Manuel du propriétaire | Grundig M2050BT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig M2050BT Manuel utilisateur | Fixfr
MICRO HIFI SYSTEM
M 2050 BT DAB+
FR
SOMMAIRE-----------------------------------------------------------------------------------------------------3
4
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
Mise en garde : rayonnement à haute fréquence
6
6
7
APERÇU
Les commandes du système hi-fi
Télécommande
9
RANCHEMENT ET PRÉPARAB
TION
Branchement des haut-parleurs
Connecter l’antenne
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
Branchement des appareils externes
Branchement du casque
Brancher le cordon d'alimentation
Insérez des piles dans la télécommande
Changer la pile de la télécommande
9
9
9
9
9
9
10
10
11
11
14
14
14
14
14
14
14
MODE TUNER
Mode Tuner DAB
Mode Tuner FM
Sélection de la source d'entrée du tuner
Sélection des préréglages
Réception stéréo/mono
Affichage des informations d'une station
RDS
15
ODE SUPPORT DE DONNÉES
M
EXTERNE
Utilisation des CD
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
Insertion/connexion du support des
données musicales
Lecture
Affichage des informations de la piste
(pour MP3/WMA)
15
15
15
16
16
17
17
12
RÉGLAGES
Réglage et mémorisation des stations de
radio DAB
Réglage et mémorisation manuels des
stations radio
Réglage de l’heure
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
F ONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
Mise sous tension et hors tension
Mode ECO
Arrêt automatique
Réglage du volume
Sélection des paramètres audio
Améliorer l'efficacité de la basse
Intensité sonore
Mode silencieux
Affichage de l'heure
Ajustement de la luminosité de l'affichage
17
12
2­
17
17
17
18
18
19
19
MODE BLUETOOTH
Compatible avec les périphériques suivants
Sélection de la source d'entrée Bluetooth
Recherche et connexion d'un périphérique auxiliaire Bluetooth
Activation d'un périphérique auxiliaire
Bluetooth connecté
Lecture à partir du périphérique auxiliaire
Bluetooth
INFORMATIONS
Déconnexion du périphérique auxiliaire
Bluetooth
Données techniques
Généralités sur les appareils laser
INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Veuillez respecter les consignes ci-après :
Le système hi-fi est conçu pour la restitution de
signaux audio. Tout autre usage est formellement interdit.
7 Si vous souhaitez installer l'appareil sur des
étagères murales ou dans des placards, veillez à ce que l'emplacement choisi soit suffisamment aéré. Assurez-vous également qu’il
y a un espace d’au moins 10 cm sur le côté,
au-dessus, et sous le système hi-fi.
7 N’obstruez pas le système hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7 Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez
pas que les meubles sont souvent revêtus de
différents types de vernis et de matière plastique contenant parfois des additifs chimiques.
Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l'unité. Ce phénomène peut laisser des tâches sur la surface
du meuble et ces tâches peuvent par la suite
s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7 Dans le cas où le système hi-fi change subitement de température, en passant par exemple
d'une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures avant de commencer à l'utiliser.
7 Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé
dans des pièces sèches. Dans le cas d'une utilisation à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de la moisissure susceptible de provenir
des éclaboussures ou des gouttes d'eau.
7 Utilisez le système hi-fi uniquement dans un climat modéré.
7 Évitez d’installer le système hi-fi à proximité
des sources de chaleur ou en contact direct
avec la lumière directe du soleil, au risque
d'endommager le système de refroidissement.
7 Évitez de placer des récipients contenant des
liquides au-dessus du système hi-fi, tels que les
vases, etc.
7 N'insérez pas de corps étrangers dans le compartiment CD.
7 Évitez de placer des objets tels que des bougies allumées au-dessus du système hi-fi.
7 Si un dysfonctionnement intervient suite à
de brèves surcharges de secteur ou à des
charges électriques statiques, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez la prise d'alimentation puis rebranchez-la après quelques
secondes.
7 Évitez d’ouvrir le boîtier de l’appareil quel
qu’en soit le cas. Aucune réclamation au titre
de la garantie ne sera acceptée concernant
les dommages occasionnés par une mauvaise
manipulation.
7 Prêtez une attention particulière aux aspects
environnementaux de la mise au rebut des
piles.
7 ’AVALEZ PAS LA BATTERIE. LES PRON
DUITS CHIMIQUES QU'ELLE CONTIENT
POURRAIENT VOUS BRÛLER.
Les orages représentent un danger permanent
pour tous les appareils électriques. Même si le
système hi-fi est éteint, il peut cependant être
endommagé à cause d'une décharge orageuse subie par l'alimentation secteur. De ce
fait, débranchez toujours vos appareils pendant les orages.
7 N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, telle que les rayons du soleil, un radiateur, le feu, etc.
7 La télécommande contient une pile bouton.
Veillez à toujours maintenir la télécommande
et la pile bouton hors de portée des enfants.
7 L’absorption accidentelle d’une pile bouton
peut causer des brûlures, voire conduire à la
mort en moins de deux heures. Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.
7 Maintenez les piles neuves et usagées hors de
la portée des enfants. Si le compartiment à
piles ne peut être fermé en toute sécurité, n’utilisez plus l’appareil et maintenez-le hors de la
portée des enfants.
7 MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect
de la pile risque de provoquer une explosion.
Remplacez-la uniquement avec le même type
de pile ou l'équivalent.
7 FRENCH
3
INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Une écoute prolongée à des volumes excessifs avec les casques
peut avoir une incidence sur
votre capacité auditive.
7
Remarque :
7 Évitez de brancher un autre appareil une
fois que le lecteur est mis en marche. Débranchez également les autres équipements
avant de les brancher à votre appareil.
Ne branchez l'appareil dans la prise secteur qu'après avoir connecté les appareils
externes. Assurez-vous que la fiche secteur
est facile d'accès.
7
Mise en garde : rayonnement à
haute fréquence
L'appareil doit être enregistré et utilisé
conformément à ce manuel d'utilisation.
L’appareil dispose d’une antenne intégrée ;
il doit être utilisé avec d’autres antennes ou
émetteurs.
7
4
FRENCH
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FM/DAB
CD
USB
DSC
AUX
SLEEP
PRESET
MENU
INFO
A
.
8
V
U
3 4
B
7
DAB
AC ~
DAB FM
ANTENNA
SPEAKER OUT
+ R– + L –
AUX IN
5­
APERÇU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Les commandes du système hi-fi
7
Voir le schéma en page 3.
La partie avant de l'appareil
A
B
Compartiment à CD.
.
uvre et ferme le compartiment
O
à CD.
8
ppuyez brièvement pour faire
A
passer l’appareil en mode
Veille et le quitter.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour activer le mode ECO.
V
Réglez le volume audio.
U
P rise casque pour le raccordement d’un casque stéréo à la
fiche jack (3,5 mm).
E n mode Tuner : sélectionne les
chaînes préréglées.
En mode Support de données
externe : sélection de piste
suivante ou précédente.
En mode Veille et Minuterie :
pour régler les heures/minutes.
3 4
E n mode Tuner : appuyez ce
bouton et maintenez-le enfoncé
pour avancer ou inverser la
recherche des fréquences ;
appuyez un court instant pour
changer la fréquence vers
l'avant ou vers l'arrière en
étapes.
En mode Support de données
externe : recherche un passage
suivant ou précédent.
En mode Support de données
externe :
démarre et arrête momentanément la lecture.
Met l’appareil en marche à par��tir du mode Veille.
Sélectionnez les sources d’entrée DAB, FM, Bluetooth, Aux
In, Disc et USB.
6
FRENCH
E n mode de données de média
externe : ce mode met fin à la
lecture des fichiers.
Affichage du système hi-fi.
apteur infrarouge pour
C
signaux de télécommande.
P ort USB de type A pour
connecter une clé USB ou un
lecteur MP3.
La partie arrière de l'appareil
CA ~
Prise du câble secteur.
Remarque :
7 Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur
consiste à débrancher sa
fiche.
HAUT-PARLEURS
câbles (4 �) Sorties de connexion des
câbles du haut-parleur.
+ R– + L –
R = canal droit, L = canal
gauche.
AUX IN
E ntrée de signal audio (RCA)
pour connecter un périphérique
externe.
DAB FM ANTENNA Prise d’antenne destinée
à l’antenne auxiliaire ou à
celle du toit fournie.
APERÇU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Télécommande
8
.
SLEEP
Fait passer le système hi-fi en
mode Veille, puis du mode Veille
à la source d’entrée précédemment sélectionnée.
ctive le mode arrêt programmé,
A
règle l'heure de l'arrêt programmé.
¥
uvre et ferme le compartiment à
O
CD.
E n mode Veille : active les paramètres de temps.
≈
A
ctive les paramètres du mode
de minuterie.
FM/DABSélectionne les sources d’entrée
tuner FM et tuner DAB.
E n mode Tuner DAB : pour sélectionner les stations radio DAB à
partir de celles préréglées.
En mode Support de données
externe : sélectionne les pistes
suivantes ou précédentes.
En modes Veille et minuterie :
pour le réglage des heures/minutes.
3 4
E n mode Tuner DAB : pour sélectionner les stations radio DAB
à partir de la liste des stations ;
pour le paramétrage des fréquences/chaînes d’une station
radio DAB. En mode Tuner FM :
appuyez ce bouton et maintenezle enfoncé pour avancer ou inverser la recherche des fréquences ;
appuyez brièvement pour modifier la fréquence précédente ou
suivante progressivement.
En mode Support de données
externe : recherchez un passage
suivant ou précédent.
CDSélectionne la source d’entrée
CD.
USB
Sélectionne la source d'entrée
USB.
AUXSélectionne la source d'entrée
Bluetooth et les sources d'entrée
Audio In pour utilisation avec un
support de données externe.
INTRO
E n mode Support de données
externe : pour une lecture brève
des introductions des pistes.
b
En mode Tuner : bascule entre la
réception FM stéréo et mono.
En mode Support de données
externe : pour répéter une piste,
un CD, un album ou une liste de
lecture ;
lit les pistes précédentes dans un
ordre aléatoire
A-B
P our le marquage et la lecture
répétée de certains passages du
support de données.
R
Modifie la luminosité de l'affichage.
DSC
Sélectionne les différents réglages sonores.
LOUDNESS L a fonction Loudness (Intensité
sonore) garantit un meilleur son
pour des volumes audio bas.
S-BASS
En mode Menu : confirme les
entrées. En mode Tuner FM :
appuyez et maintenez enfoncé
pour adopter l’heure RDS.
En mode Support de données
externe et en mode Bluetooth :
lance la lecture ;
interrompt la lecture.
En mode Bluetooth : déconnecte
le périphérique auxiliaire Bluetooth .
Pour améliorer la basse.
FRENCH
7
APERÇU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------INFO
E n mode Tuner DAB : affiche les
informations relatives à la station
DAB. En mode Tuner FM : ouvre
les informations relatives à l’heure
RDS.
En mode Support de média externe : fait basculer entre le numéro de piste actuel et le temps de
lecture écoulé et affiche les informations relatives à l’étiquette ID3,
le cas échéant.
7
E n mode Tuner mode : ouvre le
menu
Périphériques. En mode Support
de données de externe : met fin
à la lecture des fichiers.
En mode Bluetooth : déconnecte
le périphérique auxiliaire Bluetooth .
+ –
E n mode Support de données
externe : sélectionne les albums
P eut couper et restituer le mode
Son des haut-parleurs du système
hi-fi.
–V+
Règle le volume.
1 ... 0
E n modes Tuner FM et DAB :
En mode Tuner : sélectionne les
chaînes préréglées.
10 +
E n modes Tuner FM et DAB : En mode Tuner : sélectionne les
dizaines des préréglages.
En mode Support de données
externe : sélectionne le titre.
PROG
E n modes Tuner FM et DAB : En mode Tuner : active la fonction
Memory (Mémoire) ;
mémorise les stations de radio sur
des valeurs prédéfinies.
En mode Support de données
externe :
active la fonction Create playlist
(Créer une liste de lecture) ;
mémorise la piste pendant la
création d’une liste de lecture.
8
FRENCH
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement des haut-parleurs
1 Insérez les fils du câble de haut-parleur dans
la »SORTIE DE HAUT-PARLEURS (4 �) R L« fixations du système hi-fi.
Remarques :
7 Observez
les canaux gauche et droit
(L = canal gauche, R = canal droit).
Connectez chaque prise rouge (+) du système hi-fi aux prises rouges (+) des hautparleurs.
7 Connecter l’antenne
1 Branchez l’antenne de toit à la prise d’antenneANTENNE DAB/FM« du système hi-fi.
Remarque :
7 Si aucune antenne de toit n’est disponible,
utilisez l’antenne auxiliaire fournie. Une fois
correctement positionnée et avec un signal
adéquat, cette antenne permet une réception adéquate des canaux FM et DAB. Évitez de raccourcir l'antenne auxiliaire.
Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
Mise en garde :
7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être
arrêté pendant la connexion de la clé USB.
S'il ne l'est pas, les données pourraient se
perdre.
1 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à
la prise «
» du système hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ;
ou
insérez la fiche USB de la clé USB dans l’interface USB «
» du système hi-fi.
Branchement des appareils externes
Remarque :
7 Désactivez le système hi-fi avant de connecter tout périphérique externe.
1 Recourrez à des câbles audio standard pour
connecter les sorties audio du périphérique
externe aux prises « AUX IN » du système hifi.
Branchement du casque
1 Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la
prise « U » du système hi-fi.
Remarque :
7 Les haut-parleurs du système hi-fi sont désactivés.
Mise en garde :
7 Une utilisation fréquente des écouteurs avec
un volume élevé peut entraîner des troubles
auditifs
Brancher le cordon d'alimentation
Remarques :
7 Assurez-vous que les valeurs de la tension
secteur figurant sur la plaque signalétique
(au bas du système hi-fi) correspondent à
celles de votre réseau électrique local. Si tel
n’est pas le cas, contactez votre fournisseur
spécialisé.
7
Tous les autres périphériques/haut-parleurs
doivent être connectés avant le branchement du cordon d'alimentation.
1 Insérez le cordon d’alimentation dans la prise
« CA ~ » du système hi-fi.
2 Branchez la fiche du câble dans la prise murale.
Mise en garde :
7 Le système hi-fi est branché au secteur à
l'aide du câble d'alimentation. Débranchez
la fiche d'alimentation si vous souhaitez
déconnecter complètement le système hi-fi
du secteur.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation soit
facilement accessible pendant le fonctionnement de l'appareil et ne soit entravée par
aucun autre objet.
7 FRENCH
9
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Insérez des piles dans la télécommande
1 Retirez le film de protection de la pile.
Changer la pile de la télécommande
1 Desserrez les vis du compartiment des piles
2 Retirez le compartiment des piles
3 Insérez les piles (3 V, lithium, de type CR
2025) en vous assurant que la borne positive
(+) est orientée vers le haut.
4 Poussez le compartiment des piles
5 Serrez à nouveau les vis du compartiment des
piles
Remarques :
7 Évitez d'exposer les piles à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la
lumière directe du soleil, des appareils de
chauffage ou une flamme.
Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées
ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le
système hi-fi pendant un certain de temps.
Le fabricant n'est aucunement responsable
en cas de dommage provoqué par une fuite
de piles.
7 Remarque relative à l'environnement :
7 Ne jetez pas les piles, y compris celles ne
contenant pas des métaux lourds, dans les
ordures ménagères. Respectez la protection de l’environnement en déposant par
exemple les piles usagées dans un centre
de collecte prévu à cet effet.
10 FRENCH
RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Réglage et mémorisation des stations de radio DAB
Remarque :
7 Effectuer les réglages à l’aide des boutons de
la télécommande.
Configuration initiale
Lorsque l'appareil est connecté au secteur pour la
première fois ou après une réinitialisation, l'appareil
lance une recherche automatique des stations pour
les stations de radio DAB et puis les mémorise dans
la liste des stations.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
le bouton « FM/DAB ».
– Écran : »Hello« brièvement suivi des inscriptions »DAB« et »SCANNING«.
– La recherche automatique de station démarre,
recherche et mémorise les stations radio DAB.
– L’appareil passe ensuite à la première station
dans la liste des stations.
Remarque :
7 Si aucun signal d’antenne n’est reçu, le message «OFF AIR » s’affiche.
Mémorisation des stations de radio
DAB dans les préréglages
Pour les numéros de préréglés à deux chiffres,
appuyez premièrement sur le bouton « 10+ »
ou sélectionnez les numéros préréglés à deux
chiffres à l’aide des touches numériques.
3 Pour enregistrer des stations radio DAB supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2
Ajouter les stations radio DAB après
un changement d’emplacement
Vous pouvez relancer la recherche automatique
des stations. Cette opération est utile si vous voulez
faire fonctionner l'appareil à un nouvel endroit ou
si vous voulez rechercher de nouvelles stations de
radio DAB.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
le bouton « FM/DAB ».
– Affichage : le nom de la station radio, par
exemple »B5 AKTUELL«.
2 Ouvrez le menu en appuyant sur »7«.
3 Sélectionnez l’élément de menu « FULL SCAN »
à l’aide des boutons « 3 » ou »4« et appuyez sur « eII » pour confirmer.
– Affichage : »SCANNING«, La recherche automatique de stations démarre, puis trouve et
mémorise les stations radio dans la liste des
stations.
Après la recherche automatique de stations, toutes
les stations de radio DAB sont mémorisées dans la
liste des stations. Vous pouvez mémorisez vos stations de radio DAB préférées dans les préréglages
1 à 40.
Réglage et mémorisation manuels
des stations radio DAB
1 Sélectionnez une station de radio DAB en appuyant sur »3« ou »4«.
2 Ouvrez le menu en appuyant sur »7«.
2 Enregistrez une station radio DAB en tant que
station préréglée en appuyant sur le bouton
« PROG », en sélectionnant la station préréglée
grâce aux boutons «
» ou «
», puis appuyez sur « PROG » pour enregistrer.
– Affichage : « STORED (ENREGISTRÉ) ».
Remarque :
7 Vous
pouvez également sélectionner les
chaînes préréglées à l’aide des touches numériques « 1 ... 0 ».
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
le bouton « FM/DAB ».
3 Sélectionnez l’élément de menu »MANUAL« à
l’aide du bouton »3« ou »4« et appuyez
sur »eII« pour confirmer.
– Affichage : par exemple »5A I74.928« (canal
et fréquence d'une station de radio DAB).
4 Réglez la fréquence / le canal en appuyant sur
»3« ou »4« de la télécommande.
5 Confirmez la fréquence / le canal à l'aide du
bouton »eII«.
– Le niveau de réception s'affiche.
6 Confirmez les réglages à l’aide du bouton »eII«.
– Les stations de radio DAB sont mémorisées
FRENCH 11
RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------dans la liste des chaînes.Réglage et mémorisation des stations de radio FM
Une fois le système hi-fi branché à l’alimentation
secteur lors de la première utilisation, vous pouvez
démarrer la recherche automatique de stations.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
les boutons « 8 » ou « » sur l’appareil ou sur
les boutons « 8 » ou « FM/DAB » de la télécommande.
Remarque :
7 Si vous activez le système hi-fi à l’aide des
boutons « 8 » ou « » de l’appareil, sélectionnez à l’aide du bouton « » la source
d’entrée FM.
2 Activez la recherche automatique de stations en
appuyant sur le bouton « ».
– Écran : « AUTO SYNC » pendant une courte
durée.
– L’appareil recherche un maximum de 40 stations avec une forte réception et les mémorise
automatiquement. À la fin de la recherche,
vous allez écouter la station mémorisée au préréglage 01.
Remarques :
7 Vous
pouvez annuler la recherche automatique
de stations en appuyant sur le bouton « 7 ».
Vous pouvez redémarrer la recherche automatique de stations en appuyant sur le bouton
« PROG » jusqu’à ce que la fréquence soit
accélérée.
7 Réglage et mémorisation manuels
des stations radio
1 Réglez la station radio en appuyant brièvement
sur les boutons « 3 » ou « 4 » plusieurs fois.
– Affichage : la fréquence change par intervalles
de 50 kHz;
ou
appuyez sur le bouton »3« et maintenez-le
enfoncé ou sur le bouton »4« jusqu'à ce que
la fréquence soit accélérée.
2 Enregistrez une station radio en tant que
station préréglée en appuyant sur le bouton « PROG », en sélectionnant la station
préréglée grâce aux boutons «
» ou «
»«
», puis appuyez sur le bouton « PROG »
pour enregistrer.
3 Pour rechercher et enregistrer des stations radio
supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2
Réglage de l’heure
L'heure est mise à jour automatiquement si la station
de radio DAB ou RDS émet un signal horaire.
Remarque :
7 L'heure
doit être réinitialisée après une coupure
d'électricité ou après le débranchement de
l'appareil du secteur.
1 Sélectionnez la source d’entrée DAB en appuyant
sur les boutons « SOURCE » de l’appareil ou
« FM/DAB » de la télécommande.
2 Sélectionnez une station radio DAB en appuyant
sur les boutons «
» ou «
» de l’appareil «
» ou «
» de la télécommande.
3 Appuyez sur le bouton « INFO » de la télécommande pour basculer vers le temps prévu pour la
station radio DAB et confirmez le temps à l’aide
du bouton « »eII«.
– Écran : « CT SYNC », le temps est adopté.
Remarques :
7 Certaines stations RDS émettent un signal
horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée
émet les informations horaires, l'heure peut être
réglée automatiquement.
Appuyez sur « INFO » de façon répétée
jusqu’à ce que le temps s’affiche. L'affichage
»RDS CLK« signifie que le signal horaire n'est
pas encore reçu. Attendez que l'heure s'affiche.
Si l’heure correcte s’affiche, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « » pour confirmation.
L'heure doit être réinitialisée après une coupure
d'électricité ou après le débranchement de
l'appareil du secteur.
7 12 FRENCH
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Mise sous tension et hors tension
Réglage du volume
Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du
secteur consiste à débrancher sa fiche.
1 Tournez le bouton de réglage du système hi-fi
ou appuyez sur le bouton « – V + » de la
télécommande pour modifier le volume.
1 Activez le système hi-fi en appuyant sur les boutons « 8 » ou « » de l’appareil.
– La dernière source d'entrée utilisée a été
sélectionnée automatiquement.
Remarque :
7 Vous
pouvez également activer le système hi-fi en appuyant sur les boutons
« »8, « FM/DAB », « CD », « USB » ou
« AUX » de la télécommande.
2 Mettez le système hi-fi en mode Veille en appuyant sur le bouton « 8 ».
Mode ECO
Le système hi-fi bascule en mode Veille au cours
du mode ECO au bout de 15 minutes. Cela permet de réduire la consommation d’énergie en
deçà de 0,5 W.
En mode ECO, le temps disparaît ; vous pouvez
l’afficher en appuyant sur le bouton «
1 En mode ECO, appuyez sur «
– L’horloge s’affiche
¥ ».
¥ » une fois.
2 En mode ECO, appuyez sur le bouton « 8 » et
maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
– L’appareil passe en mode Veille et l’horloge
s’affiche.
– L’appareil retourne au mode ECO au bout
de 15 minutes.
Arrêt automatique
L'appareil s'arrête automatiquement après 15
minutes en mode veille si :
– l'appareil est en position d'arrêt ;
– aucun signal audio n’a été détecté au niveau
de la prise « AUX IN » ;
– les périphériques auxiliaires Bluetooth
n'émettent pas de signal audio.
Pour utiliser l'appareil, remettez-le en marche.
Sélection des paramètres audio
Vous pouvez choisir entre les paramètres audio
prédéfinis.
1 Sélectionnez le paramètre sonore grâce au bouton « DSC » de la télécommande.
Améliorer l'efficacité de la basse
1 Améliorez l’efficacité de la basse à l’aide du
bouton « S-BASS + » de la télécommande.
Intensité sonore
La fonction d'intensité sonore donne un meilleur son
à des volumes sonores plus faibles.
1 Activez/Désactivez l’intensité sonore en appuyant sur le bouton « LOUDNESS » de la télécommande.
Remarque :
7 Si
vous sélectionnez le paramètre de son,
vous annulez votre réglage de la basse, des
aigus ou de l'intensité sonore.
Mode silencieux
Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et
restituer le mode Son des haut-parleurs du système
hi-fi.
1 Activez le mode silencieux à l’aide du bouton »
« de la télécommande.
2 Désactivez le mode silencieux en appuyant sur
le bouton » « de la télécommande.
Affichage de l'heure
1 Affichez le temps à l’aide du bouton «
télécommande.
¥ » de la
Ajustement de la luminosité de
l'affichage
1 Réglez la luminosité de l’affichage (3 étapes) à
l’aide du bouton « R » de la télécommande.
FRENCH 13
MODE TUNER-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode Tuner DAB
Mode Tuner FM
Sélection de la source d'entrée du
tuner DAB
Sélection de la source d'entrée
du tuner
1 Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en
appuyant sur le bouton « SOURCE » de l’appareil ou « FM/DAB » de la télécommande.
– Affichage : « DAB », suivi du nom d’une station DAB.
Sélection des stations mémorisées
1 Sélectionnez une station radio DAB à partir de
la liste des stations en appuyant sur les boutons «
» ou «
» de la télécommande «
» ou ceux «
» de l’appareil.
2 Sélectionnez un préréglage pour une station
de radio DAB en appuyant sur «
» ou
«
» de la télécommande. Remarque :
Remarque :
7 Vous
pouvez également sélectionner les
chaînes préréglées à l’aide des touches
numériques « 1 ... 0 ».
Pour les numéros de préréglés à deux
chiffres, appuyez premièrement sur le
bouton « 10+ » ou sélectionnez les numéros préréglés à deux chiffres à l’aide des
touches numériques.
Affichage d'informations d'une station DAB
1 Pour afficher brièvement les informations sur la
station DAB en cours, appuyez plusieurs fois
sur le bouton « INFO ».
– Nom de la station radio, le radiotexte (DLS),
la force du signal, le type de programme,
l’ensemble (par exemple, BR for Bayern), la
fréquence, la référence l’erreur de signal, le
débit binaire de la norme de transmission, le
type de DAB, l’heure et la date.
14 FRENCH
1 Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en
appuyant sur le bouton « SOURCE » de l’appareil ou « FM/DAB » de la télécommande.
– La dernière station sélectionnée est lue (Dernière station en mémoire).
Sélection des préréglages
1 Sélectionnez une chaîne préréglée en
appuyant sur les boutons «
» ou «
«
» de l’appareil ou les boutons «
»
ou «
» de la télécommande.
Réception stéréo/mono
Si le système hi-fi reçoit des chaînes stéréo,
»!« apparaît à l'affichage. Si le signal en provenance de la chaîne stéréo est faible, vous pouvez améliorer la qualité du son en basculant vers
la réception mono.
Affichage des informations d'une
station RDS
Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la
station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En
l'absence d'informations, la fréquence de réception apparaît dans l'affichage.
Les informations peuvent s'afficher.
1 Pour afficher les informations relatives à la
station RDS, appuyez sur le bouton « INFO »
plusieurs fois.
– Les affichages suivants apparaissent successivement :
Le nom de la chaîne radio.
Le type de programme actuel (PTY), par
exemple, « Pop music ». « [No PTY] » s’affiche lorsqu’aucune information n’est disponible.
L'heure.
Le texte radio.
La fréquence.
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Utilisation des CD
L'appareil est adapté pour
les CD audio portant le
logo représenté (CD-DA),
ainsi que pour les CD-R ou
CD-RW contenant des données audio.
Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I, CDV,
VCD, DVD ou CD informatiques.
7 En
mode MP3/WMA, les termes « album » et
« fichier » sont très importants. Le terme « Album »
correspond à un dossier sur un PC, et « fichier »
à un fichier stocké sur un PC ou à un titre sur un
CD-DA. Un CD MP3/WMA peut ne pas contenir
plus de 999 pistes/dossiers au total.
7 Divers
problèmes peuvent survenir pendant la gravure de fichiers audio sur des CD-R et CD-RW, ce
qui peut poser quelques problèmes pendant leur
lecture. Ce problème peut naître à cause du logiciel ou d'une configuration matérielle défectueuse,
ou encore à cause du CD que vous utilisez. Dans
l'éventualité où de tels problèmes se poseraient,
veuillez contacter le Service clients de votre graveur de CD ou le fabricant de votre logiciel. À
défaut, vous pouvez aussi rechercher des informations à ce sujet, sur Internet par exemple.
7 Lorsque
vous gravez des CD audio, veuillez
observer la législation en vigueur et gardez-vous
d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
7 Maintenez
toujours le compartiment à CD fermé
afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser. Le compartiment à CD se ferme automatiquement après un court instant.
7 Évitez
de coller des étiquettes adhésives sur les
CD. Les surfaces des CD doivent être propres.
7 Votre
appareil peut lire les CD classiques de
12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez pas
besoin d'adaptateur.
7 Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
La prise «
» est incompatible avec les
concentrateurs USB et ne peut être connectée
directement à un PC.
L'interface USB de cet appareil est de type
standard. Tous les concepts de puces MP3
actuellement connus ont été pris en compte
lors de son développement. En raison des progrès technologiques rapides des MP3 et du
nombre de fabricants qui augmente chaque
jour, la compatibilité des lecteurs MP3 / clés
USB ne saurait être complètement garantie.
Si le fonctionnement du périphérique USB est
défectueux ou impossible, cela n'indique pas
un dysfonctionnement de l'appareil.
7 Le transfert de données bidirectionnelles telles
que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024
n'est pas possible.
7 Le transfert USB n'est pas en lui-même un mode
opératoire. Il ne s'agit que d'une fonction complémentaire.
7 Ne retirez jamais un lecteur MP3 / une clé
USB durant une lecture de fichiers. Les données et les périphériques pourraient être endommagés.
Aucune revendication au titre de la garantie ne
sera acceptée pour les dommages subis à la
suite de cet incident.
7 Insertion/connexion du support
des données musicales
Insertion du CD
1 Appuyez sur le bouton « . » pour ouvrir le compartiment à CD.
– Le compartiment à CD s'ouvre.
2 Insérez le disque de sorte que son étiquette soit
orientée vers le haut.
3 Appuyez sur « . » pour fermer le compartiment
à CD.
– Le CD est en cours de lecture.
– Affichage en mode MP3/WMA : le nombre
total d'albums et de pistes.
– Affichage en mode CD-DA : le nombre total de
pistes et le temps de lecture total.
4 La lecture démarre automatiquement.
7 FRENCH 15
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
1 Mettez l’appareil en mode Veille en appuyant
sur « 8 ».
2 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à
la prise «
» du système hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ;
ou
insérez la fiche USB de la clé USB dans l’interface USB «
» du système hi-fi.
3 Faites sortir l’appareil du mode Veille en appuyant sur « 8 ».
– Affichage : le nombre total d’albums et de
pistes.
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d’entrée ( »CD » ou
« USB ») en appuyant sur « CD » ou « USB ».
– La lecture démarre automatiquement.
Remarque :
7 Si aucun support de données n’est inséré/
connecté, le message « NO DISC » ou « NO
USB » s’affiche.
Lecture
Interruption momentanée et reprise
de la lecture
1 Appuyez sur »eII« pour arrêter momentanément la lecture.
– Écran : le temps de lecture clignote.
2 Pour reprendre la lecture appuyez sur «
».
– Affichage : le nombre de dossiers et de
pistes, ou des informations concernant la
piste et le temps de lecture restant.
Reprendre la lecture
1 Mettez la lecture sur pause en sélectionnant
une autre source d’entrée ou appuyez sur le
bouton « 8 ».
– Si vous sélectionnez à nouveau le support de
données, la lecture continue à partir du point
auquel il s'est arrêté.
16 FRENCH
Arrêt de la lecture
1 Pour arrêter la lecture, appuyez sur « 7 ».
– Lorsque la lecture reprend, elle commence à
partir de la première piste.
Répétition de la piste en cours
1 Appuyez brièvement sur «
la lecture.
» au cours de
Sélectionner un(e) autre piste ou
dossier
Lors de la lecture de CD musicaux, vous pouvez
sélectionner la piste ; lors de la lecture des supports MP3/WMA, vous pouvez aussi sélectionner des dossiers.
1 Appuyez sur les boutons «
» ou «
»
plusieurs fois au cours de la lecture jusqu’à ce
que le nombre de pistes que vous souhaitez
voir apparaître s’affiche à l’écran ;
ou
Sélectionnez le dossier correspondant en
appuyant sur les boutons « +
– », ensuite
sélectionnez la piste à l’aide des boutons »
» ou «
».
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
Recherche d'un passage dans une
piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur les boutons
« 3 » ou « 4 » et maintenez-les enfoncés
jusqu'à ce que le passage en question soit
trouvé.
2 La lecture commence lorsque vous relâchez les
boutons « 3 » ou « 4 ».
Affichage des informations de la
piste (pour MP3/WMA)
Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste
sont disponibles sur le support de données, elles
sont affichées (étiquette ID3).
1 Appuyez sur « INFO » pour afficher les informations.
MODE BLUETOOTH---------------------------------------------------------------------------------------------------Activation d'un périphérique auxiliaire Bluetooth connecté
Compatible avec les périphériques suivants
Votre M 2050 BT DAB+ peut être connecté à
tout périphérique Bluetooth commercialement
disponible et compatible et en conformité
avec la norme A2DP. Il s'agit par exemple des
smartphones, des ordinateurs portables et des
tablettes PC.
Sélection de la source d'entrée
Bluetooth
1 Sélectionnez la source d’entrée Bluetooth en appuyant sur les boutons
« » de l’appareil ou le bouton
« AUX » de la télécommande.
– Affichage : »BT DISCONNECT«.
Recherche et connexion d'un périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
2 Lancez la fonction recherche sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
– Après une courte période, votre M 2050 BT
DAB+ s’affichera sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
3 Sélectionnez le M 2050 BT DAB+ sur le périphérique auxiliaire Bluetooth et connectez-le.
4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
est connecté à votre appareil, « BT » s’affiche
à l’écran de votre M 2050 BT DAB+.
Remarque :
7 Votre M 2050 BT DAB+ peut uniquement
recevoir et lire les signaux audio du périphérique Bluetooth ; cependant, vous pouvez
connecter jusqu’à 8 périphériques auxiliaires Bluetooth.
Remarques :
7 Vous pouvez connecter les périphériques
auxiliaires Bluetooth une seule fois.
7 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
disparaît, puis retourne vers la plage de
signaux du M 2050 BT DAB+, le périphérique auxiliaire se connecte automatiquement.
7 Le M 2050 BT DAB+ se connecte automatiquement au périphérique auxiliaire Bluetooth récemment connecté.
7 Si le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est
pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa
fonction menu.
Lecture à partir du périphérique
auxiliaire Bluetooth
1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
2 Réglez l’appareil au volume souhaité à l’aide
du bouton de réglage situé sur le système hi-fi
ou appuyez sur les boutons « – VOL + »
3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth.
Remarques :
7 Vous pouvez commander diverses fonctions
à partir du M 2050 BT DAB+.
Appuyez sur « eII » pour arrêter momentanément la lecture,
appuyez à nouveau sur « eII » pour reprendre la lecture ;
appuyez sur les boutons «
» pour sélectionner la piste précédente ou «
» pour
la piste suivante.
7 À noter que la portée de transmission des
données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction
du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la
structure du bâtiment.
FRENCH 17
MODE BLUETOOTH---------------------------------------------------------------------------------------------------Déconnexion du périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Déconnectez le périphérique Bluetooth ou appuyez et maintenez enfoncé le bouton « 7 »
du M 2050 BT DAB+.
– L’écran change et affiche « BT CLEAR ».
Remarque :
7 Lorsqu’il n’est pas possible de se connecter
à un périphérique auxiliaire Bluetooth enregistré précédemment, retirez votre M 2050
BT DAB+ de la liste du périphérique auxiliaire Bluetooth et répétez la procédure de
recherche et de connexion.
Reconnexion du périphérique Bluetooth
1 Si vous quittez la portée de transmission des
données ou arrêtez le mode Bluetooth, le périphérique auxiliaire Bluetooth se déconnecte.
2 Pour vous reconnecter, sélectionnez à nouveau votre M 2050 BT DAB+ à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive
DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole
de classification pour la mise au rebut
des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces
et du matériel de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de ne pas le
mettre au rebut avec les ordures ménagères et
d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au
contraire, rendez-vous dans un point de collecte
pour le recyclage de tout matériel électrique et
électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations
concernant le point de collecte le plus proche.
18 FRENCH
Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à
la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé
de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres
déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Données techniques
Cet appareil est dénué de tout
parasite conformément aux directives de l'UE en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/ EC et
2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l'appareil est
disponible en format PDF à la page d'accueil de
Grundig www.grundig.com/downloads/doc.
Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ne
pas nécessiter de connexion de sécurité mise à la terre.
Unité du CD
Réponse en fréquence : 30 Hz ... 20 kHz
Rapport tension/bruit : ≥ 96 dBA
MP3/WMA Répertoire et plage :
Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD
Système de fichiers/gestion de dossiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
USB
USB 5Vdc,1A - 2.0 pour le format FAT 32/16
Dimensions et poids
La consommation d’énergie en veille avec maintien de la connexion au réseau lorsque tous les
ports de réseau sans fil sont activés est de 6,56
W maximum.
Dimensions de l’appareil :
l x H x L - 220 x 95 x 265 mm
Poids de l'appareil : 1.53 kg
Dimensions des haut-parleurs :
l x H x L - 155 x 256 x 153 mm
Poids des haut-parleurs : 1.46 kg
La plaque signalétique est située au bas du système hi-fi.
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
Système
Alimentation
Tension de fonctionnement : 220 - 240 V~
Fréquence du réseau : 50 - 60 Hz
Consommation d’énergie nominale : 25 W
Consommation d’énergie (mode ECO) :
≤ 0,5 W
Sortie du bloc­
amplificateur :
Puissance sinusoïdale : 2 x 25 W
Impédance des haut-parleurs : 4 Ω
Rapport signal sur bruit : ≥ 80 dBA
Unité du récepteur
Plage de réception :
DAB/DAB+: 174,928 ... 239,200 MHz
FM : 87.5 ...108.0 MHz
Puissance d'émission Bluetooth: 4.0dBm
Fréquence BT: 2402MHz – 2480MHz
Version du microprogramme BT: 120201
Version du matériel BT: V01A
Généralités sur les appareils
laser
Cet appareil est un
PRODUIT LASER DE
CLASSE 1. Cela signifie
que le laser est conçu
de sorte à garantir que la valeur maximale
d'émissions autorisée ne soit dépassée en aucun
cas.
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
Mise en garde :
Si vous utilisez des appareils ou des méthodes
différentes de ceux qui ont été spécifiés ici, vous
pourrez être exposés à des émissions dangereuses.
Le présent appareil émet une radiation laser. En
raison du danger que cela représente pour les
yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un personnel qualifié.
Si des dispositions autres que celles spécifiées
ci-dessus sont prises ou en cas de recours à une
procédure différente, une exposition dangereuse
à la radiation peut en résulter.
FRENCH 19
Grundig Intermedia GmbH
Thomas-Edison-Platz 3
D-63263 Neu-Isenburg
www.grundig.com
17/24

Manuels associés