▼
Scroll to page 2
of
16
Y203-FR2-01.book Seite 237 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 CIMR-L7Z Varispeed L7 Le variateur de fréquence pour ascenseurs Variateurs de fréquence • Trois méthodes de contrôle : Contrôle vectoriel du courant en boucle fermée, contrôle vectoriel du courant sans capteur, contrôle V/f. • Courant nominal de sortie élevé à fréquence porteuse élevée • Contrôle direct du frein moteur et des contacteurs • Séquence ascenseur dédiée intégrée • Evacuation d’urgence (fonctionnement sur batterie) • Fonctionnement sol court • Signal d’ouverture des portes • Réglage automatique de l’immobilisation • Option API • Réseaux de terrain : DeviceNet, CANOpen, ProfiBus • Marquage CE, UL, et cUL Valeurs nominales • 200 V triphasé de 3,7 à 55 KW • 400 V triphasé de 4,0 à 55 KW Configuration du système Accessoires spéciaux 3G3IV-PCN329-E Câble Variateur vers PC JVOP-160-OY Console numérique (Affichage LCD) Logiciel Sydrive Configurator JVOP-161-OY Console numérique (Affichage LED) 3G3IV-PCN126/326 Câble de rallonge console numérique Filtre de ligne Accessoires de frein R S T 3G3RV-PFI@ Filtre antiparasites d'entrée LKEB@ Unité de résistance de freinage CDBR@B Unité de freinage ERF150WJ@ Résistance de freinage Varispeed CIMR-L7 Alimentation Cartes de surveillance Cartes d'entrée de codeur Cartes de communications T1 JP3 JP1 U10 U10 R70 R28 C28 R8 R120 U1 TR2 + R75 R114 U14 R21 R5 R25 R15 R15 R15 + 2 + R78 R55 R6 D6 C39 C5 R20 R30 R54 R56 R57 R40 R39 TR1 C2 C17 R14 R7 R131 C35 R99 R95 Y1 C22 C16 R113 R1 R2 R11 U8 C24 U11 11 R11 R110 R107 U7 C1 R R5 C21 R3 R36 R35 C33 U6 C3 + + U9 C26 R6 R52 PE U12 U15 R105 R10 R10 C11 R94 R97 C20 R96 R102 C12 JP5 C13 JP6 R95 RT4 U13 U17 N˚ CODE SI-N 7360 C10 0-C0 210 Cartes d'options référence Varispeed L7 237 Y203-FR2-01.book Seite 238 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Caractéristiques techniques Désignation du type CIMR – L7 Z 4 0P4 0 Variateur Boîtier de protection 0 : type à châssis ouvert (IP00) 1 : type fermé (NEMA1 / IP20) Série L7 7 : type fermé (IP20) Caractéristiques techniques Z : spécifications des normes européennes ~ Puissance applicable 3P7 : 3,7 kW 055 : 55 kW "P" correspond à la décimale. Tension 2 : classe 200 V 4 : classe 400 V [ ] Modèles 200 V 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 2022 2030 2037 2045 2055 Puissance moteur max. applicable1 kW 3.7 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Capacité du variateur kVA 7 10 14 20 27 33 40 54 67 76 93 Courant nominal A 17.5 25 33 49 64 80 96 130 160 183 224 Alimentation Caractéristiques de sortie Modèle CIMR-L7ZZ Tension maxi. Triphasée : 200, 208, 220, 230, ou 240 Vc.a. (proportionnelle à la tension d’entrée) Fréquence de sortie maxi. Jusqu’à 120 Hz disponible par programmation Tension et fréquence d’entrée nominales Triphasée, 200/208/220/230/240 Vc.a., 50/60 Hz Courant d’entrée nominal A 21 25 40 52 68 Variation de tension admissible Prévention Bobine de réactance des ondes c.c. harmoni- Entrée 12 impulsions ques 2. 156 176 220 269 ±5% Variation de fréquence admissible 1. 96 115 + 10%, - 15% En option Intégrée Impossible Possible La puissance moteur maximum applicable est fournie pour un moteur Yaskawa standard à 4 pôles. Lorsque vous sélectionnez le moteur et le variateur, vérifiez que le courant nominal du variateur est adapté au courant nominal du moteur. Un transformateur avec secondaire étoile-triangle double est nécessaire au niveau de l’alimentation pour la rectification 12 impulsions. Modèles 400 V 44P0 45P5 47P5 4011 4015 4018 4022 4030 4037 4045 4055 Puissance moteur max. applicable1 kW 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Capacité du variateur kVA 9 12 15 22 28 34 40 54 67 80 106 Courant nominal A 11 14 18 27 34 41 48 65 80 96 128 Alimentation Caractéristiques de sortie Modèle CIMR-L7ZZ Fréquence de sortie maxi. 120 Hz maxi. Tension et fréquence nominales d’entrée Triphasée : 380, 400, 415, 440, 460 ou 480 Vc.a., 50/60 Hz Courant d’entrée nominal A 2. 238 13.2 17 22 32 Variation de tension admissible 41 49 58 + 10%, - 15% 78 96 115 154 ±5% Variation de fréquence admissible Prévention Bobine de réactance des ondes c.c. harmoni- Entrée 12 impulsions ques 1. Triphasée : 380, 400, 415, 440, 460 ou 480 Vc.a. (proportionnelle à la tension d’entrée) Tension maxi. En option Intégrée Impossible Possible La puissance moteur maximum applicable est fournie pour un moteur Yaskawa standard à 4 pôles. Lorsque vous sélectionnez le moteur et le variateur, vérifiez que le courant nominal du variateur est adapté au courant nominal du moteur. Un transformateur avec secondaire étoile-triangle double est nécessaire au niveau de l’alimentation pour la correction 12 impulsions. Variateurs de fréquence Y203-FR2-01.book Seite 239 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Modèles 400 V Modèles 200 V Boîtiers Modèle CIMR-L7Z Type fermé (IEC IP20) Type châssis ouvert (IEC IP00) 20P4 Modèle CIMR-F7Z Type fermé (IEC IP20) 40P4 20P7 21P5 22P2 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 2022 2030 2037 2045 2055 4037 4045 4055 Disponible par défaut Disponible en enlevant les capots supérieur et inférieur du type fermé 40P7 Type châssis ouvert (IEC IP00) 41P5 42P2 43P7 45P5 47P5 4011 4015 Disponible par défaut 4018 4022 4030 Disponible en enlevant les capots supérieur et inférieur du type fermé Caractéristiques techniques communes Méthode de contrôle Fréquence de porteuse Plage de contrôle de vitesse Fonctions de protection Caractéristiques de contrôle Précision du contrôle de vitesse Réponse du contrôle de vitesse Limites du couple Précision du couple Plage de fréquence Précision de la fréquence (caractéristique thermique) Résolution de la consigne de fréquence Caractéristique technique MLI d’onde sinusoïdale contrôle vectoriel en boucle fermée, contrôle vectoriel en boucle ouverte, contrôle V/f 8 kHz Fréquence porteuse supérieure possible avec un courant restreint. 1:40 (contrôle V/f) 1:100 (contrôle vectoriel en boucle ouverte) 1:1000 (contrôle vectoriel en boucle fermée) ± 3% (contrôle V/f) ± 0,2% (contrôle vectoriel en boucle ouverte) ± 0,02% (contrôle vectoriel en boucle fermée) (25 ° C ± 10 ° C) 5 Hz (contrôle sans PG) 30 Hz (contrôle avec PG) Fourni (4 étapes quadrantes peuvent être changées par des paramètres constants) (contrôle vectoriel) ± 5% 0,01 à 120 Hz Références numériques : ± 0,01% (-10 ° C à + 40 ° C) Références analogiques : ± 0,1% (25 ° C ±10 ° C) Références numériques : 0,01 Hz Références analogiques : 0,025/50 Hz (11 bits + signe) 0,01 Hz Résolution de la fréquence de sortie Capacité de surcharge et 150% du courant de sortie nominal pendant 30 s. courant maximal Signal de consigne de 0 à +10V fréquence Temps d’accélération/ 0,01 à 600,00 s (4 combinaisons au choix de réglages indépendants du temps d'accélération et de décélération) décélération Fonctions principales de Détection de surcouplage/sous-couplage, limites de couple, contrôle 8 vitesses (maxi.), 4 temps d’accélération contrôle et de décélération, accélération/décélération en S, autotuning (par rotation ou stationnaire), fonction d’intervalle programmé, contrôle ON/OFF du ventilateur, compensation du glissement, compensation de couple, redémarrage automatique après erreur, freinage c.c. pour le démarrage et l’arrêt, réinitialisation automatique en cas de panne et fonction de copie de paramètre, fonction et séquences spéciales ascenseurs, sol court, boîtier de base de l’appareil. Protection du moteur Protection par relais électronique de surcharge thermique. Protection contre les Arrêt à environ 200% du courant de sortie nominal. surintensités instantanées Protection de rupture de Arrêt pour cause de rupture de fusible. fusible Protection contre les Erreur OL2 à 150% du courant de sortie nominal pendant 30 s. surcharges Protection contre les Variateurs 200 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est supérieure à 410 V. surtensions Variateurs 400 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est supérieure à 820 V. Protection contre les sousVariateurs 200 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est inférieure à 190 V. tensions Variateurs 400 V S'arrête lorsque la tension c.c. du circuit principal est inférieure à 380 V. Surchauffe des ailettes de Protection par thermistor refroidissement Protection anticalage Protection anticalage pendant l'accélération, la décélération et le fonctionnement de façon indépendante. Défaut de terre Protection par circuits électroniques. Voyant de charge Allumé quand la tension c.c du circuit principal est égale ou supérieure à 10 Vc.c. environ. Types avec boîtiers fermés (IP20) : Tous les modèles Types avec boîtiers fermés (NEMA 1) : 18,5 kW ou moins (identique pour variateurs 200 V et 400 V) Structure de protection Types à châssis ouverts (IP00) : 22 kW ou plus (identique pour les variateurs 200 V et 400 V) Varispeed L7 239 Variateurs de fréquence Référence CIMR-L7Z Y203-FR2-01.book Seite 240 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Référence CIMR-L7Z Caractéristique technique -10 ° C à 45 ° C Environnement Température ambiante de fonctionnement Humidité ambiante de fonctionnement Température de stockage Lieu d'utilisation Altitude Vibrations 95% maxi. (sans condensation) - 20 ° C à + 60 ° C (température pendant une durée limitée (transport)) Intérieur (sans gaz corrosifs, poussières, etc.) 1 000 m maxi. 10 à 20 Hz, 9,8 m/s2 maxi. ; 20 à 50 Hz, 2 m/s2 maxi. Dimensions Type châssis ouvert (IEC IP00) W1 H T1 D1 H2 H1 4d (5) Puissance moteur max. applicable kW Variateur CIMR-L7Z 3.7 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 ---------------------2030 0 2037 0 2045 0 2055 0 ------------------4022 0 4030 0 4037 0 4045 0 4055 0 Modèles 400 V (triphasé) Modèles 200 V (triphasé) Tension W (5) W H (5) D Dimensions en mm W1 H1 H2 D D1 T1 Poids approx. Mode de kg refroidissement d Utilisez le type fermé (IP20) sans capots supérieur et inférieur 275 450 375 600 450 725 258 298 328 348 220 435 250 575 325 700 7.5 12.5 100 100 130 2.3 M6 3.2 M10 24 57 63 86 Refroidi par ventilateur Utilisez le type fermé (IP20) sans capots supérieur et inférieur 275 450 258 220 435 100 21 7.5 325 550 283 260 535 2.3 M6 105 36 Fig 1 240 W (5) H1 4d H2 H W Fig 2 H3 4 D1 3 D (5) T1 D1 H10 H1 W1 H2 D W1 T1 T1 D1 H3 3 H0 H H0 4 H2 W 4d 4d H1 W1 H0 H Type fermé (IEC IP20) (5) D Fig 3 Variateurs de fréquence Y203-FR2-01.book Seite 241 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Puissance moteur max. applicable kW Modèles 400 V (triphasé) Modèles 200 V (triphasé) 3.7 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 1. Fig. Variateur CIMR-L7Z 23P7 7 25P5 7 27P5 7 2011 7 2015 7 2018 7 2022 7 2030 11 2037 11 2045 11 2055 11 44P0 7 45P5 7 47P5 7 4011 7 4015 7 4018 7 4022 7 4030 7 4037 7 4045 7 4055 7 1 W H D W1 140 280 177 126 254 279 300 310 350 380 464 615 380 809 453 200 2 3 1 240 Dimensions en mm H0 H1 H2 280 266 197 186 300 285 207 216 350 335 258 195 220 400 450 385 435 7 8 7.5 250 600 575 1027 298 328 348 325 725 700 140 280 177 126 280 266 7 200 300 197 186 300 285 8 12.5 H3 D1 T1 d --- 59 5 M5 0 10 0 30 64 165 2 --- 2.3 M6 100 209 302 130 59 4 6 7 65.5 78 Poids approx. Mode de kg refroidissement 3.2 5 M10 M5 11 24 27 62 68 94 4 65.5 6 78 10 Refroidi par ventilateur --240 350 207 216 350 335 275 535 258 220 450 435 325 715 283 260 550 535 7.5 64 100 2.3 M6 Variateurs de fréquence Tension 24 3 79 105 40 F7Z2030 à 2055 sont conformes à IP20 / NEMA1 Varispeed L7 241 Y203-FR2-01.book Seite 242 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Installation Connexions standard Self de lissage sur bus c.c. pour améliorer le facteur de puissance d'entrée (en option) Contacteur magnétique Unité de résistance de freinage (en option) Cavalier de court-circuit (+1) L1 3-phase power 380 to 480 V L2 50/60Hz L3 Filtre de ligne (+2) (−) B1 Moteur B2 L1 (R) U/T1 L2 (S) V/T2 L3 (T) W/T3 IM/PM PE Entrées multifonctions (paramètre standard) Marche/Arrêt avant S1 Marche/Arrêt inverse S2 Vitesse nominale S3 TA1 PG PG-X2 (en option) Contrôler RUN S4 Vitesse intermédiaire S5 Réglage de la vitesse S6 Inutilisé S7 Boîtier de base de l'appareil BB P P TA3 +24 V, 8 mA TA2 Impulsion A SC IP24V (24 V) Impulsion B CN5 (réglage NPN) Sortie de surveillance d'impulsions niveau RS-422 (câblage de 100 m ou moins) Impulsion Z E (G) Réglage de la valeur de fréquence MA +V Paramètres de fréquence, Référence de fréquence externe Réglage de fréquence 3 2 KΩ 1 2 0 à 10 V MC A1 Master speed reference 0 to 10 V P M1 AC M2 0V M4 2CN Sortie de contact multifonction 250 VAC 1 A or less 30 VDC 1 A or less Variateur prêt (paramètre standard) P0 P Note : 1. Les bornes du circuit principal sont indiquées par un double cercle et les bornes du circuit de contrôle sont indiquées par un simple cercle. 2. La capacité de courant de sortie de la borne +V est de 20 mA 3. Les signaux d'entrée de séquence S1 à S7 et BB sont étiquetés pour les connexions séquentielles pour les contacts sans tension ou les transistors NPN comme étant la valeur par défaut. 242 Contrôle du contact (paramètre standard) M5 M6 Convertisseur c.c./c.c. pour option Commande de freinage (paramètre standard) M3 Cartes de communication et de contrôle (pour option) Tension d'entrée 48/96 Vc.c. pour batterie Sortie de contact erreur 250 VAC 1 A or less 30 VDC 1 A or less MB alimentation +15 V 20 mA 2 KΩ Tension de sortie N0 Pour alimentation de contrôle Câbles blindés Câbles à paire torsadée Variateurs de fréquence Y203-FR2-01.book Seite 243 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Circuit principal 200 V 20P4 à 2018 0,4 à 18,5 kW 2022 et 2030 22 et 30 kW Tension d’alimentation d’entrée du circuit principal 400 V 40P4 à 4018 4022 à 4055 0,4 à 18,5 kW 22 à 55 kW Tension d’alimenta- Tension d'alimentation tion d’entrée d’entrée du circuit principal du circuit principal 2037 à 2055 37 à 55 kW Tension d'alimentation d’entrée du circuit principal R-R1, S-S1 et T-T1 ont été câblés avant expédition. --- --- R-R1, S-S1 et TT1 ont été câblés avant expédition T1/L31 U/T1 V/T2 W/T3 B1 Sortie variateur Unité de résistance de freinage B2 Unité de résistance de freinage ------ •Bobine de réactance c.c. ( 1- 2) 1 2 3 r / l1 / l2 PO NO Sortie variateur •Bobine de réactance c.c. ( 1- 2) •Unité de freinage ( 3- ) --- --- --- Alimentation du ventilateur --- ------ •Unité de freinage ( 3- ) --Entrée d’alimentation batterie Entrée d’alimentation batterie Connecteur terre (100 Ω ou moins) Connecteur terre (10 Ω ou moins) Configuration du circuit principal CIMR-L7Z2022,2030 CIM R- L7Z23P7 to 2018 CIMR-L7Z2037 to 2055 +3 +3 B2 Modèles 200 V B1 +1 +1 +1 R/L1 R/L1 + 2 U/T1 R/L1 S/L2 V/T2 T/L3 W /T3 S/L2 T/L3 R1/L11 S/L2 V/T2 T/L3 V/T2 R1/L11 W /T3 W/T3 S1/L21 Power Supply N0 S1/L21 T1/L31 - T1/L31 - - U/T1 U/T1 r /l1 Control Circuit Power Supply Power Supply Control Circuit P0 N0 N0 P0 Control Circuit P0 CIMR-L7Z4022 to 4055 CIMR-L7Z43P7 to 4018 +3 Modèles 400 V B2 B1 +1 +1 R/L1 +2 U/T1 R/L1 V/T2 S/L2 T/L3 W/T3 Power Supply N0 Varispeed L7 P0 U/T1 S/L2 V/T2 T/L3 R1/L11 W/T3 S1/L21 T1/L31 - Control Circuit Power Supply N0 Control Circuit P0 243 Variateurs de fréquence Tension Modèle CIMR-L7Z Puissance moteur max. applicable R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21 Y203-FR2-01.book Seite 244 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Circuit de contrôle Signaux d'entrée analogique Signaux d’entrée numériques Type N° S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 BB SC +V A1 c.a. E (G) Signaux de sortie de séquence M1 Nom du signal Fonction Commande marche/arrêt avant Commande marche/arrêt inverse Marche inversée sur ON ; arrêté sur OFF Vitesse nominale Vitesse normale qand ON. 24 Vc.c., 8 mA Photocoupleur Vitesse intermédiaire Les fonctions sont sélecFonctionnement d’inspection quand ON. tionnées grâce aux paramètres H1-01 à H1-05. Vitesse intermédiaire quand ON. Mise à niveau de la vitesse Mise à niveau de la vitesse quand ON. Inutilisé – Boîtier de base de l’appareil – – Commun, entrée numérique – – Sortie de puissance 15 V Alimentation 15 V pour références analogiques Fonctionnement d’inspection Référence de fréquence 0 à +10 V/100% 15 V (Courant max. : 20 mA) 0 à +10 V (20 kΩ Neutre, référence analogique – – Câble blindé, point de connexion de la – ligne à la terre facultatif Commande de freinage Commande de freinage quand ON (contact 1NO) – Sorties de contact multi- Contacts relais fonctions Capacité du contact : 1 A maximum à 250 Vc.a. 1 A maximum à 30 Vc.c. M2 M3 Niveau du signal Marche avant sur ON ; arrêté sur OFF Contrôle du contacteur (contact 1NO) Contrôle du contacteur quand ON Variateur prêt (contact 1NO) Variateur prêt quand ON M4 M5 M6 MA MB MC Signal de sortie erreur (SPDT) Erreur lorsque CLOSED sur MA et MC (1 changement par rapport au contact) Erreur lorsque OPEN sur MB et MC Lors de la manipulation d'une charge réactive, telle qu'une bobine de relais alimentée en c.c., toujours insérer une diode volante Retirer les capots inférieur et supérieur pour les modèles de 15 kW ou moins dans les classes 200 V et 400 V. Capot supérieur Radiateur interne Capot supérieur 55 ˚C En cas d'utilisation de variateurs à châssis ouvert de 200 V/400 V 22 kW ou plus, sécuriser les espaces pour les boulons et les câbles du circuit principal. 50 mm ou plus 120 mm ou plus Air Température de l'air dans la partie sup. –10 à 55 ˚C Radiateur Radiateur Variateur à châssis ouvert Capot inférieur Température à l'entrée variateur –10 à 45 ˚C 45 ˚C 30 mm ou plus 50 mm ou plus Température périphérique 40 ˚C Capot inférieur 30 mm ou plus 120 mm ou plus Air Espaces latéraux Espaces en haut et en bas Vis MTG du capot Perte de chaleur du variateur Modèles 200 V Perte de chaleur W Modèle CIMR-L7Z Capacité du variateur Courant nominal Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale kVA A W W 23P7 5.7 15 112 74 25P5 8.8 23 164 84 27P5 12 31 219 113 2011 17 45 374 170 2015 22 58 429 183 2018 27 71 501 211 2022 32 85 586 274 2030 44 115 865 352 2037 55 145 1015 411 2045 69 180 1266 505 2055 82 215 1588 619 W 186 248 332 544 612 712 860 1217 1426 1771 2207 Refroidi par ventilateur Codage ailette Modèles 400 V Perte de chaleur Modèle CIMR-L7Z Capacité du variateur Courant nominal Ailette Unité intérieure Perte de chaleur totale Codage ailette 244 kVA A W W 44P0 5.8 7.6 91 70 45P5 9.5 12.5 127 82 47P5 13 17 193 114 4011 18 24 252 158 4015 24 31 326 172 4018 30 39 426 208 4022 34 45 466 259 4030 46 60 678 317 4037 57 75 784 360 4045 69 91 901 415 4055 85 112 1203 495 W 161 209 307 410 498 634 725 995 1144 1316 1698 Refroidi par ventilateur Variateurs de fréquence Y203-FR2-01.book Seite 245 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Fixations Fixations pour le montage externe du radiateur Les variateurs Varispeed L7 des classes 200/400 V 18,5 kW ou moins ont besoin de ces fixations pour un montage externe du radiateur. Ces fixations accroîssent les dimensions extérieures de la largeur et de la hauteur du variateur. (Fixations non nécessaires pour les variateurs de 22 kW ou plus). Paroi Modèle CIMR-L7Z_ H1 H 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 40P4 45P5 47P5 4011 4015 4018 W1 W D1 Dimensions en mm W1 H1 D1 D2 Référence des fixations W H 72616-EZZ08676A 155 302 126 290 122.6 57.4 60 72616-EZZ08676B 210 330 180 316 136.1 63.4 70 72616-EZZ08676C 250 392 216 372 133.6 76.4 85 72616-EZZ08676A 155 302 126 290 122.6 57.4 60 72616-EZZ08676B 210 330 180 316 136.1 63.4 70 72616-EZZ08676C 250 392 216 372 133.6 76.4 85 D3 D2 D3 ou plus Filetage 4-d a (H3) a b W1 W a (W2) (H2) a (W2) a a W1 W Dessin 1 Varispeed L7 (W3) Dessin 2 (H3) (W3) (W2) A A (H3) (W3) (W2) (H2) (W3) H H1 H H1 B B (H2) b (H2) 2-5 Dia. Holes Filetage 4-d a a (H3) Découpe de panneau pour le montage externe du ventilateur (radiateur) Modèle Dimensions en mm Schéma CIMR-L7Z_ W H W1 (W2) (W3) H1 (H2) (H3) 23P7 155 302 126 6 8.5 290 9.5 6 25P5 27P5 1 210 330 180 6.5 316 9 7 2011 8.5 2015 250 392 216 8.5 372 9.5 10 2018 250 400 195 385 2022 24.5 3 8 7.5 275 450 220 435 2030 2 2037 375 600 250 575 15 54.5 8 12.5 2045 450 725 325 700 13.5 2055 44P0 155 302 126 6 8.5 290 9.5 6 45P5 47P5 1 210 330 180 6.5 316 9 7 4011 8.5 4015 250 392 216 8.5 372 9.5 10 4018 4022 275 450 220 3 435 4030 2 24.5 8 7.5 4037 325 550 260 8 535 4045 4055 A B d 138 271 M5 197 298 233 353 M6 244 369 269 419 359 545 M10 434 673 138 271 M5 197 298 233 353 269 419 M6 309 519 245 Variateurs de fréquence Panneau de fixation Y203-FR2-01.book Seite 246 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Informations pour la commande Configuration du système Accessoires spéciaux CN1 7 Filtre de ligne Accessoires de frein R S T 1 8 Varispeed CIMR-L7 Alimentation Cartes d'entrée codeur 4CN Cartes de surveillance 3CN Cartes de communications 2CN T1 JP3 JP1 U10 U10 R70 R28 C28 R8 R120 U1 TR2 + R75 R114 U14 R21 R5 R25 R15 R15 R15 + 2 + R78 R6 D6 C39 C5 R55 R54 R56 R57 R40 R39 TR1 C2 C17 R14 R7 R131 R20 R30 4 C35 R99 R95 Y1 C22 C16 R113 R1 R2 R11 U8 C24 U11 11 R11 R110 R107 U7 C1 R R5 C21 R3 R36 R35 C33 U6 C3 + + U9 C26 R6 R52 PE 3 U12 U15 R105 C11 R10 R10 2 R94 R97 C20 R96 R102 C12 JP5 C13 JP6 R95 RT4 U13 U17 N˚ Cartes d'options référence 3CN CODE SI-N 7360 C10 0-C0 210 Carte d'options API 2CN 6 5 A Filtres d’entrée 200 V 400 V Modèle de variateur Varispeed L7 CIMR-L7Z23P7 CIMR-L7Z25P5 CIMR-L7Z27P5 CIMR-L7Z2011 CIMR-L7Z2015 CIMR-L7Z2018 CIMR-L7Z2022 CIMR-L7Z2030 CIMR-L7Z2037 CIMR-L7Z2045 CIMR-L7Z2055 246 Modèle de variateur Filtres de ligne Type EN55011 Classe Courant (A) Poids (kg) Dimensions LxPxH 3G3RV-PFI2035-SE B, 25 m A 100 m 35 1.4 141x46x330 3G3RV-PFI2060-SE B, 25 m A 100 m 60 3 206x60x355 3G3RV-PFI2100-SE B, 25 m A 100 m 100 4.9 236x80x408 3G3RV-PFI2130-SE A, 100 m 130 4.3 90x180x366 3G3RV-PFI2160-SE A, 100 m 160 6.0 120x170x451 3G3RV-PFI2200-SE A, 100 m 200 11.0 130x240x610 Varispeed L7 CIMR-L7Z44P0 CIMR-L7Z45P5 CIMR-L7Z47P5 CIMR-L7Z4011 CIMR-L7Z4015 CIMR-L7Z4018 CIMR-L7Z4022 CIMR-L7Z4030 CIMR-L7Z4037 CIMR-L7Z4045 CIMR-L7Z4055 Filtres de ligne Type EN55011 Classe Courant (A) Poids (kg) Dimensions LxPxH 3G3RV-PFI3018-SE B, 25 m A 100 m 18 1.3 141x46x330 3G3RV-PFI3035-SE B, 25 m A 100 m 35 2.1 206x50x355 3G3RV-PFI3060-SE B, 25 m A 100 m 60 4.0 236x65x408 3G3RV-PFI3070-SE A, 100 m 70 3.4 80x185x329 3G3RV-PFI3130-SE A, 100 m 130 4.7 90x180x366 Variateurs de fréquence Y203-FR2-01.book Seite 247 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Description DO-08 / 3G3IV-PDO08 Carte de sortie numérique DO-02C / 3G3IV-PDO02C Carte de sortie relais 2C PG-A2 / 3G3FV-PPGA2 • Entrées d’impulsions (monophasées) de phase A (entrée de tension, complémentaire, collecteur ouvert) • Plage de fréquence PG : Approx. 30 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +12 V, courant maximal de 200 mA ] Sortie de surveillance d'impulsions : +12 V, 20 mA PG-B2 / 3G3FV-PPGB2 • Entrées d'impulsions de phase A et B (exclusivement pour entrée complémentaire) • Plage de fréquence PG : Approx. 30 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +12 V, courant maximal de 200 mA] • Sortie de surveillance d'impulsions : Collecteur ouvert, +24 V, courant maximal 30 mA PG-D2 / 3G3FV-PPGD2 • Entrée d’impulsion de phase A (impulsion différentielle) pour contrôle V/f (entrée RS-422) Carte de contrôle de vitesse PG • Plage de fréquence PG : Approx. 300 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +5 V (Utilisées pour le contrôle V/f ou +12 V, courant maximal 200 mA] avec PG ou vectoriel de flux) • Sortie de surveillance d'impulsions : RS-422 PG-X2 / 3G3FV-PPGX2 • Entrées d’impulsions de phase A, B et Z (impulsion différentielle - entrée RS-422) • Plage de fréquence PG : Approx. 300 kHz max. [ Sortie d’alimentation pour le PG : +5 V ou +12 V, courant maximal 200 mA] • Sortie de surveillance d'impulsions : RS-422 PG-F2 • Option codeur Hiperface 3G3RV-PDRT2 T1 JP3 JP1 R11 U10 R70 R28 C28 R113 R1 R2 R5 C21 R3 R36 R35 U10 U7 C1 R U8 R8 R120 U1 TR2 + R75 R114 C17 R14 R131 U14 R21 R5 R25 R15 R15 R15 + 2 C5 R20 R30 + R55 R54 R56 R57 R40 R39 R78 R6 D6 C35 R99 U12 R95 R7 C22 C16 C39 C24 U11 TR1 C2 Y1 R52 PE 11 R11 R110 R107 C33 U6 C3 + + U9 C26 R6 U15 5 R10 R94 R97 C20 R96 R102 C12 C13 JP5 JP6 R95 RT4 U13 U17 N˚ COD E SI-N 736 00- C10 C02 10 SI-P1 Carte Profibus-DP SI-S1 Carte CANopen Carte optionnelle de référence SI-J E Carte DeviceNet AI-14U / 3G3IV-PAI14U AI-14B / 3G3IV-PAI14B DI-08 / 3G3IV-PDI08 DI-16H2 / 3G3IV-PDI16H2 • Utilisée pour le contrôle HVAC, pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres et surveiller le courant de sortie, les wattheures, ou des éléments similaires par le biais de communications LONWORKS avec des périphériques. • Carte d’entrée analogique haute résolution à deux canaux • Canal 1 : 0 à 10 V (20 KΩ) • Canal 2 : 4 à 20 mA (250 Ω) • Résolution 14 bits Carte d’entrée analogique • Carte d’entrée analogique haute résolution à trois canaux • Niveau du signal : -10 à +10V (20 KΩ) • 4 à 20 mA (250 Ω) •Résolution : 13 bits + signe • Carte d’entrée numérique de référence de vitesse 8 bits Carte de référence numérique • Carte d’entrée numérique de référence de vitesse 16 bits Option API Option API • Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres, et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par le biais d’une communication Profibus-DP avec le contrôleur hôte. • Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres, et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par le biais d’une communication CANopen avec le contrôleur hôte. Carte LONWORKS 3G3RV-P10ST8-E F • Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres, et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par le biais d’une communication DeviceNet avec le contrôleur hôte. C11 R10 R10 Carte d’option de communication D Fonction Emet un signal numérique de type isolé pour contrôler l’état de fonctionnement du variateur (signal d’alarme, détection de vitesse zéro etc.) . Canal de sortie : Photocoupleur à 6 canaux (48 V, 50 mA ou moins) Sortie de contact relais à 2 canaux (250 Vc.a., 1 A ou moins 30 Vc.c., 1 A ou moins) • Deux sorties de contact multifonctions (relais 2C) peuvent être utilisées en plus de celles du variateur. • Toutes les fonctionnalités d’un API, une installation sans fil et un accès transparent aux paramètres du variateur, et des entrées et sorties analogiques/numériques. • Bus de terrain Compubus/S embarqué • Les outils Omron standard peuvent être utilisés pour la programmation • Les mêmes fonctionnalités que les modèles standard avec un support DeviceNet. Option API avec DeviceNet 3G3RV-P10ST8-DRT-E Varispeed L7 247 Variateurs de fréquence C Carte de contrôle du retour de vitesse B Nom Carte de surveillance en option Type Y203-FR2-01.book Seite 248 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 G Accessoires Nom Description Installation JVOP-160-OY Découpe du panneau Console numérique LED à 7 segments 70 44 Via alésage 20 14,5 2,5 JVOP-161-OY Panneau 2 trous MTG M3 120 111 57 120 Console numérique Console numérique LCD à 5 lignes Prise en charge de 7 langues 70 15,8 6,4 (60) Accessoires Installation dans une découpe du panneau 248 3G3IV-PCN126 3G3IV-PCN326 3G3IV-PCN329-E Sysdrive Configurator Manuel utilisateur Câble d’extension pour console numérique ----1 mètre 3 mètres Câble de configuration PC ----Logiciel informatique Logiciel de configuration et de surveillance TOMCC71067600A-OY ----- Variateurs de fréquence Y203-FR2-01.book Seite 249 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 H Unité de freinage, Unité de résistance de freinage Unité de freinage Unité de résistance de freinage1 Type installé séparément (10%ED, 10 sec max)3 Type monté sur le variateur (3%ED, 10 sec max)2 Puissance moteur max. applicable (kW) 3.7 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Tension Modèles 200 V Modèles 400 V 1. 2. 3. 4. 5. Modèle CIMRL7Z_ 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 2022 2030 2037 2045 2055 44P0 45P5 47P5 4011 4015 4018 4022 4030 4037 4045 4055 Modèle CDBR_ Nbre Modèle RésisutiERF-150WJ_ tance lisé 620 62 Ω Nbre CaractéristiNbre uti- Couple de Modèle ques de la résis- utifreinage % LKEB_ lisé tance lisé 1 100 Intégré 2022B 2015B 2015B 2022B 2022B 1 2 2 2 2 --- 201 --- 200 Ω 1 110 Intégré 4030B 4030B 4045B 4045B 4030B 1 1 1 1 2 --- --- 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2015 2022 2015 2015 2022 2022 43P7 45P5 47P5 4011 4015 4018 4022 4030 4037 4045 4030 390 W 520 W 780 W 2 400 W 3 000 W 3 000 W 4 800 W 3 000 W 3 000 W 4 800 W 4 800 W 390 W 520 W 780 W 1 040 W 1 560 W 4 800 W 4 800 W 6 000 W 9 600 W 9 600 W 6 000 W 40 Ω 30 Ω 20 Ω 13.6 Ω 10 Ω 10 Ω 6.8 Ω 10 Ω 10 Ω 6.8 Ω 6.8 Ω 150 Ω 100 Ω 75 Ω 50 Ω 40 Ω 32 Ω 27.2 Ω 20 Ω 16 Ω 13.6 Ω 20 Ω 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Valeur de résistance Couple de freinage % minimale connectable Ω 125 16 115 16 125 9.6 125 9.6 125 9.6 125 9.6 125 6.4 125 9.6 100 9.6 120 6.4 100 6.4 135 32 135 32 130 32 135 20 125 20 125 19.2 125 19.2 125 19.2 125 12.8 125 12.8 135 19.2 Lorsque vous branchez une résistance à montage ou une unité de résistance de freinage, configurez la constante L3-04 du système sur 0 (protection anticalage désactivée durant la décélération). Si vous le faites fonctionner sans modifier la constante, le moteur ne s’arrête pas au temps de décélération défini. Lorsque vous connectez une résistance de freinage à montage, configurez la constante L8-01 du système sur 1 (protection de résistance de freinage activée). Facteur de charge durant la décélération pour arrêter une charge avec couple constant. Avec sortie constante ou freinage par récupération continu, le facteur de charge est inférieur à la valeur spécifiée. Valeur de résistance par unité de freinage. Sélectionnez une valeur de résistance supérieure à la valeur de résistance minimale connectable afin d’obtenir un couple de freinage suffisant. Pour une application exigeant une grande puissance régénérative, par exemple le levage, le couple de freinage ou d’autres éléments peuvent dépasser la capacité d’une unité de freinage avec résistance de freinage dans une combinaison standard (et entraîner une surcharge de capacité). Contactez vos représentants Omron si le couple de freinage ou tout autre élément dépasse les valeurs du tableau. Connexions pour les résistances de freinage Connexions pour les unités de freinage Contact de déclenchement du relais de surcharge de la résistance de freinage (Contact de déclenchement du relais thermique) Résistance de freinage Unité de résistance de freinage MCCB Moteur Varispeed L7 Varispeed L7 · Définir la constante L8-01 sur 1 Unité de résistance de freinage *3 Détecteur de niveau Alimentation triphasée Contact de déclenchement du relais de surcharge de la résistance de freinage (Contact de déclenchement du relais thermique) (type montage protection Unité de freinage 2*2 résistance de freinage activé). · Définir la séquence pour fermer le côté alimentation sur la sortie de contact d'erreur variateur. Unité de freinage n˚ 1 Contacts de surchauffe du ventilateur (Contact de commutation thermique) Varispeed L7 Contacts de surchauffe du ventilateur (Contact de commutation thermique) 249 Variateurs de fréquence Variateur Y203-FR2-01.book Seite 250 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Unité de freinage 4 trous MTG M4 38 114,5 128 140 30 ou plus 100 ou plus 38 30 ou plus 66,5 150 138 72 100 ou plus Modèles CDBR-2015 B, -2022 B, -4030B, -4045 B 138,5 Prise de câble 3 fils (joint caoutchouc 20 dia.) Poids 1,8 kg Unité de résistance de freinage (type monté sur le variateur) Note : Préparer les vis de montage (2 M4x8 vis filetée). Les vis de 8 mm ou plus et les vis d'usage courant ne peuvent pas être utilisées. , Poids : 0,2 kg Modèle ERF-150WJ_ Vis MTG 200 ou plus Unité de résistance de freinage (type installé séparément) 150 ou plus 30 ou plus 30 ou plus A C 50 ou plus A 50 ou plus 260 150 Dimensions en mm Tension Modèle LKEB-_ A B C D Modèles 220 V 23P7 25P5 27P5 43P7 45P5 130 250 250 130 250 350 350 350 350 350 75 200 200 75 200 335 335 335 335 332 47P5 250 350 200 332 Modèles 400 V 250 Poids Vis de monen kg tage M5 x 4 5.0 M6 x 4 7.5 M6 x 4 8.5 M5 x 4 5.0 M6 x 4 7.5 M6 x 4 8.5 Tension Modèles 220 V Modèles 400 V Dimensions en mm Modèle LKEB-_ A B C D 2011 2015 2018 2022 4011 4015 4018 4022 4030 4037 4045 266 356 446 446 350 350 446 446 356 446 446 543 543 543 543 412 412 543 543 956 956 956 246 336 426 426 330 330 426 426 336 426 426 340 340 340 340 325 325 340 340 740 740 740 200 ou plus C B D B D 150 ou plus Vis MTG Poids Vis de monen kg tage M8 x 4 10 M8 x 4 15 M8 x 4 19 M8 x 4 19 M6 x 4 16 M6 x 4 18 M8 x 4 19 M8 x 4 19 M8 x 4 25 M8 x 4 33 M8 x 4 33 Variateurs de fréquence Y203-FR2-01.book Seite 251 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Bobine de réactance c.a. Bobine de réactance c.a. MCCB Moteur Varispeed L7 En cas d'utilisation de variateurs à bruit faible (fréquence de porteuse haute de 2,5 kHz ou plus), ne pas connecter de bobine de réactance c.a. côté sortie (U, V, W) du variateur. Courant A 20 30 40 60 80 90 120 160 200 240 280 Modèles 400 V Inductance mH 0.53 0.35 0.265 0.18 0.13 0.12 0.09 0.07 0.05 0.044 0.038 Référence X 002491 X 002492 X 002493 X 002495 X 002497 X 002498 X 002555 X 002556 X 002557 X 002558 X 002559 Puissance moteur max. applicable kW 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Courant A 10 15 20 30 40 50 60 80 90 120 150 Inductance mH 2.2 1.42 1.06 0.7 0.53 0.42 0.36 0.26 0.24 0.18 0.15 Variateurs de fréquence Modèles 200 V Puissance moteur max. applicable kW 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Référence X 002500 X 002501 X 002502 X 002503 X 002504 X 002505 X 002506 X 002508 X 002509 X 002566 X 002567 Bobine de réactance c.c. Self de lissage sur bus c.c. MCCB ⊕ ⊕ Moteur Varispeed L7 Capacité de l'alimentation (kVA) Enlever le cavalier entre G1 et G2 et câbler comme sur le diagramme. 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 à 55 Varispeed L7 Courant A 18 Modèles 400 V Inductance mH 3 Référence Puissance moteur max. applicable kW X010049 4.0 36 1 X010050 72 0.5 X010051 0.4 X010176 90 Sans bobine de réactance Capacité du variateur (kVA) Modèles 200 V Puissance moteur max. applicable kW Avec bobine de réactance pour coordination d'alimentation Intégré 5.5 7.5 11 15 18.5 22 à 55 Courant A 12 Inductance mH 6.3 Référence 23 3.6 X010055 33 1.9 X010056 1.3 X010177 47 X010054 Intégré 251 Y203-FR2-01.book Seite 252 Freitag, 26. November 2004 1:46 13 Installation des fusibles Pour protéger les variateurs, il est recommandé de poser des fusibles semi-conducteurs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Fusible Type de variateur Tension (V) Courant (A) I2t (A2s) 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 2022 2030 2037 2045 2055 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 30 40 60 80 100 130 150 180 240 300 350 82~220 220~610 290~1300 450~5000 1200~7200 1800~7200 870~16200 1500~23000 2100~19000 2700~55000 4000~55000 43P7 44P0 45P5 47P5 4011 4015 4018 4022 4030 4037 4045 4055 480 480 480 480 480 480 480 480 480 480 480 480 15 20 25 30 50 60 70 80 100 125 150 150 34~72 50~570 100~570 100~640 150~1300 400~1800 700~4100 240~5800 500~5800 750~5800 920~13000 1500~13000 TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES. Pour convertir les millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grammes en onces, multipliez par 0,03527. Cat. No. I22E-FR-01 252 Afin d’améliorer le produit, les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Variateurs de fréquence