P5 Drive 600 Volt | YASKAWA P5 GPD506 Drive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
171 Des pages
P5 Drive 600 Volt | YASKAWA P5 GPD506 Drive Manuel utilisateur | Fixfr
Cover(FC)withSpine.qxd 5/17/02 12:47 PM Page 1
GPD 506/P5
YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC.
Chicago-Corporate Headquarters
2121 Norman Drive South, Waukegan, IL 60085, U.S.A.
Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (847) 887-7310
Internet: http://www.yaskawa.com
MOTOMAN INC.
805 Liberty Lane, West Carrollton, OH 45449, U.S.A.
Phone: (937) 847-6200 Fax: (937) 847-6277
Internet: http://www.motoman.com
YASKAWA ELECTRIC CORPORATION
New Pier Takeshiba South Tower, 1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo, 105-0022, Japan
Phone: 81-3-5402-4511 Fax: 81-3-5402-4580
Internet: http://www.yaskawa.co.jp
YASKAWA ELETRICO DO BRASIL COMERCIO LTDA.
Avenida Fagundes Filho, 620 Bairro Saude Sao Paolo-SP, Brasil CEP: 04304-000
Phone: 55-11-5071-2552 Fax: 55-11-5581-8795
Internet: http://www.yaskawa.com.br
YASKAWA ELECTRIC EUROPE GmbH
Am Kronberger Hang 2, 65824 Schwalbach, Germany
Phone: 49-6196-569-300 Fax: 49-6196-888-301
MOTOMAN ROBOTICS AB
Box 504 S38525, Torsas, Sweden
Phone: 46-486-48800 Fax: 46-486-41410
YASKAWA ELECTRIC UK LTD.
1 Hunt Hill Orchardton Woods Cumbernauld, G68 9LF, Scotland, United Kingdom
Phone: 44-12-3673-5000 Fax: 44-12-3645-8182
YASKAWA ELECTRIC (SINGAPORE) PTE. LTD.
Head Office: 151 Lorong Chuan, #04-01, New Tech Park Singapore 556741, SINGAPORE
Phone: 65-282-3003 Fax: 65-289-3003
TAIPEI OFFICE (AND YATEC ENGINEERING CORPORATION)
10F 146 Sung Chiang Road, Taipei, Taiwan
Phone: 886-2-2563-0010 Fax: 886-2-2567-4677
YASKAWA JASON (HK) COMPANY LIMITED
Rm. 2909-10, Hong Kong Plaza, 186-191 Connaught Road West, Hong Kong
Phone: 852-2803-2385 Fax: 852-2547-5773
BEIJING OFFICE
Room No. 301 Office Building of Beijing International Club,
21 Jianguomanwai Avenue, Beijing 100020, China
Phone: 86-10-6532-1850 Fax: 86-10-6532-1851
SHANGHAI OFFICE
27 Hui He Road Shanghai 200437 China
Phone: 86-21-6553-6600 Fax: 86-21-6531-4242
SHANGHAI YASKAWA-TONJI M & E CO., LTD.
27 Hui He Road Shanghai 200437 China
Phone: 86-21-6533-2828 Fax: 86-21-6553-6677
Manuel Technique
GPD 506/P5
BEIJING YASKAWA BEIKE AUTOMATION ENGINEERING CO., LTD.
30 Xue Yuan Road, Haidian, Beijing 100083 China
Phone: 86-10-6232-9943 Fax: 86-10-6234-5002
SHOUGANG MOTOMAN ROBOT CO., LTD.
7, Yongchang-North Street, Beijing Economic & Technological Development Area,
Beijing 100076 China
Phone: 86-10-6788-0551 Fax: 86-10-6788-2878
YEA, TAICHUNG OFFICE IN TAIWAIN
B1, 6F, No.51, Section 2, Kung-Yi Road, Taichung City, Taiwan, R.O.C.
Phone: 886-4-2320-2227 Fax:886-4-2320-2239
4/01/2002
MOTOMAN ROBOTEC GmbH
Kammerfeldstrabe 1, 85391 Allershausen, Germany
Phone: 49-8166-900 Fax: 49-8166-9039
YASKAWA ELECTRIC KOREA CORPORATION
Paik Nam Bldg. 901 188-3, 1-Ga Euljiro, Joong-Gu, Seoul, Korea
Phone: 82-2-776-7844 Fax: 82-2-753-2639
Manuel Technique GPD 506/P5
YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC.
Drives Division
16555 W. Ryerson Rd., New Berlin, WI 53151, U.S.A.
Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (262) 782-3418
Internet: http://www.drives.com
Version de logiciel : 5110, 5120, 5130
Numéro de document : TM4506 (Supercedes YEA-TOA-S616-12D) 4/01/02 Version de logiciel : 5110, 5120, 5130
Données sujettes à changement sans préavis. Yaskawa Electric America, Inc.
Modèles : GPD-506V- et CIMR-P5M
Numéro de document : TM4506FC
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
DÉFINITIONS
Lisez ce manuel au complet avant l’installation, la mise en service, la maintenance ou
l’inspection de l’unité GPD506/P5. Dans ce manuel, les DÉFINITIONS s’inscrivent dans deux
classes : “ AVERTISSEMENT ” ou “ ATTENTION ”.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT —
— Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut, si elle n’est pas évitée, provoquer la mort ou des
lésions graves,
— Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut, si elle
n’est pas évitée, provoquer des blessures légères et des dégâts
matériels. Elle peut également être utilisée pour indiquer des
pratiques non sécuritaires.
Constitue une déclaration de politique de la société liée directement ou
indirectement à la sécurité du personnel ou à la protection du matériel.
-i-
SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
YASKAWA fabrique des composants et des pièces qui peuvent être utilisés dans une vaste
gamme d’applications industrielles. La sélection et l’application des produits YASKAWA est la
responsabilité du concepteur de l’équipement ou de l’utilisateur final. YASKAWA ne pourra
être tenue responsable de la manière dont ses produits sont intégrés à la conception finale
du système.
Le produit YASKAWA ne devra en aucun cas être incorporé à un produit ou design où il
constituera l’unique dispositif de sécurité. Sans exception, toutes les commandes doivent être
conçues pour détecter en toutes circonstances les anomalies de manière dynamique et de
tomber en panne en toute sécurité. Tous les produits conçus pour incorporer un composant
fabriqué par YASKAWA doivent être fournis à l’utilisateur final accompagnés des mises en
garde et des instructions appropriées concernant l’utilisation sécuritaire du composant en
question. Toutes les mises en garde de YASKAWA doivent être fournies immédiatement à
l’utilisateur final.
YASKAWA offre une garantie expresse seulement en regard de la qualité de ses produits en
conformité aux normes et aux spécifications du manuel YASKAWA. AUCUNE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST OFFERTE. YASKAWA n’assume aucune
responsabilité pour les blessures, dégâts matériels, pertes ou réclamations découlant d’une
application non indiquée des produits.
AVERTISSEMENT
• Il ne faut pas connecter ou déconnecter le câblage ou effectuer une vérification des
signaux pendant que la source d’alimentation est en marche.
• Le condensateur interne du variateur restent chargés même après coupure de
l’alimentation (OFF). Avant tout entretien, coupez l’alimentation vers le variateur pour
empêcher les chocs électriques. Attendez au moins une minute après que la source
d’alimentation a été débranchée et que tous les indicateurs sont éteints.
• Ne soumettez aucune pièce de cette unité à un test de résistance de la tension. Cet
équipement électronique incorpore des semi-conducteurs pouvant être endommagés par
de hautes tensions.
• Ne retirez pas l’Opérateur numérique ou le couvercle de garniture tant que la source
d’alimentation n’a pas été coupée (OFF). Ne touchez pas les cartes de circuit imprimé
lorsque l’alimentation est en marche (ON).
• Le variateur ne convient pas aux circuits en mesure de fournir plus de 18 000 RMS
ampères symétriques, 250 V maximum (unités de classe 200 V) ou 18 000 RMS
ampères symétriques RMS, 480 V maximum (unités de classe 400 V).
-ii-
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas aux composants du circuit tant que l’alimentation d’entrée
principale n’a pas été coupée (OFF). Les DEL d’indicateur d’état et
l’affichage de l’Opérateur numérique s’éteindront si la tension du bus CC est
inférieure à 50 V CC. Attendez au moins une autre minute de plus.
Il ne faut pas connecter ou déconnecter les fils et connecteurs si
l’alimentation d’entrée principale est en marche (ON).
- iii -
ATTENTION
Vous devez connaître votre application avant d’utiliser l’une ou l’autre des fonctions
d’initialisation de n001. Ce paramètre doit être réglé sur “ 0 ”, “ 1 ”, “ 2 ” ou “ 3 ”
pour faire fonctionner l’unité. (Voir le paragraphe 5.23 de plus de renseignements.)
8 = Valeur par défaut d’origine pour initialisation 2 fils (contact MARCHE
maintenu)
9 = Valeur par défaut d’origine pour initialisation 3 fils (contact MARCHE / ARRÊT,
momentané)
La saisie d’un des codes d’initialisation rétablit tous les paramètres et ramène
automatiquement le paramètre n001 à “ 1 ”. Si l’unité GPD 506/P5 est connectée
pour la commande à 3 fils et que cette constante est réglée sur “ 8 ” (initialisation
de la commande à 2 fils), le régime du moteur peut s’inverser SANS COMMANDE
DE MISE EN MARCHE. Il peut en résulter des dégâts matériels ou des blessures.
Lorsque la fonction de redémarrage automatique de l’unité est programmée
(n060 = “ 1 ” – “ 10 ”), il se peut que le moteur redémarre sans avertissement — ce
qui peut entraîner des blessures.
Le paramètre n012 doit être réglé sur la tension de moteur appropriée.
Le câblage doit être effectué uniquement par des techniciens qualifiés.
Toujours mettre à la terre l’unité GPD 506/P5 au moyen de la borne de terre (
1.4.3, “ Mise à la terre ”.
). Voir le paragraphe
Assurez-vous que la tension nominale de l’unité correspond à la tension d’arrivée.
Ne connectez jamais les bornes de sortie du circuit principal T1, T2, et T3 au bloc d’alimentation du
circuit principal CA.
Tous les paramètres ont été réglés en usine. Ne les changez pas inutilement.
N’effectuez pas de “ HIPOT ” ou de test de résistance de la tension sur les composants de l’unité GPD
506/P5. Le matériel utilise des semi-conducteurs qui sont vulnérables aux hautes tensions.
La carte de circuit imprimé de commande utilise des circuits intégrés CMOS qui peuvent facilement
être endommagés par l’électricité statique. Utilisez des procédures de décharge électrostatique
lorsque vous manipulez la carte de circuit imprimé de commande.
Toute modification du produit par l’utilisateur n’est pas la responsabilité de Yaskawa et annulera la
garantie.
-iv-
ATTENTION
Le paramètre n012 doit être réglé sur la tension de moteur appropriée.
IMPORTANT
• Certaines illustrations du manuel sont présentées sans couvercle de protection et sans protecteur
afin de fournir plus de détails. Assurez-vous que tous les couvercles et les protecteurs sont remis en
place avant d’utiliser ce produit.
• Le présent manuel peut être modifié au besoin en raison d’améliorations, du produit ou de
modifications aux spécifications du produit.
• Si votre manuel a été endommagé ou perdu, vous pouvez en commander un autre en
communiquant avec le notre site Web à l’adresse www.drives.com.
• Toute modification du produit par l’utilisateur ne relève pas de la responsabilité de Yaskawa
et annulera la garantie.
-v-
CONTENU
RUBRIQUE
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.3a
1.4.4
SUJET
PAGE
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ..................................................... i
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE SIMPLIFIÉES DE L’UNITÉ GPD506/P5 ...ix
RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES PARAMÈTRES DE L’UNITÉ
GPD506/P5 .......................................................................................................xv
PLAGES DE COURANTS ET DE PUISSANCE NOMINAUX .........................xvi
RÉCEPTION ET INSTALLATION .................................................................. 1-1
Généralités .................................................................................................... 1-1
Réception ...................................................................................................... 1-1
Installation physique ...................................................................................... 1-1
Installation électrique ..................................................................................... 1-2
Entrée/sortie du circuit principal ..................................................................... 1-2
Mise à la terre ................................................................................................ 1-9
Dispositifs de puissance d’entrée et de sortie auxiliaires ............................. 1-10
Conformité à la directive européenne EMC ................................................. 1-11
Circuit de commande ................................................................................... 1-13
Fig. 1-3. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V — Commande à deux fils .. 1-15
Fig. 1-4. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V — Commande à trois fils ... 1-17
2
2.1
2.2
2.3
2.4
DÉMARRAGE INITIALE (COMMANDE “LOCAL”) ...................................... 2-1
Vérifications avant mise sous tension ............................................................ 2-1
Essai de fonctionnement avec opérateur numérique (commande “local”) ..... 2-2
Considérations avant opération ...................................................................... 2-4
Fonction d’entreposage .................................................................................. 2-4
3
OPÉRATION SOUS CHARGE ....................................................................... 3-1
4
4.1
4.2
4.2.1
4.3
4.4
OPÉRATEUR NUMÉRIQUE .......................................................................... 4-1
Généralités ..................................................................................................... 4-1
Affichage et clavier ......................................................................................... 4-1
Description des affichages démarrage rapide ................................................ 4-2
Programmation de base ................................................................................. 4-5
Affichages de la supervision ........................................................................... 4-6
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES ................................................ 5-1
Généralités ..................................................................................................... 5-1
Délai accél./décél. .......................................................................................... 5-3
Accél./décél. : Caractéristiques de courbe en S ............................................. 5-4
Redémarrage automatique ............................................................................. 5-5
Fréquence porteuse ....................................................................................... 5-6
Rejet de fréquence critique ............................................................................ 5-7
Freinage à injection CC .................................................................................. 5-8
Sélection d’affichage de l’opérateur numérique ............................................. 5-9
Contrôle d’économie d’énergie ..................................................................... 5-11
Décalage/gain référence de fréquence ........................................................ 5-13
Signaux d’entrée de référence de fréquence (Auto/manuel)......................... 5-15
Limites supérieures et inférieures de référence de fréquence ..................... 5-17
Référence de fréquence — détection de perte ............................................ 5-18
Date de publication : 4/01/2002
CONTENU
RUBRIQUE
5.14
5.15
5.15.1
5.16
5.16.1
5.17
5.18
5.19
SUJET
PAGE
5.20
5.21
5.22
5.23
5.23.1
5.24
5.25
5.26
5.27
5.28
5.29
Rétention de référence de fréquence ........................................................... 5-19
Référence JOG ............................................................................................ 5-20
Transition local/à distance ............................................................................. 5-21
Commande Modbus .................................................................................... 5-22
Fonctions protectrices diverses .................................................................... 5-25
Protection contre perte momentanée d’alimentation .................................... 5-26
Sortie du moniteur analogique multifonction (bornes AM et AC) ................. 5-27
Bornes d’entrée multifonction (bornes S2 - S6) ........................................... 5-28
• Sélection à local/déporté......................................................................... 5-31
• Vitesse programmable ........................................................................... 5-31
• Commande Blocage externe .................................................................. 5-33
• Recherche de vitesse ............................................................................. 5-34
• Fonction de minuterie ............................................................................. 5-36
• Commande Sample/Hold ...................................................................... 5-37
• Rétention accél./décél. .......................................................................... 5-39
• Transition PID ........................................................................................ 5-39
• Fonction Haut/Bas ................................................................................. 5-40
Bornes de sortie multifonction (bornes MA, MB et MC; M1 et M2) .............. 5-41
Détection de sur-couple/sous-couple ........................................................... 5-43
Contrôle PID ................................................................................................ 5-45
Codes de réinitialisation; initialisation 2 fils, 3 fils ......................................... 5-50
Compensation de glissement ...................................................................... 5-51
Prévention anti-calage .................................................................................. 5-53
Méthode de mise à l’arrêt ............................................................................. 5-55
Protection contre les surcharges thermiques ............................................... 5-57
Compensation de couple .............................................................................. 5-59
Caractéristiques V/f ...................................................................................... 5-60
Détection de perte de phase d’entrée .......................................................... 5-63
6
6.1
6.2
6.3
6.4
INDICATION DES ANOMALIES ET DÉPANNAGE ....................................... 6-1
Généralités ..................................................................................................... 6-1
Affichage de la séquence d’anomalie ............................................................. 6-4
Schémas dynamiques de dépannage ............................................................ 6-5
Test de résistance du module à diodes et IGBT (transistor) ...................... 6-17
Annexe 1
LISTE DES PARAMÈTRES ......................................................................... A1-1
Annexe 2
FICHE TECHNIQUE..................................................................................... A2-1
Annexe 3
PARAMÈTRES RELATIFS À LA CAPACITÉ ............................................. A3-1
Annexe 4
PIÈCES DE RECHANGE GPD506/P5 ....................................................... A4-1
Annexe 5
DIMENSIONS DE L’UNITÉ GPD506/P5 .................................................... A5-1
Annexe 6
CONNEXIONS DE FREINAGE DYNAMIQUE ............................................ A6-1
Page laissée intentionnellement en blanc
Procédures de démarrage simplifiées de l’unité GPD506 /P5
Cette procédure vous guide étape par étape dans l’installation, la programmation et l’utilisation de
l’unité GPD506 /P5. Elle souligne plusieurs configurations d’installation courantes.
INSTALLATION
1. Assurez-vous que les plaques signalétiques de la source de tension d’entrée, du moteur et de
l’unité affichent 230 V, 460 V ou 575 V. D’autres tensions peuvent être utilisées mais
requièrent une programmation spéciale.
ATTENTION : Vérifiez que la tension d’entrée correspond à celle figurant sur la plaque
signalétique de l’unité AVANT d’appliquer l’alimentation, au risque de provoquer de
sérieux dégâts matériels.
2. Montez l’unité sur une surface verticale en prévoyant suffisamment d’espace pour l’aération
(4,7 pouces en haut et en bas, 1,2 pouce de chaque côté).
3. Retirez le couvercle avant, montez le conduit sur la plaque inférieure et connectez les fils
d’alimentation et de terre tel que montré.
ATTENTION : ASSUREZ-VOUS DE CONNECTER L’ALIMENTATION D’ENTRÉE AUX
BORNES L1, L2, ET L3 SEULEMENT, AU RISQUE DE PROVOQUER DE SÉRIEUX
DÉGÂTS MATÉRIELS. CONNECTEZ LE MOTEUR AUX BORNES T1, T2 ET T3 SEULEMENT.
SCHÉMA DU CÂBLAGE D’ALIMENTATION
GPD506V-A003 à GPD506V-A068 (CIMR-P5M20P41F à 20151F)
GPD506V-B001 à GPD506V-B034 (CIMR-P5M40P41F à 40151F)
CIMR-P5M51P51F à 51600F
ALIMENT
ATION
D’ENTRÉ
E
TRIPHAS
ÉE
Témoin de
charge
Remarque : La configuration exacte
des bornes peut varier
selon la capacité
nominale de l’unité.
MOTEUR
fil à la
connexion de terre
GPD506V-A003 à GPD506V-A068 (CIMR-P5M20P41F à 20151F)
GPD506V-B041 à GPD506V-B302 (CIMR-P5M40181F à 41600F)
Témoin de
charge
ALIMENT
ATION
D’ENTRÉ
E
TRIPHAS
ÉE
fil à la
connexion de terre
Remarque : La configuration exacte
des bornes peut varier
selon la capacité
nominale de l’unité.
- ix -
MOTEUR
4. Remettez en place le couvercle et appliquez une alimentation d’entrée — l’opérateur
numérique indique “ Fréquence Réf. 00.0 Hz ”; les DEL DRIVE, SEQ, REF et STOP sont
allumées. Appuyez sur le bouton LOCAL / REMOTE. Les DEL SEQ et REF LED devraient
s’éteindre. Appuyez et maintenez enfoncé la FLÈCHE VERS LE HAUT jusqu’à ce que
l’affichage indique “ 6.0 Hz ”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur le bouton RUN et
notez la direction de la rotation du moteur. Si la rotation est incorrecte, coupez l’alimentation,
attendez que le témoin de charge s’éteigne et inversez les fils des bornes T1 et T2. Remettez
en place le couvercle avant et appliquez l’alimentation d’entrée.
5. Opérateur numérique
Pour accéder à l’affichage de “ démarrage rapide ”, appuyez sur le bouton DSPL jusqu’à ce que
l’affichage désiré apparaisse. Utilisez la FLÈCHE VERS LE HAUT et la FLÈCHE VERS LE BAS
pour modifier la valeur, et appuyez ensuite sur le bouton ENTER .
DRIVE FWD REV
Pour accéder à un paramètre, appuyez sur le bouton DSPL jusqu’à ce que le
mot “ paramètre ” s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran.
Utilisez la FLÈCHE VERS LE HAUT et la FLÈCHE VERS LE BAS jusqu’à ce
que le numéro du paramètre désiré s’affiche dans la partie droite de l’écran,
puis appuyez sur ENTER. Utilisez la FLÈCHE VERS LE HAUT et la
FLÈCHE VERS LE BAS pour modifier la valeur, et appuyez ensuite sur le
bouton ENTER .
Frequency Ref U101= 0.00 Hz.
DIGITAL OPERATOR JVOP130P
DSPL
Avant que l’unité puisse accepter une commande RUN, la DEL de l’unité doit
être allumée. Appuyez sur DISPL jusqu’à ce que la DEL de l’unité s’allume.
Pour plus de renseignements sur l’opérateur numérique, voir la section 4.
REMOTE
SEQ
REF
ENTER
LOCAL
REMOTE
RUN
STOP
RESET
6. Câblage des bornes de commande — Coupez l’alimentation et attendez que le témoin de
charge s’éteigne avant d’effectuer les connexions aux bornes de commande. Le câblage de
commande devrait être de calibre 16 à 20 AWG. Le câblage de commande devrait être
blindé, avec un fil de garde
connecté à la borne
Bornes de commande du GPD506/P5
E(G) et l’autre extrémité du
fil de garde laissée ouverte.
Tel qu’indiqué à droite, on
retrouve deux bornes SC qui
sont fournies pour le
câblage.
7. Choisissez une configuration dans le tableau 1 ci-dessous. Chacun des exemples
présentés comporte un schéma de câblage de commande, une explication du fonctionnement
et toutes les programmations nécessaires.
Tableau 1 : Exemples de configurations de l’unité
Source de
séquence*
(marche/arrêt)
Source de
référence*
(régime du moteur)
Opérateur
numérique
Opérateur
numérique
2 fils
4-20 mA
3 fils
Potentiomètre
de vitesse
Exemple
Page
Description
Cette méthode ne nécessite aucune connexion de câblage de
commande à l’unité. Elle est souvent utilisée au cours du
démarrage de l’unité.
Cette méthode est la même que celle de l’exemple 2, mais la
référence est fournie par une source à distance (p. ex.,
automate programmable) de 4 – 20 mA.
Cette méthode est la même que celle de l’exemple 3, mais une
commande de vitesse à distance (potentiomètre) est utilisée.
*Pour une explication détaillée sur la séquence et la référence, voir la page vi de ce document.
-x-
Exemple 1
(page iii)
Exemple 2
(page iv)
Exemple 3
(page v)
Exemple 1 : Séquence et référence fournies par l’Opérateur numérique
GPD506/P5
Schéma du câblage de commande
REMOTE
DRIVE FWD REV
REF
SEQ
Frequency Ref U101= 0.00 Hz.
DIGITAL OPERATOR JVOP-130P
ENTER
DSPL
LOCAL
REMOTE
RUN
STOP RESET
Aucun câblage de commande requis
Lorsque l’unité est paramétrée avec la séquence et la référence fournies par l’opérateur numérique, celle-ci est
commandée localement (mode “ local ”). Le mode local est souvent utilisé au cours du démarrage pour vérifier le
fonctionnement du moteur, la rotation, etc. L’unité peut être placé temporairement en mode local en appuyant tout
simplement sur la touche LOCAL / REMOTE. Si l’unité est en mode local, les DEL SEQ et REF LED sont éteintes. Si
l’alimentation est coupée et rétablie, l’unité passe en mode “ à distance ”, les DEL SEQ et REF LED s’allument.
L’unité peut être programmée de façon à ce qu’elle passe au mode local (voir le tableau 2 ci-après) même si
l’alimentation est coupée.
FONCTIONNEMENT :
•
La référence de fréquence est programmée dans l’affichage à démarrage rapide “ Fréquence Réf. ”.
•
L’unité peut être démarrée en appuyant sur la touche RUN de l’opérateur numérique.
•
L’unité peut être arrêtée en appuyant sur la touche STOP de l’opérateur numérique.
•
Quel que soit le régime, la direction du moteur peut être changé en modifiant l’affichage “ Forward/Reverse ”.
.
Tableau 2 : Programmation requise pour le mode “ local ”
Paramètre
Affichage
n001
Mot De Passe 3
n002
Affichage à
démarrage rapide
Affichage à
démarrage rapide
Affichage à
démarrage rapide
Description
Permet d’accéder à tous les paramètres de l’unité.
Ce paramètre définit la séquence (marche/arrêt) des unités et la référence
Sél Mode Opé
SEQ=OPR REF=OPR (régime du moteur) fournies par l’opérateur numérique (mode local).
Entrez l’intensité maximale du moteur (tel qu’indiquée sur la plaque
Courant Nom Mot
X.X A
signalétique du moteur).
Entrez dans ce paramètre le régime de moteur que vous désirez.
Fréquence Réf
X.X Hz
Dans cet affichage, la direction du moteur peut être modifiée quel que
Avant/Arrière
soit le régime.
- xi -
Exemple 2 : Séquence à distance (2 fils) et référence à distance
(4 – 20 mA)
Source externe 4-20
mA
Vers l’avant
GPD506/P5
Vers l’arriere
Schéma du câblage de commande
REMOTE
DRIVE FWD REV
SEQ
ANALOGIQUE
COMMUN
Fil de garde
(terre)
REF
Frequency Ref U101= 0.00 Hz.
DIGITAL OPERATOR JVOP-130P
ENTER
DSPL
LOCAL
REMOTE
RUN
STOP RESET
Fil de garde (terre) à la
borne E(G)
Fréquence de
référence 4-20 mA
Cette configuration est utilisée lorsque les signaux de marche et d’arrêt et la référence de fréquence sont fournis par
une source à distance, p. ex., un automate programmable. Elle peut être utilisée avec un interrupteur maintenu
lorsque l’on désire que l’unité redémarre au rétablissement de l’alimentation. Elle ne devrait pas être utilisée lorsque la
sécurité du personnel intervenant pourrait être menacée par un redémarrage.
FONCTIONNEMENT :
• Fermez (K1) pour un régime vers l’avant.
• Fermez (K2) pour un régime vers l’arrière.
• Si (K1) et (K2) sont fermés, l’unité s’arrête et le message d’erreur suivant s’affiche : “ EF Faute Ext.”.
• La référence de fréquence est proportionnelle au niveau de signal à la borne FI. 4 mA = 0 Hz, 12 mA = 30 Hz et
20 mA = 60 Hz.
• Si la touche LOCAL / REMOTE est appuyée, l’unité se comportera tel qu’indiqué dans l’Exemple 1.
Tableau 3 : Programmation requise pour la séquence (2 fils) à distance et la référence à distance (4-20 mA)
Description
Paramètre
Affichage
L’unité effectue une réinitialisation 2 fils.
n001
Mot De Passe 8
ATTENTION : Cette valeur réinitialise tous les paramètres à leurs
réglages d’usine d’origine (tous les réglages précédents seront perdus)
Dès que l’unité termine la réinitialisation, ce paramètre affiche une
valeur de 1.
n001
Mot De Passe 3
SélFctEntAnalog
FV=AUX FI=MSTR
Affichage à
Courant Nom Mot
démarrage rapide
X.X A
n043
Après avoir effectué la réinitialisation, le paramètre de mot de passe affiche
1. Changez-le pour 3 pour accéder à tous les paramètres de l’unité.
Ce paramètre définit la borne FI comme référence de fréquence.
Entrez l’intensité maximale du moteur (tel qu’indiquée sur la plaque
signalétique du moteur).
REMARQUE : Dès que les réglages susmentionnés ont été effectués, les DEL DRIVE, SEQ, REF et STOP
s’allument.
- xii -
Exemple 3 : Séquence à distance (3 fils) et potentiomètre de vitesse
Pot. ajust.
Marche
GPD506/P5
Optionnel
Schéma du câblage de commande
REMOTE
DRIVE FWD REV
SEQ
MARCHE
Arrêt
ARRET
REF
Frequency Ref U101= 0.00 Hz.
VERS L’AVANT/
VERS L’ARRIÈRE
Vers l’avant
Vers l’arrière
RÉFÉRENCE DE
FRÉQUENCE 010 V CC
Pot. vit.
(R1)
Fil de garde (terre) à la
borne E(G)
DIGITAL OPERATOR JVOP-130P
ANALOGIQUE
COMMUN
ENTER
DSPL
LOCAL
REMOTE
RUN
STOP RESET
Cette configuration est idéale lorsqu’une personne plutôt qu’un contrôleur externe (automate programmable, relais, etc.)
commande l’unité. Les deux potentiomètres (R1) et (R2) devraient avoir une valeur de résistance entre 2 000 Ω et 3 000
Ω et autoriser au moins 1 watt. Le potentiomètre d’ajustement est optionnel, mais sans celui-ci, le potentiomètre de
vitesse manuel fournira une sortie de 10 V (60 Hz) à seulement deux tiers de sa rotation.
FONCTIONNEMENT :
• Appuyez momentanément sur le bouton-poussoir (PB1) pendant que le bouton-poussoir (PB2) est fermé pour faire
démarrer l’unité. Il n’est PAS nécessaire de maintenir le bouton-poussoir (PB1) enfoncé.
• Ouvrez le bouton-poussoir (PB2) à tout moment pour arrêter l’unité.
• Si l’interrupteur (S1) est ouvert, l’unité fonctionne en régime vers l’avant. Si l’interrupteur (S1) est fermé, l’unité
fonctionne en régime arrière. L’interrupteur (S1) peut être opéré pendant que l’unité fonctionne à n’importe quel
régime.
• La référence de fréquence est proportionnelle au niveau de signal de la borne FV.
0 V = 0 Hz, 5 V = 30 Hz et 10 V = 60 Hz.
• Si la touche LOCAL / REMOTE est appuyée, l’unité se comportera tel qu’indiqué dans l’Exemple 1.
Tableau 4 : Programmation requise pour la séquence (3 fils) à distance et la référence de potentiomètre de vitesse
Description
Paramètre
Affichage
L’unité effectue une réinitialisation 3 fils.
Mot De Passe 9
n001
ATTENTION : Cette valeur réinitialise tous les paramètres à leurs
réglages d’usine d’origine (tous les réglages précédents seront perdus)
Dès que l’unité termine la réinitialisation, ce paramètre affiche une
valeur de 1.
n001
Affichage à
démarrage rapide
Mot De Passe 3
Courant Nom Mot
X.X A
Après avoir effectué la réinitialisation, le paramètre de mot de passe affiche
1. Remplacez-le par 3 pour accéder à tous les paramètres de l’unité.
Entrez l’intensité maximale du moteur (tel qu’indiquée sur la plaque
signalétique du moteur).
REMARQUE : Dès que les réglages susmentionnés ont été effectués, les DEL DRIVE, SEQ, REF et STOP
s’allument.
Après avoir terminé la programmation, le potentiomètre d’ajustement doit être étalonné. Appuyez sur DSPL jusqu’à
ce que “ Fréquence Réf. ” s’affiche. Vérifiez que les DEL SEQ et REF sont allumées. Tournez le potentiomètre de
vitesse (R1) jusqu’à sa valeur maximale. Réglez le potentiomètre d’ajustement (R2) pour que l’affichage
“ Fréquence Réf. ” indique une valeur entre 59,99 Hz et 60,00 Hz. L’étalonnage du potentiomètre d’ajustement est
terminé.
-xiii-
Définitions
Séquence — signifie la méthode utilisée pour faire démarrer et arrêter l’unité, et pour indiquer la
direction du régime. Lorsque la séquence provient de l’opérateur numérique (localement), l’unité
est mise en marche et arrêtée à l’aide des touches “ RUN ” et “ STOP ” de l’opérateur numérique,
et la direction est fournie en appuyant sur la touche “ FWD/REV ”. La séquence peut également
provenir des bornes de commande (à distance) de l’unité utilisant une commande à deux ou trois
fils. La séquence fournie à l’unité ne nécessite PAS de tension externe pour les activer.
Plutôt, les fermetures de contact (interrupteurs, contacts de relais ou circuits de collecteur
ouvert) activent les entrées de séquence. D’autres sources de séquences sont disponibles.
Séquence deux fils — utilise un interrupteur ou un contact de relais “ maintenu ”. Elle
est utilisée pour des applications où il est souhaité que l’unité redémarre au
rétablissement de l’alimentation. Elle ne devrait pas être utilisée lorsque la sécurité du
personnel intervenant pourrait être menacée par un redémarrage. Cette méthode est
généralement réservée aux ventilateurs et aux pompes autonomes, ou lorsqu’un
autre contrôleur gère le redémarrage. La direction est commandée en maintenant une
commande de régime vers l’avant ou de régime arrière.
Séquence trois fils — utilise “ momentanément ” des boutons et des interrupteurs. Cette
combinaison de commandes émule la commande de démarrage 3 fils classique. La
fermeture momentanée d’un interrupteur de marche
normalement ouvert enclenche le mode MARCHE de
Marche
l’unité (l’interrupteur ARRÊT doit être fermé ou l’unité
MARCHE
n’acceptera pas la commande RUN momentanée). Une
Arrêt
ouverture momentanée d’un interrupteur ARRÊT
ARRET
normalement fermé enclenche le mode MARCHE et
entraîne l’arrêt de l’unité. La séquence trois fils
est utilisée là où il serait dangereux de redémarrer
l’unité après une interruption de courant. Cette méthode
nécessite un redémarrage intentionnel du fait que la
Séquence 3 fils
commande RUN est enclenchée immédiatement après
coupure de l’alimentation. La direction est déterminée par une autre fermeture maintenue
de contact (fermé = arrière).
Référence — La référence de fréquence indique à l’unité à quel régime tourner. Il existe
plusieurs options de source pour la référence de fréquence. Premièrement, la référence de
fréquence peut être fournie par l’opérateur numérique (localement). C’est-à-dire, le régime du
moteur peut être sélectionné à l’aide du clavier. Deuxièmement, la référence de fréquence peut
provenir d’un signal analogique (à distance), p. ex., 0 à 10 volts CC. Quand 0 volt est fourni à
l’unité, le régime de l’unité est de zéro. Quand 10 volts sont fournis à l’unité, celle-ci tourne à
plein régime. Avec toute tension intermédiaire, l’unité tournera à la fréquence correspondante
(2,5 V CC = 25 % régime = 15 Hz). D’autres sources de référence sont disponibles.
Commande locale — signifie que la séquence et/ou la référence est fournie par l’opérateur
numérique. Si la référence est fournie par l’opérateur numérique, la DEL REF est éteinte. Si la
séquence marche/arrêt est fournie par l’opérateur numérique, la DEL SEQ LED est éteinte.
Commande à distance — signifie que la séquence et/ou la référence est fournie par les bornes
de commande. Si la source de référence doit être fournie par la borne FV ou FI, la DEL REF
s’allume. Si la séquence marche/arrêt est fournie par les bornes (commande 2 fils ou 3 fils), la
DEL SEQ s’allume.
-xiv-
RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES PARAMÈTRES DE L’UNITÉ GPD 506/P5 (RÉGLAGE D’USINE )
N° DE
PARAMÈTRE
n001
n002
RÉGLAGE
USINE (5) UTILIS.
1
SEQ = TRM REF = TRM (3)
RÉGLAGE RÉF.
UTILIS. PARAM.
5.23
p. A1-1
RÉGLAGE RÉF.
UTILIS. PARAM.
N° DE
PARAMÈTRE
RÉGLAGE
USINE (5)
n034
n035
n036
Moteur STD / 8 Min (1)
Continuer Opérer (3)
Marche Arr (2F) (0)
5.26
p. A1-5
5.19
n037
n038
n039
Faute Ext (2)
RAZ Faute (4)
Multivesse 1 (10)
5.19
5.19
5.19
n040
n041
n042
Multivesse 2(11)
Faute (0)
En Opération (1)
5.19
5.20
5.20
n043
n044
n045
FV=MSTR FI=AUX (0)
4-20 mA (1)
FRÉF Mémorisée (0)
5.11
5.11
5.14
n046
n047
n048
Non Détecté (0) 80
100
5.13
5.13
5.10
n049
n050
n051
0 100
0
5.10
5.10
5.10
n052
n053
n054
Fréquence Sortie (0) 1.00
(Note 1)
5.18
5.18
5.5
n055
n056
n057
Non Détecté (0) 110
(Note 1)
5.17
5.19 E
5.19 E
230.0
(230 V)
ou
460.0
n003
(460 V)
5.28 B
ou
575.0
(575 V)
n004
n005
n006
Arrêt Rampe (0)
Rotation HOR (0)
Sens inv actif (0)
n007
n008
n009
Activé (1) Activé (1)
Enter utilisé (1)
p. A1-2
p. A1-2
p. A1-2
n010
n011
1
60.0 (Note 2)
5.28 A
5.28
5.25
p. A1—1
p. A1-2
230.0
(230 V)
ou
460.0
n012
(460 V)
p. A1-2
ou
575.0
(575 V)
n013
n014
n015
60.0 (Note 2)
3.0 (Note 2)
17.2 (Note 2)
p. A1-2
p. A1-3
p. A1-3
n058
n059
n060
(Note 1)
(Note 1)
0
5.19 E
5.17
5.4
n016
n017
n018
1.5 (Note 2)
11.5 (Note 2)
10.0
p. A1-3
p. A1-3
5.2
n061
n062
n063
Ctct. Err Actif (0) 0.0 0.0
5.4
5.6
5.6
n019
n020
n021
10.0 10 10
5.2
5.2
5.2
n064
n065
n066
1.0 Temps Opé. Mot (1)
0
5.6
p. A1-9
p. A1-9
n022
n023
n024
0.2 Sec (1) 0 0.0
5.3
5.8
5.19 B
n067
n068
n069
0 50 0.0
p. A1-9
5.7
5.7
n025
n026
n027
0.0 0.0 0.0
5.19 B
5.19 B
5.19 B
n070
n071
n072
0.0 1.0 Activé (1)
5.7
5.27
5.24
n028
n029
n030
0.0 0.0 6.0
5.19 B
5.19 B
5.15
n073
n074
n075
170 (Note 1)
160 (Note 1)
0.0
5.24
5.24
5.20
n031
n032
n033
100 0
(Note 1) (3)
5.12
5.12
5.26
N° DE
PARAMÈTRE
RÉGLAGE
USINE (5)
RÉGLAGE RÉF.
UTILIS. PARAM.
n076
n077
n078
2.0 Désactivé (0) 160
5.20
5.21
5.21
n079
n080
n081
0.1 0.0 0.0
5.21
5.19 F
5.19 F
n082
n083
n084
Désactivé (0) 7
Désactivé (0)
(Note 4)
5.29
5.22 A
n085
n086
n087
1.00 1.0 10.0
5.22 E
5.22 F
5.22 F
n088
n089
n090
0.00 100 Désactivé (0)
5.22 F
5.22 G
5.22 F
n091
n092
n093
0 1.0 Caract normal (0)
5.22 F
5.22 G
p. A1-12
n094
n095
n096
0.00 0.0 Désactivé (0)
5.22 I
5.22 I
5.9
n097
n098
n099
(Note 1)
75 12
5.9
5.9
5.9
n100
n101
n102
1 Activé (0)
Arrêt Roue Libre (1)
5.9
5.16
5.16
n103
n104
n105
1 = 0.1Hz (0) 1
9600 Baud (2)
5.16
5.16
5.16
n106
n107
n108
Pas de parité (0) 0.0
30
5.16
5.23.1
5.23.1
n109
n110
n111
2.0 Désactivé (0)
Réarmer MARCHE
Ext (0)
5.23.1
5.16.1
5.15.1
n112
n113
n114
6.0 50
0
5.16
5.23.1
5.23.1
n115
n116
(Note 1)
(Note 1)
A3-1
A1-11
(Note 1) Les réglages d’usine peuvent varier selon la capacité nominale de l’unité GPD 506/P5. Voir le tableau A3-1.
(Note 2) La valeur d’origine est relative à la courbe V/f sélectionnée par le paramètre n010.
(Note 3) La valeur du courant nominal du moteur (n033 ) réglée à l’usine est définie selon la capacité nominale de l’unité (voir le tableau
A3-1). L’utilisateur doit programmer ce paramètre selon la FLA courante du moteur utilisé. Voir “ Protection contre la surcharge
thermique ” à la page 5-57.
(Note 4) Seulement effectif lorsque les composants de freinage dynamique sont câblés aux bornes de l’unité; voir l’annexe 6.
(Note 5) Les réglages d’usine sont indiqués sur les opérateurs numériques avec affichage LCD et DEL. Si une valeur unique est
indiquée, elle s’affiche sur les deux affichages. Si du texte suivi d’une valeur entre parenthèses est indiqué, le texte est indiqué
sur l’opérateur numérique LCD et la valeur entre parenthèses sur l’opérateur numérique à DEL.
-xv-
Plages de courants et de puissance nominaux
ENTRÉE
NOMINALE
2
3
0
V
4
6
0
V
5
7
5
V
COURANT
NOMINAL
(AMPÈRES)
PUISSANCE NOMINALE
(120 % OL)
3.2
6
8
11
17.5
27
36
54
68
80
104
130
160
192
248
312
0.75
1 & 1.5
2
3
5
7.5 & 10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
A003,
A006
A008
A011
A017
A027,
A036
A054
A068
A080
A104
A130
A160
A192
A248
A312
20P41F
20P71F
21P51F
22P21F
23P71F
25P51F,
27P51F
20111F
20151F
20181F
20221F
20300F
20370F
20450F
20550F
20750F
1.8
3.4
4.8
8
11
14
21
27
34
41
52
65
80
96
128
180
240
302
380
506
675
3.5
4.1
6.3
9.8
12.5
17
22
27
32
41
52
62
77
99
130
172
200
0.75
1&2
3
5
7.5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125 & 150
200
250
300
350 & 400
500
2
3
5
7.5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
B001
B003
B004
B008
B011
B014
B021
B027
B034
B041
B052
B065
B080
B096
B128
B180
B240
B302
B380
B506
B675
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
40P41F
40P71F
41P51F
43P71F
44P01F
45P51F
47P51F
40111F
40151F
40181F
40221F
40301F
40371F
40451F
40551F
40750F
41100F
41600F
41850F
42200F
43000F
51P51F
52P21F
53P71F
55P51F
57P51F
50111F
50151F
50181F
50221F
50301F
50371F
50451F
50551F
50751F
50900F
51100F
51600F
- xvi -
UNITÉ ANTÉC. NOUVELLE UNITÉ
MODÈLE Nº
MODÈLE Nº
GPD506VCIMR-P5M
Section 1. Réception et installation
1.1 GÉNÉRALITÉS
Le GPD 506/P5, ci-après dénommé “ l’unité ”, est une unité moteur CA de haute performance à usage
déterminé et modulateur d’impulsion en largeur à code sinusoïdal qui produit une sortie triphasée de
tension/fréquence réglable permettant un contrôle parfait du régime des moteurs à induction à cage les
plus courants. Le dispositif automatique anti-calage et de survoltage empêche les déclenchements
intempestifs en cours de charge ou de régime transitoire de ligne. L’unité ne renvoie aucune distorsion
d’absorption de ligne de tension sur le réseau public et maintient un facteur de puissance de déplacement
qui n’est pas inférieur à 0,98 sur toute sa gamme de régimes.
Correctement installée, exploitée et entretenue, l’unité fournira de nombreuses années de service. Il est
absolument indispensable que les personnes qui exploitent, inspectent ou entretiennent cet équipement
lisent soigneusement ce manuel avant de continuer.
Ce manuel, qui offre essentiellement une description du GPD 506/P5, contient aussi des informations de
base sur le poste de commande opérateur. Pour obtenir des détails sur le mode de fonctionnement des
autres éléments du système d’entraînement, reportez-vous aux manuels qui les concernent.
1.2 RÉCEPTION
L’unité a fait l’objet de tests complets en usine. Après déballage, comparez les numéros de pièces au bon
de commande (facture). Toute absence ou insuffisance évidente à la réception de l’équipement doit être
signalée immédiatement au transporteur commercial chargé de la livraison de l’équipement. Vous
pourrez, au besoin, vous faire aider par votre représentant de vente.
Si vous avez prévu de stocker l’unité après sa réception, conservez-la dans son emballage d’origine et
rangez-la conformément aux normes de températures de stockage figurant à l’annexe 2.
1.3 INSTALLATION PHYSIQUE
Le point d’installation de l’unité est d’une importance capitale si vous voulez bénéficier d’un rendement et
d’une durée de fonctionnement corrects. L’unité doit être installée dans un endroit où elle sera protégée
contre :
• la lumière solaire directe, la pluie et l’humidité.
• Les gaz ou les liquides corrosifs.
• Les vibrations, la poussière en suspension dans l’air ou les particules métalliques.
Lorsque vous montez l’unité, soulevez-la par sa base, jamais par son capot avant. Pour que le
refroidissement se fasse correctement et pour la maintenance, installez l’unité sur une surface verticale
plane et ininflammable (mur ou panneau) au moyen des quatre vis de montage. Il doit y avoir un espace
d’au moins 4,7 po au-dessus et au-dessous de l’unité pour permettre le passage de l’air sur les ailettes du
dissipateur thermique. Prévoyez aussi un espace d’au moins 1,2 po de chaque côté de l’unité.
Lorsque le GPD 506/P5 est installé dans une armoire indépendante sur le sol, prévoyez suffisamment
d’espace pour l’ouverture de la porte, vous assurerez ainsi un volume adéquat d’air de refroidissement.
Assurez-vous que l’air pénétrant dans l’unité est à moins de 113 °F (45 °C) (pour les unités à châssis
protégé) ou à moins de 104 °F (40 °C) (pour les unités NEMA 1) en ajoutant au besoin un ventilateur ou
autre dispositif de refroidissement. Reportez-vous aux spécifications sur l’environnement à l’annexe 2.
1-1
1.4 INSTALLATION ELECTRIQUE
Toutes les connexions de bases (avec Opérateur numérique) sont indiquées sur les figures 1-3 et 1-4.
1.4.1 Entrée/sortie du circuit principal
Complétez les connexions selon le tableau 1-2, les figures 1-3 et 1-4. Adhérez aux directives suivantes :
• Utilisez du fil 600 V à gaine en vinyle ou équivalent. Les calibres et types de fils doivent être déterminés
par les codes électriques locaux.
• Évitez d’acheminer le câblage d’alimentation à proximité d’équipements sensibles aux parasites
électriques.
• Évitez d’acheminer le câblage d’entrée et de sortie par le même conduit.
• NE connectez jamais l’alimentation principale CA aux bornes de sortie T1(U), T2(V) et T3(W).
• Ne laissez jamais les fils conducteurs en contact avec des surfaces métalliques. Vous risquez un courtcircuit.
• NE connectez jamais de condensateur de correction du facteur de puissance à la sortie de l’unité.
Consultez Yaskawa lorsque vous connectez des filtres antiparasites à la sortie de l’unité.
• Le calibre des fils doit être adapté aux circuits de classe I.
• Lorsque vous connectez le moteur aux bornes de sortie de l’unité, prévoyez un fil de terre séparé. Fixez
solidement le fil de terre au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité.
• Lorsque vous réalisez la connexion entre l’unité et le moteur avec un câble armé ou blindé, fixez
solidement l’armature ou le blindage au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité.
• La longueur du câble moteur ne doit pas dépasser 164 pieds (50 mètres), tandis que le câblage du
moteur doit être acheminé dans un conduit séparé de celui du câblage d’alimentation. Si le conducteur
est plus long, réduisez la fréquence porteuse (voir paragraphe 5.8) et demandez à l’usine de vous
indiquer les méthodes correctes d’installation.
• Utilisez des connecteurs en boucle fermée listés UL ou des connecteurs à boucle agréés CSA
correspondant au calibre des fils sélectionnés. Installez les connecteurs avec l’outil de sertissage
recommandé par le fabricant du connecteur.
calibre de fil
AWG
mm2
20
18
16
0.5
0.75
1.25
14
2
12
3.5
10
5.5
8
8
6
4
14
22
2
38
1/0
3/0
60
80
4/0
100
MCM300
MCM400
MCM650
150
200
325
borne
vis
M3.5
M4
M4
M4
M5
M4
M5
M4
M5
M5
M6
M6
M8
M8
M10
M10
M10
M10
M12
M12
M12
M12
boucle fermée
connecteur
1.25 - 3.5
1.25 - 4
1.25 - 4
2-4
2-5
3.5 - 4
3.5 - 5
5.5 - 4
5.5 - 5
8-5
8-6
14 - 6
22 - 8
38 - 8
38 - 10
60 - 10
80 - 10
100 - 10
100 - 12
150 - 12
200 - 12
325 - 12
1-2
couple de serrage
ACIER
CUIVRE
lb-po
N-m
lb-po
N-m
7.8
13.0
13.0
13.0
26.1
13.0
26.1
13.0
26.1
26.1
40.9
40.9
100.0
100.0
182.6
182.6
182.6
182.6
313.0
313.0
313.0
313.0
0.9
1.5
1.5
1.5
2.9
1.5
2.9
1.5
2.9
2.9
4.6
4.6
11.3
11.3
20.6
20.6
20.6
20.6
35.4
35.4
35.4
35.4
7.0
10.4
10.4
10.4
3.1
10.4
3.1
10.4
3.1
3.1
4.8
4.8
11.7
11.7
21.4
21.4
21.4
21.4
36.7
36.7
36.7
36.7
0.8
1.2
1.2
1.2
0.4
1.2
0.4
1.2
0.4
0.4
0.5
0.5
1.3
1.3
2.4
2.4
2.4
2.4
4.2
4.2
4.2
4.2
Tableau 1-1. Calibres de fil types pour circuit principal*
SECTION A. 230 V
Nº MODELE UNITE
Nº MODELE
SYMBOLE DE BORNE
ANCIENNE
NOUVELLE UNITÉ
GPD506VCIMR-P5M
A003,
A006
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
20P71F
21P51F
A008
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
20P41F,
AWG
mm2
M4
14 - 10
2 - 5.5
2 - 5.5
M4
14 - 10
M4
12 - 10 3.5 - 5.5
12 - 10 3.5 - 5.5
22P21F
A011
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
M4
23P71F
A017
M4
25P51F,
27P51F
A027,
A036
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
20111F
A054
20151F
20181F
20221F
20300F
20370F
A068
A080
A104
A130
A160
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, ⊕3, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, ⊕3, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
A192
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
A248
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
8
8
10 - 8
5.5 - 8
M6
4
22
M6
8
8
M8
3
30
M6
8
8
M8
3
30
M8
6
14
M8
2
38
M8
6
14
M10
4/0
100
M8
4
22
M10
M10
M10
M8
20750F
A312
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M12
M8
UNITÉ
borne
calibre fil
MODELE UNITE
Nº MODELE Nº Nºsymbole
MODELE
de borne
SYMBOLE DE BORNE
ANCIENNE
NOUVELLE UNITÉ
GPD506VCIMR-P5M
40P41F
B001
40P71F,
B003,
41P51F,
B004,
43P71F
B008
44P01F
B011
5.5
M5
M8
20550F
10
M5
M8
20450F
CALIBRE DE FIL
VIS DE
BORNE
1/0 x 2P 60 x 2P
4
22
1/0 x 2P 60 x 2P
4
22
1/0 x 2P 60 x 2P
3
30
4/0 x 2P 100 x 2P
1
50
SECTION B. 460 V
VIS
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
* Vous trouverez les impératifs relatifs aux calibres de fil dans les codes locaux d’électricité.
1-3
CALIBRE
mm2DE FIL
AWG
VIS DE
BORNE
AWG
mm2
M4
14 - 10
2 - 5.5
2 - 5.5
M4
14 - 10
M4
12 - 10 3.5 - 5.5
M4
14 - 10
M4
12 - 10 3.5 - 5.5
2 - 5.5
Tableau 1-1. Calibres de fil types pour circuit principal - suite*
SECTION B. 460 V - suite
Nº MODELE
Nºborne
MODELE UNITE
UNITÉ
calibre fil
SYMBOLE DE BORNE
NOUVELLE
UNITÉNº symbole
ANCIENNE de borne
MODELE
CIMR-P5M
GPD506V-
45P51F
47P51F
40111F
40151F
40181F
40221F
40301F
40371F
40451F
40551F
40750F
41100F
41600F
B014
B021
B027
B034
B041
B052
B065
B080
B096
B128
B180
B240
B302
VIS
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), L11, L21, L31, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
VIS DE
AWG
BORNE
M4
12 - 10
3.5 - 5.5
M4
12 - 10
3.5 - 5.5
M4
8-6
8 - 14
M4
8-6
8 - 14
M5
8-6
8 - 14
M6
8
8
M5
8-6
8 - 14
M6
8
8
M6
6
14
M8
8
8
M6
4
22
M8
8
8
M8
4
22
M8
8
8
M8
3
30
M8
6
14
M8
1
50
M8
6
14
M10
4/0
100
M8
4
22
M10
1/0 x 2P
60 x 2P
M8
4
22
M10
1/0 x 2P
60 x 2P
M8
3
30
M12
M8
41850F
B380
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 3, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M16
M8
42200F
43000F
CALIBRE DE FIL
mm2
AWG
mm2
4/0 x 2P 100 x 2P
1
50
MCM650 x 2P 325 x 2P
1
50
20 - 10
0.5 - 5.5
l1 (r), l2 200 (s 200), l2 400 (s 400)
M4
B506
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 3, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M16
M8
1/0
60
M4
20 - 10
0.5 - 5.5
B675
l1 (r), l2 200 (s 200), l2 400 (s 400)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 3, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
l1 (r), l2 200 (s 200), l2 400 (s 400)
* Vous trouverez les impératifs relatifs aux calibres de fil dans les codes locaux d’électricité.
1-4
M16
MCM650 x 2P 325 x 2P
MCM650 x 2P 325 x 2P
M8
1/0
60
M4
20 - 10
0.5 - 5.5
Tableau 1-1. Calibres de fil types pour circuit principal - suite*
SECTION C. 575 V
Nº MODELEborne
UNITÉ
UNITÉ
calibre fil
CIMR-P5M
SYMBOLE DE BORNE
MODELE
Nº symbole de borne
51P51F
VIS
VIS DE
AWG
BORNE
CALIBRE DE FIL
mm2
AWG
mm2
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W),
M4
14 - 10
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M4
14-10
2-5.5
12-10
3.5-5.5
12-10
3.5-5.5
2 - 5.5
52P21F
53P71F
55P51F
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M4
57P51F
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M4
50111F
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M5
10
5.5
12-10
3.5-5.5
10-6
5.5-14
M6
50151F
50181F
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - , ⊕ 1, ⊕ 2, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, B1, B2, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
50221F
50301F
50371F
50451F
50551F
50751F
50900F
51100F
51600F
M5
8-6
8-14
M6
10-6
5.5-14
M6
8-6
8-14
◆
10-6
5.5-14
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M8
6-1/0
14-50
◆
8-2
8-30
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M8
4-1/0
22-50
◆
8-2
8-30
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M8
3-1/0
30-50
◆
8-2
8-30
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M8
2-1/0
30-50
◆
6-2
22-30
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M8
2/0-1/0
50-60
◆
4-2
22-30
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M10
3/0-300
80-150
◆
4-2/0
22-60
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M12
300-400
150-200
◆
4-2/0
22-60
l1 (r), l2 (s )
M4
14-10
2-5.5
L1 (R), L2 (S), L3 (T), - ,⊕ 1, T1 (U), T2 (V), T3 (W)
M12
350-400
180-200
◆
3-2/0
30-60
M4
14-10
2-5.5
l1 (r), l2 (s )
* Vous trouverez les impératifs relatifs aux calibres de fil dans les codes
locaux d’électricité.
◆ indique que la borne accepte une cosse à pression.
1-4.1
Tableau 1-2. Fonctions types des bornes et tensions du circuit principal
SECTION A.
A. 230
230VV
borne
BORNE
HP
N°1MODELE
NOUVELLE
UNITÉ CIMR-P5M
N° MODELE UNITÉ
ANCIENNE GPD506V-
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
FONCTION
FONCTION
3 A 40 HP
20111F - 20151F
20P41F - 27P51F
20181F - 20750F
A054 - A068
A003 - A036
A080 - A312
Alimentation d’entrée triphasée du circuit principal
200 / 208 / 220 V à 50 Hz; 200 / 208 / 220 / 230 V à 60 Hz
L11
L21
L31
Circuit principal triphasé
alimentation d’entrée
(identique qu’à L1, L2 et L3)
––––––
T1 (U)
T2 (V)
T3 (W)
Sortie CA triphasée vers moteur
Niveau de tension d’entrée 0 V à max.
B1
B2
⊕1
⊕2
Bornes unité FD (B1 et B2)
––––––
Bobines de réactance CC (⊕ 1 et ⊕ 2)
Bornes de bus CC (⊕ 1 et - )
⊕3
––––––
Bornes d’unité FD (⊕ 3 et - )
––––––
––––––
Borne de terre (100 ohms ou moins)
SECTION B. 460 V
FONCTION
BORNE
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
L11
L21
L31
T1 (U)
T2 (V)
T3 (W)
N° MODELE NOUVELLE
UNITÉ CIMR-P5M
40P41F - 40151F
40181F - 41600F
41850F - 43000F
N° MODELE UNITÉ
ANCIENNE GPD506V-
B001 - B034
B041 - B302
B380 - B675
Alimentation d’entrée triphasée du circuit principal
380 / 400 / 415 / 460 V à 50/60 Hz
Circuit principal triphasé
alimentation d’entrée
(identique qu’à L1, L2 et L3)
––––––
––––––
Sortie CA triphasée vers moteur
Niveau de tension d’entrée 0 V à max.
B1
B2
Bornes unité FD (B1 et B2)
––––––
⊕1
⊕2
Bobines de réactance
(⊕ 1 et ⊕ 2)
Bornes de bus CC (⊕ 1 et - )
––––––
⊕3
l1 (r)
l2 200 (s 200)
l2 200 (s200)
––––––
Bornes unité FD (⊕3 et - )
––––––
Alimentation pour ventilateur
de dissipateur thermique :
l1 à l2 200 : 230 V ca
l1 à l2 400 : 460 V ca
Borne de terre (10 ohms ou moins)
- - - - - - indique que les bornes sont absentes.
1-5
Tableau 1-2. Fonctions types des bornes et tensions du circuit principal
SECTION C. 575 V
BORNE
FONCTION
CIMR-P5M51P51F à P5M50151F
CIMR-P5M50181F à P5M50221F
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
Alimentation d’entrée triphasée du circuit
principal
500 / 575 / 600 V à 50 Hz / 60 HZ
T1 (U)
T2 (V)
T3 (W)
Sortie CA triphasée vers moteur
Niveau de tension d’entrée 0 V à max.
B1
B2
CIMR-P5M50301F à P5M51600F
Bornes de résistance DB (B1 et B2)
⊕1
⊕2
l 1 (r)
l 2 (s )
Bobines de réactance (⊕ 1 et ⊕ 2)
Bornes de bus CC (⊕ 1 et - )
Bornes unités FD (⊕ 1 et - ) (CIMR-P5M50301F à 51600F)
Bornes de bus CC (⊕ 1 et - )
Alimentation pour ventilateur de dissipateur
thermique : l 1 à l 2 : 600 V CA
Borne de terre (100 ohms ou moins)
1-5.1
Schémas fonctionnels de configuration du circuit principal 230 V
GPD506V-A003 à -A036
CIMR-P5M20P41F à 27P51F
(Option
DCL)
B1
GPD506V-A054 à -A068
CIMR-P5M20111F à 20151F
(Option
DCL)
B2
+
+ 1
+ 2
+ 2
L1 (R)
+
L2 (S)
L3 (T)
U (T1)
L1 (R)
V (T2)
L2 (S)
W (T3)
L3 (T)
U (T1)
+
V (T2)
W (T3)
_
_
Alimentation
Circuit de
commande
(RCC)
Ventilateur de
refroidissement
(A011 à A036 seulement)
Ventilateur de refroidissement
GPD506V-A080 à -A104
CIMR-P5M20181F à 20221F
GPD506V-A130 à -A312
CIMR-P5M20300F à 20750F
L1 (R)
U (T1)
L1 (R)
L2 (S)
V (T2)
L2 (S)
W (T3)
L3 (T)
+
L3 (T)
L11
L11
L21
L21
L31
L31
U (T1)
V (T2)
+
Control
Circuit
de
commande
Circuit
Power
Alimentation
Supply
Cooling Fan
Ventilateur
de
refroidissement
Circuit de
commande
Alimentation
(RCC)
W (T3)
Control
Circuit
de
commande
Circuit
Power
Alimentation
Supply
(RCC)
(RCC)
Ventilateur interne
Internal
de refroidissement
Cooling
Fan
Ventilateur de refroidissement
Cooling Fan
1-6
Ventilateur interne
Internal
de refroidissement
Cooling
Fan
Schémas fonctionnels de configuration du circuit principal 460 V
GPD506V-B001 à -B034
CIMR-P5M40P41F à 40151F
(Option
DCL)
B1
GPD506V-B041 à -B096
CIMR-P5M40181F à 40451F
B2
+ 1
L1 (R)
+ 2
U (T1)
L2 (S)
L1 (R)
U (T1)
+
L2 (S)
V (T2)
+
L3 (T)
W (T3)
V (T2)
L3 (T)
W (T3)
L11
L21
_
L31
Alimentation
Circuit de
commande
Power
Alimentation
Supply
(RCC)
Ventilateur de
refroidissement
Control
Circuit
de
commande
Circuit
(RCC)
Cooling Fan
Ventilateur de refroidissement
Ventilateur interne
Internal
de refroidissement
Cooling
Fan
(B008 à B034 seulement)
GPD506V-B128 à -B302
CIMR-P5M40551F à 41600F
GPD506V-B380 à -B675
CIMR-P5M41850F à 43000F
+ 3
+ 1
L1 (R)
U (T1)
L2 (S)
V (T2)
+
L3 (T)
L1 (R)
W (T3)
U (T1)
+
L2 (S)
V (T2)
L3 (T)
L11
L21
W (T3)
_
L31
Power
Alimentation
Supply
Alimentation
Control
Circuit
de
commande
Circuit
Circuit de
commande
(RCC)
(RCC)
Fan
Ventilateur de Cooling
refroidissement
Internal
Ventilateur interne de
refroidissement
Cooling
Fan
Ventilateur de refroidissement
Lorsque vous utilisez une entrée CC comme
alimentation du circuit principal, connectez 460 V ca
aux bornes r et s400 du transformateur d’alimentation
de commande.
1-7
Schémas fonctionnels de configuration du circuit principal 575 V
(Option
DCL)
B1
B2
+ 1
+ 2
L1 (R)
U (T1)
+
L2 (S)
V (T2)
L3 (T)
W (T3)
_
CIMR-P5M51P51F à P5M50151F
B1
Circuit de
commande
Alimentation
Lorsque vous utilisez une entrée CC comme
alimentation du circuit principal, connectez
600 V ca aux bornes r et s du transformateur
d’alimentation de commande.
(RCC)
Ventilateur de refroidissement
B2
+ 1
L1 (R)
U (T1)
+
L2 (S)
V (T2)
L3 (T)
W (T3)
CIMR-P5M50181F à P5M50221F
_
Alimentation
Lorsque vous utilisez une entrée CC
comme alimentation du circuit
principal, connectez 600 V ca aux
bornes r et s du transformateur
d’alimentation de commande.
Circuit de
commande
(RCC)
Ventilateur de refroidissement
+ 1
L1 (R)
U (T1)
+
L2 (S)
V (T2)
L3 (T)
W (T3)
_
CIMR-P5M50301F à P5M51600F
Lorsque vous utilisez une entrée CC
comme alimentation du circuit
principal, connectez 600 V ca aux
bor nes r et s du transformateur
d’alimentation de commande.
1-7.1
Alimentation
(RCC)
Ventilateur de refroidissement
Circuit de
commande
Tableau 1-3. Fonctions des bornes et signaux du circuit de commandede
BORNE
S1
FONCTIONS
FONCTIONS
DESCRIPTION
/ NIVEAUX DE SIGNAL
NIVEAUX
COMMANDE 2 FILS : Signal marche/arrêt avant
(Voir REMARQUE 1)
fonctionne à fermé, s’arrête à ouvert (voir
REMARQUE 2)
COMMANDE 3 FILS : Signal de fonctionnement
Fonctionne à fermé (voir REMARQUE 2)
COMMANDE 2 FILS : Signal marche/arrêt arrière
(Voir REMARQUE 1)
fonctionne à fermé, s’arrête à ouvert (voir
REMARQUES 2 et 3)
COMMANDE 3 FILS : Signal d’arrêt
S’arrête à ouvert (voir REMARQUES 2 ET 3)
S3
Entrée de faute externe
Panne à fermé (voir REMARQUES 2 et 3)
Lorsqu’il y a une entrée de faute externe, le relais
de faute de l’unité se déclenche (éteint) et le
moteur ralentit et s’arrête. L’Opérateur numérique
affiche “ EF3 Ext Fault 3””.
S4
Entrée de réinitialisation après une faute (externe)
Réinitialisation après une faute à fermé (voir
REMARQUES 2 et 3) L’entrée de réinitialisation
après une faute réinitialise le relais de faute, si
l’unité est dans un état “ arrêté ”. Les signaux
marche/arrêt avant et marche/arrêt arrière doivent
être OUVERTS.
S5
Référence régime progressif 1
Actif lorsque fermé
(voir REMARQUES 2 et 3)
S6
Référence régime progressif 2
Actif lorsque fermé
(voir REMARQUES 2 et 3)
SC
Commun d’entrée de commande de séquence
pour les bornes S1-S6.
Entrée de commande de séquence 0 V
M1
M2
Sortie de contact multifonction (N.O.)
On peut disposer d’une fonction sur 18 en réglant le
paramètre n042.
Capacité de contact :
250 V ca à 1A ou inférieur
30 V cc à 1A ou inférieur
G
Connexion de l’enveloppe blindée des conducteurs de signaux
– – – –
FS
Alimentation de référence de fréquence
+15 V (alimentation de commande pour réglage de
fréquence : max 20 mA)
S2
FV
Entrée analogique de référence de fréquence (tension);
entrée auto — peut être changée manuellement par
réglage du paramètre n043.
0 à +10 V/100% (20 K ohms)
Voir paragraphe 5.11.
FI
Entrée analogique de référence de fréquence (courant);
peut être changé à entrée de tension par réglage du
paramètre n044 et état du cavalier J1.
4-20 mA/100% (250 ohms)
Voir paragraphe 5.11.
FC
Commun d’entrée analogique de référence de fréquence
0V
MA
Sortie de contact multifonction Fermé pendent une faute
(N.O./N.F.).
Une des 18 fonctions est
Ouvert pendant une faute
disponible par réglage du
paramètre n041.
Commun
Capacité de contact :
250 V ca à 1A ou inférieur
30 V cc à 1A ou inférieur
Moniteur analogique
multifonction (+)
Moniteur analogique multifonction
(-)
Le type de signal analogique (paramètre de
fonctionnement) à à émettre se fait par réglage du
paramètre n052. Sortie du moniteur : 0 à +11 V; 2
mA maximum
MB
MC
AM
AC
Le courant de
sortie ou la
fréquence de sortie
est offerte au choix
1-8
REMARQUES :
1.
Lorsque les entrées Marche avant et Marche arrière sont toutes les deux fermées pendant plus de 500 ms,
l’Opérateur numérique affiche un code d’alarme “ EF Faute Ext ” clignotant, tandis que le moteur (s’il tourne) est
ralenti par l’unité jusqu’à son arrêt. Cet état d’arrêt n’est pas mémorisé par l’unité (sur l’Opérateur numérique, la
DEL rouge à la touche STOP ne s’allume pas); SI L’UNE DES ENTRÉES EST OUVERTE, LE MOTEUR SE
REMET IMMÉDIATEMENT EN MARCHE.
2.
Les bornes S1-S6 produisent +24 V cc (8 mA max.) et fonctionnent sous configuration Low = True (ON)
lorsqu’elles sont connectées à la borne SC.
Lors de l’utilisation d’un relais pour l’entrée aux bornes S1-S6, utilisez-en un dont les contacts sont extrêmement
fiables (pour courant très faible) avec une capacité égale ou supérieur à 30 V cc et un courant nominal de 100 mA
ou supérieur. Lorsque vous utilisez une entrée transistor (collecteur ouvert), utilisez des transistors dont la
tension nominale est égale ou supérieure à 35 V cc et dont le courant nominal est égal ou supérieur à 100 mA.
3.
Ces bornes sont des entrées multifonctions. Les fonctions indiquées sont leurs réglages, basées sur une
réinitialisation 2 fils. Pour les définitions de la réinitialisation 3 fils et autre réglages, voir les descriptions pour les
paramètres des “ bornes à entrées multifonctions ” n036 à n040, au paragraphe 5.19.
1.4.2 Mise à la terre
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’unité doit être solidement mise à la terre au moyen de la borne de terre du circuit principal.
Si l’unité est installée dans une armoire avec d’autres équipements, le conducteur de terre pour
tout l’équipement doit être connecté à un point de terre commun à faible impédance à l’intérieur
de l’armoire.
Le neutre d’alimentation doit être connecté au point de mise à la terre à l’intérieur de l’armoire.
Sélectionnez le calibre de fil de terre approprié sur le tableau 1-1.
Utilisez des fils de terre aussi courts que possible.
NE connectez JAMAIS le fil de terre en commun avec des appareils à souder ou autre
équipement électrique de haute puissance.
Lorsque vous utilisez plusieurs unités, mettez-les directement à la terre au point de terre (voir
figure 1-1). NE FORMEZ PAS DE BOUCLE AVEC LES CONDUCTEURS DE TERRE.
Lorsque vous connectez le moteur aux bornes de sortie de l’unité, prévoyez un fil de terre
séparé. Fixez solidement un fil de terre au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité.
Lorsque vous réalisez la connexion entre l’unité et le moteur avec un câble armé ou blindé, fixez
solidement l’armature ou le blindage au cadre du moteur et à la borne de terre de l’unité.
PRÉFÉRÉ
NON RECOMMANDÉ
INACCEPTABLE
A. Mise à la terre de trois unités
Correct
NON RECOMMANDÉ
B. Mise à la terre du moteur de l’unité
Figure 1-1. Mise à la terre
1-9
1.4.3 Dispositifs de puissance d’entrée et de sortie auxiliaires
Il ne faut pas utiliser de mécanisme de déconnexion (disjoncteur, contacteur, commutateur de
déconnexion, etc.) pour l’arrêt ou la mise en route de l’unité ou du moteur.
Il est possible d’installer un mécanisme de déconnexion pour les arrêts d’urgence, bien que cela
risque d’entraîner des pertes au niveau du freinage électrique lorsqu’il est ouvert.
La figure 1-2 offre des directives d’usine pour les méthodes de câblage adéquates et les positions
relatives du chemin électrique de la ligne à la charge. Cela n’indique en aucune manière que ces
appareils sont indispensables à une application particulière, ni qu’ils font partie d’une commande
précise. Par conséquent, ne tenez pas compte des éléments du schéma qui ne font pas partie de
votre installation. On recommande cependant d’utiliser une bobine de réactance d’entrée ou CC
avec les modèles GPD506V-A003 à -A064 (CIMR-P5M20P41F à 20151F), -B001 à -B034 (40P41F
à 40151F) et CIMR-P5M51P51F à 50451F lorsqu’ils sont raccordés à une source égale ou
supérieure à 600 kVA. Montez tous les dispositifs électriques en option à proximité de l’unité et
exécutez les connexions aussi courtes que possible.
TRANSFORMATEUR
D’ISOLEMENT
LIGNE
D’ALIMENTATI
ON C.A. 3Ø
DU CLIENT
L3
H3
X3
L2
H2
X2
L1
H1
X1
REMARQUES
1.
Connectez la borne de terre de l’unité ou son
panneau à la terre. Utilisez toujours des
chemins et des connexions à faible
impédance.
2.
Montez les filtres antiparasites d’entrée et de
sortie aussi près que possible de l’unité (sur le
même panneau si celui-ci le permet). Il faut
que les filtres soient solidement raccordés
entre leur borne de terre et le point de mise à
la terre de l’armoire. Si vous utilisez plusieurs
filtres antiparasites d’entrée et de sortie, vous
devez les câbler en parallèle.
3.
4.
5.
6.
FILTRE HF
D’ENTRÉE
C1(L3)
L
I
B1(L2) G
N
A1(L1) E
FILTRE
ANTIPARASITE RF
(L3)C2
C
H
A (L2)B2
R
G (L1)A2
E
(G)
C2
B1
B2
A1
A2
VOIR
REMARQUE 5
VOIR REMARQUE 3
L1
TERRE DU
PANNEAU VOIR
REMARQUE 2
L2
BOBINE DE
RÉACTANCE
CC
L3
ENTRÉE
+ 1
Unité
+ 2
VOIR
REMARQUE 6
Connectez le conduit de sortie et le câble
armé ou blindé de manière à obtenir un
blindage continu du panneau de l’unité à
l’enveloppe du moteur.
Points de connexion :
C1
TERRE DU PANNEAU VOIR
REMARQUE 2
Protégez les conducteurs individuels sous
conduits métalliques ou utilisez du câble armé
ou blindé.
Le filtre contre les parasites RF (différent du
filtre HF) pièce nº 05P00325-0023 est un
réseau de condensateurs triangle étoile câblé
en parallèle avec les bornes d’entrée de
l’unité. Sur les petites unités à châssis moulé,
il faut le monter à l’extérieur. Sur les unités
plus grosses à châssis en tôle, on peut le
monter à l’intérieur de la zone d’entrée du
câblage d’alimentation de l’unité. Sur les
unités équipées d’une dérivation, on peut le
câbler sur le côté primaire du disjoncteur et le
monter sur le panneau de dérivation ou la
paroi latérale.
BOBINE DE RÉACTANCE
D’ENTRÉE
SORTIE
T1
T2
TERRE DU PANNEAU
VOIR REMARQUE 1
FILTRE HF
DE SORTIE
VOIR REMARQUES 3, 4
1
2
ENTRÉE
SORTIE
4
5
3
6
TERRE DU
PANNEAU VOIR
REMARQUE 2
VOIR REMARQUES 3, 4
BOBINE DE
RÉACTANCE
DE SORTIE
A1
B1
C1
A2
B2
C2
Bornes
Puissance d’entrée
L1, L2, L3
Puissance de sortie
T1,T2,T3
T1
T2
T3
MOTEUR CA
Figure 1-2. Schéma de connexion client pour l’isolation des transformateurs, des bobines d’entrée, des filtres
antiparasites d’entrée, des bobines de réactance CC, des bobines de réactance de sortie et des filtres
antiparasites de sortie.
1-10
1.4.3a Conformité à la directive européenne EMC
Au titre de la conformité avec les normes EMC, il faut appliquer les méthodes d’usage exclusif pour
les filtres, le blindage des câbles et l’installation de l’unité. Les paragraphes suivants expliquent ces
méthodes dans leurs grandes lignes.
Le filtre antiparasite et l’unité doivent être montés sur la même plaque métallique. Dans la mesure
du pratique, il faut que le filtre soit monté le plus près possible de l’unité. Gardez les câbles aussi
courts que possible. La plaque métallique doit être solidement reliée à la terre. Il faut fixer la mise à
la terre du filtre antiparasite et de l’unité sur une surface aussi large que possible de la plaque
métallique.
Pour les câbles principales d’entrée, on recommande du câble blindé, au minimum à l’intérieur du
panneau. Le blindage du câble doit être raccordé à une terre solide. Pour le câblage du moteur, il
faut utiliser du câble blindé (max. 20 m) dont le blindage doit être raccordé à la masse à ses deux
extrémités par une courte connexion, sur une surface aussi large que possible dans la mesure du
pratique.
Vous trouverez des explications plus détaillées dans le document Yaskawa TD 4077, “ Installation
Guidelines For EMC Directive using Yaskawa AC Drive Products ”.
Le tableau 1-4 et la figure 1-2A montre la liste des filtres antiparasites pour les normes ECM et le
montage/câblage des unités et des filtres.
Tableau 1-4. Filtres antiparasites pour le GPD 506/P5
Modèle d’unité
Numéro
CIMR-P5M
Modèle d’unité
Numéro
GPD506V-
40P41F
40P71F
41P51F
43P71F
44P01F
45P51F
47P51F
40111F
40151F
40181F
40221F
40301F
40371F
40451F
40551F
40750F
41100F
41600F
41850F
42200F
43000F
B001
B003
B004
B008
B011
B014
B021
B027
B034
B041
B052
B065
B080
B096
B128
B180
B240
B302
B380
B506
B675
Filtre antiparasite
Masse
(kg)
5P325-0106
8
1.8
320 x 143 x 46
5P325-0103
20
1.8
320 x 143 x 46
5P325-0104
30
3.0
350 x 213 x 51
5P325-0105
60
5.3
435 x 268 x 56
5P325-0107
80
7.5
350 x 180 x 90
5P325-0108
5P325-0109
5P325-0110
5P325-0111
100
150
160
180
13.8
13.8
25
25
420 x
480 x
480 x
480 x
5P325-0112
300
25
480 x 200 x 160
5P325-0113
5P325-0119
5P325-0120
5P325-0121
400
500
600
900
45
588 x 250 x 200
(1) 1mm =
(2)
Dimensions en mm (1)
L x l x P (2)
Courant
Nominal (A)
Numéro de pièce
Consulter l’usine
0,0394 pouces
D représente la hauteur du filtre par rapport à la surface de la plaque métallique.
1-11
200 x 130
200 x 160
200 x 160
200 x 160
L1 L2 L3
PE
Liaisons à la terre (décaper toute peinture)
GPD 506/P5
LIGNE
FILTRE
CHARGE
PE L1 L2 L3
T1 V
T2 W
T3 PE
U
Longueur
max. de
câble 40 cm
Plaque métallique
Câble
moteur 20m
max.
Liaisons à la terre (décaper toute
peinture)
IM
3~
Figure 1-2A. Installation du filtre antiparasite et de l’unité GPD 506/P5
1-12
1.4.4 Circuit de commande
Toutes les interconnexions du circuit de commande (signal) sont indiquées sur le schéma
approprié :
• Les interconnexions des commandes à deux fils externes avec l’Opérateur numérique
sont montrées à la figure 1-3.
• Les interconnexions des commandes à trois fils externes avec l’Opérateur numérique sont
montrées à la figure 1-4.
Exécutez les connexions de câble selon les figures 1-3, 1-4 et le tableau 1-3; respectez
les indications suivantes :
• Conducteurs de signal : Bornes 1-8 et 11; 12-17 et 33; et 21-27.
• Conducteurs de commande : Bornes 9 et 10 et 18-20.
• Utilisez des câbles simples ou doubles torsadés blindés (20-16 AWG [0,5 – 1,25mm2])
pour les conducteurs du circuit de commande et de signal. L’enveloppe de blindage
DOIT être connectée UNIQUEMENT à l’extrémité unité (borne 12). L’autre extrémité doit
être soigneusement arrangée et laissée déconnectée (libre). Voir la figure 1-2B.
• Les conducteurs de signal et de rétroaction (PG) doivent être séparés des conducteurs
de commande des conducteurs du circuit principal et de tous les autres câbles
d’alimentation pour éviter qu’il n’y ait des erreurs de fonctionnement dues aux parasites
d’origine électrique.
• La longueur des conducteurs NE DOIT PAS DÉPASSER 164 pieds (50 mètres). Le
calibre des câbles doit être déterminé en fonction de la chute de tension admissible.
• Tous les relais, contacteurs et solénoïdes CA doivent être équipés de dispositifs antisurtension RC sur leurs bobines.
• Tous les relais, contacteurs et solénoïdes CC doivent être équipés de diodes sur leurs
bobines.
ENVELOPPE BLINDÉE
GAINE EXTERNE
BORNES DE
SIGNAL VERS
GPD 506/P5
VERS LA
BORNE DE
L’ENVELOPPE
BLINDÉE
(BORNE G)
VERS LE
CIRCUIT
EXTERNE
ENROBER LES DEUX
EXTRÉMITÉ DU
BLINDAGE AVEC DU
RUBAN ISOLANT
CONNEXION PAR
SERTISSAGE
NE PAS
CONNECTER
Figure 1-2B. Terminaison de l’enveloppe blindée
1-13
REMARQUES RELATIVES À LA FIGURE 1-3
✱
– Indique les composants non fournis.
✱✱–
La protection des circuits de dérivation (disjoncteurs ou fusibles d’entrée) doit être fournie par le client.
– Indique la borne de connexion client. Câblez uniquement les bornes indiquées. A remarquer que toutes les
bornes indiquées ne sont pas disponibles dans toutes les calibres — reportez-vous aux pages 1-3 à 1-5.
( ) – Indique un autre mode de marquage de la borne, p. ex. (R) et L1.
▲
●
♦
– Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par les réglages en usine de n036
à n040 (voir le paragraphe 5.19).
– Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par les réglages en usine de n041 et n042
(voir le paragraphe 5.20).
– l’étiquette de fonction montrée pour cette borne est déterminée par le réglage en usine de n043 et n044
(voir le paragraphe 5.11).
■
– Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par le réglage en usine de n052
(voir le paragraphe 5.18).
1.
Il est possible d’avoir des combinaisons multiples de références de fréquence — voir le paragraphe 5.11.
2.
La fonction électronique de protection contre les surcharges thermiques de l’unité ( n033 , n034 ) est conforme aux
normes stipulées par l’UL et la CSA en ce qui concerne la protection de surcharge thermique des moteurs. Si le
code local exige une protection séparée contre la surcharge mécanique, il faut installer un relais de surcharge
asservi à l’unité, comme indiqué. Il doit être de type à réinitialisation manuelle pour éviter les redémarrages
automatiques suite à une panne du moteur et fermeture ultérieure des contacts après refroidissement.
3.
Il faut du câble blindé torsadé isolé. Conducteur 2 fils de calibre 18 (Belden nº 8760 ou équivalent). Conducteur 3 fils
de calibre 18 (Belden nº 8770 ou équivalent). NE connectez le blindage QUE DU CÔTÉ unité. Coupez et isolez
l’autre extrémité.
4.
L’Opérateur numérique équipe chaque unité en standard. Comme indiqué, il se peut que les opérateurs à distance
ne soient pas nécessaires.
5.
Le client doit connecter la borne
6.
On peut ajouter en option une bobine de réactance CC pour l’atténuation harmonique; pour le câblage, reportezvous au besoin à la feuille d’instructions séparée.
7.
Si l’application ne permet pas un fonctionnement inversé, n006, il faut régler la Sélection de Marche Inverse à
“ Sens inv inactif ” et éliminer ainsi l’entrée Marche Arrière / Arrêt.
8.
Ces bornes ne sont pas présentes sur toutes les capacités nominales d’unités — voir le tableau 1-1.
à la terre (100Ω ou moins, 230 V; 10Ω ou moins, 460 V et 575 V).
1-14
Bobine de réactance
CC* (Voir remarque 6)
MCCB
Alimentation
triphasée
–
**
+1
+2
+3
B1
L1 ( R )
L2 ( S )
(Voir remarque 8)
L2
U (T1)
V (T2)
L3
L3 ( T )
GPD
506/P5
W (T3)
L1
(En alimentation monophasée, connectez à L1 (R)
et L2 (S); les régimes nominaux des unités GPD
506V-A068 (CIMR-P5M20151F) et inférieures,
GPD 506V-B034 (CIMR-P5M40151F) et inférieures,
ainsi que CIMR-P5M50151F et inférieures
accusent une baisse de 50% - consultez le
manufacturier pour des unités plus puissantes.)
L11
L21
Terre (voir remarque 5)
L31
AM
Marche/ar (Voir remarque 7)
rêt arrière
S1 Marche avant
quand FERMÉ
MA
S3
S4
S6
SC
(Voir remarque 3)
Entrées de contact
multifonction
G
M2
Commun de
séquence
Écran protecteur
2K
FS
Alimentation de
réglage de fréquence
(+15 V, 20 mA)
FV
Réf. Fréq. 0 à 10
V (20KΩ)
* 1RH
Régime
manuel
2K
Fréquence de sortie
(Réglage en usine)
FAUTE
Contact sortie
multifonction 250 V CA,
1A ou moins 30 V CC,
1A ou moins
MARCHE
Contact sortie
multifonction 250 V CA,
1A ou moins 30 V CC,
1A ou moins
M1
* 1R
4-20mA
MB
MC
S5
Ref. régime
progressif 2
–
+
*
FM
AC
G
S2
1OL
Valeurs par
Faute
externe
défaut
*
(Voir
d’origine
remar Réinitialisation
pour
-que sur faute
initialisation
2)
2 fils
Ref régime
progressif 1
0-10VDC
Sortie analogique multifonction 0 à
+10 V (2 mA max.)
Moniteur analogique
Marche/arrêt
avant
(Voir remarques
1 et 4)
CA *
MOTEUR
(Voir remarque 8)
(Voir remarque 4)
Référence de
fréquence
isolée
1OL (voir remarque 2)
B2
460 V, GPD506V-B041
à -B096 réglées en
usine pour 460 V
400/
380V 415V 440V 460V
Sélecteur de tension
FC Commun réf. freq.
–
+
FI
Réf. Fréq. 4 à 20 mA (20KΩ)
(0 à 10 V d’entrée disponible)
Fig. 1-3. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V - Commande à deux fils (n001 = 8)
(avec paramètres n036 = 0, n037 = 2, n038 = 4, n039 = 10 et n040 = 11)
1-15
REMARQUES RELATIVES À LA FIGURE 1-4
✱
– Indique les composants non fournis.
✱✱–
La protection des circuits de dérivation (disjoncteurs ou fusibles d’entrée) doit être fournie par le client.
– Indique la borne de connexion client. Câblez uniquement les bornes indiquées. A remarquer que toutes les
bornes indiquées ne sont pas disponibles dans tous les calibres — reportez-vous aux pages 1-3 à 1-5.
( ) – Indique un autre mode de marquage de la borne, p. ex. (R) et L1.
▲
●
♦
■
– Les étiquettes de fonction indiquées pour ces bornes sont déterminées par les réglages en usine de la commande
trois fils de n036 à n040 (voir paragraphe 5.19).
– Les étiquettes de fonction indiquées pour ces bornes sont déterminées par le réglages en usine de n036
n041 & n042 (voir paragraphe 5.20).
– l’étiquette de fonction indiquée pour cette borne est déterminée par le réglage en usine de n043 et n044
(voir paragraphe 5.18).
– Les étiquettes de fonction montrées pour ces bornes sont déterminées par le réglage en usine de n052
(voir paragraphe 5.18).
1.
Il est possible d’avoir des combinaisons multiples de références de fréquence — voir le paragraphe 5.11.
2.
La fonction électronique de protection contre les surcharges thermiques de l’unité ( n033 , n034 ) est conforme aux
normes stipulées par l’UL et la CSA en ce qui concerne la protection de surcharge thermique des moteurs. Si le
code local exige une protection séparée contre la surcharge mécanique, il faut installer un relais de surcharge
asservi à l’unité, comme indiqué. Il doit être de type à réinitialisation manuelle pour éviter les redémarrages
automatiques suite à une panne du moteur et fermeture ultérieure des contacts après refroidissement.
3.
Il faut du câble blindé torsadé isolé. Conducteur 2 fils de calibre 18 (Belden nº 8760 ou équivalent). Conducteur 3 fils
de calibre 18 (Belden nº 8770 ou équivalent). NE connectez le blindage QUE DU CÔTÉ UNITÉ. Coupez et isolez
l’autre extrémité.
4.
L’Opérateur numérique équipe chaque unité en standard. Comme indiqué, il se peut que les opérateurs à distance
ne soient pas nécessaires.
5.
Le client doit connecter la borne
6.
On peut ajouter en option une bobine de réactance CC pour l’atténuation harmonique; pour le câblage, reportezvous au besoin à la feuille d’instructions séparée.
7.
Si l’application ne permet pas un fonctionnement inversé, n006, il faut régler la Sélection de Marche Inverse à
“ Sens inv inactif ” et éliminer ainsi l’entrée Marche Arrière / Arrêt.
8.
Ces bornes ne sont pas présentes sur tous les régimes nominaux d’unités — voir le tableau 1-1.
à la terre (100Ω ou moins, 230 V; 10Ω ou moins, 460 V et 575 V).
ATTENTION
Avant la mise en marche, n001 doit être réglé à “ 0 ”,
“ 1 ”, “ 2 ” ou “ 3 ”. La remise de la constante d’unité
n001 sur “ 8 ” peut inverser le régime du moteur SANS
COMMANDE DE MISE EN MARCHE et risque
d’endommager l’équipement et de blesser le
personnel.
1-16
Bobine de réactance
CC* (Voir remarque 6)
MCCB
Alimentation
triphasée
—
**
L1
+1
+2
+3
B1
L2
L1 ( R )
L2 ( S )
(Voir remarque 8)
L3
L3 ( T )
GPD
506/P5
(En alimentation monophasée, connectez à L1 (R)
et L2 (5); les régimes nominaux des unités GPD
506V-A068 (CIMR-P5M20151F) et inférieures,
GPD 506V-B034 (CIMR-P5M40151F) et inférieures,
ainsi que CIMR-P5M50151F et inférieures
accusent une baisse de 50% - consultez le
manufacturier pour des unités plus puissantes.)
L11
L21
B2
U (T1)
V (T2)
W (T3)
Terre (voir remarque 5)
Sortie analogique multifonction 0 à
+10 V (2 mA max.)
Avant/
Arrière
Fréquence de sortie
(Réglage en usine)
G
Arrêt
S2
MA
(Voir remarque 7)
S3
Réinitialisation
sur faute
S4
REF. 1 régime
progressif
S6
SC
* 1R
2K‰
* 1RH
Régime
manuel
2K‰
0-10VDC
4-20mA
–
+
MB
MC
Entrées de
contact
multifonction
G
FAUTE
Contact sortie
multifonction 250 V CA,
1 A ou moins 30 V CC,
1 A ou moins
MARCHE
Contact sortie
multifonction 250 V CA,
1 A ou moins 30 V CC,
1 A ou moins
M1
S5
(Voir remarque 3)
(Voir remarques 1 et 4)
FM
AC
avant
S1 Marche
quand FERMÉ
REF. 2 régime
progressif
Référence de
fréquence
isolée
*
Moniteur analogique
Marche
Valeurs par
défaut
d’origine
pour
initialisation
2 fils
CA *
MOTEUR
L31
(Voir remarque 4)
* 1OL
1OL (voir remarque 2)
(Voir remarque 8)
AM
(Voir
remar
-que
2)
*
M2
Commun de
séquence
Écran
protecteur
Alimentation de
de fréquence
FS réglage
(+15 V, 20 mA)
Réf. Fréq. 0 à 10
FV V (20KΩ)
460 V, GPD506V-B041
à -B096 réglées en
usine pour 460 V
400/
380V 415V 440V 460V
Sélecteur de
tension
FC Commun réf. freq.
–
+
Réf. Fréq. 4 à 20 mA (20KΩ)
FI (0 à 10 V d’entrée disponible)
Fig. 1-4. Connexion de 230 V, 460 V ou 575 V - Commande à trois fils (n001 = 9)
(avec paramètres n036 = 1, n037 = --, n038 = 4,
n039 = 10 et n040 = 11)
1-17
Section 2. DÉMARRAGE INITIALE (COMMANDE “LOCAL”)
2.1 VÉRIFICATIONS AVANT MISE SOUS TENSION
•
Vérifiez que les fils sont correctement connectés et qu’il n’y a pas de mise à la terre erronée.
•
Retirez tous les débris de l’enceinte de l’unité. Vérifiez qu’il ne restes pas de fils libres.
•
Vérifiez que toutes les connexions mécaniques à l’intérieur de l’unité sont bien serrées.
•
Vérifiez que le moteur n’est pas relié à la charge.
•
Ne mettez sous tension qu’après avoir remis le capot avant en place. NE retirez PAS le capot
avant ou l’Opérateur numérique lorsque l’unité est sous tension.
•
Pour 460 V, GPD506V-B041 à -B096 (CIMR-P5M40181F à 40451F): Vérifiez que le connecteur
de sélection de tension d’alimentation de l’unité, situé dans le coin inférieur gauche à l’intérieur du
châssis de l’unité (voir figure 2-1), est à la position correspondant à la tension de la ligne
d’alimentation d’entrée. La tension est préréglée en usine à 460 V. Au besoin, changez la position
en fonction de la tension nominale de la ligne.
23CN 24CN 25CN 26CN 22CN
FU2
20CN
r
s
+
+
21CN
TB1
380V 400/415V 440V
460V
Figure 2-1a. Sélection de la tension d’alimentation dans l’unité de 460 V
• •
••
Pour 575V, GPD506V-C027 à -C200
(CIMR-P5M50181F à 51600F). Vérifiez que
le connecteur de sélection de tension
d’alimentation de l’unité, situé dans le coin
inférieur gauche à l’intérieur du châssis de
l’unité (voir figure 2-1b), est à la position
correspondant à la tension de la ligne
d’alimentation d’entrée. La tension est
préréglée en usine à 575 V. Au besoin,
changez la position en fonction de la tension
nominale de la ligne.
Figure 2-1b. Sélection de la
tension d’alimentation dans
l’unité de 575 V
2-1
2.2 ESSAI DE FONCTIONNEMENT AVEC OPÉRATEUR NUMÉRIQUE (COMMANDE “LOCAL”)
L’opération décrite au tableau 2-1 et montrée sur la figure 2-2 concerne les moteurs standard de
60 Hz.
ROTATION
AV. À 15 HZ
+
Fréquence de
sortie
➀
Arrêt
ACCÉL.
0
–
CHANGER FRÉQ.
POINT DE CONSIGNE+
DÉCÉL.
➂
➁
➃
ACCÉL.
SOUS
TENSION
MARCHE
AVANT
RÉGLAGE
FRÉQUENCE
SÉLECT
AR OPÉR.
ROTATION
AR. À 15
HZ
ACCÉL.
➄
DÉCÉL.
ROTATION
AR. À 60 HZ
➅
Figure 2-2. Exemple d’opération simple
Tableau 2-1. Essai de fonctionnement avec l’Opérateur numérique
DESCRIPTION
SÉQUENCE
TOUCHES
OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
AFFICHAGE
➀ Sous tension (ON)
SEQ et REF LEDs “ALLUMÉES”,
• Affiche les paramètres
de référence de
fréquence.
Fréquence Réf.
0.0 Hz
DEL d’unité “ALLUMÉE”
Réglage de condition
d’opération
• Sélectionner le mode
LOCAL
Appuyer sur
SEQ et REF LEDs “ALLUMÉES”,
LOCAL
LOCAL
REMOTE
REMOTE
Fréquence Réf.
0.0 Hz
DEL d’unité “ALLUMÉE”
Changer la valeur
en appuyant sur
l’un des deux
Fréquence Réf.
\
|
/
15.0 Hz
/
• Écrire la valeur de
consigne.
Appuyer sur
• Sélectionner la fréquence
de sortie de l’affichage
du moniteur.
Appuyer sur
|
• Changer la valeur de
référence.
\
➁ Réglage fréquence
Fréquence Réf.
15.0 Hz
ENTER
ENTER
Fréquence Sortie
0.0 Hz
DSPL
DSPL
2-2
Tableau 2-1. Essai de fonctionnement avec l’Opérateur numérique - suite
DESCRIPTION
➂ Marche Avant
SÉQUENCE
TOUCHES
OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
AFFICHAGE
DEL RUN “S’ALLUME”
Appuyer sur
• Marche Avant (15 Hz)
Fréquence Sortie
15,0 Hz
RUN
RUN
(une fois que le moteur atteint
la fréquence de consigne)
➃ Marche Arrière
Appuyer sur
DSPL
DSPL
• Sélectionner marche arrière.
Avant/Arrière
Av
3 fois
Avant/Arrière
/
• Écrire la valeur de
consigne.
• Sélectionner la fréquence
de sortie de l’affichage du
moniteur.
Appuyer sur
|
/
|
\
\
Passer à “ ar ” en
appuyant sur l’un
des deux
Ar
Avant/Arrière
Ar
ENTER
Appuyer sur
Fréquence Sortie
15.0 Hz
DSPL
DSPL
13 fois
➄ Valeur de référence de
fréquence
Changer (15 Hz à 60 Hz)
• Sélectionner l’affichage de
de valeur de réf. Fréq.
Appuyer sur
Fréquence Réf.
15.0 Hz
DSPL
15 fois
Changer de valeur
en appuyant sur
l’un des deux
Fréquence Réf.
\
|
/
60.0 Hz
|
/
2-3
\
• Changer la valeur de
consigne.
Tableau 2-1. Essai de fonctionnement avec l’Opérateur numérique - suite
DESCRIPTION
SÉQUENCE
TOUCHES
OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
AFFICHAGE
➄ (suite)
• Écrire la valeur de
consigne
Appuyer sur
Fréquence Réf.
60.0 Hz
ENTER
• Sélectionner la fréquence
de sortie
de l’affichage du moniteur.
Appuyer sur
Fréquence Sortie
60.0 Hz
DSPL
DSPL
➅ Arrêt
• Ralentit jusqu’à l’arrêt.
La DELRUN clignote à la décélération
du moteur et la DEL STOP/RESET “
Appuyer sur
ARRÊT
STOP
RESET
s’allume”;
puis la DEL RUN
Fréquence Sortie
0.0 Hz
“
s’éteint
”
2.3 CONSIDÉRATIONS AVANT OPÉRATION
• Une fois le démarrage réalisé, connectez le moteur à la charge.
• Vous pouvez ajouter un câblage de circuit de commande supplémentaire et programmer les
paramètres de l’unité pour la configurer à vos spécifications particulières, y compris la commande (2
ou 3 fils) à “ distance ”. (Vous trouverez au tableau 5-1 une liste descriptive des fonctions
programmables.)
2.4 FONCTION D’ENTREPOSAGE
L’unité est équipée d’un NV-RAM interne pour mémoriser les informations au moment de la mise
hors tension ou en cas de panne de courant. Par conséquent, à la remise sous tension, les
opérations reprennent où vous les avez laissées à l’extinction.
Les informations suivantes sont mémorisées :
1.
Les derniers paramètres de commande de fréquence en provenance de l’Opérateur
numérique.
2.
La séquence des conditions de faute survenues avant extinction.
2-4
Section 3. OPÉRATION SOUS CHARGE
Une fois le démarrage terminé et les constantes programmées, éteignez le circuit d’alimentation
principal. Exécutez les câblages supplémentaires indispensables aux fonctions de commande
externes relevant de la programmation de la constante. Accouplez au moteur la machine entraînée.
Vérifiez que la machine entraînée est en état de fonctionnement et qu’il n’existe aucun risque de
danger autour du système d’entraînement.
PRÉCAUTIONS D’OPÉRATION
•
Avant d’envoyer une commande de Marche à l’unité, vérifiez que le moteur est à l’arrêt.
S’il vous faut pour l’application que vous utilisez une capacité de relance du moteur
lorsqu’il est à régime constant, vous devez configurer le paramètre n070 pour pouvoir
bénéficier d’un délai de freinage CC au démarrage.
•
Il y a réduction de l’effet de refroidissement du moteur en fonctionnement à faible régime.
Il faut que vous réduisiez le couple en fonction de la fréquence. Pour le coefficient de
réduction, reportez-vous au catalogue ou à la fiche technique du moteur.
•
N’utilisez JAMAIS un moteur dont l’intensité maximale dépasse la capacité nominale de
l’unité.
•
Lorsque l’unité fait fonctionner deux moteurs ou plus, vérifiez que le courant total moteur
NE DÉPASSE PAS sa capacité nominale.
•
Lorsque vous démarrez ou arrêtez le moteur, utilisez les signaux de fonctionnement
(RUN/STOP, FWD/REV) et NON le contacteur magnétique côté alimentation.
Faites fonctionner le moteur sous charge avec la commande de l’Opérateur numérique de la même
manière que pour l’essai de fonctionnement (tableau 2-1) Si vous utilisez l’Opérateur numérique en
combinaisons avec des commandes externes ou si vous n’utilisez que des commandes externes,
vous devez modifiez la procédure en conséquence.
Pour un démarrage préréglé (fonctionnement à une touche après paramétrage de la fréquence),
procédez comme suit :
1. Réglez la fréquence et appuyez sur RUN. Le moteur accélère au rythme correspondant aux
délais d’accélération (temps accél) préréglés, à la fréquence préréglée. Le délai
d’accélération (temps accél) est réglé trop court par rapport à la charge si le régime
n’augmente pas de manière uniforme (le mécanisme anti-calage en cours d’accélération
fonctionne) ou si une indication d’anomalie s’affiche sur l’Opérateur numérique.
2. Appuyez sur STOP. Le moteur décélère au rythme correspondant aux délais de
décélération (temps décél) préréglés, jusqu’à l’arrêt. Le délai de décélération (temps décél)
est réglé trop court par rapport à la charge si le régime du moteur en décélération ne
diminue pas de manière uniforme (le mécanisme anti-calage en cours de décélération
fonctionne) ou si une indication d’anomalie s’affiche sur l’Opérateur numérique.
3-1
Section 4. OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
4.1 Généralités
L’accès à toutes les fonctions du GPD 506/P5 se fait au moyen de l’Opérateur numérique. Outre le
contrôle de fonctionnement du moteur, l’opérateur peut entrer des informations dans la mémoire de
l’unité pour la configurer en fonction de l’application, au moyen des affichages Démarrage rapide ou
du mode Programme.
4.2 AFFICHAGE ET CLAVIER
L’Opérateur numérique se caractérise par un affichage DEL de 2 lignes par 16 caractères. Il peut
afficher des donnés numériques et alphanumériques.
La figure 4-1 décrit les témoins d’indication et les touches de l’Opérateur numérique.
DEL d’indication du mode
REMOTE. Les DEL s’allument à
la sélection du mode REMOTE,
soit pour la commande
Marche/arrêt (SEQ) ou
référence de fréquence
(REF).
DRIVE
FWD
REV
REMOTE
SEQ
REF
Affichage LCD de 2 lignes,
16 caractères
alphanumériques; indique
l’état de fonctionnement
sélectionné, le code de faute
ou les données de
paramètre.
Frequency Ref
0.00 Hz
Indication du sens de rotation
du moteur sur commande.
S’allume lorsque l’unité est en
mode Drive (fonctionnement).
Commutation entre les
affichages de l’opérateur
numérique *
Augmentation du code de
paramètre ou de la valeur
affichée.
Commutation entre les
modes d’exploitation
LOCALE et DÉPORTÉ.
DIGITAL OPERATOR
JVOP-130P
DSPL
ENTER
LOCAL
REMOTE
Affichage des données à
modifier et saisie des
nouvelles données. *
Diminution du code de
paramètre ou de la valeur
affichée.
STOP
RESET
RUN
Fait fonctionner le moteur.
La DEL s’allume lorsque
l’unité contrôle le régime
du moteur.
SECTION CLAVIER
* A remarquer qu’en appuyant simultanément sur les
touches DSPL et ENTER on peut lire toutes les donnés
des paramètres, sans les régler, pendant que l’unité
est en cours de fonctionnement.
Figure 4-1. Opérateur numérique
4-1
Arrêt du moteur ou réinitialisation de l’unité après
anomalie. La DEL s’allume
lorsque l’unité est à l’arrêt.
4.2.1 Description des affichages Démarrage rapide
En appuyant sur la touche DSPL de l’Opérateur numérique alors que l’unité est à l’arrêt ou en
marche, l’opérateur peut passer successivement à travers les 16 affichages de démarrage rapide et
les fonctions d’affichage/paramétrage qui leur sont associées:
Appuyez sur
Appuyez sur
Fréquence Réf. 60.0 Hz
Puiss sortie KW 1.2
Temps Accél 1 10.0 Sec
DSPL
Fréquence Sortie 60.0 Hz
Appuyez sur
Appuyez sur
DSPL
DSPL
Avant/Arrière
Av
Appuyez sur
Appuyez sur
DSPL
DSPL
Temps Décél 1 10.0 Sec
Appuyez sur
Caractéristiques V/f
60.0 Hz Préréglé
DSPL
DSPL
DSPL
DSPL
DSPL
Appuyez sur
Supervision U-01
Fréquence Réf.
DSPL
Appuyez sur
Tension Entrée
460.0 VAC
DSPL
Appuyez sur
Décal Borne FV
0%
DSPL
Appuyez sur
Mode PID Désactivé
DSPL
Appuyez sur
Appuyez sur
Sél ÉconoÉnergie
Désactivé
Appuyez sur
Courant Sortie 1.2 A
Appuyez sur
Gain Borne FV
100%
Appuyez sur
Courant Nom Mot
1.9 A
DSPL
Paramètre n002
Sél Mode Opé.
DSPL
—
Réglage de référence de fréquence [ n024 ] Configure le régime de
fonctionnement de l’unité (Hz), à moins que cette dernière n’ait été
programmée pour un fonctionnement en mode DÉPORTÉ à partir d’un
signal analogique externe de référence de régime. Programmable en cours
de fonctionnement.
Fréquence Sortie —
Moniteur de fréquence de sortie
Affiche la fréquence de sortie (HZ) à laquelle l’unité est en cours de
fonctionnement. Cette fonction permet seulement de monitorer; l’opérateur
ne peut pas modifier le valeur affichée au moyen du clavier.
Fréquence Réf.
Courant Sortie
—
Puiss. Sortie KW —
Moniteur de courant de sortie
Affiche le niveau du courant de sortie (Ampères) que l’unité est en train de
produire. Cette fonction permet seulement de monitorer; l’opérateur ne
peut pas modifier le valeur affichée au moyen du clavier.
Moniteur de Kilowatts de sortie
Affiche le puissance de sortie (kW) que l’unité est en train de produire.
Cette fonction permet seulement de monitorer; l’opérateur ne peut pas
modifier la valeur affichée au moyen du clavier.
4-2
Avant/Arrière
—
Supervision U-XX —
Temps Accél 1
Temps Décél 1
—
—
Sélection du sens de rotation AV/AR
Détermine les sens de rotation du moteur lorsqu’une commande de Marche est
donnée avec le clavier de l’Opérateur numérique. L’affichage de Av =
vers l’avant, Ar = vers l’arrière- L’utilisation de cette affichage à
démarrage rapide commute entre ces deux préréglages; l’opérateur ne
peut pas y saisir une valeur.
Sélection de la supervision
Appuyer sur ENTER permet d’accéder à divers paramètres de moniteur,
U- 01 à U-13 . Ces fonctions se limitent à celles de moniteur; l’opérateur ne
peut pas modifier la valeur affichée. Vous trouverez une liste de paramètres
de moniteurs au paragraphe 4.4 Programmable en cours de fonctionnement.
Délais d’accélération 1 [ n018 ] Détermine le temps (en secondes)
qu’il faut à l’unité pour
Accél.
accélérer le moteur de l’arrêt
Fréquence
à une fréquence de sortie
max. de
maximale (c.-à-d., détermine la
sortie
pente de la rampe
d’accélération). Programmable
0
en cours de fonctionnement.
Délais de décélération 1
[ n019 ] détermine le temps (en
secondes) qu’il faut à l’unité
pour décélérer le moteur de
la fréquence de sortie maximale
à l’arrêt. (c.-à-d., détermine la
pente de la rampe de
décélération). Programmable en
cours de fonctionnement.
Commande
MARCHE
t
ON
Décel.
Fréquence
max. de
sortie
0
t
Commande ON
MARCHE
Tension Entrée
—
Tension nominale du moteur [ n013 ] Détermine la tension nominale (V) du
moteur. (Partie de la configuration modèle V/f; voir paragraphe 5.29.)
Caract V/F
—
Sélection des caractéristiques V/f [ n010 ] Configure un modèle V/f
prédéterminé ou permet la configuration d’un modèle V/f prédéterminé pour
l’application. (Partie de la configuration du modèle V/f; voir paragraphe 5.28.)
Gain Borne FV
—
Gain de référence de fréquence [ n048 ] Détermine le gain (%) pour la
référence de fréquence analogique, entrée à la borne FV;(voir paragraphe 5.10).
Programmable en cours de fonctionnement.
Décal Borne FV
—
Frequency Reference Bias [ n049 ] Détermine le décalage (%) pour la
référence de fréquence analogique, entrée à la borne FV;(voir paragraphe 5.10).
Programmable en cours de fonctionnement.
4-3
Courant Nom Mot —
Courant nominal du moteur [ n033 ]
Détermine l’ampérage utilisé pour la détection de surcharge du moteur.
Normalement, il est réglé sur la valeur nominale de courant du moteur
(intensité maximale de la plaque signalétique Lorsqu’il est réglé à “ 0.0 ”,
la protection contre les surcharges est désactivée. Les paramètres d’usine
sont énumérés à l’annexe 1.
—
Sélection PID [ n084 ] Le paramétrage des données à “Désactivé” (“ 0 ”)
(réglage usine) désactive la fonction PID. Le paramétrage à “D=Fdbk
activé” (“ 1 ”) active la fonction PID; le paramétrage à “D = Fdfwd activé”
(“ 2 ”) active la fonction “Feed Forward”; le paramétrage à “Fdbk inv activé”
(“ 3 ”) active la fonction “PID Variateur”. Voir “Contrôle PID”, paragraphe
5.22.
Mode PID
Sél ÉconoÉnergie —
Sélection de l’économie d’énergie [ n096 ] Le paramétrage des données
à “Désactivé” (“ 0 ”) (réglage usine) désactive la fonction d’économie
d’énergie; et la paramétrage à “Activé” (“ 1 ”) l’active. Voir Contrôle de
l’économie d’énergie”, paragraphe 5.9.
Paramètre nXXX —
Programmation de paramètre
Sélectionnez ou lisez des données au moyen du code de paramètre
( nXXX ). Les données sont affichées en appuyant sur la touche ENTER; et
peuvent être modifiées en appuyant sur les touches de flèches “ vers le
haut ” ou “ vers le bas ”. Vous pouvez enregistrer tous les changements
en appuyant de nouveau sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche
DSPL permet de quitter le mode de programmation (Programming).
4-4
4.3 PROGRAMMATION DE BASE
L’utilisation des affichages à démarrage rapide sur l’Opérateur numérique facilite la programmation de
l’unité. A titre d’exemple, voici deux méthodes de paramétrage du délai d’accélération
( n018 ). Le premier exemple montre comment utiliser l’affichage à démarrage rapide Accél et le
seconde comment accéder au paramètre n018 au moyen du Mode Program.
EXEMPLE 1 : Utilisation de l’affichage à démarrage rapide Accél
•
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DSPL jusqu’à ce que
“ Temps Accél 1 ” s’affiche.
•
Pour régler les délais d’accélération à 5 secondes, appuyez sur le
touche “ vers le bas ” jusqu’à ce que l’Opérateur numérique
indique “ 5.0 ”.
•
Appuyez sur la touche ENTER.
Affichage
Temps Accél 1 10.0 Sec
Temps Accél 1 5,0 Sec
Temps Accél 1 5,0 Sec
EXEMPLE 2 : Utilisation de Mode Program
•
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DSPL
jusqu’à ce que “ Paramètre n001 ” s’affiche.
•
Appuyez sur la touche “ vers le haut ” pour accéder à n018.
Paramètre n001 Mot De
Passe
Parameter n018 Temps
Accél 1
•
Appuyez sur la touche ENTER. La valeur en cours s’affiche.
Temps Accél 1 10.0 Sec
Pour régler le délai d’accélération à 15 secondes, appuyez sur
la touche “ vers le haut ” jusqu’à ce que l’Opérateur numérique
affiche “ 15.0 ”.
Temps Accél 1
Appuyez sur la touche ENTER.
Remarque : Une fois modifiées, les données clignotent
jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche ENTER.
Temps Accél 1 15.0 Sec
\
/
•
Appuyez sur la touche DSPL jusqu’à ce que “ Fréquence Réf. ”
s’affiche et que la DEL DRIVE s’allume.
4-5
|
•
|
/
15.0 Sec
\
•
Fréquence Réf. 0.0 Hz
4.4 AFFICHAGES DE LA SUPERVISION
Lors de l’utilisation de la fonction Supervision, diverses informations s’affichent sur l’écran de
l’Opérateur numérique à la sélection de chacun des paramètres U-XX (affichage seulement).
CONSTANTE
CONSTANTE
UnÉLÉMENT
CONTRÔLE
UÉLÉMENT
CONTRÔLE
AFFICHAGE
EXEMPLE
EXEMPLE
D’AFFICHAGE
01
Référence de fréquence
(Hz)
Fréquence Réf.
60.0 Hz
02
Fréquence de sortie (Hz)
Fréquence Sortie
60.0 Hz
03
Courant de sortie (A)
Courant Sortie
12.5 A
04
Tension de sortie CA (V)
Tension Sortie
230 VAC
05
Tension de bus CC
( VPN )
Tension Bus CC
325 VDC
06
Puissance de sortie
( kW )
Puiss. sortie KW
(–) 0.7 kW
07
Etat terminal d’entrée
00I0I0I0
(1)
08
Etat de l’unité
0I0I0I0I
(2)
09
Journal des fautes (4
dernières anomalies) (3)
10
Numéro de logiciel
(4 derniers chiffres) : 10XXXX
Numéro PROM
5110 (4)
Compteur du temps écoulé
(heures) (4 chiffres inférieurs,
peuvent être paramétrés à
n066 )
Temps écoulé 1
3456 H
Compteur du temps écoulé
(heures) (2 chiffres supérieurs,
peuvent être paramétrés à n062.)
Temps écoulé 2
12 H
(1)
00101010
Born. S1 entrée OUVERTE
Born. S2 entrée FERMÉE
Born. S3 entrée OUVERTE
Born. S4 entrée FERMÉE
Born. S5 entrée OUVERTE
Born. S6 entrée FERMÉE
Toujours OFF
Toujours OFF
(2)
11
12
Aspect réel de l’affichage
Aspect réel de l’affichage
01010101
Hist. Erreurs
oC
Etat de sortie “ Run ” ON
Commande Marche arriére OFF
Unité prête ON
Faute d’unité OFF
Erreur d’écriture constant de Modbus ON
Toujours OFF
MA-MC ON (fermé)
M1-M2 OFF (ouvert)
(3)
13
Rétroaction PID (Hz)
14
Fonction de racine carrée
15
Compteur de kilowatt-heure
(4 chiffres inférieurs)
KwH Super. 1
0.1 KwH
16
Moniteur de kilowatt-heure
(2 chiffres supérieurs)
KwH Super. 2
0
45.0
Racine Carrée N
7557
(4)
Voir paragraphe 6.2 pour examiner
le contenu du journal des fautes.
5110 pour les unités de 230 V
jusqu’à GPD506V-A068 (CIMRP5M20151F) et les unités de 460 V
jusqu’à GPD506V-B034 (CIMRP5M40151F)
5120 pour les unités de 230 V
GPD506V-A080 (CIMRP5M20181F) et supérieures et
les unités de 460 V GPD506VB041 (CIMR-P5M40181F) et
supérieures
5130 pour toutes les unités de 575 V
4-6
Section 5. CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES
5.1 GÉNÉRALITÉS
Cette section décrit les caractéristiques de l’unité qui sont définies par les réglages programmés
dans les divers paramètres en mémoire. Comme il y a plus d’un paramètre pour la majorité des
caractéristiques, les descriptions sont en ordre alphabétique par nom de fonction. Dans le tableau
5-1, les fonctions sont groupées en catégories fonctionnelles. Pour renvoyer un paramètre
particulier aux fonctions qui le concernent, reportez-vous aux listes de l’annexe 1 ou à l’index.
Tableau 5-1. Liste des caractéristiques définies par des paramètres
RÉFÉRENCE DE
PARAGRAPHE
FONCTION
CONFIGURATION
Initialisation (réinitialisation), 2 ou 3 fils
PARAMÈTRE(S)
5.23
n001
Tableau A3-1
5.28 A
———
5.28
n011 - n017
5.28 B
n003
Protection du moteur contre les surcharges thermiques
5.26
n033, n034
Affichage de l’opérateur numérique, recadrage
5.8
n023
Détection de perte de la phase d’entrée
5.29
n083
Délais d’accélération
5.2
n018, n020
Caractéristiques de courbe en S
5.3
n022
Freinage de l’injection CC au démarrage
5.7
n016, n068, n070
Méthode de mise à l’arrêt
5.25
n004
Délais de décélération
5.2
n019, n021
Freinage de l’injection CC à l’arrêt
5.7
n016, n068, n069, n070
5.15.1
n111
Limites supérieures et inférieures de référence
de fréquence
5.12
n031, n032
Référence JOG
5.15
n030, n036 - n040
Sélection de référence de régime (à distance/local)
5.19A
n002
Réglage de régime progressif
5.19B
n024 - n030, n037 - n040
Echantillon/retenue
5.19G
n036 - n040
Accél./décél./retenue
5.19H
n036 - n040
Réglage fréquence ascendant/descendant
5.19H
n040
Capacité d’unité, paramètres affectés par
Modèles Volts/Hertz, standard
Modèles Volts/Hertz, personnalisés
Configuration de tension d’entrée et de sortie
n010
DÉMARRAGE
MISE A L’ARRÊT
Transition locale/à distance
CONTRÔLE DU RÉGIME
5-1
Tableau 5-1. Liste des caractéristiques définies par des paramètres - suite
PARAGRAPHE
RÉFÉRENCE
FONCTION
PARAMÈTRE(S)
CONTRÔLE DU RÉGIME (suite)
Commande Modbus
5.16
n002, n036 - n040,
n101- n106
Commande PID
5.22
n002, n024 - n030, n043,
n044, n084 - n093,
n094, n095
Tableau A1-1
n006
Rejet de fréquence critique
5.6
n062, n063, n064
Fréquence porteuse
5.5
n054
Recherche de régime
5.19E
n036 - n040, n056 - n058
Coïncidence de régime
5.20B
n075, n076
5.9
n096 - n100
5.23.1
n107 - n109
Compensation de couple
5.27
n071
Prévention contre le calage
5.24
n072, n073, n074
Protection contre les pertes de puissance
momentanées
5.17
n055, n059
Redémarrage automatique
5.4
n060, n061
Détection de perte de référence de fréquence
5.13
n046, n047
ARRIÈRE
Marche arrière désactivée
MARCHE
Economie d’énergie
Compensation de glissement
AMÉLIORATIONS DE FONCTIONNEMENT
FONCTIONS PROTECTRICES
Rétention de référence de fréquence
5.14
n045
Détection de sur-couple/sous-couple
5.21
n041, n042, n077, n078,
n079
Fonctions diverses de protection
5.16.1
n110
Fonction de minuterie
5.19 F
n041, n042, n080, n081
Entrée analogique multifonction (auto/manuelle)
5.11
n043, n044
Polarisation et gain de référence de fréquence
5.10
n048 - n051
Bornes d’entrée multifonction
5.19
n036 - n040
Bornes de faute externe
5.19
n036 - n040
Bornes de sortie multifonction
5.20
n041, n042, n075, n076
Sortie de moniteur analogique (multifonction)
5.18
n052, n053
5.8
n023
COMMANDES DE L’UNITÉ, ENTRÉE
SORTIE DE L’UNITÉ
AFFICHAGE MONITEUR
Sélection d’affichage de l’opérateur numérique
5-2
5.2 DÉLAI ACCEL./DECEL.
A.
n018 : Temps Accél 1
n019 : Temps Décel 1
Réglage usine (chaque) : 10.0 secondes
Gamme (chacun) : 0.0 à 3600 secondes
n020 : Temps Accél 2
n021 : Temps Décel 2
Réglage usine (chaque) : 10 secondes
Gamme (chacun) : 0 à 255 secondes
L’unité intègre deux ensembles des délais d’accélération et de décélération séparément
programmables.
B.
n036 à n040 : Entrées
multifonctions (Term. S2 à S6)
Données 14 : Sélection de délai d’accel./décél.
En programmant les données “ Inter Acc/Déc ”
(“ 14 “) dans l’un des paramètres multifonctions
(n036 à n040), une des bornes d’entrée multifonction
(S2 à S6) devient une entrée de sélection temporelle.
Lorsque la borne d’entrée (c.-à-d. contact externe) est
ouverte, Time 1 (n018 /n019) est sélectionné
Lorsque la borne d’entrée est fermée, Time 2
(n020 /n021) est sélectionné
GPD 506/P5
TIME 1 o
o
o
S5
TIME 2
SC
0V
Remarque : Tous les tableaux de paramètres avec données “ à sélectionner ” (n002, n004, etc.)
montrent les réglages d’usine en gras, suivis d’une astérisque (*).
5-3
5.3 ACCEL/DECEL : Caractéristiques de courbe en S
n022 : Sélection de courbe en S
Le réglage de ce paramètre
détermine les
caractéristiques de courbe
en S (démarrage) de la
rampe d’accélération.
(Sél Courbe ‘S’)
RUN
FRÉQUENCE
DE SORTIE
COMMANDE
FREQ.
Rampe d’accél. par
délai d’accél.
sélectionné
(n018 ou n020 )
0
DÉLAI
Caractéristiques de
courbe en S Délai (Tsc)
Réglage DEL
0
1
2
3
Réglage LCD
Pas de courbe en S *
0.2 Sec
0,5 Sec
1,0 Sec
Description
Courbe en S désactivée
Courbe en S de 0,2 seconde
Courbe en S de 0,5 seconde
Courbe en S de 1,0 seconde
La figure suivante montre la commutation FWD/REV, ainsi que l’accélération et la décélération
jusqu’à arrêt avec courbe en S active.
COMMANDE DE FONCTIONNEMENT
VERS L’AVANT
COMMANDE DE
FONCTIONNEMENT INVERSÉ
FRÉQUENCE DE SORTIE
ACCÉLÉRATION
DÉLAI D’INJECTION
CC À L’ARRET
DÉCÉLERATION
n069
FRÉQUENCE DE
SORTIE MIN.
n016
n016
DÉCÉLERATION
ACCÉLÉRATION
= CARACTÉRISTIQUE DE COURBE EN S
5-4
5.4 REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE
A.
n060 : Nombre de tentatives de redémarrage automatique
(Nbre Redémar)
Réglage usine : 0
Gamme : 0 - 10
Lorsqu’une anomalie se produit en cours de fonctionnement, il est possible de programmer l’unité
pour un redémarrage automatique sur réinitialisation automatique après panne. L’opération de
redémarrage tient compte du nombre de tentatives de réinitialisation déterminé dans ce paramètre,
avec un maximum de 10. Lorsqu’il est sur “ 0 ”, il n’y a aucune tentative de redémarrage.
• Les anomalies suivantes peuvent se réinitialiser automatiquement :
oC :
ou :
Surintensité
Surtension (OV)
GF : Défaut de terre
Uu1 : Sous-tension (Power UV)
• Les conditions suivantes NE déclenchent PAS le redémarrage automatique :
1. Panne oL, EF , PUF ou CPF .
2. Lorsque OC ou UV se produit en cours de décélération.
3. Lorsque n055 est programmé pour s’arrêter lors d’une panne de courant momentanée
(données= “ 0 “). (Voir paragraphe 5.17, PROTECTION CONTRE PERTE
MOMENTANÉE D’ALIMENTATION.)
• Le nombre de tentatives de redémarrage est ramené au paramètre n060 lorsque :
1. 10 minutes se sont écoulées sans qu’il ne se soit produit aucune anomalie.
2. On appuie sur la touche RESET ou le bouton-poussoir externe Fault Reset.
3. L’alimentation à l’unité est coupée.
B.
n061 : Etat de contact de panne en cours de redémarrage automatique (Sél Redémar)
Ce nombre contrôle le mode de réponse du contact de panne à une anomalie de l’unité au cours du
processus de redémarrage automatique.
Réglage DEL
0*
1
Réglage LCD
Description
Ctct. Err Actif *
Ctct. ErrInactif
Le contact de faute s’actionne au cours des tentatives de redémarrage automatique
Le contact de faute ne s’actionne pas au cours des tentatives de redémarrage automatique
DÉTECTION D’ANOMALIE
n061 = “Ctct. Err Actif” (0)
n061 = “Ctct. Err Inactif”
CONTACT DE FAUTE
FRÉQUENCE DE SORTIE
Le délai entre la détection de la panne
et la tentative de réinitialisation, ou le
délai entre les tentatives de
réinitialisation.
100 ms
RÉGIME MOTEUR
RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE SUR FAUTE
Synchronisation du processus de redémarrage automatique
5-5
5.5 FRÉQUENCE PORTEUSE
n054 : Limite supérieure de fréquence porteuse
(Sél Fréq Découp.)
La relation entre la fréquence de sortie et la fréquence porteuse est déterminée par la valeur de
paramétrage de n054.
(a) Pour une fréquence porteuse constante, réglez de “2,5 kHz” à “15,0 kHz.”
(b) Pour un mode synchrone, réglez n054 à “synchrone 1, 2, ou 3” (7 “, “ 8 “ ou “ 9 “). Ces valeurs
de réglage établissent les fréquences porteuses à 12f, 24f ou 36f respectivement.
RÉGLAGE
DEL
1
2
3
4
5
6
7
8
8
10†
RÉGLAG
E LCD
2,5 kHz
5,0 kHz
8,0 kHz
10,0 kHz
12,5 kHz
15,0 kHz
Synchrone 1
Synchrone 2
Synchrone 3
7,0 kHz
FRÉQUENCE PORTEUSE (kHz)
Maximum (FcMAX)
2.5
5.0
7.5
10.0
12.5
15.0
2.5
2.5
2.5
7.0
Minimum (FcMIN)
2.5
5.0
7.5
10.0
12.5
15.0
1.0
1.0
1.0
7.0
PENTE
( = Fc )
Fo
Fréquence de sortie (Hz)
F1
NA
NA
NA
NA
NA
NA
83.3
41.6
27.7
NA
0
0
0
0
0
0
12
24
36
0
F2
NA
NA
NA
NA
NA
NA
208.3
104.1 9
69.4
NA
MODE
CONSTANTE
Synchrone
CONSTANTE
Fc MAX
Fréquence porteuse
PENTE
Fc MIN
0
F1
F2
FRÉQUENCE DE SORTIE
† Le paramètre de “ 10 “ n’est disponible que sur le GPD 506V - B096 (CIMR-P5M40451F).
La fréquence porteuse maximale et le réglage d’usine dépendent des capacités nominales de
l’unité; voir Annexe 3.
Il faut réduire la fréquence porteuse en fonction de l’augmentation de la distance entre l’unité et le
moteur pour diminuer le couplage capacitif dans les conducteurs du moteur.
• Pour les distances de câblage jusqu’à 50 m (164 pi), n054 doit être paramétré à “ 15,0 kHz
(données “ 6 ”) ou moins.
• Pour les distances de câblage de 50 m (164 pi) à 100m (328 pi), n054 doit être paramétré à “
10.0 kHz ” (données “ 4 ”) ou moins.
• Pour les distances de câblage supérieures à 100m (328 pi), n054 doit être paramétré à “ 5,0 kHz
(données “ 2 ”) ou moins.
5-6
5.6 REJET DE FRÉQUENCE CRITIQUE
A.
n062 : Fréquence interdite 1 (Saut Fréq 1)
n063 : Fréquence interdite 2 (Saut Fréq 2)
Réglage usine (chaque) : 0.0
Gamme (chacun) : 0.0 à 400.0
Ces paramètres permettent de programmer un maximum de deux points de fréquence interdite pour
éliminer les problèmes de vibration en résonance du moteur/de la machine. En réalité, cette
fonction n’élimine pas les valeurs de fréquence sélectionnées, elle accélère ou décélère le moteur à
la bande passante interdite.
B.
n064 : Zone morte de fréquence interdite
(Largeur du saut)
Réglage usine : 1.0
Gamme : 0.0 à 25,5 Hz
Ce paramètre détermine la largeur de la zone morte aux alentours de chaque point de fréquence
interdit sélectionné. le réglage d’usine est “ 1,0 ”, ce qui établit une zone morte de ±1,0 Hz.
EXEMPLE :
Vibrations trouvées entre 30,0 et 36,0 Hz.
SOLUTION:
Réglez n062 à “ 33.0 “. C’est le centre de la bande de fréquence à
problème.
Réglez n064 à “ 3,0 “. Cela indique à l’unité de rejeter toutes les
valeurs de commande de fréquence entre 30,0 et 36,0 Hz.
Une commande de fréquence dans la zone morte sera convertie en la valeur la plus basse de la xone morte,
p. ex. une commande de 33 Hz produira une fréquence de fonctionnement de 30 Hz.
Zone morte totale=6,0 Hz
FREQ. CMD
36 Hz
n062 = 33 Hz
30 Hz
± n064 (3,0 Hz)
0
Fréquence de sortie (Hz)
Notez que si n062 ≤ n063 ne répond pas à ce qui est prévu, l’Opérateur numérique affiche le code d’erreur
de réglage de paramètre “ OPE6 Erreur Param. ”, sauf lorsque n063 est égal à zéro.
5-7
5.7 FREINAGE À INJECTION CC
n016 : Fréquence minimale
(Fréquence Min)
Gamme : 0,1 à 10,0 Hz
n068 : Courant de freinage d’injection CC (Courant Frein CC) Réglage usine : 50 %
(% de l’intensité nominale de l’unité)
Gamme : 0 à 100 %
n069 : Délai d’injection CC à l’arrêt
(Tps Frein CC Arr)
Réglage usine : 0,0 sec
Gamme : 0,0 à 10,0 secondes
n070 : Délai d’injection CC au démarrage
(Tps Frein CC Déb)
Réglage usine : 0,0 sec
Gamme : 0,0 à 10,0 secondes
On peut se servir de l’injection CC pour arrêter un moteur dont on n’est pas sûr du sens de rotation
au démarrage ou pour aider à arrêter un moteur en rotation libre.
Avec activation de l’arrêt par rampe (n004 = “Arrêt Rampe” (“ 0 “)), après réception d’une
commande STOP l’unité contrôle la décélération du moteur conformément au réglage du temps de
décélération, jusqu’à ce que la fréquence de sortie atteigne la fréquence d’injection CC de
lancement du freinage (ou fréquence minimum n016). La sortie de l’unité s’éteint et le courant
d’injection CC est appliqué au moteur. Il faut régler la durée et le courant d’injection CC de manière
à obtenir un arrêt adéquat sans trop faire chauffer le moteur. La tension d’injection CC est
déterminée par le courant de freinage à injection CC et l’impédance du moteur.
ARRÊT
COMMANDE RUN
RAMPE À
ARRÊT
FRÉQUENCE DE
SORTIE
DÉLAI D’INJECTION CC
AU DÉMARRAGE (n070 )
CC
FRÉQUENCE
MINIMUM (n016 )
DÉLAI D’INJECTION CC À
L’ARRÊT (n069 )
Séquence de freinage CC
5-8
CC
5.8 SÉLECTION D’AFFICHAGE DE L’OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
n023 : Référence et indication du mode d’affichage
de l’opérateur (Unités Affichage)
Réglage usine : 0
Gamme : 0 à 4999
Ce paramètre détermine l’échelle d’affichage de l’Opérateur numérique, tant pour la fréquence de
sortie que pour toutes les références de fréquence.
DONNÉES
0*
(réglag
e usine)
AFFICHAGE
Fréquence de sortie, en incréments de 0,1
Hz.
1
Fréquence de sortie, en incréments de 0,1%.
2 à 39
(nbre de
pôles
moteur)
Régime synchrone du moteur (P 120 x F )
NS
= en incréments de 1 tr/min
(3999 max).
P = nbre de pôles du moteur
F = Fréquence
NS = régime du moteur synchrone
REMARQUE : Si le régime synchrone du moteur
dépasse 3999 tr/min, l’affichage plafonne à 3 9 9 9 .
4 0 à 49 9 9
Régime en ligne ou autre paramètre.
X X X X
Valeur de paramètre à
fréquence maximum (n011 )
(Au besoin, inclure les zéros
de gauche)
Emplacement du point
décimal :
_= _XXX
1 = X X X. X
2 = X X. X X
3 = X. X X X
4 = X. X X O
( X X X *10)
(Voir ATTENTION sur la page suivante)
EXEMPLE :
Pour afficher le régime en ligne, basé sur
54,3 FPM à 60 Hz :
n023 réglage = “ 15 4 3 ”
5-9
5.8 SELECTION D’AFFICHAGE DE L’OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
Suite
Les exceptions au format général sont les suivantes :
AFFICHAGE
n023
“ 1000 “
“ 2000 “
“ 3000 “
=
=
=
100.0
10.00
1.000
ATTENTION
Lorsque vous paramétrez une valeur dans n023, la position
sélectionnée pour le point de décimal affecte aussi
automatiquement tous les paramètres de la mémoire de
référence de fréquence (n024 à n030 ; voir tableau A1-1).
EXEMPLE :
n023 réglage usine : 0 0 0 0
n030 (Fonction JOG) réglage usine : 0 06.0 (6 Hz)
n023 changé à
>2 0 6 0
Point décimal à X X.X X
Le paramètre devient 0 .06
Par conséquent, pour la fréquence de fonction jog de 10.00 Hz, n030
doit être reprogrammé à 0 .10
5-10
5.9 CONTRÔLE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
n096 : Sélection d’économie d’énergie
Réglage DEL
0*
1
(Sél Écono Énergie)
Réglage LCD
Désactivé*
Activé
Pour activer le contrôle d’économie d’énergie, n096 doit être paramétré à “ Activé ” (“ 1 ”).
Comme les paramètres utilisés pour le contrôle d’économie d’énergie ont été réglés à leurs valeurs
optimales, il n’est pas nécessaire de les modifier en cours normal d’exploitation. Si les
caractéristiques de votre moteur sont très différentes de celles d’un moteur standard, reportez-vous à
la description suivante pour modifier les paramètres.
A.
Mode de contrôle de l’économie d’énergie
Réglage usine : Voir tableau A3-1
n097 : Gain d’économie d’énergie K2
(Gain Éco. Énerg.)
Gamme : 0.00 à 655.0
L’unité se sert de ce gain lorsqu’elle fonctionne en mode de contrôle d’économie d’énergie pour
calculer la tension où l’efficacité du moteur est optimale et en faire la référence de tension de
sortie. Cette valeur est préréglée à une valeur type de moteur standard. La tension de sortie
augment avec le gain d’économie d’énergie.
Réglage usine : 75 %
Gamme : 0 à 20 %
n098 : Limite inférieure de tension d’économie d’énergie
à 60 Hz (ÉcoÉnLmtVol@60 Hz)
Réglage usine : 12 %
Gamme : 0 à 25 %
n099 : Limite inférieure de tension d’économie d’énergie
à 6 Hz (ÉcoÉnLmtVol@6Hz)
Détermine la limite inférieure de tension de sortie. Si la valeur de référence de tension calculée au
mode d’économie d’énergie est au-dessous de la limite inférieur spécifiée, cette valeur limite plus
basse sert de valeur de référence de tension. La valeur limite inférieure est paramétrée pour
empêcher le moteur de caler sous charges élevées. Paramétrez les limites à 6 Hz et 60 Hz; Il faut
paramétrer une valeur obtenue par interpolation linéaire pour les valeurs limites autres que 6 Hz et 60
Hz. Le paramétrage exécuté représente un pourcentage de la tension nominale du moteur.
TENSION
DE
SORTIE
255V *
n098
Limite inférieure
n099
6 Hz
60 Hz
FRÉQUENCE DE SORTIE
* Pour une unité de classe 460 V, cette limite est 510 V
* Pour une unité de classe 575 V, cette limite est 733,1 V
5-11
5.9 CONTRÔLE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
B.
Suite
Réglage de l’économie d’énergie
Au mode de contrôle d’économie d’énergie, la tension optimale est calculée en fonction de la
puissance de sortie utile; cette tension est fournie à la charge. Cependant, comme les paramètres
institués peuvent changer en raison des variations de température ou de l’utilisation de moteurs
d’autres fabricants, il se peut que la tension fournie ne soit pas nécessairement optimale. Le réglage
automatique contrôle la tension de manière à ce que le fonctionnement reste très efficace.
n100 : Délai de kW moyen
(TmpÉcoÉn/MoyKw)
Réglage usine : 1
Gamme : 1 à 200 (x 25 ms)
Détermine le délai d’ajustement d’économie de kW. En augmentant cette valeur, le délai de
réponse à un changement de charge augmente, ce qui peut empêcher une oscillation du
système. Cependant, un délai de réponse trop long peut entraîner une perte de tension au
niveau du moteur.
5-12
5.10 DÉCALAGE/GAIN RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE
n048 : Gain Borne FV
Réglage usine : 100 %
Gamme : 0 à 200 %
Détermine le gain de la commande de fréquence auto-régime,
par tranches de 1%.
n049 : Décal Borne FV
Réglage usine : 0 %
Gamme : -100 à 100 %
Détermine le décalage de la commande de fréquence
auto-régime, par tranches de 1%.
n050 : Gain Borne FI
Réglage usine : 100 %
Gamme : 0 à 200 %
Réglage usine : Gamme 0
% : -100 à 100 %
n051 : Décal Borne FI
110
100
100%
100%
90
FREQ.
REF.
(%)
(+)
GAIN
(–)
FREQ.
REF.
(%)
DÉ
(+)
0%
0%
0V
ENTRÉE REF.
FREQ. (V)
10V
0V
ENTRÉE REF.
FREQ. (V)
10V
(–)
–100%
GAIN
DÉCALAGE
PROCÉDURE d’AJUSTEMENT :
A.
B.
Pour entrée de 0-10 V cc (term. FV)
1.
Sans entrée, ajustez le décalage (paramètre n049) jusqu’à obtention d’une
sortie de 0.0 Hz.
2.
Avec une entrée pleine grandeur, ajustez le gain (paramètre n048) jusqu’à
obtention d’une sortie de 60.0 Hz (ou autre fréquence de sortie max. désirée)
Pour une entrée de 4-20 mA (term. FI)
1.
Avec entrée de 4 mA, ajustez le décalage (paramètre n050) jusqu’à obtention
d’une sortie de 0.0 Hz.
2.
Avec une entrée de 20 mA, ajustez le gain (paramètre n051) jusqu’à obtention
d’une sortie de 60.0 Hz (ou autre fréquence de sortie max. désirée)
REMARQUE :
Suivez la même procédure d’ajustement pour les autres points de consigne de la
fréquence désirée.
5-13
5.10 DÉCALAGE/GAIN RÉFÉRENCE FRÉQUENCE
C.
Suite
Pour la référence de fréquence à action inversée
1.
Commencez par les paramètres n048 et n049, comme indiqué ci-dessous.
2.
Réglez minutieusement comme indiqué plus haut à A ou B
GPD 506/P5
Entrées de référence de fréquence :
bornes FV et FC — 0-10 V CC
bornes FI et FC — 4-20 mA
FV 0-10 V (20K Ω)
RÉFÉRENCE
DE
FRÉQUENCE
FI
4-20 mA (250 Ω)
FC
C
n048 n049
=
=
100
0
n050 n051
0
100
=
=
100%
100
0
0
100
100%
REF. FREQ.
REF. FREQ.
0%
0V
0%
10 V
TENSION D’ENTRÉE (BORNE FV)
4 mA
20 mA
COURANT D’ENTRÉE (BORNE FI)
5-14
5.11 SIGNAUX D’ENTRÉE DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE (AUTO/MANUELS)
n043 : Sélection d’entrée analogique
(SélFctEntAnalog)
Pour entrer une référence automatique de fréquence à partir de bornes externes, programmez n043
à “FV=MSTR FI=AUX” (“0”) pour une référence de tension (0 à 10 V) ou à “ FV=AUX FI=MSTR ”
(“1”) pour une référence de courant (4 à 20 mA).
Borne FV
Fonction
Commutation FV/FI
Permise(1)
DEL
Réglage
LCD
Réglage
0*
FV=MSTR FI=AUX*
Régime auto
Référence
1
FV=AUX FI=MSTR
Régime manuel
Référence
Régime auto
Référence
Oui
2
FV=RST FI=MSTR(3)
Réinitialisation sur
panne(2)
Régime auto
Non
3
FV=MSTR FI=SQRT
4
FV=RST FI=SQRT
Borne F1
Fonction
Régime manuel
Référence
Régime auto
Référence
Réinitialisation
sur panne**
Oui
Non
Non
(1) On peut programmer une entrée multifonction pour commuter la fonction de borne analogique. Pour ce faire, on programme
un paramètre d’entrée multifonction (n036 à n040) à = “Sél Fréq Réf Aut”(“9”). Notez que si n043 est ensuite réglé sur
“FV=RST FI=MSTR” (“2”), une faute OPE6 se produit.
(2) Une réinitialisation sur panne se produit lorsque la tension sur cette borne dépasse 6.0 V.
(3) Lorsque n043 est paramétré à “FV=RST FI=MSTR” (“2”) et que la sélection PID n084 n’EST PAS désactivée (tout paramètre
autre que “Désactive”(“0”)) une faute OPE6 se produit.
n044 : Borne F1 Sélection du niveau de signal
(Sél Fct Borne FI)
Pour changer le niveau d’entrée de la borne F1 de circuit de commande, programmez n044.
DEL
Réglage
LCD
Réglage
0
0-10 V CC
1*
4-20 mA*
Niveau de signal de la
borne FI
Entrée 0 à 10 V
Entrée 4 à 20 mA
REMARQUE : Outre le réglage du paramètre n044 à “0-10VDC” (“ 0 “) pour entrée de tension, le
cavalier J1 sur la CCI de commande d’unité doit être coupé.
La page suivante offre des exemples de câblage d’unité pour les références de fréquence aux
origines diverses.
5-15
5.11 SIGNAUX D’ENTRÉE DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE (AUTO/MANUELS)
A. Pontentiomètre ou signal
0-10 V CC seulement :
Suite
B. Signal 4-20 mA seulement :
C. Signal 0-10 V CC (auto) et potentiomètre (manuel) :
D. Signal 4-20 mA CC (auto) et signal 0-10 V CC ou potentiomètre (manuel) :
5-16
5.12 LIMITES SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE
n031 : Limite supérieure de référence de fréquence
(Lim Haute Fréf)
n032 : Limite inférieure de référence de fréquence
(Lim Basse Fréf)
Réglage usine : 100 %
Gamme : 0 à 109 %
Réglage usine : 0 %
Gamme : 0 à 100 %
Ces deux paramètres déterminent la gamme du signal de commande de fréquence. Par tranches
de 1%, chacun d’entre eux représente un pourcentage de la fréquence maximale (Fmax; n011)
établi par le modèle V/f standard sélectionné ou le modèle V/f personnalisé.
REMARQUE : Toutes les références sont affectées par les points limites supérieurs et
inférieurs.
EXEMPLE :
n011 = “ 60 ” Hz (100%)
n031 = “ 80 ” % = 48Hz – régime max.
n031 = “ 10 ” % = 6Hz – régime min.
100%
n031
80%
FREQ. DE
SORTIE
(%)
n032 10%
2.5%
t
5-17
5.13 RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE — DÉTECTION DE PERTE
n046 : Détection de perte de référence de fréquence
(Déctect Perte Réf)
n047 : Niveau de référence de fréquence à la perte
de détection de fréquence
(NivFréq@PerteRéf)
Réglage
DEL
0*
1
Réglage
LCD
0-10 V CC*
4-20 mA
Réglage usine : 80%
Gamme : 0 - 100%
Niveau de signal de la borne FI
Entrée 1 0 à 10 V
Entrée 4 à 20 mA
Compte tenu du réglage de n046, la fonction de détection de perte de référence est activée ou
désactivée. Lorsqu’elle activée (n046 = “MARCHE Fréf n047” (“ 1 “)), la fonction compare les
changement de référence en fonction du temps. Si la référence diminue de 90% en plus de 0,4
seconde, l’unité décélère à la référence paramétrée; si la référence diminue de 90% en moins de 0,4
seconde, l’unité continue de fonctionner à un pourcentage de la fréquence de sortie. Ce
pourcentage peut être défini au paramètre n047. Pour reprendre le contrôle de la fréquence de
sortie, dépassez la référence paramétrée (n047 * référence de fréquence d’origine) ou envoyez une
commande STOP. Si Auto référence est inférieur à Fmax (n011 ) x .05, cette fonction ne s’exécute
pas.
MAR. AV.
COMMANDE
80%
REF
AUTO RÉFÉRENCE
10%
FRÉQUENCE DE
SORTIE DE L’UNITÉ
GPD
0.4 SEC
0.4 SEC
80%
FREQ.
Chronogramme
5-18
5.14 RÉTENTION DE RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE
n045 : Rétention de référence de fréquence
(Mém Réf MOP)
A utiliser avec les commandes Up/Down ou Sample/Hold lorsque l’on utilise l’une ou l’autre
comme entrée de contact multifonction. Pour conserver la référence de fréquence retenue dans
n024 après extinction, réglez n045 sur “Mémorisée FREF” (“ 1 ”).
Réglage DEL
Réglage LCD
Description
0*
Mémoriser FREF*
1
Non mémorisé
Référence retenue en fréquence
Référence 1 ( n024 )
Non retenu
5-19
5.15 RÉFÉRENCE JOG
Réglage usine : 6.0 Hz
n030 : Référence JOG
Gamme : 0.0 à 400.0 Hz
Données : Commande Jog (13)
n036 à n040 : Entrées multifonctions
(Term. S2 - S6 Sel)
Lorsque vous sélectionnez la fonction Jog (par signaux externes de Jog et Marche), l’unité amène
sa sortie au niveau déterminé par ce paramètre.
Tout signal Jog externe annule le mode de fonctionnement en cours et l’unité atteint le niveau
déterminé par ce paramètre.
EXEMPLE :
FONCTIONNEMENT PAR ENTRÉE DE SIGNAUX À DISTANCE (MARCHE ET JOG)
MARCHE *
(Term. S2-S6) JOG
FREQ. CMD
n030 REF.
JOG
0
MARCHE *
(Term. S2-S6) JOG
FREQ. CMD
n030 REF.
JOG
0
*Ou AV.
Voir aussi les descriptions de BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTIONS, paragraphe 5.19.
5-20
5.15.1 TRANSITION LOCAL/A DISTANCE
n111 : Transition local/à distance
Unité GPD
A distance
o
o
o
Local
S4
SC
Réglage DEL
Réglage LCD
Description
0*
Réarmer Run Ext*
Il faut ouvrir et ré-appliquer la commande
1 RUN
Accepte Run_Ext
Accepte la commande RUN externe
La fonction local/à distance permet de commuter les commandes de séquence et de référence de
l’unité de A distance (selon la définition du paramètre n002) à local (c.-à-d. à partir de l’Opérateur
numérique). Cette fonction est activée en programmant un borne d’entrée multifonction (paramètres
n036 à n040) à “Sél LOC/DÉPORTÉ” (“5”).
Si l’unité fonctionne sur une commande locale RUN (Opérateur numérique) (ce qui suppose que
l’entrée multifonction local/à distance est fermée à la borne SC), l’unité s’arrête si on appuie sur la
touche STOP de l’opérateur numérique, comme il se doit.
Si l’on ouvre alors l’entrée local/à distance, la référence passe immédiatement à la référence à
distance et :
Si n111 = “Réarmer Run Ext” (“0”), il faut supprimer puis renvoyer la commande externe RUN pour
que l’unité fonctionne.
Si n111 = “Accepte Run Ext” (“1”), l’unité fonctionne immédiatement si la commande externe RUN
est toujours active.
Remarque : Si n002 est sur “SEQ=OPR REF=OPR” (“0”), la fonction local/à distance reste sans
effet.
5-21
5.16 COMMANDE MODBUS
L’unité peut effectuer une communication série au moyen d’un contrôleur programmable (PLC) et du
protocole MODBUS‘. MODBUS est composé d’un PLC maître et de 1 à 31 (maximum) unités asservies
(unités GPD 506/P5). Dans les communications série entre maître et unités asservies, le maître lance
toujours la communication et l’unité asservie y répond.
Le maître ne communique qu’avec une seule unité asservie à la fois. Chaque unité asservie reçoit un
numéro d’adresse à l’avance et le maître en spécifie une pour communiquer avec lui. L’unité asservie
qui reçoit la commande du maître exécute la fonction, puis répond au maître.
A.
Spécifications de communication
• Interface
: RS-232C (standard); RS-485, RS-422 (option —
demande la carte d’interface de communication CM086)
• Synchronisation
:
Asynchrone
• Paramètres de transmission
:
Débit en bauds
—
Longueur des données
Parité
—
—
Bit d’arrêt
—
• Protocole
:
MODBUS
• Nombre maximal
d’unités à connecter
:
31 unités (avec RS-485)
Au choix 2400, 4800,
9600 BPS (n105 )
Fixée à 8 bits
Parité / aucune parité,
paire / impaire (n106 )
Fixé à 1 bit
B. Envoi/réception de données
Les données pouvant être envoyées et reçues sont des commandes marche/arrêt, des références de
fréquence, des réinitialisations sur faute, des états d’unités, ainsi que des configurations et lectures de
paramètres.
n002 : Sélection du mode d’opération (Sel Mode Opé)
Description
Réglage LCD
Séquence
Réglage DEL
Référence
0
1
2
3
4
5
6
7
8
SEQ=OPR REF=OPR)
SEQ=TRM REF=OPR
SEQ=OPR REF=TRM
SEQ=TRM REF=TRM**
SEQ=OPR REF=COM
SEQ=TRM REF=COM
SEQ=COM REF=COM
SEQ=COM REF=OPR
SEQ=COM REF=TRM
Opérateur numérique
Bornes externes
Opérateur numérique
Bornes externes
Opérateur numérique
Bornes externes
Communications série
Communications série
Communications série
Opérateur numérique
Opérateur numérique
Bornes externes
Bornes externes
Communications série
Communications série
Communications série
Opérateur numérique
Bornes externes
Sélectionnez la méthode d’entrée de commande marche et de référence de fréquence dans
n002. Pour donner une commande de marche et/ou une référence de fréquence par
communication, configurez ce paramètre à l’un des cinq derniers réglages. Le contrôle de l’état
de marche, de configuration/lecture de paramètre, de réinitialisation sur panne et de commande
d’entrée multifonction à partir du PLC est activé. La commande d’entrée multifonction est en
alternative (OU) avec l’entrée de commande en provenance des bornes S2-S6 du circuit de
commande.
5-22
5.16 COMMANDE MODBUS
Suite
n036 à n040 : Entrées multifonctions
(Term. S2 - S6 Sel)
Sél COM/Clavier (6) : Communication série /
Opérateur numérique
Sélectionne les opérations par communication série ou par borne externe. Si l’on modifie l’état
de cette entrée de commande alors que l’unité est en cours de fonctionnement, la sélection
n’est pas prise en compte avant le prochain arrêt de l’unité.
Ouvert :
Fermé
:
EXEMPLE :
Ouvert :
Fermé
:
Les opérations se déroulent conformément au réglage de sélection de mode
d’opération (n002)
les opérations se déroulent par référence de fréquence et commande de marche
émis par communication série
Le réglage de n002 est SEQ=TRM REF=TRM (“ 3 “).
Les opérations se déroulent par référence de fréquence des bornes FV, FI du
circuit de commande et par commande de marche des bornes S1, S2 du circuit
de commande.
Les opérations se déroulent par référence de fréquence et commande de
marche émis par la communication série.
n103 : Résolution de fréquence Modbus
(Unité Ref MODBUS)
Ce paramètre permet de sélectionner la résolution de
fréquence à partir du PLC et dans le moniteur de
0*
1 = 0,1 Hz *
référence de fréquence et de fréquence de sortie (par
1
1 = 0,01 Hz
communication). La résolution de fréquence de sortie
2
30000 = 100%
de l’unité est de 0,1 Hz. Même si l’on change la valeur
3
1 = 0.1 %
de la résolution Modbus à 0,01 Hz dans n103, la
valeur des chiffres de centième de 0,01 Hz de la référence de fréquence reçue est arrondie de
manière interne. Lorsque l’on sélectionne 30 000/100% en unités de 0,1%m la valeur est aussi
arrondie.
Réglage DEL
Réglage LCD
n104 : Adresse asservie Modbus
(Addresse MODBUS)
Réglage usine : 1
Gamme : 0 à 31
Chaque unité asservie sur le même canal de transmission doit recevoir une adresse unique.
n105 : Débit en bauds de Modbus
(Vit Com MODBUS)
Sélectionne le débit en bauds, comme l’indique le tableau suivant :
Réglage DEL
0
1
2*
Réglage LCD (BPS)
2400 bauds
4800 bauds
9600 bauds*
5-23
5.16 COMMANDE MODBUS
n106 : Sélection de parité Modbus
(Parité MODBUS)
Sélectionne la parité, comme l’indique le tableau suivant :
Réglage DEL
0*
1
2
Réglage LCD (BPS)
Aucune parité *
Parité paire
Parité impaire
REMARQUE : Pour modifier les valeurs paramétrées dans n104 à n106 et valider les
nouveaux paramètres, il faut éteindre l’unité, puis la rallumer.
n101 : Détection de délai d’attente Modbus
(Dét Perte MODBUS)
Réglage DEL
0
1*
Réglage LCD
Désactivé
Activé*
Si le délai d’attente entre les messages Modbus dépasse 2,0 secondes, l’unité réagit en
fonction du réglage de n102.
n102 : Méthode d’arrêt sur erreur de communication Modbus (CE) (Arrêt Fte MODBUS)
S’il y des erreurs de communication, l’unité réagit conformément au tableau suivant :
Réglage DEL
0
1*
2
3
Réglage LCD
Arrêt Décél 1
Arrêt Libre *
Arrêt Décél 2
Continue Opérer
Description
Rampe à arrêt — Décél. 1 (faute)
Rotation libre à arrêt (faute)
Rampe à arrêt — Décél. 2 (faute)
Poursuite des opérations (alarme)
5-24
5.16.1 FONCTIONS PROTECTRICES DIVERSES
n110 : Sélection de détection de faute de connexion opérateur
Réglage DEL
0*
1
(Fte Détec Opéra)
Réglage LCD
Désactivé
Activé*
Configurez ce paramètre à “Activé” (“1”) uniquement si vous voulez que l’unité s’éteigne
immédiatement en cas de déconnexion de l’Opérateur numérique en cours de fonctionnement.
Lorsqu’il est sur Désactivé (“2”) l’anomalie ne se produit pas tant que l’unité ne s’est pas arrêtée.
5-25
5.17 PROTECTION CONTRE PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION
n055 : Protection contre les pertes d’alimentation momentanées
Réglage DEL
Réglage LCD
0*
1
2
Désactivé*
2 secondes max.
Alimentation CPU
active
Description
(Réglage en usine) désactivé
Activé — continuité 2 sec. sur perte d’alimentation
Activé — continuité indéfinie sur perte d’alimentation, sous
réserve du maintient de l’alimentation de commande
La configuration de ce paramètre active ou désactive la fonction de continuité de l’unité. Lorsqu’il est
désactivé, l’unité s’arrête immédiatement lorsqu’il se produit une panne de courant. Lorsqu’il est
activé, l’unité continue à fonctionner pendant une perte momentanée d’alimentation d’un maximum
de 80%, mais si cette perte dépasse la période de temps identifiée, l’unité s’arrête.
n059 : Délai de désactivation de continuité sous
perte d’alimentation
(Tps Recouvr Pwrl)
Réglage usine : Voir tableau A3-1
Gamme : 0,0 à 2,0 secondes
Si la perte dépasse la durée de temps identifiée par n059, l’unité s’arrête. Le réglage d’usine de ce
paramètre, en incrémentations de 0.1 seconde, est liée à la capacité nominale de l’unité.
Notez que vous devez maintenir la commande RUN tout au long de la période de continuité. Si
n055 est configure à “Puiss CPU Activé” (“ 2 “), une alarme “ Uv Sous Tension ” s’affiche pendant la
perte d’alimentation, tandis qu’aucun signal d’anomalie n’est envoyé aux bornes M1 et M2 ou MA,
MB et MC.
5-26
5.18 SORTIE DE MONITEUR ANALOGIQUE MULTIFONCTION (bornes AM et AC)
n052 : Sortie analogique multifonction
(Sél Fct Borne AM)
La sortie moniteur fournit un signal 0-10Vcc
proportionnel à la fréquence de sortie, le courant de
sortie, la référence de tension de sortie ou la puissance
de sortie entre les bornes AM et AC.
Réglage DEL
Réglage LCD
0*
Fréq. de sortie *
1
2
3
Description
0-10VCC proportionnel à
la fréquence de sortie
Intensité de sortie 0-10VCC proportionnel au
courant de sortie
KWatts de sortie
0-10VCC proportionnel à
la puissance de sortie
Tension de bus CC 0-10 VCC proportionnel à
la tension de bus CC
n053 : Gain de moniteur analogique
(Gain Borne AM)
GPD 506/P5
AM
Sortie
analogique
(0-10 Vcc)
FRÉQUENCE / AMPÈREM
ÈTRE
(1mA A PLEIN)
+
– SORTIE DU
AC
MONITEUR
MULTIFONCTION
Réglage usine : 1.00
Gamme : 0,01 à 2,00
Cette constante sert à calibrer, en incrémentations de 0,01, la fréquence, le courant ou le voltmètre
connecté aux bornes AM et AC.
n053 = 0.30 100%
FRÉQUENCE
DE SORTIE
MAX.
(COURANT,
TENSION DE
BUS ou
PUISSANCE)
Réglage usine
(n053 = 1.00)
0
3V
10 V
SORTIE ANALOGIQUE
5-27
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2 - S6)
n036 :
n037 :
n038 :
n039 :
n040 :
Sél Fct Borne S 2
Sél Fct Borne S 3
Sél Fct Borne S 4
Sél Fct Borne S 5
Sél Fct Borne S 6
Réglages usine :
n036
n037
n038
n039
n040
Réglages usine :
n036
n037
n038
n039
n040
Ces cinq paramètres permettent de sélectionner
les fonctions de signal d’entrée pour les bornes
S2 à S6; on peut les configurer séparément.
Les configurations sont vérifiées à la mise sous
tension de l’unité ou à la sortie du mode Program.
Une faute de valeur de consigne ( “ oPE3 Erreur
Entrée MF ”) se produit si l’une quelconque des
conditions suivantes est détectée parmi ces cinq
paramètres :
DEL
Commande 2 fils
LCD
0
2
4
10
11
DEL
Marche Ar
Faute Ext (NO)
RAZ Faute
Multivitesse 1
Multivitesse 2
Commande 3 fils
LCD
1
—
4
10
11
CMD AV/AR
—
RAZ Faute
Multivitesse 1
Multivitesse 2
GPD 506/P5
CONTACTS
EXTERNES
S2 n036
•
S3 n037
•
•
S5 n039
•
ENTRÉE
> MULTI
FONCTION
S4 n038
S6 n040
SC
0V
(1) Deux ou plusieurs paramètres contiennent la même valeur.
(2) Les deux fonctions de recherche de régime “Rech Vit (FRÉQMAX)” (“17 ”) et “Rech Vit
(FRÉQRÉG)” (“ 8 ”) ont été sélectionnées.
(3) Les deux fonctions “Réf Analog (S/H)” (“ 24 ”) et “Ctrl Haut/Bas” (“ 29 ”) ont été
sélectionnées.
Le tableau 5-2 énumère les valeurs de configuration possible des données pour ces
paramètres, avec la fonction et une brève description de chacun d’entre eux.
Certaines des configurations de données sont décrites en détail sur les pages suivantes, d’autres le
sont dans d’autres paragraphes sur les FONCTIONS PROGRAMMABLES.
5-28
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
Suite
Tableau 5-2. n036 à n040 Configurations des données
DEL
RÉGLAGE
LCD
RÉGLAGE
FONCTION
DESCRIPTION **
0
Marche Arr (2 fils)
Marche ar./commande d’arrêt
(pour commande à 2 fils)
DOIT ÊTRE PARAMÉTRÉ UNIQUEMENT
DANS n036 . Redéfinit les bornes :
S1 = Marche/arrêt avant;
S2 = Marche/arrêt arrière
1
CMD AV/AR (3 fils)
Sélection AV/AR (pour
commande à 3 fils)
DOIT ÊTRE PARAMÉTRÉ UNIQUEMENT
DANS n036 . Redéfinit les bornes :
S1 = Marche; S2 = Arrêt
S3 = Sélect. AV/AR
2
Faute Ext (NO)
Faute externe (entrée contact
N.O.)
Déclenchements de l’unité; affichages de
l’Opérateur numérique “EFX “, dans lequel X
est 2-6, correspondant aux bornes S2-S7, qui
3
Faute Ext (NF)
Faute externe (entrée contact N.F.)
4
RAZ Faute
Réinitialisation de faute
Réinitialise la faute, uniquement si la
commande RUN n’est pas présente
5
Sél LOC/DÉPORTÉ
Sélection local/déporté
Ouvert = Fonctionne selon le paramétrage
de n002
Fermé = Fonctionne à partir des touches
de l’Opérateur numérique
Voir paragraphe 5.19A
6
Sél COM/CLAVIER
Exploitation et référence de l’unité
GPD
Sélection de communication série
Ouvert = Fonctionne selon le
paramétrage de n002
Fermé = Fonctionne à partir de la
communication série
Voir paragraphe 5.16
7
Arr Décél 2 NO
Arrêt rapide
(Entrée contact N.O.)
Ouvert = Fonctionne selon le paramétrage
de n004
Fermé = Rampe à arrêt par délai décél. 2
(n021 )
8
Arr Décél 2 NF
Arrêt rapide (entrée contact N.F.)
Ouvert = Rampe d’arrêt par délai décél. 2
(n021 )
Fermé = S’arrête selon le paramétrage de
n004
9
Sél Fréq Réf Aut
Fréquence auto/manuelle
sélection de référence
If n043 = “FV=MSTR FI=Aux” (“0”)
Ouvert = Référence de fréquence en
provenance de la borne FV
Fermé = Référence de fréquence en
provenance de la borne FI
Si n043 = “FV=Aux FI=MSTR” (“1”)
Ouvert = Référence de fréquence en
provenance de la borne FI
Fermé = Référence de fréquence en
provenance de la borne FV
10
Multivitesse 1
Sélect. étagée de réf. de fréquence 1
11
Multivitesse 2
Sélect. étagée de réf. de fréquence 2
12
Multivitesse 3
Sélect. étagée de réf. de fréquence 3
13
Command JOG
Sélection de Jog
Voir paragraphe 5.19B
Fermé = Sélection de Jog
Voir paragraphe 5.15
5-29
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
Suite
Tableau 5-2. n036 à n040 Configurations des données - suite
DEL
RÉGLAGE
14
LCD
RÉGLAGE
Inter
FONCTION
DESCRIPTION **
Sélection de délai d’accél./décél.
Ouvert = Accél/décél par n018 /n019
Fermé = Accél/décél par n020 /n021
Voir paragraphe 5.2
ACC/DÉC
15
Blocage Ext (NO)
Blocage de base externe
(Entrée contact N.O.)
Fermé = Coupe la sortie de l’unité
(la commande de fréquence est maintenue)
16
Blocage Ext (NF)
Blocage de base externe
(Entrée contact N.F.)
Voir paragraphes 5.19C, 5.19D
17
Rech Vit (FRÉQMAX)
Recherche de régime 1
Fermé * = Fonction de recherche de
régime à partir de la fréquence
maximale Voir paragraphe 5.19E
18
Rech Vit (FRÉQRÉG)
Recherche de régime 2
Fermé * = Fonction de recherche de
régime à partir de la fréquence de
consigne Voir paragraphe 5.19E
19
Verr. Paramétres
Activation de la
programmation
Ouvert = La programmation à partir de
l’Opérateur numérique ou de la
communication série est activée
Fermé = Toute la programmation est désactivée
20
RAZ I PID
Réinitialisation de la valeur
intégrale du PID
Fermé = La valeur de I (n087 ) est
réinitialisée à “ 0 “
Voir paragraphe 5.22I
21
PID Désactivé
Désactivation du contrôle
PID
Fermé = Le contrôle PID est désactivé le point de consigne devient la référence
de fréquence Voir paragraphe 5.22I
22
Départ Minuterie
Fonction de minuterie
Voir paragraphe 5.19F
23
Entrée OH3
Surchauffe externe
Fermé = oH3 clignote sur l’Opérateur
numérique et les opérations continuent
(panne mineure)
24
Réf Analog (S/H)
Échantillon/rétention de référence
analogique
Ouvert = Rétention de la référence de fréquence
Fermé = Echantillonnage de la référence de
fréquence Voir paragraphe 5.19G
25
Cmd KEB (NO)
Commande de continuité d’inertie
(Entrée contact N.O.)
Fermé = Continuité d’inertie activée
26
Cmd KEB (NF)
Commande de continuité d’inertie
(Entrée contact N.F.)
Fermé = Continuité d’inertie désactivée
27
Cmd Maintien
Rétention accél./décél.
Voir paragraphe 5.19H
28
Sél Polarité PID
Transition PID
Voir paragraphe 5.19 I
29
Ctrl Haut/Bas
Fonction haut/bas
Voir paragraphe 5.19 J (ne peut être
paramétré que dans n040
** Il faut conserver toutes les fermetures de contacts, sauf pour la recherche de régime qui peut être
momentanée (voir paragraphe 5.19E).
5-30
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
A.
Sél Loc/Déporté ( 5 ) : Sélection à local/déporté
Configurez le paramètre n002 à “SEQ=TRM REF=TRM” (“ 3 ”) pour sélectionner les entrées
externes comme source de référence de fréquence et des commandes de fonctionnement. L’emploi
de l’entrée de commande local/déporté permet de commuter entre le contrôle de l’Opérateur
numérique et les signaux d’entrée de borne externe, sans devoir reprogrammer n002. Si l’on
modifie l’état de cette entrée de commande local/déporté alors que l’unité est en cours de
fonctionnement, la sélection local/déporté n’est pas prise en compte avant le prochain arrêt de
l’unité.
Fermé = Sous contrôle local (Opérateur numérique)
Ouvert = Sous contrôle à distance (entrées de borne externe, pour marche/arrêt et
référence de fréquence)
B.
Multivitesse 1 (10) : Sélect. étagée de réf. de fréquence 1
Multivitesse 2 (11) : Sélect. étagée de réf. de fréquence 2
Multivitesse 3 (12) : Sélect. étagée de réf. de fréquence 3
Réglages usine : n030 = 6.0
tous les autres = 0.0
Gamme (cha.) : 0.0 à 9999
n024 à n030 : Référence de fréquence 1-6
et référence de Jog
Pour pouvoir utiliser les préréglages des fréquences étagées, il faut programmer les paramètres
n037, n038, n039 et n040 pour commande à 2 ou 3 fils. (Le paramètre n002 doit être configuré
pour la référence de fréquence à partir de l’Opérateur numérique.)
Étagement (7 fréquences préréglées) dans la commande à 2 fils
Pour utiliser le maximum des 7 fréquences
préréglées, n037 doit être paramétré
“Multivitesse 1” (“ 10 ”),
n038 doit être paramétré à
“Multivitesse 2” (“ 11 ”) et n039 doit être
paramétré à
“Multivitesse 3” (“ 12 ”) et n040 doit être
paramétré à
“Command Jog” (“ 13 ”)
PARAMÈTRE
PARAMETERet
NOM
and
NAME
Notez que vous pouvez remplacer Fréquence 1
par la référence de fréquence déporté (borne FV)
en sélectionnant le mode Déporté, soit avec la
touche LOCAL/REMOTE de l’Opérateur
numérique, soit en programmant une des entrées
multifonctions pour “Sél Loc/Déporté” (“ 5 ”).
EXTERNAL
TERMINAL
Borne externe
S5
S4
S5
S4
S3
S3
n024 n024
Fréquence
Frequency
1 Ref 1
0
0
0
0
n025 n025
Fréquence
2 Ref 2
Frequency
0
0
0
1
n026 n026
Fréquence
Frequency
3 Ref 3
0
0
1
0
n027 n027
Fréquence
4 Ref 4
Frequency
0
0
1
1
n028 n028
Fréquence
5 Ref 5
Frequency
0
1
0
0
n029 n029
Fréquence
6 Ref 6
Frequency
0
1
0
1
n030 n030
Fréquence
JOG
Jog Reference
1
X
X
X
Vous trouverez sur la page suivante le chronogramme des
opérations à régime étagée.
5-31
S6
S6
1 = Fermé (borne réf. SC)
0 = Ouvert (borne réf. SC)
X = Sans importance
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
( n029 )
( n024 )
RÉGIME
DE
SORTIE
( n028 )
( n027 )
( n026 )
Fréquence Jog
(n030 )
( n025 )
t
FERMÉ
MARCHE
Sélect. étagée
de réf. de
fréquence 1
(S3)
Sélect. étagée
de réf. de
fréquence 2 (S4)
FERMÉ
FERMÉ
FERMÉ
Sélect. étagée de
réf. de
fréquence 3 (S5)
FERMÉ
Commande Jog
(S6)
REMARQUE : La commande Jog a la priorité sur les entrées de sélection de
fréquence étagée.
Fonctionnement type à régime étagé
5-32
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
C.
•
Blocage Ext (NO) (15 ): Blocage de base externe par contact N.O.
En présence de la commande Marche Avant ou
de la commande Marche Arrière, et lorsque
l’on applique la commande Blocage externe
(i.e. contact fermé), un arrêt en roue libre est
effectué (après un délai de 20 ms), pendant que
(la commande de fréquence est maintenue)
Lorsque la commande Blocage est retiré,
l’unité se rétablira d’une manière similaire
à celle d’une opération de recherche rapide.
Blocage de
base externe
o o
GPD
506/P5
S6
SC
0V
•
En présence de la commande Marche Avant ou
de la commande Marche Arrière, et lorsque
la commande Blocage externe est appliquée (p. ex. contact fermé), un arrêt en roue libre
est effectué et après un délai de 20 msec, la commande de fréquence passe à 0 Hz.
Quand la commande Blocage est retirée, l’unité restera en condition arrêtée
jusqu’à ce que la commande Marche Avant ou Marche arrière est de nouveau appliquée.
•
Quand la commande Blocage externe est active, un “ b b Blocage” clignotant
s’affichera sur l’Opérateur numérique.
MARCHE
MARCHE
Fréq. Cmd
Fréq. Cmd
Blocage
Blocage
V sortie
V sortie
20msec
(A) Blocage de base avec Marche actif
D.
20msec
(B) Blocage de base après commande Arrêt
Blocage Ext (NF) (16 ): Blocage de base externe par contact N.F.
L’opération de blocage de base est la même que celle décrite ci-dessus, sauf que le contact de
blocage de base doit être ouve r t pour être reconnu.
5-33
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
E.
Rech Vit (FRÉQMAX) (17 ): Recherche de régime à partir de la fréquence max.
Rech Vit (FRÉQRÉG) (18 ) : Recherche de régime à partir de la fréquence de consigne
Pour activer la recherche de régime, on utilise une borne d’entrée multifonction. Lorsque la commande de
recherche de régime externe est fermée, la base est bloquée pendant la durée de blocage de base
minimale, n057, puis la recherche de régime s’effectue. L’opération dépend de la valeur de consigne.
IMPORTANT
Rech Vit (FRÉQMAX) (17 ) and “Rech Vit (FRÉQRÉG)” (“ 18 ”) NE PEUVENT PAS être
sélectionnées en combinaison.
• Au paramétrage sur “Rech Vit (FRÉQMAX)” (“ 17 ”), la recherche commence par la fréquence max.
• Au paramétrage sur “Rech Vit (FRÉQRÉG)” (“ 18 ”), la recherche commence par la commande de
fréquence envoyée après la réception de la commande de recherche.
SIGNAL DE MARCHE
DANS LES 0,5 SEC.
Recherche de régime
POINT DE COÏNCIDENCE
DE RÉGIME
FRÉQ. MAX. OU RÉF.
FRÉQ. À L’ENTRÉE DE
LA RECHERCHE DE
RÉGIME
FRÉQUENCE DE
SORTIE
TENSION À LA
RECHERCHE DE
RÉGIME
TEMPS
BLOQUÉ
MIN. DE
BASE
(n057 )
OPÉRATION DE
RECHERCHE DE
RÉGIME
V/f
(n058 )
TENSION DE SORTIE
RETOUR À
UNE SORTIE
V/f NORMALE
REMARQUE : Lorsque l’on sélectionne le mode de fonctionnement continu à la
fonction d’arrêt momentanée, il faut activer la recherche de régime.
Temporisation de l’opération de recherche de régime
n056 : Niveau de courant de désactivation de recherche de régime
(Courant Rech Vit)
Réglage usine : 110 %
Gamme : 0 à 200 %
Après reprise du moteur, si le courant de sortie de l’unité est supérieur à la valeur de consigne de n056, la
recherche de régime est lancée, avec un taux de décélération de 2,0 sec. Lorsque le courant de sortie de
l’unité est inférieur à la valeur de consigne de n056, la recherche de régime se termine et l’accélération ou la
décélération se poursuit à un taux normal (n018 — n021) jusqu’à la fréquence de consigne.
5-34
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
n057 : Temps min. de blocage de base
(Temps Min Blocage)
Suite
Réglage usine : Voir tableau A3-1
Gamme : 0,0 à 25,5 secondes
Lorsqu’il y a détection d’une perte momentanée d’alimentation, les transistors de sortie de l’unité
sont désactivés pendant une période de temps déterminée par le paramétrage de n057. Le
paramétrage de n057 doit représenter le temps nécessaire à la tension résiduelle du moteur pour
atteindre zéro.
Lorsque la perte momentanée d’alimentation dure plus longtemps que le temps minimal de blocage
de base, l’opération de recherche de régime est immédiatement lancée après reprise de
l’alimentation.
DURÉE DE BLOCAGE MIN. SUPÉRIEURE À PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION
DURÉE DE PERTE
MOMENTANÉE D’ALIMENTATION
DURÉE MIN. DE BLOCAGE
DURÉE DE BLOCAGE DE
L’UNITÉ GPD
DURÉE DE BLOCAGE MIN. INFÉRIEURE À PERTE MOMENTANÉE D’ALIMENTATION
TEMPS DE PERTE
MOMENTANÉE
D’ALIMENTATION
DURÉE MIN. DE BLOCAGE
DURÉE DE BLOCAGE DE
L’UNITÉ GPD
Réglage usine : Voir tableau A3-1
n058 : V/f pendant la recherche de régime
(V/F Rech Vit)
Gamme : 0 à 100 %
Pour éviter qu’une anomalie du type OC ne se produise pendant l’opération de recherche de régime,
V/f doit être paramétré à une valeur inférieure à celle requise en cours de fonctionnement normal.
V/f pendant la recherche de régime = V/f en opération normale n058
5-35
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
F.
Départ Minuterie (22): Fonction de minuterie
n041 ou n042 : Bornes de sortie multifonction
Sortie minuterie 11 : Fonction de minuterie
(Sél Fct Borne MA) ou (Sél Fct Borne M1)
n080 : Minuterie en-délai
Réglage usine : 0,0 sec.
Gamme : 0,0 à 25,5 sec.
n081 : Minuterie hors-délai
Réglage usine : 0,0 sec.
Gamme : 0,0 à 25,5 sec.
Lorsque l’entrée de la fonction de minuterie est “ fermée ” pendant une durée supérieure à la
minuterie en-délai (n080), la sortie de la fonction de minuterie se ferme.
Lorsque l’entrée de la minuterie est “ ouverte ” pendant une durée supérieure à la minuterie horsdélai (n081), la sortie de la fonction de minuterie s’ouvre.
Entrée de contact
multifonction :
Fonction de minuterie
Sortie de contact
multifonction :
Fonction de minuterie
ON
ON
ON
ON
ON
ON
n080
ON ON
ON
ON
n081
n080
n081
Comme on le voit, pour être efficace la fonction de minuterie doit être programmée à la fois en entrée
et en sortie multifonction.
5-36
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
G.
Réf Analog (S/H) (24) : Commande Sample/Hold
Cette fonction ne concerne qu’une entrée analogique de tension ou de courant utilisée comme
référence de fréquence aux bornes FV ou FI.
Si la commande Sample/Hold est présente (contact fermé) pendant plus de 0,1 sec., la référence de
fréquence suit (échantillonne) le signal analogique, p. ex. si 5 V correspondent à 50% de fréquence,
un signal analogique de 5 V produira 50% de référence de fréquence si la commande Sample/Hold
est présente.
Si l’on élimine la commande Sample/Hold (contact ouvert) alors que l’unité est en état de
fonctionnement, la référence de fréquence reste au niveau où elle se trouvait au moment de la
suppression de la commande Sample/Hold, c.-à-d. la référence de fréquence reste à 50% malgré
une hausse du signal analogique à 8V.
100%
10 V
8V
5V
80%
ENTRÉE
ANALOGIQUE
FRÉQ. RÉF.
50%
0,1
sec.
CMDE
ECHANT. Ouvert
/RET.
0,1
sec.
Fermé
t1
0,11
sec.
t2
0,05
sec.
t3 0,15
sec.
Temporisation de la fonction Sample/Hold
5-37
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
MAR. AV.
(S5) COMMANDE
ACCÉL
(S6) COMMANDE
DÉCÉL
LIMITE SUP.
RÉGIME
LIMITE INF.
RÉGIME
FRÉQUENCE DE
SORTIE
D H U
SIGNAL
“ RÉGIME A
FRÉQUENCE DE
CONSIGNE ”
H
D
H
U
H
D
D H
U
U H
D
* U = Haut (Accél.); D = Bas (Décél.); H = Maintient (régime constant);
U1 = A limite supérieure de régime; D1 = A limite inférieure de régime
Temporisation des réglages de fréquence ascendants/descendants
5-38
D
H
Suite
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
H. Commande Maintient (27) : Rétention accél./décél.
En programmant les données “Cmd Maintien” (“ 27 ”) dans l’un des paramètres d’entrée
multifonction (n036 à n040), une des bornes d’entrée multifonction (S2 à S6) devient une entrée de
commande Maintien. Tant que la commande Maintien est présente, accél et décél sont en état
d’interdiction, tandis que le régime de sortie est maintenu au niveau où il se trouvait au moment de
l’entrée de la commande Maintien. Lorsque l’on supprime la commande Maintien alors que le
système est en état de fonctionnement, accél et décél se réactivent pour permettre à la sortie
d’atteindre le régime de consigne. Si l’on envoie un Stop pendant que la commande Maintien est
présente, l’état d’interdiction est levé et le système entre en mise à l’arrêt.
MAR. AV.
CMD
MAINTIENT
RÉF. RÉGIME
RÉGIME DE SORTIE
Temporisation de la fonction MAINTIEN
I.
( 28 ) : Transition PID
La programmation des données “Sél Polarité PID” (“ 28 ”) pour n040 permet à la transition des
caractéristiques d’entrée PID de fonctionner comme suit :
Point de
consigne
+
Fréq
sortie
PID
–
–1
Rétroaction
GPD 506/P5
o
Entrée multifonction :
Ouvert = Comme
d’habitude
Fermé = Transition de la
polarité de
déviation
o
S6
SC
FS
FV POINT DE CONSIGNE
FC
5-39
5.19 BORNES D’ENTRÉE MULTIFONCTION (bornes S2-S6)
J.
Suite
Ctrl Haut/Bas ( 29 ) : Fonction Haut/Bas
La programmation des données “Ctrl Haut/Bas” (“ 29 ”) pour n040 (borne d’entrée multifonction)
permet d’utiliser les entrées pour le réglage de la fréquence haute/basse.
REMARQUES :
1. Le paramètre n039 affiche “ – – ” quand n040 est sur “Ctrl Haut/Bas” (“ 29 ”).
2. Jog a la priorité sur Haut/Bas.
3. Haut/Bas a la priorité sur les entrées de fréquence étagées.
4. Haut/Bas reste sans effet lorsque c’est l’Opérateur numérique qui dirige les opérations.
5. La limite supérieure de régime est déterminée par la formule :
n031 (limite sup. réf. fréq.) 100
n011 (Fmax) x
6. La limite inférieure de régime correspond à la référence en provenance, soit des bornes FV
ou FI, soit de n032, Limite inférieure de référence de fréquence, de ces deux la plus élevée.
7. Sur commande de marche avant (ou arrière), l’unité fonctionne à la limite inférieure de son
régime jusqu’à l’envoi d’une commande HAUT.
EXEMPLE :
GPD 506/P5
n040 “Ctrl Haut/Bas” ( 29 ) : Fonction
haut/bas
HAUT
o
o
S5
HAUT
BAS
o
o
S6
BAS
SC
0V
SIGNAL D’ENTRÉE
FONCTION
Borne S5 Borne S6
HAUT
BAS
Ouvert
Ouvert MAINTIEN
Fermé
Ouvert HAUT (commande de fréquence approche) (limite sup.
de commande de fréquence)
Ouvert
Fermé BAS (Commande de fréquence approche fréquence de
sortie minimum ou limite inférieure de commande de
fréquence, des deux la plus élevée)
Fermé
Fermé MAINTIEN
5-40
5.20 BORNES DE SORTIE MULTIFONCTION (bornes MA, MB et MC; M1 et M2)
n041 : Sortie contact (bornes
externes MA, MB et MC)
(Sél Fct Borne MA)
n042 : Sortie contact (bornes
externes M1 et M2)
(Sél FCt Borne M1)
GPD 506/P5
o o
MA
o o
MB
RÉGLAGE
USINE POUR
“Faute”
(“0”)
MC
On peut programmer un contact N.F. ou N.O.
pour modifier les états sous toutes les
conditions indiquées dans le tableau 5-3.
o o
M1
M2
RÉGLAGE
USINE POUR
“En
Opération”
(“1”)
SORTIES DE
CONTACT
MULTIFONCTIONS; 250Vca
1A OU MOINS
30Vcc 1A OU
MOINS
Tableau 5-3. Bornes de sortie multifonction
DEL
RÉGLAGE
LCD
RÉGLAGE
NIVEAU DE SIGNAL
CONDITION
0*
Faute
Faute
1*
En Opération *
En cours de fonctionnement
Fermé = Une faute d’unité s’est produite
(sauf CPF0, CPF1)
Fermé = L’unité est en cours de fonctionnement
2
Vit Sortie=Réf
Régime à fréquence de
consigne
Fermé = Référence de fréquence = fréquence de sortie
Voir description sur page suivante
3
Vitesse Désirée
Coïncidence de régime
Fermé = Régime à fréquence fixée et fréquence de
sortie = n075
Voir description sur page suivante
4
Dét Fréq. 1
Détection de fréquence basse
Fermé = Fréquence de sortie ≤ n075.
Voir description sur page suivante
5
Dét Fréq. 2
Détection de fréquence haute
Fermé = Fréquence de sortie ≥ n075.
Voir description sur page suivante
6
Dét Cple (NO)
Sur-couple/sous-couple
détection (contact N.O.)
Fermé = sur-couple/sous-couple détecté
7
Dét Cple (NF)
Sur-couple/sous-couple
détection (contact N.F.)
Ouvert = sur-couple/sous-couple détecté
8
En Blocage
En cours de rotation libre
jusqu’à arrêt
Fermé = Le blocage de base de sortie d’unité est actif;
le moteur est en roue libre
9
Fct Opération
Référence de fréquence ou
du mode de marche
Ouvert = Fréquence ou commande de marche par entrée ext.;
Fermé = Fréquence ou commande de marche par Opérateur numérique
10
Prêt
Prêt pour opération
Fermé = l’unité est prête au fonctionnement (aucune anomalie)
11
Sortie Tempo
Fonction de minuterie
Voir paragraphe 5.19F
12
Redémarage
Redémarrage automatique
Fermé = Pendant l’opération de redémarrage automatique
13
Pré-Alarme OL
Avertissement OL
Fermé = 150% de courant pendant 48 sec. (OL1) ou 80% du temps (OL2)
14
Perte Réf Vit
Référence de fréquence
manquante
Fermé = Référence de fréquence manquante
Voir paragraphe 5.13
15
Contrôle par Com
Communications série
Fermé = Commande de la communication série
16
Perte Retour PID
Perte de feedback PID
Fermé = Niveau de détection < de valeur de retour
(feedback) (n091). Plus long que le délai de détection (n092)
17
Alarme OH1
Avertissement OH1
Fermé = Température de dissipateur de chaleur ≥ 90°C (194°F) (si n035 = 3)
5-41
Suite
5.20 BORNES DE SORTIE MULTIFONCTION
n075 : Fréquence de coïncidence de régime/
niveau de détection de fréquence
(Niveau Dét Fréq)
Réglage usine : 0,0 Hz
Gamme : 0,0 à 400,0 Hz
On se sert de la coïncidence de régime pour contrôler un contact de sortie aux bornes MA ou MB
(en ce qui concerne la borne MC) ou les bornes M1 et M2, quand elles sont sélectionnées par n041
et n042 .
n041 ou n042 : Bornes de sortie multifonction
(Sél Fct Borne MA) ou (Sél Fct Borne M1)
Le contact de sortie se ferme compte tenu des données programmées dans n041 ou n042. Pour le
fonctionnement, reportez-vous à la figure appropriée ci-dessous.
A. Régime à la fréquence fixée
(configuration : n041 ou n042 =
“Vit Sortie=Réf” (“ 2 ”))
B.
Coïncidence de régime
(configuration : n041 ou n042 =
“Vitesse Désirée” (“ 3 ”))
LARGEUR
DE LIBÉRATION
LARGEUR
DE WIDTH
DÉTECTION
RELEASE
WIDTH
DETECTION
±2Hz (n076)
±2Hz (n076)
Frequencyde
Référence
fréquence
Reference
OUTPUT
FRÉQUENCE
FREQUENCY
DE SORTIE
SIGNAL
FREQUENCY
CONVENU
DE
AGREED
FRÉQUENCE
SIGNAL
C. Détection de fréquence - basse
(configuration : n041 ou n042 =
“ Dét Fréq 1 ” (“ 4 ”))
D.
NIVEAU DE
FREQUENCY
DÉTECTION DE
DETECTION
FRÉQUENCE (Hz)
NIVEAU
DE
FREQUENCY
DÉTECTION DE
DETECTION
FRÉQUENCE (Hz)
LARGEUR DE
LIBÉRATION
RELEASE
WIDTH
–2HZ (n076)
LEVEL (Hz)
(n075 )
FRÉQUENCE
OUTPUT
DE SORTIE
FREQUENCY
SIGNAL DE
FREQUENCY
DÉTECTION
DE
DETECTION
FRÉQUENCE
SIGNAL
SIGNAL DE
FREQUENCY
DÉTECTION
DE
DETECTION
FRÉQUENCE
SIGNAL
OON
N
ON
ON
Détection de fréquence - haute
(configuration : n041 ou n042 =
“ Dét Fréq 2 ” (“ 5 ”))
FRÉQUENCE
OUTPUT
DE SORTIE
FREQUENCY
O
N
ON
Fréquence de
Speed
coïncidence de
Coincidence
régime
Frequency
SIGNAL
DE
SPEED
COÏNCIDENCE
COINCIDENCE
DE SIGNAL
RÉGIME
LEVEL (Hz)
(n075 )
±4Hz
FRÉQUENCE
DE
OUTPUT
SORTIE
FREQUENCY
ON
ON
LARGEUR DE
LIBÉRATION
RELEASE
WIDTH
–2HZ (n076)
LARGEUR
DE DÉTECTION
LARGEUR
DE LIBÉRATION
WIDTH
DETECTION
WIDTH RELEASE
±4Hz
n076 : Largeur convenue de détection de fréquence
(Bande Dét Fréq)
ON
O
N
Réglage usine : 2,0 Hz
Gamme : 0,0 à 25,50 Hz
Ce paramètre de largeur de détection sert à établir le niveau de fréquence auquel les contacts de
sortie s’actionnent, quand n041 ou n042 est paramétré sur “Vit Sortie=Réf” (“ 2 ”) ou “Vitesse
Désirée” (“ 3 ”).
5-42
5.21 DÉTECTION DE SUR-COUPLE / SOUS-COUPLE
La détection de sur-couple sert à comparer le courant de sortie nominale de l’unité avec le niveau de
détection de sur-couple. Lorsque le courant de sortie est égal ou supérieur au niveau défini, il y a
sur-couple. L’Opérateur numérique l’indique par une anomalie “ oL3 Surcharge 3 ”. On peut utiliser
cette fonction pour agir sur une vaste gamme de conditions,
A.
n077 : Détection de sur-couple / sous-couple
(Sél Détect Cple)
Réglage usine : 0
Cette constante détermine si la fonction de détection du sur-couple est activée, dans quelle condition
elle détecte le sur-couple et quelle opération elle exécute après cette détection.
Réglage
DEL
—
—
—
—
B.
Réglage
LCD
Surcouple /
Sous-couple
Désactivé
Opération
Après
Détection
Détection
Condition
0*
1
2
Désactivé*
HCple/Stable/Alm
HCple/Marche/Alm
Désactivé
Sur-couple
Sur-couple
——
Continue
Continue
3
4
HCple/Stable/Fte
HCple/Marche/Fte
Sur-couple
Sur-couple
Roue libre à arrêt
Roue libre à arrêt
5
6
BCple/Stable/Alm
BCple/Marche/Alm
Sous-couple
Sous-couple
Continue
Continue
7
8
BCple/Stable/Fte
BCple/Marche/Fte
Sous-couple
Sous-couple
Roue libre à arrêt
Roue libre à arrêt
——
Uniquement à fréquence de consigne
Toujours sauf en cours
d’arrêt ou de freinage à injection CC
Uniquement à fréquence de consigne
Toujours sauf en cours
d’arrêt ou de freinage à injection CC
Uniquement à fréquence de consigne
Toujours sauf en cours
d’arrêt ou de freinage à injection CC
Uniquement à fréquence de consigne
Toujours sauf en cours
d’arrêt ou de freinage à injection CC
Pour une détection de sur-couple en cours d’accélération ou de décélération, paramétrez à “HCple/Marche/Alm”
(“ 2 ”) ou “HCple/Marche/Fte” (“ 4 ”).
Pour une opération continue après détection de sur-couple, paramétrez à “HCple/Stable/Alm (“ 1 ”) ou
“HCple/Marche/Alm” (“ 2 ”). En cours de détection, l’Opérateur numérique affiche une alarme (clignotant) “ oL3
Surcharge 3 ”.
Pour arrêter l’unité à une anomalie de détection de sur-couple, paramétrez à “HCple/Stable/Fte (“ 3 ”) ou
“HCple/Marche/Fte” (“ 4 ”). A la détection, l’Opérateur numérique affiche une anomalie “ oL3 Surcharge 3 ”.
Pour produire un signal de détection de sur-couple, paramétrez la sélection de fonction de borne de sortie (n41 ou
n42 ) à “Dét Cple (NO)” (“ 6 ”) ou “Dét Cple (NF)” (“ 7 ”).
n078 : Niveau de détection de sur-couple/sous-couple
(Niv Détect Cple)
Réglage usine : 160 %
Gamme : 30 à 200 %
Cela représente de point de référence pour déterminer s’il y a sur-couple. Fixé à un pourcentage du
courant nominal de l’unité (voir Annexe 2).
C.
n079 : Durée de détection de sur-couple / sous-couple
(Tps Détect Cple)
Réglage usine : 0,1 sec.
Gamme : 0,0 à 10,0 secondes
Détermine la durée d’existence d’une condition de sur-couple avant qu’un autre événement puisse
se produire, p. ex. rotation libre à arrêt, modification de sortie multifonction, affichage
d’avertissement ou d’anomalie “ oL3 Surcharge 3 ”.
5-43
Suite
5.21 DÉTECTION DE SUR-COUPLE / SOUS-COUPLE
D.
n041 : Sortie multifonction 1 — Contact
(Sél Fct Borne MA)
Dét Cple (NO) ( 6 ) ou Dét Cple
(NF) ( 7 ): Détection de sur-couple
/ sous-couple
n042 : Sortie multifonction 2 — Contact
(Sél Fct Borne M1)
On peut programmer un contact N.F. ou N.O. pour modifier les états pendant une condition de détection
de sur-couple.
EXEMPLE DE DÉTECTION DE SUR-COUPLE
Configuration de n077 :
Configuration de n042 :
Configuration de n078 :
Configuration de n079 :
“HCple/Stable/Fte” ( 3 )
— Sur-couple activé, uniquement à
fréquence fixée, roue libre à arrêt
“Dét Cple 1 (NO)” ( 6 )
— Contact de sortie programmé pour
une détection de sur-couple
110 %— Niveau de détection de sur-couple
1,0 s — Délai temporel avant qu’un événement de sur-couple
ne se produise
Niveau de détection
(n078 )
110%
100%
COURANT DE
SORTIE
Temps de
détection
(n079 )
0
100%
Roue
libre à
arrêt
RÉGIME DU
MOTEUR
0
SIGNAL DE
MARCHE
SIGNAL
D’ARRÊT
SORTIE DE
CONTACT
(DÉTECTION DE
SUR-COUPLE)
BORNE M1 et M2
Chronogramme de détection de sur-couple
5-44
5.22 CONTRÔLE PID
La fonction de commande proportionnelle, intégrale et dérivative offre un système de commande en
boucle fermée, ou de régulation, d’une variable de traitement (pression, température, etc.). Cette
régulation se fait par comparaison d’un signal de renvoi à un point de référence fixé, produisant ainsi
un signal d’erreur. En fonction des configurations de paramètre PID n084 à n092, l’algorithme de
contrôle PID exécute alors des calculs sur ce signal d’erreur. Le résultat de l’algorithme PID sert
alors de nouvelle référence de régime.
Valeur
de
Setpoint
point de
Value
consigne
±109%
+
(Écart)
(Deviation)
P
–
1
or
2
n086
n085
Gain
Feedback
d’étalonnage
Calibration
de feedback
Gain
U-13
I
Limite
Limit
n087
n090
1
Feedback
Feedback
+
n088
+
–1
3
1
2
or
3
n091
Temps
du
Output
filtre
Lagde
décalage
Filter
deTime
sortie
Référence
de
Frequency
fréquence
Reference
1,
2,
or
3
n088
n084
A.
+
0
D
+
D
+
Offset
n089
2
or
3
n084 : Sélection PID
(Mode PID)
Avec ce paramètre, le contrôle PID peut être validé, la fonction d’alimentation avant peut être activée
ou le feedback PID peut être inversé.
Réglage DEL
0*
1
2
3
Réglage LCD
Désactivé*
D=Fdbk Activé
D=Fwd Activé
Fdbk Inv Activé
Description
PID désactivé
PID activé (écart sous contrôle D)
PID avec alimentation avant (valeur de feedback sous contrôle D)
Signal de feedback PID inversé
5-45
5.22 CONTRÔLE PID
B.
Suite
Sélection de référence de point de consigne
n002 : Sélection du mode d’opération
(Sél Mode Opé)
n043 : Sélection d’entrée analogique
(SélFctEntAnalog)
n024 à n030 : Préréglages de fréquence multifonction
(Référence 1-6, fréquence Jog)
Réglages usine : n030 = 6.0
tous les autres = 0.0
Gamme (cha.) : 0.0 à 9999
Sélectionnez la référence du point de consigne de contrôle PID à partir de la borne externe FV (pour
0-10VCC) ou à partir des paramètres de régime étagé, n024 à n030.
• Borne externe FV : Configurez n002 à “SEQ=OPR REF=TRM” (“ 2 ”) ou
“SEQ=TRM REF=TRM” (“ 3 ”).
• Paramètres de régime étagé : Configurez n002 à “SEQ=OPR REF=OPR” (“ 0 ”) ou
“SEQ=TRM REF=OPR” (“ 1 ”). (Voir Sélection de mode d’opération, page A1-1 et
Configuration de régime étagé, paragraphe 5.19B.)
C.
Sélection du signal de retour (feedback)
n044 : Borne F1 Sélection du niveau de signal
(Sél Fct Borne F1)
Réglage usine : 1
Gamme : 0 ou 1
Sélectionnez le signal de retour (feedback) de contrôle PID à partir de la borne externe FI pour un
signal de courant (4-20mA CC) ou une tension (0-10 VCC)
• Signal de courant : Configurez n044 à “4-20 mA” (“ 1 ”).
• Signal de tension : Configurez n044 à “0-10 VCC” (“ 0 ”).
( Il faut aussi couper le cavalier J1 sur la CCI de commande. )
D.
PID inverse
REMARQUE : Ce qui suit n’est valide que si n084 = “Fdbk Inv Activé” (“ 3 ”).
Pour l’utilisation du contrôle PID inverse, il faut faire les réglages suivants :
• Si vous utilisez une référence de 0-10VCC pour déterminer le point de consigne, échangez
les valeurs dans n048 et n049.
EXEMPLE : Si le gain de référence de fréquence (n048 ) = “ 100 ” % et la polarisation
de référence de fréquence (n049 ) = “ 0 ” %, il faut modifier ces
paramètres comme suit :
n048 = “ 0 ” %
n049 = “ 100 ” %
5-46
Suite
5.22 CONTRÔLE PID
• Si la saisie du point de consigne se fait au clavier, il faut recalculer le point en question
comme suit :
Point de consigne entré = Valeur max. (n023) – Point de consigne désiré
Cela inverse de manière efficace l’entrée de référence.
EXEMPLE : Le point de consigne désiré est 43,0 Hz, la valeur max. (n023) = “ 60,0 ”
Hz. Par conséquent, le point de consigne entré est :
Point de consigne entré = 60,0 Hz – 43,0 Hz = “ 17,0 ” Hz.
Il faut saisir pour ce point de consigne “ 17,0 ” Hz.
• Si vous utilisez la détection de perte de rétroaction PID, il faut que vous saisissiez l’inverse
du niveau de détection de perte de rétroaction désirée dans n091.
EXEMPLE : Niveau de perte de rétroaction désirée = 7%.
E.
Niveau de dét de perte de désirée = 100% – 7% = “ 93 ” %.
n085 : Gain d’étalonnage de rétroaction
(Gain Fdbk PID)
Réglage usine : 1.00
Ce paramètre sert à régler le niveau du signal de rétroaction.
F.
Gamme : 0,00 à 10,00
Détection de perte de retour (feedback)
n090 : Sélection de détection de perte de rétroaction
(Sél Dét Pert. Ret)
Réglage DEL
0*
1
Réglage LCD
Désactivé*
Sortie MF Seul
n091 : Niveau de détection de perte de rétroaction
(Niv Dét Pert. Ret)
n092 : Délai de détection de perte de retour (feedback)
(Tps Dét Pert. Ret)
Réglage usine : 0 %
Gamme : 0 à 100 %
Réglage usine : 1,0 seconde
Gamme : 0,0 à 25,5 secondes
Une fois (n090 = “Sortie MF Seul” (“ 1 ”) activé, l’unité détecte si le signal de rétroaction tombe audessous du niveau de n091 pendant un délai supérieur à celui de n092.
G.
Configurations PID
n086 : Gain proportionnel
(Gain P PID)
Réglage usine : 1.0
Gamme : 0,0 à 10,0
Le gain proportionnel est la valeur de multiplication du signal d’erreur pour produire la nouvelle
référence de régime.
(suite page suivante)
5-47
5.22 CONTRÔLE PID
Suite
n087 : Temps intégral
(Temps I PID)
Réglage usine : 10,0 secondes
Gamme : 0,0 à 100,0 secondes
Ce paramètre détermine la rapidité avec laquelle la hausse du gain de l'intégral est ajoutée à la
boucle de commande.
n088 : Temps de dérivation
(Temps D PID)
Réglage usine : 0,0 seconde
Gamme : 0,00 à 1,00 secondes
Le temps de dérivation peut être ajusté pour amortir les oscillations initiales et réduire les
dépassements, ce qui permet d’améliorer la stabilité.
Ces paramètres sont tous intéractifs et doivent être ajustés jusqu’à ce que la boucle de commande
soit correctement réglée, c.-à-d. stable avec minimum d’erreur de régime établi. La procédure
générale de réglage de ces paramètres est la suivante :
H.
1.
Réglez le gain proportionnel jusqu’à ce que les oscillations continues dans la variable
sous contrôle soient à leur minimum.
2.
L’addition de temps intégral permet d’amener l’erreur de régime établi à presque zéro.
Le temps doit être ajusté de manière à obtenir aussi rapidement que possible cette `
erreur minimale, sans que le système n’oscille.
3.
Au besoin, ajustez le temps de dérivation pour réduire les dépassements au démarrage.
On peut aussi utiliser dans ce but les délais d’accélération et de décélération de l’unité.
n089 : Limite de valeur intégrale
(Limite I PID)
Réglage usine : 100 %
Gamme : 0 à 109 %
Dans sa configuration d'usine, le paramètre n089 offre des résultats optimaux pour la majorité des
applications; dans la plupart des cas, il est inutile de le modifier.
I.
n036 à n040 : Bornes d’entrée multifonction
(Sél Bornes S2-S6)
RAZ I PID ( 20 ) : Réinitialisation de la valeur intégrale
On peut utiliser une borne d’entrée multifonction pour remettre la valeur de n087 à “ 0 ”
Notez que cette valeur est aussi ramenée à “ 0 ” si l’unité reçoit une commande d'Arrêt.
PID Désactivé ( 21 ): PID Désactivé
On peut utiliser une borne d’entrée multifonction pour désactiver le contrôle PID. Lorsque cette
borne est fermée, la contrôle PID est désactivé et la référence de point de consigne sert de
référence de fréquence.
5-48
Suite
5.22 CONTRÔLE PID
n094 : Niveau d’amorçage de fonction de bande morte
(Niv Dép Bande Morte)
Réglage usine : 0,0 Hz
n095 : Délai de la fonction de bande morte
(Tps Dél Bande Morte)
Réglage usine : 0,0 seconde
Gamme : 0,0 à 400,0 Hz
Gamme : 0,00 à 25,5 secondes
Cette fonction se caractérise par une zone morte dans l’opération de l’unité qui augmente la
souplesse de commande et réduit le fonctionnement inutile de l’équipement. Elle est utile aux
applications qui demandent un minimum de régime d’exploitation. Il se peut par exemple qu’une
pompe ne s’actionne qu’à 25% du régime nominal pour déplacer un liquide. Lorsque l’on utilise la
fonction de bande morte, il faut que la variable captée, telle que température ou pression, s’écarte
amplement avant que l’unité ne se mette en marche. Par exemple, la température d’un espace donné
peut s’éloigner d’un certain nombre de degrés du point fixé avant que le ventilateur ne se mette à
tourner. Lorsque le signal de la variable captée se trouve sous un certain point, l’unité et le moteur
sont hors tension.
Cette fonction opère lorsque le paramètre n094 (niveau d’amorçage de la fonction de bande morte)
est configuré à une valeur autre que zéro et que l’un des modes PID est sélectionné (n084 est
"Activé"). L’unité se met en route lorsque la sortie PID (fréquence de référence) est supérieure à la
configuration spécifiée dans le paramètre n094 pour plus longtemps que la durée saisie dans le
paramètre n095 (délai de la fonction de bande morte). L’unité s’arrête de fonctionner lorsque la sortie
PID tombe au-dessous de la valeur dans le paramètre n094 pour plus longtemps que la durée saisie
dans le paramètre n095.
Sortie
PID
Régime du
moteur
Commande RUN
interne
Commande RUN
externe Borne S1 à
SC
Arrêt
Marche
Arrêt
Fermé
Chronogramme de la fonction de bande morte
Voir le chronogramme :
1. L’unité est mise à l’arrêt.
2. Marche Externe est fermé, mais la sortie PID est inférieure au niveau d’amorçage de la fonction de
bande morte (n094). L’unité reste arrêtée.
3. La sortie PID dépasse le niveau d’amorçage de la fonction de bande morte (n094), tandis que la
minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) commence sa temporisation.
4. La minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) arrive à terme et l’unité accélère sur la
rampe d’accélération pour “ rattraper ” la sortie PID. L’unité suit alors la sortie PID.
5. Le niveau de sortie PID tombe sous le niveau d’amorçage de la fonction de bande morte (n094).
La minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) commence sa temporisation. L’unité
continue à suivre la sortie PID.
6. La minuterie de délai de fonction de bande morte (n095) arrive à terme et l’unité décélère sur la
rampe de décélération.
5-49
5.23 CODES DE RÉINITIALISATION : INITIALISATION 2 FILS, 3 FILS
n001 : Sélection / initialisation des paramètres
(Mots de passe)
Réglage usine : 1
Gamme : 0 à 9
Le tableau suivant montre les paramètres qui peuvent être programmés (affichés et modifiés) ou
seulement affichés à la sélection de n001.
DEL et LCD
Réglage
Paramètres
Programmables
Paramètres à
affichage seul
0
1
2
3
4-7
8
9
n001
n001 à n035
n001 à n053
n001 à n116
n002 à n116
n036 à n116
n054 à n116
–––
Non utilisé
Initialisation : Commande 2 fils
Initialisation : Commande 3 fils
En entrant le code d’initialisation dans n001, vous effectuez une modification de la configuration
usine (initialisation du paramètre). Les paramètres qui NE sont PAS affectés sont : n005 (Sens
Rotation), n010 (Caract. V/f) et n115 (Modèle Variateur).
Réglages usine :
n036
n037
n038
n039
n040
Commande 2 fils
DEL
LCD
0
2
4
10
11
Marche Ar
Faute Ext (NO)
RAZ Faute
Multivitesse 1
Multivitesse 2
Commande 3 fils
DEL
LCD
1
—
4
10
11
Commande Arrêt
Cmd Av/Ar (3 fils)
RAZ Faute
Multivitesse 1
Multivitesse 2
ATTENTION
Vous devez connaître votre application avant d’utiliser l’une ou l’autre des
fonctions d’initialisation de n001. Ce paramètre doit être configuré de “ 0 ” à
“ 3 ” pour opération.
“ 8 ” = Initialisation de la commande à 2 fils programmée en usine (Contact
MARCHE maintenu)
“ 9 ” = Initialisation de la commande à 3 fils programmée en usine (Contact
MARCHE/ARRÊT momentané)
La saisie d’un des codes d’initialisation rétablit tous les paramètres au réglage
usine et ramène automatiquement le paramètre n001 à “ 1 ”. Si l’unité est
connectée pour la commande à 3 fils et que cette constante est réglée sur “ 8 ”
(initialisation de la commande à 2 fils), il se peut que le moteur tourne en direction
inverse SANS COMMANDE MARCHE APPLIQUÉE. Il peut en résulter des dégâts
matériels ou des blessures.
IMPORTANT
Après avoir entré “ 8 ” ou “ 9 ” dans n001, le courant nominal du moteur (n033) DOIT ÊTRE
REPROGRAMMÉ au paramètre correct pour l’application. Voir paragraphe 5.26.
5-50
5.23.1 COMPENSATION DE GLISSEMENT
n107 : Gain de compensation de glissement
(Gain Comp Gliss)
Réglage usine : 0.0 %
Gamme : 0,0 à 9,9 %
On utilise la compensation de glissement pour augmenter le régime moteur et pallier au glissement;
l’unité s’en charge automatiquement en amplifiant la fréquence de sortie, avec une amplification
correspondante dans la tension de sortie.
Ce paramètre détermine le gain de compensation de glissement en incréments de 0,1%. Lorsque le
gain est de 1,0, le fréquence de sortie est augmentée de 1% du réglage de n013 au courant nominal.
Une configuration à 0,0 ne produit aucune compensation de glissement.
DÉMARREUR SANS
APPEL DE COURANT
400 Hz
n031
RÉFÉRENCE DE
FRÉQUENCE
INTERNE
+
Fréf
SFS
+
n032
LIMITATION 10%
DÉTECTEUR DE
COURANT
+
K
–
n107
n108
REMARQUE : Lorsque Fréf est inférieur à la configuration n016, cette fonction est désactivée.
Schéma fonctionnel de compensation de glissement
EXEMPLE :
Fréquence désirée est de 45 Hz
Glissement moteur = 3% sous charge
complète
( n107 = 3,0 )
Fréquence de sortie réelle sous charge
complète = 45 x 1,03 = 46,35 Hz
Sortie réelle 46,35 Hz
3% d’amplification
de fréquence
Commande 45 Hz
Amplification de
tension
correspondante
V
f
5-51
Suite
5.23.1 COMPENSATION DE GLISSEMENT
n108 Courant du moteur hors charge
( Sans-Chg Mot )
Réglage usine : 2,0 sec.
Gamme : 0,0 à 25,5 sec.
Le courant moteur sans charge ( n108 ) est paramétré à un pourcentage du courant moteur charge
complète ( n033 ). On l’utilise comme indiqué sur le schéma fonctionnel de compensation de
glissement. Le réglage usine de 30% devrait suffire pour la majorité des moteurs.
n109 : Constante de délai primaire de compensation
de glissement
( Dél Comp Gliss )
Réglage usine : 2,0 sec.
Gamme : 0,0 à 25,5 sec.
On peut augmenter le paramètre ( n019 ) pour améliorer la stabilité ou le réduire pour améliorer la
réponse aux changements de charge.
5-52
5.24 PRÉVENTION ANTI-CALAGE
A.
n072 : Prévention anti-calage au cours de la décélération
( Sél Prév Cal Déc )
Réglage DEL
0
1*
Réglage LCD
Désactivé
Activé *
Réglage usine : 1
Description
Prévention anti-calage en cours de décélération désactivé
Prévention anti-calage en cours de décélération activé
La prévention anti-calage en cours de
décélération ajuste automatiquement le taux
de décélération tout en surveillant la tension
du bus CC pour empêcher la surtension en
cours de décélération.
FREQUENCY
FRÉQUENCE
SET
TEMPS
DECEL
DÉCÉL.
TIME
FIXE
Lorsque la charge sur le moteur est
importante ou que la durée de décélération
est courte, la durée réelle de décélération
peut être plus longue que la valeur fixée en
raison de la prévention anti-calage.
Contrôle the
le
Controls
temps de
deceleration
décélération
time
needed to
nécessaire
pour
prevent
overempêcher
une
voltage
fault.
anomalie de
surtension.
DELAI
TIME
AVERTISSEMENT
En présence de n072 = “Activé” (“ 1 ”) et d’une haute tension de ligne (plus de
10% au-dessus de la capacité nominale de l’unité), il se peut que l’unité ne
s’arrête pas à l’envoi d’une commande d'ARRÊT. dans ce cas éventuel, ce
paramètre doit être configuré à “Désactivé” (“ 0 ”).
B.
n073 : Prévention anti-calage au cours de l’accélération
(Niv Prév Cal Acc)
Réglage usine : Voir tableau A3-1
Gamme : 30 - 200 %
Ce paramètre détermine le niveau réel de courant de sortie de l’unité en accélération. Fixé à un
pourcentage du courant nominal de l’unité (voir Annexe 2).
Un configuration à “ 200 ” désactive la prévention anti-calage en cours d’accélération. Au cours de
l’accélération, si le courant de sortie
dépasse la valeur dans n073,
l’accélération s’arrête et la fréquence
MOTOR
MOTEUR
est maintenue. Lorsque le courant de
COURANT
CURRENT
sortie descend sous la valeur
configurée dans n073, l’accélération
Constante
Constant
reprend.
n073
Dans la zone de puissance constante
[fréquence réelle de sortie> fréquence
de tension max. (n013)], le niveau de
prévention anti-calage en cours
d’accélération est modifié par la
formule suivante.
paramètre
setting
t
OUTPUT
SORTIE
FRÉQ.
FREQ.
t
Niveau de prévention anticalage pendant = Niveau de prévention anticalage pendant accél. x fréquence de tension max.
accél. (puissance constante)
Fréquence de sortie réelle
5-53
5.24 PRÉVENTION ANTI-CALAGE
C.
Suite
n074 : Niveau de prévention anti-calage
à régime de consigne
( Niv Prév Cal Opé )
Ce paramètre détermine le niveau
réel de courant de sortie de l’unité en
opération au régime de consigne
(fréquence). Fixé à un pourcentage
du courant nominal de l’unité (voir
Annexe 2).
Une configuration à “ 200 ” désactive
la prévention anti-calage
à régime de consigne. En
fonctionnement à régime de
consigne, si le courant de sortie
dépasse la valeur configurée dans
n074, l’unité se met à décélérer.
Lorsque le courant de sortie descend
sous la valeur configurée dans n074,
l’accélération commence jusqu’à la
fréquence fixée.
Réglage usine : Voir tableau A3-1
Gamme : 30 - 200 %
MOTEUR
MOTOR
COURANT
CURRENT
Constant
Constante
n073
n074
paramètre
setting
t
OUTPUT
SORTIE
FRÉQ.
FREQ.
t
5-54
5.25 MÉTHODE DE MISE À L’ARRÊT
n004 : Méthode de mise à l’arrêt
Sélectionnez la méthode d’arrêt adaptée à l’application.
A.
Réglage DEL
Réglage LCD
0*
1
2
3
Arrêt Rampe*
Arrêt Roue Libre
Roue Libre Min 1
Roue Libre Min 2
Description
Décélération (rampe) à arrêt
Roue libre à arrêt
Roue libre à arrêt avec minuterie 1
Roue libre à arrêt avec minuterie 2
Rampe à ARRÊT (0) : Décélération à arrêt
Avec une suppression de la commande
AV (ou AR), le moteur arrête au taux de
décélération déterminé par le temps
configuré dans Temps Décél 1 (n019) et
le freinage par injection CC est
immédiatement appliqué avant l'arrêt. Si
la durée de décélération est trop courte
ou si l’inertie due à la charge est trop
forte, il peut se produire une surtension
(OV) sur commande d’arrêt — il faut
augmenter la durée de décélération.
Fréquence de sortie
Temps Décél 1
(n019 )
fréquence de sortie min.
(Fréquence au commencement de freinage sous
injection CC (n016)
(Réglage usine : 1,5 Hz)
Commande de Marche
B.
Temps de freinage sous
injection CC à l’arrêt
(n069)
(Réglage usine : 0,5 s)
ON
OFF
Arrêt Roue Libre ( 1 ) : Roue libre à arrêt
A la suppression de la commande MARCHE AV (ou AR), le moteur se met progressivement au repos.
Fréquence de sortie
La sortie de l’unité est OFF à
l’entrée de la commande d’arrêt
Commande de Marche
OFF
ON
5-55
Suite
5.25 MÉTHODE DE MISE À L’ARRÊT
C. Roue Libre Min 1 ( 2 ) : Arrêt Roue libre avec minuterie 1
Lorsqu’elle est programmée pour arrêt roue libre avec minuterie 1, une commande MARCHE n’est
pas prise en compte si elle est envoyée lorsque le moteur devrait normalement décélérer (n021) ou
pendant la durée minimale de blocage de base (n057), de ces deux celle, qui dure le plus longtemps.
Fréquence de sortie
Temps Décél 1
(n019)
Temps Acc 1
(n018)
Roue Libre
Commande
de MARCHE
ON
OFF
ON
OFF
ON
Commande de Marche non prise en compte
D. Roue Libre Min 2 ( 3 ) : Arrêt Roue libre avec minuterie 2
Lorsqu’elle est programmée pour arrêt roue libre avec minuterie 2, une commande de MARCHE est
retenue sans qu’il y soit répondu, jusqu’à ce que le moteur décélère normalement pour arriver à
l’arrêt (n021) ou pendant la durée minimale de blocage de base (n057), de ces deux, celle qui dure le
plus longtemps.
Fréquence de sortie
Temps Décél 1
(n019)
Roue Libre
ON
OFF
ON
Commande de Marche
5-56
Temps Acc 1
(n018)
5.26 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES THERMIQUES
n033 : Courant nominal du moteur
(Courant Nom Mot)
Réglage usine : Voir tableau A3-1
Gamme : voir description
Ce paramètre doit être configuré, par incréments de 0,1 A, à la valeur de courant nominal (FLA)
indiquée sur la plaque signalétique du moteur; cette valeur doit se situer entre 10% et 120% du
courant nominal de l’unité (se reporter aux spécifications des Annexes 2 et 3 de ce manuel). Si le
FLA du moteur ne se trouve pas dans cette gamme, il faut utiliser une unité d’un autre nº de modèle.
REMARQUE : Configurer n033 à “ 0,0 ” désactive la fonction de protection du moteur contre
la surcharge, quelle que soit la configuration de n034.
n034 : Protection thermique électronique du moteur
(Sél Surch. Mot)
Réglage DEL
0
1*
2
3
4
Réglage LCD
Désactivé
Moteur STD/8 Min *
Moteur STD/5 Min
Moteur Var/8 Min.
Moteur Var/5 Min.
Description
Protection contre les surcharges thermiques désactivée
Moteur universel, capacité nominale standard (8 min.)
Moteur universel, capacité nominale court-terme (5 min.)
Moteur refroidi par ventilateur, capacité nominale standard (8 min.)
Moteur refroidi par ventilateur, capacité nominale court-terme (5 min.)
L’unité protège contre les surcharges du moteur au moyen d’un relais de surcharge thermique
électronique incorporé, agréé UL.
La fonction de surcharge thermique électronique surveille la température du moteur en fonction du
courant de sortie de l’unité et du temps, pour protéger le moteur contre la surchauffe. Lorsque la
surcharge thermique électronique se déclenche, une erreur “ oL1 Surcharge 1 ” se produit, mettant
la sortie de l’unité hors tension et empêchant une surchauffe excessive du moteur.
Lorsque le montage ne se compose que d’une unité connectée à un seul moteur, il n’est pas
nécessaire d’avoir un relais thermique externe. Lorsqu’il est composé de plusieurs moteurs et d’une
seule unité, installez un relais de surcharge thermique sur chaque moteur.
5-57
Suite
5.26 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES THERMIQUES
•
Moteurs universels et refroidis par ventilateur
Les moteurs à induction sont rangés dans les moteurs universels ou refroidis par ventilateur, en
fonction de leur capacité de refroidissement; comme montré, la fonction de détection de surcharge
du moteur fonctionne différemment pour chacun de ces deux types de moteurs.
REMARQUE : Si vous prévoyez de faire fonctionner un moteur TEFC à 100% ou presque de son
courant nominal à des fréquences inférieures à 30 Hz pendant une période de temps prolongée,
sélectionnez la courbe du moteur refroidi par ventilateur (n034 = “Moteur Var/8 Min” (“ 3 ”).
10 Hz
200
0 Hz
20 Hz
40 Hz
200
100
50
50
10 Hz
0 Hz
DURÉE
(MIN.)
TIME (MIN.)
DURÉE
(MIN.)
TIME (MIN.)
100
20
20 Hz
40 Hz
60 Hz
10
5.6-60 Hz
0 Hz
60 Hz
20
10
0 Hz
5
5
2
2
0
50
100
150
200
0
IM (%)
IM100
IM100
50
100
5.6-60 Hz
150
200
IM
(%)
IM100
IM100
IM = COURANT
RÉEL
DU MOTEUR
IM = ACTUAL
MOTOR
CURRENT
IM100 IM100
= COURANT
DE BASE
BASECURRENT
DU MOTEUR
(n033)
= MOTOR
(n033)
IM = ACTUAL
MOTOR
CURRENT
IM = COURANT
RÉEL
DU MOTEUR
= MOTOR
(n033)
IM100IM100
= COURANT
DEBASE
BASECURRENT
DU MOTEUR
(n033)
n034
= Moteur
/ 8/ 8
Min.
(“ ("
11
”) ") Courbe
sup.
n034
= STDSTD
Motor
Min.
Upper Curve
n034
= Moteur
inf.
n034
= STDSTD
Motor/ 5/ 5Min.
Min.(“ ("2 2”) ") Courbe
Lower Curve
n034
STD // 88Min.
Min.("(“ 11")”) Upper
Courbe
sup.
n034 == Moteur
STD Motor
Curve
n034
STD//55Min.
Min.("(“22")”) Lower
Courbe
inf.
n034 == Moteur
STD Motor
Curve
Caractéristiques de protection thermique des
moteurs électroniques pour les moteurs
universels
Caractéristiques de protection thermique des
moteurs électroniques pour les moteurs
refroidis par ventilateur
5-58
5.27 COMPENSATION DE COUPLE
n071 : Gain de compensation de couple (KT)
(Gain Comp Cple)
Ce paramètre set à la fonction d’amplification
automatique de couple de l’unité pour faire
correspondre l’amplification de tension de sortie
de l’unité à la charge du moteur. Exception faite
des application les plus exigeantes en matière de
couple de démarrage, les réglages usine de ces
paramètres sont adéquats. Les réglages usine
sont étudiés pour correspondre aux
caractéristiques de rendement des moteurs CA
types.
Gamme : 0,0 à 3,0
TENSION DE SORTIE
(VCA)
Détermine la compensation de couple, en
incrément de 0,1. Lorsque le moteur a la même
capacité que l’unité, le gain est de 1,0. Lorsque
le moteur est plus petit, le gain doit être configuré
à 1,5 (type).
Réglage usine : 1.0
460
AMPLI AUTO COUPLE
MODÈLE V/F
345
230
115
MODÈLE V/F PROGRAMME
(AUCUNE CHARGE)
14 V
0
0
1.5 HZ
30
60
FRÉQUENCE DE SORTIE
(HZ)
Exemple d’opération de compensation de
couple
Le calcul de couple compensé fait appel à la formule suivante :
Valeur compensée [
( √ 3 • Vac • Iac • Cos Φ )
x KT
Fréquence
Dans laquelle
KT = n071
Φ = Facteur de puissance (calculé par l’unité)
5-59
5.28 CARACTÉRISTIQUES V/f
A. n010 : Charactéristiques V/f
Réglage LCD
Réglage DEL
0
1*
Description
V/f défini par l’utilisateur
60 Hz Préréglés *
Modèles “ personnalisé ”
Modèle “ préréglé ”
Lorsque le paramètre n010 est configuré à “V/f Utilisateur” (“0”), les caractéristiques V/f peuvent être
adaptées à une application particulière et à des caractéristiques de charge par ajustements des
paramètres n011 à n017 (voir la figure des caractéristiques V/f sur la page suivante). Les valeurs
configurées dans n011 à n017 en usine devraient convenir à la majorité des applications de couple
variable (moteurs 60Hz seulement).
Lorsque le paramètre n010 est configuré à “60 Hz Préréglé” (“1”), les caractéristiques V/f sont fixe.
Ce modèle fixe convient à la majorité des applications de couple constant (moteurs 60 Hz seulement).
Si la tension nominale du moteur est autre 230 Vca (p. ex. 208Vca, 380Vca, 460Vca ou 575Vca),
configurez le paramètre n010 = 0 et ajustez n012, n015, et n017 selon la note de bas de page 5
cidessous.
Tableau 5-4. Modèles V/f recommandés
Max.
Fréq.
50
50
60
60
50
50
50
60
60
60
72
90
120
180
Type de
Couple
de démarrage charge1
Normal
Élevé2
Normal
Élevé2
Normal
Moyen
Élevé2
Normal
Moyen
Élevé2
Normal
Normal
Normal
Normal
VT
VT
VT
VT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
n010
n011
(Hz)
n012
(V)5
n013
(Hz)
n014
(Hz)
n015
(V)5
n016
(Hz)
n017
(V)5
0
0
0
0
0
0
0
14
0
0
0
0
0
0
50
50
60
603
50
50
50
604
60
60
72
90
120
180
230
230
230
2303
230
230
230
2304
230
230
230
230
230
230
50
50
60
603
50
50
50
604
60
60
60
60
60
60
25.0
25.0
30.0
30.03
3.0
2.5
2.5
3.04
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
40.2
57.5
40.2
57.53
17.2
23.0
28.7
17.24
20.7
28.7
17.2
17.2
17.2
17.2
1.3
1.3
1.5
1.53
1.5
1.3
1.3
1.54
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
9.2
11.5
9.2
11.53
11.5
13.8
16.1
11.54
13.8
23.0
11.5
11.5
11.5
11.5
REMARQUES :
VT = Couple variable, utilisé en général pour les souffleuses, les pompes centrifuges et les ventilateurs.
CT = Couple constant, la majorité des autres applications. Pour une plus ample assistance, consultez Yaksawa.
1
Lors de la sélection des caractéristiques V/f, il faut tenir compte des conditions suivantes :
- Le modèle correspond aux caractéristiques de tension-fréquence du moteur.
- Régime maximale du moteur
2
Le caractéristiques V/f pour les couples élevés de démarrage doivent être sélectionnées pour :
- Les longues distances de câblage.
- Les chutes de tension importantes au démarrage
- Une bobine de réactance CA connectée à l’entrée ou à la sortie de l’unité.
- L’emploi d’un moteur dont la capacité nominale est inférieure à la sortie max. de l’unité.
3
Ce sont les réglages usine lorsque n010 = “User defined V/f Utilisateur” (“0”).
4
Ces configurations ne peuvent pas être modifiées lorsque n010 = “60 Hz Préréglé” (“1”).
5
Les tensions indiqués sont pour des moteurs de 230V, pour les autres tensions de moteur, multipliez toutes
les valeurs de tension par (Vmtr/230); c.-à-d. pour une entrée de 460V, multiplies par 460/230 = 2; pour une
entrée de 575V, multiplies par 575/230 = 2,5.
5-60
5.28 CARACTÉRISTIQUES V/f
n011 :
n012 :
n013 :
n014 :
n015 :
n016 :
n017 :
Suite
Fréquence – Max. (Fmax)
Tension – Max. (Vmax)
Fréquence – Max. Point de tension (FA)
Fréquence – Point moyen (FB)
Tension – Point moyen (VC)
Fréquence – Min. (Fmin)
Tension – Min. (Vmin)
Ces sept paramètres définissent le modèle V/f personnalisé, uniquement si n010 est configuré à
“V/f Utilisateur” ( “ 0 ” ). L’illustration montre comment ces constantes sont en relation entre elles
pour établir un modèle V/f personnalisé.
Vmax
(n012 )
TENSION DE
SORTIE
VC
(n015)
Vmin
(n017)
Fmin
(n016)
FB
(n014)
FA
(n013)
Fmax
(n011)
FRÉQUENCE DE SORTIE
Caractéristiques V/f déterminées par n011 à n017
B.
n003 : Tension nominale du moteur
(Tension d’entrée)
Réglage usine : 230,0, 460,0 ou 575, V
Gamme : 150,0 à 255,0 V (230V)
150,0 à 510,0 V (460V)
150,0 à 733,1 V (575V)
Ce paramètre doit être configuré pour correspondre à la tension nominale du moteur lors de
l’utilisation des caractéristiques V/f préréglées (n010 = “60 Hz Préréglé” (“1”). Les tensions (n012,
n015 et n017) seront automatiquement multipliées par n0036 / 230V. Si le paramètre n010 = “V/f
Utilisateur” (“0”), le paramètre n003 n’aura aucun effet.
REMARQUES :
Le paramètre n003 est également représenté par l’affichage de démarrage rapide Vmtr — voir paragraphe
4.2.1, “Tension d’entrée”.
6
5-61
5.28 CARACTÉRISTIQUES V/f
Suite
REMARQUE : Pour établir les caractéristiques V/f avec une ligne droite de Fmin à FA,
configurez FB =Fmin. La configuration de VC n’est pas tenue en compte et n’affecte pas les
caractéristiques V/f.
IMPORTANT
Les configurations des paramètres sont vérifiées chaque fois que l’unité est mise sous
tension ou chaque fois que l’on appuie sur la touche ENTER en mode Program
(PRGM). Une anomalie de valeur fixée de paramètre (“ oPE5 Erreur V/f ”) se produit
si un élément quelconque des relations suivantes entre n011 à n017 n’est pas VRAI:
(a)
Fmax ≥ FA ≥ FB ≥ Fmin
(b)
Vmax ≥ VC ≥ Vmin
5-62
5.29 DÉTECTION DE PERTE DE PHASE D’ENTRÉE
n083 : Niveau de détection de perte de la phase d’entrée
(Niv Pert Phase E)
Réglage usine : 7 %
Gamme : 1 à 100 %
Le circuit de détection de perte de phase d’entrée surveille l’ondulation du courant de bus CC et
s’actionne lorsque l’une des phases d’entrée est perdue. Le circuit de détection calcule les valeurs
maximales et minimales de tension du bus CC à des intervalles de 1,28 seconde et compare la
différence (∆ V) entre ces valeurs avec le niveau de détection de perte de phase d’entrée ( n083 ).
Si ∆V ≥ n083, alors une perte de phase d’entrée est détectée et, après 10m24s, une faute SPI se
produit l’affichage montre “SPi Cir ouv. entrée” et le moteur ralentit et s’arrête.
La détection de perte de phase d’entrée est désactivée dans les cas suivants :
• Le paramètre n083 est configuré à “ 100 ”.
• Une commande Stop est entrée.
• Le contacteur magnétique (MC) se coupe (OFF).
• Panne de convertisseur CPU A/D (CPF5).
• En cours d’accélération.
• Courant de sortie ≤ 30% du courant nominal de l’unité.
5-63
Section 6. INDICATION DES ANOMALIES ET DÉPANNAGE
6.1 GÉNÉRALITÉS
Les anomalies qui se produisent sur l’unité GPD 506/P5 sont divisées en deux catégories : alarme
ou panne.
Une alarme “ clignotante ” indique qu’un problème se produira bientôt sur l’unité ou qu’un problème
existe dans le circuit externe. L’unité continuera de fonctionner pendant une indication d’“ alarme ”.
Les indications d’“ alarme ” ne sont pas consignées dans le registre des anomalies.
Une indication “ Fault ” continue indique que le relais de panne a été déclenché (arrêt de l’unité).
Le moteur ralentit jusqu’à l’arrêt et une sortie de signal de panne est fournie aux bornes du circuit de
commande MA, MB et MC, si le paramètre n041 est programmé pour la sortie de panne “ Fault ”
(“ 0 ”).
Tableau 6-1. Indications d’alarme et détails
INDICATION
(AFFICHAGE)
bb
Base Block
(clignotant)
CALL
Message en attente
(clignotant)
CE
Err. de comm.
modbus (clignotant)
EF
Défaill. ext.
(clignotant)
oH1
Surchauffe 1
(clignotant)
oH3
Surchauffe 3
(clignotant)
DESCRIPTION
PROBLÈME
Commande Base Block
externe
Communication prête
La commande Base Block à la borne multifonction est active et arrête la sortie de
l’unité (ralentissement du moteur). Condition temporaire, annulée lorsque la
commande d’entrée est supprimée.
L’unité attend que l’automate programmable établisse la communication (seulement
lorsque n002 est réglé pour “ Sequence ” ou “ Reference from Serial Communications ”).
Erreur de transmission
modbus
Les données de commande ne peuvent être reçues normalement — la condition
s’est produite pendant plus de 2 secondes.
Commandes simultanées
de fonctionnement
avant et inverse
Surchauffe du dissipateur
thermique
Les commandes Fwd Run et Rev Run ont été fermées pendant plus de
0,5 secondes. Supprimez une des commandes pour que l’unité fonctionne.
La température des ailettes est supérieure à 90 °C (194 °F); l’unité est
programmée pour continuer à fonctionner.
Surchauffe externe
Le ou les circuit(s) de surveillance de la température externe ont détecté une
condition de surchauffe et produisent un signal d’entrée.
Voir le paragraphe 5.19, donnée 23.
oL3
Surcharge 3
(clignotant)
oPE1 (1)
Erreur régl. KVA
oPE3 (1)
Erreur entr. MF
oPE5 (1)
Erreur V/f
oPE6 (1)
Erreur de
paramètre
Surcharge
Couple de sortie de l’unité supérieur au niveau de détection de couple défini
(n078 ); l’unité est programmée pour continuer à fonctionner à ce couple.
Erreur de paramètre VA
Réglage kVA (n115 ) incorrect.
Erreur de valeur de
paramètre
Erreur de valeur de
paramètre
Erreur de définition de valeur n036 à n040 (entrée multifonction).
Voir le paragraphe 5.19 pour plus de renseignements.
ov
Surtension
(clignotant)
Surtension
Uv
Sous-tension
(clignotant)
Erreur de valeur de
paramètre
Basse tension (Power UV)
n011 to n017 (données V/f) définis incorrectement.
Une des conditions suivantes a été détectée :
• n062 > n063 (interdiction des fréquences)
• n031 < n032 (limites de référence de fréquence)
• n043 = “ FV = RST FI MSTR ” (“ 2 ”) et n036 à n040 = “ Master Fref Sel ” (“ 9 ”)
• n043 = “ FV = RST FI MSTR ” (“ 2 ”) et n084 ≠ “ désactivé ” (“ 0 ”)
Le moniteur interne de la tension de bus CC indique que l’alimentation d’entrée
CA est très élevée, pendant que l’unité est à l’arrêt.
Le moniteur interne de la tension de bus CC indique que l’alimentation d’entrée
CA est sous le niveau de détection de sous-tension, pendant que l’unité est à
l’arrêt.
REMARQUE :
(1) Ces affichages se produisent seulement en mode Programmation, lorsque vous quittez le mode
Programmation ou lorsque l’unité est alimentée.
6-1
Tableau 6-2. Indications de panne et détails
INDICATION
(AFFICHAGE)
CE
Err. de comm. modbus
CPF0 (1)
Err. de comm.
(Op + Inv)
CPF1 (1)
Err. de comm.
(Op + Inv)
CPF4 (1)
Erreur EPROM
CPF5 (1)
Erreur A-N externe
EF0
Panne ext. opér.
EF_
Panne
externe _
Er r
EPROM Erreur
lecture/écriture
GF
Panne de terre
oC (2)
Surintensité
oH1
Surchauffe 1
oH2
Surchauffe 2
oL1
Surcharge 1
oL2 (2)
Surcharge 2
oL3
Erreur de transmission
modbus
Erreur de transmission ou
panne du matériel de
commande (incluant RAM
interne, RAM externe ou PROM)
Erreur de transmission
Les données de commande ne peuvent être reçues normalement — la condition s’est produite pendant plus de 2 secondes.
La transmission entre l’unité et l’opérateur distant ne s’est
pas établie dans les 5 secondes après la mise sous
tension de l’alimentation. (Affiché sur l’opérateur à
distance.)
Erreur de transmission produite pendant 2 secondes ou
plus après l’établissement de la transmission.
Défaillance de l’EPROM
Défaillance de l’unité.
Défaillance du convertisseur
A-N dans l’UC
Défaillance de l’unité.
Panne externe —
communication série
Condition de panne dans le ou les circuits de
communication externe.
Signal de panne externe à la
borne. S_ (“ _ ” signifie un
chiffre de 2 à 6)
Erreur d’écriture de
paramètre
Une condition de panne s’est produite dans le ou les
circuits externes surveillés par le contact fournissant
l’entrée à la borne indiquée.
Affichage temporaire en mode Programmation indiquant
que les réglages du paramètre n’ont pas été écrits dans
la mémoire EPROM.
Protection contre les fuites à
la terre
Surintensité
Courant de terre supérieur à environ 50 % du courant
nominal de l’unité.
Intensité de sortie de l’unité supérieure de 200 % du courant
nominal de l’unité pour GPD506V-A003 à -A068 (CIMRP5M20P41F à 20151F), -B001 à -B034 (40P41F à 41P51F), et
51P51F à 51600F; ou 180 % pour toutes les autres catégories.
Surchauffe du dissipateur
thermique
Température supérieure à 95 °C (203 °F), ou défaillance
du ventilateur de refroidissement interne.
Surchauffe du dissipateur
thermique
Surcharge du moteur
Température supérieure à 105 °C (221 °F)
Surcharge de l’unité
Surcouple
La protection contre la surcharge de l’unité a été
déclenchée.
Couple de sortie de l’unité supérieur au niveau de
détection de couple défini (n078); l’unité est programmée
pour ralentir jusqu’à l’arrêt dès la détection du surcouple.
Opérateur déconnecté
L’Opérateur numérique a été déconnecté. Vérifiez n110 .
Surcharge 3
oPr
DESCRIPTION
PROBLÈME
La protection contre la surcharge du moteur a été
déclenchée.
Défaillance de l’opérateur
ov
Surtension (OV)
Niveau de détection : environ . 410 VCC pour une unité de
catégorie 230 V; environ 820 VCC pour une unité de catégorie
460 V; environ 1 050 VCC pour une unité de catégorie 575 V.
Fusible grillé
Fusible de bus CC grillé. Vérifier pour la présence de courts-circuits
dans les sorties et vérifiez les transistors du circuit principal.
Surtension
PUF
Fusible de bus CC
rr
Trans. dynam. frein.
rH
Résis. dynam.
frein.
Défaillance du transistor
de récupération
Défaillance de la résistance de freinage dynamique.
Surchauffe de l’unité à
résistances de freinage
La résistance de freinage dynamique a surchauffé.
6-2
Tableau 6-2. Indications de panne et détails (suite)
INDICATION
(AFFICHAGE)
SC
DESCRIPTION
PANNE
Court-circuit de charge
La sortie de l’unité a été court-circuitée.
Circuit d’entrée ouvert
L’entrée de l’unité comporte un circuit ouvert dans une ou
plusieurs phases.
Basse tension (Power UV)
Se produit deux secondes après la détection d’une basse
tension.
Niveau de détection : unité de 230 V = 190 VCC ou moins;
unité 460 V = 380 VCC ou moins; unité 575 V = 546 VCC ou
moins.
Niveaux de tension du circuit de commande inférieurs aux
niveaux prescrits pendant le fonctionnement.
Court-circuit
SP i
Perte de phase d’entrée
Uv1
Sous-tension 1
Uv2
Basse tension (Control UV)
Sous-tension 2
Uv3
Sous-tension 3
Basse tension (MC fault)
Contacteur magnétique (précharge) du circuit principal ne
fonctionnant pas correctement.
REMARQUES :
(1)
Celles-ci sont toutes les défaillances matérielles de la CCI de commande — voir le schéma de dépannage
6.9.
(2)
Notez que les circonstances menant à ces anomalies influencent les dispositifs de sortie de l’unité — ne
réinitialisez pas l’unité sans observer les procédures des schémas de dépannage 6.5 ou 6.6.
6-3
6.2 AFFICHAGE DE LA SÉQUENCE D’ANOMALIE
A. Si une panne est réinitialisée depuis l’Opérateur numérique ou une entrée multifonction,
TOUTES LES INFORMATIONS D’ANOMALIE SERONT PERDUES.
B. Si une ou plusieurs anomalies se produisent simultanément et ne sont PAS réinitialisées (par
l’Opérateur numérique, une entrée multifonction ou l’alimentation cyclique), au plus quatre
anomalies peuvent s’afficher en appuyant sur la touche “ flèche vers le haut ”.
C. Si le relais de panne est déclenché et que l’alimentation de l’unité est coupée sans que
l’anomalie ait été réinitialisée, le code d’affichage de l’anomalie qui a produit le déclenchement
(à l’exception d’une constante illégale [ oPE _ ] ou d’une erreur de fonction de commande [ CPF
_ ] ) est consigné dans le registre de la mémoire NV-RAM. Le registre conserve, en séquence,
ce code d’anomalie et au plus trois autres codes se produisant après l’arrêt.
Un code d’anomalie nouvellement produit ne modifiera pas le registre des anomalies si ce code est
une répétition de l’anomalie consignée la plus récente.
Le contenu du registre peut être affiché en observant les étapes du tableau 6-3.
Table 6-3. Affichage de la séquence d’anomalie après le cycle d’alimentation
ÉTAPE
ÉTAPE
1
OPERATEUR NUMERIQUE
AFFICHAGE
OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
PROCÉDURE
PROCÉDURE
Appuyez sur
DSPL
ENTER
jusqu’à ce que
Monitor U-01
Frequency Ref
“ Monitor U-01 Frequency Ref ” s’affiche.
2
Appuyez sur
jusqu’à ce que
Monitor U-09 Fault
History
“ Monitor U-09 Fault History ” s’affiche.
3
Appuyer sur
.
ENTER
4
Appuyez sur
5
Continuez d’appuyer sur
.
Fault History U1
Overcurrent
. L’affichage indique
le code suivant dans
le registre de mémoire.
pour afficher
les autres codes dans le registre de mémoire.
Après l’affichage du dernier code, la séquence
passe au premier code.
Fault History U2
Overvoltage
Fault History U3 Short
Circuit
Fault History U1
Overheat 2
Fault History U1
Overcurrent
Après avoir examiné la séquence d’anomalie, effectuez le dépannage de l’anomalie la plus récente
avant d’effectuer une commande Fault Reset (touche STOP/RESET de l’Opérateur numérique ou
signal externe à la borne S4) pour préparer le redémarrage de l’unité.
6-4
6.3 SCHÉMAS DYNAMIQUES DE DÉPANNAGE
Si l’unité GPD 506/P5 ne fonctionne pas correctement, repérez-en la cause et supprimez l’anomalie
en observant les schémas de la présente section.
A. DÉPANNAGE DES SYMPTÔMES DU MOTEUR
Le moteur ne tourne pas.........................................................................................Schéma 6.1
Le moteur se bloque au cours de l’accélération......................................................Schéma 6.2
B. DÉPANNAGE DES CONDITIONS D’ANOMALIE
Indication d’anomalie — Surtension (ou) ...............................................................Schéma 6.3
Indication d’anomalie — Fusible grillé (PUF) .........................................................Schéma 6.4
Indication d’anomalie — Surintensité (oC) .............................................................Schéma 6.5
Indication d’anomalie — Surcharge (oL) ................................................................Schéma 6.6
Indication d’anomalie — Sous-tension (Uu) ...........................................................Schéma 6.7
Indication d’anomalie — Erreur de fonction de commande (CPF ) ......................Schéma 6.8
Indication d’anomalie — Panne externe (EF ) .....................................................Schéma 6.9
Affichage vide de l’Opérateur numérique................................................................Schéma 6.10
AVERTISSEMENT
Le châssis de l’oscilloscope peut être à des tensions
potentiellement dangereuses pour la vie s’il n’est pas adéquatement
mis à la terre. Si un oscilloscope est utilisé pour mesurer les formes
sinusoïdales de tension élevée, utilisez seulement un oscilloscope à
deux canaux en mode différentiel avec les sondes X100. Mettez
toujours à la terre le châssis de l’oscilloscope.
AVERTISSEMENT
Les tensions dangereuses pour la vie existe lorsque l’équipement
est ouvert et alimenté. Ne travaillez jamais seul.
ATTENTION
Afin de prévenir l’endommagement de l’équipement, coupez
toujours l’alimentation triphasée avant que l’équipement à vérifier
soit connecté ou supprimé.
ATTENTION
Si la CCI de commande de l’unité est remplacée, TOUTES les
CONSTANTES de l’unité DOIVENT ÊTRE REPROGRAMMÉES pour
votre application.
6-5
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.1
LE MOTEUR NE TOURNE PAS
LE TÉMOIN “ CHARGE ” DE
LA CCI DE COMMANDE
EST-IL ALLUMÉ?
NON
OUI
TENSION NOMINALE AUX NON
BORNES L1 (R), L2 (S) ET
L3 (T)?
VÉRIFIEZ LE
DISJONCTEUR, LE
CONTACTEUR MAGNÉTIQUE ET L’ALIMENTATION
D’ENTRÉE DU CIRCUIT.
OUI
NON
OUI
CODE DE PANNE
INDIQUÉ SUR
L’AFFICHAGE?
OUI
CONSULTEZ LE
SCHÉMA APPROPRIÉ,
6.3 A 6.10
TÉMOIN NON (COMMANDE PAR LES ENTRÉES EXTERNES)
“ RUN ”
ALLUMÉ?
COMMANDE “ STOP ”
TOUJOURS ACTIVÉE? OUI
(CIRCUIT FERME
ENTRE LES BORNES
S2 ET SC)
NON
(COMMANDE PAR
L’OPÉRATEUR
NUMÉRIQUE)
LIBÉREZ L’ENTRÉE
DE LA COMMANDE
“ STOP ”.
NON
OPÉRATEUR
NUMÉRIQUE
EN PANNE.
REMPLACEZLE.
COMMANDE “ RUN ”
ACTIVEE?
NON
(CIRCUIT FERMÉ
ENTRE LES BORNES S1
ET SC)
ENTREZ LA
COMMANDE “ RUN ”.
OUI
ENVIRON 15 VCC DE LA BORNE
FS(+) À LA BORNE FC?
NON
OUI
A
6-6
VERS PAGE
SUIVANTE
CIRCUIT
D’ALIMENTATION DE
COMMANDE DE L’UNITÉ
EN PANNE.
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.1 (suite)
DE LA PAGE
PRÉCÉDENTE
A
RÉFÉRENCE DE FRÉQUENCE
NON
D’ENTRÉE
ADÉQUATE?
(BORNE FC(-) VERS FV OU FI)
VÉRIFIEZ LES CIRCUITS
EXTERNES ET
EFFECTUEZ LES
RÉPARATIONS, LE CAS
ÉCHÉANT.
OUI
TENSION PRÉSENTE AUX
NON
BORNES DE SORTIE T1 (U), T2
(V) ET T3 (W)?
UNITÉ EN PANNE.
OUI
TENSION PRÉSENTE AUX
BORNES T1 (U), T2 (V) ET
T3 (W) DU MOTEUR?
NON
VÉRIFIEZ LE
CÂBLAGE ENTRE
L’UNITÉ ET LE
MOTEUR.
OUI
TENSION ÉQUILIBRÉE
(DANS LES 2 %) ENTRE LES
PHASES, AUX BORNES BORNES
T1 (U), T2 (V) ET T3 (W)?
NON
UNITÉ EN
PANNE.
OUI
COUPLE DE CHARGE
TROP ÉLEVÉ?
NON
MOTEUR EN
PANNE.
OUI
— AVEC L’UNITÉ EN
CONDITION D’ARRÊT,
SÉLECTIONNEZ UNE V/F
SUPÉRIEURE EN
REPROGRAMMANT
n011 - n017 .
— RÉDUISEZ LE COUPLE DE
CHARGE (CHARGE
DÉCONNECTÉE).
— REMPLACEZ L’UNITÉ AVEC
UNE AUTRE DE PLUS
GRANDE CAPACITÉ.
6-7
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.2
MOTOR STALLS DURING ACCELERATION
ACCELERATION TIME
TOO SHORT?
OUI
NON
AVEC L’UNITÉ EN CONDITION
D’ARRÊT, AUGMENTEZ LE
DÉLAI D’ACCÉLÉRATION EN
REPROGRAMMANT
n018 OU n020 .
COUPLE DE CHARGE
TROP ÉLEVÉ?
NON
INERTIE DE
NON
CHARGE TROP
ÉLEVÉE?
OUI
VÉRIFIEZ SI UN
MOTEUR SPÉCIAL EST
UTILISÉE.
OUI
SÉLECTION DE
V/f ADÉQUATE?
NON
OUI
PERTE IMPORTANTE
OUI
DE TENSION AUX
BORNES DU MOTEUR?
NON
AVEC L’UNITÉ EN CONDITION
D’ARRÊT, DÉFINISSEZ UNE
VALEUR V/F OPTIMALE EN
REPROGRAMMANT
n011 - n017.
— UTILISEZ DU CÂBLAGE DE
PLUS GROS CALIBRE ENTRE
L’UNITÉ ET LE MOTEUR.
— RÉDUISEZ LA LONGUEUR
DU CÂBLAGE ENTRE L’UNITÉ
ET LE MOTEUR.
— DIMINUEZ L’INERTIE
DE CHARGE.
— DIMINUEZ L’INERTIE DE
CHARGE.
— AUGMENTEZ LE
DÉLAI D’ACCÉLÉRATION
EN REPROGRAMMANT
n018 OU n020 .
— REMPLACEZ L’UNITÉ
AVEC UNE AUTRE DE PLUS
GRANDE CAPACITÉ.
6-8
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.3
INDICATION D’ANOMALIE — SURTENSION ( ou )
L’ALIMENTATION CA D’ENTRÉE ESTELLE ADÉQUATE?
NON
OUI
LE DÉCLENCHEMENT
OV SE PRODUIT-IL
SEULEMENT AU COURS
DE LA DÉCÉLÉRATION?
DIMINUEZ SELON LA
PLAGE DE TENSIONS
ADÉQUATE.
AVEC L’UNITÉ EN
CONDITION D’ARRÊT,
AUGMENTEZ LE DÉLAI
D’ACCÉLÉRATION EN
REPROGRAMMANT
n019 OU n021 .
OUI
NON
ÉLIMINEZ LA SOURCE DE
BRUIT :
FONCTIONNEMENT
ERRONÉ CAUSE
PAR DU BRUIT?
OUI
NON
• CONNECTEZ UN
PARASURTENSEUR AU RELAIS
ET AUX BOBINES DU
CONTACTEUR MAGNÉTIQUE.
• FOURNIR UN FILTRE DE
LIGNE POUR ÉLIMINER LE
BRUIT SUR LA LIGNE
D’ALIMENTATION D’ENTRÉE.
SIGNAUX DE COMMANDE À
LA CCI DE L’UNITÉ DE
PORTILLON EN PANNE.
REMPLACEZ LA CCI DE
COMMANDE.
LE DÉCLENCHEMENT
OV SE PRODUIT-IL
ENCORE AU COURS DE
LA DÉCÉLÉRATION?
OUI
NON
L’OPTION DE
FREINAGE ESTELLE INSTALLÉE?
OUI
AJOUTEZ L’OPTION DE
FREINAGE OU REMPLACEZ
L’UNITÉ AVEC UNE AUTRE DE
PLUS GRANDE CAPACITÉ.
6-9
VÉRIFIEZ LES
EXIGENCES
D’INERTIE DE
CHARGE.
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.4
INDICATION DE PANNE — FUSIBLE GRILLE ( PUF )
DECONNECTEZ LES FILS DES
BORNES DE SORTIE T1 (U), T2
(V) ET T3 (W).
LES BOBINES DE MOTEUR SONTOUI
ELLES COURTS-CIRCUITEES (T1
A T2, T2 A T3 OU T3 A T1)?
MOTEUR EN
PANNE.
NON
LES PHASES DE L’UNITE
SONT-ELLES MISES À LA
TERRE? T1 (U), T2 (V), T3 (W)
A LA BORNE DE TERRE ( ).
OUI
REPEREZ ET
SUPPRIMER LE
COURT-CIRCUIT.
NON
VÉRIFIEZ LES TRANSISTORS DE
PUISSANCE (VOIR ANNEXE 4).
LES TRANSISTORS SONT-ILS
ENDOMMAGÉS?
OUI
REMPLACEZ LES
TRANSISTORS DE
PUISSANCE
ENDOMMAGES.
NON
MOTEUR EN
PANNE.
CAUTION
Ne remplacez pas le fusible de bus CC sans avoir
préalablement vérifié les transistors de sortie.
6-10
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.5
INDICATION D’ANOMALIE — SURINTENSITÉ ( oC )
LE COURANT DE SORTIE
EST-IL SUPÉRIEUR DE 200 %
DU COURANT NOMINAL?
OUI
AVEC L’UNITÉ EN CONDITION D’ARRÊT,
AUGMENTEZ LE DÉLAI D’ACCÉLÉRATION
EN REPROGRAMMANT n018 OU n020 , SI
LE DÉCLENCHEMENT OC SE PRODUIT
SEULEMENT PENDANT L’ACCÉLÉRATION.
AUTREMENT, RÉDUISEZ LA CHARGE.
NON
OC SE DÉCLENCHE-T-IL
OU LE CONTACTEUR
DU CIRCUIT PRINCIPAL NON
SE DÉCLENCHE-T-IL
LORSQUE L’UNITÉ EST
MISE SOUS TENSION?
APPAREIL BLOQUE
OU MOTEUR EN
PANNE?
OUI
ÉLIMINEZ LE BLOCAGE
OU REMPLACEZ LE
MOTEUR.
NON
OUI
DECONNECTEZ LE CÂBLAGE
DES BROCHES DE SORTIE T1,
T2 ET T3 ET VÉRIFIEZ
L’IMPÉDANCE DE CHARGE.
VERIFIEZ LES
TRANSISTORS DE
PUISSANCE
(VOIR ANNEXE 4). LES
TRANSISTORS SONTILS ENDOMMAGÉS?
REMPLACEZ LES
TRANSISTORS DE
PUISSANCE
ENDOMMAGES.
OUI
NON
OC SE DÉCLENCHE-T-IL
ENCORE UNE FOIS?
OUI
AVEC L’UNITÉ EN CONDITION
D’ARRÊT, AUGMENTEZ LE
DÉLAI D’ACCÉLÉRATION EN
REPROGRAMMANT n018 OU
n020 .
DIMINUEZ L’INERTIE
DE CHARGE.
NON
MOTEUR DÉMARRE PAR DES
CONTACTS CÂBLES ENTRE L’UNITÉ
ET LE MOTEUR?
OUI
NON
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
CAUSE PAR DU BRUIT?
— RECÂBLEZ POUR SUPPRIMER LE
DÉMARRAGE PLEINE TENSION DU
MOTEUR.««
— REMPLACEZ L’UNITÉ AVEC UNE
AUTRE DE PLUS GRANDE CAPACITÉ.
OUI
ÉLIMINEZ LA SOURCE DE BRUIT :
NON
• CONNECTEZ UN PARASURTENSEUR
AU RELAIS ET AUX BOBINES DU
CONTACTEUR MAGNÉTIQUE.
CCI DE COMMANDE OU UNITÉ
CCI DE PORTILLON EN PANNE.
REMPLACEZ LA CARTE DE
CIRCUIT DÉFECTUEUSE.
• FOURNIR UN FILTRE DE LIGNE POUR
ÉLIMINER LE BRUIT SUR LA LIGNE
D’ALIMENTATION D’ENTRÉE.
6-11
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.6
INDICATION D’ANOMALIE — SURCHARGE ( oL )
OUI
CHARGE TROP ÉLEVÉE
(SURCHAUFFE DU MOTEUR)?
DIMINUEZ LA CHARGE
EN RESPECTANT LA
CAPACITÉ NOMINALE.
NON
SÉLECTION DE V/f
ADÉQUATE?
NON
AVEC L’UNITÉ EN CONDITION
D’ARRÊT, REPROGRAMMEZ n011
- n017
AU MOTIF V/f ADÉQUAT.
OUI
PLUS D’UN MOTEUR
SUR L’UNITÉ?
AVEC L’UNITÉ EN CONDITION
D’ARRÊT, REPROGRAMMEZ
n034 SUR “ 0 ” POUR DÉSACTIVER
LE CIRCUIT DE PROTECTION
CONTRE LA SURCHARGE
THERMIQUE DU MOTEUR.
INSTALLEZ ENSUITE UN RELAIS
THERMIQUE OU UNE PROTECTION
THERMIQUE POUR CHAQUE
MOTEUR.
OUI
NON
LA PROTECTION CONTRE LA
SURCHARGE THERMIQUE (n033 )
EST-ELLE PROGRAMMÉE
CORRECTEMENT?
NON
AVEC L’UNITÉ EN CONDITION
D’ARRÊT, REPROGRAMMEZ
n033 .
OUI
DECONNECTEZ LES FILS DES
BORNES DE SORTIE T1 (U), T2
(V) ET T3 (W). OL S’AFFICHE-T-IL
ENCORE?
NON
VÉRIFIEZ LE MOTEUR
ET LA CHARGE.
OUI
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
CAUSE PAR DU BRUIT?
OUI
ÉLIMINEZ LA SOURCE DE BRUIT :
• CONNECTEZ UN
PARASURTENSEUR AU RELAIS ET
AUX BOBINES DU CONTACTEUR
MAGNÉTIQUE.
NON
CCI DE COMMANDE OU UNITÉ
CCI DE PORTILLON EN PANNE.
REMPLACEZ LA CARTE
DÉFECTUEUSE.
6-12
• FOURNIR UN FILTRE DE LIGNE
POUR ÉLIMINER LE BRUIT SUR LA
LIGNE D’ALIMENTATION
D’ENTRÉE.
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.7
INDICATION D’ANOMALIE — SOUS-TENSION ( Uu )
— AUGMENTEZ LA TENSION EN
RESPECTANT LA PLAGE DE
TENSIONS PRESCRITE.
L’ALIMENTATION CA
NON
D’ENTRÉE EST-ELLE
ADÉQUATE?
— VÉRIFIEZ LE CÂBLAGE ENTRE
LE CONTACTEUR CA PRINCIPAL
ET L’UNITÉ.
OUI
Y A-T-IL AU MOINS 225 VCC
(POUR UNITÉ 230 V), 450 VCC
(POUR UNITÉ 460 V) OU 560 VCC
(POUR UNITÉ 575 V) DE LA
BORNE + A - ?
NON
MOTEUR EN
PANNE.
OUI
FONCTIONNEMENT ERRONÉ
CAUSE PAR DU BRUIT?
OUI
ÉLIMINEZ LA SOURCE DE
BRUIT :
• CONNECTEZ UN
PARASURTENSEUR AU RELAIS
ET AUX BOBINES DU
CONTACTEUR MAGNÉTIQUE.
NON
• FOURNIR UN FILTRE DE
LIGNE POUR ÉLIMINER LE
BRUIT SUR LA LIGNE
D’ALIMENTATION D’ENTRÉE.
CCI DE COMMANDE OU UNITÉ
CCI DE PORTILLON EN PANNE.
REMPLACEZ LA CARTE
DÉFECTUEUSE.
6-13
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.8
INDICATION D’ANOMALIE — ERREUR DE FONCTION DE COMMANDE ( CPF
COUPEZ L’ALIMENTATION. DES
QUE LE TÉMOIN “ CHARGE ” DE
LA CCI PRINCIPALE S’ÉTEINT,
RÉTABLISSEZ L’ALIMENTATION.
CPF S’AFFICHET-IL ENCORE?
OUI
NON
1. VÉRIFIEZ QUE LES
CONNECTEURS DE FAISCEAUX DE
TOUTES LES UNITÉS SONT FIXES
SOLIDEMENT.
2. VÉRIFIEZ QUE L’UC ET L’EPROM
SONT BIEN INSÉRÉS.
3. VEILLEZ À ÉLIMINER TOUTE
SOURCE DE BRUIT.
4. REPROGRAMMEZ n001 AVEC
LES CODES DE RÉINITIALISATION
D’USINE. OBSERVEZ LES MISES EN
GARDE DE LA PAGE iv.
NON
CPF S’AFFICHE-T-IL
ENCORE?
OUI
UNITÉ EN ÉTAT DE
MARCHE. RETOURNEZ AU
FONCTIONNEMENT
NORMAL.
LA FONCTION D’AUTODIAGNOSTIC A
DÉTECTÉE UNE DÉFAILLANCE AU
NIVEAU DE L’UC OU DES
COMPOSANTS PÉRIPHÉRIQUES.
REMPLACEZ LA CCI DE COMMANDE
ET/OU LA CARTE D’OPTION.
6-14
)
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.9
INDICATION D’ANOMALIE — PANNE EXTERNE ( EF
)
✱
UN SIGNAL DE PANNE EXTERNE ESTIL PRÉSENT (CIRCUIT OUVERT OU
FERME ✱✱ ENTRE LA BORNE SC ET
UNE AUTRE BORNE
(S2-S6) A-T-IL ÉTÉ PROGRAMMÉ
POUR UNE ENTRÉE DE PANNE
EXTÉRIEURE)?
LA PANNE S’EST PRODUITE
DANS LES CIRCUITS A
L’EXTÉRIEUR DE L’UNITÉ.
DÉPANNEZ ET SUPPRIMEZ LA
PANNE.
OUI
NON
✱ LE TROISIÈME CHIFFRE DU CODE
D’AFFICHAGE DE L’ANOMALIE INDIQUE LA
BORNE IMPLIQUÉE.
✱✱
SELON QUE LA BORNE AIT ÉTÉ
PROGRAMMÉE OU NON POUR SURVEILLER LE
CONTACT A N.O. OU N.C.
LA CCI DE COMMANDE
EST EN PANNE.
REMPLACEZ-LA.
6-15
SCHÉMA DE DÉPANNAGE 6.10
AFFICHAGE VIDE DE L’OPÉRATEUR NUMÉRIQUE
AFFICHAGE
VIDE
230/460 SUR
L1, L2, L3?
NON
METTRE
SOUS
TENSION
OUI
TÉMOIN
“ CHARGE ”
ALLUMÉ?
NON
RESISTANCE DE
PRÉCHARGE, DIODES
D’ENTRÉE OU
TRANSISTORS DE SORTIE
ENDOMMAGES
OUI
LA TENSION ENTRE
NON
S1/SC OU À LA BORNE
J24 EST-ELLE EN VCC?
OUI
LA TENSION ENTRE NON
FS/FC OU A LA BORNE
EST-ELLE DE +15 VCC?
LA TENSION
ENTRE FS/FC OU NON
A LA BORNE
EST-ELLE DE
+15 VCC?
CCI DE COMMANDE OU
UNITÉ DE PORTILLON EN
PANNE
OUI
VERIFIEZ TOUS
LES CONNECTEURS,
L’OPÉRATEUR /
CÂBLE DE
RECHANGE
6-16
REMPLACEZ LA
CARTE DE
L’UNITÉ DE
PORTILLON
6.4 TEST DE RÉSISTANCE DU MODULE A DIODES ET IGBT (TRANSISTOR)
A.
MODULE À DIODES
Mesurez la résistance entre les bornes du module à l’aide d’un multimètre. Réglez le multimètre sur
la plage X1. La résistance mesurée devrait être parmi les valeurs du tableau 6-4.
REMARQUE : Si le fusible de bus CC est grillé (PUF), les valeurs indiquées ci-dessous peuvent
ne pas être précises.
AVERTISSEMENT
W
L’alimentation des bornes L1, L2 et L3 devrait être coupée et le
témoin “ CHARGE ” devrait être éteint avant d’effectuer ces tests.
Tableau 6-4. Résistances du module à diodes
++
––
SUR
SUR
SUR
L1
L2
L3
–
–
–
+1
+1
+1
L1
L2
L3
LECTURE
LECTURE
NORMALE
NORMALE
(OHMS)
(OHMS)
++
SUR
SUR
0Ω
ou INFINIE
––
SUR
L1
L2
L3
+2
+2
+2
–
–
–
L1
L2
L3
+2
–
LECTURE
LECTURE
ANORMALE
NORMALE
(OHMS)
(OHMS)
LECTURE
LECTURE
NORMALE
ANORMALE
(OHMS)
(OHMS)
INFINIE
MOINS
DE
1 MΩ
▲
2.5 à 50 Ω
ou
0.25 à 0.7
si échelle
utilisée
LECTURE
LECTURE
ANORMALE
ANORMALE
(OHMS)
(OHMS)
MAGNITUDE
DE LA
CHARGE
VERS
L’INFINIE
0Ω
ou INFINIE
TEST DE RÉSISTANCE POUR MODULES DE CONVERTISSEUR DE 3 Ø (REDRESSEUR)
▲
L1
L2
●
●
▲
▲
+ 2 ou + 1
●
●
L3
●
▲
▲
▲
●
●
–
ÉCHELLE DE RÉSISTANCE VOM R x 1
+ EST LE FIL DE POLARITÉ POSITIVE *
- EST LE FIL DE POLARITÉ NÉGATIVE
* Le fil rouge VOM n’est pas nécessairement le potentiel positif du mode de résistance. Pour ces tests, le fil +
correspond au potentiel positif. Veillez à connaître la polarité sur votre VOM.
6-17
B. MODULE À TRANSISTORS
Mesurez la résistance entre les bornes du module à l’aide d’un multimètre. Réglez le multimètre sur
la plage X1. La résistance mesurée devrait être parmi les valeurs du tableau 6-5.
REMARQUE : Si le fusible de bus CC est grillé (PUF), les valeurs indiquées ci-dessous
peuvent ne pas être précises.
Tableau 6-5. Résistances du module à transistors
+
–
SUR
SUR
B1/ + 3/ +1
B1/ + 3/ +1
B1/ + 3/ +1
INFINIE
T1/U
T2/V
T3/W
T1/U
T2/V
T3/W
–
–
–
T1/U
T2/V
T3/W
B1/ + 3/ +1
B1/ + 3/ +1
B1/ + 3/ +1
2.5 à 50 Ω ou
0.3 à 0.7 si
échelle
utilisée
0Ω
0 Ω ou
INFINIE
▲
–
–
–
LECTURE
ANORMALE
(OHMS)
LECTURE
NORMALE
(OHMS)
T1
T2
T3
TEST DE RÉSISTANCE POUR MODULES A TRANSISTORS DE 3 Ø
B1, + 1 ou + 3
●
▲
●
▲
●
▲
●
▲
●
▲
▲
–
●
T1 ou
(U)
●
T2 ou
V
T3 ou
W
ECHELLE DE RÉSISTANCE VOM R x 1
+ EST LE FIL DE POLARITÉ POSITIVE *
- EST LE FIL DE POLARITÉ NÉGATIVE
* Le fil rouge VOM n’est pas nécessairement le potentiel positif du mode de résistance. Pour ces tests, le fil +
correspond au potentiel positif. Veillez à connaître la polarité sur votre VOM.
6-18
Annexe 1. LISTE DES PARAMÈTRES
Les circuits de contrôle de l’unité GPD 506/P5 utilisent plusieurs paramètres pour sélectionner les
fonctions et les caractéristiques de l’unité. La modification des valeurs des paramètres doit être
effectuée en mode Programmation ou en utilisant les affichages de démarrage rapide (voir la section 4).
Le tableau ci-dessous présente tous les paramètres en ordre numérique. Pour chaque paramètre,
un ou des paragraphes de référence de la section 5 sont indiqués (le cas échéant) dans lesquels
les caractéristiques de l’unité influencées par ce paramètre sont décrites.
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX )
PARAM. NOM DE FONCTION
(AFFICHAGE)
N°
n001
Sélection /
initialisation
des paramètres
(Mot De Passe)
n002
Sélection
du mode
de
fonctionnement
(Sél Mode
Opé)
n003
Tension
nominale
du moteur
(Tension
Entrée)
DESCRIPTION
n001 peut être lu et réglé;
n002 -n116 lecture seulement
1 : n001 -n035 peut être lu et réglé;
n036 -n116 lecture seulement
2 : n001 -n053 peut être lu et réglé;
n054 -n116 lecture seulement
3 : n001 -n116 peut être lu et réglé;
4, 5, 6, 7 : Non utilisé
8 : Initialisation 2 fils
9 : Initialisation 3 fils
0:
DEL
param.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
ACL
param.
SEQ=OPR REF=OPR
SEQ=OPR REF=OPR
SEQ=OPR REF=TRM
SEQ=TRM REF=TRM**
SEQ=OPR REF=COM
SEQ=OPR REF=COM
SEQ=OPR REF=COM
SEQ=OPR REF=OPR
SEQ=OPR REF=TRM
Séquence
Opér. num.
Borne ext.
.
Opér.
num.
Borne ext.
Opér. num.
Borne ext.
Comm. série
Comm. série
Comm. série
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE
USINE **
0à9
5.23
0à8
3
5.16B,
5.22B
150.0 à 255.0
230.0
(VCA)
460.0
(VCA)
575.0
(VCA)
5.28B
Référence
Opér. num.
Opér. num.
Borne ext.
Borne ext.
Opér. num.
Comm. série
Comm. série
Opér. num.
Borne ext.
Valeur nominale de la tension d’entrée
appliquée à l’unité
(unité 230 V)
150.0 à 510.0
(unité 460 V)
150.0 à 733.1
(unité 575 V)
n004
n005
(Méthode
Arrêt)
DEL
param.
0
1
2
3
ACL
param.
Arrêt Rampe **
Arrêt Roue Libre
Roue Libre Min 1
Roue Libre Min 2
Rotation
de phase
(Sens
Rotation)
DEL
param.
0
1
ACL
param.
Rotation HOR **
Rotation A-HOR (ou la direction opposée)
Méthode d’arrêt
A1-1
0à3
0
0 ou 1
0
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
5.25
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
DESCRIPTION
n006 Interdiction
d’inversion
DEL
param.
0
(Marche Inverse) 1
ACL
param.
Sens inv actif**
Sens inv inactif
DEL
param.
0
Fonction de touche 1
(Touche
Loc/Dép)
ACL
param.
Désactivé
Activé**
DEL
param.
0
ACL
param.
Désactivé
1
Activé**
n007 LOCAL
REMOTE
n008
STOP
Fonction de
touche
(Touche Stop)
DEL
n009 Méthode
param.
de réglage
de la fréqu. de réf. 0
depuis l’Opérateur
numérique
1
(M.O.P.
Clavier)
n010 Sélection du
motif V/f
DEL
param.
0
(Caract. V/F)
Voir note (5)
1
ACL
param.
Enter Pas Utilisé
Enter Utilisé
Description
La touche STOP est activée
seulement lorsque la
commande de séquence
(selon n002 ) provient de
l’Opérateur numérique
La touche STOP est activée
et ne tient pas compte de la
programmation de n002
Description
La touche ENTER n’a pas
besoin d’être appuyée pour
écrire la nouvelle valeur
La touche ENTER doit être
appuyée
pour écrire la nouvelle valeur
ACL
param.
V/f Utilisateur
Description
Motif V/f personnalisé
(défaut : 60 Hz VT )
Préréglé 6 Hz** Motif V/f préprogrammé
n011 Fréquence —
max.
(Fréquence
Max)
Niveau maximum de fréquence de sortie de l’unité
n012 Tension — max.
Niveau de tension de sortie maximum de l’unité
Fréquence —
point de
tension max.
(Fréquence
Nominal)
RÉGLAGE RÉGLAGE PARAG.
USINE **
UTILIS.
RÉF.
0 ou 1
0
0 ou 1
1
0 ou 1
1
0 ou 1
1
0 ou 1
1
50.0 à 400.0
5.28
60.0 (Hz)
Voir note
(1)
(Tension Max)
n013
PLAGE DE
VALEURS
Niveau de fréquence auquel la tension de sortie de l’unité
atteindra la valeur n012
A1-2
0.1 à 255.0
230.0 (VCA)
(unité 230 V)
Voir note 1
0.1 à 510.0
460.0 (VCA)
(unité 460 V)
Voir note 1
0.1 à 733.1
575.0 (VCA)
(unité 600 V)
Voir note (1)
0.2 à 400.0
60.0 (Hz)
Voir note
(1)
5.28
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
PLAGE DE
VALEURS
DESCRIPTION
n014 Fréquence —
Niveau de fréquence auquel la tension de sortie de l’unité
point médian
atteindra la valeur n015
(Fréq Moyenne)
n015 Tension –—
point médian
(Tension Moy)
(Mid Voltage)
0.1àà399.9
399.9
0.1
RÉGLAGE
USINE **
(Hz)
3.03.0
(Hz)
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
5.28
Voir note 1Voir note (1)
Niveau de tension de sortie de l’unité lorsque la fréquence d 0.1 à 255.0 17.2 (VCA)
(unité 230 V) Voir note (1)
atteint
la n014
de sortie
atteint la valeur n014
0.1 à 510.0 34.5 (VCA)
5.28
(unité 460 V) Voir note (1)
0.1 à 733.1 143.8 (VCA)
(unité 600 V) Voir note (1)
n016 Fréquence —
min.
(Fréq Minimum)
Niveau le plus bas de fréquence de sortie
produit par l’unité
n017 Tension — min.
Niveau de tension de sortie de l’unité
lorsque la fréquence de sortie atteint la valeur n016
0.1 àà 10.0
10.0
0.1
(Hz)
1.51.5
(Hz)
5.28
Voir not
Voir note
(1)
0.1 à 50.0
11.5 (VCA)
(unité 230 V)
Voir note (1)
5.28
0.1 à 100.0 23.0 (VCA)
(Tension
Min)
(Min
Voltage)
(unité 460 V)
Voir note (1)
0.1 à 143.7 25.8 (VCA)
(unité 600 V)
Voir note (1)
Délai de rampe de Fmax. à Fmin. pour la sortie de l’unité
n018 Délai
d’accélération 1
(Temps Accél 1) Incrément de 0.1 s à partir de 0.0 jusqu’à 999.9 s,
Voir note 5
et de 1 s à partir de 1000 jusqu’à 3600 s
0.0
0.0 àà 3600
3600
10.0
(s) (s)
10.0
5.2
Délai de rampe de Fmax. à Fmin. pour la sortie de l’unité
n019 Délai de
décélération 1
(Temps Décel 1) Incrément de 0.1 s à partir de 0.0 jusqu’à 999.9 s,
Voir note (5)
et de 1 s à partir de 1000 jusqu’à 3600 s
0.0
0.0 àà 3600
3600
10.0
(s)(s)
10.0
5.2
n020 Délai
Délai alternatif de rampe de sortie de l’unité
d’accélération 2
pour passer de Fmin. à Fmax.
(Temps Accél 2)
00 àà 255
255
10 10
(s)(s)
5.2
n021 Délai de
Délai alternatif de rampe de sortie de l’unité
décélération 2
pour passer de Fmax. à Fmin.
(Temps Décel 2)
00 àà 255
255
10 10
(s)(s)
5.2
DEL
param.
0
(Sél Courbe ‘S’) 1
(S-Curve
2
Select)
3
n022 Sélection de
la courbe S
n023 Mode d’affichage
de l’Opérateur
d’affichage
numérique
de
l’opérateur nuu
(Unités Units)
(Display
Affichage)
DEL
param.
0
1
2-39
40-4999
ACL
param.
Pas Courbe ‘S’
0.2 Sec **
0.5 Sec
1.0 Sec
ACL
param.
0 **
1
2-39
40-4999
Unités d’affichage
0.1 Hz
0.1 %
rpm
personnalisée
A1-3
00 àà 33
1
5.3
4999
00 àà 4999
0
5.8
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n024
Référence de
fréquence 1
(Reference 1)
DESCRIPTION
Fréquence définie par l’opérateur numérique
(ou valeur conservée par les fonctions Up/Down ou
Sample/Hold)
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE RÉGLAGE PARAG.
USINE **
UTILIS.
RÉF.
00 àà 400.0
400.0
0.0 (Hz)
5.19B
0.0 (Hz)
0.0 (Hz)
Voir note 4
Voir note 5
n025
n026
n027
n028
n029
n030
Référence de
fréquence 2
(Reference 2)
Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour
la vitesse programmable
Voir
Voir note
note 44
Référence de
fréquence 3
(Reference 3)
Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour
la vitesse programmable
Voir note 4
Référence de
fréquence 4
(Reference 4)
Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour
la vitesse programmable
Voir note 4
Référence de
fréquence 5
(Reference 5)
Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour
la vitesse programmable
Voir note 4
Référence de
fréquence 6
(Reference 6)
Valeur de consigne de fréquence supplémentaire pour
la vitesse programmable
Voir note 4
Référence JOG
Fréquence d’exploitation lorsqu’une
commande JOG est entrée
Voir note 4
0 à 400.0
0 à 400.0
0 à 400.0
0 à 400.0
0 à 400.0
0 à 400.0
0.0 (Hz)
0.0 (Hz)
0.0 (Hz)
0.0 (Hz)
(Hz)
00.0
à 400.0
0.0 (Hz)
6.0
6.0 (Hz)
(Hz)
5.15,
5.19B
(Jog Reference)
n031
Limite supérieure
de référence
de fréquence
(Ref
Upper Limit)
0 à 109
100
100 (%)
(%)
5.12
n032
Limite inférieure
de référence
de fréquence
(Ref
Lower Limit)
0 à 100
00 (%)
(%)
5.12
n033
Courant nominal
du moteur
(Motor Rated
FLA)
Voir note 2
(A)
5.26
Classe FLA du moteur
Voir note 3
Voir note 5
n034
DEL
param.
0
1
2
3
(Motor OL Sel) 4
Protection
électronique
contre la
surchage
thermique
ACL
param.
Disabled
STD Motor/8 min**
STD Motor/5 min
STD Motor/8 min
STD Motor/5 min
Caractéristiques
Aucune protection
Moteur standard (8 min)
Moteur standard (5 min)
Moteur refroidi par ventilateur (8 min)
Moteur refroidi par ventilateur (5 min)
A1-4
0à4
1
5.26
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n035
Méthode
d’arrêt lorsque
surchauffe
(OH1 Stop
Method)
n036
Sélection de
de l’entrée
multifonction
DESCRIPTION
DEL
param.
0
ACL
param.
Ramp STOP/Decel1
1
2
Coast to STOP
Ramp STOP/Decel1
3
Continue Oper**
DEL
param.
0
ACL
param.
Reverse RUN (2W)**
1
FWD/REV Cmd (3W)
(Terminal S2
Sel)
n037
Sélection de
de l’entrée
multifonction
[ Lorsque n036
a été réglé
sur « 1 », ce
paramètre
affichera
« In Use
by Other », et
aucune
valeur ne peut
être entrée]
2
3
4
5
6
Ext Fault (NO) **
Ext Fault (NC)
Fault Reset **
LOCAL/REMOTE Sel
COM/INV Sel
7
STOP Cmd/Dec2 NO
8
STOP Cmd/Dec2 NC
(Terminal S3
Sel)
n038
Sélection de
de l’entrée
multifonction
(Terminal S4
Sel)
n039
Sélection de
de l’entrée
multifonction
[ Lorsque n040
a été réglé
sur « 29 », ce
paramètre
affichera
« In Use
by Other », et
aucune
valeur ne peut
être
entrée]
(Terminal S5
Sel)
9
Master FREF Sel
10
Multi-Step Spd1**
11
Multi-Step Spd2**
12
Multi-Step Spd3
13
14
JOG Command
ACC/DEC Switch
15
16
17
Ext Baseblk (NO)
Ext Baseblk (NC)
SpdSrch (MAXFRQ)
18
SpdSrch (SETFRQ)
19
20
Param Lockout
PID I Reset
21
PID Disable
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE
USINE **
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
0à3
Méthode d’arrêt
Rampe jusqu’à arrêt —
Decel 1 (défaut)
Ralentissement et arrêt (défaut)
Rampe jusqu’à arrêt —
Decel 2 (défaut)
Continuer fonctionnement
(alarme) à 80 % et réf. de fréqu.
3
0 à 28
Description
Régime inversé
(séquence 2 fils)
[ réglé seul. dans n036 ]
Commande Fwd/Rev
(séquence 3 fils)
[ réglé seul. dans n036 ]
Panne externe (N.O.)
Panne externe (N.C.)
Remise à zéro de panne
Sélection à distance/locale
Communication série/Opér.
num.
(réf. de fréqu. et commande
Run)
Commande Stop utilisant
Decel.
Time 2 (normal. ouvert)
Commande Stop utilisant
Decel.
Time 2 (normal. ouvert)
Sélection autom.
de la réf. de fréqu.
Comm. 1 de réf.
de vitesse programmable
Comm. 2 de réf.
de vitesse programmable
Comm. 3 de réf.
de vitesse programmable
Commande JOG
Comm. de modif.
de durée accél./décél.
Base block externe (N.O.)
Base block externe (N.C.)
Recherche de vitesse depuis
la fréquence maximum
Recherche de vitesse depuis
la fréquence définie
Modif. de paramètre activée
Remise à zéro de la valeur I
(PID)
Commande PID
A1-5
0
5.19
( 1 )*
2 à 28
2
(– –)*
5.19
2 à 28
4
5.19
2 à 28
10
5.19
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n040
n041
Sélection de
l’entrée
multifonction
(Sélect. de borne
S6)
22
23
24
Timer Start Cmd
OH3 Input
Ref Sample Hold
25
KEB Cmd (NO)
(Terminal S6
Sel)
26
KEB Cmd (NO)
27
Hold Command
28
29
PID Polarity Sel
Up/Down Control
Sortie
multifonction
(Bornes
MA-MB-MC)
(Terminal
MA Sel)
n042
Sortie
multifonction
(Bornes
M1-M2)
(Terminal M1
Sel)
n043
n044
PLAGE DE
VALEURS
DESCRIPTION
DEL
param.
0
1
2
3
4
5
6
ACL
param.
Fault **
During Running
At Speed
At Desired Speed
Freq Detection 1
Freq Detection 2
OverTrq De (NO)
7
OverTrq Det (NC)
8
9
10
11
12
BaseBlocked
Operation mode
Ready
Timer Output
Auto Restarting
13
OL Pre-Alarm
14
Freq Ref Loss
15
16
17
Set By COM Cntl
PID Fdbk Loss
OH1 Alarm
Fonction de temporisation
OH3 (entrée de pré-alarme)
Commande Sample/Hold de
référence analogique
Commande de période de grâce
d’inertie (N.O.)
Commande de période de grâce
d’inertie (N.C.)
Commande d’attente de rampe
d’accél. / de décél.
Transition de PID
Commande Up/Down
[ réglé seul. dans n040 ]
Description
Défaut
Pendant le fonctionnement
À la vitesse
À la vitesse désirée
Détection de fréquence 1
Détection de fréquence 2
Détection surcouple /
sous-couple (N.O.)
Détection surcouple /
sous-couple N.C.)
Pendant Base block
Mode de fonctionnement
Prêt
Fonction de temporisation
Pendant le redémarrage
automatique
Pré-alarme OL (80 % de
OL1 ou OL2)
Perte de référence de
fréquence
Fermé par comm. série
Perte de rétroaction PID
Alarme OH1 (fonctions
seulement si
n035 a été réglé sur « 3 »)
DEL ACL
Commutateur
param. param.
0
FV=MSTR FI=AUX**
(Analog Input
1
FV=AUX FI=MSTR
Sel)
2
FV=RST FI=MSTR
3
FV=MSTR FI=SQRT
4
FV=RST FI=MSTR
FV
Auto
Man
Flt Rst
Auto
Flt Rst
DEL
Sélection du
niveau de signal param.
0
FI de la borne
(Terminal FI
Sel)
1
Description
Entrée 0-10 V (cavalier J1
sur CII de commande doit
être désactivé)
Entrée 4-20 mA
Sélection
de l’entrée
analogique
ACL
param.
0-10 VDC
4-20 mA**
A1-6
FI
Man
Auto
Auto
N
N
RÉGLAGE
USINE **
RÉGLAG PARAG
E
.
2 à 29
11
5.19
0 à 17
0
5.20
0 à 17
1
5.20
0à4
0
5.11,
5.22B
0 ou 1
1
5.11
Auto/Man
Oui
Oui
Non
Non
Non
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n045
Rétention de
de référence
de fréqu.
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE
USINE **
ACL
param.
Description
Memorize FREF** Conservée dans réf.
de fréqu. 1 (n024 )
(pour fonctions Up/Down,
Sample/Hold)
Not Memorized
Non conservé
0 ou 1
0
5.14
ACL
param.
Description
Not Detected ** Aucune détection
RUN @ no47 Fref
Continuer à fonctionner à
la valeur définie dans n047
0 ou 1
0
5.13
DESCRIPTION
DEL
param.
0
(MOP Ref
Memory)
1
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
n046
Détection de
de perte de
fréquence
de référence
(Ref Loss
Detect)
n047
Niveau de réf. de
freq. à la perte de
fréquence de
détection
(Fref Lvl@F
Loss)
0 à 100
80 (%)
5.13
n048
Gain de la borne
FV
(Terminal FV
Gain)
0 à 200
100 (%)
5.10
–100
à
100
0 (%)
5.10
DEL
param.
0
1
Voir note 5
n049
Polarisation de la
borne FV
(Terminal FV
Bias)
Voir note 5
n050
Gain de la borne
FI
(Terminal FI
Gain)
0 à 200
100 (%)
5.10
n051
Polarisation de la
borne FI
(Terminal FI
Bias)
-100
à 100
0 (%)
5.10
n052
Sortie analogique DEL
param.
multifonction
0
1
(Terminal AM
2
Sel)
3
0à3
0
5.18
0,01
à 2.00
1.00
5.18
n053
ACL
param.
Output Freq **
Output Amps
Output kWatts
DC Bus Voltage
Moniteur
Fréqu. de sortie (Hz)
Courant de sortie (A)
Tension de sortie (kW)
Tension de bus CC (VCC)
Gain du
moniteur
analogique
(Terminal AM
Gain)
A1-7
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n054
n055
Fréquence
transporteuse
(Carrier Freq
Sel)
Méthode de
période
de grâce
pour la perte de
puissance
momentanée
(PwrL
Selection)
DESCRIPTION
DEL
ACL
param.
2 (x2.5 kHz)
3 (x2.5 kHz)
4 (x2.5 kHz)
5 (x2.5 kHz)
6 (x2.5 kHz)
7
8
9
10
DEL
param.
0
1
2
RÉGLAGE
USINE **
Voir note (3)
1à9
1 (x2.5 kHz) 2.5 kHz
param.
5.0 kHz
8.0 kHz
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
Synchronous 1
Synchronous 2
Synchronous 3
7.0 kHz(6)
ACL
param.
Not Provided **
2 Seconds Max
CPU Power Active
PLAGE DE
VALEURS
0à2
0
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
5.5
5.17
Description
Not provided
Fonctionnement continu après
rétablissement de l’alimentation
dans les 2 secondes
Fonctionnement continu après
rétablissement de l’alimentation
dans le délai de logique de
commande (sortie sans panne)
n056
Niveau de
fonctionnement
de la recherche
de la vitesse
(SpdSrch
Current)
0 à 200
110 (%)
5.19E
n057
Délais Base
Block minimum
(Min
Baseblock t)
0.5 à 5.0
(s)
5.19E
Niveau de
réduction
V/f au cours de la
recherche de
vitesse
(SpdSrch V/F)
0 à 100
Délai de période
de grâce
pour la perte de
puissance
momentanée
(PwrL
Ridethru t)
0.0 à 2.0
n058
n059
n060
Voir note (3)
(%)
5.19E
Voir note (3)
(s)
(s)
5.17
Voir note (3)
0 à 10
Nombre de
tentatives de
redémarrage
automatique
(Num of
Restarts)
A1-8
0
5.4
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n061
Sélection du
contact
de panne au
redémarrage
automatique
DESCRIPTION
DEL
param.
0
1
(Restart Sel)
ACL
param.
Activate Flt Rly**
No Rly Output
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE
USINE **
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
0 ou 1
0
5.4
Description
Fermé pendant
le redémarrage automatique
Ouvert pendant
le redémarrage automatique
n062
Interdiction de
de la fréquence 1
(Jump Freq 1)
0.0
à 400.0
0.0 (Hz)
5.6
n063
Interdiction de
de la fréquence 2
(Jump Freq 2)
0.0
à 400.0
0.0 (Hz)
5.6
n064
Interdiction de
la zone morte
de fréquence
(Jump
Bandwidth)
0.0 à 25.5
1.0 (Hz)
5.6
n065
Sélection du
temps écoulé
ACL
param.
Description
Time Power is ON
Temps accumulé
Time Running Mtr** pendant la mise en marche
Temps accumulé
pendant le fonctionnement
0 ou 1
1
(Elapsed
Timer)
DEL
param.
0
1
n066
Temps
écoulé 1
(Elapsed
Time 1)
Utilisé pour définir une valeur d’origine
dans le compteur de temps de fonctionnement.
0 à 9999
0 (h)
n067
Temps
écoulé 2
(Elapsed
Time 2)
Utilisé pour définir une valeur d’origine
dans le compteur de temps de fonctionnement.
0 à 27
(x 10,000)
0
n068
Courant d’injection
CC
(DCInj Current)
0 à 100
50 (%)
5.7
[100 % =
courant nominal
de l’unité]
n069
Délais d’injection
CC à l’arrêt
(DCInj Time@
Stop)
0.0 à 10.0
0.0 (s)
5.7
n070
Délais d’injection
CC au démarrage
(DCInj Time@
Start)
0.0 à 10.0
0.0 (s)
5.7
A1-9
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
DESCRIPTION
n071
Gain
de compensation
de couple
(Torq Comp
Gain)
n072
Prévention contre DEL
ACL
les blocages au
Param.
Param.
cours de
0
Disabled
la décélération
1
Enabled **
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE
USINE **
0.0 à 3.0
1.0
5.27
0 ou 1
1
5.24
30 à 200
(%)
5.24
(%)
5.24
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
(StallP Decel
Sel)
n073
n074
Niveau de
prévention
contre les
blocages au
cours de
l’accélération
(StallP Accel
Lvl)
Niveau de
prévention
contre les
blocages à la
fréquence définie
(StallP Accel
Level)
[ Si le niveau est défini à 200 %, la prévention
contre les blocages
pendant le fonctionnement est désactivée ]
[ Si le niveau est défini à 200 %, la prévention
contre les blocages
pendant le fonctionnement est désactivée ]
Voir note 3
30 à 200
Voir note (3)
n075
Fréquence
de coincidence
de vitesse
(Freq Det
Level)
0.0 à 400.0
0.0 (Hz)
5.20
n076
Fréquence
Plage de
détection
de fréquence
accordée
(Freq Det
Width)
0.0 à 25.5
2.0 (Hz)
5.20
A1-10
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n077
n078
DESCRIPTION
Détection
surcouple /
sous-couple
(OL3)
DEL
param.
0
1
ACL
param.
Disabled **
OT/SpdAgree/Alm
(Torq Det
Sel)
2
OT/RUN/Alm
3
OT/SpdAgree/Alm
4
OT/RUN/Alm
5
OT/SpdAgree/Alm
6
OT/RUN/Alm
7
OT/SpdAgree/Alm
8
OT/RUN/Flt
RÉGLAGE
USINE **
0à8
0
5.21
30 à 200
[100 % =
courant
nominal
de l’unité]
160 (%)
5.21
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
Méthode
Détection désactivée
Détection de surcouple
seulement à la fréquence définie;
le fonctionnement continu
Détection de surcouple pendant
toutes les conditions de
fréquence;
le fonctionnement continu
Détection de surcouple
seulement à la fréquence définie;
ralentissement jusqu’à l’arrêt
Détection de surcouple pendant
toutes les conditions de
fréquence;
ralentissement jusqu’à l’arrêt
Sous-couple détecté seulement
à la fréquence définie;
le fonctionnement continu
Sous-couple détecté pendant
toutes les conditions de
fréquence;
le fonctionnement continu
Sous-couple détecté seulement
à la fréquence définie;
ralentissement jusqu’à l’arrêt
Sous-couple détecté pendant
toutes les conditions de
fréquence; ralentissement
jusqu’à l’arrêt
Niveau de
détection
surcouple /
sous-couple :
(Torq Det
Level)
n079
PLAGE DE
VALEURS
0.0 à 10.0
0.1 (s)
5.21
Temporisateur
sur délai
(On-Delay
Timer)
0.0 à 25.5
0.0 (s)
5.19F
Temporisateur
hors délai
(Off-Delay
Timer)
0.0 à 25.5
0.0 (s)
5.19F
Délai de
détection
surcouple /
sous-couple
(Torq Det
Time)
n080
n081
A1-11
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n082
n083
n084
DESCRIPTION
Fonction de
de freinage
Function (rH)
DEL
param.
0
Fonction de
Prot)
1
Niveau de
détection
de perte de la
phase d’entrée
(SPi)
(In Ph Loss
Lvl)
PID Selection
(PID Mode)
Voir note (5)
ACL
param.
Disabled **
Enabled
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE RÉGLAGE PARAG.
USINE **
UTILIS.
RÉF.
0 ou 1
0
1 à 100
7 (%)
5.29
0à3
0
5.22A
Description
Aucune protection DB calculée
ou fournie
Protection fournie pour
résistance DB optionnelle
installée à l’usine
Si réglée sur 100 %, détection de perte
de phase d’entrée désactivée
DEL
param.
0
1
2
3
ACL
param.
Disabled **
Enabled D=Fdbk
Enabled D=Fdfwd
Enabled RevFdbk
Description
PID désactivée
PID activée
PI avec alim. vers l’avant
PID inversée
n085
Gain
d’étalonnage
de la rétroaction
(PID Fdbk Gain)
0.00 à 10.00
1.00
5.22E
n086
Gain
proportionnel
(PID Fdbk Gain)
0.0 à 10.0
1.0
5.22G
n087
Gain intégral
(PID I Time)
0.0 à 100.0
10.0 (s)
5.22G
n088
Délais
dérivatif
(PID I Time)
0.00 à 1.00
0.00 (s)
5.22G
n089
Limite de valeur
intégrale
(PID I Time)
0 à 109
100 (%)
5.22H
n090
Détection de perte DEL
de rétroaction
param.
0
(PID FdbkLoss
1
Sel)
0 ou 1
0
5.22F
0 à 100
0 (%)
5.22F
2
n091
ACL
param.
Disabled **
MF Output Only
Fault output
Description
Détection désactivée
Détection activée
— alarme seulement
Détection activée — défaut
Niveau de
détection de perte
de rétroaction
(PID FdbkLoss
Lvl)
A1-12
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n092
DESCRIPTION
Délai de
détection de perte
de rétroaction
(PID FdbkLoss
Time)
n093 Sélection de sortie DEL
PID
param.
0:
(PID Output Sel)
1:
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE
USINE **
0.0 à 25.5
1.0 (s)
0 ou 1
ACL
param.
Not Inverted **
Inverted
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
5.22F
0
n094
Niveau de début
de la fonction
attente
(Sleep Start Lvl)
0.00 à 400.0
0.0 (Hz)
5.22I
n095
Fonction délai
de la fonction
attente
(Sleep Delay
Time)
0.0 à 25.5
0.0 (s)
5.22I
n096
Sélection de
DEL
l’économie
param.
d’énergie
0
(Energy Save
1
Sel)
0 ou 1
0
5.9
ACL
param.
Disabled
Enabled **
Voir note 5
n097
Gain K2
de l’économie
d’énergie
(Energy Save
Gain)
n098
Limite inférieure
de tension à 60 Hz
de l’économie
d’énergie
(EngSavVLLmt
@60Hz)
0 à 120
75 (%)
5.9
n099
Limite inférieure
de tension à 6 Hz
de l’économie
d’énergie
(EngSavVLLmt
@ 6Hz)
0 à 25
12 (%)
5.9
n100
Heure de
kW moyen
1 à 200
(x 25 ms)
1
(= 25 ms)
5.9
0.00 à 655.0
Voir note 3
5.9
(EngSavTime/
AvgkW)
n101
Détection du
délais d’attente
modbus
(MODBUS
Timeout)
DEL
param.
0
1
0 ou 1
ACL
param.
Disabled
Enabled **
A1-13
1
5.16
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PLAGE DE
VALEURS
RÉGLAGE
USINE **
0à3
1
5.16
0à3
0
5.16
0 à 31
1
5.16
ACL
param.
2400 Baud
2400 Baud
9600 Baud **
0à2
2
5.16
ACL
param.
No parity **
Even parity
Odd parity
0à2
0
5.16
0.0 à 9.9
0.0 (%)
5.23.1
n108 Courant de noncharge du moteur
(Mtr No-Load
Amp)
0 à 99
30 (%)
5.23.1
n109 Constante de
temps
du délais principal
de compens. de
glissement
(Slip Comp
Delay)
0.0 à 25.5
2.0 (s)
5.23.1
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n102 Méthode d’arrêt
ou erreur de
communication
modbus (CE)
(MODBUS
FaultStop)
DESCRIPTION
DEL
param.
0
ACL
param.
Ramp STOP/Decel1
1
2
Coast to STOP**
Ramp STOP/Decel2
3
Continue Oper
n103 Unité de référence DEL
de fréquence
param.
de réglage
0
modbus
1
(MODBUS
2
Fref Unit)
3
ACL
param.
1 = 0.1Hz **
1 = 0.01Hz
30000 = 100%
1 = 0.1%
Méthode d’arrêt
Ramp à l’arrêt — Decel 1
(défaut)
Ralentissement à l’arrêt (défaut)
Rampè à l’arrêt — Decel 2
(défaut)
Continuer le fonctionnement
(alarme)
Méthode d’arrêt
0.1 Hz / 1
0.01 Hz / 1
100% / 30000
0.01 % / 1
n104 Adresse de
l’esclave
modbus
(MODBUS
Address)
n105 Sélection BPS
modbus
(MODBUS
Baud Rate)
DEL
param.
0
0
2
n106 Sélection de parité DEL
param.
modbus
0
1
(MODBUS
2
Parity)
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
n107 Gain de
compensation
de glissement
(Slip Comp
Gain)
A1-14
Tableau A1-1. Paramètres de l’unité (nXXX ) (suite)
PARAM. NOM DE FONCTION
N°
(AFFICHAGE)
n110
Sélection de
détection
d’anomalie
de connexion de
l’opérateur
PLAGE DE
VALEURS
DESCRIPTION
DEL
param.
0
1
ACL
param.
Disabled **
Enabled
RÉGLAGE
USINE **
RÉGLAGE PARAG.
UTILIS.
RÉF.
0 ou 1
0
5.16.1
0 ou 1
0
5.15.1
Description
Fonctionnement continu
Arrêt
(Oper Detect
Flt)
n111
Sélection de
DEL
détection
param.
d’anomalie
0
de la modification
local/à distance
1
(LOC/REM
Change)
n112
Point de départ
pour OL à basse
fréquence
(Low Frq OL2
Start)
0.0 à 6.0
6.0 (Hz)
n113
Niveau
de fonctionnement
contin à 0 Hz
(OL2 Level @
0 Hz)
25 à 100
50 (%)
n114
Racine carrée N
du gain de
surveillance
(Sqr Root N
Gain)
0 à 99
0
n115
Sélection kVA
(Inverter kVA
Sel)
00 à 35
Voir note 3
n116
Sélection
CT/VT
(CT/VT
Selection)
0 ou 1
0
ACL
param.
Description
Cycle Extern RUN** Doit ouvrir et appliquer
une commande RUN externe
Accept Extern RUN Commande RUN externe
acceptée
U1-14= niveau FI x n114 x 100
DEL
param.
0
1
ACL
param.
CT Operation **
VT Operation
Tableau
A3-1
Tableau
A3-1
NOTES :
* ( ) valeurs sont des paramètres après que le code de réinitialisation 3 fils a été entré.
** Le réglage d’usine pour les paramètres comportant des données non numériques (n002, n004, etc.) est indiqué en caractères gras suivis de ** dans la colonne “
Description ”. Les unités indiquées entre ( ) s’affichent seulement sur l’affichage ACL.
1. La valeur d’origine diffère selon la courbe V/f sélectionnée ( réglage n010). Les valeurs indiquées sont des valeurs d’origine si n010 est réglé sur “ 1 ”.
2. Pour être accepté, le paramètre utilisateur doit être situé entre 10 % et 120 % du courant nominal de la sortie de l’unité. Voir le tableau A3-1 et le paragraphe 5.26.
3. La valeur d’origine dépend de la capacité de l’unité — voir le tableau A3-1.
4. La plage et l’incrément peut varier selon un paramètre “ personnalisé ” de n023 — voir le paragraphe 5.8.
5. Si un numéro de paramètre est dans une boîte ombragée, ce paramètre peut également être affiché et défini sur l’affichage à démarrage rapide.
6. Le réglage “ 7.0 kHz ” (“ 10 ”) de n054 est seulement disponible sur l’unité GPD506V-B096 (CIMR-P5M40451F).
A1-15
Annexe 2. FICHE TECHNIQUE
Tableau A2-1. Spécifications standard
SECTION A. Spécifications relatives à la tension d’entrée
Catégorie 230 V
Tension : triphasée, 200 / 208 / 220 / 230 VCA + 10 %, – 15 %
Fréquence : 50 / 60 Hz +/– 5 %
Puissance
d’entrée
Puissance de
sortie
Tension : 0 — 230 V (la sortie ne peut être supérieure à l’entrée)
Fréquence : 0 - 400 Hz (motif V/Hz sélectionnable)
kVA
Nouv. unité, Unité antér.,
modèle n°
modèle n° NOMINAUX
CIMR-P5M
GPD506V-
20P41F
20P71F
21P51F
22P21F
23P71F
25P51F
27P51F
20111F
20151F
20181F
20221F
20300F
20370F
20450F
20550F
20750F
A003
A006
A008
A011
A017
A027
A036
A054
A068
A080
A104
A130
A160
A192
A248
A312
1.2
2.3
3.0
4.2
6.7
9.5
13.0
19.0
24
30
37
50
61
70
85
110
40P41F
40P71F
41P51F
43P71F
44P01F
45P51F
47P51F
40111F
40151F
40181F
40221F
40301F
40371F
40451F
40551F
40750F
41100F
41600F
41850F
42200F
43000F
B001
B003
B004
B008
B011
B014
B021
B027
B034
B041
B052
B065
B080
B096
B128
B180
B240
B302
B380
B506
B675
0.75
1 & 1.5
2
3
5
7.5 & 10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
AMPÈRES DE SORTIE
CONT. À 100 % 1
AMP. D’ENTRÉE
NOM.
3.2
6
8
11
17.5
27
36
54
68
80
104
130
160
192
248
312
Catégorie 460 V
3.9
7.2
9.6
13.2
21
33
44
65
82
88
115
143
176
212
270
344
CATÉGORIE MCCB FUSIBLE D’ENTRÉE
RECOMMANDÉ
RECOMMANDÉE (1)
(AMPÈRES)(2)
(AMPÈRES)
7
15
15
15
25
40
55
75
100
105
135
165
205
245
315
400
5.6
10
12
17.5
30
45
60
90
100
125
175
200
250
300
400
400
Tension : triphasée, 380 / 400 / 415 / 440 / 460 VCA + 10 %, – 15 %
Fréquence : 50 / 60 Hz +/– 5 %
Puissance
d’entrée
Puissance de
sortie
Nouv. unité, Unité antér.,
modèle n°
modèle n°
CIMR-P5M
GPD506V-
PUISSANCE
NOMINALE
(@ 575 V)
Tension : 0 — 460 V (la sortie ne peut être supérieure à l’entrée)
Fréquence : 0 - 400 Hz (motif V/Hz sélectionnable)
kVA
NOMINAUX
1.4
2.6
3.7
6.1
8.6
11
14
21
26
31
40
50
61
73
98
130
170
230
260
340
460
PUISSANCE
NOMINALE
(@ 460 V)
0.75
1&2
3
5
7.5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125 & 150
200
250
300
350 & 400
500
AMPÈRES DE SORTIE
CONT. À 100 % 1
1.8
3.4
4.8
8
11
14
21
27
34
41
52
65
80
96
128
180
240
302
380
506
675
AMP. D’ENTRÉE CATÉGORIE MCCB FUSIBLE D’ENTRÉE
RECOMMANDÉ
RECOMMANDÉE (1)
NOM.
(AMPÈRES)(2)
(AMPÈRES)
2.2
4.1
5.8
9.6
13.2
16.8
26
33
40
46
58
72
88
106
141
198
264
330
456
608
810
3
7
7
15
20
20
30
40
50
55
70
85
105
125
165
230
305
380
525
700
935
(1) Le boîtier moulé du disjoncteur doit être d’une catégorie pouvant supporter une capacité d’interruption d’au moins 18 000 ampères
symétriques RMS.
(2) Les fusibles doivent être du type à limitation de courant et temporisé offrant une protection pour les dispositifs à semi-conducteurs.
(3) Deux fusibles de cette catégorie sont requises pour chaque phase.
(suite du tableau sur la page suivante)
A2-1
3
6
8
12
17.5
20
30
45
50
70
90
100
125
150
200
300
400
400
600
400 (3)
450 (3)
Tableau A2-1. Spécifications standard (suite)
SECTION A. Spécifications relatives à la tension d’entrée
Catégorie 575 V
Tension : triphasée, 500 / 575 / 600 VCA +/- 10 %
Fréquence : 50 / 60 Hz +/– 5 %
Puissance
d’entrée
Puissance de
sortie
MODELE N°
CIMR-P5M
51P51F
52P21F
53P71F
55P51F
57P51F
50111F
50151F
50181F
50221F
50301F
50371F
50451F
50551F
50751F
50900F
51100F
51600F
Tension : 0 — 575 V (proportionnelle à la tension d’entrée)
Fréquence : 0 - 400 Hz (motif V/Hz sélectionnable)
kVA
NOMINAUX
2
3
5
7.5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
PUISSANCE
NOMINALE
(@ 575 V)
AMPÈRES DE SORTIE
CONT. À 100 % 1
AMP. D’ENTRÉE
NOM.
2
3
5
7.5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
3.5
4.1
6.3
9.8
12.5
17
22
27
32
41
52
62
77
99
130
172
200
4.3
5.1
7.7
12.1
15.4
21
28
33
40
51
64
76
95
122
160
211
246
FUSIBLE D’ENTRÉE FUSIBLE D’ENTRÉE
RECOMMANDÉ
RECOMMANDÉE (1)
(AMPÈRES) (2)
(AMPÈRES)
10
10
20
20
20
30
50
60
60
100
100
100
150
225
225
300
400
10
10
15
25
30
40
50
60
70
100
125
156
200
250
300
400
500
(1) Le boîtier moulé du disjoncteur doit être d’une catégorie pouvant supporter une capacité d’interruption d’au moins 18 000 ampères
symétriques RMS.
(2) Les fusibles doivent être du type à limitation de courant et temporisé offrant une protection pour les dispositifs à semi-conducteurs.
(3) Deux fusibles de cette catégorie sont requises pour chaque phase.
A2-2
Tableau A2-1. Spécifications standard (suite)
SECTION
C. TOUTES
LES UNITÉS
UNITÉS GPD
506506/P5
SECTION
B. TOUTES
LES
GPD
Méthode de commande
Ondes sinusoïdales MID
Commande numérique : 0.01% (-10 à 40 oC)
(+14 à 104 oF)
Régulation de fréquence
Commande analogique : 0.1%
Caractéristiques
de commande
(15 à 35 oC)
(59 à 95 oF)
Résolution de fréquence
Référence de l’Opérateur numérique : 0.1 Hz
Référence analogique : 0.06 Hz/60Hz
Résolution de fréquence de sortie
0.01 Hz
Signal de réglage de fréquence
0 à 10 VCC (20 kohms), 4-20 mA (250 ohms)
Délai accél./décél.
0.1 à 3600 s
(Délais d’accél. / de décél. réglé indépendemment)
Couple de freinage
Environ 20 %
Sélection de motif V/f
1 motif préprogrammé :
1 motif préprogrammé : défini par les valeurs de paramètre.
Protection contre la surcharge
du moteur
Relais électronique de protection contre la surcharge thermique
Surintensité instantanée
Le moteur ralentit jusqu`à l’arrêt à environ 180 % du courant
nominal (200 % pour unité GPD506V-A068 (CIMR-P5M20151F) et
antérieure, -B034 (40151F) et antérieure), et 51P51F à 51600F.
Protection par fusible
Le moteur ralentit et s’arrête lorsque le fusible est grillé.
Surcharge
Le moteur ralentit et s’arrête après 60 s. d’une condition de
surcharge à 120 %.
Surtension
Le moteur ralentit et s’arrête si la tension du bus CC de l’unité
dépasse 410 VCC (unité 230 V), 820 VCC (unité 460 V), 1 050
VCC (unité 575 V).
Sous-tension
Le moteur ralentit et s’arrête si la tension du bus CC de l’unité
passe à 190 VCC ou inférieur (unité 230 V), 380 VCC ou
inférieure (unité 460 V), 546 VCC ou inférieur (unité 575 V).
Coupure de courant momentanée
Le réglage d’usine permet le ralentissement du moteur jusqu’à
l’arrêt après une coupure momentanée de l’alimentation de plus
de 15 ms. Peut être reprogrammé pour permettre un
fonctionnement continu (période de grâce) pendant une panne de
courant de 2 secondes et plus (voir note 2).
Surchauffe du dissipateur
thermique
Interrupteur thermique
Prévention contre les blocages
Prévention contre les blocages au cours de l’accélération /
délécération et fonctionnement à vitesse constante.
Panne de terre
Fournie par le circuit électronique.
Indication de charge
d’alimentation
Témoin “ CHARGE ” demeurant allumé jusqu,à ce que la tension
du bus passe à moins de 50 V.
Fonctions de
protection
A2-3
Tableau A2-1. Spécifications standard (suite)
SECTION B. TOUTES LES UNITÉS GPD 506/P5 (suite)
Emplacement
Température ambiante
–10 à 40 °C (+14 à 104 °F) pour NEMA 1;
–10 à 45 °C (+14 à 113 °F) pour châssis protégé
Conditions
environnementales Température de stockage (note 3) –20 à 60 °C (–4 à 140 °F)
Humidité
RH 95 % (sans condensation)
Vibration
1 G à moins de 20 Hz, jusqu’à 0.2 G à 20 - 50 Hz.
REMARQUES :
1.
Capacité de surcharge : 120 % de la capacité nominale pendant 60 s.
2.
Consultez le paragraphe 5.17 de plus de renseignements.
3.
Température pendant l’expédition. Le stockage à cette température pendant une durée prolongée peut endommager le
condensateur du circuit principal.
A2-4
Annexe 3. PARAMETRES RELATIFS À LA CAPACITÉ
Si la carte de circuit imprimé de commande est changée, le paramètre n115 doit être réglé à la
valeur appropriée pour chaque modèle d’unité indiqué dans le tableau A3-1, dès la mise sous
tension suivant ce remplacement. Cela programmera automatiquement les valeurs de tous les
paramètres listés dans le tableau aux valeurs d’usine par défaut pour la capacité normale de l’unité.
Tableau A3-1. Paramètres relatifs à la capacité de l’unité GPD 506/P5
NOUVEAU
MODÈLE Nº
CIMR-P5M
PARAMÈTRE
MOD. ANTÉR. PUISSANCE SORTIE
N° GPD 506V- NOMINALE (AMPÈRES) n115
(H)
n033
(A)
n043
n057
(s)
n058
(%)
n059
(s)
n073
(%)
n074
(%)
n097
288.2 CT (0)
n116
2233 00 VV
20P41F
A003,
0.75
3.2
0
1.9
15.0 kHz (6)
0.5
100
0.7
170
160
20P71F
A006
1 & 1.5
6
1
3.3
15.0 kHz (6)
0.5
100
1.0
170
160
223.7 CT (0)
21P51F
A008
2
8
2
6.2
15.0 kHz (6)
0.5
100
1.0
170
160
169.4 CT (0)
22P21F
A011
3
11
3
8.5
15.0 kHz (6)
0.5
100
1.0
170
160
156.8 CT (0)
23P71F
A017
5
17.5
4
14.0
15.0 kHz (6)
0.5
100
2.0
170
160
122.9 CT (0)
25P51F
A027
7.5 & 10
27
5
19.6
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
94.75 VT (1)
27P51F
A036
15
36
6
26.6
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
72.69 VT (1)
20111F
A054
20
54
7
39.7
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
70.44 VT (1)
20151F
A068
25
68
8
53.0
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
63.13 VT (1)
20181F
A080
30
80
9
65.8
15.0 kHz (6)
1.0
100
2.0
120
120
57.87 VT (1)
20221F
A104
40
104
A
77.2
15.0 kHz (6)
1.0
100
2.0
120
120
51.79 VT (1)
20300F
A130
50
130
b
105.0
10.0 kHz (4)
1.0
80
2.0
120
120
46.27 VT (1)
20370F
A160
60
160
C
131.0
10.0 kHz (4)
1.0
80
2.0
120
120
38.16 VT (1)
20450F
A192
75
192
d
156.0
10.0 kHz (4)
1.0
80
2.0
120
120
35.78 VT (1)
20550F
A248
100
248
E
190.0
8.0 kHz (3)
1.0
80
2.0
120
120
31.35 VT (1)
20750F
A312
125
312
F
224.0
8.0 kHz (3)
1.0
80
2.0
120
120
23.10 VT (1)
460 V
40P41F
B001
0.75
1.8
20
1.0
10.0 kHz (4)
0.5
100
1.0
170
160
576.4 CT (0)
40P71F
B003
1&2
3.4
21
1.6
10.0 kHz (4)
0.5
100
1.0
170
160
447.4 CT (0)
41P51F
B004
3
4.8
22
3.1
10.0 kHz (4)
0.5
100
1.0
170
160
338.8 CT (0)
43P71F
B008
5
8
24
7.0
10.0 kHz (4)
0.5
100
2.0
170
160
313.6 CT (0)
44P01F
B011
7.5
11
25
7.0
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
245.8 CT (0)
45P51F
B014
10
14
26
9.8
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
189.5 CT (0)
47P51F
B021
15
21
27
13.3
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
145.4 CT (0)
40111F
B027
20
27
28
19.9
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
140.9 CT (0)
40151F
B034
25
34
29
26.5
10.0 kHz (4)
0.7
100
2.0
170
160
126.3 CT (0)
40181F
B041
30
41
2A
32.9
10.0 kHz (4)
1.0
100
2.0
120
120
115.7 VT (1)
40221F
B052
40
52
2b
38.6
8.0 kHz (3)
1.0
100
2.0
120
120
103.6 VT (1)
40301F
B065
50
65
2C
52.3
8.0 kHz (3)
1.0
100
2.0
120
120
92.54 VT (1)
40371F
B080
60
80
2d
65.6
5.0 kHz (2)
1.0
100
2.0
120
120
76.32 VT (1)
40451F
B096
75
96
2E
79.7
5.0 kHz (2)
1.0
100
2.0
120
120
71.56 VT (1)
(suite du tableau sur la page suivante)
A3-1
Tableau A3-1. Paramètres relatifs à la capacité de l’unité GPD 506/P5 (suite)
PUISSANC SORTIE
NOUVEAU
MOD.
(AMPÈR n115
E
MODÈLE Nº ANTÉR. N°
ES)
CIMR-P5M GPD 506V- NOMINALE
(H)
PARAMÈTRE
n033
(A)
n043
n057
(s)
n058
(%)
n059
(s)
n073
(%)
n074
(%)
n097
n116
4 6 0 V (suite)
40551F
B128
100
128
2F
98.0
5.0 kHz (2)
1.0
80
2.0
120
120
67.20
VT (1)
40750F
B180
125 & 150
180
30
120.0
5.0 kHz (2)
1.0
80
2.0
120
120
46.20
VT (1)
41100F
B240
200
240
31
175.0
5.0 kHz (2)
2.0
80
2.0
120
120
36.23
VT (1)
41600F
B302
250
302
32
245.0
5.0 kHz (2)
2.0
80
2.0
120
120
30.13
VT (1)
41850F
B380
300
380
33
302.0
2.5 kHz (9) *
2.0
80
2.0
120
120
30.57
VT (1)
42200F
B506
350 & 400
506
34
368.0
2.5 kHz (9) *
2.0
80
2.0
120
120
27.13
VT (1)
43000F
B675
500
675
35
490.0
2.5 kHz (9) *
2.0
80
2.0
120
120
21.76
VT (1)
575 V
51P51F
s.o.
2
3.5
42
2.7
10.0 kHz (4)
0.5
60
1.0
120
120
0.0
VT (1)
52P21F
s.o.
3
4.1
43
3.9
10.0 kHz (4)
0.5
60
1.0
120
120
0.0
VT (1)
53P71F
s.o.
5
6.3
44
6.1
10.0 kHz (4)
0.5
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
55P51F
s.o.
7.5
9.8
45
9.0
10.0 kHz (4)
0.5
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
57P51F
s.o.
10
12.5
46
11.0
10.0 kHz (4)
0.5
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50111F
s.o.
15
17
47
17.0
10.0 kHz (4)
0.5
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50151F
s.o.
20
22
48
22.0
10.0 kHz (4)
0.5
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50181F
s.o.
25
27
49
27.0
10.0 kHz (4)
0.5
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50221F
s.o.
30
32
4A
32.0
10.0 kHz (4)
0.5
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50301F
s.o.
40
41
4B
41.0
10.0 kHz (4)
1.0
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50371F
s.o.
50
52
4C
52.0
10.0 kHz (4)
1.0
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50451F
s.o.
60
62
4D
62.0
10.0 kHz (4)
1.0
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50551F
s.o.
75
77
4E
77.0
10.0 kHz (4)
1.0
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50751F
s.o.
100
99
4F
99.0
8.0 kHz (3)
1.0
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
50900F
s.o.
125
130
50
125.0
2.5 kHz (1)
2.0
60
2.0
120
120
0.0
VT (1)
51100F
s.o.
150
172
51
144.0
2.5 kHz (1)
2.0
60
10.0
120
120
0.0
VT (1)
51600F
s.o.
200
200
52
192.0
2.5 kHz (1)
2.0
60
10.0
120
120
0.0
VT (1)
NOTE :
*
Fréquence porteuse maximum : 2.5 kHz — voir le paragraphe 5.5 pour plus de renseignements.
A3-2
Annexe 4. PIÈCES DE RECHANGE GPD506/P5
Nouv. unité, modèle
n° CIMR-P5M
Unité antér. n° modèle
GPD506V-
20P41F
20P71F
21P51F
22P21F
23P71F
25P51F
27P51F
20111F
20151F
20181F
20221F
20300F
20370F
20450F
20550F
20750F
A003 A006
A008 A011
A017 A027
A036 A054
A068 A080
A104 A130
A160 A192
A248 A312
Module d’alim.
Pièce n° 5P90–
Module à transistors Pièce n° 5P90–
0174 0175 0178 0154 0155 0156 0157
Module à diodes Pièce n° 5P90–
0158 0159 0160 0161 0182 0477 0478 0479 0480 0481 0482
1
Aucun module à diodes dans ces
modèles d’unités; les diodes sont
intégrées au module
d’alimentation.
1
1
1
1
1
1
1
3
1
3
1
3
3
2
2
6
6
6
6
6
6
6
6
12
Nouv. unité,
modèle
n° CIMR-P5M
Unité antér. n°
modèle GPD506V-
20P41F
20P71F
21P51F
22P21F
23P71F
25P51F
27P51F
20111F
20151F
20181F
20221F
20300F
20370F
20450F
20550F
20750F
A003 A006
A008 A011
A017 A027
A036 A054
A068 A080
A104 A130
A160 A192
A248 A312
CCI d’alim.
0422 0423 0424
Pièce n° 5P90–
6
CCI de comm. de grille Pièce n° 5P90– CCI de comm. Pièce n° 5P90–
0425 0426 0427 0428 0429
0430
0410
0414
0415 0416
0417
0528
1
0529
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nouv. unité,
modèle
n° CIMR-P5M
Unité antér. n°
modèle GPD506V-
20P41F
20P71F
21P51F
22P21F
23P71F
25P51F
27P51F
20111F
20151F
20181F
20221F
20300F
20370F
20450F
20550F
20750F
A003 A006
A008 A011
A017 A027
A036 A054
A068 A080
A104 A130
A160 A192
A248 A312
Fusible de
commande,
pièce n° 5P17-
Fusible de bus CC
Pièce n° 5P16–
Ventilateur de refroidissement
Pièce n° 5P16–
0057 0058 0059 0061 0050 0062 0051 0504 0506 0488 0480 0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
IMPORTANT
Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de rechange,
Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est supérieure à 2, l’usine
suggère 1/3 du total listé.
A4-1
0502
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
0500
1
1
1
1
1
Nouv. unité,
modèle n°
CIMR-P5M
Unité antér.,
modèle n°
GPD506V-
40P41F 40P71F
41P51F 43P71F
44P01F 45P51F
47P51F 40111F
40151F 40181F
40221F 40301F
40371F 40451F
40551F 40750F
41100F 41600F
41850F 42200F
43000F
B001 B003
B004 B008
B011 B014
B021 B027
B034 B041
B052 B065
B080 B096
B128 B180
B240 B302
B380 B506
B675
Module d’alimentation
Pièce n° 5P90–
Xens. transistor/
diss. therm.
Pièce n°. 5P30–
Module de transistor Pièce n° 5P30–
Module à diodes Pièce n° 5P50–
0171 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0150 0169 0152 0288 0289 0290 0483 0484 0485 0486 0487 0488 0496
1
1
1
Aucun module à diodes dans ces
modèles d’unités; les diodes sont
intégrées au module d’alimentation.
1
1
1
1
1
1
3
3
3
1
1
2
2
2
3
3
3
3
2
2
6
6
6
6
12
6
6
12
3
6
6
9
3
3
Nouv. unité,
modèle n°
CIMR-P5M
Unité antér., modèle
n°
GPD506V-
40P41F 40P71F
41P51F 43P71F
44P01F 45P51F
47P51F 40111F
40151F 40181F
40221F 40301F
40371F 40451F
40551F 40750F
41100F 41600F
41850F 42200F
43000F
B001 B003
B004 B008
B011 B014
B021 B027
B034 B041
B052 B065
B080 B096
B128 B180
B240 B302
B380 B506
B675
CCI d’alim. (ON)
Pièce n° 5P90–
CCI de comm. de grille
Pièce n° 5P90–
CCI de comm.
Pièce n° 5P90–
0431 0432 0433 0435 0436 0437 0438 0439 0411 0412 0413 0418 0419 0420 0421 0465 0468 0471
0528
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
IMPORTANT
Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de rechange,
Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est supérieure à 2, l’usine
suggère 1/3 du total listé.
A4-2
0529
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nouv. unité,
modèle n°
CIMR-P5M
Unité antér.,
modèle n°
GPD506V-
40P41F
40P71F
41P51F
43P71F
44P01F
45P51F
47P51F
40111F
40151F
40181F
40221F
40301F
40371F
40451F
40551F
40750F
41100F
41600F
41850F
42200F
43000F
B001 B003
B004 B008
B011 B014
B021 B027
B034 B041
B052 B065
B080 B096
B128 B180
B240 B302
B380 B506
B675
Ventilateur de refroidissement
Pièce n° 5P16–
Fusible de bus CC
Pièce n° 5P17–
Fusible de comm.
Pièce n° 5P17–
0057 0058 0059 0061 0060 0050 0062 0051 0064 0504 0488 0480 0489 0490 0491 0492 0477 0478 0479 0500 0502 0503
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
3
3
3
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
Aucun fusible de bus CC dans ces modèles d’unités; les
fusibles sont intégrés dans l’ensemble
transistor/dissipateur thermique.
IMPORTANT
Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de rechange,
Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est supérieure à 2, l’usine
suggère 1/3 du total listé.
A4-3
1
1
1
1
Unité modèle n°
CIMR-P5M
0179 0162 0163 0164 0165 1217 1219 1220
51P51F
52P21F
53P71F
55P51F
57P51F
50111F
50151F
50181F
50221F
50301F
50371F
50451F
50551F
50751F
50900F
51100F
51600F
Pièce n°
1200 1201 0483 0484 0485 0491 0492 0487 0488 SID3047
Aucun module à diodes dans ces modèles
d’unités; les diodes sont intégrées au module
d’alimentation.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
3
1
1
3
3
1
3
3
3
3
6
9
9
6
6
6
CCI de comm. de grille,
pièce n° ETC615___
CCI d’alim. pièce n°
ETP615___
860
Unité modèle n°
CIMR-P5M
1221
Pièce n° 5P50-
1
1
Unité modèle n°
CIMR-P5M
51P51F
52P21F
53P71F
55P51F
57P51F
50111F
50151F
50181F
50221F
50301F
50371F
50451F
50551F
50751F
50900F
51100F
51600F
Module à diodes
Module à transistor,
pièce n° STR___
Module d’alim. pièce n°
5P30-
870
880
890
900
900
910
920
930
960
940
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ventil. de
refroidiss., pièce
n° 5P16-
CCI de
comm.
ETC615162S5130
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Fusible de bus CC, pièce n°
0057 0058 0059 FU2067 50208016 50208017 FU2068 50205052 50205053 50205054 50208018 50208019 50208020
51P51F
52P21F
53P71F
55P51F
57P51F
50111F
50151F
50181F
50221F
50301F
50371F
50451F
50551F
50751F
50900F
51100F
51600F
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
IMPORTANT
Les numéros indiquent la quantité totale utilisée dans une unité. Pour déterminer adéquatement l’inventaire des pièces de
rechange, Yaskawa vous suggère d’utiliser la valeur indiquée pour des quantités de 2 et moins. Si la valeur listée est
supérieure à 2, l’usine suggère 1/3 du total listé.
A4-4
Annexe 5. DIMENSIONS DE L’UNITÉ GPD506/P5
Le tableau A5-1 liste les dimensions de l’unité dans son boîtier standard. Pour obtenir des
renseignements sur les autres types de boîtiers offerts, consultez le représentant Yaskawa de votre
région.
Tableau A5-1. Taille et poids de l’unité
NOUV.
MODÈLE,
VOLTS
N°
CIMR-P5M
2
3
0
4
6
0
MODÈLE
DIMENSIONS PHYSIQUES
DIM. DE
PERTE DE CHALEUR
ANTÉR., PUISSANCE TYPE DE
(po)
MONTAGE (po) POIDS
(watts)
N°
NOMINALE BOÎTIER
(lb)
GPD506VDiss. therm. interne Total
H
L
P
H1
L1
20P41F
20P71F
21P51F
A003,
A006
A008
0.75
1 & 1.5
2
NEMA 1
11.02
11.02
11.02
5.51
5.51
5.51
6.30 10.47
6.30 10.47
6.30 10.47
4.96
4.96
4.96
7
7
7
15
25
40
50
65
80
65
90
120
22P21F
23P71F
A011
A017
3
5
NEMA 1
11.02
11.02
5.51
5.51
7.09 10.47
7.09 10.47
4.96
4.96
10
10
80
135
60
80
140
215
25P51F
27P51F
A027
A036
7.5 & 10
15
NEMA 1
11.81
11.81
7.87
7.87
8.07 11.22
8.07 11.22
7.32
7.32
12
13
210
235
90
110
300
345
20111F
20151F
20181F
20221F
A054
A068
A080
A104
20
25
30
40
NEMA 1
14.96
15.75
24.02
26.57
9.84
9.84
12.99
12.99
8.86
8.86
11.22
11.22
14.37
14.37
17.13
17.13
9.29
9.29
10.83
10.83
24
24
71
71
425
525
655
830
160 585
200 725
230 885
280 1110
20300F
20370F
A130
A160
50
60
Châssis
protégé
26.57
26.57
16.73
16.73
13.78 25.59
13.78 25.59
12.60
12.60
134
137
1050
1250
500 1550
700 1950
20450F
20550F
20750F
A192
A248
A312
75
100
125
Châssis
protégé
31.50
31.50
36.42
18.70
18.70
22.64
13.78 30.51
13.78 30.51
15.75 35.24
14.57
14.57
17.52
176
176
298
1550
1950
2300
750 1950
1000 2950
1300 3600
40P41F
40P71F
B001
B003
0.75
1&2
NEMA 1
11.02
11.02
5.51
5.51
6.30 10.47
6.30 10.47
4.96
4.96
7
7
10
20
50
65
60
85
41P51F
43P71F
44P01F
B004
B008
B011
3
5
7.5
NEMA 1
11.02
11.02
11.02
5.51
5.51
5.51
7.09 10.47
7.09 10.47
7.09 10.47
4.96
4.96
4.96
9
10
10
30
80
120
80
65
80
110
145
200
45P51F
47P51F
B014
B021
10
15
NEMA 1
11.81
11.81
7.87
7.87
8.07 11.22
8.07 11.22
7.32
7.32
13
13
135
240
85
120
220
360
40111F
40151F
B027
B034
20
25
NEMA 1
14.96
14.96
9.84
9.84
8.86 14.37
8.86 14.37
9.29
9.29
24
24
305
390
150
180
455
570
40181F
40221F
40301F
B041
B052
B065
30
40
50
NEMA 1
24.02
24.02
30.91
12.99
12.99
12.99
11.22 17.13
11.22 17.13
11.22 24.02
10.83
10.83
10.83
68
68
106
465
620
705
195 660
260 880
315 1020
40371F
40451F
B080
B096
60
75
NEMA 1
30.91
33.46
12.99
12.99
11.22 24.02
11.22 24.02
10.83
10.83
106
106
875
970
370 1245
415 1385
40551F
40750F
41100F
41600F
B128
B180
B240
B302
100
125 & 150 Châssis
protégé
200
250
32.28
32.28
36.42
36.42
17.91
17.91
22.64
22.64
13.78
13.78
14.76
15.75
13.78
13.78
17.52
17.52
174
176
298
320
1110
1430
1870
2670
710
890
1160
1520
41850F
42200F
43000F
B380
B506
B675
300
300 & 400
500
57.09
57.09
62.99
37.40
37.40
37.80
17.13 55.12
17.13 55.12
17.91 61.02
(1)
(1)
(1)
794
794
926
3400
4740
6820
1510 4910
2110 6850
2910 9730
Châssis
protégé
(1)
31.30
31.30
35.24
35.24
3 trous de montage sur le dessus, 3 trous de montage
sur le dessous; consultez Yaskawa opur l’espacement
horizontal des trous.
A5-1
1820
2320
3030
4190
Tableau A5-1. Taille et poids de l’unité
VOLTS
5
7
5
V
N° DE
MODÈLE
CIMR-P5M
PUISSANCE
NOMINALE
51P51F
52P21F
53P71F
2
3
5
55P51F
57P51F
50111F
TYPE DE
BOÎTIER
DIMENSIONS PHYSIQUES
(po)
DIM. DE
MONTAGE (po)
L1
PERTE DE CHALEUR
(watts)
H
L
P
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
11.02
11.02
11.81
5.51
5.51
7.87
7.08
7.08
8.07
10.47
10.47
11.22
4.96
4.96
7.32
9
9
13
55
60
75
35
45
65
90
105
140
7.5
10
15
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
11.81
11.81
14.96
7.87
7.87
9.84
8.07
8.07
8.85
11.22
11.22
14.37
7.32
7.32
9.29
14
14
29
105
125
150
100
130
180
205
255
330
50151F
50181F
50221F
20
25
30
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
14.96
29.53
29.53
9.84
15.75
15.75
8.85
11.22
11.22
14.37
28.74
28.74
9.29
11.81
11.81
29
97
97
210
230
340
250
310
380
460
540
720
50301F
50371F
50451F
40
50
60
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
33.47
33.47
33.47
22.64
22.64
22.64
11.81
11.81
11.81
32.48
32.48
32.48
18.70
18.70
18.70
159
159
159
390
540
750
430
680
900
820
1220
1650
50551F
50751F
75
100
NEMA 1
NEMA 1
41.34
41.97
22.64
22.64
12.80
12.80
40.35
40.35
18.70
18.70
198
198
750
1150
1000
1100
1750
2250
50900F
51100F
51600F
125
150
200
Châssis
protégé
49.21
62.99
62.99
22.64
22.64
22.64
12.99
13.98
13.98
48.23
61.81
61.81
18.70
18.70
18.70
267
324
335
1200
1800
2830
1150
1400
1870
2350
3200
4700
A5-2
H1
POIDS
(lb)
Diss. therm. interne
Total
Annexe 6. CONNEXIONS DE FREINAGE DYNAMIQUE
GÉNÉRALITÉS Le freinage dynamique permet au moteur de s’arrêter rapidement et en douceur.
Cela est obtenu par la dissipation de l’énergie de récupération du moteur CA qui passe par les
composants résistifs de l’option freinage dynamique. Pour plus de renseignements sur le
fonctionnement du freinage dynamique, voir les la feuille de directives livrées avec les composants
de freinage dynamique.
Les unités GPD506-A003 à -A036 (20P41F à 27P51F) et -B001 à -B034 (40P41F à -40151F)
comportent un transistor de freinage intégré et ne nécessitent que l’ajout d’une unité à résistances
pour montage à distance ou une résistance pour montage sur dissipateur thermique. Toutes les
unités de catégorie supérieure nécessitent l’utilisation d’une unité à transistor de freinage et une
unité à résistances pour montage à distance.
Les unités à résistances pour montage à distance sont normalement fixées à l’extérieur d’une
armoire électrique. Les unités à transistors de freinage sont montées à l’intérieur des armoires
électriques. Les résistances pour montage sur dissipateur thermique sont fixées à l’arrière de
l’unité, placées directement sur le dissipateur thermique.
Les composants de freinage dynamique disponibles sont listées dans les tableaux A6-1 à A6-4.
Tableau A6-1. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 3 % — 230 V et 460 V
Unité
Résistance pour montage sur dissipateur thermique
Nouv. unité, Unité antér.,
Couple Dimensions (pouces)
Qté Résistance Puiss. de frein.
modèle n°
modèle n°
Pièce n° requ. (ohms)
(watts) approx. Hauteur Largeur ProCIMR-P5M GPD506Vfondeur
(unité)
(unité)
(%)
230 V
20P41F
20P71F
21P51F
22P21F
23P71F
A003
A006
A008
A011
A017
50185430
50185430
50185431
50185432
50185433
1
1
1
1
1
200
200
100
70
62
150
150
150
150
150
220
220
125
120
100
7.16
7.16
7.16
7.16
7.16
1.73
1.73
1.73
1.73
1.73
0.51
0.51
0.51
0.51
0.51
460 V
40P41F
40P71F
41P51F
B001
B003
B004
50185530
50185531
50185531
1
1
1
750
400
200
150
150
150
165
120
150
7.16
7.16
7.16
1.73
1.73
1.73
0.51
0.51
0.51
Tableau A6-2. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 10 % - 230 V
Unité à transistors de freinage
Unité à résistances pour montage à distance
Unité
Dimensions
Dimensions
Résistance
Nouv. unité,
Résistance Puiss. Couple de
Pièce n° Qté connectable
antér.,
(pouces)
(pouces)
Pièce n° Qté
modèle n°
(watts)
(ohms,
frein.
5P41- requ.
modèle n° 46S0331- requ. minimum
Pro(unité) approx. (%) Hauteur Largeur ProCIMR-P5M
unité)
Unité(ohms) Hauteur Largeur fondeur
fondeur
GPD506V20P41F
A003
--48
---0825
1
200
250
150
5.00 14.00 4.00
20P71F
A006
--48
---0826
1
100
250
150
5.00 14.00 4.00
21P51F
A008
--16
---0826
1
100
250
115
5.00 14.00 4.00
70
22P21F
A011
--16
---0827
1
250
110
5.00 14.00 4.00
23P71F
--16
---0828
1
846
115
5.00 14.00 7.00
A017
40
30
1
---25P51F
A027
--9.6
0829
824
105
5.00 14.00 7.00
20
27P51F
A036
--9.6
---0830
1
1260
115
5.00 14.00 10.00
Unité
Entrée
nominale
230 V
20111F
20151F
A054
A068
0010
0020
1
1
9.6
6.3
11.00
11.00
5.53
5.53
A6-1
5.91
5.91
0831
0832
1
1
13.6
10
1500
1920
115
115
5.00 14.00 13.00
5.00 14.00 13.00
Unité
Unité
Entrée Nouv. unité,
antér.,
nommodèle n°
inale CIMR-P5M modèle n°
GPD506V-
460 V
40P41F
40P71F
41P51F
43P71F
44P01F
45P51F
47P51F
40111F
40151F
Tableau A6-3. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 10 % — 460 V
Unité à transistors de freinage
Unité à résistances pour montage à distance
Dimensions
Dimensions
Couple de
Résistance
Pièce
Résistance Puiss.
(pouces)
(pouces)
frein.
Qté (ohms, (watts)
connectable
n°
Pièce n°
ProProminimum
(unité) approx. Hauteur Largeur fondeur
Hauteur Largeur fondeur 5P41- requ.
46S0331unité)
(%)
Unité(ohms)
----------
----------
B001
B003
B004
B008
B011
B014
B021
B027
B034
----------
96
96
64
32
32
32
32
20
20
----------
----------
0835
0836
0837
0838
0839
0840
0841
0842
0843
1
1
1
1
1
1
1
1
1
750
400
250
150
100
75
50
40
32
600
500
500
500
975
1050
1600
2050
2340
150
115
125
125
125
125
125
120
120
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
21.00
21.00
7.00
4.00
4.00
4.00
7.00
10.00
13.00
10.00
10.00
Les unités GPD506V-B041 à GPD506V-B302 (CIMR-P5M40181F à 41600F) ne peuvent pas être connectées pour le freinage dynamique.
460 V
41850F
42200F
43000F
B380
B506
B675
0090
0090
0090
1
1
2
3
3
3
14.50
14.50
14.50
10.63
10.63
10.63
7.25
7.25
7.25
0849
0849
0849
1
1
2
4
4
4
19,600
19,600
19,600
80
70
95
14.00 29.00 18.00
14.00 29.00 18.00
14.00 29.00 18.00
Tableau A6-4. Freinage dynamique — cycle d’utilisation 10 % — 575 V
Unité à transistors de freinage
Unité à résistances pour montage à distance
Dimensions
Dimensions
Résistance
Entrée Nouv. unité,
Puiss. Couple de
(pouces)
Pièce n° Qté Résistance
(pouces)
Qté connectable
nom- modèle n° Pièce n°
frein.
(watts)
5P41- requ. (ohms, unité)
Prominimum
inale CIMR-P5M 46S0331- requ.
(unité) approx. (%) Hauteur Largeur ProHauteur Largeur
fondeur
fondeur
Unité(ohms)
Unité
575 V
51P51F
52P21F
53P71F
55P51F
57P51F
50111F
50151F
50181F
50221F
50301F
50371F
50451F
50551F
50751F
50900F
51100F
51600F
---------0080
0080
0080
0080
0080
0080
0080
0080
---------1
1
2
2
2
3
3
4
150
150
130
90
65
44
32
26
26
24
24
24
24
24
24
24
24
---------11.00
11.00
11.00
11.00
11.00
11.00
11.00
11.00
---------5.53
5.53
5.53
5.53
5.53
5.53
5.53
5.53
---------5.91
5.91
5.91
5.91
5.91
5.91
5.91
5.91
0851
0851
0851
0851
0852
0853
0854
0855
0856
0857
0858
0858
0858
0858
0858
0858
0858
A6-2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
4
150
150
150
150
100
75
50
40
38
33
27
27
27
27
27
27
27
840
840
840
840
1400
1680
2520
3000
3248
3800
4464
4464
4464
4464
4464
4464
4464
150
150
150
130
145
130
145
145
130
110
110
150
145
110
130
110
110
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
21.00
21.00
21.00
21.00
28.00
28.00
28.00
28.00
28.00
28.00
28.00
7.00
7.00
7.00
7.00
10.00
13.00
10.00
10.00
13.00
13.00
13.00
13.00
13.00
13.00
13.00
13.00
13.00
INSTALLATION
Cette option devrait être installée seulement par un TECHNICIEN QUALIFIÉ qui connaît ce type
d’équipement et les risques inhérents à ce dernier.
AVERTISSEMENT
Les tensions dangereuses peuvent causer des blessures graves ou la
mort. Verrouillez toutes les sources d’alimentation de l’unité en position “
OFF ”.
ATTENTION
Le fait de ne pas observer ces étapes d’installation peut entraîner des
dommages à l’équipement et des blessures.
Procédures préliminaires
1.
Déconnectez toutes les sources d’alimentation
de l’unité.
2.
Retirez le couvercle avant de l’unité.
3.
Utilisez un voltmètre pour vérifier que la
tension en provenance des bornes
d’alimentation d’entrée.
Installation de la résistance pour montage sur
dissipateur thermique
RÉSISTANCE
POUR
MONTAGE
SUR
DISSIPATEUR
THERMIQUE
1.
Retirez l’unité de son support afin d’accéder
à l’arrière du dissipateur thermique.
2.
Fixez la résistance pour montage sur
dissipateur thermique à l’arrière du dissipateur
thermique de l’unité, tel qu’indiqué sur la
figure A6-1.
3.
Réinstallez l’unité sur son
support.
4.
Connectez les fils de la résistance pour
montage sur dissipateur thermique aux
bornes de l’unité tel qu’indiqué sur la
figure A6-2.
Figure A6-1. Fixation de la résistance pour
montage sur dissipateur thermique
GPD 506/P5
B1
5.
Effectuez les “ RÉGLAGES ” tels
qu’indiqués à la page A6-7.
B2
P
B
RÉSISTANCE POUR MONTAGE
SUR DISSIPATEUR THERMIQUE
Figure A6-2. Connexion des fils de la résistance
pour montage sur dissipateur thermique
A6-3
Installation de l’unité à résistances pour montage à distance (pour GPD506V-A003 à -A036
[CIMR-P5M20P41F à 27P51F], -B001 à -B034 [CIMR-P5M40P41F à 40151F]) et
CIMR-P5M51P51F à 50221F).
IMPORTANT
Puisque l’unité à résistances pour montage à distance génère de la chaleur pendant le
freinage dynamique, installez-la dans un endroit qui n’est pas à proximité des autres
équipements.
1.
Fixez l’unité à résistances pour montage à distance en prévoyant un dégagement minimum de
1,18 po (30 mm) de chaque côté et un
minimum de 5,91 po (150 mm) sur le
1, 2 *
B, P
Bornes
dessous et le dessus de l’unité.
Calibre de fil (AWG)
2.
Retirez le couvercle de l’unité à
résistances pour montage à distance
pour accéder à ses bornes.
Connectez l’unité à résistances pour
montage à distance à l’unité et au
circuit de commande
externe selon le
tableau sur la
CB
1M
droite et la
L1
figure A6-3.
1M
L2
3.
Installez et
fixez solidement
le couvercle
de l’unité à
résistances
pour montage
à distance.
1M
L3
12-10
18-14 *
600 V, caoutchouc éthylène
propylène blindé, ou équivalent
Type de fil
M4
Vis de borne
* Les fils d’alimentation de l’unité à résistances pour montage à distance
génèrent des niveaux élevés de bruit électrique; ces fils de signalisation
doivent être groupés séparément.
L1 (R)
L2 (S)
T1 (U)
GPD 506/P5
L3 (T)
T1
T2
T3
T2 (V)
T3 (W)
CCI DE
COMMANDE
3
11
B1
B2
P
4.
Effectuez les
“ RÉGLAGES ”
tels qu’indiqués à
la page A6-8.
2
1
PARTIE DU CIRCUIT EXTERNE
FOURNI PAR L’UTILISATEUR
THRX
B
THG
UNITÉ À
RÉSISTANCES
POUR
MONTAGE À
DISTANCE
THRX
THRX
NON ALIMENTÉ
ALIMENTÉ
1M
1M
CONTACT
DE PANNE
Figure A6-3. Câblage de l’unité à résistances pour montage à distance (pour GPD506VA003 à -A036 [CIMR-P5M20P41F à 27P51F], -B001 à -B034 [CIMR-P5M40P41F à 40151F])
et CIMR-P5M51P51F à 50221F).
A6-4
Installation des unités à transistors de freinage et des unités à résistances pour montage à
distance (pour modèles GPD506V-A054 [CIMR-P5M20111F] et supérieurs, -B041
[CIMR-P5M40181F] et supérieurs, et CIMR-P5M50301F et supérieurs).
IMPORTANT
Puisque l’unité à résistances pour montage à distance génère de la chaleur pendant le
freinage dynamique, installez-la dans un endroit éloigné des autres équipements.
Sélectionnez les emplacements de montage pour les unités à transistors de freinage et les unités à
résistances pour montage à distance afin que le câblage entre l’unité et l’unité à transistors de
freinage principale, et entre chaque unité à transistors de freinage et son unité à résistances pour
montage à distance connexe, soient espacés d’au plus 33 pieds (10 m).
1.
Fixez la ou les unités à transistors de freinage sur une surface verticale. L’unité à transistors
de freinage requiert un dégagement minimum de 1,18 pouce (30 mm) de chaque côté et d’un
minimum de 3,94 pouces (100 mm) sur le dessus et le dessous. Prévoyez un dégagement
minimum de 1,97 pouce (50 mm) de chaque côté et de 7,87 pouces (200 m) minimum sur le
dessus et le dessous lors de l’installation de l’unité à résistances pour montage à distance.
2.
Dans chaque unité à transistors de freinage, placez le cavalier de tension de ligne nominale
sur la position adéquate pour l’installation; la position réglée à l’usine est “ 230V/460V/575V ”.
Pour accéder aux cavaliers, retirez le couvercle en plexiglass.
3.
Si plusieurs unités à transistors de freinage sont installées, le cavalier “ SLAVE/MASTER ” de
la CCI de l’unité la plus près de l’unité Yaskawa devrait être réglé sur la position “ MASTER ”
(réglage d’usine); tous les cavaliers des autres unités devraient être en position “ SLAVE ”.
4.
Si une seule unité à transistors de freinage et une seule unité à résistances pour montage à
distance sont installées, connectez-les à l’unité Yaskawa et au circuit de commande externe
selon le tableau ci-après et la figure A6-4.
Si plusieurs unités à transistors de freinage et unités à résistances pour montage à distance sont
installées, connectez-les à l’unité Yaskawa et au circuit de commande externe selon le tableau ciaprès et la figure A6-5.
UNITÉ
Unité à résistances pour
montage à distance
Unité à transistors de
freinage
BORNES
CALIBRE DE FIL
(AWG)
TYPE DE
FIL
VIS DE
BORNES
B, P
1, 2 *
12-10
18-14 *
600 V, caoutchouc éthylène
propylène blindé, ou équivalent
M5
M4
P, Po, N, B
1, 2 *
12-10
18-14 *
600 V, caoutchouc éthylène
propylène blindé, ou équivalent
M4
* Les fils d’alimentation de l’unité à résistances pour montage à distance génèrent des niveaux élevés de bruit électrique; ces fils de
signalisation doivent être groupés séparément.
A6-5
CB
1M
L1 (R)
1M
L2 (S)
1M
L3 (T)
L1
L2
L3
T1 (U)
GPD 506/P5
T1
T2
T3
T2 (V)
T3 (W)
CCI DE
COMMANDE
3
11
–
Voir note
(1)
+3
P
IFU(1)
UNITÉ À
TRANSISTOR
S DE
FREINAGE
N
3
1OL
4
GND
(E)
B
Po
B
P
PARTIE DU CIRCUIT EXTERNE
FOURNI PAR L’UTILISATEUR
120VAC
THRX
RC
THRX
NON ALIMENTÉ
ALIMENTÉ
1M
1
1M
UNITÉ À
RÉSISTANCES
POUR
1THG MONTAGE À
DISTANCE
RC
CONTACT
DE PANNE
Figure A6-4. Câblage d’une unité à transistors de freinage et d’une unité à résistances pour montage à
distance (GPD506V-A054 à -A080 [CIMR-P5M20111F à 20181F], -B041 à -B080 [CIMR-P5M40181F
à 40371F], et CIMR-P5M50301F à 50371F).
5.
(1)
L’unité à transistors de freinage et l’unité à résistances pour montage à distance DOIVENT
ÊTRE MIS À LA MASSE. Observez les précautions suivantes :
•
Mettre à la terre les unités selon les codes électriques locaux.
•
Si l’installation requiert que l’unité à résistances pour montage à distance soit utilisée
sans son boîtier (avec la borne de terre), la mettre à la terre à l’aide d’un fil de terre
à l’une des vis de montage.
•
La résistance de terre de l’unité à transistors de freinage devrait être de 100 ohms ou
moins.
Le fusible est nécessaire seulement si l’homologation UL/CUL est requise. Voir la feuille de
directives 02Y00025-0393 pour plus de renseignements.
A6-6
CB
1M
L1 (R)
L1
L2
L3
1M
L2 (S)
1M
L3 (T)
T1 (U)
GPD 506/P5
T1
T2
T3
T2 (V)
T3 (W)
CCI DE
COMMANDE
3
11
1
Voir note
–
2
(1)
+3
P
UNITÉ 1 À
TRANSISTORS DE
FREINAGE “ MAÎTRE ”
N
IFU
(1)
CONFIGURATION DE CÂBLAGE
NON RECOMMANDÉE
UNITÉ À
TRANSISTORS
DE FREINAGE
Po
Po
B
B
Po
(E)
5
6
P
UNITÉ À
RÉSISTANCES
POUR
MONTAGE À
1 DISTANCE
N
2
UNITÉ 2 À 1
2
TRANSISTORS DE
FREINAGE “ ESCLAVE ”
B
UNITÉ À
RÉSISTANCES POUR
MONTAGE À B
P
DISTANCE
IFU
(1)
3
GND
1
2
IFU(1)
Po
(E)
5
6
P
UNITÉ À
RÉSISTANCES
POUR
MONTAGE À
1 DISTANCE
N
2
UNITÉ 3 À 1
2
TRANSISTORS DE
FREINAGE “ ESCLAVE ”
3
1M
Po
(E)
5
6
P
UNITÉ À
RÉSISTANCES
POUR
MONTAGE À
1 DISTANCE
N
2
1M
RC
IFU
(1)
CONTACT
DE PANNE
UNITÉ 4 À 1
2
TRANSISTORS DE
FREINAGE “ ESCLAVE ”
3
GND
1THG
B
1OL
P
B
4
REMARQUE : Connectez seulement la quantité
d’unités à transistors de freinage et d’unités à
résistances pour montage à distance nécessaire
pour l’application.
P
B
4
GND
1THG
B
1OL
THRX
RC
P
B
120VAC
SOUS
NON TENSION
THRX ALIMENTÉ (ON)
1THG
B
1OL
4
PARTIE DU CIRCUIT EXTERNE
FOURNI PAR L’UTILISATEUR
P
B
4
UNITÉ À
TRANSISTORS
DE FREINAGE
1THG
2
1OL
3
GND
UNITÉ À
RÉSISTANCES
POUR
MONTAGE À
1 DISTANCE
Po
(E)
Figure A6-5. Câblage de plusieurs unités à transistors de freinage et unités à résistances pour montage
à distance (GPD506V-A130 à -A312 [CIMR-P5M20300F à 20750F], -B096 à -B675 [CIMR-P5M40451F
à 43000F], et CIMR-P5M50451F à 51600F).
(1)
Le fusible est nécessaire seulement si l’homologation UL/CUL est requise. Voir la feuille de
directives 02Y00025-0393 pour plus de renseignements.
A6-7
6.
IMPORTANT : Après avoir effectué le câblage, vérifiez la résistance d’isolement de chaque
unité à transistors de freinage / unité à résistances pour montage à distance à l’aide d’un
appareil Megger de 900 V tel qu’indiqué ci-dessous :
a. Déconnectez les fils entre l’unité à transistors de freinage et l’unité Yaskawa. Si de
l’équipement intégrant des semi-conducteurs est connecté sur les bornes 1 et 2 de l’unité à
transistors de freinage, retirez les fils.
b. Connectez les fils communs
(cavaliers) sur les bornes N, P, Po et
B de l’unité à transistors de freinage,
et sur les bornes 3 et 4, tel
qu’indiqué sur la figure A6-6.
c. Mesurez la résistance d’isolement
aux points a, b et c de la figure A6-6
à l’aide d’un appareil Megger.
UNITÉ À
RÉSISTANCES
POUR MONTAGE
À DISTANCE
P
P
P0
B
UNITÉ À
TRANSISTOR N
S DE
FREINAGE
3
B
c
4
GND (E)
a
b
Figure A6-6. Configuration d’essai avec l’appareil
Megger
RÉGLAGES
7.
TOUTES les unités : Programmez L3-04 sur “ 0 ” pour désactiver la prévention contre les
blocages pendant la décélération.
8.
Seulement pour les résistances pour montage sur dissipateur thermique : Programmez L8-01
sur “ 1 ”, pour activer la protection contre la surchauffe de la résistance de freinage.
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
9.
Au cours du freinage dynamique, vérifiez que le témoin “ BRAKE ” à l’intérieur de l’unité de
freinage soit allumé.
10. Au cours du freinage dynamique, veillez à ce que la caractéristique de décélération requise
soit obtenue. Dans le cas contraire, communiquez avec MagneTek pour obtenir de
l’assistance.
11. Remettez en place et fixez solidement les couvercles sur les unités à transistors de freinage,
les unités à résistances pour montage à distance et l’unité Yaskawa.
ATTENTION
Au cours du fonctionnement normal, les boîtiers des unités à transistors de
freinage et à résistances pour montage à distance doivent être maintenus
fermés, car des hautes tensions sont appliquées sur le circuit de freinage
dynamique.
A6-8
INDEX
-AÀ la vitesse définie, niveau de
prévention contre les
blocages ......................5-54
Accélération :
Niveau de prévention contre les
blocages au cours ........5-53
Temps 1 ..............................5-3
Temps 2 ..............................5-3
Adresse de l’esclave,
modbus .......................5-23
Affichages de démarrage rapide
Fbias .......................4-2, 4-3
Affichages de démarrage rapide
Fgain ......................4-2, 4-3
Affichages de démarrage rapide
FLA..........................4-2, 4-4
Affichages de démarrage rapide
Fout ................................4-2
Affichages de démarrage rapide
Fref.................................4-2
Affichage de l’Opérateur .........4-1
Affichages du moniteur ...........4-6
Ajustement, économie
d’énergie ......................5-12
Alimentation ...................1-2, A2-1
Arrêt :
Rapide ...............................5-29
-BBase Blocage, externe ..........5-33
Boîtier ...................................A5-1
Bornes :
Description ...........1-3, 1-5, 1-9
Fonctions .....................1-5, 1-9
Vis .......................................1-3
Entrée/sortie du circuit
principal .........................1-2
Câblage du circuit de
commande .....................1-8
Capacités nominales .............A2-1
Caractéristiques de protection
diverses .......................5-25
Circuit principal :
Schémas fonctionnels ..1-6, 1-7
Bornes .........................1-3, 1-5
Câblage d’entrée/de sortie ...1-2
Clavier — voir Opérateur
numérique
Codes de réinitialisation : 2 fils, 3
fils Initialisation ............5-50
Commande PID ....................5-45
Compensation pour perte .....5-51
Compteur de temps écoulé 1 ..A1-9
Compteur de temps écoulé 2 ..A1-9
Compteur hors délai .............5-36
Compteur sur délai ...............5-36
Conformité avec la directive
européenne EMC .........1-11
Connections de freinage
dynamique ...................A6-1
Couple :
Détection de gain .............5-59
de compensation,
(sur/sous) ....................5-43
Réglage du motif V/f .........5-60
Courant de moteur
non-charge .................5-57
Courant, freinage à
injection CC ....................5-8
Courant nominal,
moteur ..................4-4, 5-52
Courant, non-charge du
moteur ........................ 5-57
-CCâblage :
Commande 3 fils ........1-8, 1-17
Circuit de commande ..........1-8
Schémas ..................1-15, 1-17
Distances .....................1-2, 1-8
-DDécélération :
Prévention contre les blocages
au cours de ................ 5-53
I-1
Temps 1 ..............................5-3
Temps 2 ..............................5-3
DEL de fonction ................4-1, 4-2
DEL de fonction Accel ..............4-3
DEL de fonction Decel .....4-2, 4-3
DEL de fonction Iout ...............4-2
DEL de fonction V / F ......4-2, 4-3
DEL, indicateur d’état ..............4-1
Délai :
Détection de perte de rétroaction
(PID) ............................5-47
Délai de désactivation, momentané
Période de grâce de la perte
de puissance ...............5-26
Délai de détection :
Surcouple (OL3) ................5-43
Délai dérivé (PID) ..................5-48
Délai intégral (PID) ................5-48
Démarrage automatique, sélection
du contact de panne au
cours .............................5-5
Démarrage, initial ....................2-1
Démarrage sans appel de courant –
voir Courbe S
Dépannage ..............................6-5
Désactivation PID (entrée)......5-48
Détection de dépassement du
temps,
modbus .....................A1-13
Détection de perte de phase
d’entrée :
Délai (SPi) .........................5-63
Niveau ...............................5-63
Détection de perte de phase de
sortie :
Délai .................................5-63
Niveau ...............................5-63
Détection de surcouple (OL3) :
Sélection de fonction .........5-43
Niveau ...............................5-43
Délai .................................5-43
Détection, délai d’attente
modbus ......................A1-9
INDEX (suite)
Diagnostics — voir
Dépannage
Dimensions ..........................A5-1
Direction de la rotation ..........A1-1
Directive européenne EMC,
conformité avec ...........1-11
Dispositifs d’option d’alimentation
d’entrée et de sortie
auxiliaires .....................1-11
Durée min. Base Block .........5-33
-EÉconomie d’énergie :
Gain K2 .............................5-11
Sélection ..........................5-11
Réglage .............................5-12
Limite inférieur de tension à 6
Hz .................................5-11
Limite inférieur de tension à 60
Hz ................................5-11
EMC, directive européenne,
conformité avec ...........1-11
Entrées :
Analogique ........................1-15
Référence de fréquence .....1-15
Entretien ..................................6-5
Environnement ...............1-1, A2-3
Erreur de communication, modbus
Méthode d’arrêt à ...6-2, A1-14
-FFiche technique .....................A2-1
Flèche vers le bas ....................4-1
Flèche vers le haut ...................4-1
Fonction Sample/Hold ...........5-37
Rétention de réf. de fréquence
pour ............................5-19
Fonction Up/Down, rétention de
référence de fréquence
pour ............................5-19
Fonctionnement :
Avant .................................2-3
Inversé ................................2-3
Fonctions de protection,
divers ...........................5-25
Freinage, dynamique .............A6-1
Freinage, injection CC :
courant.................................5-8
moment au démarrage ........5-8
moment à l’arrêt ..................5-8
Fréquence :
Base ..................................5-61
Transporteuse .....................5-6
Détection ...........................5-42
Sortie max. ........................5-61
Appareil de mesure ...........5-27
Sortie min. ........................5-61
Tension de sortie min. .......5-61
Sortie ..................................4-2
Interdiction .........................5-7
Plage .................................5-17
Rétention de réf. (Up/Down
et Sample/Hold) ...........5-19
Fréquence de dérivation voir
Fréquence interdite
Fréquence de sortie max. ......5-61
Fréquence de sortie de tension
max. .............................5-61
Fréquence de sortie min. .......5-61
Fréquence de tension de sortie
min. .............................5-61
Fréquence de transition — voir
Fréquence porteuse
Fréquence interdite 1 ...............5-7
Fréquence interdite 2 ...............5-7
Fréquence porteuse .................5-6
Fréquence PWM — voir
Fréquence porteuse
-GGain :
Moniteur analogique ........ 5-27
Étalonnage de rétroaction
(PID) ............................5-47
Référence de fréquence ... 5-13
Proportionnelle (PID) ........5-49
Compensation de couple ...5-49
I-2
Gain d’étalonnage de la rétroaction
(PID) ...........................5-47
Gain du moniteur analogique ..5-27
Gain K2, économie d’énergie ..5-11
Gain proportionnel (PID) .......5-47
-IInitialisation des paramètres ..5-50
Inspection (réception) .............1-1
Installation ...............................1-1
Interdiction de régime
inversé .........................A1-2
-LLimite de tension de l’ajustement
(économie d’énergie) ...5-12
Limite inférieure de tension à 6 Hz
(économie d’énergie) ...5-12
Limite inférieur de tension à 60 Hz
(économie d’énergie) ...5-12
Limite inférieure, réf. de
fréqu. ............................5-17
Limite supérieure, réf. de
fréqu...................................5-17
Limite, valeur intégrale (PID) ...5-48
-MMéthode d’arrêt .....................5-55
Méthode de fonctionnement pour
perte de réf. de fréqu. ..5-18
Méthode de période de grâce,
perte de puissance
momentanée ................5-26
Méthode pas à pas, erreur de
communication,
modbus .....................A1-14
Mise à la terre ..........................1-9
Modbus :
Sélection BPS ...................5-23
Résolution de fréquence ....5-23
Sélection de parité .............5-23
Méthode d’arrêt lors d’une
erreur de
communication ..........A1-14
INDEX (suite)
Détection de délai
d’attente .....................A1-13
Adresse de l’esclave ..........5-23
Montage :
Dégagements ......................1-1
Dimensions ......................A5-1
Conformité avec la directive
européenne EMC .........1-11
Emplacement .............1-1, A2-4
Moteur :
Courant de non-charge ......5-57
Sélection de la protection contre
la surcharge .................5-57
Courant nominal (FLA) ........4-4
Tension nominale ..............5-61
Transition — voir Vitesse
Recherche
Câblage ...............................1-2
-NNiveau de détection :
Perte de phase d’entrée .....5-63
Perte de rétroaction (PID) ..5-47
Surcouple (OL3) ................5-43
Niveau de recherche de
vitesse .........................5-34
Niveau de réduction pendant
la recherche de vitesse,
V/f ................................5-34
Numéros de modèle,
unité ...................A2-1, A5-1
-OOpérateur numérique ...... 2-2, 4-1
Options — voir Périphérique
-PParamètres
Remise à zéro, usine
(initialisation) ...............5-50
Liste ..................................A1-1
Programmation ...................4-5
Paramètres PID ....................5-47
Paramètres U-xx (affichages
du moniteur) ..................4-6
Période de grâce de la perte de
puissance ....................5-26
Période de grâce pour la perte
de puissance
momentanée ................5-26
Périphériques :
Disjoncteur à boîtier
moulé (MCCB) ....1-11, A2-1
Filtre antiparasites .............1-11
Perte de rétroaction (PID) :
Sélection de détection ......5-47
Délai de détection ..............5-47
Niveau de détection ..........5-47
Perte dite dans le fer ..............5-59
(PID) .....................................5-47
PID inversée ..........................5-46
Pièces de rechange ...............A5-1
Plage, fréquences interdites ....5-7
Plaque signalétique, moteur ..5-57
Poids .....................................A5-1
Polarisation, réf. de fréqu. ......5-13
Potentiomètre (régulateur) .......-vPrévention contre les blocages :
Pendant la décélération .....5-53
Niveau à la vitesse définie ...5-54
Niveau pendant
l’accélération ................5-53
Procédure de démarrage,
simplifiée .........................-iProgrammation de base ..........4-5
Protection :
Surintensité .........................6-2
Surcharge ............................6-1
Surchauffe ...........................6-1
Surcouple ..........................5-44
Surtension ...........................6-1
Surcharge thermique .........5-57
Sous-tension .......................6-1
Protection contre la surcharge
thermique ....................5-57
I-3
-RRéception ................................1-1
Réf. de fréquence Jog ..5-20, 5-29
Référence de fréquence 1 ......5-31
Référence de fréquence 2 ......5-31
Référence de fréquence 3 ......5-31
Référence de fréquence 4 ......5-31
Référence de fréquence :
Polarisation .......................5-13
Gain ...................................5-13
Jog ...........................5-20, 5-31
Limite, inférieure ...............5-17
Limite, supérieure .............5-17
Détection de perte,
méthode de fonctionnement
pour ............................5-18
Résolution, Modbus ..........5-23
Rétention ...........................5-19
Méthode de réglage depuis
l’Opérateur numérique ...2-2
Réinitialisation de la valeur
intégrale (PID) .............5-48
Rejet de la fréquence critique ..5-7
Résistance aux chocs –– voir
Courbe S
Résonance mécanique — voir
Rejet de fréquence critique
Rotation de l’alimentation ......A1-1
-SSélection automatique de l’entrée
analogique ..........5-15, 5-16
Sélection BPS, modbus .........5-23
Sélection CT/VT ..................A1-15
Sélection d’affichage ...............5-9
Sélection d’affichages de
l’Opérateur numérique ...5-9
Sélection d’entrée
Analogique automatique ....5-15
Analogique manuel ............5-15
Contact multifonction ........5-28
Sélection d’entrée de contact
multifonction ...............5-28
INDEX (suite)
Sélection de courbe S ..............5-4
Sélection de la méthode d’arrêt
OH1 .............................A1-5
Sélection de la protection contre la
surcharge, moteur .......5-57
Sélection de mode ................5-22
Sélection de motif V/f ...........5-60
Sélection de parité, modbus ..5-23
Sélection de sortie de contact
multifonction ...............5-41
Sélection du compteur de temps
écoulé ..........................A1-9
Sélection du contact de panne
pendant le redémarrage
automatique ...................5-5
Sélection du mode de
fonctionnement ............5-30
Sélection kVA n115 ...............A3-1
Sélection PID ........................5-45
Sortie, analogique,
multifonction ...............5-27
Sortie analogique, multifonction
(bornes AM-AC)............5-27
Sortie multifonction de détection
de fréquence ................5-42
Sorties
Analogique ........................5-27
Contact ..............................5-41
-TTempérature :
Ambiante ...................1-1, A2-3
Stockage ...........................A2-3
Temps de kW moyen
(économie d’énergie) ...A1-13
Temps du filtre de décalage, sortie
(PID) ............................5-47
Tension :
Entrée ......................5-61, A2-1
Max. ...................................5-61
Médiane Fréquence ...........5-61
Capacité moteur ................5-61
Tension d’entrée ....................A2-1
Tension de fréquence
moyenne ......................5-61
Tension max. .........................5-61
Tension, réglage
Tension de sortie à 100 %
(économie d’énergie) ...5-11
Tension, réglage
Tension de sortie à 5%
(économie d’énergie) ...5-11
Tentatives de redémarrage
automatique ...................5-5
Touche de fonction
LOC./REM. ..................A1-2
Touche DSPL ...........................4-1
Touche ENTER .........................4-1
Touche LOCAL REMOTE ..........4-1
Touche RESET — voir
Touche STOP/RESET
Touche RUN ...........................4-1
Touche STOP/RESET ..............4-1
Transition, locale/à distance ..5-21
-VV/f pendant la recherche
de vitesse .....................5-35
Vitesse :
Acceptée ............................5-42
Plage .................................A2-1
Recherche .........................5-34
Vitesses préprogrammées — voir
Vitesses programmables
Vitesse programmable ...........5-31
I-4
Il est important pour Yaskawa que tous les
utilisateurs de nos
produits soient entièrement satisfaits.
La formation est l’un des moyens le plus efficace
d’assurer la satisfaction de la clientèle. C’est pour
cette raison que Yaskawa possède un service de
formation permanent depuis 1965.
Les formateurs Yaskawa sont des instructeurs à plein
temps, ayant une expérience “ réelle ” avec les
produits acquise sur le terrain aux installations des
clients. Cette expérience, combinée avec les
antécédents en ingénierie et en éducation, ont fait la
renommée nationale des programmes de formation
technique de Yaskawa.
Les cours sont offerts aux installations de formation
du siège social, dans certaines villes et sur place chez
le client. Les cours sont conçus pour répondre à
toutes les questions des utilisateurs : application, théorie de fonctionnement, dépannage et réparation, réglage et démarrage,
exploitation, programmation, communications réseau et optimisation des fonctions des unités Yaskawa.
Formation technique
Formation technique
Nous faisons tous les efforts pour que nos produits et nos manuels soient faciles à utiliser. Malgré cela, il est évident qu’une
formation traditionnelle intégrant des exercices pratiques est de loin supérieure à une autoformation dans le cadre de laquelle
l’utilisateur doit résoudre sous stress des problèmes d’exploitation ou d’entretien.
Formation sur le terrain et cours personnalisés
Les cours de formation sont également offerts sur place chez l’utilisateur. Le contenu des cours peut être personnalisé sur
demande pour des installations et des applications spécifiques. Pour plus de renseignements sur la formation sur le terrain et
sur les cours spécifiques à vos installations et applications, visitez notre site Web à l’adresse www.drives.com ou faites-nous
parvenir le présent formulaire dûment rempli par télécopieur.
Veuillez me faire parvenir les renseignements sur la formation suivants :
Nom _______________________________________________________________________________________________
Poste/titre___________________________________________________________________________________________
Société __________________________________________________________________
Adresse ____________________________________________________________________________________________
Ville ________________________________________Province/État ________Code postal __________________________
Téléphone___________________________________________________________________________________________
Télécopieur__________________________________________________________________________________________
Représentant Yaskawa (si connu) : _______________________________________________________________________
Envoyez par télécopieur ce formulaire au (847) 887-7185
TM 4506
FC
Veuillez me faire parvenir ce qui suit :
❑ DriveWizard For Windows
Renseignements sur le programme pour créer et modifier les fichiers de
configuration des unités CA Yaskawa, et pour télécharger des fichiers de
configuration pour effectuer rapidement des programmations, des modifications de
productions et des copies de sauvegarde.
❑ Exemplaire supplémentaire du manuel technique de l’unité GPD 506/P5
❑ CD-ROM comportant les manuels techniques en format électronique des unités
AC Yaskawa (incluant le manuel technique pour l’unité CA GPD 506/P5).
Nom
___________________________________________________
Poste/titre
Société
______________________________________________
___________________________________________________
Adresse ___________________________________________________
Ville
__________________ Province/État _____ Code postal ___________
Téléphone (
) ____________________ Télécopieur (
)_______________
GPD 506/P5 : N° de modèle _____________
Application :
__________________________________________
__________________________________________
Acheté auprès de (si connu) : __________________________________
Envoyez par télécopieur ce formulaire au (847) 887-7185
Cover(FC)withSpine.qxd 5/17/02 12:47 PM Page 1
GPD 506/P5
YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC.
Chicago-Corporate Headquarters
2121 Norman Drive South, Waukegan, IL 60085, U.S.A.
Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (847) 887-7310
Internet: http://www.yaskawa.com
MOTOMAN INC.
805 Liberty Lane, West Carrollton, OH 45449, U.S.A.
Phone: (937) 847-6200 Fax: (937) 847-6277
Internet: http://www.motoman.com
YASKAWA ELECTRIC CORPORATION
New Pier Takeshiba South Tower, 1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo, 105-0022, Japan
Phone: 81-3-5402-4511 Fax: 81-3-5402-4580
Internet: http://www.yaskawa.co.jp
YASKAWA ELETRICO DO BRASIL COMERCIO LTDA.
Avenida Fagundes Filho, 620 Bairro Saude Sao Paolo-SP, Brasil CEP: 04304-000
Phone: 55-11-5071-2552 Fax: 55-11-5581-8795
Internet: http://www.yaskawa.com.br
YASKAWA ELECTRIC EUROPE GmbH
Am Kronberger Hang 2, 65824 Schwalbach, Germany
Phone: 49-6196-569-300 Fax: 49-6196-888-301
MOTOMAN ROBOTICS AB
Box 504 S38525, Torsas, Sweden
Phone: 46-486-48800 Fax: 46-486-41410
YASKAWA ELECTRIC UK LTD.
1 Hunt Hill Orchardton Woods Cumbernauld, G68 9LF, Scotland, United Kingdom
Phone: 44-12-3673-5000 Fax: 44-12-3645-8182
YASKAWA ELECTRIC (SINGAPORE) PTE. LTD.
Head Office: 151 Lorong Chuan, #04-01, New Tech Park Singapore 556741, SINGAPORE
Phone: 65-282-3003 Fax: 65-289-3003
TAIPEI OFFICE (AND YATEC ENGINEERING CORPORATION)
10F 146 Sung Chiang Road, Taipei, Taiwan
Phone: 886-2-2563-0010 Fax: 886-2-2567-4677
YASKAWA JASON (HK) COMPANY LIMITED
Rm. 2909-10, Hong Kong Plaza, 186-191 Connaught Road West, Hong Kong
Phone: 852-2803-2385 Fax: 852-2547-5773
BEIJING OFFICE
Room No. 301 Office Building of Beijing International Club,
21 Jianguomanwai Avenue, Beijing 100020, China
Phone: 86-10-6532-1850 Fax: 86-10-6532-1851
SHANGHAI OFFICE
27 Hui He Road Shanghai 200437 China
Phone: 86-21-6553-6600 Fax: 86-21-6531-4242
SHANGHAI YASKAWA-TONJI M & E CO., LTD.
27 Hui He Road Shanghai 200437 China
Phone: 86-21-6533-2828 Fax: 86-21-6553-6677
Manuel Technique
GPD 506/P5
BEIJING YASKAWA BEIKE AUTOMATION ENGINEERING CO., LTD.
30 Xue Yuan Road, Haidian, Beijing 100083 China
Phone: 86-10-6232-9943 Fax: 86-10-6234-5002
SHOUGANG MOTOMAN ROBOT CO., LTD.
7, Yongchang-North Street, Beijing Economic & Technological Development Area,
Beijing 100076 China
Phone: 86-10-6788-0551 Fax: 86-10-6788-2878
YEA, TAICHUNG OFFICE IN TAIWAIN
B1, 6F, No.51, Section 2, Kung-Yi Road, Taichung City, Taiwan, R.O.C.
Phone: 886-4-2320-2227 Fax:886-4-2320-2239
4/01/2002
MOTOMAN ROBOTEC GmbH
Kammerfeldstrabe 1, 85391 Allershausen, Germany
Phone: 49-8166-900 Fax: 49-8166-9039
YASKAWA ELECTRIC KOREA CORPORATION
Paik Nam Bldg. 901 188-3, 1-Ga Euljiro, Joong-Gu, Seoul, Korea
Phone: 82-2-776-7844 Fax: 82-2-753-2639
Manuel Technique GPD 506/P5
YASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC.
Drives Division
16555 W. Ryerson Rd., New Berlin, WI 53151, U.S.A.
Phone: (800) YASKAWA (800-927-5292) Fax: (262) 782-3418
Internet: http://www.drives.com
Version de logiciel : 5110, 5120, 5130
Numéro de document : TM4506FC (Supercedes YEA-TOA-S616-12D) 4/01/02 Version de logiciel : 5110, 5120, 5130
Données sujettes à changement sans préavis. Yaskawa Electric America, Inc.
Modèles : GPD-506V- et CIMR-P5M
Numéro de document : TM4506

Manuels associés