Yamaha MusicCast MCR-N470D Mini-Chaîne Hi-Fi Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Yamaha MusicCast MCR-N470D Mini-Chaîne Hi-Fi Manuel utilisateur | Fixfr
Ampli-Tuner CD Réseau
MODE D’EMPLOI
FR
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est
posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque
de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester hors service
pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a subi tout
dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a
coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR
L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de
l’Association des Industries Électroniques désirent que vous tiriez le meilleur
parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour
l’ouïe. Un niveau qui vous permet d’obtenir un son fort et clair, sans hurlement
ni distorsion, –mais sans aucun danger pour l’ouïe.
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à
long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand
Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à
des volumes excessifs.
• Explication des symboles
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée
à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi
ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions
du fabricant.
Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche
de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose
de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou
cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant
l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises
par un électricien.
Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant
tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
2
Fr
INFORMATION DE LA FCC
(pour les clients résidant aux États-Unis)
IMPORTANT
Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en
lieu sûr pour toute référence future.
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du
mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider
l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT : N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement
de cet appareil à des accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles fournis
avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le
non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce
produit aux États-Unis.
3 REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux
appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation
FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation
non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences
empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences
dansune installation particulière. Si cet appareil devait produire des interférences, ce qui peut
êtredéterminé en « ÉTEIGNANT », puis en « RALLUMANT » l’appareil, l’utilisateur est
invité àessayer de corriger le problème d’une des manières suivantes :
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit
oufusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne
estun conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local
autoriséà commercialiser ce type d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha
Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA
90620.
Les déclarations précédentes concernent EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par
Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
Partie responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division
Addresse: 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620
Téléphone: 714-522-9011
Type d’équipement: Ampli-Tuner CD Réseau
Nom de modèle: CRX-N470
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont
destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir
en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n’est toutefois pas
garanti qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une installation donnée. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de
corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
– Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le
radiateur et le corps humain.
PRÉCAUTION FCC
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable
peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour prévenir tout choc électrique, faites correspondre la broche large de la fiche à la fente large
et insérez complètement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre
émetteur ou antenne.
L’étiquette relative à la FDA se trouve à l’arrière de l’appareil.
3
Fr
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit
à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant.
Au-dessus : 10 cm, À l’arrière : 6 cm, Sur les côtés : 6 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car
cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure
corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où
l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas :
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie,
de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou
de dommage à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut
être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi
longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la
fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la
finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension
plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de
l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et
toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour
toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que
soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple,
pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de
fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la
fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas,
débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble
d’alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une
flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d’écoute peut entraîner la perte de
l’ouïe.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même
si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille,
l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux. N’utilisez
pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions médicales.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d’un stimulateur cardiaque
ou d’un défibrillateur.
■ Remarques à propos des télécommandes et piles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Fr
Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants:
– très humides, par exemple près d’un bain
– très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage
– exposés à des températures très basses
– poussiéreux
Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
Changez toutes les piles lorsque le symptôme suivant se présente:
– la portée du boîtier de télécommande diminue
Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque
d’explosion ou de fuite d’acide.
Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant
soin de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre
peau ou vos yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez
soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de
vie des nouvelles piles ou d’entraîner une fuite des piles usagées.
N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et
des piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles
semblent identiques. Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles.
•
•
•
•
•
Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment.
Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement,
contactez immédiatement votre médecin.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles de la télécommande.
N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles
usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints
signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les
piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler
le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui
concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que
ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si
les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra
immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la
santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des
déchets.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du
couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un
technicien d’entretien qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au
faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux
de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux
décrits cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le
point de vente où vous avez acheté les produits.
Pb
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en
dehors de l’Union européenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union européenne. Si vous
souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et
électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou
votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole
ci-dessous) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique.
Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne
relative aux piles pour le produit chimique en question.
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
5
Fr
Manipulation des dispositifs USB
•
•
Yamaha ne saurait être tenu responsable de toute perte ou altération des données contenues
dans les dispositifs USB utilisés. Il est recommandé de faire des copies de sauvegarde des
données à récupérer en cas de perte.
Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement.
Gestion des communications Bluetooth
•
•
•
La bande 2,4 GHz utilisée par les périphériques compatibles Bluetooth est une bande radio
partagée par de nombreux types d’équipement. Bien que les périphériques compatibles
Bluetooth fassent appel à une technologie permettant de minimiser l’influence d’autres
équipements qui utilisent la même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou
la distance des communications voire, dans certains cas, interrompre les communications.
La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir une
communication diffèrent selon la distance entre les périphériques qui communiquent, la
présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement.
Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet appareil et les périphériques
compatibles Bluetooth.
Bluetooth
•
Bluetooth est une technologie permettant d’établir des communications sans fil entre des
périphériques dans un rayon d’environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une
bande qui peut être utilisée sans licence.
6
Fr
Table des Matières
Possibilités de cet appareil······8
Introduction······9
Accessoires······9
Quelques mots sur ce mode d’emploi······9
Noms des pièces······10
Panneau avant······10
Panneau arrière······11
Afficheur du panneau avant······12
Télécommande······13
Connecter directement l’appareil à
un périphérique mobile······39
En savoir plus sur la lecture······40
Lecture aléatoire/répétée······40
Informations de lecture······41
Préréglage du contenu sur FAVORITES······42
Réglage de la qualité sonore······43
Utilisation de la minuterie de mise en veille······43
Réglage des options······44
Préparations······14
Guide de dépannage······46
Raccordements des enceintes······14
Branchement de l’antenne······15
Préparatifs pour se connecter à un réseau ······15
Mise sous tension······16
Généralités······46
Réseau······47
Bluetooth······49
Disque······50
Dispositifs USB······50
Réception DAB (CRX-N470D uniquement)······50
Réception FM······51
Messages sur l’afficheur du panneau avant······52
Connexion à un réseau······17
Sélection de la méthode de connexion······17
Connexion au moyen de MusicCast CONTROLLER······18
Connexion à un réseau sans fil······19
Connexion à un réseau câblé······21
Mise à jour du microprogramme······22
Écoute de musique······23
Écoute de CD······23
Lecture de musique sur un dispositif USB······24
Lecture de musique via la connexion Bluetooth······25
Lecture de musique depuis un périphérique
externe······27
Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement)······28
Écoute de stations de radio FM······31
Système de diffusion de données radio (modèles
britanniques et européens uniquement)······33
Écoute de la webradio······34
Lecture de morceaux sur l’ordinateur······35
Préréglage du contenu réseau······37
Lecture de musique avec AirPlay······38
Périphériques/supports et formats
de fichier pris en charge······53
Périphériques/supports pris en charge······53
Format de fichier······54
Caractéristiques techniques······55
Marques commerciales······56
7
Fr
Possibilités de cet appareil
• Cet appareil est un ampli-tuner CD réseau vous permettant d’écouter des fichiers musicaux stockés sur vos serveurs multimédias (PC ou NAS) connectés au
même réseau, des dispositifs USB, du contenu audio sur la Webradio, la radio FM, un CD, des dispositifs AirPlay (iPod/iTunes) et des périphériques externes, y
compris les lecteurs DVD, en connectant l’appareil à votre réseau domestique et à un système audio.
• Vous pouvez sélectionner des morceaux et utiliser l’appareil facilement à l’aide de l’application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » compatible avec iOS/
Android.
Lorsque vous installez l’application « MusicCast CONTROLLER » sur votre périphérique mobile et vous connectez à un réseau...
Vous pouvez écouter la Webradio et les fichiers musicaux stockés Vous pouvez commander cet appareil depuis votre périphérique
mobile et établir une connexion sans fil avec d’autres dispositifs
sur les périphériques mobiles, les ordinateurs, les serveurs et
qui sont compatibles avec MusicCast CONTROLLER pour élargir
d’autres appareils.
considérablement vos possibilités de divertissement.
1 Radio FM
DAB (CRX-N470D uniquement)
9
Cet appareil
6 Webradio
Routeur*
7 PC ou NAS
2 Périphérique
externe
4 CD
3 Dispositif
USB
5 Périphérique
8 AirPlay
compatible
Bluetooth
* Pour utiliser un périphérique mobile, il vous faut un routeur sans fil (point d’accès) du commerce.
1 Écoute de stations de radio FM (& P.31)
5 Lecture de musique sur un périphérique compatible Bluetooth (& P.25)
Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement) (& P.28)
6 Écoute de la webradio (& P.34)
2 Lecture de musique sur un périphérique externe (& P.27)
7 Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre PC ou NAS (& P.35)
3 Lecture de musique sur un dispositif USB (& P.24)
8 Lecture de votre iPhone avec AirPlay (& P.38)
4 Lecture d’un CD (& P.23)
9 Utilisation de MusicCast CONTROLLER (& P.17)
8
Fr
Introduction
Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.
Accessoires
Quelques mots sur ce mode d’emploi
• Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CRX-N470, sauf
mention contraire.
• Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la
télécommande.
• Les périphériques mobiles iOS et Android sont globalement désignés en tant que
« périphériques mobiles ». Le cas échéant, le type précis de périphérique mobile est
mentionné dans les explications.
Télécommande
Antenne FM
(pour CRX-N470)
• L’« iPhone » décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPod » ou à un
« iPad ».
Antenne DAB/FM
(pour CRX-N470D)
• Les illustrations peuvent varier du véritable article représenté.
• Symboles :
Note
Indique des astuces d’utilisation et des informations supplémentaires.
&
Indique la ou les pages de référence correspondantes.
Cette icône apparaît pour les caractéristiques nécessitant une connexion réseau.
2 piles
(AA, R6, UM-3)
9
Fr
Noms des pièces
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et leurs fonctions.
1 Témoin d’alimentation
Panneau avant
S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
2 A (Alimentation) (& P.16)
3 PHONES
Prise permettant de brancher un casque.
ED
C
• Si un casque est branché à cette prise,
aucun son n’est émis des enceintes ou du
caisson de basse.
Note
B
4 Prise USB (& P.24)
5 Plateau de chargement du disque (& P.23)
6
(& P.23, 24, 36)
Wi-Fi
BLUETOOTH
VOLUME
PRESET
INPUT
A
CONNECT
7
8
PHONES
USB
/
(& P.32)
(Lecture/pause) (& P.23, 24, 36)
(Arrêt) (& P.23, 24, 34, 36)
CONNECT (& P.18)
Sert à se connecter à un réseau.
9
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
(Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.23)
0 INPUT (& P.23, 24)
Pour changer la source d’entrée. (La source apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.)
A VOLUME
Pour régler le volume.
B Capteur de télécommande
C Afficheur du panneau avant (& P.12)
D Témoin Wi-Fi (& P.19)
E Témoin Bluetooth (& P.25)
10
Fr
Noms des pièces
1 Câble d’alimentation (& P.16)
Panneau arrière
2 Antenne sans fil (& P.19)
3 Prises AUX 1 (entrée RCA) (& P.27)
4 Prise AUX 2 (entrée mini-jack) (& P.27)
5 Prise ANTENNA (& P.15)
6 Prise SUBWOOFER (& P.14)
7 Prise NETWORK (& P.15)
Pour se connecter à un réseau à l’aide d’un câble réseau
disponible dans le commerce.
8 Bornes SPEAKERS (& P.14)
1
2
3 4
5
6
7
8
11
Fr
Noms des pièces
Afficheur du panneau avant
1
1 Afficheur multifonction
Affiche différentes informations, telles que les
informations musicales et la fréquence radio.
Le panneau avant prend en charge uniquement
l’affichage de caractères alphanumériques.
2 Témoin STEREO
S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal provenant
d’une émission FM stéréo.
3 Témoin TUNED
S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal provenant
d’une station FM.
4 Témoin MUTE
S’allume lorsque le son est coupé (& P.13).
2 3
45 6
5 Témoin SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée
(& P.43).
6 Témoin de lecture aléatoire/répétée
S’allume lorsque vous réglez la musique de votre CD,
dispositif USB ou ordinateur sur la lecture aléatoire ou
répétée.
Note
Réglage de la luminosité de l’afficheur
Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur en
appuyant sur la touche DIMMER de la
télécommande (& P.13).
• Chaque pression sur la touche modifie la
luminosité : luminosité forte (par défaut),
moyenne ou faible.
12
Fr
Noms des pièces
1 Émetteur de signaux infrarouges
Télécommande
2
Pour commuter la source d’entrée à lire.
A
4 Touches numériques (& P.23, 37)
5 MEMORY (& P.31, 37)
3
6 Touches de commande du son, de commande du
curseur
(& P.23, 24, 34, 36)
4
5
(Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.23)
3 Touches de sélection de la source
1
2
Vérifiez les bornes « + » et « - » des piles et insérez-les dans le
bon sens.
7 REPEAT (& P.40)
B
8 SHUFFLE (& P.40)
Note
9 DIMMER (& P.12)
0 FAVORITES (& P.42)
6
A A (Alimentation) (& P.16)
B OPTION (& P.44)
C
D
7
8
9
0
Installation des piles
E
F
G
C VOLUME +/–
Pour régler le volume.
D MUTE
Pour couper ou rétablir le son.
E DISPLAY (& P.41)
F HOME (& P.34, 36)
G SLEEP (& P.43)
13
Fr
• Remplacez les deux piles lorsque la portée de la
télécommande diminue.
Préparations
Pour raccorder les enceintes, l’antenne, etc., et mettre l’appareil sous tension.
Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles.
Raccordements des
enceintes
1
Enceinte droite
Enceinte gauche
1
Retirez l’isolation des extrémités des
câbles d’enceinte pour révéler les fils
dénudés.
2
3
15 mm
2
Câble
d’enceinte
Caisson de graves
Branchez les enceintes à l’appareil,
comme illustré.
Câble de broche mono
• Préparez les enceintes, le caisson de basse et les
câbles d’enceinte séparément.
• Pour des informations sur le branchement des
enceintes, consultez le mode d’emploi qui les
accompagne.
Attention • Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact les uns avec les autres ou avec toute partie métallique de
l’appareil, cela pourrait endommager l’appareil et/ou les enceintes.
• Utilisez des enceintes dont l’impédance est d’au moins 6 Ω.
Note
• Vérifiez que les raccordements gauche et droit (G, D) et la polarité (rouge : +, noir : -) sont corrects. Si les raccordements
sont incorrects, le son ne sera pas naturel.
• Vous pouvez également raccorder un caisson de basse à l’appareil (celui-ci doit avoir un amplificateur intégré).
14
Fr
Préparations
Branchement de
l’antenne
1
2
Raccordez l’antenne fournie à
l’appareil.
Installez-la avec des broches à un
emplacement où l’appareil peut
obtenir une bonne réception.
Antenne fournie
Préparatifs pour se connecter à un réseau
Connexion à un réseau sans fil
Connexion à un réseau câblé
Déployez l’antenne sans fil.
Raccordez l’appareil à un routeur, comme
illustré.
• Déployez l’antenne sans fil sur le panneau arrière.
• Effectuez la connexion avec un câble réseau en vente
dans le commerce (câble droit, de catégorie CAT-5 ou
supérieure).
2
1
Attention • N’exercez pas une force excessive sur
l’antenne sans fil.
• Ne retirez pas l’antenne.
Câble réseau
LAN
Routeur
Note
• Assurez-vous de déployer l’antenne comme
illustré.
• Si la réception de la radio avec l’antenne fournie
n’est pas satisfaisante, une antenne extérieure
disponible dans le commerce peut améliorer la
réception.
15
Fr
Préparations
Menu des options relatif à l’alimentation (System Config)
Mise sous tension
(Gras : par défaut)
Pour en savoir plus sur le menu des options, consultez
« Réglage des options » (& P.44).
Branchez le câble d’alimentation à une
prise secteur et appuyez sur
.
AutoPowerStby
• L’appareil se met sous tension.
• Appuyez à nouveau sur
tension (mode veille).
pour mettre l’appareil hors
• Lors de la première mise sous tension de l’appareil après
Dans les 6 m
30°
30°
l’achat, le message de préparation des réglages réseau
(Share WiFi Set) peut apparaître. S’il apparaît, consultez
l’étape 6 de « Partage des réglages d’un périphérique iOS »
(& P.20).
Cette fonction permet de régler si l’appareil entre
automatiquement en mode veille.
(On, Off)
Lorsqu’elle est réglée sur On, l’appareil entre
automatiquement en veille dans les conditions suivantes,
selon la source d’entrée :
• Network/Bluetooth/CD/USB : quand aucune opération
ou lecture n’est effectuée pendant 20 minutes
• Autres sources : quand aucune opération n’est
effectuée pendant 8 heures
Net Standby
Cette fonction permet de régler si l’appareil exécute des
opérations réseau en mode veille.
(On, Off)
Lorsqu’elle est réglée sur Off, les opérations réseau alors
que l’appareil est en mode veille cessent, et la
consommation électrique est réduite. Lorsque Net
Standby est sur Off, les fonctionnalités suivantes ne
peuvent pas être utilisées alors que l’appareil est en mode
veille :
- Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER
(& P.18) pour mettre l’appareil sous tension
- Charge des dispositifs USB
- AirPlay
- Bluetooth
16
Fr
Connexion à un réseau
Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou un contenu audio sur Internet en
connectant cet appareil à un réseau.
* Digital Living Network Alliance
Sélection de la méthode de connexion
Le moyen le plus simple recommandé pour se connecter à un réseau est d’utiliser l’application MusicCast CONTROLLER.
Note
• Lors de la lecture de sources audio haute
résolution, il est recommandé d’utiliser un réseau
câblé pour maintenir une connexion stable.
Connexion au moyen de MusicCast CONTROLLER
• Pour plus d’informations sur la connexion à
Internet, consultez les modes d’emploi de vos
périphériques réseau.
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre
PC ou les paramètres de pare-feu de
périphériques réseau (tels qu’un routeur)
peuvent bloquer l’accès de l’appareil à ces
derniers ou à Internet. Dans ce cas, modifiez le
réglage du logiciel de sécurité ou des
périphériques réseau.
Cet appareil peut être commandé depuis votre
périphérique mobile.
Allez sur « Connexion au moyen de MusicCast
CONTROLLER » (& P.18)
17
Fr
Connexion sans utiliser MusicCast CONTROLLER
Connexion à un
réseau sans fil
Connexion à un
réseau câblé
Allez sur « Connexion
à un réseau sans fil »
(& P.19)
Allez sur « Connexion
à un réseau câblé »
(& P.21)
Connexion à un réseau
Connexion au moyen
de MusicCast
CONTROLLER
Note
• Pour configurer MusicCast CONTROLLER, vous
pouvez également consulter le « Guide
d’installation MusicCast », que vous trouverez sur
le site suivant :
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
1
Connectez cet appareil au même réseau domestique que
vos périphériques mobiles.
1
2
3
Installez l’application « MusicCast
CONTROLLER » sur votre périphérique
mobile.
• Cette application peut être téléchargée
gratuitement de l’App Store ou Google Play.
2
Lancez « MusicCast CONTROLLER » et
touchez « Setup ».
• Suivez les instructions de l’application.
Maintenez enfoncé
environ 5 secondes.
pendant
• Le témoin Wi-Fi se met à clignoter. Configurez les
réglages en suivant les instructions de
l’application.
• Pour de plus amples informations sur MusicCast
CONTROLLER, consultez le site suivant :
http://www.yamaha.com/musiccast/
Wi-Fi
BLUETOOTH
3
18
Fr
Connexion à un réseau
Connexion à un réseau
sans fil
À propos du WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de la Wi-Fi
Alliance ; elle permet de créer facilement un réseau
domestique sans fil.
La configuration peut être réalisée au moyen d’un bouton
WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou en partageant les
réglages depuis un périphérique iOS (iPhone, etc.).
Note
• Si l’appareil est placé très loin du routeur sans fil
(point d’accès), il se peut qu’une connexion soit
impossible. Dans ce cas, rapprochez-les.
Configuration au moyen d’un bouton
WPS
• Un routeur sans fil (point d’accès) doté d’un bouton
WPS est nécessaire.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce
paramètre avec la connexion réseau câblé ou
Wireless Direct (& P.39).
1
OPTION
.
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Select Network] avec S/
T, puis appuyez sur
.
2, 3, 4, 5
/,
ENTER
Sélectionnez [Wireless] avec S/T,
puis appuyez sur
.
Sélectionnez [WPS] avec S/T, puis
appuyez sur
.
Appuyez sur la touche WPS du routeur
sans fil (point d’accès).
• Une fois connecté, le témoin Wi-Fi reste allumé.
19
Fr
Connexion à un réseau
Note
Partage des réglages d’un périphérique iOS
Les réglages réseau de votre périphérique iOS sont
appliqués à l’appareil.
• Un périphérique iOS avec iOS 7.1 ou ultérieur est
nécessaire.
• Avant de commencer la configuration, vérifiez que
votre périphérique iOS est connecté au routeur sans fil.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
.
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Select Network] avec S/
T, puis appuyez sur
.
1
OPTION
Sélectionnez [Wireless] avec S/T,
puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Share WiFi Set] avec S/
T, puis appuyez sur
.
2, 3, 4, 5
/,
ENTER
• Un message vous invitant à initialiser le réseau
apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Appuyez sur ENTER.
Affichez l’écran de réglage Wi-Fi sur le
dispositif iOS et sélectionnez l’appareil
depuis « SETUP A NEW AIRPLAY
SPEAKER... ».
• Suivez les instructions affichées sur le
périphérique iOS.
• Une fois connecté, le témoin Wi-Fi reste allumé.
20
Fr
• Si les réglages réseau d’un périphérique iOS sont
appliqués, tous les réglages réseau et de
connexion Bluetooth ainsi que les informations
sur le compte pour les services en streaming
sont réinitialisés.
Connexion à un réseau
Note
Connexion à un réseau
câblé
1
2
3
4
Appuyez sur
• Si vous utilisez un routeur ne prenant pas en
charge le DHCP, configurez les réglages réseau
sous [Network Config] dans les réglages des
options (& P.44).
• Pour le réglage manuel du sous-réseau, chaque
serveur doit être connecté au même sousréseau que l’appareil (& P.45).
.
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Select Network] avec S/
T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Wired] avec S/T, puis
appuyez sur
.
1
OPTION
• [Wired] est sélectionné par défaut pour l’appareil.
2, 3, 4
/,
ENTER
21
Fr
Connexion à un réseau
Note
Mise à jour du
microprogramme
• Si la vitesse d’Internet n’est pas assez rapide ou si
l’appareil est connecté au réseau sans fil via un
adaptateur de réseau sans fil, il se peut que la
mise à jour réseau ne soit pas possible, en
fonction de l’état de la connexion sans fil utilisée.
Dans ce cas, réessayez ou mettez à jour le
microprogramme à l’aide d’un dispositif USB.
Vous pouvez télécharger le microprogramme sur
le site Web de Yamaha.
Une fois le nouveau microprogramme disponible pour
l’appareil, un message vous invitant à mettre à jour votre
microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du
panneau avant (uniquement lorsque l’appareil est
connecté à Internet).
Si ce message apparaît, suivez les étapes ci-dessous pour
procéder à la mise à jour.
1
2
3
4
Appuyez sur
.
Sélectionnez [Firmware Update] avec
S/T, puis appuyez sur
.
1
OPTION
Sélectionnez [Update] avec S/T, puis
appuyez sur
.
Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide
d’un dispositif USB
Vous pouvez télécharger le microprogramme sur
un dispositif USB, puis raccorder ce dispositif USB à
la prise USB de l’appareil.
• Sélectionnez [USB] à l’étape 4 pour démarrer la
mise à jour.
Sélectionnez [Network] avec S/T,
puis appuyez sur
.
2, 3, 4
/
ENTER
• Appuyez à nouveau sur ENTER pour lancer la mise
à jour.
5
• N’utilisez pas l’appareil et ne débranchez pas le
câble d’alimentation et les câbles réseau
pendant la mise à jour.
• Une fois la mise à jour terminée, des messages
s’affichent dans l’ordre suivant : « UPDATE
SUCCESS », « PLEASE ... » et « POWER OFF! ».
Appuyez sur A (Alimentation) sur le
panneau avant.
• La mise à jour est appliquée.
22
Fr
Écoute de musique
Note
Écoute de CD
1
2
3
2
Appuyez sur INPUT pour sélectionner
[CD] ou appuyez sur la touche de la
télécommande.
1
INPUT
• Lorsque la lecture du CD s’arrête, la lecture
reprend au début du dernier morceau lu. Une
pression sur
lorsque la lecture du CD s’arrête
annule la reprise de la lecture.
Placez un CD dans le tiroir de disque.
• Appuyez sur
disque.
pour ouvrir/fermer le tiroir de
1
CD
La lecture démarre.
Les fonctions de la télécommande sont indiquées cidessous.
Lecture/pause
Arrêt
Passe directement au début du morceau
en cours de lecture ou passe au morceau
précédent. Maintenez enfoncée la touche
pour effectuer un recul rapide.
3
Passe au morceau suivant. Maintenez
enfoncée la touche pour effectuer une
avance rapide.
SHUFFLE
Démarre la lecture aléatoire (& P.40).
REPEAT
Démarre la lecture répétée (& P.40).
1 - 9, 0
Spécifie le numéro du morceau.
ENTER
Confirmation du nombre de morceaux
sélectionnés avec les touches
numériques.
23
Fr
• Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de
données sur lesquels sont enregistrés des fichiers
MP3/WMA. Pour plus d’informations sur les CD lisibles,
reportez-vous à la section « Périphériques/supports
pris en charge » (& P.53).
• Vous pouvez annuler le nombre de morceaux
sélectionnés avec les touches numériques en
appuyant sur W.
• Si vous mettez l’appareil hors tension avec un CD
sélectionné comme source d’entrée et un CD
inséré dans celui-ci, l’appareil lit automatiquement
le CD inséré lors de la prochaine mise sous
tension.
Écoute de musique
Note
Lecture de musique sur
un dispositif USB
1
2
3
Pour sélectionner INPUT, appuyez sur
[USB] ou appuyez sur la touche de
la télécommande.
Raccordez un dispositif USB à la prise
USB.
Affiche d’autres éléments.
ENTER/X
Valide l’élément sélectionné et passe au
niveau suivant, ou démarre la lecture.
HOME
Affiche l’élément du niveau supérieur.
W
Revient à l’élément précédent.
DISPLAY
Met fin à la navigation et affiche les
informations sur le contenu en cours de
lecture.
1
USB
3, 4
Lecture/pause
Passe au morceau suivant ou précédent
du dossier.
Arrêt
SHUFFLE
Démarre la lecture aléatoire (& P.40).
REPEAT
Démarre la lecture répétée (& P.40).
• Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif
USB.
• Les dispositifs USB se chargent
automatiquement lorsqu’ils sont raccordés à
l’appareil (sauf lorsque Net Standby est sur Off
(& P.16)). Toutefois, certains dispositifs peuvent
ne pas se charger lorsqu’ils sont raccordés.
Attention • Yamaha et ses fournisseurs déclinent
La lecture démarre.
/
• Certains dispositifs USB peuvent ne pas
fonctionner correctement, même s’ils répondent
aux conditions requises. Il est possible que tous
les types de dispositifs USB ne soient pas
compatibles.
2
Naviguez et sélectionnez un morceau.
S
T
4
1
INPUT
• Cet appareil permet de lire à partir de dispositifs
USB sur lesquels sont sauvegardés des fichiers
musicaux. Pour plus d’informations sur les
dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section
« Périphériques/supports pris en charge »
(& P.53).
24
Fr
toute responsabilité concernant la perte
des données enregistrées sur un
dispositif USB raccordé à cet appareil. Par
mesure de précaution, il est
recommandé d’effectuer des copies de
sauvegarde des fichiers importants.
Écoute de musique
Note
Lecture de musique via
la connexion Bluetooth
Jumelage d’un périphérique Bluetooth
et lecture de musique
La première fois que vous connectez un périphérique
Bluetooth à l’appareil, il est nécessaire que le périphérique
s’enregistre (jumeler) auprès de l’appareil. Après que le
jumelage a été effectué une fois, il est facile de se
reconnecter après déconnexion de la connexion
Bluetooth.
Placez le réglage Bluetooth de votre périphérique
Bluetooth sur ON avant la connexion.
1
2
3
Appuyez sur
• Si le périphérique ne se connecte pas
automatiquement à l’appareil alors que le
jumelage est terminé, sélectionnez à nouveau
l’appareil dans le réglage Bluetooth de votre
périphérique.
• En cas de suppression des informations de
jumelage d’un périphérique, vous devez
recommencer sa procédure de jumelage avant
qu’il puisse se connecter à nouveau.
1
BLUETOOTH
• Si un autre périphérique est déjà connecté à
l’appareil, enfoncez BLUETOOTH pour mettre
fin à la connexion Bluetooth, puis jumelez le
nouveau périphérique.
• Si une clé d’accès est requise en cours de
jumelage, saisissez le numéro « 0000 ».
• Pour plus d’informations sur la connexion,
reportez-vous au mode d’emploi de votre
périphérique.
Périphérique
Bluetooth
.
Sélectionnez cet appareil dans les
réglages Bluetooth de votre
périphérique.
• Le témoin Bluetooth s’allume quand une
connexion est établie.
Lisez la musique sur votre
périphérique Bluetooth.
25
Fr
Écoute de musique
Connexion d’un périphérique Bluetooth
jumelé et lecture de musique
Note
1
• Réduisez le volume de l’appareil avant la
lecture. Sinon, le volume de lecture risque
d’être trop fort.
Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via une
connexion Bluetooth, mettez fin à cette connexion
(reportez-vous à « Fin de la connexion Bluetooth » à droite
ci-contre) avant de connecter le périphérique cible.
• En cas de connexion à partir de l’appareil, celuici recherche le périphérique Bluetooth auquel il
était précédemment connecté. Dans ce cas,
assurez-vous que la fonction Bluetooth du
périphérique est activée.
1
Procédez à la connexion Bluetooth.
Fin de la connexion Bluetooth
• Connexion depuis l’appareil : Appuyez sur
BLUETOOTH.
• Il peut être mis fin à la connexion Bluetooth
d’une des méthodes suivantes :
- Mettez fin à la connexion Bluetooth à partir du
périphérique connecté.
• Connexion depuis le périphérique
Bluetooth :
Activez la fonction Bluetooth du périphérique
Bluetooth et sélectionnez l’appareil dans la liste de
dispositifs disponibles.
2
1, 2
- Sélectionnez une autre source d’entrée.
- Maintenez la touche BLUETOOTH enfoncée.
- Mettez l’appareil en mode veille.
• Le témoin Bluetooth s’allume quand une
connexion est établie.
Lisez la musique sur votre
périphérique Bluetooth.
Wi-Fi
BLUETOOTH
26
Fr
Écoute de musique
Lecture de musique
depuis un
périphérique externe
2
3
Cet appareil permet de lire à partir de périphériques
externes, par exemple un lecteur DVD.
1
2
3
4
1
Débranchez le câble d’alimentation de
l’appareil et raccordez le périphérique
externe à l’appareil.
Câble de broche stéréo
(Connecteur RCA)
Câble mini-jack
stéréo
de 3,5 mm
• Préparez les câbles disponibles dans le commerce
pour le raccordement.
Lecteur DVD, etc.
Rebranchez le câble d’alimentation de
l’appareil à la prise murale et appuyez
sur
pour mettre l’appareil sous
tension.
Note
Pour changer la source d’entrée.
• Chaque fois que AUX est enfoncé, la source
d’entrée bascule entre AUX 1 et AUX 2.
Lecteur de musique
portable, etc.
• Baissez le volume de l’appareil et du périphérique externe connecté avant la connexion. Sinon, le volume de
lecture risque d’être trop fort.
• Utilisez les prises (AUX 1 ou AUX 2) en fonction du périphérique à raccorder (& P.11). Pour le raccordement de chaque
périphérique externe, consultez le mode d’emploi qui l’accompagne.
Lisez le périphérique externe raccordé.
• Pour plus d’informations sur la lecture, consultez
le mode d’emploi du périphérique externe.
27
Fr
Écoute de musique
Note
Écoute de stations DAB
1 Appuyez sur
(CRX-N470D uniquement)
2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Initial
1
TUNER
Balayage initial
pour
OPTION
• Le balayage initial démarre automatiquement lorsque
vous sélectionnez [DAB] pour la première fois.
2
/
• Une fois le balayage terminé, le nombre de stations DAB
recevables apparaît momentanément sur l’afficheur du
panneau avant, et la première station mémorisée est lue.
Syntonisation de stations DAB
1
2
lorsque la source est DAB.
- Le menu des options apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
Reportez-vous à la section « Branchement de l’antenne »
(& P.15) pour raccorder l’antenne fournie à l’appareil.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sélectionner [DAB].
• Vous pouvez également effectuer un balayage
initial à partir des réglages Option.
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour sélectionner [DAB].
• Lorsque l’appareil ne peut pas recevoir le signal
DAB, « Off Air » apparaît sur l’afficheur du panneau
avant.
Appuyez sur W/X pour sélectionner
une station DAB.
28
Fr
Scan], puis appuyez sur
.
- Le balayage initial démarre et s’achève
automatiquement.
• Si un balayage initial est effectué, les
informations de station DAB mémorisées et les
stations DAB préréglées sont effacées.
• Cet appareil peut uniquement recevoir les
fréquences DAB en bande III.
Fréquence en MHz/Label de canal
Écoute de musique
Note
Préréglage de stations DAB
Utilisez la fonction de préréglage pour mémoriser vos
30 stations DAB favorites.
1
Syntonisez une station DAB que vous
souhaitez prérégler (& P.28), puis
appuyez sur
.
1
MEMORY
OPTION
2
/
3
ENTER
• Pour annuler le préréglage DAB, appuyez sur
.
• Vous pouvez modifier les informations de la
station DAB apparaissant sur l’afficheur du
panneau avant en appuyant sur la touche
DISPLAY. L’affichage change dans l’ordre
indiqué ci-dessous à chaque pression sur la
touche DISPLAY.
STATION (par défaut)
DLS (Dynamic Label Segment)
• Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur
du panneau avant.
ENSEMBLE
CHANNEL/FREQ (Label de canal et fréquence)
SIGQ. (qualité du signal)
2
3
DISPLAY
Appuyez sur S/T pour sélectionner
le numéro de préréglage souhaité.
Appuyez sur
préréglage.
Suppression d’une station préréglée
Utilisez les réglages Option pour supprimer une
station préréglée.
pour terminer le
1
TUNER
2
1 Appuyez sur
lorsque la source est DAB.
- Le menu des options apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset
Sélection des stations DAB préréglées
1
AUDIO FORMAT
Delete], puis appuyez sur
2
/
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour sélectionner [DAB].
.
3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le
numéro de préréglage à supprimer.
4 Appuyez sur
.
- La station préréglée est supprimée.
Appuyez sur S/T pour sélectionner
une station préréglée.
5 Appuyez sur
Option.
29
Fr
pour quitter les réglages
Écoute de musique
Note
Confirmation de la réception
Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile
lorsque vous installez l’antenne.
1
2
3
Appuyez sur
[DAB].
lorsque la source est
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Appuyez sur S/T pour sélectionner
[Tune Aid], puis appuyez sur
.
1, 4
Appuyez sur S/T pour modifier le
label de canal.
OPTION
• Le niveau de réception du signal DAB mesuré
s’affiche.
2, 3
S/T
ENTER
4
• Le niveau est compris entre 0 (aucun) et 100 (le
meilleur).
Appuyez sur
pour quitter les
réglages Option.
30
Fr
• Lors de l’exécution de Tune Aid et lorsque le
signal DAB est faible, essayez de régler la
position de l’antenne pour obtenir la bonne
réception.
Écoute de musique
Écoute de stations de
radio FM
Note
• Si la réception de la station est faible,vous
pouvez syntoniser une station manuellement en
appuyant à plusieurs reprises sur la touche W/X.
Dans ce cas, la lecture est en mono.
Note
• Le préréglage automatique remplace toutes les
stations actuellement mémorisées par les
nouvelles stations mémorisées.
1
TUNER
Reportez-vous à la section « Branchement de l’antenne »
(& P.15) pour raccorder l’antenne fournie à l’appareil.
Syntonisation de stations FM
1
2
Appuyez sur
2
/
.
Enfoncez W/X.
• La syntonisation automatique démarre, puis
s’arrête automatiquement lorsqu’une station est
syntonisée.
STEREO
TUNED
Préréglage de stations FM
1
TUNER
Préréglage automatique
Syntonise des stations bénéficiant d’une bonne réception et
les prérègle automatiquement.
1
2
3
Appuyez sur
2, 3
MEMORY
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM.
• Pour annuler le préréglage automatique,
appuyez sur
.
.
• Vous pouvez également prérégler
automatiquement les stations dans le menu des
options (& P.44).
Maintenez la touche
enfoncée
pendant au moins 2 secondes.
Appuyez sur
.
• Le préréglage automatique démarre, et lorsqu’il
s’achève, « Completed! » apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
31
Fr
Écoute de musique
Préréglage manuel
1
2
Note
Syntonisez une station que vous
souhaitez prérégler (& P.31).
Appuyez sur
.
Suppression d’une station préréglée
2
MEMORY
OPTION
4
ENTER
4
Utilisez les réglages des options pour supprimer une
station préréglée.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source est FM.
• Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur
du panneau avant.
3
• Pour annuler le préréglage manuel, appuyez sur
.
3
/
- Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
- Pour annuler la suppression des stations
préréglées, appuyez sur OPTION.
2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset
Appuyez sur S/T pour sélectionner
le numéro de préréglage souhaité.
Delete], puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro
de préréglage à supprimer.
Appuyez sur
station.
4 Appuyez sur ENTER.
pour prérégler la
- La station préréglée est supprimée et [Deleted!]
apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
5 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages
Option.
Sélection des stations FM préréglées
1
2
Appuyez sur
1
TUNER
.
Appuyez sur S/T pour sélectionner
une station.
2
/
• Le numéro d’une station préréglée enregistrée
peut également être sélectionné au moyen des
touches numériques.
32
Fr
Écoute de musique
Note
Système de diffusion
de données radio
(modèles britanniques
et européens
uniquement)
L’appareil peut recevoir des informations du système de
données radiodiffusées.
Appuyez sur
lorsque la source est FM.
• Chaque pression sur la touche modifie les affichages
d’informations ci-dessous.
PService (Service de programme)
PTY (Type d’émission)
RT (Radio-texte)
DISPLAY
CT (Heure)
Frequency
33
Fr
• Si le signal provenant de la station de
radiodiffusion de données de service est peu
puissant, il est possible que cet appareil ne
parvienne pas à recevoir correctement les
informations du système de diffusion de
données radio. C’est notamment le cas des
informations RT (Radio-texte), qui consomment
davantage de bande passante et risquent d’être
moins disponibles par rapport à d’autres types
d’informations.
Écoute de musique
Note
Écoute de la
webradio
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à
Internet (& P.17).
1
2
1
NET
Nom de la station de radio (par défaut)
Durée de lecture
Titre du morceau
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour sélectionner [NetRadio].
• Vous pouvez enregistrer vos stations de
webradio favorites dans le dossier « Bookmarks »
en accédant au site Web suivant à l’aide du
navigateur Web de votre PC.
http://yradio.vtuner.com
Naviguez sur Internet, puis
sélectionnez une station de radio.
- Avant d’enregistrer des stations de webradio,
lisez l’une d’elles avec l’appareil.
- Pour utiliser cette fonction, le vTuner ID de
l’appareil et votre adresse de courrier
électronique sont nécessaires à la création de
votre compte personnel. Vous pouvez vérifier
le vTuner ID sous [Network Info] (& P.45) dans
les réglages des options.
• Les fonctions de la télécommande sont indiquées
ci-dessous.
3
• Vous pouvez faire apparaître les informations de
lecture en appuyant sur la touche DISPLAY
pendant la lecture de la webradio, comme
illustré ci-dessous.
S/T
Affiche d’autres éléments.
ENTER/X
Valide l’élément sélectionné et passe au
niveau suivant, ou démarre la lecture.
HOME
Affiche l’élément du niveau
supérieur.
W
Revient à l’élément précédent.
DISPLAY
Met fin à la navigation et affiche les
informations sur le contenu en
cours de lecture.
• Certaines stations de webradio peuvent ne pas
être reçues pendant certaines heures de la
journée.
2, 3
• Ce service peut être annulé sans préavis.
• Les stations de la webradio peuvent être
préréglées (& P.37).
La lecture démarre.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur
• Cette fonctionnalité utilise la base de données
de station de radio vTuner.
.
34
Fr
Écoute de musique
Lecture de
morceaux sur
l’ordinateur
Note
• Pour plus d’informations sur les paramètres de
partage des fichiers multimédia, reportez-vous à
l’aide de Windows Media Player.
2
Pour un PC ou un NAS doté d’un autre logiciel
de serveur DLNA
Réglage du partage des fichiers
multimédias pour les fichiers musicaux
Consultez le mode d’emploi de votre appareil ou
logiciel et configurez les paramètres du partage
des fichiers multimédias.
Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec
cet appareil, vous devez configurer les réglages du
partage des fichiers multimédias entre l’appareil et
l’ordinateur (avec Windows Media Player 11 ou ultérieur).
(Exemple : Windows Media Player 12 (Windows 7))
1
2
3
4
5
Démarrez Windows Media Player 12
sur votre PC.
3
Sélectionnez « Stream », puis « Turn on
media streaming ».
• La fenêtre du panneau de configuration de votre
PC apparaît.
Cliquez sur « Turn on media
streaming ».
Sélectionnez « Allowed » dans la liste
déroulante située à côté du nom de
modèle de l’appareil.
• Pour plus d’informations sur les formats de
fichier que cet appareil peut lire, reportez-vous à
« Formats de fichier » (& P.54).
4
Cliquez sur « OK » pour quitter.
35
Fr
Écoute de musique
Note
Lecture de morceaux sur le PC
1
2
3
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour sélectionner [Server].
Naviguez et sélectionnez un morceau.
S/T
Affiche d’autres éléments.
ENTER/X
Valide l’élément sélectionné et
passe au niveau suivant, ou
démarre la lecture.
HOME
Affiche l’élément du niveau
supérieur.
W
Revient à l’élément précédent.
DISPLAY
Met fin à la navigation et affiche les
informations sur le contenu en
cours de lecture.
• Les fichiers musicaux de votre PC peuvent être
préréglés (& P.37).
1
NET
La lecture démarre.
Lecture/pause
/
2, 3
Passe au morceau suivant ou
précédent du dossier.
Arrêt
SHUFFLE
Démarre la lecture aléatoire
(& P.40).
REPEAT
Démarre la lecture répétée
(& P.40).
• Si la lecture n’est pas possible, vérifiez les
connexions réseau et vos paramètres de routeur
avant de connecter l’appareil et le PC au même
réseau.
36
Fr
Écoute de musique
Note
Préréglage du
contenu réseau
• Si
est enfoncé pendant le préréglage, le
numéro préréglé est annulé.
Le préréglage du contenu réseau permet de le lire plus
facilement ultérieurement.
Préréglage du contenu réseau
2
Les types suivants de contenu réseau peuvent être préréglés :
• Webradio
• Fichiers musicaux stockés sur un PC (serveur)
1
2
3
1, 3
MEMORY
Appuyez sur
pendant la lecture
du contenu réseau.
Saisissez le numéro de préréglage
souhaité à l’aide des touches
numériques.
• Les numéros de 1 à 37 sont disponibles pour les
préréglages.
Appuyez sur
station.
1
NET
pour prérégler la
2
Sélection de contenus réseau préréglés
1
2
Appuyez sur
• Si le numéro de préréglage d’entrée possède
déjà un contenu enregistré, ce contenu est
écrasé.
.
Saisissez le numéro de préréglage à
l’aide des touches numériques.
• Le contenu préréglé pour le numéro est lu
lorsque l’appareil est connecté au réseau.
37
Fr
Écoute de musique
Lecture de musique
avec AirPlay
Vérifiez que l’appareil et votre PC ou iPhone sont
connectés au même routeur (& P.17).
Lorsque l’iPhone reconnaît l’appareil,
sur l’écran.
2
3
Mettez l’appareil sous tension et
affichez l’écran de lecture de l’iPhone.
2
3
Annulation d’AirPlay
iPhone iOS7/iOS8/iOS9
2
Tapez sur
et sélectionnez le nom
de l’appareil.
• Tapez/cliquez sur
sur l’écran de l’iPhone ou
d’iTunes, puis sélectionnez un périphérique autre
que l’appareil dans la liste des enceintes. Vous
pouvez également changer la source d’entrée de
l’appareil pour une autre source qu’AirPlay.
iPhone
CRX-N470 XXXX
• La source d’entrée bascule sur [AirPlay] (sauf
lorsque Net Standby est sur Off (& P.16)).
Lecture de morceaux avec l’iPhone.
Mettez l’appareil sous tension et
lancez iTunes.
Cliquez sur
de l’appareil.
(Exemple)
Lorsque iTunes reconnaît l’appareil,
la fenêtre iTunes.
1
et sélectionnez le nom
• La source d’entrée bascule sur [AirPlay] (sauf
lorsque Net Standby est sur Off (& P.16)).
2
• Dans le cas d’un iPhone sur lequel iOS7/iOS8/iOS9
est installé, l’indication apparaît dans le centre de
contrôle. Pour afficher le centre de contrôle,
balayez l’écran de l’iPhone vers le haut.
• Vous pouvez également utiliser l’appareil et la
télécommande pour lire, mettre en pause, arrêter
et sauter des morceaux.
Lecture de morceaux avec iTunes
1
apparaît
1
Lecture de morceaux avec un iPhone
1
Note
(Exemple)
My Computer
CRX-N470 XXXX
Lisez des morceaux avec iTunes.
38
Fr
apparaît sur
Connecter directement l’appareil à un périphérique mobile
Connectez directement sans fil l’appareil à un périphérique mobile (Wireless Direct). Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil (& P.15).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
.
Note
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Select Network] avec S/
T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Direct] avec S/T, puis
appuyez sur
.
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce
réglage avec une connexion au réseau câblé ou
une connexion au réseau sans fil.
Périphérique
mobile
Cet appareil
Sélectionnez la méthode de sécurité
souhaitée avec S/T, puis appuyez
sur
.
1
OPTION
• Consultez la Note à droite.
Vérifiez le SSID et la clé de sécurité.
• Ces opérations sont nécessaires pour l’étape 7.
• Vous pouvez vérifier les valeurs depuis le menu
des options -[Network Info] - [Direct Info].
7
• Les méthodes de sécurité sélectionnables à
l’étape 5 sont [OPEN] et [WPA2-PSK(AES)].
Si [OPEN] est sélectionné, la connexion peut être
vulnérable en raison de l’absence de cryptage.
2, 3, 4, 5
/,
ENTER
Configurez les réglages Wi-Fi du
périphérique mobile.
• Activez la fonction Wi-Fi du périphérique mobile.
• Une fois les points d’accès répertoriés,
sélectionnez le SSID que vous avez vérifié à
l’étape 6.
• Lorsque le périphérique mobile vous invite à saisir
un mot de passe, entrez la clé de sécurité que
vous avez vérifiée à l’étape 6.
39
Fr
• Lorsque vous utilisez Wireless Direct, vous ne
pouvez pas connecter l’appareil à Internet. Par
conséquent, les services Internet, tels que la
webradio, ne sont pas disponibles.
• Pour plus d’informations sur la configuration de
la connexion Wi-Fi du périphérique mobile,
consultez le guide de l’utilisateur de votre
périphérique mobile.
En savoir plus sur la lecture
Les fonctionnalités comme la lecture répétée/aléatoire, l’affichage des informations sur le morceau et le préréglage des favoris facilitent encore plus l’utilisation de
cet appareil.
Note
Lecture aléatoire/
répétée
Lecture aléatoire
Appuyez sur
pendant la lecture.
• Le témoin de lecture aléatoire de l’afficheur du panneau
avant commute comme suit à chaque pression sur
cette touche.
Démarre la lecture aléatoire.*
Non affiché
N’effectue pas la lecture aléatoire.
* La plage de lecture aléatoire dépend du support en cours
de lecture.
Lecture répétée
Appuyez sur
pendant la lecture.
REPEAT
SHUFFLE
• Le témoin de lecture répétée de l’afficheur du panneau
avant commute comme suit à chaque pression sur
cette touche.
Répète le morceau en cours de lecture.
Démarre la lecture répétée.*
Non affiché
N’effectue pas la lecture répétée.
* La plage de lecture répétée dépend du support de lecture.
40
Fr
• L’opération est la même pour la lecture de
contenus depuis un PC (serveur), un dispositif
USB, AirPlay et un CD.
En savoir plus sur la lecture
Note
Informations de lecture
Pendant la lecture de contenus depuis un PC (serveur), un
dispositif USB, AirPlay ou un CD, le titre du morceau, le
temps écoulé, etc. peut être indiqué sur l’afficheur de la
face avant.
Appuyez sur
pendant la lecture.
AL B U M
M e t eora
• L’affichage change dans l’ordre indiqué ci-dessous à
chaque pression sur la touche.
USB/AirPlay/Serveur
CD
Titre du morceau*1
Durée de lecture
Nom de l’artiste
Temps restant du
morceau*2
Titre de l’album
Temps restant du disque*2
Durée de lecture
Titre du morceau*1,*3
DISPLAY
Nom de l’artiste*3
Titre de l’album*3
*1 Si le titre du morceau ne peut pas être obtenu, le nom du
fichier peut s’afficher.
*2 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio.
*3 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio et lorsqu’il
y a des informations à afficher.
41
Fr
• Le panneau avant prend en charge uniquement
l’affichage de caractères alphanumériques.
En savoir plus sur la lecture
Note
Préréglage du contenu
sur FAVORITES
• Lors du préréglage du contenu sur une touche
FAVORITES, tout contenu déjà enregistré sur
cette touche est remplacé.
• Si vous appuyez sur une touche FAVORITES, une
des actions ci-dessous est déclenchée selon la
source d’entrée du contenu qui y est
enregistrée.
Vous pouvez enregistrer vos contenus favoris sur les
touches FAVORITES (A à C) pour pouvoir les lire plus
facilement à l’avenir.
Sources d’entrée
Préréglage du contenu
Maintenez les touches FAVORITES
enfoncées pendant la lecture du contenu.
• Le contenu en cours de lecture est enregistré sur cette
touche FAVORITES.
Sélection du contenu enregistré sur
FAVORITES
Appuyez sur la touche FAVORITES sur
laquelle le contenu à lire est enregistré.
FAVORITES
(A ∼ C)
• Le contenu enregistré sur la touche FAVORITES
enfoncée est lu.
Que se passe-t-il lorsque les
touches FAVORITES sont
enfoncées
PC (Server)
Les morceaux enregistrés sont lus.
NetRadio
La station de radio enregistrée est
lue.
AirPlay*
La source d’entrée bascule sur
AirPlay.
Bluetooth*
La source d’entrée bascule sur
Bluetooth.
USB
Les morceaux enregistrés sont lus.
CD
Les morceaux enregistrés sont lus.
FM
DAB (CRX-N470D
uniquement)
La station de radio/DAB enregistrée
est lue.
AUX 1, 2*
Selon le contenu enregistré, la
source d’entrée bascule sur AUX1
ou AUX2.
* Pour lire le contenu depuis cette source d’entrée, le
dispositif connecté doit être configuré.
42
Fr
En savoir plus sur la lecture
Note
Réglage de la qualité
sonore
1, 4
OPTION
La qualité sonore de l’appareil peut être réglée. Reportezvous à « Menu des options pour la qualité sonore » à droite.
1
2
3
4
Appuyez sur
Menu des options pour la qualité sonore
(Gras : par défaut)
Equalizer
.
Appuyez sur S/T pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur
.
2, 3
/
ENTER
Appuyez sur S/T pour modifier le
réglage, puis appuyez sur
.
• Pour définir d’autres éléments, répétez les étapes
2 et 3.
Ajuste les basses fréquences [Bass] et les hautes fréquences
[Treble]. Le réglage s’applique également lorsque vous
utilisez un casque.
(-10 à 0 à +10)
Balance
Règle l’équilibre du volume des enceintes gauche et
droite. Ce réglage ne s’applique pas lorsque vous utilisez
un casque.
(Lch. +10 à --center-- à Rch.+10)
Music Enhancer
Appuyez sur
pour quitter les
réglages Option.
Utilisation de la minuterie
de mise en veille
SLEEP
Vous pouvez régler la durée après laquelle l’appareil entre
automatiquement en mode veille. Vous pouvez
sélectionner l’une des durées suivantes : 120/90/60/
30 min. ou OFF.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sélectionner la durée.
• Pour annuler la configuration de la qualité audio,
appuyez sur OPTION.
Régénère les éléments musicaux perdus lors de la
compression.
(On, Off)
Pendant la lecture d’une source musicale de haute
qualité, par exemple des fichiers FLAC ou WAV, il est
recommandé de régler cette fonction sur [Off]. Pendant la
lecture d’un CD audio n’ayant pas été compressé, cette
fonction n’est pas disponible même si [On] est
sélectionné.
Note
pour
• Le témoin SLEEP s’allume lorsque la minuterie de mise
en veille est réglée.
43
Fr
• Pour annuler la minuterie de mise en veille,
appuyez à nouveau sur SLEEP.
En savoir plus sur la lecture
Réglage des options
Le réglage des options vous permet de configurer
l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser.
1
2
3
Appuyez sur
.
• La liste du menu des options apparaît sur
l’afficheur du panneau avant. Reportez-vous à
« Liste du menu des options » (& P.45).
Sélectionnez un menu des options
souhaité avec S/T, puis appuyez sur
.
1, 4
OPTION
2, 3
//
ENTER
Changez de réglage avec S/T, puis
appuyez sur
.
• Recommencez l’étape 3 s’il y a un sous-menu.
• Appuyez sur W pour annuler le réglage et revenir
au niveau précédent.
4
• Recommencez les étapes 2 et 3 si vous souhaitez
régler un autre élément de menu.
Appuyez sur
pour quitter les
réglages Option.
44
Fr
En savoir plus sur la lecture
Liste du menu des options
Menu
Menu secondaire
Réglage
par défaut
Preset Delete*1 (& P.32)
Efface les stations préréglées.
Auto Preset*1
Définit le préréglage automatique (Auto
Preset).
Equalizer
(& P.43)
Bass
0
Ajuste les basses fréquences.
Treble
0
Ajuste les hautes fréquences.
Balance (& P.43)
Music Enhancer (& P.43)
center
Off
Tune Aid*1,*2 (& P.30)
Affiche le niveau du signal DAB reçu.
Status
Affiche l’état de raccordement de la prise
NETWORK.
LAN MAC Address
Affiche l’adresse MAC.
WiFi MAC Address
Affiche l’adresse MAC.
Bluetooth Addr
Confirme l’adresse Bluetooth.
MusicCast Info
Affiche les informations sur MusicCast.
SSID
Confirme le SSID.
Direct Info
Affiche les informations pour Wireless
Direct.
Network Name
Affiche le nom de l’appareil qui apparaît sur
le réseau.
IP Address
Network
Config
Active/Désactive Music Enhancer.
Balaye toutes les fréquences recevables et
les enregistre sur l’appareil.
vTuner ID
Network
Info
Règle l’équilibre du volume des enceintes
gauche et droite.
Initial Scan*1,*2 (& P.28)
Network
Info
Menu
Fonction
System
Config
Firmware
Update
Réglage
par défaut
0.0.0.0
Default Gateway
0.0.0.0
Valide la passerelle par défaut.
DNS Server(P)
0.0.0.0
Valide le serveur DNS primaire.
DNS Server(S)
0.0.0.0
Valide le serveur DNS secondaire.
Select Network
Wired
Sélectionne une méthode de connexion au
réseau.
DHCP
45
Fr
Valide le masque de sous-réseau.
On
Active/désactive le DHCP.
AutoPowerStby
On
Règle l’appareil pour qu’il entre
automatiquement en mode veille (& P.16).
Net Standby
On
Règle le statut réseau quand l’appareil est
en mode veille (& P.16).
Bluetooth
On
Règle le Bluetooth.
Initialize Set
Rétablit les paramètres d’usine par défaut.
Version
Affiche la version du microprogramme de
l’appareil.
Update
*2 CRX-N470D uniquement
Valide l’adresse IP.
Fonction
Subnet Mask
Network
*1 Uniquement pendant la lecture de la radio
Confirme le vTuner ID.
0.0.0.0
Menu secondaire
Met à jour le microprogramme de l’appareil
(& P.22).
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action
corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien
Yamaha agréé le plus proche.
Vérifiez tout d’abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Assurez-vous également que le câble d’alimentation est
branché à une prise.
Généralités
Anomalies
L’appareil se met en veille peu de temps
après la mise sous tension.
L’appareil ne fonctionne pas
correctement.
Causes possibles
Solution
Le câble d’alimentation n’est pas branché correctement.
Branchez correctement le câble d’alimentation.
L’appareil a subi un choc électrique puissant provenant d’une source
externe, notamment la foudre ou de l’électricité statique excessive.
Maintenez enfoncée la touche A située sur le panneau avant pendant plus
de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’appareil. (Si l’anomalie
persiste, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, puis
rebranchez-le au bout de 30 secondes.)
Aucune source appropriée n’a été sélectionnée.
Sélectionnez une source appropriée à l’aide de la touche INPUT située sur le
panneau avant ou les touches de sélection de la source de la
télécommande (& P.10, 13).
Les enceintes ne sont pas correctement raccordées.
Vérifiez les raccordements (& P.14).
Absence de son.
Le son des enceintes n’est reproduit que
d’un côté.
Présence de bruit.
L’appareil s’éteint soudainement.
Un appareil numérique ou un
équipement à haute fréquence génère un
brouillage.
Le volume est réduit au minimum ou est coupé.
Augmentez le niveau de volume.
Les enceintes ou le périphérique source ne sont pas raccordés
correctement.
Raccordez correctement les câbles d’enceinte ou le périphérique source
(& P.14, 27). Si le problème persiste, il est possible que les câbles soient
défectueux.
Cet appareil est trop proche d’un équipement numérique ou à
radiofréquences.
Éloignez cet appareil de cet équipement.
Le câble audio entre cet appareil et l’appareil source est défectueux.
Branchez correctement le câble audio. Si le problème persiste, utilisez un
autre câble audio.
La minuterie de mise en veille est peut-être réglée (& P.43).
La fonction de Veille automatique est activée. (& P.16).
Cet appareil est trop proche de l’équipement numérique ou à haute
fréquence.
46
Fr
Mettez l’appareil sous tension et relancez la lecture de la source.
Éloignez l’appareil de l’équipement concerné.
Guide de dépannage
Anomalies
La télécommande ne fonctionne pas
correctement, voire pas du tout.
Causes possibles
Solution
La télécommande se trouve peut-être en dehors de son rayon d’action.
Utilisez la télécommande dans son rayon d’action (& P.16).
Le capteur de télécommande de l’appareil est peut-être exposé à la lumière
directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur.
Changez l’orientation de l’éclairage ou de l’appareil, ou l’emplacement de
l’appareil.
La pile est peut-être usée.
Remplacez les piles par des neuves (& P.13).
Il y a des obstacles entre le capteur de l’appareil et la télécommande.
Éliminez les obstacles.
Réseau
Anomalies
Causes possibles
Solution
La fonction réseau ne fonctionne pas.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.
Activez la fonction serveur DHCP du routeur. Par ailleurs, sous [Network
Config] dans le réglage des options de l’appareil, réglez [DHCP] sur [On]. Si
vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez
que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres
périphériques réseau (& P.45). Pour plus d’informations sur le réglage du
routeur, contactez son fabricant.
La lecture s’arrête (la lecture en continu
des morceaux est impossible).
Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le serveur.
Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que l’appareil ne prend
pas en charge (y compris les fichiers d’image ou les fichiers masqués).
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le réglage de partage et sélectionnez cet appareil comme un
appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.35).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de
l’appareil à votre PC.
Vérifiez la configuration des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
L’appareil et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de
connecter l’appareil et le PC au même réseau.
Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’appareil ou le serveur
multimédia.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’appareil et le serveur
multimédia (& P.54).
L’appareil ne détecte pas le PC.
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers
du PC.
47
Fr
Guide de dépannage
Anomalies
Causes possibles
Solution
La station de webradio sélectionnée est actuellement indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou
que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez
une autre station.
La station de webradio sélectionnée n’émet plus actuellement.
Certaines stations de webradio n’émettent pas à certaines heures de la
journée. Dans ce cas, aucun son n’est reproduit même en cas de réception
du signal. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos
périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez les réglages de pare-feu de vos périphériques réseau. La webradio
est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque
station de radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
L’application dédiée aux périphériques
mobiles ne détecte pas l’appareil.
L’appareil et les périphériques mobiles ne se trouvent pas sur le même
réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de
connecter l’appareil et le PC au même réseau.
La mise à jour du microprogramme via le
réseau a échoué.
La connexion réseau est instable.
Essayez d’effectuer une nouvelle mise à jour après un certain temps. Vous
pouvez également mettre à jour le microprogramme via un dispositif USB
(& P.22).
L’iPhone ne reconnaît pas l’appareil
lorsque vous utilisez AirPlay.
Un routeur pris en charge par plusieurs SSID est utilisé.
La fonction de séparation réseau du routeur peut empêcher l’iPhone
d’accéder à l’appareil. Quand vous connectez un iPhone, utilisez un SSID
capable d’accéder à l’appareil.
L’appareil ne peut pas se connecter à
Internet par l’intermédiaire d’un routeur
sans fil (point d’accès).
Le routeur sans fil est hors tension.
Mettez le routeur sans fil sous tension.
L’appareil est placé trop loin du routeur sans fil.
Rapprochez l’appareil et le routeur sans fil l’un de l’autre.
Un obstacle est présent entre l’appareil et le routeur sans fil.
Éliminez les obstacles.
Le réseau sans fil est introuvable.
La communication sans fil est interrompue par des ondes
électromagnétiques émises par un four à micro-ondes ou d’autres
périphériques sans fil.
Quand vous utilisez l’appareil via la connexion sans fil, éloignez-le des
périphériques qui émettent des ondes électromagnétiques.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de votre routeur
sans fil.
Vérifiez la configuration du pare-feu du routeur sans fil.
Impossible de lire la webradio.
48
Fr
Guide de dépannage
Bluetooth
Anomalies
Impossible de jumeler l’appareil avec un
périphérique Bluetooth.
Impossible d’établir une connexion
Bluetooth.
Aucun son n’est reproduit ou le son
s’interrompt pendant la lecture.
Causes possibles
Solution
L’appareil est hors tension.
Mettez l’appareil sous tension et procédez au jumelage (& P.25).
Le paramètre [Bluetooth] des réglages des options est réglé sur [Off].
Réglez-le sur [On].
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle et procédez au
jumelage avec le nouveau périphérique.
Cet appareil et le périphérique sont trop éloignés l’un de l’autre.
Jumelez l’appareil et le périphérique à une distance maximale de 10 m.
Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil,
etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes
fréquences.
Un adaptateur Bluetooth, par exemple, que vous souhaitez jumeler avec
cet appareil possède une clé d’accès différente de « 0000 ».
Utilisez un périphérique dont la clé d’accès est « 0000 ».
Le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge A2DP.
Procédez au jumelage avec un périphérique qui prend en charge A2DP.
Le paramètre [Bluetooth] des réglages des options est réglé sur [Off].
Réglez-le sur [On].
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle, puis établissez à
nouveau la connexion Bluetooth avec ce périphérique.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Les informations de jumelage ont été supprimées.
Supprimez les informations de jumelage du périphérique Bluetooth et
recommencez le jumelage.
Cet appareil n’est pas mémorisé dans la liste des connexions Bluetooth du
périphérique.
Recommencez le jumelage (& P.25).
Le volume du périphérique Bluetooth connecté est trop faible.
Augmentez le volume du périphérique Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio
Bluetooth à l’appareil.
Réglez sur cet appareil la sortie des signaux audio Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
Il a été mis un terme à la connexion Bluetooth de l’appareil avec le
périphérique.
Recommencez la connexion Bluetooth (& P.25).
Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil,
etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes
fréquences.
Cet appareil et le périphérique Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre.
Placez le périphérique Bluetooth à 10 m de l’appareil.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Le périphérique Bluetooth n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio
Bluetooth à cet appareil.
Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est correctement
réglée.
49
Fr
Guide de dépannage
Disque
Anomalies
La lecture ne commence pas après
l’insertion d’un disque.
Il est impossible d’utiliser certaines
touches.
La lecture ne démarre pas (ou s’arrête
immédiatement) après la pression sur la
touche
de l’appareil ou sur la
touche
de la télécommande.
Causes possibles
Solution
Le disque inséré dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.53).
Le disque est peut-être sale.
Essuyez le disque (& P.53).
Le disque inséré dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.53).
Si l’appareil est passé d’un endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation s’est peut-être formée sur la lentille de lecture.
Attendez une heure ou deux pour que l’appareil s’habitue à la température
ambiante, puis réessayez.
Dispositifs USB
Anomalies
L’appareil ne détecte pas le dispositif USB.
Impossible d’afficher les dossiers et
fichiers du dispositif USB.
Causes possibles
Solution
Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB.
Mettez l’appareil hors tension, reconnectez votre dispositif USB, puis
remettez l’appareil sous tension (& P.24).
Un dispositif USB d’un format différent de FAT16/32 est utilisé.
Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
Réception DAB (CRX-N470D uniquement)
Anomalies
Causes possibles
Solution
Impossible de syntoniser des stations DAB.
Les opérations de balayage initial n’ont pas été effectuées.
Effectuez les opérations de balayage initial (& P.28).
Les signaux DAB sont trop faibles.
Les opérations de balayage initial ont
échoué et [Not Found] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Le positionnement de l’antenne n’est pas optimal pour la réception DAB.
Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de
l’antenne (& P.30).
Vérifiez auprès de votre revendeur ou WorldDMB en ligne sur
http://www.worlddab.org pour obtenir une liste de la couverture DAB dans
votre région.
Il n’y a pas de couverture DAB dans votre région.
50
Fr
Guide de dépannage
Anomalies
Il y a un brouillage (par exemple un
sifflement, un craquement ou des
vibrations).
Les informations de la station DAB ne
s’affichent pas ou sont inexactes.
Causes possibles
Solution
L’antenne doit être repositionnée.
Réajustez la position de l’antenne (& P.15).
Les signaux DAB sont trop faibles.
Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de
l’antenne (& P.30).
La station DAB est peut-être momentanément hors service, ou les
informations de la station DAB ne sont pas fournies par le radiodiffuseur
DAB.
Contactez le radiodiffuseur DAB.
Réception FM
Anomalies
La réception FM en stéréophonie est
parasitée.
Causes possibles
Solution
L’antenne n’est pas raccordée correctement.
Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée et changez la position de
l’antenne (& P.15).
La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le
niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
d’informations, consultez un magasin spécialisé.
Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
d’informations, consultez un magasin spécialisé.
La syntonisation automatique ne
fonctionne pas.
La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le
niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Impossible de sélectionner une station de
radio préréglée.
La station préréglée (mémoire) a peut-être été effacée.
Préréglez de nouvelles stations de radio (& P.31, 32).
La réception est mauvaise, même avec
une antenne FM ou une antenne
extérieure de bonne qualité.
La réflexion par trajets multiples ou une autre interférence radio peut avoir
lieu.
Modifiez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne.
51
Fr
Utilisez la méthode de syntonisation manuelle (& P.31).
Guide de dépannage
Messages sur l’afficheur du panneau avant
Message
Causes possibles
Solution
L’accès au PC est refusé.
Configurez les réglages de partage et sélectionnez l’appareil comme un
appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.35).
L’appareil ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Mettez l’appareil hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si
l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers
l’appareil.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension. Vérifiez
la connexion entre l’appareil et votre routeur (ou concentrateur) (& P.17).
Initializing
L’appareil est en cours de démarrage.
Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché plus de
3 minutes, mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Loading...
L’appareil est en train de charger le fichier/contenu spécifié.
Attendez la fin du chargement de l’appareil.
Access Denied
Access Error
No Content
No Disc
Le dossier sélectionné ne contient pas de fichiers lisibles.
Sélectionnez un dossier contenant des fichiers lisibles (& P.54).
Le disque inséré dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.53).
Il est possible que le disque soit sale ou que des corps étrangers y soient
collés.
Essuyez le disque. Vous pouvez également enlever les corps étrangers
collés sur le disque.
Le disque est placé à l’envers.
Placez le disque avec la face imprimée vers le haut.
No Songs
Le disque ne contient pas de fichiers lisibles.
Placez un disque contenant des fichiers lisibles (& P.53).
Not Connected
L’appareil n’est pas connecté à réseau.
Vérifiez la connexion réseau.
Le dispositif USB raccordé n’est pas pris en charge par l’appareil.
Le dispositif USB n’est pas raccordé correctement.
Déconnectez le dispositif USB, mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension. Si cela ne résout pas le problème pour le dispositif
USB, alors celui-ci n’est pas lisible sur l’appareil.
Unable to play
L’appareil ne peut pas lire les morceaux stockés sur les dispositifs USB ou
l’ordinateur pour une raison quelconque.
Vérifiez si le format des fichiers que vous essayez de lire est pris en charge
par l’appareil (& P.54).
Version Error
La mise à jour du micrologiciel a échoué.
Remettez à jour le microprogramme.
Overcurrent
52
Fr
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
Périphériques/
supports pris en charge
PC
Disques
• Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD
audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels
l’un des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur
sa pochette.
CD audio
CD-R/RW*
• Ne collez pas de ruban, d’étiquette, d’adhésif ou autre
sur un disque.
• Utilisez un stylo à pointe arrondie pour écrire sur
l’étiquette d’un disque.
• Ne protégez pas le disque d’une enveloppe pour éviter
les rayures.
NAS compatible avec la version 1.5 de DLNA.
Dispositifs USB
• L’appareil est compatible avec les dispositifs de
stockage de masse USB (mémoires flash ou lecteurs
audio portables, par exemple) de format FAT16/FAT32.
• Ne branchez pas d’autres périphériques que les
dispositifs de stockage de masse USB (chargeur USB,
concentrateur USB, etc.), PC, lecteurs de carte et disques
durs externes.
• Impossible d’utiliser des dispositifs USB avec cryptage.
• Selon le fabricant ou le type de dispositif USB, l’appareil
peut ne pas reconnaître le dispositif USB ou certaines
fonctions peuvent être indisponibles.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface du disque.
Tenez le disque par le bord ou
l’orifice central.
PC sur lequel Windows Media Player 11 ou Windows
Media Player 12 est installé.
NAS
• N’utilisez pas de disques comportant de nombreuses
rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques
déformés/collés.
* Disques portant l’une des mentions suivantes :
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
• Ne placez pas de corps étrangers sur le tiroir de disque.
• Ne placez pas plusieurs disques dans l’appareil en
même temps. L’appareil et les disques risqueraient
d’être endommagés.
Remarques concernant les disques
• Si le disque est sale, essuyez-le
avec un chiffon sec, du centre vers
la périphérie. N’utilisez pas
d’agent de nettoyage, ni de
diluant.
• Ne placez pas dans cet appareil d’autre type de disque
que ceux susmentionnés. Vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
• N’utilisez aucun produit pour
nettoyer la lentille, car vous pourriez entraîner un
dysfonctionnement.
• Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s’ils ont été
finalisés. La finalisation est le processus de fabrication
d’un disque afin que celui-ci soit prêt à être lu sur un
périphérique compatible.
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil,
à une température ou à une humidité élevée, ou bien à
la poussière.
• Disques de 8 cm pouvant être lus avec cet appareil.
Placez le disque sur le cercle intérieur du tiroir de
disque.
• Certains disques ne peuvent pas être lus à cause de
leurs caractéristiques ou de leurs conditions
d’enregistrement.
• N’utilisez pas de disques qui ne sont pas ronds (en
forme de cœur, etc.).
53
Fr
• Lorsque vous n’utilisez pas un disque, retirez-le de
l’appareil et rangez-le dans une pochette adéquate.
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
Format de fichier
L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants.
DLNA/USB
Format
Disque
Prise en
charge de la
Fréquence
Débit binaire de
Débit binaire Nombre de
lecture sans
d’échantillonnage quantification
(kbps)
canaux
coupures
(kHz)
(bits)
(Gapless)
WAV*
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
MP3
WMA
16/24
-
2
3
32/44,1/48
-
8-320
2
-
32/44,1/48
-
8-320
2
-
MPEG-4 AAC
32/44,1/48
-
8-320
2
-
FLAC
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
ALAC
32/44,1/48/
88,2/96
16/24
-
2
3
AIFF
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
Fréquence
d’échantillonnage (kHz)
Débit binaire de
quantification
MP3
8-48
16
WMA
16-48
16
Format
* Format PCM linéaire uniquement
• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le
partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un NAS prenant en charge les
fichiers FLAC.
• Les fichiers Digital Rights Management (DRM) ne peuvent pas être lus.
54
Fr
Caractéristiques techniques
Bluetooth
Entrée
AUX IN
AUX 1
AUX 2
Stéréo G/D : RCA
Prise mini-jack stéréo de 3,5 mm
Type
Longueur d’onde
Puissance de
sortie
Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
790 nm
Version Bluetooth
Profil pris en charge
CD
Laser
Support
Format audio
Codecs compatibles
Modes de fonctionnement
Sortie sans fil
Portée de communication maximale
7 mW
CD, CD-R/RW
CD audio, MP3, WMA
Amplificateur
Puissance de sortie maximale
Réponse en fréquence
Distorsion harmonique totale
USB
Format de fichier pris en charge
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF
Casque
Réseau
Interface
Webradio
Fonction PC Client
Format de fichier pris en charge
AirPlay
Puissance de sortie du caisson de basse
100Base-TX/10Base-T
Service vTuner pris en charge
DLNA Ver. 1.5 (fonction DMP/DMR) pris en charge
Identique au format de fichier USB pris en charge
Compatible avec AirPlay
Alimentation/Fréquence
Consommation
Consommation en veille
IEEE802.11 b/g/n
2,4 GHz
WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé
Dimensions (L × H × P)
(avec antenne sans fil déployée)
Poids
Tuner
Mémoire préréglée
Plage de
syntonisation
FM
30
Modèles pour les États-Unis et le Canada : 87,5
MHz à 107,9 MHz
Autres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz
DAB
100 à 240 VCA, 50/60 Hz
25 W
Veille réseau désactivée : 0,4 W
Veille connectée activée
Câblé (Ethernet) :1,8 W
Sans fil (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth) :
1,9 W/1,9 W/1,7 W
270 × 110 × 330 mm
(270 × 179 × 330 mm)
3,0 kg
Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques
connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du
manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
DAB (CRX-N470D UNIQUEMENT)
Mémoire préréglée
Plage de syntonisation
Compatibilité
22 W + 22 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
20 Hz à 20 kHz (0±3 dB)
≤ 0,05 % (10 W/6 Ω 1 kHz)
500 mV/32 Ω
Entrée : 1 kHz 300 mV, 32 Ω terminé
1,5 V/1 kΩ
Généralités
Wi-Fi
Formats de réseau sans fil
Fréquence radio
Méthodes de sécurité disponibles
Ver. 2.1+EDR
A2DP (profil de distribution audio avancée)
AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo)
SBC, AAC (AAC est Sink uniquement)
Sink ou Source
Bluetooth Classe 2
10 m (sans obstacle)
30
174 à 240 MHz (bande III)
DAB/DAB+
55
Fr
Marques commerciales
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
(Pour CRX-N470D)
L’appareil prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.
AirPlay fonctionne avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure,
Mac avec OS X Mountain Lion ou une version ultérieure, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une
version ultérieure.
Explications relatives à la GPL
(à compter de juillet 2015)
Certaines parties de ce produit utilisent un logiciel open-source GPL/LGPL. Vous avez le droit
d’obtenir, reproduire, modifier et redistribuer ce code open-source uniquement. Pour plus
d’informations sur les logiciels open source GPL/LGPL, sur la manière de les obtenir et sur la
licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web Yamaha Corporation
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est
strictement interdite.
Windows™
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android™
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
La marque d’identificateur de configuration Wi-Fi Protected Setup est une marque de la Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.
MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée de Yamaha Corporation.
La marque du mot Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Yamaha Corporation.
Pile de protocoles Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés.
56
Fr
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till
vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen A er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt,
som er t endt - også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
N
Observer: Nettbryteren A er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren A är sekundärt kopplad och inte bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin A on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA
JA
SUOJALUKITUS
OHITETTAESSA
OLET
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
ALTTIINA
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
57
Fr
AVEEA71102A
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
http://europe.yamaha.com/warranty/
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Manual Development Group
© 2016 Yamaha Corporation
Published 06/2016 NV-A0
CRX-N470OM/FR

Manuels associés