Manuel du propriétaire | Grundig M 2100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig M 2100 Manuel utilisateur | Fixfr
MINI HIFI SYSTEM
M 2100
FR
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
CONFIGURATION ET SÉCURITÉ
4
4
7
9
VUE D'ENSEMBLE
Les commandes du système hi-fi
Télécommande
Les affichages du système hi-fi
10
10
10
10
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
Branchement des haut-parleurs
Branchement de l'antenne
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
Branchement des appareils externes
Branchement du casque
Connexion d'un périphérique
d'enregistrement externe
Brancher le cordon d'alimentation
Insertion des piles dans la
télécommande
11
11
11
12
12
13
13
13
RÉGLAGES
Réglage de l'heure
Réglage et mémorisation des stations de
radio
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
Mise sous tension et hors tension
Mode ECO
Arrêt automatique
Réglage du volume
Sélection des paramètres audio
Changer la basse ou les aigus
Intensité sonore
Mode silencieux
Affichage de l'heure
Ajustement de la luminosité de l'affichage
15
15
15
15
15
MODE TUNER
Sélection de la source d'entrée du tuner
Sélection des préréglages
Réception stéréo/mono
Affichage des informations d'une station
RDS
2­
FRANÇAIS
16
16
16
16
17
18
18
18
18
19
20
20
20
20
20
20
20
22
22
22
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES
Utilisation des CD
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
Insertion / connexion du support des données musicales
Lecture
Affichage des informations de la piste (pour
MP3/WMA)
Fonctions de répétition
Lecture des titres dans l'ordre aléatoire
(Aléatoire)
Lecture du début de chaque piste (intro)
Création d'une sélection
MODE BLUETOOTH
Compatible avec les périphériques suivants
Sélection de la source d'entrée Bluetooth
Recherche et connexion d'un périphérique
auxiliaire Bluetooth
Activation d'un périphérique auxiliaire
Bluetooth connecté
Lecture à partir du périphérique auxiliaire
Bluetooth
Déconnexion du périphérique auxiliaire
Bluetooth
UTILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES
EXTERNES
Écouter le signal audio à partir d'un périphérique externe
Enregistrement sur un périphérique
d'enregistrement externe
23
23
23
MODE MINUTERIE
Minuterie
Arrêt programmé
24
24
24
24
25
25
26
INFORMATIONS
Nettoyage du système hi-fi
Nettoyage de l'unité du CD
Données techniques
Remarque relative à l'environnement
Généralités sur les appareils laser
Résolution de problèmes
CONFIGURATION ET SÉCURITÉ-------------------------------------------------------Tenez compte des instructions suivantes :
Le système hi-fi est conçu pour la restitution de
signaux audio. Tout autre usage est formellement interdit.
7 Si vous souhaitez installer le système hi-fi sur
des étagères murales ou dans des placards,
veillez à ce que le cadre choisi soit suffisamment aéré. Assurez-vous également qu'il y ait
un espace d'au moins 10 cm sur le côté, audessus, et sous le système hi-fi.
7 N’obstruez pas le système hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7 Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez
pas que les meubles sont souvent revêtus de
différents types de vernis et de matière plastique contenant parfois des additifs chimiques.
Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l'unité. Ce phénomène peut laisser des taches sur la surface
du meuble et ces taches peuvent par la suite
s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7 Dans le cas où le système hi-fi change subitement de température, en passant par exemple
d'une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures de temps avant de
commencer à l'utiliser.
7 Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé
dans des pièces sèches. Dans le cas où vous
vous en servez en plein air, veuillez à ce qu'il
soit protégé de la moisissure susceptible d'être
occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se
projette.
7 Le système hi-fi doit uniquement être utilisé
dans un climat modéré.
7 Évitez de l'installer à proximité des sources de
chaleur ou en contact direct avec la lumière
directe du soleil car cela pose un risque en
matière de refroidissement.
7 Si un dysfonctionnement intervient suite à des
surcharges de secteur brèves ou des charges
électriques statiques, réinitialisez l'appareil.
Pour ce faire, débranchez la prise d'alimentation puis rebranchez-la après quelques secondes.
7 Évitez d'ouvrir le système hi-fi quel qu'en soit le
cas. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour des dommages occasionnés suite à une mauvaise manipulation.
7 Les orages représentent un danger permanent
pour tous les appareils électriques. Même si le
système hi-fi est éteint, il peut cependant être
endommagé à cause d'une décharge orageuse subie par l'alimentation secteur. De ce
fait, débranchez toujours vos appareils pendant les orages.
7 Une écoute prolongée à des volumes excessifs avec des casques
peut avoir une incidence sur
votre capacité auditive.
7 Remarque :
7 Évitez de brancher un autre appareil une
fois que le lecteur est mis en marche. Et débranchez également les autres équipements
avant de les brancher à votre appareil.
Ne branchez l'appareil dans la prise secteur qu'après avoir connecté les appareils
externes. Assurez-vous que la fiche secteur
est facile d'accès.
7
Attention : radiation haute­
fréquence
L'appareil doit être enregistré et utilisé
conformément à ce manuel d'utilisation.
7
L 'appareil dispose d'une antenne intégrée,
il doit être utilisé avec d'autres antennes ou
émetteurs.
Évitez de poser des récipients contenant du
liquide, tels que des vases, sur le système hifi. Évitez d'insérer des corps étrangers dans le
compartiment CD.
7 Évitez de poser des objets comme des bougies
allumées sur le système hi-fi.
7 FRANÇAIS
3­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les commandes du système hi-fi
SOURCE
7
.
8
U
AUDIO IN
●
4­
FRANÇAIS
A
B
V
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------La partie avant de l'appareil
Partie supérieure de l'appareil
8
SOURCE
ppuyez brièvement pour pasA
ser l'appareil au mode veille et
le quitter.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour activer le mode ECO.
P ort USB de type A pour
connecter une clé USB ou un
lecteur MP3.
●
apteur infrarouge pour siC
gnaux de télécommande.
A
Le système hi-fi s'affiche.
B
Compartiment à CD.
V
Ajuste le volume audio.
AUDIO IN
Entrée du signal audio (3,5
mm) pour la connexion d'un
périphérique externe.
U
Prise casque pour le raccordement d'un casque stéréo à la
fiche jack (3,5 mm).
L'utilisation de cette option
désactive automatiquement les
haut-parleurs.
Met l’appareil en marche à partir du mode veille.
Sélectionne les sources d'entrée
Tuner, Bluetooth, Aux, Audio In,
Disc et USB.

E n mode Tuner : Une pression
prolongée permet de lancer
une recherche de fréquence
vers l'arrière ou vers l'avant ;
appuyez un court instant pour
changer la fréquence vers
l'avant ou vers l'arrière en
étapes.
E n mode Support de données
externe : Sélection de piste
avant ou arrière ;
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour rechercher un certain passage vers
l'avant ou vers l'arrière.
E n mode veille et de minuterie :
Pour régler les heures / minutes.
En mode Support de données
externe :
Démarre et interrompt momentanément la lecture.
7
En mode Support de données
externe : Met un terme à la lecture.
.
uvre et ferme le compartiment
O
à CD.
FRANÇAIS
5­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------La partie arrière de l'appareil
AC ~
AC ~
SPEAKER OUT
+ R– + L –
LINE OUT
Prise du câble secteur.
Remarque :
7 Le seul moyen de déconnecter entièrement le système hi-fi
du secteur consiste à débrancher sa fiche.
SPEAKER OUT Bornes pour la connexion des
+ R– + L –
câbles du haut-parleur.
R = canal droit, L = canal
gauche.
LINE OUT
ortie du signal audio pour
S
connexion à une source d'enregistrement externe.
AUX IN
E ntrée du signal audio (3,5
mm) pour la connexion d'un périphérique externe, par exemple
un lecteur MP3.
ANTENNA
P rise d'antenne pour l'antenne
de toit ou l'antenne auxiliaire
fournie.
6­
FRANÇAIS
AUX IN
ANTENNA
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Télécommande
8
F ait passer le système hi-fi en mode
veille, puis du mode veille à la
source d'entrée précédemment sélectionnée.
.
uvre et ferme le compartiment à
O
CD.
FMSélectionne la source d'entrée du
tuner.
Sélectionne la source d'entrée Bluetooth.
CDSélectionne la source d'entrée du
CD.
USB
Sélectionne la source d'entrée USB.
AUDIO IN Sélectionne les sources d'entrée
AUXAudio In et Aux pour utiliser un support de données externe.
En mode Tuner : bascule entre la réception FM stéréo et mono.
R
A
justement de la luminosité de l'affichage.
RDS
Ouvre les informations RDS.
INTRO
E n mode Support de données externe : pour une lecture brève des
introductions aux pistes.
E n mode Support de données externe : lit les pistes dans l'ordre aléatoire.
b
E n mode Support de données externe : pour répéter une piste, un
CD, un album ou une lecture.
INFO
En mode Support de données externe : bascule l'affichage entre le
numéro de la piste en cours et le
temps de lecture écoulé et affiche
les informations de l'étiquette ID3, le
cas échéant.
¥
E n veille : active les paramètres de
l'heure.
≈
ctive les paramètres du mode de
A
minuterie.
FRANÇAIS
7­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------E n mode Support de données externe : sélectionnez les pistes vers
l'avant ou vers l'arrière.
En mode veille et de minuterie : pour
régler l'heure / minutes.
56
3 4
E n mode Tuner: une pression prolongée permet de lancer une recherche
de fréquence vers l'arrière ou vers
l'avant ; a ppuyez un court instant pour
changer la fréquence vers l'avant
ou vers l'arrière par étapes.
En mode Support de données externe : recherchez un certain passage vers l'avant ou vers l'arrière.
En mode Tuner : appuyez et maintenez enfoncée la touche pour adopter l'heure RDS.
En mode Support de données externe : démarre la lecture ;
interrompt la lecture.
SLEEP
ctive le mode arrêt programmé,
A
règle l'heure de l'arrêt programmé.
PAIRING E n Support de données externe :
7
met un terme à la lecture.
En mode Bluetooth : déconnectez le
périphérique auxiliaire Bluetooth.
+
–
E n mode Support de données externe : sélectionnez les albums.
Peut couper et restituer le mode Son
des haut-parleurs du système hi-fi.
– V + Ajuste le volume.
– BASS + Pour régler les stations radio.
DSC
Sélectionne les différents réglages
sonores.
LOUDNESS La fonction d'intensité sonore donne
un meilleur son à des volumes sonores plus faibles.
– TREBLE + Pour régler les stations radio.
1 ... 0
8­
En mode Tuner : sélectionnez les
chaînes préréglées.
FRANÇAIS
10 +
E n mode Tuner : sélectionne les dizaines des préréglages.
PROG
En mode Tuner: active la fonction de
la mémoire ;
mémorise les stations de radio sur
des valeurs prédéfinies.
En mode Support de données externe :
active la fonction Créer une sélection ;
mémorise la piste pendant la création d'une sélection.
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les affichages du système hi-fi
Z
Z
Ä
)
))
w
)
888888:88:88
ALB
)
))
TRK PRG SHUF
REP ALL
RDS
L a fonction d'intensité sonore
est activée
ALB En mode Support de données
externe : affiche les albums.
Mode de support de données
(disque) sélectionné.
TRK En mode Support de données
externe : affiche les pistes.
Mode AUX sélectionné.
PRG Mode de support de données
(USB) sélectionné.
Ä
Mode TUNER sélectionné.
Z
Z
L'arrêt programmé est activé.
w
La minuterie est activée.
)
E n mode Tuner : une station
FM stéréo est en cours de réception.
88888:88:88 En mode veille : affiche
l'heure.
En n'importe quel mode : affiche pendant un bref instant
la source d'entrée ;
affiche pendant un bref instant
le volume et les réglages sonores.
En mode Tuner : affiche le
nom de la station et les informations RDS ou la plage
d'ondes et la fréquence.
En mode Support de données
externe : affiche le nombre
total d'albums et de pistes et
le temps de lecture écoulé et,
le cas échéant, les informations de l'étiquette ID3 (texte
de téléscripteur).
E n mode Tuner : une station
est en cours d'enregistrement.
En mode Support de données
externe : une sélection est en
cours de création
SHUF En mode Support de données
externe : fonction aléatoire
activée.
REP En mode Support de données
externe : une piste est répétée.
ALB REP En mode Support de données
externe : un album est répété.
REP ALL En mode Support de données
externe : toutes les pistes sur
le support de données sont
répétées.
RDS ne station RDS est en cours
U
de réception.
FRANÇAIS
9­
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement des haut-parleurs
Remarque :
7 Si aucune antenne de toit n'est disponible,
utilisez l'antenne auxiliaire fournie. Une fois
correctement positionnée et avec un signal
adéquat, cette antenne permet une réception adéquate des canaux FM. Évitez de
raccourcir l'antenne auxiliaire.
Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
1 Insérez les fils du câble du haut-parleur sur le
côté des attaches filetées sur les haut-parleurs
et serrez ces attaches filetées.
2 Insérez les fils du câble du haut-parleur dans
les attaches filetées »SPEAKER OUT R L« du
système hi-fi et serrez ces attaches filetées.
Attention :
7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être
arrêté pendant la connexion de la clé USB.
Si la carte mémoire n'est pas retirée, vous
risqueriez de perdre les données qu'elle
contient.
Remarques :
7 Respectez les canaux gauche et droit (L =
canal gauche, R = canal droit).
Connectez chaque connecteur rouge (+) du
système hi-fi aux connecteurs rouges (+) des
haut-parleurs.
7 Branchement de l'antenne
1 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 au
port »
« de l'appareil hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ;
ou
insérez la fiche USB de la clé USB dans l'interface USB »
« du système hi-fi.
1 Insérez le câble de l'antenne du toit dans la
prise de l'antenne »ANTENNA« sur le système hi-fi.
10­ FRANÇAIS
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement des appareils externes
Connexion d'un périphérique
d'enregistrement externe
Remarque :
7 Éteignez le système hi-fi avant de procéder
au branchement de périphériques externes.
1 Recourrez à des câbles audio standard
pour connecter les sorties audio du dispositif
externe à la prise »AUX IN« du système hi-fi.
1 Recourrez à des câbles audio standard pour
connecter les sorties audio du périphérique
d'enregistrement externe à la prise
»LINE OUT« du système hi-fi.
Remarque :
7 Si possible, connectez les lecteurs MP3 à la
prise »AUDIO IN«.
Branchement du casque
1 Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la
prise »U« du système hi-fi.
Remarque :
7 Les haut-parleurs du système hi-fi sont désactivés.
Attention :
7 Une utilisation fréquente des écouteurs avec
un volume élevé peut entraîner des troubles
auditifs.
FRANÇAIS 11­
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Brancher le cordon d'alimentation
Insertion des piles dans la ­
télécommande
Remarques :
7 Vérifiez que la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique (à l'arrière du système hi-fi) correspond à la tension secteur
locale. Si tel n’est pas le cas, contactez un
spécialiste auprès de votre fournisseur.
7
Tous les autres périphériques / haut-parleurs
doivent être connectés avant le branchement du cordon d'alimentation.
1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant vers le bas sur l'emplacement indiqué,
puis enlevez le couvercle.
2 Pendant l'insertion des piles, respectez la
polarité indiquée au fond du compartiment
des piles (petites piles 2 x 1.5 V, R 03/
UM 4/AAA).
3 Refermez le compartiment de la pile.
1 Insérez le cordon d'alimentation dans la prise
»AC ~« du système hi-fi.
2 Branchez le câble d'alimentation à la prise murale.
Attention :
7 Le système hi-fi est branché au secteur à
l'aide du câble d'alimentation. Débranchez
la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complètement le système hi-fi du
secteur.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
facilement accessible pendant le fonctionnement de l'appareil et n'est gênée par aucun
autre objet.
7 12­ FRANÇAIS
Remarques :
7 Évitez d'exposer les batteries à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la
lumière directe du soleil, des appareils de
chauffage, ou du feu.
Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées
ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le
système hi-fi pendant une longue période
de temps. Le fabricant décline sa responsabilité en cas de dommage provoqué par
une fuite de piles.
7 Remarque relative à l'environnement :
7 Ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères, même si elles ne contiennent
pas de métaux lourds. Respectez la protection de l’environnement en déposant par
exemple les piles usagées dans un centre
de collecte prévu à cet effet.
RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Réglage de l'heure
Le système hi-fi bascule en mode veille lorsque
vous le branchez au secteur pour la première
fois.
L'heure peut uniquement être changée en mode
veille.
1 Pour régler l'heure en mode Veille, appuyez
et maintenez enfoncé la touche » « pendant
environ 2 secondes.
– Affichage : »CLOCK SET« et ensuite
»CLOCK 24 HR«.
¥
2 Sélectionnez le format horaire (12 ou 24
heures) en appuyant sur »VOLUME« sur l'appareil ou »5« ou »6« sur la télécommande,
confirmez avec la touche » «.
– Les heures clignotent.
¥
3 Réglez les heures en appuyant sur la
touche »VOLUME« de l'appareil ou en
appuyant sur la touche »5« ou »6« de la
télécommande et confirmez en appuyant
sur » «.
– Les minutes clignotent.
¥
4 Réglez les minutes en appuyant sur la touche
»VOLUME« de l'appareil ou en appuyant
sur la touche »5« ou »6« de la télécommande et confirmez en appuyant sur la
touche » «.
– Affichage : l’heure actuelle.
¥
Remarques :
7 Certaines stations RDS émettent un signal
horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée
émet les informations horaires, l'heure peut
être réglée automatiquement.
Appuyez sur »RDS« à plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'heure s'affiche. L'affichage
»RDS CLK« signifie que le signal horaire
n'est pas encore reçu. Attendez que l'heure
s'affiche.
Si l'heure correcte s'affiche, appuyez et
maintenez enfoncé la touche » « pour la
confirmer.
L'heure doit être réinitialisée après une
coupure d'électricité ou après le débranchement de l'appareil du secteur.
7 Réglage et mémorisation des
stations de radio
Vous pouvez mémoriser un maximum de 40 stations de radio FM sur les canaux préréglés.
1 Basculez sur le système hi-fi en appuyant sur
le bouton »8«, »SOURCE« de l'appareil
ou »FM« sur la télécommande.
2 Sélectionnez la source d'entrée TUNER en
appuyant sur la touche »SOURCE« de l'appareil ou »FM« sur la télécommande.
Réglage et mémorisation automatiques des stations radio
L'appareil recherche un maximum de 40 stations avec une forte réception et les mémorise
automatiquement. À la fin de la recherche, vous
allez écouter la station mémorisée au préréglage 01.
1 Activez la recherche de chaînes en appuyant
sur »PROG« jusqu'à ce que l'affichage de
la fréquence change et laisse place à un
défilement rapide.
– Affichage : »AUTO«.
Réglage et mémorisation manuels
des stations radio
1 Réglez la station radio en appuyant brièvement sur »3« ou »4« à maintes reprises
sur la télécommande.
– Affichage : la fréquence change par intervalles de 50 kHz;
ou
appuyez et maintenez les boutons »3« ou
»4« de la télécommande jusqu'à ce que
l'affichage de la fréquence change et laisse
place à un défilement rapide.
2 Mémorisez une station de radio comme préréglage en appuyant sur »PROG«, sélectionnez le préréglage avec la touche »5«
ou »6« de la télécommande et appuyez
ensuite sur »PROG« pour enregistrer.
3 Pour rechercher et mémoriser plus de stations
radio, répétez les étapes 1 à 2.
FRANÇAIS 13­
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Mise sous tension et hors tension
Sélection des paramètres audio
Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du
secteur consiste à débrancher sa fiche.
Vous pouvez choisir entre les paramètres audio
prédéfinis.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant
sur la touche »8« ou »SOURCE« de l'appareil.
– La dernière source d'entrée utilisée a été sélectionnée automatiquement.
1 Sélectionnez le paramètre sonore grâce à la
touche »DSC« de la télécommande.
Remarque :
7 Le système hi-fi peut également être mis en
marche en appuyant sur la touche »FM«,
» «, »CD«, »USB« ou »AUX« de la
télécommande.
2 Mettez le système hi-fi en mode veille en appuyant sur »8«.
Mode ECO
Vous pouvez passer du mode hi-fi au mode
ECO pour réduire la consommation électrique à
moins de 0,5 W.
1 Appuyez et maintenez enfoncée la
touche »8« pendant 3 secondes.
– En mode ECO, l'écran de l'heure disparaît ;
vous pouvez l'afficher un bref instant en appuyant sur la touche » «.
¥
2 Pour désactiver le mode ECO, appuyez et
maintenez enfoncée la touche »8« pendant 3
secondes.
Arrêt automatique
L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes en mode veille si :
– l'appareil est en position d'arrêt ;
– il n'y a aucun signal audio dans les prises
»AUDIO IN« ou »AUX IN«
– les périphériques auxiliaires Bluetooth n'émettent pas de signal audio.
Pour utiliser l'appareil, remettez-le en marche.
Réglage du volume
1 Appuyez sur la touche »VOLUME« du hi-fi
ou »– VOL +« de la télécommande pour
changer le volume.
14­ FRANÇAIS
Changer la basse ou les aigus
1 Changez la basse à l'aide de la touche
» – BASS +« de la télécommande.
2 Changez les aigus à l'aide de la touche
» – TREBLE +« de la télécommande.
Intensité sonore
La fonction d'intensité sonore donne un meilleur
son à des volumes sonores plus faibles.
1 Activez et désactivez la fonction d'intensité sonore en appuyant sur la touche »LOUDNESS«
de la télécommande.
Remarque :
7 Si vous sélectionnez le paramètre de son,
vous annulez votre réglage de la basse, des
aigus ou de l'intensité sonore.
Mode silencieux
Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et
restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi.
1 Activez le mode silencieux grâce à la touche
» « de la télécommande.
2 Désactivez le mode silencieux avec la touche
» « de la télécommande.
Affichage de l'heure
¥
1 Affichez l'heure avec la touche » « de la télécommande.
¥
2 Arrêtez l'heure avec la touche » « de la télécommande.
Ajustement de la luminosité de
l'affichage
1 Réglez la luminosité de l'affichage (3 étapes)
à l'aide de la touche »R« de la télécommande.
MODE TUNER ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sélection de la source d'entrée
du tuner
Affichage des informations
d'une station RDS
1 Sélectionnez la source d'entrée du TUNER en
appuyant sur la touche »SOURCE« de l'appareil ou »FM« de la télécommande.
– La dernière station sélectionnée est lue (Dernière station en mémoire).
Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la
station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En
l'absence d'informations, la fréquence de réception apparaît dans l'affichage.
Sélection des préréglages
1 Pour afficher les informations sur la station RDS en cours, appuyez plusieurs fois
sur »RDS«.
– Les affichages suivants apparaissent successivement :
Le nom de la chaîne radio.
Le type de programme en cours (PTY), par
exemple »Pop music«. »[No PTY]« apparaît
s'il n'y a pas d'informations disponibles.
L'heure.
Le texte radio.
La fréquence.
1 Sélectionnez un préréglage en appuyant sur
la touche »5« ou »6« de la télécommande.
Remarque :
7 Vous
pouvez également sélectionner le
préréglage à l'aide des boutons de
numéros »1 ... 0«.
Pour les numéros préréglés à deux chiffres,
appuyez d'abord sur »10+«. Le numéro
« 10 » est sélectionné.
Les informations peuvent s'afficher.
Réception stéréo/mono
Si le système hi-fi reçoit des chaînes stéréo,
»!« apparaît à l'affichage. Si le signal en provenance de la chaîne stéréo est faible, vous pouvez améliorer la qualité du son en basculant vers
la réception mono.
1 Appuyez sur »!« de la télécommande pour
passer à la réception mono.
2 Pour revenir à FM stéréo, appuyez sur la
touche »!« de la télécommande.
FRANÇAIS 15­
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES-------------------------Utilisation des CD
L'appareil est adapté
pour les CD audio portant le logo représenté
(CD-DA), ainsi que pour
les CD-R ou CD-RW
contenant des données
audio.
Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I,
CDV, VCD, DVD ou CD informatiques.
7 En mode MP3/WMA, les termes "album" et
"fichier" sont très importants. Le terme « Album » correspond à un dossier sur un PC, et
« fichier » à un fichier stocké sur un PC ou à un
titre sur un CD-DA. Un CD MP3/WMA peut
ne pas contenir plus de 999 pistes/dossiers
au total.
7 Divers problèmes peuvent survenir pendant la
gravure de fichiers audio sur des CD-R et CDRW, ce qui peut poser quelques problèmes
pendant leur lecture. Ce problème peut naître
à cause du logiciel ou d'une configuration matérielle défectueuse, ou encore à cause du CD
que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels
problèmes se poseraient, veuillez contacter
le Service clients de votre graveur de CD ou
le fabricant de votre logiciel. À défaut, vous
pouvez aussi rechercher des informations à ce
sujet, sur Internet par exemple.
7 Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez
observer la législation en vigueur et gardezvous d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
7 Maintenez toujours le compartiment CD fermé
afin que la poussière ne s’accumule pas sur
l’optique laser. Le compartiment CD se ferme
automatiquement après un court instant.
7 Évitez de coller des étiquettes adhésives sur les
CD. Les surfaces des CD doivent être propres.
7 Votre appareil peut lire les CD classiques de
12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez
pas besoin d'adaptateur.
7 16­ FRANÇAIS
Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
La prise »
« est incompatible avec des
concentrateurs USB et ne peut être connectée directement à un PC.
7 L'interface USB de cet appareil est de type
standard. Tous les concepts de puces MP3
actuellement connus ont été pris en compte
lors de son développement. En raison des
progrès technologiques rapides des MP3
et du nombre de fabricants qui augmente
chaque jour, la compatibilité des lecteurs
MP3 / clés USB ne saurait être complètement garantie.
Si le fonctionnement du périphérique USB
est défectueux ou impossible, cela n'indique
pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7 Le transfert de données bidirectionnelles
telles que défini pour les appareils ITE
conformément à la norme EN 55022/EN
555024 n'est pas possible.
7 Le transfert USB n'est pas en lui-même un
mode opératoire. Il ne s'agit que d'une fonction complémentaire.
7 Ne jamais retirer un lecteur MP3 / clé USB
pendant la lecture. Les données et les périphériques pourraient être endommagés.
Aucune revendication au titre de la garantie
ne sera acceptée pour les dommages subis
à la suite de cet incident.
7 Insertion / connexion du support des données musicales
Insertion du CD
1 Appuyez sur la touche ».« pour ouvrir le compartiment à CD.
– Le compartiment à CD s'ouvre.
2 Insérez le disque en orientant son étiquette vers
le haut.
3 Appuyez sur ».« pour fermer le compartiment
à CD.
– Le CD se lit.
– Affichage en mode MP3/WMA : le
nombre total d'albums et de pistes.
– Affichage en mode CD-DA : le nombre
total de pistes et le temps de lecture total.
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES-------------------------Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
Interruption momentanée et reprise
de la lecture
1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
1 Appuyez sur »eII« pour arrêter momentanément la lecture.
– Affichage : l'heure de lecture clignote.
2 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 à
la prise »
« du système hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ;
ou
insérez la fiche USB de la clé USB dans l'interface USB »
« du système hi-fi.
3 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
– Affichage : le nombre total d'albums et de
pistes.
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d'entrée (»CD« ou
»USB«) en appuyant sur »CD« ou »USB«.
Lecture
Démarrage de la lecture
Lors de la lecture des CD de musique, vous pouvez sélectionner les pistes ; lors de la lecture des
supports MP3/WMA, vous pouvez aussi sélectionner des dossiers.
1 La lecture démarre automatiquement, au besoin appuyez sur »eII« pour lancer la lecture ;
ou
sélectionnez le dossier en appuyant sur
»+
–«, ensuite sélectionnez la piste à
l'aide de la touche »5« ou »6«.
– La lecture commence automatiquement.
– Affichage : le nombre de dossiers et de
pistes, le nom de la piste et le temps de lecture restant.
Remarque :
7 Si
aucun support de données n'est
inséré / connecté, le message »NO DISC«
ou »NO USB« s'affiche.
2 Appuyez sur »eII« pour reprendre la lecture.
Interruption momentanée et reprise
de la lecture
1 Pour arrêter momentanément la lecture, appuyez une fois sur »7/PAIRING«.
– Si vous sélectionnez à nouveau le support de
données, la lecture continue à partir du point
auquel il s'est arrêté.
Arrêt de la lecture
1 Pour arrêter la lecture, appuyez
sur »7/PAIRING« deux fois.
– Lorsque la lecture reprend, elle commence à
partir de la première piste.
Répétition de la piste en cours
1 Appuyez un bref instant sur »5« pendant la
lecture.
Sélection d'une autre piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur »5« ou »6«
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le numéro
du titre en cours apparaisse à l'écran.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
Recherche d'un passage dans une
piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur »3 «
ou »4« et maintenez le bouton enfoncé
jusqu'à ce que le passage en question soit
trouvé.
2 La lecture commence lorsque vous relâchez la
touche »3« ou »4«.
FRANÇAIS 17­
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES-------------------------Affichage des informations de la
piste (pour MP3/WMA)
Lecture des titres dans l'ordre
aléatoire (Aléatoire)
Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste
sont disponibles sur le support de données, elles
sont affichées (étiquette ID3).
1 Appuyez sur »
« pendant la lecture.
– Affichage : »SHUF«.
– Toutes les pistes sur le support de données
sont lues dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez plusieurs fois sur »INFO« pour afficher les informations.
Fonctions de répétition
Répétition d'une piste (Répéter une
fois)
1 Appuyez une fois sur »b« pendant la lecture.
– Affichage : »REP«, la piste en cours est répétée.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs fois
sur »b« jusqu'à ce que l'affichage »REP« disparaisse.
Répétition de tous les titres d'un répertoire­
(Repeat Folder) (uniquement MP3/
WMA)
1 Appuyez deux fois sur »b« pendant la lecture.
– Affichage : »REP« et »ALB« clignotent.
– La lecture de toutes les pistes contenues dans
le dossier en cours se fait à maintes reprises.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs
fois sur »b« jusqu'à ce que l'affichage
»REP« disparaisse.
Répétition de toutes les pistes sur le
support de données (Répéter tout)
1 Appuyez trois fois sur »b« pendant la lecture.
– Affichage : »REP ALL«.
– La lecture de toutes les pistes contenues dans
le dossier en cours se fait à maintes reprises.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs fois
sur »b« jusqu'à ce que l'affichage »REP ALL«
disparaisse.
18­ FRANÇAIS
2 Appuyez sur »
« pour arrêter la fonction
aléatoire.
– L'affichage »SHUF« disparaît.
Lecture du début de chaque
piste (intro)
1 Appuyez sur »INTRO« pendant la lecture.
– La lecture de l'introduction commence automatiquement.
– Les dix premières secondes de toutes les
pistes ou toutes les pistes restantes sur le support de données sont lues.
2 Pour quitter la fonction, appuyez à nouveau
sur »INTRO«
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES-------------------------Création d'une sélection
Suppression d'une liste de diffusion
Vous pouvez créer une mémoire de pistes comptant jusqu'à 32 pistes pour le support de données en cours dans l'ordre qui vous sied et les
lire par la suite dans cet ordre-là. Il est possible
d'enregistrer une piste plus d'une fois.
Les entrées peuvent être effectuées uniquement
en mode d'arrêt.
1 Pour supprimer la sélection, appuyez deux fois
sur »7/PAIRING« dans la position d'arrêt ;
Sélection et mémorisation des
pistes
ou
ouvrez le compartiment à CD ;
ou
sélectionnez une différente source d'entrée.
1 Appuyez sur »7/PAIRING« pour mettre un
terme à la lecture.
2 Appuyez sur »PROG« pour ouvrir la fonction.
– Affichage : »1 1 P−−01«, »PRG« s'allume.
3 Sélectionnez le dossier en appuyant
sur »+
–«, sélectionnez ensuite la piste à
l'aide de la touche »5« ou »6« et mémorisez-là à l'aide de la touche»PROG«.
– Affichage : »1 2 P−−02«, »PRG« s'allume.
4 Pour mémoriser davantage de titres, répétez
l'étape 3.
Lecture d'une liste de diffusion
1 Démarrez la lecture de la sélection en appuyant sur »eII«.
– La lecture commence par la piste programmée en premier.
2 Appuyez une fois sur »7/PAIRING« pour
arrêter la lecture.
3 Pour lire à nouveau la sélection, appuyez
sur »PROG« dans la position d'arrêt, suivi
par »eII«.
FRANÇAIS 19­
MODE BLUETOOTH---------------------------------------------------------------------------------------------------Activation d'un périphérique
auxiliaire Bluetooth connecté
Compatible avec les périphériques suivants
Votre M 2100 peut être connecté à des périphériques compatibles Bluetooth disponibles dans le
commerce qui sont conformes à la norme A2DP.
Il s'agit par exemple des smartphones, des ordinateurs portables et des tablettes PC.
Sélection de la source d'entrée
Bluetooth
1 Sélectionnez la source d'entrée Bluetooth en
appuyant sur la touche »SOURCE« de l'appareil ou » « de la télécommande.
– Affichage : »BT DISCONNECT«.
Recherche et connexion d'un périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
2 Lancez la fonction recherche sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
– Après un court instant, votre M 2100 va
s'afficher sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
3 Sélectionnez et connectez le M 2100 sur le
périphérique auxiliaire Bluetooth.
4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
est connecté à votre appareil, »BT« s'affiche sur le M 2100.
Remarque :
7 Votre M 2100 peut uniquement recevoir et
lire le signal audio de votre périphérique
Bluetooth ; jusqu'à 8 périphériques auxiliaires Bluetooth peuvent néanmoins y être
connectés.
Remarques :
7 Vous pouvez connecter les périphériques
auxiliaires Bluetooth une seule fois.
7 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
quitte et revient ensuite dans la portée du
signal du M 2100, il se connecte automatiquement.
7 Le M 2100 se connecte automatiquement
au dernier périphérique auxiliaire Bluetooth
connecté.
7 Si le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est
pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa
fonction menu.
Lecture à partir du périphérique
auxiliaire Bluetooth
1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
2 Ajustez le volume souhaité grâce au bouton
»VOLUME« du système hi-fi ou »– VOL +«
de la télécommande.
3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
Remarques :
7 Diverses fonctions peuvent également être
commandées sur le M 2100.
Appuyez sur »eII« pour arrêter momentanément la lecture,
Appuyez à nouveau sur »eII« pour reprendre la lecture ;
Appuyez sur la touche »5« pour sélectionner la piste précédente et sur la touche »6«
pour la piste suivante.
7 À noter que la portée de transmission des
données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction
du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la
structure du bâtiment.
Déconnexion du périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Déconnectez le périphérique Bluetooth ou
appuyez et maintenez enfoncée la
touche »7/PAIRING« sur le M 2100.
– L'affichage passe à »SEARCHING«.
20­ FRANÇAIS
MODE BLUETOOTH---------------------------------------------------------------------------------------------------Reconnexion du périphérique Bluetooth
1 Si vous quittez la portée de transmission des
données ou arrêtez le mode Bluetooth, le périphérique auxiliaire Bluetooth est déconnecté.
2 Pour vous reconnecter, sélectionnez à nouveau votre M 2100 sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
Remarque :
7 S'il n'est pas possible de se connecter à
un périphérique auxiliaire Bluetooth qui a
été enregistré précédemment, retirez votre
M 2100 de la liste des périphériques de
l'appareil auxiliaire Bluetooth et répétez la
procédure de connexion et de recherche.
FRANÇAIS 21­
UTILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES-Écouter le signal audio à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez lire le signal audio à partir d'un
périphérique externe (par exemple, un lecteur
MP3) sur le système hi-fi.
Remarques :
7 Les périphériques externes doivent être
connectés aux prises »AUX IN«
ou »AUDIO IN«.
7 Si possible, connectez les lecteurs MP3 à la
prise »AUDIO IN«.
1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
2 Sélectionnez la source d'entrée AUDIO IN ou
AUX en appuyant sur la touche »SOURCE«
de l'appareil ou »AUDIO IN AUX« de la
télécommande.
– Affichage : »AUDIO IN« ou »AUX«.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe.
22­ FRANÇAIS
Enregistrement sur un périphérique d'enregistrement externe
Remarque :
7 Le périphérique d'enregistrement externe
doit être connecté à la prise »LINE OUT«.
1 Sélectionnez la source d'entrée en
appuyant sur »FM«, »CD«, »USB«, »
ou »AUDIO IN AUX«.
«
2 Connectez / insérez le support de données et
lancez la lecture ;
ou
sélectionnez la station de radio.
3 Démarrez l'enregistrement sur le périphérique
d'enregistrement externe.
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Votre système hi-fi est doté de deux modes de
minuterie:
– La minuterie, qui met le système hi-fi en
marche à l'heure réglée et vous réveille
grâce à la source d'entrée que vous avez
sélectionnée.
– La minuterie d'arrêt, qui met un terme au
fonctionnement du système hi-fi à une heure
prédéfinie.
Remarques :
7 Les réglages du mode Minuterie ne peuvent
fonctionner que grâce aux touches de la télécommande.
L'heure doit être réglée sur le système hi-fi.
7 Pendant ce réglage, si aucun bouton n'est
appuyé après plus de 10 secondes, le système hi-fi mettra automatiquement un terme
au processus. Vous devez alors recommencer.
7 3 Entrez les heures de la durée de fonctionnement désirée à l'aide de la touche »5« ou
»6« et confirmez avec » «.
Entrez les minutes de la durée de fonctionnement désirée à l'aide de la touche »5«
ou »6« et confirmez avec » «.
– Affichage : »VOL«.
≈
≈
4 Réglez le volume avec la touche »5« ou »6«
et confirmez avec » «.
– Affichage : l’heure actuelle et » «.
– La minuterie est activée
≈
≈
Activation et désactivation de la
fonction réveil
1 Désactivez l'alarme en appuyant une fois pendant un bref instant sur » «.
– Affichage : » « disparaît lorsque la minuterie est désactivée.
≈
≈
Arrêt programmé
Réglage de l'arrêt programmé
Minuterie
Réglage de la minuterie
≈
1 Appuyez sur » « à l'arrêt de l'appareil.
– Affichage : »TIMER SET« s'affiche, suivi
de la dernière source d'entrée sélectionnée.
2 Sélectionnez la source d'entrée (TUNER, DAB,
DISC ou USB) en appuyant sur »5« ou »6«
et confirmez à l'aide de la touche » «.
– Affichage : les heures de la durée de fonctionnement désirée clignotent.
≈
Remarque :
7 Si vous avez sélectionné la source de signal
DISC ou USB et le fichier est endommagé
ou en cas d'absence de CD dans le compartiment, le système hi-fi bascule automatiquement au mode TUNER.
1 Mettez le système hi-fi en marche à partir du
mode veille en appuyant sur »8«.
2 Ouvrez la fonction à l'aide de la
touche »SLEEP« de la télécommande.
– Affichage : »SLEEP−−OFF«.
3 Sélectionnez la durée de fonctionnement désirée (»10«, »20« à »90«, »OFF«) avec la
touche »SLEEP«.
– Affichage : par exemple, »SLEEP−−30«, s'affiche pendant un bref instant, ensuite la source
d'entrée sélectionnée et »zz«.
– Le système hi-fi s'arrête après l'écoulement
de l'heure sélectionnée.
Désactivation de l’arrêt programmé avant son terme
1 Pour désactiver l’arrêt programmé avant son
terme, appuyez plusieurs fois sur »SLEEP«
jusqu'à ce que »SLEEP−−OFF« s'affiche à
l'écran et »zz« disparaît ;
ou
mettez le système hi-fi en mode veille en appuyant sur »8«.
FRANÇAIS 23­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nettoyage du système hi-fi
Déconnectez le câble d'alimentation de la prise
secteur. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux. Évitez d'utiliser un
détergent contenant de l'alcool, des spiritueux,
de l'ammoniaque ou des abrasifs.
Nettoyage de l'unité du CD
Si votre appareil
ne lit pas correctement les CD,
utilisez un CD
de nettoyage
courant, disponible dans le
commerce, pour
nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes de
nettoyage risqueraient de détruire l’optique laser.
Toute autre méthode de nettoyage est susceptible
d'endommager le dispositif de lecture par laser.
Utilisez un chiffon sans peluche pour nettoyer le
CD et essuyez-le toujours de l'intérieur vers l'extérieur en suivant une ligne droite. N'utilisez pas
d'agents de nettoyage sur des disques en vinyle
conventionnels, ni des solvants ou des nettoyants
abrasifs.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité
conformément aux directives
européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 1999/5/CE, 2009/125/
CE et 2011/65/UE.
L'étiquette se trouve à l'arrière du système hi-fi.
Système
Alimentation
Tension de fonctionnement:
Fréquence du réseau:
Puissance max absorbée : :
Consommation électrique
(mode ECO) :
24­ FRANÇAIS
220 - 240 V~
50/60 Hz
25 W
≤ 0,5 W
Sortie du bloc amplificateur :
Puissance sinusoïdale:
Impédance des haut-parleurs :
Rapport Signal-bruit :
2 x 25 W
6Ω
≥ 80 dBA
Unité du récepteur
Plage de réception:
FM : 87.5 ...108.0 MHz
Unité du CD
Réponse en fréquence: 20 Hz ... 20 kHz
Écart de tension psophométrique : ≥ 96 dBA
MP3/WMA Répertoire et plage :
Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD Système de fichiers/gestion de
dossiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
USB
USB 2.0 pour le format FAT 32/16 Dimensions et poids
Dimensions de l'appareil (avec attaches filetées) :
L x H x L 260 x 100 x 300 mm
Poids de l'appareil : 1,9 kg
Dimensions des haut-parleurs :
l x H x L 155 x 240 x 235 mm
Poids des haut-parleurs : 2,37 kg
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque relative à l'environnement
Généralités sur les appareils
laser
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure et des matériaux susceptibles d'être réutilisés. Ils sont
donc appropriés pour le recyclage.
Cet appareil est un
CLASS 1 M LASER
PRODUCT. Ceci signifie
que le laser a été conçu
de façon à veiller à ce que la valeur maximale
d'émission permissible ne soit pas excédée
quelle qu'en soit le cas.
Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter
cet appareil dans les ordures ménagères à la fin
de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un
centre de collecte pour le recyclage des pièces
électriques et électroniques. Le symbole qui figure
sur ce produit, dans le manuel d'utilisation et sur
l'emballage indique qu'il peut être recyclé.
Veuillez vous renseigner au sujet des centres de
collecte, auprès de vos autorités locales.
Participez à la protection de l'environnement en
recyclant les produits usagés.
CLASS 1 M
LASER PRODUCT
Attention :
Si vous utilisez des appareils ou des méthodes
différents de ceux qui ont été spécifiés ici, vous
pourrez être exposés à des émissions dangereuses.
Le présent appareil émet une radiation laser. En
raison du danger que cela représente pour les
yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un personnel qualifié.
Si des dispositions autres que celles spécifiées
ci-dessus sont prises ou si vous recourrez à une
procédure différente, une exposition dangereuse
à la radiation peut en résulter.
FRANÇAIS 25­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Résolution de problèmes
Toutes les interférences sonores ne sont pas
provoquées par une défaillance du système
hi-fi. Les câbles qui ont été accidentellement
débranchés, les CD endommagés, ou encore les
piles usagées contenues dans la télécommande
entraîneront à coup sûr le dysfonctionnement de
l'appareil. Si les mesures préconisées ci-après ne
résolvent pas votre problème à votre satisfaction,
veuillez visiter notre site Web à l'adresse www.
grundig.com, gamme de produit : hi-fi, stations
micro CD ou contactez votre revendeur agréé.
Problème
Cause possible/solution
Insérez un CD.
Vérifiez que le CD a été inséré avec son étiquette orientée vers le haut.
L'humidité peut s'être accumulée sur la lentille du laser ; essuyez-la.
»NO DISC« s'affiche.
Nettoyez le CD (voir la section « INFORMATION ») ou utiliser un CD
différent.
Le CD-RW/CD-R est inachevé.
Réception des signaux très faible ; adoptez une autre position de
La réception radio est de
l'antenne-câble.
mauvaise qualité.
Déplacez le hi-fi plus loin de la télévision.
Le système hi-fi ne réagit pas à Déconnectez le câble d'alimentation de la prise secteur, insérez-le à
l'appui des boutons.
nouveau après un bref instant et remettez le système hi-fi en marche.
Montez le volume.
Haut-parleurs bien connectés ?
Son trop bas ou mauvaise
qualité sonore.
Débranchez la prise casque.
Vérifiez les connexions du haut-parleur.
La stéréo sonne faux.
Haut-parleurs bien connectés ?
Sélectionnez d'abord la source d'entrée, puis utilisez les boutons de
fonctionnement.
Placez la télécommande à proximité du hi-fi.
La télécommande ne
Vérifiez la polarité des piles.
fonctionne pas.
Insérez de nouvelles piles.
Pointez la télécommande directement vers le récepteur à l'avant du
hi-fi.
Réglez l'heure.
La fonction de minuterie ne
fonctionne pas.
Activez la fonction de minuterie à l'aide du bouton » «.
Le réglage de l'heure et de la Une panne de courant est survenue, ou le cordon d'alimentation a été
retiré de la prise murale. Réglez l'heure.
minuterie ne s'affiche pas.
Le CD est défectueux ou les paramètres du logiciel ou du matériel
Les CD-R ou CD RW ne
étaient incorrects lors de la gravure
peuvent être lus, ou ne sont
Vérifiez les composants de votre graveur de CD / logiciel de gravure
pas lus de façon appropriée.
ou changez le CD que vous utilisez
Pendant la lecture d'une piste, Si le dossier contient une piste défectueuse ou une piste avec un nom
l'appareil passe à un autre
incorrect, l'appareil bascule automatiquement vers un autre dossier.
dossier.
≈
26­ FRANÇAIS
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg
www.grundig.com
72011 909 1600 13/34

Manuels associés