Startone MK-300 Une information important

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Startone MK-300 Une information important | Fixfr
MK-300
clavier
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
05.07.2021, ID : 343081
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
5
5
5
6
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 7
3
Performances............................................................................................................................ 8
4
Instructions d’assemblage................................................................................................. 9
5
Tableau de commande et connexions....................................................................... 11
6
Raccordements réalisables.............................................................................................. 15
7
Mise en marche et en arrêt et commandes de base............................................
7.1 Mise en marche du clavier.........................................................................................
7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale...................................................................
7.1.2 Déconnexion automatique....................................................................................
7.2 Réglage du volume......................................................................................................
7.3 Morceaux en démo......................................................................................................
16
16
16
16
16
16
8
Fonctions..................................................................................................................................
8.1 Utilisation de la pédale de sustain..........................................................................
8.2 Voix (Voices) et effets...................................................................................................
8.2.1 Sélection des voix .....................................................................................................
8.2.2 Mode DUAL..................................................................................................................
8.2.3 Mode split (partage).................................................................................................
8.2.4 sustain............................................................................................................................
8.2.5 Transposition..............................................................................................................
8.2.6 Molette de Pitchbend..............................................................................................
8.3 Utilisation des styles et accompagnement automatique..............................
8.3.1 Démarrage de l'accompagnement automatique (piste rythmique
uniquement)...............................................................................................................
8.3.2 Démarrage de l'accompagnement automatique (toutes les pistes)......
8.3.3 Modèles d'accompagnement automatique....................................................
8.3.4 Variations avec différents modèles d'accompagnement automa‐
tique...............................................................................................................................
8.3.5 Tempo............................................................................................................................
8.3.6 Fade................................................................................................................................
8.3.7 One Touch Setting....................................................................................................
8.3.8 Reconnaissance d'accord et techniques de doigté.......................................
8.4 Menu des fonctions......................................................................................................
8.4.1 Décalage d'octave.....................................................................................................
8.4.2 DSP..................................................................................................................................
8.4.3 Effet de résonance.....................................................................................................
8.4.4 Profondeur de l'effet de résonance....................................................................
8.4.5 Effet de Chœur...........................................................................................................
17
17
17
17
17
18
18
18
19
19
19
20
20
21
21
21
22
22
25
26
26
27
27
27
MK-300
3
Table des matières
8.4.6 Profondeur de l'effet de chœur............................................................................
8.4.7 Effet vibrato.................................................................................................................
8.4.8 Sensibilité de frappe.................................................................................................
8.4.9 Temps............................................................................................................................
8.4.10 Accordage précis.....................................................................................................
8.4.11 Canaux MIDI..............................................................................................................
8.4.12 Déconnexion automatique.................................................................................
8.5 Menu Mixer.....................................................................................................................
8.6 Métronome.....................................................................................................................
8.7 Mémoire...........................................................................................................................
8.7.1 Enregistrement / sauvegarde de paramètres.................................................
8.8 Enregistrement..............................................................................................................
8.9 Exercices...........................................................................................................................
8.9.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt................................................................
8.10 Mode d'apprentissage..............................................................................................
8.11 Répertoire des accords.............................................................................................
8.12 Fonctions MIDI.............................................................................................................
8.12.1 MIDI - Qu’est-ce que c’est ?.................................................................................
8.12.2 Connexion USB........................................................................................................
8.13 Dépannage...................................................................................................................
9
Liste des voix.......................................................................................................................... 37
10
Liste de styles......................................................................................................................... 44
11
Liste des morceaux.............................................................................................................. 46
12
Demo List................................................................................................................................. 48
13
Liste des accords................................................................................................................... 49
14
Implémentation MIDI......................................................................................................... 51
15
Données techniques........................................................................................................... 53
16
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 54
17
Protection de l’environnement..................................................................................... 55
clavier
4
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
31
31
32
32
32
34
35
35
36
36
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc
fournies sous réserve de modifications.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
MK-300
5
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par
une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette
notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐
ment à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
clavier
6
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de
piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans
cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et
peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces
de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne
laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer
des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe,
contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise
de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisa‐
teur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’in‐
cendie.
MK-300
7
Performances
3
Performances
Ce clavier se distingue par les caractéristiques particulières suivantes :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Clavier de piano : 61 touches avec sensibilité réglable
Polyphonie 64 voix
390 voix
100 styles
110 exercices
8 morceaux en démo
Fonction d'enregistrement et de lecture
4 emplacements de mémoire
Résonance (hall)
Chœur
Mode split (partage)
Métronome
Fonction de transposition
Haut-parleurs : 2 × 10 W
Connexions : sortie casque, pédale de sustain, USB
Déconnexion automatique
clavier
8
Instructions d’assemblage
4
Instructions d’assemblage
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐
mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine
ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐
sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐
dant le transport et l’entreposage.
Placez l'instrument à l'emplacement souhaité.
Alimentation électrique
L'instrument peut être alimenté par piles ou par le bloc d'alimentation fourni.
Piles
1.
Vérifiez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐
trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas.
2.
Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens con‐
traire des aiguilles d’une montre avant de connecter le clavier à l’alimentation
électrique ou à d’autres appareils. pour protéger les haut-parleurs.
3.
Retirez le couvercle du compartiment des piles qui est situé sous le clavier.
4.
Insérez six piles de format AA/R6. Assurez-vous de les placer dans le bon sens
au niveau des polarités en vous référant aux repères.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endom‐
mager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée,
retirez les piles et batteries de l’appareil.
Veillez à n'utiliser que des piles du même type et à ne pas utiliser des piles
neuves et des piles usagées en même temps.
5.
Remettez en place le couvercle du compartiment des piles de façon à ce qu'il
s'enclenche.
bloc d'alimentation
1.
Vérifiez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐
trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas.
MK-300
9
Instructions d’assemblage
2.
Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens con‐
traire des aiguilles d’une montre avant de connecter le clavier à l’alimentation
électrique ou à d’autres appareils. pour protéger les haut-parleurs.
3.
Branchez le câble à la sortie du bloc d'alimentation à la prise d'entrée [12 V] à
l'arrière du clavier.
Branchez ensuite la fiche du câble d’alimentation électrique dans une prise
électrique raccordée dans les règles de l’art.
clavier
10
Tableau de commande et connexions
5
Tableau de commande et connexions
Vue d'ensemble
MK-300
Tableau de commande
ö #
$ %&
3
4
5 6 78
<
=
ä( )*+, - ./ 012
9: ;
1 Touche de mise en marche ou en arrêt du clavier.
2 Bouton rotatif [VOLUME] pour régler le volume.
3 Touches [TEMPO +]/[TEMPO –] pour augmenter ou diminuer le tempo.
4 Touches [CHORD DICT./LESSON] pour configurer le mode d'apprentissage et ouvrir le répertoire des accords.
5 Touche [MIXER] pour régler le volume des différents éléments.
MK-300
11
Tableau de commande et connexions
6 Touche [START/STOP] pour la lecture des exercices en mode [SONG] et pour démarrer ou arrêter la lecture de styles en
mode [STYLE].
7 Touche [SYNC START] pour activer ou désactiver le démarrage synchronisé de l'accompagnement automatique.
8 Touche [INTRO/ENDING] pour sélectionner une Intro ou un Ending.
9 Touche [FILL A] pour sélectionner Fill A/Main A.
10 Touche [FILL B] pour sélectionner Fill B/Main B.
11 Touche [FADE IN/OUT] pour créer un fondu d'ouverture/de fermeture du style en cours de lecture.
12 Touche [CHORD] pour configurer le mode de reconnaissance d'un accord.
13 Touche [RECORD] pour démarrer ou arrêter un enregistrement en temps réel.
14 Touche [PLAY] pour lire le morceau de l'utilisateur enregistré.
15 Touche [VOICE] pour ouvrir le mode [VOICE]. En appuyant simultanément sur les touches [VOICE] et [STYLE], la lecture
des morceaux de démo est lancée automatiquement.
16 Touche [STYLE] pour ouvrir le mode [STYLE]. En appuyant simultanément sur les touches [STYLE] et [VOICE], la lecture
des morceaux de démo est lancée automatiquement.
17 Touche [SONG] pour ouvrir le mode [SONG].
18 Touche [STORE] pour enregistrer les configurations actuelles à un emplacement de mémoire particulier.
19 Touches [M1] à [M4] pour ouvrir les configurations enregistrées.
20 Touche [O.T.S.] (One Touch Setting) pour prédéfinir le son.
21 Touche [FUNCTION] pour ouvrir le menu Fonction et pour procéder au réglage de précision des paramètres.
22 Touche [METRO] pour la mise en marche ou en arrêt du métronome.
23 Touches [TRANSPOSE +] et [TRANSPOSE –].
24 Touche [DUAL] pour mettre en marche ou en arrêt le mode Dual.
25 Touche [LOWER] pour mettre en marche ou en arrêt la partie du clavier de la main gauche.
26 Touche [SUSTAIN] pour mettre en marche ou en arrêt l'effet sustain.
27 Touches numériques pour sélectionner un numéro ou un réglage de paramètre.
28 Molette Pitchbend pour la modification de la hauteur du son.
clavier
12
Tableau de commande et connexions
Écran
ö #
$%
&
ä
2
(
1
0
)
*
/
.
+
, -
1 LED [MODULATION]
Est allumée lors d'une modulation.
2 LED [RECORD]
Est allumée pendant un enregistrement.
3 Clé de fa.
4 Clé de sol.
5 « VOICE/STYLE/DEMO/SONG »
Indicateur du numéro de Voice/Style/Demo/Song.
6 « CHORD »
Indicateur de l'accord.
7 « MEASURE »
Indicateur de la mesure.
8 « BEAT »
Indicateur des temps de la mesure.
9 « TEMPO »
Indicateur du tempo.
10 « MEMORY1/2/3/4 / O.T.S. »
Indicateur des emplacements de mémoire 1 à 4 et de l'O.T.S.
11 LED [TOUCH]
Est allumée lors du réglage de la sensibilité de frappe.
MK-300
13
Tableau de commande et connexions
12 LED [SUSTAIN]
Est allumée lorsqu'une pédale de sustain est branchée.
13 « DUAL/LOWER/DSP »
Témoin du mode Dual, de l'activation de la partie du clavier de la main gauche et de DSP.
14 « LESSON 123 / L/R »
Témoin du mode d'apprentissage pour la main gauche et la main droite.
15 Indicateur de la note.
16 « A.B.C. / FADE / A/B »
Indicateur de l'activation de la voix basse d'accompagnement / Fade / A/B.
17 « USB »
Est allumée lorsque l’appareil est relié à un ordinateur via USB.
Connexions sur le panneau arrière
1 [USB]
Interface USB/MIDI pour le raccord à un ordinateur.
2 [SUSTAIN]
ö
#
$
%
Prise pour la pédale de sustain.
3 [PHONES]
Sortie casque ou pour d'autres appareil audio externes comme un hautparleur actif ou un amplificateur.
4 [12V]
Prise de bloc d'alimentation.
clavier
14
Raccordements réalisables
6
Raccordements réalisables
Casque
Au dos du clavier se trouve une prise de sortie [PHONES] à laquelle il est possible de
brancher un casque.
Les haut-parleurs internes du clavier sont automatiquement coupés si vous rac‐
cordez un casque.
Appareils audio externes
Vous pouvez raccorder le clavier à un amplificateur, une chaîne hi-fi, un pupitre de
mixage ou un appareil enregistreur via la prise de sortie [PHONES]. Branchez une
extrémité du câble audio dans la prise [PHONES] à l'arrière du clavier et l'autre extré‐
mité dans l'entrée de l'appareil audio correspondant.
REMARQUE !
Pour prévenir tout endommagement des haut-parleurs, réglez le
volume sonore sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils
au clavier !
Ordinateur
Les données MIDI sont envoyées et reçues via le port USB/MIDI.
MK-300
15
Mise en marche et en arrêt et commandes de base
7
Mise en marche et en arrêt et commandes de base
7.1 Mise en marche du clavier
7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale
Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt situé à gauche du tableau de commande
pour allumer ou éteindre le clavier.
7.1.2 Déconnexion automatique
Le clavier s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour le
remettre en marche, appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt.
La déconnexion automatique est activée automatiquement lorsque vous allumez le
clavier.
7.2 Réglage du volume
Réglez un niveau de volume agréable pour la lecture et les exercices avec le bouton
rotatif [VOLUME]. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume.
7.3 Morceaux en démo
Les huit morceaux de démo enregistrés dans le clavier sont une démonstration de la
sonorité de l'instrument et de l'étendue de la hauteur de ses sons (voir Ä Chapitre 12
« Demo List » à la page 48).
1.
Pour entrer dans le mode DEMO, appuyez sur les touches [STYLE] et [VOICE] en
même temps.
2.
Choisissez un morceau en démo avec les touches numérique ou avec les tou‐
ches [+] et [–].
Après quatre temps, le premier morceau de démo est joué et les huit morceaux
de démo sont joués en boucle.
3.
Pour arrêter les démos et quitter le mode Démo, appuyez de nouveau sur les
touches [STYLE] et [VOICE] ou sur la touche [START/STOP].
clavier
16
Fonctions
8
Fonctions
8.1 Utilisation de la pédale de sustain
La pédale de sustain rend votre jeu plus expressif et prolonge la résonance de la
note, même une fois la touche du clavier relâchée. L'effet sustain se fait entendre
lorsque vous appuyez sur la pédale, il s'arrête lorsque vous la relâchez.
8.2 Voix (Voices) et effets
8.2.1 Sélection des voix
L'instrument dispose de 390 voix particulièrement réalistes, dont le piano, la guitare,
les instrument à cordes et à vent, mais également bien d'autres (voir Ä Chapitre 9
« Liste des voix » à la page 37).
1.
La voix préprogrammée et indiquée à l'écran « VOICE R1 » porte le numéro
« 001 » et l'abréviation correspondante « GrandPno » .
2.
Sélectionnez une autre voix en appuyant sur les touches [+] et [–] ou les tou‐
ches numériques.
En mode Dual ou Split, en appuyant plusieurs fois sur la touche [VOICE],
vous pouvez naviguer dans la sélection actuelle de la première voix de la
main droite, « VOICE R1 » , de la deuxième voix de la main droite, « VOICE
R2 » et de la voix de la main gauche « VOICE L » .
8.2.2 Mode DUAL
Le mode DUAL vous permet de jouer deux voix simultanément.
1.
Appuyez sur la touche [DUAL] pour mettre en marche le mode Dual. « VOICE
R2 » apparaît à l'écran et le symbole « DUAL » est allumé. La deuxième voix
actuellement définie s'affiche également à l'écran. Maintenant, lorsqu'une
touche est frappée, les deux voix retentissent simultanément.
2.
Appuyez sur les touches [+] et [–] ou les touches numériques pour sélectionner
la voix souhaitée.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche [DUAL] pour désactiver le mode DUAL.
« VOICE R2 » se désactive et vous n’entendez plus que la voix définie pour
« VOICE R1 » .
MK-300
17
Fonctions
Si le clavier a été mis sur le mode SPLIT, le mode DUAL ne fonctionne que sur
les touches à droite du point Split.
8.2.3 Mode split (partage)
Avec cette fonction, vous pouvez attribuer des voix différentes à des différentes
zones du clavier.
1.
Appuyez sur la touche [LOWER] pour activer le mode SPLIT, soit la voix corres‐
pondant à la main gauche. « VOICE L » et l'abréviation désignant la voix s’affi‐
chent alors en même temps à l’écran.
2.
Appuyez sur les touches [+] et [–] ou les touches numériques pour sélectionner
la voix souhaitée.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche [LOWER] pour quitter le mode Split. Sur
l'écran, le symbole « LOWER » s'éteint.
8.2.4 sustain
Lorsque l'effet sustain est activé, les notes jouées au clavier sonnent plus longue‐
ment.
Appuyez sur la touche [SUSTAIN] pour désactiver l'effet sustain.
8.2.5 Transposition
Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier jusqu'à une octave
en 12 demi-tons vers le haut ou le bas.
Ajustez la hauteur de ton du clavier par incréments de demi-tons vers le haut
et vers le bas avec les touches [TRANSPOSE +] et [TRANSPOSE –]. L'écran affiche
« XXX Transpos » .
–
Appuyez simultanément sur les touches [TRANSPOSE +] et
[TRANSPOSE –] pour rétablir le préréglage (pas de transposition).
clavier
18
Fonctions
8.2.6 Molette de Pitchbend
La molette Pitchbend permet d'ajuster la hauteur du son pendant que vous jouez,
vers le haut ou vers le bas en tournant la molette dans le sens correspondant. La
molette Pitchbend revient automatiquement dans sa position initiale lorsque vous la
relâchez.
8.3 Utilisation des styles et accompagnement automatique
Le clavier dispose de plus de 100 styles de nombreux genres musicaux différents
(voir Ä Chapitre 10 « Liste de styles » à la page 44).
Avec l'accompagnement automatique, c'est tout un groupe qui joue avec vous. Pour
le faire jouer, il suffit de jouer un accord de la main gauche et la mélodie de la main
droite.
8.3.1 Démarrage de l'accompagnement automatique (piste rythmique uniquement)
1.
Appuyez sur la touche [STYLE] pour parvenir au mode [STYLE]. « STYLE » et le
style sélectionné s'affichent à l'écran..
2.
Sélectionnez le style souhaité avec les touches [+] et [–] ou les touches numéri‐
ques.
3.
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la piste du rythme de l'accom‐
pagnement automatique.
MK-300
19
Fonctions
8.3.2 Démarrage de l'accompagnement automatique (toutes les pistes)
1.
Appuyez sur la touche [STYLE] pour parvenir au mode [STYLE]. « STYLE » et le
style sélectionné s'affichent à l'écran..
2.
Sélectionnez le style souhaité avec les touches [+] et [–] ou les touches numéri‐
ques.
3.
Appuyez sur la touche [CHORD] pour mettre en marche le mode de reconnais‐
sance d'accords. La partie du clavier de la main gauche devient la partie dédiée
à l'accompagnement automatique. Les accords qui y sont joués sont reconnus
automatiquement et servent alors de base pour l'accompagnement automa‐
tique, dans le style sélectionné au préalable.
4.
Appuyez sur la touche [SYNC START] pour activer la fonction de démarrage syn‐
chronisé. À l'écran, les témoins des temps de la mesure clignotent en fonction
du tempo réglé. L'accompagnement automatique se met en route dès qu'un
accord est joué de la main gauche.
5.
Essayez de jouer d'autres accords avec la main gauche.
6.
Appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP] pour arrêter l'accompagne‐
ment automatique.
8.3.3 Modèles d'accompagnement automatique
L'accompagnement automatique est contrôlé par différents paramètres : Intro, Main,
Fill-in (A,B), et Ending.
1.
INTRO
Avant de commencer à jouer, appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] pour
insérer une INTRO. En fonction du style choisi, le rythme commence par une
intro de 2 à 4 mesures suivi de la section principale.
2.
MAIN
La section principale est un modèle d'accompagnement de plusieurs mesures
répétées en boucle. Pour passer à une autre section de l'accompagnement,
pressez une touche.
3.
FILL
Lorsque l’accompagnement automatique est activé, en appuyant sur les tou‐
ches [FILL A] ou [FILL B], vous pouvez ajouter une partie rythme et accompa‐
gnement.
4.
ENDING
L’accompagnement automatique étant activé, en appuyant sur la touche
[INTRO/ENDING], une partie finale adaptée à l’accompagnement démarre et le
morceau se termine.
clavier
20
Fonctions
8.3.4 Variations avec différents modèles d'accompagnement automatique
1.
Appuyez sur la touche [STYLE] pour choisir un style.
2.
Appuyez sur la touche [CHORD] pour démarrer le mode de reconnaissance
d'accords et appuyez sur la touche [SYNC START].
3.
Appuyez sur la touche [FILL A].
4.
Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING]. Le symbole « A » clignote à l'écran. Il
est ensuite indiqué que l’intro est prête à démarrer.
5.
L'accompagnement automatique se met en route dès qu'un accord est joué de
la main gauche. Une fois l'intro jouée, l'accompagnement automatique
enchaîne avec la lecture de la section principale A.
6.
Appuyez sur la touche [FILL B].
Une partie de transition permet un passage fluide à la section principale B.
7.
Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] pour conclure le morceau avec une
partie Ending. Le style s’arrêtera à la fin du Ending.
Si vous maintenez la touche [FILL A] ou [FILL B] appuyée lorsqu’un style est
joué, le modèle complémentaire sélectionné sera joué tant que vous n’aurez
pas relâché cette touche.
8.3.5 Tempo
1.
Chaque style de l'instrument est préprogrammé à un certain tempo, qui est
cependant modifiable au moyen des touches [TEMPO+] et [TEMPO–].
2.
Lorsque vous appuyez sur les touches [TEMPO+]/[TEMPO–] en même temps, le
tempo se remet à la mesure initiale préréglée.
1.
FADE IN
8.3.6 Fade
Lancer la lecture du style en appuyant sur la touche [FADE IN/OUT].
Une fois la lecture du style lancée, le volume sonore augmente lentement de 0
à un volume d'écoute normal.
2.
FADE OUT
Appuyez sur la touche [FADE IN/OUT] pendant la lecture du style. Le volume
sonore s'atténuera progressivement du niveau normal à 0. Puis le style s’arrête.
MK-300
21
Fonctions
8.3.7 One Touch Setting
La fonction One Touch Setting (O. T. S. ou manipulation à une touche) est une fonc‐
tion pratique qui vous permet de changer aussitôt les configurations en appuyant
sur une seule touche. Il s’agit de compositions se rapportant au rythme des voix des
instruments. Cette fonction permet de charger quatre types de paramètres (M1 à
M4).
1.
Appuyez sur la touche [O.T.S.] pour lancer ce mode. L’écran affiche « O.T.S. » .
Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4] pour que l'instrument charge les
types de paramètres concordant avec le style actuel. Le mode A. B. C. se lance
automatiquement
2.
Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4] afin de mettre les paramétrages
souhaités à disposition.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche [O.T.S.] pour désactiver ce mode.
8.3.8 Reconnaissance d'accord et techniques de doigté
On appelle doigtés d'accord ou Chord Fingering la manière dont sont joués ou repré‐
sentés les accords de la main gauche dans l'accompagnement automatique de votre
clavier. On différencie généralement les accords à un doigt ou à plusieurs doigts
d'une part, la reconnaissance des accords sur l'ensemble du clavier d'autre part.
Tierce
Tierce
Note
fondamentale
Tierce majeure 4 demi-tons
Tierce mineure 3 demi-tons
n Généralités sur les accords
Un accord se compose de trois ou de plusieurs notes jouées en même temps.
L’accord joué le plus fréquemment est un accord à trois sons (triade) : la fonda‐
mentale, la tierce et la quinte de la gamme respective. Par exemple, l’accord en
do majeur est formé à partir des notes do (fondamentale), mi (la troisième note
de la gamme en do majeur) et sol (la cinquième note de la gamme en do
majeur). Dans l’accord en do majeur montré, la note la plus basse est la fonda‐
mentale de cet accord (il s’agit de la position de base de l’accord ; lorsque vous
jouez d’autres notes de l’accord comme note la plus basse, ceci s’appelle ren‐
verser l’accord). La fondamentale est la tonalité centrale de l’accord sur laquelle
se fonde la superposition des autres notes de l’accord. L’intervalle entre les notes
voisines et la fondamentale détermine si le résultat sera une tierce en do majeur
ou mineur.
clavier
22
Fonctions
n Structure de l’accord
L’intervalle le plus bas de notre triade (entre la fondamentale et la tierce) déter‐
mine si le résultat sera un accord majeur ou mineur. Il est par ailleurs possible de
décaler d’un demi-ton vers le haut ou vers le bas la note la plus élevée afin d’ob‐
tenir deux accords supplémentaires :
La caractéristique fondamentale de l’accord à trois sons reste toutefois
inchangée même si nous changeons l’ordre des notes afin de produire divers
renversements. Des accords qui se succèdent les uns aux autres peuvent être liés
au sein d’une suite d’accords ou cadence, par exemple, en choisissant des renver‐
sements d’accords appropriés (appelés également « voicing » d’accord).
Note fondamentale Type d‘accord
n Appellations des accords
Les appellations des accords vous fournissent tous les renseignements néces‐
saires à propos d’un accord. L’appellation d’un accord vous révèle sa note fonda‐
mentale, il vous indique s’il s’agit d’un accord majeur, mineur ou diminué, s’il a
besoin d’une septième majeure ou diminuée et les modifications ou tensions
qu’il met en œuvre – tout en un.
MK-300
23
Fonctions
Modes de reconnaissance d'accords
Avec le mode de reconnaissance d'accords, vous déterminez la manière dont les
accords joués doivent être interprétés dans l'accompagnement automatique.
Drücken Sie [CHORD], um den A.B.C.- Modus (Akkorderkennung) zu aktivieren. Das
Keyboard erkennt dann automatisch die angespielten Ein- oder Mehrfingerakkorde.
n Accords à un doigt
Cette méthode vous permet de jouer facilement un accord avec un, deux ou trois
doigts en vous aidant des possibilités de l’accompagnement automatique. Ciaprès quelques exemples d’accord pour un doigt (C, Cm, C7 et Cm7) (do, do
mineur, do majeur septième de dominante, do mineur septième) :
Jouer un accord MAJEUR
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord.
Jouer un accord MINEUR
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord ET la touche noire qui suit
à gauche.
Jouer un accord septième
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord ET la touche blanche qui suit
à gauche.
Jouer un accord septième mineur
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord ET les touches noire et blanche
qui suivent (3 touches en tout).
n Accords multidoigts
Cette méthode vous permet de jouer des accords avec un doigté normal en vous
aidant des possibilités de l’accompagnement automatique. Ci-après 32 accords
en prenant exemple sur les accords de do.
clavier
24
Fonctions
Les notes entre parenthèses sont
facultatives ; les accords seront
reconnus même sans elles.
n Reconnaissance des accords sur l'ensemble du clavier
Si vous appuyez deux fois sur [CHORD], le mode « full range » est activé et le
symbole « FullRange » s'allume sur l'écran. En ce mode, des accords joúes sont
reconnus sur l'ensemble du clavier. Le réglage du point Split n'est pas pris en
compte pour l'accompagnement automatique.
8.4 Menu des fonctions
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour ouvrir ce menu. La première fonction à
apparaître après chaque activation est « Octave. » Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche [FUNCTION] pour choisir l’option souhaitée. Vous pouvez modifier les para‐
mètres à l'aide des touches numériques ou des touches [+] ou. [–] :
Option
Écran LCD
Plage de réglage
Valeur par défaut
Décalage d'octave
« XXX Octave »
–1 à +1
0
Effets numériques
« DSP »
ON/OFF
ON
Effet de résonance
« XXX Rev Type »
0à7
4
Profondeur de
l'effet de réso‐
nance
« XXX Rev Level »
0 à 32
9
Effet de Chœur
« XXX Chr Type »
0à7
MK-300
25
Fonctions
Option
Écran LCD
Plage de réglage
Profondeur de
l'effet de chœur
« XXX Chr Level »
0 à 32
Vibrato
« Module »
ON/OFF
Sensibilité de la
frappe
« Touch »
OFF, 1, 2, 3
2
Temps
« XXX Beat »
0, 2 à 9
4
Accordage précis
« XXX Tune »
–50 à 50
Canal de réception
MIDI
« Midi In »
01 à 16, ALL
Canal d’émission
MIDI
« Midi Out »
01 à 16
Déconnexion auto‐ Power Off
matique
030, 060, OFF
Valeur par défaut
030
Après avoir ouvert les paramétrages du menu Fonction, si vous n’appuyez
sur aucune touche pendant 5 secondes, ce menu se referme automatique‐
ment.
8.4.1 Décalage d'octave
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour ouvrir le menu « Octave » . L'écran
affiche le réglage « XXX Octave » actuellement défini.
2.
Appuyez sur les touches [+] et [–] ou sur les touches numériques pour décaler
le réglage du clavier d'une octave vers le haut ou vers le bas. La mesure initiale
est « 000 » .
8.4.2 DSP
Les effets numériques intégrés donnent à votre musique plus d'expression et plus de
profondeur de diverses manières, en utilisant par exemple l'effet de résonance ou en
ajoutant des harmoniques.
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour ouvrir le menu « DSP » . La valeur
actuellement activée s'affiche sur l'écran.
2.
Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour mettre en marche ou à l'arrêt les effets
numériques. La valeur par défaut lors de la mise en marche du clavier est
« ON » .
clavier
26
Fonctions
8.4.3 Effet de résonance
L'effet de résonance permet de reproduire l'acoustique de différents environne‐
ments.
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler le type d'effet de résonance.
L'écran affiche le réglage « XXX Rev Type » actuellement défini.
2.
Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour modifier le type de résonance dans une
plage de 0 à 7.
8.4.4 Profondeur de l'effet de résonance
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler la profondeur de l'effet de réso‐
nance. L'écran affiche le réglage « XXX Rev Level » actuellement défini.
2.
Appuyez sur les touches numériques ou [+] et [–] pour modifier la profondeur
de l'effet de résonance dans une plage de 0 à 32.
8.4.5 Effet de Chœur
L'effet de chœur permet de reproduire l'acoustique de différents environnements.
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler type d'effet de chœur. L'écran
affiche le réglage « XXX Chr Type » actuellement défini.
2.
Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour modifier le type de chœur dans une
plage de 0 à 7.
8.4.6 Profondeur de l'effet de chœur
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler la profondeur de l'effet de
chœur. L'écran affiche le réglage « XXX Chr Level » actuellement défini.
2.
Appuyez sur les touches numériques [+] et [–] pour modifier la profondeur de
l'effet de chœur dans une plage de 0 à 32.
8.4.7 Effet vibrato
L'effet vibrato permet de moduler les notes jouées au clavier.
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler l'effet vibrato. La valeur actuel‐
lement activée s'affiche sur l'écran.
2.
Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour mettre en marche ou à l'arrêt l'effet
vibrato.
MK-300
27
Fonctions
L'effet vibrato ne peut être appliqué aux voix de percussions.
8.4.8 Sensibilité de frappe
Avec cette fonction, vous pouvez régler le comportement du clavier selon quatre
niveaux.
Paramètre
Signification
« OFF »
La sensibilité de frappe est désactivée. Cette option peut se
révéler très utile lorsque la voix d’orgue est utilisée.
« 001 »
Doux
Avec ce réglage, le volume est plus fort que d’ordinaire, même
pour les frappes douces.
« 002 »
Normal
Réglage qui correspond au comportement habituel de la frappe
d’un clavier.
« 003 »
Dur
Avec ce réglage, le volume est plus faible que d’ordinaire, même
pour les frappes dures.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] jusqu'à ce que l'écran affiche « TOUCH » .
Changez la sensibilité de frappe à l’aide de [+] ou [–].
2.
Si vous choisissez « OFF » , la sensibilité de frappe est désactivée.
8.4.9 Temps
Avec cette fonction, vous pouvez définir les temps selon une plage de 0 à 9.
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler les temps de la mesure. L'écran
affiche le réglage « XXX Beat » actuellement défini.
2.
Changez le nombre de temps compris dans une mesure à l’aide des touches
numériques ou [+] ou [–].
clavier
28
Fonctions
8.4.10
Accordage précis
Avec cette fonction, vous pouvez accorder par centième tout le clavier du piano.
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour procéder à un accordage précis.
L'écran affiche le réglage « XXX Tune » actuellement défini.
2.
Vous pouvez modifier l'accordage dans une plage de –50 à +50 centièmes à
l'aide des touches [ +] et [–]. La mesure est incrémentée de 1 centième à
chaque appui sur la touche. En appuyant simultanément sur les touches [+] et
[–], l'accordage est remis à son niveau initial.
Cet accordage de précision influe sur le clavier et les styles.
8.4.11
Canaux MIDI
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler les canaux MIDI. L'écran affiche
la configuration actuelle « XXX Midi In » et « XXX Midi Out » . Le menu Fonction
« Midi In » permet de choisir les canaux de votre clavier sur lesquels vous sou‐
haitez recevoir des informations MIDI en provenance d’autres appareils. Sélec‐
tionnez le ou les canaux de réception MIDI à l’aide des touches numériques ou
des touches [+] ou [–].
La gamme de paramètres employée ici : les canaux 1 à 16 ou « ALL » pour
tous les canaux. Préréglage : « ALL » .
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler les canaux MIDI. L'écran affiche
la configuration actuelle « XXX Midi In » et « XXX Midi Out » . Le menu fonction
« Midi Out » permet de choisir les canaux de votre clavier sur lesquels vous sou‐
haitez envoyer des informations MIDI à d’autres appareils. Choisissez le canal
d'envoi MIDI avec les touches numériques et les touches [+] ou [–].
La gamme de paramètres employée ici : canaux 1 à 16. Préréglage : « 001 » .
MK-300
29
Fonctions
8.4.12
Déconnexion automatique
Le clavier s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes.
1.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler la déconnexion automatique.
L'écran affiche le réglage « XXX Power Off » actuellement défini.
2.
Utilisez les touches [+] et [–] pour sélectionner une des options suivantes :
n
n
n
« 030 » (déconnexion automatique après 30 minutes)
« 060 » (déconnexion automatique après 60 minutes)
« OFF » (déconnexion automatique désactivée).
En appuyant simultanément sur les touches [+] et [–], vous rétablissez la durée
par défaut (déconnexion automatique après 30 min).
8.5 Menu Mixer
Ce menu sert à régler le volume des différents éléments de style.
1.
Appuyez sur la touche [MIXER] pour ouvrir le menu Mixer. L’option standard est
« Accomp » chaque fois que le menu est ouvert.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [MIXER] pour choisir l’option sou‐
haitée. Réglez ensuite les paramètres sélectionnés avec les touches [+] ou [–].
Après avoir ouvert les paramétrages du menu Mixer, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 5 secondes, ce menu se referme automatiquement.
Tab. 1 : Options et paramètres à régler
Option
Écran LCD
Plage de réglage
Description
Accompaniment Volume
« XXX Accomp »
000 à 032
Volume de l'accompagnement
Rhythm_s Volume
« XXX Rhythm_s »
000 à 032
Instrument de percussion 1
Rhythm_m Volume
« XXX Rhythm_m »
000 à 032
Instrument de percussion 2
Bass Volume
« XXX Bass »
000 à 032
Bass
Chord 1 Volume
« XXX Chord1 »
000 à 032
Mélodie polyphonique 1
Chord 2 Volume
« XXX Chord2 »
000 à 032
Mélodie polyphonique 2
Chord 3 Volume
« XXX Chord3 »
000 à 032
Mélodie polyphonique 3
Phrase 1 Volume
« XXX Phrase1 »
000 à 032
Intermezzo1
Phrase 2 Volume
« XXX Phrase2 »
000 à 032
Intermezzo 2
Voice R1 Volume
« XXX Voice R1 »
000 à 032
Voix de la main droite
clavier
30
Fonctions
Option
Écran LCD
Plage de réglage
Description
Voice R2 Volume
« XXX Voice R2 »
000 à 032
Deuxième voix de la main droite en
mode DUAL
Voice L Volume
« XXX Voice L »
000 à 032
Voix de la main gauche
8.6 Métronome
1.
Appuyez sur la touche [METRO] pour mettre en marche ou en arrêt le métro‐
nome.
2.
Pour régler le tempo du métronome, utilisez les touches [TEMPO +] et
[TEMPO –].
8.7 Mémoire
Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du clavier des configurations de tableaux
de commande que vous pourrez ouvrir chaque fois que vous en aurez besoin.
8.7.1 Enregistrement / sauvegarde de paramètres
1.
Maintenez la touche [STORE] enfoncée et appuyez en même temps sur l’une
des touches [M1] à [M4]. Les données sont enregistrées sur l’emplacement de
mémoire respectif (M1 à M4). Sachez que les données enregistrées auparavant
seront alors effacées.
2.
Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4]. Les données sont chargées à partir
de la mémoire respective et les réglages actuels sont remplacés par ces don‐
nées.
Les données en mémoire ne sont pas consultables lorsque la fonction O.T.S.
est activée. Les données enregistrées sont rétablies à leur valeur standard
lorsque le clavier est arrêté.
8.8 Enregistrement
Le clavier permet d'enregistrer un morceau et son accompagnement.
MK-300
31
Fonctions
1.
Appuyez sur la touche [RECORD]. Le symbole de l'enregistrement à gauche de
l'écran est allumé, un témoin clignote pour battre les temps de la mesure.
2.
Jouez les notes que vous souhaitez enregistrer ou appuyez sur la touche
[START/STOP] pour démarrer l'enregistrement. Si vous souhaitez jouer votre
morceau avec un style d'accompagnement, mettez en marche l'accompagne‐
ment automatique et jouez les accords au clavier de la main gauche.
3.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche [RECORD] pour terminer l'enregistre‐
ment. Le symbole de l'enregistrement s'éteint.
4.
Appuyez sur la touche [PLAY] pour lire l'enregistrement.
5.
Appuyez à nouveau sur la touche [PLAY] pour arrêter la lecture. En appuyant
sur la touche [PLAY] pendant l'enregistrement, vous interrompez l'enregistre‐
ment et en lancez la lecture.
Si vous éteignez le clavier, les données en cours d'enregistrement seront per‐
dues.
8.9 Exercices
8.9.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt
Le clavier dispose au total de plus de 110 exercices (voir Ä Chapitre 11 « Liste des mor‐
ceaux » à la page 46). Tous les exercices peuvent être travaillés en mode d'apprentis‐
sage.
8.10
1.
Appuyez sur la touche [SONG] pour parvenir au mode de lecture des exercices.
Tous les exercices sont lus en boucle. À l'écran s'affichent « SONG » et le
numéro du morceau en cours de lecture.
2.
Pour sélectionner un exercice en mode « SONG » , utilisez les touches numéri‐
ques et les touches [+] et [–], [START/STOP].
3.
Si vous appuyez sur la touche [START/STOP], ce morceau sera joué en boucle
jusqu'à une nouvelle pression de la touche [START/STOP]. Cela ne quitte pas le
mode de lecture de l'exercice.
Mode d'apprentissage
Lorsque l’on s’exerce, il s'agit principalement de jouer les bonnes notes au bon
moment. Ce mode vous permet de contrôler vos progrès. Le piano dispose de trois
niveaux d’exercices.
clavier
32
Fonctions
Leçon 1 - jouer en mesure
Appuyez sur la touche [SONG]. Mettez fin à la lecture avec la touche [START/STOP].
Appuyez ensuite sur la touche [LESSON] pour activer le mode d’apprentissage.
L’écran affiche « LESSON 1 » . Dans ce mode, il est seulement vérifié si vous jouez les
notes au bon moment, et non si les notes sont justes.
1.
Dans le symbole représentant la main droite à l’écran un « R » apparaît
cela signifie que la main droite s’exerce. Appuyez sur la touche [L/R Part],
lorsque vous souhaitez exercez la main gauche. Un « L » apparaît alors à l’écran
dans le symbole représentant la main gauche. Appuyez à nouveau sur la
touche [L/R Part] lorsque vous souhaitez jouer des deux mains. « L » et « R »
apparaissent alors dans les symboles représentant les mains à l’écran.
2.
Appuyez sur la touche [START/STOP]pour débuter l’exercice.
3.
Si vous avez choisi « R » , la voix de la main droite est muette et vous devez
jouer vous-même cette main droite. Tant que vous jouez en mesure, vous
entendez la voix de la main droite. Si vous avez choisi « L » , la voix de la main
gauche est muette et vous devez jouer vous-même cette main gauche. Tant
que vous jouez en mesure, vous entendez la voix de la main gauche. Si vous
avez choisi « L » et « R » , les voix des deux mains sont muettes. Vous devez
alors jouer en mesure avec les deux mains.
4.
À la fin de l’exercice, le résultat vous est communiqué.
Leçon 2 - jouer les bonnes notes
Appuyez à nouveau sur la touche [LESSON] pour activer le mode d'apprentissage 2.
L’écran affiche « LESSON 2 » . Dans ce mode, il est seulement vérifié si vous jouez les
bonnes notes, et non si les notes sont jouées au bon moment. La lecture du morceau
ne sera poursuivie que si vous jouez la note correctement
À la fin de l’exercice, le résultat vous est communiqué.
Leçon 3 - jouer les bonnes notes au
bon moment
Appuyez à nouveau sur la touche [LESSON] pour activer le mode d'apprentissage 3.
L’écran affiche « LESSON 3 » . Dans ce mode, il est vérifié si vous jouez les bonnes
notes au bon moment. La lecture du morceau ne sera poursuivie que si vous jouez
les deux correctement.
À la fin de l’exercice, le résultat vous est communiqué.
Évaluation
L'évaluation porte sur le niveau que vous avez atteint en vous exerçant :
n
n
n
n
Level 1 : essayez encore une fois.
Level 2 : OK.
Level 3 : très bien.
Level 4 : excellent.
Suite à l'évaluation, l'exercice est rejoué et vous pouvez vous entraîner une nouvelle
fois.
MK-300
33
Fonctions
8.11
Répertoire des accords
Le répertoire des accords consiste essentiellement est un « livre des accords » incor‐
poré, qui vous aide à vérifier les notes d’un accord, lorsque vous ne connaissez par
exemple que l’appellation de l’accord sans savoir comment le jouer.
1.
DICT 1 (mode d’apprentissage des accords)
Maintenez appuyée la touche [CHORD DICT.] pendant deux secondes pour
ouvrir le mode « DICT.1 » . Dans ce mode, les touches au-dessus de C4 (do4)
sont utilisées pour l’attribution du type d’accord, les touches au-dessus de C6
(do6) pour la note fondamentale. Lorsque vous avez joué les touches pour le
type d’accord et la note fondamentale, l’écran affiche l’appellation de l’accord
et les différentes notes dans la notation.
Lorsque vous voulez par exemple jouer un accord Cm7 (do mineur septième),
appuyez sur la touche « C6 » (fondamentale C (do) de l’accord en do mineur
septième). Aucun son ne sera produit, mais la fondamentale s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche A4 (type pour l’accord de septième mineur « m7 »).
Aucun son ne sera produit, mais l’appellation de l’accord et les notes que vous
devez jouer pour cet accord s’affichent à l’écran.
2.
DICT 2 (mode de test des accords)
Appuyez à nouveau sur la touche [CHORD DICT.] pour ouvrir le mode
« DICT.2 » . L’appellation d’un accord générée de manière aléatoire s’affiche,
mais sans les différentes notes qui le composent dans la notation. Si vous jouez
le bon accord dans les trois secondes qui suivent, une autre appellation d’ac‐
cord également générée aléatoirement s’affichera sur l’écran. Si vous n’y par‐
venez pas, les différentes notes de l’accord s’affichent automatiquement dans
la notation à l’écran.
3.
Appuyez une troisième fois sur la touche [CHORD DICT.] pour quitter le réper‐
toire des accords.
Douze notes fondamentales et vingt-quatre types d’accords sont représentés comme
ci-après dans le répertoire des accords :
Appellation de la
touche
Fondamentale
Appellation de la
touche
Fondamentale
C6
C
F#6
F#/Gb
C#6
C#/Db
G6
G
D6
D
Ab6
G#/Ab
Eb6
D#/Eb6
A6
A
E6
E
Bb6
A#/Bb
F6
F
B6
B
clavier
34
Fonctions
8.12
8.12.1
Appellation de la
touche
Type d’accord
Appellation de la
touche
Type d’accord
C4
M
C5
7b9
C#4
M(9)
C#5
7(9)
D4
6
D5
7(#9)
Eb4
mM7
Eb5
7b13
E4
M7
E5
7(13)
F4
m
F5
7(#11)
F#4
m(9)
F#5
dim7
G4
m6
G5
dim
Ab4
m7(9)
Ab5
7aug
A4
m7
A5
aug
Bb4
m7b5
Bb5
7sus4
B4
7
B5
sus4
Fonctions MIDI
MIDI - Qu’est-ce que c’est ?
Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande les autres est dénommé
« Master » (maître). Un appareil commandé via MIDI est appelé l’esclave ou « Slave ».
La sortie MIDI OUT du maître est reliée à l’entrée MIDI IN de l’esclave. Vous ne pouvez
pas raccorder la sortie MIDI OUT d’un appareil avec l’entrée MIDI IN de ce même
appareil.
MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c'est l’interface
standard entre un ordinateur et des instruments électroniques.
Vous pouvez utiliser la connexion USB pour échanger des données MIDI entre l’ordi‐
nateur et d’autres appareils USB compatibles avec USB-Audio via un câble USB.
MK-300
35
Fonctions
8.12.2
Connexion USB
1.
Configuration minimale du système
n
n
n
n
2.
CPU : 300 MHz, Pentium 2 ou supérieur.
Mémoire vive : 64 Mo ou plus.
2 Mo d’espace libre sur le disque dur.
Système d’exploitation : Windows® 2000/XP, Vista, Windows 7, Windows 8.
Établissement de la connexion
Connectez un câble USB standard (non fourni) à la prise USB à l’arrière du cla‐
vier et au port USB de votre ordinateur.
3.
Mesures à prendre pour la connexion USB
Veuillez prendre note des mesures à observer indiquées ci-après en cas de con‐
nexion USB d’instruments à un ordinateur. Sinon, l’instrument ou l’ordinateur
risquent de se planter, ce qui impliquera une perte éventuelle de données. Si
un plantage avait lieu, coupez l’instrument et l’ordinateur et relancez-les quel‐
ques secondes après.
–
–
8.13
Réactivez l’ordinateur si celui-ci est en mode stand-by ou veille
avant de brancher le câble USB.
Établissez la connexion USB entre l’ordinateur et le piano avant
d’allumer l’instrument.
Dépannage
Problème
Origines possibles et solutions
Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un
bruit (« Plop ») se produit dans les haut-parleurs.
Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter.
Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier.
Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en
conséquence.
Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone
mobile est utilisé.
L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du clavier peut
induire des interférences. Coupez le téléphone mobile ou uti‐
lisez-le à bonne distance pour éviter les interférences.
La fonction de démarrage synchronisé est activée et une
Vous essayez peut-être de lancer l'accompagnement automa‐
touche est enfoncée, mais l'accompagnement automatique ne tique en enfonçant une touche située dans la zone du clavier
démarre pas.
de la main droite. Cependant, le démarrage synchronisé de
l'accompagnement automatique ne s'active que si une note
est jouée dans la partie du clavier de la main gauche, dédiée
aux accords.
clavier
36
Liste des voix
9
N°
Liste des voix
Désignation
Écran
Piano
N°
Désignation
Écran
29
EP Legend
EPLegend
1
Acoustic Grand Piano
GrandPno
30
Phase EP 1
PhaseEP1
2
Acoustic Grand Piano /wide
GrandPnW
31
Phase EP 2
PhaseEP2
3
Acoustic Grand Piano /dark
GrandPnD
32
Funk EP
FunkEP1
4
Bright Acoustic Piano
BritePno
33
Tremolo EP
TremoEP1
5
Bright Acoustic Piano /wide
BritePnW
34
Wah EP
WahEP1
6
Octave Grand Piano 1
OctPno1
35
Warm EP
WarmEP1
7
Octave Grand Piano 2
OctPno2
36
Modern EP 1
ModenEP1
8
Piano & Strings 1
Pno&Str1
37
Choir EP
ChoirEP1
9
Piano & Pad 1
Pno&Pad1
38
EP & Strings 1
EP&Str1
10
Piano & Choir 1
Pno&Cho1
39
Clavi
Clavi
11
Piano & EP 1
Pno&EP1
40
Pulse Clavi
PluseClv
12
Electric Grand Piano
E.Grand
41
Phase Clavi
PhaseClv
13
Electric Grand Piano /wide
E.GrandW
42
Wah Clavi
WahClavi
14
Electric Grand Piano /dark
E.GrPnoD
Organ & Accordion
15
Honky Tonk Piano
HnkyTonk
43
Drawbar Organ
DrawOrgn
16
Honky Tonk Piano /wide
HnyTonkW
44
Detuned Drawbar Organ
DeDraOrg
17
Honky Tonk Piano /dark
HonkToDa
45
Italian 60's Organ
60'sOrgn
18
Harpsichord
Harpsi
46
Drawbar Organ 2
DrawOrg2
19
Harpsichord /octave mix
HarpsiO
47
Percussive Organ
PercOrgn
20
Harpsichord /wide
HarpsiW
48
Detuned Percussive Organ
DePerOrg
21
Harpsichord /with key off
HarpsiOf
49
Percussive Organ 2
PercOrg2
50
70's Percussive Organ
70'sPcOr
E. Piano
22
Electric Piano 1
E.Piano1
51
Rock Organ
RockOrgn
23
Electric Piano 2
E.Piano2
52
Rock Organ 2
RockOrg2
24
Detuned Electric Piano 1
DetunEP1
53
Rotary Organ 1
RotaOrg1
25
Detuned Electric Piano 2
DetunEP2
54
Church Organ
ChurOrgn
26
60's Electric Piano
60'sEP
55
Church Organ /octave mix
ChurOrgO
27
Electric Piano 1 /velocity mix
E.PnoV1
56
Detuned Church Organ
DeChuOr1
28
Electric Piano 2 /velocity mix
E.PnoV2
57
Church Organ 2
ChurOrg2
MK-300
37
Liste des voix
N°
Désignation
Écran
N°
Désignation
Écran
58
Reed Organ
ReedOrgn
88
Distorted Rhythm Guitar
DistRyth
59
Puff Organ
PuffOrgn
89
Guitar Harmonics
GtrHarmo
60
Accordion
Acordion
90
Guitar Feedback
GtrFedbk
61
Accordion 2
Acordin2
91
Acoustic Bass
AcoBass
62
Harmonica
Harmnica
92
Electric Bass /finger
FngrBass
63
Harmonica 2
Harmnic2
93
Finger Slap Bass
FngrSlap
64
Tango Accordion
TangoAcd
94
Electric Bass /pick
PickBass
95
Fretless Bass
Fretless
Guitar & Bass
65
Acoustic Guitar /nylon
NylonGtr
96
Slap Bass 1
SlapBas1
66
ukulélé
ukulélé
97
Slap Bass 2
SlapBas2
67
Acoustic Guitar /nylon + key off
NylGtrOf
98
Synth Bass 1
SynBass1
68
Acoustic Guitar /nylon 2
NylonGt2
99
Synth Bass 2
SynBass2
69
Velocity Nylon Guitar
NylnGtVe
100
Synth Bass /warm
WarmBass
70
Acoustic Guitar /steel
SteelGtr
101
Synth Bass 3 /resonance
ResoBass
71
12-Strings Guitar
12StrGtr
102
Clavi Bass
ClavBass
72
Mandolin
Mandolin
103
Hammer
Hammer
73
Mandolin 2
Mandoli2
104
Synth Bass 4 /attack
AtackBas
74
Steel Guitar with Body Sound
SteelBdy
105
Synth Bass /rubber
RubbBass
75
Electric Guitar /jazz
JazzGtr
106
Attack Pulse
AtackPls
76
Electric Guitar /pedal steel
PedalGtr
Strings & Ensemble
77
Electric Guitar /clean
CleanGtr
107
Violin
Violin
78
Electric Guitar /detuned clean
DetClnGt
108
Violin /slow attack
SlViolin
79
Mid Tone Guitar
MidTonGt
109
Viola
Viola
80
Electric Guitar /muted
MutedGtr
110
Cello
Cello
81
Electric Guitar /funky cutting
FunkGt
111
Contrabass
Contrabs
82
Electric Guitar /muted velo-sw
MutVelGt
112
Tremolo Strings
TremStr
83
Jazz Man
JazzMan
113
Tremolo Strings 2
TremStr2
84
Overdriven Guitar
Ovrdrive
114
Pizzicato Strings
PizzStr
85
Guitar Pinch
GtPinch
115
Orchestral Harp
Harp
86
Distortion Guitar
DistGtr
116
Yang Chin
YangChin
87
Distortion Guitar /with feedback
FeedbkGt
117
Timpani 1
Timpani1
clavier
38
Liste des voix
N°
Désignation
Écran
N°
Désignation
Écran
118
String Ensembles 1
Strings1
148
Synth Brass 1
SynBras1
119
String Ensembles 2
Strings2
149
Synth Brass 2
SynBras2
120
Strings & Brass
Str&Bras
150
Synth Brass 3
SynBras3
121
60's Strings
60'sStr
151
Synth Brass 4
SynBras4
122
Synth Strings 1
SynStrs1
152
Analog Synth Brass 1
AnaBras1
123
Synth Strings 2
SynStrs2
153
Analog Synth Brass 2
AnaBras2
124
Synth Strings 3
SynStrs3
154
Jump Brass
JumpBras
125
Choir Aahs
ChoirAah
155
Soprano Sax
SprnoSax
126
Choir Aahs 2
ChoirAh2
156
Soprano Sax 2
SprnSax2
127
Voice Oohs
VoiceOoh
157
Alto Sax
AltoSax
128
Humming
Humming
158
Alto Sax 2
AltoSax2
129
Synth Voice
SynVoice
159
Tenor Sax
TenorSax
130
Anlong Voice
AnlVoice
160
Tenor Sax 2
TenoSax2
131
Orchestra Hit
OrchHit
161
Baritone Sax
BariSax
132
Bass Hit Plus
BassHit
162
Baritone Sax 2
BariSax2
133
6th Hit
6thHit
163
Sax Band
SaxBand
134
Euro Hit
EuroHit
Flute & Woodwind
Brass & Saxophone
164
Oboe
Oboe
135
Trumpet
Trumpet
165
Oboe 2
Oboe2
136
Dark Trumpet Soft
DarkTrp
166
English Horn
EngHorn
137
Trombone
Trombone
167
English Horn 2
EngHorn2
138
Trombone 2
Trmbone2
168
Bassoon
Bassoon
139
Bright Trombone
BritBone
169
Bassoon 2
Bassoon2
140
Tuba
Tuba
170
Clarinet
Clarinet
141
Muted Trumpet
MuteTrp1
171
Clarinet 2
Clarine2
142
Muted Trumpet 2
MuteTrp2
172
Piccolo
Piccolo
143
French Horn
FrHorn
173
Piccolo 2
Piccolo2
144
French Horn 2 /warm
FrHorn2
174
Flute
Flute
145
Brass Section
Brass
175
Flute 2
Flute2
146
Brass Section 2 /octave mix
Brass2
176
Sweet Flute
SweeFlut
147
Brass Section 3
Brass3
177
Recorder
Recorder
MK-300
39
Liste des voix
N°
Désignation
Écran
N°
Désignation
Écran
178
Pan Flute
PanFlute
208
Pad 7 /halo
HaloPad
179
Sweet Pan Flute
SwPanFlu
209
Pad 8 /sweep
SweepPad
180
Blown Bottle
Bottle
210
Square
Square
181
Shakuhachi
Shakhchi
211
Slow Square Lead
SlwSquLd
182
Whistle
Whistle
212
Sine Solo
SineSolo
183
Ocarina
Ocarina
213
Square Lead
SquareLd
214
Wavy Sawtooth
WavySaw
Lead & Pad
184
Lead 1 /square
SquareLd
215
Super Analog
SuperAna
185
Lead 1a /square 2
SquarLd2
216
Big Lead
BigLead
186
Lead 1b /sine
SineLead
217
Bauble Lead
BaubleLd
187
Lead 2 /sawtooth
SawLead1
218
PWM 4th
Rezz4th
188
Lead 2a /sawtooth 2
SawLead2
219
PWM 4th Soft
Rezz4thS
189
Lead 2b /saw + pulse
SawPlsLd
220
Synth Calliope Soft
CalioLdS
190
Lead 2c /double sawtooth
DubSawLd
221
Chiffer Lead 2
ChiffLd2
191
Lead 2d /sequenced analog
SquAnaLd
222
Chiffer Lead 3
ChiffLd3
192
Lead 3 /calliope
CaliopLd
223
Charang 2
CharaLd2
193
Lead 4 /chiff
ChiffLd
224
Wire Lead 2
WireLd2
194
Lead 5 /charang
CharanLd
225
Charang 3
CharaLd3
195
Lead 5a /wire lead
WireLead
226
Soft Vox
SVoiceLd
196
Lead 6 /voice
VoiceLd
227
5th SawWave 2
FifthLd2
197
Lead 7 /fifths
FifthsLd
228
Fifth Lead Soft
FiftLdSf
198
Lead 8 /bass + lead
BassLead
229
Fifth Lead
FifLead
199
Lead 8a /soft wrl
SftWrlLd
230
Massiness
Massin
200
Pad 1 /new age
NewAgePd
231
Delayed Lead 2
DlyLead2
201
Pad 2 /warm
WarmPad
232
Delayed Lead 3
DlyLead3
202
Pad 2a /sine pad
SinePad
233
New Age Pad 2
NewAgPd2
203
Pad 3 /polysynth
PolySyPd
234
New Age Pad 3
NewAgPd3
204
Pad 4 /choir
ChoirPad
235
Warm Pad 2
WarmPad2
205
Pad 4a /itopia
ItopiaPd
236
PWM Pad
PWMPad
206
Pad 5 /bowed
BowedPad
237
Warmly Pad
WarmlyPd
207
Pad 6 /metallic
MetalPad
238
Poly Synth 2
PlySyPd2
clavier
40
Liste des voix
N°
Désignation
Écran
N°
Désignation
Écran
239
Click Pad
ClickPad
269
FX 8 /sci-fi
Sci-Fi
240
Analog Pad
AnaloPad
270
Sci-Fi 2
Sci-Fi2
241
Space Voice
ChoirPd2
271
Guitar Fret Noise
FretNoiz
242
Bowed Pad 2
BowedPd2
272
Guitar Cutting Noise
GtCtNoiz
243
Bowed Pad 3
BowedPd3
273
Acoustic Bass String Slap
BsStSlap
244
Metallic Pad 2
MetalPd2
274
Guitar Fret Noise 2
FreNoiz2
245
Pan Pad 1
PanPad1
275
Guitar Cutting Noise 2
GtCtNoz2
246
Pan Pad 2
PanPad2
276
Acoustic Bass String Slap 2
BsStSlp2
247
Halo Pad 2
HaloPad2
277
Breath Noise
BrthNoiz
248
Halo Pad 3
HaloPad3
278
Flute Key Click
FlKeyClk
249
Sweep Pad 2
SweepPd2
279
Breath Noise 2
BrthNoz2
250
Dipolar Pad
DipolPad
280
Flute Key Click 2
FlKeyCk2
251
Rising
Rising
281
Seashore
Seashore
282
Rain
Rain
FX & Effects
252
FX 1 /rain
FXRain
283
Thunder
Thunder
253
FX 2 /soundtrack
Soundtrk
284
Wind
Wind
254
Prelude
Prelude
285
Stream
Stream
255
FX 3 /crystal
Crystal
286
Bubble
Bubble
256
FX 3a /synth mallet
SynMalet
287
Seashore 2
Seashor2
257
Crystal 2
Crystal2
288
Bird Tweet
Tweet
258
FX 4 /atmosphere
Atmosphr
289
Dog
Dog
259
Warm Air
WarmAir
290
Horse Gallop
HouseGlp
260
FX 5 /brightness
Bright
291
Bird Tweet 2
Tweet2
261
Smog
Smog
292
Telephone Ring
Telphone
262
FX 6 /goblins
Goblins
293
Telephone Ring 2
Telphon2
263
Goblin 2
Goblins2
294
Door Creaking
DoorCrek
264
FX 7 /echoes
Echoes
295
Door
Door
265
FX 7a /echo bell
EchoBell
296
Scratch
Scratch
266
FX 7b /echo pan
EchoPan
297
Wind Chime
WindChim
267
Echo Drops 2
Echoes2
298
Helicopter
Helicptr
268
Echo Bell 2
EchoBel2
299
Car Engine
CarEngin
MK-300
41
Liste des voix
N°
Désignation
Écran
N°
Désignation
Écran
300
Car Stop
CarStop
330
Fiddle
Fiddle
301
Car Pass
CarPass
331
Fiddle 2
Fiddle2
302
Car Crash
CarCrash
332
Shanai
Shanai
303
Siren
Siren
333
Shanai 2
Shanai2
304
Train
Train
Percussive & Drums
305
Jetplane
Jetplane
334
Celesta
Celesta
306
Starship
Starship
335
Celesta 2
Celesta2
307
Burst Noise
BurtNoiz
336
Glockenspiel l
Glocken
308
Applause
Applause
337
Glockenspiel 2
Glocken2
309
Laughing
Laughing
338
Music Box
MusicBox
310
Screaming
Scream
339
Music Box 2
MusicBo2
311
Punch
Punch
340
Vibraphone
Vibra
312
Heart Beat
HeartBet
341
Vibraphone /wide
VibraW
313
Footsteps
Footstep
342
Marimba
Marimba
314
Gunshot
Gunshot
343
Marimba /wide
MarimbaW
315
Machine Gun
MachnGun
344
Xylophone
Xylophon
316
Lasergun
Lasergun
345
Xylophone 2
Xylopho2
317
Explosion
Explosio
346
Tubular Bells
TubulBel
347
Church Bell
ChurBell
Ethnic & Combined
318
Sitar
Sitar
348
Carillon
Carillon
319
Sitar 2 /bend
Sitar2
349
Dulcimer
Dulcimer
320
Banjo
Banjo
350
Santur
Santur
321
Banjo 2
Banjo2
351
Tinkle Bell
TnklBell
322
Shamisen
Shamisen
352
Tinkle Bell 2
TnkBell2
323
Shamisen 2
Shamise2
353
Tinkle Bell 3
TnkBell3
324
Koto
Koto
354
Agogo
Agogo
325
Taisho Koto
TaishoKt
355
Agogo 2
Agogo2
326
Kalimba
Kalimba
356
Agogo 3
Agogo3
327
Kalimba 2
Kalimba2
357
Steel Drums
SteelDrm
328
Bag Pipe
Bagpipe
358
Steel Drums 2
StelDrm2
329
Bag pipe 2
Bagpipe2
359
Steel Drums 3
StelDrm3
clavier
42
Liste des voix
N°
Désignation
Écran
N°
Désignation
Écran
360
Woodblock
WoodBlok
376
Rhythm Box Tom
RhythBox
361
Castanets
Castanet
377
Electric Drum
ElecDrum
362
Woodblock 2
WoodBlo2
378
Electric Drum 2
ElecDrm2
363
Castanets 2
Castant2
379
Electric Drum 3
ElecDrm3
364
Woodblock 3
WoodBlo3
380
Electric Drum 4
ElecDrm4
365
Castanets 3
Castan3
381
Reverse Cymbal
RevCymbl
366
Taiko Drum
TaikoDrm
382
Standard Set
StandSet
367
Taiko Drum 2
TaikDrm2
383
Room Set
RoomSet
368
Taiko Drum 3
TaikDrm3
384
Power Set
PowerSet
369
ConcertBass Drum
ConBasDm
385
Electronic Set
ElectSet
370
ConcertBass Drum 2
ConBasD2
386
Analog Set
AnalgSet
371
ConcertBass Drum 3
ConBasD3
387
Jazz Set
JazzSet
372
Melodic Tom
MelodTom
388
Brush Set
BrushSet
373
Melodic Tom 2 /power
MeldTom2
389
Orchestra Set
OrcheSet
374
Melodic Tom 3
MeldTom3
390
SFX Set
SFXSet
375
Synth Drum
SynDrum
MK-300
43
Liste de styles
10
N°
Liste de styles
Désignation
Écran
8BEAT
N°
Désignation
Écran
27
Pop Beat
PopBeat
1
8Beat Dance
8BtDance
28
Soft Ballad
SoftBald
2
8Beat Piano 1
8BtPian1
29
Natural Ballad
NatulBld
3
8Beat Piano 2
8BtPian2
30
Love Ballad
LoveBld
4
Guitar Pop 1
GtPop1
31
Slow Ballad
SlowBald
5
8Beat Ballad
8BtBld
32
Sweet Pop
SweetPop
6
8Beat Pop
8BtPop
ROCK
7
Pop Funk
PopFunk
33
Slow Rock
SlowRock
8
Rhythm & Beat
Rhy&Bt
34
Soft Rock
SoftRock
9
Guitar Pop 2
GtPop2
35
Pop Rock 2
PopRock2
10
8Beat 1
8Beat1
36
Easy Rock
EasyRock
11
8Beat 2
8Beat2
37
New Shuffle
NewShufl
38
R'N'R 1
R'N'R1
16BEAT
12
16Beat 1
Pop16Bt1
39
Rock Shuffle 1
RockShf1
13
16Beat R&B
16BtR&B
40
Rock Shuffle 2
RockShf2
14
Pop 16Beat 2
Pop16Bt2
BALLROOM
15
16Beat Funk 2
16BtFuk2
43
Tango
Tango
16
16Beat Dance
16BtDanc
44
Slow Fox
SlowFox
17
Pop 16Beat 3
Pop16Bt3
45
Slow Waltz 1
SlowWlz1
18
16Beat 1
16Beat1
46
Salsa 1
Salsa1
19
Cool Beat
CoolBeat
47
Cha Cha 1
ChaCha1
20
16Beat 2
16Beat2
48
Cha Cha 2
ChaCha2
21
Pop Shffle
PopShfl
49
Beguine 1
Beguine1
50
Rhumba 1
Rhumba1
POP & BALLAD
22
6/8 Pop
6/8Pop
51
Samba 1
Samba1
23
Pop Dance
PopDance
52
Samba 2
Samba2
24
Pop Fusion
PopFusn
53
Jive
Jive
25
Fusion Shuffle
FusShufl
DANCE
26
Analog Night
AnalogNt
54
clavier
44
Down Beat
DownBeat
Liste de styles
N°
Désignation
Écran
N°
55
Techno
Techno
LATIN/LATIN DANCE
56
Hip Hop 1
HipHop1
78
Bossa Nova
BosaNov
57
Rap
Rap
79
Latin
Latin
58
Disco Party
DscParty
80
Dance Reggae
DanRegga
59
Sky
Sky
81
Pasodoble
Pasodobl
60
Hip Hop 2
HipHop2
82
Rumba 2
Rumba2
83
Pop Cha Cha
PChaCha
Salsa 2
Salsa2
SOUL & FUNK & JAZZ
Désignation
Écran
61
Big Band
BigBand
84
62
Jay R&B
JayR&B
WALTZ & TRADITIONAL
63
Gospel Swing
GopSwing
85
Waltz
Waltz
64
Groove Funk
GrooveFk
86
Italian Mazurka
ItaMazuk
65
Hip Hop Beat
HipHopBt
87
Mariachi Waltz
MariWltz
66
R&B
R&B
88
Vienna Waltz
VinaWltz
67
Swing
Swing
89
Slow Waltz 2
SlowWlz2
68
Cool Jazz Ballad
CoolJzBd
90
Polka 1
Polka1
69
Big Band 40's
Band40's
91
German Polka
GerPolka
70
Modern Jazz Ballad
MdJzBald
92
March 1
March1
71
Orchestra Swing
OrhSwing
93
Polka 2
Polka2
94
US March
USMarch
Mazurka
Mazurka
COUNTRY
72
Modern Country
ModernCt
95
73
Bluegrass
Bluegras
WORLD
74
Country Pop 1
CntyPop1
96
Enka Ballad
EnkaBald
75
Country Pop 2
CntyPop2
97
Venezia
Venezia
76
2/4 Country
2/4Cntry
98
6/8 Flipper
6/8Flipp
77
Country Folk
CntyFolk
99
Norteno
Norteno
100
Dangdut
Dangdut
MK-300
45
Liste des morceaux
11
N°
Liste des morceaux
Désignation
Écran
FOLK & COUNTRY
N°
Désignation
Écran
28
Entertainer
Entertai
1
Christmas Sound
ChrisSou
29
Annie Laurie
AnnieLau
2
Red River Valley
RedRiver
30
Rumba Romance
Romance
3
Susanna
Susanna
31
Last Rose Of Summer
LastRose
4
Wave Of Danube
Danube
32
The Old King Cole
OldKingC
5
Long Long Ago
LongAgo
33
Auld Lang Syne
AuldLaSy
6
Jambalaya
Jambalay
34
Ding! Dong! Merrily On High
DingDong
7
Bridge
Bridge
35
Christmas Coming
ChrisCom
8
Battle Hymne Of The Republic
Battle
36
Go Tell It On The Mountain
GoTellIt
9
The Old Gray Mare
GrayMare
JAZZ & FUSION
10
American Patrol
USPatrol
37
You Are My Sunshine
MySun
11
In The Rain
InRain
38
June Samba
JunSamba
12
Sippin'Cider Through A Straw
SCTStraw
39
Funk
Funk
13
Country
Country
40
I Can......
ICan…
14
Old Folks at Home
OldFolks
41
Sea Shore
SeaShore
42
Guitar&Saxphone
Gt&Sax
GOLDEN & POP
15
On London Bridge
LdBridge
43
The Hip Hop's Night
HipHopNt
16
House Of Rising Sun
HouseSun
44
Blue Lunch
BluLunch
17
The Blue-Bells Of Scotland
BlueBell
45
Cobweb
Cobweb
18
It's Been A Long Long Time
LongTime
46
Wine
Wine
19
Edelweiss
Edelweis
47
Jazz Old Man
JzOldMan
20
Der Deitcher's Dog
DerDDog
48
Dark Eyes
DarkEyes
21
Silent Night
SltNight
49
Carlos
Carlos
22
Ave Maria
AveMaria
50
Sad
Sad
23
Five Hundred Miles
FHMiles
51
Beautiful Awakening
Awaken
24
It's Beginning To Look A Lot Like
Christmas
LikeXmas
PIANO
25
Jeanie With The Light Brown Hair
LighHair
52
Für Elise1
FurElise
26
Song Of The Pearlfisher
SongOfTP
53
Robot Doll
RobtDoll
27
The Stage Coach
TheStage
54
Habanera
Habanera
clavier
46
Liste des morceaux
N°
Désignation
Écran
N°
Désignation
Écran
55
Turkish March
TukMarch
83
Austria Variation
AustVari
56
Consolation
Consolat
84
Schos Doll's Dance No. 7
DollDan7
57
2-Part Invention #13 In A Minor.B.W. Iii
Invntion
85
The Rag-Time Dance
Rag-Time
58
Minuet In G Major (BWV Anh. 114)
MinuetG1
86
Minuet In G Major (BWV Anh. 116)
Minuet
59
Turkish March 2
TukMarh2
87
Schos Doll's Dance No. 2
DollDan2
60
Barcarolle
Barcarle
88
Italian Polka
ItaPolka
61
Norwegian Dance No.2
NwnDance
89
Piano Sonata In C Major, K.330. III
Sonata
62
Moseta Dance
MosetaDn
90
To A Wild Rose
WildRose
63
Bulie Dance
BulieDn
91
Gavotte I
GavotteI
64
The Small Gathering
Party
92
Waltz
Waltz
65
The Return
Return
93
Tarantella
Taratela
66
The Wagtail
Wagtail
94
Inquietude
Inquietu
67
Tender Blossom
Blossom
95
Frankness
Franknes
68
Grace
Grace
96
Mazurka
Mazurka
69
Cherish The Memories
Memories
97
Tchaikovsky Waltz
TchWaltz
70
Chopsticks
Chopstik
98
Harmony Of The Angels
Harmony
71
Four Little Swans
FLSwans
99
Gavotte
Gavotte
72
Old France
OldFranc
100
Neapolitan Song
Neapolit
73
Progress
Progress
101
Minuet In D Major
Minuet
74
Eclogue
Eclogue
102
Prelude In E Major
Prelude
75
The Limpid Stream
Stream
103
The Chase
TheChase
76
Brave Cavalier
Cavalier
104
Piano Sonata In A Major, K.331. I
Sonata2
77
The Chatterbox
Chatbox
105
Waltz For Piano In G-Sharp Minor
Waltz2
78
Ave Maria 2
AveMari2
106
Moment Musical
Moment
79
Prelude In C-Sharp Major
Prelude
107
Tender Grieving
Grieving
80
Innocence
Innocenc
108
Waltzes
Waltzes
81
The Happy Farmer
HapFarme
109
The Farewell
Farewell
82
L' Arabesque
L'Arabes
110
Suite Dance
SuitDanc
MK-300
47
Demo List
12
Demo List
N°
Désignation
Écran
1
Ballad
Ballad
2
Funk
Funk
3
Jazz Band
JazzBand
4
Dancing Melody
DanceMld
5
Mystic River
MystRivr
6
Jazz Piano
JazzPiano
7
Dream Of Freedom
Dream
8
Fusion
Fusion
clavier
48
Liste des accords
13
Liste des accords
Appellation de l’accord
Structure normale de l’accord
Symbole
de l’ac‐
cord
Représen‐
tation à
l’écran
0
Accord majeur [M]
1–3–5
C
C
1
Majeur sixième [6]
1–(3)–5–6
C6
C6
2
Septième majeure [M7]
1–3–(5)–7
CM7
CM7
3
Septième majeure onzième augmentée [M7#11]
1–(2)–3–#4–(5)–7
CM7#11
CM7(#11)
4
Majeur plus neuvième [Madd9]
1–2–3–5
CMadd9
CM(9)
5
Neuvième majeure [M9]
1–2–3–(5)–7
CM9
CM7(9)
6
Majeur sixième plus neuvième [6 9]
1–2–3–(5)-6
C6 9
C6(9)
7
Quinte augmentée [aug]
1–3–#5
Caug
Caug
8
Accord mineur [m]
1–b3–5
Cm
Cm
9
Mineur sixième [m6]
1–b3–5–6
Cm6
Cm6
10
Septième mineure [m7]
1–b3–(5)–b7
Cm7
Cm7
11
Septième mineure quinte diminuée [m7b5]
1–b3–b5–b7
Cm7b5
Cm7(b5)
12
Mineur plus neuvième [madd9]
1–2–b3–5
Cmadd9
Cm(9)
13
Mineur neuvième [m9]
1–2–b3–(5)–b7
Cm9
Cm7(9)
14
Mineur onzième [m11]
1–(2)–b3–4–5–(b7)
Cm11
Cm7(11)
15
Mineur septième majeure [mM7]
1–b3–(5)–7
CmM7
CmM7
16
Mineur neuvième majeure [mM9]
1–2–b3–(5)–7
CmM9
CmM7(9)
17
Accord diminué [dim]
1–b3–b5
Cdim
Cdim
18
Septième diminuée [dim7]
1–b3–b5–6
Cdim7
Cdim7
19
Septième [7]
1–3–(5)–b7
C7
C7
20
Septième quarte suspendue [7sus4]
1–4–5–b7
C7sus4
C7sus4
21
Septième quinte diminuée [7b5]
1–3–b5–b7
C7b5
C7(b5)
22
Septième neuvième [79]
1–2–3–(5)–b7
C7 9
C7(9)
23
Septième onzième augmentée [7#11]
1–2–3–#4–(5)–b7 ou 1–(2)–3–#4–5–b7
C7#11
C7(#11)
24
Septième treizième [7 13]
1–3–(5)–6–b7 ou 2–3–5–6–b7
C7 13
C7(13)
25
Septième neuvième diminuée [7b9]
1–b2–3–(5)–b7
C7b9
C7(b9)
26
Septième treizième diminuée [7b13]
1–3–5–b6–b7
C7b13
C7(b13)
27
Septième neuvième augmentée [7#9]
(1)–#2–3–(5)–b7
C7#9
C7(#9)
28
Septième majeure augmentée [M7aug]
1–3–#5–7
CM7aug
CM7aug
MK-300
49
Liste des accords
Appellation de l’accord
Structure normale de l’accord
Symbole
de l’ac‐
cord
Représen‐
tation à
l’écran
29
Septième augmentée [7 aug]
(1)–3–#5–b7
C7aug
C7aug
30
Quarte suspendue [sus4]
1-4–5
Csus4
Csus4
31
Seconde suspendue [1+2+5]
1-2–5
C1+2+5
C
clavier
50
Implémentation MIDI
14
Implémentation MIDI
Fonction
Basic Channel
Mode
Envoi
Réception
Default
1
ALL
Changed
1-16
1-16
Default
No
Mode 3
Messages
No
No
Altered
********
No
0 – 127
0 – 127
True voice
********
0 – 127
Note ON
Yes, 9nH,
Yes, 9nH,
v = 1 – 127
v = 1 – 127
No, 9nH,
Yes, 9nH,
v=0
v = 0 or 8nH,
v = 0 – 127
Keys
No
No
Channels
No
No
Yes
Yes
0
Yes
Yes
Bank Select
1
Yes
Yes
Modulation
5
No
Yes
Portamento Time
6
No
Yes
Data Entry
7
No
Yes
Volume
10
No
Yes
Pan
11
Yes
Yes
Expression
64
Yes
Yes
Sustain Pedal
65
No
Yes
Portamento ON/OFF
66
No
Yes
Sostenuto Pedal
67
No
Yes
Soft Pedal
80
No
Yes
Reverb Program
81
No
Yes
Chorus Program
91
No
Yes
Reverb Level
93
No
Yes
Chorus Level
120
No
Yes
All Sound Off
121
No
Yes
Reset All Controllers
123
Yes
Yes
All Notes Off
Note Number
Velocity Note
Note OFF
After Touch
Pitchbend
Control Change
Remarques
MK-300
51
Implémentation MIDI
Fonction
Program Change
Envoi
Réception
Yes
Yes
********
0 – 127
No
Yes
Song Position Pointer
No
No
Song Select
No
No
Tune Request
No
No
Clock
Yes
No
Commands
No
No
Local ON/OFF*
No
No
ALL Notes OFF
No
Yes
Active Sensing
Yes
Yes
System Reset
No
Yes
True #
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Messages
Mode canal MIDI
POLY
MONO
OMNI ON
Mode 1
Mode 2
OMNI OFF
Mode 3
Mode 4
clavier
52
Remarques
Données techniques
15
Données techniques
Connexions d'entrée
Ausgangsanschlüsse
Alimentation électrique
Prise pour le bloc d'alimentation externe
Pédale Sustain
1 × prise jack en 6,35 mm
Casque, appareils audio externe
1 × prise jack en 6,35 mm
Interface MIDI
in / out / thru
Clavier
61 touches avec sensibilité réglable
Polyphonie
64 voix
Voix
390
Styles
100
Effets
Hall, Chorus
Pédale
Sustain
Bedienelemente
Interrupteur de marche/arrêt, bouton de réglage du volume, touche start-/stop, pavé numérique
et touches de sélection du mode d'apprentissage, main gauche, main droite, répertoire d'accords,
tempo, Mixer, sauvegarde, emplacements de mémoire M1 à M4, O.T.S., mode Dual, mode Split,
métronome, sensibilité de frappe, transposition, accordage précis.
Accompagnement automa‐ [START/STOP], [SYNC START], [INTRO]/[ENDING]/ [FILL A/B], [FADE IN/OUT],[CHORD]
tique
Fonction d’enregistrement
Enregistrement et lecture
Exercices
110
Morceaux en démo
8
Enceintes
2 × 10 W, 4 Ω
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V
50/60 Hz ou
Piles: 6 × NiMH type AA/R6 (non fournie)
Tension de service
12 V
Système d'exploitation
Windows® 2000/XP, Vista, Windows® 7, Windows® 8 et supérieur
Dimensions (L × H × P)
955 mm × 145 mm × 360 mm
Poids
4,5 kg
Couleur
Noir
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
/ 1000 mA, polarité positive à l'intérieur
Informations complémentaires
Pédale Sustain
Pédale Sustain appropriée disponible en option (n° art. 320312)
Housse
Housses appropriées disponibles en option (n° art. 486652 et n° art. 493056)
MK-300
53
Câbles et connecteurs
16
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
clavier
54
Protection de l’environnement
17
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des
emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec
les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les
déchetteries mises en place pour ces déchets.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
MK-300
55
Remarques
clavier
56
Remarques
MK-300
57
Remarques
clavier
58
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés