DeWalt DW720K Radial arm saw Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
DeWalt DW720K Radial arm saw Manuel utilisateur | Fixfr
559022-99H
DW720
2
3
4
5
6
7
RADIÁL (SUGÁR) FŰRÉSZ
DW720
Szívből gratulálunk
Velejáró tartozékok
Önnek, hogy a nagy tradíciójú D E WALT cég
gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által
értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
a szakembereknek. Hosszú évek tapasztalatával
és folyamatos fejlesztéssel a DEWALT megbízható
partner minden professzionális felhasználónak.
Kérjük, munkakezdés előtt figyelmesen olvassa el
ezt a vásárlói tájékoztatót, és tartsa be az ebben
leírtakat.
A csomagolás tartalma:
1 előszerelt gép
5 asztallap rész
1 ütköző
4 asztal támasz
1 magasságállító hajtókar
1 motor, fűrész-aggregát és görgősszán a
nullfeszültség kioldóval
1 fűrészlap
1 fűrészlap védőburkolat
1 forgácselszívó csatlakozó
1 készlet, az asztal szélesítéséhez:
8 M8x30 sülly. fejű csavar
8 D8 alátét
8 M8 csavaranya
8 D8 lapos alátét
2 fóliatasak, a következőkkel:
1 univerzális kulcs
1 csillag kulcs
1 13 mm dugókulcs
5 hatszögkulcs (2.5, 3, 4, 5, 8 mm)
1 kereszthornyos csavarhúzó
4 M10x16 menetes csap
4 M10 csavaranya
4 D10 alátét
6 M8x30 sülly. fejű csavar
6 D8 alátét
6 M8 csavaranya
6 D8 lapos alátét
1 kábel-csíptető
1 kábeltartó
2 asztalrögzítő
2 csíptető a visszahúzó rugóhoz
1 vásárlói tájékoztató
1 robbantott ábra
Műszaki adatok
Típus:
Névleges teljesítmény
(W)
Leadott teljesítmény
(W)
Feszültség
(V)
Fűrészlap átmérője
(mm)
Fűrészlap furata
(mm)
Orsóátmérő
(mm)
Üresjárati fordulatszám (50 Hz) (min-1)
Üresjárati fordulatszám (60 Hz) (min-1)
Vágási mélység 90o-nál
(mm)
(mm)
Vágási mélység 45o-nál
Max. dőltvágó kapacitás 0o-nál 25 mm
anyagvastagságnál
(mm)
Max. gérvágó kapacitás 45o-nál
25 mm anyagvastagságnál:
jobbra
(mm)
balra
(mm)
Max. döntöttvágás szélesség
(mm)
Max. szélesség hosszvágásnál (mm)
Befoglaló méretek
(cm)
148x95x150
Forgácselszívó csatlakozó mérete(mm)
Tömeg
(kg)
DW 720
1450
1100
230
250
30
20
2800
3400
68
50
380
245
260
380
640
100
52,5
Széria-tartozékok:
TCT-körfűrészlap, Védőburkolat a fűrészlaphoz és a
szerszámhoz, Nullfeszültség kioldó
Hálózati biztosító értéke legalább:
• Győződjön meg arról, hogy a gép és a tartozékok
nem sérültek-e meg a szállításnál.
• A gép üzembehelyezése előtt olvassa át alaposan
a vásárlói tájékoztatót.
• Óvatosan vegye ki a fűrészt a csomagolásból.
10 A
E vásárlói tájékoztatóban alkalmazott szimbólumok
jelentése a következő:
A Gép leírása (A1 és A2 ábra)
Figyelem! Sérülésveszély, életveszély vagy az
elektromos szerszám károso-dása a kezelési
utasítás be nem tartásából következően.
A DW 720 radiálfűrész a famegmunkáló ipar részére lett kifejlesztve. Ez a precíziós gép egyszerűen, gyorsan beállítható keresztvágásra, döntöttkeresztvágásra, gérvágásra vagy hosszvágásra.
A nagyszámú tartozéknak köszönhetően az Ön
radiálfűrészével minden műhelyben szinte valamennyi munka elvégezhető. Biztonsági okokból
minden fontosabb kezelőkar duplán biztosított. Lásd
a „Kulcsszavak jelentése“ fejezetben.
Elektromos feszültség
Éles sarkok, élek
A1
8
• Rögzítsa a konzolt a (10) gér-rögzítőkarral.
• Billentse fel óvatosan a kartont, és vegye ki a kart.
• Helyezze az egységet biztos helyre.
1 Be- Ki kapcsoló
2 Markolat
3 Fűrészlap védőburkolat
4 Rögzített asztallap
5 Asztal hosszabbító
6 Ütköző
7 Asztalrögzítő
8 Oszlop
9 Gér-ágy rögzítő
10 Gérszög rögzítő
11 Magasságbeállító hajtókar
12 Radiál konzol
13 Végzáró sapka
A fűrészt mindig stabilan, vízszintes helyre kell
felállítani.
A magasságállítókar szerelése (A1 ábra)
• Szerelje a (11) magasságállító kart a (8) oszlopra.
Használja ehhez a kereszthotnyos csavarhúzót.
A görgős-szánaggregát szerelése (A1, A2, és B
ábra)
• Forgassa a (11) magasságállító kart + irányba,
hogy a (12) konzol egészen fennt legyen (A1).
• Távolítsa el a két (24) imbuszcsavart, és vegye le
a (13) végzársapkát (B).
• Érdesítse fel a (25) futófelületet acélgyapjú
segítségével, és távolítsa el a port egy száraz
kendővel (B).
• Ellenőrizze, hogy a (15) hosszvágó-ágyrögzítő meg
legyen oldva (A2).
• Vezesse a (22) gördülőszán (26) csapágyait
óvatosan a futófelületre.
• Mozgassa a szánt a futófelületben a mozgathatóság
ellenőrzésére.
• Ellenőrizze, vajon a hosszvágó-ágyrögzítő
szükség szerint legyen fixálva vagy megoldva.
• Haladéktalanul szerelje vissza a (13) végzárat.
A2
14 Fűrészaggregát ütköző
15 Hosszvágás ágyrögzítő
16 Fűrészaggregát
17 Motor
18 Asztalléc
19 Döntött keresztvágás rögzítő
20 Döntött keresztvágás skála
21 Döntött keresztvágás ágyrögzítő
22 Gördülőszán aggregát
23 Kábeltartó
Elektromos biztonság
A gép csak egyfázisú, 230 (220) V-os váltóáramra
csatlakoztatható. Használatba vétel előtt győződjön
meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a
gép adattábláján feltüntetettnek!
A kábeltartó és a kábelcsíptető szerelése (A2 és
C ábra)
• Szerelje a (23) kábeltartót a (27) furatba.
• Rögzítse a (28) kábelt a (29) csíptetővel a konzol
hátoldalán.
A hálózati kábel és villásdugó kicserélése
Hibás hálózati kábelt és villásdugót csak az arra
feljogosított szakszerviz cserélhet. A lecserélt kábel
vagy villásdugó szakszerű elhelyezéséről vagy
megsemmisítéséről gondoskodni kell.
A konzolnak függőleges és vízszintes irányban
is mozgathatónak kell lennie.
A fűrészasztal (D1-D5 ábra)
Az asztaltámaszok szerelése (D1 ábra)
Az asztaltámaszokat M10x16 csavarokkal, a
megfelelő anyákkal a gép elülső oldalán, de nem a
hátoldalon, egy D8 alátéttel kell szerelni.
• Szerelje a (30) támaszt az asztalállvány bal
oldalára.
• Szerelje a (32) támaszt az asztalállvány jobb
oldalára.
• Húzza meg a csavarokat, de még ne szorosra.
Hosszabbítókábel
Teljesítménycsökkenés nélkül max. 30 m-es
hosszabbító kábelt használhat. Erre a célra
a hazai előírások szerinti H 07 RN-F jelzésű,
2x1,5 mm2, vagy ennél nagyobb keresztmetszetű kábel
a megfelelő. Ha kábeldobon levő hosszabbítókábelt
alkalmaz, mindig teljesen tekerje le a vezetéket.
Szerelés és beállítás
Az asztaltámasz beállítása a motortengely
segítségével (A1 és D2 ábra)
• Oldja meg a (15) döntött-keresztvágás rögzítőkart,
és húzza a (21) ágyrögzítőt kifelé (D2).
• Fordítsa a motort függőleges helyzetbe, és
rögzítse a (21) rögzítővel, és a (19) döntöttvágás
rögzítővel.
• Oldja meg a (10) gérrögzítőkart (A1), ezzel a konzol
elforgatható, amíg a (33) tengely közvetlenül
• Szerelés és beállítás előtt mindig húzza ki
a csatlakozódugót a hálózati dugaljból.
• Az Ön fűrészének kifogástalan működéséhez
az a legfontosabb, hogy pontosan úgy járjon
el, ahogy a következőkben írjuk.
Kicsomagolás (A1 ábra)
• Vegyen ki mindent a (12) kar kivételével, a
csomagolásból.
9
•
•
•
•
•
Fűrészlap (E1-E6 ábra)
A fűrészlap szerelése (E1 ábra)
• Az új fűrészlap fogai nagyon élesek, ezért
sérülésveszélyesek.
• A motor forgásirányát egy nyíl mutatja.
éppen az asztaltámasz elülső végével találkozik.
Süllyessze a konzolt óvatosan, amíg a tengely
az asztaltámaszt megérinti, és húzza meg a
megfelelő anyát az asztaltámaszban.
Ismételje meg a fenti lépéseket a hátoldalon, és
a másik asztaltámasszal is.
Újból ellenőrizze a beállítást a motortengely
segítségével.
Húzzon meg minden csavart feszesre.
Állítsa a konzolt ismét a középső helyzetbe, és
rögzítse.
• Gátolja meg a motortengely elfordulását a vele
szállított (38) hatszögkulccsal, majd vegye le a
(39) tengelyanyát, az óramutató járása szerint
forgatva. Használja ehhez a (40) univerzális
kulcsot.
• Szerelje a (41) fűrészlapot a (42) külső és (43)
belső szorítóperem közé. Ügyeljen arra, hogy az
alsó fogak a gép hátoldala felé nézzenek.
A középső asztaltámasz beállítása (D3 ábra)
• Fektessen egy vízmértéket a (30) és (32)
asztaltámaszok fölé.
• Oldja meg a (34) csavart a középső (35)
asztaltámaszban.
• Igazítsa a középső asztaltámaszt egy
imbuszkulccsal, amíg az éppen megérinti a
vízmértéket.
• Húzza meg a csavarokat feszesre.
Ügyeljen arra, hogy a (39) tengelyanya (44)
gyűrűje a külső szorítóperemhez feküdjön fel
(E1).
• Húzza meg a (39) anyát az óramutató járásával
ellentétes irányba.
A konzol és az asztallap párhuzamosságának
ellenőrzése (A2, D3 és E2 ábra)
• Fordítsa szorosra a (15) hosszvágó-ágyrögzítőt,
a fűrészlap elülső pozíciójában (A2).
• Süllyessze a fűrészlapot, míg éppen megérinti az
asztallapot (E2).
• Oldja meg a (9) és (10) emelőket (A1).
• Süllyessze a konzolt úgy, hogy a fűrészlap a (4)
asztallapot teljes szélességében súrolja.
• Ha szükséges, az elülső (34) állítócsavarral
igazítson utána (D3).
• Ismételje meg ezt a műveletet a fűrészlap hátsó
helyzetében is, és szükség esetén igazítson
rajta.
Az asztalrészek szerelése (D1-D4 ábra)
Az igazi asztalrész-pozíciókat a D4 ábra mutatja
be.
Kívánság szerint a (6) ütköző a (18) lécek bármelyike
között elhelyezhető.
• Fektesse a szerelendő (4) asztalrészt az alapkeretre
(lásd ábra), és ellenőrizze, vajon a közepén levő
furat a középső asztaltámaszban levő állítócsavar
fölé kerül-e.
• Alkalmazza az M8x30 csavarokat, és a D8
alátéteteket a felső oldalon, míg a D8 különleges
alátéteket az alsó oldalon.
• Húzzon meg minden csavart a (4) asztalrészben
kézzel szorosra, kivéve az öt elülső csavart, és a
középen levő nagy furatban levő csavart.
• Tegye a (6) ütközőt és a (18) léceket a (31)
alapkeretre (D1).
• Szerelje fel a (7) asztalrögzítőket (D4) a (30)
asztaltámasz hátoldalára.
• Húzza meg az asztalrögzítőket feszesre.
• Húzzon meg valamennyi asztallap felfogó csavart
feszesre.
A fűrészlap és az asztallap közötti merőlegesség
ellenőrzése (A2 és E3 ábra)
• Vigye a konzolt vissza a középhelyzetébe, és
húzza meg a (15) hosszvágó-rögzítőt feszesre
(A2).
• Tegyen egy derékszöget az asztallap és a
fűrészlap közé (E3).
• Ha szükséges, a következő módon végezze az
utánállítást:
• Távolítsa el a (46) döntöttvágás tárcsáját a két
(47) csavar oldása után.
• Oldjon meg minden imbuszcsavart.
• Dugjon egy hatszögkulcsot a motortengelybe,
és üssön óvatosan a fűrészlapra, míg a lapja a
derékszöghöz simul.
• Húzza meg a csavarokat feszesre.
Az asztalhosszabbító szerelése (D5-6 ábra)
• Szerelje a (36) és (37) támaszléceket a (4) rögzített
asztalrész bal alsó oldalára (D5).
• Tegye az (5) asztalhosszabbítót a kinyúló
támaszokra (D6).
• Ellenőrizze, hogy a pótasztal egyszintben legyen
az asztallappal, majd szerelje fel a pótasztalt a
rendelkezésre álló csavarokkal, alátétekkel és
anyákkal a hosszfuratokhoz (D6).
• Hajtsa a két megfelelő csavart a rögzített (4) asztal
elülső oldalába.
Mindkét asztal hátoldalának szintben kell
lennie.
Különösen fontos, hogy a középső imbuszcsavar
szilárdan meg legyen húzva.
• Állítsa ismét vissza a döntöttvágás (46)
tárcsáját.
Az ütköző és a keresztvágás derékszögének
ellenőrzése (E4 és E5 ábra)
10
• Rögzítse a fűrészlap helyzetét az ütköző előtt (E4).
• Fektessen egy (45) derékszöget egy fadarabra az
ütközővel szemben úgy, hogy a fűrészlapot éppen
megérintse (lásd ábra).
• Reteszelje ki a hosszvágó-rögzítőt, és húzza a
fűrészlapot maga felé, ezáltal ellenőrizheti, vajon
párhuzamosan fut-e a derékszöggel.
• Az utánállítást (ha kell) a következőképpen
végezze:
• Oldja meg a (10) gérbeállítót a gér-ágyrögzítővel
a 0o-ban történő reteszeléshez (E5).
• Oldja meg a (48) biztosítóanyát a konzol mindkét
oldalán (E5).
• A konzol balra igazításához oldja a konzol jobb
oldalára eső támaszt, és húzza meg a szemben
levő támaszt feszesre.
• A konzol jobbra igazításához oldja a konzol bal
oldali támaszát, és húzza meg a szemben levő
támaszt feszesre.
• Haladjon kis lépésekben tovább, és ellenőrizze a
beállítást a (9) és (10) karok berögzítésével.
•
•
•
•
•
•
•
helyzetű elfordításához (F3).
Távolítsa el az (59) védőburkolat szárnyasanyát
és a (60) alátétet (F3).
Oldja a (61) biztosítócsavart, és forgassa a (62)
tartót az óramutató járásával szembe, amíg a
rugó az (54) védőburkolattal a (63) támaszból
kiemelhető lesz (F2).
Fordítson a kiemelt (54) hátsó burkolaton (F2).
Süllyessze az egész védőburkolatot a fűrészlapra
(F3).
Rögzítse a védőburkolatot az (59) szárnyasanyával
és (60) alátéttel (F3).
Tegye a rugót az (54) hátsó védőburkolat tartójába,
és a (62) tartót az előbbi helyzetbe (F2).
A védőburkolat eltávolításához járjon el fordított
sorrendben.
Az új fűrészlap fogai nagyon élesek, ezért
sérülést okozhatnak!
A védőburkolat-emelő utánállítása (F2-5 ábra)
A hasítóék utánállítása a hosszvágáshoz
• Oldja meg a két (65) forgatógombot, és engedje
az (58) hasítóéket kicsúszni, míg a hegye kb. 10
mm-re lesz az asztallaptól (F2-F4).
Ne húzza meg a támaszt túl feszesre!
• Húzza meg a (48) anyát feszesre.
A derékszögesség ellenőrzése a fűrészlap és
az ütköző között (E6 ábra)
• Reteszelje ki a (49) fűrészaggregát rögzítőjét, és
nyomja fel az (50) fűrészaggregát rögzítőt.
• Fordítsa el a motort 90o-ba (lásd ábra).
• Ha a motornak van valamennyi játéka, húzza meg
az (51) anyát feszesre.
• Helyezzen egy derékszöget az ütköző és a
fűrészlap közé, és ellenőrizze a fűrészlap futását
a derékszöggel párhuzamosan.
• Az utánállítást (ha szükséges) a következő módon
végezze:
• Oldja meg a két (52) csavart a fűrészaggregát
alatt.
• Dugja a hatszögkulcsot a motortengelybe.
• Igazítson a fűrészlap helyzetén, és húzza meg az
(52) csavarokat.
A hasítóéket mindig pontosan kell beállítani, a
fogak és az (58) hasítóék közötti távolság 1-3
mm legyen (F4).
Az alsótartó utánállítása a hossz(rézsű) vágáshoz (F5 ábra)
• Oldja meg a (66) forgógombot, és süllyessze a (67)
tartót, amíg a (68) tartórugó éppen a munkadarab
felső felületét érinti.
• Az (56) alsótartó hegyének most 3 mm-rel a
munkadarab felső lapja alatt kell lennie, és a szög
az F5 ábrán látható értékkel egyezzen.
• A hosszanti rézsűvágáshoz oldja meg a (69)
imbuszcsavart, és állítson az alsótartón a kívánt
szögben.
A hasítóék, ujjvédő és alsótartó beállítása a
keresztvágáshoz (F2 ábra)
• A keresztvágáshoz mozdítsa a hasítóéket és az
alsótartót felfelé úgy, hogy ne legyenek útban.
• Oldja a (70) emelőkart, az (57) ujjvédőt éppen a
munkadarab fölé mozdítsa, majd húzza meg a
(70) kart.
A fűrészlapburkolat szerelése és beállítása (F1F5 ábra)
A (3) védőburkolat egy sokoldalú berendezés a
következő funkciókkal (F1):
- (53) felső lapvédelem (F1) és a rugós (54) hátulsó
lapvédelem (F2)
- (55) forgácselszívócsonk a kereszt- és
hosszvágáshoz
- (56) alsótartó hosszvágás üzemmódban
- állítható (57) ujjvédő keresztvágás üzemmódban
- (58) hasítóék a fűrészlap hosszvágásnál fellépő
becsípődése ellen.
Skálabeállítások (G1-G5 ábra)
Hosszvágó skála
Hosszvágást a motor két helyzetében lehet
végezni. Minden üzemmódnak van saját előtoló
berendezése:
Helyzet
Előtoló berendezés
befelé haladva
jobbról balra (G3)
kifelé haladva
balról jobbra (G2)
• Oldja meg a (19) dőltvágás rögzítőt, és húzza a (21)
dőltvágás-ágyrögzítőt kifelé (D2) a motor optimális
11
A (71) mutató a hosszvágás szélességet a (72)
hosszvágó skálán mutatja, amely állítható (G3):
• Tolja az ütközőt a leghátsó helyzetbe.
• Fektessen egy 24 mm-es fadarabot az ütközővel
szembe.
• Reteszelje ki a (49) fűrészaggregát rögzítőjét,
nyomja fel az (50) fűrészaggregát ágyrögzítőjét
(H1), és vigye a motort kifelé haladó pozícióba
(G1).
• Mozdítsa a fűrészaggregátot a radiálkaron, amíg
a fűrészlap az anyag szélét éppen érinti.
• Oldja a két (73) csavart, és mozdítsa el a (71)
mutatót, míg a mutató széle az alsó skálán a
munkadarab szélességét mutatja (G3).
• Húzza meg a két (73) csavart feszesre (G3).
• Helyezze a motort a kifelé haladó pozícióba.
• Emelje meg a védőburkolatot, azért, hogy a
fűrészlap az ütköző homloklapjához érjen.
• A (75) befelé haladó mutatónak most a felső
skála nullpozíciójában kell lennie. Ha nem ott van,
állítson rajta szükség szerint (G3).
Dőlésszög-skála (G4 ábra)
• Ellenőrizze, hogy a (20) dőlésszög-skála 0o-ot
mutat-e, amikor a fűrészlap merőleges vágásra
van pozícionálva.
• Ha szükséges, oldja meg a (47) csavart, és
igazítsa a mutatót 0o-ra.
Gérszög-skála (G5 ábra)
• Ellenőrizze, hogy a (76) gérszögskála 0 o-ot
mutat-e, ha a karral merőleges vágásra van
pozícionálva.
• Ha szükséges, igazítsa a (77) mutatót 0o-ra a (78)
csavarral.
• A beállított gérszögskála az előzőkön túl rendelkezik
45o-os bal és jobb, valamint 0o-os előbeállító
pozícióval.
Fűrészaggregát ütköző (A2, H1 és H2 ábra)
A (14) aggregátütközőnek feltétlen fel kell szerelve
lenni, ezáltal elkerüli, hogy a fűrészaggregát
csapágyai a végütköző vezetősínével szembe
fussanak (A2).
• Tolja a fűrészaggregátot befelé, ameddig lehet,
ezután kb. 5 mm-t húzza előre, és rögzítse az
egységet a (15) hosszvágó rögzítővel (A2).
• Igazítson a (14) fűrészaggregát ütközőn úgy, hogy
a (79) anyát az elülső (80) résben meglazítja,
amíg a (81) gumiütközőt a hosszvágó rögzítőház
hátoldalához ütközteti (H1).
• Húzza meg a (79) anyákat szorosra.
fűrészaggregát-ütköző háta mögé a megfelelő
csavarokkal, és rögzítse a kábelvéget a (83)
csavarral a (15) hosszvágó rögzítőhöz.
A megfelelő tartozékok köréről kérjen információt
a legközelebbi DeWalt (Black and Decker)
szakkereskedőtől.
Használati utasítás
• Tartsa be mindig a biztonsági tudnivalókat
és az érvényes előírásokat.
• Győződjön meg a vágandó anyag biztos
helyzetéről.
• Munka közben csak könnyedén nyomja a
fűrészlapot, és ne gyakoroljon oldalnyomást
a fűrészlapra.
• Kerülje a fűrész túlterhelését.
• Megfelelően szerelje fel a fűrészlapot. Ne
tegyen fel elhasználódott fűrészlapot. A
felszerelendő fűrész-lap max. megenegedett
fordulatszáma nem lehet kisebb, mint a
fűrészgép fordulatszáma.
• Ne kísérletezzen túl kicsi munkadarabok
fűrészelésével.
• Ne dolgozzon túl nagy előtolással. Ne
erőltesse a munkamenetet.
• Engedje a motort mindig a teljes
fordulatszámra felpörögni.
• Ellenőrizze, hogy minden rögzítőgomb és
kar meg legyen húzva.
• Soha ne használja a fűrészt
rendeltetésszerűen szerelt védőburkolat
nélkül.
• Ne emelje a gépet a munkaasztalnál
fogva.
• Használja a gépet a K ábra szerinti
ütközőpozíciókkal.
BE- és KIkapcsolás (A1 ábra)
Az Ön radiálfűrészének Be-kikapcsolója számos
előnyt nyújt:
- Nullfeszültség-kioldó: ha valamely okból
feszültségkimaradás lép fel, a gép nem indul be
automatikusan az energia visszatérésekor, hanem
a kapcsolót újból működtetni kell.
- Motor-túlterhelésvédelem: a motor túlterhelése
esetén az áramhozzávezetést rögtön
megszakítja.
• I=BE
• O=KI
Próbavágás (A1ábra)
• Rögzítse a (9) gérrögzítőt és a (10) géremelőrögzítőt
úgy, hogy a fűrészlap éppen 0o keresztvágásra
Keresztvágásnál hajtson egy anyát az elülső
legyen pozícionálva.
és a hátulsó résbe (H2).
• Oldja a (15) hosszvágó-ágyrögzítőt, és tolja a
A visszahúzó rugó szerelése (J ábra)
fűrészaggregátot vissza, míg a fűrészlap a hátsó
• Szerelje a (82) visszahúzórugót a (14)
ütközővel találkozik.
12 • Süllyessze a konzolt, míg a fűrészlap az asztallapot
•
•
•
•
•
csaknem megérinti.
Helyezze a munkadarabot az ütköző
előlapjához.
Kapcsolja be a gépet, ás süllyessze a konzolt úgy,
hogy a fűrészlap egy hornyot fűrészeljen az asztal
felületébe.
Húzza a fűrészlapot addig, hogy egy függőleges
vágást a faütközőben és a munkadarabban is
elkészítsen.
Állítsa a fűrészlapot ismét nyugalmi helyzetébe,
és kapcsolja ki a gépet.
Győződjön meg arról, hogy a vágás 90o-os-e, és
az asztalsíkba és az ütközőbe is beleért-e. Ha
szükséges, további utánállítást kell eszközölni.
•
•
•
•
ki a (21) dőltvágás-reteszt (D2).
Állítsa be a motort a megfelelő szögbe. Figyelje
ehhez a (20) skálát (A1).
Engedje vissza a (21) reteszt, és rögzítse a
motor helyzetét a (19) rögzítőkarral 90o vagy 45o
jobboldali szöget.
A köztes szögekhez használja a (19) rögzítőkart.
Vágjon úgy, ahogy a keresztvágásnál írtuk.
Hosszvágás (K5, F2, G1 és G2 ábra)
A motort lehet „belső hosszvágás“ és „külső
hosszvágás“ pozíciókba hozni (lásd a G1 és G2 ábrát)
keskeny, ill. széles munkadarabok vágásához.
• Rögzítse a fűrészaggregátot a
hosszvágásrögzítővel.
• Oldja a fűrészaggregát (49) rögzítőkarját, és
nyomja be az (50) aggregát reteszét. Forgasa el
a motort, amíg a helyes pozícióba bereteszelődik
(G1).
• Húzza meg a (49) rögzítőkart, és állítsa be az
ütközőt a megfelelő helyzetbe.
• Pozicionálja a fűrészaggregátot a konzolon a
kívánt vágószélességre. Figyelje ehhez a (72)
hosszvágóskálát. Reteszelje a fűrészaggregátot
az (50) reteszelő segítségével.
• Állítsa a fűrészlap-védőburkolatot, ahogy már
írtuk, és fordítsa el az (55) forgácskivetőt, hogy
ne az arca felé nézzen (F2). Győződjön meg,
hogy hosszvágásnál az (58) hasítóék és az (56)
alsótartó legyen felszerelve (G2).
• Lassan tolja a munkadarabot a fűrészlapnak.
Eközben nyomja a munkadarabot az asztalra és
az ütközőhöz. Engedje a fogakat megfelelően
vágni, és ne erőltesse a vágást. A fűrészlap
fordulatszámát tartsa állandó értéken.
Alapvágások (K1-K5 ábra)
Az új fűrészlap fogai nagyon élesek, ezért
sérülést okozhatnak.
Keresztvágás (A1 és K1 ábra)
• Állítsa be a fűrészkonzolt derékszögbe az
ütközőhöz.
• Rögzítse a (9) gérkart 0o-os helyzetbe, és húzza
meg a (10) gérszögrögzítőkart (A1).
• Süllyessze a fűrészlapot.
• Állítsa az ujjvédőt úgy, hogy a munkadarabot még
ne érintse.
• Ha az asztallapban még nincs meg a nut, azt még
készítse el. Ehhez járjon el úgy, mint az előzőkben
írtuk.
• Nyomja a munkadarabot az ütközőhöz. Eközben
tartsa távol ujjait a fűrészlap vágóútjától.
• Kapcsolja be a gépet, és lassan húzza át a
fűrészlapot az ütközőn és a munkadarabon.
• Vigye a fűrészlapot nyugalmi helyzetébe, és
kapcsolja ki a gépet.
Használjon mindig valamilyen szorítóeszközt,
satut.
Gérvágás (A1 és K3 ábra)
• Oldja meg a (9) gérrögzítőt és a (10) gérszögkart
(A1).
• Állítsa be a megfelelő szöget a konzollal.
• Rögzítse be a (9) gérkart, és reteszelje be a
konzolt a (10) gérszögkarral. A konzol jobbra és
balra 45o-ban állítható.
• A köztes szögekhez használja a (10)
gérszögkart.
• Vágjon úgy, mint a keresztvágásnál írtuk.
Hosszrézsűvágás
• Állítsa be a gépet döntött keresztvágás
pozícióba.
• Fordítsa a fűrészaggregátot hosszvágás
pozícióba.
• Rögzítse a fűrészaggregátot megfelelően a
szükséges hosszvágás-szélességre.
• Állítsa az alsótartót a kívánt szögbe úgy, hogy a
lapja a munkadarabra felfeküdjön, és süllyessze
a hasítóéket.
• Járjon el úgy, mint hosszvágásnál.
Balos gérvágásnál az ütközőt és a lécet
lehetőség szerint balra kell tolni.
Duplagérvágás (K4 ábra)
A duplagérvágás a gér- és a döntöttvágás
kombinációja.
• Állítsa be a megfelelő dőlésszöget.
• Forgassa a konzolt a kívánt gérszögbe.
• Járjon el úgy, mint a gérvágásnál.
Döntöttvágás (A1, D2 és K2 ábra)
• Állítsa be a konzolt, mint a 0o-os keresztvágásnál
írtuk.
• Emelje afűrészlapot jóval az asztallap fölé.
• Oldja meg a (19) dőltvágás-rögzítőkart, és húzza
A munka végeztével mindig kapcsolja ki a gépet.
13
Élmarás
• Tegye a marót az ütköző feletti pozícióba. Az
előreálló rész megfelel a vágásnak, amelyet
csinál.
Néhány más használatnál az ütközőt két részből
kell összeállítani, az élmaró csatlakoztatása után az
ütköző két része közé kell helyezni. Ebben az esetben
az ütközőt ki kell cserélni, ha a fűrészt ismét normál
fűrészelésre akarja használni.
Csak, ha a gépet kikapcsolta, utána szabad kihúzni
a villásdugót a hálózati dugaljból.
Hornyolás (kelelés)
Az Ön radiálfűrészének számos felhasználási
lehetősége van, mint pl. a kelelés.
• Állítsa a fűrészlapot a kívánt szögbe. Forgassa
el a konzolon a fűrészaggregátot, és állítsa a
fűrészlapot a helyes pozícióba a munkadarab
fölött. Távolítsa el a munkadarabot, és süllyessze
a fűrészlapot egy lapos horony befűrészeléséhez.
Süllyessze az alsó tartót, mint hosszvágásnál
írtuk. Tegye a munkadarabot az ütközőhöz, és
járjon el, mint hosszvágásnál.
Használjon mindig satut.
• Vezesse a munkadarabot jobbról, egyenletesen
az ütköző mellett.
Csak kis vágási mélységben dolgozzon.
Falckészítés
• Használjon egyenes élű késeket.
• Vezesse a marót az élmarásnál leírtak szerint.
• Állítsa be a motort a megfelelő szögbe, amely a
falcolás előállításához kell.
Porelszívás (F 2 ábra)
A gép az (55) forgácselszívó csatlakozócsonkkal van
ellátva. Mindig használjon porelszívó berendezést,
amelynek meg kell felelni a TRGS 553. sz.
európai alapszabvány követelményeinek. Más
anyagok iparszerű vágásához, a speciális követelmények miatt, kérje az illetékes szakmai szervezet
véleményét.
• Keresztvágásnál tegyen egy porzsákot a vágási
vonal mögé. (A porzsák külön megvásárolható
tartozék.)
Használja falcoláshoz és horonymaráshoz az
élmaróvédőt.
Vegye figyelembe a horonymaró használati
útmutatóját.
Horonymarás (F1, M1 és M2 ábra)
Két horonymaró típus kapható. Az M1 ábra mutatja
az alapkivitelű horonymarókat, az M2 ábra mutatja
a nagyértékű, hosszú élettartamú kivitelt.
Külön (megvásárolható) tartozékok
Mindig húzza ki a gép villásdugóját a hálózati
dugaljból, mielőtt hozzáfogna a tartozékok
szereléséhez.
Éles élek
A horonymaró szerelése
• Távolítsa el a fűrészlap védőburkolatot és a
fűrészlapot.
• Szerelje a (90) távtartót a tengelyre, keskeny
oldalával a motor felé nézzen.
• Szerelje be a (91) marókéseket. Tegye a szükséges
számú (92) közbetéteket és (93) hézagolókat
a marókésekhez, a szükséges vágószélesség
eléréséhez.
• Biztosítsa a horonymarót a (39) tengelyanyával
(E1).
• Távolítsa el a hasítóéket és a megfelelő támaszt
a fűrészlap védőburkolatból, és szerelje fel a
védősapkát.
• Süllyessze a horonymarót a megfelelő marási
mélységbe.
Élmarás
Az élmaróval végzett munka professzionális külsőt
biztosít.
Az élmaró szerelése (L1-L3 ábra)
• Vegye le a fűrészlap védőburkolatot és a
fűrészlapot.
• Rögzítse a (84) késeket a (85) élmaróba. Eközben
ügyeljen arra, hogy mindkét kés azonos módon
legyen szerelve (L1).
• Szerelje a (86) speciális távtartót a tengelyre.
• Helyezze az élmarót a tengelyre (lásd ábra), és
rögzítse a (87) anya segítségével. Használja
ehhez a (88) dugókulcsot, amely külön tartozék.
• Billentse a motort, míg az élmarót vízszintes
helyzetben találja.
• Szerelje fel a (89) maróvédőt (L2 ábra), mint
az ábra mutatja, és állítsa be a kívánt vágási
mélységre (L3).
A horonymaró használata
- Kereszt- és gérbeállításban:
• Állítsa be az alsótartót úgy, hogy a munkáját
ne gátolja.
• Állítsa be megfelelően az ujjvédőt.
14
- Hosszvágás beállításban:
• Állítsa be megfelelően az alsótartót.
Munkavégzés a felsőmaróval (A1 és E1 ábra)
A felsőmarót a kívánt szögben lehet beállítani, és
a (2) markolattal a munkadarab fölé húzni (A1).
Alternatíva lehet ehhez a felsőmaró stacionáris (fixált)
használata.
• Győződjön meg a marótartó kifogástalan
szereléséről.
• Ha szükséges, tegye a (42) külső külső
szorítóperemet a tengelyre (E1), és rögzítse a
felső marótartót a motoron. Használja ehhez a (39)
tengelyanyát (E1). Húzza meg a tengelyanyát, de
ne túl feszesre.
Csiszolás csiszolótányérral és csiszolóhengerrel
(M2, N1 és N2 ábra)
Ez a két különböző csiszolószerszám a vágatok
csiszolására valamennyi kívánt szögben beállítható.
Ezeket a csiszolószerszámokat a következő módon
használhatja:
- A munkadarab mozog, a csiszolószerszám
helyhez kötött.
- A csiszolószerszám mozog, a munkadarab
rögzített.
• Vegye le a fűrészlap védőburkolatot és a
fűrészlapot.
• Tegye vissza ismét a (42) külső szorítóperemet
(N1).
• Szerelje fel a (94) csiszolótányért vagy a (95)
csiszolóhengert közvetlen a tengelyre (N2).
To l j a a m u n k a d a r a b o t m i n d i g a k é s
forgásirányával szembe.
További részleteket az elektromos szerszám
ismertetőjéből tudhat meg.
Fúrás
A külön tartozékként kapható 10 mm-es 3/8“
menetű fúrótokmányt a (99) menetes furatba lehet
beszerelni úgy, hogy az Ön gépe, mint radiálfúrógép
használható. Ez a lehetőség különösen hasznos
dübellyukak fúrására.
• Vegye le a fűrészlap védőburkolatot és a
fűrészlapot.
• Forgassa el a (100) fedelet.
• Tegye a (101) fúrótokmányt a (99) menetes
furatba.
Csiszolás a csiszolótányérral (N1 ábra)
• Mindig a lefelé futó (jobb) oldalát használja a
csiszolótányérnak.
• Ha a (94) csiszolótányért vízszintes csiszolásra
használja, úgy a (89) élmaróvédőt fel kell szerelni
(N2), és úgy kell beállítani, hogy a csiszolótányér
alsó oldala a védőt még meg ne érintse.
Csiszolás csiszolóhengerrel (N2 ábra)
• Csiszolóhengerrel való csiszolásnál mindig szerelje
fel a munkadarab-előtolót a csiszolóhenger
forgásirányával szembe.
Gérütköző (Q1 és Q2 ábra)
A külön tartozék (102) gérütköző, még egy kibővítő
és gyorsító lehetőség a szögvágásokhoz (Q1).
• Cserélje ki a szériatartozék ütközőt a (102)
gérütközőre.
• Vezesse a fűrészlapot mindkét ütköző közé
(Q2).
Felsőmarótartó (E1, O1-O3 ábra)
A (96) felsőmarótartó lehetővé teszi az egyik ELU
felsőmaró (MOF 96, MOF 131, MOF 177 vagy OF
97) felszerellését az Ön fűrészgépére a pontos és
dekoratív famegmunkáláshoz (O1).
Fűrészelés szúrófűrésszel (R1-R3 ábra)
A szúrófűrész szerelése
A (103) szúrófűrészaggregát motortengelyre való
szerelésével Ön a gépét radiál szúrófűrésszé
alakíthatja át (R3).
• Vegye le az összes védőburkolatot és a
fűrészlapot.
• Szerelje a (104) műanyag közdarabot a
motortengelyre, a (105) tartókarmot, a tartócsavar
sapkát és a (106) tartókarom sapkát lapos
homlokoldalával a résbe (R1).
• Helyezze a speciális (107) távtartót a tengelyre.
• Oldja meg a két (108) szárnyasanyát a szúrófűrész
frontoldalán úgy, hogy a (109) tartókarom a
hátoldalon kimelkedjen (R2).
• Helyezze a szúrófűrészt a motortengelyre, és
dugja a helyezőcsapot a távtartó furatába (R1).
• Dugja a felső, jobb (109) tartókarmot a (111)
távtartó furatán át, és forgassa a karmot, míg a
A felsőmarótartó felszerelése
• Vegye le a fűrészlapvédő burkolatot és a
fűrészlapot.
• Tegye a (96) felsőmarótartót a tengely vége fölé,
amint az O1 ábra bemutatja, és biztosítsa be az
(59) szárnyasanyával.
• Cserélje ki az Ön felsőmaró ütközőjének
vezető rúdjait a felsőmarótartóval szállított (97)
távtartórudakra:
- A MOF 96 használatához tegye a vezetőrudat
a kisebbik távolságra (O2).
- A MOF 131, MOF 177/OF 97 használatához
tegye a rudat a nagyobbik távolságra (O3).
• Húzza meg a biztosítócsavart.
Ügyeljen mindig arra, hogy a felsőmaró a
rúdközépen és kifogástalanul legyen a tartóba
szerelve.
15
lapja a hátsó rögzítőbe bemegy.
• Helyezze az alsó tartókarmot ugyanígy, és húzza
meg a szárnyasanyát feszesre.
• Rögzítse a szabványanyát a tengelyre, és
ellenőrizze, hogy a szárnyasanya jól meg van-e
húzva.
• Tegye a (113) fűrészlapot a tengely alsóoldali
hornyába úgy, hogy a fogai a kezelő felé nézzenek.
A tengelynek van egy (114) ászokcsavarja, hogy
minden oldalról be lehessen szorítani a fűrészlapot
(R3).
A pneumatikus előtolásszabályozó légtelenítése
Az olaj -utántöltés vagy olajcsere után a pneumatikus
előtolószabályozót légteleníteni kell.
• Vegye le a berendezést a gépről, és szorítsa be
a teljesen kihúzott és lefelé fordított dugattyút
függőleges állásban.
• Távolítsa el a betöltőzárat a (125) mandzsetta
hátoldalán. Tartsa a mandzsettát ekkor úgy, hogy
olaj ne folyhasson ki.
• Töltsön a mandzsettába Castrol 210 NRL 25, vagy
ezzel egyenértékű hidraulika olajat. Használjon
ehhez tölcsért vagy olajpumpát.
• Tegye vissza a betöltőzárat, és húzza meg egy
fordulattal.
• Nyomjon könnyedén rá a mandzsettára, míg egy
kis mennyiségű olaj a betöltőzáron kiáramlik.
• Húzza meg a betöltőzárat egy szerelőkulcs
segítségével szorosan, és szerelje vissza a
berendezést a gépre.
A szúrófűrész használata (R3 ábra)
• A szúrófűrész elhelyezése függ a mindenkori
tartozékoktól. Rögzített asztalon egy kis (115)
lyukon a fűrészlapot át kell vezetni. Más tartozékok
esetén a szúrófűrészt, mint a csiszolóhengernél
írtak szerint kell pozícionálni.
• Távolítsa el az asztalütközőt. Pótolja az ütközőt
egy 20 mm fa távtartóval, és helyezze a fűrészlapot
(fogaival előre nézve) hátul az asztal elejénél.
• Még a fűrész használata előtt ellenőrizze, hogy a
fűrésztalp lesüllyesztve legyen, ezáltal meggátolja
az anyag felemelkedését.
Alsóállvány (T ábra)
A (127) alsóállvány a négy (128) lábból, a négy (129)
kereszttartóból és a négy (130) keresztsínből áll. A
felső síneknek ugyanaz a mérete, mint a radiálfűrész
keretének.
• Szerelje a lábakat, kereszttartókat és síneket az
ábra szerint.
• Ezen részeket húzza meg szorosan.
• Rögzítse a fűrészt az alsóállvány felső részére.
Pneumatikus előtolásszabályozás (A1, J, S1-S3
ábra)
A (116) pneumatikus előtolásszabályozó optimális
eredményt biztosít, ha konstans és egyenletes
előtolás szükséges.
Karbantartás
A pneumatikus előtolásszabályozó szerelése:
• Vegye le a (82) visszahúzórugót, lásd J ábra.
• Vegye le a (14) fűrészaggregátot, lásd A1 ábra.
• Szerelje a (117) lapos sarkot és a fűrészaggregátütközőt, mint az S2 ábrán látható.
• Oldja a (118) menetes csapot a (119) recés
gombban. Használjon ehhez hatszögkulcsot, és
oldja meg a recésgombot (S3).
• Oldja a (120) menetes csapot a (121) hátsó
támaszban, és húzza ki a támaszt a rúdból.
• Vezesse a (123) tartót a (15) hosszvágóágyrögzítő
fölé, és húzza meg a (124) tartó mindkét oldalán
a menetes csapot.
• Rakja össze ismét a hátsó (121) támaszt és a (119)
recésgombot, és húzzon meg minden csavart.
• Tegye a hátsó (121) támaszt az S3 ábra szerint,
és húzza meg a (120) menetes csapot.
• Tolja a görgősszánt hátra, és helyezze a hengert
a megfelelő (123) tartóba, a lehető leghátrább. A
rudat a kieresztőcsavarnak nem szabad érintenie
a gumiból készült fúvó formájú mandzsettán, ha a
(125) mandzsetta össze van nyomva. Ellenőrizze
a beállítást azáltal, hogy a kieresztőcsavart
nyomja.
• Húzza meg a (126) csavart a henger tartóján.
• Állítsa be az előtolás sebességét a (119)
recésgomb segítségével.
A gép hosszú élettartamra lett kifejlesztve, és a lehető
legcsekélyebb ápolási ráfordítást igényli.
Az üzembiztos és tartós használat érdekében
rendszeresen tisztítsa gépét.
• Cserélje ki az asztallapot és az ütközőt, ha
elhasználódtak.
Kenés (N ábra)
Az Ön radiálfűrésze pótlólagos zsírzást nem
igényel.
A görgősínt és a csapágyakat sohasem szabad
zsírozni.
Tisztítás
• Rendszeresen tisztítsa a konzol futófelületeit.
Távolítsa el ehhez a végzársapkát, és a
fűrészaggregátot. Ugyanúgy tisztítsa meg a portól
a csapágyakat.
• Tartsa az asztallapot mindig tisztán. A fűrészport
soha ne a kezével söpörje le.
16
A kiszolgált gép újrahasznosítása
EU-tanúsítás
Az elektromos szerszám sok újrafelhasználható
nyersanyagot és műanyagot tartalmaz. A
környezetszennyező anyagok szakszerű
elhelyezése érdekében a DeWalt, mint más neves
elektromos szerszámgyártók is, kifejlesztett
egy újrahasznosí-tó eljárást. A kiszolgált
hálózati- és akkus üzemű DeWalt szerszámok a
kereskedőknél problémamentesen leadhatók.
A D E WALT tanúsítja, hogy ez az elektromos
szerszám megfelel a 89/392/EWG, 89/336/EWG,
73/23/EWG, EN 61029, EN 55104, EN 55014,
EN 61000-3-2 és EN 61000-3-3 sz. európai
szabványoknak és irányelveknek.
További információért forduljon vevőszolgálatunkhoz.
Kulcsszavak jelentése
Höhenverstellungskurbel
magasságbeállító hajtókar
Gehrungs-Fixraste
gérszög rögzítőkar
Gehrungs-Feststellhebel
gérszög reteszelő állítókar
Sägeaggregat-Fixraste
fűrészaggregát rögzítőretesz
Längschnitt-Fixraste
hosszvágás reteszelő
Feststellhebel für
Sägeaggregat
fűrészaggregát rögzítő karja
Neigungsquerschnitt für
Fixraste
döntöttvágás reteszelő
Feststellhebel
Neigungsquerschnittdöntöttvágás rögzítőkarja
A gép hangnyomásszintje megfelel a 86/188/EWG
és 89/392/EWG európai irányelvnek a DIN 45635
szerint.
(dB/A)*
83,7
Hangnyomásszint (Lpa)
90,7
Hangteljesítményszint (Lwa) (dB/A)
*: A munkahelyre vonatkoztatott emissziós érték.
Viseljen hallásvédő eszközt 85 dB/A hangnyomásszint
felett.
A súlyozott effektív rezgésgyorsulás a DIN 45675
szerint: <2,5 m/s2.
Környezetvédelem
A biztonsági vizsgálatot végezte:
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további szüksége
rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket
a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell
megsemmisíteni.
TÜV Rheinland GmbH, Köln
A tanúsító okirat száma: BM 951144201
Horst Groβmann
fejl. igazgató
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 40,
D-65510, Idstein, Németország
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy
újra feldolgozott anyagok segítségével a
környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok
iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
D EWALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT
szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél
érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
17
• Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a
gépet. Kerülje a véletlenszerű bekapcsolást,
ne szállítsa a feszültség alatt levő gépet ujjával
a kapcsolón. A kapcsoló kikapcsolt állapotban
legyen, mielőtt a hálózatra csatlakoztatja.
• Figyeljen a munkájára. Ne kezdjen hozzá, ha
nem képes arra koncentrálni.
• Húzza ki a villásdugót. Kapcsolja ki a gépet,
és várja meg, amíg a forgó-mozgó géprészek
teljesen megállnak, s csak utána tegye le a
kezéből. Szerszámcserénél, beállítási munkáknál,
karbantartásnál először a villásdugót húzza ki a
konnektorból.
• Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, nem hagyott-e
szerelőszerszámot (kulcsot) a gépben.
• Mindig megfelelő szerszámot használjon.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak
olyan tartozékot, illetve kiegészítő eszközt
használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl, vagy
a szakkereskedő javasol.
• Bánjon gondosan a kábellel. Ne szállítsa a gépet
a kábelnél fogva. Ne a kábelnél fogva húzza ki
a hálózati csatlakozót a dugaljból. Tartsa távol
a kábelt hőforrástól, olajtól, vágó élektől, durva
felületektől, és használat előtt győződjön meg róla,
hogy a kábel jó állapotban van-e.
• Ápolja gondosan a szerszámot. Tartsa a
szerszámot tisztán és élesen, így jobban,
biztonságosabban dolgozhat. Kövesse a
karbantartási előírásokat, és a szerszámcserére
vonatkozó tudnivalókat. Ellenőrizze rendszeresen
a hálózati kábelt és a villásdu-gót. Ha sérülést
tapasztal, azonnal forduljon az illetékes
szakszervizhez, vevőszolgálathoz a szakszerű
javítás érdekében. Ellenőrizze rendszeresen a
hosszabbítókábelt, és semmi esetre se használja,
ha sérült. Tartsa a kapcsolót szárazon, tisztán, és
olajtól, zsírtól mentesen.
• Ellenőrizze, nem sérült-e meg a szerszám. Az
elektromos szerszámot használatbavétel előtt
ellenőrizze, hogy a kifogástalan és rendeltetésszerű
működés feltételei teljesülnek-e. Győződjön meg
arról, hogy a forgó-mozgó részek nincsenek-e
akadályoztatva, és nem sérültek-e. Valamennyi
géprész megfelelően legyen szerelve, ez biztosítja
az elektomos szerszám kifogástalan működését.
A sérült részeket és védőberendezéseket előírás
szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Ne használja
az elektromos szerszámot, ha a kapcsolója hibás.
Károsodott kapcsolót csak a kijelölt szakszerviz
javíthat.
• Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket szabad használni. A
szakszerűtlen javítás súlyos balesetek előidézője
lehet. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak.
BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK
Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa
be az alapvető biztonsági rendszabályokat, ezzel
elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés
és a személyi sérülések lehetőségét. A következő
szabályokat feltétlenül tartsa be:
Általános biztonságtechnika
• Tartsa rendben a munkahelyét. A rendetlenség
növeli a balesetveszélyt.
• Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja a szabadban a gépet, óvja esőtől.
Ne használja nyirkos, nedves környezetben.
Gondoskodjon a jó megvilágításról. Gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében tilos
használni.
• Védekezzen áramütés ellen. Kerülje az érinkezést
fémes részekkel, mint például csővezeték, fűtőtest,
tűzhely, hűtőszekrény, stb. Viseljen gumitalpú
cipőt. Extrém munkakörülmények között, (pl.
magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén)
az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó
transzformátor vagy hibaáramvédő kapcsoló
előkapcsolásán keresztül.
• Tartsa távol a gyermekeket! Gondoskodjon
arról hogy gyermekek a géppel és a kábellel
ne érintkezzenek. 16 évnél fiatalabb korúak a
szerszámot csak megfelelő szakfelügyelet mellett
használhatják.
• Hosszabbítókábel a szabadban. Szabadban
kizárólag csak az arra jóváhagyott és megfelelő
jelöléssel ellátott hosszabbítókábelt szabad
használni.
• Biztonságos helyen tárolja a szerszámot. Ha
nem használja, száraz, zárt, gyermek által el nem
érhető térben helyezze el.
• Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon
ékszert, bő, lebegő ruhát, leengedett hajat (tegyen
sapkát). Szabadban viseljen gumikesztyűt és
gumitalpú cipőt.
• Viseljen védőszemüveget, különösen fej feletti
munkáknál. A porártalom ellen védekezzen
pormaszk viselésével.
• Figyeljen a hangnyomásszintre. A géppel
való munkavégzésnél a hangnyomás-szint
meghaladhatja a 85 dB/A értéket, ezért mindig
használjon hallásvédő eszközt.
• Rögzítse a munkadarabot. Használjon
leszorítóeszközt, így biztonságos a munka, mert
lehetővé válik, hogy mindkét kezével a gépet
vezesse.
• Álljon biztonságosan, kerülje a rendellenes
testtartást. Gondoskodjon arról, hogy az
egyensúlyát ne veszíthesse el, főleg, ha állványon,
vagy létrán dolgozik. A lába alól a hulladékot
távolítsa el.
18
Kiegészítő biztonsági előírások a
radiálfűrészhez
• Védje az elektromos hálózatot ill. saját gépét
egy alkalmas olvadó biztosítóval, vagy egy
túlterhelésvédő kapcsolóval.
• Tartsa a radiálkar futófelületét és a gördülőszán
csapágyait tisztán és zsírmentesen.
• A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy az
ütköző megfelelően legyen szerelve. A fűrészlap
csak azután érintheti meg a munkadarabot, ha a
fűrészt a markolatnál fogva húzza.
• Mindig úgy állítsa be az ujjvédőt, hogy az ütköző
résén 3 mm-rel túl, a vágandó anyag mozgassa
(kivétel hosszvágásnál).
• Hosszvágásnál ügyeljen arra, hogy a hasítóék
megfelelő távolságra (1-3 mm) legyen a
fűrészlaptól, és az alsó tartó helyesen legyen
beállítva.
• Hosszvágásnál mindig ellenőrizze a hozzávezető
berendezést.
• Rendszeresen ellenőrizze a beállításokat és a
pontosságot, és ha szükséges, korrigálja.
• Győződjön meg arról, hogy a fűrészlap megfelelő
irányba forog-e, és a fűrészfogak az ütköző felé
mutatnak-e.
• Munkakezdés előtt ellenőrizze, hogy valamennyi
rögzítőkar meg van-e húzva.
• Soha ne kapcsolja be a gépet, amikor bármely
védőburkolat nem rendeltetésszerűen van
szerelve.
• A fűrészlap mindig legyen befedve, ha a fűrész
nincs használatban.
• Válassza le a gépet a hálózatról, fűrészlapcsere
előtt, karbantartási munkák kezdete előtt, illetve,
ha nem használja.
• Mindig éles, és a munkadarabhoz alkalmas
fűrészlapot használjon. Az ajánlott átmérő méretet
a műszaki adatokban megtalálja.
• Ne tartson ellent a motorventillátor blokkolásával,
hogy a hajtótengelyt elfordulás ellen biztosítsa.
• Ne gyakoroljon a fűrészre túl nagy nyomást. (Ha a
motor a túlterhelés miatt lefullad, vagy részlegesen
lefullad, úgy komoly károsodásokat okozhat. Várja
meg mindig, amíg a motor a teljes fordulatszámra
felpörög).
• Soha ne emelje a gépet az asztalánál fogva.
• Ne vágjon soha vasat, nemvas fémet vagy
falazóanyagot.
• Ne vigyen fel kenőanyagot a forgó fűrészlapra.
• Tartsa a kezeit a fűrész vágótartományán kívül,
ha a gép a hálózatra van csatlakoztatva.
• Ne érjen semmivel a fűrészlaphoz, ha forgásban
van.
• Amíg a fűrészlap forgásban van, ne közelítse
kezeivel 150 mm-nél jobban.
• Ne használjon soha repedt vagy másmódon sérült
fűrészlapot.
A fűrészelés különös veszélyei
Fűrészelésnél a legnagyobb veszélyek:
• A forgó részek, például a fűrészlap érintése.
A radiálfűrész üzemeltetése során, a
védőberendezések használata és a biztonsági
előírások betartása ellenére sem kerülhetők
el bizonyos kockázati tényezők, különösen az
alábbiakban:
• Halláskárosodás a zajártalomtól.
• Balesetveszély a forgó fűrészlap fedetlen
részénél.
• Sérülésveszély a fűrészlap cseréjénél.
• Az ujjak becsípődése a védőburkolat
kinyitásakor.
• A munka során keletkező fapor, különösen a tölgyés a bükk-por éppúgy, mint az MDF por belégzése
egészségre ártalmas.
19
KULCSSZAVAK JELENTÉSE
Gehrungs-Fixraste
GehrungsLängschnitt-Fixraste
Sägeaggregat-Fixraste
Feststellhebel für
Neigungsquerschnitt für
Upínací páka pokosových
20
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés
stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe,
csillagkerék kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben
történt javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
DEWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és a
DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a
forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett
javító- szolgálatnál érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok
érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek
vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre)
12 hónap jótállást biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését,
de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell
téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a
garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig
a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján
szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli
ingyenes garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy
alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a
fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása
nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás
érvényességét.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a
garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
— A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
— a hiba rövid leírását,
— a javítás módját és idő-tartamát,
— a készülék visszaadásának időpontját,
— javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat
saját érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
zst36399 - 16-04-2007
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
DEWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
21
Központi Márkaszervíz
ROTEL KFT.
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel/Fax.:
403-2260
404-0014
IMPORTŐR
Magyarországi Ker.Képviselet
1016 Budapest
Galeotti u.5.
ERFAKER KFT:
H-1158 Budapest
Késmárk u.9.
Tel.: 214-0561
Fax.: 214-6935
Tel/Fax.: 417-6801
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Mofüker Kft.
6500, Szegedi út 9.
Spirál 96 Kft.
4024, Nyugati út 5-7.
Baja
Debrecen
Dorog
Kaposvár
Tolnai Szerszám Kft.
Kaposvári kisgépjavító
Karcag
Kecskemét
Kiskunfélegyháza
Nagykanizsa
Nyiregyháza
Pécs
Sopron
Szeged
Székesfehérvár
Szolnok
Szombathely
DEWALT
Weld-impex Kft.
Németh József
Elektro-Mercator
Új-Technika Kft.
Tóth kisgépszerviz
Elektrió Kft.
Profil Motor Bt.
Edison üzlet –szerviz
Kisgépcenter Bt.
M-Edison üzlet-szerviz
Rotor Kft.
Tápiószecső
Ács Imre
Tel.: 79/323-759
Tel.: 52/442-198
2510, Heine u. 8.
7400, Fő u. 30.
Tel.: 33/431-679
Tel.: 82/318-574
5300, Madarasi út 24.
6000, Jókai u. 25.
6100, Kossuth u. 16.
8800, Teleki út 20.
4040, Vasgyár u. 2/f.
Tel.: 59/311-886
Tel.: 76/324-053
Tel.: 76/462-058
Tel.: 93/310-498
Tel.: 42/504-082
7623, Szabadság u. 28.
9400, Baross út 12.
6722, Török u. 1/a.
8000, Széna tér 3.
5000,Szapári u.9.
9700, Vasút u. 29.
Tel.: 72/336-685
Tel.: 99/511-626
Tel.: 62/426-833
Tel.: 22/340-026
Tel.: 56/422-298
Tel.: 94/317-579
2251, Pesti út 46.
Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Megnevezése
Száma
22
Kicserélt fődarab
Dátum
új jótállás határideje
aláírás / PH
JÓTÁLLÁSI JEGY
DEWALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Importáló neve, címe:
ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.
.................................................................
Jótállási szelvények
/P.H./ aláírás
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
23
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
TYP.
A3
DW720
©
E13281
www.2helpU.com
24
08 - 01 - 02
TYP.
A3
DW720
©
E13282
www.2helpU.com
25
08 - 01 - 02
TYP.
A3
DW720
©
E13283
www.2helpU.com
26
08 - 01 - 02
TYP.
A3
DW720
©
E13284
www.2helpU.com
27
08 - 01 - 02
TYP.
A3
DW720
©
E13285
www.2helpU.com
28
08 - 01 - 02
TYP.
A3
DW720
©
E13286
www.2helpU.com
29
08 - 01 - 02
30
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců
hónap
12
PL
SK
miesięcy
mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
H
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Przebieg
naprawy
Stempel
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje
PL
SK
02/07
Nr.
Číslo
dodávky
Data zgłoszenia
Dátum nahlásenia
Data naprawy
Dátum opravy
Nr. zlecenia
Číslo
objednávky
Aláírás
Podpis

Manuels associés