▼
Scroll to page 2
of
60
MK-300 clavier notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 05.07.2021, ID : 343081 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 5 5 5 6 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 7 3 Performances............................................................................................................................ 8 4 Instructions d’assemblage................................................................................................. 9 5 Tableau de commande et connexions....................................................................... 11 6 Raccordements réalisables.............................................................................................. 15 7 Mise en marche et en arrêt et commandes de base............................................ 7.1 Mise en marche du clavier......................................................................................... 7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale................................................................... 7.1.2 Déconnexion automatique.................................................................................... 7.2 Réglage du volume...................................................................................................... 7.3 Morceaux en démo...................................................................................................... 16 16 16 16 16 16 8 Fonctions.................................................................................................................................. 8.1 Utilisation de la pédale de sustain.......................................................................... 8.2 Voix (Voices) et effets................................................................................................... 8.2.1 Sélection des voix ..................................................................................................... 8.2.2 Mode DUAL.................................................................................................................. 8.2.3 Mode split (partage)................................................................................................. 8.2.4 sustain............................................................................................................................ 8.2.5 Transposition.............................................................................................................. 8.2.6 Molette de Pitchbend.............................................................................................. 8.3 Utilisation des styles et accompagnement automatique.............................. 8.3.1 Démarrage de l'accompagnement automatique (piste rythmique uniquement)............................................................................................................... 8.3.2 Démarrage de l'accompagnement automatique (toutes les pistes)...... 8.3.3 Modèles d'accompagnement automatique.................................................... 8.3.4 Variations avec différents modèles d'accompagnement automa‐ tique............................................................................................................................... 8.3.5 Tempo............................................................................................................................ 8.3.6 Fade................................................................................................................................ 8.3.7 One Touch Setting.................................................................................................... 8.3.8 Reconnaissance d'accord et techniques de doigté....................................... 8.4 Menu des fonctions...................................................................................................... 8.4.1 Décalage d'octave..................................................................................................... 8.4.2 DSP.................................................................................................................................. 8.4.3 Effet de résonance..................................................................................................... 8.4.4 Profondeur de l'effet de résonance.................................................................... 8.4.5 Effet de Chœur........................................................................................................... 17 17 17 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 22 25 26 26 27 27 27 MK-300 3 Table des matières 8.4.6 Profondeur de l'effet de chœur............................................................................ 8.4.7 Effet vibrato................................................................................................................. 8.4.8 Sensibilité de frappe................................................................................................. 8.4.9 Temps............................................................................................................................ 8.4.10 Accordage précis..................................................................................................... 8.4.11 Canaux MIDI.............................................................................................................. 8.4.12 Déconnexion automatique................................................................................. 8.5 Menu Mixer..................................................................................................................... 8.6 Métronome..................................................................................................................... 8.7 Mémoire........................................................................................................................... 8.7.1 Enregistrement / sauvegarde de paramètres................................................. 8.8 Enregistrement.............................................................................................................. 8.9 Exercices........................................................................................................................... 8.9.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt................................................................ 8.10 Mode d'apprentissage.............................................................................................. 8.11 Répertoire des accords............................................................................................. 8.12 Fonctions MIDI............................................................................................................. 8.12.1 MIDI - Qu’est-ce que c’est ?................................................................................. 8.12.2 Connexion USB........................................................................................................ 8.13 Dépannage................................................................................................................... 9 Liste des voix.......................................................................................................................... 37 10 Liste de styles......................................................................................................................... 44 11 Liste des morceaux.............................................................................................................. 46 12 Demo List................................................................................................................................. 48 13 Liste des accords................................................................................................................... 49 14 Implémentation MIDI......................................................................................................... 51 15 Données techniques........................................................................................................... 53 16 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 54 17 Protection de l’environnement..................................................................................... 55 clavier 4 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31 31 31 32 32 32 34 35 35 36 36 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » MK-300 5 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Références croisées Eteignez l’appareil. Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. clavier 6 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisa‐ teur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’in‐ cendie. MK-300 7 Performances 3 Performances Ce clavier se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n n n n n n n n n n n n n n n n Clavier de piano : 61 touches avec sensibilité réglable Polyphonie 64 voix 390 voix 100 styles 110 exercices 8 morceaux en démo Fonction d'enregistrement et de lecture 4 emplacements de mémoire Résonance (hall) Chœur Mode split (partage) Métronome Fonction de transposition Haut-parleurs : 2 × 10 W Connexions : sortie casque, pédale de sustain, USB Déconnexion automatique clavier 8 Instructions d’assemblage 4 Instructions d’assemblage Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage. Placez l'instrument à l'emplacement souhaité. Alimentation électrique L'instrument peut être alimenté par piles ou par le bloc d'alimentation fourni. Piles 1. Vérifiez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐ trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas. 2. Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens con‐ traire des aiguilles d’une montre avant de connecter le clavier à l’alimentation électrique ou à d’autres appareils. pour protéger les haut-parleurs. 3. Retirez le couvercle du compartiment des piles qui est situé sous le clavier. 4. Insérez six piles de format AA/R6. Assurez-vous de les placer dans le bon sens au niveau des polarités en vous référant aux repères. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endom‐ mager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Veillez à n'utiliser que des piles du même type et à ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps. 5. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles de façon à ce qu'il s'enclenche. bloc d'alimentation 1. Vérifiez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐ trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas. MK-300 9 Instructions d’assemblage 2. Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens con‐ traire des aiguilles d’une montre avant de connecter le clavier à l’alimentation électrique ou à d’autres appareils. pour protéger les haut-parleurs. 3. Branchez le câble à la sortie du bloc d'alimentation à la prise d'entrée [12 V] à l'arrière du clavier. Branchez ensuite la fiche du câble d’alimentation électrique dans une prise électrique raccordée dans les règles de l’art. clavier 10 Tableau de commande et connexions 5 Tableau de commande et connexions Vue d'ensemble MK-300 Tableau de commande ö # $ %& 3 4 5 6 78 < = ä( )*+, - ./ 012 9: ; 1 Touche de mise en marche ou en arrêt du clavier. 2 Bouton rotatif [VOLUME] pour régler le volume. 3 Touches [TEMPO +]/[TEMPO –] pour augmenter ou diminuer le tempo. 4 Touches [CHORD DICT./LESSON] pour configurer le mode d'apprentissage et ouvrir le répertoire des accords. 5 Touche [MIXER] pour régler le volume des différents éléments. MK-300 11 Tableau de commande et connexions 6 Touche [START/STOP] pour la lecture des exercices en mode [SONG] et pour démarrer ou arrêter la lecture de styles en mode [STYLE]. 7 Touche [SYNC START] pour activer ou désactiver le démarrage synchronisé de l'accompagnement automatique. 8 Touche [INTRO/ENDING] pour sélectionner une Intro ou un Ending. 9 Touche [FILL A] pour sélectionner Fill A/Main A. 10 Touche [FILL B] pour sélectionner Fill B/Main B. 11 Touche [FADE IN/OUT] pour créer un fondu d'ouverture/de fermeture du style en cours de lecture. 12 Touche [CHORD] pour configurer le mode de reconnaissance d'un accord. 13 Touche [RECORD] pour démarrer ou arrêter un enregistrement en temps réel. 14 Touche [PLAY] pour lire le morceau de l'utilisateur enregistré. 15 Touche [VOICE] pour ouvrir le mode [VOICE]. En appuyant simultanément sur les touches [VOICE] et [STYLE], la lecture des morceaux de démo est lancée automatiquement. 16 Touche [STYLE] pour ouvrir le mode [STYLE]. En appuyant simultanément sur les touches [STYLE] et [VOICE], la lecture des morceaux de démo est lancée automatiquement. 17 Touche [SONG] pour ouvrir le mode [SONG]. 18 Touche [STORE] pour enregistrer les configurations actuelles à un emplacement de mémoire particulier. 19 Touches [M1] à [M4] pour ouvrir les configurations enregistrées. 20 Touche [O.T.S.] (One Touch Setting) pour prédéfinir le son. 21 Touche [FUNCTION] pour ouvrir le menu Fonction et pour procéder au réglage de précision des paramètres. 22 Touche [METRO] pour la mise en marche ou en arrêt du métronome. 23 Touches [TRANSPOSE +] et [TRANSPOSE –]. 24 Touche [DUAL] pour mettre en marche ou en arrêt le mode Dual. 25 Touche [LOWER] pour mettre en marche ou en arrêt la partie du clavier de la main gauche. 26 Touche [SUSTAIN] pour mettre en marche ou en arrêt l'effet sustain. 27 Touches numériques pour sélectionner un numéro ou un réglage de paramètre. 28 Molette Pitchbend pour la modification de la hauteur du son. clavier 12 Tableau de commande et connexions Écran ö # $% & ä 2 ( 1 0 ) * / . + , - 1 LED [MODULATION] Est allumée lors d'une modulation. 2 LED [RECORD] Est allumée pendant un enregistrement. 3 Clé de fa. 4 Clé de sol. 5 « VOICE/STYLE/DEMO/SONG » Indicateur du numéro de Voice/Style/Demo/Song. 6 « CHORD » Indicateur de l'accord. 7 « MEASURE » Indicateur de la mesure. 8 « BEAT » Indicateur des temps de la mesure. 9 « TEMPO » Indicateur du tempo. 10 « MEMORY1/2/3/4 / O.T.S. » Indicateur des emplacements de mémoire 1 à 4 et de l'O.T.S. 11 LED [TOUCH] Est allumée lors du réglage de la sensibilité de frappe. MK-300 13 Tableau de commande et connexions 12 LED [SUSTAIN] Est allumée lorsqu'une pédale de sustain est branchée. 13 « DUAL/LOWER/DSP » Témoin du mode Dual, de l'activation de la partie du clavier de la main gauche et de DSP. 14 « LESSON 123 / L/R » Témoin du mode d'apprentissage pour la main gauche et la main droite. 15 Indicateur de la note. 16 « A.B.C. / FADE / A/B » Indicateur de l'activation de la voix basse d'accompagnement / Fade / A/B. 17 « USB » Est allumée lorsque l’appareil est relié à un ordinateur via USB. Connexions sur le panneau arrière 1 [USB] Interface USB/MIDI pour le raccord à un ordinateur. 2 [SUSTAIN] ö # $ % Prise pour la pédale de sustain. 3 [PHONES] Sortie casque ou pour d'autres appareil audio externes comme un hautparleur actif ou un amplificateur. 4 [12V] Prise de bloc d'alimentation. clavier 14 Raccordements réalisables 6 Raccordements réalisables Casque Au dos du clavier se trouve une prise de sortie [PHONES] à laquelle il est possible de brancher un casque. Les haut-parleurs internes du clavier sont automatiquement coupés si vous rac‐ cordez un casque. Appareils audio externes Vous pouvez raccorder le clavier à un amplificateur, une chaîne hi-fi, un pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via la prise de sortie [PHONES]. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise [PHONES] à l'arrière du clavier et l'autre extré‐ mité dans l'entrée de l'appareil audio correspondant. REMARQUE ! Pour prévenir tout endommagement des haut-parleurs, réglez le volume sonore sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils au clavier ! Ordinateur Les données MIDI sont envoyées et reçues via le port USB/MIDI. MK-300 15 Mise en marche et en arrêt et commandes de base 7 Mise en marche et en arrêt et commandes de base 7.1 Mise en marche du clavier 7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt situé à gauche du tableau de commande pour allumer ou éteindre le clavier. 7.1.2 Déconnexion automatique Le clavier s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour le remettre en marche, appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt. La déconnexion automatique est activée automatiquement lorsque vous allumez le clavier. 7.2 Réglage du volume Réglez un niveau de volume agréable pour la lecture et les exercices avec le bouton rotatif [VOLUME]. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume. 7.3 Morceaux en démo Les huit morceaux de démo enregistrés dans le clavier sont une démonstration de la sonorité de l'instrument et de l'étendue de la hauteur de ses sons (voir Ä Chapitre 12 « Demo List » à la page 48). 1. Pour entrer dans le mode DEMO, appuyez sur les touches [STYLE] et [VOICE] en même temps. 2. Choisissez un morceau en démo avec les touches numérique ou avec les tou‐ ches [+] et [–]. Après quatre temps, le premier morceau de démo est joué et les huit morceaux de démo sont joués en boucle. 3. Pour arrêter les démos et quitter le mode Démo, appuyez de nouveau sur les touches [STYLE] et [VOICE] ou sur la touche [START/STOP]. clavier 16 Fonctions 8 Fonctions 8.1 Utilisation de la pédale de sustain La pédale de sustain rend votre jeu plus expressif et prolonge la résonance de la note, même une fois la touche du clavier relâchée. L'effet sustain se fait entendre lorsque vous appuyez sur la pédale, il s'arrête lorsque vous la relâchez. 8.2 Voix (Voices) et effets 8.2.1 Sélection des voix L'instrument dispose de 390 voix particulièrement réalistes, dont le piano, la guitare, les instrument à cordes et à vent, mais également bien d'autres (voir Ä Chapitre 9 « Liste des voix » à la page 37). 1. La voix préprogrammée et indiquée à l'écran « VOICE R1 » porte le numéro « 001 » et l'abréviation correspondante « GrandPno » . 2. Sélectionnez une autre voix en appuyant sur les touches [+] et [–] ou les tou‐ ches numériques. En mode Dual ou Split, en appuyant plusieurs fois sur la touche [VOICE], vous pouvez naviguer dans la sélection actuelle de la première voix de la main droite, « VOICE R1 » , de la deuxième voix de la main droite, « VOICE R2 » et de la voix de la main gauche « VOICE L » . 8.2.2 Mode DUAL Le mode DUAL vous permet de jouer deux voix simultanément. 1. Appuyez sur la touche [DUAL] pour mettre en marche le mode Dual. « VOICE R2 » apparaît à l'écran et le symbole « DUAL » est allumé. La deuxième voix actuellement définie s'affiche également à l'écran. Maintenant, lorsqu'une touche est frappée, les deux voix retentissent simultanément. 2. Appuyez sur les touches [+] et [–] ou les touches numériques pour sélectionner la voix souhaitée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche [DUAL] pour désactiver le mode DUAL. « VOICE R2 » se désactive et vous n’entendez plus que la voix définie pour « VOICE R1 » . MK-300 17 Fonctions Si le clavier a été mis sur le mode SPLIT, le mode DUAL ne fonctionne que sur les touches à droite du point Split. 8.2.3 Mode split (partage) Avec cette fonction, vous pouvez attribuer des voix différentes à des différentes zones du clavier. 1. Appuyez sur la touche [LOWER] pour activer le mode SPLIT, soit la voix corres‐ pondant à la main gauche. « VOICE L » et l'abréviation désignant la voix s’affi‐ chent alors en même temps à l’écran. 2. Appuyez sur les touches [+] et [–] ou les touches numériques pour sélectionner la voix souhaitée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche [LOWER] pour quitter le mode Split. Sur l'écran, le symbole « LOWER » s'éteint. 8.2.4 sustain Lorsque l'effet sustain est activé, les notes jouées au clavier sonnent plus longue‐ ment. Appuyez sur la touche [SUSTAIN] pour désactiver l'effet sustain. 8.2.5 Transposition Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier jusqu'à une octave en 12 demi-tons vers le haut ou le bas. Ajustez la hauteur de ton du clavier par incréments de demi-tons vers le haut et vers le bas avec les touches [TRANSPOSE +] et [TRANSPOSE –]. L'écran affiche « XXX Transpos » . – Appuyez simultanément sur les touches [TRANSPOSE +] et [TRANSPOSE –] pour rétablir le préréglage (pas de transposition). clavier 18 Fonctions 8.2.6 Molette de Pitchbend La molette Pitchbend permet d'ajuster la hauteur du son pendant que vous jouez, vers le haut ou vers le bas en tournant la molette dans le sens correspondant. La molette Pitchbend revient automatiquement dans sa position initiale lorsque vous la relâchez. 8.3 Utilisation des styles et accompagnement automatique Le clavier dispose de plus de 100 styles de nombreux genres musicaux différents (voir Ä Chapitre 10 « Liste de styles » à la page 44). Avec l'accompagnement automatique, c'est tout un groupe qui joue avec vous. Pour le faire jouer, il suffit de jouer un accord de la main gauche et la mélodie de la main droite. 8.3.1 Démarrage de l'accompagnement automatique (piste rythmique uniquement) 1. Appuyez sur la touche [STYLE] pour parvenir au mode [STYLE]. « STYLE » et le style sélectionné s'affichent à l'écran.. 2. Sélectionnez le style souhaité avec les touches [+] et [–] ou les touches numéri‐ ques. 3. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la piste du rythme de l'accom‐ pagnement automatique. MK-300 19 Fonctions 8.3.2 Démarrage de l'accompagnement automatique (toutes les pistes) 1. Appuyez sur la touche [STYLE] pour parvenir au mode [STYLE]. « STYLE » et le style sélectionné s'affichent à l'écran.. 2. Sélectionnez le style souhaité avec les touches [+] et [–] ou les touches numéri‐ ques. 3. Appuyez sur la touche [CHORD] pour mettre en marche le mode de reconnais‐ sance d'accords. La partie du clavier de la main gauche devient la partie dédiée à l'accompagnement automatique. Les accords qui y sont joués sont reconnus automatiquement et servent alors de base pour l'accompagnement automa‐ tique, dans le style sélectionné au préalable. 4. Appuyez sur la touche [SYNC START] pour activer la fonction de démarrage syn‐ chronisé. À l'écran, les témoins des temps de la mesure clignotent en fonction du tempo réglé. L'accompagnement automatique se met en route dès qu'un accord est joué de la main gauche. 5. Essayez de jouer d'autres accords avec la main gauche. 6. Appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP] pour arrêter l'accompagne‐ ment automatique. 8.3.3 Modèles d'accompagnement automatique L'accompagnement automatique est contrôlé par différents paramètres : Intro, Main, Fill-in (A,B), et Ending. 1. INTRO Avant de commencer à jouer, appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] pour insérer une INTRO. En fonction du style choisi, le rythme commence par une intro de 2 à 4 mesures suivi de la section principale. 2. MAIN La section principale est un modèle d'accompagnement de plusieurs mesures répétées en boucle. Pour passer à une autre section de l'accompagnement, pressez une touche. 3. FILL Lorsque l’accompagnement automatique est activé, en appuyant sur les tou‐ ches [FILL A] ou [FILL B], vous pouvez ajouter une partie rythme et accompa‐ gnement. 4. ENDING L’accompagnement automatique étant activé, en appuyant sur la touche [INTRO/ENDING], une partie finale adaptée à l’accompagnement démarre et le morceau se termine. clavier 20 Fonctions 8.3.4 Variations avec différents modèles d'accompagnement automatique 1. Appuyez sur la touche [STYLE] pour choisir un style. 2. Appuyez sur la touche [CHORD] pour démarrer le mode de reconnaissance d'accords et appuyez sur la touche [SYNC START]. 3. Appuyez sur la touche [FILL A]. 4. Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING]. Le symbole « A » clignote à l'écran. Il est ensuite indiqué que l’intro est prête à démarrer. 5. L'accompagnement automatique se met en route dès qu'un accord est joué de la main gauche. Une fois l'intro jouée, l'accompagnement automatique enchaîne avec la lecture de la section principale A. 6. Appuyez sur la touche [FILL B]. Une partie de transition permet un passage fluide à la section principale B. 7. Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] pour conclure le morceau avec une partie Ending. Le style s’arrêtera à la fin du Ending. Si vous maintenez la touche [FILL A] ou [FILL B] appuyée lorsqu’un style est joué, le modèle complémentaire sélectionné sera joué tant que vous n’aurez pas relâché cette touche. 8.3.5 Tempo 1. Chaque style de l'instrument est préprogrammé à un certain tempo, qui est cependant modifiable au moyen des touches [TEMPO+] et [TEMPO–]. 2. Lorsque vous appuyez sur les touches [TEMPO+]/[TEMPO–] en même temps, le tempo se remet à la mesure initiale préréglée. 1. FADE IN 8.3.6 Fade Lancer la lecture du style en appuyant sur la touche [FADE IN/OUT]. Une fois la lecture du style lancée, le volume sonore augmente lentement de 0 à un volume d'écoute normal. 2. FADE OUT Appuyez sur la touche [FADE IN/OUT] pendant la lecture du style. Le volume sonore s'atténuera progressivement du niveau normal à 0. Puis le style s’arrête. MK-300 21 Fonctions 8.3.7 One Touch Setting La fonction One Touch Setting (O. T. S. ou manipulation à une touche) est une fonc‐ tion pratique qui vous permet de changer aussitôt les configurations en appuyant sur une seule touche. Il s’agit de compositions se rapportant au rythme des voix des instruments. Cette fonction permet de charger quatre types de paramètres (M1 à M4). 1. Appuyez sur la touche [O.T.S.] pour lancer ce mode. L’écran affiche « O.T.S. » . Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4] pour que l'instrument charge les types de paramètres concordant avec le style actuel. Le mode A. B. C. se lance automatiquement 2. Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4] afin de mettre les paramétrages souhaités à disposition. 3. Appuyez à nouveau sur la touche [O.T.S.] pour désactiver ce mode. 8.3.8 Reconnaissance d'accord et techniques de doigté On appelle doigtés d'accord ou Chord Fingering la manière dont sont joués ou repré‐ sentés les accords de la main gauche dans l'accompagnement automatique de votre clavier. On différencie généralement les accords à un doigt ou à plusieurs doigts d'une part, la reconnaissance des accords sur l'ensemble du clavier d'autre part. Tierce Tierce Note fondamentale Tierce majeure 4 demi-tons Tierce mineure 3 demi-tons n Généralités sur les accords Un accord se compose de trois ou de plusieurs notes jouées en même temps. L’accord joué le plus fréquemment est un accord à trois sons (triade) : la fonda‐ mentale, la tierce et la quinte de la gamme respective. Par exemple, l’accord en do majeur est formé à partir des notes do (fondamentale), mi (la troisième note de la gamme en do majeur) et sol (la cinquième note de la gamme en do majeur). Dans l’accord en do majeur montré, la note la plus basse est la fonda‐ mentale de cet accord (il s’agit de la position de base de l’accord ; lorsque vous jouez d’autres notes de l’accord comme note la plus basse, ceci s’appelle ren‐ verser l’accord). La fondamentale est la tonalité centrale de l’accord sur laquelle se fonde la superposition des autres notes de l’accord. L’intervalle entre les notes voisines et la fondamentale détermine si le résultat sera une tierce en do majeur ou mineur. clavier 22 Fonctions n Structure de l’accord L’intervalle le plus bas de notre triade (entre la fondamentale et la tierce) déter‐ mine si le résultat sera un accord majeur ou mineur. Il est par ailleurs possible de décaler d’un demi-ton vers le haut ou vers le bas la note la plus élevée afin d’ob‐ tenir deux accords supplémentaires : La caractéristique fondamentale de l’accord à trois sons reste toutefois inchangée même si nous changeons l’ordre des notes afin de produire divers renversements. Des accords qui se succèdent les uns aux autres peuvent être liés au sein d’une suite d’accords ou cadence, par exemple, en choisissant des renver‐ sements d’accords appropriés (appelés également « voicing » d’accord). Note fondamentale Type d‘accord n Appellations des accords Les appellations des accords vous fournissent tous les renseignements néces‐ saires à propos d’un accord. L’appellation d’un accord vous révèle sa note fonda‐ mentale, il vous indique s’il s’agit d’un accord majeur, mineur ou diminué, s’il a besoin d’une septième majeure ou diminuée et les modifications ou tensions qu’il met en œuvre – tout en un. MK-300 23 Fonctions Modes de reconnaissance d'accords Avec le mode de reconnaissance d'accords, vous déterminez la manière dont les accords joués doivent être interprétés dans l'accompagnement automatique. Drücken Sie [CHORD], um den A.B.C.- Modus (Akkorderkennung) zu aktivieren. Das Keyboard erkennt dann automatisch die angespielten Ein- oder Mehrfingerakkorde. n Accords à un doigt Cette méthode vous permet de jouer facilement un accord avec un, deux ou trois doigts en vous aidant des possibilités de l’accompagnement automatique. Ciaprès quelques exemples d’accord pour un doigt (C, Cm, C7 et Cm7) (do, do mineur, do majeur septième de dominante, do mineur septième) : Jouer un accord MAJEUR Appuyer la note fondamentale de l‘accord. Jouer un accord MINEUR Appuyer la note fondamentale de l‘accord ET la touche noire qui suit à gauche. Jouer un accord septième Appuyer la note fondamentale de l‘accord ET la touche blanche qui suit à gauche. Jouer un accord septième mineur Appuyer la note fondamentale de l‘accord ET les touches noire et blanche qui suivent (3 touches en tout). n Accords multidoigts Cette méthode vous permet de jouer des accords avec un doigté normal en vous aidant des possibilités de l’accompagnement automatique. Ci-après 32 accords en prenant exemple sur les accords de do. clavier 24 Fonctions Les notes entre parenthèses sont facultatives ; les accords seront reconnus même sans elles. n Reconnaissance des accords sur l'ensemble du clavier Si vous appuyez deux fois sur [CHORD], le mode « full range » est activé et le symbole « FullRange » s'allume sur l'écran. En ce mode, des accords joúes sont reconnus sur l'ensemble du clavier. Le réglage du point Split n'est pas pris en compte pour l'accompagnement automatique. 8.4 Menu des fonctions Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour ouvrir ce menu. La première fonction à apparaître après chaque activation est « Octave. » Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [FUNCTION] pour choisir l’option souhaitée. Vous pouvez modifier les para‐ mètres à l'aide des touches numériques ou des touches [+] ou. [–] : Option Écran LCD Plage de réglage Valeur par défaut Décalage d'octave « XXX Octave » –1 à +1 0 Effets numériques « DSP » ON/OFF ON Effet de résonance « XXX Rev Type » 0à7 4 Profondeur de l'effet de réso‐ nance « XXX Rev Level » 0 à 32 9 Effet de Chœur « XXX Chr Type » 0à7 MK-300 25 Fonctions Option Écran LCD Plage de réglage Profondeur de l'effet de chœur « XXX Chr Level » 0 à 32 Vibrato « Module » ON/OFF Sensibilité de la frappe « Touch » OFF, 1, 2, 3 2 Temps « XXX Beat » 0, 2 à 9 4 Accordage précis « XXX Tune » –50 à 50 Canal de réception MIDI « Midi In » 01 à 16, ALL Canal d’émission MIDI « Midi Out » 01 à 16 Déconnexion auto‐ Power Off matique 030, 060, OFF Valeur par défaut 030 Après avoir ouvert les paramétrages du menu Fonction, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, ce menu se referme automatique‐ ment. 8.4.1 Décalage d'octave 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour ouvrir le menu « Octave » . L'écran affiche le réglage « XXX Octave » actuellement défini. 2. Appuyez sur les touches [+] et [–] ou sur les touches numériques pour décaler le réglage du clavier d'une octave vers le haut ou vers le bas. La mesure initiale est « 000 » . 8.4.2 DSP Les effets numériques intégrés donnent à votre musique plus d'expression et plus de profondeur de diverses manières, en utilisant par exemple l'effet de résonance ou en ajoutant des harmoniques. 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour ouvrir le menu « DSP » . La valeur actuellement activée s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour mettre en marche ou à l'arrêt les effets numériques. La valeur par défaut lors de la mise en marche du clavier est « ON » . clavier 26 Fonctions 8.4.3 Effet de résonance L'effet de résonance permet de reproduire l'acoustique de différents environne‐ ments. 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler le type d'effet de résonance. L'écran affiche le réglage « XXX Rev Type » actuellement défini. 2. Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour modifier le type de résonance dans une plage de 0 à 7. 8.4.4 Profondeur de l'effet de résonance 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler la profondeur de l'effet de réso‐ nance. L'écran affiche le réglage « XXX Rev Level » actuellement défini. 2. Appuyez sur les touches numériques ou [+] et [–] pour modifier la profondeur de l'effet de résonance dans une plage de 0 à 32. 8.4.5 Effet de Chœur L'effet de chœur permet de reproduire l'acoustique de différents environnements. 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler type d'effet de chœur. L'écran affiche le réglage « XXX Chr Type » actuellement défini. 2. Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour modifier le type de chœur dans une plage de 0 à 7. 8.4.6 Profondeur de l'effet de chœur 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler la profondeur de l'effet de chœur. L'écran affiche le réglage « XXX Chr Level » actuellement défini. 2. Appuyez sur les touches numériques [+] et [–] pour modifier la profondeur de l'effet de chœur dans une plage de 0 à 32. 8.4.7 Effet vibrato L'effet vibrato permet de moduler les notes jouées au clavier. 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler l'effet vibrato. La valeur actuel‐ lement activée s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez sur les touches [+] ou [–] pour mettre en marche ou à l'arrêt l'effet vibrato. MK-300 27 Fonctions L'effet vibrato ne peut être appliqué aux voix de percussions. 8.4.8 Sensibilité de frappe Avec cette fonction, vous pouvez régler le comportement du clavier selon quatre niveaux. Paramètre Signification « OFF » La sensibilité de frappe est désactivée. Cette option peut se révéler très utile lorsque la voix d’orgue est utilisée. « 001 » Doux Avec ce réglage, le volume est plus fort que d’ordinaire, même pour les frappes douces. « 002 » Normal Réglage qui correspond au comportement habituel de la frappe d’un clavier. « 003 » Dur Avec ce réglage, le volume est plus faible que d’ordinaire, même pour les frappes dures. 1. Appuyez sur [FUNCTION] jusqu'à ce que l'écran affiche « TOUCH » . Changez la sensibilité de frappe à l’aide de [+] ou [–]. 2. Si vous choisissez « OFF » , la sensibilité de frappe est désactivée. 8.4.9 Temps Avec cette fonction, vous pouvez définir les temps selon une plage de 0 à 9. 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler les temps de la mesure. L'écran affiche le réglage « XXX Beat » actuellement défini. 2. Changez le nombre de temps compris dans une mesure à l’aide des touches numériques ou [+] ou [–]. clavier 28 Fonctions 8.4.10 Accordage précis Avec cette fonction, vous pouvez accorder par centième tout le clavier du piano. 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour procéder à un accordage précis. L'écran affiche le réglage « XXX Tune » actuellement défini. 2. Vous pouvez modifier l'accordage dans une plage de –50 à +50 centièmes à l'aide des touches [ +] et [–]. La mesure est incrémentée de 1 centième à chaque appui sur la touche. En appuyant simultanément sur les touches [+] et [–], l'accordage est remis à son niveau initial. Cet accordage de précision influe sur le clavier et les styles. 8.4.11 Canaux MIDI Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler les canaux MIDI. L'écran affiche la configuration actuelle « XXX Midi In » et « XXX Midi Out » . Le menu Fonction « Midi In » permet de choisir les canaux de votre clavier sur lesquels vous sou‐ haitez recevoir des informations MIDI en provenance d’autres appareils. Sélec‐ tionnez le ou les canaux de réception MIDI à l’aide des touches numériques ou des touches [+] ou [–]. La gamme de paramètres employée ici : les canaux 1 à 16 ou « ALL » pour tous les canaux. Préréglage : « ALL » . Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler les canaux MIDI. L'écran affiche la configuration actuelle « XXX Midi In » et « XXX Midi Out » . Le menu fonction « Midi Out » permet de choisir les canaux de votre clavier sur lesquels vous sou‐ haitez envoyer des informations MIDI à d’autres appareils. Choisissez le canal d'envoi MIDI avec les touches numériques et les touches [+] ou [–]. La gamme de paramètres employée ici : canaux 1 à 16. Préréglage : « 001 » . MK-300 29 Fonctions 8.4.12 Déconnexion automatique Le clavier s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. 1. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour régler la déconnexion automatique. L'écran affiche le réglage « XXX Power Off » actuellement défini. 2. Utilisez les touches [+] et [–] pour sélectionner une des options suivantes : n n n « 030 » (déconnexion automatique après 30 minutes) « 060 » (déconnexion automatique après 60 minutes) « OFF » (déconnexion automatique désactivée). En appuyant simultanément sur les touches [+] et [–], vous rétablissez la durée par défaut (déconnexion automatique après 30 min). 8.5 Menu Mixer Ce menu sert à régler le volume des différents éléments de style. 1. Appuyez sur la touche [MIXER] pour ouvrir le menu Mixer. L’option standard est « Accomp » chaque fois que le menu est ouvert. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [MIXER] pour choisir l’option sou‐ haitée. Réglez ensuite les paramètres sélectionnés avec les touches [+] ou [–]. Après avoir ouvert les paramétrages du menu Mixer, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, ce menu se referme automatiquement. Tab. 1 : Options et paramètres à régler Option Écran LCD Plage de réglage Description Accompaniment Volume « XXX Accomp » 000 à 032 Volume de l'accompagnement Rhythm_s Volume « XXX Rhythm_s » 000 à 032 Instrument de percussion 1 Rhythm_m Volume « XXX Rhythm_m » 000 à 032 Instrument de percussion 2 Bass Volume « XXX Bass » 000 à 032 Bass Chord 1 Volume « XXX Chord1 » 000 à 032 Mélodie polyphonique 1 Chord 2 Volume « XXX Chord2 » 000 à 032 Mélodie polyphonique 2 Chord 3 Volume « XXX Chord3 » 000 à 032 Mélodie polyphonique 3 Phrase 1 Volume « XXX Phrase1 » 000 à 032 Intermezzo1 Phrase 2 Volume « XXX Phrase2 » 000 à 032 Intermezzo 2 Voice R1 Volume « XXX Voice R1 » 000 à 032 Voix de la main droite clavier 30 Fonctions Option Écran LCD Plage de réglage Description Voice R2 Volume « XXX Voice R2 » 000 à 032 Deuxième voix de la main droite en mode DUAL Voice L Volume « XXX Voice L » 000 à 032 Voix de la main gauche 8.6 Métronome 1. Appuyez sur la touche [METRO] pour mettre en marche ou en arrêt le métro‐ nome. 2. Pour régler le tempo du métronome, utilisez les touches [TEMPO +] et [TEMPO –]. 8.7 Mémoire Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du clavier des configurations de tableaux de commande que vous pourrez ouvrir chaque fois que vous en aurez besoin. 8.7.1 Enregistrement / sauvegarde de paramètres 1. Maintenez la touche [STORE] enfoncée et appuyez en même temps sur l’une des touches [M1] à [M4]. Les données sont enregistrées sur l’emplacement de mémoire respectif (M1 à M4). Sachez que les données enregistrées auparavant seront alors effacées. 2. Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4]. Les données sont chargées à partir de la mémoire respective et les réglages actuels sont remplacés par ces don‐ nées. Les données en mémoire ne sont pas consultables lorsque la fonction O.T.S. est activée. Les données enregistrées sont rétablies à leur valeur standard lorsque le clavier est arrêté. 8.8 Enregistrement Le clavier permet d'enregistrer un morceau et son accompagnement. MK-300 31 Fonctions 1. Appuyez sur la touche [RECORD]. Le symbole de l'enregistrement à gauche de l'écran est allumé, un témoin clignote pour battre les temps de la mesure. 2. Jouez les notes que vous souhaitez enregistrer ou appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer l'enregistrement. Si vous souhaitez jouer votre morceau avec un style d'accompagnement, mettez en marche l'accompagne‐ ment automatique et jouez les accords au clavier de la main gauche. 3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [RECORD] pour terminer l'enregistre‐ ment. Le symbole de l'enregistrement s'éteint. 4. Appuyez sur la touche [PLAY] pour lire l'enregistrement. 5. Appuyez à nouveau sur la touche [PLAY] pour arrêter la lecture. En appuyant sur la touche [PLAY] pendant l'enregistrement, vous interrompez l'enregistre‐ ment et en lancez la lecture. Si vous éteignez le clavier, les données en cours d'enregistrement seront per‐ dues. 8.9 Exercices 8.9.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt Le clavier dispose au total de plus de 110 exercices (voir Ä Chapitre 11 « Liste des mor‐ ceaux » à la page 46). Tous les exercices peuvent être travaillés en mode d'apprentis‐ sage. 8.10 1. Appuyez sur la touche [SONG] pour parvenir au mode de lecture des exercices. Tous les exercices sont lus en boucle. À l'écran s'affichent « SONG » et le numéro du morceau en cours de lecture. 2. Pour sélectionner un exercice en mode « SONG » , utilisez les touches numéri‐ ques et les touches [+] et [–], [START/STOP]. 3. Si vous appuyez sur la touche [START/STOP], ce morceau sera joué en boucle jusqu'à une nouvelle pression de la touche [START/STOP]. Cela ne quitte pas le mode de lecture de l'exercice. Mode d'apprentissage Lorsque l’on s’exerce, il s'agit principalement de jouer les bonnes notes au bon moment. Ce mode vous permet de contrôler vos progrès. Le piano dispose de trois niveaux d’exercices. clavier 32 Fonctions Leçon 1 - jouer en mesure Appuyez sur la touche [SONG]. Mettez fin à la lecture avec la touche [START/STOP]. Appuyez ensuite sur la touche [LESSON] pour activer le mode d’apprentissage. L’écran affiche « LESSON 1 » . Dans ce mode, il est seulement vérifié si vous jouez les notes au bon moment, et non si les notes sont justes. 1. Dans le symbole représentant la main droite à l’écran un « R » apparaît cela signifie que la main droite s’exerce. Appuyez sur la touche [L/R Part], lorsque vous souhaitez exercez la main gauche. Un « L » apparaît alors à l’écran dans le symbole représentant la main gauche. Appuyez à nouveau sur la touche [L/R Part] lorsque vous souhaitez jouer des deux mains. « L » et « R » apparaissent alors dans les symboles représentant les mains à l’écran. 2. Appuyez sur la touche [START/STOP]pour débuter l’exercice. 3. Si vous avez choisi « R » , la voix de la main droite est muette et vous devez jouer vous-même cette main droite. Tant que vous jouez en mesure, vous entendez la voix de la main droite. Si vous avez choisi « L » , la voix de la main gauche est muette et vous devez jouer vous-même cette main gauche. Tant que vous jouez en mesure, vous entendez la voix de la main gauche. Si vous avez choisi « L » et « R » , les voix des deux mains sont muettes. Vous devez alors jouer en mesure avec les deux mains. 4. À la fin de l’exercice, le résultat vous est communiqué. Leçon 2 - jouer les bonnes notes Appuyez à nouveau sur la touche [LESSON] pour activer le mode d'apprentissage 2. L’écran affiche « LESSON 2 » . Dans ce mode, il est seulement vérifié si vous jouez les bonnes notes, et non si les notes sont jouées au bon moment. La lecture du morceau ne sera poursuivie que si vous jouez la note correctement À la fin de l’exercice, le résultat vous est communiqué. Leçon 3 - jouer les bonnes notes au bon moment Appuyez à nouveau sur la touche [LESSON] pour activer le mode d'apprentissage 3. L’écran affiche « LESSON 3 » . Dans ce mode, il est vérifié si vous jouez les bonnes notes au bon moment. La lecture du morceau ne sera poursuivie que si vous jouez les deux correctement. À la fin de l’exercice, le résultat vous est communiqué. Évaluation L'évaluation porte sur le niveau que vous avez atteint en vous exerçant : n n n n Level 1 : essayez encore une fois. Level 2 : OK. Level 3 : très bien. Level 4 : excellent. Suite à l'évaluation, l'exercice est rejoué et vous pouvez vous entraîner une nouvelle fois. MK-300 33 Fonctions 8.11 Répertoire des accords Le répertoire des accords consiste essentiellement est un « livre des accords » incor‐ poré, qui vous aide à vérifier les notes d’un accord, lorsque vous ne connaissez par exemple que l’appellation de l’accord sans savoir comment le jouer. 1. DICT 1 (mode d’apprentissage des accords) Maintenez appuyée la touche [CHORD DICT.] pendant deux secondes pour ouvrir le mode « DICT.1 » . Dans ce mode, les touches au-dessus de C4 (do4) sont utilisées pour l’attribution du type d’accord, les touches au-dessus de C6 (do6) pour la note fondamentale. Lorsque vous avez joué les touches pour le type d’accord et la note fondamentale, l’écran affiche l’appellation de l’accord et les différentes notes dans la notation. Lorsque vous voulez par exemple jouer un accord Cm7 (do mineur septième), appuyez sur la touche « C6 » (fondamentale C (do) de l’accord en do mineur septième). Aucun son ne sera produit, mais la fondamentale s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche A4 (type pour l’accord de septième mineur « m7 »). Aucun son ne sera produit, mais l’appellation de l’accord et les notes que vous devez jouer pour cet accord s’affichent à l’écran. 2. DICT 2 (mode de test des accords) Appuyez à nouveau sur la touche [CHORD DICT.] pour ouvrir le mode « DICT.2 » . L’appellation d’un accord générée de manière aléatoire s’affiche, mais sans les différentes notes qui le composent dans la notation. Si vous jouez le bon accord dans les trois secondes qui suivent, une autre appellation d’ac‐ cord également générée aléatoirement s’affichera sur l’écran. Si vous n’y par‐ venez pas, les différentes notes de l’accord s’affichent automatiquement dans la notation à l’écran. 3. Appuyez une troisième fois sur la touche [CHORD DICT.] pour quitter le réper‐ toire des accords. Douze notes fondamentales et vingt-quatre types d’accords sont représentés comme ci-après dans le répertoire des accords : Appellation de la touche Fondamentale Appellation de la touche Fondamentale C6 C F#6 F#/Gb C#6 C#/Db G6 G D6 D Ab6 G#/Ab Eb6 D#/Eb6 A6 A E6 E Bb6 A#/Bb F6 F B6 B clavier 34 Fonctions 8.12 8.12.1 Appellation de la touche Type d’accord Appellation de la touche Type d’accord C4 M C5 7b9 C#4 M(9) C#5 7(9) D4 6 D5 7(#9) Eb4 mM7 Eb5 7b13 E4 M7 E5 7(13) F4 m F5 7(#11) F#4 m(9) F#5 dim7 G4 m6 G5 dim Ab4 m7(9) Ab5 7aug A4 m7 A5 aug Bb4 m7b5 Bb5 7sus4 B4 7 B5 sus4 Fonctions MIDI MIDI - Qu’est-ce que c’est ? Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande les autres est dénommé « Master » (maître). Un appareil commandé via MIDI est appelé l’esclave ou « Slave ». La sortie MIDI OUT du maître est reliée à l’entrée MIDI IN de l’esclave. Vous ne pouvez pas raccorder la sortie MIDI OUT d’un appareil avec l’entrée MIDI IN de ce même appareil. MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c'est l’interface standard entre un ordinateur et des instruments électroniques. Vous pouvez utiliser la connexion USB pour échanger des données MIDI entre l’ordi‐ nateur et d’autres appareils USB compatibles avec USB-Audio via un câble USB. MK-300 35 Fonctions 8.12.2 Connexion USB 1. Configuration minimale du système n n n n 2. CPU : 300 MHz, Pentium 2 ou supérieur. Mémoire vive : 64 Mo ou plus. 2 Mo d’espace libre sur le disque dur. Système d’exploitation : Windows® 2000/XP, Vista, Windows 7, Windows 8. Établissement de la connexion Connectez un câble USB standard (non fourni) à la prise USB à l’arrière du cla‐ vier et au port USB de votre ordinateur. 3. Mesures à prendre pour la connexion USB Veuillez prendre note des mesures à observer indiquées ci-après en cas de con‐ nexion USB d’instruments à un ordinateur. Sinon, l’instrument ou l’ordinateur risquent de se planter, ce qui impliquera une perte éventuelle de données. Si un plantage avait lieu, coupez l’instrument et l’ordinateur et relancez-les quel‐ ques secondes après. – – 8.13 Réactivez l’ordinateur si celui-ci est en mode stand-by ou veille avant de brancher le câble USB. Établissez la connexion USB entre l’ordinateur et le piano avant d’allumer l’instrument. Dépannage Problème Origines possibles et solutions Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un bruit (« Plop ») se produit dans les haut-parleurs. Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter. Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier. Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en conséquence. Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone mobile est utilisé. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du clavier peut induire des interférences. Coupez le téléphone mobile ou uti‐ lisez-le à bonne distance pour éviter les interférences. La fonction de démarrage synchronisé est activée et une Vous essayez peut-être de lancer l'accompagnement automa‐ touche est enfoncée, mais l'accompagnement automatique ne tique en enfonçant une touche située dans la zone du clavier démarre pas. de la main droite. Cependant, le démarrage synchronisé de l'accompagnement automatique ne s'active que si une note est jouée dans la partie du clavier de la main gauche, dédiée aux accords. clavier 36 Liste des voix 9 N° Liste des voix Désignation Écran Piano N° Désignation Écran 29 EP Legend EPLegend 1 Acoustic Grand Piano GrandPno 30 Phase EP 1 PhaseEP1 2 Acoustic Grand Piano /wide GrandPnW 31 Phase EP 2 PhaseEP2 3 Acoustic Grand Piano /dark GrandPnD 32 Funk EP FunkEP1 4 Bright Acoustic Piano BritePno 33 Tremolo EP TremoEP1 5 Bright Acoustic Piano /wide BritePnW 34 Wah EP WahEP1 6 Octave Grand Piano 1 OctPno1 35 Warm EP WarmEP1 7 Octave Grand Piano 2 OctPno2 36 Modern EP 1 ModenEP1 8 Piano & Strings 1 Pno&Str1 37 Choir EP ChoirEP1 9 Piano & Pad 1 Pno&Pad1 38 EP & Strings 1 EP&Str1 10 Piano & Choir 1 Pno&Cho1 39 Clavi Clavi 11 Piano & EP 1 Pno&EP1 40 Pulse Clavi PluseClv 12 Electric Grand Piano E.Grand 41 Phase Clavi PhaseClv 13 Electric Grand Piano /wide E.GrandW 42 Wah Clavi WahClavi 14 Electric Grand Piano /dark E.GrPnoD Organ & Accordion 15 Honky Tonk Piano HnkyTonk 43 Drawbar Organ DrawOrgn 16 Honky Tonk Piano /wide HnyTonkW 44 Detuned Drawbar Organ DeDraOrg 17 Honky Tonk Piano /dark HonkToDa 45 Italian 60's Organ 60'sOrgn 18 Harpsichord Harpsi 46 Drawbar Organ 2 DrawOrg2 19 Harpsichord /octave mix HarpsiO 47 Percussive Organ PercOrgn 20 Harpsichord /wide HarpsiW 48 Detuned Percussive Organ DePerOrg 21 Harpsichord /with key off HarpsiOf 49 Percussive Organ 2 PercOrg2 50 70's Percussive Organ 70'sPcOr E. Piano 22 Electric Piano 1 E.Piano1 51 Rock Organ RockOrgn 23 Electric Piano 2 E.Piano2 52 Rock Organ 2 RockOrg2 24 Detuned Electric Piano 1 DetunEP1 53 Rotary Organ 1 RotaOrg1 25 Detuned Electric Piano 2 DetunEP2 54 Church Organ ChurOrgn 26 60's Electric Piano 60'sEP 55 Church Organ /octave mix ChurOrgO 27 Electric Piano 1 /velocity mix E.PnoV1 56 Detuned Church Organ DeChuOr1 28 Electric Piano 2 /velocity mix E.PnoV2 57 Church Organ 2 ChurOrg2 MK-300 37 Liste des voix N° Désignation Écran N° Désignation Écran 58 Reed Organ ReedOrgn 88 Distorted Rhythm Guitar DistRyth 59 Puff Organ PuffOrgn 89 Guitar Harmonics GtrHarmo 60 Accordion Acordion 90 Guitar Feedback GtrFedbk 61 Accordion 2 Acordin2 91 Acoustic Bass AcoBass 62 Harmonica Harmnica 92 Electric Bass /finger FngrBass 63 Harmonica 2 Harmnic2 93 Finger Slap Bass FngrSlap 64 Tango Accordion TangoAcd 94 Electric Bass /pick PickBass 95 Fretless Bass Fretless Guitar & Bass 65 Acoustic Guitar /nylon NylonGtr 96 Slap Bass 1 SlapBas1 66 ukulélé ukulélé 97 Slap Bass 2 SlapBas2 67 Acoustic Guitar /nylon + key off NylGtrOf 98 Synth Bass 1 SynBass1 68 Acoustic Guitar /nylon 2 NylonGt2 99 Synth Bass 2 SynBass2 69 Velocity Nylon Guitar NylnGtVe 100 Synth Bass /warm WarmBass 70 Acoustic Guitar /steel SteelGtr 101 Synth Bass 3 /resonance ResoBass 71 12-Strings Guitar 12StrGtr 102 Clavi Bass ClavBass 72 Mandolin Mandolin 103 Hammer Hammer 73 Mandolin 2 Mandoli2 104 Synth Bass 4 /attack AtackBas 74 Steel Guitar with Body Sound SteelBdy 105 Synth Bass /rubber RubbBass 75 Electric Guitar /jazz JazzGtr 106 Attack Pulse AtackPls 76 Electric Guitar /pedal steel PedalGtr Strings & Ensemble 77 Electric Guitar /clean CleanGtr 107 Violin Violin 78 Electric Guitar /detuned clean DetClnGt 108 Violin /slow attack SlViolin 79 Mid Tone Guitar MidTonGt 109 Viola Viola 80 Electric Guitar /muted MutedGtr 110 Cello Cello 81 Electric Guitar /funky cutting FunkGt 111 Contrabass Contrabs 82 Electric Guitar /muted velo-sw MutVelGt 112 Tremolo Strings TremStr 83 Jazz Man JazzMan 113 Tremolo Strings 2 TremStr2 84 Overdriven Guitar Ovrdrive 114 Pizzicato Strings PizzStr 85 Guitar Pinch GtPinch 115 Orchestral Harp Harp 86 Distortion Guitar DistGtr 116 Yang Chin YangChin 87 Distortion Guitar /with feedback FeedbkGt 117 Timpani 1 Timpani1 clavier 38 Liste des voix N° Désignation Écran N° Désignation Écran 118 String Ensembles 1 Strings1 148 Synth Brass 1 SynBras1 119 String Ensembles 2 Strings2 149 Synth Brass 2 SynBras2 120 Strings & Brass Str&Bras 150 Synth Brass 3 SynBras3 121 60's Strings 60'sStr 151 Synth Brass 4 SynBras4 122 Synth Strings 1 SynStrs1 152 Analog Synth Brass 1 AnaBras1 123 Synth Strings 2 SynStrs2 153 Analog Synth Brass 2 AnaBras2 124 Synth Strings 3 SynStrs3 154 Jump Brass JumpBras 125 Choir Aahs ChoirAah 155 Soprano Sax SprnoSax 126 Choir Aahs 2 ChoirAh2 156 Soprano Sax 2 SprnSax2 127 Voice Oohs VoiceOoh 157 Alto Sax AltoSax 128 Humming Humming 158 Alto Sax 2 AltoSax2 129 Synth Voice SynVoice 159 Tenor Sax TenorSax 130 Anlong Voice AnlVoice 160 Tenor Sax 2 TenoSax2 131 Orchestra Hit OrchHit 161 Baritone Sax BariSax 132 Bass Hit Plus BassHit 162 Baritone Sax 2 BariSax2 133 6th Hit 6thHit 163 Sax Band SaxBand 134 Euro Hit EuroHit Flute & Woodwind Brass & Saxophone 164 Oboe Oboe 135 Trumpet Trumpet 165 Oboe 2 Oboe2 136 Dark Trumpet Soft DarkTrp 166 English Horn EngHorn 137 Trombone Trombone 167 English Horn 2 EngHorn2 138 Trombone 2 Trmbone2 168 Bassoon Bassoon 139 Bright Trombone BritBone 169 Bassoon 2 Bassoon2 140 Tuba Tuba 170 Clarinet Clarinet 141 Muted Trumpet MuteTrp1 171 Clarinet 2 Clarine2 142 Muted Trumpet 2 MuteTrp2 172 Piccolo Piccolo 143 French Horn FrHorn 173 Piccolo 2 Piccolo2 144 French Horn 2 /warm FrHorn2 174 Flute Flute 145 Brass Section Brass 175 Flute 2 Flute2 146 Brass Section 2 /octave mix Brass2 176 Sweet Flute SweeFlut 147 Brass Section 3 Brass3 177 Recorder Recorder MK-300 39 Liste des voix N° Désignation Écran N° Désignation Écran 178 Pan Flute PanFlute 208 Pad 7 /halo HaloPad 179 Sweet Pan Flute SwPanFlu 209 Pad 8 /sweep SweepPad 180 Blown Bottle Bottle 210 Square Square 181 Shakuhachi Shakhchi 211 Slow Square Lead SlwSquLd 182 Whistle Whistle 212 Sine Solo SineSolo 183 Ocarina Ocarina 213 Square Lead SquareLd 214 Wavy Sawtooth WavySaw Lead & Pad 184 Lead 1 /square SquareLd 215 Super Analog SuperAna 185 Lead 1a /square 2 SquarLd2 216 Big Lead BigLead 186 Lead 1b /sine SineLead 217 Bauble Lead BaubleLd 187 Lead 2 /sawtooth SawLead1 218 PWM 4th Rezz4th 188 Lead 2a /sawtooth 2 SawLead2 219 PWM 4th Soft Rezz4thS 189 Lead 2b /saw + pulse SawPlsLd 220 Synth Calliope Soft CalioLdS 190 Lead 2c /double sawtooth DubSawLd 221 Chiffer Lead 2 ChiffLd2 191 Lead 2d /sequenced analog SquAnaLd 222 Chiffer Lead 3 ChiffLd3 192 Lead 3 /calliope CaliopLd 223 Charang 2 CharaLd2 193 Lead 4 /chiff ChiffLd 224 Wire Lead 2 WireLd2 194 Lead 5 /charang CharanLd 225 Charang 3 CharaLd3 195 Lead 5a /wire lead WireLead 226 Soft Vox SVoiceLd 196 Lead 6 /voice VoiceLd 227 5th SawWave 2 FifthLd2 197 Lead 7 /fifths FifthsLd 228 Fifth Lead Soft FiftLdSf 198 Lead 8 /bass + lead BassLead 229 Fifth Lead FifLead 199 Lead 8a /soft wrl SftWrlLd 230 Massiness Massin 200 Pad 1 /new age NewAgePd 231 Delayed Lead 2 DlyLead2 201 Pad 2 /warm WarmPad 232 Delayed Lead 3 DlyLead3 202 Pad 2a /sine pad SinePad 233 New Age Pad 2 NewAgPd2 203 Pad 3 /polysynth PolySyPd 234 New Age Pad 3 NewAgPd3 204 Pad 4 /choir ChoirPad 235 Warm Pad 2 WarmPad2 205 Pad 4a /itopia ItopiaPd 236 PWM Pad PWMPad 206 Pad 5 /bowed BowedPad 237 Warmly Pad WarmlyPd 207 Pad 6 /metallic MetalPad 238 Poly Synth 2 PlySyPd2 clavier 40 Liste des voix N° Désignation Écran N° Désignation Écran 239 Click Pad ClickPad 269 FX 8 /sci-fi Sci-Fi 240 Analog Pad AnaloPad 270 Sci-Fi 2 Sci-Fi2 241 Space Voice ChoirPd2 271 Guitar Fret Noise FretNoiz 242 Bowed Pad 2 BowedPd2 272 Guitar Cutting Noise GtCtNoiz 243 Bowed Pad 3 BowedPd3 273 Acoustic Bass String Slap BsStSlap 244 Metallic Pad 2 MetalPd2 274 Guitar Fret Noise 2 FreNoiz2 245 Pan Pad 1 PanPad1 275 Guitar Cutting Noise 2 GtCtNoz2 246 Pan Pad 2 PanPad2 276 Acoustic Bass String Slap 2 BsStSlp2 247 Halo Pad 2 HaloPad2 277 Breath Noise BrthNoiz 248 Halo Pad 3 HaloPad3 278 Flute Key Click FlKeyClk 249 Sweep Pad 2 SweepPd2 279 Breath Noise 2 BrthNoz2 250 Dipolar Pad DipolPad 280 Flute Key Click 2 FlKeyCk2 251 Rising Rising 281 Seashore Seashore 282 Rain Rain FX & Effects 252 FX 1 /rain FXRain 283 Thunder Thunder 253 FX 2 /soundtrack Soundtrk 284 Wind Wind 254 Prelude Prelude 285 Stream Stream 255 FX 3 /crystal Crystal 286 Bubble Bubble 256 FX 3a /synth mallet SynMalet 287 Seashore 2 Seashor2 257 Crystal 2 Crystal2 288 Bird Tweet Tweet 258 FX 4 /atmosphere Atmosphr 289 Dog Dog 259 Warm Air WarmAir 290 Horse Gallop HouseGlp 260 FX 5 /brightness Bright 291 Bird Tweet 2 Tweet2 261 Smog Smog 292 Telephone Ring Telphone 262 FX 6 /goblins Goblins 293 Telephone Ring 2 Telphon2 263 Goblin 2 Goblins2 294 Door Creaking DoorCrek 264 FX 7 /echoes Echoes 295 Door Door 265 FX 7a /echo bell EchoBell 296 Scratch Scratch 266 FX 7b /echo pan EchoPan 297 Wind Chime WindChim 267 Echo Drops 2 Echoes2 298 Helicopter Helicptr 268 Echo Bell 2 EchoBel2 299 Car Engine CarEngin MK-300 41 Liste des voix N° Désignation Écran N° Désignation Écran 300 Car Stop CarStop 330 Fiddle Fiddle 301 Car Pass CarPass 331 Fiddle 2 Fiddle2 302 Car Crash CarCrash 332 Shanai Shanai 303 Siren Siren 333 Shanai 2 Shanai2 304 Train Train Percussive & Drums 305 Jetplane Jetplane 334 Celesta Celesta 306 Starship Starship 335 Celesta 2 Celesta2 307 Burst Noise BurtNoiz 336 Glockenspiel l Glocken 308 Applause Applause 337 Glockenspiel 2 Glocken2 309 Laughing Laughing 338 Music Box MusicBox 310 Screaming Scream 339 Music Box 2 MusicBo2 311 Punch Punch 340 Vibraphone Vibra 312 Heart Beat HeartBet 341 Vibraphone /wide VibraW 313 Footsteps Footstep 342 Marimba Marimba 314 Gunshot Gunshot 343 Marimba /wide MarimbaW 315 Machine Gun MachnGun 344 Xylophone Xylophon 316 Lasergun Lasergun 345 Xylophone 2 Xylopho2 317 Explosion Explosio 346 Tubular Bells TubulBel 347 Church Bell ChurBell Ethnic & Combined 318 Sitar Sitar 348 Carillon Carillon 319 Sitar 2 /bend Sitar2 349 Dulcimer Dulcimer 320 Banjo Banjo 350 Santur Santur 321 Banjo 2 Banjo2 351 Tinkle Bell TnklBell 322 Shamisen Shamisen 352 Tinkle Bell 2 TnkBell2 323 Shamisen 2 Shamise2 353 Tinkle Bell 3 TnkBell3 324 Koto Koto 354 Agogo Agogo 325 Taisho Koto TaishoKt 355 Agogo 2 Agogo2 326 Kalimba Kalimba 356 Agogo 3 Agogo3 327 Kalimba 2 Kalimba2 357 Steel Drums SteelDrm 328 Bag Pipe Bagpipe 358 Steel Drums 2 StelDrm2 329 Bag pipe 2 Bagpipe2 359 Steel Drums 3 StelDrm3 clavier 42 Liste des voix N° Désignation Écran N° Désignation Écran 360 Woodblock WoodBlok 376 Rhythm Box Tom RhythBox 361 Castanets Castanet 377 Electric Drum ElecDrum 362 Woodblock 2 WoodBlo2 378 Electric Drum 2 ElecDrm2 363 Castanets 2 Castant2 379 Electric Drum 3 ElecDrm3 364 Woodblock 3 WoodBlo3 380 Electric Drum 4 ElecDrm4 365 Castanets 3 Castan3 381 Reverse Cymbal RevCymbl 366 Taiko Drum TaikoDrm 382 Standard Set StandSet 367 Taiko Drum 2 TaikDrm2 383 Room Set RoomSet 368 Taiko Drum 3 TaikDrm3 384 Power Set PowerSet 369 ConcertBass Drum ConBasDm 385 Electronic Set ElectSet 370 ConcertBass Drum 2 ConBasD2 386 Analog Set AnalgSet 371 ConcertBass Drum 3 ConBasD3 387 Jazz Set JazzSet 372 Melodic Tom MelodTom 388 Brush Set BrushSet 373 Melodic Tom 2 /power MeldTom2 389 Orchestra Set OrcheSet 374 Melodic Tom 3 MeldTom3 390 SFX Set SFXSet 375 Synth Drum SynDrum MK-300 43 Liste de styles 10 N° Liste de styles Désignation Écran 8BEAT N° Désignation Écran 27 Pop Beat PopBeat 1 8Beat Dance 8BtDance 28 Soft Ballad SoftBald 2 8Beat Piano 1 8BtPian1 29 Natural Ballad NatulBld 3 8Beat Piano 2 8BtPian2 30 Love Ballad LoveBld 4 Guitar Pop 1 GtPop1 31 Slow Ballad SlowBald 5 8Beat Ballad 8BtBld 32 Sweet Pop SweetPop 6 8Beat Pop 8BtPop ROCK 7 Pop Funk PopFunk 33 Slow Rock SlowRock 8 Rhythm & Beat Rhy&Bt 34 Soft Rock SoftRock 9 Guitar Pop 2 GtPop2 35 Pop Rock 2 PopRock2 10 8Beat 1 8Beat1 36 Easy Rock EasyRock 11 8Beat 2 8Beat2 37 New Shuffle NewShufl 38 R'N'R 1 R'N'R1 16BEAT 12 16Beat 1 Pop16Bt1 39 Rock Shuffle 1 RockShf1 13 16Beat R&B 16BtR&B 40 Rock Shuffle 2 RockShf2 14 Pop 16Beat 2 Pop16Bt2 BALLROOM 15 16Beat Funk 2 16BtFuk2 43 Tango Tango 16 16Beat Dance 16BtDanc 44 Slow Fox SlowFox 17 Pop 16Beat 3 Pop16Bt3 45 Slow Waltz 1 SlowWlz1 18 16Beat 1 16Beat1 46 Salsa 1 Salsa1 19 Cool Beat CoolBeat 47 Cha Cha 1 ChaCha1 20 16Beat 2 16Beat2 48 Cha Cha 2 ChaCha2 21 Pop Shffle PopShfl 49 Beguine 1 Beguine1 50 Rhumba 1 Rhumba1 POP & BALLAD 22 6/8 Pop 6/8Pop 51 Samba 1 Samba1 23 Pop Dance PopDance 52 Samba 2 Samba2 24 Pop Fusion PopFusn 53 Jive Jive 25 Fusion Shuffle FusShufl DANCE 26 Analog Night AnalogNt 54 clavier 44 Down Beat DownBeat Liste de styles N° Désignation Écran N° 55 Techno Techno LATIN/LATIN DANCE 56 Hip Hop 1 HipHop1 78 Bossa Nova BosaNov 57 Rap Rap 79 Latin Latin 58 Disco Party DscParty 80 Dance Reggae DanRegga 59 Sky Sky 81 Pasodoble Pasodobl 60 Hip Hop 2 HipHop2 82 Rumba 2 Rumba2 83 Pop Cha Cha PChaCha Salsa 2 Salsa2 SOUL & FUNK & JAZZ Désignation Écran 61 Big Band BigBand 84 62 Jay R&B JayR&B WALTZ & TRADITIONAL 63 Gospel Swing GopSwing 85 Waltz Waltz 64 Groove Funk GrooveFk 86 Italian Mazurka ItaMazuk 65 Hip Hop Beat HipHopBt 87 Mariachi Waltz MariWltz 66 R&B R&B 88 Vienna Waltz VinaWltz 67 Swing Swing 89 Slow Waltz 2 SlowWlz2 68 Cool Jazz Ballad CoolJzBd 90 Polka 1 Polka1 69 Big Band 40's Band40's 91 German Polka GerPolka 70 Modern Jazz Ballad MdJzBald 92 March 1 March1 71 Orchestra Swing OrhSwing 93 Polka 2 Polka2 94 US March USMarch Mazurka Mazurka COUNTRY 72 Modern Country ModernCt 95 73 Bluegrass Bluegras WORLD 74 Country Pop 1 CntyPop1 96 Enka Ballad EnkaBald 75 Country Pop 2 CntyPop2 97 Venezia Venezia 76 2/4 Country 2/4Cntry 98 6/8 Flipper 6/8Flipp 77 Country Folk CntyFolk 99 Norteno Norteno 100 Dangdut Dangdut MK-300 45 Liste des morceaux 11 N° Liste des morceaux Désignation Écran FOLK & COUNTRY N° Désignation Écran 28 Entertainer Entertai 1 Christmas Sound ChrisSou 29 Annie Laurie AnnieLau 2 Red River Valley RedRiver 30 Rumba Romance Romance 3 Susanna Susanna 31 Last Rose Of Summer LastRose 4 Wave Of Danube Danube 32 The Old King Cole OldKingC 5 Long Long Ago LongAgo 33 Auld Lang Syne AuldLaSy 6 Jambalaya Jambalay 34 Ding! Dong! Merrily On High DingDong 7 Bridge Bridge 35 Christmas Coming ChrisCom 8 Battle Hymne Of The Republic Battle 36 Go Tell It On The Mountain GoTellIt 9 The Old Gray Mare GrayMare JAZZ & FUSION 10 American Patrol USPatrol 37 You Are My Sunshine MySun 11 In The Rain InRain 38 June Samba JunSamba 12 Sippin'Cider Through A Straw SCTStraw 39 Funk Funk 13 Country Country 40 I Can...... ICan… 14 Old Folks at Home OldFolks 41 Sea Shore SeaShore 42 Guitar&Saxphone Gt&Sax GOLDEN & POP 15 On London Bridge LdBridge 43 The Hip Hop's Night HipHopNt 16 House Of Rising Sun HouseSun 44 Blue Lunch BluLunch 17 The Blue-Bells Of Scotland BlueBell 45 Cobweb Cobweb 18 It's Been A Long Long Time LongTime 46 Wine Wine 19 Edelweiss Edelweis 47 Jazz Old Man JzOldMan 20 Der Deitcher's Dog DerDDog 48 Dark Eyes DarkEyes 21 Silent Night SltNight 49 Carlos Carlos 22 Ave Maria AveMaria 50 Sad Sad 23 Five Hundred Miles FHMiles 51 Beautiful Awakening Awaken 24 It's Beginning To Look A Lot Like Christmas LikeXmas PIANO 25 Jeanie With The Light Brown Hair LighHair 52 Für Elise1 FurElise 26 Song Of The Pearlfisher SongOfTP 53 Robot Doll RobtDoll 27 The Stage Coach TheStage 54 Habanera Habanera clavier 46 Liste des morceaux N° Désignation Écran N° Désignation Écran 55 Turkish March TukMarch 83 Austria Variation AustVari 56 Consolation Consolat 84 Schos Doll's Dance No. 7 DollDan7 57 2-Part Invention #13 In A Minor.B.W. Iii Invntion 85 The Rag-Time Dance Rag-Time 58 Minuet In G Major (BWV Anh. 114) MinuetG1 86 Minuet In G Major (BWV Anh. 116) Minuet 59 Turkish March 2 TukMarh2 87 Schos Doll's Dance No. 2 DollDan2 60 Barcarolle Barcarle 88 Italian Polka ItaPolka 61 Norwegian Dance No.2 NwnDance 89 Piano Sonata In C Major, K.330. III Sonata 62 Moseta Dance MosetaDn 90 To A Wild Rose WildRose 63 Bulie Dance BulieDn 91 Gavotte I GavotteI 64 The Small Gathering Party 92 Waltz Waltz 65 The Return Return 93 Tarantella Taratela 66 The Wagtail Wagtail 94 Inquietude Inquietu 67 Tender Blossom Blossom 95 Frankness Franknes 68 Grace Grace 96 Mazurka Mazurka 69 Cherish The Memories Memories 97 Tchaikovsky Waltz TchWaltz 70 Chopsticks Chopstik 98 Harmony Of The Angels Harmony 71 Four Little Swans FLSwans 99 Gavotte Gavotte 72 Old France OldFranc 100 Neapolitan Song Neapolit 73 Progress Progress 101 Minuet In D Major Minuet 74 Eclogue Eclogue 102 Prelude In E Major Prelude 75 The Limpid Stream Stream 103 The Chase TheChase 76 Brave Cavalier Cavalier 104 Piano Sonata In A Major, K.331. I Sonata2 77 The Chatterbox Chatbox 105 Waltz For Piano In G-Sharp Minor Waltz2 78 Ave Maria 2 AveMari2 106 Moment Musical Moment 79 Prelude In C-Sharp Major Prelude 107 Tender Grieving Grieving 80 Innocence Innocenc 108 Waltzes Waltzes 81 The Happy Farmer HapFarme 109 The Farewell Farewell 82 L' Arabesque L'Arabes 110 Suite Dance SuitDanc MK-300 47 Demo List 12 Demo List N° Désignation Écran 1 Ballad Ballad 2 Funk Funk 3 Jazz Band JazzBand 4 Dancing Melody DanceMld 5 Mystic River MystRivr 6 Jazz Piano JazzPiano 7 Dream Of Freedom Dream 8 Fusion Fusion clavier 48 Liste des accords 13 Liste des accords Appellation de l’accord Structure normale de l’accord Symbole de l’ac‐ cord Représen‐ tation à l’écran 0 Accord majeur [M] 1–3–5 C C 1 Majeur sixième [6] 1–(3)–5–6 C6 C6 2 Septième majeure [M7] 1–3–(5)–7 CM7 CM7 3 Septième majeure onzième augmentée [M7#11] 1–(2)–3–#4–(5)–7 CM7#11 CM7(#11) 4 Majeur plus neuvième [Madd9] 1–2–3–5 CMadd9 CM(9) 5 Neuvième majeure [M9] 1–2–3–(5)–7 CM9 CM7(9) 6 Majeur sixième plus neuvième [6 9] 1–2–3–(5)-6 C6 9 C6(9) 7 Quinte augmentée [aug] 1–3–#5 Caug Caug 8 Accord mineur [m] 1–b3–5 Cm Cm 9 Mineur sixième [m6] 1–b3–5–6 Cm6 Cm6 10 Septième mineure [m7] 1–b3–(5)–b7 Cm7 Cm7 11 Septième mineure quinte diminuée [m7b5] 1–b3–b5–b7 Cm7b5 Cm7(b5) 12 Mineur plus neuvième [madd9] 1–2–b3–5 Cmadd9 Cm(9) 13 Mineur neuvième [m9] 1–2–b3–(5)–b7 Cm9 Cm7(9) 14 Mineur onzième [m11] 1–(2)–b3–4–5–(b7) Cm11 Cm7(11) 15 Mineur septième majeure [mM7] 1–b3–(5)–7 CmM7 CmM7 16 Mineur neuvième majeure [mM9] 1–2–b3–(5)–7 CmM9 CmM7(9) 17 Accord diminué [dim] 1–b3–b5 Cdim Cdim 18 Septième diminuée [dim7] 1–b3–b5–6 Cdim7 Cdim7 19 Septième [7] 1–3–(5)–b7 C7 C7 20 Septième quarte suspendue [7sus4] 1–4–5–b7 C7sus4 C7sus4 21 Septième quinte diminuée [7b5] 1–3–b5–b7 C7b5 C7(b5) 22 Septième neuvième [79] 1–2–3–(5)–b7 C7 9 C7(9) 23 Septième onzième augmentée [7#11] 1–2–3–#4–(5)–b7 ou 1–(2)–3–#4–5–b7 C7#11 C7(#11) 24 Septième treizième [7 13] 1–3–(5)–6–b7 ou 2–3–5–6–b7 C7 13 C7(13) 25 Septième neuvième diminuée [7b9] 1–b2–3–(5)–b7 C7b9 C7(b9) 26 Septième treizième diminuée [7b13] 1–3–5–b6–b7 C7b13 C7(b13) 27 Septième neuvième augmentée [7#9] (1)–#2–3–(5)–b7 C7#9 C7(#9) 28 Septième majeure augmentée [M7aug] 1–3–#5–7 CM7aug CM7aug MK-300 49 Liste des accords Appellation de l’accord Structure normale de l’accord Symbole de l’ac‐ cord Représen‐ tation à l’écran 29 Septième augmentée [7 aug] (1)–3–#5–b7 C7aug C7aug 30 Quarte suspendue [sus4] 1-4–5 Csus4 Csus4 31 Seconde suspendue [1+2+5] 1-2–5 C1+2+5 C clavier 50 Implémentation MIDI 14 Implémentation MIDI Fonction Basic Channel Mode Envoi Réception Default 1 ALL Changed 1-16 1-16 Default No Mode 3 Messages No No Altered ******** No 0 – 127 0 – 127 True voice ******** 0 – 127 Note ON Yes, 9nH, Yes, 9nH, v = 1 – 127 v = 1 – 127 No, 9nH, Yes, 9nH, v=0 v = 0 or 8nH, v = 0 – 127 Keys No No Channels No No Yes Yes 0 Yes Yes Bank Select 1 Yes Yes Modulation 5 No Yes Portamento Time 6 No Yes Data Entry 7 No Yes Volume 10 No Yes Pan 11 Yes Yes Expression 64 Yes Yes Sustain Pedal 65 No Yes Portamento ON/OFF 66 No Yes Sostenuto Pedal 67 No Yes Soft Pedal 80 No Yes Reverb Program 81 No Yes Chorus Program 91 No Yes Reverb Level 93 No Yes Chorus Level 120 No Yes All Sound Off 121 No Yes Reset All Controllers 123 Yes Yes All Notes Off Note Number Velocity Note Note OFF After Touch Pitchbend Control Change Remarques MK-300 51 Implémentation MIDI Fonction Program Change Envoi Réception Yes Yes ******** 0 – 127 No Yes Song Position Pointer No No Song Select No No Tune Request No No Clock Yes No Commands No No Local ON/OFF* No No ALL Notes OFF No Yes Active Sensing Yes Yes System Reset No Yes True # System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Mode canal MIDI POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 clavier 52 Remarques Données techniques 15 Données techniques Connexions d'entrée Ausgangsanschlüsse Alimentation électrique Prise pour le bloc d'alimentation externe Pédale Sustain 1 × prise jack en 6,35 mm Casque, appareils audio externe 1 × prise jack en 6,35 mm Interface MIDI in / out / thru Clavier 61 touches avec sensibilité réglable Polyphonie 64 voix Voix 390 Styles 100 Effets Hall, Chorus Pédale Sustain Bedienelemente Interrupteur de marche/arrêt, bouton de réglage du volume, touche start-/stop, pavé numérique et touches de sélection du mode d'apprentissage, main gauche, main droite, répertoire d'accords, tempo, Mixer, sauvegarde, emplacements de mémoire M1 à M4, O.T.S., mode Dual, mode Split, métronome, sensibilité de frappe, transposition, accordage précis. Accompagnement automa‐ [START/STOP], [SYNC START], [INTRO]/[ENDING]/ [FILL A/B], [FADE IN/OUT],[CHORD] tique Fonction d’enregistrement Enregistrement et lecture Exercices 110 Morceaux en démo 8 Enceintes 2 × 10 W, 4 Ω Alimentation électrique Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz ou Piles: 6 × NiMH type AA/R6 (non fournie) Tension de service 12 V Système d'exploitation Windows® 2000/XP, Vista, Windows® 7, Windows® 8 et supérieur Dimensions (L × H × P) 955 mm × 145 mm × 360 mm Poids 4,5 kg Couleur Noir Conditions d'environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) / 1000 mA, polarité positive à l'intérieur Informations complémentaires Pédale Sustain Pédale Sustain appropriée disponible en option (n° art. 320312) Housse Housses appropriées disponibles en option (n° art. 486652 et n° art. 493056) MK-300 53 Câbles et connecteurs 16 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmis‐ sion asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐ traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐ rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre clavier 54 Protection de l’environnement 17 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. MK-300 55 Remarques clavier 56 Remarques MK-300 57 Remarques clavier 58 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de