader. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l'une des manières suivantes : ● Faites un clic droit sur un effet d'insert en pré-fader puis sélectionnez Configurer comme dernier slot Pre-Fader dans le menu contextuel. ● Cliquez et faites glisser vers le haut ou le bas le séparateur des cases pré-/postfader. RÉSULTAT Le nombre de cases pré-fader et post-fader est modifié en conséquence. La couleur et la ligne de séparation indiquent quels effets sont en pré-fader et en post-fader. Contourner les effets d’insert ● Pour contourner tous les inserts, cliquez sur Bypass en haut du rack Inserts. ● Pour contourner un seul insert, cliquez sur le bouton Bypass situé à gauche de la case de cet insert. ● Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton. Activer le Side-Chain sur des inserts Certains inserts sont dotés d’une fonction Side-Chain. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur un effet d’insert. 2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Activer Side-Chain. 370 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX Vous pouvez enregistrer tous les paramètres du rack d’Inserts dans des préréglages de chaîne FX pour les recharger par la suite. Les fichiers de préréglages de chaîne FX portent l’extension .fxchainpreset. PROCÉDER AINSI ● Dans le coin supérieur droit du rack d’Inserts, ouvrez le menu local des Préréglages et procédez de l’une des manières suivantes : ● Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage de chaîne FX et attribuez un nom à votre préréglage. ● Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX, puis sélectionnez un préréglage. À NOTER Les inserts peuvent également être appliqués avec les paramètres des égaliseurs et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de chaîne FX dans la MediaBay. Égaliseurs (EQ) Le rack Égaliseurs (EQ) est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il intègre offre un égaliseur paramétrique 4 bandes intégré pour chaque voie. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Activer des bandes de l’égaliseur PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Égaliseurs pour afficher le rack EQ au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur Activer bande pour activer une bande d’EQ. Paramètres d’égalisation Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent toutes 371 MixConsole Fenêtre de la MixConsole sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules. 1 Contournement d’EQ Cliquez sur ce point pour contourner toutes les bandes d’égalisation. 2 Affichage de la courbe Cliquez sur cet écran sur une voie pour en afficher une version agrandie. Cet écran est également présent dans la section Égaliseurs de l’Inspecteur et dans la boîte de dialogue Configurations de voie. Quand vous survolez l’écran avec le pointeur de la souris, celui-ci se transforme en curseur réticule. Les coordonnées de la souris indiquent la fréquence, la valeur de note, le décalage et le niveau en haut ou en bas de l’écran. ● Maintenez le bouton de la souris enfoncé pour créer un point de courbe et activer la bande EQ correspondante. ● Double-cliquez sur un point de courbe pour le désactiver. ● Faites glisser le point de courbe vers le haut ou le bas pour définir le gain. ● Appuyez sur Ctrl/Cmd pour régler uniquement le gain. ● Faites glisser le point de courbe vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence. ● Appuyez sur Alt pour régler uniquement la fréquence. ● Faites glisser la souris en appuyant sur Maj pour définir le paramètre Q-factor. ● Pour inverser la courbe d’EQ, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez Inverser réglages EQ. La représentation de la courbe finale prend en compte les paramètres d’égalisation, ainsi que les filtres passe-bas et passe-haut actifs dans les paramètres du Pré rack. Les paramètres de filtrage contournés apparaissent dans une autre couleur que les paramètres actifs. Les paramètres de filtrage désactivés sont masqués. À NOTER Il n’est pas possible de modifier les filtres passe-bas et passe-haut sur la courbe. Pour configurer les filtres, ouvrez le Pré rack. 3 Sélectionner préréglage 372 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez charger/enregistrer un préréglage. 4 Activer bande Cliquez sur ce bouton pour activer/désactiver une bande d’EQ. Paramètres des bandes 1 Activer bande Permet d’activer la bande d’égalisation. 2 Gain Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. La plage de sélection est de ±24 dB. 3 Fréquence Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter. Vous pouvez définir la fréquence en Hz ou en valeurs de note. Si vous saisissez une valeur de note, la fréquence est automatiquement affichée en Hz. Par exemple, la valeur de note A3 correspond à une fréquence de 440 Hz. Quand vous saisissez une valeur de note, vous pouvez également saisir un décalage par centièmes. Par exemple, vous pouvez saisir A5 -23 ou C4 +49. À NOTER Veillez à insérer un espace entre la note et la valeur de décalage. Faute de quoi, les centièmes de décalage ne seront pas pris en compte. 4 Q-Factor Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront des bandes de fréquence plus étroites. 5 Type Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique. LIENS ASSOCIÉS Configuration des filtres à la page 368 Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages d’égalisation. PROCÉDER AINSI ● Dans le coin supérieur droit du rack EQ, ouvrez le menu local des préréglages et procédez de l’une des manières suivantes : ● Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage et attribuez un nom à votre préréglage. ● Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage, puis sélectionnez un préréglage. 373 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Les égaliseurs peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages d’égalisation dans la MediaBay. Channel Strips Le rack Channel Strip est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il permet de charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Modules Channel Strip Les Channel Strips permettent d’appliquer des modules directement sur certaines voies. Vous pouvez déplacer certains modules sur le parcours du signal en les glissant-déplaçant. Gate Permet de couper les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse un seuil défini, la porte s’ouvre et laisse passer le signal. Compresseur Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseurs vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal. EQ Permet de configurer des paramètres d’égalisation. Outils Permet d’accéder à divers outils. Sat Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Limit Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Porte de bruit Une porte de bruit coupe les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse le seuil, la porte s’ouvre et laisse passer le signal. Threshold (-60 à 0 dB) Détermine le niveau à partir duquel l’effet Gate s’active. Les signaux de niveau supérieur au seuil fixé déclenchent l’ouverture de la porte et les signaux inférieurs à ce seuil déclenchent sa fermeture. Side-Chain Permet d’activer le Side-Chain externe. Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine la durée à l’issue de laquelle la porte se ferme (une fois écoulée la durée définie par le paramètre Hold). Quand la fonction Auto Release est activée, l’effet Gate détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio. 374 MixConsole Fenêtre de la MixConsole DEL d’état Indique si la porte est ouverte (DEL verte), fermée (DEL rouge) ou dans un état intermédiaire (DEL jaune). Attack (0,1 à 1000 ms) Détermine le durée au bout de laquelle la porte s’ouvre après avoir été déclenchée. Intervalle Permet de régler l’atténuation de la porte quand celle-ci est fermée. Quand le paramètre Range est réglé sur , la porte en complètement fermée. Plus cette valeur est élevée, plus le niveau de signal qui traverse la porte fermée est élevé. Activer filtre Permet d'activer/désactiver le chaînage interne du signal et de configurer un filtre qui contrôlera la détection du signal. Filter Frequency (50 à 20000 Hz) Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la fréquence du filtre pour la détection du signal. Q-Factor (0,01 à 10000) Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la résonance du filtre pour la détection du signal. Listen Filter Permet d’écouter le signal filtré. Compresseur Ce module de tranche de canal permet de réduire la plage dynamique du signal audio, et ainsi d’augmenter les signaux trop faibles, de diminuer les sons trop forts, ou de faire les deux à la fois. Ouvrez le menu local afin de sélectionner Standard Compressor, Tube Compressor ou Vintage Compressor. Standard Compressor Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal. Threshold (-60 à 0 dB) Détermine le niveau à partir duquel s’active le compresseur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités. Side-Chain Permet d’activer le Side-Chain externe. Ratio (1:1 à 8:1) Détermine le niveau de réduction du gain appliqué aux signaux supérieurs au seuil défini. Avec un ratio de 3:1, par exemple, quand le niveau d’entrée augmente de 3 dB, le niveau de sortie augmente d’1 dB. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de compression appliqué au signal. Attack (0.1 à 100 ms) Détermine la vitesse de réaction du compresseur en cas de dépassement du seuil défini. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue. 375 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal descendu en dessous du seuil. Quand l’option Auto est activée, le compresseur détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio. Make-up (0 à 24 dB ou mode Auto) Permet de compenser la perte de gain engendrée en sortie par la compression. Quand l’option Auto est activée, le potentiomètre est ombré et la compensation de gain en sortie est déterminée de façon automatique. Tube Compressor Ce compresseur polyvalent qui émule une saturation à lampe vous permet d’obtenir des effets de compression fluides et chaleureux. Le vumètre indique le niveau de la réduction de gain appliquée. Le Tube Compressor intègre une section de Side-Chain qui permet de filtrer le signal de déclenchement. Input (-24.0 à 48.0 dB) Détermine le niveau de compression appliqué. Plus le gain d’entrée est élevé, plus le niveau de compression est important. Side-Chain Permet d’activer le Side-Chain externe. Output (-12.0 à 12.0 dB) Détermine le gain de sortie. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de compression appliqué au signal. Attack (0.1 à 100.0 ms) Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue. Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option Auto est activée, le Tube Compressor détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio. Drive (1.0 à 6.0) Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée. Mix (0 à 100) Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité. VintageCompressor Le VintageCompressor émule des compresseurs de type vintage. Input (-24 à 48 dB) En association avec le niveau de Sortie configuré, ce paramètre détermine le niveau de la compression appliquée. Plus le gain d’entrée est élevé et le gain de sortie bas, plus le niveau de compression est important. Side-Chain Permet d’activer le Side-Chain externe. Output (-48 à 24 dB) Détermine le gain de sortie. 376 MixConsole Fenêtre de la MixConsole DEL de Réduction de gain Indique le niveau de compression appliqué au signal. Attack (0.1 à 100 ms) Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue. Punch (On/Off) Quand cette option est activée, la phase d’attaque du signal est préservée et le signal d’origine conserve son punch, même avec un court temps d’attaque. Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option Auto est activée, le Vintage Compressor détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio. EQ Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules. 1 Activer bande x Permet d’activer la bande d’égalisation. 2 Sélectionner type de la bande EQ x Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique. 3 Gain Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. 4 Freq Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter. 5 Q Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront des bandes de fréquence plus étroites. Outils Permet d’accéder à divers outils. DeEsser Ce module Channel Strip permet de réduire les sibilantes, notamment celles que contiennent les enregistrements de chants et de voix. Il s’agit pour l’essentiel d’un type de compresseur qui cible spécialement les fréquences produites par les sonorités en s. Un micro trop proche du chanteur et une égalisation de proximité peuvent donner des enregistrements sur lesquels le son est globalement bon, mais dont les sibilantes posent problème. 377 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Reduction Détermine l’intensité de l’effet. Side-Chain Permet d’activer le filtre de Side-Chain interne. Le signal d’entrée peut alors être traité d’après les paramètres du filtre. Le Side Chain interne permet de paramétrer le fonctionnement de la porte. Release Détermine le temps que met l’effet à revenir à zéro une fois le signal descendu sous le seuil. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de compression appliqué au signal. Seuil Quand la fonction Auto est désactivée, vous pouvez utiliser cette commande pour définir le seuil au-dessus duquel les sibilantes du signal commencent à être réduites par le plug-in. Auto Fonction calculant automatiquement et en permanence le meilleur niveau de seuil d’après une analyse du signal d’entrée. L’option Auto ne fonctionne pas sur les signaux faibles (<-30 dB de niveau de crête). Pour réduire les sibilantes sur ces signaux également, réglez manuellement le seuil. Low-Frequency Permet de paramétrer la bande des basses fréquences. High-Frequency Permet de paramétrer la bande des hautes fréquences. Solo Permet d’écouter en solo la bande de fréquences afin de déterminer la valeur et la largeur de cette bande. Diff Permet d’écouter les sons qui sont supprimés du signal par l’effet. EnvelopeShaper Ce module Channel Strip permet de réduire ou d’augmenter le gain des phases d’attaque et de relâchement du signal audio. Vous pouvez utiliser les potentiomètres pour modifier les valeurs des paramètres. Soyez prudent avec les niveaux quand vous augmentez le gain et n’hésitez pas à réduire le niveau de sortie pour éviter tout écrêtage. Attack (-20 à 20 dB) Permet de régler le gain de la phase d’attaque du signal. SC (Side-Chain) Permet d’activer le Side-Chain externe. Release (-20 à 20 dB) Permet de régler le gain de la phase de relâchement du signal. Length (5 à 200 ms) Détermine la longueur de la phase d’attaque. Output (-24 à 12 dB) Détermine le gain de sortie. 378 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Sat Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Ouvrez le menu local pour sélectionner Magneto II, Tape Saturation ou Tube Saturation. Magneto II Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes. Saturation Détermine le niveau de saturation et de génération d’harmonies. Cette saturation donne lieu à une légère augmentation du gain d’entrée. Mode Dual Émule l’utilisation de deux magnétophones. Saturation On/Off Permet d’activer/désactiver l’effet de saturation. Sortie Permet de régler le niveau de sortie. DEL de niveau de saturation Indique le niveau de la saturation appliquée au signal. Low-Frequency Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l’émulation analogique est appliquée. Pour éviter la saturation dans les basses fréquences, réglez ce paramètre sur 200 ou 300 Hz. High-Frequency Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l’émulation analogique est appliquée. Pour éviter la saturation dans les très hautes fréquences, réglez le paramètre Freq Hi sur une valeur inférieure à 10 kHz. Solo Permet de n’entendre que la plage de fréquences définie avec l’effet d’émulation de bande magnétique. Ceci s’avère intéressant pour rechercher la bonne plage de fréquences. HF-Adjust Détermine le niveau des hautes fréquences dans le signal saturé. HF-Adjust On/Off Permet d’activer/désactiver le filtre HF-Adjust. Tape Saturation Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes. Drive Détermine le niveau de la saturation à bande appliquée. Mode Dual Émule l’utilisation de deux magnétophones. 379 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Auto Gain Détermine automatiquement le gain. Sortie Détermine le gain de sortie. DEL de niveau Drive Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal. Low-Frequency Filtre bas en plateau à fréquence fixe. High-Frequency Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité du signal de sortie. Tube Saturation Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements soumis à une compression analogique à lampe. Drive Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée. Output Gain Détermine le gain de sortie. DEL de niveau Drive Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal. Low-Frequency Filtre bas en plateau à fréquence fixe. High-Frequency Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité. Limit Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Ouvrez le menu local pour sélectionner le Brickwall Limiter, le Maximizer ou le Standard Limiter. Brickwall Limiter Le Brickwall Limiter permet de faire en sorte que le niveau de sortie ne dépasse jamais une limite définie. Avec son court temps d’attaque, le Brickwall Limiter peut réduire les crêtes de niveau audio les plus brèves sans engendrer d’effets sonores indésirables. Néanmoins, ce module Channel Strip donne lieu à une latence d’1 ms. Threshold (-20 à 0 dB) Détermine le seuil à partir duquel s’active le limiteur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités. Release (ms) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal descendu en dessous du seuil. Quand la fonction Auto est activée, le Brickwall Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio. 380 MixConsole Fenêtre de la MixConsole DEL de Réduction de gain Indique le niveau de la réduction appliquée au gain. Maximizer Ce module Channel Strip augmente la sonie (Loudness) du signal audio en évitant tout risque d’écrêtage. Optimize Détermine la Loudness du signal. Output (-24 à 6 dB) Détermine le niveau de sortie maximum. Réglez-le à 0 dB pour éviter l’écrêtage. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de la réduction appliquée au gain. Mix (0 à 100) Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité. Standard Limiter Ce module Channel Strip vise à éviter que le niveau de sortie ne dépasse un niveau défini, afin d’éviter tout écrêtage dans les périphériques en aval. Le Limiter peut déterminer automatiquement la meilleure configuration du paramètre Release en analysant les données audio, mais vous pouvez également configurer l’effet manuellement. Input (-24 à 24 dB) Permet de régler le gain d’entrée. Output (-24 à 6 dB) Détermine le niveau de sortie maximum. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de la réduction appliquée au gain. Release (0.1 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand la fonction Auto est activée, le Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio. Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages de Strip. L’extension de nom de fichier des préréglages de Strip est .strippreset. PROCÉDER AINSI ● Dans le coin supérieur droit du rack Channel Strip, ouvrez le menu local Préréglages et procédez de l’une des manières suivantes : ● Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage de Strip et attribuez un nom à votre préréglage. ● Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de Strip, puis sélectionnez un préréglage. 381 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Les paramètres de Channel Strip peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et des égaliseurs à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de Strip dans la MediaBay. LIENS ASSOCIÉS Charger des préréglages de Strip à la page 616 Effets Send Le rack Sends des voies traitant des signaux audio contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send, ainsi que des curseurs grâce auxquels vous pouvez régler le niveau de ces effets sur les voies. Le rack Sends pour les voies MIDI contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send. Ajout d’effets Send PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Effets Send pour afficher le rack au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases de Sends pour ouvrir le sélecteur d’effets Send. 3. Cliquez sur un effet Send pour le sélectionner. L’effet sélectionné se charge. 4. Cliquez à gauche de la case pour activer le Send. Contourner les effets Send ● Pour contourner tous les Sends, cliquez sur le bouton de contournement situé en haut du rack Sends. ● Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton. Ajout de voies FX à un Send PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur la case de l’effet afin d’ouvrir le menu contextuel. 2. Sélectionnez Ajouter voie FX à <nom du Send>. 3. Dans la fenêtre Ajouter piste de Voie FX, sélectionnez l’effet et la configuration. 4. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT La piste de voie FX est ajoutée dans la fenêtre Projet et le Send est automatiquement routé. Sends Cue (Cubase Pro uniquement) Les Sends Cue vous permettent de créer des mixages Cue séparés que les artistes pourront écouter pendant l’enregistrement. Les Sends Cue sont pour l’essentiel des effets Send auxiliaires stéréo qui sont routés sur les sorties des voies Cue dans la Control Room. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. 382 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Pour chaque voie Cue définie dans la fenêtre Connexions audio, un Send Cue est ajouté aux voies de la MixConsole. Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau, de panoramique et de sélection pré/post-fader. Créer des Sends Cue (Cubase Pro uniquement) CONDITION PRÉALABLE Créez une voie Cue dans la fenêtre Connexions audio et activez la Control Room. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Sends Cue pour afficher le rack au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases pour ouvrir le sélecteur d’effets Send. Les Sends Cue s’affichent. 3. Cliquez à gauche de la case pour activer le Send Cue. RÉSULTAT Vous pouvez à présent régler le niveau et le panoramique. Routage direct (Cubase Pro uniquement) En plus de la sortie principale, le rack de Routage direct vous permet de configurer sept destinations de routage positionnées avant ou après traitement du fader (pré/post-fader). Vous pouvez ainsi changer la destination des voies et créer plusieurs versions d’un mixage en même temps. Dans le rack de Routage direct, la première case de routage reprend la configuration de routage de la sortie principale. À NOTER Le rack de Routage direct n'est pas accessible depuis la fenêtre Configurations de voie. La fonction de Routage direct est disponible pour les pistes Audio, d’Instruments, de Voie FX, pour les groupes et pour les bus de sortie. Vous pouvez également configurer et activer des sorties sur toutes les voies sélectionnées à la fois. LIENS ASSOCIÉS Configuration du routage direct à la page 383 Downmix automatique à la page 385 Configuration du routage direct Dans le rack de Routage direct, vous pouvez assigner jusqu’à huit destinations de routage à chaque voie. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Routage direct. Le rack de Routage direct s’affiche au-dessus de la section des faders. 2. Sélectionnez toutes les voies que vous souhaitez router sur les mêmes destinations, appuyez sur Maj-Alt et cliquez dans la première case du rack de Routage direct. 3. Dans le sélecteur de routage, sélectionnez la sortie principale sur laquelle les voies sélectionnées doivent être routées. 383 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Il est recommandé de choisir le même groupe de destinations pour les voies apparentées. La sortie principale doit également avoir le champ panoramique le plus large car elle sera utilisée comme référence par toutes les autres destinations de sortie. IMPORTANT C’est le routage de la sortie de la première case de Routage direct qui détermine le champ panoramique. Pour que plusieurs fonctions de Cubase, par exemple Exporter mixage audio ou panoramique Surround, fonctionnent comme prévu, le routage de la sortie principale doit être correctement configuré. 4. Cliquez sur la case de destination suivante et sélectionnez une autre sortie. 5. Procédez de la même manière pour toutes les cases de destination dont vous avez besoin (jusqu’à huit). Après avoir routé vos pistes audio sur des groupes, vous pouvez router ces groupes sur des bus de sortie. 6. Pour chaque voie, vous pouvez désormais activer la destination de routage adéquate en cliquant sur la case correspondante. La destination de routage active s’allume. Automatisation des changements de destinations PROCÉDER AINSI 1. Lisez votre projet en prenant note des positions auxquelles doivent se produire les changements de routage. 2. Activez l’écriture sur la piste correspondante. 3. Au moment voulu, cliquez sur la destination de routage sur laquelle vous souhaitez passer. La nouvelle destination s’active alors et le changement est enregistré dans les données d’automatisation. 4. Continuez à enregistrer les changements de destinations de votre projet. À NOTER Pour changer les destinations de plusieurs voies simultanément, sélectionnez ces voies et maintenez les touches Maj-Alt enfoncées quand vous activez une autre destination. Routage du signal vers plusieurs destinations Le Routage direct offre un mode Somme qui vous permet de router vos signaux vers plusieurs sorties en même temps. Vous pouvez ainsi appliquer un effet à plusieurs signaux à la fois, par exemple. PROCÉDER AINSI 1. Configurez vos bus de sortie en tant que destinations de routage. 2. Dans le rack de Routage direct, ouvrez le menu contextuel et activez l’option Mode Somme pour toutes les voies que vous souhaitez cumuler. 384 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Pour activer cette option pour toutes les voies à la fois, utilisez la fonction Lier. 3. Activez toutes les sorties sur lesquelles vous souhaitez router les voies sélectionnées. LIENS ASSOCIÉS Configuration du routage à la page 366 Downmix automatique C’est la sortie de la première case de Routage direct qui détermine le champ panoramique. Comme les autres destinations sont placées en post-Panner sur le parcours du signal, elles ont toutes le même champ panoramique au départ, et le signal doit être converti en conséquence au moyen d’une exportation du mixage. Cubase procède à cette opération de façon automatique. À NOTER Sélectionnez toujours la sortie qui possède la configuration de canal la plus large dans la première case. Bien que ce soit techniquement possible, il n’est pas recommandé de travailler dans une configuration utilisant une sortie principale qui comprend moins de canaux que la destination de routage direct. La répartition des voies peut engendrer des effets inattendus. Lors d’une exportation automatique du mixage d’un signal 5.1 à stéréo, voici comment sont redéfinis les niveaux : Exportation automatique du mixage d’un signal 5.1 à stéréo L L R 0.0 R 0.0 C Lfe Ls -3.01 -3.01 -6.02 -3.01 -3.01 Ds -6.02 Les signaux Centre et Lfe sont répartis sur les canaux G et D, les canaux Gs et Ds sont envoyés vers les canaux G et D respectivement, mais leur volume a été réduit. Lors d’une exportation automatique du mixage d’un signal 7.1 Music (Dolby) à 5.1, voici comment sont redéfinis les niveaux : Exportation automatique du mixage d’un signal 7.1 Music (Dolby) à 5.1 L L R R C Lfe 0.0 Ls Rs Sl Sr -3.01 0.0 -3.01 385 MixConsole Fenêtre de la MixConsole L R C C Lfe Ls Rs Sl Sr 0.0 Lfe 0.0 Ls 0.0 Rs -3.01 0.0 -3.01 Les signaux Sl et Sr sont répartis entre L/R et Ls/Rs, respectivement, mais leur volume est réduit. Contrôles instantanés des pistes Les Contrôles instantanés des pistes vous donnent instantanément accès à 8 paramètres différents (des commandes de pistes, d’effets ou d’instruments, par exemple). Comme ça vous éviterez de cliquer dans d’innombrables fenêtres et sections dont dépend votre piste. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Créer des Contrôles instantanés de pistes dans la MixConsole PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Contrôles instantanés des pistes pour afficher le rack au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases pour ouvrir un sélecteur. 3. Sélectionnez un paramètre dans la liste. RÉSULTAT Le paramètre sélectionné est chargé et automatiquement activé en tant que Contrôle instantané de piste. LIENS ASSOCIÉS Assigner paramètres de la MixConsole à des Contrôles instantanés à la page 692 Panneaux d’utilisateur Vous pouvez afficher les interfaces des appareils MIDI externes, des pistes audio ou des effets d’insert VST. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Pour de plus amples informations sur la création et l’importation des panneaux de périphériques MIDI, veuillez vous reporter au document séparé Périphériques MIDI. LIENS ASSOCIÉS À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement) à la page 734 386 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Ajout de notes pour une voie de la MixConsole PROCÉDER AINSI 1. Placez le pointeur de la souris sur la bordure supérieure de la MixConsole, et activez Blocnotes. La section Bloc-notes s’affiche au-dessus de la section des faders. 2. Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez ajouter des notes, cliquez dans la section Bloc-notes et écrivez vos commentaires. 3. Pour fermer le bloc-notes, appuyez sur Échap ou cliquez sur une autre section de la MixConsole. Focus du clavier sur la MixConsole La section Sélecteur de voie, la section Racks de voie et la section des faders peuvent être contrôlées à l’aide du clavier de votre ordinateur. Pour cela, la section doit être en focus. Quand une section a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique. Activer le focus du clavier PROCÉDER AINSI 1. Cliquez dans une zone vide de la section pour activer le focus du clavier. 2. Appuyez sur Tabulation pour activer la section suivante. Vous pouvez ainsi passer aux sections suivantes l'une après l'autre. 3. Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la section précédente. Naviguer dans une section Quand le focus est activé sur une section, vous pouvez la contrôler à partir du clavier de votre ordinateur en procédant. Dans les sections des racks de voie et des faders, les commandes contrôlables à partir du clavier sont encadrées en rouge. ● Utilisez les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite pour passer d’une commande à l’autre. ● Appuyez sur Entrée pour activer ou désactiver un commutateur. ● Appuyez sur Entrée pour agrandir ou réduire un rack actif, ouvrir ou fermer le champ de valeur d’une case ou ouvrir l’interface d’un plug-in chargé. ● Appuyez sur Ctrl/Cmd-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de gauche. ● Appuyez sur Entrée pour accéder aux commandes de la zone centrale. ● Appuyez sur Alt-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de droite. ● Appuyez sur Échap pour fermer un menu local ou l’interface d’un plug-in. ● Pour activer ou désactiver le plug-in chargé, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Entrée. 387 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Les faders VCA permettent de télécommander des groupes de faders de voie dans la MixConsole. Les lettres VCA signifient Voltage-Controlled Amplifier. On trouvait déjà des faders VCA sur les tables de mixage physiques. Ils permettaient à l’ingénieur du son de contrôler les niveaux de volume de plusieurs voies de la console à l’aide d’un seul fader. Pour assigner des faders de voie à un fader VCA, il vous faut établir une connexion physique entre les voies et le fader VCA. Dans Cubase, la fonction de fader VCA reprend le même concept. Les faders VCA sont assignés à un groupe de voies liées qu’on appelle groupe de liaison. Ils permettent de contrôler les paramètres suivants du groupe de liaison : volume, muet, solo, Listen, Monitor et enregistrement. Quand vous assignez des faders VCA, il s’intègrent au groupe de liaison. IMPORTANT Un fader VCA qui contrôle un groupe de liaison ne peut pas en contrôler un autre. Quand vous assignez un fader VCA à un autre groupe, ce fader VCA est automatiquement supprimé de son ancien groupe. Vous pouvez créer plusieurs faders VCA et les assigner plus tard à des groupes de liaison. Sur le plan technique, quand vous réglez un fader VCA sur un nouveau niveau en dB, la différence de valeurs s’ajoute à la valeur d’origine des voies du groupe de liaison ou s’en soustrait. EXEMPLE Une voie comprise dans un groupe de liaison a un niveau de -6 dB quand le fader VCA est sur 0. Si vous réglez le fader VCA sur +3 dB, c’est cette valeur qui s’ajoutera au niveau de la voie liée. La voie liée aura donc un niveau de -3 dB. Paramètres des faders VCA Les voies Fader VCA sont différentes des autres voies de fader. À la place du panoramique, vous pouvez voir à quel groupe de liaison le fader VCA est assigné. Les faders VCA offrent également un menu local qui permet de modifier leurs paramètres. 388 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Paramètres des faders VCA 1 Numéro du groupe de liaison 2 Nom du groupe de liaison 3 Menu local du fader VCA 4 Vumètre de crête indiquant la somme des niveaux des vumètres de toutes les voies comprises dans le groupe de liaison 5 Bouton du fader Le menu local du fader VCA offre les options suivantes : Éditer les paramètres du Groupe de liaison Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison. Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : <nom du groupe de liaison> Il s’agit du groupe de liaison que contrôle le fader VCA. Vous pouvez assigner le fader VCA à un autre groupe de liaison. Il est alors supprimé du groupe actuel. Vous pouvez choisir de supprimer également l’assignation du fader VCA. Pour ce faire, sélectionnez Aucun. Dans tous les cas, il vous faudra choisir si les voies liées doivent ou non revenir à leur automatisation d’origine. Combiner l’automatisation VCA et celle des voies liées Permet de combiner les courbes d’automatisation du fader VCA et des voies liées dans la fenêtre Projet. Les courbes d’automatisation d’origine des voies liées ne sont alors plus utilisées. Dans la fenêtre Projet, l’automatisation du fader VCA suit une ligne de valeur statique. Dans la MixConsole, le fader VCA est réinitialisé à la position 0. À NOTER Quand vous utilisez cette fonction avec des courbes d’automatisation de Bézier, la courbe d'automatisation combinée est constituée de rampes linéaires de diverses résolutions. Ces courbes sont censées reproduire les courbes de Bézier aussi précisément que possible. Voies liées Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison. 389 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Créer des faders VCA LIENS ASSOCIÉS Automatisation des faders VCA à la page 392 Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier) à la page 650 Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352 Créer des faders VCA Il existe plusieurs façons de créer des faders VCA. Les faders VCA peuvent être créés à partir de la MixConsole ou de la fenêtre Projet. À partir de la MixConsole, vous avez plusieurs possibilités : ● Vous pouvez créer des faders VCA non assignés dans la section des faders. Ils sont placés à l’extrémité droite de la section des faders, devant les voies de sortie, et leurs faders n’ont pas de boutons. Les faders VCA pourront être assignés plus tard à des groupes de liaison.Pour créer des faders VCA non assignés dans la MixConsole, faites un clic droit dans la section des faders et sélectionnez Ajouter un Fader VCA. ● Vous pouvez créer des faders VCA au moment de la création de groupes de liaison. Les faders VCA sont automatiquement ajoutés à droite des groupes de liaison. Dans la fenêtre Projet, vous pouvez créer des pistes de Fader VCA dans la liste des pistes. Les faders VCA sont placés dans un dossier Pistes VCA à la fin de la liste des pistes. Les faders VCA pourront être assignés plus tard à des groupes de liaison dans la MixConsole. À NOTER Vous ne pouvez supprimer des faders VCA qu’à partir de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Assignation de faders VCA à des groupes de liaison à la page 391 Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement) à la page 154 Ajout de pistes à la page 158 Créer des faders VCA pour une sélection de voies Vous pouvez sélectionner plusieurs voies et connecter automatiquement ces voies à un nouveau groupe de liaison, créer un fader VCA et affecter ce fader VCA à ce groupe de liaison. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez plusieurs voies sur la MixConsole. 2. Faites un clic droit sur une des voies sélectionnées. 3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies sélectionnées. RÉSULTAT Les voies sont liées au sein d’un groupe de liaison. Un fader VCA est créé, placé à droite des faders sélectionnés et affecté au groupe de liaison. Dans la fenêtre Projet, la piste VCA apparaît sous les pistes sélectionnées. À NOTER Quand un fader VCA est créé pour une sélection de voies, l’option Sélection est désactivée par défaut pour ce groupe de liaison. Vous pouvez configurer l’activation de cette option dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison. 390 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Assignation de faders VCA à des groupes de liaison LIENS ASSOCIÉS Liaison des voies à la page 352 Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page 354 Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352 Assignation de faders VCA à des groupes de liaison Vous pouvez lier des voies et leur assigner des faders VCA qui les contrôleront. CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné des voies. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Lier. 2. Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, cliquez dans le champ Nom pour attribuer un nom au groupe de liaison. 3. Activez Utiliser le Fader VCA. Le paramètre Volume est automatiquement désactivé. 4. Choisissez dans le menu local de créer un nouveau fader VCA ou de sélectionner un fader VCA déjà créé. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les voies sont à présent liées au fader VCA. En haut de la section des faders, la ligne d’affichage indique le numéro et le nom du groupe de liaison. Le nom du groupe de liaison est également indiqué sur le fader VCA. À NOTER ● Si vous souhaitez assigner le fader VCA à un autre groupe de liaison, ouvrez le menu local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : <nom du groupe>, puis sélectionnez un autre groupe dans la liste des groupes de liaison. ● Pour ajouter rapidement un fader VCA, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies sélectionnées. Un fader VCA portant un nom attribué par défaut est automatiquement créé. LIENS ASSOCIÉS Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352 Supprimer des faders VCA de groupes de liaison Vous pouvez supprimer des faders VCA de groupes de liaison. CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné le fader VCA que vous souhaitez supprimer. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe de liaison dans la barre d’outils de la MixConsole. 2. Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, désactivez Utiliser le Fader VCA. Le paramètre Volume est automatiquement réactivé. 391 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Faders VCA imbriqués 3. Cliquez sur OK. 4. Choisissez si les voies du groupe de liaison doivent conserver l’automatisation combinée. RÉSULTAT Le fader VCA est supprimé du groupe de liaison et disparaît de la liste des voies. À NOTER Vous pouvez conserver le fader VCA dans la section des faders. Pour ce faire, ouvrez le menu local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : <nom du groupe> et sélectionnez Aucun. Seule l’assignation du fader VCA est supprimée. LIENS ASSOCIÉS Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352 Faders VCA imbriqués Il est possible de contrôler plusieurs faders VCA avec un autre fader VCA. Si vous utilisez plusieurs faders VCA qui contrôlent chacun un groupe de liaison différent, vous pouvez créer un autre fader VCA pour contrôler ces faders VCA. Il devient alors possible de contrôler les niveaux de volume de plusieurs groupes de liaison à la fois. Un fader VCA qui contrôle d’autres faders VCA permet de régler les niveaux de volume de tous les faders VCA et de toutes les voies liées. EXEMPLE Un fader VCA (fader principal) contrôle un fader VCA imbriqué réglé à -10 dB. Ce dernier contrôle une voie liée dont le niveau d’origine est de -3 dB, mais qui est réglée à -13 dB. Si vous augmentez le niveau du fader principal de 0 à +4 dB, le fader VCA contrôlé se règle à un niveau de -6 dB et la voie liée à un niveau de -9 dB. Automatisation des faders VCA L’automatisation des faders VCA influence l’automatisation des groupes de liaison. Quand vous créez des faders VCA, leurs pistes dans la fenêtre Projet contiennent par défaut une ligne de valeur statique, comme toutes les pistes d’Automatisation. Cette ligne se transforme en courbe quand vous commencez à écrire des données d’automatisation. Quand vous écrivez une automatisation pour le fader VCA d’un groupe de liaison, l’automatisation de volume des voies liées est affectée. Cette écriture peut avoir différent effets : ● Si la voie liée ne contenait pas d’automatisation, la courbe d’automatisation du fader VCA sera automatiquement ajoutée aux pistes d’Automatisation sur les voies liées. Les pistes d’Automatisation des voies liées montrent l’automatisation appliquée via le fader VCA. ● Si la voie liée intègre une automatisation de volume, l’automatisation du fader VCA modifiera l’automatisation de volume préexistante sur cette voie liée. L’automatisation du fader VCA et celle de la voie liée sont alors combinées. Les pistes d’Automatisation montrent à la fois l’automatisation d’origine et l’automatisation combinée du fader VCA et des voies liées. EXEMPLE L’automatisation de la piste Fader VCA affecte toutes les voies d’un groupe de liaison. 392 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Automatisation des faders VCA Pour les voies, l’automatisation d’origine est modifiée du niveau de volume de la piste Fader VCA. EXEMPLE L’automatisation de la piste Fader VCA affecte l’automatisation de volume préexistante sur une piste Audio. La ligne de valeur statique, plus claire, indique que l’automatisation du fader VCA n’a pas encore été écrite. La piste Fader VCA possède une courbe d’automatisation différente qui s’applique à l’automatisation de la piste Audio. La courbe d’automatisation plus sombre qui figure en dessous correspond à l’automatisation d’origine de la piste Audio. La courbe d’automatisation plus claire qui est superposée montre l’automatisation combinée. EXEMPLE L’illustration suivante montre comment l’automatisation du fader VCA affecte l’automatisation des voies connectées. 393 Faders VCA (Cubase Pro uniquement) Automatisation des faders VCA 1 Courbe d’automatisation du VCA fader 2 Courbe d’automatisation de la voie connectée 3 Automatisation combinée du fader VCA et de la voie connectée. Cette courbe correspond à ce que vous entendez. LIENS ASSOCIÉS Paramètres des faders VCA à la page 388 Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier) à la page 650 394 Control Room (Cubase Pro uniquement) La Control Room permet de scinder l’environnement de studio en une zone dédiée à la prestation (le studio) et une autre à l’ingénieur ou au producteur (la salle des commandes). Pour ouvrir la Control Room, vous avez plusieurs possibilités : ● Pour ouvrir la Control Room dans une fenêtre séparée, sélectionnez Studio > Control Room. ● Pour ouvrir la section Control Room dans la fenêtre de la MixConsole, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la MixConsole. ● Pour ouvrir la section Control Room dans la fenêtre Projet, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. La Control Room est divisée en deux sections. ● L’onglet Configuration contient toutes les commandes habituellement utilisées lors de l’enregistrement, du mixage ou du mastering, par exemple. ● L’onglet Inserts contient des paramètres que vous n'utiliserez probablement qu’une fois dans un projet. Ajout de canaux dans la Control Room Pour pouvoir utiliser la Control Room, vous devez d’abord ajouter les voies dont vous avez besoin. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > Connexions audio. 2. Cliquez sur Control Room. 3. Cliquez sur Ajouter canal. Le menu local qui apparaît regroupe tous les types de voies et vous indique combien de voies de chaque type sont disponibles. 4. Sélectionnez un type de canal. Pour la plupart des types de canaux, une boîte de dialogue vous permettant de choisir une configuration de canaux apparaît. 5. Cliquez sur la colonne Périphérique audio pour assigner un périphérique audio au type de canal. 6. Cliquez sur la colonne Port périphérique pour assigner un port au canal. IMPORTANT Vous ne pouvez pas assigner un même port périphérique à un bus/canal et à une voie de la Control Room. 395 Control Room (Cubase Pro uniquement) Routage de sortie RÉSULTAT Vous pouvez désormais utiliser les fonctions de la Control Room. Quand vous désactivez la Control Room, votre configuration s’enregistre et elle est restaurée quand vous réactivez la Control Room. Routage de sortie Pour que la Control Room puisse fonctionner correctement, vous devez assigner le bus de mixage principal aux sorties qui contiennent le mixage que vous souhaitez écouter. Quand il n’y a qu’un seul bus de sortie, il est automatiquement celui du mixage principal. Aucune autre sortie n’est routée via la Control Room. Assignation exclusive des canaux Moniteur En général, l’assignation des ports aux voies de la Control Room est exclusive. Il peut néanmoins s’avérer intéressant de créer des canaux Moniteur utilisant un même port périphérique, ainsi que des entrées et sorties identiques. C’est par exemple le cas quand les mêmes haut-parleurs servent à la fois pour une sortie stéréo classique et pour les canaux gauche et droit d’une configuration de haut-parleurs surround. Les changements entre des moniteurs partageant les mêmes ports périphériques se font en toute transparence car les signaux audio multicanaux sont mixés sur une sortie stéréo quand cela est nécessaire. Un seul ensemble de Moniteurs peut être actif à la fois. Si vous n’avez pas besoin d’assigner les ports à plusieurs canaux moniteur dans votre configuration, il est recommandé d’activer l’option Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room). De cette manière, vous ne risquerez pas d’assigner involontairement les mêmes ports aux entrées/sorties et aux canaux Moniteur. IMPORTANT La configuration de la préférence Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur s’enregistre dans les préréglages de la Control Room. Par conséquent, si vous chargez un préréglage, les paramètres configurés dans la boîte de dialogue Préférences risqueront d’être remplacés. Voies de la Control Room Pour chaque type de canal que vous créez dans la Control Room, une entrée ou une sortie est créée dans la Control Room. Canaux Moniteur Un canal Moniteur est un groupe de sorties qui sont connectées aux enceintes de proximité de la Control Room. Il est possible de créer jusqu’à quatre canaux Moniteur pour une configuration de haut-parleurs mono, stéréo ou Surround. Chacun de ces canaux offre des paramètres de Downmix, de gain d’entrée et de phase d’entrée. À NOTER Les canaux Moniteur peuvent utiliser des entrées ou des sorties physiques déjà utilisées par un autre bus ou canal. Quand vous configurez les connexions des canaux Moniteur, les ports périphériques déjà utilisés par d’autres bus ou canaux sont affichés en rouge dans le menu local 396 Control Room (Cubase Pro uniquement) Voies de la Control Room Port périphérique. Si vous sélectionnez un port déjà utilisé, sa connexion d’origine sera désactivée. Voie Casque Vous pouvez utiliser une voie Casque dans la Control Room pour écouter les mixages Cue. Seule une voie Casque peut être créée par configuration stéréo. Cette voie vous permet d’écouter au casque le mixage principal, les mixages Cue ou les entrées externes. Vous pouvez également l’utiliser pour la pré-écoute. Voies Cue Vous pouvez utiliser les voies Cue pour transmettre des mixages de référence (ou mixages casque) aux artistes qui enregistrent en studio. Il est possible de créer jusqu’à quatre voies Cue mono ou stéréo pour quatre mixages Cue séparés. Les voies Cue sont dotées de fonctions Talkback et Clic. Elles vous permettent d’écouter le mixage principal, les entrées externes ou un mixage Cue dédié. EXEMPLE Si vous disposez de deux amplificateurs de casque pour les artistes, vous pouvez créer une voie Cue pour chaque mixage Cue et nommer ces voies d’après leur fonction : mixage chanteur, mixage bassiste, etc. Voies cue et sends cue Pour chaque voie Cue que vous définissez dans la fenêtre Connexions audio, un Send Cue est ajouté aux voies de la MixConsole. Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau, de panoramique et de sélection pré/post-fader. Ces Sends Cue peuvent être utilisés pour créer des mixages Cue séparés que les différents artistes pourront écouter. ● Pour afficher les sends cue, ouvrez la MixConsole et activez Racks > Sends Cue. Entrées externes Vous pouvez utiliser les entrées externes pour écouter des périphériques externes tels que des lecteurs CD, des enregistreurs multipistes ou d’autres sources audio. Il est possible de créer jusqu’à six entrées externes pour une configuration de haut-parleurs mono, stéréo ou Surround. À NOTER Si vous sélectionnez des entrées externes comme sources d’entrée d’une voie audio, vous pourrez les enregistrer. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’assigner de ports périphériques à la voie d’entrée. Voies Talkback Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control Room et les artistes en studio. Vous pouvez créer une voie Talkback et lui assigner un canal d’entrée mono. Vous pouvez également utiliser les voies Talkback en tant que sources d’entrée sur des pistes Audio afin de les enregistrer. En outre, il est possible de les router vers des voies Cue et de les régler à des niveaux différents. 397 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Principal Vous pouvez insérer des effets comme des compresseurs ou des limiteurs sur les voies Talkback afin de maîtriser le niveau des indications envoyées aux artistes, et de garantir la qualité de la communication dans tout le studio. À NOTER L’option Désactivation automatique du mode Talkback de la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room) permet de paramétrer le fonctionnement du circuit d’ordre pendant la lecture et l’enregistrement. Control Room - Onglet Principal L'onglet Principal de la Control Room contient les informations et les commandes des voies que vous avez définies dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. L'onglet Principal de la Control Room se divise en plusieurs sections que vous pouvez ouvrir en cliquant sur les en-têtes correspondants. Pour ouvrir plusieurs sections à la fois, faites des Ctrl/ Cmd-clics. 398 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Principal Externe La section Externe permet d’utiliser les entrées externes pour le monitoring des périphériques externes. Il n’apparaît que quand vous avez ajouté plus d’une entrée externe dans la fenêtre Connexions audio. Pour changer d’entrée externe, cliquez sur le nom de l’entrée voulue et sélectionnez une nouvelle entrée externe dans le menu local. Voie Cue La section Voie Cue permet de configurer les voies cue qui sont utilisées pour les mixages cue. 1 Activer voie Cue Permet d’activer/désactiver la voie Cue. 2 Sélecteurs de source Permettent de sélectionner la source de la voie cue : mixage moniteur (Mix), entrées externes (Ext) ou Sends Cue (Cues). Les témoins d’activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données à la voie Cue. 3 Activer Talkback vers voie Cue Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control Room et les artistes en studio. Vous pouvez régler le niveau du signal Talkback à l’aide du curseur. 4 Activer clic du métronome Permet d’activer le métronome. Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome. 5 Niveau du signal Permet de régler le niveau du signal. Voies La section Voies montre la disposition des haut-parleurs du bus de mixage principal. Vous pouvez utiliser les fonctions Solo pour écouter individuellement les différentes voies du mixage principal. Ces fonctions Solo vous permettent également de vérifier si toutes les voies sont routées vers les bons haut-parleurs au sein de votre système multicanal de haut-parleurs. 399 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Principal 1 Canaux gauche et droite Solo Permet d’écouter en solo les canaux gauche et droit. 2 Canaux avants Solo Permet d’écouter en solo les canaux avant. 3 Voies Surround en Solo Permet d’écouter en solo les canaux Surround. 4 Écouter les voies Solo sur la voie centrale Permet d’écouter tous les haut-parleurs configurés en solo sur le canal central. Quand le canal central n’est pas disponible, les voies sont réparties à parts égales entre la gauche et la droite. 5 Écouter les voies Surround sur les voies avant Permet d’écouter en solo les canaux Surround et de les router vers les haut-parleurs avant. 6 Canal LFE en solo Permet d’écouter en solo le canal LFE. Pour ouvrir le bus de Mixage principal dans le plug-in MixConvert V6, double-cliquez dans le graphique. LIENS ASSOCIÉS MixConvert V6 à la page 641 Moniteurs La section Moniteurs permet de sélectionner et de configurer les jeux de moniteurs. 400 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Principal Préréglages Downmix La section Préréglages Downmix permet de configurer les préréglages Downmix. 1 Assigner préréglage Downmix Permet de configurer un préréglage Downmix sur le moniteur sélectionné dans la section Moniteurs. 2 Sélectionner configuration de sortie Permet de sélectionner une configuration de canaux de sortie. Vous pouvez également sélectionner Ouvrir/Fermer MixConvert pour ouvrir le plug-in MixConvert V6. LIENS ASSOCIÉS MixConvert V6 à la page 641 Casque La section Casque permet d’utiliser une voie Casque dans la Control Room pour écouter les mixages Cue. 1 Activer le canal Phones Permet d’activer/désactiver la voie Casque. 2 Activer clic du métronome Permet d’activer le métronome. 3 Sélecteurs de source Permettent de sélectionner la source de la voie Casque : mixage moniteur (Mix), entrées externes (Ext) ou Sends Cue (Cues). Les témoins d’activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données à la voie Casque. 4 Niveau casque Permet de régler le niveau du casque. Faites un Ctrl/Cmd-clic pour que le signal se règle sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST— Control Room). 5 Niveau du clic et Panoramique du clic Les commandes Niveau du clic et Panoramique du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome. 401 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Principal 6 Activer l’écoute pour sortie Permet d’activer la fonction de bus d’écoute. 7 Niveau écoute Permet de régler le niveau du signal d’écoute. Voie Control Room La voie Control Room est une représentation du bus configuré en tant que bus de Mixage principal dans l'onglet Sorties de la fenêtre Connexions audio. Les commandes de cette voie sont décrites ci-après. 1 Activer voie de la Control Room Permet d’activer/désactiver la voie Control Room. 2 Niveau du signal Permet de régler le volume de sortie de la Control Room. Ce paramètre n’affecte pas le niveau d’entrée d’enregistrement, ni le niveau du mixage principal lors de l’exportation des mixages. Faites un Ctrl/Cmd-clic pour régler le niveau sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room). 3 Vumètre de signal Indique le volume de sortie de la Control Room. 1 Sélecteurs de source Permettent de sélectionner la source de la voie Control Room. Les sources proposées dépendent des voies que vous avez configurées dans la Control Room. Les témoins 402 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Principal d’activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données à la voie Control Room. 2 Atténuer signal Quand vous activez ce bouton, le niveau de la Control Room est diminué d’une valeur fixe. Ce qui permet une réduction rapide du volume moniteur sans perturber le niveau de monitoring actuel. Quand vous cliquez à nouveau sur DIM, le niveau moniteur revient à son réglage précédent. 3 Utiliser Niveau de référence Activez ce bouton pour régler le signal de la Control Room sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room). Le niveau de référence est le niveau utilisé dans les environnements de mixage calibrés, tels que les plateaux d’enregistrement en post-production. 4 Activer clic du métronome Permet d’activer le métronome. 1 Sélecteurs de source Moniteur Permettent de changer de source Moniteur. 2 Sélecteurs de préréglages de Downmix Permettent de changer de préréglage de Downmix. 3 Activer Talkback Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control Room et les artistes en studio. Cliquez sur ce bouton pour l’activer et maintenez le bouton de la souris enfoncé pour l’activer momentanément. 1 Niveau du clic et Pan du clic Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome sur la voie Control Room. 2 AFL/PFL Ce bouton détermine si le signal d’un canal activé en écoute (Listen) doit être routé sur la voie Control Room en sortie du fader et des paramètres de panoramique (AFL) ou avant leur application (PFL). 3 Activer l’écoute pour sortie Permet d’activer la fonction de bus d’écoute en sortie de la Control Room. 4 Niveau écoute Permet de régler le volume des signaux du bus d’écoute routés vers la sortie de la Control Room. 5 Atténuer Listen Permet de régler le volume du mixage principal quand les canaux sont en mode Listen. Vous entendez ainsi les canaux configurés en mode Listen en même temps que le mixage 403 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Inserts principal. Quand le niveau de la fonction Atténuer Listen est au minimum, vous entendez uniquement les voies configurées en mode Listen. 6 Atténuation Talkback Lorsque le Talkback est activé, ce curseur permet de régler la réduction de la sortie de l’ensemble des voies de la Control Room, afin d’éviter les boucles de réinjection. Control Room - Onglet Inserts L'onglet Inserts de la Control Room contient des paramètres de voies supplémentaires. L'onglet Inserts de la Control Room se divise en plusieurs sections que vous pouvez ouvrir en cliquant sur les en-têtes correspondants. 404 Control Room (Cubase Pro uniquement) Control Room - Onglet Inserts Gain d’Entrée Il peut s’avérer nécessaire de régler le gain d’entrée : ● Pour équilibrer le niveau des entrées externes (lecteurs CD et autres sources, par exemple) au sein du mixage principal, afin de pouvoir comparer les configurations A et B. ● Pour équilibrer les niveaux de différents systèmes d’enceintes de monitoring, afin d’éviter que le volume de lecture change quand vous passez à un autre jeu d’enceintes. Phase d’Entrée Il est parfois nécessaire d’inverser la phase d’entrée sur les entrées externes et les sorties des enceintes de monitoring. Effets d’insert Chaque voie Control Room intègre plusieurs cases d’effets d’insert. ● Utilisez les inserts du canal Control Room pour le contrôle de niveau et les plug-ins d’analyse spectrale. Tous les solos dont celui du bus d’écoute passeront par la voie Control Room afin de permettre l’analyse individuelle de chaque son. En insérant un limiteur Brickwall dans la dernière case d’effet d’insert de la voie Control Room, vous éviterez les saturations qui pourraient endommager votre système de haut-parleurs. ● Utilisez les Inserts de la voie Talkback pour contrôler la dynamique du microphone du circuit d’ordre. 405 Control Room (Cubase Pro uniquement) Configuration d’un mixage Cue Vous pouvez ainsi protéger l’ouïe des artistes, tout en faisant en sorte que chacun puisse être entendu sur le microphone du circuit d’ordre. ● Utilisez les Inserts du moniteur pour décoder les signaux Surround ou appliquer une limitation Brickwall afin de protéger les enceintes de monitoring. Chaque voie Moniteur offre huit effets d’Insert qui s’appliquent tous en Post-Fader par rapport à la Control Room. Configuration d’un mixage Cue Vous pouvez élaborer un mixage Cue à partir des réglages de faders et de panoramique configurés dans la MixConsole, puis modifier ces réglages en fonction des besoins spécifiques de chaque artiste. PROCÉDER AINSI 1. Dans la MixConsole, sélectionnez les voies dont vous désirez copier les paramètres. 2. Dans la Control Room, procédez de l’une des façons suivantes : 3. ● Pour appliquer la fonction à cette voie cue uniquement, faites un clic droit sur une voie cue pour ouvrir le menu contextuel. ● Pour appliquer la fonction à toutes les voies cue, cliquez n’importe où, sauf sur une voie cue, afin d’ouvrir le menu contextuel. Sélectionnez Des voies de console sélectionnées et sélectionnez l’une des fonctions. Menu contextuel des mixages Cue Modifier niveau des Sends Cue Permet de régler le niveau de plusieurs Sends à la fois. Utiliser niveaux Mix actuels Permet de copier le niveau des faders des pistes sélectionnées sur les Sends Cue. Les niveaux de tous les Sends Cue des pistes sélectionnées se règlent sur le niveau du fader de la voie principale. Cette option configure également le send cue en préfader, de manière à ce que les modifications apportées au mixage principal n’affectent pas les sends cue. Utiliser réglages Pan actuels Permet de copier les réglages de panoramique du mixage principal sur les Sends Cue des pistes sélectionnées. Quand un send cue est mono, la configuration du panoramique est copiée, mais la sortie du send cue additionne les canaux gauche et droit. Activer Sends Cue Permet d’activer les Sends Cue sur les voies sélectionnées. Pour que vous puissiez entendre le mixage cue d’une voie cue, les sends cue doivent être activés. Désactiver Sends Cue Permet de désactiver les Sends Cue sur les voies sélectionnées. 406 Control Room (Cubase Pro uniquement) Réglage du niveau général des sends cue Réinitialiser Sends Cue Permet de désactiver les Sends Cue, de régler à 0 dB le niveau Send de toutes les voies sélectionnées et de configurer la source du signal en Post-Fader. De cette manière, tous les changements apportés au mixage principal sont reproduits dans le mixage cue. Pour augmenter le niveau de voies Cue individuelles, augmentez le niveau sur les voies correspondantes. Réglage du niveau général des sends cue Quand vous configurez un mixage Send Cue, vous avez la possibilité de régler le niveau de plusieurs Sends à la fois en conservant leurs différences de niveaux. Ceci vous permet ensuite de diminuer le volume général sans modifier le mixage des Sends les uns par rapport aux autres. En effet, dans le mixage principal, les niveaux sont souvent réglés de manière à atteindre la puissance maximale, sans toutefois provoquer d’écrêtage. Par conséquent, quand un artiste vous demande d’augmenter « sa voie » dans le mixage Cue, vous risquez de rencontrer des problèmes d’écrêtage. Cette fonction vous permet d’éviter cela. PROCÉDER AINSI 1. Dans la MixConsole, sélectionnez les voies que vous souhaitez modifier. 2. Dans la Control Room, faites un clic droit sur une voie Cue afin d’accéder au menu contextuel. 3. Sélectionnez Des voies de console sélectionnées > Modifier niveau des Sends Cue. 4. Activez Ajustement relatif. De cette manière, vous pourrez ajuster les niveaux réglés. Quand vous désactivez l’option Ajustement relatif, tous les Sends Cue se configurent sur le même niveau absolu. 5. Réglez le niveau si nécessaire. Le niveau de tous les sends cue sélectionnés se modifie de la même manière. 6. Cliquez sur OK. 407 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) Cubase intègre un vumètre général qui fonctionne comme un vumètre de crête vraie multicanal et un vumètre de Loudness qui vous permet de mesurer la Loudness afin de respecter la recommandation R 128 de l’UER (Union Européenne de Radio-Télévision). Vumètres Cubase intègre un vumètre principal et un vumètre de Loudness qui peuvent être affichés dans la zone droite de la fenêtre Projet et dans la MixConsole ou dans une fenêtre séparée de la Control Room. Vumètre principal Le Vumètre principal est un vumètre True Peak multicanal. 1 Activer la vue Control Room Permet d’afficher/masquer la section Control Room. 2 Échelles 408 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) Mesure de la Loudness Permet de sélectionner une échelle parmi différentes normes de diffusion (Digital, DIN, EBU, British, Nordic, K-20, K-14 ou K-12). La réserve dynamique est indiquée par des lignes rouges sur l’échelle du vumètre. 3 Standards de niveau d’alignement Permet de sélectionner un niveau d’alignement (décalage) pour l’échelle. Cette option n’est pas disponible pour les échelles Digital et K-System. Les échelles de vumètre de diffusion DIN, EBU, Nordic et British ont pour niveau d’alignement par défaut -18 dBFS. 4 Réinitialiser maximum RMS et PPM Réinitialise les mesures. 5 Standard AES17 Permet d’activer la norme AES17 afin de décaler de 3 dB la valeur RMS. 6 Vumètre RMS/Crête Affiche les valeurs RMS et le temps de maintien sous forme de lignes bleues et les valeurs de crête sous forme de lignes grises. 7 Max RMS Indique la valeur RMS maximale. 8 Crête max Indique la valeur de crête maximale. LIENS ASSOCIÉS Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 395 Affichage des vumètres PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet ou dans la MixConsole, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite afin d'afficher la zone droite avec la section Control Room/Vumètre. 2. Cliquez sur l’onglet Vumètre situé en haut de la section Control Room/Vumètre. Le vumètre principal est affiché par défaut. Mesure de la Loudness Les mesures de la Loudness sur lesquelles porte la recommandation R 128 de l’UER (Union Européenne de Radio-Télévision) sont la Loudness, la plage de Loudness et le niveau de crête vraie maximum. Mesure de la Loudness Voici les mesures qui sont réalisées : ● Loudness intégrée Loudness moyenne mesurée en LUFS sur toute la durée de la piste (unité de Loudness par rapport au niveau maximum). Selon la recommandation R 128, le signal audio doit être normalisé à -23 LUFS (±1 LU). ● Loudness à court terme Loudness mesurée à chaque seconde sur un segment audio de 3 secondes. Permet d’obtenir des informations sur les passages audio les plus forts. ● Loudness momentanée Valeur maximale sur toutes les valeurs de Loudness momentanée mesurées toute les 100 ms sur un segment audio de 400 ms. 409 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) Mesure de la Loudness Plage Loudness La plage de Loudness mesure la plage dynamique sur tout le titre en LU (Loudness Units). Indique le rapport entre la section non silencieuse la plus forte et la section non silencieuse la plus faible. Le signal audio est divisé en petits segments. À chaque seconde correspond un segment audio et chaque segment audio dure 3 secondes, de sorte que les segments audio analysés se superposent. Les 10 % les plus forts des segments audio faibles et les 5 % les plus forts des segments puissants sont exclus de l’analyse finale. La plage de Loudness calculée correspond au rapport entre les segments audio les plus forts et les plus faibles parmi les segments restants. Cette information vous permet de décider s’il est nécessaire de compresser ou d’étendre votre signal audio et, le cas échéant, dans quelle mesure. Crêtes vraies En cas de conversion d’un signal numérique en signal analogique, la recommandation EBU R 128 préconise de mesurer une estimation des crêtes réelles, plutôt que des crêtes numériques. Vous éviterez ainsi l’écrêtage et la distorsion. Noms et unités La recommandation EBU R 128 propose les conventions suivantes en matière de noms et d’unités : ● Une mesure relative, c’est-à-dire une valeur définie par rapport à un niveau de référence, LU pour « Loudness Unit » (1 LU correspond à 1 dB). ● Une mesure absolue, LUFS pour « Loudness Unit referenced to Full Scale ». 1 LUFS correspond à 1 dB sur l’échelle AES-17. Échelles Le vumètre de Loudness comprend deux échelles différentes : ● Les valeurs de l'échelle EBU +9 sont comprises entre -18,0 LU et +9,0 LU (-41,0 LUFS et -14,0 LUFS). ● Les valeurs de l'échelle EBU +18 sont comprises entre -36,0 LU et +18 LU (-59,0 LUFS et -5,0 LUFS). Vumètre de Loudness Le vumètre de Loudness vous permet d’analyser, de mesurer et de contrôler en temps réel la Loudness de vos projets pendant la lecture ou le mixage. ● Pour ouvrir le vumètre de Loudness, sélectionnez l’onglet Loudness situé en bas de la section des vumètres, dans la zone droite de la fenêtre Projet ou de la MixCnonsole ou dans la Control Room. 410 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) Mesure de la Loudness 1 Activer la vue Control Room Permet d’afficher/masquer la section Control Room. 2 Vumètre de Loudness Le triangle sur l’échelle de gauche indique la valeur intégrée (Integrated) et le triangle sur l'échelle de droite indique la valeur à court terme (Short-Term). 3 Mesurer Loudness Permet d’activer la mesure de la Loudness. 4 Basculer entre LU et LUFS Permet d’alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs relatives). 5 Configurer réglages Loudness Permet de définir une valeur de seuil pour les témoins d’écrêtage Momentary Max (maximale momentanée) Short-Term (court terme), Integrated (intégré) et True Peak (crête vraie). Ces témoins deviennent rouges lorsque des valeurs supérieures à ce seuil sont détectées. Vous pouvez alterner l'échelle du vumètre de Loudness entre +9 EBU et +18 EBU Pour réinitialiser toutes les valeurs au démarrage de la lecture, activez l’option Réinitialiser à chaque lecture. 6 Réinitialiser Loudness Permet de réinitialiser toutes les valeurs de Loudness. 7 Momentanée Max Affiche le niveau maximum de Loudness mesuré sur 400 ms. 8 Court Terme Affiche le niveau de Loudness mesuré sur 3 s. 411 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) Mesure de la Loudness 9 Intégrée Indique le niveau de Loudness moyen mesuré entre le début et l’arrêt de la lecture. La période de mesure est indiquée dans la section Time. La valeur recommandée pour la Loudness intégrée est de -23 LUFS. Cette valeur absolue est le point de référence de l’échelle relative LU, pour laquelle -23 LUFS équivalent à 0 LU. 10 Plage Affiche la plage dynamique du signal audio mesurée entre le début et la fin de la lecture. Cette valeur vous permet de déterminer le niveau de compression dynamique à appliquer. La plage recommandée pour un signal audio très dynamique (une musique de film, par exemple) serait de 20 LU. 11 Crête vraie Affiche de niveau de crête vraie du signal audio. Le niveau de crête vraie maximum autorisé en production est de -1 dB. 12 Temps Indique la durée de mesure de la Loudness intégrée. LIENS ASSOCIÉS Affichage des vumètres à la page 409 Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 395 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) à la page 408 Paramètres de Loudness à la page 412 Paramètres de Loudness ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages Loudness, cliquez sur Configurer réglages Loudness dans l'onglet Loudness. Voici les paramètres disponibles : 1 Sélectionner préréglage Permet de créer, charger et supprimer des préréglages de Loudness. 2 Momentanée Max Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness momentanée maximale. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge. 3 Court Terme 412 Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) Mesure de la Loudness Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness à court terme. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge. 4 Intégrée Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness intégrée. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge. 5 Crête vraie Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour le niveau de crête vraie. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge. 6 Basculer entre LU et LUFS Permet d’alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs relatives). 7 Alterner entre plage +9 EBU et plage +18 EBU Permet de faire alterner l'échelle du vumètre entre +9 EBU et +18 EBU 8 Réinitialiser à chaque lecture Activez cette option si vous souhaitez que les valeurs soient réinitialisées au démarrage de la lecture. LIENS ASSOCIÉS Vumètre de Loudness à la page 410 413 Effets audio Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets que vous pouvez utiliser pour traiter des voies Audio, de Groupe, d’Instrument et ReWire. Ce chapitre contient des informations générales sur la manière d’assigner, d’utiliser et d’organiser les plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document séparé Référence des plug-ins. Effets d’insert et effets Send Vous pouvez appliquer des effets à des voies Audio en utilisant des effets d’insert ou des effets Send. À NOTER Pour appliquer des effets audio à des événements audio individuels, recourez plutôt au Traitement hors ligne direct (Cubase Pro uniquement). Effets d’insert Les effets d’insert s’insèrent sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l’effet. Vous pouvez ajouter jusqu'à 16 effets d’insert différents par voie. Vous pouvez utiliser des effets d'insert pour des effets tels que la distorsion, les filtres et les autres effets qui jouent sur la tonalité ou la dynamique du son. Pour ajouter et éditer des effets d’insert, vous pouvez utiliser les sections d’insert suivantes : ● Le rack d’Inserts de la MixConsole. ● La section Inserts de la fenêtre Configurations de voie. ● La section Inserts de l’Inspecteur. 414 Effets audio Effets d’insert et effets Send Effets Send Les effets Send s’ajoutent sur des pistes de voie FX et les données audio devant être traitées sont ensuite routées vers l’effet. Les effets Send restent donc en dehors du parcours du signal des voies Audio. Chaque voie audio est dotée de huit Sends, chacun pouvant être librement routé sur un effet (ou une chaîne d’effets). Les effets Send s’utilisent dans les cas suivants : ● Quand il est nécessaire de contrôler l’équilibre entre le signal d’origine et le signal traité de façon différente pour chaque voie. ● Quand un même effet doit être utilisé sur plusieurs voies Audio différentes. Voici les sections de Sends dans lesquelles vous pouvez éditer les effets Send : ● Le rack Sends de la MixConsole. ● La section Sends de la fenêtre Configurations de voie. ● La section Sends de l’Inspecteur. LIENS ASSOCIÉS Traitement hors ligne direct à la page 441 Norme VST C’est grâce à la norme VST que les effets audio peuvent être intégrés à Cubase. Actuellement, les normes VST 3 et VST 2 sont prises en charge. Les plug-ins au format VST 3 prennent en charge de nouvelles fonctionnalités telles que le traitement intelligent et les entrées Side-Chain. Ils sont néanmoins entièrement rétrocompatibles avec le format VST 2. Traitement intelligent des plug-ins Le traitement intelligent des plug-ins est une technologie qui gère la désactivation du traitement des plug-ins quand aucun signal n’est émis. Il est ainsi possible d’économiser de la puissance de traitement sur les passages silencieux, et donc de charger davantage d’effets. Pour activer le traitement intelligent des plug-ins, activez Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu dans la boîte de dialogue Préférences (page VST— Plug-ins). 415 Effets audio Effets d’insert et effets Send À NOTER Observez la charge CPU pendant les passages sur lesquels le plus grand nombre d’événements sont lus simultanément afin de déterminer si votre système dispose de performances suffisantes tout au long du projet. Entrées Side-Chain Plusieurs effets VST 3 disposent d’entrées Side-Chain. Le fonctionnement de ces effets peut être contrôlé par des signaux externes routés sur l’entrée Side-Chain. L’effet continue de traiter le signal audio principal. LIENS ASSOCIÉS Entrée Side-Chain à la page 428 Compensation du délai des plug-ins Certains effets audio, en particulier les processeurs dynamiques dotés d’une fonctionnalité d’anticipation, ont besoin d’un peu de temps pour traiter le signal audio. De ce fait, leur sortie audio est légèrement retardée. Pour compenser cette latence, Cubase offre une fonction de compensation du retard des plug-ins. La compensation du délai des plug-ins opère sur tout le parcours du signal audio et maintient la synchronisation et le timing de toutes les voies Audio. Les plug-ins VST 3 de dynamique équipés d’une fonctionnalité d’anticipation offrent un bouton Live qui permet de désactiver l’anticipation. La latence est ainsi réduite en cas d’enregistrement en temps réel. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le document Référence des plug-ins. Pour éviter la latence pendant l’enregistrement en temps réel ou la lecture en temps réel des instruments VST, vous pouvez également utiliser la fonction Contraindre compensation délai. LIENS ASSOCIÉS Contraindre la compensation du délai à la page 678 Synchronisation sur le tempo Les plug-ins peuvent recevoir des informations de temps et de tempo transmises par Cubase. Il est donc possible de synchroniser des paramètres de plug-ins tels que la fréquence de modulation ou la durée des retards sur le tempo du projet. Les informations de temps et de tempo peuvent être transmises aux plug-ins de format VST 2.0 ou ultérieur. Pour configurer la synchronisation sur le tempo, il vous faut définir une valeur de note de base. Vous pouvez utiliser des valeurs de note à la ronde, en triolets ou pointées (1/1 à 1/32). Pour de plus amples informations sur les effets intégrés, veuillez consulter le document séparé Référence des plug-ins. 416 Effets audio Effets d’insert Effets d’insert Les effets d’insert peuvent être insérés sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l’effet. Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 effets d’insert différents sur chaque voie traitant du signal audio (piste Audio, piste de voie de Groupe, piste de voie FX, voie d’Instrument ou voie ReWire) et sur chaque bus de sortie. Le signal traverse les cases d'effets d'insert du haut vers le bas. Vous pouvez définir des cases d'effets d'insert post-fader pour n'importe quelle voie. Les cases d'effets d'insert post-fader sont toujours post-égalisation et post-fader. À NOTER Pour afficher toutes les cases post-fader dans la MixConsole, ouvrez les Réglages Rack et activez l'option Nombre de slots fixe. Utilisez des cases post-fader si vous souhaitez que le niveau ne change pas en sortie de l’effet d’insert. Les effets d’insert Dithering et Maximizer s’utilisent ainsi de préférence en post-fader sur les bus de sortie, par exemple. À NOTER Si vous souhaitez utiliser un effet avec une configuration identique sur plusieurs voies, configurez une voie de Groupe et appliquez votre effet en tant qu’effet d’insert unique pour tout le groupe. LIENS ASSOCIÉS Effets de Dithering à la page 431 Transfert des inserts de post à pré-fader à la page 370 Ajouter des effets d’insert sur des voies de Groupe à la page 418 Réglages rack à la page 351 Ajout d’effets d’insert Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies Audio, le signal audio sera routé à travers les effets d’insert. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio. 2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie . La fenêtre Configurations de voie de la voie Audio s’ouvre. 3. Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur. RÉSULTAT L’effet d’insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet. L’interface de l’effet s’ouvre. 417 Effets audio Effets d’insert LIENS ASSOCIÉS Interfaces des effets à la page 431 Ajout d’effets d’insert sur des bus Les effets d’insert ajoutés sur des bus d’entrée sont appliqués de façon définitive au fichier audio enregistré. Quand vous ajoutez des effets d’insert sur des bus de sortie, tous les signaux audio routés sur ce bus sont affectés. Les effets d’insert qui sont appliqués à des bus de sortie sont parfois appelés effets master. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > MixConsole afin d’ouvrir la MixConsole. 2. Dans la section des faders, effectuez au choix l’une des opérations suivantes : ● Trouvez la voie d’entrée et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus d’entrée. ● Trouvez la voie de sortie et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus de sortie. La fenêtre Configurations de voie de la voie sélectionnée s’ouvre. 3. Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur. RÉSULTAT L’effet d’insert sélectionné est ajouté sur le bus et activé. L’interface de l’effet s’ouvre. Ajouter des effets d’insert sur des voies de Groupe En ajoutant des effets d’insert sur des voies de Groupe, vous pouvez traiter plusieurs pistes Audio à la fois avec un même effet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe pour ajouter une piste de voie de Groupe. 2. Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez le bus de sortie souhaité. 3. Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez la section Effets d’Insert. 4. Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur. 5. Dans l’Inspecteur des pistes Audio, ouvrez les menus locaux Routage de sortie et sélectionnez le groupe. RÉSULTAT Le signal de la piste Audio est routé sur la voie de Groupe, dans laquelle il est traité par l’effet d’insert. Copier des effets d’insert Vous pouvez ajouter des effets d’insert sur des voies Audio en les copiant à partir d’autres voies Audio ou d’autres cases de la même voie Audio. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio. 418 Effets audio Effets d’insert PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > MixConsole. 2. Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez copier. 3. Maintenez enfoncée la touche Alt, faites glisser l’effet d’insert et déposez-le sur une case d’insert. RÉSULTAT L’effet d’insert est copié. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci est remplacé. Réorganiser les effets d’insert Vous pouvez déplacer un effet d'insert dans la chaîne de signal de la voie Audio en le plaçant dans une autre case de la même voie. Vous pouvez également déplacer un effet d'insert sur une autre voie Audio. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > MixConsole. 2. Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez déplacer. 3. Faites-le glisser et déposez-le sur une case d’insert. RÉSULTAT L’effet d’insert est supprimé de la case d’origine et placé sur la case de destination. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci se décale sur la case d’insert suivante. Désactiver des effets d’insert Si vous souhaitez écouter une piste sans qu'elle soit traitée par un effet, sans nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le désactiver. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez désactiver. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et faites un Alt-clic sur Contourner Insert. RÉSULTAT L’effet est désactivé et son traitement cesse entièrement, bien qu’il reste chargé. 419 Effets audio Effets d’insert Contourner les effets d’insert Si vous souhaitez écouter la piste sans qu'elle soit traitée par un effet particulier, sans nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le contourner. Un effet contourné continue de traiter le signal en arrière-plan. Vous pouvez ainsi comparer le signal d'origine et le signal traité sans engendrer de parasites. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez contourner. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Contourner Insert. RÉSULTAT L'effet est contourné mais continue de traiter le signal en arrière-plan. Supprimer des effets d’insert PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez supprimer. 2. Dans l’Inspecteur, cliquez sur Sélectionner Insert. 3. Dans le sélecteur d’effets, sélectionnez Effet nul. RÉSULTAT L’effet d’insert est supprimé de la voie Audio. Geler des effets d’insert En gelant une piste Audio avec ses effets d’insert, vous pouvez économiser des ressources processeur. Cependant, les pistes gelées ne peuvent plus être éditées. Vous ne pouvez ni modifier, ni supprimer les effets d’inserts d’une piste gelée, ni ajouter de nouveaux effets d’inserts sur cette piste. CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré tous les paramètres souhaités sur la piste et vous êtes certain de ne plus avoir à les éditer par la suite. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur de la piste Audio que vous souhaitez geler, cliquez sur Geler voie Audio. 420 Effets audio Effets d’insert 2. Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, définissez une Durée de l’extension en secondes. La fin du fichier de rendu est allongée. de manière à ce que les réverbs et delays puissent se terminer. RÉSULTAT La sortie de la piste, avec tous ses effets d’insert en pré-fader, est rendue dans un fichier audio. À NOTER Les effets d’insert Post-Fader ne peuvent pas être gelés. La piste Audio gelée est enregistrée dans le dossier Geler qui se trouve à l’emplacement suivant : ● Windows : dans le dossier Projet ● macOS : Utilisateur/Documents Dans la MixConsole, vous pouvez reconnaître les voies Audio gelées à l’icône de flocon de neige affichée au-dessus de leur nom. Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets Send. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler. Les effets d’inserts dans des configurations multicanal (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez insérer des effets VST 2 et VST 3 sur des pistes configurées en multicanal. Cependant, tous les plug-ins d’effets ne prennent pas en charge le traitement multicanal. Les effets mono ou stéréo ne peuvent traiter qu’une ou deux voies, tandis que les plug-ins Surround sont appliqués à tous les canaux de haut-parleurs ou à un sous-ensemble de ceux-ci. ● Pour définir les canaux de haut-parleur sur lesquels l’effet d’insert doit s’appliquer, utilisez l’Éditeur de routage. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de routage à la page 422 Router des effets d’insert via des voies audio spécifiques Quand vous insérez un effet d’insert stéréo sur une piste multicanal, les premiers canaux de haut-parleur de la piste sont routés via les canaux disponibles sur l’effet. Les autres canaux ne sont pas traités. Vous pouvez néanmoins router l’effet vers d’autres canaux de haut-parleur. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie pour la piste sur laquelle l’effet est inséré. 2. Dans la section Inserts, cliquez sur Routage afin d’ouvrir l’onglet Routage. 3. Double-cliquez sur le schéma du signal de l’effet d’insert afin d’ouvrir l’Éditeur de routage. 421 Effets audio Effets d’insert Les premiers canaux de haut-parleur de la piste sont routés via les canaux d’effet disponibles. 4. Facultatif : Activez Lier pour lier l’assignation des canaux d’entrée et de sortie. 5. Cliquez sur les boutons fléchés pour router différents canaux de haut-parleur via l’effet. RÉSULTAT L’effet est routé via différents canaux audio. À NOTER Pour router un plug-in stéréo via les six canaux d’une piste 5.1, ajoutez trois instances de l’effet et utilisez des canaux de haut-parleur différents pour chaque instance. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de routage à la page 422 Éditeur de routage L’Éditeur de routage vous permet de définir sur quels canaux de haut-parleur l’effet soit s’appliquer. L’Éditeur de routage montre les canaux de la configuration actuelle. Le signal va du haut vers le bas. 1 Sorties Les carrés situés en bas correspondent aux sorties du plug-in d'effet. 2 Plug-in d'effet Le champ au milieu représente le plug-in d'effet. 3 Entrées Les carrés situés en haut correspondent aux entrées du plug-in d'effet. 4 Connexions 422 Effets audio Effets d’insert Les lignes représentent les connexions. 5 Assignation des canaux d’entrée Ces boutons vous permettent d’affecter les canaux d’entrée. 6 Lier Activez cette option pour lier l’assignation des canaux d’entrée et de sortie. 7 Assignation des canaux de sortie Ces boutons vous permettent d’affecter les canaux de sortie. 8 Réinitialiser Ce bouton vous permet de réinitialiser les canaux à leur configuration d’origine. Connexions de routage L'Éditeur de routage vous permet de configurer les connexions de routage. À NOTER Vous ne pouvez configurer ces paramètres que dans l’Éditeur de routage si vous routez un signal audio multicanal via un effet qui prend en charge moins de canaux. Voici les connexions que vous pouvez configurer : Connexion de routage Le signal audio du canal de haut-parleur est routé via le canal d’effet et traité par l’effet. Connexion de contournement Le signal audio du canal de haut-parleur traverse l’effet sans être traité. Connexion rompue Le signal audio du canal de haut-parleur n’est pas transmis vers la sortie. Connexion croisée Le signal audio des canaux spécifiques est traité par l’effet et sort sur les autres canaux. Dans cet exemple, le signal audio des canaux Surround gauche (Ls) et Surround droit (Rs) sort sur les canaux gauche et droit (L-R). Comme les canaux gauche et droit sont contournés, la sortie finale comprendra à la fois les signaux gauche et droit d’origine et les signaux Surround gauche et Surround droit traités. 423 Effets audio Effets Send Effets Send Les effets Send sont externes au parcours du signal d’une voie Audio. Les données audio à traiter doivent être routées vers l’effet. ● Vous pouvez sélectionner une piste de voie FX en tant que destination d’un effet Send. ● Vous pouvez router différents effets Send vers différentes voies FX. ● Vous pouvez contrôler la dose de signal transmise à la voie FX en réglant le niveau de l’effet Send. Pour ce faire, vous devez créer des pistes de voie FX. LIENS ASSOCIÉS Pistes de voie FX à la page 424 Pistes de voie FX Vous pouvez utiliser les pistes de voie FX en tant que destinations de routage des effets Send audio. Le signal audio est transmis à la voie FX et traverse les effets d’insert configurés sur cette voie, le cas échéant. ● Vous pouvez créer plusieurs effets d’insert sur une voie FX. Le signal traverse successivement les différents effets, du haut vers le bas. ● Vous pouvez renommer les pistes de voie FX comme les autres pistes. ● Vous pouvez ajouter des pistes d’Automatisation sur des pistes de voie FX. Elles permettent d’automatiser les divers paramètres de l’effet. ● Vous pouvez router le retour d’effet sur n’importe quel bus de sortie. ● Vous pouvez régler la voie FX dans la MixConsole. Les paramètres disponibles contrôlent le niveau de retour de l’effet, son équilibre et son égalisation. Quand vous ajoutez une piste de voie FX, vous pouvez sélectionner si les pistes de voie FX seront créées dans un dossier dédié ou en dehors. Si vous sélectionnez Créer dans le dossier, les pistes de voie FX seront affichées dans un dossier dédié. Vous aurez ainsi une meilleure vue d'ensemble des pistes de voie FX et il vous sera plus facile de les éditer. À NOTER En réduisant les dossiers de voies FX, vous pouvez économiser de l’espace à l’écran. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des pistes de voie FX à la page 424 Ajouter des pistes de voie FX PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Voie FX. 424 Effets audio Effets Send 2. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez-y une configuration de voie pour la piste de voie FX. 3. Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur. 4. Ouvrez le menu local Dossier des voies FX et choisissez si vous allez créer des pistes de voie d'effet dans un dossier dédié ou en dehors. 5. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT Une piste de voie FX est créée dans la liste des pistes et l’effet sélectionné est chargé dans la première case d’effet d’insert de la voie FX. Ajoutez des effets d’insert sur des pistes de voie FX Vous pouvez insérer des effets d’insert sur des pistes de voie FX. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé une piste de voie FX et configuré le bon bus de sortie dans le menu local Routage de sortie. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste de voie FX dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie. La fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX s’ouvre. 2. Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur. RÉSULTAT L’effet sélectionné est ajouté en tant qu’effet d’insert sur la piste de voie FX. Router des voies Audio sur des voies FX Quand vous routez un effet Send de voie Audio sur une voie FX, le signal audio traverse les effets d’insert configurés pour la voie FX. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio. 2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie. 3. Dans la section Effets Send de l’onglet Destinations, cliquez sur Sélectionner destination pour une case d’effet, puis sélectionnez la piste de voie FX dans le sélecteur. 425 Effets audio Effets Send 4. Dans la case du Send, cliquez sur Activer/Désactiver Send. RÉSULTAT Le signal audio traverse la voie FX. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Dans la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, vous pouvez maintenir enfoncée la touche Alt et double-cliquer pour afficher la destination du Send. Si le Send est routé vers une voie FX, l’interface de l’effet s’ouvre. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des pistes de voie FX à la page 424 Sends en Pre/Post Fader Vous pouvez transmettre le signal de la voie Audio à la voie FX avant le fader de volume de cette voie Audio ou après. ● Sends en Pré fader Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX avant le fader de volume de la voie Audio. ● Sends en Post fader Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX après le fader de volume de la voie Audio. ● Pour configurer un Send en pré-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Pre-Fader. Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position pré-fader. ● Pour configurer un Send en post-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Post-Fader. Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position post-fader. 426 Effets audio Effets Send À NOTER Si l’option Rendre muet Pre-Send si Muet est activé est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page VST), les effets Send en mode pré-fader sont coupés quand vous activez le bouton Rendre muet sur leurs voies. Configuration du panoramique des effets Send (Cubase Pro uniquement) PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio. 2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie. 3. Dans l’onglet Effets Send, cliquez sur Panoramique. Chaque Send possède un fader de panoramique. À NOTER Les commandes de panoramique des Sends changent en fonction du routage. 4. Facultatif : Ouvrez le Menu Fonctions et activez Lier Panners. Les panoramiques des Sends suivront le panoramique de la voie, afin que l’image stéréo soit aussi claire et fidèle que possible. À NOTER Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST), vous pouvez faire en sorte que ce soit le cas par défaut pour toutes les voies. 5. Faites glisser la commande de panoramique du Send. 427 Effets audio Entrée Side-Chain À NOTER Pour réinitialiser la commande de panoramique sur la position centrale, faites un Ctrl/ Cmd-clic sur la commande de panoramique. LIENS ASSOCIÉS Son Surround (Cubase Pro uniquement) à la page 623 Configuration du niveau des effets Send PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste de voie FX qui contient l’effet dont vous souhaitez régler le niveau. 2. Ouvrez la section Effets d’Insert de l’Inspecteur et cliquez sur la case de l’effet afin d’ouvrir son interface. 3. Dans l’interface de l’effet, réglez la commande Mix sur 100. Vous bénéficierez ainsi d’un contrôle complet du niveau de l’effet quand vous utiliserez les effets Send pour contrôler l’équilibre du signal par la suite. 4. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui est routée via l’effet dont vous souhaitez régler le niveau. 5. Cliquez sur Éditer configurations de voie pour ouvrir la fenêtre Configurations de voie pour la piste Audio. 6. Dans l’onglet Destinations de la section Effets Send, trouvez la case de l’effet et faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour définir le niveau du Send. Cette commande détermine le niveau de signal de la voie Audio routé vers la voie FX. RÉSULTAT Le niveau de l’effet est réglé en conséquence. À NOTER Pour déterminer quelle dose de signal de la voie FX doit être transmise au bus de sortie, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX et réglez le niveau de retour de l’effet. Entrée Side-Chain De nombreux effets VST 3 disposent d’une entrée Side-Chain. La fonction Side-Chain vous permet de faire en sorte que la sortie d’une piste contrôle le fonctionnement d’un effet sur une autre piste. Voici les catégories d’effets qui prennent en charge la fonction Side-Chain : ● Modulation ● Délai ● Filtre En activant l’entrée Side-Chain vous pouvez : ● Utiliser le signal de Side-Chain en tant que source de modulation. 428 Effets audio Entrée Side-Chain ● Appliquer un effet de « ducking » à l'instrument, c'est-à-dire réduire le volume de la piste d'Instrument quand un signal est émis sur la piste Audio. ● Compresser les signaux d’une piste Audio quand une autre piste Audio émet du son. On utilise généralement le Side-Chain de cette manière pour ajouter de la compression à un son de basse sur les frappes de batterie. À NOTER Pour une description détaillée des plug-ins offrant la fonction Side-Chain, voir le document séparé Référence des plug-ins. À NOTER ● Certaines combinaisons de pistes et d’entrées Side-Chain peuvent conduire à l’apparition de bouclages de signal (feedback), ou à l’augmentation de la latence. Quand c’est le cas, les options de Side-Chain ne sont pas disponibles. ● Les connexions de Side-Chain ne sont conservées que quand vous déplacez un effet au sein d’une même voie. Quand vous faites glisser un effet d’une voie sur une autre ou quand vous copiez un effet dans une autre case d’effet, les connexions de Side-Chain sont perdues. Side-Chain et modulation Les signaux de Side-Chain contournent la modulation des LFO intégrés et appliquent la modulation en fonction de l’enveloppe du signal de Side-Chain. Comme chaque voie est analysée et modulée séparément, vous pouvez obtenir des effets de modulation spatiale étonnants. Déclencher un effet de délai à partir de signaux de Side-Chain Vous pouvez utiliser des signaux de Side-Chain pour créer un effet de délai atténué par ducking. L’effet de délai ne s’entend alors que quand la piste choisie n’émet aucun signal. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio qui contient le signal audio auquel vous souhaitez appliquer un délai. 2. Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes. Les événements de la piste dupliquée servent uniquement à réduire le volume de l’effet qui traite la piste d’origine. 3. Sélectionnez la piste d’origine. 4. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert et sélectionnez Délai > PingPongDelay, par exemple. Le panneau de contrôle de l’effet s’ouvre alors. 5. Configurez les paramètres de l’effet à votre convenance, puis activez l’option Activer SideChain. 6. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste dupliquée. 7. Dans l’Inspecteur, cliquez sur Routage de sortie et sélectionnez le nœud Side-Chain de l’effet PingPongDelay que vous allez configurer. 429 Effets audio Entrée Side-Chain RÉSULTAT Les signaux émis par la piste dupliquée sont routés vers l’effet. Chaque fois que des signaux audio sont émis sur la piste, l'effet de délai est désactivé. À NOTER Pour veillez à ce que même les signaux de niveau faible ou moyen désactivent l’effet de délai, vous pouvez régler le volume de la piste dupliquée. Déclencher un compresseur à partir de signaux de Side-Chain Vous pouvez faire en sorte que les traitements de compression, d’expansion ou de porte soient déclenchés par des signaux de Side-Chain dépassant un seuil défini. Le volume d’un signal audio peut ainsi être réduit chaque fois qu’un autre signal audio est émis. CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré un projet comprenant une ligne de basse et une ligne de grosse caisse, par exemple, et souhaitez faire en sorte que le volume de la basse diminue à chaque frappe de la grosse caisse. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste de basse. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert. 3. Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez Effets de dynamique > Compresseur dans le sélecteur. L’effet se charge et son interface apparaît. 4. Configurez les paramètres de l’effet à votre convenance, puis activez l’option Activer SideChain. 5. Sélectionnez la piste de grosse caisse. 6. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets Send. 7. Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez le nœud Side-Chain pour l’effet Compresseur que vous allez configurer pour la piste de basse. 8. Cliquez sur Activer Send et régler le niveau du Send. RÉSULTAT Le signal de la grosse caisse déclenche le Compresseur sur la piste de basse. Quand vous lisez le projet, la ligne de basse est compressée dès que le signal de la piste de grosse caisse dépasse le seuil défini. 430 Effets audio Effets de Dithering Effets de Dithering Les effets de Dithering vous permettent de maîtriser le bruit engendré par les erreurs de quantification qui peuvent se produire quand vous mixez un fichier dans une résolution inférieure. Le Dithering ajoute à très faible niveau un bruit doté de propriétés particulières qui permet d’atténuer les conséquences de ces erreurs. Celui-ci reste quasiment imperceptible et il est préférable à la distorsion qui surviendrait sans cela. Appliquer des effets de Dithering PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Studio > MixConsole. 2. Ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe. 3. Cliquez sur Éditer configurations de voie pour la voie de sortie. 4. Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet post-fader et sélectionnez Mastering > UV22HR. 5. Dans l'interface du plug-in, sélectionnez une résolution pour le fichier de mixage que vous souhaitez créer. LIENS ASSOCIÉS Exporter un mixage audio à la page 986 Réglages rack à la page 351 Effets externes (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez intégrer des périphériques d’effets externes dans le parcours du signal du séquenceur en configurant des bus d’effets externes. Un bus d’effet externe s’appuie, à la base, sur une combinaison de sorties (départs) et d’entrées (retours) de votre interface audio, et comporte quelques paramètres additionnels. Tous les bus d’effets externes que vous avez créés sont proposés dans les menus locaux des effets. Si vous sélectionnez un effet externe en tant qu’effet d’insert sur une piste Audio, le signal audio sera routé sur la sortie audio correspondante, traité par votre périphérique d’effet externe, puis renvoyé sur l’entrée audio définie. LIENS ASSOCIÉS Connexions audio à la page 22 Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) à la page 32 Interfaces des effets L’interface de l’effet vous permet de configurer les paramètres de l’effet sélectionné. Le contenu, l’aspect et l’organisation de l’interface change selon l’effet sélectionné. ● Pour ouvrir l’interface d’un plug-in, double-cliquez sur la case de cet effet. Tous les effets offrent les commandes suivantes : 431 Effets audio Interfaces des effets 1 Activer effet 2 Contourner effet Permet d’activer/désactiver l’effet. Permet de contourner l’effet. 3 Lire/Écrire l’automatisation Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’effet. 4 Basculer entre réglages A/B Permet de basculer sur les réglages B quand les réglages A sont activés et vers les réglages A quand ce sont les réglages B qui sont activés. 5 Copier A vers B Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B. 6 Activer Side-Chain Permet d’activer la fonctionnalité de Side-Chain. 7 Explorateur de préréglages Permet d’ouvrir l’explorateur de préréglages et d’y sélectionner un autre préréglage. 8 Organiser préréglages Permet d’ouvrir un menu local qui permet d’enregistrer, de renommer ou de supprimer un préréglage. 9 Menu Fonctions Permet d’ouvrir un menu qui offre des fonctions et des paramètres spécifiques. À NOTER Pour plus d’informations sur les effets intégrés et leurs paramètres, veuillez consulter le document séparé Référence des plug-ins. Réglage de précision des paramètres des effets Vous pouvez prendre les paramètres configurés pour votre effet comme point de départ pour arriver ensuite à des réglages plus précis, puis comparer les paramètres nouveaux et anciens. CONDITION PRÉALABLE Vous avez réglé les paramètres d’un effet. PROCÉDER AINSI 1. Sur l’interface de l’effet, cliquez sur Basculer entre réglages A/B. La configuration de paramètres d’origine A est copiée sur la configuration B. 2. Modifiez la configuration des paramètres de l’effet. Cette configuration est alors enregistrée dans les réglages B. 432 Effets audio Préréglages d’effet RÉSULTAT Vous pouvez à présent alterner entre les deux configurations en cliquant sur Basculer entre réglages A/B. Il vous est ainsi possible de les comparer, de leur apporter des modifications ou simplement de revenir au réglage A. Les réglages A et B s’enregistrent avec le projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous pouvez copier la configuration A ou sur la configuration B en cliquant sur Copier A vers B. Vous pouvez partir de ces paramètres pour créer une nouvelle configuration. Préréglages d’effet Les préréglages d’effets sont des configurations de paramètres spécifiques à un effet. Les effets intégrés sont fournis avec plusieurs préréglages que vous pouvez charger, modifier et enregistrer. Voici les types de préréglages d’effets disponibles : ● Préréglages VST d’un plug-in. Il s’agit de la configuration des paramètres de plug-in d’un effet spécifique. ● Préréglages d’inserts contenant des combinaisons d’effets d’insert. Ils peuvent contenir l’ensemble du rack d’effets d’insert avec les configurations de chaque effet. Les préréglages d’effets sont enregistrés à l’emplacement suivant : ● Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\Mes documents\Préréglages VST3\<nom de l’entreprise>\<nom du plug-in> ● macOS : /Utilisateur/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Audio/Préréglages/<nom de l’entreprise>/<nom du plug-in> LIENS ASSOCIÉS Charger des préréglages d’effet à la page 434 Charger des préréglages d’effets d’insert à la page 437 Explorateur de préréglages L’explorateur de préréglages vous permet de sélectionner un préréglage VST pour l’effet chargé. ● Pour ouvrir l’explorateur de préréglages, cliquez sur le champ Explorateur de préréglages sur l’interface de l’effet. À NOTER L’explorateur de préréglages contient une section Résultats et une section Pré-écoute. Pour ouvrir les sections Filtres et Arborescence des Lieux à scanner, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre et activez les options correspondantes. 433 Effets audio Préréglages d’effet 1 Arborescence des Lieux à scanner Permet d’afficher le dossier dans lequel les fichiers de préréglage sont recherchés. 2 Filtres Indique les attributs de préréglage disponibles pour l’effet sélectionné. 3 Résultats Cette section répertorie les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné. 4 Pré-écoute Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats. Charger des préréglages d’effet La plupart des plug-ins d’effets VST sont fournis avec un certain nombre de préréglages que vous pouvez sélectionner instantanément. CONDITION PRÉALABLE Vous avez chargé un effet, soit en insert sur une voie, soit sur une voie FX, et l’interface de cet effet est ouverte. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Cliquez dans le champ de l’explorateur de préréglages en haut de l’interface de l’effet. ● Dans l’Inspecteur ou dans la fenêtre Configurations de voie, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Sélectionner préréglage pour l’effet chargé. 434 Effets audio Préréglages d’effet 2. Dans la section Résultats, sélectionnez un préréglage de la liste. 3. Facultatif : Activez la lecture pour écouter le préréglage sélectionné et changez de préréglage jusqu’à obtenir le son qui vous convient. À NOTER Vous pouvez lire en boucle une section du morceau pour comparer rapidement les différents préréglages. 4. Double-cliquez pour charger le préréglage que vous souhaitez appliquer. RÉSULTAT Le préréglage est chargé. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si vous souhaitez revenir au préréglage qui était sélectionné quand vous avez ouvert l’explorateur de préréglages, cliquez sur Retourner aux réglages précédents. Enregistrement de préréglages d’effet Vous pouvez enregistrer vos configurations d’effets dans des préréglages pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ». 2. Sélectionnez Enregistrer préréglage. Le panneau Enregistrer <nom du plug-in name> Préréglage s'ouvre. 3. Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage. 435 Effets audio Préréglages d’effet 4. Facultatif : Cliquez sur Nouveau dossier si vous souhaitez ajouter un sous-dossier dans le dossier de préréglage de l’effet. 5. Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs dans le coin inférieur gauche du panneau pour définir les attributs du préréglage. 6. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Le préréglage d’effet est enregistré. LIENS ASSOCIÉS Inspecteur d’attributs à la page 608 Enregistrement de préréglages d’effet par défaut Il est possible d’enregistrer la configuration de paramètres d’un effet sous forme de préréglage d’effet par défaut. Cette configuration se chargera automatiquement chaque fois que vous sélectionnerez l’effet. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ». 2. Sélectionnez Enregistrer comme préréglage par défaut. Il vous est alors demandé si vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle sous forme de préréglage par défaut. 3. Cliquez sur Oui. RÉSULTAT La configuration de paramètres est alors enregistrée dans un préréglage par défaut. Chaque fois que vous chargez l’effet, le préréglage par défaut se charge automatiquement. Copier et coller des préréglages d’un effet à un autre Vous pouvez copier et coller des préréglages d’effets entre différentes instances d’un même plug-in. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez l’interface de l’effet que vous souhaitez copier. 2. Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Copier réglage <nom du plug-in> dans le menu contextuel. 3. Ouvrez une autre instance du même effet. 4. Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Coller réglage <nom du plug-in> dans le menu contextuel. 436 Effets audio Préréglages d’effet Enregistrement de préréglages d’insert Il est possible d’enregistrer les inserts du rack d’effets d’insert d’une voie avec la configuration de tous les paramètres dans un préréglage d’inserts. Un préréglage d’insert peut être appliqué à des pistes audio, d’instruments, FX ou de groupe. CONDITION PRÉALABLE Vous avez chargé une combinaison d’effets d’insert et les paramètres ont été configurés pour chacun des effets. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert. 3. Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Enregistrer préréglage de chaîne FX. 4. Dans le panneau Enregistrer préréglage de chaîne FX, saisissez un nom pour le nouveau préréglage dans la section Nouveau préréglage. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les effets d’insert et leurs paramètres sont enregistrés dans un préréglage d’insert. Charger des préréglages d’effets d’insert Vous pouvez charger des préréglages d’effets d’insert sur des voies Audio, de Groupe, d’Instrument et FX. CONDITION PRÉALABLE Vous avez enregistré une combinaison d’effets d’insert dans des préréglages d’insert. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert. 3. Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX. 4. Sélectionnez un préréglage d’insert. 437 Effets audio Fenêtre Informations sur les composants système 5. Double-cliquez pour appliquer le préréglage et fermer le panneau. RÉSULTAT Les effets du préréglage d’effet d’insert sont chargés et tous les plug-ins qui étaient auparavant chargés sur cette piste sont supprimés. Charger une configuration d’effet d’insert à partir de préréglages de piste Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans votre rack d’inserts. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert. 3. Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez De préréglage de piste. 4. Dans le panneau de préréglage de piste, sélectionnez le préréglage qui contient les effets d’insert que vous souhaitez charger. 5. Double-cliquez pour charger les effets et fermer le panneau. RÉSULTAT Les effets utilisés dans le préréglage de piste sont chargés. LIENS ASSOCIÉS Préréglages de piste à la page 188 Fenêtre Informations sur les composants système La fenêtre Informations sur les composants système répertorie tous les plug-ins MIDI, les plug-ins audio-codec, les plug-ins de programme, les plug-ins d’export/import de projets et les plug-ins de système virtuel de fichiers disponibles. ● Pour ouvrir la fenêtre Informations sur les composants système, sélectionnez Studio > Plus d’options > Informations sur les composants système. Mise à Jour (uniquement disponible pour les plug-ins MIDI). Permet de réanalyser les dossiers désignés pour les plug-ins afin de mettre à jour les informations sur les composants système. Les colonnes suivantes sont disponibles : 438 Effets audio Fenêtre Informations sur les composants système Actif Permet d’activer ou de désactiver un plug-in. Instances Nombre d'instances d'un plug-in utilisées dans Cubase. Nom Le nom du plug-in. Revendeur Le fabricant du plug-in. Fichier Nom du plug-in, avec son extension de nom de fichier. Chemin Emplacement dans lequel se trouve le fichier du plug-in. Catégorie Catégories auxquelles appartiennent les plug-ins. Version La version du plug-in. SDK Version du protocole VST avec laquelle le plug-in est compatible. Gérer les composants système dans la fenêtre Informations sur les composants système ● Pour rendre un plug-in disponible à la sélection, cochez la case dans la colonne de gauche. Seuls les plug-ins activés sont proposés dans les sélecteurs d’effets. ● Pour savoir où un plug-in est utilisé, cliquez sur la colonne Instances. À NOTER Un plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. La colonne de gauche détermine uniquement si le plug-in est visible ou non dans les sélecteurs d’effets. Exporter des fichiers d'informations sur les composants système Vous pouvez enregistrer des informations sur les composants système dans un fichier XML, par exemple pour les archiver ou pour résoudre des problèmes. ● Le fichier d’informations sur les composants système contient des informations sur les plug-ins installés/disponibles, leurs versions, leurs éditeurs, etc. ● Le fichier XML peut être ouvert dans toute application d’édition compatible avec ce format. À NOTER La fonction d’exportation n’est pas disponible pour les plug-ins de programme. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Informations sur les composants système, faites un clic droit au milieu de la fenêtre et sélectionnez Exporter. 439 Effets audio Fenêtre Informations sur les composants système 2. Dans la boîte de dialogue, indiquez un nom et un emplacement pour le fichier d’exportation des informations sur les composants système. 3. Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier. 440 Traitement hors ligne direct Le Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter rapidement des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) et des traitements audio aux événements audio, clips ou intervalles sélectionnés sans modifier irrémédiablement le signal audio d'origine. Les effets hors ligne sont souvent utilisés pour l'édition des dialogues et la conception audio. Le traitement hors ligne offre plusieurs avantages par rapport aux effets appliqués en temps réel sur la table de mixage : ● Vous pouvez travailler sur des clips individuels et appliquer des effets différents à des événements qui se trouvent sur une même piste. ● Aucun effet d'insert, ni aucune modification de paramètre n'intervient au niveau de la MixConsole. Si le mixage doit être fait par une autre personne ou sur un autre système, le projet est ainsi plus facile à gérer. ● La charge CPU est réduite. Le Traitement hors ligne direct vous permet d'annuler toute modification de plug-in d'effet ou de traitement audio, ce à n'importe quel moment et dans n'importe quel ordre. Vous pouvez toujours revenir à la version d'origine. En effet, ce traitement ne modifie pas les fichiers audio eux-mêmes. Quand vous traitez un événement, un clip ou un intervalle de sélection : ● Un nouveau fichier audio est créé dans le dossier Éditions qui se trouve dans le dossier de votre projet. Ce fichier contient le signal audio traité et la partie du clip audio qui est traitée se réfère à ce signal. ● Le fichier d’origine reste inchangé. Les sections non traitées continuent de s’y référer. Tous les traitements hors ligne appliqués s'enregistrent avec le projet et peuvent encore être modifiés quand vous rouvrez le projet. Les opérations de Traitement hors ligne direct appliquées au signal audio sélectionné sont conservées dans les archives de pistes (Cubase Pro uniquement) et les sauvegardes de projet. Le traitement s’applique toujours aux données sélectionnées. Il peut s'agir d'un ou de plusieurs événements dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio, d'un clip audio dans la Bibliothèque ou d'un intervalle sélectionné dans un ou plusieurs événements de la fenêtre Projet ou de l'Éditeur d’échantillons. Quand la sélection est plus courte que le fichier audio, seul l'intervalle sélectionné est traité. Quand vous sélectionnez un événement en copie partagée, qui fait donc référence à un clip utilisé par d’autres événements du projet, vous avez le choix entre deux possibilités : ● Sélectionnez Continuer pour traiter toutes les copies partagées. ● Sélectionnez Nouvelle version pour traiter uniquement l’événement sélectionné. 441 Traitement hors ligne direct Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct À NOTER Pour que cela fonctionne, l'option Ouvrir boîte de dialogue d’options doit être sélectionnée pour le paramètre En cas de traitement de clips partagés dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). LIENS ASSOCIÉS Modifier des traitements à la page 448 Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 450 Édition - Audio à la page 1086 Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct à la page 442 Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 443 Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de réaliser des opérations de traitement hors ligne. Cette fenêtre affiche toujours le traitement du signal audio sélectionné. La fenêtre Traitement hors ligne direct fonctionne selon les principes suivants : ● Seule une instance de la fenêtre peut être ouverte à la fois. ● La taille de la fenêtre change en fonction du plug-in (Cubase Pro uniquement) ou du traitement affiché. ● L'affichage de cette fenêtre ne dépend pas des modes sélectionnés et elle reste ouverte même quand vous procédez à des éditions dans la fenêtre Projet. ● La fenêtre figure toujours au premier plan de l'application. Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez désactiver l'option Toujours devant dans le menu contextuel. ● Cubase Pro uniquement : Quand la fonction Auto-appliquer est activée, vous pouvez utiliser le traitement hors ligne même si la fenêtre Traitement hors ligne direct est en arrière-plan ou réduite. Quand vous ajoutez ou modifiez un traitement hors ligne : ● Toutes les modifications sont immédiatement appliquées au signal audio. À NOTER Cubase Pro uniquement : Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, désactivez la fonction Auto-appliquer dans la fenêtre Traitement hors ligne direct. Il est généralement préférable de la désactiver quand on travaille sur de longs événements ou avec des plugins dotés d'une fonction d'acquisition. ● Quand vous modifiez des paramètres ou supprimez un traitement, ces modifications sont immédiatement appliquées au signal audio. ● Vous pouvez voir la progression des traitements en cours. À NOTER Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio à tout moment, même pendant l'exécution d'un traitement. Un nouveau processus de rendu démarre immédiatement. ● Vous pouvez annuler et rétablir toutes les opérations de Traitement hors ligne direct en appuyant sur Ctrl/Cmd-Z or sur Maj-Ctrl/Cmd-Z. ● Quand vous chargez un projet comportant un traitement hors ligne de plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio qui ne sont pas disponibles sur 442 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct votre ordinateur, il est indiqué que ces traitements sont Non disponibles dans la fenêtre Traitement hors ligne direct. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 443 Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 447 Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier à la page 460 Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 450 Fenêtre Traitement hors ligne direct La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer immédiatement les traitements audio appliqués à un ou plusieurs événements, clips ou intervalles de sélection dans une même fenêtre. Par ailleurs, vous pouvez à tout moment annuler les traitements audio de votre choix, quel que soit l'ordre dans lequel ils interviennent. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la fenêtre Traitement hors ligne direct : ● Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct. ● Utilisez le raccourci clavier par défaut F7. ● Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir la fenêtre de traitement hors ligne direct. ● Sélectionnez Audio > Traitements, puis sélectionnez un traitement dans le sous-menu. À NOTER Quand un traitement ne possède pas de paramètres configurables, ce qui est le cas de Silence par exemple, la fenêtre Traitement hors ligne direct ne s'ouvre pas. Voici les options et paramètres disponibles dans la fenêtre Traitement hors ligne direct : 1 Liste de traitements Liste de tous les plug-ins d'effets et traitements audio intégrés que vous avez ajoutés à l'événement, au clip ou à l'intervalle sélectionné. Il est possible d'ignorer certaines options 443 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct de cette liste. Une icône indiquant le statut de chaque traitement figure à droite des traitements dans la liste. Si le traitement ne porte que sur un intervalle de l'événement sélectionné, une icône de forme d'onde figure au niveau de ce traitement dans la colonne Intervalle. Si plusieurs événements ou clips traités ont été sélectionnés, la colonne Nombre indique combien d'instances de chaque traitement sont utilisées dans toute la sélection. Le menu contextuel vous permet de copier ou couper les traitements, avec tous leurs paramètres, pour les coller sur d'autres événements, clips ou intervalles, de les supprimer ou de rendre les traitements hors ligne définitifs. Quand un traitement n'est pas disponible sur votre ordinateur, il est indiqué qu'il est Non disponible. 2 Panneau de traitement Permet de modifier ou de supprimer le plug-in d'effet (Cubase Pro uniquement) ou le traitement audio sélectionné. Les boutons Appliquer et Ignorer vous permettent d'appliquer manuellement un nouveau plug-in d'effet (Cubase Pro uniquement), un nouveau traitement audio ou des paramètres modifiés au signal audio, ou de les ignorer. Ils deviennent disponibles quand vous désactivez la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement). À NOTER 3 ● Quand la fonction Auto-appliquer est activée, les boutons Appliquer et Ignorer ne sont pas disponibles. ● Cubase Pro uniquement : Les paramètres des plug-ins d'effets sont décrits dans le document Référence des plug-ins. Barre d’outils Permet d'ajouter un traitement audio, d'écouter le signal audio avec les éditions actuelles et de configurer des paramètres globaux pour le traitement hors ligne. LIENS ASSOCIÉS Appliquer un traitement à la page 445 Contourner des traitements à la page 449 Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 450 Appliquer un traitement à plusieurs événements à la page 446 Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 447 Barre d’outils du Traitement hors ligne direct à la page 444 Barre d’outils du Traitement hors ligne direct La barre d'outils du Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter des traitements audio, d'écouter en direct les éditions que vous apportez au signal audio et de configurer des paramètres globaux pour le traitement hors ligne. Voici les options et paramètres de cette barre d'outils : Ajouter un plug-in (Cubase Pro uniquement) Permet d'ajouter un plug-in d'effet à l'événement ou au clip sélectionné. Ajouter un traitement Permet d'ajouter un traitement audio intégré à l'événement ou au clip sélectionné. Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) Quand cette option est activée et que vous ajoutez ou modifiez un plug-in d'effet (Cubase Pro uniquement) ou un traitement audio, celui-ci est immédiatement rendu dans le signal audio et ajouté à la liste de traitements, dans la zone de gauche de la fenêtre Traitement hors ligne direct. 444 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct Quand cette option est désactivée, vous pouvez configurer les paramètres souhaités dans le panneau de traitement sans que vous modifications soient immédiatement rendues dans le signal audio. Pour ajouter le plug-in d'effet ou le traitement audio à la liste de traitements ou pour appliquer les paramètres modifiés d'un traitement que vous avez déjà ajouté, cliquez sur Appliquer. Pour ignorer un plug-in d'effet, un traitement audio ou une modification de paramètres, cliquez sur Ignorer. À NOTER La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique dans la plupart des situations. Cependant, pour travailler sur de longs événements ou avec des plugins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver. Audition Permet d'écouter le signal audio sélectionné avec tous les traitements compris entre le premier de la liste de traitements et celui qui est sélectionné dans la liste. Tous les traitements situés en dessous sont ignorés pendant la lecture. Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez le bouton Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume. Étendre la plage d’édition en ms Permet d'étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite de l'événement. Si vous étendez l'événement par la suite, tous les traitements s'appliquent aux extensions définies. Queue en ms (Cubase Pro uniquement) Permet d'ajouter du temps à la fin des fichiers de rendu. Les effets de réverb et de delay pourront ainsi sonner jusqu'au bout. Afficher/Masquer zone gauche Permet d'afficher/masquer la zone située à gauche de la fenêtre Traitement hors ligne direct, qui contient la liste de traitements. À NOTER Ce paramètre est enregistré de façon globale. LIENS ASSOCIÉS Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 447 Étendre l'intervalle de traitement à la page 448 Extension (Cubase Pro uniquement) à la page 448 Appliquer un traitement Vous pouvez ajouter un traitement à un ou plusieurs événements, clips ou intervalles à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct. Il peut s'agir de plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement), de traitements audio et d'opérations de l'Éditeur d’échantillons, par exemple Couper, Coller, Supprimer, ou d'éditions à l'outil Crayon. Cubase Pro uniquement : La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique dans la plupart des situations. Néanmoins, quand on travaille sur de longs événements ou avec des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez un événement ou un intervalle dans la fenêtre Projet. 445 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct ● Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque. ● Sélectionnez un intervalle dans l'Éditeur d’échantillons. ● Sélectionnez un événement ou un intervalle dans l'Éditeur de conteneurs audio. 2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct. 3. Dans la barre d'outils de Traitement hors ligne direct, cliquez sur Ajouter un plugin (Cubase Pro uniquement) ou sur Ajouter un traitement et sélectionnez un plug-in d'effet ou un traitement audio. IMPORTANT ● Tous les plug-ins VST installés peuvent être sélectionnés pour le traitement hors ligne. Néanmoins, tous les plug-ins ne sont pas adaptés à ce traitement. ● Quand vous appliquez un effet stéréo à un signal audio mono, seul le canal gauche de la sortie stéréo de l'effet est utilisé. Le plug-in d'effet ou le traitement audio sélectionné est ajouté à liste de traitements dans la zone de gauche. 4. Activez la fonction Audition et configurez les paramètres à votre convenance dans le panneau de traitement. Vous pouvez voir la progression des traitements en cours. La fonction Audition peut être activée à tout moment, même si le traitement n'est pas terminé. 5. Facultatif (Cubase Pro uniquement) : Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée, vous avez le choix d'appliquer le traitement au signal audio ou de l'ignorer. ● Cliquez sur Appliquer pour ajouter le plug-in d'effet ou le traitement audio à la liste de traitements et procéder au rendu du signal audio traité. ● Cliquez sur Ignorer pour ignorer le plug-in d'effet ou le traitement audio. Le panneau de traitement est vidé. RÉSULTAT Le plug-in d'effet (Cubase Pro uniquement) ou le traitement audio est rendu dans le signal audio. Dans la fenêtre Projet, la Bibliothèque ou l'Éditeur de conteneurs audio, un symbole de forme d'onde indique quels événements ont été traités. Appliquer un traitement à plusieurs événements Le Traitement hors ligne direct vous permet d'appliquer des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio intégrés à plusieurs événements à la fois. Vous pouvez également modifier ou supprimer le traitement de plusieurs événements à la fois. ● Pour appliquer des plug-ins (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio à plusieurs événements à la fois, sélectionnez le signal audio et ajoutez, modifiez ou supprimez le traitement. Quand vous sélectionnez plusieurs événements, la colonne Nombre de la liste de traitements vous indique combien d'instances de chaque traitement sont utilisées pour toute la sélection audio. Les traitements sont classés par ordre alphabétique dans la liste de traitements. À NOTER Cubase Pro uniquement : Le fait d'appliquer des plug-ins d'effets à plusieurs événements dont les configurations de voies sont différentes peut donner des résultats indésirables, selon le plugin utilisé. 446 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct À NOTER Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, vous pouvez également éditer le traitement audio de plusieurs clips à la fois dans la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Traitements audio intégrés à la page 451 Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 443 Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) Quand vous ajoutez ou modifiez des plug-ins d'effets ou des traitements audio, le traitement est automatiquement appliqué au signal audio par défaut. Si vous travaillez avec de longs événements ou si vous utilisez des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, vous pouvez désactiver la fonction Auto-appliquer. Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée : ● Vous devez cliquer sur Ajouter pour appliquer le traitement au signal audio. ● Vous devez cliquer sur Ignorer pour annuler le traitement. LIENS ASSOCIÉS Appliquer des plug-ins d'effets dotés d'une fonction d'acquisition (Cubase Pro uniquement) à la page 447 Appliquer des plug-ins d'effets dotés d'une fonction d'acquisition (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez utiliser la fonction d'acquisition d'un plug-in d'effet pour faire en sorte qu'il enregistre une configuration, par exemple une configuration de réduction de bruit pour un plugin de ce type. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'intervalle audio sur lequel sera basée l'acquisition de la configuration pour le spectre de bruit. Vous pouvez par exemple sélectionner une pause ne contenant que du bruit et aucun dialogue. 2. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, désactivez la fonction Auto-appliquer. 3. Ajoutez le plug-in de réduction de bruit et activez son mode d'acquisition. 4. Dans la barre d'outils de la fenêtre Traitement hors ligne direct, activez la fonction Audition en mode boucle. 5. Une fois que vous êtes satisfait de la configuration du plug-in, désactivez son mode d'acquisition. 6. Désactivez la fonction Audition. 7. Cliquez sur Ignorer. La réduction de bruit n'est pas encore appliquée à ce stade mais le plug-in conserve la configuration de paramètres acquise à partir du spectre de bruit. 8. Sélectionnez tout l'événement. 9. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, ajoutez le plug-in de réduction de bruit et cliquez sur Appliquer. La réduction de bruit est appliquée avec la configuration paramétrée. RÉSULTAT La réduction de bruit est appliquée à tout l'événement. 447 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct Étendre l'intervalle de traitement Vous pouvez étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite de l'événement audio. Ce paramètre vous permet d'agrandir l'événement même après avoir appliqué le traitement. ● Pour étendre l'intervalle de traitement, cliquez sur Étendre la plage d'édition en ms dans la barre d'outils Traitement hors ligne direct et définissez une valeur en millisecondes. À NOTER ● Pour cela, le signal audio doit s’étendre au-delà des bordures de l’événement. ● Ce paramètre s'applique de façon globale à tous les événements. Extension (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez ajouter du temps à la fin du signal audio de rendu quand des plug-ins d'effets sont appliqués. En allongeant la durée, vous pourrez éviter de couper la queue d'une réverb ou la fin d'un effet de delay. L'extension est ajoutée à la fin de l'événement et celui-ci est automatiquement redimensionné. ● Pour ajouter une extension quand vous appliquez un plug-in effet, cliquez sur Queue en ms dans la barre d'outils Traitement hors ligne direct et définissez une valeur en millisecondes. À NOTER ● Ce paramètre s'applique de façon globale à tous les événements. ● Une extension n'est ajoutée que quand vous utilisez des plug-ins d'effets. Quand vous appliquez des traitements audio, par exemple au Gain, aucune extension n'est créée. ● Quand vous ajoutez une extension à un événement que vous avez redimensionné manuellement auparavant, l'extension est créée mais la longueur de l'événement n'est pas automatiquement ajustée. Il vous faut donc ajuster l'événement manuellement. Dans ce cas, la queue est mixée avec le clip audio sous-jacent. LIENS ASSOCIÉS Redimensionner des événements à la page 205 Modifier des traitements Vous pouvez supprimer ou modifier tout ou partie des traitements d’un clip dans la fenêtre Traitement hors ligne direct. Sont concernés les traitements audio du menu Traitements, les plug-ins d’effets qui ont été appliqués (Cubase Pro uniquement) et les opérations réalisées dans l’Éditeur d’échantillons, telles que Couper, Coller, Supprimer ou les éditions à l’aide de l’outil Crayon. Cubase Pro uniquement : La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique dans la plupart des situations. Néanmoins, quand on travaille sur de longs événements ou avec des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez l’événement traité dans la fenêtre Projet ou dans l'Éditeur de conteneurs audio. 448 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct À NOTER Un symbole de forme d'onde figure dans le coin supérieur droit des événements traités dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio. ● Sélectionnez le clip traité dans la Bibliothèque. À NOTER Dans la Bibliothèque, vous pouvez reconnaître les clips traités au symbole de forme d’onde qui figure à leur niveau dans la colonne Statut. ● Sélectionnez l'intervalle traité dans l'Éditeur d’échantillons. 2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct. 3. Dans la liste de traitements, sélectionnez le traitement que vous souhaitez éditer en cliquant dessus. 4. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Activez la fonction Audition et modifiez la configuration du traitement. ● Supprimez le traitement en cliquant sur Supprimer traitement. dans le panneau de À NOTER Vous pouvez également faire un clic droit sur la liste de traitements et sélectionner Supprimer. ● 5. Pour supprimer tous les traitements appliqués à l'événement, faites un clic droit sur la liste de traitements et sélectionnez Tout supprimer. Facultatif (Cubase Pro uniquement) : Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée, vous avez le choix d'appliquer les paramètres modifiés au signal audio ou de les ignorer. ● Cliquez sur Appliquer pour appliquer les paramètres modifiés au signal audio. ● Cliquez sur Ignorer pour ignorer les paramètres modifiés. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 443 Colonnes de la fenêtre Bibliothèque à la page 562 Réorganiser la liste de traitements Vous pouvez réorganiser les opérations dans la liste de traitements du Traitement hors ligne direct en les faisant glisser. PROCÉDER AINSI ● Cliquez sur un plug-in d'effet ou un traitement audio et déplacez-le en le faisant glisser. RÉSULTAT Les opérations de traitement hors ligne sont appliquées au signal audio dans l'ordre défini. Contourner des traitements La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de contourner les traitements. Vous pouvez ainsi entendre le signal audio non traité. ● Pour activer/désactiver le contournement pour un traitement, cliquez sur le bouton Contourner des traitements à gauche du traitement. 449 Traitement hors ligne direct Fenêtre Traitement hors ligne direct À NOTER ● Quand vous activez/désactivez le bouton Contourner des traitements, toute la chaîne de traitements est recalculée. Selon la longueur du signal audio et le nombre de traitements, cette opération peut prendre un certain temps. Dans la liste de traitements, vous pouvez voir la progression des traitements. ● Le statut du contournement s’enregistre avec les projets. Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive Il est possible d'appliquer définitivement tous les traitements hors ligne au signal audio. CONDITION PRÉALABLE Vous avez appliqué des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio à un événement, à un clip ou à un intervalle et vous êtes certain qu'il ne sera plus nécessaire de modifier ce traitement par la suite. IMPORTANT Une fois le traitement hors ligne appliqué de façon définitive, il n'est plus possible de l'annuler. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'événement, le clip ou l'intervalle traité. 2. Sélectionner Audio > Rendre le traitement hors ligne permanent. À NOTER Vous pouvez également sélectionner Tout rendre permanent dans le menu contextuel de la liste de traitements du Traitement hors ligne direct. 3. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez OK. RÉSULTAT ● Tous les traitements et effets appliqués sont définitivement appliqués à l'événement, au clip ou à l'intervalle sélectionné. ● La liste de traitements est vidée. ● Le symbole de forme d'onde qui indiquait que l'événement ou clip était traité hors ligne disparaît. 450 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Traitements audio intégrés Cubase offre plusieurs traitements audio intégrés qui peuvent être utilisés pour le Traitement hors ligne direct. Enveloppe La fonction Enveloppe permet d’appliquer une enveloppe de volume au signal audio sélectionné. Boutons de Type de courbe Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire. Graphique de l’enveloppe Représente la forme de l’enveloppe. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la forme d’onde actuelle en clair. ● Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci. ● Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser. ● Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du graphique. Préréglages Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres événements ou clips. ● Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et cliquez sur OK. ● Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local. ● Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. 451 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Fondu d’entrée/Fondu de sortie Les fonctions Fondu d’entrée et Fondu de sortie vous permettent d’appliquer un fondu au signal audio sélectionné. Boutons de Type de courbe Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire. Graphique du fondu Représente la courbe du fondu. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la forme d’onde actuelle en clair. Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage. Préréglages Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres événements ou clips. ● Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et cliquez sur OK. ● Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local. ● Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Boutons des courbes Ces boutons permettent d’accéder rapidement aux courbes les plus fréquemment utilisées. Gain La fonction Gain permet de modifier le gain du signal audio sélectionné, c’est-à-dire son niveau. 452 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Gain Permet de définir une valeur de gain comprise entre -50 et +20 dB. Alerte d’écrêtage Ce message apparaît quand vous utilisez l'Audition et que le gain est réglé de telle manière que les niveaux audio dépassent 0 dB. À NOTER En cas d’écrêtage, baissez la valeur du Gain et utilisez le traitement audio Normaliser. Vous pourrez ainsi augmenter le niveau du signal audio sans toutefois occasionner d’écrêtage. LIENS ASSOCIÉS Normaliser à la page 453 Normaliser La fonction Normaliser vous permet d’augmenter le niveau du signal audio si celui-ci à été enregistré à un niveau d’entrée trop faible. Normaliser Permet de définir un niveau maximum compris entre -50 et 0 dB. Le niveau maximum du signal audio sélectionné sera soustrait du niveau ainsi défini et le gain sera augmenté ou réduit de la différence de cette soustraction. Inverser la phase La fonction Inverser la phase vous permet d’inverser la phase du signal audio sélectionné. Pour les fichiers audio stéréo, un menu local permet de choisir les canaux dont la phase va être inversée : le gauche, le droit ou les deux. 453 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Correction de hauteur La fonction Correction de hauteur permet de modifier la hauteur d’un son sans modifier pour autant sa durée. Vous pouvez également créer des harmonies en définissant plusieurs hauteurs ou appliquer une correction de la hauteur basée sur une courbe d’enveloppe. Voici les options disponibles dans l'onglet Transposition : Représentation du clavier Il s’agit d’une représentation graphique de la transposition sur laquelle la note de base est indiquée en rouge et la note de transposition en bleu. À NOTER La note de base indiquée n’a rien à voir avec la hauteur du signal audio d’origine, elle offre simplement une représentation des intervalles de transposition. ● Pour changer de note de base, servez-vous des paramètres de la section Référence ou maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur le clavier. ● Pour définir un intervalle de transposition, cliquez sur l’une des touches. ● Pour définir un accord, activez Multiples notes et cliquez sur plusieurs touches. Pour supprimer un intervalle de transposition, cliquez sur une touche bleue. Paramètres de la correction de hauteur Transposer Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en demi-tons. Réglage fin Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en centièmes. Volume Permet de réduire le niveau du son corrigé en hauteur. Ce paramètre n’est pas disponible quand la Correction temporelle est activée. Niveau pour ‘Écouter la note’ Permet de définir le niveau du son dont la hauteur est modifiée. Cliquez sur Écouter la note/Écouter l'accord pour qu’une tonalité de test soit émise pour le son dont la hauteur est modifiée. 454 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Référence Note fondamentale Permet de définir la note de base. À NOTER La note de base indiquée n’a rien à voir avec la hauteur du signal audio d’origine, elle offre simplement une représentation des intervalles de transposition. Multiples notes Activez cette option si vous souhaitez définir plusieurs touches de transposition et créer des harmonies à plusieurs voix. Si les intervalles que vous ajoutez constituent un accord « standard », il est affiché à droite. ● Pour inclure le son d’origine non transposé, cliquez sur la touche de base sur le clavier de sorte qu’elle prenne la couleur bleue. À NOTER En mode Multiples notes, la fonction Audition n'est pas disponible. Réglages d’algorithme Correction temporelle Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio change. Quand elle est désactivée, la section du signal audio est raccourcie quand vous augmentez la hauteur. Préréglage MPEX 4 Permet de sélectionner un algorithme MPEX 4. LIENS ASSOCIÉS Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 462 Correction de la hauteur basée sur l’enveloppe Dans l’onglet Enveloppe, vous pouvez définir la courbe d’enveloppe sur laquelle sera basée la correction de la hauteur. 455 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Boutons de Type de courbe Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire. Graphique de l’enveloppe Cette fonction permet de faire apparaître la forme de la courbe d’enveloppe par dessus la représentation de la forme d’onde du signal audio sélectionné en vue du traitement. Sur cette courbe d’enveloppe, les points situés au-dessus de la ligne centrale correspondent à une correction de hauteur positive (vers le haut), tandis que les points situés sous la ligne centrale correspondent à une correction de hauteur négative (vers le bas). Au départ, la courbe d’enveloppe est horizontale et centrée, ce qui correspond à une correction de hauteur nulle. ● Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci. ● Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser. ● Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du graphique. ● Pour supprimer tous les points de la courbe, cliquez sur Réinitialiser audessus du graphique de l'enveloppe. Paramètres de la correction de hauteur Intervalle Permet de définir la plage de hauteur verticale de l’enveloppe. Quand vous déplacez un point de la courbe vers le haut du graphique, la hauteur est modifiée en conséquence. Transposer Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en demi-tons. Réglage fin Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en centièmes. Réglages d’algorithme Correction temporelle Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio change. Si elle est désactivée, augmenter la hauteur raccourcit la durée de l’audio et vice versa, exactement comme lorsqu’on change la vitesse de défilement sur un enregistreur. Préréglage MPEX 4 Permet de sélectionner un algorithme MPEX 4. LIENS ASSOCIÉS MPEX à la page 463 Supprimer la composante continue La fonction Supprimer la composante continue permet de supprimer toute composante continue dans la sélection audio. Si votre signal audio contient une proportion de courant continu trop importante, il se peut que vous remarquiez une asymétrie du signal par rapport à l’axe zéro horizontal. C’est ce qu’on appelle le décalage en continu. ● Pour déterminer si votre signal audio contient des décalages en continu, sélectionnez-le, puis sélectionnez Audio > Statistiques. 456 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés IMPORTANT Le décalage en continu est normalement présent tout au long de l’enregistrement. Il est donc recommandé de toujours appliquer la fonction Supprimer la composante continue à l'ensemble des clips audio. Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables. LIENS ASSOCIÉS Statistiques à la page 471 Rééchantillonnage La fonction Rééchantillonnage vous permet de modifier la longueur, le tempo et la hauteur d’un événement. Si vous rééchantillonnez à une fréquence supérieure, l’événement sera allongé, la lecture audio sera ralentie et la hauteur du signal sera inférieure. Si vous rééchantillonnez à une fréquence inférieure, l’événement sera raccourci, la lecture audio sera accélérée et la hauteur du signal sera supérieure. Fréq. d’échantillon. fichier Indique la fréquence d’échantillonnage d’origine de l’événement. Nouvelle fréquence d’échantillonnage Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la fréquence d’échantillonnage souhaitée. Différence Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la différence entre la fréquence d’échantillonnage d’origine et la nouvelle. 457 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Inversion La fonction Inversion permet d’inverser la sélection audio de sorte qu’elle soit lue à l’envers. Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables. Silence La fonction Silence permet de remplacer la sélection par du silence. Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables. Permutation stéréo La fonction Permutation stéréo permet de manipuler les canaux gauche et droit des signaux audio stéréo sélectionnés. Voici les options proposées dans le menu local Mode : Inversion gauche-droite Permute les canaux gauche et droit. Gauche vers stéréo Copie le canal gauche sur le canal droit. Droite vers stéréo Copie le canal droit sur le canal gauche. Fusion Mélange les deux canaux de chaque côté, ce qui donne un signal mono. Soustraire Soustrait l’information du canal gauche du canal droit. Cette fonction est idéale pour le karaoké car elle permet d’éliminer un son centré en mono d’un signal stéréo. Modification de la durée La fonction Modification de la durée permet de modifier la durée et le tempo du signal audio sélectionné, sans en changer la hauteur. Régler mesures Cette section permet de définir la durée du signal audio sélectionné et la mesure. Mesures Permet de définir la durée en mesures du signal audio sélectionné. 458 Traitement hors ligne direct Traitements audio intégrés Temps Permet de définir la durée du signal audio sélectionné en temps. Signature Permet de définir la mesure. Durée originale Cette section contient des informations et des paramètres relatifs aux données audio qui ont été sélectionnées pour le traitement. Durée en échantillons Durée du signal audio sélectionné exprimée en échantillons. Durée en secondes Durée du signal audio sélectionné exprimée en secondes. Tempo en BPM Permet de saisir le tempo propre au signal audio en temps par minute. Cette option vous permet d’aligner le tempo du signal audio sur un autre tempo sans avoir à calculer le pourcentage de modification de la durée nécessaire. Durée résultante Ces valeurs changent automatiquement quand vous réglez le Facteur de modification de la durée pour modifier la durée du signal audio de manière à ce qu’il corresponde à un intervalle temporel ou à un tempo particulier. Échantillons Durée résultante en échantillons. Secondes Durée résultante en secondes. BPM Tempo résultant en temps par minute. Pour qu’une valeur s’affiche, la Durée originale doit être définie. Intervalle (Secondes) Ces paramètres vous permettent de définir l’intervalle sur lequel la durée sera modifiée. Début de l’intervalle Permet de définir la position de départ de l’intervalle. Fin de l’intervalle Permet de définir la position de fin de l’intervalle. Utiliser délimiteurs Permet d’aligner l’Intervalle sur les positions des délimiteurs gauche et droit, respectivement. Algorithme Permet de sélectionner un algorithme de modification de la durée. Facteur de modification de la durée Permet de définir le pourcentage de modification de la durée par rapport à la durée d’origine. Si vous utilisez les paramètres de la section Durée résultante pour saisir la quantité de réduction temporelle, cette valeur est automatiquement modifiée. 459 Traitement hors ligne direct Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier LIENS ASSOCIÉS Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 462 Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier Vous pouvez appliquer des traitements hors ligne en utilisant des raccourcis clavier. Quand vous ajoutez des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio à l’aide des raccourcis clavier : ● Ce sont les paramètres configurés à ce moment-là qui s'appliquent. ● La fenêtre Traitement hors ligne direct s'ouvre, à condition que le traitement sélectionné comporte des paramètres réglables et que la fenêtre ne soit pas en arrière-plan ou réduite. À NOTER Quand elle est en arrière-plan ou réduite, la fenêtre Traitement hors ligne direct n'est active que si la fonction Auto-appliquer a été activée. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct à la page 460 Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct Quand la section correspondante est active dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, voici les raccourcis clavier qui s'appliquent par défaut : Option Raccourci clavier Ouvrir/Fermer la fenêtre Traitement hors ligne direct F7 Sélectionner la fenêtre Traitement hors ligne direct en fenêtre active Tabulation Parcourir la liste de traitements Flèche montante/Flèche descendante Activer/Désactiver l'Audition (l'option [Espace] Espace déclenche la pré-écoute locale doit être activée dans la boîte de dialogue Préférences) Cubase Pro uniquement : Appliquer le traitement dans le panneau de traitement (uniquement disponible quand la fonction Auto-appliquer est désactivée) Entrée pav. num. Cubase Pro uniquement : Ignorer le traitement Supprimer dans le panneau de traitement (uniquement disponible quand la fonction Auto-appliquer est désactivée) 460 Traitement hors ligne direct Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier Option Raccourci clavier Supprimer l'option sélectionnée dans la liste de traitements Supprimer Sélectionner toutes les options dans la liste de traitements Ctrl/Cmd-A Copier les options sélectionnées dans la liste de traitements Ctrl/Cmd-C Coller les options dans la liste de traitements Ctrl/Cmd-V Annuler Ctrl/Cmd-Z Pour assigner des raccourcis clavier à d'autres opérations de Traitement hors ligne direct et pour ajouter directement des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) et des traitements audio particuliers, servez-vous de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 443 Transport à la page 1109 Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 447 Raccourcis clavier à la page 1043 461 Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur Dans Cubase, les algorithmes de modification de la durée et de correction de la hauteur sont utilisés pour les traitements en différé, dans l'Éditeur d’échantillons, ou pour la fonction Geler traitement temps réel. Selon la fonction, les préréglages d'algorithmes élastique, MPEX ou Standard sont disponibles. LIENS ASSOCIÉS Modification de la durée à la page 458 Correction de hauteur à la page 454 Éditeur d’échantillons à la page 473 Mise à plat du traitement en temps réel à la page 512 élastique à la page 462 MPEX à la page 463 Standard à la page 463 Limitations à la page 464 élastique L’algorithme élastique convient aussi bien pour les signaux polyphoniques que monophoniques. Voici les modes disponibles : élastique Pro Pour une qualité audio optimale sans préservation des formants. élastique Pro Formant Pour une qualité audio optimale, mais avec préservation des formants. élastique efficient Demande moins de puissance de traitement, mais offre une qualité audio inférieure que les modes Pro. Ces modes offrent les variantes suivantes : Time Privilégie la précision temporelle aux dépends de la hauteur. Hauteur de note Privilégie la précision de la hauteur aux dépends de la précision temporelle. Bande La hauteur est liée à la durée, comme quand une bande est lue à différentes vitesses. Quand vous allongez la durée d’un signal audio, sa hauteur diminue automatiquement. Cette variante n’a aucun effet quand elle est utilisée en même temps que la transposition d’événements ou la piste de Transposition. 462 Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur MPEX MPEX MPEX est un autre algorithme de haute qualité. Vous avez le choix entre les réglages de qualité suivants : MPEX – Preview Quality Recommandé pour la pré-écoute. MPEX – Mix Fast Mode très rapide idéal pour la pré-écoute. Donne les meilleurs résultats sur des signaux musicaux mono ou stéréo composites. MPEX – Solo Fast Pour les instruments en solo (signaux monophoniques) et la voix. MPEX – Solo Musical Mode offrant une qualité supérieure pour les instruments en solo (signaux monophoniques) et la voix. MPEX – Poly Fast Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. C’est le réglage le plus rapide à tout de même donner de très bons résultats. Utilisez-le pour les boucles de batterie, les mixages et les accords. MPEX – Poly Musical Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. Réglage de qualité MPEX recommandé. Vous pouvez l’utiliser pour les boucles de batterie, les mixages ou les accords. MPEX – Poly Complex Recommandé pour les signaux complexes et les facteurs de modification de la durée supérieurs à 1.3. Ce réglage de haute qualité demande beaucoup de puissance CPU. À NOTER Quand vous appliquez la Correction de hauteur en différé, vous avez le choix entre un paramètre normal et un paramètre qui préserve les formants, ce pour chaque paramètre de qualité. Standard L’algorithme Standard a été optimisé pour permettre un traitement en temps réel ne demandant qu’un minimum de puissance de processeur. Voici les préréglages disponibles : Standard – Drums Recommandé pour les sons percussifs. Ce mode ne modifie pas les caractéristiques temporelles des signaux audio. Si vous l’utilisez sur certains instruments de percussion jouant des notes, vous risquez de constater des effets sonores indésirables. Le cas échéant, essayez plutôt le mode Mix. Standard – Plucked Recommandé pour les signaux audio comportant des transitoires et possédant un spectre sonore relativement stable, comme les instruments à cordes pincées. 463 Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur Limitations Standard – Pads Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur avec une rythmique lente et un spectre sonore stable. Les effets indésirables seront limités, mais le signal perdra en précision rythmique. Standard – Vocals Recommandé pour les signaux lents qui comportent des transitoires et dont les caractéristiques tonales sont importantes, comme les voix. Standard – Mix Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur dont le caractère sonore est moins homogène. Ce mode préserve la rythmique et limite les effets indésirables. Standard – Custom Permet de définir manuellement les paramètres de modification de la durée. Standard – Solo Recommandé pour les signaux monophoniques, comme les instruments à vent/bois/ cuivre ou les voix en solo, les synthés monophoniques ou les instruments à cordes ne jouant pas d’harmonies. Ce mode préserve le timbre du signal audio. Réglages Warp utilisateur Quand vous sélectionnez le mode Standard – Custom, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet de régler manuellement les paramètres qui déterminent la qualité sonore de la modification de durée : Granulation Permet de déterminer la taille des grains qui constituent le signal audio scindé par l’algorithme de modification de la durée standard. Les valeurs de granulation faibles donnent de bons résultats sur les données qui comportent de nombreuses transitoires. Chevauchement Pourcentage des grains qui se superposent aux autres grains. Utiliser des valeurs élevées pour l’audio ayant un caractère sonore stable. Variance Pourcentage de la durée totale des grains qui définit une variation de positionnement afin que la surface de chevauchement sonne de manière régulière. Avec une variance de 0, vous obtenez un son qui ressemble au time-stretch des premiers échantillonneurs, alors que des valeurs plus élevées ont davantage d’incidences au niveau de la rythmique mais engendrent moins d’effets indésirables. Limitations La modification de la durée et la correction de hauteur peuvent dégrader la qualité audio des données traitées et engendrer des effets indésirables. Le résultat obtenu dépend de la qualité du signal d’origine, des opérations de modification de la durée ou de la hauteur appliquées et du préréglage de l’algorithme audio sélectionné. En règle générale, les modifications légères de la hauteur ou de la durée engendrent moins de dégradation. Cependant, il y a d’autres facteurs à prendre en compte pour l’utilisation des algorithmes de modification de la durée ou de correction de la hauteur. 464 Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur Limitations À NOTER À de rares occasions, il peut arriver que les événements audio modifiés soient entrecoupés aux points d’édition. Le cas échéant, vous pouvez essayer de déplacer le point d’édition ou de convertir l’événement audio en fichier avant de procéder à l’édition. Lecture inversée et scrub La plupart des algorithmes utilisés pour la modification de la durée et la correction de la hauteur ne permettent que la lecture dans le sens normal. La lecture inversée et la lecture scrub des événements audio modifiés risquent d’engendrer des parasites récurrents lors de la lecture. Facteurs de hauteur et d’étirement Certains algorithmes limitent le degré de modification de la durée ou de correction de hauteur à un certain maximum. Avec la version élastique, il n'y a aucune limite. 465 Fonctions audio Cubase intègre des fonctions spécialement prévues pour l'analyse des signaux audio du project. LIENS ASSOCIÉS Détecter les silences à la page 466 Analyse de spectre à la page 469 Statistiques à la page 471 Détecter les silences La fonction Détecter les silences vous permet de détecter les parties silencieuses que contiennent les événements. Vous pouvez scinder des événements et supprimer les parties silencieuses du projet ou créer des régions qui correspondent aux parties non silencieuses. ● Pour ouvrir la boîte de dialogue Détecter les silences, sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou un intervalle dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur de conteneurs audio, puis sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences. À NOTER En sélectionnant plusieurs événements, vous pouvez traiter ces événements successivement selon des paramètres différents ou appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés à la fois. Voici les options disponibles : 466 Fonctions audio Détecter les silences Graphique de la forme d’onde Permet de faire des zooms avant et arrière sur la forme d’onde en utilisant le curseur de zoom situé sur la droite ou en cliquant dans la forme d’onde et en déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez faire défiler la forme d’onde en utilisant la barre de défilement ou la molette de la souris. Vous pouvez définir les valeurs du Seuil d’ouverture et du Seuil de fermeture en déplaçant les carrés situés au début et à la fin du fichier audio. Seuil d’ouverture Dès que le niveau audio dépasse cette valeur, la fonction s’active, c’est-à-dire que le son passe. Les données audio dont le niveau est inférieur à ce seuil défini sont considérées comme du silence. Seuil de fermeture Quand le niveau du signal audio descend sous cette valeur, la fonction se désactive, c’est-à-dire que les sons inférieurs à ce niveau sont considérés comme du silence. Cette valeur ne peut être supérieure à celle du Seuil d’ouverture. Liés Activez cette option si vous souhaitez que le Seuil d’ouverture et le Seuil de fermeture utilisent la même valeur. Temps min. ouvert Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste active après dépassement de la valeur de Seuil d’ouverture. À NOTER Si le signal audio contient des sons courts répétitifs et que la fonction crée trop de brèves sections ouvertes, essayez d’augmenter cette valeur. Temps min. fermé Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste désactivée une fois que le niveau audio est passé sous la valeur de Seuil de fermeture. Définissez une valeur faible afin de faire en sorte de ne pas supprimer de sons. Pre-roll Permet de faire en sorte que la fonction s’active légèrement avant que le niveau audio dépasse la valeur de Seuil d’ouverture. Ceci évite que l’attaque des sons soit supprimée. Post-roll Permet de faire en sorte que la fonction se désactive légèrement après que le niveau audio soit passé sous la valeur de Seuil de fermeture. Ceci évite que la résonance naturelle des sons soit supprimée. Ajouter en régions Permet de créer des régions à partir des sections non silencieuses et de leur attribuer un nom dans le champ Nom région. Chaque nom de région est suivi d’un nombre qui commence à partir de la valeur définie dans le champ Début de la numérotation auto. Supprimer les silences Permet de découper l’événement au début et à la fin de chaque section non silencieuse et de supprimer les sections silencieuses intermédiaires. 467 Fonctions audio Détecter les silences Traiter tous les événements sélectionnés Permet d’appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés. Cette option est uniquement disponible quand plus d’un événement est sélectionné. Calculer Permet d’analyser l’événement audio et de redéfinir l’affichage de la forme d’onde en indiquant quelles sections sont considérées comme étant silencieuses. Le nombre de régions détectées est indiqué au-dessus du bouton Calculer. Auto Activez cette option pour analyser l’événement audio et actualiser automatiquement l’affichage chaque fois que vous modifiez les paramètres. À NOTER Si vous travaillez sur des fichiers très longs, pensez à désactiver l’option Auto car elle risque de ralentir le traitement. Supprimer les sections silencieuses La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter et de supprimer les sections silencieuses de votre signal audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio contenant des sections silencieuses dans la fenêtre Projet. 2. Sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences. 3. Dans la boîte de dialogue Détecter les silences, configurez les paramètres à votre convenance. 4. Cliquez sur Calculer pour analyser le signal audio. Le signal audio est alors analysé et l’affichage de la forme d’onde est redéfini de manière à faire apparaître les sections considérées comme silencieuses d’après les paramètres que vous avez configurés. Le nombre de régions détectées est indiqué. 5. Facultatif : Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat. L’événement est lu et les sections sont réduites au silence conformément aux paramètres configurés. 6. Facultatif : Dans la section Détection, reconfigurez les paramètres jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant. 7. Facultatif : Dans la section Sortie, activez l’option Ajouter en régions. 8. Dans la section Sortie, activez l’option Supprimer les silences. 9. Cliquez sur Traitement. RÉSULTAT L’événement est scindé et les sections silencieuses sont supprimées. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si vous avez sélectionné plus d’un événement sans avoir activé l’option Traiter tous les événements sélectionnés, la boîte de dialogue Détecter les silences se rouvre après le 468 Fonctions audio Analyse de spectre traitement et vous pouvez alors y configurer les paramètres de façon différente pour le prochain événement. Analyse de spectre La fonction d’Analyse de spectre analyse le signal audio sélectionné, puis calcule le spectre moyen qu’elle affiche sous forme de graphique bidimensionnel dont l’abscisse correspond à la plage de fréquences et l’ordonnée au niveau de distribution. ● Pour ouvrir l’Analyse de spectre, sélectionnez Audio > Analyse de spectre. Paramètres de l’Analyse de spectre La fonction d’Analyse de spectre offre les paramètres suivants : Taille en échantillons Permet de définir la taille des blocs d’analyse du signal audio. Plus cette valeur est élevée, plus la résolution fréquentielle du spectre calculé est élevée. Taille du recouvrement Permet de configurer le recouvrement entre les blocs d'analyse. Fenêtre utilisée Permet de sélectionner le type de fenêtre à utiliser pour la transformation de Fourier rapide, c’est-à-dire la méthode mathématique utilisée pour calculer le spectre. Valeurs normalisées Activez cette option pour répartir les valeurs de niveaux obtenues de sorte que le niveau de plus élevé corresponde à la valeur 1. Ce niveau correspond à 0 dB. De la stéréo Permet de choisir les canaux à analyser. Calculer Permet de lancer l’analyse du spectre et d’afficher sa représentation graphique. Graphique du spectre Le Graphique du spectre offre les paramètres suivants : 469 Fonctions audio Analyse de spectre Graphique des fréquences Permet de comparer les niveaux des fréquences. Survolez l’une des fréquences avec le pointeur, faites un clic droit et survolez la seconde fréquence avec le pointeur. La différence de niveaux entre les positions est indiquée dans le coin supérieur droit, à droite de la lettre D. À NOTER Pour les signaux audio stéréo, les valeurs indiquées dans le coin supérieur droit correspondent au canal gauche. Pour afficher les valeurs du canal droit, maintenez enfoncée la touche Maj. dB Activez cette option pour afficher les valeurs en dB sur l’axe vertical. Désactivez-la pour afficher des valeurs comprises entre 0 et 1. Fréq. log Activez cette option pour afficher les fréquences sur l’axe horizontal selon une échelle logarithmique. Désactivez-la pour afficher un axe de fréquence linéaire. Précision Ce nombre indique la résolution fréquentielle de la représentation. Cette valeur est déterminée d’après le paramètre Taille en échantillons de la fonction d’analyse de spectre. Fréquence (Hz)/Note (C) Permet de choisir si les fréquences doivent être affichées en Hertz ou sous forme de noms de notes. Min. Permet de définir la plus basse fréquence à afficher sur le graphique. Max. Permet de définir la plus haute fréquence à afficher sur le graphique. Actif Activer cette option pour ouvrir la boîte de dialogue Analyse de spectre suivante dans la même fenêtre. Désactivez-la pour afficher la boîte de dialogue suivante dans une fenêtre distincte. Analyser le spectre audio PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un événement audio, un clip ou un intervalle. 470 Fonctions audio Statistiques 2. Sélectionnez Audio > Analyse de spectre. 3. Configurez les paramètres ou utilisez les valeurs par défaut. Les valeurs par défaut donnent de bons résultats dans la plupart des cas. 4. Cliquez sur Traitement. RÉSULTAT Le spectre est alors calculé puis affiché sous forme de représentation graphique. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Configurez les paramètres du graphique du spectre et survolez-le avec le pointeur de la souris pour afficher dans le coin supérieur droit la fréquence/note et le niveau qui correspondent à la position du pointeur. Statistiques La fonction Statistiques permet d'analyser les événements audio, les clips ou les intervalles sélectionnés. La fenêtre Statistiques indique les informations suivantes : Voie Indique le nom de la voie analysée. Valeur d'échantillon min. Indique la valeur d’échantillon la plus faible en dB. Valeur d'échantillon max. Indique la valeur d’échantillon la plus élevée en dB. Amplitude de crête Indique l’amplitude la plus importante en dB. True Peak Indique le niveau maximum absolu de la forme d’onde du signal audio dans le domaine du temps continu. 471 Fonctions audio Statistiques Composante continue Indique le niveau de décalage en continu en pourcentage et en dB. Résolution en bits Indique la résolution en bits actuelle calculée. Hauteur de note estimée Indique la hauteur estimée. Fréquence d’échantillonnage Indique la fréquence d’échantillonnage. Valeur RMS moyenne (AES-17) Indique la Loudness moyenne conformément à la norme AES-17. RMS max. Indique la valeur RMS maximale. RMS max. toutes voies Indique la valeur RMS la plus élevée sur toutes les voies. Loudness momentanée max. (Cubase Pro uniquement) Indique la valeur maximale de toutes les valeurs de Loudness momentanées sur une fenêtre temporelle de 400 ms. La mesure n’est pas neutralisée. Loudness à court terme max. (Cubase Pro uniquement) Indique la valeur maximale de toutes les valeurs de Loudness à court terme sur une fenêtre temporelle de 3 s. La mesure n’est pas neutralisée. Loudness intégrée (Cubase Pro uniquement) Indique la Loudness moyenne sur tout le titre en LUFS (unité de Loudness référencée sur la pleine échelle) conformément à la norme EBU R-128 qui recommande de normaliser les signaux audio à -23 LUFS (±1 LU). Plage Loudness (Cubase Pro uniquement) Indique la plage dynamique sur tout le titre en LU (Loudness Units). Cette valeur vous indique s’il est nécessaire de procéder à un traitement dynamique. Niveau crête vraie max. (Cubase Pro uniquement) Indique la valeur maximale de la forme d’onde du signal audio dans le domaine du temps continu. LIENS ASSOCIÉS Supprimer la composante continue à la page 456 472 Éditeur d’échantillons L’Éditeur d’échantillons offre un aperçu de l’événement audio sélectionné. Il vous permet de visualiser les données audio et de les éditer par couper-coller, de les supprimer, de les traiter et d’en dessiner de nouvelles. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur d'échantillons dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de l'Éditeur d’échantillons à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir un événement audio dans l'Éditeur d’échantillons, procédez de l’une des manières suivantes : ● Double-cliquez sur un événement dans la fenêtre Projet. ● Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/CmdE. ● Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et sélectionnez Audio > Ouvrir l’Éditeur d’échantillons. ● Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et servez-vous du raccourci clavier. À NOTER Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que l'Éditeur d’échantillons s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. La fenêtre Éditeur d’échantillons : 473 Éditeur d’échantillons L'Éditeur d'échantillons dans la zone inférieure de la fenêtre Projet : L’Éditeur d’échantillons se divise en plusieurs sections : 1 Barre d’outils Contient des outils qui permettent de sélectionner, de manipuler et de lire le signal audio. 474 Éditeur d’échantillons Barre d'outils 2 Ligne d’infos Indique des informations sur le signal audio. 3 Barre d’aperçu Montre le clip audio dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d’onde. 4 Inspecteur Contient des outils et fonctions d’édition audio. À NOTER L'Inspecteur de l'éditeur dans la zone inférieure, est affiché dans la zone gauche de la fenêtre Projet. 5 Règle Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. 6 Graphique de la forme d’onde Montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité. 7 Régions Permet de créer et d’éditer des régions. À NOTER Pour activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d'aperçu et les régions, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activez/désactivez les options correspondantes. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 67 Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 56 Barre d'outils à la page 475 Ligne d’infos à la page 480 Barre d’aperçu à la page 480 Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 481 Règle à la page 483 Affichage de forme d’onde à la page 484 Liste de régions à la page 490 Barre d'outils La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les signaux audio. ● Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités. Voici les options disponibles : Boutons statiques Éditeur en mode Solo Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture. 475 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Diviseur gauche Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent affichés en permanence. Options d'affichage Afficher l’événement audio Permet d’afficher en surbrillance la section qui correspond à l’événement édité dans le graphique de la forme d’onde et dans la barre d’aperçu. À NOTER Ce bouton n’est pas disponible si vous avez ouvert l’événement audio à partir de la Bibliothèque. Vous pouvez modifier le début et la fin de l’événement dans le clip en faisant glisser les poignées d’événements dans l’affichage de la forme d’onde. Afficher les régions Permet d'ouvrir la section d'affichage et d'édition des régions. Éditer uniquement l’événement actif (Cubase Pro uniquement) Permet de restreindre les opérations d’édition à l’événement audio actif. Événement en cours d’édition Regroupe dans une liste tous les événements audio qui sont ouverts dans l’Éditeur d’échantillons et permet d’activer un événement audio pour l’édition. Défilement automatique Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l'édition. Prévisualisation Audition Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume. Boutons des outils Sélectionner un intervalle 476 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Permet de sélectionner des intervalles. Zoom Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez. Crayon Permet d’éditer un signal audio. Lecture Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris. Scrub Permet de localiser des positions. Time Warp (Cubase Pro uniquement) Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe temporel. Feedback acoustique Feedback acoustique des hauteurs (Cubase Pro uniquement) Permet de lire automatiquement un segment VariAudio quand sa hauteur est modifiée. Calage Caler sur un passage à zéro Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro. Calage Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines positions. Information Musicale Mode Musical Permet de caler des clips audio sur le tempo du projet grâce à la fonction de modification de la durée en temps réel. Information Musicale 477 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Indique la longueur estimée du fichier audio, son tempo estimé, sa mesure et l'algorithme Warp utilisé. Ces valeurs sont importantes pour l’utilisation du mode Musical. Couleurs de segment VariAudio Couleurs de segment VariAudio Permet de sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio. Quand vous travaillez avec plusieurs événements audio, vous voyez ainsi plus clairement quels segments appartiennent à quel événement. Diviseur droit Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Commandes de zone de fenêtre Ouvrir dans une fenêtre séparée Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée. Ouvrir dans la zone inférieure Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Spécifier configuration de fenêtre Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d’aperçu et les régions. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels éléments la barre d'outils contiendra. LIENS ASSOCIÉS Défilement automatique à la page 234 Suspendre défilement automatique lors de l’édition à la page 235 Localiser des positions avec l’outil Scrub L’outil Scrub vous permet de localiser des positions dans le signal audio. PROCÉDER AINSI 1. 2. Dans la barre d’outils, activez l’outil Scrub. Cliquez dans l’affichage de forme d’onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Le curseur de projet se place sur la position où vous avez cliqué. 3. Faites glisser vers la gauche ou la droite. 478 Éditeur d’échantillons Barre d'outils RÉSULTAT Le signal audio est lu et vous pouvez entendre à quelle position le curseur est situé. À NOTER Vous pouvez adapter la vitesse et la hauteur de lecture en faisant glisser le pointeur plus ou moins vite. Éditer des échantillons audio avec l’outil Crayon Vous pouvez éditer l’échantillon d’un clip audio avec l’outil Crayon. Ceci peut servir à supprimer manuellement des clics audio, par exemple. PROCÉDER AINSI 1. Sur la forme d’onde du signal audio, localisez la position que vous souhaitez éditer dans l’échantillon et faites un zoom avant au degré maximum. 2. Sélectionnez l’outil Crayon. 3. Cliquez au début de la section que vous souhaitez corriger et dessinez la nouvelle courbe. RÉSULTAT Un intervalle de sélection couvre automatiquement la section éditée. À NOTER Cubase Pro uniquement : L’outil Crayon ne peut pas être utilisé quand la section VariAudio est ouverte. 479 Éditeur d’échantillons Ligne d’infos Ligne d’infos La ligne d’infos vous fournit des informations sur le clip audio, notamment son format audio et son intervalle de sélection. ● Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Ligne d’infos. Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. À NOTER Au départ, les valeurs de durée et de position sont affichées dans le format choisi dans la boîte de dialogue Configuration du projet. Barre d’aperçu La barre d’aperçu affiche le clip dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d’onde. ● Pour afficher ou masquer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Barre d'aperçu. Les statuts activé/désactivé de la barre d’aperçu dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. 1 Début de l’événement Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils. 2 Sélection Indique quelle section est sélectionnée dans le graphique de la forme d’onde. 3 Fin de l’événement Montre la fin de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils. 4 Graphique de la forme d’onde Montre quelle section du signal audio est affichée dans le graphique de la forme d’onde. 5 ● Vous pouvez choisir la section du signal audio à afficher en cliquant dans la moitié inférieure de cet affichage et en faisant glisser le pointeur vers la gauche ou la droite. ● Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière dans le sens horizontal en faisant glisser la bordure gauche ou droite de cet affichage. ● Vous pouvez afficher une autre section du signal audio en cliquant dans la moitié supérieure de cet affichage et en délimitant un rectangle. Point de synchronisation 480 Éditeur d’échantillons Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils. Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons L’Inspecteur contient des commandes et des paramètres qui vous permettent d’éditer l’événement audio ouvert dans l’Éditeur d’échantillons. ● Dans la fenêtre de l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez afficher ou masquer l'Inspecteur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis en activant ou désactivant l'Inspecteur. À NOTER Dans l'éditeur de zone inférieur, l'Inspecteur est toujours affiché dans la zone gauche de la fenêtre Projet. ● Pour ouvrir ou fermer les différentes sections de l’Inspecteur, cliquez sur leurs noms. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 56 Définition La section Définition vous permet d’ajuster la grille audio et de définir le contexte musical du signal audio. Vous pouvez utiliser les fonctions disponibles pour aligner un fichier audio ou une boucle audio sur le tempo du projet. ● Pour ouvrir la section Définition, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur. AudioWarp La section AudioWarp vous permet de modifier les paramètres temporels de votre signal audio. Vous pouvez par exemple appliquer un Swing et modifier manuellement le rythme des données audio en faisant glisser les temps sur d’autres positions temporelles de la grille. ● Pour ouvrir la section AudioWarp, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur. 481 Éditeur d’échantillons Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons VariAudio (Cubase Pro uniquement) La section VariAudio vous permet d’éditer individuellement des notes de votre fichier audio et de modifier leur hauteur ou leur rythmique. De plus, vous pouvez extraire des données MIDI de vos signaux audio. ● Pour ouvrir la section VariAudio, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur. Repères La section Repères vous permet d’éditer les repères pour créer des tranches sur votre signal audio. Vous pouvez ensuite créer des tables de quantification groove, des marqueurs, des régions, des événements et des marqueurs Warp à partir de repères. ● Pour ouvrir la section Repères, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur. Intervalle La section Intervalle vous permet d’éditer les intervalles et les sélections, ou de créer une piste Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné. ● Pour ouvrir la section Intervalle, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur. 482 Éditeur d’échantillons Règle Sélectionner Permet d’ouvrir un menu qui contient des fonctions de sélection d’intervalles. Début Indique la position de début de l’intervalle de sélection. Fin Indique la position de fin de l’intervalle de sélection. Longueur Indique la durée de l’intervalle de sélection. Zoom Permet d’ouvrir un menu qui contient des fonctions de zoom pour les intervalles. Créer piste Échantillonneur Permet de créer une piste Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné. Calculer La section Traitement regroupe les principales commandes d’édition audio des menus Audio et Édition. ● Pour ouvrir la section Traitement, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur. Règle La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet, ainsi que la grille de tempo du projet. Elle est située au-dessus du graphique de la forme d’onde. Elle reste visible en permanence. 483 Éditeur d’échantillons Affichage de forme d’onde Quand la section Définition est ouverte, une règle supplémentaire apparaît sous la grille de tempo du projet. Elle indique la structure musicale du fichier audio, la grille de tempo du signal audio. Affichage de forme d’onde Le graphique de la forme d’onde montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité. 1 Échelle de niveau Indique l’amplitude du signal audio. 2 Options de l’échelle de niveau Permet d’afficher le niveau soit en pourcentage, soit en dB. 3 Règle Montre la grille de tempo du projet. 4 Forme d’onde audio Montre l’image de la forme d’onde du signal audio sélectionné. 5 Axe de mi-niveau Pour afficher l’axe de mi-niveau, ouvrez le menu contextuel de la forme d’onde audio et sélectionnez Afficher axes des demi-niveaux. À NOTER Vous pouvez configurer un style d’image d’onde dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage d’événements—Audio). 484 Éditeur d’échantillons Affichage de forme d’onde Zoomer dans la forme d’onde Vous pouvez zoomer sur la forme d’onde en utilisant les techniques habituelles. Ce qui suit s’applique : ● Le curseur de zoom vertical modifie l’échelle verticale par rapport à la hauteur de l'Éditeur d’échantillons. ● Le zoom vertical est également affecté quand l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement est désactivée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils) et que vous délimitez un rectangle avec l’outil Zoom. ● Vous pouvez zoomer en maintenant la touche Alt enfoncée et en délimitant un rectangle de sélection autour des segments sur lesquels vous souhaitez zoomer. Vous pouvez faire un zoom arrière en maintenant la touche Alt enfoncée et en cliquant dans une zone vide de la forme d’onde. ● La configuration actuelle de zoom est indiquée dans la ligne d’infos en échantillons par pixel. À NOTER Vous pouvez faire un zoom avant horizontal jusqu’à une échelle inférieure à un échantillon par pixel. Ceci peut s’avérer nécessaire pour dessiner à l’aide de l’outil Crayon. ● Quand vous faites un zoom avant jusqu’à un échantillon par pixel ou moins, l’aspect des échantillons dépend de l’option Interpoler les formes d’onde audio dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage d’événements—Audio). Sous-menu Zoom Le sous-menu Zoom du menu Édition contient des options qui permettent de zoomer sur l’Éditeur d’échantillons. ● Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom. Voici les options disponibles : Zoom avant Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom arrière Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom arrière complet Zoom arrière permettant d’afficher tout le clip sur le graphique de la forme d’onde. Zoomer sur la sélection Zoom avant horizontal et vertical permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la forme d’onde. Zoomer sur la sélection (Horiz.) Zoom avant horizontal permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la forme d’onde. Zoom sur l’Événement Zooms avant permettant d’afficher la section du clip qui correspond à l’événement audio édité sur le graphique de la forme d’onde. Cette option n’est pas disponible si vous avez ouvert l’Éditeur d’échantillons à partir de la Bibliothèque. Zoom avant vertical Zoom avant vertical d’un cran. 485 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Zoom arrière vertical Zoom arrière vertical d’un cran. Annuler/Rétablir zoom Permet d’annuler/rétablir la dernière opération de zoom. Édition d’intervalles L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer des intervalles de sélection. Ces intervalles peuvent être utilisés pour éditer ou traiter rapidement une section particulière de la forme d’onde du signal audio ou pour créer un événement ou un clip. Il n’est possible de sélectionner qu’un seul intervalle à la fois. La sélection est indiquée dans le champ Sélection de la Ligne d’infos. La section Intervalle de l’Inspecteur contient des fonctions qui permettent de travailler avec des régions. LIENS ASSOCIÉS Intervalle à la page 482 Copies partagées à la page 211 Sélectionner un intervalle CONDITION PRÉALABLE L’option Caler sur un passage à zéro est activée dans la barre d’outils. Cette option permet de faire en sorte que le début et la fin de la sélection soient toujours situés sur des passages à zéro. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils, activez l’outil Sélectionner un intervalle. 2. Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l’intervalle dans le graphique de la forme d’onde, puis faites glisser le pointeur jusqu’à la position où vous souhaitez que l’intervalle se termine. 3. Facultatif : Redimensionnez l’intervalle de sélection en procédant de l’une des manières suivantes : ● Faites glisser la bordure gauche ou droite de la sélection sur une nouvelle position. ● Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur la nouvelle position. RÉSULTAT L’intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans le graphique de la forme d’onde. À NOTER Vous pouvez également utiliser les fonctions du menu Sélectionner pour sélectionner des intervalles. LIENS ASSOCIÉS Menu Sélectionner à la page 487 486 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Menu Sélectionner Menu Sélectionner dans la section Intervalle Voici les fonctions que vous pouvez trouver dans le menu Sélectionner de la section Intervalle, dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons : Tout sélectionner Sélectionne le clip entier. Désélectionner Permet de tout désélectionner. Sélectionner la boucle Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit. Sélectionner l’Événement Sélectionne uniquement l’audio dans l’événement édité. Cubase Pro uniquement : Si la section VariAudio est ouverte et que vous avez segmenté le signal audio, tous les segments qui commencent ou se terminent dans les limites de l’événement sont sélectionnés. Délimiteurs à la sélection Place les délimiteurs afin d’englober la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection. Se caler sur la sélection Place le curseur de projet au début ou à la fin de la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection. Jouer en boucle la sélection Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection et de la lire en boucle. Menu Sélectionner du menu Édition Voici les fonctions qui sont disponibles quand vous sélectionnez Édition > Sélectionner : Tout Sélectionne le clip entier. Néant Permet de tout désélectionner. Le contenu de la boucle Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit. Du Début jusqu’au Curseur Permet de sélectionner le signal audio situé entre le début du clip et le curseur de projet. Du Curseur jusqu’à la Fin Permet de sélectionner le signal audio situé entre le curseur de projet et la fin du clip. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites du clip. Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave (Cubase Pro uniquement) Permet de sélectionner toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée, dans n’importe quelle octave ou dans l’octave actuelle. Cette option est disponible quand la section VariAudio est ouverte et l’outil Hauteur & Warp activé. 487 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur Permet de placer le bord gauche de l’intervalle de sélection sur la position du curseur de projet. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites du clip. Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur Permet de placer le bord droit de l’intervalle de sélection sur le curseur de projet ou sur la fin du clip si le curseur de projet se trouve à la droite du clip. Créer des événements à partir d’intervalles de sélection Vous pouvez créer un événement qui ne contient que l’intervalle sélectionné. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un intervalle. 2. Faites glisser l’intervalle de sélection sur une piste Audio de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Sélectionner un intervalle à la page 486 Créer des clips à partir d’intervalles de sélection Vous pouvez créer un clip qui ne contient que l’intervalle sélectionné. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un intervalle. 2. Faites un clic droit sur l’intervalle sélectionné et sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. 3. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Cliquez sur Remplacer si vous souhaitez remplacer le clip d’origine. ● Cliquez sur Non si vous souhaitez conserver le clip d’origine. RÉSULTAT Une nouvelle fenêtre Éditeur d’échantillons contenant le nouveau clip apparaît. Ce clip est référencé sur le même fichier audio que le clip d’origine, mais il contient uniquement le signal audio correspondant à l’intervalle de sélection. Créer des pistes Échantillonneur à partir d’intervalles de sélection Vous pouvez créer une piste Échantillonneur qui ne contient que l’intervalle sélectionné. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un intervalle. Si vous ne sélectionnez aucun intervalle, c'est le début ou la fin de l'événement qui est utilisé. 2. Ouvrez l'onglet d'inspecteur Intervalle. 3. Cliquez sur Créer piste Échantillonneur . RÉSULTAT Une nouvelle piste Échantillonneur est créée et vient s’ajouter à la liste des pistes. La nouvelle piste Échantillonneur contient votre intervalle sélectionné. 488 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Fonctions d’édition des intervalles Vous pouvez éditer des intervalles de sélection. ● Pour éditer un intervalle de sélection, ouvrez la section Traitement dans l'Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons, puis sélectionnez l’une des fonctions du menu Édition. À NOTER Quand vous éditez des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées. Voici les options disponibles : Couper Permet de couper l’intervalle sélectionné du clip et de l’enregistrer dans le pressepapiers. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide. Copier Permet de copier l’intervalle sélectionné dans le presse-papiers. Coller Permet de remplacer l’intervalle sélectionné par les données du presse-papiers. Supprimer Permet de supprimer l’intervalle sélectionné du clip. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide. Insérer un silence Permet d’insérer une section silencieuse de la même longueur que l’intervalle sélectionné au début de la sélection. L’intervalle sélectionné n’est pas remplacé, mais déplacé vers la droite. Événement ou sélection comme région Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné. Rendre le traitement hors ligne permanent Permet d'appliquer définitivement tous les traitements hors ligne au signal audio. LIENS ASSOCIÉS Copies partagées à la page 211 Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 450 Traitement hors ligne direct d'intervalles Vous pouvez appliquer des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) et des traitements audio à des intervalles de sélection. ● Pour appliquer un plug-in d'effet ou un traitement à un intervalle de sélection, ouvrez la section Calculer dans l’Éditeur d’échantillons et sélectionnez l’une des fonctions du menu Ajouter un plug-in (Cubase Pro uniquement) ou du menu Ajouter un traitement. À NOTER Quand vous appliquez un traitement hors ligne à des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. 489 Éditeur d’échantillons Liste de régions Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées. LIENS ASSOCIÉS Traitement hors ligne direct à la page 441 Appliquer un traitement à la page 445 Copies partagées à la page 211 Liste de régions Les régions sont des sections d’un clip audio qui vous permettent de marquer les sections importantes du signal audio. Vous pouvez créer et éditer des régions du clip audio sélectionné dans la zone des régions. ● Pour afficher ou masquer les Régions, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Régions. Voici les commandes disponibles : 1 Début de la région/Fin de la région Montre le début et la fin de la région sur la forme d’onde du signal audio. 2 Ajouter la région Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné. 3 Supprimer la région Permet de supprimer la région sélectionnée. 4 Sélectionner la région Quand vous sélectionnez une région dans la liste et cliquez sur ce bouton situé au-dessus de la liste, la section correspondante du clip audio est sélectionnée (comme si vous l’aviez sélectionnée avec l’outil de Sélectionner un intervalle) et zoomée. C’est très pratique si vous voulez appliquer un traitement uniquement à une région, etc. 5 Relire région Permet de lire la région sélectionnée. 6 Liste de régions Permet de sélectionner et d’afficher les régions dans le graphique de la forme d’onde. Créer des régions CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. 490 Éditeur d’échantillons Liste de régions PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons, activez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez convertir en région dans le graphique de la forme d’onde. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Au-dessus de la liste de régions, cliquez sur Ajouter la région. ● Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région. Une région correspondant à l’intervalle sélectionné est créée. 3. Facultatif : Double-cliquez sur le nom de la région dans la liste et saisissez un nouveau nom. RÉSULTAT La région est ajoutée à la liste des régions. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Cliquez sur la région dans la liste des régions pour l’afficher instantanément dans l’Éditeur d’échantillons. LIENS ASSOCIÉS Créer des régions à la page 501 Créer des régions à partir des repères Vous pouvez créer des régions à partir de repères. Ceci vous permet d’isoler des sons en particulier. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI ● Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions. RÉSULTAT Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur d’échantillons. Modifier les positions de début et de fin des régions CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. Vous avez créé des régions. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l’une des manières suivantes : ● Faites glisser la poignée de Début de la région ou de Fin de la région sur le graphique de la forme d’onde. ● Double-cliquez sur le champ Début ou Fin dans la liste des régions et saisissez une nouvelle valeur. 491 Éditeur d’échantillons Point de synchronisation À NOTER Les positions sont indiquées dans le format d’affichage configuré pour la règle et la ligne d’infos, mais elles sont données par rapport au point de départ du clip audio. Supprimer des régions CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. Vous avez créé des régions. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des régions, sélectionnez celle que vous souhaitez supprimer. 2. Au-dessus de la liste des régions, cliquez sur Supprimer la région. RÉSULTAT La région est supprimée de la liste des régions. Créer des événements audio à partir de régions Vous pouvez créer des événements audio à partir de régions par glisser-déplacer. CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. Vous avez créé des régions. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la région dans la liste de régions. 2. Faites glisser la région à l’emplacement souhaité dans la fenêtre Projet. RÉSULTAT Un événement est créé à partir de la région. Point de synchronisation Le point de synchronisation est un marqueur situé sur un événement audio. Il peut servir de position de référence. ● Pour afficher le point de synchronisation, activez Afficher l’événement audio dans la barre d’outils. Le point de synchronisation est alors placé au début de l’événement audio. Vous pouvez néanmoins le placer sur une autre position du signal. 492 Éditeur d’échantillons Point de synchronisation Le point de synchronisation est utilisé quand le Calage est activé dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et que vous insérez un clip à partir de l’Éditeur d’échantillons dans l’affichage d’événements. Il est également utilisé quand vous déplacez ou copiez des événements dans l’affichage d’événements. Dans l’Éditeur d’échantillons, vous pouvez éditer les points de synchronisation suivants : ● Point de synchronisation d’événement Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la fenêtre Projet. ● Point de synchronisation de clip Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la Bibliothèque. À NOTER Le point de synchronisation du clip est utilisé comme modèle pour le point de synchronisation des événements. Toutefois, c’est le point de synchronisation des événements qui est pris en compte lors du calage. IMPORTANT Lorsque vous définissez le début de la grille dans la section Définition, le point de synchronisation est placé sur le début de la grille. Modifier le point de synchronisation CONDITION PRÉALABLE L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et l’option Afficher l’événement audio est activée dans la barre d’outils. PROCÉDER AINSI 1. Facultatif : Dans la barre d’outil de l’Éditeur d’échantillons, sélectionnez l’outil Scrub. Vous pourrez ainsi écouter le signal audio pendant que vous définissez le point de synchronisation. 2. Survolez le point de synchronisation avec le pointeur de la souris, puis faites-le glisser à l’endroit souhaité sur l’événement audio. Le pointeur de la souris prend la forme d’une main et une infobulle vous indique que vous pouvez définir le point de synchronisation. 493 Éditeur d’échantillons Point de synchronisation RÉSULTAT Le point de synchronisation de l’événement est placé à la position où vous l’avez fait glisser. À NOTER Vous pouvez également modifier le point de synchronisation en plaçant le curseur de projet à l’endroit souhaité, puis en sélectionnant Audio > Point de synchronisation au curseur. 494 Repères Les repères marquent les positions rythmiques importantes dans les fichiers audio. Cubase peut détecter ces positions et créer automatiquement des repères en analysant les attaques des transitoires et les évolutions mélodiques des signaux audio. À NOTER Toutes les opérations de repères peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure. Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y détecte automatiquement des repères. Dans la fenêtre Projet, les repères sont visibles sur l’événement sélectionné, à condition que le facteur de zoom soit suffisamment élevé. Les fonctions relatives aux repères sont disponibles dans la section Repères de l'Éditeur d’échantillons. Voici ce à quoi peuvent vous servir les repères : ● Créer des tranches sur le signal audio Les tranches vous permettent de modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans incidences sur sa hauteur et sa qualité, ou encore, de remplacer ou extraire des sons individuels à partir de boucles. ● Quantifier un signal audio ● Extraire le groove d’un signal audio La rythmique est extraite du signal audio et une table de quantification groove est créée. Vous pouvez utiliser cette table de quantification groove pour quantifier d’autres événements. ● Créer des marqueurs à partir d’un signal audio ● Créer des régions à partir d’un signal audio ● Créer des événements à partir d’un signal audio ● Créer des marqueurs Warp à partir d’un signal audio ● Créer des notes MIDI à partir d’un signal audio À NOTER Les repères donnent les meilleurs résultats sur les parties de batterie, les enregistrements rythmiques et les boucles. 495 Repères Calcul des repères Calcul des repères Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y détecte automatiquement des repères. PROCÉDER AINSI 1. Importez ou enregistrez un fichier audio. Cubase détecte automatiquement les repères. À NOTER Cette opération peut prendre un certain temps si votre fichier audio est très long. 2. Sélectionnez l’événement audio dans la fenêtre Projet et veillez à ce que le facteur de zoom soit suffisamment élevé. RÉSULTAT Les repères calculés pour l’événement sélectionné sont affichés dans la fenêtre Projet. À NOTER Vous pouvez désactiver la détection automatique des repères en désactivant l’option Activer la détection automatique des repères dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition— Audio). Filtres des repères Cubase peut automatiquement détecter et filtrer les repères. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat, vous pouvez toujours filtrer manuellement les repères. ● Pour filtrer les repères, ouvrez l’événement audio dans l’Éditeur d’échantillons, puis ouvrez la section Repères. Seuil Permet de filtrer les repères en fonction de leurs crêtes. Vous pouvez ainsi ignorer les repères des signaux de diaphonie silencieux, par exemple. Durée minimale Permet de filtrer les repères en fonction de la distance qui les sépare. Vous pouvez ainsi éviter de créer des tranches trop courtes. Temps Permet de filtrer les repères en fonction de leurs positions musicales. Vous pouvez ainsi ignorer les repères qui dépassent une plage de valeurs de temps définie. 496 Repères Calcul des repères Édition manuelle des repères Il est primordial pour toutes les éditions que vous effectuerez par la suite que les repères soient placés sur les positions adéquates. Si le résultat de la détection automatique des repères ne vous satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et, dans la section Repères, les repères sont filtrés en fonction de leurs crêtes, de leur distance ou de leurs positions musicales. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Repères, activez l’outil Éditer repères. 2. Survolez le graphique de la forme d’onde avec le pointeur de la souris et cliquez entre deux repères. Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de haut-parleur et l’infobulle Relire tranche apparaît. La tranche est lue du début à la fin. 3. Pour désactiver un repère dont vous n’avez pas besoin, appuyez sur Maj et cliquez sur la ligne qui correspond au repère. Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de croix et l’infobulle Désactiver repère apparaît. Les repères désactivés ne sont plus pris en compte pour les opérations ultérieures. 4. Appuyez sur Tabulation pour accéder à la tranche suivante. 5. Pour insérer un repère, appuyez sur Alt et cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le repère. Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de crayon et l’infobulle Insérer repère apparaît. 6. Pour déplacer un repère, survolez la ligne verticale qui correspond au repère avec le pointeur de la souris et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. 497 Repères Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et l’infobulle Déplacer repère apparaît. Les repères déplacés sont verrouillés par défaut. 7. Si vous souhaitez protéger un repère contre toute exclusion accidentelle, verrouillez-le en le survolant et en cliquant. L’infobulle Verrouiller repère apparaît alors. RÉSULTAT Les repères sont édités conformément aux paramètres que vous avez configurés. À NOTER Pour réinitialiser un repère à son état d’origine, appuyez sur les touches Ctrl/Cmd-Alt jusqu’à ce que l’infobulle Activer/déverrouiller repère apparaisse et cliquez. LIENS ASSOCIÉS Filtres des repères à la page 496 Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet Vous pouvez naviguer entre les repères d’un événement audio dans la fenêtre Projet. CONDITION PRÉALABLE L’option Activer la détection automatique des repères est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio qui contient l’événement audio au sein duquel vous souhaitez vous caler sur un repère. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Appuyez sur Alt-N pour accéder au repère suivant. ● Appuyez sur Alt-B pour accéder au repère précédent. RÉSULTAT Le curseur de projet se cale sur le repère correspondant. Tranches Vous pouvez utiliser les repères pour créer des tranches dont chacune représente, dans l’idéal, un son ou un temps du signal audio. Ces tranches peuvent être utilisées pour modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée. À NOTER Les tranches se créent dans l’Éditeur d’échantillons et vous pouvez les éditer dans l’Éditeur de conteneurs audio. Voici les types de signaux audio qui se prêtent bien au découpage en tranches : ● Les sons individuels qui possèdent une claire attaque. ● La qualité d’enregistrement doit être bonne. ● L’enregistrement ne comporte pas de signaux de diaphonie. 498 Repères Tranches ● Aucun effet tel que la réverb ou le delay n’a été appliqué au signal audio. Trancher des données audio Vous pouvez trancher le signal audio si vous souhaitez modifier le tempo et la rythmique de ce signal sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. À NOTER Quand vous découpez le signal audio en tranches, tous les événements faisant référence au clip édité sont également remplacés. PROCÉDER AINSI ● Procédez de l’une des manières suivantes : ● Dans la section Repères, cliquez sur Créer tranches. ● Sélectionnez Audio > Repères > Créer tranches audio à partir des repères. RÉSULTAT Les zones comprises entre les repères sont tranchées et deviennent des événements distincts. L’événement audio d’origine est remplacé par un conteneur audio dans lequel se trouvent les tranches. À la lecture, le signal audio est lu normalement au tempo du projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Modifiez le tempo du projet. Les tranches se déplacent en conséquence, en maintenant leurs positions les unes par rapport aux autres dans le conteneur. Double-cliquez sur le conteneur audio découpé en tranches et remplacez ou extrayez certaines tranches dans l’Éditeur de conteneurs audio. LIENS ASSOCIÉS Tranches et tempo du projet à la page 500 Éditeur de conteneurs audio à la page 535 Créer des tranches sur un enregistrement multi-piste de batterie Vous pouvez créer des tranches simultanément sur toutes les pistes d’un enregistrement multipiste de batterie. CONDITION PRÉALABLE Vous avez effectué l’enregistrement multi-piste d’une batterie et configuré un groupe d’édition réunissant toutes les pistes. PROCÉDER AINSI ● Sélectionnez la piste Répertoire, puis sélectionnez Audio > Repères > Diviser événements audio aux repères. 499 Repères Tranches RÉSULTAT Les signaux audio de toutes les pistes comprises dans la piste Répertoire sont tranchés. LIENS ASSOCIÉS Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) à la page 283 Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 212 Tranches et tempo du projet Le tempo du projet a une incidence sur la lecture des signaux audio découpés en tranches. À NOTER Pour que la boucle suive les changements de tempo, activez le Mode Musical. Le tempo du projet est plus lent que celui du signal audio d’origine Si le tempo du projet est plus lent que le tempo d’origine de l’événement audio, il se peut que vous entendiez des silences entre les événements tranchés du conteneur. Le cas échéant, vous avez plusieurs solutions : ● Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Modification de la durée). Une modification de la durée est appliquée à chacune des tranches de manière à combler les espaces vides. Activez éventuellement les fondus automatiques sur la piste Audio correspondante. Avec des fondus de sortie configurés sur 10 ms, vous éviterez de nombreux parasites. ● Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Fondu enchaîné). Des fondus enchaînés sont appliqués aux tranches de manière à combler les espaces vides. À NOTER Si vous décidez de changer de nouveau de tempo, annulez vos opérations et recommencez à partir du fichier initial dont la durée n’a pas été modifiée. Le tempo du projet est plus rapide que celui du signal audio d’origine Quand le tempo du projet est plus élevé que le tempo de l’événement audio d’origine, il arrive que les événements tranchés du conteneur se superposent. Le cas échéant, faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel pour harmoniser le son. Vous pouvez en outre sélectionner les événements superposés dans le conteneur, puis sélectionner Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements. LIENS ASSOCIÉS Mode Musical à la page 505 Configuration des fondus automatiques au niveau global à la page 305 Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles à la page 305 500 Repères Créer une table de quantification groove Créer une table de quantification groove Vous pouvez utiliser les repères pour créer une table de quantification groove. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez extraire la rythmique est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI ● Dans la section Repères, cliquez sur Créer Groove. RÉSULTAT Le groove est extrait de l’événement audio et il est automatiquement sélectionné dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage. Créer des marqueurs Vous pouvez créer des marqueurs aux positions des repères. Ceci vous permet de vous caler sur des positions de repères. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI ● Dans la section Repères, cliquez sur Créer marqueurs. RÉSULTAT Si votre projet ne comporte pas de piste Marqueur, une piste Marqueur est automatiquement créée et activée, et un marqueur est créé à chaque position de repère. LIENS ASSOCIÉS Marqueurs à la page 326 Créer des régions Vous pouvez créer des régions aux positions des repères, et ainsi isoler des sons au sein d’un enregistrement. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI ● Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions. RÉSULTAT Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur d’échantillons. 501 Repères Créer des événements LIENS ASSOCIÉS Créer des régions à la page 490 Créer des événements Vous pouvez créer des événements aux positions des repères. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des événements est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI ● Dans la section Repères, cliquez sur Créer événements. RÉSULTAT Les événements sont créés entre deux positions de repères. Créer des marqueurs Warp Vous pouvez créer des marqueurs Warp aux positions des repères. Il vous sera ainsi possible de quantifier le signal audio sur les positions des repères. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs Warp est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI ● Dans la section Repères, cliquez sur Créer marqueurs Warp. RÉSULTAT Des marqueurs Warp sont créés au niveau de chaque repère. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Ouvrez la section AudioWarp afin d’afficher et d’éditer les marqueurs Warp. LIENS ASSOCIÉS Aligner un signal audio sur le tempo à la page 504 Créer des notes MIDI Il est possible d’exporter des repères dans un conteneur MIDI dans lequel chaque note MIDI correspond à un repère. Vous pouvez ainsi doubler, remplacer ou enrichir des frappes de batterie en déclenchant des sons provenant d’un instrument VST. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des notes MIDI est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Repères, cliquez sur Créer notes MIDI. 2. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI. 502 Repères Créer des notes MIDI 3. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Une piste MIDI est créée dans votre projet et des notes MIDI sont créées à chaque position de repère. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Assignez un instrument VST à la piste MIDI et sélectionnez un son afin d’enrichir le signal audio. Convertir les repères en notes MIDI Au moment d’exporter des repères sous forme de notes MIDI, vous pouvez définir les paramètres de conversion des repères. Voici les options disponibles : Mode Vélocité Permet de sélectionner un mode de vélocité : ● Si vous souhaitez que les valeurs de vélocité des notes MIDI créées varient en fonction des niveaux de crête des repères correspondants, sélectionnez Valeur Vélocité dynamique. ● Si vous souhaitez assigner la même valeur de vélocité à toutes les notes MIDI créées, sélectionnez Valeur Forcer la vélocité. Vélocité Permet d’activer la Valeur Forcer la vélocité. Hauteur de note Permet de définir une hauteur de note pour toutes les notes MIDI créées. Longueur Permet de définir une longueur de note pour toutes les notes MIDI créées. Destination Permet de sélectionner une destination : ● Pour placer le conteneur MIDI sur la première piste MIDI ou d’instrument sélectionnée, sélectionnez Première piste sélectionnée. À NOTER Tout conteneur MIDI ayant été créé grâce à une précédente conversion sur cette piste est supprimé. ● Pour créer une nouvelle piste MIDI pour le conteneur MIDI, sélectionnez Nouvelle piste MIDI. ● Pour copier le conteneur MIDI dans le presse-papiers, sélectionnez Pressepapiers du projet. 503 Aligner un signal audio sur le tempo Vous pouvez aligner le tempo d'un signal audio sur le tempo du projet, par exemple. À NOTER Toutes les opérations d'alignement sur le tempo peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure. Voici les fonctions qui sont décrites : ● Modification de la durée Permet de modifier la durée de l’événement sélectionné afin d’aligner celui-ci sur le tempo du projet. ● Mode Musical Permet d’appliquer une modification de la durée en temps réel à des clips audio afin de les aligner sur le tempo du projet. ● Réglage auto Permet d’extraire une grille de définition à partir du signal audio. Vous pouvez ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical. ● Réglage manuel Permet de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. Vous pouvez ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical. ● Warp libre Permet de modifier les positions temporelles au sein d’un fichier audio. Préréglages d’algorithme Vous pouvez sélectionner le préréglage d’algorithme qui s’applique pendant la lecture et la modification de la durée en temps réel. Le menu local Algorithme de la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons contient divers préréglages qui déterminent la qualité du audio en cas de modification de la durée en temps réel. Ces préréglages sont classés dans la catégorie élastique ou dans la catégorie Standard, selon la technologie utilisée. 504 Aligner un signal audio sur le tempo Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet Le préréglage d’algorithme a une incidence sur les éditions Warp en Mode Musical, FreeWarp et Swing. Cubase Pro uniquement : Pour les fonctions Warp et de modification de la hauteur VariAudio, c’est l’algorithme Standard – Solo qui est automatiquement appliqué. LIENS ASSOCIÉS Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 462 Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet Vous pouvez modifier la durée de boucles audio afin de les aligner sur le tempo du projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio, sélectionnez la boucle audio que vous souhaitez importer et cliquez sur OK. 2. Sélectionnez la boucle audio dans le projet. 3. Sélectionnez Audio > Avancé > Modification de la durée. RÉSULTAT La durée de la boucle audio est modifiée de manière à correspondre au tempo du projet. Mode Musical Le Mode Musical vous permet d’aligner le tempo de boucles audio sur le tempo du projet. Quand vous activez le Mode Musical pour un clip audio, une modification de la durée en temps réel est appliquée à ce clip de manière à ce l’aligner sur le tempo du projet. Les événements audio s’adaptent alors aux changements de tempo dans Cubase, comme s’il s’agissait d’événements MIDI. Dans l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez activer le mode Musical AudioWarp, de la section Définition et de la barre d’outils. à partir de la section À NOTER ● Vous pouvez également activer/désactiver le Mode Musical à partir de la Bibliothèque en cliquant sur la case correspondante dans la colonne Mode Musical. ● Cubase est compatible avec les boucles ACID®. Ces boucles sont des fichiers audio standard, mais intégrant des informations de tempo/durée. Quand vous importez des fichiers au format ACID® dans Cubase, le mode Musical est automatiquement activé et les boucles s’adaptent d’elles-mêmes au tempo du projet. 505 Aligner un signal audio sur le tempo Mode Musical Aligner un signal audio sur le tempo du projet Vous pouvez utiliser le Mode Musical pour modifier des boucles audio. Les boucles sont de courts fichiers audio qui contiennent un nombre défini de mesures et de temps réguliers alignés sur le tempo du projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio, puis sélectionnez une boucle audio dans le sélecteur de fichier. 2. Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur la boucle audio importée pour l’ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons. 3. Ouvrez la section Définition et observez les règles. La grille de tempo du projet, représentée par la règle supérieure, et la grille de votre signal audio, représentée par la règle inférieure, ne correspondent pas. 4. Dans la barre d’outils, vérifiez si la durée en mesures correspond à la durée du fichier audio importé. Au besoin, écoutez vos données et saisissez la longueur adéquate en mesures et en temps. 5. Dans la barre d’outils, ouvrez le menu local Algorithme et sélectionnez un préréglage. 6. Écoutez la boucle et corrigez au besoin les valeurs de Mesures et de Temps dans la barre d’outils. 7. Activez le Mode Musical. RÉSULTAT La boucle est warpée et sa durée est modifiée pour correspondre au tempo du projet. Les règles reflètent ce changement. Dans la fenêtre Projet, l’événement audio comporte un symbole de note et un symbole Warp. Ces symboles vous indiquent que la durée a été modifiée. Appliquer un Swing La fonction Swing vous permet de conférer une légère impression de balancement rythmique aux données audio dont la rythmique est trop rigide. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ouvert votre signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et le Mode Musical est activé. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils, ouvrez le menu local Algorithme et sélectionnez un préréglage. 2. Ouvrez la section AudioWarp et sélectionnez une résolution de grille dans le menu local Résolution. Cette résolution détermine les positions auxquelles le Swing sera appliqué. Si vous sélectionnez 1/2, le Swing s’appliquera à la blanche, par exemple. 506 Aligner un signal audio sur le tempo Réglage auto 3. Déplacez le fader de Swing vers la droite. RÉSULTAT Les positions de la grille sont décalées et vous obtenez une sensation de Swing ou de flottement. Si vous sélectionnez 1/2, seule une position sur deux sera décalée. Réglage auto La fonction Réglage auto vous sera utile si vous ne connaissez pas le tempo de votre fichier audio ou si ses temps ne sont pas réguliers. Elle vous permet d’extraire une grille de définition de votre signal audio avant de l’aligner sur le tempo du projet à l’aide du Mode Musical. La fonction Réglage auto extrait une grille de définition locale qui peut être alignée sur le tempo du projet à l’aide du Mode Musical. LIENS ASSOCIÉS Mode Musical à la page 505 Extraire une grille de définition de tempo à la partir d’un signal audio Si vous souhaitez aligner sur le tempo du projet un signal audio dont vous ne connaissez pas le tempo ou un rythme dont le tempo n’est pas régulier, il vous faut d’abord extraire sa grille de définition de tempo. Pour ce faire, vous pouvez vous servir de la fonction Réglage auto de la section Définition de l’Éditeur d’échantillons. CONDITION PRÉALABLE Vous avez défini un intervalle dans votre clip audio ou événement qui commence et se termine sur une barre de mesure. PROCÉDER AINSI 1. Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons. 2. Ouvrez la section Définition et sélectionnez une valeur dans le menu local Grille. Celui-ci détermine la résolution de la grille pour vos données audio. 3. Avec l’outil Sélectionner un intervalle, sélectionnez la section que vous souhaitez utiliser dans votre projet. Celle-ci doit comprendre une ou plusieurs mesures. À NOTER Si vous ne sélectionnez pas d’intervalle, la grille est calculée pour l’événement audio. Quand aucun événement audio n’a été défini, la grille est calculée pour le clip. Veillez à ce que l’événement ou le clip commence et se termine sur des barres de mesure. 507 Aligner un signal audio sur le tempo Réglage manuel 4. Cliquez sur Réglage auto. RÉSULTAT La grille de définition est calculée pour la section sélectionnée. Le point de synchronisation se cale sur le début de l’intervalle sélectionné. La règle de définition du tempo audio change d’après les éditions que vous avez effectuées et les positions des mesures et des temps sont marquées par des lignes verticales. Réglage manuel La fonction Réglage manuel vous sera utile si vous avez besoin de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. C’est par exemple le cas quand l’extraction d’une grille de définition à l’aide de la fonction Réglage auto ne donne pas de résultats entièrement satisfaisants. La fonction Réglage manuel vous permet de corriger la grille de définition locale. Après quoi, vous pourrez l’aligner sur le tempo du projet à l’aide du Mode Musical. LIENS ASSOCIÉS Mode Musical à la page 505 Corriger la grille de définition du signal audio Si vous n’êtes pas satisfait du résultat obtenu suite à l’extraction d’une grille de définition avec la fonction Réglage auto, vous pouvez corriger la grille et le tempo de votre fichier audio à l’aide de la fonction Réglage manuel. PROCÉDER AINSI 1. Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons. 2. Ouvrez la section Définition et activez l’option Réglage manuel. 3. Survolez le début du clip audio avec le pointeur de la souris. L’infobulle Régler début de la grille apparaît et le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche. 4. Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite jusqu’à atteindre le premier temps fort, puis relâchez le bouton de la souris. Ce faisant, vous avez aligné le début de la grille et le point de synchronisation sur le premier temps majeur. La règle de définition du tempo audio change en fonction des modifications que vous apportez. 5. Dans la partie supérieure de la forme d’onde, survolez la ligne verticale la plus proche de la deuxième mesure avec le pointeur de la souris. L’infobulle Modifier grille et une ligne verticale bleue apparaissent. 6. Cliquez et faites glisser le pointeur jusqu’au premier temps fort de la deuxième mesure, puis relâchez le bouton de la souris. 508 Aligner un signal audio sur le tempo Réglage manuel Ce faisant vous avez défini le début de la deuxième mesure. Toutes les positions de mesures qui suivent sur la grille sont étirées ou compressées de manière à ce que toutes les mesures fassent la même longueur. 7. Dans la partie inférieure de la forme d’onde, survolez les lignes de la grille avec le pointeur de la souris. L’infobulle Régler position de mesure (Déplacer les mesures suivantes) apparaît, de même qu’une ligne verticale de couleur verte. 8. Si certaines positions de mesure sont incorrectes, faites glisser la ligne vertical verte jusqu’au premier temps fort de la mesure suivante et relâchez le bouton de la souris. Les mesures seront encore déplacées vers la droite. Ce qui est situé à gauche reste inchangé. 9. Survolez des lignes de la grille qui correspondent à des temps avec le pointeur de la souris. L’infobulle Régler position de temps apparaît, de même qu’une ligne verticale bleue. 10. Faites glisser la ligne de la grille de manière à aligner la position de temps incorrecte, puis relâchez le bouton de la souris. À NOTER Vous pouvez supprimer des temps mal placés en appuyant sur une touche morte, quelle qu’elle soit, et en cliquant avec l’outil Effacer. RÉSULTAT La grille de définition est corrigée et la règle de définition du tempo audio s’est alignée sur vos modifications. 509 Aligner un signal audio sur le tempo Warp libre À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Activez le Mode Musical. Warp libre L’outil Warp libre vous permet de corriger des positions individuelles au sein de vos données audio. Vous pouvez créer et éditer des marqueurs Warp en les plaçant sur des positions temporelles qui correspondent à des temps musicaux au sein d’un événement audio. De cette manière, la durée du signal audio est modifiée avant et après ce marqueur Warp. Le degré de modification de la durée est indiqué à côté de la poignée du marqueur. Quand le facteur de modification de la durée est supérieur à 1.0, le signal audio qui précède le marqueur Warp est étiré, et quand le facteur de modification de la durée est inférieur à 1.0, le signal audio est compressé. À NOTER L’outil Warp libre permet de caler les données sur les positions des repères et des marqueurs Warp. Corriger la rythmique avec l’outil Warp libre PROCÉDER AINSI 1. Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons. 2. Dans la barre d’outils, activez l’option Caler sur un passage à zéro. Quand ce bouton est activé, les marqueurs Warp se calent sur les passages à zéro. 3. Facultatif : Si vous souhaitez corriger la position de certains temps au sein du signal audio, calculez la définition locale à l’aide de la fonction Réglage auto ou Réglage manuel, puis activez le Mode Musical. 4. Dans la palette Transport, activez le Clic, puis lisez le signal audio afin de déterminer sur quelles positions les temps ne sont pas synchronisés sur le métronome. 5. Dans la section AudioWarp, activez l’outil Warp libre, survolez la position du temps que vous souhaitez ajuster avec le pointeur, cliquez et maintenez le bouton enfoncé. Le pointeur de la souris prend la forme d’une horloge avec des flèches et un marqueur Warp est inséré. 510 Aligner un signal audio sur le tempo Warp libre 6. Faites glisser le marqueur Warp sur la position souhaitée et relâchez le bouton de la souris. RÉSULTAT Le temps est maintenant aligné sur la position qui lui correspond dans le projet. LIENS ASSOCIÉS Réglage auto à la page 507 Réglage manuel à la page 508 Mode Musical à la page 505 Corriger les positions des marqueurs Warp PROCÉDER AINSI 1. Dans la section AudioWarp, activez l’outil Warp libre. 2. Dans l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur la poignée du marqueur Warp et faites-la glisser sur une nouvelle position. Une infobulle vous indique alors que vous pouvez faire glisser le marqueur Warp pour corriger sa position. RÉSULTAT Le marqueur Warp est placé sur la nouvelle position et le signal audio est étiré ou compressé en conséquence. Supprimer des marqueurs Warp PROCÉDER AINSI 1. Dans la section AudioWarp, activez l’outil Warp libre. 2. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez sur le marqueur Warp que vous souhaitez supprimer. À NOTER Pour supprimer plusieurs marqueurs, délimitez un rectangle de sélection. RÉSULTAT Le marqueur Warp est supprimé de la forme d’onde. Réinitialiser les marqueurs Warp PROCÉDER AINSI ● Dans la section AudioWarp, cliquez sur Réinitialiser les changements Warp. 511 Aligner un signal audio sur le tempo Mise à plat du traitement en temps réel RÉSULTAT Les marqueurs Warp sont supprimés de la forme d’onde et les éditions Warp de la forme d’onde sont réinitialisées. À NOTER Si le Mode Musical est activé, seules les éditions effectuées avec l’outil Warp libre seront réinitialisées. Mise à plat du traitement en temps réel Il est possible de mettre à plat les modifications Warp. Ceci vous permet de réduire la charge CPU, d’optimiser la qualité audio des données traitées ou d’appliquer un traitement en différé. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les événements audio que vous désirez traiter. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel. ● Dans la section Traitement de l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur Mettre à plat. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, vous pouvez sélectionner un préréglage d’algorithme. Quand le facteur de modification de la durée est compris entre 0.5 et 2, vous avez le choix entre Realtime et MPEX. 3. Sélectionnez un préréglage d’algorithme, puis cliquez sur OK. RÉSULTAT Les boucles auxquelles une modification de la durée en temps réel avait été appliquée sonnent exactement comme auparavant, mais leurs marqueurs Warp ont été supprimés. LIENS ASSOCIÉS MPEX à la page 463 Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée CONDITION PRÉALABLE Vous avez modifié la durée d’un événement audio dans l’Éditeur d’échantillons à l’aide de l’outil Warp libre ou dans la fenêtre Projet à l’aide de l’outil Sélectionner en mode Modification de la durée par dimensionnement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement audio dont vous désirez rétablir la durée. 2. Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Audio non stretché. RÉSULTAT Toutes les opérations de modification de la durée en temps réel sont annulées. 512 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Les fonctions VariAudio de Cubase vous permettent d’éditer la hauteur et de corriger la rythmique et l’intonation de notes individuelles sur des enregistrements de voix monophoniques. Toutes les modifications apportées au signal peuvent être annulées. À NOTER Toutes les opérations VariAudio peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure. À NOTER Les fonctions VariAudio ont été avant tout conçues pour les enregistrements monophoniques de voix. Les autres enregistrements monophoniques, tels que les parties de saxophone, peuvent également s’y prêter. Néanmoins, la qualité du résultat dépend en grande partie de l’enregistrement. Avant d’éditer la hauteur et de corriger la rythmique d’un enregistrement monophonique, Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments. Ces segments sont des représentations graphiques des notes chantées. Comme la qualité de la segmentation est cruciale pour les éditions que vous effectuerez par la suite, il est recommandé de vérifier le résultat de la segmentation automatique et de l’éditer au besoin. À NOTER ● Des données étant créées pendant le processus de segmentation, la taille du fichier audio, et donc celle de votre projet, peut augmenter. ● Quand vous chargez des projets comportant des fichiers VariAudio dans Cubase Artist, les modifications VariAudio sont ignorées. Si vous désirez entendre vos modifications dans Cubase Artist, il vous faut convertir les fichiers audio qui ont été édités avec les fonctions VariAudio de Cubase. LIENS ASSOCIÉS Segmenter un signal audio monophonique à la page 514 Édition manuelle des segments à la page 515 Segments et espaces vides à la page 515 Processus VariAudio et en différé Quand vous effectuez des traitements et éditions en différé qui portent sur la durée de fichiers audio comportant des données VariAudio, ces données VariAudio ne sont plus valides. Il est donc recommandé d’appliquer un traitement ou des éditions en différé avant d’utiliser les fonctions VariAudio. Voici les traitements et éditions qui peuvent donner lieu à une réanalyse des données audio : 513 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Segmenter un signal audio monophonique ● Tous les traitements en différé du sous-menu Traitement du menu Audio, à l’exception des suivants : Enveloppe, Fondu d’entrée Fondu de sortie, Normaliser et Silence. ● Les traitements d’effets du sous-menu Audio > Plug-ins. ● Coupure, collage, suppression ou dessin dans l'Éditeur d’échantillons. Segmenter un signal audio monophonique Pour que vous puissiez éditer la hauteur et corriger la rythmique d’un enregistrement monophonique, Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l’enregistrement de voix monophonique pour l’ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons. 2. Dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur VariAudio afin d’ouvrir la section VariAudio. Une image de la forme d’onde du signal audio apparaît. 3. Activez l’outil Segments. RÉSULTAT Cubase analyse automatiquement le signal audio et le divise en segments qui apparaissent sur l’image de la forme d’onde. La segmentation vous permet d’associer le signal audio et les notes chantées. À NOTER L’analyse des longs fichiers audio peut prendre un certain temps. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vérifiez la segmentation automatique et éditez-la manuellement. LIENS ASSOCIÉS Segments et espaces vides à la page 515 Édition manuelle des segments à la page 515 514 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Segments et espaces vides Segments et espaces vides Cubase analyse automatiquement le signal audio et le divise en segments qui apparaissent sur l’image de la forme d’onde. Il existe plusieurs concepts cruciaux pour comprendre et éditer la segmentation : 1 Hauteur La hauteur des segments est indiquée sur le clavier de piano situé à gauche de la forme d’onde. Les hauteurs correspondent à la fréquence fondamentale perçue d’un son. La hauteur moyenne d’un segment est calculée à partir de sa courbe de micro-hauteur. 2 Position temporelle La position temporelle et la longueur des segments sont indiquées par l’axe temporel. 3 Forme d’onde audio La forme d’onde du signal audio est toujours affichée en mono, même si vous avez ouvert un fichier stéréo ou multicanal. 4 Segment Les segments représentent les positions tonales du signal audio analysé. La hauteur et la position temporelle des segments vous permettent d’associer les segments et le signal audio d’origine. 5 Espaces vides Les espaces vides entre les segments correspondent aux parties non tonales du signal audio analysé. Il peut s’agir de sons de souffle ou de silences, par exemple. À NOTER Les espaces qui correspondent à des signaux audio trop faibles ou à des portions dont la hauteur n’est pas clairement définie, telles que les consonnes ou les effets sonores, doivent être inclus manuellement dans les segments. Faute de quoi, les modifications de hauteur que vous effectuerez par la suite ne concerneront que les portions tonales. 6 Courbes de micro-hauteur Les courbes de micro-hauteur qui figurent sur les segments représentent la progression de la hauteur. Édition manuelle des segments Comme la qualité de la segmentation est cruciale pour les éditions que vous effectuerez par la suite, il est recommandé de vérifier le résultat de la segmentation automatique et de l’éditer au besoin. Vérifiez les points de départ et de fin des segments et essayez d’aligner les segments sur l’enveloppe de la forme d’onde de chaque mot. Il existe plusieurs moyens d’éditer les segments : 515 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Édition manuelle des segments ● Modifier les points de départ et de fin d’un segment en le redimensionnant. ● Modifier la longueur des segments en les coupant ou en les collant ensemble. ● Déplacer les segments sur l’axe temporel en les faisant glisser vers la gauche ou la droite. ● Supprimer des segments. Navigation et zoom Vous pouvez naviguer entre les segments et zoomer dessus. Il est ainsi plus facile de les éditer manuellement. ● Pour passer d'un segment à l'autre, servez-vous de la touche Flèche gauche ou de la touche Flèche droite du clavier de votre ordinateur. ● Pour zoomer sur des segments, maintenez enfoncée la touche Alt et délimitez une rectangle de sélection. ● Pour faire un zoom arrière, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez dans une zone vide de la forme d’onde. ● Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tous les segments, maintenez la touche Alt enfoncée et double-cliquez dans une zone vide de la forme d’onde. Écouter des segments Vous pouvez écouter les segments un par un, les lire en boucle ou les lire du début à la fin. Vous bénéficiez ainsi d’un plus grand confort pour la segmentation, les éditions de la hauteur et les modifications Warp. Il existe plusieurs moyens d’écouter des segments : ● Pour lire les segments sélectionnés, sélectionnez ces segments et activez la fonction Audition. ● Pour lire en boucle les segments sélectionnés, sélectionnez ces segments, activez la fonction Audition de la boucle et activez la fonction Audition. ● Pour lire des segments à partir d’une certaine position, activez l’outil Lecture, cliquez sur la position voulue. ● Pour écouter les modifications de la hauteur pendant l’édition, activez l’option Feedback acoustique des hauteurs. ● Pour comparer les hauteurs modifiées et les hauteurs du signal audio d’origine, activez l’option Désactiver modifications de hauteur dans la section VariAudio. ● Pour comparer les modifications Warp et la rythmique du signal audio d’origine, activez l’option Désactiver modifications Warp dans la section AudioWarp. 516 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Édition manuelle des segments Modifier les points de départ et de fin des segments Si les points de départ et de fin des segments ne correspondent pas à l’enveloppe de la forme d’onde, vous pouvez les modifier. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Comparez les points de départ et de fin des segments et l’enveloppe de la forme d’onde pour chaque note. 2. Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments. 3. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Si un segment commence trop tôt, survolez le début du segment avec le pointeur de la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite. ● Si un segment commence trop tard, survolez la fin du segment avec le pointeur de la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche. À NOTER Vous ne pouvez faire glisser le début ou la fin du segment que jusqu’aux limites du segment suivant. Deux segments ne peuvent pas se chevaucher. RÉSULTAT Les positions de début et de fin des segments sont modifiées en fonction de vos éditions. La hauteur moyenne du segment est recalculée. À NOTER Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change. Si les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé. LIENS ASSOCIÉS Segmenter un signal audio monophonique à la page 514 Modifier la longueur des segments Si les segments comprennent plus d’une note ou qu’une note s’étend sur plusieurs segments, vous pouvez ajuster ces segments. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio. 517 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Édition manuelle des segments PROCÉDER AINSI 1. Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note. 2. Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments. 3. Procédez de l’une des manières suivantes : ● Si un segment comprend plus d’une note, survolez la bordure inférieure du segment avec le pointeur de la souris et cliquez pour couper le segment. ● Si une note s’étend sur plusieurs segments, maintenez enfoncée la touche Alt, survolez le segment avec le pointeur de la souris et cliquez pour coller le segment au segment suivant. À NOTER Quand un segment est déjà très court, il ne peut pas être coupé. RÉSULTAT Les segments sont modifiés en fonction de vos éditions. La hauteur moyenne du segment est recalculée. À NOTER Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change. Si les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si une note se trouve à la mauvaise position une fois que vous avez coupé le segment, déplacezle dans le sens horizontal. LIENS ASSOCIÉS Segmenter un signal audio monophonique à la page 514 Déplacer des segments sur l’axe temporel à la page 518 Déplacer des segments sur l’axe temporel Si une note se trouve à la mauvaise position une fois que vous avez coupé le segment, vous pouvez le déplacer dans le sens horizontal. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note. 2. Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments. 3. Survolez la bordure supérieure du segment avec le pointeur de la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite. 518 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Édition manuelle des segments À NOTER Vous ne pouvez déplacer le segment que jusqu’aux limites du segment suivant. Deux segments ne peuvent pas se chevaucher. RÉSULTAT Le segment est déplacé. La hauteur moyenne du segment est recalculée. À NOTER Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change. Si les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé. LIENS ASSOCIÉS Segmenter un signal audio monophonique à la page 514 Supprimer des segments Il est parfois nécessaire de supprimer des segments, par exemple quand ils couvrent des parties non tonales du signal audio. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note. 2. Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments. 3. Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Retour arrière. RÉSULTAT Le segment est supprimé. LIENS ASSOCIÉS Segmenter un signal audio monophonique à la page 514 Rendre des segments muets Vous pouvez rendre muets des segments individuels. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Survolez le bord inférieur du segment avec le pointeur de la souris. Un x apparaît sur le segment. 519 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Édition manuelle des segments 2. Cliquez sur le x. RÉSULTAT Le segment est grisé, ce qui indique qu’il est muet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour désactiver le statut muet, cliquez de nouveau sur le x. Couleurs des segments Vous pouvez sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio. Il vous est ainsi plus facile de voir quels segments appartiennent à quel événement quand vous travaillez avec plusieurs événements audio. Voici les options disponibles : Auto Les segments qui appartiennent au même événement audio ont la même couleur. Événement Les segments ont la même couleur que l’événement correspondant dans la fenêtre Projet. Hauteur de note Les segments changent de couleur en fonction de leur hauteur. Piste d’Accords Les segments qui correspondent aux événements d’accord ou de gamme de la piste d’Accords sont affichés dans une couleur spécifique. 520 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Changements de hauteur Changements de hauteur Les fonctions VariAudio vous permettent de modifier la hauteur des segments audio pour les corriger, mais également dans un but créatif. En changeant la hauteur des notes, vous pouvez modifier la mélodie du signal audio d’origine en préservant le naturel du son ou en l’altérant volontairement. Voici les changements de hauteur que vous pouvez effectuer : ● Augmenter ou diminuer la hauteur. ● Quantifier la hauteur. ● Modifier la courbe de micro-hauteur. ● Ajuster la hauteur. Calage de la hauteur Le calage des notes sur une certaine hauteur peut fonctionner selon trois modes différents. ● Calage à une grille absolue Pour caler le segment sur le demi-ton le plus proche, maintenez enfoncée la touche Ctrl/ Cmd. ● Calage à une grille relative Pour caler le segment en conservant son écart par centièmes, faites-le simplement glisser. ● Pas de calage Pour modifier librement la hauteur, maintenez enfoncée la touche Maj. À NOTER Vous pouvez changer la touche morte dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition— Touches mortes outils). Augmenter ou diminuer les hauteurs CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs segments et survolez-les avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris prend la forme d’une main. 2. Pour augmenter ou diminuer la hauteur, procédez de l’une des manières suivantes : ● Faites glisser le segment vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris. ● Utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante pour modifier la hauteur par demi-tons. ● Maintenez enfoncée la touche Maj et utilisez la Flèche montante/Flèche descendante pour modifier la hauteur par centièmes. À NOTER Plus la hauteur dévie de la hauteur d’origine, moins vos données audio sonneront d’une façon naturelle. Vous ne pouvez pas choisir des hauteurs de note supérieures à DO5 (C5) et inférieures à Mi0 (E0). 521 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Changements de hauteur RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou diminue en fonction de vos réglages. Modifier les hauteurs via l’entrée MIDI Vous pouvez modifier les hauteurs des segments en appuyant sur les touches de votre clavier MIDI ou en utilisant le Clavier à l'écran. CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. Un clavier MIDI a été connecté et configuré. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs segments. 2. Dans la section VariAudio, activez Entrée MIDI. 3. Pour modifier la hauteur, procédez de l’une des manières suivantes : ● Appuyez sur une touche du clavier MIDI. ● Utilisez le Clavier à l’écran pour modifier la hauteur. À NOTER Plus la hauteur dévie de la hauteur d’origine, moins vos données audio sonneront d’une façon naturelle. Vous ne pouvez pas choisir des hauteurs de note supérieures à DO5 (C5) et inférieures à Mi0 (E0). RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou diminue en fonction de la note que vous jouez. Si vous avez sélectionné plusieurs segments, la hauteur du premier segment sélectionné adoptera la hauteur de la note MIDI que vous jouerez et les hauteurs des autres segments changeront selon le même écart. À NOTER L’entrée MIDI affecte uniquement les hauteurs des segments. Les données de contrôleur MIDI sont ignorées. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Désactivez l’Entrée MIDI. LIENS ASSOCIÉS Clavier à l'écran à la page 248 Modes d’entrée MIDI La fonction Entrée MIDI vous permet d’affecter des notes MIDI en mode Pause ou en mode Step. ● Pour alterner entre le mode Pause et le mode Step, faites un Alt-clic sur Entrée MIDI. 522 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Changements de hauteur Mode Pause Servez-vous de ce mode si vous souhaitez modifier les hauteurs de segments ou de sélections individuels. Mode Step Servez-vous de ce mode si vous souhaitez passer successivement d’un segment à l’autre tout en modifiant leurs hauteurs. Ceci vous permet de travailler d’une manière plus créative et de développer par ex. des lignes mélodiques entièrement nouvelles en MIDI. Une fois que vous avez affecté une note MIDI à un segment, le segment suivant est automatiquement sélectionné. LIENS ASSOCIÉS Entrée pas à pas à la page 777 Quantifier les hauteurs Vous pouvez quantifier la hauteur du signal audio sur le demi-ton le plus proche. CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs segments. 2. Dans la section VariAudio, déplacez le curseur Quantifier hauteur vers la droite. RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment est quantifiée de façon itérative. À NOTER Dans la catégorie Éditeur d’échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier, vous pouvez assigner un raccourci clavier à la fonction Quantifier hauteur. Quand vous utilisez le raccourci clavier, les segments sont immédiatement quantifiés sur le demi-ton le plus proche. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 1043 523 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Modifications de la micro-hauteur Modifications de la micro-hauteur Il arrive parfois que changer la hauteur de tout un segment de note ne soit pas suffisant. Dans ce cas, vous pouvez modifier les courbes de micro-hauteur à l’intérieur des segments. IMPORTANT La courbe de micro-hauteur affiche la progression de la hauteur pour la portion tonale du segment audio. Pour les portions non-tonales de l’audio, les courbes de micro-hauteur ne peuvent pas être affichées. Il existe plusieurs façons de modifier la courbe de micro-hauteur : ● Incliner la courbe de micro-hauteur dans son entier. ● Incliner la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage. Vous pouvez ainsi n’ajuster que le début ou la fin d’un segment. Incliner la courbe de micro-hauteur dans son entier CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas. 2. Pour incliner la courbe de micro-hauteur, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris. RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur est inclinée. Modifier la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage Vous pouvez définir un point d’ancrage afin de délimiter la portion du segment qui sera affectée par la modification de la courbe de micro-hauteur. CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. 524 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Modifications de la micro-hauteur PROCÉDER AINSI 1. Survolez le bord supérieur du segment avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris devient symbole en forme de I. 2. Cliquez sur la position à laquelle vous désirez placer le point d’ancrage. Une ligne verticale apparaît là où vous avez cliqué. 3. Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas. 4. Pour incliner la courbe de micro-hauteur, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris. RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur est inclinée entre la bordure du segment et le point d’ancrage. LIENS ASSOCIÉS Supprimer des points d’ancrage à la page 525 Faire pivoter une courbe de micro-hauteur autour d’un point d’ancrage à la page 526 Supprimer des points d’ancrage PROCÉDER AINSI 1. Maintenez enfoncée la touche Alt et survolez la position du point d’ancrage sur la bordure supérieure du segment avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris se change en tube de colle. 2. Cliquez sur la position du point d’ancrage. RÉSULTAT Le point d’ancrage est supprimé. 525 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Modifications de la micro-hauteur Faire pivoter une courbe de micro-hauteur autour d’un point d’ancrage CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Survolez le bord supérieur du segment avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris devient symbole en forme de I. 2. Cliquez sur la position à laquelle vous désirez placer le point d’ancrage. Une ligne verticale apparaît là où vous avez cliqué. 3. Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas. 4. Pour faire pivoter la courbe de micro-hauteur, appuyez sur Alt et faites glisser la courbe vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris. RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur pivote autour du point d’ancrage. LIENS ASSOCIÉS Supprimer des points d’ancrage à la page 525 Modifier la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage à la page 524 Aplanir les courbes de micro-hauteur Vous pouvez aplanir les courbes de micro-hauteur afin de limiter les variations de notes, c’est-àdire les écarts par rapport à la hauteur voulue. CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. 526 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Modifications de la rythmique PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs segments. 2. Dans la section VariAudio, déplacez le curseur Ajuster hauteur vers la droite. RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et les courbes de micro-hauteur des segments sélectionnés sont aplanies conformément à votre configuration. Modifications de la rythmique Vous pouvez procéder à des éditions temporelles en mode Warp si vous devez aligner un accent musical sur une certaine position ou modifier la rythmique de segments dans des enregistrements de voix monophoniques. Quand vous effectuez ce genre d’édition sur des segments audio, des marqueurs Warp sont créés. Ceux-ci apparaissent dans les sections VariAudio et AudioWarp de l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons. Warp de segments CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. Le Calage est activé. PROCÉDER AINSI 1. Survolez le début ou la fin d’un segment avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et des marqueurs Warp sont affichés sous la règle. 2. Faites glisser le début ou la fin du segment à la position temporelle désirée. RÉSULTAT L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné. Si le Calage est activé, la bordure du segment se cale sur la grille. La rythmique du segment et des segments adjacents est modifiée 527 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Modifications de la rythmique selon vos éditions. Des marqueurs Warp apparaissent pour indiquer quelles parties du signal audio ont été étirées. À NOTER Les modifications temporelles effectuées de cette manière ne s’adaptent pas au tempo du projet. Si c’est ce que vous souhaitez faire, utilisez le mode Musical. Éditer des marqueurs Warp Il est possible de modifier la position d’insertion d’un marqueur Warp dans le signal audio. Vous pouvez le faire quand le début de la forme d’onde ne correspond pas au début d’un segment, parce que le signal audio commence par des parties non tonales comme des sons de souffle, par exemple. CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. Le Calage est activé. PROCÉDER AINSI 1. Survolez le début du segment avec le pointeur de la souris et faites-le glisser jusqu’au début de la mesure. Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et le bord du segment se cale sur la grille à la position exacte de la mesure. 2. Survolez la poignée Warp avec le pointeur de la souris et faites-la glisser jusqu’au début de la forme d’onde. Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et le fond est affiché en surbrillance pour indiquer quelle partie de la forme d’onde est affectée par la modification. RÉSULTAT Le début de la forme d’onde correspond maintenant au début de la mesure. 528 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Réinitialiser les fonctions Supprimer des marqueurs Warp Vous pouvez supprimer des marqueurs Warp. CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI ● Maintenez enfoncée la touche Maj, survolez la poignée du marqueur Warp avec le pointeur de la souris et cliquez. Le pointeur de la souris prend la forme d’une gomme. RÉSULTAT Le marqueur Warp est supprimé. Réinitialiser les fonctions Le menu local Réinitialiser offre des fonctions qui vous permettent de réinitialiser toutes les modifications VariAudio que vous avez effectuées. Pour ouvrir les fonctions Réinitialiser, ouvrez la section VariAudio dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons et cliquez sur Réinitialiser. Changements de hauteur Permet de réinitialiser les modifications de la hauteur, y compris celles apportées à la micro-hauteur à l’aide de l’outil Incliner micro-hauteurs, sur les segments sélectionnés (si vous en avez sélectionnés) ou sur tout le fichier. Changements Warp Réinitialiser les changements Warp. 529 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio Changements hauteur + Warp Permet de réinitialiser les modifications de la hauteur et de la micro-hauteur, ainsi que les modifications Warp, soit sur les segments sélectionnés (si vous en avez sélectionnés), soit sur tout le fichier. Réanalyser l’audio Permet de réinitialiser la segmentation et de réanalyser le signal audio. À NOTER Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour les fonctions Réinitialiser et Réanalyser dans la catégorie Éditeur d’échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 1043 Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio Vous pouvez extraire un conteneur MIDI de vos données audio. Il est ainsi possible de copier la mélodie et le son d’un signal audio pour les utiliser avec un instrument MIDI ou un instrument VST. CONDITION PRÉALABLE Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Toutes les modifications de la hauteur et de la durée sont terminées. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section VariAudio, cliquez sur Extraire MIDI. 2. Dans la boîte de dialogue Extraire MIDI qui s’ouvre, configurez les paramètres souhaités et cliquez sur OK. RÉSULTAT Un conteneur MIDI conforme aux paramètres configurés est créé. LIENS ASSOCIÉS Segmenter un signal audio monophonique à la page 514 Boîte de dialogue Extraire MIDI à la page 530 Boîte de dialogue Extraire MIDI La boîte de dialogue Extraire MIDI vous permet de choisir quelles données audio seront utilisées pour créer un conteneur MIDI à l’aide de la fonction Extraire MIDI. Pour ouvrir la boîte de dialogue Extraire MIDI, ouvrez la section VariAudio dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons, activez l’outil Segments et cliquez sur Extraire MIDI. Voici les menus locaux disponibles : 530 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio Mode de hauteur Permet de définir quelles données seront prises en compte lors de l’extraction MIDI. Voici les options disponibles : Seulement notes et pas de données Pitchbend Seules les notes sont extraites. Notes et données statiques Pitchbend Les événements de Pitchbend sont extraits pour chaque segment. Dans le champ Intervalle Pitchbend, vous pouvez définir une valeur de Pitchbend comprise entre 1 et 24. À NOTER Si vous travaillez avec un appareil MIDI externe, configurez-le sur la même valeur d’Intervalle Pitchbend. Notes et données continues Pitchbend Les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de micro-hauteur sont extraits. Dans le champ Intervalle Pitchbend, vous pouvez définir une valeur de Pitchbend comprise entre 1 et 24. À NOTER Si vous travaillez avec un appareil MIDI externe, configurez-le sur la même valeur d’Intervalle Pitchbend. Notes et courbe Pitchbend NoteExp Les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de micro-hauteur sont extraits. Ceux-ci sont enregistrés sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées. Notes et courbe Tuning VST 3 NoteExp Les événements VST 3 correspondant au paramètre Accordage sont extraits. Ceux-ci sont créés sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées. À NOTER Ceci ne fonctionne que quand l’instrument VST connecté prend en charge la Note Expression. Mode Volume Permet de définir comment les informations de volume du signal audio doivent être extraites. Voici les options disponibles : Forcer la vélocité Permet d’affecter la même vélocité à toutes les notes MIDI créées. Dans le champ Vélocité, vous pouvez définir une valeur de vélocité. Vélocité dynamique Permet d’affecter à chaque note MIDI créée une valeur de vélocité distincte déterminée à partir de l’amplitude du signal audio. Courbe de contrôleur de volume Une courbe de contrôleur de volume continue est créée dans le conteneur MIDI. Dans le champ Contrôleur MIDI, vous pouvez définir le contrôleur MIDI. 531 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Mise à plat du traitement en temps réel Courbe du contrôleur de volume NoteExp Des événements de contrôleur de volume MIDI sont extraits. Ceux-ci sont créés sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées. Courbe de volume VST 3 NoteExp Une courbe de volume VST 3 est extraite. Celle-ci est créée sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées. À NOTER Cette option ne fonctionne que quand l’instrument VST connecté prend en charge la Note Expression. Destination Permet de définir l’emplacement du conteneur MIDI. Voici les options disponibles : Première piste sélectionnée Le conteneur MIDI est placé sur la première piste MIDI ou d’Instrument sélectionnée. Notez que tout conteneur MIDI provenant d’extractions antérieures et se trouvant sur cette piste est alors supprimé. Nouvelle piste MIDI Une nouvelle piste MIDI est créée pour le conteneur MIDI. Presse-papiers du projet Le conteneur MIDI est copié dans le presse-papiers. Cette option vous permet de l’insérer à l’endroit souhaité sur une piste MIDI ou d’Instrument dans la fenêtre Projet. À NOTER Si vous avez ouvert l’Éditeur d’échantillons à partir de la Bibliothèque et que le fichier audio ne fait pas partie de votre projet, le conteneur MIDI sera inséré au début du projet. Mise à plat du traitement en temps réel Vous pouvez mettre à plat les modifications VariAudio. Ceci vous permet de réduire la charge CPU, d’optimiser la qualité audio des données traitées ou d’appliquer un traitement en différé. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les événements audio que vous désirez traiter. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : 3. ● Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel. ● Dans la section Traitement de l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur Mettre à plat. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les boucles dont la hauteur avait été modifiée sont lues exactement de la même manière, mais le Mode Musical est désactivé et les données VariAudio sont perdues. 532 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Voix harmoniques pour les données audio Voix harmoniques pour les données audio Cubase vous permet de créer rapidement des harmonies pour les audio données monophoniques. Vous avez le choix entre les options suivantes : ● Vous pouvez faire en sorte que Cubase crée des voix harmoniques par défaut pour vos données audio. ● Vous pouvez d'abord créer une piste d’Accords comportant quelques accords, puis créer ensuite des voix harmoniques pour vos données audio en vous basant sur cette piste. Dans un cas comme dans l'autre, une analyse VariAudio est réalisée pour l'événement audio sélectionné, et jusqu'à quatre copies de la piste correspondante sont créées. Ces nouvelles pistes, qui sont nommées Soprano, Alto, Ténor et Basse, contiennent des copies indépendantes de l'événement audio sélectionné. Quand vous utilisez la fonction sans aucune piste d’Accords, les voix sont réparties par défaut. Si vous créez une piste d’Accords comportant quelques accords et que vous configurez la piste d'origine pour qu'elle suive cette piste d’Accords en mode Voix individuelle, les voix harmoniques seront réparties en fonction du Voicing des accords. Création de voix harmoniques pour les données audio monophoniques Vous pouvez générer automatiquement des voix harmoniques pour un signal audio monophonique. PROCÉDER AINSI 1. Facultatif : Créez une piste d’Accords dans votre projet et configurez-la. 2. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio et importez un fichier audio monophonique. 3. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l’événement audio. 4. Sélectionnez Audio > Générer voix harmoniques. 5. Définissez le nombre de voix que vous souhaitez créer, saisissez une valeur de réduction de vibrato et cliquez sur OK. RÉSULTAT L’événement audio est analysé et des segments VariAudio sont automatiquement créés. Une copie de l’événement intégrant les hauteurs modifiées est créée pour chaque voix et placée sur une nouvelle piste. À NOTER ● Si vous avez créé une piste d’Accords, les hauteurs des voix créées s’aligneront sur les voix soprano, alto, ténor et basse du Voicing de la piste d’Accords. ● Quand vous travaillez sans piste d’Accords, les segments VariAudio créés pour la voix numéro 1 (soprano) sont transposés trois demi-tons plus haut que les données audio d’origine. Les segments des voix numéro 2, 3 et 4 (alto, ténor et basse) sont transposés trois, six et neuf demi-tons plus bas. 533 VariAudio (Cubase Pro uniquement) Voix harmoniques pour les données audio LIENS ASSOCIÉS Créer la piste d’Accords à la page 877 534 Éditeur de conteneurs audio L’Éditeur de conteneurs audio offre une représentation des conteneurs audio sélectionnés. Il permet d'afficher et d’écouter les conteneurs, de les éditer par couper-coller, de leur appliquer des fondus enchaînés, de dessiner des courbes qui détermineront leur niveau ou de les traiter. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Quand vous ouvrez l'Éditeur de conteneurs audio dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, vous pouvez accéder aux fonctions de l'Éditeur de conteneurs audio à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir un conteneur audio dans l'Éditeur de conteneurs audio, procédez de l’une des manières suivantes : ● Double-cliquez sur un conteneur audio dans le Projet. ● Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/Cmd-E. ● Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio > Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio. ● Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio. Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier. À NOTER Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Selon les paramètres que vous configurez, l'Éditeur de conteneurs audio s'ouvre soit dans une autre fenêtre, soit dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. La fenêtre Éditeur de conteneurs audio : 535 Éditeur de conteneurs audio L'Éditeur de conteneurs audio dans la zone inférieure de la fenêtre Projet : 1 Barre d’outils Contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio. 2 Ligne d’infos Permet d'afficher des informations sur les conteneurs audio. 536 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils 3 Règle Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 67 Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 56 Règle à la page 49 Ligne d’infos à la page 51 Barre d'outils à la page 537 Barre d'outils La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio. ● Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités. Voici les options disponibles : Info/Solo Éditeur en mode Solo Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture. Diviseur gauche Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent affichés en permanence. Défilement automatique Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure Permet de lier les lignes temporelles, les curseurs et les facteurs de zoom de l'éditeur de zone inférieur à la fenêtre Projet. À NOTER Vous ne pouvez pas activer l'option Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure quand l'option Boucle de piste est activée. Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l'édition. 537 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Prévisualisation Audition Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume. Boutons des outils Sélectionner Permet de sélectionner des conteneurs audio. Sélectionner un intervalle Permet de sélectionner des intervalles. Zoom Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez. Effacer Permet d'effacer des événements dans des conteneurs audio. Scinder Permet de scinder des conteneurs audio. Rendre muet Permet de rendre des conteneurs audio muets ou non muets. Comp Permet d'assembler des prises. Crayon Permet d’éditer un signal audio. Lecture Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris. Scrub Permet de localiser des positions. Time Warp (Cubase Pro uniquement) 538 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe temporel. Réglages et sélection de conteneurs Afficher cadres des conteneurs Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur audio actif, entre les délimiteurs gauche et droit. Éditer uniquement le conteneur actif Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif. Conteneur en cours édition Liste de tous les conteneurs qui étaient sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur. Vous pouvez activer un conteneur en le sélectionnant dans la liste. Coup de pouce Ajuster le début à gauche Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers la gauche. Ajuster le début à droite Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers la droite. Déplacer à gauche Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la gauche. Déplacer à droite Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la droite. Ajuster la fin à gauche Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche. Ajuster la fin à droite Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite. Calage/Quantification Caler sur un passage à zéro Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro. 539 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Calage actif/inactif Permet d’activer/désactiver la fonction de calage. Type de calage Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants : ● Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification. ● Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille. ● Événements événements. ● Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements. ● Curseur magnétique ● Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur. ● Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. ● Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres : les événements se calent sur la position du curseur. Quantification itérative activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification itérative. Préréglages de quantification Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove. Appliquer quantification Permet d’appliquer les paramètres de quantification. Ouvrir Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. Couleurs des événements Menu Couleur Permet de définir les couleurs des conteneurs audio. Boucle de piste Boucle de piste 540 Éditeur de conteneurs audio Ligne d’infos Permet d’activer/désactiver la boucle de piste sur le conteneur édité. À NOTER Quand vous activez l'option Boucle de piste, la fonction Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone inférieur. Diviseur droit Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Commandes de zone de fenêtre Ouvrir dans une fenêtre séparée Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée. Ouvrir dans la zone inférieure Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Afficher/Masquer infos Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels éléments la barre d'outils contiendra. LIENS ASSOCIÉS Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure à la page 68 Défilement automatique à la page 234 Suspendre défilement automatique lors de l’édition à la page 235 Ligne d’infos La ligne d’infos fournit des informations sur le conteneur audio, par exemple sur son début, sa fin, sa longueur ou son algorithme de modification de la durée. ● Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Afficher/Masquer infos barre d’outils. 541 dans la Éditeur de conteneurs audio La règle L'activation et la désactivation de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées. La règle La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. Vous pouvez sélectionner un autre format d’affichage en cliquant sur le bouton de flèche à droite. Sélectionnez une option dans le menu local. À propos des couches Les couches permettent de travailler plus facilement avec plusieurs événements audio au sein d’un même conteneur. Si vous déplacez certains événements sur une autre couche, il vous sera plus simple de les sélectionner et de les éditer. Si le Calage est désactivé et que vous souhaitez placer un événement sur une autre couche sans le déplacer involontairement dans le sens horizontal, appuyez sur la touche Ctrl/Cmd pendant que vous déplacez l’événement vers le haut ou le bas. LIENS ASSOCIÉS Gestion des pistes à la page 158 Opérations Toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de zone inférieur. Le zoom, la sélection et l’édition dans l’Éditeur de conteneurs audio fonctionnent exactement comme dans la fenêtre Projet. À NOTER Quand un conteneur est en copie partagée, les modifications que vous lui apportez sont répercutées sur toutes les copies partagées de ce conteneur. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre de projet à la page 40 Copies partagées à la page 211 542 Éditeur de conteneurs audio Opérations Écoute à partir de l’Éditeur de conteneurs audio Il existe plusieurs moyens d'écouter des conteneurs audio : Écouter en utilisant l’outil Audition Vous pouvez vous servir de l'outil Audition pour lancer directement une écoute unique d'une sélection ou pour lire une écoute en boucle à l'aide de la fonction Audition de la boucle. Quand vous cliquez sur Audition dans la barre d'outils, la lecture du signal audio édité suit les règles suivantes : ● Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, seule la partie comprise entre le premier et le dernier événement sélectionné sera lue. ● Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie sera lue. ● S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera lu. Si le curseur de projet se trouve à l’intérieur du conteneur, la lecture démarre depuis la position actuelle du curseur. Si le curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture commence au début du conteneur. ● Si la fonction Audition de la boucle est activée, la lecture se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous désactiviez Audition. Sinon, la section n’est relue qu’une seule fois. Lors d’une écoute avec l’outil Haut-parleur ou l’icône Audition, le signal audio est directement routé sur la Control Room (Cubase Pro uniquement) ou sur le bus de mixage principal (le bus de sortie par défaut) si la Control Room est désactivée. Dans Cubase Artist, le bus de mixage principal est toujours utilisé pour l’audition. Écouter avec l’outil Haut-parleur PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Haut-parleur dans la barre d'outils. 2. Cliquez sur un conteneur audio et maintenez enfoncé le bouton de la souris à la position à partir de laquelle vous souhaitez que commence l'écoute. RÉSULTAT Le conteneur audio est lu. L'écoute s'arrêtera à la fin du conteneur sur lequel vous avez cliqué. Écoute en lecture normale Pour écouter à partir de la position du curseur, vous pouvez utiliser les commandes de lecture normales du panneau Transport. Si vous activez la fonction Éditeur en mode Solo dans la barre d’outils, seuls les événements se trouvant dans le conteneur en cours d’édition seront lus. Configuration de la Boucle de piste La boucle de piste permet de ne lire en boucle que le conteneur édité. Si la boucle locale est activée, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle seront répétés en continu et de façon complètement indépendante – les autres événements (sur les autres pistes) seront relus normalement. La seule interaction entre la lecture en boucle et la lecture normale est qu’à chaque fois que le cycle redémarre, la boucle en fait autant. PROCÉDER AINSI 1. Activez Boucle de piste dans la barre d’outils. 543 Éditeur de conteneurs audio Opérations À NOTER Quand vous activez l'option Boucle de piste, la fonction Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone inférieur. S’il n’est pas visible, faites un clic droit dans la barre d’outils et affichez la section Réglages de boucle de piste. 2. Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle afin de définir le début et un Alt-clic pour définir la fin de la boucle. À NOTER Vous pouvez aussi modifier les positions chiffrées de début et de fin de la boucle dans les champs situés à côté du bouton Boucle. RÉSULTAT La boucle locale apparaît alors en bleu dans la règle. À NOTER Les événements sont lus en boucle tant que le bouton Boucle est activé et que l’Éditeur de conteneurs audio est ouvert. LIENS ASSOCIÉS Utiliser les options de configuration à la page 1064 Écoute dynamique (Scrub) Dans l’Éditeur de conteneurs audio, une icône de la barre d'outils permet d'utiliser l’outil Scrub. La fonction d’écoute dynamique fonctionne exactement de la même manière que dans la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Écoute dynamique (Scrub) à la page 201 Gestion de plusieurs conteneurs Quand vous ouvrez l’Éditeur de conteneurs audio après avoir sélectionné plusieurs conteneurs – qu’ils soient tous sur la même piste ou sur des pistes différentes – il se peut qu’ils ne tiennent pas tous dans la fenêtre de l’éditeur, ce qui peut rendre difficile l’édition des différents conteneurs. Pour cela, la barre d’outils dispose de quelques fonctions destinées à faciliter le travail sur plusieurs conteneurs : ● Le menu Conteneur en cours d’édition regroupe tous les conteneurs ayant été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet de sélectionner celui qui est actif et peut être édité. Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif et se retrouve centré dans l’affichage. 544 Éditeur de conteneurs audio Opérations À NOTER Vous pouvez également activer un conteneur en cliquant dessus avec l’outil Sélectionner. ● Le bouton Éditer uniquement le conteneur actif vous permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif. Si vous sélectionnez Édition > Sélectionner > Tous quand cette option est activée, tous les événements du conteneur actif seront sélectionnés mais pas les événements des autres conteneurs. ● Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif pour l’afficher en entier dans la fenêtre en sélectionnant Édition > Zoom > Zoomer sur l’événement. ● La fonction Afficher cadres des conteneurs permet de voir plus clairement les bordures du conteneur actif. Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l'exception du conteneur actif s'affichent en gris, afin de rendre ses bordures bien visibles. Deux marqueurs apparaissent aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant le début et la fin. Ils peuvent être déplacés afin de modifier les limites du conteneur. ● Il est possible de changer de conteneur actif en utilisant des raccourcis clavier. Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier – catégorie Édition, vous trouverez deux fonctions : Activer conteneur suivant et Activer conteneur précédent. Si vous leur assignez des commandes clavier, vous pourrez vous en servir pour passer d’un conteneur à un autre. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 1043 545 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Les fonctions de la piste Échantillonneur vous permettent de lire chromatiquement n'importe quel signal audio de votre bibliothèque d'échantillons audio en le déclenchant en MIDI. Vous pouvez créer et éditer de nouveaux sons à partir d'échantillons spécifiques pour les intégrer dans un projet existant. Les fonctions de la piste Échantillonneur sont les suivantes : ● La piste Échantillonneur vous permet de contrôler la lecture de l'échantillon audio chargé dans les Commandes de l’échantillonneur. ● Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent de charger et d'éditer des échantillons audio. Charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur Vous pouvez charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur par glisser-déplacer. Cubase vous permet de charger des échantillons mono ou stéréo au format .wav ou .aiff dans les Commandes de l’échantillonneur. ● Pour charger un échantillon audio, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS et déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur. IMPORTANT Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un échantillon audio, cet échantillon et tous ses paramètres sont remplacés. À NOTER ● Les échantillons audio que vous chargez dans les Commandes de l’échantillonneur ne sont pas copiés dans le dossier audio du projet. Si vous souhaitez archiver ou partager votre projet avec tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les Commandes de l’échantillonneur, il vous faut créer un projet autonome. ● Dans la Bibliothèque, tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les Commandes de l’échantillonneur sont regroupés dans un sous-dossier de piste Échantillonneur dédié au sein du dossier audio principal. LIENS ASSOCIÉS Créer des projets autonomes à la page 97 Bibliothèque à la page 561 546 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Charger des conteneurs MIDI dans les Commandes de l’échantillonneur Charger des conteneurs MIDI dans les Commandes de l’échantillonneur Vous pouvez charger les conteneurs MIDI de pistes d’Instrument ou de pistes MIDI dans les Commandes de l’échantillonneur en les y faisant glisser. À NOTER Pour que cela fonctionne, la piste d'Instrument ou la piste MIDI doit être routée sur un instrument VST. ● Pour charger un conteneur MIDI, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, et déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur. IMPORTANT Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà des données MIDI, celles-ci seront remplacées. Cubase crée un fichier audio à partir du conteneur MIDI. Ce fichier intègre le son de l'instrument et la configuration de voie de l'instrument VST ou de la voie de retour. Le fichier audio est copié dans le dossier audio du projet. LIENS ASSOCIÉS Instruments VST à la page 670 Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 111 Inspecteur des pistes MIDI à la page 118 Créer des pistes Échantillonneur Pour créer une piste Échantillonneur, procédez de l'une des manières suivantes : ● Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, puis sélectionnez Audio > Créer piste Échantillonneur. ● Dans la MediaBay, faites un clic droit sur un fichier audio et sélectionnez Créer piste Échantillonneur. ● Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d’échantillons, ouvrez la section Intervalle et cliquez sur Créer piste Échantillonneur . Une piste Échantillonneur est créée à partir de l'intervalle sélectionné. Si aucun intervalle n'avait été sélectionné, c'est tout l'événement qui est utilisé. ● Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Ajouter piste Échantillonneur. Dans ce cas, les Commandes de l’échantillonneur sont vides et vous devez charger un échantillon audio en le faisant glisser. Commandes de l’échantillonneur Quand la piste Échantillonneur est sélectionnée, les Commandes de l’échantillonneur deviennent disponibles dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Les Commandes de 547 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur l’échantillonneur vous permettent d'afficher, d'éditer et de lire des échantillons ou des parties d'échantillons. 1 Barre d’outils Contient les outils qui vous permettent de sélectionner et d'éditer l'échantillon audio, d'organiser les préréglages de la piste et de transférer l'échantillon tel qu'il est configuré vers un instrument. 2 Graphique de la forme d’onde/Éditeur d’enveloppe Permet d'afficher l'image de la forme d'onde de l'échantillon, de définir son intervalle de lecture et de configurer une boucle. Quand les éditeurs des enveloppes de hauteur, de filtre ou d'amplification sont affichés, vous pouvez ajuster leurs courbes dans ces graphiques. 3 Section des paramètres de son Permet de configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage et de la hauteur (Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp). 4 Section du clavier Permet de délimiter la plage de touches de l'échantillon, sa touche de base et la plage de modulation de la molette de Pitchbend. Ces paramètres vous seront utiles si vous travaillez avec un périphérique MIDI externe. LIENS ASSOCIÉS Créer des pistes Échantillonneur à la page 547 Graphique de la forme d’onde à la page 551 Éditeurs d’enveloppes à la page 554 Section des paramètres de son à la page 552 Section du clavier à la page 557 Barre d’outils des Commandes de l’échantillonneur La barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur contient divers paramètres et fonctions. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. 548 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur Basculer entre réglages A/B Permet d'alterner entre différentes configurations de paramètres. Indicateur de réception d’événement Cette DEL indique que des messages MIDI sont transmis via l'entrée MIDI sélectionnée. La DEL s'allume quand des messages Note-On et des messages de contrôleur sont reçus. Vous pouvez ainsi vérifier si Cubase et votre clavier MIDI sont bien connectés à la même entrée sur le périphérique MIDI. Caler sur un passage à zéro Permet de restreindre l'édition des échantillons aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro. Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Section des préréglages Indique le nom du préréglage de piste qui est chargé sur la piste Échantillonneur. Vous pouvez également enregistrer et charger des préréglages. Importer un fichier audio Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Importer un fichier audio pour charger un fichier audio dans les Commandes de l’échantillonneur. À NOTER Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un fichier audio, celui-ci est remplacé par le nouveau fichier. Nom du fichier Indique le nom du fichier de l'échantillon. Tempo Indique le tempo de l'échantillon. Touche de base Touche à laquelle l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. Vous pouvez changer de touche de base en saisissant une nouvelle valeur dans le champ de valeur ou en faisant glisser la poignée de la touche de base sur le clavier des Commandes de l’échantillonneur. Mode Boucle Permet de sélectionner un mode de lecture en boucle pour le déclenchement MIDI. 549 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur ● En mode No Loop, l'échantillon n'est lu qu'une seule fois. ● En mode Continuous, l'échantillon est répété en continu. ● En mode Alternate, l'échantillon est lu d'avant en arrière, puis d'arrière en avant, et ainsi de suite. ● En mode Once, l'échantillon n'est lu en boucle qu'une seule fois. ● En mode Until Release, l'échantillon se répète tant que vous restez appuyer sur la touche du clavier. ● En mode Alternate Until Release, la boucle est lue d'avant en arrière et d'arrière en avant tant que vous restez appuyer sur la touche. One Shot L'échantillon est lu une seule fois du début à la fin, quels que soient les paramètres de boucle configurés. MIDI Reset Permet d'arrêter la lecture et de réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs par défaut. Vous pouvez ainsi arrêter la lecture d'un long échantillon audio déclenché en mode One Shot, par exemple. Hauteur fixe Normalement, quand un échantillon est déclenché par une note MIDI autre que celle de la Touche de base, la hauteur de cet échantillon est déterminée par cette note MIDI. Quand l'option Hauteur fixe est activée, l'écart entre la note jouée et la touche de base n'est pas pris en compte et l'échantillon est lu à la hauteur à laquelle il a été enregistré, quelle que soit la note jouée. Inverser l'échantillon Permet d'inverser l'échantillon. Il est donc lu en sens d'arrière en avant. Mode Monophonique Permet d'activer la lecture monophonique. Pour les instruments en solo, le son est ainsi plus naturel en général. Quand la lecture monophonique est activée, si vous maintenez une touche puis appuyez sur une autre sans relâcher la première, la première note sera redéclenchée quand vous relâcherez la deuxième touche. Vous pouvez ainsi jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant brièvement de façon répétée sur une autre note, par exemple. Quand cette option est désactivée, vous pouvez jouer jusqu'à 128 notes simultanément. Transférer sur un nouvel instrument Permet de transférer l'échantillon audio avec tous les paramètres des Commandes de l’échantillonneur vers un instrument qui est chargé sur une nouvelle piste d'Instrument. Ouvrir dans une fenêtre séparée Permet d'ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans une fenêtre séparée. 550 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur Pour fermer la fenêtre séparée et ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans la zone inférieure, cliquez sur Ouvrir dans la zone inférieure . LIENS ASSOCIÉS Définir manuellement la touche de base à la page 558 Configurer des boucles sur des échantillons audio à la page 558 Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST à la page 559 Graphique de la forme d’onde Le graphique de la forme d’onde montre la forme d’onde de votre échantillon audio. Il vous permet de définir le début et la fin de l'échantillon audio, de la boucle et des fondus d'entrée et de sortie. Sample Start Permet de définir le début de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve avant le début de l'échantillon est ignoré. Sample End Permet de définir la fin de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve après la fin de l'échantillon est ignoré. Sustain Loop Start Permet de définir où commence la boucle de soutien. Sustain Loop End Permet de définir où se termine la boucle de soutien. Quand ce marqueur est atteint, la lecture reprend au début de la boucle de soutien. Fade-In Length Permet de définir la durée du fondu d’entrée. Fade-Out Length Permet de définir la durée du fondu de sortie. Sustain Loop Crossfade Length Les fondus enchaînés de boucle permettent d'obtenir des boucles plus fluides. Ce marqueur détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle. Règle La règle représente la durée sou la forme d'un axe temporel au format défini. ● Pour sélectionner ce format, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local. Vous avez le choix entre mesures et temps, secondes ou échantillons. 551 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur Zoom ● Pour faire un zoom avant/arrière sur les axes temporel et de niveau, servez-vous des curseurs de zoom horizontal et vertical ou des raccourcis clavier correspondants. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 1043 Section des paramètres de son Dans la section des paramètres de son, vous pouvez configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage et de la hauteur (Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp). AudioWarp Dans la section AudioWarp, vous pouvez modifier la durée et déplacer les formants de vos échantillons. ● Pour activer les paramètres AudioWarp, cliquez sur Activate/Deactivate AudioWarp Mode AudioWarp ● Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants. Ce mode est adapté aux boucles et échantillons d'instruments ou de voix en solo. ● Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée. Ce mode est adapté à des signaux complexes, tels que des boucles rythmiques ou des échantillons de musique mixée. Il demande bien plus de ressources CPU que le mode Solo. À NOTER Plus la modification de la durée est importante, plus le processeur est sollicité. AudioWarp Sync Mode Permet d’adapter la vitesse de lecture de l'échantillon au tempo du projet. ● Quand ce mode est sur Off, vous pouvez régler manuellement la vitesse de lecture en centièmes. ● En mode Tempo, la vitesse de lecture est déterminée par le rapport entre le tempo d'origine de l'échantillon et le tempo de l'application hôte. Legato Quand cette option est désactivée, chaque note jouée en MIDI commence à la position du curseur dans les Commandes de l’échantillonneur. Quand cette option est activée, la première note commence à la position du curseur et les notes suivantes à la position où en est rendue la lecture tant que la première note est maintenue. 552 . Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur Speed Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Off, vous pouvez régler la vitesse de lecture de l'échantillon. En mode Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet. Original BPM Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Tempo, vous pouvez saisir le tempo d'origine de l'échantillon en battements par minute. La vitesse de lecture de l'échantillon est alignée sur le tempo de l'application hôte. À NOTER Ce paramètre est uniquement disponible pour les modes Solo et Music. En mode Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet. Formant Permet de configurer le déplacement des formants. Le déplacement des formants vous permet d'éviter l'effet « hélium » que peut engendrer la modification de la hauteur d'un échantillon. Ce paramètre est particulièrement utile pour les échantillons de voix ou d'instruments acoustiques. Il n'est disponible que pour le mode Solo. Pitch Dans la section Pitch, vous pouvez définir l'accordage et la hauteur de votre échantillon audio. L'enveloppe de hauteur vous permet de moduler la hauteur sur la durée. Coarse Permet de régler la hauteur de note de l'échantillon audio en demi-tons. Fine Permet de régler en précision la hauteur de note de l'échantillon audio en centièmes (de demi-tons). Glide Permet de définir le temps qu'il faut pour passer progressivement d'une note à une autre. Quand vous réglez cette commande entièrement à gauche, la fonction Glide est désactivée. Show/Hide Pitch Envelope Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de hauteur. LIENS ASSOCIÉS Éditeurs d’enveloppes à la page 554 553 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur Filter Dans la section Filter, vous pouvez configurer la couleur tonale du son de l'échantillon. L'enveloppe de filtre vous permet de régler la fréquence de coupure et de faire ainsi évoluer la fréquence sur la durée. ● Pour activer les paramètres du filtre, cliquez sur Activate/Deactivate Filter . Cutoff Permet de configurer la fréquence de coupure du filtre. Resonance Permet de configurer la résonance du filtre. Drive Détermine le niveau du signal d'entrée, et donc le niveau de saturation du son. Show/Hide Filter Envelope Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de filtre. LIENS ASSOCIÉS Éditeurs d’enveloppes à la page 554 Amp Dans la section Amp, vous pouvez définir le volume et le panoramique de l'échantillon. L'enveloppe d'amplification vous permet de faire évoluer le volume sur la durée. Volume Permet de définir le niveau de l'échantillon. Pan Permet de placer l'échantillon dans le champ panoramique. Show/Hide Amp Envelope Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe d'amplification. LIENS ASSOCIÉS Éditeurs d’enveloppes à la page 554 Éditeurs d’enveloppes Vous pouvez ajuster les courbes d’enveloppe Pitch, Filter et Amp. Chacune de ces enveloppes peut contenir jusqu'à 128 nœuds. ● Cliquez sur Show/Hide Envelope d’enveloppe correspondant. 554 en haut à droite d'une section pour afficher l'éditeur Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur Pitch Envelope Envelope Amount Détermine dans quelle mesure l'enveloppe sélectionnée affecte le signal audio. Ce paramètre peut être configuré sur des valeurs positives et négatives. Quand le paramètre Envelope Amount est configuré sur 0, l'enveloppe n'a aucun effet. À NOTER Ce paramètre est uniquement disponible pour les courbes Filter et Pitch. Affichage de l’enveloppe Affiche la courbe de l’enveloppe. Vous pouvez l'ajuster en créant, en déplaçant et en supprimant des nœuds. Les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement (R) sont toujours affichés et vous ne pouvez pas les supprimer. À côté du nœud de relâchement, le temps de relâchement de l'enveloppe est indiqué. Mode Détermine comment l'enveloppe est lue quand elle est déclenchée. ● Sélectionnez Sustain pour lire l'enveloppe du premier nœud au nœud de soutien. Le niveau de soutien est maintenu tant que vous maintenez la note. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce mode convient bien aux échantillons bouclés. ● Sélectionnez Loop pour lire l'enveloppe du premier nœud aux nœuds de la boucle. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce mode permet de conférer de la dynamique au soutien de l'enveloppe. ● Sélectionnez One Shot pour lire l'enveloppe du premier au dernier nœud, même si la touche a été relâchée. Dans ce cas, l'enveloppe ne comporte pas de phase de soutien. Ce mode convient bien aux échantillons rythmiques. ● Sélectionnez Sample Loop pour préserver l'attaque naturelle de l'échantillon. Le déclin de l'enveloppe ne commence qu'à partir du moment où le début de la boucle de l'échantillon a été atteint. Si vous placez le second nœud au niveau maximum et utilisez les nœuds suivants pour régler le déclin pendant la phase de bouclage de l'échantillon, l'enveloppe affectera uniquement la phase de bouclage. Néanmoins, l'attaque de l'enveloppe est lue. Velocity Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le niveau de l'enveloppe. Le niveau de l'enveloppe dépend de la configuration de la vélocité et de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche. Plus la valeur est élevée, plus le niveau de l'enveloppe dépend de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche. 555 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur LIENS ASSOCIÉS Sélectionner des nœuds à la page 556 Ajouter et supprimer des nœuds à la page 556 Ajuster la courbe d’enveloppe à la page 556 Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes à la page 556 Sélectionner des nœuds Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs nœuds. Les nœuds sélectionnés sont édités ensemble. ● Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans le graphique de l'éditeur. Le champ Time situé en haut du graphique de l'éditeur d’enveloppe indique les paramètres du nœud sélectionné. ● Pour ajouter un nœud à une sélection, faites un Maj-clic dessus. ● Pour sélectionner plusieurs nœuds, délimitez un rectangle autour de ces nœuds avec la souris. Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, le champ Time montre les paramètres du nœud qui est entouré d'une bordure blanche. ● Pour sélectionner tous les nœuds de l'enveloppe, appuyez sur Ctrl/Cmd-A. ● Quand l'éditeur d’enveloppe a le focus du clavier, vous pouvez sélectionner le nœud suivant ou le précédent en utilisant les touches de flèches gauche et droite. LIENS ASSOCIÉS Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 75 Ajouter et supprimer des nœuds Vous pouvez créer jusqu’à 128 nœuds sur une courbe d’enveloppe. ● Pour ajouter un nœud, double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez le créer. ● Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus. ● Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur Supprimer ou Retour arrière. À NOTER ● Vous ne pouvez pas supprimer les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement (R). ● Tous les nœuds créés à la suite du nœud de soutien affectent la phase de relâchement de l’enveloppe. Ajuster la courbe d’enveloppe L'éditeur d’enveloppe permet d'ajuster la courbe d’enveloppe par glisser-déplacer. ● Pour déplacer un nœud dans le sens horizontal ou vertical, cliquez dessus et faites-le glisser. ● Pour déplacer la courbe d’enveloppe dans le sens vertical entre deux nœuds, cliquez dessus et faites-la glisser. Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes L'axe vertical de l'éditeur d’enveloppe correspond au niveau. L'axe horizontal correspond à la durée. 556 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Fonctions d'édition et de lecture des échantillons ● Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les boutons + ou - situés à droite de la barre de défilement sous l'éditeur d’enveloppe, ou servez-vous des raccourcis clavier correspondants. ● Pour faire un zoom avant ou arrière à la position actuelle, cliquez sur l'axe temporel et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas. ● Pour zoomer sur une région en particulier, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez et faites glisser la souris sur cette région. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 1043 Section du clavier Dans la section clavier des Commandes de l’échantillonneur, vous pouvez définir la touche de base et la plage de touches de l'échantillon, ainsi que la plage de modulation de la molette de Pitchbend de votre clavier MIDI. Pitchbend Détermine la modulation maximale appliquée quand vous utilisez la molette de Pitchbend de votre clavier MIDI. La plage de Pitchbend se configure en demi-tons et elle peut s'étendre sur 12 demi-tons maximum. Clavier Détermine la touche de base et la plage de touches de l'échantillon. LIENS ASSOCIÉS Définir manuellement la touche de base à la page 558 Configurer la plage de touches à la page 558 Fonctions d'édition et de lecture des échantillons Toutes les éditions des échantillons dans les Commandes de l’échantillonneur sont non destructives. Définir le début et la fin d'un échantillon En définissant le début et la fin de l'échantillon, vous pouvez délimiter la partie de l'échantillon qui est lue quand vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Faites glisser la poignée Set Sample Start vers la droite pour définir le point de départ de l'échantillon. 2. Faites glisser la poignée Set Sample End vers la gauche pour définir la position de fin de l'échantillon. 557 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Fonctions d'édition et de lecture des échantillons Configurer des boucles sur des échantillons audio Vous pouvez configurer une boucle qui sera lue quand l'échantillon sera déclenché. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils, cliquez sur Mode Boucle et sélectionnez un mode de boucle dans le menu local. Les poignées de Sustain Loop Start/End et la surimpression de l'intervalle de boucle (en vert) s'affichent. 2. Faites glisser les poignées Set Sustain Loop Start/End pour ajuster les points de début et de fin de la boucle. Pour créer une transition de boucle fluide, essayez d'aligner la surimpression de l'intervalle de boucle (en vert) sur la forme d'onde de l'échantillon (en gris). À NOTER Vous ne pouvez pas faire glisser les points de début et de fin de la boucle au-delà de l'intervalle défini pour l'échantillon. LIENS ASSOCIÉS Définir le début et la fin d'un échantillon à la page 557 Définir manuellement la touche de base La Touche de base est celle sur laquelle l'échantillon est joué à sa hauteur d'origine. Si l'échantillon n'intègre pas de données de touche de base ou si vous souhaitez qu'il soit lu à une hauteur différente, vous devez définir manuellement la touche de base. À NOTER Quand vous chargez un échantillon qui n'intègre pas de données de touche de base, la touche de base utilisée est automatiquement C3 (do). Pour définir manuellement la touche de base, procédez de l’une des façons suivantes : ● Dans la section du clavier des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur la poignée de la touche de base et faites-la glisser. ● Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, double-cliquez dans le champ Touche de base et définissez la touche de base de votre choix à l'aide du clavier de votre ordinateur, de la molette de la souris ou de votre clavier MIDI. LIENS ASSOCIÉS Section du clavier à la page 557 Configurer la plage de touches à la page 558 Configurer la plage de touches Vous pouvez définir la plage des touches qui déclencheront l'échantillon afin de ne le déclencher qu'à l'aide des touches sur lesquelles il a un bon son. PROCÉDER AINSI ● Dans la section du clavier, modifiez la plage de touches en faisant glisser les poignées d'intervalle situées au-dessus du clavier. 558 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST RÉSULTAT Seules les touches comprises dans la plage de touches définie déclenchent un son quand elles sont jouées. LIENS ASSOCIÉS Section du clavier à la page 557 Lire des échantillons Après avoir chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur, vous pouvez déclencher sa lecture à l'aide d'un clavier MIDI externe ou du Clavier à l'écran. CONDITION PRÉALABLE Vous avez chargé un échantillon dans les Commandes de l’échantillonneur et procédé à toutes les éditions et configurations nécessaires pour votre échantillon. Vous avez installé et configuré votre clavier MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, activez Monitor sur la piste Échantillonneur. 2. Facultatif : Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, activez Hauteur fixe. L'échantillon sera ainsi lu à sa hauteur et à sa vitesse d'origine. 3. Appuyez sur quelques touches de votre clavier ou utilisez le Clavier à l'écran pour lire l'échantillon. RÉSULTAT Quand la Hauteur fixe est désactivée, la hauteur de l'échantillon est déterminée en fonction des notes que vous jouez. Quand vous appuyez sur des touches graves, la note de l'échantillon est basse. Quand vous appuyez sur des touches aigües, la note de l'échantillon est haute. Quand la Hauteur fixe est activée, l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour utiliser le son de l'échantillon édité dans votre projet, créez ou enregistrez un événement MIDI sur la piste Échantillonneur. LIENS ASSOCIÉS Clavier à l'écran à la page 248 Monitoring via Cubase à la page 254 Événements MIDI à la page 198 Méthodes d’enregistrement de base à la page 250 Éditeurs MIDI à la page 750 Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Vous pouvez transférer des échantillons audio avec tous les paramètres configurés dans les Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Steinberg spécifiques. Quand des échantillons audio sont transférés des Commandes de l’échantillonneur vers un instrument VST, une piste d'Instrument est créée dans la liste des pistes. Cette nouvelle piste est créée sous la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST avec tous ses paramètres. 559 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Voici les instruments VST Steinberg vers lesquels vous pouvez transférer des échantillons audio à partir des Commandes de l’échantillonneur : ● Groove Agent ● Groove Agent SE ● HALion ● Padshop Pro Transférer un échantillon CONDITION PRÉALABLE Vous avez installé Groove Agent, Groove Agent SE ou HALion. Vous avez chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Transférer vers un nouvel instrument. 2. Dans le menu local, sélectionnez l'instrument vers lequel vous souhaitez transférer l'échantillon. RÉSULTAT Dans la liste des pistes, une piste d'Instrument est créée sous la piste Échantillonneur. Cette piste d'Instrument possède le même nom que la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST sélectionné avec tous ses paramètres. LIENS ASSOCIÉS Transférer un échantillon à la page 560 560 Bibliothèque Chaque fois que vous enregistrez sur une piste Audio, un fichier est créé sur votre disque dur. Une référence à ce fichier, un clip, est ajoutée à la Bibliothèque. Les règles suivantes s’appliquent à la Bibliothèque : ● Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet apparaissent dans la liste de la Bibliothèque. ● Chaque projet possède une Bibliothèque qui lui est propre. Dans la Bibliothèque, l’affichage des dossiers et de leurs contenus est identique à celui des listes de dossiers et de fichiers dans Explorateur de fichiers/Finder macOS. Dans la Bibliothèque, vous pouvez exécuter des opérations qui affectent les fichiers du disque et d’autres opérations qui affectent uniquement les clips. Opérations qui affectent les fichiers ● Importer des clips (les fichiers audio peuvent être automatiquement copiés et/ou convertis) ● Convertir des formats de fichiers ● Renommer des clips (les fichiers référencés sur le disque sont également renommés) et des régions ● Supprimer des clips ● Préparer les archives de fichiers pour l’archivage ● Minimiser les fichiers Opérations qui affectent les clips ● Copier les clips ● Audition des clips ● Organiser les clips ● Appliquer un traitement audio aux clips ● Enregistrer ou importer des fichiers de Bibliothèque complets Fenêtre Bibliothèque La fenêtre Bibliothèque vous permet de gérer les fichiers de média du projet actif. Il existe plusieurs moyens d’ouvrir la Bibliothèque : ● Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir bibliothèque. Si cette icône n’est pas visible, activez l’option Fenêtres de Média et de MixConsole dans le menu contextuel de la barre d’outils. ● Sélectionnez Projet > Bibliothèque. ● Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque. 561 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque Le contenu de la Bibliothèque est réparti dans plusieurs dossiers : Dossier Audio Contient tous les clips et régions audio faisant partie du projet. Si le projet contient une ou plusieurs pistes Échantillonneur, un sous-dossier intitulé Piste Échantillonneur est créé dans le dossier audio. Ce sous-dossier contient tous les clips d'échantillons que vous avez chargés dans Commandes de l’échantillonneur. Dossier Vidéo Contient tous les clips vidéo faisant partie du projet. Dossier Corbeille Contient les clips inutilisés qui ont été placés dans ce dossier pour être à terme supprimés définitivement du disque dur. À NOTER Ces dossiers ne peuvent être ni renommés ni supprimés, mais vous pouvez ajouter autant de sous-dossiers que vous le souhaitez. Colonnes de la fenêtre Bibliothèque Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque contiennent des informations sur les clips et les régions. Les colonnes suivantes sont disponibles : 562 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque Média Contient les dossiers Audio, Vidéo et Corbeille. Si les dossiers sont ouverts, les noms de clip ou de région apparaissent et peuvent être édités. Utilisé Indique le nombre de fois qu’un clip est utilisé dans le projet. S’il n’y a aucune entrée dans cette colonne, c’est que le clip correspondant n’est pas utilisé. Statut Les diverses icônes affichées correspondent aux statuts actuels de la Bibliothèque et des clips. Voici les symboles que vous pouvez voir : ● Dossier d’Enregistrement Indique le dossier d'Enregistrement. ● Traitement Indique qu’un clip a été traité. ● Manquant Indique qu’un clip est référencé dans le projet mais qu’il est absent de la Bibliothèque. ● Externe Indique que le fichier auquel le clip fait référence est externe, c’est-à-dire qu’il est situé hors du dossier Audio du projet en cours, par exemple. ● Enregistré Indique que le clip a été enregistré dans la version ouverte du projet. Ce repère aide à retrouver rapidement les clips enregistrés récemment. Mode Musical Vous pouvez utiliser le Mode Musical pour aligner les boucles audio sur le tempo du projet. La case à cocher de cette colonne permet d’activer ou de désactiver le mode musical. Si la colonne Tempo indique « ??? », c’est que vous devez saisir le bon tempo avant de pouvoir activer le Mode Musical. Tempo Indique le tempo des fichiers audio s’il est disponible. Si aucun tempo n’a été défini, la colonne indique « ??? ». Sign Indique la mesure, par exemple « 4/4 ». Tonalité Indique la tonalité de base si elle a été définie pour le fichier. Algorithme Cette colonne indique le préréglage d’algorithme utilisé quand le fichier audio est traité. ● Pour changer de préréglage par défaut, cliquez sur le nom du préréglage et sélectionnez un autre préréglage dans le menu local. Information Pour les clips audio, cette colonne indique la fréquence d’échantillonnage, la résolution, le nombre de canaux et la durée du clip. Pour les régions, elle indique les positions de début et de fin de la région en valeurs d’images. Pour les clips vidéo, elle indique la fréquence d’images, la résolution, le nombre d’images et la durée du clip. 563 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque Type Indique le format de fichier du clip. Date Indique la date de la dernière modification du fichier audio. Heure d’Origine Indique la position temporelle à laquelle le clip a été enregistré à l’origine dans le projet. Comme cette valeur peut servir de référence pour l’option Insérer dans le projet de la section Média ou du menu contextuel, vous pouvez la modifier si la valeur Heure d’origine est indépendante (ce qui n’est pas le cas pour les régions, par exemple). Vous pouvez modifier cette valeur directement dans la colonne ou sélectionner le clip correspondant dans la Bibliothèque, placer le curseur de projet à la nouvelle position et sélectionner Audio > Mettre à jour l’origine. Image Montre les images de forme d’onde des clips ou des régions audio. Chemin Indique l’emplacement du fichier du clip sur le disque dur. Nom de bobine Si vous avez importé un fichier OMF, il intégrera peut-être cet attribut. Le cas échéant, il apparaîtra dans cette colonne. Il décrit la bobine ou la bande à partir de laquelle le média a été enregistré à l’origine. À NOTER Vous pouvez réorganiser l'ordre des colonnes en cliquant sur un en-tête et en le faisant glisser vers la gauche ou la droite. Barre d'outils La barre d’outils regroupe les outils et les paramètres qui permettent de travailler dans la Bibliothèque. 1 Afficher ligne d’infos Permet d’activer/désactiver la ligne d’infos. 2 Audition Quand cette option est activée et que vous sélectionnez un clip dans la Bibliothèque, celui-ci est lu. 3 Audition de la boucle Quand cette option est activée, le clip sélectionné est lu en boucle. 4 Volume Permet de définir le volume de lecture. 5 Vue/Attributs Permet d’afficher/masquer les différents attributs dans la fenêtre Bibliothèque. 6 Ouvrir/Fermer tous les dossiers Permet d’ouvrir et de fermer tous les dossiers. 7 Importer 564 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Permet d’importer des fichiers de média dans la Bibliothèque. 8 Rechercher Permet de rechercher des fichiers de média dans la Bibliothèque et dans les disques connectés. 9 Répertoire de travail Indique le chemin d’accès du dossier du projet actif. 10 Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque Indique le chemin d’accès du dossier d’Enregistrement du projet actif. Par défaut, il s’agit du dossier Audio. Vous pouvez toutefois créer un nouveau sous-dossier Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Ligne d’infos La ligne d’infos indique des informations concernant l’événement ou le conteneur sélectionné dans la Bibliothèque. La ligne d’infos indique des informations supplémentaires sur les fichiers de la Bibliothèque. ● Pour l’activer, cliquez sur Afficher ligne d’infos situé à gauche de la barre d’outils. La ligne d’infos indique les informations suivantes : Fichiers audio Nombre de fichiers audio dans la Bibliothèque. Utilisé Nombre de fichiers audio en cours d’utilisation. Taille totale Taille totale de tous les fichiers audio compris dans la Bibliothèque. Fichiers externes Nombre de fichiers de la Bibliothèque qui ne se trouvent pas dans le dossier de projet (par exemple les fichiers vidéo). Utilisation de la Bibliothèque À NOTER La plupart des fonctions du menu principal liées à la Bibliothèque sont également disponibles dans le menu contextuel de la Bibliothèque. Renommer des clips ou des régions dans la Bibliothèque IMPORTANT Quand vous changez les noms des clips ou régions dans la Bibliothèque, les fichiers de référence sur le disque sont également renommés. Il est recommandé de renommer les clips ou les régions dans la Bibliothèque. Faute de quoi, la référence du clip au fichier pourrait être perdue. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un clip ou une région et cliquez sur son nom. 2. Saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée. 565 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque LIENS ASSOCIÉS À propos des fichiers manquants à la page 571 Dupliquer des clips dans la Bibliothèque Vous pouvez dupliquer des clips pour appliquer différentes méthodes de traitement aux copies. À NOTER La duplication d’un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le disque, mais une nouvelle version d’édition du clip qui se réfère au même fichier audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip à dupliquer. 2. Sélectionnez Média > Nouvelle version. RÉSULTAT Une nouvelle version du clip apparaît dans le même dossier Bibliothèque. Le nom du clip dupliqué est identique à l’original, mais se termine par un numéro de version. Les régions du clip sont également copiées, mais conservent leur nom. Insertion de clips dans un projet Pour insérer un clip dans un projet, vous pouvez utiliser les commandes d’insertion du menu Média ou procéder par glisser-déplacer. Insérer des clips dans un projet via les commandes de menu PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à insérer dans le projet. 2. Sélectionnez Média > Insérer dans le projet et choisissez une option d’insertion. Si plusieurs clips sont sélectionnés, vous avez le choix de les insérer sur une piste ou sur plusieurs. À NOTER Les points de synchronisation des clips insérés sont alignés sur la position d’insertion sélectionnée. Si vous souhaitez ajuster le point de synchronisation avant d’insérer un clip, double-cliquez sur ce clip afin d’ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Cet éditeur vous permet d’ajuster le point de synchronisation et d’utiliser les options d’insertion. RÉSULTAT Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une nouvelle piste Audio. Si plusieurs pistes sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 493 Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer Vous pouvez faire glisser un clip depuis la Bibliothèque vers la fenêtre Projet. Le calage s'applique si la fonction Calage est activée. 566 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Quand vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, le curseur Réticule et une infobulle apparaissent. L'infobulle indique la position temporelle sur laquelle se cale le clip. Quand vous déplacez le clip dans une zone de la liste des pistes où il n'y a aucune piste, une nouvelle piste est créée pour l’événement inséré. À NOTER Si vous appuyez sur Maj et maintenez la touche enfoncée tout en faisant glisser le clip depuis la Bibliothèque sur un événement, le clip de cet événement sera remplacé. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 493 Remplacer des clips dans des événements à la page 197 Curseur Réticule à la page 83 Supprimer des clips de la Bibliothèque Vous pouvez choisir de supprimer des clips de la Bibliothèque sans effacer les fichiers correspondants sur le disque dur. Supprimer des clips de la Bibliothèque PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, choisissez les clips à supprimer et sélectionnez Édition > Supprimer Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer. 2. Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités : ● Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer puis sur Supprimer de la Bibliothèque. ● Si les clips ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer de la Bibliothèque. RÉSULTAT Les clips ne sont plus disponibles dans la Bibliothèque du projet, mais les fichiers sont toujours sur le disque dur et peuvent être utilisés dans d’autres projets, etc. Cette opération est réversible. Supprimer des fichiers du disque dur Pour supprimer un fichier définitivement du disque dur, vous devez d’abord le déplacer vers le dossier Corbeille de la Bibliothèque. IMPORTANT Vérifiez si les fichiers audio que vous souhaitez supprimer ne sont pas utilisés dans d'autres projets. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à supprimer du disque dur et sélectionnez Édition > Supprimer. Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière, sur Supprimer ou faire glisser les clips dans le dossier Corbeille. 567 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque À NOTER Il est possible de récupérer un clip ou une région dans le dossier Corbeille en le/la faisant glisser dans un dossier Audio ou Vidéo. 2. Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités : ● Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer, puis sur Corbeille. ● S’ils ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Corbeille. 3. Sélectionnez Média > Vider la corbeille. 4. Cliquez sur Effacer. RÉSULTAT Les fichiers sont supprimés du disque dur. Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque Vous pouvez rechercher dans la Bibliothèque tous les clips qui ne sont pas utilisés dans le projet. Il est ainsi plus facile de les supprimer. PROCÉDER AINSI 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Supprimer les média inutilisés. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour placer les clips dans le dossier Corbeille, sélectionnez Corbeille. ● Pour supprimer les clips de la Bibliothèque, sélectionnez Supprimer de la Bibliothèque. Supprimer des régions de la Bibliothèque PROCÉDER AINSI ● Dans la Bibliothèque, sélectionnez une région, puis sélectionnez Édition > Supprimer. Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer. IMPORTANT Vous n’êtes pas averti si la région est toujours utilisée. Retrouver des événements et des clips Vous pouvez rapidement afficher les clips associés aux événements sélectionnés, de même que les événements associés aux clips sélectionnés. Retrouver des événements à partir de clips dans la Bibliothèque Dans la Bibliothèque, vous pouvez trouver à quel clip font référence des événements du projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un ou plusieurs clips. 2. Sélectionnez Média > Sélectionner dans le projet. 568 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque RÉSULTAT Tous les événements qui font référence aux clips sélectionnés sont désormais sélectionnés dans la fenêtre Projet. Retrouver des clips à partir d’événements dans la fenêtre Projet Dans la fenêtre Projet, vous pouvez trouver à quel événement particulier appartient tel ou tel clip. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la fenêtre Projet. 2. Sélectionnez Audio > Rechercher les événements sélectionnés dans la bibliothèque. RÉSULTAT Les clips correspondants sont localisés et affichés en surbrillance dans la Bibliothèque. Recherche de fichiers audio Les fonctions de recherche vous aident à trouver les fichiers audio ou autres médias dans la Bibliothèque ou sur votre disque dur. Elles fonctionnent comme les outils de recherche habituels, mais offrent quelques fonctions supplémentaires. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils. Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre. 2. Indiquez les fichiers recherchés dans le champ Nom. Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez. À NOTER La recherche porte uniquement sur les formats de fichiers audio pris en charge. 3. Utilisez le menu local Lieu pour indiquer l’emplacement où rechercher. Ce menu local répertorie tous vos disques locaux et supports amovibles. ● Pour limiter la recherche à certains dossiers, choisissez Sélectionner le chemin de recherche et sélectionnez le dossier souhaité dans la boîte de dialogue qui s’ouvre. La recherche va inclure le dossier sélectionné mais aussi tous ses sous-dossiers. À NOTER Les dossiers récemment sélectionnés avec la fonction Sélectionner le chemin de recherche apparaissent dans le menu local afin d’en simplifier la sélection. 4. Cliquez sur Rechercher. La recherche démarre et le panneau Rechercher indique la mention Arrêter. ● Pour annuler la recherche, cliquez sur Arrêter. Une fois la recherche terminée, les fichiers trouvés s’affichent sur la droite. 569 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque 5. ● Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Cycle). Si Lecture automatique est activé, les fichiers sélectionnés sont lus automatiquement. ● Pour importer un fichier dans la Bibliothèque, double-cliquez dessus dans la liste ou sélectionnez-le et cliquez sur Importer. Pour fermer le panneau de recherche, cliquez à nouveau sur Rechercher dans la barre d’outils. Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue Outre le critère de recherche Nom, vous avez d’autres filtres de recherche à votre disposition. Les options de recherche étendue vous permettent de lancer des recherches détaillées afin de gérer vos bases de données de sons les plus volumineuses. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils. Le panneau de recherche apparaît en bas dans la fenêtre Bibliothèque. 2. Cliquez sur le texte Nom pour ouvrir le menu local de recherche étendue et sélectionner et définir un critère de recherche. Le menu contient également les sous-menus Ajouter filtre et Préréglages. Les critères de recherche disposent des paramètres suivants : 3. ● Nom : noms partiels ou caractères de remplacement (*) ● Taille : inférieur, supérieur, égal, entre (deux valeurs), en secondes, minutes, heures et octets ● Résolution en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante, 64 bits à virgule flottante ● Voies : mono, stéréo et de 3 à 16 ● Fréquence d’échantillonnage : diverses valeurs, sélectionnez Autres pour paramétrer librement ● Date : divers intervalles de recherche Sélectionnez l’un des critères de recherche dans le menu local. Le critère de recherche devient le critère sélectionné. 4. Facultatif : Pour afficher davantage d’options de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le sous-menu Ajouter filtre et sélectionnez un élément. 5. Facultatif : Pour enregistrer les paramètres du filtre de recherche dans un préréglage, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez Préréglages > Enregistrer préréglage, puis attribuez un nom à votre préréglage. Les préréglages enregistrés sont ajoutés au sous-menu Préréglages. 6. Facultatif : Pour supprimer un paramètre du filtre de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le préréglage, puis sélectionnez Effacer préréglage. Fenêtre Recherche de média La fenêtre Recherche de média est une fenêtre autonome qui offre les mêmes fonctionnalités que l’option Recherche de média de la Bibliothèque. ● Pour ouvrir la fenêtre Recherche de média, sélectionnez Média > Recherche de média. 570 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque ● Pour insérer un clip ou une région dans le projet à partir de la fenêtre Recherche de média, choisissez le clip ou la région dans la liste, sélectionnez Média > Insérer dans le projet, puis sélectionnez pour une option d’insertion. LIENS ASSOCIÉS Insertion de clips dans un projet à la page 566 À propos des fichiers manquants Lorsque vous ouvrez un projet et qu’un ou plusieurs fichiers manquent, la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants s’ouvre. Si vous cliquez sur Fermer, le projet s’ouvre sans les fichiers manquants. Vous pouvez vérifier dans la Bibliothèque quels fichiers sont considérés comme « manquants » : Ils sont accompagnés d’un point d’interrogation dans la colonne Statut. Un fichier est considéré comme manquant si au moins l’une des conditions suivantes est remplie : ● Le fichier a été déplacé ou renommé en dehors du programme depuis la dernière fois que vous avez travaillé sur le projet et vous avez ignoré la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants lorsque vous avez ouvert le projet pour une nouvelle session. ● Vous avez déplacé le fichier ou modifié son nom en dehors du programme au cours de la session actuelle. ● Vous avez déplacé ou renommé le dossier dans lequel se trouvent les fichiers manquants. Retrouver les fichiers manquants PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants. 2. Dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, vous pouvez choisir de laisser le programme rechercher le fichier (Rechercher), de le rechercher manuellement (Localiser) ou de définir le dossier dans lequel le programme recherchera le fichier (Répertoire). ● Quand vous sélectionnez Rechercher, une boîte de dialogue s’ouvre pour vous permettre de choisir quel dossier ou disque sera exploré par le programme. Cliquez sur Rechercher dans le répertoire, sélectionnez un dossier ou un disque et cliquez sur Démarrer. Si le programme trouve des fichiers, sélectionnez celui de votre choix dans la liste et cliquez sur Accepter. Ensuite, Cubase tente de retrouver automatiquement les autres fichiers manquants. ● Si vous sélectionnez Localiser, un sélecteur de fichier apparaît et vous pouvez y rechercher vous-même le fichier. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir. ● Quand vous sélectionnez Répertoire, une boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez y définir le répertoire dans lequel le fichier manquant doit être recherché. C’est cette méthode qui peut être la plus indiquée si vous avez renommé ou déplacé le dossier contenant le fichier manquant, mais que le fichier en question porte toujours le même nom. Une fois le dossier correct sélectionné, le programme retrouve le fichier, et vous pouvez refermer la boîte de dialogue. Reconstitution des fichiers d’édition manquants Quand un fichier manquant reste introuvable, un point d’interrogation figure à son niveau dans la colonne Statut de la Bibliothèque. Toutefois, s’il s’agit d’un fichier d’édition (c’est-à-dire un fichier créé après un traitement audio et enregistré dans le sous-dossier Éditions du dossier de projet), il est possible que le programme parvienne à le reconstituer en reproduisant les opérations d’édition qui avaient été effectuées sur le fichier audio d’origine. 571 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, localisez les clips dont les fichiers manquent. 2. Consultez la colonne Statut. Si le statut des fichiers est « Reconstructible », Cubase pourra les reconstituer. 3. Sélectionnez les clips reconstructibles, puis sélectionnez Média > Reconstruire. RÉSULTAT L’édition est effectuée et les fichiers d’édition sont recréés. Supprimer les fichiers manquants de la Bibliothèque Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni retrouvés ni reconstruits, il peut être souhaitable de les supprimer. PROCÉDER AINSI ● Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Effacer les fichiers manquants. RÉSULTAT Tous les fichiers manquants de la Bibliothèque et les événements correspondants dans la fenêtre Projet sont supprimés. Écouter des clips dans la Bibliothèque Vous pouvez écouter les clips depuis la Bibliothèque à l’aide des raccourcis clavier, du bouton Audition ou en cliquant sur l’image de la forme d’onde d’un clip. ● Utiliser les raccourcis clavier. Si vous activez l’option [Espace] déclenche la pré-écoute locale dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport), vous pourrez écouter en appuyant sur la barre Espace. Le résultat est le même qu’en activant Audition dans la barre d’outils. ● Sélectionnez un clip et activez Audition. Le clip est lu en entier. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur Audition. ● Cliquez sur l’image de la forme d’onde d’un clip. Le clip est lu de la position sélectionnée sur la forme d’onde jusqu’à sa fin. Pour arrêter la lecture, cliquez sur Audition ou n’importe où dans la fenêtre Bibliothèque. Le signal audio est routé directement sur la Control Room si elle est activée (Cubase Pro uniquement). Si la Control Room est désactivée, l’audio est routé sur le bus de mixage principal (sortie par défaut) et contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs. Dans Cubase Artist, le bus de mixage principal est toujours utilisé pour l’audition. À NOTER Vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du fader de niveau miniature dans la barre d’outils. Ceci n’affecte pas le niveau de lecture normal. Voici ce qui se produit si vous activez Audition de la boucle avant l’écoute : ● Quand vous cliquez sur Audition pour écouter un clip, ce dernier se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture en cliquant à nouveau sur Audition ou sur Audition de la boucle. ● Quand vous cliquez sur l’image de la forme d’onde pour écouter, c’est la section comprise entre l’endroit où vous avez cliqué et la fin du clip qui se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. 572 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Ouverture des clips dans l’Éditeur d’échantillons L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer le clip avec une grande précision. ● Pour ouvrir un clip dans l’Éditeur d’échantillons, double-cliquez sur l’icône d’une forme d’onde d’un clip ou sur son nom dans la colonne Média. ● Pour ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons une région du clip, double-cliquez sur cette région dans la Bibliothèque. Cette solution vous permet par exemple de définir le point de synchronisation du clip. Quand vous insérez ensuite le clip dans le projet à partir de la Bibliothèque, le point de synchronisation défini détermine l’alignement de ce clip. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 493 Éditeur d’échantillons à la page 473 Importer un média La boîte de dialogue Importer un média vous permet d’importer des fichiers directement dans la Bibliothèque. Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez Média > Importer un média ou cliquez sur Importer dans la barre d’outils de la Bibliothèque. Il s’agit d’un sélecteur de fichier standard qui permet d’accéder à d’autres dossiers, d’écouter des fichiers, etc. Les formats de fichiers suivants peuvent être importés : ● Wave (normal ou Broadcast) ● AIFF et AIFC (AIFF compressé) ● REX ou REX 2 ● FLAC (Free Lossless Audio Codec) ● SD2 (Sound Designer II) (macOS uniquement) ● MPEG Layer 2 et Layer 3 (fichiers MP2 et MP3) ● Ogg Vorbis (fichiers OGG) ● Windows Media Audio (Windows uniquement) ● Wave 64 (fichiers W64) Les caractéristiques suivantes sont prises en charge : ● Stéréo ou Mono ● Toute fréquence d’échantillonnage À NOTER Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet sont lus à une vitesse et une hauteur incorrectes. ● 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante ou 64 bits à virgule flottante ● Divers formats vidéo À NOTER Vous pouvez également utiliser les commandes du sous-menu Importer du menu Fichier pour importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque. 573 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque LIENS ASSOCIÉS Fichiers Wave à la page 993 Importer des fichiers ReCycle à la page 275 Formats de fichiers audio compressés pris en charge à la page 272 Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1026 Importer des CD audio dans la Bibliothèque Vous pouvez importer directement des pistes ou des sections de pistes depuis un CD audio dans la Bibliothèque. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à choisir les plages du CD qui seront copiées. Ces dernières seront converties en fichiers audio avant d’être ajoutées à la Bibliothèque. ● Pour importer un CD audio dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer des pistes CD Audio. LIENS ASSOCIÉS Importer les pistes d’un CD audio à la page 272 Boîte de dialogue Options d’import La boîte de dialogue Options d’import vous permet de configurer comment les fichiers audio sont importés dans la Bibliothèque. ● Quand vous sélectionnez un fichier dans la boîte de dialogue Importer un média et que vous cliquez sur Ouvrir, la boîte de dialogue Options d’import apparaît. Copier les fichiers dans le répertoire de travail Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera référence à cette copie. Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de l'indication « externe » dans la Bibliothèque. Convertir et copier dans le projet si nécessaire Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la résolution est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet. Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du projet. Les fichiers séparés sont insérés dans la Bibliothèque. Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de sélectionner un schéma de nom pour les fichiers séparés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers. 574 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Ne plus afficher ce message Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). LIENS ASSOCIÉS Colonnes de la fenêtre Bibliothèque à la page 562 Conversion de fichiers à la page 578 Conformer les fichiers à la page 579 Exporter des régions sous forme de fichiers audio Si vous avez créé des régions au sein d’un clip audio, elles peuvent être exportées dans des fichiers audio séparés. Si deux clips font référence au même fichier audio, vous pouvez créer un fichier audio différent pour chaque clip. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez la région à exporter. 2. Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. 3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier audio et cliquez sur OK. 4. Si vous utilisez l’option Convertir la sélection en fichier pour créer un fichier audio à partir d’un clip qui fait référence à un fichier audio déjà utilisé pour générer un autre clip, attribuez un nom au nouveau fichier audio. RÉSULTAT Un nouveau fichier audio est alors créé dans le dossier spécifié. Ce fichier porte le même nom que la région et il est automatiquement ajouté à la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Créer des événements audio à partir de régions à la page 492 Changement du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque Tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet se retrouvent dans le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Le Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque est indiqué par le texte Enregistrement dans la colonne Statut et par un point sur le dossier luimême. Par défaut, il constitue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer un sous-dossier Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. À NOTER Les dossiers que vous créez dans la Bibliothèque sont uniquement utilisés pour l’organisation des fichiers dans la Bibliothèque. Tous les fichiers sont enregistrés dans le dossier définis en tant que répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. PROCÉDER AINSI 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio. 575 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque À NOTER Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo, ni aucun de ses sous-dossiers, comme répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. 2. Sélectionnez Média > Créer un dossier. 3. Renommez le nouveau dossier. 4. Sélectionnez le nouveau dossier, puis Média > Définir le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque, ou cliquez dans la colonne Statut du nouveau dossier. RÉSULTAT Le nouveau dossier devient le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Toutes les données audio enregistrées dans le projet sont enregistrées dans ce dossier. Organisation des clips et des dossiers Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, vous aurez peut-être des difficultés à retrouver rapidement certains éléments. En réponse à ce problème, vous pouvez classer vos clips dans des sous-dossiers auxquels vous avez attribué des noms caractéristiques. Par exemple, les effets sonores peuvent être groupés dans un dossier, les voix dans un autre, etc. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le type de dossier, audio ou vidéo, pour lequel vous souhaitez créer un sous-dossier. À NOTER Il n'est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa. 2. Sélectionnez Média > Créer un dossier. 3. Renommez le dossier. 4. Faites glisser les clips dans le nouveau dossier. Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bibliothèque, comme vous le feriez à des événements dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à traiter. 2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct, puis choisissez une méthode de traitement. RÉSULTAT Un symbole de forme d’onde indique que les clips ont été traités. LIENS ASSOCIÉS Traitement hors ligne direct à la page 441 576 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Annulation du traitement Vous pouvez annuler le traitement appliqué aux clips. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip dont vous souhaitez annuler le traitement. 2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct. 3. Sélectionnez l’opération que vous souhaitez annuler et cliquez sur Supprimer. Réduction des fichiers Vous pouvez réduire les fichiers audio à la taille des clips audio référencés dans le projet. Les fichiers créés grâce à cette option contiennent uniquement les parties du fichier audio qui sont utilisées dans le projet. Cette opération permet de réduire considérablement la taille du projet si de grandes parties des fichiers audio sont inutilisées. Ainsi, cette fonction est également utile pour l’archivage, après avoir terminé un projet. IMPORTANT Elle modifie définitivement les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque. Ce traitement est irréversible. Si vous souhaitez uniquement générer des copies des fichiers audio de taille réduite, sans modifier le projet d’origine, utilisez l’option Copie de sauvegarde du projet. À NOTER Le fait de réduire les fichiers efface tout l’historique des modifications. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à réduire. 2. Sélectionnez Média > Réduire fichier. 3. Cliquez sur Minimiser. Une fois la réduction terminée, les fichiers de référence de la version enregistrée du projet ne sont plus valides. 4. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour enregistrer le projet mis à jour, cliquez sur Enregistrer maintenant. ● Pour poursuivre avec le projet non enregistré, cliquez sur Plus tard. RÉSULTAT Seules les portions audio utilisées dans le projet restent dans les fichiers audio du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Sauvegarde des projets à la page 98 577 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Importer et exporter des fichiers de Bibliothèque (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez importer ou exporter toute une Bibliothèque en tant que fichier séparé (extension du fichier « .npl »). ● Pour importer un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer une bibliothèque. Lorsque vous importez un fichier Bibliothèque, ses références de fichier sont ajoutées à la Bibliothèque actuelle. À NOTER Étant donné que les fichiers audio et vidéo sont référencés, et non enregistrés dans le fichier Bibliothèque, l’importation dans la Bibliothèque ne vaut la peine que si vous avez accès à tous les fichiers référencés. Il est préférable que ces fichiers gardent les mêmes chemins d’accès qu’au moment de l’enregistrement de la Bibliothèque. ● Pour exporter un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Exporter la bibliothèque. Vous pouvez également enregistrer et ouvrir des bibliothèques, c’est-à-dire, des fichiers Bibliothèque autonomes qui ne sont pas associés à un projet. LIENS ASSOCIÉS Travailler avec les Bibliothèques (Cubase Pro uniquement) à la page 578 Travailler avec les Bibliothèques (Cubase Pro uniquement) Vous pouvez utiliser les Bibliothèques pour enregistrer des effets sonores, des boucles, des clips vidéo etc., et transférer des média à partir d’une Bibliothèque vers un projet en les faisant glisser. ● Pour créer une nouvelle Bibliothèque, sélectionnez Fichier > Nouvelle bibliothèque. Vous devez définir un dossier de projet pour la nouvelle Bibliothèque. Les fichiers de média y seront enregistrés. La bibliothèque apparaît dans une fenêtre de Bibliothèque distincte. ● Pour ouvrir une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Ouvrir une bibliothèque. ● Pour enregistrer une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Enregistrer la bibliothèque. Conversion de fichiers Dans la Bibliothèque, vous pouvez convertir les fichiers dans un autre format. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à convertir. 2. Sélectionnez Média > Convertir les fichiers. 3. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de conversion et cliquez sur OK. Boîte de dialogue Options de conversion Cette boîte de dialogue permet de convertir des fichiers audio de la Bibliothèque. Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez un clip dans la fenêtre Bibliothèque, puis sélectionnez Média > Convertir les fichiers. 578 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Fréquence d’Échantillonnage Permet de modifier la fréquence d’échantillonnage. Résolution en bits Permet de convertir les fichiers en 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante ou 64 bits à virgule flottante. Voies Permet de convertir les fichiers au format mono ou stéréo entrelacée. Format de fichier Permet de convertir les fichiers aux formats Wave, AIFF, Wave 64 ou Broadcast Wave. Options Vous pouvez vous servir du menu local Options pour sélectionner l’une des options suivantes : ● Nouveaux fichiers Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fichier est ajouté à la Bibliothèque, mais les clips sont toujours référencés sur le fichier d’origine non converti. ● Remplacer les fichiers Convertit le fichier d’origine sans modifier les références aux clips. Les références seront enregistrées la prochaine fois que vous enregistrerez les fichiers. ● Nouveaux et remplacer dans la bibliothèque Crée une nouvelle copie avec les attributs choisis, remplace le fichier d’origine par le nouveau dans la Bibliothèque, et transfère les références du clip en cours du fichier d’origine au nouveau fichier. Sélectionnez cette dernière option si vous souhaitez que les clips audio fassent référence au fichier converti, tout en conservant le fichier d’origine sur le disque (par exemple, pour un fichier utilisé dans d’autres projets). Conformer les fichiers Vous pouvez aligner les attributs des fichiers sur les attributs du projet. Ceci s’avère utile quand les attributs des fichiers sélectionnés sont différents des attributs du projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à conformer. 2. Sélectionnez Média > Conformer les fichiers. 3. Vous pouvez soit conserver, soit remplacer les fichiers d’origine non convertis de la Bibliothèque. ● Si vous sélectionnez l’option Remplacer, les fichiers de la Bibliothèque et du dossier Audio du projet sont remplacés. 579 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque ● Si l’une des options Garder est sélectionnée, les fichiers d’origine sont conservés dans le dossier Audio du projet et de nouveaux fichiers sont créés. RÉSULTAT Les fichiers sont conformés. Les références aux clips ou aux événements de la Bibliothèque sont transférées aux fichiers conformés. Extraction des données audio d’un fichier vidéo Vous pouvez extraire les données audio des fichiers vidéo. Cette opération génère automatiquement un nouveau clip audio qui apparaît dans le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. À NOTER Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers vidéo MPEG-1. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Extraire l’audio de la vidéo. 2. Sélectionnez le fichier vidéo à partir duquel vous souhaitez extraire les données audio et cliquez sur Ouvrir. RÉSULTAT L’audio est extrait du fichier vidéo. Le fichier audio extrait adopte le format de fichier et la fréquence d’échantillonnage/largeur du projet en cours, et il reprend le nom du fichier vidéo. 580 MediaBay La MediaBay vous permet de gérer tous vos fichiers de médias et les préréglages provenant de diverses sources. Rack de Media de la zone droite Le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet d'accéder aux fonctions de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir le rack de Média dans la zone droite, procédez comme suit : ● Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, et en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média. Le rack de Média s'ouvre à la page d'Accueil. Celle-ci comprend plusieurs vignettes qui correspondent aux types de médias disponibles. ● Cliquez sur une vignette pour afficher le type de média ou le préréglage correspondant. LIENS ASSOCIÉS Afficher/masquer des zones à la page 41 Page d'accueil à la page 581 Page d'accueil La page d'Accueil vous permet d'accéder à des vignettes qui correspondent aux différents types de médias disponibles, aux Favoris et à l'Explorateur de fichiers. Cliquez sur l'une des vignettes pour ouvrir la page correspondante dans le rack de Média : 581 MediaBay Rack de Media de la zone droite Instruments Permet d'afficher les instruments VST et les préréglages d'instrument intégrés. Boucles et échantillons Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles de contenus. Préréglages Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST. Préréglages utilisateur Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier User Content . Favoris Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Le contenu du dossier est automatiquement ajouté à la base de données de la MediaBay. Explorateur de fichiers Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants : Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement. LIENS ASSOCIÉS Charger des préréglages d’instrument à la page 614 Charger des boucles et des échantillons à la page 614 Charger des préréglages de piste à la page 614 Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 615 Charger des préréglages de chaîne FX à la page 615 Charger des préréglages de Strip à la page 616 Charger des banques de patterns à la page 616 Ajouter des favoris dans la page Favoris à la page 587 Ajouter des favoris à l'aide de la page Explorateur de fichiers à la page 588 582 MediaBay Rack de Media de la zone droite Page Favoris La page Favoris vous permet d'ajouter vos propres dossiers favoris dans le rack de Média. 1 Ajouter aux favoris Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier à partir duquel vous pouvez accéder à l'emplacement du dossier souhaité et l'ajouter en tant que dossier favori. 2 Dossiers Favoris Les dossiers que vous avez ajoutés en tant que favoris, sont affichés sous forme de vignettes dans la page Favoris. ● Pour afficher le contenu d'un dossier, cliquez sur ce dossier. ● Pour supprimer un dossier de la page Favoris, cliquez sur son bouton de fermeture. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des favoris dans la page Favoris à la page 587 583 MediaBay Rack de Media de la zone droite Page Résultats La page Résultats contient tous les fichiers de média qui ont été détectés dans le dossier sélectionné. 1 Commandes de navigation du rack de Média Permettent d'accéder à des dossiers spécifiques et de filtrer la liste de Résultats. 2 Filtre d'attributs Permet d'afficher et de modifier certains attributs de fichiers standard détectés dans vos fichiers de média. 3 Liste de résultats Contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans l’emplacement sélectionné et permet de sélectionner un fichier de média. 4 Pré-écoute Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné. LIENS ASSOCIÉS Commandes de navigation du rack de Média à la page 585 Configuration des colonnes de la liste de résultats à la page 593 Inspecteur d’attributs à la page 608 Section Résultats à la page 593 Section Pré-écoute à la page 598 584 MediaBay Rack de Media de la zone droite Page de résultats de l'Explorateur de fichiers La page de Résultats de l'Explorateur de fichiers contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans l'Explorateur de fichiers. 1 Commandes de navigation du rack de Média Permettent d'accéder à des dossiers spécifiques et de filtrer la liste de Résultats. 2 Explorateur de fichiers Permet de parcourir et de sélectionner les dossiers. 3 Liste de résultats Contient tous les fichiers de médias pris en charge qui ont été détectés dans le dossier sélectionné et permet de sélectionner un fichier de média. 4 Pré-écoute Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné. LIENS ASSOCIÉS Commandes de navigation du rack de Média à la page 585 Section Navigateur de fichiers à la page 591 Section Résultats à la page 593 Section Pré-écoute à la page 598 Commandes de navigation du rack de Média Les commandes de navigation vous permettent d'accéder aux fichiers et dossiers du rack de Média. Les commandes de navigation suivantes restent disponibles en permanence : 585 MediaBay Rack de Media de la zone droite 1 Rechercher Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur attribut. 2 Précédent Permet de revenir à la page précédente. 3 Accueil Permet de revenir à la page d'Accueil. 4 Afficher tous les éléments Permet d'afficher la page de Résultats pour une vignette sélectionnée. Si aucune vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias seront affichés. Les commandes de navigation suivantes sont disponibles dans la page de Résultats pour toutes les vignettes, à l'exception de l'Explorateur de fichiers. 1 Sélectionner types de média Permet de sélectionner les types de médias qui doivent être affichés dans la liste Résultats. 2 Permuter résultats Permet de permuter la liste Résultats. 3 Réinitialiser le filtre d’attributs Ce bouton s'allume quand un filtre d'attributs a été configuré. Cliquez dessus pour réinitialiser le filtre d'attributs. 4 Configurer colonnes de la liste des résultats Permet de choisir les colonnes d'attributs qui seront affichées dans la liste Résultats. 5 Afficher/Masquer les filtres d’attributs Permet d'afficher/masquer la section Filtres d'attributs. Les commandes de navigation suivantes sont uniquement disponibles quand vous cliquez sur Afficher tous les éléments. 1 Précédent/Suivant/Haut Haut permet d'accéder au dossier parent. Précédent permet d'accéder au précédent dossier. Suivant permet d'accéder au dossier le plus récent. 2 Sélectionner le favori défini Permet de sélectionner un autre Favori afin d'accéder rapidement aux fichiers recherchés. 3 Inclure les dossiers et les sous-dossiers Activez cette option si vous souhaitez afficher le contenu des dossiers et des sous-dossiers. LIENS ASSOCIÉS Page d'accueil à la page 581 Ajouter des favoris dans la page Favoris à la page 587 586 MediaBay Rack de Media de la zone droite Attributs des fichiers de médias à la page 606 Utilisation du rack de Media Le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de rechercher les fichiers de médias pris en charge et les instruments VST inclus pour les ajouter dans vos projets. Les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de parcourir, de filtrer, de sélectionner et de pré-écouter vos fichiers de médias. La page Favoris et la page Explorateur de fichiers vous permettent d'ajouter à vos Favoris les dossiers où se trouvent vos fichiers de médias. Vous pouvez ainsi accéder plus rapidement à ces fichiers de médias. Les titre et les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de parcourir, de filtrer, de sélectionner et de pré-écouter vos contenus. Une fois que vous avez trouvé le fichier de média, l'instrument ou le préréglage que vous souhaitez utiliser et que vous l'avez sélectionné dans la liste de Résultats, vous pouvez l'insérer dans votre projet en l'y faisant glisser, en utilisant les options du menu contextuel ou en doublecliquant dessus. LIENS ASSOCIÉS Rack de Media de la zone droite à la page 581 Page Résultats à la page 584 Ajouter des instruments dans un projet Vous pouvez utiliser le rack de Média pour ajouter des instruments VST dans votre projet. Cela n'est possible qu'avec les instruments VST intégrés à Cubase. PROCÉDER AINSI 1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Instruments. 2. Faites glisser l'instrument que vous souhaitez charger et déposez-le dans la liste des pistes. À NOTER Vous pouvez également faire glisser directement un préréglage d'instrument et le déposer dans la liste des pistes ou dans l'affichage des événements. RÉSULTAT Une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle est chargé l'instrument sélectionné est ajoutée dans la liste des pistes. Ajouter des favoris dans la page Favoris Vous pouvez ajouter des dossiers favoris dans la page Favoris. Il vous sera ainsi possible d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques. PROCÉDER AINSI 1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Favoris. 2. En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris 3. Sélectionner le dossier que vous souhaitez ajouter en tant que Favori. 4. Cliquez sur OK. 587 . MediaBay Fenêtre de la MediaBay RÉSULTAT Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée. Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté au dossier Favoris. Ajouter des favoris à l'aide de la page Explorateur de fichiers Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la page Explorateur de fichiers. Il vous sera ainsi possible d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques. PROCÉDER AINSI 1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Explorateur de fichiers. 2. Dans l'Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en tant que favoris puis sélectionnez-le. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : ● En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris . ● Faites un clic droit sur le dossier puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter aux favoris. 4. Dans la boîte de dialogue Définir un nom qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté au dossier Favoris. Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée. Fenêtre de la MediaBay Pour ouvrir la MediaBay dans une autre fenêtre, procédez de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Média > MediaBay. ● Appuyez sur F5. 588 MediaBay Fenêtre de la MediaBay MediaBay La MediaBay comprend les sections suivantes : 1 Explorateur de fichiers Permet d'analyser des dossiers spécifiques de votre système de fichiers et de créer des favoris. 2 Favoris Permet d’alterner entre les emplacements favoris précédemment définis. 3 Filtres Permet de filtrer la liste de résultats à l’aide d’un filtre logique ou d’un filtre d’attributs. 4 Résultats Permet d'afficher tous les fichiers de médias pris en charge. Vous pouvez filtrer la liste et procéder à des recherches textuelles. 5 Pré-écoute Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats. 6 Inspecteur d’attributs (Cubase Pro uniquement) Permet de visualiser les attributs ou les balises des fichiers de média, d’éditer ces attributs ou balises et d’en ajouter. LIENS ASSOCIÉS Section Navigateur de fichiers à la page 591 Section Favoris à la page 592 Section Filtres à la page 603 Section Résultats à la page 593 Section Pré-écoute à la page 598 Inspecteur d’attributs à la page 608 Configuration de la MediaBay à la page 590 589 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Configuration de la MediaBay Vous pouvez afficher et masquer les différentes parties de la MediaBay. Ceci vous permet d’économiser de l’espace à l’écran et de n’afficher que les informations dont vous avez besoin. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans le coin inférieur gauche de la MediaBay. 2. Activez/Désactivez les cases des sections que vous souhaitez afficher/masquer. 3. Cliquez en dehors du panneau afin de quitter le mode de configuration. Commandes de navigation de la MediaBay La fenêtre MediaBay intègre des commandes qui vous permettent de naviguer jusqu'aux fichiers et dossiers de votre choix. Ces commandes sont toujours affichées, même si vous désactivez certaines sections de la MediaBay. Les commandes de navigation suivantes restent disponibles en permanence dans la fenêtre MediaBay : 1 Précédent/Suivant/Haut Haut permet d'accéder au dossier parent. Précédent permet d'accéder au précédent dossier. Suivant permet d'accéder au dossier le plus récent. 2 Inclure les dossiers et les sous-dossiers Activez cette option si vous souhaitez afficher le contenu des dossiers et des sous-dossiers. 3 Sélectionner le favori défini Permet de sélectionner un autre Favori afin d'accéder rapidement aux fichiers recherchés. Par défaut, les commandes Précédent/Suivant/Haut sont affichées dans la section Explorateur de fichiers de la fenêtre MediaBay. Si vous masquez également cette section, elles sont affichées dans la section Favoris. Si vous masquez cette section, elles sont affichées dans la section Résultats. De même, le bouton Inclure les dossiers et les sous-dossiers est affiché dans la section Favoris, et si vous masquez cette section, il figure dans la section Résultats. Vous pouvez ainsi accéder aux fichiers et dossiers à tout moment. 590 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Section Navigateur de fichiers La section Explorateur de fichiers vous permet d'analyser des dossiers spécifiques de votre système de fichiers et de créer des favoris. Pour que les fichiers de médias pris en charge puissent être affichés dans la section Résultats de la MediaBay, vous devez analyser tous les dossiers sur lesquels porteront les recherches. Vous pouvez également ajouter des dossiers favoris. Tous les fichiers de médias contenus dans un Favori sont automatiquement analysés. LIENS ASSOCIÉS Analyse les dossiers à la page 591 Ajouter des favoris à la page 591 Analyse les dossiers Pour pouvoir lancer des recherches dans des dossiers de la MediaBay, il vous faut d'abord les analyser. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay, accédez au dossier que vous souhaitez inclure dans l'analyse. 2. Cliquez sur la case du dossier afin d'activer l'analyse. RÉSULTAT Tous les fichiers qui sont détectés dans le dossier analysé s’affichent dans la liste de Résultats. La couleur de la coche vous indique quels dossiers et sous-dossiers sont analysés : ● Quand elle est rouge, le dossier est en cours d'analyse. ● Quand elle est blanche, tous les sous-dossiers ont été analysés. ● Quand elle est orange, c’est qu’au moins un sous-dossier a été exclu de l'analyse. Les résultats de cette analyse sont enregistrés dans un fichier de base de données. Ajouter des favoris Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la section Explorateur de fichiers. Il vous sera ainsi possible d'accéder aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en tant que favoris puis sélectionnez-le. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● En haut à droite de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris 591 . MediaBay Fenêtre de la MediaBay ● Faites un clic droit sur le dossier puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter aux favoris. 3. Dans la boîte de dialogue Définir un nom qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier. 4. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Dans la section Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté au dossier Favoris. Dans la section Favoris, le favori ajouté est disponible dans le menu local Sélectionner le favori défini. Dans le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée dans la page Favoris. À NOTER Tous les fichiers de médias que contient un Favori sont automatiquement analysés. Si vous modifiez les fichiers quand Cubase est fermé, vous devez ensuite mettre à jour les favoris en faisant un clic droit sur le favori et en sélectionnant l'option Actualiser les favoris dans le menu contextuel. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour supprimer un Favori, sélectionnez-le dans l'arborescence Favoris de la section, Explorateur de fichiers, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'option Supprimer favori. Actualiser les vues Si vous avez ajouté ou supprimé des fichiers quand Cubase était fermé, il vous faudra actualiser les vues. Ce sera également le cas si vous avez modifié des attributs de contenus utilisateur dans un autre programme. Si vous avez apporté des modifications à vos contenus et souhaitez que ces modifications apparaissent dans la MediaBay, il vous faut réanalyser les dossiers de médias correspondants. ● Pour rafraîchir un dossier, faites un clic droit sur un dossier dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay et sélectionnez Actualiser affichages. ● Pour afficher un nouveau lecteur réseau, faites un clic droit sur le nœud parent dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay, et sélectionnez Actualiser affichages. Vous pouvez ensuite analyser le lecteur afin de scanner les fichiers de média. Section Favoris Dans la section Favoris, vous pouvez sélectionner les Favoris que vous avez définis dans la section Explorateur de fichiers. Le contenu d'un Favori est affiché dans la liste de Résultats. 592 MediaBay Fenêtre de la MediaBay 1 Sélectionner le favori défini Permet de sélectionner un autre Favori afin d'accéder rapidement aux fichiers recherchés. 2 Inclure les dossiers et les sous-dossiers Activez cette option si vous souhaitez afficher le contenu des dossiers et des sous-dossiers. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des favoris à la page 591 Page Favoris à la page 583 Section Navigateur de fichiers à la page 591 Section Résultats La liste de Résultats contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans le dossier sélectionné dans l'Explorateur de fichiers. À NOTER Pour afficher les fichiers de médias dans la section Résultats, vous devez sélectionner un dossier analysé dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay. À NOTER Vous pouvez définir le nombre maximum de fichiers à afficher dans la liste de Résultats dans les Paramètres de la MediaBay. Configuration des colonnes de la liste de résultats Pour chaque type de média, ou pour les combinaisons de types de média, vous pouvez paramétrer les colonnes d’attributs qui figurent dans la liste de Résultats. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section des Résultats, sélectionnez les types de médias que vous souhaitez configurer. 2. Cliquez sur Configurer colonnes de la liste des résultats et activez ou désactivez les options des sous-menus. 593 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Pour exclure une catégorie, sélectionnez Désélectionner dans le sous-menu correspondant. Quand l’option Permettre l’édition dans la liste des résultats est activée dans les Paramètres de la MediaBay, vous pouvez également éditer les attributs dans la liste de Résultats. Quand cette option est désactivée, ceci est uniquement possible dans l’Inspecteur d’attributs. LIENS ASSOCIÉS Configuration de la MediaBay à la page 590 Inspecteur d’attributs à la page 608 Gestion des fichiers de média dans la liste de Résultats ● Pour déplacer ou copier un fichier à partir de la liste de Résultats vers un autre emplacement, faites-le glisser dans un autre dossier dans la section Explorateur de fichiers. ● Pour changer l’ordre des colonnes dans la liste de Résultats, cliquez sur un en-tête de colonne et faites glisser cet en-tête vers un autre endroit. ● Pour supprimer un fichier, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez Supprimer. Le fichier est définitivement supprimé de votre ordinateur. IMPORTANT Quand vous supprimez un fichier dans l’Explorateur de fichiers/Finder macOS, celui-ci continue d’apparaître dans la liste de Résultats, bien qu’il ne soit plus disponible dans le programme. Pour résoudre ce problème, analysez à nouveau le dossier correspondant. Mélanger les entrées de la liste de résultats Vous pouvez afficher les entrées de la liste de Résultats dans un ordre aléatoire. ● Pour mélanger les entrées de la liste de Résultats, cliquez sur Permuter résultats la MediaBay. dans Rechercher l’emplacement d’un fichier Vous pouvez accéder à l’emplacement d’un fichier sur votre système à partir de l’Explorateur de fichiers/Finder macOS. À NOTER Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers qui font partie d’une archive VST Sound. 594 MediaBay Fenêtre de la MediaBay PROCÉDER AINSI ● Dans la liste de résultats, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur/Ouvrir dans le Finder. RÉSULTAT L’Explorateur de fichiers/Finder macOS s’ouvre et le fichier correspondant est sélectionné. Filtrage des types de médias Vous pouvez configurer la liste de Résultats pour n’afficher qu’un type de média particulier ou une combinaison de types de médias. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Résultats, cliquez sur Sélectionner types de média. 2. Activez les types de médias qui doivent être affichés dans la liste de Résultats. RÉSULTAT Les fichiers sont filtrés en fonction du type de média sélectionné. Sélecteur Afficher types de média Vous pouvez définir les types de médias à afficher dans la liste de Résultats. Voici les types de médias disponibles : Fichiers audio Quand cette option est activée, la liste affiche tous les fichiers audio. Les formats pris en charge sont .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .sd2 (macOS uniquement) et .wma (Windows uniquement). Fichiers MIDI Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers MIDI (extension de nom de fichier .mid). Boucles MIDI Quand cette option est activée, la liste montre toutes les boucles MIDI (extension de nom de fichier .midiloop). 595 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Banques de patterns Quand cette option est activée, la liste montre toutes les banques de patterns (extension de nom de fichier .patternbank). Les banques de patterns sont générées à l’aide du plug-in MIDI Beat Designer. Pour de plus amples informations, voir le document séparé Référence des Plug-ins. Préréglages de piste Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages des pistes Audio, MIDI et d’Instrument (extension de nom de fichier .trackpreset). Les préréglages de piste sont une combinaison de paramètres de piste, d’effets et de paramètres de la MixConsole qui peuvent être appliqués aux nouvelles pistes de différents types. Préréglages de plug-in Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages VST des plug-ins d'instruments et d'effets. Cette liste comprend également les préréglages d’égalisation enregistrés dans la MixConsole. Ces préréglages contiennent tous les paramètres configurés pour un plug-in particulier. Ils peuvent permettre d’appliquer des sons à des pistes d’instrument et des effets à des pistes audio. Préréglages de Strip Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de Strip (extension de fichier .strippreset). Ces préréglages intègrent les chaînes d’effets d’une tranche de canal. Préréglages de chaîne FX Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de chaîne d’effets (extension de fichier .fxchainpreset). Ces préréglages intègrent des chaînes d’effets d’insert. Fichiers vidéo Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers vidéo. Projets Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers de projet (de Cubase et Nuendo) : .cpr et .npr. LIENS ASSOCIÉS Pré-écoute des banques de patterns à la page 603 Préréglages de piste à la page 188 Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 381 Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation à la page 373 Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX à la page 371 Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1026 Filtrer en fonction de la note attribuée Le Filtre du rating vous permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur avez attribuée. À NOTER Le Filtre du rating n'est pas disponible dans le rack de Media de la zone droite. PROCÉDER AINSI ● Dans la section Résultats de la MediaBay, faites glisser le Filtre du rating vers la gauche ou la droite, ou cliquez sur l'astérisque afin d'afficher tous les fichiers de médias, quelle que soit leur note. 596 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Déroulement d’une recherche textuelle Vous pouvez lancer une recherche textuelle dans la liste de Résultats. Quand vous saisissez du texte dans le champ de recherche de texte, seuls les fichiers de média dont les attributs correspondent au texte saisi s’affichent. À NOTER Le champ Rechercher remplit la même fonction que l’opérateur correspond à du filtre logique. Cependant, la recherche porte sur tous les attributs de fichier. ● Cliquez dans le champ et saisissez le texte que vous souhaitez rechercher. Si par exemple vous recherchez toutes les boucles audio de percussion, saisissez « drum » dans le champ de recherche. Vous obtiendrez une liste de boucles portant des noms tels que « Drums 01 », « Drumloop », « Snare Drum », etc. Vous trouverez également tous les fichiers de média qui possèdent l’attribut de Catégorie Drum&Percussion, ou tout autre attribut contenant le mot « drum ». Vous pouvez également ajouter des apostrophes pour rechercher des fichiers correspondant exactement aux mots saisis et utiliser des opérateurs booléens. ● Pour réinitialiser la recherche textuelle, il vous suffit de supprimer le texte saisi. LIENS ASSOCIÉS Filtre logique à la page 603 Recherche textuelle à l’aide d’opérateurs booléens Il est possible de lancer des recherches avancées grâce à des opérateurs booléens ou des caractères de remplacement. Voici les éléments que vous pouvez utiliser : And [+] [a et b] Quand vous saisissez des chaînes séparées par « and » (ou par un signe plus), tous les fichiers qui contiennent à la fois a et b sont détectés. [And] est l’opérateur paramétré par défaut quand aucun opérateur n’est utilisé. C’està-dire qu’en saisissant [a b], vous obtiendrez les mêmes résultats. Or [,] [a ou b] Quand vous saisissez des chaînes séparées par « or » (ou par une virgule), les fichiers détectés contiennent soit a, soit b, soit les deux. 597 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Not [-] [pas b] Quand vous saisissez du texte en le précédant de « not » (ou d’un signe moins), seuls les fichiers ne contenant pas b sont détectés. Parenthèses [()] [(a ou b) + c] À l’aide de parenthèses, vous pouvez grouper des chaînes textuelles. Dans cet exemple, en plus de c, les fichiers détectés contiennent soit a, soit b. Guillemets [« »] [« exemple de texte »] Les guillemets vous permettent de définir des suites de mots. Seuls les fichiers contenant cette suite de mots seront détectés. IMPORTANT Quand vous devez rechercher des fichiers dont les noms contiennent un tiret, mettez le texte recherché entre guillemets. Faute de quoi le programme interprètera le tiret comme l’opérateur booléen « not ». À NOTER Ces opérateurs peuvent également être utilisés pour le filtrage logique. LIENS ASSOCIÉS Application d’un filtre logique à la page 604 Réinitialisation de la liste de résultats Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de filtrage et les résultats du filtrage. ● Pour réinitialiser la liste de Résultats, cliquez sur Réinitialiser filtres de la liste des résultats dans la MediaBay. Section Pré-écoute Vous pouvez pré-écouter des fichiers individuels dans la section Pré-écoute afin de déterminer celui que vous allez utiliser dans votre projet. Les éléments affichés dans cette section et leurs fonctions changent selon le type de média. IMPORTANT La section Pré-écoute n’est pas disponible pour les fichiers vidéo, ni pour les fichiers de projet ou les préréglages de piste audio. LIENS ASSOCIÉS Paramètres de la MediaBay à la page 621 598 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Pré-écoute des fichiers audio 1 Commandes de Transport Permettent de lancer la pré-écoute, de l’arrêter, de la mettre en pause et de pré-écouter en boucle. 2 Fader de Volume de pré-écoute Permet de régler le volume de la pré-écoute. 3 Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu. 4 Aligner temps au projet Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier audio. À NOTER Quand vous importez un fichier audio dans un projet dans lequel l’option Aligner temps au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est automatiquement activé pour l'événement correspondant. 5 Attendre lecture du projet Quand cette option est activée, les fonctions Lecture et Stop de la palette Transport sont synchronisées avec les boutons correspondants dans la section Pré-écoute. Pour utiliser cette option au mieux, placez le délimiteur gauche au commencement d’une mesure et lancez la lecture du projet à l’aide de la palette Transport. Dès lors, les boucles que vous sélectionnez dans la liste de Résultats commencent en même temps que le projet et sont parfaitement synchronisées avec celui-ci. LIENS ASSOCIÉS Mode Musical à la page 505 Pré-écoute des fichiers MIDI IMPORTANT Pour pré-écouter un fichier MIDI, vous devez charger instrument VST et le sélectionner en tant que périphérique de sortie dans le menu local Sortie. 1 Commandes de Transport Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute. 599 MediaBay Fenêtre de la MediaBay 2 Fader de Volume de pré-écoute Permet de régler le volume de la pré-écoute. 3 Sortie Permet de sélectionner le périphérique de sortie. 4 Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu. 5 Aligner temps au projet Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier MIDI. LIENS ASSOCIÉS Instruments VST à la page 670 Pré-écoute de boucles MIDI À NOTER Les boucles MIDI sont toujours lues en synchronisation avec le projet. 1 Commandes de Transport Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute. 2 Fader de Volume de pré-écoute Permet de régler le volume de la pré-écoute. 3 Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu. 4 Lier lecture à la piste d’Accords Quand cette option est activée, les événements de la boucle MIDI sont transposés de manière à correspondre à la piste d’Accords. Notez que pour ce faire il faut que le projet comporte une piste d’Accords contenant des événements d’accords. Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la fonction Suivre piste d’Accords est automatiquement activée pour la piste. LIENS ASSOCIÉS Utilisation de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 890 Pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI et les pistes d’instrument Pour pré-écouter les préréglages des pistes MIDI ou d’Instrument et les préréglages VST, il faut des notes MIDI. Ces notes peuvent être transmises au préréglage de piste via l’entrée MIDI, à 600 MediaBay Fenêtre de la MediaBay partir d’un fichier MIDI, grâce au mode Enregistreur de séquence ou via le clavier de l’ordinateur. Clavier à l'écran en mode d’affichage clavier 1 Commandes de Transport