Grundig MS 540 DAB plus Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Grundig MS 540 DAB plus Manuel du propriétaire | Fixfr
MICRO HIFI SYSTEM
MS 530 DAB+
MS 540 DAB+
FR
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4
4
CONFIGURATION ET SÉCURITÉ
Avertissement d'exposition aux RF
5
5
7
8
10
VUE D'ENSEMBLE
Les commandes du système hi-fi
Les connexions du système hi-fi
Télécommande
Les affichages du système hi-fi
11
11
11
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
Branchement des haut-parleurs
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
Insertion d'une carte mémoire
Retrait de la carte mémoire
Branchement des appareils externes
Branchement du casque
Brancher le cordon d'alimentation
Insertion des piles dans la télécommande
12
12
12
13
13
14
19
19
20
MODE TUNER
mode radio DAB
Mode radio FM
21
ODE SUPPORT DE DONNÉES
M
EXTERNE
Utilisation des CD
Utilisation d'un lecteur MP3, d'une clé
USB ou d'une carte mémoire SD/SDHC/
MMC
Insertion / connexion du support des données musicales
Sélection de la source d'entrée
Lecture
Affichage des informations de la piste
(pour MP3/WMA)
Fonctions de répétition
Lecture des titres dans l'ordre aléatoire
(Aléatoire)
Lecture du début de chaque piste (intro)
Création d'une sélection
21
21
22
22
22
23
23
23
23
24
17
17
RÉGLAGES
Régler et mémoriser les stations de radio
(DAB et FM) – réglage initial
Mémorisation des stations de radio DAB
dans les préréglages
Réglage et mémorisation des stations de
radio DAB après un déménagement
Réglage et mémorisation manuels des
stations de radio DAB
Réglage et mémorisation manuels des
stations de radio FM
Réglage manuel de l'heure
Ajustement de la luminosité de l'affichage
18
18
18
18
18
18
18
18
18
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
Mise sous tension et hors tension
Arrêt automatique
Sélection de la source d'entrée
Réglage du volume
Sélection des paramètres audio
Changer le réglage sonore du "USER"
Sélectionner le système Ultra Bass
Mode silencieux
25
15
15
15
15
16
16
2 ­ FRANÇAIS
25
25
25
25
25
25
26
26
27
27
28
28
ODE BLUETOOTH
M
(MS 540 UNIQUEMENT)
Compatible avec les périphériques suivants
Sélection de la source d'entrée Bluetooth
Recherche et connexion d'un périphé�rique auxiliaire Bluetooth
Lecture à partir du périphérique auxiliaire
Bluetooth
Déconnexion du périphérique auxiliaire
Bluetooth
Réactivation d'un périphérique auxiliaire
Bluetooth connecté
TILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES
U
EXTERNES
Écouter le signal audio à partir d'un
périphérique externe
MODE MINUTERIE
Minuterie de mise en marche
Minuterie de rappel
Arrêt programmé
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------29
29
29
29
29
FONCTIONS SPÉCIALES
Sélection de la version du logiciel
Effacer tous les réglages (Réinitialisation)
Suppression des stations de radio DAB de
la liste des chaînes
Mises à jour du logiciel
30
FONCTIONS SPÉCIALES
31
31
31
31
32
32
33
INFORMATIONS
Nettoyage du système hi-fi
Nettoyage de l'unité du CD
Données techniques
Remarque relative à l'environnement
Généralités sur les appareils laser
Résolution de problèmes
FRANÇAIS
3­
CONFIGURATION ET SÉCURITÉ-------------------------------------------------------Veuillez suivre les instructions ci-après :
Le système hi-fi est conçu pour la restitution de
signaux audio. Tout autre usage est formellement interdit.
7 Si vous souhaitez installer le système hi-fi sur
des étagères murales ou dans des placards,
veillez à ce que le cadre choisi soit suffisamment aéré. Assurez-vous également qu'il y ait
un espace d'au moins 10 cm sur le côté, audessus, et sous le système hi-fi.
7 N’obstruez pas le système hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7 Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez
pas que les meubles sont souvent revêtus de
différents types de vernis et de matière plastique contenant parfois des additifs chimiques.
Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l'unité. Ce phénomène peut laisser des taches sur la surface
du meuble et ces taches peuvent par la suite
s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7 Dans le cas où le système hi-fi change subitement de température, en passant par exemple
d'une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures de temps avant de
commencer à l'utiliser.
7 Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé
dans des pièces sèches. Dans le cas où vous
vous en servez en plein air, veuillez à ce qu'il
soit protégé de la moisissure susceptible d'être
occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se
projette.
Si un dysfonctionnement intervient suite à des
surcharges de secteur brèves ou des charges
électriques statiques, réinitialisez l'appareil.
Pour ce faire, débranchez la prise d'alimentation puis rebranchez-la après quelques secondes.
7 Évitez d'ouvrir le système hi-fi quel qu'en soit le
cas. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour des dommages occasionnés suite à une mauvaise manipulation.
7 Les orages représentent un danger permanent
pour tous les appareils électriques. Même si le
système hi-fi est éteint, il peut cependant être
endommagé à cause d'une décharge orageuse subie par l'alimentation secteur. De ce
fait, débranchez toujours vos appareils pendant les orages.
7 Une écoute prolongée à des volumes excessifs avec des casques
peut avoir une incidence sur
votre capacité auditive.
7 Remarque :
7 Évitez de brancher un autre appareil une
fois que le lecteur est mis en marche. Et débranchez également les autres équipements
avant de les brancher à votre appareil.
7 Le système hi-fi doit uniquement être utilisé
dans un climat modéré.
7 Évitez de l'installer à proximité des sources de
chaleur ou en contact direct avec la lumière
directe du soleil car cela pose un risque en
matière de refroidissement.
7 Évitez de poser des récipients contenant du
liquide, tels que des vases, sur le système hifi. Évitez d'insérer des corps étrangers dans le
compartiment CD.
7 Évitez de poser des objets comme des bougies
allumées sur le système hi-fi.
7 4 ­ FRANÇAIS
Ne branchez l'appareil dans la prise secteur qu'après avoir connecté les appareils
externes. Assurez-vous que la fiche secteur
est facile d'accès.
7
Avertissement d'exposition aux
RF
Cet équipement doit être installé et utilisé
conformément au manuel fourni.
L'appareil comprend une antenne intégrée.
Par conséquent, il ne doit pas être positionné
ni utilisé avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
7 VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les commandes du système hi-fi
8
OK
15:22
E TUNING F
H G
CD/USB/SD
AUX/BT
RADIO
–V+
R
L
AUX. IN
R
L
SPEAKER
ANT.
FRANÇAIS
5­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ouvre le compartiment à CD.
8
RADIO
et l’appareil en marche à parM
tir du mode veille.
Permet de sélectionner la
source d'entrée DAB ou tuner
FM.
V
Change le volume audio.
P ermet de passer du mode
veille à la mise en marche et
vice-versa.
OK
En mode Support de données
externe : démarre et interrompt
mo mentanément la lecture.
E TUNING F En mode DAB : permet de sélectionner les stations de radio
DAB de la liste des chaînes.
Sélectionnez les options du
menu.
En mode FM : appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé
pour lancer la recherche de
fréquences vers l'avant ou vers
l'arrière ; appuyez légèrement
pour changer les fréquences
vers l'arrière ou vers l'avant les
unes après les autres.
En mode Support de données
externe : sélectionnez les albums ou les pistes vers l'avant
ou vers l'arrière ;
une pression prolongée permet
de rechercher vers l'arrière ou
vers l'avant un passage précis.
En mode veille et de minuterie :
pour régler les heures / minutes.
G H
En mode Tuner : sélectionnez les
préréglages.
En mode Support de données
externe : sélectionnez les albums.
CD/USB/SD M
et l’appareil en marche à partir du mode veille.
Sélectionne les sources d'entrée
CD, USB ou SD.
AUX/BT
et l’appareil en marche à parM
tir du mode veille.
Permet de sélectionner les
sources d'entrée AUX et Bluetooth.
(Bluetooth pour MS 540 uniquement)
6 ­ FRANÇAIS
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les connexions du système hi-fi
SPEAKER R L
AUX IN
R
L
AUX. IN
USB
R
L
SD
ANTENNA
SPEAKER
USB
U
AC
AC˜
SD
F ente réservée à l'insertion
d'une carte mémoire (SD/
SDHC/MMC).
USB
Interface USB pour la
connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB.
Cette prise n'est pas adaptée à
la connexion d'un PC.
U
~
P rise pour casque d'écoute
pour la connexion d'une paire
de casque stéréo avec prise
jack (3,5 mm).
L'utilisation de cette option
désactive automatiquement les
haut-parleurs.
SPEAKER R L prises de haut-parleur, R = canal droit, L = canal gauche.
AUX IN
E ntrée du signal audio pour la
connexion d'un dispositif externe.
USBPrise USB pour la mise à niveau
du logiciel de l'appareil.
ANTENNAAntenne filaire.
AC˜
P rise pour le raccordement à
l'alimentation électrique.
Remarque
7 Le seul moyen de déconnecter entièrement le système hi-fi
du secteur consiste à débrancher sa fiche.
FRANÇAIS
7­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Télécommande
d
Permet de faire passer les hautarleurs du système hi-fi au mode
silencieux et de revenir au mode
normal.
8
Fait passer le système hi-fi en
mode veille, puis du mode veille
à la source d'entrée précédemment sélectionnée.
CD/SD/USBMet l’appareil en marche à partir du mode veille.
Sélectionne les sources d'entrée
CD, USB ou SD.
8 ­ FRANÇAIS
AUX/BT
et l’appareil en marche à parM
tir du mode veille.
Permet de sélectionner les
sources d'entrée AUX et Bluetooth.
(Bluetooth pour MS 540 uniquement).
RADIO
et l’appareil en marche à parM
tir du mode veille.
Permet de sélectionner la source
d'entrée DAB ou tuner FM.
1 ... 0
E n mode Tuner : sélectionnez les
chaînes préréglées.
DISPLAY
E n mode Tuner : affiche les informations RDS.
En mode Support de données externe : commute l'affichage entre
le numéro de la piste actuelle et
le temps de lecture écoulé.
MENU R
En mode tuner : ouvre le menu
de l'appareil.
En veille: Changement de la luminosité de l'affichage.
G H
mode Tuner : sélectionnez les
En
chaînes préréglées.
En mode Support de données
externe : sélectionnez les albums.
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------E F
OK
En mode DAB : permet de sélectionner les stations de radio DAB
de la liste des chaînes.
Sélectionnez les options du
menu.
En mode FM : une pression prolongée permet de lancer une
recherche de fréquence vers
l'arrière ou vers l'avant ;
appuyez un court instant pour
changer la fréquence vers
l'avant ou vers l'arrière en
étapes.
En mode Support de données
externe : Sélection de piste
avant ou arrière ;
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour rechercher
un certain passage vers l'avant
ou vers l'arrière.
Confirme les réglages.
E n mode Support de données
externe : démarre la lecture ;
interrompt la lecture.
–V+
Ajuste le volume audio.
DSC
DSC Sélectionne les différents
réglages sonores.
M
E n mode Support de données
externe : pour répéter une piste,
un CD, un album ou une lecture.
En mode Support de données
externe : pour la lecture des
introductions des pistes et pour
lire les pistes dans un ordre aléatoire.
INTRO
STEREO 7
PROG
¥
E n veille : active les paramètres
de l'heure.
En mode Tuner : active la fonction de la mémoire ;
mémorise les stations de radio
sur des valeurs prédéfinies.
En mode Support de données
externe : active la fonction
"Créer la sélection" ;
mémorise la piste pendant la
création d'une sélection.
≈
ctive le réglage pour la minuteA
rie de mise en marche.
Active et désactive la fonction
réveil.
WEC/NAP
rrête la fonction réveil pendant
A
le week-end.
Active les paramètres de la minuterie de rappel.
SLEEP S
ctive le mode arrêt programmé,
A
règle l'heure de l'arrêt programmé.
Interruption de la minuterie de
mise en marche.
E n mode Tuner : bascule entre la
réception FM stéréo et mono.
En mode Support de données
externe : met un terme à la lecture.
FRANÇAIS
9­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les affichages du système hi-fi
Ä
ALBUM AM PM
FILE
USER
CLASSIC
POP
JAZZ
ROCK
UBS
888:888
88888888
w
PROG ALL M1 ALBUM INTRO RANDOM
8
II
FM
Ä
f PTY
TEXT NAP
A
ffiche le niveau de l'antenne
pour le mode tuner.
Mode Bluetooth sélectionné
(MS 540 uniquement).
PM
i le mode 12H est sélectionné
S
pendant le réglage de l'heure, il
indique l'après-midi.
w
En mode Tuner : clignote pendant la mise à jour de l'heure,
s'allume au réglage de l'heure.
888:888
Affichage de l'heure.
E n mode Support de données externe : affiche l'album et la piste.
USER ... UBS
Affiche le paramètre audio
sélectionné.
PROG
E n mode Tuner, l'enregistrement
d'une station est en cours.
En mode Support de données
externe : une sélection est en
cours de création
ALL M
E n mode Support de données externe : toutes les pistes sur le support de données sont répétées.
)
MHZ
§
e WEC
O
II
En mode Support de données
externe : Interrompt la lecture
88888888
En mode Tuner : affiche la fréquence ou le nom de la station,
associé aux informations RDS.
En mode Support de données
externe : affiche le nombre total
d'albums et de pistes, associé aux
informations de l'étiquette ID3
(texte de téléscripteur).
Le mode DAB a été sélectionné.
FM
Le mode FM a été sélectionné.
f
Une station RDS est en cours de
réception.
PTY
L a fonction PTY (type de programme) est activée.
TEXT
L a fonction Texte radio (RT) est
activée.
NAP
La minuterie de rappel est activée.
e
§
La minuterie de mise en marche
est activée
WEC
L a minuterie de mise en marche
a été déconnectée pendant le
week-end.
En mode Support de données
externe : un album est répété.
)
INTRO
La fonction Intro est activée.
En mode Tuner : une station FM
stéréo est en cours de réception.
RANDOM
Fonction aléatoire activée.
MHz
E n mode Tuner : la fréquence de
la chaîne radio.
8
E n mode Support de données
externe : lecture.
O
L'arrêt programmé est activé.
1
E n mode Support de données
externe : une piste est répétée.
MALBUM
M
10 ­ FRANÇAIS
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement des haut-parleurs
Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
Le système hi-fi prend en charge la plupart des
lecteurs MP3 et clés USB sur le marché.
R
L
AUX. IN
R
L
SPEAKER
AC
~
Attention :
7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être
arrêté pendant la connexion de la clé USB.
Dans le cas contraire, vous risqueriez de
perdre les données contenues sur cette clé.
1 Insérez les fils du câble du haut-parleur dans
les sorties du »SPEAKER R« (canal droit) et
»SPEAKER L« (canal gauche).
Remarques :
7 Respectez les canaux gauche et droit (L =
canal gauche, R = canal droit).
Connectez chaque sortie rouge (+) du système hi-fi aux câbles marqués en blanc (+)
des haut-parleurs.
7 1 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 à la
prise »USB« du système hi-fi avec un câble
USB standard ;
ou
insérez la fiche USB de la clé USB dans la
prise »USB« sur le système hi-fi.
Remarques :
7 Pour déconnecter le lecteur MP3 ou la clé
USB, arrêtez le fonctionnement du système
hi-fi avant de débrancher le câble ou le support de données.
La prise »USB« du système hi-fi est incompatible avec le concentrateur USB ou un
ordinateur.
7
FRANÇAIS
11­
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Insertion d'une carte mémoire
Le système hi-fi prend en charge les cartes mémoires SD/SDHC et MMC.
Attention :
7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être
arrêté pendant l'insertion de la carte mémoire. Dans le cas contraire, vous risqueriez
de perdre les données contenues sur cette
clé.
Retrait de la carte mémoire
Attention :
7 Le
fonctionnement du système hi-fi doit être
arrêté pendant le retrait de la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas retirée, vous risqueriez de perdre les données
qu'elle contient.
1 Sortez la carte mémoire de la fente qui l'abrite
en l'appuyant légèrement vers l'intérieur
jusqu'à ce qu'elle se libère. Ensuite, tirez la
carte.
Branchement des appareils externes
Remarque :
7 Éteignez le système hi-fi avant de procéder
au branchement de périphériques externes.
1 Insérez la carte mémoire avec précaution
dans la fente pour carte »SD« en orientant la
face portant l'étiquette vers l'arrière, jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Remarques :
7 Évitez d'insérer la carte mémoire en y exerçant une pression excessive. Une légère
pression suffit.
7 Les cartes mémoires sont résistantes à la saleté et à l'humidité. Toutefois, elles ne peuvent être insérées dans le système hi-fi que
lorsqu'elles sont sèches et propres.
7 Évitez d'enlever les cartes mémoires pendant le fonctionnement de l'appareil. Si
vous le faites, vous les endommagerez irrémédiablement. Un tel dommage annulera
de fait votre garantie.
12 ­ FRANÇAIS
R
L
AUX. IN
R
L
SPEAKER
AC
~
1 Recourrez à des câbles audio standard pour
connecter les sorties audio du dispositif externe à la prise »AUX IN R« ou »AUX IN L«
du système hi-fi.
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement du casque
Brancher le cordon d'alimentation
Remarques :
7 Vérifiez que la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique (au bas du système
hi-fi) correspond à la tension secteur locale.
Si tel n’est pas le cas, contactez votre fournisseur spécialisé.
Tous les autres périphériques / haut-parleurs
doivent être connectés avant le branchement du cordon d'alimentation.
7 1 Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la
prise »U« du système hi-fi.
Remarque :
7 Les haut-parleurs du système hi-fi sont désactivés.
R
L
AUX. IN
R
L
SPEAKER
Attention :
7 Une utilisation fréquente des écouteurs avec
un volume élevé peut entraîner des troubles
auditifs.
AC
~
1 Insérez le cordon d'alimentation dans la prise
»AC ~« du système hi-fi.
2 Branchez le câble d'alimentation à la prise murale.
Attention :
7 Le système hi-fi est branché au secteur à
l'aide du câble d'alimentation. Débranchez
la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complètement le système hi-fi du
secteur.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
facilement accessible pendant le fonctionnement de l'appareil et n'est gênée par aucun
autre objet.
7 FRANÇAIS
13­
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Insertion des piles dans la
télécommande
2
1
3
1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant vers le bas sur l'emplacement indiqué,
puis enlevez le couvercle.
2 Pendant l'insertion des piles, respectez la polarité indiquée au fond du compartiment des
piles (petites piles, 2 x 1,5 V, R 03 /UM 4/
AAA).
3 Refermez le compartiment de la pile.
Remarques :
7 Évitez d'exposer les batteries à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la
lumière directe du soleil, des appareils de
chauffage, ou du feu.
Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser le système hi-fi pendant une longue période de
temps. Le fabricant décline sa responsabilité
en cas de dommage provoqué par une fuite
de piles.
7 Remarque relative à l'environnement :
7 Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de
métaux lourds. Respectez la protection de
l’environnement en déposant par exemple
les piles usagées dans un centre de collecte
prévu à cet effet.
14 ­ FRANÇAIS
RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Régler et mémoriser les stations
de radio (DAB et FM) – réglage
initial
Lorsque l'appareil est connecté au secteur pour
la première fois ou après une réinitialisation,
l'appareil lance une recherche automatique des
stations pour les stations de radio DAB et puis les
mémorise dans la liste des stations.
Ensuite, l'appareil recherche les stations de radio
FM et les enregistre sur les valeurs prédéfinies de
1 à 40.
Le réglage de l'heure est automatique.
1 Pour une meilleure réception DAB/FM, il vous
suffit d'orienter l'antenne filaire de manière appropriée.
2 Appuyez sur »8« pour mettre l’appareil en
marche.
– La recherche automatique de stations démarre, trouve et mémorise les stations de
radio DAB.
– Ensuite, l'appareil passe à la première station dans la liste des stations.
Remarque :
7 Lancez également le réglage automatique
après la configuration initiale en appuyant
la touche »PROG ¥ « et en la maintenant
enfoncée. La liste des stations DAB est mise
à jour et les préréglages FM sont remplacés.
Mémorisation des stations de radio DAB dans les préréglages
Après la recherche automatique de stations,
toutes les stations de radio DAB sont mémorisées
dans la liste des stations. Vous pouvez mémorisez vos stations de radio DAB préférées dans les
préréglages 1 à 40.
1 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée DAB.
2 Appuyez sur »E« ou »F« pour sélectionner la
station de radio DAB.
– Affichage : le nom de la station, la station
de radio DAB est activée après 1 seconde.
3 Pour enregistrer une station de radio DAB sur
un préréglage, appuyez sur »PROG ¥«. Sélectionnez le préréglage à l'aide de la touche
»G« ou »H« et confirmez à l'aide de la
touche »PROG ¥«.
Réglage et mémorisation des
stations de radio DAB après un
déménagement
Vous pouvez relancer la recherche automatique
des stations. Cette opération est utile si vous voulez faire fonctionner l'appareil à un nouvel endroit ou si vous voulez rechercher de nouvelles
stations de radio DAB.
1 Appuyez sur »8« pour mettre l’appareil en
marche.
2 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée DAB.
– Affichage : le nom de la station radio, par
exemple »B5 AKT«.
3 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
4 Sélectionnez l'élément de menu »SCAN« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
– La recherche automatique de station démarre, trouve et mémorise les stations radio
dans la liste des stations.
FRANÇAIS
15­
RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Réglage et mémorisation manuels des stations de radio DAB
Réglage et mémorisation manuels des stations de radio FM
1 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée DAB.
1 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée FM.
2 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
– Affichage : »SCAN«.
2 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
3 Sélectionnez l'élément de menu »MANUAL«à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
– Affichage : par exemple »5A 174.928«
(canal et fréquence d'une station de radio
DAB).
4 Réglez la fréquence/canal souhaité à l'aide
de la touche »E« ou »F«.
5 Confirmez la fréquence/canal à l'aide de
»eII OK«.
– Le niveau de réception s'affiche.
6 Confirmez le réglage à l'aide de la touche
»eII OK«.
– Les stations de radio DAB sont mémorisées
dans la liste des chaînes.
3 Confirmez l'élément de menu »SCAN« à l'aide
de la touche »eII OK«.
– Affichage : »LOCAL«.
Remarque :
7 Vous pouvez choisir de procéder à une
recherche de stations radio avec réception
forte (affichage »LOCAL«) ou toutes les stations radio (affichage : »DX«).
4 Sélectionnez l'option à l'aide de la touche »E«
ou »F« et confirmez avec »eII OK«.
5 Appuyez sur »MENU« pour fermer le menu.
6 Réglez la station radio en appuyant et en
maintenant enfoncé »E« ou »F«.
– La recherche de stations démarre pour s'arrêter à la prochaine station dont le signal est
suffisamment puissant ;
ou
Continuez d'appuyer sur »E« ou »F« jusqu'à
atteindre la fréquence de votre choix.
– À chaque pression de la touche, la fréquence change de 50 Hz.
7 Pour enregistrer une station de radio FM sur
un préréglage, appuyez sur »PROG ¥«. Sélectionnez le préréglage à l'aide de la touche
»G« ou »H« et confirmez à l'aide de la
touche »PROG ¥«.
16 ­ FRANÇAIS
RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mise à jour automatique de l'horloge
Ajustement de la luminosité de
l'affichage
L'heure est mise à jour automatiquement si une
station de radio DAB ou DSR émet un signal horaire.
La luminosité de l'affichage peut être réglée séparément pour les modes en veille et de fonctionnement.
Réglage manuel de l'heure
1 Changez la luminosité en appuyant sans interruption sur la touche »MENU R« en modes
veille et de fonctionnement.
– Vous avez un choix de quatre niveaux de
luminosité.
L'heure peut uniquement être changée en mode
veille.
1 P our régler l'heure en mode veille, appuyez
et maintenez enfoncée la touche »PROG ¥«
pendant environ 2 secondes.
– Affichage : heure et jour de la semaine.
2R
églez l'heure en appuyant sur »E« ou »F«
puis confirmez en appuyant sur la touche
»PROG ¥«.
Remarque :
7 Pour réduire la consommation électrique
pendant le mode veille, réglez la luminosité
de l'affichage sur "Minimum".
3R
églez la minute en appuyant sur »E« ou »F«
puis confirmez en appuyant sur »PROG ¥«.
4R
églez le jour en appuyant sur »E« ou »F« puis
confirmez en appuyant sur »PROG ¥«.
– Affichage : »SYNC« s'allume et »ON« clignote.
5M
ettez en marche la synchronisation de
l'heure en appuyant sur »E« ou »F« puis confirmez en appuyant sur »PROG ¥«.
– Affichage : heure et jour de la semaine
Remarque :
7 Si la synchronisation de l'heure est activée
(ON), alors l'heure de l'horloge est réglée
par une station radio DAB ou DSR automatiquement.
Réglage du format horaire de l'horloge (12 ou 24 heures)
Le format d'horloge peut uniquement être modifié
en mode veille.
1 En mode veille, sélectionnez le format horaire
de 12 ou 24 heures à l'aide de la touche
»PROG ¥«.
FRANÇAIS
17­
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Mise sous tension et hors tension
1 Mettez le système hi-fi en marche à partir du
mode veille en appuyant sur »8«.
– La dernière source d'entrée utilisée a été sélectionnée automatiquement.
Remarque :
7 Vous pouvez également mettre le système
hi-fi en marche en appuyant sur »CD/SD/
USB«, »AUX/BT« ou »RADIO«.
2 Mettez le système hi-fi en mode veille en appuyant sur »8«.
– Affichage : l’heure actuelle.
Arrêt automatique
Si l'appareil est en position d'arrêt ou en l'absence de signal audio au niveau de la prise
»AUX IN« ou le dispositif auxiliaire Bluetooth
ne fournit aucun signal / n'est pas connecté,
l'appareil s'éteint automatiquement après 15
minutes en mode veille. Pour utiliser l'appareil,
remettez-le en marche.
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur
»CD/SD/USB«, »AUX/BT« ou »RADIO«.
Réglage du volume
1 Ajustez le volume grâce au bouton »V«
sur le système hi-fi ou à l'aide de la touche
»– V +« de la télécommande.
– Affichage : appuyez brièvement sur »VOL«
de »0« à »40«.
Sélection des paramètres audio
Vous pouvez choisir les réglages sonores parmi
plusieurs autres.
1 Sélectionnez le réglage sonore à l'aide de
»DSC «.
– Affichage : »LOUDNESS«, »UBS«, »USER«,
»CLASSIC«, »POP«, »JAZZ« ou »ROCK«.
Remarque :
7 La fonction donne un meilleur son à des volumes sonores plus faibles.
18 ­ FRANÇAIS
Changer le réglage sonore du
"USER"
Vous pouvez modifier le réglage sonore du
»USER«.
1 Sélectionnez le réglage sonore du »USER« en
appuyant sur »DSC «.
2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche
»DSC «.
– Affichage : »BASS 0«.
3 Réglez la basse à l'aide de la touche »E« ou
»F« et confirmez en appuyant sur la touche
»DSC «.
– Affichage : »TRE 0«.
4 Réglez les aigus à l'aide de la touche »E« ou
»F« et confirmez en appuyant sur la touche
»DSC «.
Sélectionner le système Ultra
Bass
1 Sélectionnez le système Ultra Bass en appuyant sans interruption sur »DSC « jusqu'à
ce que »UBS« s'affiche à l'écran.
Mode silencieux
Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et
restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi.
1 Activez le mode silencieux grâce à la touche
»d« de la télécommande
– Affichage : »MUTE ON«.
2 Désactivez le mode silencieux grâce à la
touche »d« de la télécommande
– Affichage : »MUTE OFF«.
MODE TUNER-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode radio DAB
Sélection de la source d'entrée de
radio DAB
1 Pour une meilleure réception DAB, il vous suffit
d'orienter l'antenne filaire de manière appropriée.
2 Sélectionnez la source d'entrée DAB à l'aide
du bouton »RADIO«.
– Affichage : »DAB« suivi du nom de la station
DAB.
Sélection des stations mémorisées
1 Sélectionnez directement la station désirée à
l'aide des boutons de numéro »1« à »0«.
Remarque :
7 Pour les numéros à deux chiffres, appuyez
brièvement et de manière consécutive sur
les boutons de numéro.
2 Sélectionnez la station par défilement à l'aide
de la touche »G« ou »H«.
Réglage du Dynamic Range Control
(DRC) pour les stations DAB
Quand vous activez le Dynamic Range Control
(DRC), vous pouvez mieux entendre les sons
faibles dans un environnement bruyant.
1 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
2 Sélectionnez l'élément de menu »DRC/VAL« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
– Affichage : »DRC O«.
3 Sélectionnez l'option »DRC 1« ou »DRC 1/2« à
l'aide de la touche»E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
4 Fermez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
Remarque :
7 La station DAB doit être compatible avec le
DRC.
Affichage d'informations d'une
station DAB
1 Pour afficher un bref instant les informations
sur la station DAB en cours, appuyez plusieurs
fois sur »DISPLAY«.
– Les informations suivantes s'affichent :
Informations du fournisseur (par ex. titre en
cours, adresse électronique), la puissance
du signal, le genre, l'ensemble (ex : BR pour
Bayern), la fréquence du fournisseur, les remarques sur l'interférence du signal (»BER 0«
s'affiche pour une réception optimale), le débit
binaire, la norme de transmission, l'heure et la
date.
FRANÇAIS
19­
MODE TUNER-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode radio FM
Informations RDS
Sélection de la source d'entrée du
tuner
RDS (Système de radio numérique) est un système d'informations transmis en plus par la plupart des stations FM.
Lorsque le système hi-fi reçoit une station RDS,
le nom de la station s'affiche à l'écran, par
exemple : »FANTASY« et »
«.
1 Pour une meilleure réception FM, il vous suffit
d'orienter l'antenne filaire de manière appropriée.
2 Sélectionnez la source d'entrée FM à l'aide du
bouton »RADIO«.
– La dernière station sélectionnée est lue (Dernière station en mémoire).
– Affichage : »FM« puis le nom ou la fréquence
d'une station radio.
Remarques :
7 La diffusion de toutes les informations RDS
peut nécessiter du temps.
GRUNDIG ne saurait authentifier l'exactitude de ces informations.
7 Sélection des préréglages
Recherche d'une station RDS
1 Sélectionnez directement la station désirée à
l'aide des boutons de numéro »1« à »0«.
1 Sélectionnez les stations RDS en appuyant à
maintes reprises sur la touche »G« ou »H«
jusqu'à la réception de la station RDS et
»
« son affichage à l'écran.
– Si la réception est suffisamment forte, le nom
de la station apparaît après quelque temps.
Remarque :
7 Pour les préréglages à deux chiffres, appuyez brièvement et de manière consécutive sur les boutons de numéro.
2 Sélectionnez la station par défilement à l'aide
de la touche »G« ou »H«.
Réception stéréo/mono
Si le système hi-fi reçoit des chaînes stéréo,
»!« apparaît à l'affichage. Si le signal en provenance de la chaîne stéréo est faible, vous pouvez améliorer la qualité du son en basculant vers
la réception mono.
1 Appuyez sur »STEREO 7« pour passer à la
réception mono.
– Affichage : »MONO« s'affiche pendant un
bref instant et »!« disparaît.
2 Pour revenir en réception stéréo, appuyez sur
»STEREO 7«.
– Affichage : »STEREO« s'affiche pendant un
bref instant et »!« apparaît.
Remarque :
7 Le réglage stéréo/mono peut être mémorisé
sur chaque préréglage.
20 ­ FRANÇAIS
Affichage des informations d'une
station RDS
Si l'appareil capte une station RDS, le nom
de la station apparaît dans l'affichage avec
»
«. En l'absence d'informations, la fréquence de réception apparaît dans l'affichage.
Les informations peuvent s'afficher.
1 Pour afficher les informations sur la station RDS
en cours, appuyez sans interruption sur »DISPLAY«.
– Les affichages suivants apparaissent les uns
après les autres :
Le type de programme en cours (PTY), par
exemple »Pop music«. »[No PTY]« apparaît
s'il n'y a pas d'informations disponibles.
Le texte radio.
La fréquence.
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Utilisation des CD
L'appareil est adapté
pour les CD audio portant le logo représenté
(CD-DA), ainsi que pour
les CD-R ou CD-RW
contenant des données
audio.
Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I,
CDV, VCD, DVD ou CD informatiques.
7 En mode MP3/WMA, les termes "album" et
"fichier" sont très importants. Le terme « Album » correspond à un dossier sur un PC, et
« fichier » à un fichier stocké sur un PC ou à un
titre sur un CD-DA. Un CD MP3/WMA peut
ne pas contenir plus de 999 pistes/dossiers
au total.
7 Divers problèmes peuvent survenir pendant la
gravure de fichiers audio sur des CD-R et CDRW, ce qui peut poser quelques problèmes
pendant leur lecture. Ce problème peut naître
à cause du logiciel ou d'une configuration matérielle défectueuse, ou encore à cause du CD
que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels
problèmes se poseraient, veuillez contacter
le Service clients de votre graveur de CD ou
le fabricant de votre logiciel. À défaut, vous
pouvez aussi rechercher des informations à ce
sujet, sur Internet par exemple.
7 Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez
observer la législation en vigueur et gardezvous d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
7 Utilisation d'un lecteur MP3,
d'une clé USB ou d'une carte
mémoire SD/SDHC/MMC
La prise »USB« est incompatible avec les
concentrateurs USB et ne peut pas être
connectée directement au PC.
7 L'interface USB de cet appareil est de type
standard. Tous les concepts de puces MP3
actuellement connus ont été pris en compte
lors de son développement. En raison des
progrès technologiques rapides des MP3
et du nombre de fabricants qui augmente
chaque jour, la compatibilité des lecteurs
MP3 / clés USB ne saurait être complètement garantie.
Si le fonctionnement du périphérique USB
est défectueux ou impossible, cela n'indique
pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7 Le transfert de données bidirectionnelles
telles que défini pour les appareils ITE
conformément à la norme EN 55022/EN
555024 n'est pas possible.
7 Le transfert USB n'est pas en lui-même un
mode opératoire. Il ne s'agit que d'une fonction complémentaire.
7 Ne jamais retirer un lecteur MP3 / clé USB
ou une carte mémoire pendant la lecture.
Les données et les périphériques pourraient
être endommagés.
Aucune revendication au titre de la garantie
ne sera acceptée pour les dommages subis
à la suite de cet incident.
7 Maintenez toujours le compartiment CD fermé
afin que la poussière ne s’accumule pas sur
l’optique laser. Le compartiment CD se ferme
automatiquement après un court instant.
7 Évitez de coller des étiquettes adhésives sur les
CD. Les surfaces des CD doivent être propres.
7 Votre appareil peut lire les CD classiques de
12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez
pas besoin d'adaptateur.
7 FRANÇAIS
21­
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Insertion / connexion du support des données musicales
Insertion du CD
1 Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur
la touche ».« de l'appareil.
– Le compartiment à CD s'ouvre.
2 Insérez le disque en orientant son étiquette vers
le haut.
3 Refermez le compartiment CD.
– Le CD se lit.
– Affichage en mode MP3/WMA : le
nombre total d'albums et de pistes.
– Affichage en mode CD-DA : le nombre total
de pistes et le temps de lecture total.
Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
2 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 à la
prise »USB« du système hi-fi avec un câble
USB standard ;
ou
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d'entrée (»CD«, »USB«
ou »SD«) en appuyant sur »CD/SD/USB«.
Lecture
Démarrage de la lecture
Lors de la lecture des CD de musique, vous pouvez sélectionner les pistes ; lors de la lecture des
supports MP3/WMA, vous pouvez aussi sélectionner des dossiers.
1 Appuyez sur »eII OK« pour démarrer la lecture ;
ou
sélectionnez le dossier en appuyant sur »G«
ou »H « et ensuite sélectionnez la piste à
l'aide de la touche »E« ou »F«.
– La lecture commence automatiquement.
– Affichage : le nombre de dossiers et de
pistes, le nom de la piste et le temps de lecture restant.
Remarque :
7 Si aucun support de données n'est inséré /
connecté, le message »NO DISC« s'affiche.
insérez la fiche USB de la clé USB dans l'interface USB »USB« du système hi-fi.
Interruption momentanée et reprise
de la lecture
3 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
– Affichage : le nombre total d'albums et de
pistes.
1 Appuyez sur »eII OK« pour arrêter momentanément la lecture.
– Affichage : »II«, l'affichage de l'heure de
lecture clignote.
Insertion d'une carte mémoire SD/
SDHC/MMC
2 Appuyez sur »eII OK« pour reprendre la lecture.
1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
Arrêt de la lecture (reprendre)
2 Insérez la carte mémoire avec précaution dans
la fente pour carte »SD« en orientant la face
portant l'étiquette vers l'arrière, jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
3 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
– Affichage : le nombre total d'albums et de
pistes.
22 ­ FRANÇAIS
1 Appuyez une fois sur »STEREO 7« pour arrêter la lecture.
– Si vous reprenez la lecture, elle se poursuit à
partir du point où elle s'était arrêtée.
Arrêt de la lecture
1 Appuyez deux fois sur »STEREO 7« pour arrêter la lecture.
– Lorsque la lecture reprend, elle commence à
partir de la première piste.
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Répétition de la piste en cours
1 Appuyez un bref instant sur »E« pendant la
lecture.
Sélection d'une autre piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche »E«
ou »F« à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
numéro du titre en cours apparaisse à l'écran.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
Recherche d'un passage dans une
piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche »E«
ou »F« et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à
ce que le passage en question soit trouvé.
2 La lecture commence lorsque vous relâchez la
touche »E« ou »F«.
Affichage des informations de la
piste (pour MP3/WMA)
Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste
sont disponibles sur le support de données, elles
sont affichées (étiquette ID3).
1 Appuyez sans interruption sur »INFO« pour
afficher les informations.
Fonctions de répétition
Répétition d'une piste (Répéter une
fois)
1 Appuyez une fois sur »M« pendant la lecture.
– Affichage : »M1«, la piste en cours est répétée.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs fois
sur »M« jusqu'à ce que l'affichage »M1«
disparaisse.
Répétition de tous les titres d'un
répertoire(Dossier Répétition, uniquement MP3/WMA)
1 Appuyez deux fois sur »M« pendant la lecture.
– Affichage : »MALBUM«.
– La lecture de toutes les pistes contenues dans
le dossier en cours se fait à maintes reprises.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs
fois sur »M« jusqu'à ce que l'affichage
»MALBUM« disparaisse.
Répétition de toutes les pistes sur le
support de données (Répéter tout)
1 Appuyez trois fois sur »M« pendant la lecture.
– Affichage : »ALLM«.
– La lecture de toutes les pistes contenues dans
le dossier en cours se fait à maintes reprises.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs fois
sur »M« jusqu'à ce que l'affichage »ALLM«
disparaisse.
Lecture des titres dans l'ordre
aléatoire (Aléatoire)
1 Appuyez sur »INT
« pendant la lecture.
– Affichage : »RANDOM«.
– Toutes les pistes sur le support de données
sont lues dans un ordre aléatoire.
2 Éteignez la fonction aléatoire en appuyant sur
»INT
«.
– L'affichage »RANDOM« disparaît.
Lecture du début de chaque
piste (intro)
1 Appuyez sur »INT
« lorsque la lecture est
interrompue.
– Affichage : »INTRO«.
– La lecture de l'introduction commence automatiquement.
– Les dix premières secondes de toutes les
pistes ou toutes les pistes restantes sur le support de données sont lues.
2 Pour quitter cette fonction, appuyez à nouveau
sur »INT
«.
FRANÇAIS
23­
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Création d'une sélection
Vous pouvez créer une mémoire de pistes comptant jusqu'à 60 pistes pour le support de données en cours dans l'ordre qui vous sied et les
lire par la suite dans cet ordre-là. Il est possible
d'enregistrer une piste plus d'une fois.
Les entrées peuvent être effectuées uniquement
en mode d'arrêt.
Sélection et mémorisation des
pistes
1 Appuyez sur »STEREO
terme à la lecture.
7«
pour mettre un
2 Appuyez sur »PROG ¥« pour ouvrir la fonction.
– Affichage : »PROG« et »P 0 I« clignotent.
3 Sélectionnez le dossier en appuyant sur la
touche »G« ou »H«, puis sélectionnez la
piste à l'aide de la touche »E« ou »F« et mémorisez-la en appuyant sur »PROG ¥«.
– Affichage : »PROG« et »P 0 2« clignotent.
4 Pour mémoriser davantage de titres, répétez
l'étape 3.
Lecture d'une liste de diffusion
1 Démarrez la lecture de la sélection en appuyant sur »eII OK«.
– La lecture commence par la piste programmée en premier.
2 Appuyez une fois sur »STEREO 7« pour arrêter la lecture.
3 Pour lire à nouveau la sélection, appuyez sur
»eII OK« dans la position d'arrêt.
Suppression d'une liste de diffusion
1 Pour supprimer la sélection, appuyez deux fois
sur »STEREO 7« dans la position d'arrêt ;
ou
ouvrez le compartiment à CD ;
ou
sélectionnez une différente source d'entrée.
24 ­ FRANÇAIS
MODE BLUETOOTH (MS 540 UNIQUEMENT)----2 Ajustez le volume grâce au bouton »V«
sur le système hi-fi ou à l'aide de la touche »–
V +« de la télécommande.
Compatible avec les périphériques suivants
Votre MS 540 peut être connecté à des périphériques compatibles Bluetooth disponibles dans le
commerce qui sont conformes à la norme A2DP.
Il s'agit par exemple des smartphones, des ordinateurs portables et des tablettes PC.
Sélection de la source d'entrée
Bluetooth
1 Sélectionnez la source d'entrée Bluetooth en
appuyant sur »AUX/BT«.
– Affichage : »BT« et » « clignotent.
Recherche et connexion d'un
périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Activez la fonction Bluetooth
périphérique auxiliaire Bluetooth.
sur
le
2 Lancez la fonction recherche sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
– Après un court instant, votre MS 540 va
s'afficher sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
3 Sélectionnez et connectez le MS 540 sur le
périphérique auxiliaire Bluetooth.
4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
est connecté à votre appareil, le » « s'allume.
Remarque :
7 Votre MS 540 peut uniquement recevoir et
lire le signal audio de votre périphérique
Bluetooth ; jusqu'à 8 périphériques auxiliaires Bluetooth peuvent néanmoins y être
connectés.
Lecture à partir du périphérique
auxiliaire Bluetooth
1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
Remarques :
7 Diverses fonctions peuvent également être
commandées sur le MS 540.
Appuyez sur »eII« pour arrêter momentanément la lecture,
appuyez à nouveau sur »eII« pour reprendre la lecture ;
appuyez sur »E« pour sélectionner la piste
précédente et »F« pour la piste suivante.
7 À noter que la portée de transmission des
données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction
du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la
structure du bâtiment.
Déconnexion du périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Déconnectez le périphérique auxiliaire Bluetooth actuellement connecté.
– Le » « logo clignote.
Réactivation d'un périphérique
auxiliaire Bluetooth connecté
1 Si vous quittez la portée de transmission des
données ou arrêtez le mode Bluetooth, le périphérique Bluetooth est déconnecté.
Remarques :
7 ous pouvez connecter les périphériques
V
auxiliaires Bluetooth une seule fois.
7 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
quitte la portée du signal du MS 540, il se
connecte automatiquement.
7 Le MS 540 se connecte d'abord au dernier
périphérique auxiliaire Bluetooth connecté.
7 i le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est
S
pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa
fonction menu.
7 S'il n'est pas possible de se connecter à un
périphérique auxiliaire Bluetooth qui a été
enregistré précédemment, retirez votre MS
540 de la liste des périphériques de l'appareil auxiliaire Bluetooth et répétez la procédure de connexion et de recherche.
FRANÇAIS
25­
UTILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES-Écouter le signal audio à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez lire le signal audio à partir d'un
périphérique externe (par exemple, un lecteur
MP3) sur le système hi-fi.
Remarque :
7 Le périphérique d'enregistrement externe
doit être connecté à la prise »AUX IN«.
1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
2 Sélectionnez la source d'entrée AUX en appuyant sur »AUX/BT«.
– Affichage : »AUX«.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique externe.
26 ­ FRANÇAIS
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Votre système hi-fi est doté de trois modes de minuterie :
– La minuterie qui met le système hi-fi en
marche à l'heure réglée et vous réveille
grâce à la source d'entrée que vous avez
sélectionnée.
– La minuterie de rappel, vous rappelle par
sonnerie la tonalité de signal à une heure
préalablement définie.
– La minuterie d'arrêt, qui met un terme au
fonctionnement du système hi-fi à une heure
prédéfinie.
Remarques :
7 Les réglages du mode Minuterie ne peuvent
fonctionner que grâce aux touches de la télécommande.
L'heure doit être réglée sur le système hi-fi.
7 Pendant ce réglage, si aucun bouton n'est
appuyé après plus de 10 secondes, le système hi-fi mettra automatiquement un terme
au processus. Vous devez alors recommencer.
7 Minuterie de mise en marche
Réglage de la minuterie de mise en
marche
1 Mettez le système hi-fi en mode veille en appuyant sur »8«.
≈
2 Appuyez sur » « à l'arrêt de l'appareil.
– Affichage : »OFF« clignote.
5 Sélectionnez la source d'entrée (avertisseur,
DAB, FM, CD, SD ou USB) en appuyant sur la
touche »E« ou »F« et confirmez en appuyant
sur la touche » «.
≈
Remarques :
7 Si une station de radio (DAB ou FM) a été
sélectionnée comme source d'entrée, utilisez la touche»G« ou »H« pour sélectionner un préréglage.
7
Si vous avez sélectionné la source du signal
CD, SD ou USB et le fichier est endommagé
ou il n'y a pas de CD dans le compartiment
à CD ou aucun appareil auxiliaire n'est
connecté, le système hi-fi s'allume automatiquement avec le signal sonore (avertisseur).
6 Réglez le volume à l'aide de la touche »E« ou
»F« et confirmez en appuyant sur la touche
» «.
– Affichage : » « et »§« ou »e« et l’heure
actuelle.
– La minuterie de l'allumage est activée.
≈
≈
Activation et désactivation de la
fonction réveil
1 Désactivez l'alarme en appuyant une fois pendant un bref instant sur » «.
– Affichage : »§« ou »e« disparaît lorsque
la minuterie-de mise en marche est désactivée.
≈
3 Sélectionnez l'affichage »ON« en appuyant
sur la touche »E« ou »F« et confirmez en appuyant sur la touche » «.
– Affichage : »BUZZER«, les heures de la durée
de fonctionnement désirée clignotent.
≈
4 Entrez les heures de la durée de fonctionnement désirée à l'aide de la touche »E« ou »F«
et confirmez en appuyant sur la touche » «.
Entrez les minutes de la durée de fonctionnement désirée à l'aide de la touche »E« ou »F«
et confirmez en appuyant sur la touche » «.
– Affichage : la source d'entrée précédemment sélectionnée clignote.
≈
≈
FRANÇAIS
27­
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Interruption de la minuterie de mise
en marche
1 Pendant que la fonction réveil est en cours
(musique ou tonalité de signal), appuyez sur
»SLEEP S«.
– Affichage : »SNOOZE«, le signal d'alarme
s'arrête.
– Le signal de réveil s'éteint à nouveau après
un intervalle de 5 minutes (durée du signal
de réveil : 90 minutes).
Arrêt de la fonction réveil pour la
journée en cours
1 Mettez le système hi-fi en mode veille à l'aide
de la touche »8« lorsque le signal de réveil
s'éteint.
– La minuterie de mise en marche reste activée
jusqu'au jour suivant.
2 Réglez la minuterie de rappel à l'aide de la
touche »E« ou »F« (en étapes d'une minute de
1 à 120 minutes).
– Une fois ce délai expiré, un signal sonore
retentit (pendant 90 minutes max.).
– L'écran affiche le temps restant en cours, par
exemple »NAP 25« , si vous appuyez sur
»WEC/NAP« pendant un bref instant.
3 Appuyez sur la touche »8« pour arrêter la sonnerie ;
ou
interrompez la minuterie de rappel avant la fin
en appuyant sur la touche »E« ou »F« pour
régler le minuteur sur »NAP OFF«.
Arrêt programmé
Réglage de l'arrêt programmé
Arrêt de la fonction réveil pendant
le week-end
1 Mettez le système hi-fi en marche à partir du
mode veille en appuyant sur »8«.
Vous pouvez arrêter la fonction réveil pendant
le week-end. Les heures de réveil réglées sont
mémorisées.
2 Ouvrez la fonction à l'aide du bouton
»SLEEP S«.
– Affichage : »SLP 90«.
1 Arrêtez la fonction réveil à l'aide de la touche
»WEC/NAP«.
– Affichage : »WEC«.
3 Sélectionnez la durée de fonctionnement désirée (»90«, »60« à »I5«, »OFF«) à l'aide de la
touche »SLEEP S«.
– Affichage : par exemple »SLP 30« s'affiche
pendant un bref instant, ensuite la source
d'entrée sélectionnée et »O«.
– Le système hi-fi s'arrête après l'écoulement
de l'heure sélectionnée.
2 Remettez en marche la fonction réveil à l'aide
de la touche »WEC/NAP«.
Minuterie de rappel
La minuterie de rappel joue un signal sonore ou
une musique pour vous rappeler à une heure
préalablement définie. La minuterie de rappel
peut être entrée en étapes d'une minute de 1 à
120 minutes.
1 Appuyez sur »WEC/NAP« à l'arrêt de l'appareil.
– Affichage : »NAP I« (réglage de l'heure minimum) et »NAP e«.
28 ­ FRANÇAIS
Désactivation de l’arrêt programmé avant son terme
1 Pour désactiver l’arrêt programmé avant son
terme, appuyez plusieurs fois sur »SLEEP«
jusqu'à ce que »SLP OFF« s'affiche à l'écran et
»O« disparaît ;
ou
mettez le système hi-fi en mode veille en appuyant sur »8«.
FONCTIONS SPÉCIALES----------------------------------------------------------------------------------Sélection de la version du logiciel
Suppression des stations de radio DAB de la liste des chaînes
1 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée DAB.
Après un déménagement, vous pouvez supprimer les stations de radio DAB, non disponibles,
de la liste des chaînes. Les noms de ces stations
de radio DAB sont précédés d'un « ? ».
2 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
3 Sélectionnez l'élément de menu »SYSTEM« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'élément de menu »SW VER« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
– La version du logiciel s'affiche.
5 Éteignez l'affichage en appuyant et en maintenant enfoncé »MENU«.
Effacer tous les réglages (Réinitialisation)
Grâce à cette réinitialisation du système, l'appareil passe à son état original. Tous les paramètres
sont perdus.
1 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée DAB.
2 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
3 Sélectionnez l'élément de menu »SYSTEM« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'élément de menu »RESET« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
– Un message de sécurité s'affiche.
5 Sélectionnez l'option »Y« (oui) à l'aide de »F«.
Remarque :
Pour annuler la fonction de réinitialisation, sélectionnez »N« (non) à l'aide de la touche »E«.
7 6 Confirmez le réglage à l'aide de la touche
»eII OK«.
1 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée DAB.
2 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
3 Sélectionnez l'élément de menu »PRUNE« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
– Un message de sécurité s'affiche.
4 Sélectionnez l'option »Y« (oui) à l'aide de »F«.
Remarque :
7 Pour annuler l'option, sélectionnez »N« (non) à
l'aide de la touche »E«.
5 Confirmez le réglage à l'aide de la touche
»eII OK«.
6 Terminez le réglage en appuyant et en maintenant enfoncé »MENU«.
– Seules les stations de radio DAB sont mémorisées dans la liste des chaînes.
Mises à jour du logiciel
Vous pouvez installer le logiciel présent, s'il est
disponible.
1 Connectez votre ordinateur au port »USB«
2 Appuyez sur »RADIO« pour sélectionner la
source d'entrée DAB.
3 Ouvrez le menu principal en appuyant et en
maintenant enfoncé »MENU«.
4 Sélectionnez l'élément de menu »SYSTEM« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
5 Sélectionnez l'élément de menu »UPGRADE« à
l'aide de la touche »E« ou »F« et appuyez sur
»eII OK« pour confirmer.
– Un message de sécurité s'affiche.
6 Sélectionnez l'option »Y« (oui) à l'aide de »F«.
– Affichage : »WAITING«.
FRANÇAIS
29­
FONCTIONS SPÉCIALES----------------------------------------------------------------------------------Remarque :
Pour annuler la mise à jour, sélectionnez »N«
(non) à l'aide de la touche »E«.
7 7 Démarre le programme de mise à jour sur l'ordinateur.
8 À la fin de la mise à jour, déconnectez l'ordinateur.
30 ­ FRANÇAIS
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nettoyage du système hi-fi
Système
Déconnectez le câble d'alimentation de la prise
secteur. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux. Évitez d'utiliser un
détergent contenant de l'alcool, des spiritueux,
de l'ammoniaque ou des abrasifs.
Alimentation
Tension de fonctionnement:
Fréquence du réseau :
Puissance absorbée max. : :
Consommation électrique en
mode veille :
Nettoyage de l'unité du CD
Si votre appareil ne lit pas
correctement
les CD, utilisez un CD
de nettoyage
courant, disponible dans le
commerce, pour nettoyer l’optique laser. D’autres
méthodes de nettoyage risqueraient de détruire
l’optique laser. Toute autre méthode de nettoyage
est susceptible d'endommager le dispositif de lecture par laser.
Utilisez un chiffon sans peluche pour nettoyer le
CD et essuyez-le toujours de l'intérieur vers l'extérieur en suivant une ligne droite. N'utilisez pas
d'agents de nettoyage sur des disques en vinyle
conventionnels, ni des solvants ou des nettoyants
abrasifs.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité
conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme
aux directives européennes 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/ CE et 2011/65/EU
(MS 530).
Ce produit est conforme aux directives européennes 1999/5/EC, 2009/125/EC et
2011/65/EU (MS 540).
Pour obtenir une copie de la Déclaration de
Conformité (Doc), veuillez envoyer votre demande à l'aide des coordonnées disponibles sur
www.grundig.com/download/doc.
L'étiquette se trouve sur la face inférieure du système hi-fi.
230 V~
50/60 Hz
30 W
≤ 0,5 W
Sortie du bloc amplificateur :
Puissance sinusoïdale :
Impédance des haut-parleurs :
2x5W
8Ω
Unité du récepteur
Plage de réception :
DAB/DAB+ : 174.928 ... 239,200 MHz
FM 87,5 ...108,0 MHz
Unité du CD
Réponse en fréquence : 20 Hz ... 20 kHz
Écart de tension psophométrique : ≥ 85 dBA
MP3/WMA
Répertoire et plage :
Max. 999 dossiers et 65 535 pistes par support
de données
Système de fichiers/gestion de dossiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
USB
USB 2.0 pour le format FAT 32/16 Dimensions et poids
Dimensions de l'appareil :
L x H x L 150 x 215 x 210 mm
Poids de l'appareil : 1,36 kg
Dimensions des haut-parleurs :
L x H x L 150 x 215 x 250 mm
Poids des haut-parleurs : 1,3 kg
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
FRANÇAIS
31­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque relative à l'environnement
Généralités sur les appareils
laser
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure et des matériaux susceptibles d'être réutilisés. Ils sont
donc appropriés pour le recyclage.
Cet appareil est un
CLASS 1 LASER PRODUCT. Ceci signifie que
le laser a été conçu de
façon à veiller à ce que
la valeur maximale d'émission permissible ne
soit pas excédée quelle qu'en soit le cas.
Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter
cet appareil dans les ordures ménagères à la fin
de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un
centre de collecte pour le recyclage des pièces
électriques et électroniques. Le symbole qui figure
sur ce produit, dans le manuel d'utilisation et sur
l'emballage indique qu'il peut être recyclé.
Veuillez vous renseigner au sujet des centres de
collecte, auprès de vos autorités locales.
Participez à la protection de l'environnement en
recyclant les produits usagés.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Attention :
sions dangereuses.
Si vous utilisez des appareils ou des méthodes différents de ceux qui ont été
spécifiés ici, vous pourrez
être exposés à des émis-
Le présent appareil émet une radiation laser. En
raison du danger que cela représente pour les
yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un personnel qualifié.
Si des dispositions autres que celles spécifiées
ci-dessus sont prises ou si vous recourrez à une
procédure différente, une exposition dangereuse
à la radiation peut en résulter.
32 ­ FRANÇAIS
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Résolution de problèmes
Toutes les interférences sonores ne sont pas
provoquées par une défaillance du système hifi. Les câbles qui ont été accidentellement débranchés, les CD endommagés, ou encore les
piles usagées contenues dans la télécommande
entraîneront à coup sûr le dysfonctionnement de
l'appareil. Si les mesures préconisées ci-après ne
résolvent pas votre problème à votre satisfaction,
veuillez visiter notre site Web à l'adresse www.
grundig.com, gamme de produit : hi-fi, stations
micro CD ou contactez votre revendeur agréé.
Problème
Cause possible/solution
Insérez un CD.
Vérifiez que le CD a été inséré avec son étiquette orientée vers le haut.
L'humidité peut s'être accumulée sur la lentille du laser ; essuyez-la.
»NO DISC« s'affiche
Nettoyez le CD (voir la section « INFORMATIONS ») ou utiliser un
CD différent.
Le CD-RW/CD-R est inachevé.
Réception des signaux très faible ; positionnez l'antenne-câble
La réception radio est de
différemment.
mauvaise qualité.
Déplacez le hi-fi plus loin de la télévision.
Le système hi-fi ne réagit pas à Déconnectez le câble d'alimentation de la prise secteur, insérez-le à
l'appui des boutons.
nouveau après un bref instant et remettez le système hi-fi en marche.
Montez le volume.
Haut-parleurs bien connectés ?
Son trop bas ou mauvaise
qualité sonore.
Débranchez la prise casque.
Vérifiez les connexions du haut-parleur.
La stéréo sonne faux.
Haut-parleurs bien connectés ?
Sélectionnez d'abord la source d'entrée, puis utilisez les boutons de
fonctionnement.
Placez la télécommande à proximité du hi-fi.
La télécommande ne
Vérifiez la polarité des piles.
fonctionne pas.
Insérez de nouvelles piles.
Pointez la télécommande directement vers le récepteur à l'avant du
hi-fi.
Réglez l'heure.
La fonction de minuterie ne
fonctionne pas.
Activez la fonction de minuterie à l'aide du bouton »≈«.
Le réglage de l'heure et de la Une panne de courant est survenue, ou le cordon d'alimentation a été
retiré de la prise murale. Réglez l'heure.
minuterie ne s'affiche pas.
Le CD est défectueux ou les paramètres du logiciel ou du matériel
Les CD-R ou CD RW ne
étaient incorrects lors de la gravure
peuvent être lus, ou ne sont
Vérifiez les composants de votre graveur de CD / logiciel de gravure
pas lus de façon appropriée.
ou changez le CD que vous utilisez
Pendant la lecture d'une piste, Si le dossier contient une piste défectueuse ou une piste avec un nom
l'appareil passe à un autre
incorrect, l'appareil bascule automatiquement vers un autre dossier.
dossier.
FRANÇAIS
33­
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg
www.grundig.com
72011 909 2200 13/49

Manuels associés