▼
Scroll to page 2
of
171
Cover(FC)withSpine.qxd 5/17/02 12:47 PM Page 1 GPD 506/P5 YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC. Chicago-Corporate Headquarters 2121 Norman Drive South, Waukegan, IL 60085, U.S.A. Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (847) 887-7310 Internet: http://www.yaskawa.com MOTOMAN INC. 805 Liberty Lane, West Carrollton, OH 45449, U.S.A. Phone: (937) 847-6200 Fax: (937) 847-6277 Internet: http://www.motoman.com YASKAWA ELECTRIC CORPORATION New Pier Takeshiba South Tower, 1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo, 105-0022, Japan Phone: 81-3-5402-4511 Fax: 81-3-5402-4580 Internet: http://www.yaskawa.co.jp YASKAWA ELETRICO DO BRASIL COMERCIO LTDA. Avenida Fagundes Filho, 620 Bairro Saude Sao Paolo-SP, Brasil CEP: 04304-000 Phone: 55-11-5071-2552 Fax: 55-11-5581-8795 Internet: http://www.yaskawa.com.br YASKAWA ELECTRIC EUROPE GmbH Am Kronberger Hang 2, 65824 Schwalbach, Germany Phone: 49-6196-569-300 Fax: 49-6196-888-301 MOTOMAN ROBOTICS AB Box 504 S38525, Torsas, Sweden Phone: 46-486-48800 Fax: 46-486-41410 YASKAWA ELECTRIC UK LTD. 1 Hunt Hill Orchardton Woods Cumbernauld, G68 9LF, Scotland, United Kingdom Phone: 44-12-3673-5000 Fax: 44-12-3645-8182 YASKAWA ELECTRIC (SINGAPORE) PTE. LTD. Head Office: 151 Lorong Chuan, #04-01, New Tech Park Singapore 556741, SINGAPORE Phone: 65-282-3003 Fax: 65-289-3003 TAIPEI OFFICE (AND YATEC ENGINEERING CORPORATION) 10F 146 Sung Chiang Road, Taipei, Taiwan Phone: 886-2-2563-0010 Fax: 886-2-2567-4677 YASKAWA JASON (HK) COMPANY LIMITED Rm. 2909-10, Hong Kong Plaza, 186-191 Connaught Road West, Hong Kong Phone: 852-2803-2385 Fax: 852-2547-5773 BEIJING OFFICE Room No. 301 Office Building of Beijing International Club, 21 Jianguomanwai Avenue, Beijing 100020, China Phone: 86-10-6532-1850 Fax: 86-10-6532-1851 SHANGHAI OFFICE 27 Hui He Road Shanghai 200437 China Phone: 86-21-6553-6600 Fax: 86-21-6531-4242 SHANGHAI YASKAWA-TONJI M & E CO., LTD. 27 Hui He Road Shanghai 200437 China Phone: 86-21-6533-2828 Fax: 86-21-6553-6677 Manuel Technique GPD 506/P5 BEIJING YASKAWA BEIKE AUTOMATION ENGINEERING CO., LTD. 30 Xue Yuan Road, Haidian, Beijing 100083 China Phone: 86-10-6232-9943 Fax: 86-10-6234-5002 SHOUGANG MOTOMAN ROBOT CO., LTD. 7, Yongchang-North Street, Beijing Economic & Technological Development Area, Beijing 100076 China Phone: 86-10-6788-0551 Fax: 86-10-6788-2878 YEA, TAICHUNG OFFICE IN TAIWAIN B1, 6F, No.51, Section 2, Kung-Yi Road, Taichung City, Taiwan, R.O.C. Phone: 886-4-2320-2227 Fax:886-4-2320-2239 4/01/2002 MOTOMAN ROBOTEC GmbH Kammerfeldstrabe 1, 85391 Allershausen, Germany Phone: 49-8166-900 Fax: 49-8166-9039 YASKAWA ELECTRIC KOREA CORPORATION Paik Nam Bldg. 901 188-3, 1-Ga Euljiro, Joong-Gu, Seoul, Korea Phone: 82-2-776-7844 Fax: 82-2-753-2639 Manuel Technique GPD 506/P5 YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC. Drives Division 16555 W. Ryerson Rd., New Berlin, WI 53151, U.S.A. Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (262) 782-3418 Internet: http://www.drives.com Version de logiciel : 5110, 5120, 5130 Numéro de document : TM4506 (Supercedes YEA-TOA-S616-12D) 4/01/02 Version de logiciel : 5110, 5120, 5130 Données sujettes à changement sans préavis. Yaskawa Electric America, Inc. Modèles : GPD-506V- et CIMR-P5M Numéro de document : TM4506FC AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE DÉFINITIONS Lisez ce manuel au complet avant l’installation, la mise en service, la maintenance ou l’inspection de l’unité GPD506/P5. Dans ce manuel, les DÉFINITIONS s’inscrivent dans deux classes : “ AVERTISSEMENT ” ou “ ATTENTION ”. AVERTISSEMENT ATTENTION IMPORTANT — — Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut, si elle n’est pas évitée, provoquer la mort ou des lésions graves, — Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut, si elle n’est pas évitée, provoquer des blessures légères et des dégâts matériels. Elle peut également être utilisée pour indiquer des pratiques non sécuritaires. Constitue une déclaration de politique de la société liée directement ou indirectement à la sécurité du personnel ou à la protection du matériel. -i- SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN GARDE AVERTISSEMENT YASKAWA fabrique des composants et des pièces qui peuvent être utilisés dans une vaste gamme d’applications industrielles. La sélection et l’application des produits YASKAWA est la responsabilité du concepteur de l’équipement ou de l’utilisateur final. YASKAWA ne pourra être tenue responsable de la manière dont ses produits sont intégrés à la conception finale du système. Le produit YASKAWA ne devra en aucun cas être incorporé à un produit ou design où il constituera l’unique dispositif de sécurité. Sans exception, toutes les commandes doivent être conçues pour détecter en toutes circonstances les anomalies de manière dynamique et de tomber en panne en toute sécurité. Tous les produits conçus pour incorporer un composant fabriqué par YASKAWA doivent être fournis à l’utilisateur final accompagnés des mises en garde et des instructions appropriées concernant l’utilisation sécuritaire du composant en question. Toutes les mises en garde de YASKAWA doivent être fournies immédiatement à l’utilisateur final. YASKAWA offre une garantie expresse seulement en regard de la qualité de ses produits en conformité aux normes et aux spécifications du manuel YASKAWA. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST OFFERTE. YASKAWA n’assume aucune responsabilité pour les blessures, dégâts matériels, pertes ou réclamations découlant d’une application non indiquée des produits. AVERTISSEMENT • Il ne faut pas connecter ou déconnecter le câblage ou effectuer une vérification des signaux pendant que la source d’alimentation est en marche. • Le condensateur interne du variateur restent chargés même après coupure de l’alimentation (OFF). Avant tout entretien, coupez l’alimentation vers le variateur pour empêcher les chocs électriques. Attendez au moins une minute après que la source d’alimentation a été débranchée et que tous les indicateurs sont éteints. • Ne soumettez aucune pièce de cette unité à un test de résistance de la tension. Cet équipement électronique incorpore des semi-conducteurs pouvant être endommagés par de hautes tensions. • Ne retirez pas l’Opérateur numérique ou le couvercle de garniture tant que la source d’alimentation n’a pas été coupée (OFF). Ne touchez pas les cartes de circuit imprimé lorsque l’alimentation est en marche (ON). • Le variateur ne convient pas aux circuits en mesure de fournir plus de 18 000 RMS ampères symétriques, 250 V maximum (unités de classe 200 V) ou 18 000 RMS ampères symétriques RMS, 480 V maximum (unités de classe 400 V). -ii- AVERTISSEMENT Ne touchez pas aux composants du circuit tant que l’alimentation d’entrée principale n’a pas été coupée (OFF). Les DEL d’indicateur d’état et l’affichage de l’Opérateur numérique s’éteindront si la tension du bus CC est inférieure à 50 V CC. Attendez au moins une autre minute de plus. Il ne faut pas connecter ou déconnecter les fils et connecteurs si l’alimentation d’entrée principale est en marche (ON). - iii - ATTENTION Vous devez connaître votre application avant d’utiliser l’une ou l’autre des fonctions d’initialisation de n001. Ce paramètre doit être réglé sur “ 0 ”, “ 1 ”, “ 2 ” ou “ 3 ” pour faire fonctionner l’unité. (Voir le paragraphe 5.23 de plus de renseignements.) 8 = Valeur par défaut d’origine pour initialisation 2 fils (contact MARCHE maintenu) 9 = Valeur par défaut d’origine pour initialisation 3 fils (contact MARCHE / ARRÊT, momentané) La saisie d’un des codes d’initialisation rétablit tous les paramètres et ramène automatiquement le paramètre n001 à “ 1 ”. Si l’unité GPD 506/P5 est connectée pour la commande à 3 fils et que cette constante est réglée sur “ 8 ” (initialisation de la commande à 2 fils), le régime du moteur peut s’inverser SANS COMMANDE DE MISE EN MARCHE. Il peut en résulter des dégâts matériels ou des blessures. Lorsque la fonction de redémarrage automatique de l’unité est programmée (n060 = “ 1 ” – “ 10 ”), il se peut que le moteur redémarre sans avertissement — ce qui peut entraîner des blessures. Le paramètre n012 doit être réglé sur la tension de moteur appropriée. Le câblage doit être effectué uniquement par des techniciens qualifiés. Toujours mettre à la terre l’unité GPD 506/P5 au moyen de la borne de terre ( 1.4.3, “ Mise à la terre ”. ). Voir le paragraphe Assurez-vous que la tension nominale de l’unité correspond à la tension d’arrivée. Ne connectez jamais les bornes de sortie du circuit principal T1, T2, et T3 au bloc d’alimentation du circuit principal CA. Tous les paramètres ont été réglés en usine. Ne les changez pas inutilement. N’effectuez pas de “ HIPOT ” ou de test de résistance de la tension sur les composants de l’unité GPD 506/P5. Le matériel utilise des semi-conducteurs qui sont vulnérables aux hautes tensions. La carte de circuit imprimé de commande utilise des circuits intégrés CMOS qui peuvent facilement être endommagés par l’électricité statique. Utilisez des procédures de décharge électrostatique lorsque vous manipulez la carte de circuit imprimé de commande. Toute modification du produit par l’utilisateur n’est pas la responsabilité de Yaskawa et annulera la garantie. -iv- ATTENTION Le paramètre n012 doit être réglé sur la tension de moteur appropriée. IMPORTANT • Certaines illustrations du manuel sont présentées sans couvercle de protection et sans protecteur afin de fournir plus de détails. Assurez-vous que tous les couvercles et les protecteurs sont remis en place avant d’utiliser ce produit. • Le présent manuel peut être modifié au besoin en raison d’améliorations, du produit ou de modifications aux spécifications du produit. • Si votre manuel a été endommagé ou perdu, vous pouvez en commander un autre en communiquant avec le notre site Web à l’adresse www.drives.com. • Toute modification du produit par l’utilisateur ne relève pas de la responsabilité de Yaskawa et annulera la garantie. -v- CONTENU RUBRIQUE 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.3a 1.4.4 SUJET PAGE AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ..................................................... i PROCÉDURES DE DÉMARRAGE SIMPLIFIÉES DE L’UNITÉ GPD506/P5 ...ix RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES PARAMÈTRES DE L’UNITÉ GPD506/P5 .......................................................................................................xv PLAGES DE COURANTS ET DE PUISSANCE NOMINAUX .........................xvi RÉCEPTION ET INSTALLATION .................................................................. 1-1 Généralités .................................................................................................... 1-1 Réception ...................................................................................................... 1-1 Installation physique ...................................................................................... 1-1 Installation électrique ..................................................................................... 1-2 Entrée/sortie du circuit principal ..................................................................... 1-2 Mise à la terre ................................................................................................ 1-9 Dispositifs de puissance d’entrée et de sortie auxiliaires ............................. 1-10 Conformité à la directive européenne EMC ................................................. 1-11 Circuit de commande ................................................................................... 1-13 Fig. 1-3. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V — Commande à deux fils .. 1-15 Fig. 1-4. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V — Commande à trois fils ... 1-17 2 2.1 2.2 2.3 2.4 DÉMARRAGE INITIALE (COMMANDE “LOCAL”) ...................................... 2-1 Vérifications avant mise sous tension ............................................................ 2-1 Essai de fonctionnement avec opérateur numérique (commande “local”) ..... 2-2 Considérations avant opération ...................................................................... 2-4 Fonction d’entreposage .................................................................................. 2-4 3 OPÉRATION SOUS CHARGE ....................................................................... 3-1 4 4.1 4.2 4.2.1 4.3 4.4 OPÉRATEUR NUMÉRIQUE .......................................................................... 4-1 Généralités ..................................................................................................... 4-1 Affichage et clavier ......................................................................................... 4-1 Description des affichages démarrage rapide ................................................ 4-2 Programmation de base ................................................................................. 4-5 Affichages de la supervision ........................................................................... 4-6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES ................................................ 5-1 Généralités ..................................................................................................... 5-1 Délai accél./décél. .......................................................................................... 5-3 Accél./décél. : Caractéristiques de courbe en S ............................................. 5-4 Redémarrage automatique ............................................................................. 5-5 Fréquence porteuse ....................................................................................... 5-6 Rejet de fréquence critique ............................................................................ 5-7 Freinage à injection CC .................................................................................. 5-8 Sélection d’affichage de l’opérateur numérique ............................................. 5-9 Contrôle d’économie d’énergie ..................................................................... 5-11 Décalage/gain référence de fréquence ........................................................ 5-13 Signaux d’entrée de référence de fréquence (Auto/manuel)......................... 5-15 Limites supérieures et inférieures de référence de fréquence ..................... 5-17 Référence de fréquence — détection de perte ............................................ 5-18 Date de publication : 4/01/2002 CONTENU RUBRIQUE 5.14 5.15 5.15.1 5.16 5.16.1 5.17 5.18 5.19 SUJET PAGE 5.20 5.21 5.22 5.23 5.23.1 5.24 5.25 5.26 5.27 5.28 5.29 Rétention de référence de fréquence ........................................................... 5-19 Référence JOG ............................................................................................ 5-20 Transition local/à distance ............................................................................. 5-21 Commande Modbus .................................................................................... 5-22 Fonctions protectrices diverses .................................................................... 5-25 Protection contre perte momentanée d’alimentation .................................... 5-26 Sortie du moniteur analogique multifonction (bornes AM et AC) ................. 5-27 Bornes d’entrée multifonction (bornes S2 - S6) ........................................... 5-28 • Sélection à local/déporté......................................................................... 5-31 • Vitesse programmable ........................................................................... 5-31 • Commande Blocage externe .................................................................. 5-33 • Recherche de vitesse ............................................................................. 5-34 • Fonction de minuterie ............................................................................. 5-36 • Commande Sample/Hold ...................................................................... 5-37 • Rétention accél./décél. .......................................................................... 5-39 • Transition PID ........................................................................................ 5-39 • Fonction Haut/Bas ................................................................................. 5-40 Bornes de sortie multifonction (bornes MA, MB et MC; M1 et M2) .............. 5-41 Détection de sur-couple/sous-couple ........................................................... 5-43 Contrôle PID ................................................................................................ 5-45 Codes de réinitialisation; initialisation 2 fils, 3 fils ......................................... 5-50 Compensation de glissement ...................................................................... 5-51 Prévention anti-calage .................................................................................. 5-53 Méthode de mise à l’arrêt ............................................................................. 5-55 Protection contre les surcharges thermiques ............................................... 5-57 Compensation de couple .............................................................................. 5-59 Caractéristiques V/f ...................................................................................... 5-60 Détection de perte de phase d’entrée .......................................................... 5-63 6 6.1 6.2 6.3 6.4 INDICATION DES ANOMALIES ET DÉPANNAGE ....................................... 6-1 Généralités ..................................................................................................... 6-1 Affichage de la séquence d’anomalie ............................................................. 6-4 Schémas dynamiques de dépannage ............................................................ 6-5 Test de résistance du module à diodes et IGBT (transistor) ...................... 6-17 Annexe 1 LISTE DES PARAMÈTRES ......................................................................... A1-1 Annexe 2 FICHE TECHNIQUE..................................................................................... A2-1 Annexe 3 PARAMÈTRES RELATIFS À LA CAPACITÉ ............................................. A3-1 Annexe 4 PIÈCES DE RECHANGE GPD506/P5 ....................................................... A4-1 Annexe 5 DIMENSIONS DE L’UNITÉ GPD506/P5 .................................................... A5-1 Annexe 6 CONNEXIONS DE FREINAGE DYNAMIQUE ............................................ A6-1 Page laissée intentionnellement en blanc Procédures de démarrage simplifiées de l’unité GPD506 /P5 Cette procédure vous guide étape par étape dans l’installation, la programmation et l’utilisation de l’unité GPD506 /P5. Elle souligne plusieurs configurations d’installation courantes. INSTALLATION 1. Assurez-vous que les plaques signalétiques de la source de tension d’entrée, du moteur et de l’unité affichent 230 V, 460 V ou 575 V. D’autres tensions peuvent être utilisées mais requièrent une programmation spéciale. ATTENTION : Vérifiez que la tension d’entrée correspond à celle figurant sur la plaque signalétique de l’unité AVANT d’appliquer l’alimentation, au risque de provoquer de sérieux dégâts matériels. 2. Montez l’unité sur une surface verticale en prévoyant suffisamment d’espace pour l’aération (4,7 pouces en haut et en bas, 1,2 pouce de chaque côté). 3. Retirez le couvercle avant, montez le conduit sur la plaque inférieure et connectez les fils d’alimentation et de terre tel que montré. ATTENTION : ASSUREZ-VOUS DE CONNECTER L’ALIMENTATION D’ENTRÉE AUX BORNES L1, L2, ET L3 SEULEMENT, AU RISQUE DE PROVOQUER DE SÉRIEUX DÉGÂTS MATÉRIELS. CONNECTEZ LE MOTEUR AUX BORNES T1, T2 ET T3 SEULEMENT. SCHÉMA DU CÂBLAGE D’ALIMENTATION GPD506V-A003 à GPD506V-A068 (CIMR-P5M20P41F à 20151F) GPD506V-B001 à GPD506V-B034 (CIMR-P5M40P41F à 40151F) CIMR-P5M51P51F à 51600F ALIMENT ATION D’ENTRÉ E TRIPHAS ÉE Témoin de charge Remarque : La configuration exacte des bornes peut varier selon la capacité nominale de l’unité. MOTEUR fil à la connexion de terre GPD506V-A003 à GPD506V-A068 (CIMR-P5M20P41F à 20151F) GPD506V-B041 à GPD506V-B302 (CIMR-P5M40181F à 41600F) Témoin de charge ALIMENT ATION D’ENTRÉ E TRIPHAS ÉE fil à la connexion de terre Remarque : La configuration exacte des bornes peut varier selon la capacité nominale de l’unité. - ix - MOTEUR 4. Remettez en place le couvercle et appliquez une alimentation d’entrée — l’opérateur numérique indique “ Fréquence Réf. 00.0 Hz ”; les DEL DRIVE, SEQ, REF et STOP sont allumées. Appuyez sur le bouton LOCAL / REMOTE. Les DEL SEQ et REF LED devraient s’éteindre. Appuyez et maintenez enfoncé la FLÈCHE VERS LE HAUT jusqu’à ce que l’affichage indique “ 6.0 Hz ”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur le bouton RUN et notez la direction de la rotation du moteur. Si la rotation est incorrecte, coupez l’alimentation, attendez que le témoin de charge s’éteigne et inversez les fils des bornes T1 et T2. Remettez en place le couvercle avant et appliquez l’alimentation d’entrée. 5. Opérateur numérique Pour accéder à l’affichage de “ démarrage rapide ”, appuyez sur le bouton DSPL jusqu’à ce que l’affichage désiré apparaisse. Utilisez la FLÈCHE VERS LE HAUT et la FLÈCHE VERS LE BAS pour modifier la valeur, et appuyez ensuite sur le bouton ENTER . DRIVE FWD REV Pour accéder à un paramètre, appuyez sur le bouton DSPL jusqu’à ce que le mot “ paramètre ” s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran. Utilisez la FLÈCHE VERS LE HAUT et la FLÈCHE VERS LE BAS jusqu’à ce que le numéro du paramètre désiré s’affiche dans la partie droite de l’écran, puis appuyez sur ENTER. Utilisez la FLÈCHE VERS LE HAUT et la FLÈCHE VERS LE BAS pour modifier la valeur, et appuyez ensuite sur le bouton ENTER . Frequency Ref U101= 0.00 Hz. DIGITAL OPERATOR JVOP130P DSPL Avant que l’unité puisse accepter une commande RUN, la DEL de l’unité doit être allumée. Appuyez sur DISPL jusqu’à ce que la DEL de l’unité s’allume. Pour plus de renseignements sur l’opérateur numérique, voir la section 4. REMOTE SEQ REF ENTER LOCAL REMOTE RUN STOP RESET 6. Câblage des bornes de commande — Coupez l’alimentation et attendez que le témoin de charge s’éteigne avant d’effectuer les connexions aux bornes de commande. Le câblage de commande devrait être de calibre 16 à 20 AWG. Le câblage de commande devrait être blindé, avec un fil de garde connecté à la borne Bornes de commande du GPD506/P5 E(G) et l’autre extrémité du fil de garde laissée ouverte. Tel qu’indiqué à droite, on retrouve deux bornes SC qui sont fournies pour le câblage. 7. Choisissez une configuration dans le tableau 1 ci-dessous. Chacun des exemples présentés comporte un schéma de câblage de commande, une explication du fonctionnement et toutes les programmations nécessaires. Tableau 1 : Exemples de configurations de l’unité Source de séquence* (marche/arrêt) Source de référence* (régime du moteur) Opérateur numérique Opérateur numérique 2 fils 4-20 mA 3 fils Potentiomètre de vitesse Exemple Page Description Cette méthode ne nécessite aucune connexion de câblage de commande à l’unité. Elle est souvent utilisée au cours du démarrage de l’unité. Cette méthode est la même que celle de l’exemple 2, mais la référence est fournie par une source à distance (p. ex., automate programmable) de 4 – 20 mA. Cette méthode est la même que celle de l’exemple 3, mais une commande de vitesse à distance (potentiomètre) est utilisée. *Pour une explication détaillée sur la séquence et la référence, voir la page vi de ce document. -x- Exemple 1 (page iii) Exemple 2 (page iv) Exemple 3 (page v) Exemple 1 : Séquence et référence fournies par l’Opérateur numérique GPD506/P5 Schéma du câblage de commande REMOTE DRIVE FWD REV REF SEQ Frequency Ref U101= 0.00 Hz. DIGITAL OPERATOR JVOP-130P ENTER DSPL LOCAL REMOTE RUN STOP RESET Aucun câblage de commande requis Lorsque l’unité est paramétrée avec la séquence et la référence fournies par l’opérateur numérique, celle-ci est commandée localement (mode “ local ”). Le mode local est souvent utilisé au cours du démarrage pour vérifier le fonctionnement du moteur, la rotation, etc. L’unité peut être placé temporairement en mode local en appuyant tout simplement sur la touche LOCAL / REMOTE. Si l’unité est en mode local, les DEL SEQ et REF LED sont éteintes. Si l’alimentation est coupée et rétablie, l’unité passe en mode “ à distance ”, les DEL SEQ et REF LED s’allument. L’unité peut être programmée de façon à ce qu’elle passe au mode local (voir le tableau 2 ci-après) même si l’alimentation est coupée. FONCTIONNEMENT : • La référence de fréquence est programmée dans l’affichage à démarrage rapide “ Fréquence Réf. ”. • L’unité peut être démarrée en appuyant sur la touche RUN de l’opérateur numérique. • L’unité peut être arrêtée en appuyant sur la touche STOP de l’opérateur numérique. • Quel que soit le régime, la direction du moteur peut être changé en modifiant l’affichage “ Forward/Reverse ”. . Tableau 2 : Programmation requise pour le mode “ local ” Paramètre Affichage n001 Mot De Passe 3 n002 Affichage à démarrage rapide Affichage à démarrage rapide Affichage à démarrage rapide Description Permet d’accéder à tous les paramètres de l’unité. Ce paramètre définit la séquence (marche/arrêt) des unités et la référence Sél Mode Opé SEQ=OPR REF=OPR (régime du moteur) fournies par l’opérateur numérique (mode local). Entrez l’intensité maximale du moteur (tel qu’indiquée sur la plaque Courant Nom Mot X.X A signalétique du moteur). Entrez dans ce paramètre le régime de moteur que vous désirez. Fréquence Réf X.X Hz Dans cet affichage, la direction du moteur peut être modifiée quel que Avant/Arrière soit le régime. - xi - Exemple 2 : Séquence à distance (2 fils) et référence à distance (4 – 20 mA) Source externe 4-20 mA Vers l’avant GPD506/P5 Vers l’arriere Schéma du câblage de commande REMOTE DRIVE FWD REV SEQ ANALOGIQUE COMMUN Fil de garde (terre) REF Frequency Ref U101= 0.00 Hz. DIGITAL OPERATOR JVOP-130P ENTER DSPL LOCAL REMOTE RUN STOP RESET Fil de garde (terre) à la borne E(G) Fréquence de référence 4-20 mA Cette configuration est utilisée lorsque les signaux de marche et d’arrêt et la référence de fréquence sont fournis par une source à distance, p. ex., un automate programmable. Elle peut être utilisée avec un interrupteur maintenu lorsque l’on désire que l’unité redémarre au rétablissement de l’alimentation. Elle ne devrait pas être utilisée lorsque la sécurité du personnel intervenant pourrait être menacée par un redémarrage. FONCTIONNEMENT : • Fermez (K1) pour un régime vers l’avant. • Fermez (K2) pour un régime vers l’arrière. • Si (K1) et (K2) sont fermés, l’unité s’arrête et le message d’erreur suivant s’affiche : “ EF Faute Ext.”. • La référence de fréquence est proportionnelle au niveau de signal à la borne FI. 4 mA = 0 Hz, 12 mA = 30 Hz et 20 mA = 60 Hz. • Si la touche LOCAL / REMOTE est appuyée, l’unité se comportera tel qu’indiqué dans l’Exemple 1. Tableau 3 : Programmation requise pour la séquence (2 fils) à distance et la référence à distance (4-20 mA) Description Paramètre Affichage L’unité effectue une réinitialisation 2 fils. n001 Mot De Passe 8 ATTENTION : Cette valeur réinitialise tous les paramètres à leurs réglages d’usine d’origine (tous les réglages précédents seront perdus) Dès que l’unité termine la réinitialisation, ce paramètre affiche une valeur de 1. n001 Mot De Passe 3 SélFctEntAnalog FV=AUX FI=MSTR Affichage à Courant Nom Mot démarrage rapide X.X A n043 Après avoir effectué la réinitialisation, le paramètre de mot de passe affiche 1. Changez-le pour 3 pour accéder à tous les paramètres de l’unité. Ce paramètre définit la borne FI comme référence de fréquence. Entrez l’intensité maximale du moteur (tel qu’indiquée sur la plaque signalétique du moteur). REMARQUE : Dès que les réglages susmentionnés ont été effectués, les DEL DRIVE, SEQ, REF et STOP s’allument. - xii - Exemple 3 : Séquence à distance (3 fils) et potentiomètre de vitesse Pot. ajust. Marche GPD506/P5 Optionnel Schéma du câblage de commande REMOTE DRIVE FWD REV SEQ MARCHE Arrêt ARRET REF Frequency Ref U101= 0.00 Hz. VERS L’AVANT/ VERS L’ARRIÈRE Vers l’avant Vers l’arrière RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE 010 V CC Pot. vit. (R1) Fil de garde (terre) à la borne E(G) DIGITAL OPERATOR JVOP-130P ANALOGIQUE COMMUN ENTER DSPL LOCAL REMOTE RUN STOP RESET Cette configuration est idéale lorsqu’une personne plutôt qu’un contrôleur externe (automate programmable, relais, etc.) commande l’unité. Les deux potentiomètres (R1) et (R2) devraient avoir une valeur de résistance entre 2 000 Ω et 3 000 Ω et autoriser au moins 1 watt. Le potentiomètre d’ajustement est optionnel, mais sans celui-ci, le potentiomètre de vitesse manuel fournira une sortie de 10 V (60 Hz) à seulement deux tiers de sa rotation. FONCTIONNEMENT : • Appuyez momentanément sur le bouton-poussoir (PB1) pendant que le bouton-poussoir (PB2) est fermé pour faire démarrer l’unité. Il n’est PAS nécessaire de maintenir le bouton-poussoir (PB1) enfoncé. • Ouvrez le bouton-poussoir (PB2) à tout moment pour arrêter l’unité. • Si l’interrupteur (S1) est ouvert, l’unité fonctionne en régime vers l’avant. Si l’interrupteur (S1) est fermé, l’unité fonctionne en régime arrière. L’interrupteur (S1) peut être opéré pendant que l’unité fonctionne à n’importe quel régime. • La référence de fréquence est proportionnelle au niveau de signal de la borne FV. 0 V = 0 Hz, 5 V = 30 Hz et 10 V = 60 Hz. • Si la touche LOCAL / REMOTE est appuyée, l’unité se comportera tel qu’indiqué dans l’Exemple 1. Tableau 4 : Programmation requise pour la séquence (3 fils) à distance et la référence de potentiomètre de vitesse Description Paramètre Affichage L’unité effectue une réinitialisation 3 fils. Mot De Passe 9 n001 ATTENTION : Cette valeur réinitialise tous les paramètres à leurs réglages d’usine d’origine (tous les réglages précédents seront perdus) Dès que l’unité termine la réinitialisation, ce paramètre affiche une valeur de 1. n001 Affichage à démarrage rapide Mot De Passe 3 Courant Nom Mot X.X A Après avoir effectué la réinitialisation, le paramètre de mot de passe affiche 1. Remplacez-le par 3 pour accéder à tous les paramètres de l’unité. Entrez l’intensité maximale du moteur (tel qu’indiquée sur la plaque signalétique du moteur). REMARQUE : Dès que les réglages susmentionnés ont été effectués, les DEL DRIVE, SEQ, REF et STOP s’allument. Après avoir terminé la programmation, le potentiomètre d’ajustement doit être étalonné. Appuyez sur DSPL jusqu’à ce que “ Fréquence Réf. ” s’affiche. Vérifiez que les DEL SEQ et REF sont allumées. Tournez le potentiomètre de vitesse (R1) jusqu’à sa valeur maximale. Réglez le potentiomètre d’ajustement (R2) pour que l’affichage “ Fréquence Réf. ” indique une valeur entre 59,99 Hz et 60,00 Hz. L’étalonnage du potentiomètre d’ajustement est terminé. -xiii- Définitions Séquence — signifie la méthode utilisée pour faire démarrer et arrêter l’unité, et pour indiquer la direction du régime. Lorsque la séquence provient de l’opérateur numérique (localement), l’unité est mise en marche et arrêtée à l’aide des touches “ RUN ” et “ STOP ” de l’opérateur numérique, et la direction est fournie en appuyant sur la touche “ FWD/REV ”. La séquence peut également provenir des bornes de commande (à distance) de l’unité utilisant une commande à deux ou trois fils. La séquence fournie à l’unité ne nécessite PAS de tension externe pour les activer. Plutôt, les fermetures de contact (interrupteurs, contacts de relais ou circuits de collecteur ouvert) activent les entrées de séquence. D’autres sources de séquences sont disponibles. Séquence deux fils — utilise un interrupteur ou un contact de relais “ maintenu ”. Elle est utilisée pour des applications où il est souhaité que l’unité redémarre au rétablissement de l’alimentation. Elle ne devrait pas être utilisée lorsque la sécurité du personnel intervenant pourrait être menacée par un redémarrage. Cette méthode est généralement réservée aux ventilateurs et aux pompes autonomes, ou lorsqu’un autre contrôleur gère le redémarrage. La direction est commandée en maintenant une commande de régime vers l’avant ou de régime arrière. Séquence trois fils — utilise “ momentanément ” des boutons et des interrupteurs. Cette combinaison de commandes émule la commande de démarrage 3 fils classique. La fermeture momentanée d’un interrupteur de marche normalement ouvert enclenche le mode MARCHE de Marche l’unité (l’interrupteur ARRÊT doit être fermé ou l’unité MARCHE n’acceptera pas la commande RUN momentanée). Une Arrêt ouverture momentanée d’un interrupteur ARRÊT ARRET normalement fermé enclenche le mode MARCHE et entraîne l’arrêt de l’unité. La séquence trois fils est utilisée là où il serait dangereux de redémarrer l’unité après une interruption de courant. Cette méthode nécessite un redémarrage intentionnel du fait que la Séquence 3 fils commande RUN est enclenchée immédiatement après coupure de l’alimentation. La direction est déterminée par une autre fermeture maintenue de contact (fermé = arrière). Référence — La référence de fréquence indique à l’unité à quel régime tourner. Il existe plusieurs options de source pour la référence de fréquence. Premièrement, la référence de fréquence peut être fournie par l’opérateur numérique (localement). C’est-à-dire, le régime du moteur peut être sélectionné à l’aide du clavier. Deuxièmement, la référence de fréquence peut provenir d’un signal analogique (à distance), p. ex., 0 à 10 volts CC. Quand 0 volt est fourni à l’unité, le régime de l’unité est de zéro. Quand 10 volts sont fournis à l’unité, celle-ci tourne à plein régime. Avec toute tension intermédiaire, l’unité tournera à la fréquence correspondante (2,5 V CC = 25 % régime = 15 Hz). D’autres sources de référence sont disponibles. Commande locale — signifie que la séquence et/ou la référence est fournie par l’opérateur numérique. Si la référence est fournie par l’opérateur numérique, la DEL REF est éteinte. Si la séquence marche/arrêt est fournie par l’opérateur numérique, la DEL SEQ LED est éteinte. Commande à distance — signifie que la séquence et/ou la référence est fournie par les bornes de commande. Si la source de référence doit être fournie par la borne FV ou FI, la DEL REF s’allume. Si la séquence marche/arrêt est fournie par les bornes (commande 2 fils ou 3 fils), la DEL SEQ s’allume. -xiv- RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES PARAMÈTRES DE L’UNITÉ GPD 506/P5 (RÉGLAGE D’USINE ) N° DE PARAMÈTRE n001 n002 RÉGLAGE USINE (5) UTILIS. 1 SEQ = TRM REF = TRM (3) RÉGLAGE RÉF. UTILIS. PARAM. 5.23 p. A1-1 RÉGLAGE RÉF. UTILIS. PARAM. N° DE PARAMÈTRE RÉGLAGE USINE (5) n034 n035 n036 Moteur STD / 8 Min (1) Continuer Opérer (3) Marche Arr (2F) (0) 5.26 p. A1-5 5.19 n037 n038 n039 Faute Ext (2) RAZ Faute (4) Multivesse 1 (10) 5.19 5.19 5.19 n040 n041 n042 Multivesse 2(11) Faute (0) En Opération (1) 5.19 5.20 5.20 n043 n044 n045 FV=MSTR FI=AUX (0) 4-20 mA (1) FRÉF Mémorisée (0) 5.11 5.11 5.14 n046 n047 n048 Non Détecté (0) 80 100 5.13 5.13 5.10 n049 n050 n051 0 100 0 5.10 5.10 5.10 n052 n053 n054 Fréquence Sortie (0) 1.00 (Note 1) 5.18 5.18 5.5 n055 n056 n057 Non Détecté (0) 110 (Note 1) 5.17 5.19 E 5.19 E 230.0 (230 V) ou 460.0 n003 (460 V) 5.28 B ou 575.0 (575 V) n004 n005 n006 Arrêt Rampe (0) Rotation HOR (0) Sens inv actif (0) n007 n008 n009 Activé (1) Activé (1) Enter utilisé (1) p. A1-2 p. A1-2 p. A1-2 n010 n011 1 60.0 (Note 2) 5.28 A 5.28 5.25 p. A1—1 p. A1-2 230.0 (230 V) ou 460.0 n012 (460 V) p. A1-2 ou 575.0 (575 V) n013 n014 n015 60.0 (Note 2) 3.0 (Note 2) 17.2 (Note 2) p. A1-2 p. A1-3 p. A1-3 n058 n059 n060 (Note 1) (Note 1) 0 5.19 E 5.17 5.4 n016 n017 n018 1.5 (Note 2) 11.5 (Note 2) 10.0 p. A1-3 p. A1-3 5.2 n061 n062 n063 Ctct. Err Actif (0) 0.0 0.0 5.4 5.6 5.6 n019 n020 n021 10.0 10 10 5.2 5.2 5.2 n064 n065 n066 1.0 Temps Opé. Mot (1) 0 5.6 p. A1-9 p. A1-9 n022 n023 n024 0.2 Sec (1) 0 0.0 5.3 5.8 5.19 B n067 n068 n069 0 50 0.0 p. A1-9 5.7 5.7 n025 n026 n027 0.0 0.0 0.0 5.19 B 5.19 B 5.19 B n070 n071 n072 0.0 1.0 Activé (1) 5.7 5.27 5.24 n028 n029 n030 0.0 0.0 6.0 5.19 B 5.19 B 5.15 n073 n074 n075 170 (Note 1) 160 (Note 1) 0.0 5.24 5.24 5.20 n031 n032 n033 100 0 (Note 1) (3) 5.12 5.12 5.26 N° DE PARAMÈTRE RÉGLAGE USINE (5) RÉGLAGE RÉF. UTILIS. PARAM. n076 n077 n078 2.0 Désactivé (0) 160 5.20 5.21 5.21 n079 n080 n081 0.1 0.0 0.0 5.21 5.19 F 5.19 F n082 n083 n084 Désactivé (0) 7 Désactivé (0) (Note 4) 5.29 5.22 A n085 n086 n087 1.00 1.0 10.0 5.22 E 5.22 F 5.22 F n088 n089 n090 0.00 100 Désactivé (0) 5.22 F 5.22 G 5.22 F n091 n092 n093 0 1.0 Caract normal (0) 5.22 F 5.22 G p. A1-12 n094 n095 n096 0.00 0.0 Désactivé (0) 5.22 I 5.22 I 5.9 n097 n098 n099 (Note 1) 75 12 5.9 5.9 5.9 n100 n101 n102 1 Activé (0) Arrêt Roue Libre (1) 5.9 5.16 5.16 n103 n104 n105 1 = 0.1Hz (0) 1 9600 Baud (2) 5.16 5.16 5.16 n106 n107 n108 Pas de parité (0) 0.0 30 5.16 5.23.1 5.23.1 n109 n110 n111 2.0 Désactivé (0) Réarmer MARCHE Ext (0) 5.23.1 5.16.1 5.15.1 n112 n113 n114 6.0 50 0 5.16 5.23.1 5.23.1 n115 n116 (Note 1) (Note 1) A3-1 A1-11 (Note 1) Les réglages d’usine peuvent varier selon la capacité nominale de l’unité GPD 506/P5. Voir le tableau A3-1. (Note 2) La valeur d’origine est relative à la courbe V/f sélectionnée par le paramètre n010. (Note 3) La valeur du courant nominal du moteur (n033 ) réglée à l’usine est définie selon la capacité nominale de l’unité (voir le tableau A3-1). L’utilisateur doit programmer ce paramètre selon la FLA courante du moteur utilisé. Voir “ Protection contre la surcharge thermique ” à la page 5-57. (Note 4) Seulement effectif lorsque les composants de freinage dynamique sont câblés aux bornes de l’unité; voir l’annexe 6. (Note 5) Les réglages d’usine sont indiqués sur les opérateurs numériques avec affichage LCD et DEL. Si une valeur unique est indiquée, elle s’affiche sur les deux affichages. Si du texte suivi d’une valeur entre parenthèses est indiqué, le texte est indiqué sur l’opérateur numérique LCD et la valeur entre parenthèses sur l’opérateur numérique à DEL. -xv- Plages de courants et de puissance nominaux ENTRÉE NOMINALE 2 3 0 V 4 6 0 V 5 7 5 V COURANT NOMINAL (AMPÈRES) PUISSANCE NOMINALE (120 % OL) 3.2 6 8 11 17.5 27 36 54 68 80 104 130 160 192 248 312 0.75 1 & 1.5 2 3 5 7.5 & 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 A003, A006 A008 A011 A017 A027, A036 A054 A068 A080 A104 A130 A160 A192 A248 A312 20P41F 20P71F 21P51F 22P21F 23P71F 25P51F, 27P51F 20111F 20151F 20181F 20221F 20300F 20370F 20450F 20550F 20750F 1.8 3.4 4.8 8 11 14 21 27 34 41 52 65 80 96 128 180 240 302 380 506 675 3.5 4.1 6.3 9.8 12.5 17 22 27 32 41 52 62 77 99 130 172 200 0.75 1&2 3 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 & 150 200 250 300 350 & 400 500 2 3 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 B001 B003 B004 B008 B011 B014 B021 B027 B034 B041 B052 B065 B080 B096 B128 B180 B240 B302 B380 B506 B675 s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. 40P41F 40P71F 41P51F 43P71F 44P01F 45P51F 47P51F 40111F 40151F 40181F 40221F 40301F 40371F 40451F 40551F 40750F 41100F 41600F 41850F 42200F 43000F 51P51F 52P21F 53P71F 55P51F 57P51F 50111F 50151F 50181F 50221F 50301F 50371F 50451F 50551F 50751F 50900F 51100F 51600F - xvi - UNITÉ ANTÉC. NOUVELLE UNITÉ MODÈLE Nº MODÈLE Nº GPD506VCIMR-P5M Section 1. Réception et installation 1.1 GÉNÉRALITÉS Le GPD 506/P5, ci-après dénommé “ l’unité ”, est une unité moteur CA de haute performance à usage déterminé et modulateur d’impulsion en largeur à code sinusoïdal qui produit une sortie triphasée de tension/fréquence réglable permettant un contrôle parfait du régime des moteurs à induction à cage les plus courants. Le dispositif automatique anti-calage et de survoltage empêche les déclenchements intempestifs en cours de charge ou de régime transitoire de ligne. L’unité ne renvoie aucune distorsion d’absorption de ligne de tension sur le réseau public et maintient un facteur de puissance de déplacement qui n’est pas inférieur à 0,98 sur toute sa gamme de régimes. Correctement installée, exploitée et entretenue, l’unité fournira de nombreuses années de service. Il est absolument indispensable que les personnes qui exploitent, inspectent ou entretiennent cet équipement lisent soigneusement ce manuel avant de continuer. Ce manuel, qui offre essentiellement une description du GPD 506/P5, contient aussi des informations de base sur le poste de commande opérateur. Pour obtenir des détails sur le mode de fonctionnement des autres éléments du système d’entraînement, reportez-vous aux manuels qui les concernent. 1.2 RÉCEPTION L’unité a fait l’objet de tests complets en usine. Après déballage, comparez les numéros de pièces au bon de commande (facture). Toute absence ou insuffisance évidente à la réception de l’équipement doit être signalée immédiatement au transporteur commercial chargé de la livraison de l’équipement. Vous pourrez, au besoin, vous faire aider par votre représentant de vente. Si vous avez prévu de stocker l’unité après sa réception, conservez-la dans son emballage d’origine et rangez-la conformément aux normes de températures de stockage figurant à l’annexe 2. 1.3 INSTALLATION PHYSIQUE Le point d’installation de l’unité est d’une importance capitale si vous voulez bénéficier d’un rendement et d’une durée de fonctionnement corrects. L’unité doit être installée dans un endroit où elle sera protégée contre : • la lumière solaire directe, la pluie et l’humidité. • Les gaz ou les liquides corrosifs. • Les vibrations, la poussière en suspension dans l’air ou les particules métalliques. Lorsque vous montez l’unité, soulevez-la par sa base, jamais par son capot avant. Pour que le refroidissement se fasse correctement et pour la maintenance, installez l’unité sur une surface verticale plane et ininflammable (mur ou panneau) au moyen des quatre vis de montage. Il doit y avoir un espace d’au moins 4,7 po au-dessus et au-dessous de l’unité pour permettre le passage de l’air sur les ailettes du dissipateur thermique. Prévoyez aussi un espace d’au moins 1,2 po de chaque côté de l’unité. Lorsque le GPD 506/P5 est installé dans une armoire indépendante sur le sol, prévoyez suffisamment d’espace pour l’ouverture de la porte, vous assurerez ainsi un volume adéquat d’air de refroidissement. Assurez-vous que l’air pénétrant dans l’unité est à moins de 113 °F (45 °C) (pour les unités à châssis protégé) ou à moins de 104 °F (40 °C) (pour les unités NEMA 1) en ajoutant au besoin un ventilateur ou autre dispositif de refroidissement. Reportez-vous aux spécifications sur l’environnement à l’annexe 2. 1-1 1.4 INSTALLATION ELECTRIQUE Toutes les connexions de bases (avec Opérateur numérique) sont indiquées sur les figures 1-3 et 1-4. 1.4.1 Entrée/sortie du circuit principal Complétez les connexions selon le tableau 1-2, les figures 1-3 et 1-4. Adhérez aux directives suivantes : • Utilisez du fil 600 V à gaine en vinyle ou équivalent. Les calibres et types de fils doivent être déterminés par les codes électriques locaux. • Évitez d’acheminer le câblage d’alimentation à proximité d’équipements sensibles aux parasites électriques. • Évitez d’acheminer le câblage d’entrée et de sortie par le même conduit. • NE connectez jamais l’alimentation principale CA aux bornes de sortie T1(U), T2(V) et T3(W). • Ne laissez jamais les fils conducteurs en contact avec des surfaces métalliques. Vous risquez un courtcircuit. • NE connectez jamais de condensateur de correction du facteur de puissance à la sortie de l’unité. Consultez Yaskawa lorsque vous connectez des filtres antiparasites à la sortie de l’unité. • Le calibre des fils doit être adapté aux circuits de classe I. • Lorsque vous connectez le moteur aux bornes de sortie de l’unité, prévoyez un fil de terre séparé. Fixez solidement le fil de terre au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité. • Lorsque vous réalisez la connexion entre l’unité et le moteur avec un câble armé ou blindé, fixez solidement l’armature ou le blindage au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité. • La longueur du câble moteur ne doit pas dépasser 164 pieds (50 mètres), tandis que le câblage du moteur doit être acheminé dans un conduit séparé de celui du câblage d’alimentation. Si le conducteur est plus long, réduisez la fréquence porteuse (voir paragraphe 5.8) et demandez à l’usine de vous indiquer les méthodes correctes d’installation. • Utilisez des connecteurs en boucle fermée listés UL ou des connecteurs à boucle agréés CSA correspondant au calibre des fils sélectionnés. Installez les connecteurs avec l’outil de sertissage recommandé par le fabricant du connecteur. calibre de fil AWG mm2 20 18 16 0.5 0.75 1.25 14 2 12 3.5 10 5.5 8 8 6 4 14 22 2 38 1/0 3/0 60 80 4/0 100 MCM300 MCM400 MCM650 150 200 325 borne vis M3.5 M4 M4 M4 M5 M4 M5 M4 M5 M5 M6 M6 M8 M8 M10 M10 M10 M10 M12 M12 M12 M12 boucle fermée connecteur 1.25 - 3.5 1.25 - 4 1.25 - 4 2-4 2-5 3.5 - 4 3.5 - 5 5.5 - 4 5.5 - 5 8-5 8-6 14 - 6 22 - 8 38 - 8 38 - 10 60 - 10 80 - 10 100 - 10 100 - 12 150 - 12 200 - 12 325 - 12 1-2 couple de serrage ACIER CUIVRE lb-po N-m lb-po N-m 7.8 13.0 13.0 13.0 26.1 13.0 26.1 13.0 26.1 26.1 40.9 40.9 100.0 100.0 182.6 182.6 182.6 182.6 313.0 313.0 313.0 313.0 0.9 1.5 1.5 1.5 2.9 1.5 2.9 1.5 2.9 2.9 4.6 4.6 11.3 11.3 20.6 20.6 20.6 20.6 35.4 35.4 35.4 35.4 7.0 10.4 10.4 10.4 3.1 10.4 3.1 10.4 3.1 3.1 4.8 4.8 11.7 11.7 21.4 21.4 21.4 21.4 36.7 36.7 36.7 36.7 0.8 1.2 1.2 1.2 0.4 1.2 0.4 1.2 0.4 0.4 0.5 0.5 1.3 1.3 2.4 2.4 2.4 2.4 4.2 4.2 4.2 4.2 Tableau 1-1. Calibres de fil types pour circuit principal* SECTION A. 230 V Nº MODELE UNITE Nº MODELE SYMBOLE DE BORNE ANCIENNE NOUVELLE UNITÉ GPD506VCIMR-P5M A003, A006 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), 20P71F 21P51F A008 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), 20P41F, AWG mm2 M4 14 - 10 2 - 5.5 2 - 5.5 M4 14 - 10 M4 12 - 10 3.5 - 5.5 12 - 10 3.5 - 5.5 22P21F A011 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), M4 23P71F A017 M4 25P51F, 27P51F A027, A036 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), 20111F A054 20151F 20181F 20221F 20300F 20370F A068 A080 A104 A130 A160 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, ⊕3, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, ⊕3, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) A192 L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) A248 L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) 8 8 10 - 8 5.5 - 8 M6 4 22 M6 8 8 M8 3 30 M6 8 8 M8 3 30 M8 6 14 M8 2 38 M8 6 14 M10 4/0 100 M8 4 22 M10 M10 M10 M8 20750F A312 L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M12 M8 UNITÉ borne calibre fil MODELE UNITE Nº MODELE Nº Nºsymbole MODELE de borne SYMBOLE DE BORNE ANCIENNE NOUVELLE UNITÉ GPD506VCIMR-P5M 40P41F B001 40P71F, B003, 41P51F, B004, 43P71F B008 44P01F B011 5.5 M5 M8 20550F 10 M5 M8 20450F CALIBRE DE FIL VIS DE BORNE 1/0 x 2P 60 x 2P 4 22 1/0 x 2P 60 x 2P 4 22 1/0 x 2P 60 x 2P 3 30 4/0 x 2P 100 x 2P 1 50 SECTION B. 460 V VIS L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), * Vous trouverez les impératifs relatifs aux calibres de fil dans les codes locaux d’électricité. 1-3 CALIBRE mm2DE FIL AWG VIS DE BORNE AWG mm2 M4 14 - 10 2 - 5.5 2 - 5.5 M4 14 - 10 M4 12 - 10 3.5 - 5.5 M4 14 - 10 M4 12 - 10 3.5 - 5.5 2 - 5.5 Tableau 1-1. Calibres de fil types pour circuit principal - suite* SECTION B. 460 V - suite Nº MODELE Nºborne MODELE UNITE UNITÉ calibre fil SYMBOLE DE BORNE NOUVELLE UNITÉNº symbole ANCIENNE de borne MODELE CIMR-P5M GPD506V- 45P51F 47P51F 40111F 40151F 40181F 40221F 40301F 40371F 40451F 40551F 40750F 41100F 41600F B014 B021 B027 B034 B041 B052 B065 B080 B096 B128 B180 B240 B302 VIS L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W) VIS DE AWG BORNE M4 12 - 10 3.5 - 5.5 M4 12 - 10 3.5 - 5.5 M4 8-6 8 - 14 M4 8-6 8 - 14 M5 8-6 8 - 14 M6 8 8 M5 8-6 8 - 14 M6 8 8 M6 6 14 M8 8 8 M6 4 22 M8 8 8 M8 4 22 M8 8 8 M8 3 30 M8 6 14 M8 1 50 M8 6 14 M10 4/0 100 M8 4 22 M10 1/0 x 2P 60 x 2P M8 4 22 M10 1/0 x 2P 60 x 2P M8 3 30 M12 M8 41850F B380 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 3, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M16 M8 42200F 43000F CALIBRE DE FIL mm2 AWG mm2 4/0 x 2P 100 x 2P 1 50 MCM650 x 2P 325 x 2P 1 50 20 - 10 0.5 - 5.5 l1 (r), l2 200 (s 200), l2 400 (s 400) M4 B506 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 3, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M16 M8 1/0 60 M4 20 - 10 0.5 - 5.5 B675 l1 (r), l2 200 (s 200), l2 400 (s 400) L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 3, T1 (U), T2 (V), T3 (W) l1 (r), l2 200 (s 200), l2 400 (s 400) * Vous trouverez les impératifs relatifs aux calibres de fil dans les codes locaux d’électricité. 1-4 M16 MCM650 x 2P 325 x 2P MCM650 x 2P 325 x 2P M8 1/0 60 M4 20 - 10 0.5 - 5.5 Tableau 1-1. Calibres de fil types pour circuit principal - suite* SECTION C. 575 V Nº MODELEborne UNITÉ UNITÉ calibre fil CIMR-P5M SYMBOLE DE BORNE MODELE Nº symbole de borne 51P51F VIS VIS DE AWG BORNE CALIBRE DE FIL mm2 AWG mm2 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W), M4 14 - 10 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M4 14-10 2-5.5 12-10 3.5-5.5 12-10 3.5-5.5 2 - 5.5 52P21F 53P71F 55P51F L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M4 57P51F L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M4 50111F L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M5 10 5.5 12-10 3.5-5.5 10-6 5.5-14 M6 50151F 50181F L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W) 50221F 50301F 50371F 50451F 50551F 50751F 50900F 51100F 51600F M5 8-6 8-14 M6 10-6 5.5-14 M6 8-6 8-14 ◆ 10-6 5.5-14 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M8 6-1/0 14-50 ◆ 8-2 8-30 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M8 4-1/0 22-50 ◆ 8-2 8-30 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M8 3-1/0 30-50 ◆ 8-2 8-30 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M8 2-1/0 30-50 ◆ 6-2 22-30 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M8 2/0-1/0 50-60 ◆ 4-2 22-30 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M10 3/0-300 80-150 ◆ 4-2/0 22-60 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M12 300-400 150-200 ◆ 4-2/0 22-60 l1 (r), l2 (s ) M4 14-10 2-5.5 L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W) M12 350-400 180-200 ◆ 3-2/0 30-60 M4 14-10 2-5.5 l1 (r), l2 (s ) * Vous trouverez les impératifs relatifs aux calibres de fil dans les codes locaux d’électricité. ◆ indique que la borne accepte une cosse à pression. 1-4.1 Tableau 1-2. Fonctions types des bornes et tensions du circuit principal SECTION A. A. 230 230VV borne BORNE HP N°1MODELE NOUVELLE UNITÉ CIMR-P5M N° MODELE UNITÉ ANCIENNE GPD506V- L1 (R) L2 (S) L3 (T) FONCTION FONCTION 3 A 40 HP 20111F - 20151F 20P41F - 27P51F 20181F - 20750F A054 - A068 A003 - A036 A080 - A312 Alimentation d’entrée triphasée du circuit principal 200 / 208 / 220 V à 50 Hz; 200 / 208 / 220 / 230 V à 60 Hz L11 L21 L31 Circuit principal triphasé alimentation d’entrée (identique qu’à L1, L2 et L3) –––––– T1 (U) T2 (V) T3 (W) Sortie CA triphasée vers moteur Niveau de tension d’entrée 0 V à max. B1 B2 ⊕1 ⊕2 Bornes unité FD (B1 et B2) –––––– Bobines de réactance CC (⊕ 1 et ⊕ 2) Bornes de bus CC (⊕ 1 et - ) ⊕3 –––––– Bornes d’unité FD (⊕ 3 et - ) –––––– –––––– Borne de terre (100 ohms ou moins) SECTION B. 460 V FONCTION BORNE L1 (R) L2 (S) L3 (T) L11 L21 L31 T1 (U) T2 (V) T3 (W) N° MODELE NOUVELLE UNITÉ CIMR-P5M 40P41F - 40151F 40181F - 41600F 41850F - 43000F N° MODELE UNITÉ ANCIENNE GPD506V- B001 - B034 B041 - B302 B380 - B675 Alimentation d’entrée triphasée du circuit principal 380 / 400 / 415 / 460 V à 50/60 Hz Circuit principal triphasé alimentation d’entrée (identique qu’à L1, L2 et L3) –––––– –––––– Sortie CA triphasée vers moteur Niveau de tension d’entrée 0 V à max. B1 B2 Bornes unité FD (B1 et B2) –––––– ⊕1 ⊕2 Bobines de réactance (⊕ 1 et ⊕ 2) Bornes de bus CC (⊕ 1 et - ) –––––– ⊕3 l1 (r) l2 200 (s 200) l2 200 (s200) –––––– Bornes unité FD (⊕3 et - ) –––––– Alimentation pour ventilateur de dissipateur thermique : l1 à l2 200 : 230 V ca l1 à l2 400 : 460 V ca Borne de terre (10 ohms ou moins) - - - - - - indique que les bornes sont absentes. 1-5 Tableau 1-2. Fonctions types des bornes et tensions du circuit principal SECTION C. 575 V BORNE FONCTION CIMR-P5M51P51F à P5M50151F CIMR-P5M50181F à P5M50221F L1 (R) L2 (S) L3 (T) Alimentation d’entrée triphasée du circuit principal 500 / 575 / 600 V à 50 Hz / 60 HZ T1 (U) T2 (V) T3 (W) Sortie CA triphasée vers moteur Niveau de tension d’entrée 0 V à max. B1 B2 CIMR-P5M50301F à P5M51600F Bornes de résistance DB (B1 et B2) ⊕1 ⊕2 l 1 (r) l 2 (s ) Bobines de réactance (⊕ 1 et ⊕ 2) Bornes de bus CC (⊕ 1 et - ) Bornes unités FD (⊕ 1 et - ) (CIMR-P5M50301F à 51600F) Bornes de bus CC (⊕ 1 et - ) Alimentation pour ventilateur de dissipateur thermique : l 1 à l 2 : 600 V CA Borne de terre (100 ohms ou moins) 1-5.1 Schémas fonctionnels de configuration du circuit principal 230 V GPD506V-A003 à -A036 CIMR-P5M20P41F à 27P51F (Option DCL) B1 GPD506V-A054 à -A068 CIMR-P5M20111F à 20151F (Option DCL) B2 + + 1 + 2 + 2 L1 (R) + L2 (S) L3 (T) U (T1) L1 (R) V (T2) L2 (S) W (T3) L3 (T) U (T1) + V (T2) W (T3) _ _ Alimentation Circuit de commande (RCC) Ventilateur de refroidissement (A011 à A036 seulement) Ventilateur de refroidissement GPD506V-A080 à -A104 CIMR-P5M20181F à 20221F GPD506V-A130 à -A312 CIMR-P5M20300F à 20750F L1 (R) U (T1) L1 (R) L2 (S) V (T2) L2 (S) W (T3) L3 (T) + L3 (T) L11 L11 L21 L21 L31 L31 U (T1) V (T2) + Control Circuit de commande Circuit Power Alimentation Supply Cooling Fan Ventilateur de refroidissement Circuit de commande Alimentation (RCC) W (T3) Control Circuit de commande Circuit Power Alimentation Supply (RCC) (RCC) Ventilateur interne Internal de refroidissement Cooling Fan Ventilateur de refroidissement Cooling Fan 1-6 Ventilateur interne Internal de refroidissement Cooling Fan Schémas fonctionnels de configuration du circuit principal 460 V GPD506V-B001 à -B034 CIMR-P5M40P41F à 40151F (Option DCL) B1 GPD506V-B041 à -B096 CIMR-P5M40181F à 40451F B2 + 1 L1 (R) + 2 U (T1) L2 (S) L1 (R) U (T1) + L2 (S) V (T2) + L3 (T) W (T3) V (T2) L3 (T) W (T3) L11 L21 _ L31 Alimentation Circuit de commande Power Alimentation Supply (RCC) Ventilateur de refroidissement Control Circuit de commande Circuit (RCC) Cooling Fan Ventilateur de refroidissement Ventilateur interne Internal de refroidissement Cooling Fan (B008 à B034 seulement) GPD506V-B128 à -B302 CIMR-P5M40551F à 41600F GPD506V-B380 à -B675 CIMR-P5M41850F à 43000F + 3 + 1 L1 (R) U (T1) L2 (S) V (T2) + L3 (T) L1 (R) W (T3) U (T1) + L2 (S) V (T2) L3 (T) L11 L21 W (T3) _ L31 Power Alimentation Supply Alimentation Control Circuit de commande Circuit Circuit de commande (RCC) (RCC) Fan Ventilateur de Cooling refroidissement Internal Ventilateur interne de refroidissement Cooling Fan Ventilateur de refroidissement Lorsque vous utilisez une entrée CC comme alimentation du circuit principal, connectez 460 V ca aux bornes r et s400 du transformateur d’alimentation de commande. 1-7 Schémas fonctionnels de configuration du circuit principal 575 V (Option DCL) B1 B2 + 1 + 2 L1 (R) U (T1) + L2 (S) V (T2) L3 (T) W (T3) _ CIMR-P5M51P51F à P5M50151F B1 Circuit de commande Alimentation Lorsque vous utilisez une entrée CC comme alimentation du circuit principal, connectez 600 V ca aux bornes r et s du transformateur d’alimentation de commande. (RCC) Ventilateur de refroidissement B2 + 1 L1 (R) U (T1) + L2 (S) V (T2) L3 (T) W (T3) CIMR-P5M50181F à P5M50221F _ Alimentation Lorsque vous utilisez une entrée CC comme alimentation du circuit principal, connectez 600 V ca aux bornes r et s du transformateur d’alimentation de commande. Circuit de commande (RCC) Ventilateur de refroidissement + 1 L1 (R) U (T1) + L2 (S) V (T2) L3 (T) W (T3) _ CIMR-P5M50301F à P5M51600F Lorsque vous utilisez une entrée CC comme alimentation du circuit principal, connectez 600 V ca aux bor nes r et s du transformateur d’alimentation de commande. 1-7.1 Alimentation (RCC) Ventilateur de refroidissement Circuit de commande Tableau 1-3. Fonctions des bornes et signaux du circuit de commandede BORNE S1 FONCTIONS FONCTIONS DESCRIPTION / NIVEAUX DE SIGNAL NIVEAUX COMMANDE 2 FILS : Signal marche/arrêt avant (Voir REMARQUE 1) fonctionne à fermé, s’arrête à ouvert (voir REMARQUE 2) COMMANDE 3 FILS : Signal de fonctionnement Fonctionne à fermé (voir REMARQUE 2) COMMANDE 2 FILS : Signal marche/arrêt arrière (Voir REMARQUE 1) fonctionne à fermé, s’arrête à ouvert (voir REMARQUES 2 et 3) COMMANDE 3 FILS : Signal d’arrêt S’arrête à ouvert (voir REMARQUES 2 ET 3) S3 Entrée de faute externe Panne à fermé (voir REMARQUES 2 et 3) Lorsqu’il y a une entrée de faute externe, le relais de faute de l’unité se déclenche (éteint) et le moteur ralentit et s’arrête. L’Opérateur numérique affiche “ EF3 Ext Fault 3””. S4 Entrée de réinitialisation après une faute (externe) Réinitialisation après une faute à fermé (voir REMARQUES 2 et 3) L’entrée de réinitialisation après une faute réinitialise le relais de faute, si l’unité est dans un état “ arrêté ”. Les signaux marche/arrêt avant et marche/arrêt arrière doivent être OUVERTS. S5 Référence régime progressif 1 Actif lorsque fermé (voir REMARQUES 2 et 3) S6 Référence régime progressif 2 Actif lorsque fermé (voir REMARQUES 2 et 3) SC Commun d’entrée de commande de séquence pour les bornes S1-S6. Entrée de commande de séquence 0 V M1 M2 Sortie de contact multifonction (N.O.) On peut disposer d’une fonction sur 18 en réglant le paramètre n042. Capacité de contact : 250 V ca à 1A ou inférieur 30 V cc à 1A ou inférieur G Connexion de l’enveloppe blindée des conducteurs de signaux – – – – FS Alimentation de référence de fréquence +15 V (alimentation de commande pour réglage de fréquence : max 20 mA) S2 FV Entrée analogique de référence de fréquence (tension); entrée auto — peut être changée manuellement par réglage du paramètre n043. 0 à +10 V/100% (20 K ohms) Voir paragraphe 5.11. FI Entrée analogique de référence de fréquence (courant); peut être changé à entrée de tension par réglage du paramètre n044 et état du cavalier J1. 4-20 mA/100% (250 ohms) Voir paragraphe 5.11. FC Commun d’entrée analogique de référence de fréquence 0V MA Sortie de contact multifonction Fermé pendent une faute (N.O./N.F.). Une des 18 fonctions est Ouvert pendant une faute disponible par réglage du paramètre n041. Commun Capacité de contact : 250 V ca à 1A ou inférieur 30 V cc à 1A ou inférieur Moniteur analogique multifonction (+) Moniteur analogique multifonction (-) Le type de signal analogique (paramètre de fonctionnement) à à émettre se fait par réglage du paramètre n052. Sortie du moniteur : 0 à +11 V; 2 mA maximum MB MC AM AC Le courant de sortie ou la fréquence de sortie est offerte au choix 1-8 REMARQUES : 1. Lorsque les entrées Marche avant et Marche arrière sont toutes les deux fermées pendant plus de 500 ms, l’Opérateur numérique affiche un code d’alarme “ EF Faute Ext ” clignotant, tandis que le moteur (s’il tourne) est ralenti par l’unité jusqu’à son arrêt. Cet état d’arrêt n’est pas mémorisé par l’unité (sur l’Opérateur numérique, la DEL rouge à la touche STOP ne s’allume pas); SI L’UNE DES ENTRÉES EST OUVERTE, LE MOTEUR SE REMET IMMÉDIATEMENT EN MARCHE. 2. Les bornes S1-S6 produisent +24 V cc (8 mA max.) et fonctionnent sous configuration Low = True (ON) lorsqu’elles sont connectées à la borne SC. Lors de l’utilisation d’un relais pour l’entrée aux bornes S1-S6, utilisez-en un dont les contacts sont extrêmement fiables (pour courant très faible) avec une capacité égale ou supérieur à 30 V cc et un courant nominal de 100 mA ou supérieur. Lorsque vous utilisez une entrée transistor (collecteur ouvert), utilisez des transistors dont la tension nominale est égale ou supérieure à 35 V cc et dont le courant nominal est égal ou supérieur à 100 mA. 3. Ces bornes sont des entrées multifonctions. Les fonctions indiquées sont leurs réglages, basées sur une réinitialisation 2 fils. Pour les définitions de la réinitialisation 3 fils et autre réglages, voir les descriptions pour les paramètres des “ bornes à entrées multifonctions ” n036 à n040, au paragraphe 5.19. 1.4.2 Mise à la terre • • • • • • • • • L’unité doit être solidement mise à la terre au moyen de la borne de terre du circuit principal. Si l’unité est installée dans une armoire avec d’autres équipements, le conducteur de terre pour tout l’équipement doit être connecté à un point de terre commun à faible impédance à l’intérieur de l’armoire. Le neutre d’alimentation doit être connecté au point de mise à la terre à l’intérieur de l’armoire. Sélectionnez le calibre de fil de terre approprié sur le tableau 1-1. Utilisez des fils de terre aussi courts que possible. NE connectez JAMAIS le fil de terre en commun avec des appareils à souder ou autre équipement électrique de haute puissance. Lorsque vous utilisez plusieurs unités, mettez-les directement à la terre au point de terre (voir figure 1-1). NE FORMEZ PAS DE BOUCLE AVEC LES CONDUCTEURS DE TERRE. Lorsque vous connectez le moteur aux bornes de sortie de l’unité, prévoyez un fil de terre séparé. Fixez solidement un fil de terre au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité. Lorsque vous réalisez la connexion entre l’unité et le moteur avec un câble armé ou blindé, fixez solidement l’armature ou le blindage au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité. PRÉFÉRÉ NON RECOMMANDÉ INACCEPTABLE A. Mise à la terre de trois unités Correct NON RECOMMANDÉ B. Mise à la terre du moteur de l’unité Figure 1-1. Mise à la terre 1-9 1.4.3 Dispositifs de puissance d’entrée et de sortie auxiliaires Il ne faut pas utiliser de mécanisme de déconnexion (disjoncteur, contacteur, commutateur de déconnexion, etc.) pour l’arrêt ou la mise en route de l’unité ou du moteur. Il est possible d’installer un mécanisme de déconnexion pour les arrêts d’urgence, bien que cela risque d’entraîner des pertes au niveau du freinage électrique lorsqu’il est ouvert. La figure 1-2 offre des directives d’usine pour les méthodes de câblage adéquates et les positions relatives du chemin électrique de la ligne à la charge. Cela n’indique en aucune manière que ces appareils sont indispensables à une application particulière, ni qu’ils font partie d’une commande précise. Par conséquent, ne tenez pas compte des éléments du schéma qui ne font pas partie de votre installation. On recommande cependant d’utiliser une bobine de réactance d’entrée ou CC avec les modèles GPD506V-A003 à -A064 (CIMR-P5M20P41F à 20151F), -B001 à -B034 (40P41F à 40151F) et CIMR-P5M51P51F à 50451F lorsqu’ils sont raccordés à une source égale ou supérieure à 600 kVA. Montez tous les dispositifs électriques en option à proximité de l’unité et exécutez les connexions aussi courtes que possible. TRANSFORMATEUR D’ISOLEMENT LIGNE D’ALIMENTATI ON C.A. 3Ø DU CLIENT L3 H3 X3 L2 H2 X2 L1 H1 X1 REMARQUES 1. Connectez la borne de terre de l’unité ou son panneau à la terre. Utilisez toujours des chemins et des connexions à faible impédance. 2. Montez les filtres antiparasites d’entrée et de sortie aussi près que possible de l’unité (sur le même panneau si celui-ci le permet). Il faut que les filtres soient solidement raccordés entre leur borne de terre et le point de mise à la terre de l’armoire. Si vous utilisez plusieurs filtres antiparasites d’entrée et de sortie, vous devez les câbler en parallèle. 3. 4. 5. 6. FILTRE HF D’ENTRÉE C1(L3) L I B1(L2) G N A1(L1) E FILTRE ANTIPARASITE RF (L3)C2 C H A (L2)B2 R G (L1)A2 E (G) C2 B1 B2 A1 A2 VOIR REMARQUE 5 VOIR REMARQUE 3 L1 TERRE DU PANNEAU VOIR REMARQUE 2 L2 BOBINE DE RÉACTANCE CC L3 ENTRÉE + 1 Unité + 2 VOIR REMARQUE 6 Connectez le conduit de sortie et le câble armé ou blindé de manière à obtenir un blindage continu du panneau de l’unité à l’enveloppe du moteur. Points de connexion : C1 TERRE DU PANNEAU VOIR REMARQUE 2 Protégez les conducteurs individuels sous conduits métalliques ou utilisez du câble armé ou blindé. Le filtre contre les parasites RF (différent du filtre HF) pièce nº 05P00325-0023 est un réseau de condensateurs triangle étoile câblé en parallèle avec les bornes d’entrée de l’unité. Sur les petites unités à châssis moulé, il faut le monter à l’extérieur. Sur les unités plus grosses à châssis en tôle, on peut le monter à l’intérieur de la zone d’entrée du câblage d’alimentation de l’unité. Sur les unités équipées d’une dérivation, on peut le câbler sur le côté primaire du disjoncteur et le monter sur le panneau de dérivation ou la paroi latérale. BOBINE DE RÉACTANCE D’ENTRÉE SORTIE T1 T2 TERRE DU PANNEAU VOIR REMARQUE 1 FILTRE HF DE SORTIE VOIR REMARQUES 3, 4 1 2 ENTRÉE SORTIE 4 5 3 6 TERRE DU PANNEAU VOIR REMARQUE 2 VOIR REMARQUES 3, 4 BOBINE DE RÉACTANCE DE SORTIE A1 B1 C1 A2 B2 C2 Bornes Puissance d’entrée L1, L2, L3 Puissance de sortie T1,T2,T3 T1 T2 T3 MOTEUR CA Figure 1-2. Schéma de connexion client pour l’isolation des transformateurs, des bobines d’entrée, des filtres antiparasites d’entrée, des bobines de réactance CC, des bobines de réactance de sortie et des filtres antiparasites de sortie. 1-10 1.4.3a Conformité à la directive européenne EMC Au titre de la conformité avec les normes EMC, il faut appliquer les méthodes d’usage exclusif pour les filtres, le blindage des câbles et l’installation de l’unité. Les paragraphes suivants expliquent ces méthodes dans leurs grandes lignes. Le filtre antiparasite et l’unité doivent être montés sur la même plaque métallique. Dans la mesure du pratique, il faut que le filtre soit monté le plus près possible de l’unité. Gardez les câbles aussi courts que possible. La plaque métallique doit être solidement reliée à la terre. Il faut fixer la mise à la terre du filtre antiparasite et de l’unité sur une surface aussi large que possible de la plaque métallique. Pour les câbles principales d’entrée, on recommande du câble blindé, au minimum à l’intérieur du panneau. Le blindage du câble doit être raccordé à une terre solide. Pour le câblage du moteur, il faut utiliser du câble blindé (max. 20 m) dont le blindage doit être raccordé à la masse à ses deux extrémités par une courte connexion, sur une surface aussi large que possible dans la mesure du pratique. Vous trouverez des explications plus détaillées dans le document Yaskawa TD 4077, “ Installation Guidelines For EMC Directive using Yaskawa AC Drive Products ”. Le tableau 1-4 et la figure 1-2A montre la liste des filtres antiparasites pour les normes ECM et le montage/câblage des unités et des filtres. Tableau 1-4. Filtres antiparasites pour le GPD 506/P5 Modèle d’unité Numéro CIMR-P5M Modèle d’unité Numéro GPD506V- 40P41F 40P71F 41P51F 43P71F 44P01F 45P51F 47P51F 40111F 40151F 40181F 40221F 40301F 40371F 40451F 40551F 40750F 41100F 41600F 41850F 42200F 43000F B001 B003 B004 B008 B011 B014 B021 B027 B034 B041 B052 B065 B080 B096 B128 B180 B240 B302 B380 B506 B675 Filtre antiparasite Masse (kg) 5P325-0106 8 1.8 320 x 143 x 46 5P325-0103 20 1.8 320 x 143 x 46 5P325-0104 30 3.0 350 x 213 x 51 5P325-0105 60 5.3 435 x 268 x 56 5P325-0107 80 7.5 350 x 180 x 90 5P325-0108 5P325-0109 5P325-0110 5P325-0111 100 150 160 180 13.8 13.8 25 25 420 x 480 x 480 x 480 x 5P325-0112 300 25 480 x 200 x 160 5P325-0113 5P325-0119 5P325-0120 5P325-0121 400 500 600 900 45 588 x 250 x 200 (1) 1mm = (2) Dimensions en mm (1) L x l x P (2) Courant Nominal (A) Numéro de pièce Consulter l’usine 0,0394 pouces D représente la hauteur du filtre par rapport à la surface de la plaque métallique. 1-11 200 x 130 200 x 160 200 x 160 200 x 160 L1 L2 L3 PE Liaisons à la terre (décaper toute peinture) GPD 506/P5 LIGNE FILTRE CHARGE PE L1 L2 L3 T1 V T2 W T3 PE U Longueur max. de câble 40 cm Plaque métallique Câble moteur 20m max. Liaisons à la terre (décaper toute peinture) IM 3~ Figure 1-2A. Installation du filtre antiparasite et de l’unité GPD 506/P5 1-12 1.4.4 Circuit de commande Toutes les interconnexions du circuit de commande (signal) sont indiquées sur le schéma approprié : • Les interconnexions des commandes à deux fils externes avec l’Opérateur numérique sont montrées à la figure 1-3. • Les interconnexions des commandes à trois fils externes avec l’Opérateur numérique sont montrées à la figure 1-4. Exécutez les connexions de câble selon les figures 1-3, 1-4 et le tableau 1-3; respectez les indications suivantes : • Conducteurs de signal : Bornes 1-8 et 11; 12-17 et 33; et 21-27. • Conducteurs de commande : Bornes 9 et 10 et 18-20. • Utilisez des câbles simples ou doubles torsadés blindés (20-16 AWG [0,5 – 1,25mm2]) pour les conducteurs du circuit de commande et de signal. L’enveloppe de blindage DOIT être connectée UNIQUEMENT à l’extrémité unité (borne 12). L’autre extrémité doit être soigneusement arrangée et laissée déconnectée (libre). Voir la figure 1-2B. • Les conducteurs de signal et de rétroaction (PG) doivent être séparés des conducteurs de commande des conducteurs du circuit principal et de tous les autres câbles d’alimentation pour éviter qu’il n’y ait des erreurs de fonctionnement dues aux parasites d’origine électrique. • La longueur des conducteurs NE DOIT PAS DÉPASSER 164 pieds (50 mètres). Le calibre des câbles doit être déterminé en fonction de la chute de tension admissible. • Tous les relais, contacteurs et solénoïdes CA doivent être équipés de dispositifs antisurtension RC sur leurs bobines. • Tous les relais, contacteurs et solénoïdes CC doivent être équipés de diodes sur leurs bobines. ENVELOPPE BLINDÉE GAINE EXTERNE BORNES DE SIGNAL VERS GPD 506/P5 VERS LA BORNE DE L’ENVELOPPE BLINDÉE (BORNE G) VERS LE CIRCUIT EXTERNE ENROBER LES DEUX EXTRÉMITÉ DU BLINDAGE AVEC DU RUBAN ISOLANT CONNEXION PAR SERTISSAGE NE PAS CONNECTER Figure 1-2B. Terminaison de l’enveloppe blindée 1-13 REMARQUES RELATIVES À LA FIGURE 1-3 ✱ – Indique les composants non fournis. ✱✱– La protection des circuits de dérivation (disjoncteurs ou fusibles d’entrée) doit être fournie par le client. – Indique la borne de connexion client. Câblez uniquement les bornes indiquées. A remarquer que toutes les bornes indiquées ne sont pas disponibles dans toutes les calibres — reportez-vous aux pages 1-3 à 1-5. ( ) – Indique un autre mode de marquage de la borne, p. ex. (R) et L1. ▲ ● ♦ – Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par les réglages en usine de n036 à n040 (voir le paragraphe 5.19). – Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par les réglages en usine de n041 et n042 (voir le paragraphe 5.20). – l’étiquette de fonction montrée pour cette borne est déterminée par le réglage en usine de n043 et n044 (voir le paragraphe 5.11). ■ – Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par le réglage en usine de n052 (voir le paragraphe 5.18). 1. Il est possible d’avoir des combinaisons multiples de références de fréquence — voir le paragraphe 5.11. 2. La fonction électronique de protection contre les surcharges thermiques de l’unité ( n033 , n034 ) est conforme aux normes stipulées par l’UL et la CSA en ce qui concerne la protection de surcharge thermique des moteurs. Si le code local exige une protection séparée contre la surcharge mécanique, il faut installer un relais de surcharge asservi à l’unité, comme indiqué. Il doit être de type à réinitialisation manuelle pour éviter les redémarrages automatiques suite à une panne du moteur et fermeture ultérieure des contacts après refroidissement. 3. Il faut du câble blindé torsadé isolé. Conducteur 2 fils de calibre 18 (Belden nº 8760 ou équivalent). Conducteur 3 fils de calibre 18 (Belden nº 8770 ou équivalent). NE connectez le blindage QUE DU CÔTÉ unité. Coupez et isolez l’autre extrémité. 4. L’Opérateur numérique équipe chaque unité en standard. Comme indiqué, il se peut que les opérateurs à distance ne soient pas nécessaires. 5. Le client doit connecter la borne 6. On peut ajouter en option une bobine de réactance CC pour l’atténuation harmonique; pour le câblage, reportezvous au besoin à la feuille d’instructions séparée. 7. Si l’application ne permet pas un fonctionnement inversé, n006, il faut régler la Sélection de Marche Inverse à “ Sens inv inactif ” et éliminer ainsi l’entrée Marche Arrière / Arrêt. 8. Ces bornes ne sont pas présentes sur toutes les capacités nominales d’unités — voir le tableau 1-1. à la terre (100Ω ou moins, 230 V; 10Ω ou moins, 460 V et 575 V). 1-14 Bobine de réactance CC* (Voir remarque 6) MCCB Alimentation triphasée – ** +1 +2 +3 B1 L1 ( R ) L2 ( S ) (Voir remarque 8) L2 U (T1) V (T2) L3 L3 ( T ) GPD 506/P5 W (T3) L1 (En alimentation monophasée, connectez à L1 (R) et L2 (S); les régimes nominaux des unités GPD 506V-A068 (CIMR-P5M20151F) et inférieures, GPD 506V-B034 (CIMR-P5M40151F) et inférieures, ainsi que CIMR-P5M50151F et inférieures accusent une baisse de 50% - consultez le manufacturier pour des unités plus puissantes.) L11 L21 Terre (voir remarque 5) L31 AM Marche/ar (Voir remarque 7) rêt arrière S1 Marche avant quand FERMÉ MA S3 S4 S6 SC (Voir remarque 3) Entrées de contact multifonction G M2 Commun de séquence Écran protecteur 2K FS Alimentation de réglage de fréquence (+15 V, 20 mA) FV Réf. Fréq. 0 à 10 V (20KΩ) * 1RH Régime manuel 2K Fréquence de sortie (Réglage en usine) FAUTE Contact sortie multifonction 250 V CA, 1A ou moins 30 V CC, 1A ou moins MARCHE Contact sortie multifonction 250 V CA, 1A ou moins 30 V CC, 1A ou moins M1 * 1R 4-20mA MB MC S5 Ref. régime progressif 2 – + * FM AC G S2 1OL Valeurs par Faute externe défaut * (Voir d’origine remar Réinitialisation pour -que sur faute initialisation 2) 2 fils Ref régime progressif 1 0-10VDC Sortie analogique multifonction 0 à +10 V (2 mA max.) Moniteur analogique Marche/arrêt avant (Voir remarques 1 et 4) CA * MOTEUR (Voir remarque 8) (Voir remarque 4) Référence de fréquence isolée 1OL (voir remarque 2) B2 460 V, GPD506V-B041 à -B096 réglées en usine pour 460 V 400/ 380V 415V 440V 460V Sélecteur de tension FC Commun réf. freq. – + FI Réf. Fréq. 4 à 20 mA (20KΩ) (0 à 10 V d’entrée disponible) Fig. 1-3. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V - Commande à deux fils (n001 = 8) (avec paramètres n036 = 0, n037 = 2, n038 = 4, n039 = 10 et n040 = 11) 1-15 REMARQUES RELATIVES À LA FIGURE 1-4 ✱ – Indique les composants non fournis. ✱✱– La protection des circuits de dérivation (disjoncteurs ou fusibles d’entrée) doit être fournie par le client. – Indique la borne de connexion client. Câblez uniquement les bornes indiquées. A remarquer que toutes les bornes indiquées ne sont pas disponibles dans tous les calibres — reportez-vous aux pages 1-3 à 1-5. ( ) – Indique un autre mode de marquage de la borne, p. ex. (R) et L1. ▲ ● ♦ ■ – Les étiquettes de fonction indiquées pour ces bornes sont déterminées par les réglages en usine de la commande trois fils de n036 à n040 (voir paragraphe 5.19). – Les étiquettes de fonction indiquées pour ces bornes sont déterminées par le réglages en usine de n036 n041 & n042 (voir paragraphe 5.20). – l’étiquette de fonction indiquée pour cette borne est déterminée par le réglage en usine de n043 et n044 (voir paragraphe 5.18). – Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par le réglage en usine de n052 (voir paragraphe 5.18). 1. Il est possible d’avoir des combinaisons multiples de références de fréquence — voir le paragraphe 5.11. 2. La fonction électronique de protection contre les surcharges thermiques de l’unité ( n033 , n034 ) est conforme aux normes stipulées par l’UL et la CSA en ce qui concerne la protection de surcharge thermique des moteurs. Si le code local exige une protection séparée contre la surcharge mécanique, il faut installer un relais de surcharge asservi à l’unité, comme indiqué. Il doit être de type à réinitialisation manuelle pour éviter les redémarrages automatiques suite à une panne du moteur et fermeture ultérieure des contacts après refroidissement. 3. Il faut du câble blindé torsadé isolé. Conducteur 2 fils de calibre 18 (Belden nº 8760 ou équivalent). Conducteur 3 fils de calibre 18 (Belden nº 8770 ou équivalent). NE connectez le blindage QUE DU CÔTÉ UNITÉ. Coupez et isolez l’autre extrémité. 4. L’Opérateur numérique équipe chaque unité en standard. Comme indiqué, il se peut que les opérateurs à distance ne soient pas nécessaires. 5. Le client doit connecter la borne 6. On peut ajouter en option une bobine de réactance CC pour l’atténuation harmonique; pour le câblage, reportezvous au besoin à la feuille d’instructions séparée. 7. Si l’application ne permet pas un fonctionnement inversé, n006, il faut régler la Sélection de Marche Inverse à “ Sens inv inactif ” et éliminer ainsi l’entrée Marche Arrière / Arrêt. 8. Ces bornes ne sont pas présentes sur tous les régimes nominaux d’unités — voir le tableau 1-1. à la terre (100Ω ou moins, 230 V; 10Ω ou moins, 460 V et 575 V). ATTENTION Avant la mise en marche, n001 doit être réglé à “ 0 ”, “ 1 ”, “ 2 ” ou “ 3 ”. La remise de la constante d’unité n001 sur “ 8 ” peut inverser le régime du moteur SANS COMMANDE DE MISE EN MARCHE et risque d’endommager l’équipement et de blesser le personnel. 1-16 Bobine de réactance CC* (Voir remarque 6) MCCB Alimentation triphasée — ** L1 +1 +2 +3 B1 L2 L1 ( R ) L2 ( S ) (Voir remarque 8) L3 L3 ( T ) GPD 506/P5 (En alimentation monophasée, connectez à L1 (R) et L2 (5); les régimes nominaux des unités GPD 506V-A068 (CIMR-P5M20151F) et inférieures, GPD 506V-B034 (CIMR-P5M40151F) et inférieures, ainsi que CIMR-P5M50151F et inférieures accusent une baisse de 50% - consultez le manufacturier pour des unités plus puissantes.) L11 L21 B2 U (T1) V (T2) W (T3) Terre (voir remarque 5) Sortie analogique multifonction 0 à +10 V (2 mA max.) Avant/ Arrière Fréquence de sortie (Réglage en usine) G Arrêt S2 MA (Voir remarque 7) S3 Réinitialisation sur faute S4 REF. 1 régime progressif S6 SC * 1R 2K‰ * 1RH Régime manuel 2K‰ 0-10VDC 4-20mA – + MB MC Entrées de contact multifonction G FAUTE Contact sortie multifonction 250 V CA, 1 A ou moins 30 V CC, 1 A ou moins MARCHE Contact sortie multifonction 250 V CA, 1 A ou moins 30 V CC, 1 A ou moins M1 S5 (Voir remarque 3) (Voir remarques 1 et 4) FM AC avant S1 Marche quand FERMÉ REF. 2 régime progressif Référence de fréquence isolée * Moniteur analogique Marche Valeurs par défaut d’origine pour initialisation 2 fils CA * MOTEUR L31 (Voir remarque 4) * 1OL 1OL (voir remarque 2) (Voir remarque 8) AM (Voir remar -que 2) * M2 Commun de séquence Écran protecteur Alimentation de de fréquence FS réglage (+15 V, 20 mA) Réf. Fréq. 0 à 10 FV V (20KΩ) 460 V, GPD506V-B041 à -B096 réglées en usine pour 460 V 400/ 380V 415V 440V 460V Sélecteur de tension FC Commun réf. freq. – + Réf. Fréq. 4 à 20 mA (20KΩ) FI (0 à 10 V d’entrée disponible) Fig. 1-4. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V - Commande à trois fils (n001 = 9) (avec paramètres n036 = 1, n037 = --, n038 = 4, n039 = 10 et n040 = 11) 1-17 Section 2. DÉMARRAGE INITIALE (COMMANDE “LOCAL”) 2.1 VÉRIFICATIONS AVANT MISE SOUS TENSION • Vérifiez que les fils sont correctement connectés et qu’il n’y a pas de mise à la terre erronée. • Retirez tous les débris de l’enceinte de l’unité. Vérifiez qu’il ne restes pas de fils libres. • Vérifiez que toutes les connexions mécaniques à l’intérieur de l’unité sont bien serrées. • Vérifiez que le moteur n’est pas relié à la charge. • Ne mettez sous tension qu’après avoir remis le capot avant en place. NE retirez PAS le capot avant ou l’Opérateur numérique lorsque l’unité est sous tension. • Pour 460 V, GPD506V-B041 à -B096 (CIMR-P5M40181F à 40451F): Vérifiez que le connecteur de sélection de tension d’alimentation de l’unité, situé dans le coin inférieur gauche à l’intérieur du châssis de l’unité (voir figure 2-1), est à la position correspondant à la tension de la ligne d’alimentation d’entrée. La tension est préréglée en usine à 460 V. Au besoin, changez la position en fonction de la tension nominale de la ligne. 23CN 24CN 25CN 26CN 22CN FU2 20CN r s + + 21CN TB1 380V 400/415V 440V 460V Figure 2-1a. Sélection de la tension d’alimentation dans l’unité de 460 V • • •• Pour 575V, GPD506V-C027 à -C200 (CIMR-P5M50181F à 51600F). Vérifiez que le connecteur de sélection de tension d’alimentation de l’unité, situé dans le coin inférieur gauche à l’intérieur du châssis de l’unité (voir figure 2-1b), est à la position correspondant à la tension de la ligne d’alimentation d’entrée. La tension est préréglée en usine à 575 V. Au besoin, changez la position en fonction de la tension nominale de la ligne. Figure 2-1b. Sélection de la tension d’alimentation dans l’unité de 575 V 2-1 2.2 ESSAI DE FONCTIONNEMENT AVEC OPÉRATEUR NUMÉRIQUE (COMMANDE “LOCAL”) L’opération décrite au tableau 2-1 et montrée sur la figure 2-2 concerne les moteurs standard de 60 Hz. ROTATION AV. À 15 HZ + Fréquence de sortie ➀ Arrêt ACCÉL. 0 – CHANGER FRÉQ. POINT DE CONSIGNE+ DÉCÉL. ➂ ➁ ➃ ACCÉL. SOUS TENSION MARCHE AVANT RÉGLAGE FRÉQUENCE SÉLECT AR OPÉR. ROTATION AR. À 15 HZ ACCÉL. ➄ DÉCÉL. ROTATION AR. À 60 HZ ➅ Figure 2-2. Exemple d’opération simple Tableau 2-1. Essai de fonctionnement avec l’Opérateur numérique DESCRIPTION SÉQUENCE TOUCHES OPÉRATEUR NUMÉRIQUE AFFICHAGE ➀ Sous tension (ON) SEQ et REF LEDs “ALLUMÉES”, • Affiche les paramètres de référence de fréquence. Fréquence Réf. 0.0 Hz DEL d’unité “ALLUMÉE” Réglage de condition d’opération • Sélectionner le mode LOCAL Appuyer sur SEQ et REF LEDs “ALLUMÉES”, LOCAL LOCAL REMOTE REMOTE Fréquence Réf. 0.0 Hz DEL d’unité “ALLUMÉE” Changer la valeur en appuyant sur l’un des deux Fréquence Réf. \ | / 15.0 Hz / • Écrire la valeur de consigne. Appuyer sur • Sélectionner la fréquence de sortie de l’affichage du moniteur. Appuyer sur | • Changer la valeur de référence. \ ➁ Réglage fréquence Fréquence Réf. 15.0 Hz ENTER ENTER Fréquence Sortie 0.0 Hz DSPL DSPL 2-2 Tableau 2-1. Essai de fonctionnement avec l’Opérateur numérique - suite DESCRIPTION ➂ Marche Avant SÉQUENCE TOUCHES OPÉRATEUR NUMÉRIQUE AFFICHAGE DEL RUN “S’ALLUME” Appuyer sur • Marche Avant (15 Hz) Fréquence Sortie 15,0 Hz RUN RUN (une fois que le moteur atteint la fréquence de consigne) ➃ Marche Arrière Appuyer sur DSPL DSPL • Sélectionner marche arrière. Avant/Arrière Av 3 fois Avant/Arrière / • Écrire la valeur de consigne. • Sélectionner la fréquence de sortie de l’affichage du moniteur. Appuyer sur | / | \ \ Passer à “ ar ” en appuyant sur l’un des deux Ar Avant/Arrière Ar ENTER Appuyer sur Fréquence Sortie 15.0 Hz DSPL DSPL 13 fois ➄ Valeur de référence de fréquence Changer (15 Hz à 60 Hz) • Sélectionner l’affichage de de valeur de réf. Fréq. Appuyer sur Fréquence Réf. 15.0 Hz DSPL 15 fois Changer de valeur en appuyant sur l’un des deux Fréquence Réf. \ | / 60.0 Hz | / 2-3 \ • Changer la valeur de consigne. Tableau 2-1. Essai de fonctionnement avec l’Opérateur numérique - suite DESCRIPTION SÉQUENCE TOUCHES OPÉRATEUR NUMÉRIQUE AFFICHAGE ➄ (suite) • Écrire la valeur de consigne Appuyer sur Fréquence Réf. 60.0 Hz ENTER • Sélectionner la fréquence de sortie de l’affichage du moniteur. Appuyer sur Fréquence Sortie 60.0 Hz DSPL DSPL ➅ Arrêt • Ralentit jusqu’à l’arrêt. La DELRUN clignote à la décélération du moteur et la DEL STOP/RESET “ Appuyer sur ARRÊT STOP RESET s’allume”; puis la DEL RUN Fréquence Sortie 0.0 Hz “ s’éteint ” 2.3 CONSIDÉRATIONS AVANT OPÉRATION • Une fois le démarrage réalisé, connectez le moteur à la charge. • Vous pouvez ajouter un câblage de circuit de commande supplémentaire et programmer les paramètres de l’unité pour la configurer à vos spécifications particulières, y compris la commande (2 ou 3 fils) à “ distance ”. (Vous trouverez au tableau 5-1 une liste descriptive des fonctions programmables.) 2.4 FONCTION D’ENTREPOSAGE L’unité est équipée d’un NV-RAM interne pour mémoriser les informations au moment de la mise hors tension ou en cas de panne de courant. Par conséquent, à la remise sous tension, les opérations reprennent où vous les avez laissées à l’extinction. Les informations suivantes sont mémorisées : 1. Les derniers paramètres de commande de fréquence en provenance de l’Opérateur numérique. 2. La séquence des conditions de faute survenues avant extinction. 2-4 Section 3. OPÉRATION SOUS CHARGE Une fois le démarrage terminé et les constantes programmées, éteignez le circuit d’alimentation principal. Exécutez les câblages supplémentaires indispensables aux fonctions de commande externes relevant de la programmation de la constante. Accouplez au moteur la machine entraînée. Vérifiez que la machine entraînée est en état de fonctionnement et qu’il n’existe aucun risque de danger autour du système d’entraînement. PRÉCAUTIONS D’OPÉRATION • Avant d’envoyer une commande de Marche à l’unité, vérifiez que le moteur est à l’arrêt. S’il vous faut pour l’application que vous utilisez une capacité de relance du moteur lorsqu’il est à régime constant, vous devez configurer le paramètre n070 pour pouvoir bénéficier d’un délai de freinage CC au démarrage. • Il y a réduction de l’effet de refroidissement du moteur en fonctionnement à faible régime. Il faut que vous réduisiez le couple en fonction de la fréquence. Pour le coefficient de réduction, reportez-vous au catalogue ou à la fiche technique du moteur. • N’utilisez JAMAIS un moteur dont l’intensité maximale dépasse la capacité nominale de l’unité. • Lorsque l’unité fait fonctionner deux moteurs ou plus, vérifiez que le courant total moteur NE DÉPASSE PAS sa capacité nominale. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez le moteur, utilisez les signaux de fonctionnement (RUN/STOP, FWD/REV) et NON le contacteur magnétique côté alimentation. Faites fonctionner le moteur sous charge avec la commande de l’Opérateur numérique de la même manière que pour l’essai de fonctionnement (tableau 2-1) Si vous utilisez l’Opérateur numérique en combinaisons avec des commandes externes ou si vous n’utilisez que des commandes externes, vous devez modifiez la procédure en conséquence. Pour un démarrage préréglé (fonctionnement à une touche après paramétrage de la fréquence), procédez comme suit : 1. Réglez la fréquence et appuyez sur RUN. Le moteur accélère au rythme correspondant aux délais d’accélération (temps accél) préréglés, à la fréquence préréglée. Le délai d’accélération (temps accél) est réglé trop court par rapport à la charge si le régime n’augmente pas de manière uniforme (le mécanisme anti-calage en cours d’accélération fonctionne) ou si une indication d’anomalie s’affiche sur l’Opérateur numérique. 2. Appuyez sur STOP. Le moteur décélère au rythme correspondant aux délais de décélération (temps décél) préréglés, jusqu’à l’arrêt. Le délai de décélération (temps décél) est réglé trop court par rapport à la charge si le régime du moteur en décélération ne diminue pas de manière uniforme (le mécanisme anti-calage en cours de décélération fonctionne) ou si une indication d’anomalie s’affiche sur l’Opérateur numérique. 3-1 Section 4. OPÉRATEUR NUMÉRIQUE 4.1 Généralités L’accès à toutes les fonctions du GPD 506/P5 se fait au moyen de l’Opérateur numérique. Outre le contrôle de fonctionnement du moteur, l’opérateur peut entrer des informations dans la mémoire de l’unité pour la configurer en fonction de l’application, au moyen des affichages Démarrage rapide ou du mode Programme. 4.2 AFFICHAGE ET CLAVIER L’Opérateur numérique se caractérise par un affichage DEL de 2 lignes par 16 caractères. Il peut afficher des donnés numériques et alphanumériques. La figure 4-1 décrit les témoins d’indication et les touches de l’Opérateur numérique. DEL d’indication du mode REMOTE. Les DEL s’allument à la sélection du mode REMOTE, soit pour la commande Marche/arrêt (SEQ) ou référence de fréquence (REF). DRIVE FWD REV REMOTE SEQ REF Affichage LCD de 2 lignes, 16 caractères alphanumériques; indique l’état de fonctionnement sélectionné, le code de faute ou les données de paramètre. Frequency Ref 0.00 Hz Indication du sens de rotation du moteur sur commande. S’allume lorsque l’unité est en mode Drive (fonctionnement). Commutation entre les affichages de l’opérateur numérique * Augmentation du code de paramètre ou de la valeur affichée. Commutation entre les modes d’exploitation LOCALE et DÉPORTÉ. DIGITAL OPERATOR JVOP-130P DSPL ENTER LOCAL REMOTE Affichage des données à modifier et saisie des nouvelles données. * Diminution du code de paramètre ou de la valeur affichée. STOP RESET RUN Fait fonctionner le moteur. La DEL s’allume lorsque l’unité contrôle le régime du moteur. SECTION CLAVIER * A remarquer qu’en appuyant simultanément sur les touches DSPL et ENTER on peut lire toutes les donnés des paramètres, sans les régler, pendant que l’unité est en cours de fonctionnement. Figure 4-1. Opérateur numérique 4-1 Arrêt du moteur ou réinitialisation de l’unité après anomalie. La DEL s’allume lorsque l’unité est à l’arrêt. 4.2.1 Description des affichages Démarrage rapide En appuyant sur la touche DSPL de l’Opérateur numérique alors que l’unité est à l’arrêt ou en marche, l’opérateur peut passer successivement à travers les 16 affichages de démarrage rapide et les fonctions d’affichage/paramétrage qui leur sont associées: Appuyez sur Appuyez sur Fréquence Réf. 60.0 Hz Puiss sortie KW 1.2 Temps Accél 1 10.0 Sec DSPL Fréquence Sortie 60.0 Hz Appuyez sur Appuyez sur DSPL DSPL Avant/Arrière Av Appuyez sur Appuyez sur DSPL DSPL Temps Décél 1 10.0 Sec Appuyez sur Caractéristiques V/f 60.0 Hz Préréglé DSPL DSPL DSPL DSPL DSPL Appuyez sur Supervision U-01 Fréquence Réf. DSPL Appuyez sur Tension Entrée 460.0 VAC DSPL Appuyez sur Décal Borne FV 0% DSPL Appuyez sur Mode PID Désactivé DSPL Appuyez sur Appuyez sur Sél ÉconoÉnergie Désactivé Appuyez sur Courant Sortie 1.2 A Appuyez sur Gain Borne FV 100% Appuyez sur Courant Nom Mot 1.9 A DSPL Paramètre n002 Sél Mode Opé. DSPL — Réglage de référence de fréquence [ n024 ] Configure le régime de fonctionnement de l’unité (Hz), à moins que cette dernière n’ait été programmée pour un fonctionnement en mode DÉPORTÉ à partir d’un signal analogique externe de référence de régime. Programmable en cours de fonctionnement. Fréquence Sortie — Moniteur de fréquence de sortie Affiche la fréquence de sortie (HZ) à laquelle l’unité est en cours de fonctionnement. Cette fonction permet seulement de monitorer; l’opérateur ne peut pas modifier le valeur affichée au moyen du clavier. Fréquence Réf. Courant Sortie — Puiss. Sortie KW — Moniteur de courant de sortie Affiche le niveau du courant de sortie (Ampères) que l’unité est en train de produire. Cette fonction permet seulement de monitorer; l’opérateur ne peut pas modifier le valeur affichée au moyen du clavier. Moniteur de Kilowatts de sortie Affiche le puissance de sortie (kW) que l’unité est en train de produire. Cette fonction permet seulement de monitorer; l’opérateur ne peut pas modifier la valeur affichée au moyen du clavier. 4-2 Avant/Arrière — Supervision U-XX — Temps Accél 1 Temps Décél 1 — — Sélection du sens de rotation AV/AR Détermine les sens de rotation du moteur lorsqu’une commande de Marche est donnée avec le clavier de l’Opérateur numérique. L’affichage de Av = vers l’avant, Ar = vers l’arrière- L’utilisation de cette affichage à démarrage rapide commute entre ces deux préréglages; l’opérateur ne peut pas y saisir une valeur. Sélection de la supervision Appuyer sur ENTER permet d’accéder à divers paramètres de moniteur, U- 01 à U-13 . Ces fonctions se limitent à celles de moniteur; l’opérateur ne peut pas modifier la valeur affichée. Vous trouverez une liste de paramètres de moniteurs au paragraphe 4.4 Programmable en cours de fonctionnement. Délais d’accélération 1 [ n018 ] Détermine le temps (en secondes) qu’il faut à l’unité pour Accél. accélérer le moteur de l’arrêt Fréquence à une fréquence de sortie max. de maximale (c.-à-d., détermine la sortie pente de la rampe d’accélération). Programmable 0 en cours de fonctionnement. Délais de décélération 1 [ n019 ] détermine le temps (en secondes) qu’il faut à l’unité pour décélérer le moteur de la fréquence de sortie maximale à l’arrêt. (c.-à-d., détermine la pente de la rampe de décélération). Programmable en cours de fonctionnement. Commande MARCHE t ON Décel. Fréquence max. de sortie 0 t Commande ON MARCHE Tension Entrée — Tension nominale du moteur [ n013 ] Détermine la tension nominale (V) du moteur. (Partie de la configuration modèle V/f; voir paragraphe 5.29.) Caract V/F — Sélection des caractéristiques V/f [ n010 ] Configure un modèle V/f prédéterminé ou permet la configuration d’un modèle V/f prédéterminé pour l’application. (Partie de la configuration du modèle V/f; voir paragraphe 5.28.) Gain Borne FV — Gain de référence de fréquence [ n048 ] Détermine le gain (%) pour la référence de fréquence analogique, entrée à la borne FV;(voir paragraphe 5.10). Programmable en cours de fonctionnement. Décal Borne FV — Frequency Reference Bias [ n049 ] Détermine le décalage (%) pour la référence de fréquence analogique, entrée à la borne FV;(voir paragraphe 5.10). Programmable en cours de fonctionnement. 4-3 Courant Nom Mot — Courant nominal du moteur [ n033 ] Détermine l’ampérage utilisé pour la détection de surcharge du moteur. Normalement, il est réglé sur la valeur nominale de courant du moteur (intensité maximale de la plaque signalétique Lorsqu’il est réglé à “ 0.0 ”, la protection contre les surcharges est désactivée. Les paramètres d’usine sont énumérés à l’annexe 1. — Sélection PID [ n084 ] Le paramétrage des données à “Désactivé” (“ 0 ”) (réglage usine) désactive la fonction PID. Le paramétrage à “D=Fdbk activé” (“ 1 ”) active la fonction PID; le paramétrage à “D = Fdfwd activé” (“ 2 ”) active la fonction “Feed Forward”; le paramétrage à “Fdbk inv activé” (“ 3 ”) active la fonction “PID Variateur”. Voir “Contrôle PID”, paragraphe 5.22. Mode PID Sél ÉconoÉnergie — Sélection de l’économie d’énergie [ n096 ] Le paramétrage des données à “Désactivé” (“ 0 ”) (réglage usine) désactive la fonction d’économie d’énergie; et la paramétrage à “Activé” (“ 1 ”) l’active. Voir Contrôle de l’économie d’énergie”, paragraphe 5.9. Paramètre nXXX — Programmation de paramètre Sélectionnez ou lisez des données au moyen du code de paramètre ( nXXX ). Les données sont affichées en appuyant sur la touche ENTER; et peuvent être modifiées en appuyant sur les touches de flèches “ vers le haut ” ou “ vers le bas ”. Vous pouvez enregistrer tous les changements en appuyant de nouveau sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche DSPL permet de quitter le mode de programmation (Programming). 4-4 4.3 PROGRAMMATION DE BASE L’utilisation des affichages à démarrage rapide sur l’Opérateur numérique facilite la programmation de l’unité. A titre d’exemple, voici deux méthodes de paramétrage du délai d’accélération ( n018 ). Le premier exemple montre comment utiliser l’affichage à démarrage rapide Accél et le seconde comment accéder au paramètre n018 au moyen du Mode Program. EXEMPLE 1 : Utilisation de l’affichage à démarrage rapide Accél • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DSPL jusqu’à ce que “ Temps Accél 1 ” s’affiche. • Pour régler les délais d’accélération à 5 secondes, appuyez sur le touche “ vers le bas ” jusqu’à ce que l’Opérateur numérique indique “ 5.0 ”. • Appuyez sur la touche ENTER. Affichage Temps Accél 1 10.0 Sec Temps Accél 1 5,0 Sec Temps Accél 1 5,0 Sec EXEMPLE 2 : Utilisation de Mode Program • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DSPL jusqu’à ce que “ Paramètre n001 ” s’affiche. • Appuyez sur la touche “ vers le haut ” pour accéder à n018. Paramètre n001 Mot De Passe Parameter n018 Temps Accél 1 • Appuyez sur la touche ENTER. La valeur en cours s’affiche. Temps Accél 1 10.0 Sec Pour régler le délai d’accélération à 15 secondes, appuyez sur la touche “ vers le haut ” jusqu’à ce que l’Opérateur numérique affiche “ 15.0 ”. Temps Accél 1 Appuyez sur la touche ENTER. Remarque : Une fois modifiées, les données clignotent jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche ENTER. Temps Accél 1 15.0 Sec \ / • Appuyez sur la touche DSPL jusqu’à ce que “ Fréquence Réf. ” s’affiche et que la DEL DRIVE s’allume. 4-5 | • | / 15.0 Sec \ • Fréquence Réf. 0.0 Hz 4.4 AFFICHAGES DE LA SUPERVISION Lors de l’utilisation de la fonction Supervision, diverses informations s’affichent sur l’écran de l’Opérateur numérique à la sélection de chacun des paramètres U-XX (affichage seulement). CONSTANTE CONSTANTE UnÉLÉMENT CONTRÔLE UÉLÉMENT CONTRÔLE AFFICHAGE EXEMPLE EXEMPLE D’AFFICHAGE 01 Référence de fréquence (Hz) Fréquence Réf. 60.0 Hz 02 Fréquence de sortie (Hz) Fréquence Sortie 60.0 Hz 03 Courant de sortie (A) Courant Sortie 12.5 A 04 Tension de sortie CA (V) Tension Sortie 230 VAC 05 Tension de bus CC ( VPN ) Tension Bus CC 325 VDC 06 Puissance de sortie ( kW ) Puiss. sortie KW (–) 0.7 kW 07 Etat terminal d’entrée 00I0I0I0 (1) 08 Etat de l’unité 0I0I0I0I (2) 09 Journal des fautes (4 dernières anomalies) (3) 10 Numéro de logiciel (4 derniers chiffres) : 10XXXX Numéro PROM 5110 (4) Compteur du temps écoulé (heures) (4 chiffres inférieurs, peuvent être paramétrés à n066 ) Temps écoulé 1 3456 H Compteur du temps écoulé (heures) (2 chiffres supérieurs, peuvent être paramétrés à n062.) Temps écoulé 2 12 H (1) 00101010 Born. S1 entrée OUVERTE Born. S2 entrée FERMÉE Born. S3 entrée OUVERTE Born. S4 entrée FERMÉE Born. S5 entrée OUVERTE Born. S6 entrée FERMÉE Toujours OFF Toujours OFF (2) 11 12 Aspect réel de l’affichage Aspect réel de l’affichage 01010101 Hist. Erreurs oC Etat de sortie “ Run ” ON Commande Marche arriére OFF Unité prête ON Faute d’unité OFF Erreur d’écriture constant de Modbus ON Toujours OFF MA-MC ON (fermé) M1-M2 OFF (ouvert) (3) 13 Rétroaction PID (Hz) 14 Fonction de racine carrée 15 Compteur de kilowatt-heure (4 chiffres inférieurs) KwH Super. 1 0.1 KwH 16 Moniteur de kilowatt-heure (2 chiffres supérieurs) KwH Super. 2 0 45.0 Racine Carrée N 7557 (4) Voir paragraphe 6.2 pour examiner le contenu du journal des fautes. 5110 pour les unités de 230 V jusqu’à GPD506V-A068 (CIMRP5M20151F) et les unités de 460 V jusqu’à GPD506V-B034 (CIMRP5M40151F) 5120 pour les unités de 230 V GPD506V-A080 (CIMRP5M20181F) et supérieures et les unités de 460 V GPD506VB041 (CIMR-P5M40181F) et supérieures 5130 pour toutes les unités de 575 V 4-6 Section 5. CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES 5.1 GÉNÉRALITÉS Cette section décrit les caractéristiques de l’unité qui sont définies par les réglages programmés dans les divers paramètres en mémoire. Comme il y a plus d’un paramètre pour la majorité des caractéristiques, les descriptions sont en ordre alphabétique par nom de fonction. Dans le tableau 5-1, les fonctions sont groupées en catégories fonctionnelles. Pour renvoyer un paramètre particulier aux fonctions qui le concernent, reportez-vous aux listes de l’annexe 1 ou à l’index. Tableau 5-1. Liste des caractéristiques définies par des paramètres RÉFÉRENCE DE PARAGRAPHE FONCTION CONFIGURATION Initialisation (réinitialisation), 2 ou 3 fils PARAMÈTRE(S) 5.23 n001 Tableau A3-1 5.28 A ——— 5.28 n011 - n017 5.28 B n003 Protection du moteur contre les surcharges thermiques 5.26 n033, n034 Affichage de l’opérateur numérique, recadrage 5.8 n023 Détection de perte de la phase d’entrée 5.29 n083 Délais d’accélération 5.2 n018, n020 Caractéristiques de courbe en S 5.3 n022 Freinage de l’injection CC au démarrage 5.7 n016, n068, n070 Méthode de mise à l’arrêt 5.25 n004 Délais de décélération 5.2 n019, n021 Freinage de l’injection CC à l’arrêt 5.7 n016, n068, n069, n070 5.15.1 n111 Limites supérieures et inférieures de référence de fréquence 5.12 n031, n032 Référence JOG 5.15 n030, n036 - n040 Sélection de référence de régime (à distance/local) 5.19A n002 Réglage de régime progressif 5.19B n024 - n030, n037 - n040 Echantillon/retenue 5.19G n036 - n040 Accél./décél./retenue 5.19H n036 - n040 Réglage fréquence ascendant/descendant 5.19H n040 Capacité d’unité, paramètres affectés par Modèles Volts/Hertz, standard Modèles Volts/Hertz, personnalisés Configuration de tension d’entrée et de sortie n010 DÉMARRAGE MISE A L’ARRÊT Transition locale/à distance CONTRÔLE DU RÉGIME 5-1 Tableau 5-1. Liste des caractéristiques définies par des paramètres - suite PARAGRAPHE RÉFÉRENCE FONCTION PARAMÈTRE(S) CONTRÔLE DU RÉGIME (suite) Commande Modbus 5.16 n002, n036 - n040, n101- n106 Commande PID 5.22 n002, n024 - n030, n043, n044, n084 - n093, n094, n095 Tableau A1-1 n006 Rejet de fréquence critique 5.6 n062, n063, n064 Fréquence porteuse 5.5 n054 Recherche de régime 5.19E n036 - n040, n056 - n058 Coïncidence de régime 5.20B n075, n076 5.9 n096 - n100 5.23.1 n107 - n109 Compensation de couple 5.27 n071 Prévention contre le calage 5.24 n072, n073, n074 Protection contre les pertes de puissance momentanées 5.17 n055, n059 Redémarrage automatique 5.4 n060, n061 Détection de perte de référence de fréquence 5.13 n046, n047 ARRIÈRE Marche arrière désactivée MARCHE Economie d’énergie Compensation de glissement AMÉLIORATIONS DE FONCTIONNEMENT FONCTIONS PROTECTRICES Rétention de référence de fréquence 5.14 n045 Détection de sur-couple/sous-couple 5.21 n041, n042, n077, n078, n079 Fonctions diverses de protection 5.16.1 n110 Fonction de minuterie 5.19 F n041, n042, n080, n081 Entrée analogique multifonction (auto/manuelle) 5.11 n043, n044 Polarisation et gain de référence de fréquence 5.10 n048 - n051 Bornes d’entrée multifonction 5.19 n036 - n040 Bornes de faute externe 5.19 n036 - n040 Bornes de sortie multifonction 5.20 n041, n042, n075, n076 Sortie de moniteur analogique (multifonction) 5.18 n052, n053 5.8 n023 COMMANDES DE L’UNITÉ, ENTRÉE SORTIE DE L’UNITÉ AFFICHAGE MONITEUR Sélection d’affichage de l’opérateur numérique 5-2 5.2 DÉLAI ACCEL./DECEL. A. n018 : Temps Accél 1 n019 : Temps Décel 1 Réglage usine (chaque) : 10.0 secondes Gamme (chacun) : 0.0 à 3600 secondes n020 : Temps Accél 2 n021 : Temps Décel 2 Réglage usine (chaque) : 10 secondes Gamme (chacun) : 0 à 255 secondes L’unité intègre deux ensembles des délais d’accélération et de décélération séparément programmables. B. n036 à n040 : Entrées multifonctions (Term. S2 à S6) Données 14 : Sélection de délai d’accel./décél. En programmant les données “ Inter Acc/Déc ” (“ 14 “) dans l’un des paramètres multifonctions (n036 à n040), une des bornes d’entrée multifonction (S2 à S6) devient une entrée de sélection temporelle. Lorsque la borne d’entrée (c.-à-d. contact externe) est ouverte, Time 1 (n018 /n019) est sélectionné Lorsque la borne d’entrée est fermée, Time 2 (n020 /n021) est sélectionné GPD 506/P5 TIME 1 o o o S5 TIME 2 SC 0V Remarque : Tous les tableaux de paramètres avec données “ à sélectionner ” (n002, n004, etc.) montrent les réglages d’usine en gras, suivis d’une astérisque (*). 5-3 5.3 ACCEL/DECEL : Caractéristiques de courbe en S n022 : Sélection de courbe en S Le réglage de ce paramètre détermine les caractéristiques de courbe en S (démarrage) de la rampe d’accélération. (Sél Courbe ‘S’) RUN FRÉQUENCE DE SORTIE COMMANDE FREQ. Rampe d’accél. par délai d’accél. sélectionné (n018 ou n020 ) 0 DÉLAI Caractéristiques de courbe en S Délai (Tsc) Réglage DEL 0 1 2 3 Réglage LCD Pas de courbe en S * 0.2 Sec 0,5 Sec 1,0 Sec Description Courbe en S désactivée Courbe en S de 0,2 seconde Courbe en S de 0,5 seconde Courbe en S de 1,0 seconde La figure suivante montre la commutation FWD/REV, ainsi que l’accélération et la décélération jusqu’à arrêt avec courbe en S active. COMMANDE DE FONCTIONNEMENT VERS L’AVANT COMMANDE DE FONCTIONNEMENT INVERSÉ FRÉQUENCE DE SORTIE ACCÉLÉRATION DÉLAI D’INJECTION CC À L’ARRET DÉCÉLERATION n069 FRÉQUENCE DE SORTIE MIN. n016 n016 DÉCÉLERATION ACCÉLÉRATION = CARACTÉRISTIQUE DE COURBE EN S 5-4 5.4 REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE A. n060 : Nombre de tentatives de redémarrage automatique (Nbre Redémar) Réglage usine : 0 Gamme : 0 - 10 Lorsqu’une anomalie se produit en cours de fonctionnement, il est possible de programmer l’unité pour un redémarrage automatique sur réinitialisation automatique après panne. L’opération de redémarrage tient compte du nombre de tentatives de réinitialisation déterminé dans ce paramètre, avec un maximum de 10. Lorsqu’il est sur “ 0 ”, il n’y a aucune tentative de redémarrage. • Les anomalies suivantes peuvent se réinitialiser automatiquement : oC : ou : Surintensité Surtension (OV) GF : Défaut de terre Uu1 : Sous-tension (Power UV) • Les conditions suivantes NE déclenchent PAS le redémarrage automatique : 1. Panne oL, EF , PUF ou CPF . 2. Lorsque OC ou UV se produit en cours de décélération. 3. Lorsque n055 est programmé pour s’arrêter lors d’une panne de courant momentanée (données= “ 0 “). (Voir paragraphe 5.17, PROTECTION CONTRE PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION.) • Le nombre de tentatives de redémarrage est ramené au paramètre n060 lorsque : 1. 10 minutes se sont écoulées sans qu’il ne se soit produit aucune anomalie. 2. On appuie sur la touche RESET ou le bouton-poussoir externe Fault Reset. 3. L’alimentation à l’unité est coupée. B. n061 : Etat de contact de panne en cours de redémarrage automatique (Sél Redémar) Ce nombre contrôle le mode de réponse du contact de panne à une anomalie de l’unité au cours du processus de redémarrage automatique. Réglage DEL 0* 1 Réglage LCD Description Ctct. Err Actif * Ctct. ErrInactif Le contact de faute s’actionne au cours des tentatives de redémarrage automatique Le contact de faute ne s’actionne pas au cours des tentatives de redémarrage automatique DÉTECTION D’ANOMALIE n061 = “Ctct. Err Actif” (0) n061 = “Ctct. Err Inactif” CONTACT DE FAUTE FRÉQUENCE DE SORTIE Le délai entre la détection de la panne et la tentative de réinitialisation, ou le délai entre les tentatives de réinitialisation. 100 ms RÉGIME MOTEUR RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE SUR FAUTE Synchronisation du processus de redémarrage automatique 5-5 5.5 FRÉQUENCE PORTEUSE n054 : Limite supérieure de fréquence porteuse (Sél Fréq Découp.) La relation entre la fréquence de sortie et la fréquence porteuse est déterminée par la valeur de paramétrage de n054. (a) Pour une fréquence porteuse constante, réglez de “2,5 kHz” à “15,0 kHz.” (b) Pour un mode synchrone, réglez n054 à “synchrone 1, 2, ou 3” (7 “, “ 8 “ ou “ 9 “). Ces valeurs de réglage établissent les fréquences porteuses à 12f, 24f ou 36f respectivement. RÉGLAGE DEL 1 2 3 4 5 6 7 8 8 10† RÉGLAG E LCD 2,5 kHz 5,0 kHz 8,0 kHz 10,0 kHz 12,5 kHz 15,0 kHz Synchrone 1 Synchrone 2 Synchrone 3 7,0 kHz FRÉQUENCE PORTEUSE (kHz) Maximum (FcMAX) 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 2.5 2.5 2.5 7.0 Minimum (FcMIN) 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 1.0 1.0 1.0 7.0 PENTE ( = Fc ) Fo Fréquence de sortie (Hz) F1 NA NA NA NA NA NA 83.3 41.6 27.7 NA 0 0 0 0 0 0 12 24 36 0 F2 NA NA NA NA NA NA 208.3 104.1 9 69.4 NA MODE CONSTANTE Synchrone CONSTANTE Fc MAX Fréquence porteuse PENTE Fc MIN 0 F1 F2 FRÉQUENCE DE SORTIE † Le paramètre de “ 10 “ n’est disponible que sur le GPD 506V - B096 (CIMR-P5M40451F). La fréquence porteuse maximale et le réglage d’usine dépendent des capacités nominales de l’unité; voir Annexe 3. Il faut réduire la fréquence porteuse en fonction de l’augmentation de la distance entre l’unité et le moteur pour diminuer le couplage capacitif dans les conducteurs du moteur. • Pour les distances de câblage jusqu’à 50 m (164 pi), n054 doit être paramétré à “ 15,0 kHz (données “ 6 ”) ou moins. • Pour les distances de câblage de 50 m (164 pi) à 100m (328 pi), n054 doit être paramétré à “ 10.0 kHz ” (données “ 4 ”) ou moins. • Pour les distances de câblage supérieures à 100m (328 pi), n054 doit être paramétré à “ 5,0 kHz (données “ 2 ”) ou moins. 5-6 5.6 REJET DE FRÉQUENCE CRITIQUE A. n062 : Fréquence interdite 1 (Saut Fréq 1) n063 : Fréquence interdite 2 (Saut Fréq 2) Réglage usine (chaque) : 0.0 Gamme (chacun) : 0.0 à 400.0 Ces paramètres permettent de programmer un maximum de deux points de fréquence interdite pour éliminer les problèmes de vibration en résonance du moteur/de la machine. En réalité, cette fonction n’élimine pas les valeurs de fréquence sélectionnées, elle accélère ou décélère le moteur à la bande passante interdite. B. n064 : Zone morte de fréquence interdite (Largeur du saut) Réglage usine : 1.0 Gamme : 0.0 à 25,5 Hz Ce paramètre détermine la largeur de la zone morte aux alentours de chaque point de fréquence interdit sélectionné. le réglage d’usine est “ 1,0 ”, ce qui établit une zone morte de ±1,0 Hz. EXEMPLE : Vibrations trouvées entre 30,0 et 36,0 Hz. SOLUTION: Réglez n062 à “ 33.0 “. C’est le centre de la bande de fréquence à problème. Réglez n064 à “ 3,0 “. Cela indique à l’unité de rejeter toutes les valeurs de commande de fréquence entre 30,0 et 36,0 Hz. Une commande de fréquence dans la zone morte sera convertie en la valeur la plus basse de la xone morte, p. ex. une commande de 33 Hz produira une fréquence de fonctionnement de 30 Hz. Zone morte totale=6,0 Hz FREQ. CMD 36 Hz n062 = 33 Hz 30 Hz ± n064 (3,0 Hz) 0 Fréquence de sortie (Hz) Notez que si n062 ≤ n063 ne répond pas à ce qui est prévu, l’Opérateur numérique affiche le code d’erreur de réglage de paramètre “ OPE6 Erreur Param. ”, sauf lorsque n063 est égal à zéro. 5-7 5.7 FREINAGE À INJECTION CC n016 : Fréquence minimale (Fréquence Min) Gamme : 0,1 à 10,0 Hz n068 : Courant de freinage d’injection CC (Courant Frein CC) Réglage usine : 50 % (% de l’intensité nominale de l’unité) Gamme : 0 à 100 % n069 : Délai d’injection CC à l’arrêt (Tps Frein CC Arr) Réglage usine : 0,0 sec Gamme : 0,0 à 10,0 secondes n070 : Délai d’injection CC au démarrage (Tps Frein CC Déb) Réglage usine : 0,0 sec Gamme : 0,0 à 10,0 secondes On peut se servir de l’injection CC pour arrêter un moteur dont on n’est pas sûr du sens de rotation au démarrage ou pour aider à arrêter un moteur en rotation libre. Avec activation de l’arrêt par rampe (n004 = “Arrêt Rampe” (“ 0 “)), après réception d’une commande STOP l’unité contrôle la décélération du moteur conformément au réglage du temps de décélération, jusqu’à ce que la fréquence de sortie atteigne la fréquence d’injection CC de lancement du freinage (ou fréquence minimum n016). La sortie de l’unité s’éteint et le courant d’injection CC est appliqué au moteur. Il faut régler la durée et le courant d’injection CC de manière à obtenir un arrêt adéquat sans trop faire chauffer le moteur. La tension d’injection CC est déterminée par le courant de freinage à injection CC et l’impédance du moteur. ARRÊT COMMANDE RUN RAMPE À ARRÊT FRÉQUENCE DE SORTIE DÉLAI D’INJECTION CC AU DÉMARRAGE (n070 ) CC FRÉQUENCE MINIMUM (n016 ) DÉLAI D’INJECTION CC À L’ARRÊT (n069 ) Séquence de freinage CC 5-8 CC 5.8 SÉLECTION D’AFFICHAGE DE L’OPÉRATEUR NUMÉRIQUE n023 : Référence et indication du mode d’affichage de l’opérateur (Unités Affichage) Réglage usine : 0 Gamme : 0 à 4999 Ce paramètre détermine l’échelle d’affichage de l’Opérateur numérique, tant pour la fréquence de sortie que pour toutes les références de fréquence. DONNÉES 0* (réglag e usine) AFFICHAGE Fréquence de sortie, en incréments de 0,1 Hz. 1 Fréquence de sortie, en incréments de 0,1%. 2 à 39 (nbre de pôles moteur) Régime synchrone du moteur (P 120 x F ) NS = en incréments de 1 tr/min (3999 max). P = nbre de pôles du moteur F = Fréquence NS = régime du moteur synchrone REMARQUE : Si le régime synchrone du moteur dépasse 3999 tr/min, l’affichage plafonne à 3 9 9 9 . 4 0 à 49 9 9 Régime en ligne ou autre paramètre. X X X X Valeur de paramètre à fréquence maximum (n011 ) (Au besoin, inclure les zéros de gauche) Emplacement du point décimal : _= _XXX 1 = X X X. X 2 = X X. X X 3 = X. X X X 4 = X. X X O ( X X X *10) (Voir ATTENTION sur la page suivante) EXEMPLE : Pour afficher le régime en ligne, basé sur 54,3 FPM à 60 Hz : n023 réglage = “ 15 4 3 ” 5-9 5.8 SELECTION D’AFFICHAGE DE L’OPÉRATEUR NUMÉRIQUE Suite Les exceptions au format général sont les suivantes : AFFICHAGE n023 “ 1000 “ “ 2000 “ “ 3000 “ = = = 100.0 10.00 1.000 ATTENTION Lorsque vous paramétrez une valeur dans n023, la position sélectionnée pour le point de décimal affecte aussi automatiquement tous les paramètres de la mémoire de référence de fréquence (n024 à n030 ; voir tableau A1-1). EXEMPLE : n023 réglage usine : 0 0 0 0 n030 (Fonction JOG) réglage usine : 0 06.0 (6 Hz) n023 changé à >2 0 6 0 Point décimal à X X.X X Le paramètre devient 0 .06 Par conséquent, pour la fréquence de fonction jog de 10.00 Hz, n030 doit être reprogrammé à 0 .10 5-10 5.9 CONTRÔLE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE n096 : Sélection d’économie d’énergie Réglage DEL 0* 1 (Sél Écono Énergie) Réglage LCD Désactivé* Activé Pour activer le contrôle d’économie d’énergie, n096 doit être paramétré à “ Activé ” (“ 1 ”). Comme les paramètres utilisés pour le contrôle d’économie d’énergie ont été réglés à leurs valeurs optimales, il n’est pas nécessaire de les modifier en cours normal d’exploitation. Si les caractéristiques de votre moteur sont très différentes de celles d’un moteur standard, reportez-vous à la description suivante pour modifier les paramètres. A. Mode de contrôle de l’économie d’énergie Réglage usine : Voir tableau A3-1 n097 : Gain d’économie d’énergie K2 (Gain Éco. Énerg.) Gamme : 0.00 à 655.0 L’unité se sert de ce gain lorsqu’elle fonctionne en mode de contrôle d’économie d’énergie pour calculer la tension où l’efficacité du moteur est optimale et en faire la référence de tension de sortie. Cette valeur est préréglée à une valeur type de moteur standard. La tension de sortie augment avec le gain d’économie d’énergie. Réglage usine : 75 % Gamme : 0 à 20 % n098 : Limite inférieure de tension d’économie d’énergie à 60 Hz (ÉcoÉnLmtVol@60 Hz) Réglage usine : 12 % Gamme : 0 à 25 % n099 : Limite inférieure de tension d’économie d’énergie à 6 Hz (ÉcoÉnLmtVol@6Hz) Détermine la limite inférieure de tension de sortie. Si la valeur de référence de tension calculée au mode d’économie d’énergie est au-dessous de la limite inférieur spécifiée, cette valeur limite plus basse sert de valeur de référence de tension. La valeur limite inférieure est paramétrée pour empêcher le moteur de caler sous charges élevées. Paramétrez les limites à 6 Hz et 60 Hz; Il faut paramétrer une valeur obtenue par interpolation linéaire pour les valeurs limites autres que 6 Hz et 60 Hz. Le paramétrage exécuté représente un pourcentage de la tension nominale du moteur. TENSION DE SORTIE 255V * n098 Limite inférieure n099 6 Hz 60 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE * Pour une unité de classe 460 V, cette limite est 510 V * Pour une unité de classe 575 V, cette limite est 733,1 V 5-11 5.9 CONTRÔLE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE B. Suite Réglage de l’économie d’énergie Au mode de contrôle d’économie d’énergie, la tension optimale est calculée en fonction de la puissance de sortie utile; cette tension est fournie à la charge. Cependant, comme les paramètres institués peuvent changer en raison des variations de température ou de l’utilisation de moteurs d’autres fabricants, il se peut que la tension fournie ne soit pas nécessairement optimale. Le réglage automatique contrôle la tension de manière à ce que le fonctionnement reste très efficace. n100 : Délai de kW moyen (TmpÉcoÉn/MoyKw) Réglage usine : 1 Gamme : 1 à 200 (x 25 ms) Détermine le délai d’ajustement d’économie de kW. En augmentant cette valeur, le délai de réponse à un changement de charge augmente, ce qui peut empêcher une oscillation du système. Cependant, un délai de réponse trop long peut entraîner une perte de tension au niveau du moteur. 5-12 5.10 DÉCALAGE/GAIN RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE n048 : Gain Borne FV Réglage usine : 100 % Gamme : 0 à 200 % Détermine le gain de la commande de fréquence auto-régime, par tranches de 1%. n049 : Décal Borne FV Réglage usine : 0 % Gamme : -100 à 100 % Détermine le décalage de la commande de fréquence auto-régime, par tranches de 1%. n050 : Gain Borne FI Réglage usine : 100 % Gamme : 0 à 200 % Réglage usine : Gamme 0 % : -100 à 100 % n051 : Décal Borne FI 110 100 100% 100% 90 FREQ. REF. (%) (+) GAIN (–) FREQ. REF. (%) DÉ (+) 0% 0% 0V ENTRÉE REF. FREQ. (V) 10V 0V ENTRÉE REF. FREQ. (V) 10V (–) –100% GAIN DÉCALAGE PROCÉDURE d’AJUSTEMENT : A. B. Pour entrée de 0-10 V cc (term. FV) 1. Sans entrée, ajustez le décalage (paramètre n049) jusqu’à obtention d’une sortie de 0.0 Hz. 2. Avec une entrée pleine grandeur, ajustez le gain (paramètre n048) jusqu’à obtention d’une sortie de 60.0 Hz (ou autre fréquence de sortie max. désirée) Pour une entrée de 4-20 mA (term. FI) 1. Avec entrée de 4 mA, ajustez le décalage (paramètre n050) jusqu’à obtention d’une sortie de 0.0 Hz. 2. Avec une entrée de 20 mA, ajustez le gain (paramètre n051) jusqu’à obtention d’une sortie de 60.0 Hz (ou autre fréquence de sortie max. désirée) REMARQUE : Suivez la même procédure d’ajustement pour les autres points de consigne de la fréquence désirée. 5-13 5.10 DÉCALAGE/GAIN RÉFÉRENCE FRÉQUENCE C. Suite Pour la référence de fréquence à action inversée 1. Commencez par les paramètres n048 et n049, comme indiqué ci-dessous. 2. Réglez minutieusement comme indiqué plus haut à A ou B GPD 506/P5 Entrées de référence de fréquence : bornes FV et FC — 0-10 V CC bornes FI et FC — 4-20 mA FV 0-10 V (20K Ω) RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE FI 4-20 mA (250 Ω) FC C n048 n049 = = 100 0 n050 n051 0 100 = = 100% 100 0 0 100 100% REF. FREQ. REF. FREQ. 0% 0V 0% 10 V TENSION D’ENTRÉE (BORNE FV) 4 mA 20 mA COURANT D’ENTRÉE (BORNE FI) 5-14 5.11 SIGNAUX D’ENTRÉE DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE (AUTO/MANUELS) n043 : Sélection d’entrée analogique (SélFctEntAnalog) Pour entrer une référence automatique de fréquence à partir de bornes externes, programmez n043 à “FV=MSTR FI=AUX” (“0”) pour une référence de tension (0 à 10 V) ou à “ FV=AUX FI=MSTR ” (“1”) pour une référence de courant (4 à 20 mA). Borne FV Fonction Commutation FV/FI Permise(1) DEL Réglage LCD Réglage 0* FV=MSTR FI=AUX* Régime auto Référence 1 FV=AUX FI=MSTR Régime manuel Référence Régime auto Référence Oui 2 FV=RST FI=MSTR(3) Réinitialisation sur panne(2) Régime auto Non 3 FV=MSTR FI=SQRT 4 FV=RST FI=SQRT Borne F1 Fonction Régime manuel Référence Régime auto Référence Réinitialisation sur panne** Oui Non Non (1) On peut programmer une entrée multifonction pour commuter la fonction de borne analogique. Pour ce faire, on programme un paramètre d’entrée multifonction (n036 à n040) à = “Sél Fréq Réf Aut”(“9”). Notez que si n043 est ensuite réglé sur “FV=RST FI=MSTR” (“2”), une faute OPE6 se produit. (2) Une réinitialisation sur panne se produit lorsque la tension sur cette borne dépasse 6.0 V. (3) Lorsque n043 est paramétré à “FV=RST FI=MSTR” (“2”) et que la sélection PID n084 n’EST PAS désactivée (tout paramètre autre que “Désactive”(“0”)) une faute OPE6 se produit. n044 : Borne F1 Sélection du niveau de signal (Sél Fct Borne FI) Pour changer le niveau d’entrée de la borne F1 de circuit de commande, programmez n044. DEL Réglage LCD Réglage 0 0-10 V CC 1* 4-20 mA* Niveau de signal de la borne FI Entrée 0 à 10 V Entrée 4 à 20 mA REMARQUE : Outre le réglage du paramètre n044 à “0-10VDC” (“ 0 “) pour entrée de tension, le cavalier J1 sur la CCI de commande d’unité doit être coupé. La page suivante offre des exemples de câblage d’unité pour les références de fréquence aux origines diverses. 5-15 5.11 SIGNAUX D’ENTRÉE DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE (AUTO/MANUELS) A. Pontentiomètre ou signal 0-10 V CC seulement : Suite B. Signal 4-20 mA seulement : C. Signal 0-10 V CC (auto) et potentiomètre (manuel) : D. Signal 4-20 mA CC (auto) et signal 0-10 V CC ou potentiomètre (manuel) : 5-16 5.12 LIMITES SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE n031 : Limite supérieure de référence de fréquence (Lim Haute Fréf) n032 : Limite inférieure de référence de fréquence (Lim Basse Fréf) Réglage usine : 100 % Gamme : 0 à 109 % Réglage usine : 0 % Gamme : 0 à 100 % Ces deux paramètres déterminent la gamme du signal de commande de fréquence. Par tranches de 1%, chacun d’entre eux représente un pourcentage de la fréquence maximale (Fmax; n011) établi par le modèle V/f standard sélectionné ou le modèle V/f personnalisé. REMARQUE : Toutes les références sont affectées par les points limites supérieurs et inférieurs. EXEMPLE : n011 = “ 60 ” Hz (100%) n031 = “ 80 ” % = 48Hz – régime max. n031 = “ 10 ” % = 6Hz – régime min. 100% n031 80% FREQ. DE SORTIE (%) n032 10% 2.5% t 5-17 5.13 RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE — DÉTECTION DE PERTE n046 : Détection de perte de référence de fréquence (Déctect Perte Réf) n047 : Niveau de référence de fréquence à la perte de détection de fréquence (NivFréq@PerteRéf) Réglage DEL 0* 1 Réglage LCD 0-10 V CC* 4-20 mA Réglage usine : 80% Gamme : 0 - 100% Niveau de signal de la borne FI Entrée 1 0 à 10 V Entrée 4 à 20 mA Compte tenu du réglage de n046, la fonction de détection de perte de référence est activée ou désactivée. Lorsqu’elle activée (n046 = “MARCHE Fréf n047” (“ 1 “)), la fonction compare les changement de référence en fonction du temps. Si la référence diminue de 90% en plus de 0,4 seconde, l’unité décélère à la référence paramétrée; si la référence diminue de 90% en moins de 0,4 seconde, l’unité continue de fonctionner à un pourcentage de la fréquence de sortie. Ce pourcentage peut être défini au paramètre n047. Pour reprendre le contrôle de la fréquence de sortie, dépassez la référence paramétrée (n047 * référence de fréquence d’origine) ou envoyez une commande STOP. Si Auto référence est inférieur à Fmax (n011 ) x .05, cette fonction ne s’exécute pas. MAR. AV. COMMANDE 80% REF AUTO RÉFÉRENCE 10% FRÉQUENCE DE SORTIE DE L’UNITÉ GPD 0.4 SEC 0.4 SEC 80% FREQ. Chronogramme 5-18 5.14 RÉTENTION DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE n045 : Rétention de référence de fréquence (Mém Réf MOP) A utiliser avec les commandes Up/Down ou Sample/Hold lorsque l’on utilise l’une ou l’autre comme entrée de contact multifonction. Pour conserver la référence de fréquence retenue dans n024 après extinction, réglez n045 sur “Mémorisée FREF” (“ 1 ”). Réglage DEL Réglage LCD Description 0* Mémoriser FREF* 1 Non mémorisé Référence retenue en fréquence Référence 1 ( n024 ) Non retenu 5-19 5.15 RÉFÉRENCE JOG Réglage usine : 6.0 Hz n030 : Référence JOG Gamme : 0.0 à 400.0 Hz Données : Commande Jog (13) n036 à n040 : Entrées multifonctions (Term. S2 - S6 Sel) Lorsque vous sélectionnez la fonction Jog (par signaux externes de Jog et Marche), l’unité amène sa sortie au niveau déterminé par ce paramètre. Tout signal Jog externe annule le mode de fonctionnement en cours et l’unité atteint le niveau déterminé par ce paramètre. EXEMPLE : FONCTIONNEMENT PAR ENTRÉE DE SIGNAUX À DISTANCE (MARCHE ET JOG) MARCHE * (Term. S2-S6) JOG FREQ. CMD n030 REF. JOG 0 MARCHE * (Term. S2-S6) JOG FREQ. CMD n030 REF. JOG 0 *Ou AV. Voir aussi les descriptions de BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTIONS, paragraphe 5.19. 5-20 5.15.1 TRANSITION LOCAL/A DISTANCE n111 : Transition local/à distance Unité GPD A distance o o o Local S4 SC Réglage DEL Réglage LCD Description 0* Réarmer Run Ext* Il faut ouvrir et ré-appliquer la commande 1 RUN Accepte Run_Ext Accepte la commande RUN externe La fonction local/à distance permet de commuter les commandes de séquence et de référence de l’unité de A distance (selon la définition du paramètre n002) à local (c.-à-d. à partir de l’Opérateur numérique). Cette fonction est activée en programmant un borne d’entrée multifonction (paramètres n036 à n040) à “Sél LOC/DÉPORTÉ” (“5”). Si l’unité fonctionne sur une commande locale RUN (Opérateur numérique) (ce qui suppose que l’entrée multifonction local/à distance est fermée à la borne SC), l’unité s’arrête si on appuie sur la touche STOP de l’opérateur numérique, comme il se doit. Si l’on ouvre alors l’entrée local/à distance, la référence passe immédiatement à la référence à distance et : Si n111 = “Réarmer Run Ext” (“0”), il faut supprimer puis renvoyer la commande externe RUN pour que l’unité fonctionne. Si n111 = “Accepte Run Ext” (“1”), l’unité fonctionne immédiatement si la commande externe RUN est toujours active. Remarque : Si n002 est sur “SEQ=OPR REF=OPR” (“0”), la fonction local/à distance reste sans effet. 5-21 5.16 COMMANDE MODBUS L’unité peut effectuer une communication série au moyen d’un contrôleur programmable (PLC) et du protocole MODBUS‘. MODBUS est composé d’un PLC maître et de 1 à 31 (maximum) unités asservies (unités GPD 506/P5). Dans les communications série entre maître et unités asservies, le maître lance toujours la communication et l’unité asservie y répond. Le maître ne communique qu’avec une seule unité asservie à la fois. Chaque unité asservie reçoit un numéro d’adresse à l’avance et le maître en spécifie une pour communiquer avec lui. L’unité asservie qui reçoit la commande du maître exécute la fonction, puis répond au maître. A. Spécifications de communication • Interface : RS-232C (standard); RS-485, RS-422 (option — demande la carte d’interface de communication CM086) • Synchronisation : Asynchrone • Paramètres de transmission : Débit en bauds — Longueur des données Parité — — Bit d’arrêt — • Protocole : MODBUS • Nombre maximal d’unités à connecter : 31 unités (avec RS-485) Au choix 2400, 4800, 9600 BPS (n105 ) Fixée à 8 bits Parité / aucune parité, paire / impaire (n106 ) Fixé à 1 bit B. Envoi/réception de données Les données pouvant être envoyées et reçues sont des commandes marche/arrêt, des références de fréquence, des réinitialisations sur faute, des états d’unités, ainsi que des configurations et lectures de paramètres. n002 : Sélection du mode d’opération (Sel Mode Opé) Description Réglage LCD Séquence Réglage DEL Référence 0 1 2 3 4 5 6 7 8 SEQ=OPR REF=OPR) SEQ=TRM REF=OPR SEQ=OPR REF=TRM SEQ=TRM REF=TRM** SEQ=OPR REF=COM SEQ=TRM REF=COM SEQ=COM REF=COM SEQ=COM REF=OPR SEQ=COM REF=TRM Opérateur numérique Bornes externes Opérateur numérique Bornes externes Opérateur numérique Bornes externes Communications série Communications série Communications série Opérateur numérique Opérateur numérique Bornes externes Bornes externes Communications série Communications série Communications série Opérateur numérique Bornes externes Sélectionnez la méthode d’entrée de commande marche et de référence de fréquence dans n002. Pour donner une commande de marche et/ou une référence de fréquence par communication, configurez ce paramètre à l’un des cinq derniers réglages. Le contrôle de l’état de marche, de configuration/lecture de paramètre, de réinitialisation sur panne et de commande d’entrée multifonction à partir du PLC est activé. La commande d’entrée multifonction est en alternative (OU) avec l’entrée de commande en provenance des bornes S2-S6 du circuit de commande. 5-22 5.16 COMMANDE MODBUS Suite n036 à n040 : Entrées multifonctions (Term. S2 - S6 Sel) Sél COM/Clavier (6) : Communication série / Opérateur numérique Sélectionne les opérations par communication série ou par borne externe. Si l’on modifie l’état de cette entrée de commande alors que l’unité est en cours de fonctionnement, la sélection n’est pas prise en compte avant le prochain arrêt de l’unité. Ouvert : Fermé : EXEMPLE : Ouvert : Fermé : Les opérations se déroulent conformément au réglage de sélection de mode d’opération (n002) les opérations se déroulent par référence de fréquence et commande de marche émis par communication série Le réglage de n002 est SEQ=TRM REF=TRM (“ 3 “). Les opérations se déroulent par référence de fréquence des bornes FV, FI du circuit de commande et par commande de marche des bornes S1, S2 du circuit de commande. Les opérations se déroulent par référence de fréquence et commande de marche émis par la communication série. n103 : Résolution de fréquence Modbus (Unité Ref MODBUS) Ce paramètre permet de sélectionner la résolution de fréquence à partir du PLC et dans le moniteur de 0* 1 = 0,1 Hz * référence de fréquence et de fréquence de sortie (par 1 1 = 0,01 Hz communication). La résolution de fréquence de sortie 2 30000 = 100% de l’unité est de 0,1 Hz. Même si l’on change la valeur 3 1 = 0.1 % de la résolution Modbus à 0,01 Hz dans n103, la valeur des chiffres de centième de 0,01 Hz de la référence de fréquence reçue est arrondie de manière interne. Lorsque l’on sélectionne 30 000/100% en unités de 0,1%m la valeur est aussi arrondie. Réglage DEL Réglage LCD n104 : Adresse asservie Modbus (Addresse MODBUS) Réglage usine : 1 Gamme : 0 à 31 Chaque unité asservie sur le même canal de transmission doit recevoir une adresse unique. n105 : Débit en bauds de Modbus (Vit Com MODBUS) Sélectionne le débit en bauds, comme l’indique le tableau suivant : Réglage DEL 0 1 2* Réglage LCD (BPS) 2400 bauds 4800 bauds 9600 bauds* 5-23 5.16 COMMANDE MODBUS n106 : Sélection de parité Modbus (Parité MODBUS) Sélectionne la parité, comme l’indique le tableau suivant : Réglage DEL 0* 1 2 Réglage LCD (BPS) Aucune parité * Parité paire Parité impaire REMARQUE : Pour modifier les valeurs paramétrées dans n104 à n106 et valider les nouveaux paramètres, il faut éteindre l’unité, puis la rallumer. n101 : Détection de délai d’attente Modbus (Dét Perte MODBUS) Réglage DEL 0 1* Réglage LCD Désactivé Activé* Si le délai d’attente entre les messages Modbus dépasse 2,0 secondes, l’unité réagit en fonction du réglage de n102. n102 : Méthode d’arrêt sur erreur de communication Modbus (CE) (Arrêt Fte MODBUS) S’il y des erreurs de communication, l’unité réagit conformément au tableau suivant : Réglage DEL 0 1* 2 3 Réglage LCD Arrêt Décél 1 Arrêt Libre * Arrêt Décél 2 Continue Opérer Description Rampe à arrêt — Décél. 1 (faute) Rotation libre à arrêt (faute) Rampe à arrêt — Décél. 2 (faute) Poursuite des opérations (alarme) 5-24 5.16.1 FONCTIONS PROTECTRICES DIVERSES n110 : Sélection de détection de faute de connexion opérateur Réglage DEL 0* 1 (Fte Détec Opéra) Réglage LCD Désactivé Activé* Configurez ce paramètre à “Activé” (“1”) uniquement si vous voulez que l’unité s’éteigne immédiatement en cas de déconnexion de l’Opérateur numérique en cours de fonctionnement. Lorsqu’il est sur Désactivé (“2”) l’anomalie ne se produit pas tant que l’unité ne s’est pas arrêtée. 5-25 5.17 PROTECTION CONTRE PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION n055 : Protection contre les pertes d’alimentation momentanées Réglage DEL Réglage LCD 0* 1 2 Désactivé* 2 secondes max. Alimentation CPU active Description (Réglage en usine) désactivé Activé — continuité 2 sec. sur perte d’alimentation Activé — continuité indéfinie sur perte d’alimentation, sous réserve du maintient de l’alimentation de commande La configuration de ce paramètre active ou désactive la fonction de continuité de l’unité. Lorsqu’il est désactivé, l’unité s’arrête immédiatement lorsqu’il se produit une panne de courant. Lorsqu’il est activé, l’unité continue à fonctionner pendant une perte momentanée d’alimentation d’un maximum de 80%, mais si cette perte dépasse la période de temps identifiée, l’unité s’arrête. n059 : Délai de désactivation de continuité sous perte d’alimentation (Tps Recouvr Pwrl) Réglage usine : Voir tableau A3-1 Gamme : 0,0 à 2,0 secondes Si la perte dépasse la durée de temps identifiée par n059, l’unité s’arrête. Le réglage d’usine de ce paramètre, en incrémentations de 0.1 seconde, est liée à la capacité nominale de l’unité. Notez que vous devez maintenir la commande RUN tout au long de la période de continuité. Si n055 est configure à “Puiss CPU Activé” (“ 2 “), une alarme “ Uv Sous Tension ” s’affiche pendant la perte d’alimentation, tandis qu’aucun signal d’anomalie n’est envoyé aux bornes M1 et M2 ou MA, MB et MC. 5-26 5.18 SORTIE DE MONITEUR ANALOGIQUE MULTIFONCTION (bornes AM et AC) n052 : Sortie analogique multifonction (Sél Fct Borne AM) La sortie moniteur fournit un signal 0-10Vcc proportionnel à la fréquence de sortie, le courant de sortie, la référence de tension de sortie ou la puissance de sortie entre les bornes AM et AC. Réglage DEL Réglage LCD 0* Fréq. de sortie * 1 2 3 Description 0-10VCC proportionnel à la fréquence de sortie Intensité de sortie 0-10VCC proportionnel au courant de sortie KWatts de sortie 0-10VCC proportionnel à la puissance de sortie Tension de bus CC 0-10 VCC proportionnel à la tension de bus CC n053 : Gain de moniteur analogique (Gain Borne AM) GPD 506/P5 AM Sortie analogique (0-10 Vcc) FRÉQUENCE / AMPÈREM ÈTRE (1mA A PLEIN) + – SORTIE DU AC MONITEUR MULTIFONCTION Réglage usine : 1.00 Gamme : 0,01 à 2,00 Cette constante sert à calibrer, en incrémentations de 0,01, la fréquence, le courant ou le voltmètre connecté aux bornes AM et AC. n053 = 0.30 100% FRÉQUENCE DE SORTIE MAX. (COURANT, TENSION DE BUS ou PUISSANCE) Réglage usine (n053 = 1.00) 0 3V 10 V SORTIE ANALOGIQUE 5-27 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2 - S6) n036 : n037 : n038 : n039 : n040 : Sél Fct Borne S 2 Sél Fct Borne S 3 Sél Fct Borne S 4 Sél Fct Borne S 5 Sél Fct Borne S 6 Réglages usine : n036 n037 n038 n039 n040 Réglages usine : n036 n037 n038 n039 n040 Ces cinq paramètres permettent de sélectionner les fonctions de signal d’entrée pour les bornes S2 à S6; on peut les configurer séparément. Les configurations sont vérifiées à la mise sous tension de l’unité ou à la sortie du mode Program. Une faute de valeur de consigne ( “ oPE3 Erreur Entrée MF ”) se produit si l’une quelconque des conditions suivantes est détectée parmi ces cinq paramètres : DEL Commande 2 fils LCD 0 2 4 10 11 DEL Marche Ar Faute Ext (NO) RAZ Faute Multivitesse 1 Multivitesse 2 Commande 3 fils LCD 1 — 4 10 11 CMD AV/AR — RAZ Faute Multivitesse 1 Multivitesse 2 GPD 506/P5 CONTACTS EXTERNES S2 n036 • S3 n037 • • S5 n039 • ENTRÉE > MULTI FONCTION S4 n038 S6 n040 SC 0V (1) Deux ou plusieurs paramètres contiennent la même valeur. (2) Les deux fonctions de recherche de régime “Rech Vit (FRÉQMAX)” (“17 ”) et “Rech Vit (FRÉQRÉG)” (“ 8 ”) ont été sélectionnées. (3) Les deux fonctions “Réf Analog (S/H)” (“ 24 ”) et “Ctrl Haut/Bas” (“ 29 ”) ont été sélectionnées. Le tableau 5-2 énumère les valeurs de configuration possible des données pour ces paramètres, avec la fonction et une brève description de chacun d’entre eux. Certaines des configurations de données sont décrites en détail sur les pages suivantes, d’autres le sont dans d’autres paragraphes sur les FONCTIONS PROGRAMMABLES. 5-28 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) Suite Tableau 5-2. n036 à n040 Configurations des données DEL RÉGLAGE LCD RÉGLAGE FONCTION DESCRIPTION ** 0 Marche Arr (2 fils) Marche ar./commande d’arrêt (pour commande à 2 fils) DOIT ÊTRE PARAMÉTRÉ UNIQUEMENT DANS n036 . Redéfinit les bornes : S1 = Marche/arrêt avant; S2 = Marche/arrêt arrière 1 CMD AV/AR (3 fils) Sélection AV/AR (pour commande à 3 fils) DOIT ÊTRE PARAMÉTRÉ UNIQUEMENT DANS n036 . Redéfinit les bornes : S1 = Marche; S2 = Arrêt S3 = Sélect. AV/AR 2 Faute Ext (NO) Faute externe (entrée contact N.O.) Déclenchements de l’unité; affichages de l’Opérateur numérique “EFX “, dans lequel X est 2-6, correspondant aux bornes S2-S7, qui 3 Faute Ext (NF) Faute externe (entrée contact N.F.) 4 RAZ Faute Réinitialisation de faute Réinitialise la faute, uniquement si la commande RUN n’est pas présente 5 Sél LOC/DÉPORTÉ Sélection local/déporté Ouvert = Fonctionne selon le paramétrage de n002 Fermé = Fonctionne à partir des touches de l’Opérateur numérique Voir paragraphe 5.19A 6 Sél COM/CLAVIER Exploitation et référence de l’unité GPD Sélection de communication série Ouvert = Fonctionne selon le paramétrage de n002 Fermé = Fonctionne à partir de la communication série Voir paragraphe 5.16 7 Arr Décél 2 NO Arrêt rapide (Entrée contact N.O.) Ouvert = Fonctionne selon le paramétrage de n004 Fermé = Rampe à arrêt par délai décél. 2 (n021 ) 8 Arr Décél 2 NF Arrêt rapide (entrée contact N.F.) Ouvert = Rampe d’arrêt par délai décél. 2 (n021 ) Fermé = S’arrête selon le paramétrage de n004 9 Sél Fréq Réf Aut Fréquence auto/manuelle sélection de référence If n043 = “FV=MSTR FI=Aux” (“0”) Ouvert = Référence de fréquence en provenance de la borne FV Fermé = Référence de fréquence en provenance de la borne FI Si n043 = “FV=Aux FI=MSTR” (“1”) Ouvert = Référence de fréquence en provenance de la borne FI Fermé = Référence de fréquence en provenance de la borne FV 10 Multivitesse 1 Sélect. étagée de réf. de fréquence 1 11 Multivitesse 2 Sélect. étagée de réf. de fréquence 2 12 Multivitesse 3 Sélect. étagée de réf. de fréquence 3 13 Command JOG Sélection de Jog Voir paragraphe 5.19B Fermé = Sélection de Jog Voir paragraphe 5.15 5-29 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) Suite Tableau 5-2. n036 à n040 Configurations des données - suite DEL RÉGLAGE 14 LCD RÉGLAGE Inter FONCTION DESCRIPTION ** Sélection de délai d’accél./décél. Ouvert = Accél/décél par n018 /n019 Fermé = Accél/décél par n020 /n021 Voir paragraphe 5.2 ACC/DÉC 15 Blocage Ext (NO) Blocage de base externe (Entrée contact N.O.) Fermé = Coupe la sortie de l’unité (la commande de fréquence est maintenue) 16 Blocage Ext (NF) Blocage de base externe (Entrée contact N.F.) Voir paragraphes 5.19C, 5.19D 17 Rech Vit (FRÉQMAX) Recherche de régime 1 Fermé * = Fonction de recherche de régime à partir de la fréquence maximale Voir paragraphe 5.19E 18 Rech Vit (FRÉQRÉG) Recherche de régime 2 Fermé * = Fonction de recherche de régime à partir de la fréquence de consigne Voir paragraphe 5.19E 19 Verr. Paramétres Activation de la programmation Ouvert = La programmation à partir de l’Opérateur numérique ou de la communication série est activée Fermé = Toute la programmation est désactivée 20 RAZ I PID Réinitialisation de la valeur intégrale du PID Fermé = La valeur de I (n087 ) est réinitialisée à “ 0 “ Voir paragraphe 5.22I 21 PID Désactivé Désactivation du contrôle PID Fermé = Le contrôle PID est désactivé le point de consigne devient la référence de fréquence Voir paragraphe 5.22I 22 Départ Minuterie Fonction de minuterie Voir paragraphe 5.19F 23 Entrée OH3 Surchauffe externe Fermé = oH3 clignote sur l’Opérateur numérique et les opérations continuent (panne mineure) 24 Réf Analog (S/H) Échantillon/rétention de référence analogique Ouvert = Rétention de la référence de fréquence Fermé = Echantillonnage de la référence de fréquence Voir paragraphe 5.19G 25 Cmd KEB (NO) Commande de continuité d’inertie (Entrée contact N.O.) Fermé = Continuité d’inertie activée 26 Cmd KEB (NF) Commande de continuité d’inertie (Entrée contact N.F.) Fermé = Continuité d’inertie désactivée 27 Cmd Maintien Rétention accél./décél. Voir paragraphe 5.19H 28 Sél Polarité PID Transition PID Voir paragraphe 5.19 I 29 Ctrl Haut/Bas Fonction haut/bas Voir paragraphe 5.19 J (ne peut être paramétré que dans n040 ** Il faut conserver toutes les fermetures de contacts, sauf pour la recherche de régime qui peut être momentanée (voir paragraphe 5.19E). 5-30 Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) A. Sél Loc/Déporté ( 5 ) : Sélection à local/déporté Configurez le paramètre n002 à “SEQ=TRM REF=TRM” (“ 3 ”) pour sélectionner les entrées externes comme source de référence de fréquence et des commandes de fonctionnement. L’emploi de l’entrée de commande local/déporté permet de commuter entre le contrôle de l’Opérateur numérique et les signaux d’entrée de borne externe, sans devoir reprogrammer n002. Si l’on modifie l’état de cette entrée de commande local/déporté alors que l’unité est en cours de fonctionnement, la sélection local/déporté n’est pas prise en compte avant le prochain arrêt de l’unité. Fermé = Sous contrôle local (Opérateur numérique) Ouvert = Sous contrôle à distance (entrées de borne externe, pour marche/arrêt et référence de fréquence) B. Multivitesse 1 (10) : Sélect. étagée de réf. de fréquence 1 Multivitesse 2 (11) : Sélect. étagée de réf. de fréquence 2 Multivitesse 3 (12) : Sélect. étagée de réf. de fréquence 3 Réglages usine : n030 = 6.0 tous les autres = 0.0 Gamme (cha.) : 0.0 à 9999 n024 à n030 : Référence de fréquence 1-6 et référence de Jog Pour pouvoir utiliser les préréglages des fréquences étagées, il faut programmer les paramètres n037, n038, n039 et n040 pour commande à 2 ou 3 fils. (Le paramètre n002 doit être configuré pour la référence de fréquence à partir de l’Opérateur numérique.) Étagement (7 fréquences préréglées) dans la commande à 2 fils Pour utiliser le maximum des 7 fréquences préréglées, n037 doit être paramétré “Multivitesse 1” (“ 10 ”), n038 doit être paramétré à “Multivitesse 2” (“ 11 ”) et n039 doit être paramétré à “Multivitesse 3” (“ 12 ”) et n040 doit être paramétré à “Command Jog” (“ 13 ”) PARAMÈTRE PARAMETERet NOM and NAME Notez que vous pouvez remplacer Fréquence 1 par la référence de fréquence déporté (borne FV) en sélectionnant le mode Déporté, soit avec la touche LOCAL/REMOTE de l’Opérateur numérique, soit en programmant une des entrées multifonctions pour “Sél Loc/Déporté” (“ 5 ”). EXTERNAL TERMINAL Borne externe S5 S4 S5 S4 S3 S3 n024 n024 Fréquence Frequency 1 Ref 1 0 0 0 0 n025 n025 Fréquence 2 Ref 2 Frequency 0 0 0 1 n026 n026 Fréquence Frequency 3 Ref 3 0 0 1 0 n027 n027 Fréquence 4 Ref 4 Frequency 0 0 1 1 n028 n028 Fréquence 5 Ref 5 Frequency 0 1 0 0 n029 n029 Fréquence 6 Ref 6 Frequency 0 1 0 1 n030 n030 Fréquence JOG Jog Reference 1 X X X Vous trouverez sur la page suivante le chronogramme des opérations à régime étagée. 5-31 S6 S6 1 = Fermé (borne réf. SC) 0 = Ouvert (borne réf. SC) X = Sans importance Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) ( n029 ) ( n024 ) RÉGIME DE SORTIE ( n028 ) ( n027 ) ( n026 ) Fréquence Jog (n030 ) ( n025 ) t FERMÉ MARCHE Sélect. étagée de réf. de fréquence 1 (S3) Sélect. étagée de réf. de fréquence 2 (S4) FERMÉ FERMÉ FERMÉ Sélect. étagée de réf. de fréquence 3 (S5) FERMÉ Commande Jog (S6) REMARQUE : La commande Jog a la priorité sur les entrées de sélection de fréquence étagée. Fonctionnement type à régime étagé 5-32 Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) C. • Blocage Ext (NO) (15 ): Blocage de base externe par contact N.O. En présence de la commande Marche Avant ou de la commande Marche Arrière, et lorsque l’on applique la commande Blocage externe (i.e. contact fermé), un arrêt en roue libre est effectué (après un délai de 20 ms), pendant que (la commande de fréquence est maintenue) Lorsque la commande Blocage est retiré, l’unité se rétablira d’une manière similaire à celle d’une opération de recherche rapide. Blocage de base externe o o GPD 506/P5 S6 SC 0V • En présence de la commande Marche Avant ou de la commande Marche Arrière, et lorsque la commande Blocage externe est appliquée (p. ex. contact fermé), un arrêt en roue libre est effectué et après un délai de 20 msec, la commande de fréquence passe à 0 Hz. Quand la commande Blocage est retirée, l’unité restera en condition arrêtée jusqu’à ce que la commande Marche Avant ou Marche arrière est de nouveau appliquée. • Quand la commande Blocage externe est active, un “ b b Blocage” clignotant s’affichera sur l’Opérateur numérique. MARCHE MARCHE Fréq. Cmd Fréq. Cmd Blocage Blocage V sortie V sortie 20msec (A) Blocage de base avec Marche actif D. 20msec (B) Blocage de base après commande Arrêt Blocage Ext (NF) (16 ): Blocage de base externe par contact N.F. L’opération de blocage de base est la même que celle décrite ci-dessus, sauf que le contact de blocage de base doit être ouve r t pour être reconnu. 5-33 Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) E. Rech Vit (FRÉQMAX) (17 ): Recherche de régime à partir de la fréquence max. Rech Vit (FRÉQRÉG) (18 ) : Recherche de régime à partir de la fréquence de consigne Pour activer la recherche de régime, on utilise une borne d’entrée multifonction. Lorsque la commande de recherche de régime externe est fermée, la base est bloquée pendant la durée de blocage de base minimale, n057, puis la recherche de régime s’effectue. L’opération dépend de la valeur de consigne. IMPORTANT Rech Vit (FRÉQMAX) (17 ) and “Rech Vit (FRÉQRÉG)” (“ 18 ”) NE PEUVENT PAS être sélectionnées en combinaison. • Au paramétrage sur “Rech Vit (FRÉQMAX)” (“ 17 ”), la recherche commence par la fréquence max. • Au paramétrage sur “Rech Vit (FRÉQRÉG)” (“ 18 ”), la recherche commence par la commande de fréquence envoyée après la réception de la commande de recherche. SIGNAL DE MARCHE DANS LES 0,5 SEC. Recherche de régime POINT DE COÏNCIDENCE DE RÉGIME FRÉQ. MAX. OU RÉF. FRÉQ. À L’ENTRÉE DE LA RECHERCHE DE RÉGIME FRÉQUENCE DE SORTIE TENSION À LA RECHERCHE DE RÉGIME TEMPS BLOQUÉ MIN. DE BASE (n057 ) OPÉRATION DE RECHERCHE DE RÉGIME V/f (n058 ) TENSION DE SORTIE RETOUR À UNE SORTIE V/f NORMALE REMARQUE : Lorsque l’on sélectionne le mode de fonctionnement continu à la fonction d’arrêt momentanée, il faut activer la recherche de régime. Temporisation de l’opération de recherche de régime n056 : Niveau de courant de désactivation de recherche de régime (Courant Rech Vit) Réglage usine : 110 % Gamme : 0 à 200 % Après reprise du moteur, si le courant de sortie de l’unité est supérieur à la valeur de consigne de n056, la recherche de régime est lancée, avec un taux de décélération de 2,0 sec. Lorsque le courant de sortie de l’unité est inférieur à la valeur de consigne de n056, la recherche de régime se termine et l’accélération ou la décélération se poursuit à un taux normal (n018 — n021) jusqu’à la fréquence de consigne. 5-34 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) n057 : Temps min. de blocage de base (Temps Min Blocage) Suite Réglage usine : Voir tableau A3-1 Gamme : 0,0 à 25,5 secondes Lorsqu’il y a détection d’une perte momentanée d’alimentation, les transistors de sortie de l’unité sont désactivés pendant une période de temps déterminée par le paramétrage de n057. Le paramétrage de n057 doit représenter le temps nécessaire à la tension résiduelle du moteur pour atteindre zéro. Lorsque la perte momentanée d’alimentation dure plus longtemps que le temps minimal de blocage de base, l’opération de recherche de régime est immédiatement lancée après reprise de l’alimentation. DURÉE DE BLOCAGE MIN. SUPÉRIEURE À PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION DURÉE DE PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION DURÉE MIN. DE BLOCAGE DURÉE DE BLOCAGE DE L’UNITÉ GPD DURÉE DE BLOCAGE MIN. INFÉRIEURE À PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION TEMPS DE PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION DURÉE MIN. DE BLOCAGE DURÉE DE BLOCAGE DE L’UNITÉ GPD Réglage usine : Voir tableau A3-1 n058 : V/f pendant la recherche de régime (V/F Rech Vit) Gamme : 0 à 100 % Pour éviter qu’une anomalie du type OC ne se produise pendant l’opération de recherche de régime, V/f doit être paramétré à une valeur inférieure à celle requise en cours de fonctionnement normal. V/f pendant la recherche de régime = V/f en opération normale n058 5-35 Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) F. Départ Minuterie (22): Fonction de minuterie n041 ou n042 : Bornes de sortie multifonction Sortie minuterie 11 : Fonction de minuterie (Sél Fct Borne MA) ou (Sél Fct Borne M1) n080 : Minuterie en-délai Réglage usine : 0,0 sec. Gamme : 0,0 à 25,5 sec. n081 : Minuterie hors-délai Réglage usine : 0,0 sec. Gamme : 0,0 à 25,5 sec. Lorsque l’entrée de la fonction de minuterie est “ fermée ” pendant une durée supérieure à la minuterie en-délai (n080), la sortie de la fonction de minuterie se ferme. Lorsque l’entrée de la minuterie est “ ouverte ” pendant une durée supérieure à la minuterie horsdélai (n081), la sortie de la fonction de minuterie s’ouvre. Entrée de contact multifonction : Fonction de minuterie Sortie de contact multifonction : Fonction de minuterie ON ON ON ON ON ON n080 ON ON ON ON n081 n080 n081 Comme on le voit, pour être efficace la fonction de minuterie doit être programmée à la fois en entrée et en sortie multifonction. 5-36 Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) G. Réf Analog (S/H) (24) : Commande Sample/Hold Cette fonction ne concerne qu’une entrée analogique de tension ou de courant utilisée comme référence de fréquence aux bornes FV ou FI. Si la commande Sample/Hold est présente (contact fermé) pendant plus de 0,1 sec., la référence de fréquence suit (échantillonne) le signal analogique, p. ex. si 5 V correspondent à 50% de fréquence, un signal analogique de 5 V produira 50% de référence de fréquence si la commande Sample/Hold est présente. Si l’on élimine la commande Sample/Hold (contact ouvert) alors que l’unité est en état de fonctionnement, la référence de fréquence reste au niveau où elle se trouvait au moment de la suppression de la commande Sample/Hold, c.-à-d. la référence de fréquence reste à 50% malgré une hausse du signal analogique à 8V. 100% 10 V 8V 5V 80% ENTRÉE ANALOGIQUE FRÉQ. RÉF. 50% 0,1 sec. CMDE ECHANT. Ouvert /RET. 0,1 sec. Fermé t1 0,11 sec. t2 0,05 sec. t3 0,15 sec. Temporisation de la fonction Sample/Hold 5-37 Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) MAR. AV. (S5) COMMANDE ACCÉL (S6) COMMANDE DÉCÉL LIMITE SUP. RÉGIME LIMITE INF. RÉGIME FRÉQUENCE DE SORTIE D H U SIGNAL “ RÉGIME A FRÉQUENCE DE CONSIGNE ” H D H U H D D H U U H D * U = Haut (Accél.); D = Bas (Décél.); H = Maintient (régime constant); U1 = A limite supérieure de régime; D1 = A limite inférieure de régime Temporisation des réglages de fréquence ascendants/descendants 5-38 D H Suite 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) H. Commande Maintient (27) : Rétention accél./décél. En programmant les données “Cmd Maintien” (“ 27 ”) dans l’un des paramètres d’entrée multifonction (n036 à n040), une des bornes d’entrée multifonction (S2 à S6) devient une entrée de commande Maintien. Tant que la commande Maintien est présente, accél et décél sont en état d’interdiction, tandis que le régime de sortie est maintenu au niveau où il se trouvait au moment de l’entrée de la commande Maintien. Lorsque l’on supprime la commande Maintien alors que le système est en état de fonctionnement, accél et décél se réactivent pour permettre à la sortie d’atteindre le régime de consigne. Si l’on envoie un Stop pendant que la commande Maintien est présente, l’état d’interdiction est levé et le système entre en mise à l’arrêt. MAR. AV. CMD MAINTIENT RÉF. RÉGIME RÉGIME DE SORTIE Temporisation de la fonction MAINTIEN I. ( 28 ) : Transition PID La programmation des données “Sél Polarité PID” (“ 28 ”) pour n040 permet à la transition des caractéristiques d’entrée PID de fonctionner comme suit : Point de consigne + Fréq sortie PID – –1 Rétroaction GPD 506/P5 o Entrée multifonction : Ouvert = Comme d’habitude Fermé = Transition de la polarité de déviation o S6 SC FS FV POINT DE CONSIGNE FC 5-39 5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6) J. Suite Ctrl Haut/Bas ( 29 ) : Fonction Haut/Bas La programmation des données “Ctrl Haut/Bas” (“ 29 ”) pour n040 (borne d’entrée multifonction) permet d’utiliser les entrées pour le réglage de la fréquence haute/basse. REMARQUES : 1. Le paramètre n039 affiche “ – – ” quand n040 est sur “Ctrl Haut/Bas” (“ 29 ”). 2. Jog a la priorité sur Haut/Bas. 3. Haut/Bas a la priorité sur les entrées de fréquence étagées. 4. Haut/Bas reste sans effet lorsque c’est l’Opérateur numérique qui dirige les opérations. 5. La limite supérieure de régime est déterminée par la formule : n031 (limite sup. réf. fréq.) 100 n011 (Fmax) x 6. La limite inférieure de régime correspond à la référence en provenance, soit des bornes FV ou FI, soit de n032, Limite inférieure de référence de fréquence, de ces deux la plus élevée. 7. Sur commande de marche avant (ou arrière), l’unité fonctionne à la limite inférieure de son régime jusqu’à l’envoi d’une commande HAUT. EXEMPLE : GPD 506/P5 n040 “Ctrl Haut/Bas” ( 29 ) : Fonction haut/bas HAUT o o S5 HAUT BAS o o S6 BAS SC 0V SIGNAL D’ENTRÉE FONCTION Borne S5 Borne S6 HAUT BAS Ouvert Ouvert MAINTIEN Fermé Ouvert HAUT (commande de fréquence approche) (limite sup. de commande de fréquence) Ouvert Fermé BAS (Commande de fréquence approche fréquence de sortie minimum ou limite inférieure de commande de fréquence, des deux la plus élevée) Fermé Fermé MAINTIEN 5-40 5.20 BORNES DE SORTIE MULTIFONCTION (bornes MA, MB et MC; M1 et M2) n041 : Sortie contact (bornes externes MA, MB et MC) (Sél Fct Borne MA) n042 : Sortie contact (bornes externes M1 et M2) (Sél FCt Borne M1) GPD 506/P5 o o MA o o MB RÉGLAGE USINE POUR “Faute” (“0”) MC On peut programmer un contact N.F. ou N.O. pour modifier les états sous toutes les conditions indiquées dans le tableau 5-3. o o M1 M2 RÉGLAGE USINE POUR “En Opération” (“1”) SORTIES DE CONTACT MULTIFONCTIONS; 250Vca 1A OU MOINS 30Vcc 1A OU MOINS Tableau 5-3. Bornes de sortie multifonction DEL RÉGLAGE LCD RÉGLAGE NIVEAU DE SIGNAL CONDITION 0* Faute Faute 1* En Opération * En cours de fonctionnement Fermé = Une faute d’unité s’est produite (sauf CPF0, CPF1) Fermé = L’unité est en cours de fonctionnement 2 Vit Sortie=Réf Régime à fréquence de consigne Fermé = Référence de fréquence = fréquence de sortie Voir description sur page suivante 3 Vitesse Désirée Coïncidence de régime Fermé = Régime à fréquence fixée et fréquence de sortie = n075 Voir description sur page suivante 4 Dét Fréq. 1 Détection de fréquence basse Fermé = Fréquence de sortie ≤ n075. Voir description sur page suivante 5 Dét Fréq. 2 Détection de fréquence haute Fermé = Fréquence de sortie ≥ n075. Voir description sur page suivante 6 Dét Cple (NO) Sur-couple/sous-couple détection (contact N.O.) Fermé = sur-couple/sous-couple détecté 7 Dét Cple (NF) Sur-couple/sous-couple détection (contact N.F.) Ouvert = sur-couple/sous-couple détecté 8 En Blocage En cours de rotation libre jusqu’à arrêt Fermé = Le blocage de base de sortie d’unité est actif; le moteur est en roue libre 9 Fct Opération Référence de fréquence ou du mode de marche Ouvert = Fréquence ou commande de marche par entrée ext.; Fermé = Fréquence ou commande de marche par Opérateur numérique 10 Prêt Prêt pour opération Fermé = l’unité est prête au fonctionnement (aucune anomalie) 11 Sortie Tempo Fonction de minuterie Voir paragraphe 5.19F 12 Redémarage Redémarrage automatique Fermé = Pendant l’opération de redémarrage automatique 13 Pré-Alarme OL Avertissement OL Fermé = 150% de courant pendant 48 sec. (OL1) ou 80% du temps (OL2) 14 Perte Réf Vit Référence de fréquence manquante Fermé = Référence de fréquence manquante Voir paragraphe 5.13 15 Contrôle par Com Communications série Fermé = Commande de la communication série 16 Perte Retour PID Perte de feedback PID Fermé = Niveau de détection < de valeur de retour (feedback) (n091). Plus long que le délai de détection (n092) 17 Alarme OH1 Avertissement OH1 Fermé = Température de dissipateur de chaleur ≥ 90°C (194°F) (si n035 = 3) 5-41 Suite 5.20 BORNES DE SORTIE MULTIFONCTION n075 : Fréquence de coïncidence de régime/ niveau de détection de fréquence (Niveau Dét Fréq) Réglage usine : 0,0 Hz Gamme : 0,0 à 400,0 Hz On se sert de la coïncidence de régime pour contrôler un contact de sortie aux bornes MA ou MB (en ce qui concerne la borne MC) ou les bornes M1 et M2, quand elles sont sélectionnées par n041 et n042 . n041 ou n042 : Bornes de sortie multifonction (Sél Fct Borne MA) ou (Sél Fct Borne M1) Le contact de sortie se ferme compte tenu des données programmées dans n041 ou n042. Pour le fonctionnement, reportez-vous à la figure appropriée ci-dessous. A. Régime à la fréquence fixée (configuration : n041 ou n042 = “Vit Sortie=Réf” (“ 2 ”)) B. Coïncidence de régime (configuration : n041 ou n042 = “Vitesse Désirée” (“ 3 ”)) LARGEUR DE LIBÉRATION LARGEUR DE WIDTH DÉTECTION RELEASE WIDTH DETECTION ±2Hz (n076) ±2Hz (n076) Frequencyde Référence fréquence Reference OUTPUT FRÉQUENCE FREQUENCY DE SORTIE SIGNAL FREQUENCY CONVENU DE AGREED FRÉQUENCE SIGNAL C. Détection de fréquence - basse (configuration : n041 ou n042 = “ Dét Fréq 1 ” (“ 4 ”)) D. NIVEAU DE FREQUENCY DÉTECTION DE DETECTION FRÉQUENCE (Hz) NIVEAU DE FREQUENCY DÉTECTION DE DETECTION FRÉQUENCE (Hz) LARGEUR DE LIBÉRATION RELEASE WIDTH –2HZ (n076) LEVEL (Hz) (n075 ) FRÉQUENCE OUTPUT DE SORTIE FREQUENCY SIGNAL DE FREQUENCY DÉTECTION DE DETECTION FRÉQUENCE SIGNAL SIGNAL DE FREQUENCY DÉTECTION DE DETECTION FRÉQUENCE SIGNAL OON N ON ON Détection de fréquence - haute (configuration : n041 ou n042 = “ Dét Fréq 2 ” (“ 5 ”)) FRÉQUENCE OUTPUT DE SORTIE FREQUENCY O N ON Fréquence de Speed coïncidence de Coincidence régime Frequency SIGNAL DE SPEED COÏNCIDENCE COINCIDENCE DE SIGNAL RÉGIME LEVEL (Hz) (n075 ) ±4Hz FRÉQUENCE DE OUTPUT SORTIE FREQUENCY ON ON LARGEUR DE LIBÉRATION RELEASE WIDTH –2HZ (n076) LARGEUR DE DÉTECTION LARGEUR DE LIBÉRATION WIDTH DETECTION WIDTH RELEASE ±4Hz n076 : Largeur convenue de détection de fréquence (Bande Dét Fréq) ON O N Réglage usine : 2,0 Hz Gamme : 0,0 à 25,50 Hz Ce paramètre de largeur de détection sert à établir le niveau de fréquence auquel les contacts de sortie s’actionnent, quand n041 ou n042 est paramétré sur “Vit Sortie=Réf” (“ 2 ”) ou “Vitesse Désirée” (“ 3 ”). 5-42 5.21 DÉTECTION DE SUR-COUPLE / SOUS-COUPLE La détection de sur-couple sert à comparer le courant de sortie nominale de l’unité avec le niveau de détection de sur-couple. Lorsque le courant de sortie est égal ou supérieur au niveau défini, il y a sur-couple. L’Opérateur numérique l’indique par une anomalie “ oL3 Surcharge 3 ”. On peut utiliser cette fonction pour agir sur une vaste gamme de conditions, A. n077 : Détection de sur-couple / sous-couple (Sél Détect Cple) Réglage usine : 0 Cette constante détermine si la fonction de détection du sur-couple est activée, dans quelle condition elle détecte le sur-couple et quelle opération elle exécute après cette détection. Réglage DEL — — — — B. Réglage LCD Surcouple / Sous-couple Désactivé Opération Après Détection Détection Condition 0* 1 2 Désactivé* HCple/Stable/Alm HCple/Marche/Alm Désactivé Sur-couple Sur-couple —— Continue Continue 3 4 HCple/Stable/Fte HCple/Marche/Fte Sur-couple Sur-couple Roue libre à arrêt Roue libre à arrêt 5 6 BCple/Stable/Alm BCple/Marche/Alm Sous-couple Sous-couple Continue Continue 7 8 BCple/Stable/Fte BCple/Marche/Fte Sous-couple Sous-couple Roue libre à arrêt Roue libre à arrêt —— Uniquement à fréquence de consigne Toujours sauf en cours d’arrêt ou de freinage à injection CC Uniquement à fréquence de consigne Toujours sauf en cours d’arrêt ou de freinage à injection CC Uniquement à fréquence de consigne Toujours sauf en cours d’arrêt ou de freinage à injection CC Uniquement à fréquence de consigne Toujours sauf en cours d’arrêt ou de freinage à injection CC Pour une détection de sur-couple en cours d’accélération ou de décélération, paramétrez à “HCple/Marche/Alm” (“ 2 ”) ou “HCple/Marche/Fte” (“ 4 ”). Pour une opération continue après détection de sur-couple, paramétrez à “HCple/Stable/Alm (“ 1 ”) ou “HCple/Marche/Alm” (“ 2 ”). En cours de détection, l’Opérateur numérique affiche une alarme (clignotant) “ oL3 Surcharge 3 ”. Pour arrêter l’unité à une anomalie de détection de sur-couple, paramétrez à “HCple/Stable/Fte (“ 3 ”) ou “HCple/Marche/Fte” (“ 4 ”). A la détection, l’Opérateur numérique affiche une anomalie “ oL3 Surcharge 3 ”. Pour produire un signal de détection de sur-couple, paramétrez la sélection de fonction de borne de sortie (n41 ou n42 ) à “Dét Cple (NO)” (“ 6 ”) ou “Dét Cple (NF)” (“ 7 ”). n078 : Niveau de détection de sur-couple/sous-couple (Niv Détect Cple) Réglage usine : 160 % Gamme : 30 à 200 % Cela représente de point de référence pour déterminer s’il y a sur-couple. Fixé à un pourcentage du courant nominal de l’unité (voir Annexe 2). C. n079 : Durée de détection de sur-couple / sous-couple (Tps Détect Cple) Réglage usine : 0,1 sec. Gamme : 0,0 à 10,0 secondes Détermine la durée d’existence d’une condition de sur-couple avant qu’un autre événement puisse se produire, p. ex. rotation libre à arrêt, modification de sortie multifonction, affichage d’avertissement ou d’anomalie “ oL3 Surcharge 3 ”. 5-43 Suite 5.21 DÉTECTION DE SUR-COUPLE / SOUS-COUPLE D. n041 : Sortie multifonction 1 — Contact (Sél Fct Borne MA) Dét Cple (NO) ( 6 ) ou Dét Cple (NF) ( 7 ): Détection de sur-couple / sous-couple n042 : Sortie multifonction 2 — Contact (Sél Fct Borne M1) On peut programmer un contact N.F. ou N.O. pour modifier les états pendant une condition de détection de sur-couple. EXEMPLE DE DÉTECTION DE SUR-COUPLE Configuration de n077 : Configuration de n042 : Configuration de n078 : Configuration de n079 : “HCple/Stable/Fte” ( 3 ) — Sur-couple activé, uniquement à fréquence fixée, roue libre à arrêt “Dét Cple 1 (NO)” ( 6 ) — Contact de sortie programmé pour une détection de sur-couple 110 %— Niveau de détection de sur-couple 1,0 s — Délai temporel avant qu’un événement de sur-couple ne se produise Niveau de détection (n078 ) 110% 100% COURANT DE SORTIE Temps de détection (n079 ) 0 100% Roue libre à arrêt RÉGIME DU MOTEUR 0 SIGNAL DE MARCHE SIGNAL D’ARRÊT SORTIE DE CONTACT (DÉTECTION DE SUR-COUPLE) BORNE M1 et M2 Chronogramme de détection de sur-couple 5-44 5.22 CONTRÔLE PID La fonction de commande proportionnelle, intégrale et dérivative offre un système de commande en boucle fermée, ou de régulation, d’une variable de traitement (pression, température, etc.). Cette régulation se fait par comparaison d’un signal de renvoi à un point de référence fixé, produisant ainsi un signal d’erreur. En fonction des configurations de paramètre PID n084 à n092, l’algorithme de contrôle PID exécute alors des calculs sur ce signal d’erreur. Le résultat de l’algorithme PID sert alors de nouvelle référence de régime. Valeur de Setpoint point de Value consigne ±109% + (Écart) (Deviation) P – 1 or 2 n086 n085 Gain Feedback d’étalonnage Calibration de feedback Gain U-13 I Limite Limit n087 n090 1 Feedback Feedback + n088 + –1 3 1 2 or 3 n091 Temps du Output filtre Lagde décalage Filter deTime sortie Référence de Frequency fréquence Reference 1, 2, or 3 n088 n084 A. + 0 D + D + Offset n089 2 or 3 n084 : Sélection PID (Mode PID) Avec ce paramètre, le contrôle PID peut être validé, la fonction d’alimentation avant peut être activée ou le feedback PID peut être inversé. Réglage DEL 0* 1 2 3 Réglage LCD Désactivé* D=Fdbk Activé D=Fwd Activé Fdbk Inv Activé Description PID désactivé PID activé (écart sous contrôle D) PID avec alimentation avant (valeur de feedback sous contrôle D) Signal de feedback PID inversé 5-45 5.22 CONTRÔLE PID B. Suite Sélection de référence de point de consigne n002 : Sélection du mode d’opération (Sél Mode Opé) n043 : Sélection d’entrée analogique (SélFctEntAnalog) n024 à n030 : Préréglages de fréquence multifonction (Référence 1-6, fréquence Jog) Réglages usine : n030 = 6.0 tous les autres = 0.0 Gamme (cha.) : 0.0 à 9999 Sélectionnez la référence du point de consigne de contrôle PID à partir de la borne externe FV (pour 0-10VCC) ou à partir des paramètres de régime étagé, n024 à n030. • Borne externe FV : Configurez n002 à “SEQ=OPR REF=TRM” (“ 2 ”) ou “SEQ=TRM REF=TRM” (“ 3 ”). • Paramètres de régime étagé : Configurez n002 à “SEQ=OPR REF=OPR” (“ 0 ”) ou “SEQ=TRM REF=OPR” (“ 1 ”). (Voir Sélection de mode d’opération, page A1-1 et Configuration de régime étagé, paragraphe 5.19B.) C. Sélection du signal de retour (feedback) n044 : Borne F1 Sélection du niveau de signal (Sél Fct Borne F1) Réglage usine : 1 Gamme : 0 ou 1 Sélectionnez le signal de retour (feedback) de contrôle PID à partir de la borne externe FI pour un signal de courant (4-20mA CC) ou une tension (0-10 VCC) • Signal de courant : Configurez n044 à “4-20 mA” (“ 1 ”). • Signal de tension : Configurez n044 à “0-10 VCC” (“ 0 ”). ( Il faut aussi couper le cavalier J1 sur la CCI de commande. ) D. PID inverse REMARQUE : Ce qui suit n’est valide que si n084 = “Fdbk Inv Activé” (“ 3 ”). Pour l’utilisation du contrôle PID inverse, il faut faire les réglages suivants : • Si vous utilisez une référence de 0-10VCC pour déterminer le point de consigne, échangez les valeurs dans n048 et n049. EXEMPLE : Si le gain de référence de fréquence (n048 ) = “ 100 ” % et la polarisation de référence de fréquence (n049 ) = “ 0 ” %, il faut modifier ces paramètres comme suit : n048 = “ 0 ” % n049 = “ 100 ” % 5-46 Suite 5.22 CONTRÔLE PID • Si la saisie du point de consigne se fait au clavier, il faut recalculer le point en question comme suit : Point de consigne entré = Valeur max. (n023) – Point de consigne désiré Cela inverse de manière efficace l’entrée de référence. EXEMPLE : Le point de consigne désiré est 43,0 Hz, la valeur max. (n023) = “ 60,0 ” Hz. Par conséquent, le point de consigne entré est : Point de consigne entré = 60,0 Hz – 43,0 Hz = “ 17,0 ” Hz. Il faut saisir pour ce point de consigne “ 17,0 ” Hz. • Si vous utilisez la détection de perte de rétroaction PID, il faut que vous saisissiez l’inverse du niveau de détection de perte de rétroaction désirée dans n091. EXEMPLE : Niveau de perte de rétroaction désirée = 7%. E. Niveau de dét de perte de désirée = 100% – 7% = “ 93 ” %. n085 : Gain d’étalonnage de rétroaction (Gain Fdbk PID) Réglage usine : 1.00 Ce paramètre sert à régler le niveau du signal de rétroaction. F. Gamme : 0,00 à 10,00 Détection de perte de retour (feedback) n090 : Sélection de détection de perte de rétroaction (Sél Dét Pert. Ret) Réglage DEL 0* 1 Réglage LCD Désactivé* Sortie MF Seul n091 : Niveau de détection de perte de rétroaction (Niv Dét Pert. Ret) n092 : Délai de détection de perte de retour (feedback) (Tps Dét Pert. Ret) Réglage usine : 0 % Gamme : 0 à 100 % Réglage usine : 1,0 seconde Gamme : 0,0 à 25,5 secondes Une fois (n090 = “Sortie MF Seul” (“ 1 ”) activé, l’unité détecte si le signal de rétroaction tombe audessous du niveau de n091 pendant un délai supérieur à celui de n092. G. Configurations PID n086 : Gain proportionnel (Gain P PID) Réglage usine : 1.0 Gamme : 0,0 à 10,0 Le gain proportionnel est la valeur de multiplication du signal d’erreur pour produire la nouvelle référence de régime. (suite page suivante) 5-47 5.22 CONTRÔLE PID Suite n087 : Temps intégral (Temps I PID) Réglage usine : 10,0 secondes Gamme : 0,0 à 100,0 secondes Ce paramètre détermine la rapidité avec laquelle la hausse du gain de l'intégral est ajoutée à la boucle de commande. n088 : Temps de dérivation (Temps D PID) Réglage usine : 0,0 seconde Gamme : 0,00 à 1,00 secondes Le temps de dérivation peut être ajusté pour amortir les oscillations initiales et réduire les dépassements, ce qui permet d’améliorer la stabilité. Ces paramètres sont tous intéractifs et doivent être ajustés jusqu’à ce que la boucle de commande soit correctement réglée, c.-à-d. stable avec minimum d’erreur de régime établi. La procédure générale de réglage de ces paramètres est la suivante : H. 1. Réglez le gain proportionnel jusqu’à ce que les oscillations continues dans la variable sous contrôle soient à leur minimum. 2. L’addition de temps intégral permet d’amener l’erreur de régime établi à presque zéro. Le temps doit être ajusté de manière à obtenir aussi rapidement que possible cette ` erreur minimale, sans que le système n’oscille. 3. Au besoin, ajustez le temps de dérivation pour réduire les dépassements au démarrage. On peut aussi utiliser dans ce but les délais d’accélération et de décélération de l’unité. n089 : Limite de valeur intégrale (Limite I PID) Réglage usine : 100 % Gamme : 0 à 109 % Dans sa configuration d'usine, le paramètre n089 offre des résultats optimaux pour la majorité des applications; dans la plupart des cas, il est inutile de le modifier. I. n036 à n040 : Bornes d’entrée multifonction (Sél Bornes S2-S6) RAZ I PID ( 20 ) : Réinitialisation de la valeur intégrale On peut utiliser une borne d’entrée multifonction pour remettre la valeur de n087 à “ 0 ” Notez que cette valeur est aussi ramenée à “ 0 ” si l’unité reçoit une commande d'Arrêt. PID Désactivé ( 21 ): PID Désactivé On peut utiliser une borne d’entrée multifonction pour désactiver le contrôle PID. Lorsque cette borne est fermée, la contrôle PID est désactivé et la référence de point de consigne sert de référence de fréquence. 5-48 Suite 5.22 CONTRÔLE PID n094 : Niveau d’amorçage de fonction de bande morte (Niv Dép Bande Morte) Réglage usine : 0,0 Hz n095 : Délai de la fonction de bande morte (Tps Dél Bande Morte) Réglage usine : 0,0 seconde Gamme : 0,0 à 400,0 Hz Gamme : 0,00 à 25,5 secondes Cette fonction se caractérise par une zone morte dans l’opération de l’unité qui augmente la souplesse de commande et réduit le fonctionnement inutile de l’équipement. Elle est utile aux applications qui demandent un minimum de régime d’exploitation. Il se peut par exemple qu’une pompe ne s’actionne qu’à 25% du régime nominal pour déplacer un liquide. Lorsque l’on utilise la fonction de bande morte, il faut que la variable captée, telle que température ou pression, s’écarte amplement avant que l’unité ne se mette en marche. Par exemple, la température d’un espace donné peut s’éloigner d’un certain nombre de degrés du point fixé avant que le ventilateur ne se mette à tourner. Lorsque le signal de la variable captée se trouve sous un certain point, l’unité et le moteur sont hors tension. Cette fonction opère lorsque le paramètre n094 (niveau d’amorçage de la fonction de bande morte) est configuré à une valeur autre que zéro et que l’un des modes PID est sélectionné (n084 est "Activé"). L’unité se met en route lorsque la sortie PID (fréquence de référence) est supérieure à la configuration spécifiée dans le paramètre n094 pour plus longtemps que la durée saisie dans le paramètre n095 (délai de la fonction de bande morte). L’unité s’arrête de fonctionner lorsque la sortie PID tombe au-dessous de la valeur dans le paramètre n094 pour plus longtemps que la durée saisie dans le paramètre n095. Sortie PID Régime du moteur Commande RUN interne Commande RUN externe Borne S1 à SC Arrêt Marche Arrêt Fermé Chronogramme de la fonction de bande morte Voir le chronogramme : 1. L’unité est mise à l’arrêt. 2. Marche Externe est fermé, mais la sortie PID est inférieure au niveau d’amorçage de la fonction de bande morte (n094). L’unité reste arrêtée. 3. La sortie PID dépasse le niveau d’amorçage de la fonction de bande morte (n094), tandis que la minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) commence sa temporisation. 4. La minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) arrive à terme et l’unité accélère sur la rampe d’accélération pour “ rattraper ” la sortie PID. L’unité suit alors la sortie PID. 5. Le niveau de sortie PID tombe sous le niveau d’amorçage de la fonction de bande morte (n094). La minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) commence sa temporisation. L’unité continue à suivre la sortie PID. 6. La minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) arrive à terme et l’unité décélère sur la rampe de décélération. 5-49 5.23 CODES DE RÉINITIALISATION : INITIALISATION 2 FILS, 3 FILS n001 : Sélection / initialisation des paramètres (Mots de passe) Réglage usine : 1 Gamme : 0 à 9 Le tableau suivant montre les paramètres qui peuvent être programmés (affichés et modifiés) ou seulement affichés à la sélection de n001. DEL et LCD Réglage Paramètres Programmables Paramètres à affichage seul 0 1 2 3 4-7 8 9 n001 n001 à n035 n001 à n053 n001 à n116 n002 à n116 n036 à n116 n054 à n116 ––– Non utilisé Initialisation : Commande 2 fils Initialisation : Commande 3 fils En entrant le code d’initialisation dans n001, vous effectuez une modification de la configuration usine (initialisation du paramètre). Les paramètres qui NE sont PAS affectés sont : n005 (Sens Rotation), n010 (Caract. V/f) et n115 (Modèle Variateur). Réglages usine : n036 n037 n038 n039 n040 Commande 2 fils DEL LCD 0 2 4 10 11 Marche Ar Faute Ext (NO) RAZ Faute Multivitesse 1 Multivitesse 2 Commande 3 fils DEL LCD 1 — 4 10 11 Commande Arrêt Cmd Av/Ar (3 fils) RAZ Faute Multivitesse 1 Multivitesse 2 ATTENTION Vous devez connaître votre application avant d’utiliser l’une ou l’autre des fonctions d’initialisation de n001. Ce paramètre doit être configuré de “ 0 ” à “ 3 ” pour opération. “ 8 ” = Initialisation de la commande à 2 fils programmée en usine (Contact MARCHE maintenu) “ 9 ” = Initialisation de la commande à 3 fils programmée en usine (Contact MARCHE/ARRÊT momentané) La saisie d’un des codes d’initialisation rétablit tous les paramètres au réglage usine et ramène automatiquement le paramètre n001 à “ 1 ”. Si l’unité est connectée pour la commande à 3 fils et que cette constante est réglée sur “ 8 ” (initialisation de la commande à 2 fils), il se peut que le moteur tourne en direction inverse SANS COMMANDE MARCHE APPLIQUÉE. Il peut en résulter des dégâts matériels ou des blessures. IMPORTANT Après avoir entré “ 8 ” ou “ 9 ” dans n001, le courant nominal du moteur (n033) DOIT ÊTRE REPROGRAMMÉ au paramètre correct pour l’application. Voir paragraphe 5.26. 5-50 5.23.1 COMPENSATION DE GLISSEMENT n107 : Gain de compensation de glissement (Gain Comp Gliss) Réglage usine : 0.0 % Gamme : 0,0 à 9,9 % On utilise la compensation de glissement pour augmenter le régime moteur et pallier au glissement; l’unité s’en charge automatiquement en amplifiant la fréquence de sortie, avec une amplification correspondante dans la tension de sortie. Ce paramètre détermine le gain de compensation de glissement en incréments de 0,1%. Lorsque le gain est de 1,0, le fréquence de sortie est augmentée de 1% du réglage de n013 au courant nominal. Une configuration à 0,0 ne produit aucune compensation de glissement. DÉMARREUR SANS APPEL DE COURANT 400 Hz n031 RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE INTERNE + Fréf SFS + n032 LIMITATION 10% DÉTECTEUR DE COURANT + K – n107 n108 REMARQUE : Lorsque Fréf est inférieur à la configuration n016, cette fonction est désactivée. Schéma fonctionnel de compensation de glissement EXEMPLE : Fréquence désirée est de 45 Hz Glissement moteur = 3% sous charge complète ( n107 = 3,0 ) Fréquence de sortie réelle sous charge complète = 45 x 1,03 = 46,35 Hz Sortie réelle 46,35 Hz 3% d’amplification de fréquence Commande 45 Hz Amplification de tension correspondante V f 5-51 Suite 5.23.1 COMPENSATION DE GLISSEMENT n108 Courant du moteur hors charge ( Sans-Chg Mot ) Réglage usine : 2,0 sec. Gamme : 0,0 à 25,5 sec. Le courant moteur sans charge ( n108 ) est paramétré à un pourcentage du courant moteur charge complète ( n033 ). On l’utilise comme indiqué sur le schéma fonctionnel de compensation de glissement. Le réglage usine de 30% devrait suffire pour la majorité des moteurs. n109 : Constante de délai primaire de compensation de glissement ( Dél Comp Gliss ) Réglage usine : 2,0 sec. Gamme : 0,0 à 25,5 sec. On peut augmenter le paramètre ( n019 ) pour améliorer la stabilité ou le réduire pour améliorer la réponse aux changements de charge. 5-52 5.24 PRÉVENTION ANTI-CALAGE A. n072 : Prévention anti-calage au cours de la décélération ( Sél Prév Cal Déc ) Réglage DEL 0 1* Réglage LCD Désactivé Activé * Réglage usine : 1 Description Prévention anti-calage en cours de décélération désactivé Prévention anti-calage en cours de décélération activé La prévention anti-calage en cours de décélération ajuste automatiquement le taux de décélération tout en surveillant la tension du bus CC pour empêcher la surtension en cours de décélération. FREQUENCY FRÉQUENCE SET TEMPS DECEL DÉCÉL. TIME FIXE Lorsque la charge sur le moteur est importante ou que la durée de décélération est courte, la durée réelle de décélération peut être plus longue que la valeur fixée en raison de la prévention anti-calage. Contrôle the le Controls temps de deceleration décélération time needed to nécessaire pour prevent overempêcher une voltage fault. anomalie de surtension. DELAI TIME AVERTISSEMENT En présence de n072 = “Activé” (“ 1 ”) et d’une haute tension de ligne (plus de 10% au-dessus de la capacité nominale de l’unité), il se peut que l’unité ne s’arrête pas à l’envoi d’une commande d'ARRÊT. dans ce cas éventuel, ce paramètre doit être configuré à “Désactivé” (“ 0 ”). B. n073 : Prévention anti-calage au cours de l’accélération (Niv Prév Cal Acc) Réglage usine : Voir tableau A3-1 Gamme : 30 - 200 % Ce paramètre détermine le niveau réel de courant de sortie de l’unité en accélération. Fixé à un pourcentage du courant nominal de l’unité (voir Annexe 2). Un configuration à “ 200 ” désactive la prévention anti-calage en cours d’accélération. Au cours de l’accélération, si le courant de sortie dépasse la valeur dans n073, l’accélération s’arrête et la fréquence MOTOR MOTEUR est maintenue. Lorsque le courant de COURANT CURRENT sortie descend sous la valeur configurée dans n073, l’accélération Constante Constant reprend. n073 Dans la zone de puissance constante [fréquence réelle de sortie> fréquence de tension max. (n013)], le niveau de prévention anti-calage en cours d’accélération est modifié par la formule suivante. paramètre setting t OUTPUT SORTIE FRÉQ. FREQ. t Niveau de prévention anticalage pendant = Niveau de prévention anticalage pendant accél. x fréquence de tension max. accél. (puissance constante) Fréquence de sortie réelle 5-53 5.24 PRÉVENTION ANTI-CALAGE C. Suite n074 : Niveau de prévention anti-calage à régime de consigne ( Niv Prév Cal Opé ) Ce paramètre détermine le niveau réel de courant de sortie de l’unité en opération au régime de consigne (fréquence). Fixé à un pourcentage du courant nominal de l’unité (voir Annexe 2). Une configuration à “ 200 ” désactive la prévention anti-calage à régime de consigne. En fonctionnement à régime de consigne, si le courant de sortie dépasse la valeur configurée dans n074, l’unité se met à décélérer. Lorsque le courant de sortie descend sous la valeur configurée dans n074, l’accélération commence jusqu’à la fréquence fixée. Réglage usine : Voir tableau A3-1 Gamme : 30 - 200 % MOTEUR MOTOR COURANT CURRENT Constant Constante n073 n074 paramètre setting t OUTPUT SORTIE FRÉQ. FREQ. t 5-54 5.25 MÉTHODE DE MISE À L’ARRÊT n004 : Méthode de mise à l’arrêt Sélectionnez la méthode d’arrêt adaptée à l’application. A. Réglage DEL Réglage LCD 0* 1 2 3 Arrêt Rampe* Arrêt Roue Libre Roue Libre Min 1 Roue Libre Min 2 Description Décélération (rampe) à arrêt Roue libre à arrêt Roue libre à arrêt avec minuterie 1 Roue libre à arrêt avec minuterie 2 Rampe à ARRÊT (0) : Décélération à arrêt Avec une suppression de la commande AV (ou AR), le moteur arrête au taux de décélération déterminé par le temps configuré dans Temps Décél 1 (n019) et le freinage par injection CC est immédiatement appliqué avant l'arrêt. Si la durée de décélération est trop courte ou si l’inertie due à la charge est trop forte, il peut se produire une surtension (OV) sur commande d’arrêt — il faut augmenter la durée de décélération. Fréquence de sortie Temps Décél 1 (n019 ) fréquence de sortie min. (Fréquence au commencement de freinage sous injection CC (n016) (Réglage usine : 1,5 Hz) Commande de Marche B. Temps de freinage sous injection CC à l’arrêt (n069) (Réglage usine : 0,5 s) ON OFF Arrêt Roue Libre ( 1 ) : Roue libre à arrêt A la suppression de la commande MARCHE AV (ou AR), le moteur se met progressivement au repos. Fréquence de sortie La sortie de l’unité est OFF à l’entrée de la commande d’arrêt Commande de Marche OFF ON 5-55 Suite 5.25 MÉTHODE DE MISE À L’ARRÊT C. Roue Libre Min 1 ( 2 ) : Arrêt Roue libre avec minuterie 1 Lorsqu’elle est programmée pour arrêt roue libre avec minuterie 1, une commande MARCHE n’est pas prise en compte si elle est envoyée lorsque le moteur devrait normalement décélérer (n021) ou pendant la durée minimale de blocage de base (n057), de ces deux celle, qui dure le plus longtemps. Fréquence de sortie Temps Décél 1 (n019) Temps Acc 1 (n018) Roue Libre Commande de MARCHE ON OFF ON OFF ON Commande de Marche non prise en compte D. Roue Libre Min 2 ( 3 ) : Arrêt Roue libre avec minuterie 2 Lorsqu’elle est programmée pour arrêt roue libre avec minuterie 2, une commande de MARCHE est retenue sans qu’il y soit répondu, jusqu’à ce que le moteur décélère normalement pour arriver à l’arrêt (n021) ou pendant la durée minimale de blocage de base (n057), de ces deux, celle qui dure le plus longtemps. Fréquence de sortie Temps Décél 1 (n019) Roue Libre ON OFF ON Commande de Marche 5-56 Temps Acc 1 (n018) 5.26 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES THERMIQUES n033 : Courant nominal du moteur (Courant Nom Mot) Réglage usine : Voir tableau A3-1 Gamme : voir description Ce paramètre doit être configuré, par incréments de 0,1 A, à la valeur de courant nominal (FLA) indiquée sur la plaque signalétique du moteur; cette valeur doit se situer entre 10% et 120% du courant nominal de l’unité (se reporter aux spécifications des Annexes 2 et 3 de ce manuel). Si le FLA du moteur ne se trouve pas dans cette gamme, il faut utiliser une unité d’un autre nº de modèle. REMARQUE : Configurer n033 à “ 0,0 ” désactive la fonction de protection du moteur contre la surcharge, quelle que soit la configuration de n034. n034 : Protection thermique électronique du moteur (Sél Surch. Mot) Réglage DEL 0 1* 2 3 4 Réglage LCD Désactivé Moteur STD/8 Min * Moteur STD/5 Min Moteur Var/8 Min. Moteur Var/5 Min. Description Protection contre les surcharges thermiques désactivée Moteur universel, capacité nominale standard (8 min.) Moteur universel, capacité nominale court-terme (5 min.) Moteur refroidi par ventilateur, capacité nominale standard (8 min.) Moteur refroidi par ventilateur, capacité nominale court-terme (5 min.) L’unité protège contre les surcharges du moteur au moyen d’un relais de surcharge thermique électronique incorporé, agréé UL. La fonction de surcharge thermique électronique surveille la température du moteur en fonction du courant de sortie de l’unité et du temps, pour protéger le moteur contre la surchauffe. Lorsque la surcharge thermique électronique se déclenche, une erreur “ oL1 Surcharge 1 ” se produit, mettant la sortie de l’unité hors tension et empêchant une surchauffe excessive du moteur. Lorsque le montage ne se compose que d’une unité connectée à un seul moteur, il n’est pas nécessaire d’avoir un relais thermique externe. Lorsqu’il est composé de plusieurs moteurs et d’une seule unité, installez un relais de surcharge thermique sur chaque moteur. 5-57 Suite 5.26 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES THERMIQUES • Moteurs universels et refroidis par ventilateur Les moteurs à induction sont rangés dans les moteurs universels ou refroidis par ventilateur, en fonction de leur capacité de refroidissement; comme montré, la fonction de détection de surcharge du moteur fonctionne différemment pour chacun de ces deux types de moteurs. REMARQUE : Si vous prévoyez de faire fonctionner un moteur TEFC à 100% ou presque de son courant nominal à des fréquences inférieures à 30 Hz pendant une période de temps prolongée, sélectionnez la courbe du moteur refroidi par ventilateur (n034 = “Moteur Var/8 Min” (“ 3 ”). 10 Hz 200 0 Hz 20 Hz 40 Hz 200 100 50 50 10 Hz 0 Hz DURÉE (MIN.) TIME (MIN.) DURÉE (MIN.) TIME (MIN.) 100 20 20 Hz 40 Hz 60 Hz 10 5.6-60 Hz 0 Hz 60 Hz 20 10 0 Hz 5 5 2 2 0 50 100 150 200 0 IM (%) IM100 IM100 50 100 5.6-60 Hz 150 200 IM (%) IM100 IM100 IM = COURANT RÉEL DU MOTEUR IM = ACTUAL MOTOR CURRENT IM100 IM100 = COURANT DE BASE BASECURRENT DU MOTEUR (n033) = MOTOR (n033) IM = ACTUAL MOTOR CURRENT IM = COURANT RÉEL DU MOTEUR = MOTOR (n033) IM100IM100 = COURANT DEBASE BASECURRENT DU MOTEUR (n033) n034 = Moteur / 8/ 8 Min. (“ (" 11 ”) ") Courbe sup. n034 = STDSTD Motor Min. Upper Curve n034 = Moteur inf. n034 = STDSTD Motor/ 5/ 5Min. Min.(“ ("2 2”) ") Courbe Lower Curve n034 STD // 88Min. Min.("(“ 11")”) Upper Courbe sup. n034 == Moteur STD Motor Curve n034 STD//55Min. Min.("(“22")”) Lower Courbe inf. n034 == Moteur STD Motor Curve Caractéristiques de protection thermique des moteurs électroniques pour les moteurs universels Caractéristiques de protection thermique des moteurs électroniques pour les moteurs refroidis par ventilateur 5-58 5.27 COMPENSATION DE COUPLE n071 : Gain de compensation de couple (KT) (Gain Comp Cple) Ce paramètre set à la fonction d’amplification automatique de couple de l’unité pour faire correspondre l’amplification de tension de sortie de l’unité à la charge du moteur. Exception faite des application les plus exigeantes en matière de couple de démarrage, les réglages usine de ces paramètres sont adéquats. Les réglages usine sont étudiés pour correspondre aux caractéristiques de rendement des moteurs CA types. Gamme : 0,0 à 3,0 TENSION DE SORTIE (VCA) Détermine la compensation de couple, en incrément de 0,1. Lorsque le moteur a la même capacité que l’unité, le gain est de 1,0. Lorsque le moteur est plus petit, le gain doit être configuré à 1,5 (type). Réglage usine : 1.0 460 AMPLI AUTO COUPLE MODÈLE V/F 345 230 115 MODÈLE V/F PROGRAMME (AUCUNE CHARGE) 14 V 0 0 1.5 HZ 30 60 FRÉQUENCE DE SORTIE (HZ) Exemple d’opération de compensation de couple Le calcul de couple compensé fait appel à la formule suivante : Valeur compensée [ ( √ 3 • Vac • Iac • Cos Φ ) x KT Fréquence Dans laquelle KT = n071 Φ = Facteur de puissance (calculé par l’unité) 5-59 5.28 CARACTÉRISTIQUES V/f A. n010 : Charactéristiques V/f Réglage LCD Réglage DEL 0 1* Description V/f défini par l’utilisateur 60 Hz Préréglés * Modèles “ personnalisé ” Modèle “ préréglé ” Lorsque le paramètre n010 est configuré à “V/f Utilisateur” (“0”), les caractéristiques V/f peuvent être adaptées à une application particulière et à des caractéristiques de charge par ajustements des paramètres n011 à n017 (voir la figure des caractéristiques V/f sur la page suivante). Les valeurs configurées dans n011 à n017 en usine devraient convenir à la majorité des applications de couple variable (moteurs 60Hz seulement). Lorsque le paramètre n010 est configuré à “60 Hz Préréglé” (“1”), les caractéristiques V/f sont fixe. Ce modèle fixe convient à la majorité des applications de couple constant (moteurs 60 Hz seulement). Si la tension nominale du moteur est autre 230 Vca (p. ex. 208Vca, 380Vca, 460Vca ou 575Vca), configurez le paramètre n010 = 0 et ajustez n012, n015, et n017 selon la note de bas de page 5 cidessous. Tableau 5-4. Modèles V/f recommandés Max. Fréq. 50 50 60 60 50 50 50 60 60 60 72 90 120 180 Type de Couple de démarrage charge1 Normal Élevé2 Normal Élevé2 Normal Moyen Élevé2 Normal Moyen Élevé2 Normal Normal Normal Normal VT VT VT VT CT CT CT CT CT CT CT CT CT CT n010 n011 (Hz) n012 (V)5 n013 (Hz) n014 (Hz) n015 (V)5 n016 (Hz) n017 (V)5 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 50 50 60 603 50 50 50 604 60 60 72 90 120 180 230 230 230 2303 230 230 230 2304 230 230 230 230 230 230 50 50 60 603 50 50 50 604 60 60 60 60 60 60 25.0 25.0 30.0 30.03 3.0 2.5 2.5 3.04 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 40.2 57.5 40.2 57.53 17.2 23.0 28.7 17.24 20.7 28.7 17.2 17.2 17.2 17.2 1.3 1.3 1.5 1.53 1.5 1.3 1.3 1.54 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 9.2 11.5 9.2 11.53 11.5 13.8 16.1 11.54 13.8 23.0 11.5 11.5 11.5 11.5 REMARQUES : VT = Couple variable, utilisé en général pour les souffleuses, les pompes centrifuges et les ventilateurs. CT = Couple constant, la majorité des autres applications. Pour une plus ample assistance, consultez Yaksawa. 1 Lors de la sélection des caractéristiques V/f, il faut tenir compte des conditions suivantes : - Le modèle correspond aux caractéristiques de tension-fréquence du moteur. - Régime maximale du moteur 2 Le caractéristiques V/f pour les couples élevés de démarrage doivent être sélectionnées pour : - Les longues distances de câblage. - Les chutes de tension importantes au démarrage - Une bobine de réactance CA connectée à l’entrée ou à la sortie de l’unité. - L’emploi d’un moteur dont la capacité nominale est inférieure à la sortie max. de l’unité. 3 Ce sont les réglages usine lorsque n010 = “User defined V/f Utilisateur” (“0”). 4 Ces configurations ne peuvent pas être modifiées lorsque n010 = “60 Hz Préréglé” (“1”). 5 Les tensions indiqués sont pour des moteurs de 230V, pour les autres tensions de moteur, multipliez toutes les valeurs de tension par (Vmtr/230); c.-à-d. pour une entrée de 460V, multiplies par 460/230 = 2; pour une entrée de 575V, multiplies par 575/230 = 2,5. 5-60 5.28 CARACTÉRISTIQUES V/f n011 : n012 : n013 : n014 : n015 : n016 : n017 : Suite Fréquence – Max. (Fmax) Tension – Max. (Vmax) Fréquence – Max. Point de tension (FA) Fréquence – Point moyen (FB) Tension – Point moyen (VC) Fréquence – Min. (Fmin) Tension – Min. (Vmin) Ces sept paramètres définissent le modèle V/f personnalisé, uniquement si n010 est configuré à “V/f Utilisateur” ( “ 0 ” ). L’illustration montre comment ces constantes sont en relation entre elles pour établir un modèle V/f personnalisé. Vmax (n012 ) TENSION DE SORTIE VC (n015) Vmin (n017) Fmin (n016) FB (n014) FA (n013) Fmax (n011) FRÉQUENCE DE SORTIE Caractéristiques V/f déterminées par n011 à n017 B. n003 : Tension nominale du moteur (Tension d’entrée) Réglage usine : 230,0, 460,0 ou 575, V Gamme : 150,0 à 255,0 V (230V) 150,0 à 510,0 V (460V) 150,0 à 733,1 V (575V) Ce paramètre doit être configuré pour correspondre à la tension nominale du moteur lors de l’utilisation des caractéristiques V/f préréglées (n010 = “60 Hz Préréglé” (“1”). Les tensions (n012, n015 et n017) seront automatiquement multipliées par n0036 / 230V. Si le paramètre n010 = “V/f Utilisateur” (“0”), le paramètre n003 n’aura aucun effet. REMARQUES : Le paramètre n003 est également représenté par l’affichage de démarrage rapide Vmtr — voir paragraphe 4.2.1, “Tension d’entrée”. 6 5-61 5.28 CARACTÉRISTIQUES V/f Suite REMARQUE : Pour établir les caractéristiques V/f avec une ligne droite de Fmin à FA, configurez FB =Fmin. La configuration de VC n’est pas tenue en compte et n’affecte pas les caractéristiques V/f. IMPORTANT Les configurations des paramètres sont vérifiées chaque fois que l’unité est mise sous tension ou chaque fois que l’on appuie sur la touche ENTER en mode Program (PRGM). Une anomalie de valeur fixée de paramètre (“ oPE5 Erreur V/f ”) se produit si un élément quelconque des relations suivantes entre n011 à n017 n’est pas VRAI: (a) Fmax ≥ FA ≥ FB ≥ Fmin (b) Vmax ≥ VC ≥ Vmin 5-62 5.29 DÉTECTION DE PERTE DE PHASE D’ENTRÉE n083 : Niveau de détection de perte de la phase d’entrée (Niv Pert Phase E) Réglage usine : 7 % Gamme : 1 à 100 % Le circuit de détection de perte de phase d’entrée surveille l’ondulation du courant de bus CC et s’actionne lorsque l’une des phases d’entrée est perdue. Le circuit de détection calcule les valeurs maximales et minimales de tension du bus CC à des intervalles de 1,28 seconde et compare la différence (∆ V) entre ces valeurs avec le niveau de détection de perte de phase d’entrée ( n083 ). Si ∆V ≥ n083, alors une perte de phase d’entrée est détectée et, après 10m24s, une faute SPI se produit l’affichage montre “SPi Cir ouv. entrée” et le moteur ralentit et s’arrête. La détection de perte de phase d’entrée est désactivée dans les cas suivants : • Le paramètre n083 est configuré à “ 100 ”. • Une commande Stop est entrée. • Le contacteur magnétique (MC) se coupe (OFF). • Panne de convertisseur CPU A/D (CPF5). • En cours d’accélération. • Courant de sortie ≤ 30% du courant nominal de l’unité. 5-63 Section 6. INDICATION DES ANOMALIES ET DÉPANNAGE 6.1 GÉNÉRALITÉS Les anomalies qui se produisent sur l’unité GPD 506/P5 sont divisées en deux catégories : alarme ou panne. Une alarme “ clignotante ” indique qu’un problème se produira bientôt sur l’unité ou qu’un problème existe dans le circuit externe. L’unité continuera de fonctionner pendant une indication d’“ alarme ”. Les indications d’“ alarme ” ne sont pas consignées dans le registre des anomalies. Une indication “ Fault ” continue indique que le relais de panne a été déclenché (arrêt de l’unité). Le moteur ralentit jusqu’à l’arrêt et une sortie de signal de panne est fournie aux bornes du circuit de commande MA, MB et MC, si le paramètre n041 est programmé pour la sortie de panne “ Fault ” (“ 0 ”). Tableau 6-1. Indications d’alarme et détails INDICATION (AFFICHAGE) bb Base Block (clignotant) CALL Message en attente (clignotant) CE Err. de comm. modbus (clignotant) EF Défaill. ext. (clignotant) oH1 Surchauffe 1 (clignotant) oH3 Surchauffe 3 (clignotant) DESCRIPTION PROBLÈME Commande Base Block externe Communication prête La commande Base Block à la borne multifonction est active et arrête la sortie de l’unité (ralentissement du moteur). Condition temporaire, annulée lorsque la commande d’entrée est supprimée. L’unité attend que l’automate programmable établisse la communication (seulement lorsque n002 est réglé pour “ Sequence ” ou “ Reference from Serial Communications ”). Erreur de transmission modbus Les données de commande ne peuvent être reçues normalement — la condition s’est produite pendant plus de 2 secondes. Commandes simultanées de fonctionnement avant et inverse Surchauffe du dissipateur thermique Les commandes Fwd Run et Rev Run ont été fermées pendant plus de 0,5 secondes. Supprimez une des commandes pour que l’unité fonctionne. La température des ailettes est supérieure à 90 °C (194 °F); l’unité est programmée pour continuer à fonctionner. Surchauffe externe Le ou les circuit(s) de surveillance de la température externe ont détecté une condition de surchauffe et produisent un signal d’entrée. Voir le paragraphe 5.19, donnée 23. oL3 Surcharge 3 (clignotant) oPE1 (1) Erreur régl. KVA oPE3 (1) Erreur entr. MF oPE5 (1) Erreur V/f oPE6 (1) Erreur de paramètre Surcharge Couple de sortie de l’unité supérieur au niveau de détection de couple défini (n078 ); l’unité est programmée pour continuer à fonctionner à ce couple. Erreur de paramètre VA Réglage kVA (n115 ) incorrect. Erreur de valeur de paramètre Erreur de valeur de paramètre Erreur de définition de valeur n036 à n040 (entrée multifonction). Voir le paragraphe 5.19 pour plus de renseignements. ov Surtension (clignotant) Surtension Uv Sous-tension (clignotant) Erreur de valeur de paramètre Basse tension (Power UV) n011 to n017 (données V/f) définis incorrectement. Une des conditions suivantes a été détectée : • n062 > n063 (interdiction des fréquences) • n031 < n032 (limites de référence de fréquence) • n043 = “ FV = RST FI MSTR ” (“ 2 ”) et n036 à n040 = “ Master Fref Sel ” (“ 9 ”) • n043 = “ FV = RST FI MSTR ” (“ 2 ”) et n084 ≠ “ désactivé ” (“ 0 ”) Le moniteur interne de la tension de bus CC indique que l’alimentation d’entrée CA est très élevée, pendant que l’unité est à l’arrêt. Le moniteur interne de la tension de bus CC indique que l’alimentation d’entrée CA est sous le niveau de détection de sous-tension, pendant que l’unité est à l’arrêt. REMARQUE : (1) Ces affichages se produisent seulement en mode Programmation, lorsque vous quittez le mode Programmation ou lorsque l’unité est alimentée. 6-1 Tableau 6-2. Indications de panne et détails INDICATION (AFFICHAGE) CE Err. de comm. modbus CPF0 (1) Err. de comm. (Op + Inv) CPF1 (1) Err. de comm. (Op + Inv) CPF4 (1) Erreur EPROM CPF5 (1) Erreur A-N externe EF0 Panne ext. opér. EF_ Panne externe _ Er r EPROM Erreur lecture/écriture GF Panne de terre oC (2) Surintensité oH1 Surchauffe 1 oH2 Surchauffe 2 oL1 Surcharge 1 oL2 (2) Surcharge 2 oL3 Erreur de transmission modbus Erreur de transmission ou panne du matériel de commande (incluant RAM interne, RAM externe ou PROM) Erreur de transmission Les données de commande ne peuvent être reçues normalement — la condition s’est produite pendant plus de 2 secondes. La transmission entre l’unité et l’opérateur distant ne s’est pas établie dans les 5 secondes après la mise sous tension de l’alimentation. (Affiché sur l’opérateur à distance.) Erreur de transmission produite pendant 2 secondes ou plus après l’établissement de la transmission. Défaillance de l’EPROM Défaillance de l’unité. Défaillance du convertisseur A-N dans l’UC Défaillance de l’unité. Panne externe — communication série Condition de panne dans le ou les circuits de communication externe. Signal de panne externe à la borne. S_ (“ _ ” signifie un chiffre de 2 à 6) Erreur d’écriture de paramètre Une condition de panne s’est produite dans le ou les circuits externes surveillés par le contact fournissant l’entrée à la borne indiquée. Affichage temporaire en mode Programmation indiquant que les réglages du paramètre n’ont pas été écrits dans la mémoire EPROM. Protection contre les fuites à la terre Surintensité Courant de terre supérieur à environ 50 % du courant nominal de l’unité. Intensité de sortie de l’unité supérieure de 200 % du courant nominal de l’unité pour GPD506V-A003 à -A068 (CIMRP5M20P41F à 20151F), -B001 à -B034 (40P41F à 41P51F), et 51P51F à 51600F; ou 180 % pour toutes les autres catégories. Surchauffe du dissipateur thermique Température supérieure à 95 °C (203 °F), ou défaillance du ventilateur de refroidissement interne. Surchauffe du dissipateur thermique Surcharge du moteur Température supérieure à 105 °C (221 °F) Surcharge de l’unité Surcouple La protection contre la surcharge de l’unité a été déclenchée. Couple de sortie de l’unité supérieur au niveau de détection de couple défini (n078); l’unité est programmée pour ralentir jusqu’à l’arrêt dès la détection du surcouple. Opérateur déconnecté L’Opérateur numérique a été déconnecté. Vérifiez n110 . Surcharge 3 oPr DESCRIPTION PROBLÈME La protection contre la surcharge du moteur a été déclenchée. Défaillance de l’opérateur ov Surtension (OV) Niveau de détection : environ . 410 VCC pour une unité de catégorie 230 V; environ 820 VCC pour une unité de catégorie 460 V; environ 1 050 VCC pour une unité de catégorie 575 V. Fusible grillé Fusible de bus CC grillé. Vérifier pour la présence de courts-circuits dans les sorties et vérifiez les transistors du circuit principal. Surtension PUF Fusible de bus CC rr Trans. dynam. frein. rH Résis. dynam. frein. Défaillance du transistor de récupération Défaillance de la résistance de freinage dynamique. Surchauffe de l’unité à résistances de freinage La résistance de freinage dynamique a surchauffé. 6-2 Tableau 6-2. Indications de panne et détails (suite) INDICATION (AFFICHAGE) SC DESCRIPTION PANNE Court-circuit de charge La sortie de l’unité a été court-circuitée. Circuit d’entrée ouvert L’entrée de l’unité comporte un circuit ouvert dans une ou plusieurs phases. Basse tension (Power UV) Se produit deux secondes après la détection d’une basse tension. Niveau de détection : unité de 230 V = 190 VCC ou moins; unité 460 V = 380 VCC ou moins; unité 575 V = 546 VCC ou moins. Niveaux de tension du circuit de commande inférieurs aux niveaux prescrits pendant le fonctionnement. Court-circuit SP i Perte de phase d’entrée Uv1 Sous-tension 1 Uv2 Basse tension (Control UV) Sous-tension 2 Uv3 Sous-tension 3 Basse tension (MC fault) Contacteur magnétique (précharge) du circuit principal ne fonctionnant pas correctement. REMARQUES : (1) Celles-ci sont toutes les défaillances matérielles de la CCI de commande — voir le schéma de dépannage 6.9. (2) Notez que les circonstances menant à ces anomalies influencent les dispositifs de sortie de l’unité — ne réinitialisez pas l’unité sans observer les procédures des schémas de dépannage 6.5 ou 6.6. 6-3 6.2 AFFICHAGE DE LA SÉQUENCE D’ANOMALIE A. Si une panne est réinitialisée depuis l’Opérateur numérique ou une entrée multifonction, TOUTES LES INFORMATIONS D’ANOMALIE SERONT PERDUES. B. Si une ou plusieurs anomalies se produisent simultanément et ne sont PAS réinitialisées (par l’Opérateur numérique, une entrée multifonction ou l’alimentation cyclique), au plus quatre anomalies peuvent s’afficher en appuyant sur la touche “ flèche vers le haut ”. C. Si le relais de panne est déclenché et que l’alimentation de l’unité est coupée sans que l’anomalie ait été réinitialisée, le code d’affichage de l’anomalie qui a produit le déclenchement (à l’exception d’une constante illégale [ oPE _ ] ou d’une erreur de fonction de commande [ CPF _ ] ) est consigné dans le registre de la mémoire NV-RAM. Le registre conserve, en séquence, ce code d’anomalie et au plus trois autres codes se produisant après l’arrêt. Un code d’anomalie nouvellement produit ne modifiera pas le registre des anomalies si ce code est une répétition de l’anomalie consignée la plus récente. Le contenu du registre peut être affiché en observant les étapes du tableau 6-3. Table 6-3. Affichage de la séquence d’anomalie après le cycle d’alimentation ÉTAPE ÉTAPE 1 OPERATEUR NUMERIQUE AFFICHAGE OPÉRATEUR NUMÉRIQUE PROCÉDURE PROCÉDURE Appuyez sur DSPL ENTER jusqu’à ce que Monitor U-01 Frequency Ref “ Monitor U-01 Frequency Ref ” s’affiche. 2 Appuyez sur jusqu’à ce que Monitor U-09 Fault History “ Monitor U-09 Fault History ” s’affiche. 3 Appuyer sur . ENTER 4 Appuyez sur 5 Continuez d’appuyer sur . Fault History U1 Overcurrent . L’affichage indique le code suivant dans le registre de mémoire. pour afficher les autres codes dans le registre de mémoire. Après l’affichage du dernier code, la séquence passe au premier code. Fault History U2 Overvoltage Fault History U3 Short Circuit Fault History U1 Overheat 2 Fault History U1 Overcurrent Après avoir examiné la séquence d’anomalie, effectuez le dépannage de l’anomalie la plus récente avant d’effectuer une commande Fault Reset (touche STOP/RESET de l’Opérateur numérique ou signal externe à la borne S4) pour préparer le redémarrage de l’unité. 6-4 6.3 SCHÉMAS DYNAMIQUES DE DÉPANNAGE Si l’unité GPD 506/P5 ne fonctionne pas correctement, repérez-en la cause et supprimez l’anomalie en observant les schémas de la présente section. A. DÉPANNAGE DES SYMPTÔMES DU MOTEUR Le moteur ne tourne pas.........................................................................................Schéma 6.1 Le moteur se bloque au cours de l’accélération......................................................Schéma 6.2 B. DÉPANNAGE DES CONDITIONS D’ANOMALIE Indication d’anomalie — Surtension (ou) ...............................................................Schéma 6.3 Indication d’anomalie — Fusible grillé (PUF) .........................................................Schéma 6.4 Indication d’anomalie — Surintensité (oC) .............................................................Schéma 6.5 Indication d’anomalie — Surcharge (oL) ................................................................Schéma 6.6 Indication d’anomalie — Sous-tension (Uu) ...........................................................Schéma 6.7 Indication d’anomalie — Erreur de fonction de commande (CPF ) ......................Schéma 6.8 Indication d’anomalie — Panne externe (EF ) .....................................................Schéma 6.9 Affichage vide de l’Opérateur numérique................................................................Schéma 6.10 AVERTISSEMENT Le châssis de l’oscilloscope peut être à des tensions potentiellement dangereuses pour la vie s’il n’est pas adéquatement mis à la terre. Si un oscilloscope est utilisé pour mesurer les formes sinusoïdales de tension élevée, utilisez seulement un oscilloscope à deux canaux en mode différentiel avec les sondes X100. Mettez toujours à la terre le châssis de l’oscilloscope. AVERTISSEMENT Les tensions dangereuses pour la vie existe lorsque l’équipement est ouvert et alimenté. Ne travaillez jamais seul. ATTENTION Afin de prévenir l’endommagement de l’équipement, coupez toujours l’alimentation triphasée avant que l’équipement à vérifier soit connecté ou supprimé. ATTENTION Si la CCI de commande de l’unité est remplacée, TOUTES les CONSTANTES de l’unité DOIVENT ÊTRE REPROGRAMMÉES pour votre application. 6-5 SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.1 LE MOTEUR NE TOURNE PAS LE TÉMOIN “ CHARGE ” DE LA CCI DE COMMANDE EST-IL ALLUMÉ? NON OUI TENSION NOMINALE AUX NON BORNES L1 (R), L2 (S) ET L3 (T)? VÉRIFIEZ LE DISJONCTEUR, LE CONTACTEUR MAGNÉTIQUE ET L’ALIMENTATION D’ENTRÉE DU CIRCUIT. OUI NON OUI CODE DE PANNE INDIQUÉ SUR L’AFFICHAGE? OUI CONSULTEZ LE SCHÉMA APPROPRIÉ, 6.3 A 6.10 TÉMOIN NON (COMMANDE PAR LES ENTRÉES EXTERNES) “ RUN ” ALLUMÉ? COMMANDE “ STOP ” TOUJOURS ACTIVÉE? OUI (CIRCUIT FERME ENTRE LES BORNES S2 ET SC) NON (COMMANDE PAR L’OPÉRATEUR NUMÉRIQUE) LIBÉREZ L’ENTRÉE DE LA COMMANDE “ STOP ”. NON OPÉRATEUR NUMÉRIQUE EN PANNE. REMPLACEZLE. COMMANDE “ RUN ” ACTIVEE? NON (CIRCUIT FERMÉ ENTRE LES BORNES S1 ET SC) ENTREZ LA COMMANDE “ RUN ”. OUI ENVIRON 15 VCC DE LA BORNE FS(+) À LA BORNE FC? NON OUI A 6-6 VERS PAGE SUIVANTE CIRCUIT D’ALIMENTATION DE COMMANDE DE L’UNITÉ EN PANNE. SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.1 (suite) DE LA PAGE PRÉCÉDENTE A RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE NON D’ENTRÉE ADÉQUATE? (BORNE FC(-) VERS FV OU FI) VÉRIFIEZ LES CIRCUITS EXTERNES ET EFFECTUEZ LES RÉPARATIONS, LE CAS ÉCHÉANT. OUI TENSION PRÉSENTE AUX NON BORNES DE SORTIE T1 (U), T2 (V) ET T3 (W)? UNITÉ EN PANNE. OUI TENSION PRÉSENTE AUX BORNES T1 (U), T2 (V) ET T3 (W) DU MOTEUR? NON VÉRIFIEZ LE CÂBLAGE ENTRE L’UNITÉ ET LE MOTEUR. OUI TENSION ÉQUILIBRÉE (DANS LES 2 %) ENTRE LES PHASES, AUX BORNES BORNES T1 (U), T2 (V) ET T3 (W)? NON UNITÉ EN PANNE. OUI COUPLE DE CHARGE TROP ÉLEVÉ? NON MOTEUR EN PANNE. OUI — AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, SÉLECTIONNEZ UNE V/F SUPÉRIEURE EN REPROGRAMMANT n011 - n017 . — RÉDUISEZ LE COUPLE DE CHARGE (CHARGE DÉCONNECTÉE). — REMPLACEZ L’UNITÉ AVEC UNE AUTRE DE PLUS GRANDE CAPACITÉ. 6-7 SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.2 MOTOR STALLS DURING ACCELERATION ACCELERATION TIME TOO SHORT? OUI NON AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, AUGMENTEZ LE DÉLAI D’ACCÉLÉRATION EN REPROGRAMMANT n018 OU n020 . COUPLE DE CHARGE TROP ÉLEVÉ? NON INERTIE DE NON CHARGE TROP ÉLEVÉE? OUI VÉRIFIEZ SI UN MOTEUR SPÉCIAL EST UTILISÉE. OUI SÉLECTION DE V/f ADÉQUATE? NON OUI PERTE IMPORTANTE OUI DE TENSION AUX BORNES DU MOTEUR? NON AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, DÉFINISSEZ UNE VALEUR V/F OPTIMALE EN REPROGRAMMANT n011 - n017. — UTILISEZ DU CÂBLAGE DE PLUS GROS CALIBRE ENTRE L’UNITÉ ET LE MOTEUR. — RÉDUISEZ LA LONGUEUR DU CÂBLAGE ENTRE L’UNITÉ ET LE MOTEUR. — DIMINUEZ L’INERTIE DE CHARGE. — DIMINUEZ L’INERTIE DE CHARGE. — AUGMENTEZ LE DÉLAI D’ACCÉLÉRATION EN REPROGRAMMANT n018 OU n020 . — REMPLACEZ L’UNITÉ AVEC UNE AUTRE DE PLUS GRANDE CAPACITÉ. 6-8 SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.3 INDICATION D’ANOMALIE — SURTENSION ( ou ) L’ALIMENTATION CA D’ENTRÉE ESTELLE ADÉQUATE? NON OUI LE DÉCLENCHEMENT OV SE PRODUIT-IL SEULEMENT AU COURS DE LA DÉCÉLÉRATION? DIMINUEZ SELON LA PLAGE DE TENSIONS ADÉQUATE. AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, AUGMENTEZ LE DÉLAI D’ACCÉLÉRATION EN REPROGRAMMANT n019 OU n021 . OUI NON ÉLIMINEZ LA SOURCE DE BRUIT : FONCTIONNEMENT ERRONÉ CAUSE PAR DU BRUIT? OUI NON • CONNECTEZ UN PARASURTENSEUR AU RELAIS ET AUX BOBINES DU CONTACTEUR MAGNÉTIQUE. • FOURNIR UN FILTRE DE LIGNE POUR ÉLIMINER LE BRUIT SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION D’ENTRÉE. SIGNAUX DE COMMANDE À LA CCI DE L’UNITÉ DE PORTILLON EN PANNE. REMPLACEZ LA CCI DE COMMANDE. LE DÉCLENCHEMENT OV SE PRODUIT-IL ENCORE AU COURS DE LA DÉCÉLÉRATION? OUI NON L’OPTION DE FREINAGE ESTELLE INSTALLÉE? OUI AJOUTEZ L’OPTION DE FREINAGE OU REMPLACEZ L’UNITÉ AVEC UNE AUTRE DE PLUS GRANDE CAPACITÉ. 6-9 VÉRIFIEZ LES EXIGENCES D’INERTIE DE CHARGE. SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.4 INDICATION DE PANNE — FUSIBLE GRILLE ( PUF ) DECONNECTEZ LES FILS DES BORNES DE SORTIE T1 (U), T2 (V) ET T3 (W). LES BOBINES DE MOTEUR SONTOUI ELLES COURTS-CIRCUITEES (T1 A T2, T2 A T3 OU T3 A T1)? MOTEUR EN PANNE. NON LES PHASES DE L’UNITE SONT-ELLES MISES À LA TERRE? T1 (U), T2 (V), T3 (W) A LA BORNE DE TERRE ( ). OUI REPEREZ ET SUPPRIMER LE COURT-CIRCUIT. NON VÉRIFIEZ LES TRANSISTORS DE PUISSANCE (VOIR ANNEXE 4). LES TRANSISTORS SONT-ILS ENDOMMAGÉS? OUI REMPLACEZ LES TRANSISTORS DE PUISSANCE ENDOMMAGES. NON MOTEUR EN PANNE. CAUTION Ne remplacez pas le fusible de bus CC sans avoir préalablement vérifié les transistors de sortie. 6-10 SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.5 INDICATION D’ANOMALIE — SURINTENSITÉ ( oC ) LE COURANT DE SORTIE EST-IL SUPÉRIEUR DE 200 % DU COURANT NOMINAL? OUI AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, AUGMENTEZ LE DÉLAI D’ACCÉLÉRATION EN REPROGRAMMANT n018 OU n020 , SI LE DÉCLENCHEMENT OC SE PRODUIT SEULEMENT PENDANT L’ACCÉLÉRATION. AUTREMENT, RÉDUISEZ LA CHARGE. NON OC SE DÉCLENCHE-T-IL OU LE CONTACTEUR DU CIRCUIT PRINCIPAL NON SE DÉCLENCHE-T-IL LORSQUE L’UNITÉ EST MISE SOUS TENSION? APPAREIL BLOQUE OU MOTEUR EN PANNE? OUI ÉLIMINEZ LE BLOCAGE OU REMPLACEZ LE MOTEUR. NON OUI DECONNECTEZ LE CÂBLAGE DES BROCHES DE SORTIE T1, T2 ET T3 ET VÉRIFIEZ L’IMPÉDANCE DE CHARGE. VERIFIEZ LES TRANSISTORS DE PUISSANCE (VOIR ANNEXE 4). LES TRANSISTORS SONTILS ENDOMMAGÉS? REMPLACEZ LES TRANSISTORS DE PUISSANCE ENDOMMAGES. OUI NON OC SE DÉCLENCHE-T-IL ENCORE UNE FOIS? OUI AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, AUGMENTEZ LE DÉLAI D’ACCÉLÉRATION EN REPROGRAMMANT n018 OU n020 . DIMINUEZ L’INERTIE DE CHARGE. NON MOTEUR DÉMARRE PAR DES CONTACTS CÂBLES ENTRE L’UNITÉ ET LE MOTEUR? OUI NON MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSE PAR DU BRUIT? — RECÂBLEZ POUR SUPPRIMER LE DÉMARRAGE PLEINE TENSION DU MOTEUR.«« — REMPLACEZ L’UNITÉ AVEC UNE AUTRE DE PLUS GRANDE CAPACITÉ. OUI ÉLIMINEZ LA SOURCE DE BRUIT : NON • CONNECTEZ UN PARASURTENSEUR AU RELAIS ET AUX BOBINES DU CONTACTEUR MAGNÉTIQUE. CCI DE COMMANDE OU UNITÉ CCI DE PORTILLON EN PANNE. REMPLACEZ LA CARTE DE CIRCUIT DÉFECTUEUSE. • FOURNIR UN FILTRE DE LIGNE POUR ÉLIMINER LE BRUIT SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION D’ENTRÉE. 6-11 SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.6 INDICATION D’ANOMALIE — SURCHARGE ( oL ) OUI CHARGE TROP ÉLEVÉE (SURCHAUFFE DU MOTEUR)? DIMINUEZ LA CHARGE EN RESPECTANT LA CAPACITÉ NOMINALE. NON SÉLECTION DE V/f ADÉQUATE? NON AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, REPROGRAMMEZ n011 - n017 AU MOTIF V/f ADÉQUAT. OUI PLUS D’UN MOTEUR SUR L’UNITÉ? AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, REPROGRAMMEZ n034 SUR “ 0 ” POUR DÉSACTIVER LE CIRCUIT DE PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR. INSTALLEZ ENSUITE UN RELAIS THERMIQUE OU UNE PROTECTION THERMIQUE POUR CHAQUE MOTEUR. OUI NON LA PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE THERMIQUE (n033 ) EST-ELLE PROGRAMMÉE CORRECTEMENT? NON AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT, REPROGRAMMEZ n033 . OUI DECONNECTEZ LES FILS DES BORNES DE SORTIE T1 (U), T2 (V) ET T3 (W). OL S’AFFICHE-T-IL ENCORE? NON VÉRIFIEZ LE MOTEUR ET LA CHARGE. OUI MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSE PAR DU BRUIT? OUI ÉLIMINEZ LA SOURCE DE BRUIT : • CONNECTEZ UN PARASURTENSEUR AU RELAIS ET AUX BOBINES DU CONTACTEUR MAGNÉTIQUE. NON CCI DE COMMANDE OU UNITÉ CCI DE PORTILLON EN PANNE. REMPLACEZ LA CARTE DÉFECTUEUSE. 6-12 • FOURNIR UN FILTRE DE LIGNE POUR ÉLIMINER LE BRUIT SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION D’ENTRÉE. SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.7 INDICATION D’ANOMALIE — SOUS-TENSION ( Uu ) — AUGMENTEZ LA TENSION EN RESPECTANT LA PLAGE DE TENSIONS PRESCRITE. L’ALIMENTATION CA NON D’ENTRÉE EST-ELLE ADÉQUATE? — VÉRIFIEZ LE CÂBLAGE ENTRE LE CONTACTEUR CA PRINCIPAL ET L’UNITÉ. OUI Y A-T-IL AU MOINS 225 VCC (POUR UNITÉ 230 V), 450 VCC (POUR UNITÉ 460 V) OU 560 VCC (POUR UNITÉ 575 V) DE LA BORNE + A - ? NON MOTEUR EN PANNE. OUI FONCTIONNEMENT ERRONÉ CAUSE PAR DU BRUIT? OUI ÉLIMINEZ LA SOURCE DE BRUIT : • CONNECTEZ UN PARASURTENSEUR AU RELAIS ET AUX BOBINES DU CONTACTEUR MAGNÉTIQUE. NON • FOURNIR UN FILTRE DE LIGNE POUR ÉLIMINER LE BRUIT SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION D’ENTRÉE. CCI DE COMMANDE OU UNITÉ CCI DE PORTILLON EN PANNE. REMPLACEZ LA CARTE DÉFECTUEUSE. 6-13 SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.8 INDICATION D’ANOMALIE — ERREUR DE FONCTION DE COMMANDE ( CPF COUPEZ L’ALIMENTATION. DES QUE LE TÉMOIN “ CHARGE ” DE LA CCI PRINCIPALE S’ÉTEINT, RÉTABLISSEZ L’ALIMENTATION. CPF S’AFFICHET-IL ENCORE? OUI NON 1. VÉRIFIEZ QUE LES CONNECTEURS DE FAISCEAUX DE TOUTES LES UNITÉS SONT FIXES SOLIDEMENT. 2. VÉRIFIEZ QUE L’UC ET L’EPROM SONT BIEN INSÉRÉS. 3. VEILLEZ À ÉLIMINER TOUTE SOURCE DE BRUIT. 4. REPROGRAMMEZ n001 AVEC LES CODES DE RÉINITIALISATION D’USINE. OBSERVEZ LES MISES EN GARDE DE LA PAGE iv. NON CPF S’AFFICHE-T-IL ENCORE? OUI UNITÉ EN ÉTAT DE MARCHE. RETOURNEZ AU FONCTIONNEMENT NORMAL. LA FONCTION D’AUTODIAGNOSTIC A DÉTECTÉE UNE DÉFAILLANCE AU NIVEAU DE L’UC OU DES COMPOSANTS PÉRIPHÉRIQUES. REMPLACEZ LA CCI DE COMMANDE ET/OU LA CARTE D’OPTION. 6-14 ) SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.9 INDICATION D’ANOMALIE — PANNE EXTERNE ( EF ) ✱ UN SIGNAL DE PANNE EXTERNE ESTIL PRÉSENT (CIRCUIT OUVERT OU FERME ✱✱ ENTRE LA BORNE SC ET UNE AUTRE BORNE (S2-S6) A-T-IL ÉTÉ PROGRAMMÉ POUR UNE ENTRÉE DE PANNE EXTÉRIEURE)? LA PANNE S’EST PRODUITE DANS LES CIRCUITS A L’EXTÉRIEUR DE L’UNITÉ. DÉPANNEZ ET SUPPRIMEZ LA PANNE. OUI NON ✱ LE TROISIÈME CHIFFRE DU CODE D’AFFICHAGE DE L’ANOMALIE INDIQUE LA BORNE IMPLIQUÉE. ✱✱ SELON QUE LA BORNE AIT ÉTÉ PROGRAMMÉE OU NON POUR SURVEILLER LE CONTACT A N.O. OU N.C. LA CCI DE COMMANDE EST EN PANNE. REMPLACEZ-LA. 6-15 SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.10 AFFICHAGE VIDE DE L’OPÉRATEUR NUMÉRIQUE AFFICHAGE VIDE 230/460 SUR L1, L2, L3? NON METTRE SOUS TENSION OUI TÉMOIN “ CHARGE ” ALLUMÉ? NON RESISTANCE DE PRÉCHARGE, DIODES D’ENTRÉE OU TRANSISTORS DE SORTIE ENDOMMAGES OUI LA TENSION ENTRE NON S1/SC OU À LA BORNE J24 EST-ELLE EN VCC? OUI LA TENSION ENTRE NON FS/FC OU A LA BORNE EST-ELLE DE +15 VCC? LA TENSION ENTRE FS/FC OU NON A LA BORNE EST-ELLE DE +15 VCC? CCI DE COMMANDE OU UNITÉ DE PORTILLON EN PANNE OUI VERIFIEZ TOUS LES CONNECTEURS, L’OPÉRATEUR / CÂBLE DE RECHANGE 6-16 REMPLACEZ LA CARTE DE L’UNITÉ DE PORTILLON 6.4 TEST DE RÉSISTANCE DU MODULE A DIODES ET IGBT (TRANSISTOR) A. MODULE À DIODES Mesurez la résistance entre les bornes du module à l’aide d’un multimètre. Réglez le multimètre sur la plage X1. La résistance mesurée devrait être parmi les valeurs du tableau 6-4. REMARQUE : Si le fusible de bus CC est grillé (PUF), les valeurs indiquées ci-dessous peuvent ne pas être précises. AVERTISSEMENT W L’alimentation des bornes L1, L2 et L3 devrait être coupée et le témoin “ CHARGE ” devrait être éteint avant d’effectuer ces tests. Tableau 6-4. Résistances du module à diodes ++ –– SUR SUR SUR L1 L2 L3 – – – +1 +1 +1 L1 L2 L3 LECTURE LECTURE NORMALE NORMALE (OHMS) (OHMS) ++ SUR SUR 0Ω ou INFINIE –– SUR L1 L2 L3 +2 +2 +2 – – – L1 L2 L3 +2 – LECTURE LECTURE ANORMALE NORMALE (OHMS) (OHMS) LECTURE LECTURE NORMALE ANORMALE (OHMS) (OHMS) INFINIE MOINS DE 1 MΩ ▲ 2.5 à 50 Ω ou 0.25 à 0.7 si échelle utilisée LECTURE LECTURE ANORMALE ANORMALE (OHMS) (OHMS) MAGNITUDE DE LA CHARGE VERS L’INFINIE 0Ω ou INFINIE TEST DE RÉSISTANCE POUR MODULES DE CONVERTISSEUR DE 3 Ø (REDRESSEUR) ▲ L1 L2 ● ● ▲ ▲ + 2 ou + 1 ● ● L3 ● ▲ ▲ ▲ ● ● – ÉCHELLE DE RÉSISTANCE VOM R x 1 + EST LE FIL DE POLARITÉ POSITIVE * - EST LE FIL DE POLARITÉ NÉGATIVE * Le fil rouge VOM n’est pas nécessairement le potentiel positif du mode de résistance. Pour ces tests, le fil + correspond au potentiel positif. Veillez à connaître la polarité sur votre VOM. 6-17 B. MODULE À TRANSISTORS Mesurez la résistance entre les bornes du module à l’aide d’un multimètre. Réglez le multimètre sur la plage X1. La résistance mesurée devrait être parmi les valeurs du tableau 6-5. REMARQUE : Si le fusible de bus CC est grillé (PUF), les valeurs indiquées ci-dessous peuvent ne pas être précises. Tableau 6-5. Résistances du module à transistors + – SUR SUR B1/ + 3/ +1 B1/ + 3/ +1 B1/ + 3/ +1 INFINIE T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W – – – T1/U T2/V T3/W B1/ + 3/ +1 B1/ + 3/ +1 B1/ + 3/ +1 2.5 à 50 Ω ou 0.3 à 0.7 si échelle utilisée 0Ω 0 Ω ou INFINIE ▲ – – – LECTURE ANORMALE (OHMS) LECTURE NORMALE (OHMS) T1 T2 T3 TEST DE RÉSISTANCE POUR MODULES A TRANSISTORS DE 3 Ø B1, + 1 ou + 3 ● ▲ ● ▲ ● ▲ ● ▲ ● ▲ ▲ – ● T1 ou (U) ● T2 ou V T3 ou W ECHELLE DE RÉSISTANCE VOM R x 1 + EST LE FIL DE POLARITÉ POSITIVE * - EST LE FIL DE POLARITÉ NÉGATIVE * Le fil rouge VOM n’est pas nécessairement le potentiel positif du mode de résistance. Pour ces tests, le fil + correspond au potentiel positif. Veillez à connaître la polarité sur votre VOM. 6-18 Annexe 1. LISTE DES PARAMÈTRES Les circuits de contrôle de l’unité GPD 506/P5 utilisent plusieurs paramètres pour sélectionner les fonctions et les caractéristiques de l’unité. La modification des valeurs des paramètres doit être effectuée en mode Programmation ou en utilisant les affichages de démarrage rapide (voir la section 4). Le tableau ci-dessous présente tous les paramètres en ordre numérique. Pour chaque paramètre, un ou des paragraphes de référence de la section 5 sont indiqués (le cas échéant) dans lesquels les caractéristiques de l’unité influencées par ce paramètre sont décrites. Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) PARAM. NOM DE FONCTION (AFFICHAGE) N° n001 Sélection / initialisation des paramètres (Mot De Passe) n002 Sélection du mode de fonctionnement (Sél Mode Opé) n003 Tension nominale du moteur (Tension Entrée) DESCRIPTION n001 peut être lu et réglé; n002 -n116 lecture seulement 1 : n001 -n035 peut être lu et réglé; n036 -n116 lecture seulement 2 : n001 -n053 peut être lu et réglé; n054 -n116 lecture seulement 3 : n001 -n116 peut être lu et réglé; 4, 5, 6, 7 : Non utilisé 8 : Initialisation 2 fils 9 : Initialisation 3 fils 0: DEL param. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 ACL param. SEQ=OPR REF=OPR SEQ=OPR REF=OPR SEQ=OPR REF=TRM SEQ=TRM REF=TRM** SEQ=OPR REF=COM SEQ=OPR REF=COM SEQ=OPR REF=COM SEQ=OPR REF=OPR SEQ=OPR REF=TRM Séquence Opér. num. Borne ext. . Opér. num. Borne ext. Opér. num. Borne ext. Comm. série Comm. série Comm. série PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE USINE ** 0à9 5.23 0à8 3 5.16B, 5.22B 150.0 à 255.0 230.0 (VCA) 460.0 (VCA) 575.0 (VCA) 5.28B Référence Opér. num. Opér. num. Borne ext. Borne ext. Opér. num. Comm. série Comm. série Opér. num. Borne ext. Valeur nominale de la tension d’entrée appliquée à l’unité (unité 230 V) 150.0 à 510.0 (unité 460 V) 150.0 à 733.1 (unité 575 V) n004 n005 (Méthode Arrêt) DEL param. 0 1 2 3 ACL param. Arrêt Rampe ** Arrêt Roue Libre Roue Libre Min 1 Roue Libre Min 2 Rotation de phase (Sens Rotation) DEL param. 0 1 ACL param. Rotation HOR ** Rotation A-HOR (ou la direction opposée) Méthode d’arrêt A1-1 0à3 0 0 ou 1 0 RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. 5.25 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) DESCRIPTION n006 Interdiction d’inversion DEL param. 0 (Marche Inverse) 1 ACL param. Sens inv actif** Sens inv inactif DEL param. 0 Fonction de touche 1 (Touche Loc/Dép) ACL param. Désactivé Activé** DEL param. 0 ACL param. Désactivé 1 Activé** n007 LOCAL REMOTE n008 STOP Fonction de touche (Touche Stop) DEL n009 Méthode param. de réglage de la fréqu. de réf. 0 depuis l’Opérateur numérique 1 (M.O.P. Clavier) n010 Sélection du motif V/f DEL param. 0 (Caract. V/F) Voir note (5) 1 ACL param. Enter Pas Utilisé Enter Utilisé Description La touche STOP est activée seulement lorsque la commande de séquence (selon n002 ) provient de l’Opérateur numérique La touche STOP est activée et ne tient pas compte de la programmation de n002 Description La touche ENTER n’a pas besoin d’être appuyée pour écrire la nouvelle valeur La touche ENTER doit être appuyée pour écrire la nouvelle valeur ACL param. V/f Utilisateur Description Motif V/f personnalisé (défaut : 60 Hz VT ) Préréglé 6 Hz** Motif V/f préprogrammé n011 Fréquence — max. (Fréquence Max) Niveau maximum de fréquence de sortie de l’unité n012 Tension — max. Niveau de tension de sortie maximum de l’unité Fréquence — point de tension max. (Fréquence Nominal) RÉGLAGE RÉGLAGE PARAG. USINE ** UTILIS. RÉF. 0 ou 1 0 0 ou 1 1 0 ou 1 1 0 ou 1 1 0 ou 1 1 50.0 à 400.0 5.28 60.0 (Hz) Voir note (1) (Tension Max) n013 PLAGE DE VALEURS Niveau de fréquence auquel la tension de sortie de l’unité atteindra la valeur n012 A1-2 0.1 à 255.0 230.0 (VCA) (unité 230 V) Voir note 1 0.1 à 510.0 460.0 (VCA) (unité 460 V) Voir note 1 0.1 à 733.1 575.0 (VCA) (unité 600 V) Voir note (1) 0.2 à 400.0 60.0 (Hz) Voir note (1) 5.28 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) PLAGE DE VALEURS DESCRIPTION n014 Fréquence — Niveau de fréquence auquel la tension de sortie de l’unité point médian atteindra la valeur n015 (Fréq Moyenne) n015 Tension –— point médian (Tension Moy) (Mid Voltage) 0.1àà399.9 399.9 0.1 RÉGLAGE USINE ** (Hz) 3.03.0 (Hz) RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. 5.28 Voir note 1Voir note (1) Niveau de tension de sortie de l’unité lorsque la fréquence d 0.1 à 255.0 17.2 (VCA) (unité 230 V) Voir note (1) atteint la n014 de sortie atteint la valeur n014 0.1 à 510.0 34.5 (VCA) 5.28 (unité 460 V) Voir note (1) 0.1 à 733.1 143.8 (VCA) (unité 600 V) Voir note (1) n016 Fréquence — min. (Fréq Minimum) Niveau le plus bas de fréquence de sortie produit par l’unité n017 Tension — min. Niveau de tension de sortie de l’unité lorsque la fréquence de sortie atteint la valeur n016 0.1 àà 10.0 10.0 0.1 (Hz) 1.51.5 (Hz) 5.28 Voir not Voir note (1) 0.1 à 50.0 11.5 (VCA) (unité 230 V) Voir note (1) 5.28 0.1 à 100.0 23.0 (VCA) (Tension Min) (Min Voltage) (unité 460 V) Voir note (1) 0.1 à 143.7 25.8 (VCA) (unité 600 V) Voir note (1) Délai de rampe de Fmax. à Fmin. pour la sortie de l’unité n018 Délai d’accélération 1 (Temps Accél 1) Incrément de 0.1 s à partir de 0.0 jusqu’à 999.9 s, Voir note 5 et de 1 s à partir de 1000 jusqu’à 3600 s 0.0 0.0 àà 3600 3600 10.0 (s) (s) 10.0 5.2 Délai de rampe de Fmax. à Fmin. pour la sortie de l’unité n019 Délai de décélération 1 (Temps Décel 1) Incrément de 0.1 s à partir de 0.0 jusqu’à 999.9 s, Voir note (5) et de 1 s à partir de 1000 jusqu’à 3600 s 0.0 0.0 àà 3600 3600 10.0 (s)(s) 10.0 5.2 n020 Délai Délai alternatif de rampe de sortie de l’unité d’accélération 2 pour passer de Fmin. à Fmax. (Temps Accél 2) 00 àà 255 255 10 10 (s)(s) 5.2 n021 Délai de Délai alternatif de rampe de sortie de l’unité décélération 2 pour passer de Fmax. à Fmin. (Temps Décel 2) 00 àà 255 255 10 10 (s)(s) 5.2 DEL param. 0 (Sél Courbe ‘S’) 1 (S-Curve 2 Select) 3 n022 Sélection de la courbe S n023 Mode d’affichage de l’Opérateur d’affichage numérique de l’opérateur nuu (Unités Units) (Display Affichage) DEL param. 0 1 2-39 40-4999 ACL param. Pas Courbe ‘S’ 0.2 Sec ** 0.5 Sec 1.0 Sec ACL param. 0 ** 1 2-39 40-4999 Unités d’affichage 0.1 Hz 0.1 % rpm personnalisée A1-3 00 àà 33 1 5.3 4999 00 àà 4999 0 5.8 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n024 Référence de fréquence 1 (Reference 1) DESCRIPTION Fréquence définie par l’opérateur numérique (ou valeur conservée par les fonctions Up/Down ou Sample/Hold) PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE RÉGLAGE PARAG. USINE ** UTILIS. RÉF. 00 àà 400.0 400.0 0.0 (Hz) 5.19B 0.0 (Hz) 0.0 (Hz) Voir note 4 Voir note 5 n025 n026 n027 n028 n029 n030 Référence de fréquence 2 (Reference 2) Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour la vitesse programmable Voir Voir note note 44 Référence de fréquence 3 (Reference 3) Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour la vitesse programmable Voir note 4 Référence de fréquence 4 (Reference 4) Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour la vitesse programmable Voir note 4 Référence de fréquence 5 (Reference 5) Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour la vitesse programmable Voir note 4 Référence de fréquence 6 (Reference 6) Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour la vitesse programmable Voir note 4 Référence JOG Fréquence d’exploitation lorsqu’une commande JOG est entrée Voir note 4 0 à 400.0 0 à 400.0 0 à 400.0 0 à 400.0 0 à 400.0 0 à 400.0 0.0 (Hz) 0.0 (Hz) 0.0 (Hz) 0.0 (Hz) (Hz) 00.0 à 400.0 0.0 (Hz) 6.0 6.0 (Hz) (Hz) 5.15, 5.19B (Jog Reference) n031 Limite supérieure de référence de fréquence (Ref Upper Limit) 0 à 109 100 100 (%) (%) 5.12 n032 Limite inférieure de référence de fréquence (Ref Lower Limit) 0 à 100 00 (%) (%) 5.12 n033 Courant nominal du moteur (Motor Rated FLA) Voir note 2 (A) 5.26 Classe FLA du moteur Voir note 3 Voir note 5 n034 DEL param. 0 1 2 3 (Motor OL Sel) 4 Protection électronique contre la surchage thermique ACL param. Disabled STD Motor/8 min** STD Motor/5 min STD Motor/8 min STD Motor/5 min Caractéristiques Aucune protection Moteur standard (8 min) Moteur standard (5 min) Moteur refroidi par ventilateur (8 min) Moteur refroidi par ventilateur (5 min) A1-4 0à4 1 5.26 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n035 Méthode d’arrêt lorsque surchauffe (OH1 Stop Method) n036 Sélection de de l’entrée multifonction DESCRIPTION DEL param. 0 ACL param. Ramp STOP/Decel1 1 2 Coast to STOP Ramp STOP/Decel1 3 Continue Oper** DEL param. 0 ACL param. Reverse RUN (2W)** 1 FWD/REV Cmd (3W) (Terminal S2 Sel) n037 Sélection de de l’entrée multifonction [ Lorsque n036 a été réglé sur « 1 », ce paramètre affichera « In Use by Other », et aucune valeur ne peut être entrée] 2 3 4 5 6 Ext Fault (NO) ** Ext Fault (NC) Fault Reset ** LOCAL/REMOTE Sel COM/INV Sel 7 STOP Cmd/Dec2 NO 8 STOP Cmd/Dec2 NC (Terminal S3 Sel) n038 Sélection de de l’entrée multifonction (Terminal S4 Sel) n039 Sélection de de l’entrée multifonction [ Lorsque n040 a été réglé sur « 29 », ce paramètre affichera « In Use by Other », et aucune valeur ne peut être entrée] (Terminal S5 Sel) 9 Master FREF Sel 10 Multi-Step Spd1** 11 Multi-Step Spd2** 12 Multi-Step Spd3 13 14 JOG Command ACC/DEC Switch 15 16 17 Ext Baseblk (NO) Ext Baseblk (NC) SpdSrch (MAXFRQ) 18 SpdSrch (SETFRQ) 19 20 Param Lockout PID I Reset 21 PID Disable PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE USINE ** RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. 0à3 Méthode d’arrêt Rampe jusqu’à arrêt — Decel 1 (défaut) Ralentissement et arrêt (défaut) Rampe jusqu’à arrêt — Decel 2 (défaut) Continuer fonctionnement (alarme) à 80 % et réf. de fréqu. 3 0 à 28 Description Régime inversé (séquence 2 fils) [ réglé seul. dans n036 ] Commande Fwd/Rev (séquence 3 fils) [ réglé seul. dans n036 ] Panne externe (N.O.) Panne externe (N.C.) Remise à zéro de panne Sélection à distance/locale Communication série/Opér. num. (réf. de fréqu. et commande Run) Commande Stop utilisant Decel. Time 2 (normal. ouvert) Commande Stop utilisant Decel. Time 2 (normal. ouvert) Sélection autom. de la réf. de fréqu. Comm. 1 de réf. de vitesse programmable Comm. 2 de réf. de vitesse programmable Comm. 3 de réf. de vitesse programmable Commande JOG Comm. de modif. de durée accél./décél. Base block externe (N.O.) Base block externe (N.C.) Recherche de vitesse depuis la fréquence maximum Recherche de vitesse depuis la fréquence définie Modif. de paramètre activée Remise à zéro de la valeur I (PID) Commande PID A1-5 0 5.19 ( 1 )* 2 à 28 2 (– –)* 5.19 2 à 28 4 5.19 2 à 28 10 5.19 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n040 n041 Sélection de l’entrée multifonction (Sélect. de borne S6) 22 23 24 Timer Start Cmd OH3 Input Ref Sample Hold 25 KEB Cmd (NO) (Terminal S6 Sel) 26 KEB Cmd (NO) 27 Hold Command 28 29 PID Polarity Sel Up/Down Control Sortie multifonction (Bornes MA-MB-MC) (Terminal MA Sel) n042 Sortie multifonction (Bornes M1-M2) (Terminal M1 Sel) n043 n044 PLAGE DE VALEURS DESCRIPTION DEL param. 0 1 2 3 4 5 6 ACL param. Fault ** During Running At Speed At Desired Speed Freq Detection 1 Freq Detection 2 OverTrq De (NO) 7 OverTrq Det (NC) 8 9 10 11 12 BaseBlocked Operation mode Ready Timer Output Auto Restarting 13 OL Pre-Alarm 14 Freq Ref Loss 15 16 17 Set By COM Cntl PID Fdbk Loss OH1 Alarm Fonction de temporisation OH3 (entrée de pré-alarme) Commande Sample/Hold de référence analogique Commande de période de grâce d’inertie (N.O.) Commande de période de grâce d’inertie (N.C.) Commande d’attente de rampe d’accél. / de décél. Transition de PID Commande Up/Down [ réglé seul. dans n040 ] Description Défaut Pendant le fonctionnement À la vitesse À la vitesse désirée Détection de fréquence 1 Détection de fréquence 2 Détection surcouple / sous-couple (N.O.) Détection surcouple / sous-couple N.C.) Pendant Base block Mode de fonctionnement Prêt Fonction de temporisation Pendant le redémarrage automatique Pré-alarme OL (80 % de OL1 ou OL2) Perte de référence de fréquence Fermé par comm. série Perte de rétroaction PID Alarme OH1 (fonctions seulement si n035 a été réglé sur « 3 ») DEL ACL Commutateur param. param. 0 FV=MSTR FI=AUX** (Analog Input 1 FV=AUX FI=MSTR Sel) 2 FV=RST FI=MSTR 3 FV=MSTR FI=SQRT 4 FV=RST FI=MSTR FV Auto Man Flt Rst Auto Flt Rst DEL Sélection du niveau de signal param. 0 FI de la borne (Terminal FI Sel) 1 Description Entrée 0-10 V (cavalier J1 sur CII de commande doit être désactivé) Entrée 4-20 mA Sélection de l’entrée analogique ACL param. 0-10 VDC 4-20 mA** A1-6 FI Man Auto Auto N N RÉGLAGE USINE ** RÉGLAG PARAG E . 2 à 29 11 5.19 0 à 17 0 5.20 0 à 17 1 5.20 0à4 0 5.11, 5.22B 0 ou 1 1 5.11 Auto/Man Oui Oui Non Non Non Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n045 Rétention de de référence de fréqu. PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE USINE ** ACL param. Description Memorize FREF** Conservée dans réf. de fréqu. 1 (n024 ) (pour fonctions Up/Down, Sample/Hold) Not Memorized Non conservé 0 ou 1 0 5.14 ACL param. Description Not Detected ** Aucune détection RUN @ no47 Fref Continuer à fonctionner à la valeur définie dans n047 0 ou 1 0 5.13 DESCRIPTION DEL param. 0 (MOP Ref Memory) 1 RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. n046 Détection de de perte de fréquence de référence (Ref Loss Detect) n047 Niveau de réf. de freq. à la perte de fréquence de détection (Fref Lvl@F Loss) 0 à 100 80 (%) 5.13 n048 Gain de la borne FV (Terminal FV Gain) 0 à 200 100 (%) 5.10 –100 à 100 0 (%) 5.10 DEL param. 0 1 Voir note 5 n049 Polarisation de la borne FV (Terminal FV Bias) Voir note 5 n050 Gain de la borne FI (Terminal FI Gain) 0 à 200 100 (%) 5.10 n051 Polarisation de la borne FI (Terminal FI Bias) -100 à 100 0 (%) 5.10 n052 Sortie analogique DEL param. multifonction 0 1 (Terminal AM 2 Sel) 3 0à3 0 5.18 0,01 à 2.00 1.00 5.18 n053 ACL param. Output Freq ** Output Amps Output kWatts DC Bus Voltage Moniteur Fréqu. de sortie (Hz) Courant de sortie (A) Tension de sortie (kW) Tension de bus CC (VCC) Gain du moniteur analogique (Terminal AM Gain) A1-7 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n054 n055 Fréquence transporteuse (Carrier Freq Sel) Méthode de période de grâce pour la perte de puissance momentanée (PwrL Selection) DESCRIPTION DEL ACL param. 2 (x2.5 kHz) 3 (x2.5 kHz) 4 (x2.5 kHz) 5 (x2.5 kHz) 6 (x2.5 kHz) 7 8 9 10 DEL param. 0 1 2 RÉGLAGE USINE ** Voir note (3) 1à9 1 (x2.5 kHz) 2.5 kHz param. 5.0 kHz 8.0 kHz 10.0 kHz 12.5 kHz 15.0 kHz Synchronous 1 Synchronous 2 Synchronous 3 7.0 kHz(6) ACL param. Not Provided ** 2 Seconds Max CPU Power Active PLAGE DE VALEURS 0à2 0 RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. 5.5 5.17 Description Not provided Fonctionnement continu après rétablissement de l’alimentation dans les 2 secondes Fonctionnement continu après rétablissement de l’alimentation dans le délai de logique de commande (sortie sans panne) n056 Niveau de fonctionnement de la recherche de la vitesse (SpdSrch Current) 0 à 200 110 (%) 5.19E n057 Délais Base Block minimum (Min Baseblock t) 0.5 à 5.0 (s) 5.19E Niveau de réduction V/f au cours de la recherche de vitesse (SpdSrch V/F) 0 à 100 Délai de période de grâce pour la perte de puissance momentanée (PwrL Ridethru t) 0.0 à 2.0 n058 n059 n060 Voir note (3) (%) 5.19E Voir note (3) (s) (s) 5.17 Voir note (3) 0 à 10 Nombre de tentatives de redémarrage automatique (Num of Restarts) A1-8 0 5.4 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n061 Sélection du contact de panne au redémarrage automatique DESCRIPTION DEL param. 0 1 (Restart Sel) ACL param. Activate Flt Rly** No Rly Output PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE USINE ** RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. 0 ou 1 0 5.4 Description Fermé pendant le redémarrage automatique Ouvert pendant le redémarrage automatique n062 Interdiction de de la fréquence 1 (Jump Freq 1) 0.0 à 400.0 0.0 (Hz) 5.6 n063 Interdiction de de la fréquence 2 (Jump Freq 2) 0.0 à 400.0 0.0 (Hz) 5.6 n064 Interdiction de la zone morte de fréquence (Jump Bandwidth) 0.0 à 25.5 1.0 (Hz) 5.6 n065 Sélection du temps écoulé ACL param. Description Time Power is ON Temps accumulé Time Running Mtr** pendant la mise en marche Temps accumulé pendant le fonctionnement 0 ou 1 1 (Elapsed Timer) DEL param. 0 1 n066 Temps écoulé 1 (Elapsed Time 1) Utilisé pour définir une valeur d’origine dans le compteur de temps de fonctionnement. 0 à 9999 0 (h) n067 Temps écoulé 2 (Elapsed Time 2) Utilisé pour définir une valeur d’origine dans le compteur de temps de fonctionnement. 0 à 27 (x 10,000) 0 n068 Courant d’injection CC (DCInj Current) 0 à 100 50 (%) 5.7 [100 % = courant nominal de l’unité] n069 Délais d’injection CC à l’arrêt (DCInj Time@ Stop) 0.0 à 10.0 0.0 (s) 5.7 n070 Délais d’injection CC au démarrage (DCInj Time@ Start) 0.0 à 10.0 0.0 (s) 5.7 A1-9 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) DESCRIPTION n071 Gain de compensation de couple (Torq Comp Gain) n072 Prévention contre DEL ACL les blocages au Param. Param. cours de 0 Disabled la décélération 1 Enabled ** PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE USINE ** 0.0 à 3.0 1.0 5.27 0 ou 1 1 5.24 30 à 200 (%) 5.24 (%) 5.24 RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. (StallP Decel Sel) n073 n074 Niveau de prévention contre les blocages au cours de l’accélération (StallP Accel Lvl) Niveau de prévention contre les blocages à la fréquence définie (StallP Accel Level) [ Si le niveau est défini à 200 %, la prévention contre les blocages pendant le fonctionnement est désactivée ] [ Si le niveau est défini à 200 %, la prévention contre les blocages pendant le fonctionnement est désactivée ] Voir note 3 30 à 200 Voir note (3) n075 Fréquence de coincidence de vitesse (Freq Det Level) 0.0 à 400.0 0.0 (Hz) 5.20 n076 Fréquence Plage de détection de fréquence accordée (Freq Det Width) 0.0 à 25.5 2.0 (Hz) 5.20 A1-10 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n077 n078 DESCRIPTION Détection surcouple / sous-couple (OL3) DEL param. 0 1 ACL param. Disabled ** OT/SpdAgree/Alm (Torq Det Sel) 2 OT/RUN/Alm 3 OT/SpdAgree/Alm 4 OT/RUN/Alm 5 OT/SpdAgree/Alm 6 OT/RUN/Alm 7 OT/SpdAgree/Alm 8 OT/RUN/Flt RÉGLAGE USINE ** 0à8 0 5.21 30 à 200 [100 % = courant nominal de l’unité] 160 (%) 5.21 RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. Méthode Détection désactivée Détection de surcouple seulement à la fréquence définie; le fonctionnement continu Détection de surcouple pendant toutes les conditions de fréquence; le fonctionnement continu Détection de surcouple seulement à la fréquence définie; ralentissement jusqu’à l’arrêt Détection de surcouple pendant toutes les conditions de fréquence; ralentissement jusqu’à l’arrêt Sous-couple détecté seulement à la fréquence définie; le fonctionnement continu Sous-couple détecté pendant toutes les conditions de fréquence; le fonctionnement continu Sous-couple détecté seulement à la fréquence définie; ralentissement jusqu’à l’arrêt Sous-couple détecté pendant toutes les conditions de fréquence; ralentissement jusqu’à l’arrêt Niveau de détection surcouple / sous-couple : (Torq Det Level) n079 PLAGE DE VALEURS 0.0 à 10.0 0.1 (s) 5.21 Temporisateur sur délai (On-Delay Timer) 0.0 à 25.5 0.0 (s) 5.19F Temporisateur hors délai (Off-Delay Timer) 0.0 à 25.5 0.0 (s) 5.19F Délai de détection surcouple / sous-couple (Torq Det Time) n080 n081 A1-11 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n082 n083 n084 DESCRIPTION Fonction de de freinage Function (rH) DEL param. 0 Fonction de Prot) 1 Niveau de détection de perte de la phase d’entrée (SPi) (In Ph Loss Lvl) PID Selection (PID Mode) Voir note (5) ACL param. Disabled ** Enabled PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE RÉGLAGE PARAG. USINE ** UTILIS. RÉF. 0 ou 1 0 1 à 100 7 (%) 5.29 0à3 0 5.22A Description Aucune protection DB calculée ou fournie Protection fournie pour résistance DB optionnelle installée à l’usine Si réglée sur 100 %, détection de perte de phase d’entrée désactivée DEL param. 0 1 2 3 ACL param. Disabled ** Enabled D=Fdbk Enabled D=Fdfwd Enabled RevFdbk Description PID désactivée PID activée PI avec alim. vers l’avant PID inversée n085 Gain d’étalonnage de la rétroaction (PID Fdbk Gain) 0.00 à 10.00 1.00 5.22E n086 Gain proportionnel (PID Fdbk Gain) 0.0 à 10.0 1.0 5.22G n087 Gain intégral (PID I Time) 0.0 à 100.0 10.0 (s) 5.22G n088 Délais dérivatif (PID I Time) 0.00 à 1.00 0.00 (s) 5.22G n089 Limite de valeur intégrale (PID I Time) 0 à 109 100 (%) 5.22H n090 Détection de perte DEL de rétroaction param. 0 (PID FdbkLoss 1 Sel) 0 ou 1 0 5.22F 0 à 100 0 (%) 5.22F 2 n091 ACL param. Disabled ** MF Output Only Fault output Description Détection désactivée Détection activée — alarme seulement Détection activée — défaut Niveau de détection de perte de rétroaction (PID FdbkLoss Lvl) A1-12 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n092 DESCRIPTION Délai de détection de perte de rétroaction (PID FdbkLoss Time) n093 Sélection de sortie DEL PID param. 0: (PID Output Sel) 1: PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE USINE ** 0.0 à 25.5 1.0 (s) 0 ou 1 ACL param. Not Inverted ** Inverted RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. 5.22F 0 n094 Niveau de début de la fonction attente (Sleep Start Lvl) 0.00 à 400.0 0.0 (Hz) 5.22I n095 Fonction délai de la fonction attente (Sleep Delay Time) 0.0 à 25.5 0.0 (s) 5.22I n096 Sélection de DEL l’économie param. d’énergie 0 (Energy Save 1 Sel) 0 ou 1 0 5.9 ACL param. Disabled Enabled ** Voir note 5 n097 Gain K2 de l’économie d’énergie (Energy Save Gain) n098 Limite inférieure de tension à 60 Hz de l’économie d’énergie (EngSavVLLmt @60Hz) 0 à 120 75 (%) 5.9 n099 Limite inférieure de tension à 6 Hz de l’économie d’énergie (EngSavVLLmt @ 6Hz) 0 à 25 12 (%) 5.9 n100 Heure de kW moyen 1 à 200 (x 25 ms) 1 (= 25 ms) 5.9 0.00 à 655.0 Voir note 3 5.9 (EngSavTime/ AvgkW) n101 Détection du délais d’attente modbus (MODBUS Timeout) DEL param. 0 1 0 ou 1 ACL param. Disabled Enabled ** A1-13 1 5.16 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PLAGE DE VALEURS RÉGLAGE USINE ** 0à3 1 5.16 0à3 0 5.16 0 à 31 1 5.16 ACL param. 2400 Baud 2400 Baud 9600 Baud ** 0à2 2 5.16 ACL param. No parity ** Even parity Odd parity 0à2 0 5.16 0.0 à 9.9 0.0 (%) 5.23.1 n108 Courant de noncharge du moteur (Mtr No-Load Amp) 0 à 99 30 (%) 5.23.1 n109 Constante de temps du délais principal de compens. de glissement (Slip Comp Delay) 0.0 à 25.5 2.0 (s) 5.23.1 PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n102 Méthode d’arrêt ou erreur de communication modbus (CE) (MODBUS FaultStop) DESCRIPTION DEL param. 0 ACL param. Ramp STOP/Decel1 1 2 Coast to STOP** Ramp STOP/Decel2 3 Continue Oper n103 Unité de référence DEL de fréquence param. de réglage 0 modbus 1 (MODBUS 2 Fref Unit) 3 ACL param. 1 = 0.1Hz ** 1 = 0.01Hz 30000 = 100% 1 = 0.1% Méthode d’arrêt Ramp à l’arrêt — Decel 1 (défaut) Ralentissement à l’arrêt (défaut) Rampè à l’arrêt — Decel 2 (défaut) Continuer le fonctionnement (alarme) Méthode d’arrêt 0.1 Hz / 1 0.01 Hz / 1 100% / 30000 0.01 % / 1 n104 Adresse de l’esclave modbus (MODBUS Address) n105 Sélection BPS modbus (MODBUS Baud Rate) DEL param. 0 0 2 n106 Sélection de parité DEL param. modbus 0 1 (MODBUS 2 Parity) RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. n107 Gain de compensation de glissement (Slip Comp Gain) A1-14 Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite) PARAM. NOM DE FONCTION N° (AFFICHAGE) n110 Sélection de détection d’anomalie de connexion de l’opérateur PLAGE DE VALEURS DESCRIPTION DEL param. 0 1 ACL param. Disabled ** Enabled RÉGLAGE USINE ** RÉGLAGE PARAG. UTILIS. RÉF. 0 ou 1 0 5.16.1 0 ou 1 0 5.15.1 Description Fonctionnement continu Arrêt (Oper Detect Flt) n111 Sélection de DEL détection param. d’anomalie 0 de la modification local/à distance 1 (LOC/REM Change) n112 Point de départ pour OL à basse fréquence (Low Frq OL2 Start) 0.0 à 6.0 6.0 (Hz) n113 Niveau de fonctionnement contin à 0 Hz (OL2 Level @ 0 Hz) 25 à 100 50 (%) n114 Racine carrée N du gain de surveillance (Sqr Root N Gain) 0 à 99 0 n115 Sélection kVA (Inverter kVA Sel) 00 à 35 Voir note 3 n116 Sélection CT/VT (CT/VT Selection) 0 ou 1 0 ACL param. Description Cycle Extern RUN** Doit ouvrir et appliquer une commande RUN externe Accept Extern RUN Commande RUN externe acceptée U1-14= niveau FI x n114 x 100 DEL param. 0 1 ACL param. CT Operation ** VT Operation Tableau A3-1 Tableau A3-1 NOTES : * ( ) valeurs sont des paramètres après que le code de réinitialisation 3 fils a été entré. ** Le réglage d’usine pour les paramètres comportant des données non numériques (n002, n004, etc.) est indiqué en caractères gras suivis de ** dans la colonne “ Description ”. Les unités indiquées entre ( ) s’affichent seulement sur l’affichage ACL. 1. La valeur d’origine diffère selon la courbe V/f sélectionnée ( réglage n010). Les valeurs indiquées sont des valeurs d’origine si n010 est réglé sur “ 1 ”. 2. Pour être accepté, le paramètre utilisateur doit être situé entre 10 % et 120 % du courant nominal de la sortie de l’unité. Voir le tableau A3-1 et le paragraphe 5.26. 3. La valeur d’origine dépend de la capacité de l’unité — voir le tableau A3-1. 4. La plage et l’incrément peut varier selon un paramètre “ personnalisé ” de n023 — voir le paragraphe 5.8. 5. Si un numéro de paramètre est dans une boîte ombragée, ce paramètre peut également être affiché et défini sur l’affichage à démarrage rapide. 6. Le réglage “ 7.0 kHz ” (“ 10 ”) de n054 est seulement disponible sur l’unité GPD506V-B096 (CIMR-P5M40451F). A1-15 Annexe 2. FICHE TECHNIQUE Tableau A2-1. Spécifications standard SECTION A. Spécifications relatives à la tension d’entrée Catégorie 230 V Tension : triphasée, 200 / 208 / 220 / 230 VCA + 10 %, – 15 % Fréquence : 50 / 60 Hz +/– 5 % Puissance d’entrée Puissance de sortie Tension : 0 — 230 V (la sortie ne peut être supérieure à l’entrée) Fréquence : 0 - 400 Hz (motif V/Hz sélectionnable) kVA Nouv. unité, Unité antér., modèle n° modèle n° NOMINAUX CIMR-P5M GPD506V- 20P41F 20P71F 21P51F 22P21F 23P71F 25P51F 27P51F 20111F 20151F 20181F 20221F 20300F 20370F 20450F 20550F 20750F A003 A006 A008 A011 A017 A027 A036 A054 A068 A080 A104 A130 A160 A192 A248 A312 1.2 2.3 3.0 4.2 6.7 9.5 13.0 19.0 24 30 37 50 61 70 85 110 40P41F 40P71F 41P51F 43P71F 44P01F 45P51F 47P51F 40111F 40151F 40181F 40221F 40301F 40371F 40451F 40551F 40750F 41100F 41600F 41850F 42200F 43000F B001 B003 B004 B008 B011 B014 B021 B027 B034 B041 B052 B065 B080 B096 B128 B180 B240 B302 B380 B506 B675 0.75 1 & 1.5 2 3 5 7.5 & 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 AMPÈRES DE SORTIE CONT. À 100 % 1 AMP. D’ENTRÉE NOM. 3.2 6 8 11 17.5 27 36 54 68 80 104 130 160 192 248 312 Catégorie 460 V 3.9 7.2 9.6 13.2 21 33 44 65 82 88 115 143 176 212 270 344 CATÉGORIE MCCB FUSIBLE D’ENTRÉE RECOMMANDÉ RECOMMANDÉE (1) (AMPÈRES)(2) (AMPÈRES) 7 15 15 15 25 40 55 75 100 105 135 165 205 245 315 400 5.6 10 12 17.5 30 45 60 90 100 125 175 200 250 300 400 400 Tension : triphasée, 380 / 400 / 415 / 440 / 460 VCA + 10 %, – 15 % Fréquence : 50 / 60 Hz +/– 5 % Puissance d’entrée Puissance de sortie Nouv. unité, Unité antér., modèle n° modèle n° CIMR-P5M GPD506V- PUISSANCE NOMINALE (@ 575 V) Tension : 0 — 460 V (la sortie ne peut être supérieure à l’entrée) Fréquence : 0 - 400 Hz (motif V/Hz sélectionnable) kVA NOMINAUX 1.4 2.6 3.7 6.1 8.6 11 14 21 26 31 40 50 61 73 98 130 170 230 260 340 460 PUISSANCE NOMINALE (@ 460 V) 0.75 1&2 3 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 & 150 200 250 300 350 & 400 500 AMPÈRES DE SORTIE CONT. À 100 % 1 1.8 3.4 4.8 8 11 14 21 27 34 41 52 65 80 96 128 180 240 302 380 506 675 AMP. D’ENTRÉE CATÉGORIE MCCB FUSIBLE D’ENTRÉE RECOMMANDÉ RECOMMANDÉE (1) NOM. (AMPÈRES)(2) (AMPÈRES) 2.2 4.1 5.8 9.6 13.2 16.8 26 33 40 46 58 72 88 106 141 198 264 330 456 608 810 3 7 7 15 20 20 30 40 50 55 70 85 105 125 165 230 305 380 525 700 935 (1) Le boîtier moulé du disjoncteur doit être d’une catégorie pouvant supporter une capacité d’interruption d’au moins 18 000 ampères symétriques RMS. (2) Les fusibles doivent être du type à limitation de courant et temporisé offrant une protection pour les dispositifs à semi-conducteurs. (3) Deux fusibles de cette catégorie sont requises pour chaque phase. (suite du tableau sur la page suivante) A2-1 3 6 8 12 17.5 20 30 45 50 70 90 100 125 150 200 300 400 400 600 400 (3) 450 (3) Tableau A2-1. Spécifications standard (suite) SECTION A. Spécifications relatives à la tension d’entrée Catégorie 575 V Tension : triphasée, 500 / 575 / 600 VCA +/- 10 % Fréquence : 50 / 60 Hz +/– 5 % Puissance d’entrée Puissance de sortie MODELE N° CIMR-P5M 51P51F 52P21F 53P71F 55P51F 57P51F 50111F 50151F 50181F 50221F 50301F 50371F 50451F 50551F 50751F 50900F 51100F 51600F Tension : 0 — 575 V (proportionnelle à la tension d’entrée) Fréquence : 0 - 400 Hz (motif V/Hz sélectionnable) kVA NOMINAUX 2 3 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 PUISSANCE NOMINALE (@ 575 V) AMPÈRES DE SORTIE CONT. À 100 % 1 AMP. D’ENTRÉE NOM. 2 3 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 3.5 4.1 6.3 9.8 12.5 17 22 27 32 41 52 62 77 99 130 172 200 4.3 5.1 7.7 12.1 15.4 21 28 33 40 51 64 76 95 122 160 211 246 FUSIBLE D’ENTRÉE FUSIBLE D’ENTRÉE RECOMMANDÉ RECOMMANDÉE (1) (AMPÈRES) (2) (AMPÈRES) 10 10 20 20 20 30 50 60 60 100 100 100 150 225 225 300 400 10 10 15 25 30 40 50 60 70 100 125 156 200 250 300 400 500 (1) Le boîtier moulé du disjoncteur doit être d’une catégorie pouvant supporter une capacité d’interruption d’au moins 18 000 ampères symétriques RMS. (2) Les fusibles doivent être du type à limitation de courant et temporisé offrant une protection pour les dispositifs à semi-conducteurs. (3) Deux fusibles de cette catégorie sont requises pour chaque phase. A2-2 Tableau A2-1. Spécifications standard (suite) SECTION C. TOUTES LES UNITÉS UNITÉS GPD 506506/P5 SECTION B. TOUTES LES GPD Méthode de commande Ondes sinusoïdales MID Commande numérique : 0.01% (-10 à 40 oC) (+14 à 104 oF) Régulation de fréquence Commande analogique : 0.1% Caractéristiques de commande (15 à 35 oC) (59 à 95 oF) Résolution de fréquence Référence de l’Opérateur numérique : 0.1 Hz Référence analogique : 0.06 Hz/60Hz Résolution de fréquence de sortie 0.01 Hz Signal de réglage de fréquence 0 à 10 VCC (20 kohms), 4-20 mA (250 ohms) Délai accél./décél. 0.1 à 3600 s (Délais d’accél. / de décél. réglé indépendemment) Couple de freinage Environ 20 % Sélection de motif V/f 1 motif préprogrammé : 1 motif préprogrammé : défini par les valeurs de paramètre. Protection contre la surcharge du moteur Relais électronique de protection contre la surcharge thermique Surintensité instantanée Le moteur ralentit jusqu`à l’arrêt à environ 180 % du courant nominal (200 % pour unité GPD506V-A068 (CIMR-P5M20151F) et antérieure, -B034 (40151F) et antérieure), et 51P51F à 51600F. Protection par fusible Le moteur ralentit et s’arrête lorsque le fusible est grillé. Surcharge Le moteur ralentit et s’arrête après 60 s. d’une condition de surcharge à 120 %. Surtension Le moteur ralentit et s’arrête si la tension du bus CC de l’unité dépasse 410 VCC (unité 230 V), 820 VCC (unité 460 V), 1 050 VCC (unité 575 V). Sous-tension Le moteur ralentit et s’arrête si la tension du bus CC de l’unité passe à 190 VCC ou inférieur (unité 230 V), 380 VCC ou inférieure (unité 460 V), 546 VCC ou inférieur (unité 575 V). Coupure de courant momentanée Le réglage d’usine permet le ralentissement du moteur jusqu’à l’arrêt après une coupure momentanée de l’alimentation de plus de 15 ms. Peut être reprogrammé pour permettre un fonctionnement continu (période de grâce) pendant une panne de courant de 2 secondes et plus (voir note 2). Surchauffe du dissipateur thermique Interrupteur thermique Prévention contre les blocages Prévention contre les blocages au cours de l’accélération / délécération et fonctionnement à vitesse constante. Panne de terre Fournie par le circuit électronique. Indication de charge d’alimentation Témoin “ CHARGE ” demeurant allumé jusqu,à ce que la tension du bus passe à moins de 50 V. Fonctions de protection A2-3 Tableau A2-1. Spécifications standard (suite) SECTION B. TOUTES LES UNITÉS GPD 506/P5 (suite) Emplacement Température ambiante –10 à 40 °C (+14 à 104 °F) pour NEMA 1; –10 à 45 °C (+14 à 113 °F) pour châssis protégé Conditions environnementales Température de stockage (note 3) –20 à 60 °C (–4 à 140 °F) Humidité RH 95 % (sans condensation) Vibration 1 G à moins de 20 Hz, jusqu’à 0.2 G à 20 - 50 Hz. REMARQUES : 1. Capacité de surcharge : 120 % de la capacité nominale pendant 60 s. 2. Consultez le paragraphe 5.17 de plus de renseignements. 3. Température pendant l’expédition. Le stockage à cette température pendant une durée prolongée peut endommager le condensateur du circuit principal. A2-4 Annexe 3. PARAMETRES RELATIFS À LA CAPACITÉ Si la carte de circuit imprimé de commande est changée, le paramètre n115 doit être réglé à la valeur appropriée pour chaque modèle d’unité indiqué dans le tableau A3-1, dès la mise sous tension suivant ce remplacement. Cela programmera automatiquement les valeurs de tous les paramètres listés dans le tableau aux valeurs d’usine par défaut pour la capacité normale de l’unité. Tableau A3-1. Paramètres relatifs à la capacité de l’unité GPD 506/P5 NOUVEAU MODÈLE Nº CIMR-P5M PARAMÈTRE MOD. ANTÉR. PUISSANCE SORTIE N° GPD 506V- NOMINALE (AMPÈRES) n115 (H) n033 (A) n043 n057 (s) n058 (%) n059 (s) n073 (%) n074 (%) n097 288.2 CT (0) n116 2233 00 VV 20P41F A003, 0.75 3.2 0 1.9 15.0 kHz (6) 0.5 100 0.7 170 160 20P71F A006 1 & 1.5 6 1 3.3 15.0 kHz (6) 0.5 100 1.0 170 160 223.7 CT (0) 21P51F A008 2 8 2 6.2 15.0 kHz (6) 0.5 100 1.0 170 160 169.4 CT (0) 22P21F A011 3 11 3 8.5 15.0 kHz (6) 0.5 100 1.0 170 160 156.8 CT (0) 23P71F A017 5 17.5 4 14.0 15.0 kHz (6) 0.5 100 2.0 170 160 122.9 CT (0) 25P51F A027 7.5 & 10 27 5 19.6 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 94.75 VT (1) 27P51F A036 15 36 6 26.6 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 72.69 VT (1) 20111F A054 20 54 7 39.7 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 70.44 VT (1) 20151F A068 25 68 8 53.0 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 63.13 VT (1) 20181F A080 30 80 9 65.8 15.0 kHz (6) 1.0 100 2.0 120 120 57.87 VT (1) 20221F A104 40 104 A 77.2 15.0 kHz (6) 1.0 100 2.0 120 120 51.79 VT (1) 20300F A130 50 130 b 105.0 10.0 kHz (4) 1.0 80 2.0 120 120 46.27 VT (1) 20370F A160 60 160 C 131.0 10.0 kHz (4) 1.0 80 2.0 120 120 38.16 VT (1) 20450F A192 75 192 d 156.0 10.0 kHz (4) 1.0 80 2.0 120 120 35.78 VT (1) 20550F A248 100 248 E 190.0 8.0 kHz (3) 1.0 80 2.0 120 120 31.35 VT (1) 20750F A312 125 312 F 224.0 8.0 kHz (3) 1.0 80 2.0 120 120 23.10 VT (1) 460 V 40P41F B001 0.75 1.8 20 1.0 10.0 kHz (4) 0.5 100 1.0 170 160 576.4 CT (0) 40P71F B003 1&2 3.4 21 1.6 10.0 kHz (4) 0.5 100 1.0 170 160 447.4 CT (0) 41P51F B004 3 4.8 22 3.1 10.0 kHz (4) 0.5 100 1.0 170 160 338.8 CT (0) 43P71F B008 5 8 24 7.0 10.0 kHz (4) 0.5 100 2.0 170 160 313.6 CT (0) 44P01F B011 7.5 11 25 7.0 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 245.8 CT (0) 45P51F B014 10 14 26 9.8 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 189.5 CT (0) 47P51F B021 15 21 27 13.3 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 145.4 CT (0) 40111F B027 20 27 28 19.9 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 140.9 CT (0) 40151F B034 25 34 29 26.5 10.0 kHz (4) 0.7 100 2.0 170 160 126.3 CT (0) 40181F B041 30 41 2A 32.9 10.0 kHz (4) 1.0 100 2.0 120 120 115.7 VT (1) 40221F B052 40 52 2b 38.6 8.0 kHz (3) 1.0 100 2.0 120 120 103.6 VT (1) 40301F B065 50 65 2C 52.3 8.0 kHz (3) 1.0 100 2.0 120 120 92.54 VT (1) 40371F B080 60 80 2d 65.6 5.0 kHz (2) 1.0 100 2.0 120 120 76.32 VT (1) 40451F B096 75 96 2E 79.7 5.0 kHz (2) 1.0 100 2.0 120 120 71.56 VT (1) (suite du tableau sur la page suivante) A3-1 Tableau A3-1. Paramètres relatifs à la capacité de l’unité GPD 506/P5 (suite) PUISSANC SORTIE NOUVEAU MOD. (AMPÈR n115 E MODÈLE Nº ANTÉR. N° ES) CIMR-P5M GPD 506V- NOMINALE (H) PARAMÈTRE n033 (A) n043 n057 (s) n058 (%) n059 (s) n073 (%) n074 (%) n097 n116 4 6 0 V (suite) 40551F B128 100 128 2F 98.0 5.0 kHz (2) 1.0 80 2.0 120 120 67.20 VT (1) 40750F B180 125 & 150 180 30 120.0 5.0 kHz (2) 1.0 80 2.0 120 120 46.20 VT (1) 41100F B240 200 240 31 175.0 5.0 kHz (2) 2.0 80 2.0 120 120 36.23 VT (1) 41600F B302 250 302 32 245.0 5.0 kHz (2) 2.0 80 2.0 120 120 30.13 VT (1) 41850F B380 300 380 33 302.0 2.5 kHz (9) * 2.0 80 2.0 120 120 30.57 VT (1) 42200F B506 350 & 400 506 34 368.0 2.5 kHz (9) * 2.0 80 2.0 120 120 27.13 VT (1) 43000F B675 500 675 35 490.0 2.5 kHz (9) * 2.0 80 2.0 120 120 21.76 VT (1) 575 V 51P51F s.o. 2 3.5 42 2.7 10.0 kHz (4) 0.5 60 1.0 120 120 0.0 VT (1) 52P21F s.o. 3 4.1 43 3.9 10.0 kHz (4) 0.5 60 1.0 120 120 0.0 VT (1) 53P71F s.o. 5 6.3 44 6.1 10.0 kHz (4) 0.5 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 55P51F s.o. 7.5 9.8 45 9.0 10.0 kHz (4) 0.5 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 57P51F s.o. 10 12.5 46 11.0 10.0 kHz (4) 0.5 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50111F s.o. 15 17 47 17.0 10.0 kHz (4) 0.5 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50151F s.o. 20 22 48 22.0 10.0 kHz (4) 0.5 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50181F s.o. 25 27 49 27.0 10.0 kHz (4) 0.5 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50221F s.o. 30 32 4A 32.0 10.0 kHz (4) 0.5 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50301F s.o. 40 41 4B 41.0 10.0 kHz (4) 1.0 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50371F s.o. 50 52 4C 52.0 10.0 kHz (4) 1.0 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50451F s.o. 60 62 4D 62.0 10.0 kHz (4) 1.0 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50551F s.o. 75 77 4E 77.0 10.0 kHz (4) 1.0 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50751F s.o. 100 99 4F 99.0 8.0 kHz (3) 1.0 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 50900F s.o. 125 130 50 125.0 2.5 kHz (1) 2.0 60 2.0 120 120 0.0 VT (1) 51100F s.o. 150 172 51 144.0 2.5 kHz (1) 2.0 60 10.0 120 120 0.0 VT (1) 51600F s.o. 200 200 52 192.0 2.5 kHz (1) 2.0 60 10.0 120 120 0.0 VT (1) NOTE : * Fréquence porteuse maximum : 2.5 kHz — voir le paragraphe 5.5 pour plus de renseignements. A3-2 Annexe 4. PIÈCES DE RECHANGE GPD506/P5 Nouv. unité, modèle n° CIMR-P5M Unité antér. n° modèle GPD506V- 20P41F 20P71F 21P51F 22P21F 23P71F 25P51F 27P51F 20111F 20151F 20181F 20221F 20300F 20370F 20450F 20550F 20750F A003 A006 A008 A011 A017 A027 A036 A054 A068 A080 A104 A130 A160 A192 A248 A312 Module d’alim. Pièce n° 5P90– Module à transistors Pièce n° 5P90– 0174 0175 0178 0154 0155 0156 0157 Module à diodes Pièce n° 5P90– 0158 0159 0160 0161 0182 0477 0478 0479 0480 0481 0482 1 Aucun module à diodes dans ces modèles d’unités; les diodes sont intégrées au module d’alimentation. 1 1 1 1 1 1 1 3 1 3 1 3 3 2 2 6 6 6 6 6 6 6 6 12 Nouv. unité, modèle n° CIMR-P5M Unité antér. n° modèle GPD506V- 20P41F 20P71F 21P51F 22P21F 23P71F 25P51F 27P51F 20111F 20151F 20181F 20221F 20300F 20370F 20450F 20550F 20750F A003 A006 A008 A011 A017 A027 A036 A054 A068 A080 A104 A130 A160 A192 A248 A312 CCI d’alim. 0422 0423 0424 Pièce n° 5P90– 6 CCI de comm. de grille Pièce n° 5P90– CCI de comm. Pièce n° 5P90– 0425 0426 0427 0428 0429 0430 0410 0414 0415 0416 0417 0528 1 0529 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Nouv. unité, modèle n° CIMR-P5M Unité antér. n° modèle GPD506V- 20P41F 20P71F 21P51F 22P21F 23P71F 25P51F 27P51F 20111F 20151F 20181F 20221F 20300F 20370F 20450F 20550F 20750F A003 A006 A008 A011 A017 A027 A036 A054 A068 A080 A104 A130 A160 A192 A248 A312 Fusible de commande, pièce n° 5P17- Fusible de bus CC Pièce n° 5P16– Ventilateur de refroidissement Pièce n° 5P16– 0057 0058 0059 0061 0050 0062 0051 0504 0506 0488 0480 0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 IMPORTANT Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de rechange, Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est supérieure à 2, l’usine suggère 1/3 du total listé. A4-1 0502 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0500 1 1 1 1 1 Nouv. unité, modèle n° CIMR-P5M Unité antér., modèle n° GPD506V- 40P41F 40P71F 41P51F 43P71F 44P01F 45P51F 47P51F 40111F 40151F 40181F 40221F 40301F 40371F 40451F 40551F 40750F 41100F 41600F 41850F 42200F 43000F B001 B003 B004 B008 B011 B014 B021 B027 B034 B041 B052 B065 B080 B096 B128 B180 B240 B302 B380 B506 B675 Module d’alimentation Pièce n° 5P90– Xens. transistor/ diss. therm. Pièce n°. 5P30– Module de transistor Pièce n° 5P30– Module à diodes Pièce n° 5P50– 0171 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0150 0169 0152 0288 0289 0290 0483 0484 0485 0486 0487 0488 0496 1 1 1 Aucun module à diodes dans ces modèles d’unités; les diodes sont intégrées au module d’alimentation. 1 1 1 1 1 1 3 3 3 1 1 2 2 2 3 3 3 3 2 2 6 6 6 6 12 6 6 12 3 6 6 9 3 3 Nouv. unité, modèle n° CIMR-P5M Unité antér., modèle n° GPD506V- 40P41F 40P71F 41P51F 43P71F 44P01F 45P51F 47P51F 40111F 40151F 40181F 40221F 40301F 40371F 40451F 40551F 40750F 41100F 41600F 41850F 42200F 43000F B001 B003 B004 B008 B011 B014 B021 B027 B034 B041 B052 B065 B080 B096 B128 B180 B240 B302 B380 B506 B675 CCI d’alim. (ON) Pièce n° 5P90– CCI de comm. de grille Pièce n° 5P90– CCI de comm. Pièce n° 5P90– 0431 0432 0433 0435 0436 0437 0438 0439 0411 0412 0413 0418 0419 0420 0421 0465 0468 0471 0528 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 IMPORTANT Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de rechange, Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est supérieure à 2, l’usine suggère 1/3 du total listé. A4-2 0529 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Nouv. unité, modèle n° CIMR-P5M Unité antér., modèle n° GPD506V- 40P41F 40P71F 41P51F 43P71F 44P01F 45P51F 47P51F 40111F 40151F 40181F 40221F 40301F 40371F 40451F 40551F 40750F 41100F 41600F 41850F 42200F 43000F B001 B003 B004 B008 B011 B014 B021 B027 B034 B041 B052 B065 B080 B096 B128 B180 B240 B302 B380 B506 B675 Ventilateur de refroidissement Pièce n° 5P16– Fusible de bus CC Pièce n° 5P17– Fusible de comm. Pièce n° 5P17– 0057 0058 0059 0061 0060 0050 0062 0051 0064 0504 0488 0480 0489 0490 0491 0492 0477 0478 0479 0500 0502 0503 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 3 3 3 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 Aucun fusible de bus CC dans ces modèles d’unités; les fusibles sont intégrés dans l’ensemble transistor/dissipateur thermique. IMPORTANT Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de rechange, Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est supérieure à 2, l’usine suggère 1/3 du total listé. A4-3 1 1 1 1 Unité modèle n° CIMR-P5M 0179 0162 0163 0164 0165 1217 1219 1220 51P51F 52P21F 53P71F 55P51F 57P51F 50111F 50151F 50181F 50221F 50301F 50371F 50451F 50551F 50751F 50900F 51100F 51600F Pièce n° 1200 1201 0483 0484 0485 0491 0492 0487 0488 SID3047 Aucun module à diodes dans ces modèles d’unités; les diodes sont intégrées au module d’alimentation. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 3 1 1 3 3 1 3 3 3 3 6 9 9 6 6 6 CCI de comm. de grille, pièce n° ETC615___ CCI d’alim. pièce n° ETP615___ 860 Unité modèle n° CIMR-P5M 1221 Pièce n° 5P50- 1 1 Unité modèle n° CIMR-P5M 51P51F 52P21F 53P71F 55P51F 57P51F 50111F 50151F 50181F 50221F 50301F 50371F 50451F 50551F 50751F 50900F 51100F 51600F Module à diodes Module à transistor, pièce n° STR___ Module d’alim. pièce n° 5P30- 870 880 890 900 900 910 920 930 960 940 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Ventil. de refroidiss., pièce n° 5P16- CCI de comm. ETC615162S5130 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Fusible de bus CC, pièce n° 0057 0058 0059 FU2067 50208016 50208017 FU2068 50205052 50205053 50205054 50208018 50208019 50208020 51P51F 52P21F 53P71F 55P51F 57P51F 50111F 50151F 50181F 50221F 50301F 50371F 50451F 50551F 50751F 50900F 51100F 51600F 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 IMPORTANT Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de rechange, Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est supérieure à 2, l’usine suggère 1/3 du total listé. A4-4 Annexe 5. DIMENSIONS DE L’UNITÉ GPD506/P5 Le tableau A5-1 liste les dimensions de l’unité dans son boîtier standard. Pour obtenir des renseignements sur les autres types de boîtiers offerts, consultez le représentant Yaskawa de votre région. Tableau A5-1. Taille et poids de l’unité NOUV. MODÈLE, VOLTS N° CIMR-P5M 2 3 0 4 6 0 MODÈLE DIMENSIONS PHYSIQUES DIM. DE PERTE DE CHALEUR ANTÉR., PUISSANCE TYPE DE (po) MONTAGE (po) POIDS (watts) N° NOMINALE BOÎTIER (lb) GPD506VDiss. therm. interne Total H L P H1 L1 20P41F 20P71F 21P51F A003, A006 A008 0.75 1 & 1.5 2 NEMA 1 11.02 11.02 11.02 5.51 5.51 5.51 6.30 10.47 6.30 10.47 6.30 10.47 4.96 4.96 4.96 7 7 7 15 25 40 50 65 80 65 90 120 22P21F 23P71F A011 A017 3 5 NEMA 1 11.02 11.02 5.51 5.51 7.09 10.47 7.09 10.47 4.96 4.96 10 10 80 135 60 80 140 215 25P51F 27P51F A027 A036 7.5 & 10 15 NEMA 1 11.81 11.81 7.87 7.87 8.07 11.22 8.07 11.22 7.32 7.32 12 13 210 235 90 110 300 345 20111F 20151F 20181F 20221F A054 A068 A080 A104 20 25 30 40 NEMA 1 14.96 15.75 24.02 26.57 9.84 9.84 12.99 12.99 8.86 8.86 11.22 11.22 14.37 14.37 17.13 17.13 9.29 9.29 10.83 10.83 24 24 71 71 425 525 655 830 160 585 200 725 230 885 280 1110 20300F 20370F A130 A160 50 60 Châssis protégé 26.57 26.57 16.73 16.73 13.78 25.59 13.78 25.59 12.60 12.60 134 137 1050 1250 500 1550 700 1950 20450F 20550F 20750F A192 A248 A312 75 100 125 Châssis protégé 31.50 31.50 36.42 18.70 18.70 22.64 13.78 30.51 13.78 30.51 15.75 35.24 14.57 14.57 17.52 176 176 298 1550 1950 2300 750 1950 1000 2950 1300 3600 40P41F 40P71F B001 B003 0.75 1&2 NEMA 1 11.02 11.02 5.51 5.51 6.30 10.47 6.30 10.47 4.96 4.96 7 7 10 20 50 65 60 85 41P51F 43P71F 44P01F B004 B008 B011 3 5 7.5 NEMA 1 11.02 11.02 11.02 5.51 5.51 5.51 7.09 10.47 7.09 10.47 7.09 10.47 4.96 4.96 4.96 9 10 10 30 80 120 80 65 80 110 145 200 45P51F 47P51F B014 B021 10 15 NEMA 1 11.81 11.81 7.87 7.87 8.07 11.22 8.07 11.22 7.32 7.32 13 13 135 240 85 120 220 360 40111F 40151F B027 B034 20 25 NEMA 1 14.96 14.96 9.84 9.84 8.86 14.37 8.86 14.37 9.29 9.29 24 24 305 390 150 180 455 570 40181F 40221F 40301F B041 B052 B065 30 40 50 NEMA 1 24.02 24.02 30.91 12.99 12.99 12.99 11.22 17.13 11.22 17.13 11.22 24.02 10.83 10.83 10.83 68 68 106 465 620 705 195 660 260 880 315 1020 40371F 40451F B080 B096 60 75 NEMA 1 30.91 33.46 12.99 12.99 11.22 24.02 11.22 24.02 10.83 10.83 106 106 875 970 370 1245 415 1385 40551F 40750F 41100F 41600F B128 B180 B240 B302 100 125 & 150 Châssis protégé 200 250 32.28 32.28 36.42 36.42 17.91 17.91 22.64 22.64 13.78 13.78 14.76 15.75 13.78 13.78 17.52 17.52 174 176 298 320 1110 1430 1870 2670 710 890 1160 1520 41850F 42200F 43000F B380 B506 B675 300 300 & 400 500 57.09 57.09 62.99 37.40 37.40 37.80 17.13 55.12 17.13 55.12 17.91 61.02 (1) (1) (1) 794 794 926 3400 4740 6820 1510 4910 2110 6850 2910 9730 Châssis protégé (1) 31.30 31.30 35.24 35.24 3 trous de montage sur le dessus, 3 trous de montage sur le dessous; consultez Yaskawa opur l’espacement horizontal des trous. A5-1 1820 2320 3030 4190 Tableau A5-1. Taille et poids de l’unité VOLTS 5 7 5 V N° DE MODÈLE CIMR-P5M PUISSANCE NOMINALE 51P51F 52P21F 53P71F 2 3 5 55P51F 57P51F 50111F TYPE DE BOÎTIER DIMENSIONS PHYSIQUES (po) DIM. DE MONTAGE (po) L1 PERTE DE CHALEUR (watts) H L P NEMA 1 NEMA 1 NEMA 1 11.02 11.02 11.81 5.51 5.51 7.87 7.08 7.08 8.07 10.47 10.47 11.22 4.96 4.96 7.32 9 9 13 55 60 75 35 45 65 90 105 140 7.5 10 15 NEMA 1 NEMA 1 NEMA 1 11.81 11.81 14.96 7.87 7.87 9.84 8.07 8.07 8.85 11.22 11.22 14.37 7.32 7.32 9.29 14 14 29 105 125 150 100 130 180 205 255 330 50151F 50181F 50221F 20 25 30 NEMA 1 NEMA 1 NEMA 1 14.96 29.53 29.53 9.84 15.75 15.75 8.85 11.22 11.22 14.37 28.74 28.74 9.29 11.81 11.81 29 97 97 210 230 340 250 310 380 460 540 720 50301F 50371F 50451F 40 50 60 NEMA 1 NEMA 1 NEMA 1 33.47 33.47 33.47 22.64 22.64 22.64 11.81 11.81 11.81 32.48 32.48 32.48 18.70 18.70 18.70 159 159 159 390 540 750 430 680 900 820 1220 1650 50551F 50751F 75 100 NEMA 1 NEMA 1 41.34 41.97 22.64 22.64 12.80 12.80 40.35 40.35 18.70 18.70 198 198 750 1150 1000 1100 1750 2250 50900F 51100F 51600F 125 150 200 Châssis protégé 49.21 62.99 62.99 22.64 22.64 22.64 12.99 13.98 13.98 48.23 61.81 61.81 18.70 18.70 18.70 267 324 335 1200 1800 2830 1150 1400 1870 2350 3200 4700 A5-2 H1 POIDS (lb) Diss. therm. interne Total Annexe 6. CONNEXIONS DE FREINAGE DYNAMIQUE GÉNÉRALITÉS Le freinage dynamique permet au moteur de s’arrêter rapidement et en douceur. Cela est obtenu par la dissipation de l’énergie de récupération du moteur CA qui passe par les composants résistifs de l’option freinage dynamique. Pour plus de renseignements sur le fonctionnement du freinage dynamique, voir les la feuille de directives livrées avec les composants de freinage dynamique. Les unités GPD506-A003 à -A036 (20P41F à 27P51F) et -B001 à -B034 (40P41F à -40151F) comportent un transistor de freinage intégré et ne nécessitent que l’ajout d’une unité à résistances pour montage à distance ou une résistance pour montage sur dissipateur thermique. Toutes les unités de catégorie supérieure nécessitent l’utilisation d’une unité à transistor de freinage et une unité à résistances pour montage à distance. Les unités à résistances pour montage à distance sont normalement fixées à l’extérieur d’une armoire électrique. Les unités à transistors de freinage sont montées à l’intérieur des armoires électriques. Les résistances pour montage sur dissipateur thermique sont fixées à l’arrière de l’unité, placées directement sur le dissipateur thermique. Les composants de freinage dynamique disponibles sont listées dans les tableaux A6-1 à A6-4. Tableau A6-1. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 3 % — 230 V et 460 V Unité Résistance pour montage sur dissipateur thermique Nouv. unité, Unité antér., Couple Dimensions (pouces) Qté Résistance Puiss. de frein. modèle n° modèle n° Pièce n° requ. (ohms) (watts) approx. Hauteur Largeur ProCIMR-P5M GPD506Vfondeur (unité) (unité) (%) 230 V 20P41F 20P71F 21P51F 22P21F 23P71F A003 A006 A008 A011 A017 50185430 50185430 50185431 50185432 50185433 1 1 1 1 1 200 200 100 70 62 150 150 150 150 150 220 220 125 120 100 7.16 7.16 7.16 7.16 7.16 1.73 1.73 1.73 1.73 1.73 0.51 0.51 0.51 0.51 0.51 460 V 40P41F 40P71F 41P51F B001 B003 B004 50185530 50185531 50185531 1 1 1 750 400 200 150 150 150 165 120 150 7.16 7.16 7.16 1.73 1.73 1.73 0.51 0.51 0.51 Tableau A6-2. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 10 % - 230 V Unité à transistors de freinage Unité à résistances pour montage à distance Unité Dimensions Dimensions Résistance Nouv. unité, Résistance Puiss. Couple de Pièce n° Qté connectable antér., (pouces) (pouces) Pièce n° Qté modèle n° (watts) (ohms, frein. 5P41- requ. modèle n° 46S0331- requ. minimum Pro(unité) approx. (%) Hauteur Largeur ProCIMR-P5M unité) Unité(ohms) Hauteur Largeur fondeur fondeur GPD506V20P41F A003 --48 ---0825 1 200 250 150 5.00 14.00 4.00 20P71F A006 --48 ---0826 1 100 250 150 5.00 14.00 4.00 21P51F A008 --16 ---0826 1 100 250 115 5.00 14.00 4.00 70 22P21F A011 --16 ---0827 1 250 110 5.00 14.00 4.00 23P71F --16 ---0828 1 846 115 5.00 14.00 7.00 A017 40 30 1 ---25P51F A027 --9.6 0829 824 105 5.00 14.00 7.00 20 27P51F A036 --9.6 ---0830 1 1260 115 5.00 14.00 10.00 Unité Entrée nominale 230 V 20111F 20151F A054 A068 0010 0020 1 1 9.6 6.3 11.00 11.00 5.53 5.53 A6-1 5.91 5.91 0831 0832 1 1 13.6 10 1500 1920 115 115 5.00 14.00 13.00 5.00 14.00 13.00 Unité Unité Entrée Nouv. unité, antér., nommodèle n° inale CIMR-P5M modèle n° GPD506V- 460 V 40P41F 40P71F 41P51F 43P71F 44P01F 45P51F 47P51F 40111F 40151F Tableau A6-3. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 10 % — 460 V Unité à transistors de freinage Unité à résistances pour montage à distance Dimensions Dimensions Couple de Résistance Pièce Résistance Puiss. (pouces) (pouces) frein. Qté (ohms, (watts) connectable n° Pièce n° ProProminimum (unité) approx. Hauteur Largeur fondeur Hauteur Largeur fondeur 5P41- requ. 46S0331unité) (%) Unité(ohms) ---------- ---------- B001 B003 B004 B008 B011 B014 B021 B027 B034 ---------- 96 96 64 32 32 32 32 20 20 ---------- ---------- 0835 0836 0837 0838 0839 0840 0841 0842 0843 1 1 1 1 1 1 1 1 1 750 400 250 150 100 75 50 40 32 600 500 500 500 975 1050 1600 2050 2340 150 115 125 125 125 125 125 120 120 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 21.00 21.00 7.00 4.00 4.00 4.00 7.00 10.00 13.00 10.00 10.00 Les unités GPD506V-B041 à GPD506V-B302 (CIMR-P5M40181F à 41600F) ne peuvent pas être connectées pour le freinage dynamique. 460 V 41850F 42200F 43000F B380 B506 B675 0090 0090 0090 1 1 2 3 3 3 14.50 14.50 14.50 10.63 10.63 10.63 7.25 7.25 7.25 0849 0849 0849 1 1 2 4 4 4 19,600 19,600 19,600 80 70 95 14.00 29.00 18.00 14.00 29.00 18.00 14.00 29.00 18.00 Tableau A6-4. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 10 % — 575 V Unité à transistors de freinage Unité à résistances pour montage à distance Dimensions Dimensions Résistance Entrée Nouv. unité, Puiss. Couple de (pouces) Pièce n° Qté Résistance (pouces) Qté connectable nom- modèle n° Pièce n° frein. (watts) 5P41- requ. (ohms, unité) Prominimum inale CIMR-P5M 46S0331- requ. (unité) approx. (%) Hauteur Largeur ProHauteur Largeur fondeur fondeur Unité(ohms) Unité 575 V 51P51F 52P21F 53P71F 55P51F 57P51F 50111F 50151F 50181F 50221F 50301F 50371F 50451F 50551F 50751F 50900F 51100F 51600F ---------0080 0080 0080 0080 0080 0080 0080 0080 ---------1 1 2 2 2 3 3 4 150 150 130 90 65 44 32 26 26 24 24 24 24 24 24 24 24 ---------11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 ---------5.53 5.53 5.53 5.53 5.53 5.53 5.53 5.53 ---------5.91 5.91 5.91 5.91 5.91 5.91 5.91 5.91 0851 0851 0851 0851 0852 0853 0854 0855 0856 0857 0858 0858 0858 0858 0858 0858 0858 A6-2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 150 150 150 150 100 75 50 40 38 33 27 27 27 27 27 27 27 840 840 840 840 1400 1680 2520 3000 3248 3800 4464 4464 4464 4464 4464 4464 4464 150 150 150 130 145 130 145 145 130 110 110 150 145 110 130 110 110 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 21.00 21.00 21.00 21.00 28.00 28.00 28.00 28.00 28.00 28.00 28.00 7.00 7.00 7.00 7.00 10.00 13.00 10.00 10.00 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 INSTALLATION Cette option devrait être installée seulement par un TECHNICIEN QUALIFIÉ qui connaît ce type d’équipement et les risques inhérents à ce dernier. AVERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer des blessures graves ou la mort. Verrouillez toutes les sources d’alimentation de l’unité en position “ OFF ”. ATTENTION Le fait de ne pas observer ces étapes d’installation peut entraîner des dommages à l’équipement et des blessures. Procédures préliminaires 1. Déconnectez toutes les sources d’alimentation de l’unité. 2. Retirez le couvercle avant de l’unité. 3. Utilisez un voltmètre pour vérifier que la tension en provenance des bornes d’alimentation d’entrée. Installation de la résistance pour montage sur dissipateur thermique RÉSISTANCE POUR MONTAGE SUR DISSIPATEUR THERMIQUE 1. Retirez l’unité de son support afin d’accéder à l’arrière du dissipateur thermique. 2. Fixez la résistance pour montage sur dissipateur thermique à l’arrière du dissipateur thermique de l’unité, tel qu’indiqué sur la figure A6-1. 3. Réinstallez l’unité sur son support. 4. Connectez les fils de la résistance pour montage sur dissipateur thermique aux bornes de l’unité tel qu’indiqué sur la figure A6-2. Figure A6-1. Fixation de la résistance pour montage sur dissipateur thermique GPD 506/P5 B1 5. Effectuez les “ RÉGLAGES ” tels qu’indiqués à la page A6-7. B2 P B RÉSISTANCE POUR MONTAGE SUR DISSIPATEUR THERMIQUE Figure A6-2. Connexion des fils de la résistance pour montage sur dissipateur thermique A6-3 Installation de l’unité à résistances pour montage à distance (pour GPD506V-A003 à -A036 [CIMR-P5M20P41F à 27P51F], -B001 à -B034 [CIMR-P5M40P41F à 40151F]) et CIMR-P5M51P51F à 50221F). IMPORTANT Puisque l’unité à résistances pour montage à distance génère de la chaleur pendant le freinage dynamique, installez-la dans un endroit qui n’est pas à proximité des autres équipements. 1. Fixez l’unité à résistances pour montage à distance en prévoyant un dégagement minimum de 1,18 po (30 mm) de chaque côté et un minimum de 5,91 po (150 mm) sur le 1, 2 * B, P Bornes dessous et le dessus de l’unité. Calibre de fil (AWG) 2. Retirez le couvercle de l’unité à résistances pour montage à distance pour accéder à ses bornes. Connectez l’unité à résistances pour montage à distance à l’unité et au circuit de commande externe selon le tableau sur la CB 1M droite et la L1 figure A6-3. 1M L2 3. Installez et fixez solidement le couvercle de l’unité à résistances pour montage à distance. 1M L3 12-10 18-14 * 600 V, caoutchouc éthylène propylène blindé, ou équivalent Type de fil M4 Vis de borne * Les fils d’alimentation de l’unité à résistances pour montage à distance génèrent des niveaux élevés de bruit électrique; ces fils de signalisation doivent être groupés séparément. L1 (R) L2 (S) T1 (U) GPD 506/P5 L3 (T) T1 T2 T3 T2 (V) T3 (W) CCI DE COMMANDE 3 11 B1 B2 P 4. Effectuez les “ RÉGLAGES ” tels qu’indiqués à la page A6-8. 2 1 PARTIE DU CIRCUIT EXTERNE FOURNI PAR L’UTILISATEUR THRX B THG UNITÉ À RÉSISTANCES POUR MONTAGE À DISTANCE THRX THRX NON ALIMENTÉ ALIMENTÉ 1M 1M CONTACT DE PANNE Figure A6-3. Câblage de l’unité à résistances pour montage à distance (pour GPD506VA003 à -A036 [CIMR-P5M20P41F à 27P51F], -B001 à -B034 [CIMR-P5M40P41F à 40151F]) et CIMR-P5M51P51F à 50221F). A6-4 Installation des unités à transistors de freinage et des unités à résistances pour montage à distance (pour modèles GPD506V-A054 [CIMR-P5M20111F] et supérieurs, -B041 [CIMR-P5M40181F] et supérieurs, et CIMR-P5M50301F et supérieurs). IMPORTANT Puisque l’unité à résistances pour montage à distance génère de la chaleur pendant le freinage dynamique, installez-la dans un endroit éloigné des autres équipements. Sélectionnez les emplacements de montage pour les unités à transistors de freinage et les unités à résistances pour montage à distance afin que le câblage entre l’unité et l’unité à transistors de freinage principale, et entre chaque unité à transistors de freinage et son unité à résistances pour montage à distance connexe, soient espacés d’au plus 33 pieds (10 m). 1. Fixez la ou les unités à transistors de freinage sur une surface verticale. L’unité à transistors de freinage requiert un dégagement minimum de 1,18 pouce (30 mm) de chaque côté et d’un minimum de 3,94 pouces (100 mm) sur le dessus et le dessous. Prévoyez un dégagement minimum de 1,97 pouce (50 mm) de chaque côté et de 7,87 pouces (200 m) minimum sur le dessus et le dessous lors de l’installation de l’unité à résistances pour montage à distance. 2. Dans chaque unité à transistors de freinage, placez le cavalier de tension de ligne nominale sur la position adéquate pour l’installation; la position réglée à l’usine est “ 230V/460V/575V ”. Pour accéder aux cavaliers, retirez le couvercle en plexiglass. 3. Si plusieurs unités à transistors de freinage sont installées, le cavalier “ SLAVE/MASTER ” de la CCI de l’unité la plus près de l’unité Yaskawa devrait être réglé sur la position “ MASTER ” (réglage d’usine); tous les cavaliers des autres unités devraient être en position “ SLAVE ”. 4. Si une seule unité à transistors de freinage et une seule unité à résistances pour montage à distance sont installées, connectez-les à l’unité Yaskawa et au circuit de commande externe selon le tableau ci-après et la figure A6-4. Si plusieurs unités à transistors de freinage et unités à résistances pour montage à distance sont installées, connectez-les à l’unité Yaskawa et au circuit de commande externe selon le tableau ciaprès et la figure A6-5. UNITÉ Unité à résistances pour montage à distance Unité à transistors de freinage BORNES CALIBRE DE FIL (AWG) TYPE DE FIL VIS DE BORNES B, P 1, 2 * 12-10 18-14 * 600 V, caoutchouc éthylène propylène blindé, ou équivalent M5 M4 P, Po, N, B 1, 2 * 12-10 18-14 * 600 V, caoutchouc éthylène propylène blindé, ou équivalent M4 * Les fils d’alimentation de l’unité à résistances pour montage à distance génèrent des niveaux élevés de bruit électrique; ces fils de signalisation doivent être groupés séparément. A6-5 CB 1M L1 (R) 1M L2 (S) 1M L3 (T) L1 L2 L3 T1 (U) GPD 506/P5 T1 T2 T3 T2 (V) T3 (W) CCI DE COMMANDE 3 11 – Voir note (1) +3 P IFU(1) UNITÉ À TRANSISTOR S DE FREINAGE N 3 1OL 4 GND (E) B Po B P PARTIE DU CIRCUIT EXTERNE FOURNI PAR L’UTILISATEUR 120VAC THRX RC THRX NON ALIMENTÉ ALIMENTÉ 1M 1 1M UNITÉ À RÉSISTANCES POUR 1THG MONTAGE À DISTANCE RC CONTACT DE PANNE Figure A6-4. Câblage d’une unité à transistors de freinage et d’une unité à résistances pour montage à distance (GPD506V-A054 à -A080 [CIMR-P5M20111F à 20181F], -B041 à -B080 [CIMR-P5M40181F à 40371F], et CIMR-P5M50301F à 50371F). 5. (1) L’unité à transistors de freinage et l’unité à résistances pour montage à distance DOIVENT ÊTRE MIS À LA MASSE. Observez les précautions suivantes : • Mettre à la terre les unités selon les codes électriques locaux. • Si l’installation requiert que l’unité à résistances pour montage à distance soit utilisée sans son boîtier (avec la borne de terre), la mettre à la terre à l’aide d’un fil de terre à l’une des vis de montage. • La résistance de terre de l’unité à transistors de freinage devrait être de 100 ohms ou moins. Le fusible est nécessaire seulement si l’homologation UL/CUL est requise. Voir la feuille de directives 02Y00025-0393 pour plus de renseignements. A6-6 CB 1M L1 (R) L1 L2 L3 1M L2 (S) 1M L3 (T) T1 (U) GPD 506/P5 T1 T2 T3 T2 (V) T3 (W) CCI DE COMMANDE 3 11 1 Voir note – 2 (1) +3 P UNITÉ 1 À TRANSISTORS DE FREINAGE “ MAÎTRE ” N IFU (1) CONFIGURATION DE CÂBLAGE NON RECOMMANDÉE UNITÉ À TRANSISTORS DE FREINAGE Po Po B B Po (E) 5 6 P UNITÉ À RÉSISTANCES POUR MONTAGE À 1 DISTANCE N 2 UNITÉ 2 À 1 2 TRANSISTORS DE FREINAGE “ ESCLAVE ” B UNITÉ À RÉSISTANCES POUR MONTAGE À B P DISTANCE IFU (1) 3 GND 1 2 IFU(1) Po (E) 5 6 P UNITÉ À RÉSISTANCES POUR MONTAGE À 1 DISTANCE N 2 UNITÉ 3 À 1 2 TRANSISTORS DE FREINAGE “ ESCLAVE ” 3 1M Po (E) 5 6 P UNITÉ À RÉSISTANCES POUR MONTAGE À 1 DISTANCE N 2 1M RC IFU (1) CONTACT DE PANNE UNITÉ 4 À 1 2 TRANSISTORS DE FREINAGE “ ESCLAVE ” 3 GND 1THG B 1OL P B 4 REMARQUE : Connectez seulement la quantité d’unités à transistors de freinage et d’unités à résistances pour montage à distance nécessaire pour l’application. P B 4 GND 1THG B 1OL THRX RC P B 120VAC SOUS NON TENSION THRX ALIMENTÉ (ON) 1THG B 1OL 4 PARTIE DU CIRCUIT EXTERNE FOURNI PAR L’UTILISATEUR P B 4 UNITÉ À TRANSISTORS DE FREINAGE 1THG 2 1OL 3 GND UNITÉ À RÉSISTANCES POUR MONTAGE À 1 DISTANCE Po (E) Figure A6-5. Câblage de plusieurs unités à transistors de freinage et unités à résistances pour montage à distance (GPD506V-A130 à -A312 [CIMR-P5M20300F à 20750F], -B096 à -B675 [CIMR-P5M40451F à 43000F], et CIMR-P5M50451F à 51600F). (1) Le fusible est nécessaire seulement si l’homologation UL/CUL est requise. Voir la feuille de directives 02Y00025-0393 pour plus de renseignements. A6-7 6. IMPORTANT : Après avoir effectué le câblage, vérifiez la résistance d’isolement de chaque unité à transistors de freinage / unité à résistances pour montage à distance à l’aide d’un appareil Megger de 900 V tel qu’indiqué ci-dessous : a. Déconnectez les fils entre l’unité à transistors de freinage et l’unité Yaskawa. Si de l’équipement intégrant des semi-conducteurs est connecté sur les bornes 1 et 2 de l’unité à transistors de freinage, retirez les fils. b. Connectez les fils communs (cavaliers) sur les bornes N, P, Po et B de l’unité à transistors de freinage, et sur les bornes 3 et 4, tel qu’indiqué sur la figure A6-6. c. Mesurez la résistance d’isolement aux points a, b et c de la figure A6-6 à l’aide d’un appareil Megger. UNITÉ À RÉSISTANCES POUR MONTAGE À DISTANCE P P P0 B UNITÉ À TRANSISTOR N S DE FREINAGE 3 B c 4 GND (E) a b Figure A6-6. Configuration d’essai avec l’appareil Megger RÉGLAGES 7. TOUTES les unités : Programmez L3-04 sur “ 0 ” pour désactiver la prévention contre les blocages pendant la décélération. 8. Seulement pour les résistances pour montage sur dissipateur thermique : Programmez L8-01 sur “ 1 ”, pour activer la protection contre la surchauffe de la résistance de freinage. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT 9. Au cours du freinage dynamique, vérifiez que le témoin “ BRAKE ” à l’intérieur de l’unité de freinage soit allumé. 10. Au cours du freinage dynamique, veillez à ce que la caractéristique de décélération requise soit obtenue. Dans le cas contraire, communiquez avec MagneTek pour obtenir de l’assistance. 11. Remettez en place et fixez solidement les couvercles sur les unités à transistors de freinage, les unités à résistances pour montage à distance et l’unité Yaskawa. ATTENTION Au cours du fonctionnement normal, les boîtiers des unités à transistors de freinage et à résistances pour montage à distance doivent être maintenus fermés, car des hautes tensions sont appliquées sur le circuit de freinage dynamique. A6-8 INDEX -AÀ la vitesse définie, niveau de prévention contre les blocages ......................5-54 Accélération : Niveau de prévention contre les blocages au cours ........5-53 Temps 1 ..............................5-3 Temps 2 ..............................5-3 Adresse de l’esclave, modbus .......................5-23 Affichages de démarrage rapide Fbias .......................4-2, 4-3 Affichages de démarrage rapide Fgain ......................4-2, 4-3 Affichages de démarrage rapide FLA..........................4-2, 4-4 Affichages de démarrage rapide Fout ................................4-2 Affichages de démarrage rapide Fref.................................4-2 Affichage de l’Opérateur .........4-1 Affichages du moniteur ...........4-6 Ajustement, économie d’énergie ......................5-12 Alimentation ...................1-2, A2-1 Arrêt : Rapide ...............................5-29 -BBase Blocage, externe ..........5-33 Boîtier ...................................A5-1 Bornes : Description ...........1-3, 1-5, 1-9 Fonctions .....................1-5, 1-9 Vis .......................................1-3 Entrée/sortie du circuit principal .........................1-2 Câblage du circuit de commande .....................1-8 Capacités nominales .............A2-1 Caractéristiques de protection diverses .......................5-25 Circuit principal : Schémas fonctionnels ..1-6, 1-7 Bornes .........................1-3, 1-5 Câblage d’entrée/de sortie ...1-2 Clavier — voir Opérateur numérique Codes de réinitialisation : 2 fils, 3 fils Initialisation ............5-50 Commande PID ....................5-45 Compensation pour perte .....5-51 Compteur de temps écoulé 1 ..A1-9 Compteur de temps écoulé 2 ..A1-9 Compteur hors délai .............5-36 Compteur sur délai ...............5-36 Conformité avec la directive européenne EMC .........1-11 Connections de freinage dynamique ...................A6-1 Couple : Détection de gain .............5-59 de compensation, (sur/sous) ....................5-43 Réglage du motif V/f .........5-60 Courant de moteur non-charge .................5-57 Courant, freinage à injection CC ....................5-8 Courant nominal, moteur ..................4-4, 5-52 Courant, non-charge du moteur ........................ 5-57 -CCâblage : Commande 3 fils ........1-8, 1-17 Circuit de commande ..........1-8 Schémas ..................1-15, 1-17 Distances .....................1-2, 1-8 -DDécélération : Prévention contre les blocages au cours de ................ 5-53 I-1 Temps 1 ..............................5-3 Temps 2 ..............................5-3 DEL de fonction ................4-1, 4-2 DEL de fonction Accel ..............4-3 DEL de fonction Decel .....4-2, 4-3 DEL de fonction Iout ...............4-2 DEL de fonction V / F ......4-2, 4-3 DEL, indicateur d’état ..............4-1 Délai : Détection de perte de rétroaction (PID) ............................5-47 Délai de désactivation, momentané Période de grâce de la perte de puissance ...............5-26 Délai de détection : Surcouple (OL3) ................5-43 Délai dérivé (PID) ..................5-48 Délai intégral (PID) ................5-48 Démarrage automatique, sélection du contact de panne au cours .............................5-5 Démarrage, initial ....................2-1 Démarrage sans appel de courant – voir Courbe S Dépannage ..............................6-5 Désactivation PID (entrée)......5-48 Détection de dépassement du temps, modbus .....................A1-13 Détection de perte de phase d’entrée : Délai (SPi) .........................5-63 Niveau ...............................5-63 Détection de perte de phase de sortie : Délai .................................5-63 Niveau ...............................5-63 Détection de surcouple (OL3) : Sélection de fonction .........5-43 Niveau ...............................5-43 Délai .................................5-43 Détection, délai d’attente modbus ......................A1-9 INDEX (suite) Diagnostics — voir Dépannage Dimensions ..........................A5-1 Direction de la rotation ..........A1-1 Directive européenne EMC, conformité avec ...........1-11 Dispositifs d’option d’alimentation d’entrée et de sortie auxiliaires .....................1-11 Durée min. Base Block .........5-33 -EÉconomie d’énergie : Gain K2 .............................5-11 Sélection ..........................5-11 Réglage .............................5-12 Limite inférieur de tension à 6 Hz .................................5-11 Limite inférieur de tension à 60 Hz ................................5-11 EMC, directive européenne, conformité avec ...........1-11 Entrées : Analogique ........................1-15 Référence de fréquence .....1-15 Entretien ..................................6-5 Environnement ...............1-1, A2-3 Erreur de communication, modbus Méthode d’arrêt à ...6-2, A1-14 -FFiche technique .....................A2-1 Flèche vers le bas ....................4-1 Flèche vers le haut ...................4-1 Fonction Sample/Hold ...........5-37 Rétention de réf. de fréquence pour ............................5-19 Fonction Up/Down, rétention de référence de fréquence pour ............................5-19 Fonctionnement : Avant .................................2-3 Inversé ................................2-3 Fonctions de protection, divers ...........................5-25 Freinage, dynamique .............A6-1 Freinage, injection CC : courant.................................5-8 moment au démarrage ........5-8 moment à l’arrêt ..................5-8 Fréquence : Base ..................................5-61 Transporteuse .....................5-6 Détection ...........................5-42 Sortie max. ........................5-61 Appareil de mesure ...........5-27 Sortie min. ........................5-61 Tension de sortie min. .......5-61 Sortie ..................................4-2 Interdiction .........................5-7 Plage .................................5-17 Rétention de réf. (Up/Down et Sample/Hold) ...........5-19 Fréquence de dérivation voir Fréquence interdite Fréquence de sortie max. ......5-61 Fréquence de sortie de tension max. .............................5-61 Fréquence de sortie min. .......5-61 Fréquence de tension de sortie min. .............................5-61 Fréquence de transition — voir Fréquence porteuse Fréquence interdite 1 ...............5-7 Fréquence interdite 2 ...............5-7 Fréquence porteuse .................5-6 Fréquence PWM — voir Fréquence porteuse -GGain : Moniteur analogique ........ 5-27 Étalonnage de rétroaction (PID) ............................5-47 Référence de fréquence ... 5-13 Proportionnelle (PID) ........5-49 Compensation de couple ...5-49 I-2 Gain d’étalonnage de la rétroaction (PID) ...........................5-47 Gain du moniteur analogique ..5-27 Gain K2, économie d’énergie ..5-11 Gain proportionnel (PID) .......5-47 -IInitialisation des paramètres ..5-50 Inspection (réception) .............1-1 Installation ...............................1-1 Interdiction de régime inversé .........................A1-2 -LLimite de tension de l’ajustement (économie d’énergie) ...5-12 Limite inférieure de tension à 6 Hz (économie d’énergie) ...5-12 Limite inférieur de tension à 60 Hz (économie d’énergie) ...5-12 Limite inférieure, réf. de fréqu. ............................5-17 Limite supérieure, réf. de fréqu...................................5-17 Limite, valeur intégrale (PID) ...5-48 -MMéthode d’arrêt .....................5-55 Méthode de fonctionnement pour perte de réf. de fréqu. ..5-18 Méthode de période de grâce, perte de puissance momentanée ................5-26 Méthode pas à pas, erreur de communication, modbus .....................A1-14 Mise à la terre ..........................1-9 Modbus : Sélection BPS ...................5-23 Résolution de fréquence ....5-23 Sélection de parité .............5-23 Méthode d’arrêt lors d’une erreur de communication ..........A1-14 INDEX (suite) Détection de délai d’attente .....................A1-13 Adresse de l’esclave ..........5-23 Montage : Dégagements ......................1-1 Dimensions ......................A5-1 Conformité avec la directive européenne EMC .........1-11 Emplacement .............1-1, A2-4 Moteur : Courant de non-charge ......5-57 Sélection de la protection contre la surcharge .................5-57 Courant nominal (FLA) ........4-4 Tension nominale ..............5-61 Transition — voir Vitesse Recherche Câblage ...............................1-2 -NNiveau de détection : Perte de phase d’entrée .....5-63 Perte de rétroaction (PID) ..5-47 Surcouple (OL3) ................5-43 Niveau de recherche de vitesse .........................5-34 Niveau de réduction pendant la recherche de vitesse, V/f ................................5-34 Numéros de modèle, unité ...................A2-1, A5-1 -OOpérateur numérique ...... 2-2, 4-1 Options — voir Périphérique -PParamètres Remise à zéro, usine (initialisation) ...............5-50 Liste ..................................A1-1 Programmation ...................4-5 Paramètres PID ....................5-47 Paramètres U-xx (affichages du moniteur) ..................4-6 Période de grâce de la perte de puissance ....................5-26 Période de grâce pour la perte de puissance momentanée ................5-26 Périphériques : Disjoncteur à boîtier moulé (MCCB) ....1-11, A2-1 Filtre antiparasites .............1-11 Perte de rétroaction (PID) : Sélection de détection ......5-47 Délai de détection ..............5-47 Niveau de détection ..........5-47 Perte dite dans le fer ..............5-59 (PID) .....................................5-47 PID inversée ..........................5-46 Pièces de rechange ...............A5-1 Plage, fréquences interdites ....5-7 Plaque signalétique, moteur ..5-57 Poids .....................................A5-1 Polarisation, réf. de fréqu. ......5-13 Potentiomètre (régulateur) .......-vPrévention contre les blocages : Pendant la décélération .....5-53 Niveau à la vitesse définie ...5-54 Niveau pendant l’accélération ................5-53 Procédure de démarrage, simplifiée .........................-iProgrammation de base ..........4-5 Protection : Surintensité .........................6-2 Surcharge ............................6-1 Surchauffe ...........................6-1 Surcouple ..........................5-44 Surtension ...........................6-1 Surcharge thermique .........5-57 Sous-tension .......................6-1 Protection contre la surcharge thermique ....................5-57 I-3 -RRéception ................................1-1 Réf. de fréquence Jog ..5-20, 5-29 Référence de fréquence 1 ......5-31 Référence de fréquence 2 ......5-31 Référence de fréquence 3 ......5-31 Référence de fréquence 4 ......5-31 Référence de fréquence : Polarisation .......................5-13 Gain ...................................5-13 Jog ...........................5-20, 5-31 Limite, inférieure ...............5-17 Limite, supérieure .............5-17 Détection de perte, méthode de fonctionnement pour ............................5-18 Résolution, Modbus ..........5-23 Rétention ...........................5-19 Méthode de réglage depuis l’Opérateur numérique ...2-2 Réinitialisation de la valeur intégrale (PID) .............5-48 Rejet de la fréquence critique ..5-7 Résistance aux chocs –– voir Courbe S Résonance mécanique — voir Rejet de fréquence critique Rotation de l’alimentation ......A1-1 -SSélection automatique de l’entrée analogique ..........5-15, 5-16 Sélection BPS, modbus .........5-23 Sélection CT/VT ..................A1-15 Sélection d’affichage ...............5-9 Sélection d’affichages de l’Opérateur numérique ...5-9 Sélection d’entrée Analogique automatique ....5-15 Analogique manuel ............5-15 Contact multifonction ........5-28 Sélection d’entrée de contact multifonction ...............5-28 INDEX (suite) Sélection de courbe S ..............5-4 Sélection de la méthode d’arrêt OH1 .............................A1-5 Sélection de la protection contre la surcharge, moteur .......5-57 Sélection de mode ................5-22 Sélection de motif V/f ...........5-60 Sélection de parité, modbus ..5-23 Sélection de sortie de contact multifonction ...............5-41 Sélection du compteur de temps écoulé ..........................A1-9 Sélection du contact de panne pendant le redémarrage automatique ...................5-5 Sélection du mode de fonctionnement ............5-30 Sélection kVA n115 ...............A3-1 Sélection PID ........................5-45 Sortie, analogique, multifonction ...............5-27 Sortie analogique, multifonction (bornes AM-AC)............5-27 Sortie multifonction de détection de fréquence ................5-42 Sorties Analogique ........................5-27 Contact ..............................5-41 -TTempérature : Ambiante ...................1-1, A2-3 Stockage ...........................A2-3 Temps de kW moyen (économie d’énergie) ...A1-13 Temps du filtre de décalage, sortie (PID) ............................5-47 Tension : Entrée ......................5-61, A2-1 Max. ...................................5-61 Médiane Fréquence ...........5-61 Capacité moteur ................5-61 Tension d’entrée ....................A2-1 Tension de fréquence moyenne ......................5-61 Tension max. .........................5-61 Tension, réglage Tension de sortie à 100 % (économie d’énergie) ...5-11 Tension, réglage Tension de sortie à 5% (économie d’énergie) ...5-11 Tentatives de redémarrage automatique ...................5-5 Touche de fonction LOC./REM. ..................A1-2 Touche DSPL ...........................4-1 Touche ENTER .........................4-1 Touche LOCAL REMOTE ..........4-1 Touche RESET — voir Touche STOP/RESET Touche RUN ...........................4-1 Touche STOP/RESET ..............4-1 Transition, locale/à distance ..5-21 -VV/f pendant la recherche de vitesse .....................5-35 Vitesse : Acceptée ............................5-42 Plage .................................A2-1 Recherche .........................5-34 Vitesses préprogrammées — voir Vitesses programmables Vitesse programmable ...........5-31 I-4 Il est important pour Yaskawa que tous les utilisateurs de nos produits soient entièrement satisfaits. La formation est l’un des moyens le plus efficace d’assurer la satisfaction de la clientèle. C’est pour cette raison que Yaskawa possède un service de formation permanent depuis 1965. Les formateurs Yaskawa sont des instructeurs à plein temps, ayant une expérience “ réelle ” avec les produits acquise sur le terrain aux installations des clients. Cette expérience, combinée avec les antécédents en ingénierie et en éducation, ont fait la renommée nationale des programmes de formation technique de Yaskawa. Les cours sont offerts aux installations de formation du siège social, dans certaines villes et sur place chez le client. Les cours sont conçus pour répondre à toutes les questions des utilisateurs : application, théorie de fonctionnement, dépannage et réparation, réglage et démarrage, exploitation, programmation, communications réseau et optimisation des fonctions des unités Yaskawa. Formation technique Formation technique Nous faisons tous les efforts pour que nos produits et nos manuels soient faciles à utiliser. Malgré cela, il est évident qu’une formation traditionnelle intégrant des exercices pratiques est de loin supérieure à une autoformation dans le cadre de laquelle l’utilisateur doit résoudre sous stress des problèmes d’exploitation ou d’entretien. Formation sur le terrain et cours personnalisés Les cours de formation sont également offerts sur place chez l’utilisateur. Le contenu des cours peut être personnalisé sur demande pour des installations et des applications spécifiques. Pour plus de renseignements sur la formation sur le terrain et sur les cours spécifiques à vos installations et applications, visitez notre site Web à l’adresse www.drives.com ou faites-nous parvenir le présent formulaire dûment rempli par télécopieur. Veuillez me faire parvenir les renseignements sur la formation suivants : Nom _______________________________________________________________________________________________ Poste/titre___________________________________________________________________________________________ Société __________________________________________________________________ Adresse ____________________________________________________________________________________________ Ville ________________________________________Province/État ________Code postal __________________________ Téléphone___________________________________________________________________________________________ Télécopieur__________________________________________________________________________________________ Représentant Yaskawa (si connu) : _______________________________________________________________________ Envoyez par télécopieur ce formulaire au (847) 887-7185 TM 4506 FC Veuillez me faire parvenir ce qui suit : ❑ DriveWizard For Windows Renseignements sur le programme pour créer et modifier les fichiers de configuration des unités CA Yaskawa, et pour télécharger des fichiers de configuration pour effectuer rapidement des programmations, des modifications de productions et des copies de sauvegarde. ❑ Exemplaire supplémentaire du manuel technique de l’unité GPD 506/P5 ❑ CD-ROM comportant les manuels techniques en format électronique des unités AC Yaskawa (incluant le manuel technique pour l’unité CA GPD 506/P5). Nom ___________________________________________________ Poste/titre Société ______________________________________________ ___________________________________________________ Adresse ___________________________________________________ Ville __________________ Province/État _____ Code postal ___________ Téléphone ( ) ____________________ Télécopieur ( )_______________ GPD 506/P5 : N° de modèle _____________ Application : __________________________________________ __________________________________________ Acheté auprès de (si connu) : __________________________________ Envoyez par télécopieur ce formulaire au (847) 887-7185 Cover(FC)withSpine.qxd 5/17/02 12:47 PM Page 1 GPD 506/P5 YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC. Chicago-Corporate Headquarters 2121 Norman Drive South, Waukegan, IL 60085, U.S.A. Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (847) 887-7310 Internet: http://www.yaskawa.com MOTOMAN INC. 805 Liberty Lane, West Carrollton, OH 45449, U.S.A. Phone: (937) 847-6200 Fax: (937) 847-6277 Internet: http://www.motoman.com YASKAWA ELECTRIC CORPORATION New Pier Takeshiba South Tower, 1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo, 105-0022, Japan Phone: 81-3-5402-4511 Fax: 81-3-5402-4580 Internet: http://www.yaskawa.co.jp YASKAWA ELETRICO DO BRASIL COMERCIO LTDA. Avenida Fagundes Filho, 620 Bairro Saude Sao Paolo-SP, Brasil CEP: 04304-000 Phone: 55-11-5071-2552 Fax: 55-11-5581-8795 Internet: http://www.yaskawa.com.br YASKAWA ELECTRIC EUROPE GmbH Am Kronberger Hang 2, 65824 Schwalbach, Germany Phone: 49-6196-569-300 Fax: 49-6196-888-301 MOTOMAN ROBOTICS AB Box 504 S38525, Torsas, Sweden Phone: 46-486-48800 Fax: 46-486-41410 YASKAWA ELECTRIC UK LTD. 1 Hunt Hill Orchardton Woods Cumbernauld, G68 9LF, Scotland, United Kingdom Phone: 44-12-3673-5000 Fax: 44-12-3645-8182 YASKAWA ELECTRIC (SINGAPORE) PTE. LTD. Head Office: 151 Lorong Chuan, #04-01, New Tech Park Singapore 556741, SINGAPORE Phone: 65-282-3003 Fax: 65-289-3003 TAIPEI OFFICE (AND YATEC ENGINEERING CORPORATION) 10F 146 Sung Chiang Road, Taipei, Taiwan Phone: 886-2-2563-0010 Fax: 886-2-2567-4677 YASKAWA JASON (HK) COMPANY LIMITED Rm. 2909-10, Hong Kong Plaza, 186-191 Connaught Road West, Hong Kong Phone: 852-2803-2385 Fax: 852-2547-5773 BEIJING OFFICE Room No. 301 Office Building of Beijing International Club, 21 Jianguomanwai Avenue, Beijing 100020, China Phone: 86-10-6532-1850 Fax: 86-10-6532-1851 SHANGHAI OFFICE 27 Hui He Road Shanghai 200437 China Phone: 86-21-6553-6600 Fax: 86-21-6531-4242 SHANGHAI YASKAWA-TONJI M & E CO., LTD. 27 Hui He Road Shanghai 200437 China Phone: 86-21-6533-2828 Fax: 86-21-6553-6677 Manuel Technique GPD 506/P5 BEIJING YASKAWA BEIKE AUTOMATION ENGINEERING CO., LTD. 30 Xue Yuan Road, Haidian, Beijing 100083 China Phone: 86-10-6232-9943 Fax: 86-10-6234-5002 SHOUGANG MOTOMAN ROBOT CO., LTD. 7, Yongchang-North Street, Beijing Economic & Technological Development Area, Beijing 100076 China Phone: 86-10-6788-0551 Fax: 86-10-6788-2878 YEA, TAICHUNG OFFICE IN TAIWAIN B1, 6F, No.51, Section 2, Kung-Yi Road, Taichung City, Taiwan, R.O.C. Phone: 886-4-2320-2227 Fax:886-4-2320-2239 4/01/2002 MOTOMAN ROBOTEC GmbH Kammerfeldstrabe 1, 85391 Allershausen, Germany Phone: 49-8166-900 Fax: 49-8166-9039 YASKAWA ELECTRIC KOREA CORPORATION Paik Nam Bldg. 901 188-3, 1-Ga Euljiro, Joong-Gu, Seoul, Korea Phone: 82-2-776-7844 Fax: 82-2-753-2639 Manuel Technique GPD 506/P5 YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC. Drives Division 16555 W. Ryerson Rd., New Berlin, WI 53151, U.S.A. Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (262) 782-3418 Internet: http://www.drives.com Version de logiciel : 5110, 5120, 5130 Numéro de document : TM4506FC (Supercedes YEA-TOA-S616-12D) 4/01/02 Version de logiciel : 5110, 5120, 5130 Données sujettes à changement sans préavis. Yaskawa Electric America, Inc. Modèles : GPD-506V- et CIMR-P5M Numéro de document : TM4506