▼
Scroll to page 2
of
32
559088 - 13 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW711 2 3 4 5 6 7 8 FELSŐASZTALOS KOMBINÁLTFŰRÉSZ DW711 Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunk, valamint az átgondolt termékfejlesztés és innováció teszi a DeWALT termékeket a professzionális szerszámhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé. Műszaki adatok Feszültség Típus Felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Fűrésztárcsa max. sebessége Fűrésztárcsa átmérője Fűrésztárcsa furat Fűrésztárcsa vastagsága Hasítókés vastagsága Hasítókés keménysége Súly V W W min-1 DW711 DW711-LX 230 115 6 6 1300 1100 900 800 2950 2950 mm 260 260 mm mm 30 2,0 30 2,0 mm 2,3 2,3 mm kg 43 ±5 20 43 ±5 20 VÁGÓKAPACITÁS Gérvágás üzemmód Gérvágás (max. helyzetek) bal 50˚ 50˚ jobb 50˚ 50˚ Ferdevágás (max. helyzetek) bal 48˚ 48˚ jobb 0˚ 0˚ 90˚-os harántvágásnál, 50 mm-es max. magasságnál, max. vágásszélesség mm 134 134 45˚-os gérvágásnál, 50 mm-es max. magasságnál, max. vágásszélesség mm 94 94 45˚-os ferdevágásnál, 45 mm-es max. magasságnál, max. vágásszélesség mm 134 134 90˚-os harántvágásnál, 96 mm-es max. vágásmélységnél, max. szélesség 20 mm, max. levágás 15 mm Fűrészpad (saw bench) üzemmód Maximális vágási mélység mm 0-50 0-50 LPA KPA LWA KWA 90 3 103 3,7 90 3 103 3,7 (hangnyomás) (toleranciafaktor) (hangteljesítményszint) (toleranciafaktor) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösszeg) az EN 61029 szabvány előírásai alapján: Kibocsátott vibráció értéke ah ah =m/s² Bizonytalanság K = m/s² 1,9 1,5 1,9 1,5 Az adatlapon megadott kibocsátott vibráció értékét az EN 61029 szabvány által meghatározott szabványos méréssel határoztuk meg, így az itt megadott értéket össze lehet hasonlítani egy másik szerszám értékével. Az érték felhasználható az előzetes kockázatelemzéshez. FIGYELMEZTETÉS: A megadott kibocsátott vibráció az eszköz jellemző használatára vonatkozik. Ha az eszközt más célra használják, más tartozékokkal vagy nincs megfelelően karbantartva, a vibráció a megadott értéktől eltérhet. Így a teljes munkaidőre számított kitettség mértéke is jelentősen nőhet. Meg kell becsülni és figyelembe kell venni az arra az időtartamra jutó vibrációt, amíg az eszköz ki van kapcsolva vagy be van kapcsolva, de nem használják a munkához. Így a munkavégzés során a kitettség mértéke is jelentősen csökkenhet. Azonosítani kell azokat a munkavédelmi óvintézkedéseket, amelyekkel csökkenteni lehet a kezelőkre jutó vibrációt; például: az eszköz és a tartozékok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamódszer módosítása. 9 Biztosítékok: Európa 230 V-os szerszám 10 Amper az eszközben MEGJEGYZÉS: A szerszámot olyan hálózatra szabad csak kapcsolni, amelyben a megengedett rendszer impedancia Zmax 0,30 Ω a fogyasztói lekötési pontnál (kapcsolótábla). A felhasználónak kell biztosítania, hogy a szerszámot csak a fönti követelményeknek megfelelő hálózathoz csatlakoztassák. Ha szükséges, a felhasználó az áramszolgáltatótólkérhet a fogyasztói lekötési pont rendszer impedanciájára vonatkozó tájékoztatást. Definíciók: Biztonsági utasítások A lenti definíciók meghatározzák az egyes figyelmeztető szavakhoz társított veszély súlyosságát. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen ezekre a szimbólumokra. VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt jelez, amelyet ha nem kerülnek el, azonnali halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális veszélyt jelez, amelyet ha nem kerülnek el, halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT: Potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amelyet ha nem hárítanak el, könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat. MEGJEGYZÉS: Olyan személyi sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot jelöl, amely, ha nem hárítják el, anyagi kárt okozhat. Az elektromos áramütés kockázatát jelöli. A tűzveszélyt jelzi. CE Megfelelőségi nyilatkozat GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV DW711 A DEWALT kinyilvánítja, hogy a "Műszaki adatok" részben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak 2006/42/EK, EN 61029-1, EN 61029-2-11. Ezek a termékek a 2004/108/EC és a 2011/65/ EU irányelveknek is megfelelnek. Ha további információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba a DeWALT vállalattal a következőkben megadott elérhetőségeken, ill. lásd az elérhetőségeket a kézikönyv hátoldalán. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a DeWALT vállalat nevében adja. Horst Grossmann ALELNÖK, ENGINEERING AND PRODUCT DEVELOPMENT DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Németország 01.01.2010 Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS! Elektromos szerszámok használatakor be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, többek között a következőket a tűz, az áramütés, a személyi sérülés veszélyének elkerülése érdekében. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa végig ezt a kézikönyvet és őrizze meg. ŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET, HOGY KÉSŐBB IS FELLAPOZHASSA. 10 Általános biztonsági előírások 1.Tartsa tisztán a munkaterületet. A rendetlen munkaterület és munkapad a balesetek melegágya. 2. Fordítson gondot a munkaterület környezetére is. Ne tegye ki esőnek az elektromos szerszámot. Ne használja a szerszámot nedves, párás környezetben. A munkaterület legyen jól megvilágítva (250 - 300 Lux). Soha ne használja robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok jelenlétében. 3. Védekezzen az elektromos áramütés ellen. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például csővezetékekkel, radiátorokkal, tűzhellyel, hűtőszekrénnyel. Szélsőséges körülmények közötti használat során (pl. a levegő magas nedvességtartalma esetén, fém forgácsolásakor, stb.) az elektromos biztonságot szigetelő transzformátor vagy Fi-relé használatával fokozhatja. 4. Ne engedjen közel másokat. Ne engedje, hogy olyan személyek, akik nem illetékesek a munkában, különösen gyerekek, hozzáérjenek a szerszámhoz vagy a hosszabbító kábelhez, tartsa távol őket a munkaterülettől. 5. Használaton kívüli tárolás A nem használt elektromos eszközt száraz, jól elzárt helyen tárolja, ahol gyerekek nem érhetik el. 6. Ne erőltesse túl a szerszámot. Azzal a sebességgel, amelyre a szerszámot tervezték, jobban és biztonságosabban dolgozhat. 7. A megfelelő szerszámot használja. Ne erőltesse a kisebb szerszámokat, ne használja őket nagy igénybe vételre tervezett szerszámok helyett. Ne használja a szerszámot rendeltetéstől eltérő célokra, például ne gallyazzon vagy ne daraboljon körfűrésszel. 8. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert, mert ezek beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. Szabadban való munkavégzéshez csúszásmentes cipő viselése ajánlott. Hosszú haját kösse össze vagy kösse be. 9. Használjon védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Viseljen arcmaszkot vagy porvédő álarcot, ha olyan műveletet végez, amely por vagy repülő szilánkok keletkezésével jár. Ha a repülő szilánkok melegek lehetnek, viseljen hőálló kötényt. Mindig használjon fülvédőt. Mindig viseljen védősisakot. 10. Alkalmazzon porelszívó berendezést. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön meg arról, hogy ezeket megfelelően csatlakoztatva, ill. ezek megfelelően működnek. 11. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Soha ne rángassa a kábelt, ha ki akarja húzni a dugaszt az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől. Soha ne vigye a gépet kábelénél fogva. 12. Biztonságos munkavégzés. A munkadarab rögzítéséhez, ha lehetséges, használjon szorítót vagy satut. Biztonságosabb, mint ha a kezében tartja, hisz így mindkét kezével a szerszámot kezelheti. 13. Ne végezzen olyan mozdulatokat, amelyek kibillenthetik egyensúlyából. Mindig szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne veszítse el egyensúlyát. 14. Fordítson gondot a szerszám karbantartására. A vágószerszámok mindig tiszták és élesek legyenek a jobb és biztonságosabb teljesítmény érdekében. A kenésnél és az alkatrészek cseréjénél kövesse az utasításokat. Időszakonként vizsgálja meg a szerszámot, és ha sérült, márkaszervizben javíttassa meg. A fogantyúkat és kapcsolókat tartsa szárazon és tisztán, ügyeljen, hogy ne kerüljön rájuk olaj vagy zsír. 15. Áramtalanítsa a szerszámot. Használaton kívül, szervizelés előtt, illetve ha olyan alkatrészeket cserél, mint pl. a pengék, vágórészek, áramtalanítsa a szerszámot. 16. Távolítsa el a beállító kulcsot és fogót. Váljon szokásává annak ellenőrzése, hogy eltávolította-e a beállító eszközöket a szerszámból mielőtt dolgozni kezdene. 17. Előzze meg a szerszám nem szándékos beindítását. Ne vigye a szerszámot úgy, hogy ujja a kapcsolón van. Mielőtt bedugja a konnektorba, ellenőrizze, hogy a kapcsológomb "off" (Ki) állásban van-e. 11 18. Kültéri hosszabbító kábelt használjon. Használat előtt vizsgálja meg a hosszabbító kábelt, ha sérült cserélje ki. Ha a szabadban dolgozik, csakis kültéri használatra alkalmas és ilyen értelmű jelzéssel ellátott hosszabbítókábelt használjon. 19. Ne veszítse el éberségét. Figyeljen a munkára. Használja a józan eszét. Ne dolgozzon a szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer hatása alatt áll. 20. Ellenőrizze, nincsenek-e sérült alkatrészek. Használat előtt gondosan ellenőrizze a szerszámot és a tápkábelt, hogy megfelelően fognak-e működni és alkalmasak-e a rendeltetésszerű használatra. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek megfelelő beállítását és rögzítését, ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésekre, amelyek befolyásolhatják az eszköz működését. A sérült védőelemet vagy más alkatrészt megfelelően javíttatni vagy cserélni kell a márkaszervizben, ha ebben a kézikönyvben nincs más utasítás. A sérült vagy hibás kapcsolót márkaszervizben cseréltesse ki, illetve javíttassa meg. Ne használja a szerszámot, ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. Soha ne próbálja maga megjavítani. FIGYELMEZTETÉS! A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illetve itt föl nem sorolt műveletek végzése személyes sérülés és/vagy anyagi kár veszélyével jár. 21. Szakképzett szerelővel javíttassa a szerszámot. Az elektromos szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítását szakképzett személynek kell végeznie eredeti alkatrészek felhasználásával, ellenkező esetben a kezelő jelentős veszélynek van kitéve. További biztonsági előírások felsőasztalos kombináltfűrészhez • Mielőtt munkához lát, ellenőrizze, hogy a gép sima, megfelelően szilárd talapzaton áll-e. • Soha ne vágjon könnyűfém-ötvözetet. A gép nem ilyen alkalmazásra készült. • Ne használjon csiszoló- vagy gyémántvágó korongot. 12 • Baleset vagy a gép meghibásodása esetén azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet. Jelentse a hibát és helyezzen megfelelő jelzést a gépre, hogy senki ne használja a hibás gépet. • Ha a fűrésztárcsa a vágás közbeni rendellenes előtoló erő miatt beszorul, kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet. Távolítsa el a munkadarabot, és ellenőrizze, hogy a fűrésztárcsa szabadon mozog-e. Kapcsolja vissza a gépet, és kezdjen új vágásba csökkentett előtoló erővel. • Ne próbálja a munkadarab levágott vagy egyéb részeit eltávolítani a vágási területről amíg a gép működik és a vágófej nincs nyugalmi helyzetben. • Ügyeljen, hogy soha ne a vágási vonalban, hanem attól balra vagy jobbra álljon. • Mindig biztosítson megfelelő általános vagy helyi világítást. • A felügyelet nélkül hagyott gépet mindig kapcsolja ki. • Gondoskodjék róla, hogy a kezelő megfelelően képzett legyen a gép használatát, beállítását illetően. • Csatlakoztassa a gépet porelszívó berendezéshez amikor fát fűrészel. Mindig vegye figyelembe a porexpozíciót befolyásoló tényezőket, pl.: – A megmunkálandó anyag típusa (a bútorlap jobban porzik a fánál). – A fűrésztárcsa helyes beállítása. – Biztosítsa, hogy a lokális elszívás, és az elszívó rendszer elemei megfelelően vannak-e elhelyezve és beállítva. – 20 m/s-nél nem kisebb kapacitású porelszívó. • Ez a gép I. érintésvédelmi osztályba sorolt berendezés; ezért csak földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatható. • Ne erőltesse túl a szerszámot. A megfelelő szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték. • A megfelelő szerszámot használja. A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben a kézikönyvben ismertetjük. Ne erőltesse a kisebb szerszámokat vagy tartozékokat, ne használja őket nagy igénybe vételre tervezett szerszámok helyett. Ne használja a szerszámot rendeltetésétől eltérő célokra. • A fűrésztárcsa mindig éles legyen. • A tárcsa maximális megengedett sebessége nagyobb vagy egyenlő kell legyen, mint a gép adattábláján feltüntetett üresjárati fordulatszám. • Ne használjon alátétet a fűrésztárcsának a hajtótengelyre illesztéséhez. • A fűrészt ne használja fán és műanyagon kívül más anyag vágására. További biztonsági előírások asztali fűrész üzemmódban való vágáshoz • Ne vágjon hasítókés és/vagy fölső védőburkolat nélkül. FIGYELMEZTETÉS! A gép kivitelezése nem teszi lehetővé az asztali fűrész üzemmódban való használatot mindaddig, míg az U alakú védőburkolat nincs felszerelve. • Mindig használjon tolórudat. Ne vágjon 30 mm-nél kisebb munkadarabot. • Kiegészítő alátámasztás nélkül a géppel az alábbi méretnél nagyobb munkadarabot nem szabad megmunkálni: – Magasság 50 mm, szélesség 400 mm, hosszúság 500 mm. – Az ennél nagyobb munkadarabokat egy másik megfelelő asztallal kell alátámasztani. • Mindig megfelelően állítsa be a párhuzamvezetőt, hogy ne érintkezzen az alsó védőburkolattal. • Ne használjon a hasítókésnél vastagabb fűrésztárcsát, illetve a fogak kihajlása ne legyen keskenyebb a hasítókés vastagságánál. • Gondoskodjék az asztal biztos rögzítéséről. • Ha nem használja, mindig a helyén tartsa a tolórudat (58) (A2 ábra). • Az elkopott asztallap-betétet cserélje ki. • Tilos bemetszés készítése, az éltompítás és a hornyolás. • Szállításkor ügyeljen, hogy a fűrésztárcsa fölső része fedve legyen, pl. a védőburkolattal. • Mozgatásra és szállításra ne használja a védőburkolatot. • Ne távolítsa el a vágóasztalt a hasítókés beállításakor. Gérvágás üzemmód • Biztosítsa, hogy a fűrésztárcsa fölső része teljesen le legyen zárva a gérvágás üzemmódban. Soha ne távolítsa el a fölső védőburkolatot amikor a gépet gérvágás módban üzemelteti. • Ne vágjon 20 mm-nél kisebb munkadarabot. • Kiegészítő alátámasztás nélkül a géppel az alábbi méretnél nagyobb munkadarabot nem szebad megmunkálni: – Magasság 40 mm, szélesség 140 mm, hosszúság 400 mm. – Az ennél hosszabb munkadarabokat egy másik megfelelő asztallal kell alátámasztani. • Mindig biztonságosan szorítsa le a munkadarabot. • Ha függőleges egyenes harántvágást végez, helyesen állítsa be a párhuzamvezetőt, hogy max. 5 mm távolság legyen a fűrésztárcsa és a párhuzamvezető között (O ábra). • Gér- ferde- vagy kettős gérvágás esetén a párhuzamvezetőt úgy állítsa be, hogy az alkalmazásnak megfelelő hézag biztosítva legyen (P ábra). • Biztosítsa, hogy a fűrésztárcsa fölső része teljesen le legyen zárva a gérvágás üzemmódban. • Ne próbálja a munkadarab levágott vagy egyéb részeit eltávolítani a vágási területről amíg a gép működik és a vágófej nincs nyugalmi helyzetben. Maradványkockázat A következő kockázatok minden fűrész használatával együtt járnak: – A forgó részek érintéséből származó sérülések. A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása, és a védőeszközök használata ellenére bizonyos maradványkockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek a következők: – Halláskárosodás A zaj szintjét a következő tényezők befolyásolják: ~ a vágandó anyag; ~ a fűrésztárcsa típusa; ~ az előtoló erő. – A forgó fűrésztárcsa fedetlen része által okozott sérülés. 13 – Sérülés a fűrésztárcsa cseréjekor. – Ujjak becsípődése a védőelemek kinyitásakor. – A fűrészpor belégzése miatti egészségkárosodás, különös tekintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra. A por expozíció szintjét a következő tényezők befolyásolják: – kopott fűrésztárcsa; – 20 m/s-nél kisebb kapacitású porelszívó. – a nem pontosan irányított munkadarab; – az eltömődött szűrők miatti elégtelen porelszívás. A szerszám jelzései A gépen a következő piktogramok találhatók: A csomagolás tartalma A csomag a következőket tartalmazza: 1 Felsőasztalos kombináltfűrész, összeszerelve 1 Párhuzamvezető hosszanti vágáshoz 1 asztali fűrész munkahelyzet - fölső védőburkolat 1 asztali fűrész munkahelyzet - alsó védőburkolat 1 Tolórúd 1 4/6 mm-es imbuszkulcs 1 5 mm-es imbuszkulcs 1 Kéttüskés kulcs 1 Porelszívó csatlakozó a fölső védőburkolathoz 1 Használati utasítás 1 Robbantott ábra Használat előtt olvassa el a használati utasítást. Amikor gérvágó módban használja a gépet, ügyeljen, hogy a tárcsa fölső részét teljesen lefedje a védőburkolat. Csak akkor használja a gépet, ha a vágóasztal legmagasabb helyzetében van. Ha asztali fűrész módban használja a gépet, ügyeljen, hogy a fölső és az alsó védőburkolat is a helyén legyen. Csak akkor használja a gépet, ha a vágóasztal vízszintes helyzetben van. Szállításkor itt kell megfogni. • Ellenőrizze a szerszámot, annak alkatrészeit és tartozékait olyan sérülésekre, amelyek a szállítás során keletkezhettek. • Szánjon időt a használati utasítás alapos áttanulmányozására és megértésére mielőtt használná a szerszámot. Leírás (A1–A5 ábra) FIGYELMEZTETÉS: Soha se módosítsa az elektromos szerszámot és annak alkatrészeit. Anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. A1 1 Ki- és bekapcsoló 2 Fejrész reteszelés kioldókar 3 Vágóasztal kiegészítés rögzítőgombja 4 Mozgatható alsó fűrésztárcsa védőburkolat SOHA NE használja a gépet asztali fűrész üzemmódban, ha a fölső tárcsavédő és a fix alsó védőburkolat nincs fölszerelve. 5 Fix asztal 6 Fűrésztárcsa vágat 7 Haránt rögzítő kar 8 Haránt reteszkar 9 Forgó asztal/gérvágó kar 10 Gérvágó szögvonalzó 11 Vezetőelem GYÁRTÁSI IDŐ KÓDJÁNAK FELTÜNTETÉSI HELYE (M ÁBRA) 12 Ferde leszorító fogantyú A dátumkód (59) az eszköz házán található - ez tartalmazza a gyártás évét is. A2 Példa: 13 Fejrész reteszelés lemenő csavar 14 2010 XX XX 14 Vágóasztal Gyártás éve 15 Hasítókés 16 Felső fűrésztárcsa védőburkolat 17 Hasító párhuzamvezető 18 Fix alsó védőburkolat (asztali fűrész munkahelyzetben) 19 Asztal kiegészítés szerelőfuratok OPCIÓS TARTOZÉKOK A3 20 Asztalvég lezárólemez 21 Tartó vezetőrudak 22 Munkadarab alátámasztó lemez 23 Munkadarab leszorító 24 Forgatható ütköző 25 Állítható láb, max. magassága 760 mm 26 Állványláb A4 27 Hosszanti ütköző rövid munkadarabokhoz (a vezetőrudakkal [21] használandó) A5 26 Állványláb 29 Görgős asztal RENDELTETÉS A DW711 felsőasztalos kombináltfűrészt fa, faipari termékek és műanyagok professzionális vágási munkáira fejlesztettük ki. Ez a nagy pontosságú gép könnyen és gyorsan állítható harántvágó, ferdevágó, gérvágó és kettős gérvágó helyzetbe. A gép 260 mm névleges átmérőjű fémkarbid fűrésztárcsával fa, faipari termékek és műanyagok professzionális vágására alkalmas. NE használja nedves környezetben, illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében. A felsőasztalos kombináltfűrész professzionális elektromos gép. NE engedjen gyermeket a szerszám közelébe. Ha a szerszámot kevésbé gyakorlott személy használja, az ilyen személy géphasználatát felügyelni kell. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a gépet a leírásban ismertetettől eltérő művelethez. Elektromos biztonság Az elektromotort egy feszültségtartományra tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy az adattáblán megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Az EN 61029 hatálya alá tartozó gépek gyártási alkalmazásra nem engedélyezettek. Amennyiben a tápkábelt cserélni kell, a szerszámot csak a márkaszervizben vagy képzett villanyszerelővel javíttassa. Tápcsatlakozó aljzat cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban) Ha új tápcsatlakozó aljzatra van szükség: • A régi aljzatot biztonságos módon semmisítse meg. • Az aljzat fáziscsatlakozójához kösse a barna vezetéket. • Az aljzat 0 csatlakozójához kösse a kék vezetéket. • A földelő csatlakozóhoz kösse a sárga/zöld vezetéket. Kövesse a jó minőségű csatlakozóaljzathoz mellékelt szerelési utasítást. Ajánlott biztosíték: 13 A. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓALJZAT SZERELÉSE 115 V-OS BERENDEZÉSHEZ Az aljzatot hozzáértő személy szerelje föl. Kérdés esetén forduljon tanácsért hivatalos DeWALT márkaszervizhez vagy képzett villanyszerelőhöz. A felszerelt aljzatnak meg kell felelnie a BS EN 60309 (BS4343) szabványnak, 16 A áramerősségre kell méretezni, a földelő csatlakozó helyzete: 4h. Hosszabbító kábel használata Ha hosszabbító kábelt kell használnia, akkor az adott szerszám paramétereinek megfelelő jóváhagyott hosszabbítót használjon (lásd a műszaki adatokat). A vezető minimális keresztmetszete: 1,5 mm2; maximális hossza: 30 m. Ha kábeldobot használ, mindig teljesen tekerje le a kábelt. Összeszerelés és beállítás FIGYELMEZTETÉS: A sérülés veszélyének csökkentésére kapcsolja ki a gépet, és csatlakoztassa le az áramforrásról tartozékcsere, a beállítások módosítása vagy javítás előtt. Az eszköz véletlenszerű beindulása balesetet okozhat. 15 A FÖLSŐ VÉDŐBURKOLAT FELSZERELÉSE (B ÁBRA) 1. A védőburkolatot (16) csavarral (32), persellyel és anyával rögzítse a hasítókéshez (15). 2. A perselyt a hasítókésen és a védőburkolaton is vezesse át. A csavart (32) dugja át a perselyen, és anyával rögzítse. Jól húzza meg. Ügyeljen, hogy a védőburkolat lemezei (31) az ábrának megfelelően helyezkedjenek el. A HOSSZANTI PÁRHUZAMVEZETŐ FELSZERELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA (C1–C4 ÁBRA) A hosszanti párhuzamvezető egy fix és egy csúszó részből áll. 1. Lazítsa meg a párhuzamvezetőt rögzítő reteszelőgombot (34), amely helyén tartja a leszorítólemezt (C1 ábra). 2. Az asztal elején, az U alakú vájatban csúsztathatja a párhuzamvezetőt (C2, C3 ábra). 3. Csúsztassa a párhuzamvezetőt a fűrésztárcsa irányába és húzza meg a reteszelőgombot. 4. Ellenőrizze, hogy a vezető párhuzamos-e a fűrésztárcsával. 5. Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon el: 6. Lazítsa meg a csúszó párhuzamvezető rögzítőgombját (35) (C1 ábra) és csúsztassa azt hátra, hogy mindkét furat (36) (C4 ábra) látható legyen a fix elem tetején. A VÁGÓASZTAL LESZERELÉSE (B ÁBRA) Ha hozzá szeretne férni a fűrésztárcsához, az asztalt leszerelheti. 1. Szerelje le a fölső védőburkolatot (16) (B ábra). 2. Lazítsa meg az asztal reteszelőgombjait, a fő gombot (37) (D ábra) és a kiegészítőt is (3) (A1 ábra), de ne vegye le azokat. 3. Az asztal alatti hátsó oszlopból imbuszkulccsal vegye ki a csavart (38) (D ábra). Az alátétet és az anyát is vegye le. 4. Vegye le az asztallapot. 5. Az asztal visszaszerelésekor fordított sorrendben végezze a műveleteket. A FŰRÉSZTÁRCSA FELSZERELÉSE (E1-E5 ÁBRA) FIGYELMEZTETÉS: Az új fűrésztárcsa fogai nagyon élesek, veszélyesek lehetnek. Új fűrésztárcsa felszereléséhez az asztalt és a vágófejet is a legmagasabb helyzetbe kell állítani. 1. Húzza vissza az alsó védőburkolatot (4) a kioldógomb megnyomásával (42), és a burkolat hátrafelé csúsztatásával. Hagyja a burkolatot visszahúzott helyzetben. 2. A kéttüskés kulcsot (39) illessze a külső karima külső oldalán lévő két furatba (40) (E2 ábra). 7. A kis imbuszkulccsal lazítsa meg a két csavart, amelyek a párhuzamvezetőt tartójához rögzítik. A csavarok a fix vezető tetején lévő furatokon keresztül érhetők el. 3. A 6 mm-es imbuszkulccsal az óramutató járásával ellentétesen forgatva lazítsa meg a tárcsa csavarját (41). Vegye le a tárcsa csavarját és a külső karimát. 8. Úgy állítsa be a párhuzamvezető és a fűrésztárcsa párhuzamosságát, hogy ellenőrzi a vezető és a tárcsa távolságát a tárcsa első és hátsó pereménél is. 4. Vegye ki a fűrésztárcsát (43). 9. Ha elvégezte a beállítást, újra szorítsa meg az imbuszfejű csavarokat, és ellenőrizze ismét, hogy párhuzamos-e a tárcsa és a vezető. A VÁGÓASZTAL BEÁLLÍTÁSA (A2, B, D ÁBRA) Az asztal (14) kézzel fölemelhető, illetve leengedhető, a kívánt magasságban két reteszelőgomb tartja meg. 1. Lazítsa meg az asztal reteszelőgombjait, a fő gombot (37) (D ábra) és a kiegészítőt is (3) (A1 ábra), de ne vegye le azokat. 2. Állítsa be az asztalt a megfelelő magasságba. 3. Szorítsa meg a reteszelőgombokat (A1, D ábra). 16 5. Szerelje föl az új fűrésztárcsát a belső karima kiugró részére (44) (E3 ábra). Ellenőrizze, hogy a fűrésztárcsa alsó peremén a fogak a vezető felé (a kezelőtől el) mutatnak-e. 6. Szerelje vissza a külső karimát ügyelve, hogy a tárcsa elfordulását megakadályozó peckek (46) (E4 ábra) helyesen álljanak, azaz a hajtótengely mindkét oldalán legyen egy. 7. Húzza meg a tárcsa csavarját (41) az óramutató járásának megfelelő irányba. 8. Engedje le az alsó védőburkolatot. 9. A fűrésztárcsa fel- vagy leszerelése után mozgassavégig pályáján a vágófejet, és ellenőrizze, hogy a mozgatható alsó védőburkolat visszaáll-e nyugalmi helyzetébe. FIGYELMEZTETÉS: A fűrésztárcsát az itt leírt módon KELL kicserélni. KIZÁRÓLAG a műszaki adatok között megadott tulajdonságokkal rendelkező tárcsa használható. A DT4375 típusú tárcsát ajánljuk. NE szereljen föl másféle fűrésztárcsát. A FŰRÉSZTÁRCSA BEÁLLÍTÁSA (E2 ÁBRA) Ha a fűrésztárcsa az indításkor és leálláskor kileng, a következőképp állítsa. 1. Lazítsa meg a hajtótengely karima csavarját (40), forgassa el a tárcsát (43) egy negyed fordulattal. 2. Húzza meg újra a csavart, és ellenőrizze, továbbra is kileng-e a tárcsa. 3. Addig ismételje a műveleteket, amíg a kilengés megszűnik. A FIX ALSÓ VÉDŐBURKOLAT FÖL- ÉS LESZERELÉSE (I1, I2 ÁBRA) Ha a gépet fűrészasztalként használja, a fix alsó védőburkolatot (18) mindig használni kell (I1 ábra). 1. Állítsa a vágófejet függőleges helyzetbe. 2. Lazítsa meg a reteszelőgombot (60) a párhuzamvezető bal oldalán (11), és helyezze át a párhuzamvezetőt az ábra szerint (I1 ábra). 3. Csúsztassa át a védőburkolatot (18) a forgó asztal/ gérvágó kar fölött (9) amíg a fej rögzítő csavarja egyvonalba esik a fejen lévő csavarmenetes persellyel (I2 ábra). 4. Nyomja le a vágófej kioldót (2) és nyomja lefelé a fejet miközben a fej rögzítőcsavarját meghúzza (13). 5. A burkolat leszerelésénél ugyanezen lépéseket fordított sorrendben hajtsa végre. A FIX ALSÓ VÉDŐBURKOLAT TÁROLÁSA (Q1, Q2 ÁBRA) Amikor a berendezést gérvágó üzemmódban használja, a fix alsó védőburkolatot (18) az asztalon tarthatja (14). 1. Távolítsa el a fix alsó burkolatot (lásd a FIX ALSÓ védőburkolat föl- és leszerelése című részt). 2. Nyomja össze a burkolatot (18) és a tartólábakat (61) bújtassa be az asztal elején (14) a nyílásokba (62). 3. Addig tolja a fix alsó burkolatot, míg a lábak (61) bepattannak az asztalban a helyükre. A Q2 ábra tárolási helyzetben mutatja a fix alsó védőburkolatot. 4. A védőburkolat eltávolításához nyomja össze a burkolatot és emelje le az asztalról. A FŰRÉSZTÁRCSA ELLENŐRZÉSE ÉS IGAZÍTÁSA A VEZETŐHÖZ (F1–F4 ÁBRA) 1. Lazítsa meg a gérvágó reteszgombját (8). 2. Hüvelykujjával nyomja a gérvágó kioldót (7), szorítsa a gérvágó reteszgombot (8)a gérvágó kar (9) kioldásához (F1 ábra). 3. Addig billegtesse a gérvágó kart, míg a retesz segítségével be nem áll a 0° gérvágó helyzetbe. 4. A két 0° jelzés (47) a vonalzón (10) éppen csak látható legyen (F2 ábra). 5. Helyezzen derékszöget (48) a vezető (11) és a fűrésztárcsa (43) bal oldalához(F3 ábra). FIGYELMEZTETÉS: A fűrésztárcsa fogai ne érjenek hozzá a derékszöghöz. Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon el: 1. Lazítsa meg a csavarokat (49) és mozdítsa a szögvonalzó/gérvágó kar szerelvényt jobbra vagy balra, míg a fűrésztárcsa a vezetővel 90°-os szöget nem zár be (F4 ábra). 2. Húzza meg újra a csavarokat (49). A FŰRÉSZTÁRCSA ELLENŐRZÉSE ÉS ASZTALLAPHOZ IGAZÍTÁSA (G1–G4 ÁBRA) 1. Lazítsa meg a ferdevágó leszorító fogantyút (12) (G1 ábra). 2. Nyomja jobbra a fűrészfejet, hogy bizonyosan függőleges legyen, és szorítsa meg a ferdevágó leszorító fogantyúját. 3. Helyezzen derékszöget (48) az asztallapra és a fűrésztárcsa (43) mellé (G2 ábra). FIGYELMEZTETÉS: A fűrésztárcsa fogai ne érjenek hozzá a derékszöghöz. Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon el: 1. Lazítsa meg aferdevágó leszorító fogantyút (12) (G1 ábra), és forgassa a függőleges beállító ütköző csavart (50) be- vagy kifelé (G3 ábra) mindaddig, míg a tárcsa a derékszöggel mérve 90°-os szöget zár be az asztallal (G2 ábra). 2. Ha a ferdevágó mutatója (51) nem nullát mutat a szögvonalzón (52), lazítsa meg a vonalzót rögzítő csavart (53) és szükség szerint mozdítsa el a vonalzót (G4 ábra). 17 A FERDEVÁGÓ SZÖG ELLENŐRIZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA (H1, H2 ÁBRA) A ferdevágó kioldó (54) segítségével a ferdevágó szög szükség szerint maximum 45° vagy 48°-ban állítható be (H1 ábra). – Balra = 45° – Jobbra = 48° 1. A ferdevágó kioldó(54) a bal állásban legyen. 2. Lazítsa meg a ferdevágó leszorítót (12) és fordítsa balra a vágófejet. Ez a 45°-os helyzet. 3. Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon el: 4. Fordítsa az ütközőcsavart (55) szükség szerint befelé vagy kifelé, míg a mutató (51) 45°-ot nem jelez (H2 ábra). FIGYELMEZTETÉS: Amíg ezt a beállítást végzi, úgy csökkentse a vágófej súlyát, hogy a kezével tartja. Így könnyebbem tudja forgatni a beállító csavart. FIGYELMEZTETÉS: • A gépet úgy kell elhelyezni, hogy az asztal magassága és stabilitása szempontjából megfeleljen az ergonómiai feltételeknek. A gép telepítési helyét úgy kell kiválasztani, hogy a kezelőnek jó rálátást és elegendő szabd teret biztosítson a gép körül a munkadarabok mozgatásához. • A rezgési hatások csökkentése érdekében a környezeti hőmérséklet ne legyen túl hideg, a gép és a tartozékok megfelelő karbantartását biztosítani kell, és a géphez megfelelő méretű munkadarabokat szabad csak feldolgozni. • Ügyeljen, hogy a fűrészelendő anyag megfelelően legyen rögzítve. • A szerszámot csak kis erővel nyomja, és ne gyakoroljon oldalirányú nyomást a fűrésztárcsára. HASÍTÓKÉS BEÁLLÍTÁSA (A2, J1, J2 ÁBRA) • Kerülje a túlterhelést. A hasítókés (15) csúcsa helyes állásban nem több mint 2 mm-rel van a tárcsa legmagasabb foga alatt, a kés éle pedig maximum 5 mm-re lehet a fűrésztárcsa fogainak hegyétől (J1 ábra). • használat után mindig gyűjtse össze a keletkezett port, így biztosíthatja az alsó burkolat megfelelő működését. 1. Állítsa alsó helyzetbe a vágóasztalt. 2. Lazítsa meg az imbuszfejű csavart (57), amely engedi mindkét bilincset forogni, és a hasítókést föl és le mozogni (J2 ábra). 3. Forgassa a bilincset és csúsztassa a kést föl vagy le, amíg a megfelelő helyzetbe kerül. 4. Újra erősen húzza meg a csavart (57). 5. Állítsa vissza az asztal helyzetét. Az Egyesült Királyságban élő felhasználók figyelmét felhívjuk az 1974-es faipari gépekre vonatkozó törvényre és módosításaira. HASZNÁLAT ELŐTT • Szerelje föl a megfelelő fűrésztárcsát. Ne használjon túl kopott fűrésztárcsát. A gép maximális forgási sebessége nem lehet nagyobb a fűrésztárcsa hasonló értékénél. • Ne próbáljon túl kis darabokat vágni. MŰKÖDÉS • Hagyja a fűrésztárcsát szabadon vágni. Ne erőltesse. Használati tanácsok • Várja meg amíg a motor teljesen felgyorsul, ezután kezdje a vágást. FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa be a biztonsági utasításokat és tartsa be a vonatkozó előírásokat/ jogszabályokat. FIGYELMEZTETÉS: A sérülés veszélyének csökkentésére kapcsolja ki a gépet, és csatlakoztassa le az áramforrásról tartozékcsere, a beállítások módosítása vagy javítás előtt. Az eszköz véletlenszerű beindulása balesetet okozhat. 18 • Ellenőrizze, minden leszorító gomb és fogantyú rögzítve van-e. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS (A1 ÁBRA) • A gép bekapcsolásához nyomja meg a kapcsológombot (1). • A gép kikapcsolásához nyomja meg újra a kapcsológombot. Porelszívás FIGYELMEZTETÉS: Ha lehet, a porkibocsátásra vonatkozó rendelkezések szerint gyártott porelszívót alkalmazzon. Csatlakoztassa a vonatkozó rendelkezéseknek megfelelő porelszívó berendezést. A csatlakoztatott külső rendszerben a légáramlás sebessége 20m/s +/–2m/s legyen. Az elszívás sebességét a csatlakoztatási pontnál a szívócsőben kell mérni bekapcsolt, de nem üzemelő állapotban. További információért lásd az Opciós tartozékokcímű részt. Szállítás A gép szállításánál a kialakított fogási helyeket alkalmazza. FIGYELMEZTETÉS: A gépet mindig asztali fűrész üzemmódban szállítsa, és úgy hogy a fölső tárcsavédő is föl van szerelve. Soha ne vigye a gépet a védőburkolatnál fogva. ALAPVÁGÁSOK FÜGGŐLEGES GÉRVÁGÁS KERESZTBE (A1, L ÁBRA) 1. Szorítsa meg a gérvágó reteszgombját (8). Fordítsa a kart a kívánt szögben jobbra vagy balra. 2. A gérvágó retesz automatikusan beáll a következő fokokban: 0°; 15°; 22,5°; 45° és 50°. Ha bármely köztes szögre van szüksége, tartsa erősen a fejet és rögzítse a gérvágó retesszel. 3. Vágás előtt mindig ellenőrizze, hogy a gérvágó rögzítőkar erősen meg van-e szorítva. 4. Folytassa a függőleges harántvágáshoz hasonlóan. FIGYELMEZTETÉS: Ha olyan fa munkadarab végén végez gérvágást, amelynél kis darabot kell levágni, a fát úgy helyezze el, hogy a levágott darab a tárcsa azon oldalára essen, amelyik nagyobb szöget zár be a korláttal. – gérvágás balra, a levágott darab a jobb oldalon – gérvágás jobbra, a levágott darab a bal oldalon FŰRÉSZELÉS GÉRVÁGÁS ÜZEMMÓDBAN FERDEVÁGÁS KERESZTBE (H1, M ÁBRA) Védőburkolat nélkül veszélyes üzemeltetni a gépet. Fűrészeléskor a burkolatoknak a helyükön kell lenniük. A ferdevágás szöge balra 0° és 48° között állítható. Ferdeszögeket45°-ig lehet vágni a gérvágó kar nulla és max. 45°-os állása mellett jobbravagy balra. Az alumínium munkadarabokat biztonságosan rögzíteni kell. 1. Lazítsa meg a ferdevágó rögzítő kart (12), és állítsa be a kívánt ferdeszöget. EGYENES FÜGGŐLEGES HARÁNTVÁGÁS (A1, K ÁBRA) 2. Ha szükséges, állítsa be a kiiktató gombot (54). 1. Lazítsa meg a gérvágó reteszgombját (8), majd szorítsa össze. 2. • Állítsa a haránt reteszt (8) 0°-ra és szorítsa meg. 3. Helyezze a vágni kívánt faanyagot a vezetőhöz(11). 3. Erősen tartsa a fejet, és ne engedje leesni. 4. Szorítsa meg erősen a ferdevágó rögzítő kart (12). 5. Folytassa a függőleges harántvágáshoz hasonlóan. 4. Fogja meg a gép fogantyút, nyomja meg a fej reteszelés kioldógombját (2) a fej kioldásához. Fűrészelés asztali fűrész üzemmódban 5. Körülbelül 10 mm-re nyomja le a fejet és engedje föl a kioldógombot. HASÍTÁS (A2, I1, I2, N ÁBRA) 6. Kapcsolja be a gépet és nyomja lefelé a fejet, hogy a tárcsa vágja át a munkadarabot és süllyedjen be az asztal vágónyílásába. 7. A vágás befejezése után kapcsolja ki a gépet és állítsa vissza a fejet fölső, nyugalmi helyzetébe. FIGYELMEZTETÉS: A vágóasztal vízszintes helyzetben nem igazítható, ha a védőburkolat (18) nincs fölszerelve. 1. Állítsa a vágófejet függőleges helyzetbe. 2. Lazítsa meg a reteszelőgombot (60) a párhuzamvezető bal oldalán (11), és helyezze át a párhuzamvezetőt az ábra szerint (I1 ábra). 19 3. Csúsztassa át a védőburkolatot (18) a forgó asztal/ gérvágó kar fölött (9) amíg a fej rögzítő csavarja egyvonalba esik a fejen lévő csavarmenetes persellyel (I2 ábra). FIGYELMEZTETÉS: A sérülés veszélyének csökkentésére kapcsolja ki a gépet, és csatlakoztassa le az áramforrásról tartozékcsere, a beállítások módosítása vagy javítás előtt.Az eszköz véletlenszerű beindulása balesetet okozhat. 4. Nyomja le a vágófej kioldót (2) és nyomja lefelé a fejet miközben a fej rögzítőcsavarját meghúzza (13). 5. A vágási mélységet az asztal (14) föl- vagy lefelé csúsztatásával állíthatja. A helyes beállításnál három fűrészfog látszik ki a munkadarabból fölül. 6. Szükség szerint állítsa be a hosszanti párhuzamvezetőt (17), hogy minél jobban tartsa a munkadarabot. A vezetőnek legalább a hátsó vége egy szintben kell, legyen a hasítókés elejével. 7. A hosszanti párhuzamvezetőt az asztal elején lévő vonalzóval állítsa be a kívánt vágássszélességre. 8. Kapcsolja be a gépet. 9. Lassan tolja be a munkadarabot a fölső védőburkolat eleje alatt, miközben határozottan nyomja a hosszanti párhuzamvezető irányába. 10. Ne feledje, hogy használnia kell a tolórudat (58) (N ábra). 11. A vágás befejezése után kapcsolja ki a gépet. A vágás minősége A vágás egyenessége egy sor változótól függ, pl. a vágott anyagtól. Amikor nagyon sima vágás szükséges, peremekre és más precíziós munkákhoz, éles fűrésztárcsát (60 fogas karbid) és lassabb, egyenletes vágási sebességet válasszon a jó eredményhez. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen, hogy az anyag vágás közben ne csússzon el, biztosan szorítsa helyére. Mindig várja meg a fűrésztárcsa teljes leállását a kar felemelése előtt. Ha a munkadarab hátoldalán még mindig apró szálak maradnak, ragasszon egy darab ragasztószalagot a fára a vágás helyénél. Vágjon keresztül a ragasztószalagon, és utána vegye le óvatosan. KARBANTARTÁS Az Ön DEWALT elektromos kéziszerszámát minimális karbantartás melletti tartós munkavégzésre terveztük. A folyamatos kielégítő működés feltétele a megfelelő gondozás és rendszeres tisztítás. 20 Kenés A gép kiegészítő kenést nem igényel. A motor csapágyait előzetesen kenik, és vízhatlan kivitelezésűek. • Ne használjon zsírt vagy olajat, mert ez a fűrészporral és szilánkokkal összekeveredve dugulást, és súlyosabb rendellenességeket okozhat. • Azokat a részeket, ahol a fűrészpor felgyűlhet, időnként száraz kefével tisztítsa. Tisztítás Használat előtt gondosan vizsgálja meg a fölső védőburkolatot, a mozgatható alsó burkolatot, valamint a porelszívó csövét, hogy lássa, megfelelően működnek-e. Ügyeljen, hogy szilánkok vagy munkadarabról leeső törmelék nehogy blokkolja valamely funkció működését. Ha a törmelék a fűrésztárcsa és a védőburkolat közé szorult, áramtalanítsa a gépet és kövesse a Fűrésztárcsa felszerelése című részben fölsorolt utasításokat. Távolítsa el a beszorult darabokat és szerelje vissza a fűrésztárcsát. FIGYELMEZTETÉS: Fúvassa le a szerszámról és fúvassa ki a szerszám belsejéből sűrített levegővel a szennyeződéseket, amint a szellőzőnyílások környékén port lát. A művelet végzésekor viseljen professzionális védőszemüveget és porvédő álarcot. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használjon oldószert vagy más erős vegyszert a szerszám nem fémes alkatrészeinek tisztítására, Az ilyen vegyszerek meggyengíthetik ezen alkatrészek anyagait. Csak vizes vagy enyhe mosószeres textíliát használjon. Soha ne engedje, hogy a szerszám belsejébe folyadék jusson; a szerszám semmilyen részét ne merítse folyadékba. FIGYELMEZTETÉS: A sérülések kockázatának csökkentése érdekében rendszeresen tisztítsa az asztalt. FIGYELMEZTETÉS: A sérülések kockázatának csökkentése érdekében rendszeresen tisztítsa a porelszívó rendszert. Opciós tartozékok FIGYELMEZTETÉS: Minthogy a DeWALT által kínálttól eltérő tartozékokat nem tesztelték a készülékkel, használatuk veszélyes lehet. A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak a DEWALT által ajánlott tartozékokat használja ezzel a termékkel. (minden elem opciósan beszerezhető). Az elemek (az állványláb és a leszorító kivételével) mind a bemeneti, mind a kimeneti oldalon szükségesek:: 20 Asztalvég lezárólemez a vezetőrudak megtartásához; akkor is a meglévő munkapadon dolgozik. 21 Vezetőrudak (500 vagy 1000 mm). 22 Munkadarab alátámasztó lemezek 23 Munkadarab leszorító 24 Forgatható ütköző 25 A vezetőrudakat tartó állvány Az állvány magassága állítható FIGYELMEZTETÉS: Ne használja az állványt a gép alátámasztására! 26 Állványláb (felszerelési útmutatóval). Összeállítás PORELSZÍVÁS Az optimális porelszívás biztosítása érdekében önálló porelszívó készlet (DE7779) is beszerezhető. A MUNKADARAB LESZORÍTÁSA (A3 ÁBRA) • Legtöbb esetben a fűrésztárcsa működése erősen a vezetőhöz szorítva tartja a munkadarabot. • Ha a munkadarab elemelkedik vagy elmozdul a vezetőtől, használja az opciós munkadarab leszorítót (23). • Színesfém vágásakor mindig használja a leszorítót. RÖVID MUNKADARABOK FŰRÉSZELÉSE (A3, A4 ÁBRA) Rövid munkadarabok vágásánál ajánlatos a hosszanti ütközőt használni (27) akár több azonos darabot vág, akár egyedi, különböző méretű darabokat. A hosszanti ütköző csak az opciósan beszerezhető vezetőrudakkal (21) használható. HOSSZÚ DARABOK FŰRÉSZELÉSE (A3 ÁBRA) FIGYELMEZTETÉS: A hosszú munkadarabokat mindig támassza alá. Az A3 ábra a hosszú darabok fűrészelésének olyan ideális konfigurációját mutatja be, ahol a fűrészt szabadon álló helyzetben használják 1. Helyezze a fűrészt az állványlábra, és szerelje föl a vezetőrudakat. 2. Erősen csavarozza rá a munkadarab alátámasztó lemezeket (22) a vezetőrudakra (21). A munkadarab leszorító (23) ilyenkor a hosszütköző szerepét tölti be. 3. Szerelje föl az asztalvég lezárólemezeket (20). 4. Szerelje föl az forgatható ütközőt (24) a hátsó vezetőrúdra. 5. A forgatható ütköző (24) segítségével állítsa be a közepes és hosszú munkadarabok hosszát. Oldalirányban állítható, vagy elfordítható az útból, ha nem használja. GÖRGŐS ASZTAL HASZNÁLATA (A3, A5 ÁBRA). A görgős asztal (29) nagymértékben megkönnyíti a nagyméretű és hosszú munkadarabok kezelését (A5 ábra). A gép jobb és bal oldalára egyaránt fölszerelhető. A görgős asztalhoz szükség van az opciós állványláb használatára (A3 ábra). FIGYELMEZTETÉS: Szerelje össze görgős asztalt az állványlábhoz mellékelt utasítások szerint. • Az állványlábhoz mellékelt rövid támasztórudakat cserélje ki az asztal szabálytalan rúdjaira azon az oldalon, ahol az asztalt használni kívánja. • Kövesse a görgős asztalhoz kapott valamennyi utasítást. 21 Beszerezhető ajánlott fűrésztárcsák Fűrésztárcsa típusa Fűrésztárcsa Használat méret (átmérő x furat x fogak száma) DT1529 sorozat, 40-es 260 x 30 x 24 Általános célokra, fa szál- és harántirányú vágása, műanyagok vágása DT1530 sorozat, 40-es 260 x 30 x 80 TCG, alumínium vágására DT1736 sorozat, 60-as 260 x 30 x 58 ATB faipari és természetes faanyag finom vágására DT1737 sorozat, 60-as 260 x 30 x 80 TCG faipari és természetes faanyag különösen finom vágására A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez. Környezetvédelem Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként. Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön DEWALT készüléke cserére szorul vagy a továbbiakban nincs rá szüksége, ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Gondoskodjék elkülönített kezeléséről. A használt termékek és a csomagolás elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok újrahasznosítását. Az újrafelhasznált anyagok alkalmazása segít megelőzni a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagszükségletet. A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve olyan értelemben, hogy a helyi kereskedőnek kell gondoskodnia a termék visszavételéről új termék vásárlásakor. A DEWALT lehetőséget biztosít a DEWALT termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét. E szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak elkülönített összegyűjtéséről Az Önhöz legközelebbi szerződéses szervizképviselet helyéről a DEWALT képviseletnél érdeklődhet a használati utasításban megadott elérhetőségen. Emellett a szerződött DEWALT szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és azok elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen megtalálható: www.2helpU.com. 22 D EWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek ennek az értékes D EWALT készülék megvásárlásához. Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú jótállást vállalunk. d) A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti. e) 1) 2) 3) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért kérjük azt Ęrizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés megkötése az ellenérték meg¿zetését igazoló bizonylattal is bizonyítható. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni! Nem terjed ki a jótállás: a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be; b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés, meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek; d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ hibákra; e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza. A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni. b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a jótállási idĘ újból kezdĘdik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza. f) 4) A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését. Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról. Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy vissza¿zetésre kerül a vételár. A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság). A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse. A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni: • a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ átvétel idĘpontját, • a hiba okát és a kijavítás módját; • a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját, • a kicserélés tényét és idĘpontját. A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére ¿gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft 1016. Budapest, Mészáros u. 58/B Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti! ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS: 30 napos „cseregarancia”: Amennyiben egy D EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész, forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon túl, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett – kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük. 12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz: A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿zetni, a munkát térítésmentesen elvégezzük. zst00244865 - 25-08-2014 23 Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén KereskedĘ neve és címe: ................................................................................................................... A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A fogyasztási cikk megnevezése:............................................................ Típusa: ...................................................................................................... Gyártási száma: ....................................................................................... SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának dátuma: ..................................................................................................... ............................................................................................................ P.H. aláírás A kicserélés idĘpontja: ............................................................................................................ P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem. A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ........................................... ................................................................................................................... fogyasztó aláírása Kijavítás esetén a szerviz tölti ki: 24 1. javítás 3. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás 2. javítás 4. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás DEWALT Szervizpartnerek Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet Tel. Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. Fax. 214-05-61 403-65-33 214-69-35 Központi Márkaszerviz Tel/fax SzervizvezetĘ: Buga Sándor Rotel Kft. DEWALT Márkaszerviz Város 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. Szervizállomás 403-22-60, 404-00-14, 403-65-33 Cím [email protected] www.rotelkft.hu Telefon Kapcs. Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi Mária Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki KereskedĘ 6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas Kriszta Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd Sopron Pro¿l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor 25 DW711 Motor TISCH SAGEN 6 © 26 DW711 Tisch TISCH SAGEN 6 © 27 28 29 30 CZ ZÁRUýNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUýNÝ LIST CZ H mČsícĤ hónap 12 PL SK miesiĊcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaĪy Stempel Podpis SK ýíslo série Dátum predaja Peþiatka predajne Podpis CZ H Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 PL H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 CZ Band Servis K Pasekám 4440 CZ-760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 Dokumentace záruþní opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záruþných opravách CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét munkalapszám Jótállás új határideje Aláírás PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy Stempel SK ýíslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo objednávky Popis poruchy Peþiatka Podpis 08/14 Podpis