Omron CIMR-L7Z Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Omron CIMR-L7Z Manuel du propriétaire | Fixfr
Y203-FR2-01.book Seite 237 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
CIMR-L7Z
Varispeed L7
Le variateur de fréquence pour ascenseurs
Variateurs de fréquence
• Trois méthodes de contrôle : Contrôle vectoriel du
courant en boucle fermée, contrôle vectoriel du
courant sans capteur, contrôle V/f.
• Courant nominal de sortie élevé à fréquence
porteuse élevée
• Contrôle direct du frein moteur et des contacteurs
• Séquence ascenseur dédiée intégrée
• Evacuation d’urgence (fonctionnement sur batterie)
• Fonctionnement sol court
• Signal d’ouverture des portes
• Réglage automatique de l’immobilisation
• Option API
• Réseaux de terrain : DeviceNet, CANOpen, ProfiBus
• Marquage CE, UL, et cUL
Valeurs nominales
• 200 V triphasé de 3,7 à 55 KW
• 400 V triphasé de 4,0 à 55 KW
Configuration du système
Accessoires spéciaux
3G3IV-PCN329-E
Câble Variateur vers PC
JVOP-160-OY
Console numérique
(Affichage LCD)
Logiciel
Sydrive Configurator
JVOP-161-OY
Console numérique
(Affichage LED)
3G3IV-PCN126/326
Câble de rallonge
console numérique
Filtre de ligne
Accessoires de frein
R
S
T
3G3RV-PFI@
Filtre antiparasites d'entrée
LKEB@ Unité de
résistance de freinage
CDBR@B
Unité de freinage
ERF150WJ@
Résistance de freinage
Varispeed CIMR-L7
Alimentation
Cartes de surveillance
Cartes d'entrée de codeur
Cartes de communications
T1
JP3
JP1
U10
U10
R70
R28
C28
R8
R120
U1
TR2
+
R75
R114
U14
R21
R5
R25
R15
R15
R15
+
2
+
R78
R55
R6
D6
C39
C5
R20
R30
R54
R56
R57
R40
R39
TR1
C2
C17
R14
R7
R131
C35
R99
R95
Y1
C22
C16
R113
R1
R2
R11
U8
C24 U11
11
R11
R110
R107
U7
C1
R
R5
C21
R3
R36
R35
C33
U6
C3
+
+ U9
C26
R6
R52
PE
U12
U15
R105
R10
R10
C11
R94
R97
C20
R96
R102
C12
JP5
C13
JP6
R95
RT4
U13
U17
N˚
CODE
SI-N
7360
C10
0-C0
210
Cartes d'options référence
Varispeed L7
237
Y203-FR2-01.book Seite 238 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Caractéristiques techniques
Désignation du type
CIMR – L7 Z 4 0P4 0
Variateur
Boîtier de protection
0 : type à châssis ouvert (IP00)
1 : type fermé (NEMA1 / IP20)
Série L7
7 : type fermé (IP20)
Caractéristiques
techniques
Z : spécifications des
normes européennes
~
Puissance applicable
3P7 : 3,7 kW
055 : 55 kW
"P" correspond à la
décimale.
Tension
2 : classe 200 V
4 : classe 400 V
[
]
Modèles 200 V
23P7
25P5
27P5
2011
2015
2018
2022
2030
2037
2045
2055
Puissance moteur
max. applicable1
kW
3.7
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
Capacité du
variateur
kVA
7
10
14
20
27
33
40
54
67
76
93
Courant nominal
A
17.5
25
33
49
64
80
96
130
160
183
224
Alimentation
Caractéristiques
de sortie
Modèle CIMR-L7ZZ†
Tension maxi.
Triphasée : 200, 208, 220, 230, ou 240 Vc.a. (proportionnelle à la tension d’entrée)
Fréquence de sortie maxi.
Jusqu’à 120 Hz disponible par programmation
Tension et fréquence
d’entrée nominales
Triphasée, 200/208/220/230/240 Vc.a., 50/60 Hz
Courant d’entrée nominal A
21
25
40
52
68
Variation de tension
admissible
Prévention Bobine de réactance
des ondes
c.c.
harmoni- Entrée 12 impulsions
ques
2.
156
176
220
269
±5%
Variation de fréquence
admissible
1.
96
115
+ 10%, - 15%
En option
Intégrée
Impossible
Possible
La puissance moteur maximum applicable est fournie pour un moteur Yaskawa standard à 4 pôles. Lorsque vous sélectionnez le moteur et le variateur, vérifiez que le courant nominal du variateur est adapté au courant nominal du moteur.
Un transformateur avec secondaire étoile-triangle double est nécessaire au niveau de l’alimentation pour la rectification 12 impulsions.
Modèles 400 V
44P0
45P5
47P5
4011
4015
4018
4022
4030
4037
4045
4055
Puissance moteur
max. applicable1
kW
4.0
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
Capacité du
variateur
kVA
9
12
15
22
28
34
40
54
67
80
106
Courant nominal
A
11
14
18
27
34
41
48
65
80
96
128
Alimentation
Caractéristiques
de sortie
Modèle CIMR-L7ZZ†
Fréquence de sortie maxi.
120 Hz maxi.
Tension et fréquence nominales d’entrée
Triphasée : 380, 400, 415, 440, 460 ou 480 Vc.a., 50/60 Hz
Courant d’entrée nominal A
2.
238
13.2
17
22
32
Variation de tension
admissible
41
49
58
+ 10%, - 15%
78
96
115
154
±5%
Variation de fréquence
admissible
Prévention Bobine de réactance
des ondes
c.c.
harmoni- Entrée 12 impulsions
ques
1.
Triphasée : 380, 400, 415, 440, 460 ou 480 Vc.a. (proportionnelle à la tension d’entrée)
Tension maxi.
En option
Intégrée
Impossible
Possible
La puissance moteur maximum applicable est fournie pour un moteur Yaskawa standard à 4 pôles. Lorsque vous sélectionnez le moteur et le variateur, vérifiez que le courant nominal du variateur est adapté au courant nominal du moteur.
Un transformateur avec secondaire étoile-triangle double est nécessaire au niveau de l’alimentation pour la correction 12 impulsions.
Variateurs de fréquence
Y203-FR2-01.book Seite 239 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Modèles
400 V
Modèles
200 V
Boîtiers
Modèle CIMR-L7Z†
Type fermé
(IEC IP20)
Type châssis ouvert
(IEC IP00)
20P4
Modèle CIMR-F7Z†
Type fermé
(IEC IP20)
40P4
20P7
21P5
22P2
23P7
25P5
27P5
2011
2015
2018
2022
2030
2037
2045
2055
4037
4045
4055
Disponible par défaut
Disponible en enlevant les capots supérieur et inférieur du type fermé
40P7
Type châssis ouvert
(IEC IP00)
41P5
42P2
43P7
45P5
47P5 4011
4015
Disponible par défaut
4018
4022
4030
Disponible en enlevant les capots supérieur et inférieur du type fermé
Caractéristiques techniques communes
Méthode de contrôle
Fréquence de porteuse
Plage de contrôle de vitesse
Fonctions de protection
Caractéristiques de contrôle
Précision du contrôle de
vitesse
Réponse du contrôle de
vitesse
Limites du couple
Précision du couple
Plage de fréquence
Précision de la fréquence
(caractéristique thermique)
Résolution de la consigne de
fréquence
Caractéristique technique
MLI d’onde sinusoïdale
contrôle vectoriel en boucle fermée, contrôle vectoriel en boucle ouverte, contrôle V/f
8 kHz
Fréquence porteuse supérieure possible avec un courant restreint.
1:40 (contrôle V/f)
1:100 (contrôle vectoriel en boucle ouverte)
1:1000 (contrôle vectoriel en boucle fermée)
± 3% (contrôle V/f)
± 0,2% (contrôle vectoriel en boucle ouverte)
± 0,02% (contrôle vectoriel en boucle fermée)
(25 ° C ± 10 ° C)
5 Hz (contrôle sans PG)
30 Hz (contrôle avec PG)
Fourni (4 étapes quadrantes peuvent être changées par des paramètres constants) (contrôle vectoriel)
± 5%
0,01 à 120 Hz
Références numériques : ± 0,01% (-10 ° C à + 40 ° C)
Références analogiques : ± 0,1% (25 ° C ±10 ° C)
Références numériques : 0,01 Hz
Références analogiques : 0,025/50 Hz (11 bits + signe)
0,01 Hz
Résolution de la fréquence
de sortie
Capacité de surcharge et
150% du courant de sortie nominal pendant 30 s.
courant maximal
Signal de consigne de
0 à +10V
fréquence
Temps d’accélération/
0,01 à 600,00 s (4 combinaisons au choix de réglages indépendants du temps d'accélération et de décélération)
décélération
Fonctions principales de Détection de surcouplage/sous-couplage, limites de couple, contrôle 8 vitesses (maxi.), 4 temps d’accélération
contrôle
et de décélération, accélération/décélération en S, autotuning (par rotation ou stationnaire), fonction d’intervalle
programmé, contrôle ON/OFF du ventilateur, compensation du glissement, compensation de couple, redémarrage automatique après erreur, freinage c.c. pour le démarrage et l’arrêt, réinitialisation automatique en cas de
panne et fonction de copie de paramètre, fonction et séquences spéciales ascenseurs, sol court, boîtier de base
de l’appareil.
Protection du moteur
Protection par relais électronique de surcharge thermique.
Protection contre les
Arrêt à environ 200% du courant de sortie nominal.
surintensités instantanées
Protection de rupture de
Arrêt pour cause de rupture de fusible.
fusible
Protection contre les
Erreur OL2 à 150% du courant de sortie nominal pendant 30 s.
surcharges
Protection contre les
Variateurs 200 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est supérieure à 410 V.
surtensions
Variateurs 400 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est supérieure à 820 V.
Protection contre les sousVariateurs 200 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est inférieure à 190 V.
tensions
Variateurs 400 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est inférieure à 380 V.
Surchauffe des ailettes de
Protection par thermistor
refroidissement
Protection anticalage
Protection anticalage pendant l'accélération, la décélération et le fonctionnement de façon indépendante.
Défaut de terre
Protection par circuits électroniques.
Voyant de charge
Allumé quand la tension c.c du circuit principal est égale ou supérieure à 10 Vc.c. environ.
Types avec boîtiers fermés (IP20) : Tous les modèles
Types avec boîtiers fermés (NEMA 1) : 18,5 kW ou moins (identique pour variateurs 200 V et 400 V)
Structure de protection
Types à châssis ouverts (IP00) : 22 kW ou plus (identique pour les variateurs 200 V et 400 V)
Varispeed L7
239
Variateurs de fréquence
Référence
CIMR-L7Z†
Y203-FR2-01.book Seite 240 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Référence
CIMR-L7Z†
Caractéristique technique
-10 ° C à 45 ° C
Environnement
Température ambiante
de fonctionnement
Humidité ambiante de fonctionnement
Température de stockage
Lieu d'utilisation
Altitude
Vibrations
95% maxi. (sans condensation)
- 20 ° C à + 60 ° C (température pendant une durée limitée (transport))
Intérieur (sans gaz corrosifs, poussières, etc.)
1 000 m maxi.
10 à 20 Hz, 9,8 m/s2 maxi. ; 20 à 50 Hz, 2 m/s2 maxi.
Dimensions
Type châssis ouvert (IEC IP00)
W1
H
T1
D1
H2
H1
4d
(5)
Puissance moteur
max. applicable kW
Variateur
CIMR-L7Z†
3.7
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
4.0
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
---------------------2030 0
2037 0
2045 0
2055 0
------------------4022 0
4030 0
4037 0
4045 0
4055 0
Modèles 400 V (triphasé)
Modèles 200 V (triphasé)
Tension
W
(5)
W
H
(5)
D
Dimensions en mm
W1
H1
H2
D
D1
T1
Poids approx. Mode de
kg
refroidissement
d
Utilisez le type fermé (IP20) sans capots supérieur et inférieur
275
450
375
600
450
725
258
298
328
348
220
435
250
575
325
700
7.5
12.5
100
100
130
2.3
M6
3.2
M10
24
57
63
86
Refroidi
par ventilateur
Utilisez le type fermé (IP20) sans capots supérieur et inférieur
275
450
258
220
435
100
21
7.5
325
550
283
260
535
2.3
M6
105
36
Fig 1
240
W
(5)
H1
4d
H2
H
W
Fig 2
H3
4
D1
3
D
(5)
T1
D1
H10
H1
W1
H2
D
W1
T1
T1
D1
H3
3
H0
H
H0
4
H2
W
4d
4d
H1
W1
H0
H
Type fermé (IEC IP20)
(5)
D
Fig 3
Variateurs de fréquence
Y203-FR2-01.book Seite 241 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Puissance moteur
max. applicable kW
Modèles 400 V (triphasé)
Modèles 200 V (triphasé)
3.7
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
4.0
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
1.
Fig.
Variateur
CIMR-L7Z†
23P7 7
25P5 7
27P5 7
2011 7
2015 7
2018 7
2022 7
2030 11
2037 11
2045 11
2055 11
44P0 7
45P5 7
47P5 7
4011 7
4015 7
4018 7
4022 7
4030 7
4037 7
4045 7
4055 7
1
W
H
D
W1
140
280
177
126
254
279
300
310
350
380
464
615
380
809
453
200
2
3
1
240
Dimensions en mm
H0
H1
H2
280
266
197
186
300
285
207
216
350
335
258
195
220
400
450
385
435
7
8
7.5
250
600
575
1027
298
328
348
325
725
700
140
280
177
126
280
266
7
200
300
197
186
300
285
8
12.5
H3
D1
T1
d
---
59
5
M5
0
10
0
30
64
165
2
---
2.3
M6
100
209
302
130
59
4
6
7
65.5
78
Poids approx. Mode de
kg
refroidissement
3.2
5
M10
M5
11
24
27
62
68
94
4
65.5
6
78
10
Refroidi
par ventilateur
--240
350
207
216
350
335
275
535
258
220
450
435
325
715
283
260
550
535
7.5
64
100
2.3
M6
Variateurs de fréquence
Tension
24
3
79
105
40
F7Z2030 à 2055 sont conformes à IP20 / NEMA1
Varispeed L7
241
Y203-FR2-01.book Seite 242 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Installation
Connexions standard
Self de lissage sur bus c.c. pour
améliorer le facteur de puissance
d'entrée (en option)
Contacteur
magnétique
Unité de résistance
de freinage (en option)
Cavalier de
court-circuit
(+1)
L1
3-phase power
380 to 480 V L2
50/60Hz
L3
Filtre
de
ligne
(+2)
(−)
B1
Moteur
B2
L1 (R)
U/T1
L2 (S)
V/T2
L3 (T)
W/T3
IM/PM
PE
Entrées
multifonctions
(paramètre
standard)
Marche/Arrêt avant
S1
Marche/Arrêt inverse
S2
Vitesse nominale
S3
TA1
PG
PG-X2
(en option)
Contrôler RUN
S4
Vitesse intermédiaire
S5
Réglage de la vitesse
S6
Inutilisé
S7
Boîtier de base
de l'appareil
BB
P
P
TA3
+24 V, 8 mA
TA2
Impulsion A
SC
IP24V (24 V)
Impulsion B
CN5 (réglage NPN)
Sortie de surveillance d'impulsions
niveau RS-422
(câblage de 100 m ou moins)
Impulsion Z
E (G)
Réglage de la
valeur de
fréquence
MA
+V Paramètres de fréquence,
Référence de
fréquence externe
Réglage de
fréquence
3
2 KΩ
1
2 0 à 10 V
MC
A1 Master speed
reference 0 to 10 V
P
M1
AC
M2
0V
M4
2CN
Sortie de contact
multifonction
250 VAC 1 A or less
30 VDC 1 A or less
Variateur prêt
(paramètre standard)
P0
P
Note :
1. Les bornes du circuit principal sont indiquées par un double cercle et
les bornes du circuit de contrôle sont indiquées par un simple cercle.
2. La capacité de courant de sortie de la borne +V est de 20 mA
3. Les signaux d'entrée de séquence S1 à S7 et BB sont étiquetés pour les
connexions séquentielles pour les contacts sans tension ou les transistors
NPN comme étant la valeur par défaut.
242
Contrôle du contact
(paramètre standard)
M5
M6
Convertisseur
c.c./c.c.
pour option
Commande de
freinage
(paramètre standard)
M3
Cartes de
communication
et de contrôle
(pour option)
Tension d'entrée
48/96 Vc.c.
pour batterie
Sortie de contact erreur
250 VAC 1 A or less
30 VDC 1 A or less
MB
alimentation
+15 V 20 mA
2 KΩ
Tension de sortie
N0 Pour alimentation de contrôle
Câbles
blindés
Câbles à paire
torsadée
Variateurs de fréquence
Y203-FR2-01.book Seite 243 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Circuit principal
200 V
20P4 à 2018
0,4 à 18,5 kW
2022 et 2030
22 et 30 kW
Tension d’alimentation d’entrée
du circuit principal
400 V
40P4 à 4018
4022 à 4055
0,4 à 18,5 kW
22 à 55 kW
Tension d’alimenta- Tension d'alimentation
tion d’entrée
d’entrée
du circuit principal
du circuit principal
2037 à 2055
37 à 55 kW
Tension d'alimentation d’entrée
du circuit principal
R-R1, S-S1 et T-T1 ont été câblés avant
expédition.
---
---
R-R1, S-S1 et TT1 ont été câblés
avant expédition
T1/L31
U/T1
V/T2
W/T3
B1
Sortie variateur
Unité de
résistance de freinage
B2
Unité de
résistance de freinage
------
•Bobine de réactance c.c.
( 1- 2)
1
2
3
r / l1
/ l2
PO
NO
Sortie variateur
•Bobine de réactance c.c.
( 1- 2)
•Unité de freinage
( 3- )
---
---
---
Alimentation du ventilateur
---
------
•Unité de freinage
( 3- )
--Entrée d’alimentation batterie
Entrée d’alimentation batterie
Connecteur terre
(100 Ω ou moins)
Connecteur terre
(10 Ω ou moins)
Configuration du circuit principal
CIMR-L7Z2022,2030
CIM R- L7Z23P7 to 2018
CIMR-L7Z2037 to 2055
+3
+3
B2
Modèles 200 V
B1
+1
+1
+1
R/L1
R/L1
+ 2
U/T1
R/L1
S/L2
V/T2
T/L3
W /T3
S/L2
T/L3
R1/L11
S/L2
V/T2
T/L3
V/T2
R1/L11
W /T3
W/T3
S1/L21
Power
Supply
N0
S1/L21
T1/L31
-
T1/L31
-
-
U/T1
U/T1
r
/l1
Control
Circuit
Power
Supply
Power
Supply
Control
Circuit
P0
N0
N0
P0
Control
Circuit
P0
CIMR-L7Z4022 to 4055
CIMR-L7Z43P7 to 4018
+3
Modèles 400 V
B2
B1
+1
+1
R/L1
+2
U/T1
R/L1
V/T2
S/L2
T/L3
W/T3
Power
Supply
N0
Varispeed L7
P0
U/T1
S/L2
V/T2
T/L3
R1/L11
W/T3
S1/L21
T1/L31
-
Control
Circuit
Power
Supply
N0
Control
Circuit
P0
243
Variateurs de fréquence
Tension
Modèle CIMR-L7Z†
Puissance moteur max. applicable
R/L1
S/L2
T/L3
R1/L11
S1/L21
Y203-FR2-01.book Seite 244 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Circuit de contrôle
Signaux
d'entrée
analogique
Signaux d’entrée
numériques
Type
N°
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
BB
SC
+V
A1
c.a.
E (G)
Signaux de sortie de
séquence
M1
Nom du signal
Fonction
Commande marche/arrêt avant
Commande marche/arrêt inverse
Marche inversée sur ON ; arrêté sur OFF
Vitesse nominale
Vitesse normale qand ON.
24 Vc.c., 8 mA
Photocoupleur
Vitesse intermédiaire
Les fonctions sont sélecFonctionnement d’inspection quand ON. tionnées grâce aux paramètres H1-01 à H1-05.
Vitesse intermédiaire quand ON.
Mise à niveau de la vitesse
Mise à niveau de la vitesse quand ON.
Inutilisé
–
Boîtier de base de l’appareil
–
–
Commun, entrée numérique
–
–
Sortie de puissance 15 V
Alimentation 15 V pour références analogiques
Fonctionnement d’inspection
Référence de fréquence
0 à +10 V/100%
15 V
(Courant max. : 20 mA)
0 à +10 V (20 kΩ
Neutre, référence analogique
–
–
Câble blindé, point de connexion de la –
ligne à la terre facultatif
Commande de freinage
Commande de freinage quand ON
(contact 1NO)
–
Sorties de contact multi- Contacts relais
fonctions
Capacité du contact :
1 A maximum à 250 Vc.a.
1 A maximum à 30 Vc.c.
M2
M3
Niveau du signal
Marche avant sur ON ; arrêté sur OFF
Contrôle du contacteur
(contact 1NO)
Contrôle du contacteur quand ON
Variateur prêt
(contact 1NO)
Variateur prêt quand ON
M4
M5
M6
MA
MB
MC
Signal de sortie erreur (SPDT)
Erreur lorsque CLOSED sur MA et MC
(1 changement par rapport au contact) Erreur lorsque OPEN sur MB et MC
Lors de la manipulation d'une charge réactive, telle qu'une bobine de relais alimentée en c.c., toujours insérer une diode volante
Retirer les capots inférieur et supérieur
pour les modèles de 15 kW ou moins
dans les classes 200 V et 400 V.
Capot supérieur
Radiateur interne
Capot supérieur
55 ˚C
En cas d'utilisation de variateurs à châssis ouvert de
200 V/400 V 22 kW ou plus, sécuriser les espaces pour
les boulons et les câbles du circuit principal.
50 mm ou plus
120 mm ou plus
Air
Température de
l'air dans la partie sup.
–10 à 55 ˚C
Radiateur
Radiateur
Variateur à
châssis ouvert
Capot inférieur
Température à
l'entrée variateur
–10 à 45 ˚C
45 ˚C
30 mm ou plus
50 mm ou plus
Température
périphérique 40 ˚C
Capot inférieur
30 mm
ou plus
120 mm ou plus
Air
Espaces latéraux
Espaces en haut et en bas
Vis MTG du capot
Perte de chaleur du variateur
Modèles 200 V
Perte de
chaleur W
Modèle CIMR-L7Z†
Capacité du variateur
Courant nominal
Ailette
Unité intérieure
Perte de chaleur totale
kVA
A
W
W
23P7
5.7
15
112
74
25P5
8.8
23
164
84
27P5
12
31
219
113
2011
17
45
374
170
2015
22
58
429
183
2018
27
71
501
211
2022
32
85
586
274
2030
44
115
865
352
2037
55
145
1015
411
2045
69
180
1266
505
2055
82
215
1588
619
W
186
248
332
544
612
712
860
1217
1426
1771
2207
Refroidi par ventilateur
Codage ailette
Modèles 400 V
Perte de
chaleur
Modèle CIMR-L7Z†
Capacité du variateur
Courant nominal
Ailette
Unité intérieure
Perte de chaleur totale
Codage ailette
244
kVA
A
W
W
44P0
5.8
7.6
91
70
45P5
9.5
12.5
127
82
47P5
13
17
193
114
4011
18
24
252
158
4015
24
31
326
172
4018
30
39
426
208
4022
34
45
466
259
4030
46
60
678
317
4037
57
75
784
360
4045
69
91
901
415
4055
85
112
1203
495
W
161
209
307
410
498
634
725
995
1144
1316
1698
Refroidi par ventilateur
Variateurs de fréquence
Y203-FR2-01.book Seite 245 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Fixations
Fixations pour le montage externe du radiateur
Les variateurs Varispeed L7 des classes 200/400 V 18,5 kW ou moins ont besoin de ces fixations pour un montage externe du radiateur. Ces
fixations accroîssent les dimensions extérieures de la largeur et de la hauteur du variateur. (Fixations non nécessaires pour les variateurs de 22 kW
ou plus).
Paroi
Modèle
CIMR-L7Z_
H1
H
23P7
25P5
27P5
2011
2015
2018
40P4
45P5
47P5
4011
4015
4018
W1
W
D1
Dimensions en mm
W1
H1
D1
D2
Référence
des fixations
W
H
72616-EZZ08676A
155
302
126
290 122.6 57.4
60
72616-EZZ08676B
210
330
180
316 136.1 63.4
70
72616-EZZ08676C
250
392
216
372 133.6 76.4
85
72616-EZZ08676A
155
302
126
290 122.6 57.4
60
72616-EZZ08676B
210
330
180
316 136.1 63.4
70
72616-EZZ08676C
250
392
216
372 133.6 76.4
85
D3
D2
D3 ou plus
Filetage 4-d
a
(H3)
a
b
W1
W
a
(W2)
(H2)
a
(W2)
a
a
W1
W
Dessin 1
Varispeed L7
(W3)
Dessin 2
(H3)
(W3)
(W2)
A
A
(H3)
(W3)
(W2)
(H2)
(W3)
H
H1
H
H1
B
B
(H2)
b
(H2)
2-5 Dia. Holes
Filetage 4-d
a
a
(H3)
Découpe de panneau pour le montage externe du ventilateur (radiateur)
Modèle
Dimensions en mm
Schéma
CIMR-L7Z_
W
H W1 (W2) (W3) H1 (H2) (H3)
23P7
155 302 126 6 8.5 290 9.5 6
25P5
27P5
1
210 330 180
6.5 316 9
7
2011
8.5
2015
250 392 216
8.5 372 9.5 10
2018
250 400 195
385
2022
24.5 3
8 7.5
275 450 220
435
2030
2
2037
375 600 250
575 15
54.5 8
12.5
2045
450 725 325
700 13.5
2055
44P0
155 302 126 6 8.5 290 9.5 6
45P5
47P5
1
210 330 180
6.5 316 9
7
4011
8.5
4015
250 392 216
8.5 372 9.5 10
4018
4022
275 450 220
3 435
4030
2
24.5
8 7.5
4037
325 550 260
8 535
4045
4055
A
B
d
138 271 M5
197 298
233 353 M6
244 369
269 419
359 545
M10
434 673
138 271 M5
197 298
233 353
269 419
M6
309 519
245
Variateurs de fréquence
Panneau de fixation
Y203-FR2-01.book Seite 246 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Informations pour la commande
Configuration du système
Accessoires spéciaux CN1
7
Filtre de ligne
Accessoires de frein
R
S
T
1
8
Varispeed CIMR-L7
Alimentation
Cartes d'entrée codeur 4CN
Cartes de surveillance 3CN
Cartes de communications 2CN
T1
JP3
JP1
U10
U10
R70
R28
C28
R8
R120
U1
TR2
+
R75
R114
U14
R21
R5
R25
R15
R15
R15
+
2
+
R78
R6
D6
C39
C5
R55
R54
R56
R57
R40
R39
TR1
C2
C17
R14
R7
R131
R20
R30
4
C35
R99
R95
Y1
C22
C16
R113
R1
R2
R11
U8
C24 U11
11
R11
R110
R107
U7
C1
R
R5
C21
R3
R36
R35
C33
U6
C3
+
+ U9
C26
R6
R52
PE
3
U12
U15
R105
C11
R10
R10
2
R94
R97
C20
R96
R102
C12
JP5
C13
JP6
R95
RT4
U13
U17
N˚
Cartes d'options référence 3CN
CODE
SI-N
7360
C10
0-C0
210
Carte d'options API 2CN
6
5
A Filtres d’entrée
200 V
400 V
Modèle de
variateur
Varispeed L7
CIMR-L7Z23P7
CIMR-L7Z25P5
CIMR-L7Z27P5
CIMR-L7Z2011
CIMR-L7Z2015
CIMR-L7Z2018
CIMR-L7Z2022
CIMR-L7Z2030
CIMR-L7Z2037
CIMR-L7Z2045
CIMR-L7Z2055
246
Modèle de
variateur
Filtres de ligne
Type
EN55011
Classe
Courant
(A)
Poids
(kg)
Dimensions
LxPxH
3G3RV-PFI2035-SE
B, 25 m
A 100 m
35
1.4
141x46x330
3G3RV-PFI2060-SE
B, 25 m
A 100 m
60
3
206x60x355
3G3RV-PFI2100-SE
B, 25 m
A 100 m
100
4.9
236x80x408
3G3RV-PFI2130-SE
A, 100 m
130
4.3
90x180x366
3G3RV-PFI2160-SE
A, 100 m
160
6.0
120x170x451
3G3RV-PFI2200-SE
A, 100 m
200
11.0
130x240x610
Varispeed L7
CIMR-L7Z44P0
CIMR-L7Z45P5
CIMR-L7Z47P5
CIMR-L7Z4011
CIMR-L7Z4015
CIMR-L7Z4018
CIMR-L7Z4022
CIMR-L7Z4030
CIMR-L7Z4037
CIMR-L7Z4045
CIMR-L7Z4055
Filtres de ligne
Type
EN55011
Classe
Courant
(A)
Poids
(kg)
Dimensions
LxPxH
3G3RV-PFI3018-SE
B, 25 m
A 100 m
18
1.3
141x46x330
3G3RV-PFI3035-SE
B, 25 m
A 100 m
35
2.1
206x50x355
3G3RV-PFI3060-SE
B, 25 m
A 100 m
60
4.0
236x65x408
3G3RV-PFI3070-SE
A, 100 m
70
3.4
80x185x329
3G3RV-PFI3130-SE
A, 100 m
130
4.7
90x180x366
Variateurs de fréquence
Y203-FR2-01.book Seite 247 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Description
DO-08 / 3G3IV-PDO08
Carte de sortie numérique
DO-02C / 3G3IV-PDO02C
Carte de sortie relais 2C
PG-A2 / 3G3FV-PPGA2
• Entrées d’impulsions (monophasées) de phase A (entrée de tension, complémentaire,
collecteur ouvert)
• Plage de fréquence PG : Approx. 30 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +12 V,
courant maximal de 200 mA ]
Sortie de surveillance d'impulsions : +12 V, 20 mA
PG-B2 / 3G3FV-PPGB2
• Entrées d'impulsions de phase A et B (exclusivement pour entrée complémentaire)
• Plage de fréquence PG : Approx. 30 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +12 V,
courant maximal de 200 mA]
• Sortie de surveillance d'impulsions : Collecteur ouvert, +24 V, courant maximal 30 mA
PG-D2 / 3G3FV-PPGD2
• Entrée d’impulsion de phase A (impulsion différentielle) pour contrôle V/f (entrée RS-422)
Carte de contrôle de vitesse PG • Plage de fréquence PG : Approx. 300 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +5 V
(Utilisées pour le contrôle V/f ou +12 V, courant maximal 200 mA]
avec PG ou vectoriel de flux) • Sortie de surveillance d'impulsions : RS-422
PG-X2 / 3G3FV-PPGX2
• Entrées d’impulsions de phase A, B et Z (impulsion différentielle - entrée RS-422)
• Plage de fréquence PG : Approx. 300 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +5 V
ou +12 V, courant maximal 200 mA]
• Sortie de surveillance d'impulsions : RS-422
PG-F2
• Option codeur Hiperface
3G3RV-PDRT2
T1
JP3
JP1
R11
U10
R70
R28
C28
R113
R1
R2
R5
C21
R3
R36
R35
U10
U7
C1
R
U8
R8
R120
U1
TR2
+
R75
R114
C17
R14
R131
U14
R21
R5
R25
R15
R15
R15
+
2
C5
R20
R30
+
R55
R54
R56
R57
R40
R39
R78
R6
D6
C35
R99
U12
R95
R7
C22
C16
C39
C24 U11
TR1
C2
Y1
R52
PE
11
R11
R110
R107
C33
U6
C3
+
+ U9
C26
R6
U15
5
R10
R94
R97
C20
R96
R102
C12
C13
JP5
JP6
R95
RT4
U13
U17
N˚
COD
E
SI-N
736
00-
C10
C02
10
SI-P1
Carte Profibus-DP
SI-S1
Carte CANopen
Carte optionnelle de référence
SI-J
E
Carte DeviceNet
AI-14U / 3G3IV-PAI14U
AI-14B / 3G3IV-PAI14B
DI-08 / 3G3IV-PDI08
DI-16H2 / 3G3IV-PDI16H2
• Utilisée pour le contrôle HVAC, pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou
référencer des paramètres et surveiller le courant de sortie, les wattheures, ou des éléments similaires par le biais de communications LONWORKS avec des périphériques.
• Carte d’entrée analogique haute résolution à deux canaux
• Canal 1 : 0 à 10 V (20 KΩ)
• Canal 2 : 4 à 20 mA (250 Ω)
• Résolution 14 bits
Carte d’entrée analogique
• Carte d’entrée analogique haute résolution à trois canaux
• Niveau du signal : -10 à +10V (20 KΩ)
•
4 à 20 mA (250 Ω)
•Résolution : 13 bits + signe
• Carte d’entrée numérique de référence de vitesse 8 bits
Carte de référence numérique • Carte d’entrée numérique de référence de vitesse 16 bits
Option API
Option API
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres, et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par
le biais d’une communication Profibus-DP avec le contrôleur hôte.
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres, et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par
le biais d’une communication CANopen avec le contrôleur hôte.
Carte LONWORKS
3G3RV-P10ST8-E
F
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres, et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par
le biais d’une communication DeviceNet avec le contrôleur hôte.
C11
R10
R10
Carte d’option de communication
D
Fonction
Emet un signal numérique de type isolé pour contrôler l’état de fonctionnement du variateur
(signal d’alarme, détection de vitesse zéro etc.) .
Canal de sortie : Photocoupleur à 6 canaux (48 V, 50 mA ou moins)
Sortie de contact relais à 2 canaux
(250 Vc.a., 1 A ou moins
30 Vc.c., 1 A ou moins)
• Deux sorties de contact multifonctions (relais 2C) peuvent être utilisées en plus de celles
du variateur.
• Toutes les fonctionnalités d’un API, une installation sans fil et un accès transparent aux
paramètres du variateur, et des entrées et sorties analogiques/numériques.
• Bus de terrain Compubus/S embarqué
• Les outils Omron standard peuvent être utilisés pour la programmation
• Les mêmes fonctionnalités que les modèles standard avec un support DeviceNet.
Option API avec DeviceNet
3G3RV-P10ST8-DRT-E
Varispeed L7
247
Variateurs de fréquence
C
Carte de contrôle du retour de vitesse
B
Nom
Carte de surveillance en option
Type
Y203-FR2-01.book Seite 248 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
G Accessoires
Nom
Description
Installation
JVOP-160-OY
Découpe du panneau
Console numérique LED
à 7 segments
70
44
Via
alésage
20
14,5
2,5
JVOP-161-OY
Panneau
2 trous MTG M3
120
111
57
120
Console numérique
Console numérique LCD
à 5 lignes
Prise en charge de 7 langues
70
15,8
6,4
(60)
Accessoires
Installation dans une découpe du panneau
248
3G3IV-PCN126
3G3IV-PCN326
3G3IV-PCN329-E
Sysdrive Configurator
Manuel utilisateur
Câble d’extension pour console
numérique
----1 mètre
3 mètres
Câble de configuration PC
----Logiciel informatique
Logiciel de configuration et de surveillance
TOMCC71067600A-OY
-----
Variateurs de fréquence
Y203-FR2-01.book Seite 249 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
H Unité de freinage, Unité de résistance de freinage
Unité de
freinage
Unité de résistance de freinage1
Type installé séparément (10%ED, 10 sec max)3
Type monté sur le variateur
(3%ED, 10 sec max)2
Puissance
moteur
max. applicable
(kW)
3.7
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
4.0
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
Tension
Modèles 200
V
Modèles 400
V
1.
2.
3.
4.
5.
Modèle
CIMRL7Z_
23P7
25P5
27P5
2011
2015
2018
2022
2030
2037
2045
2055
44P0
45P5
47P5
4011
4015
4018
4022
4030
4037
4045
4055
Modèle
CDBR_
Nbre
Modèle
RésisutiERF-150WJ_ tance
lisé
620
62 Ω
Nbre
CaractéristiNbre
uti- Couple de Modèle ques de la résis- utifreinage % LKEB_
lisé
tance
lisé
1
100
Intégré
2022B
2015B
2015B
2022B
2022B
1
2
2
2
2
---
201
---
200 Ω
1
110
Intégré
4030B
4030B
4045B
4045B
4030B
1
1
1
1
2
---
---
23P7
25P5
27P5
2011
2015
2015
2022
2015
2015
2022
2022
43P7
45P5
47P5
4011
4015
4018
4022
4030
4037
4045
4030
390 W
520 W
780 W
2 400 W
3 000 W
3 000 W
4 800 W
3 000 W
3 000 W
4 800 W
4 800 W
390 W
520 W
780 W
1 040 W
1 560 W
4 800 W
4 800 W
6 000 W
9 600 W
9 600 W
6 000 W
40 Ω
30 Ω
20 Ω
13.6 Ω
10 Ω
10 Ω
6.8 Ω
10 Ω
10 Ω
6.8 Ω
6.8 Ω
150 Ω
100 Ω
75 Ω
50 Ω
40 Ω
32 Ω
27.2 Ω
20 Ω
16 Ω
13.6 Ω
20 Ω
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Valeur de
résistance
Couple de
freinage % minimale connectable Ω
125
16
115
16
125
9.6
125
9.6
125
9.6
125
9.6
125
6.4
125
9.6
100
9.6
120
6.4
100
6.4
135
32
135
32
130
32
135
20
125
20
125
19.2
125
19.2
125
19.2
125
12.8
125
12.8
135
19.2
Lorsque vous branchez une résistance à montage ou une unité de résistance de freinage, configurez la constante L3-04 du système sur 0 (protection
anticalage désactivée durant la décélération). Si vous le faites fonctionner sans modifier la constante, le moteur ne s’arrête pas au temps de décélération défini.
Lorsque vous connectez une résistance de freinage à montage, configurez la constante L8-01 du système sur 1 (protection de résistance de freinage
activée).
Facteur de charge durant la décélération pour arrêter une charge avec couple constant. Avec sortie constante ou freinage par récupération continu, le
facteur de charge est inférieur à la valeur spécifiée.
Valeur de résistance par unité de freinage. Sélectionnez une valeur de résistance supérieure à la valeur de résistance minimale connectable afin d’obtenir un couple de freinage suffisant.
Pour une application exigeant une grande puissance régénérative, par exemple le levage, le couple de freinage ou d’autres éléments peuvent dépasser
la capacité d’une unité de freinage avec résistance de freinage dans une combinaison standard (et entraîner une surcharge de capacité). Contactez vos
représentants Omron si le couple de freinage ou tout autre élément dépasse les valeurs du tableau.
Connexions pour les résistances de freinage
Connexions pour les unités de freinage
Contact de déclenchement du relais
de surcharge de la résistance de freinage
(Contact de déclenchement du relais
thermique)
Résistance
de freinage
Unité de
résistance
de freinage
MCCB
Moteur
Varispeed L7
Varispeed L7
· Définir la constante L8-01 sur 1
Unité de
résistance de
freinage *3
Détecteur de
niveau
Alimentation
triphasée
Contact de déclenchement du relais
de surcharge de la résistance de freinage
(Contact de déclenchement du relais
thermique)
(type montage protection
Unité de
freinage 2*2
résistance de freinage activé).
· Définir la séquence pour fermer
le côté alimentation sur la sortie
de contact d'erreur variateur.
Unité de freinage n˚ 1
Contacts de surchauffe du ventilateur
(Contact de commutation thermique)
Varispeed L7
Contacts de surchauffe du ventilateur
(Contact de commutation thermique)
249
Variateurs de fréquence
Variateur
Y203-FR2-01.book Seite 250 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Unité de freinage
4 trous MTG M4
38
114,5
128
140
30 ou
plus
100 ou plus
38
30 ou
plus
66,5
150
138
72
100 ou plus
Modèles CDBR-2015 B, -2022 B, -4030B, -4045 B
138,5
Prise de câble 3 fils
(joint caoutchouc 20 dia.)
Poids 1,8 kg
Unité de résistance de freinage (type monté sur le variateur)
Note : Préparer les vis de montage
(2 M4x8 vis filetée).
Les vis de 8 mm ou plus et les vis d'usage
courant ne peuvent pas être utilisées.
,
Poids : 0,2 kg
Modèle ERF-150WJ_
Vis MTG
200 ou plus
Unité de résistance de freinage (type installé séparément)
150 ou plus
30 ou plus
30 ou plus
A
C
50 ou plus
A
50 ou plus
260
150
Dimensions en mm
Tension
Modèle
LKEB-_
A
B
C
D
Modèles
220 V
23P7
25P5
27P5
43P7
45P5
130
250
250
130
250
350
350
350
350
350
75
200
200
75
200
335
335
335
335
332
47P5
250
350
200
332
Modèles
400 V
250
Poids
Vis de monen kg
tage
M5 x 4
5.0
M6 x 4
7.5
M6 x 4
8.5
M5 x 4
5.0
M6 x 4
7.5
M6 x 4
8.5
Tension
Modèles
220 V
Modèles
400 V
Dimensions en mm
Modèle
LKEB-_
A
B
C
D
2011
2015
2018
2022
4011
4015
4018
4022
4030
4037
4045
266
356
446
446
350
350
446
446
356
446
446
543
543
543
543
412
412
543
543
956
956
956
246
336
426
426
330
330
426
426
336
426
426
340
340
340
340
325
325
340
340
740
740
740
200 ou plus
C
B
D
B
D
150 ou plus
Vis MTG
Poids
Vis de monen kg
tage
M8 x 4
10
M8 x 4
15
M8 x 4
19
M8 x 4
19
M6 x 4
16
M6 x 4
18
M8 x 4
19
M8 x 4
19
M8 x 4
25
M8 x 4
33
M8 x 4
33
Variateurs de fréquence
Y203-FR2-01.book Seite 251 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Bobine de réactance c.a.
Bobine de réactance c.a.
MCCB
Moteur
Varispeed L7
En cas d'utilisation de
variateurs à bruit faible
(fréquence de porteuse
haute de 2,5 kHz ou plus),
ne pas connecter de bobine
de réactance c.a. côté sortie
(U, V, W) du variateur.
Courant
A
20
30
40
60
80
90
120
160
200
240
280
Modèles 400 V
Inductance
mH
0.53
0.35
0.265
0.18
0.13
0.12
0.09
0.07
0.05
0.044
0.038
Référence
X 002491
X 002492
X 002493
X 002495
X 002497
X 002498
X 002555
X 002556
X 002557
X 002558
X 002559
Puissance moteur
max. applicable kW
4.0
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
Courant
A
10
15
20
30
40
50
60
80
90
120
150
Inductance
mH
2.2
1.42
1.06
0.7
0.53
0.42
0.36
0.26
0.24
0.18
0.15
Variateurs de fréquence
Modèles 200 V
Puissance moteur
max. applicable kW
4.0
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
Référence
X 002500
X 002501
X 002502
X 002503
X 002504
X 002505
X 002506
X 002508
X 002509
X 002566
X 002567
Bobine de réactance c.c.
Self de lissage sur bus c.c.
MCCB
⊕
⊕
Moteur
Varispeed L7
Capacité de
l'alimentation
(kVA)
Enlever le
cavalier entre
G1 et G2
et câbler
comme sur le
diagramme.
4.0
5.5
7.5
11
15
18.5
22 à 55
Varispeed L7
Courant
A
18
Modèles 400 V
Inductance
mH
3
Référence
Puissance moteur
max. applicable kW
X010049
4.0
36
1
X010050
72
0.5
X010051
0.4
X010176
90
Sans bobine
de réactance
Capacité du variateur (kVA)
Modèles 200 V
Puissance moteur
max. applicable kW
Avec bobine de réactance
pour coordination
d'alimentation
Intégré
5.5
7.5
11
15
18.5
22 à 55
Courant
A
12
Inductance
mH
6.3
Référence
23
3.6
X010055
33
1.9
X010056
1.3
X010177
47
X010054
Intégré
251
Y203-FR2-01.book Seite 252 Freitag, 26. November 2004 1:46 13
Installation des fusibles
Pour protéger les variateurs, il est recommandé de poser des fusibles
semi-conducteurs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Fusible
Type de variateur
Tension (V)
Courant (A)
I2t (A2s)
23P7
25P5
27P5
2011
2015
2018
2022
2030
2037
2045
2055
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
30
40
60
80
100
130
150
180
240
300
350
82~220
220~610
290~1300
450~5000
1200~7200
1800~7200
870~16200
1500~23000
2100~19000
2700~55000
4000~55000
43P7
44P0
45P5
47P5
4011
4015
4018
4022
4030
4037
4045
4055
480
480
480
480
480
480
480
480
480
480
480
480
15
20
25
30
50
60
70
80
100
125
150
150
34~72
50~570
100~570
100~640
150~1300
400~1800
700~4100
240~5800
500~5800
750~5800
920~13000
1500~13000
TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES.
Pour convertir les millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grammes en onces, multipliez par 0,03527.
Cat. No. I22E-FR-01
252
Afin d’améliorer le produit, les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Variateurs de fréquence

Manuels associés