Philips DCB3070/10 Microchaîne Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Philips DCB3070/10 Microchaîne Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
3
DCB3070
IT
Manuale utente
89
DE Benutzerhandbuch
23
NL Gebruiksaanwijzing 111
ES
Manual del usuario
45
PT Manual do utilizador 133
FR
Mode d’emploi
67
SV Användarhandbok
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 1
153
4/23/2012 12:30:40 PM
Important notes for users in the U.K.
Mains fuse
This information applies only to products with a UK mains plug.
This product is fitted with an approved non-molded plug. If you replace the fuse, use one with:
• the ratings shown on the plug,
• a BS 1362 approval, and
• the ASTA approval mark.
Contact your dealer if you are not sure about what type of fuse to use.
Caution: To conform with the EMC directive (2004/108/EC), do not detach the plug from the
power cord.
How to connect a plug
The wires in the power cord are colored as follows: blue = neutral (N), brown = live (L).
If the colors do not correspond with the colors on your plug, identify the terminals in your plug as
follows:
1
2
3
Connect the blue wire to the terminal marked N or colored black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or colored red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or colored green (or
green and yellow).
Before you replace the plug cover, make sure that the cord grip is clamped over the sheath of the cable
and not just over the two wires in the cable.
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 2
4/23/2012 12:30:40 PM
1 Important
Sécurité
Avertissement
68
68
70
7 Lecture à partir d'un iPod/
iPhone/iPad
82
Compatible iPod/iPhone/iPad
Installation de l'iPod/iPhone/iPad
Écoute de l'iPod/iPhone/iPad
Charge de l'iPod/iPhone/iPad
82
82
82
82
2 Votre produit
71
8 Autres fonctions
83
3 Guide de démarrage
74
9 Informations sur le produit
84
10 Dépannage
86
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation de l'unité principale
Présentation de la télécommande
Installation
Préparation de la télécommande
Alimentation
Enregistrement de stations DAB
Réglage de l'horloge
Mise sous tension
71
71
72
73
74
74
75
75
75
76
4 Lecture
76
5 Réglage du son
78
6 Écoute de la radio
79
Lecture d'un disque
Lecture à partir d'un périphérique USB
Interrompre/reprendre la lecture.
Permet d'accéder à une piste.
Recherche dans une piste
Affichage des informations de lecture
Répétition et lecture aléatoire
Programmation des pistes
Réglage du volume
Sélection d'un effet sonore prédéfini
Renforcement des basses
Désactivation du son
Écoute de stations de radio DAB
Écoute de stations de radio FM
Réglage de l'alarme
Réglage de l'arrêt programmé
Lecture à partir d'un appareil externe
Casque
Caractéristiques techniques
Informations de compatibilité USB
Formats de disque MP3 pris en charge
Entretien
84
85
85
85
76
76
77
77
77
77
77
77
78
78
78
78
79
80
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 67
83
83
83
84
F ra nça is
Table des matières
67
4/23/2012 12:31:10 PM
1 Important
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Sécurité
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
Signification des symboles de sécurité
g N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Ce symbole éclair signifie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, veillez à aligner la broche large
de la fiche sur l'encoche large correspondante,
en l'insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
68
i Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des fiches, des prises de
courant et de son point de sortie sur
l'appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement
l'appareil avec le chariot, le
socle, le trépied, le support
ou la table spécifié(e) par
le fabricant ou vendu(e)
avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l'appareil lorsque
vous le déplacez.Vous risqueriez de vous
blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d'orage
ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la fiche, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 68
4/23/2012 12:31:11 PM
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Remarque
•• La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 69
F ra nça is
pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement
ou chute de l'appareil.
69
4/23/2012 12:31:11 PM
•
•
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
70
de l'ancien produit permet de préserver
l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l'iPad) signifient qu'un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 70
4/23/2012 12:31:12 PM
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la
musique à partir de disques, de modèles d'iPod/
iPhone/iPad, de périphériques USB ou d'autres
périphériques externes, mais également écouter
des stations de radio.
Cet appareil est doté des fonctions DSC
(Digital Sound Control, contrôle du son
numérique) et DBB (Dynamic Bass Boost,
amplification dynamique des basses) visant à
améliorer la qualité du son.
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
F ra nça is
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certifie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple
n'est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l'utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans fil.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch
sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Télécommande
• 2 piles AAA
• Cordon d'alimentation secteur
• 1 câble MP3 Link
• Guide de démarrage rapide
• Mode d'emploi
• Instructions relatives à la fixation murale
• Kit de fixation (2 chevilles et 2 vis)
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 71
71
4/23/2012 12:31:14 PM
Présentation de l'unité
principale
l m n
M 3 L NK
h
i
d
e
f
g
j
o
p
k
a
•
Permet de mettre l'appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode veille Éco.
b SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
CD, radio DAB, radio FM, iPod/iPhone/
iPad, USB ou MP3 Link.
c
d
/
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
• Permet de régler une station de radio.
/OK
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Permet de confirmer une sélection.
Pour la radio FM, sélectionnez la sortie
audio stéréo ou mono.
•
•
•
e
72
•
•
/MENU
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'accéder au menu de l'iPod/
iPhone ou au menu DAB.
f VOLUME + / • Permet de régler le volume.
g
•
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
h Afficheur
• Permet d'afficher l'état en cours.
i Porte du logement du disque
j Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad
k Capteur infrarouge
• Détecte le signal de la télécommande.
l
m
•
Connecteur pour un casque.
•
Connecteur pour périphérique de
stockage de masse USB.
n MP3 LINK
• Connecteur (3,5 mm) pour appareil
audio externe.
o Antenne FM
• Permet d'améliorer la réception FM.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 72
4/23/2012 12:31:16 PM
p AC MAINS
• Connecteur pour le câble
d'alimentation.
a
b
Présentation de la
télécommande
d
b
DAB
FM
PRESET/A BUM
s
r
q
OK
d
MP 3 LINK
e
DOCK
USB
p
MENU
DISPLAY
f
o
RDS
g
h
VOL
Permet de couper et de rétablir le son.
2
3
i
4
5
6
7
8
9
j
PROG/
CLOCK SET
0
MODE/
SCAN
n
k
SLEEP/
TIMER
DSC
DBB
m
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
• Permet de régler une station de radio.
•
e USB/MP3 LINK
• Permet de sélectionner la source
périphérique USB.
• Permet de sélectionner la source
appareil audio externe.
f RDS/DISPLAY
• Permet de sélectionner les
informations de diffusion du signal RDS.
• Permet de sélectionner les
informations d'affichage pendant la
lecture.
g
1
l
•
F ra nça is
CD
Permet de mettre l'appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode veille Éco.
c CD
• Permet de sélectionner la source
disque.
a
c
•
•
•
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Pour la radio FM, permet de
sélectionner la sortie audio stéréo ou
mono.
h VOL +/• Permet de régler le volume.
i Pavé numérique
• Permet de sélectionner une piste
directement depuis un disque.
j PROG/CLOCK SET
• Permet de programmer des stations
de radio.
• Permet de régler l'horloge.
• Permet de programmer des pistes.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 73
73
4/23/2012 12:31:16 PM
k SLEEP/TIMER
• Permet de régler l'arrêt programmé.
• Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
l DSC
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfini.
m DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des basses.
n MODE/SCAN
• Permet de sélectionner le mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
• Permet de rechercher et d'enregistrer
des stations de radio DAB/FM.
o
•
•
/MENU
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'accéder au menu de l'iPod/
iPhone ou au menu DAB.
3 Guide de
démarrage
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
p DOCK
• Permet de sélectionner la source iPod/
iPhone/iPad.
Installation
q OK
• Permet de confirmer une sélection.
Vous pouvez placer l'appareil sur une surface
plane ou choisir de l'installer sur un mur.
r PRESET/ALBUM /
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de parcourir le menu iPod/
iPhone/iPad.
s FM/DAB
• Permet de sélectionner la source radio
FM ou DAB.
Installation murale
Pour installer votre appareil sur un mur,
consultez la fiche d'instructions relative à la
fixation murale.
Préparation de la
télécommande
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1
74
Ouvrez le compartiment à piles.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 74
4/23/2012 12:31:17 PM
2
3
Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
Enregistrement de stations
DAB
Lorsque vous branchez l'alimentation secteur et
qu'aucune station DAB n'est enregistrée, l'unité
vous invite à rechercher et enregistrer toutes
les stations DAB disponibles.
Remarque
2
•• Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
•• Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des
piles de différents types.
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Alimentation
•• Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière de l'unité principale.
•• Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifiez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
Remarque
•• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
Réglage de l'horloge
•• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'unité
Remarque
principale.
1
Appuyez sur OK pour lancer la recherche
et l'enregistrement de stations DAB.
»» L'unité enregistre toutes les stations
DAB disponibles.
»» Lorsque toutes les stations DAB
disponibles sont enregistrées, la
première station DAB enregistrée est
diffusée.
•• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
Attention
Branchez votre appareil sur le secteur.
»» [FULL SCAN](balayage intégral)
s'affiche.
F ra nça is
1
•• Vous ne pouvez régler l'horloge qu'en mode veille.
Branchez le cordon d'alimentation secteur
sur :
• le connecteur AC MAINS à l'arrière
de l'unité ;
• la prise secteur.
1
2
Appuyez sur pour activer le mode veille
de l'appareil.
• Assurez-vous que --:-- (ou l'horloge)
s'affiche (voir « Mise sous tension » >
« Passage en mode veille »).
Maintenez la touche PROG/CLOCK SET
enfoncée pour activer le mode de réglage
de l'horloge.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 75
75
4/23/2012 12:31:18 PM
»» SET CLOCK (RÉGLER HORLOGE)
s'affiche.
3
4
5
6
7
8
»» Le format 12 heures ou 24 heures
s'affiche.
Appuyez sur
/
pour sélectionner le
format 12 heures ou 24 heures.
Appuyez sur la touche PROG/CLOCK
SET.
»» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
Appuyez sur
/
pour régler l'heure.
Appuyez sur la touche PROG/CLOCK
SET.
»» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
Appuyez sur
minutes.
/
pour régler les
Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
confirmer.
Mise sous tension
1
Appuyez sur .
»» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Passage en mode de veille
1
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur
pour activer le mode veille de l'appareil.
• En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton pour basculer du mode
veille normal au mode veille Éco ou
inversement.
»» En mode veille normal, l'horloge (si elle
a été réglée) apparaît sur l'afficheur.
»» En mode veille Éco, le rétroéclairage de
l'afficheur s'éteint.
76
4 Lecture
Lecture d'un disque
1
2
3
4
Appuyez sur CD pour sélectionner la
source disque.
Appuyez sur le bouton de l'unité pour
ouvrir le logement du disque.
Insérez un disque, face imprimée vers le
haut, puis appuyez sur pour fermer le
logement.
Si l'appareil ne lit pas le disque, appuyez
sur
.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
•• Assurez-vous que le périphérique de stockage USB
contient des fichiers audio compatibles.
1
2
Connectez le périphérique de
stockage USB au connecteur
situé sur
le panneau arrière de cette unité.
Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
»» La lecture démarre automatiquement.
•
•
•
•
Pour sélectionner un dossier, appuyez
sur
.
Pour sélectionner un fichier audio,
appuyez sur
/ .
Pour démarrer la lecture, appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 76
4/23/2012 12:31:19 PM
Interrompre/reprendre la
lecture.
Répétition et lecture
aléatoire
1
1
Permet d'accéder à une piste.
Pour un CD :
1
Appuyez sur
/
pour sélectionner
une autre piste.
• Pour sélectionner directement une
piste, vous pouvez également appuyer
sur une touche du pavé numérique.
2
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1
2
Appuyez sur
pour sélectionner un
album ou un dossier.
Appuyez sur
/
pour sélectionner la
piste ou le fichier précédent ou suivant.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur MODE/SCAN pour sélectionner une
option de lecture.
•
: la piste en cours est lue en boucle.
•
: toutes les pistes sont lues en
boucle.
•
: toutes les pistes sont lues dans
un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur MODE/SCAN jusqu'à
ce que les options de répétition/lecture
aléatoire disparaissent.
• Vous pouvez également appuyer sur
pour annuler la répétition/lecture
aléatoire.
F ra nça is
Pendant la lecture, appuyez sur
pour
interrompre/reprendre la lecture.
Conseil
•• La lecture aléatoire n'est pas disponible lorsque des
pistes programmées sont en lecture.
Recherche dans une piste
1
2
Pendant la lecture, maintenez le bouton
/
enfoncé.
Programmation des pistes
Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
Affichage des informations de
lecture
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur DISPLAY pour sélectionner les
différentes informations de lecture.
1
2
3
4
En mode CD/USB, à l'arrêt, appuyez sur
PROG/CLOCK SET pour activer le mode
de programmation.
»» [PROG] (Programme) et le numéro de
la piste commencent à clignoter.
Pour les pistes MP3, appuyez sur
sélectionner un album.
pour
Appuyez sur
/
pour sélectionner un
numéro de piste, puis sur PROG/CLOCK
SET pour confirmer.
Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 77
77
4/23/2012 12:31:20 PM
5
Appuyez sur
pour lire les pistes
programmées.
»» Pendant la lecture, [PROG]
(programmation) s'affiche.
•
Pour effacer la programmation,
appuyez sur en mode d'arrêt.
»» [PROG] (Programme) disparaît de
l'afficheur.
5 Réglage du son
Réglage du volume
1
Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/pour augmenter/diminuer le volume.
Sélection d'un effet sonore
prédéfini
1
Pendant la lecture, appuyez sur DSC à
plusieurs reprises pour sélectionner un
réglage sonore prédéfini.
Renforcement des basses
1
En cours de lecture, appuyez sur DBB
pour activer ou désactiver le renforcement
dynamique des basses.
»» Si la fonction DBB est activée, DBB
s'affiche à l'écran.
Désactivation du son
1
78
Pendant la lecture, appuyez sur pour
désactiver/réactiver les haut-parleurs.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 78
4/23/2012 12:31:20 PM
Écoute de stations de
radio DAB
La radio DAB (Digital Audio Broadcasting
- diffusion audio numérique) permet une
diffusion audio numérique par le biais d'un
réseau d'émetteurs.
Enregistrement de stations DAB
Avant de pouvoir écouter une station DAB,
vous devez enregistrer des stations DAB sur
l'unité.
Si vous branchez l'unité sur l'alimentation
secteur et qu'aucune station DAB n'est
enregistrée, l'unité vous invite à rechercher et
enregistrer toutes les stations DAB disponibles
(voir « Mise en route » > « Enregistrement de
stations DAB »).
Ou
1
2
Appuyez sur FM/DAB pour allumer la
radio DAB.
Appuyez sur le bouton MODE/SCAN.
»» L'unité lance une recherche.
»» Lorsque toutes les stations DAB
disponibles sont enregistrées, la
première station DAB enregistrée est
diffusée.
Sélection d'une station DAB
Une fois les stations DAB enregistrées, vous
pouvez en sélectionner une.
1
2
En mode DAB, appuyez sur
/
à
plusieurs reprises jusqu'à ce qu'un nom de
station s'affiche.
Appuyez sur OK pour confirmer la
sélection.
»» La radio diffuse automatiquement la
station sélectionnée.
Remarque
•• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
Programmation manuelle des stations
DAB
F ra nça is
6 Écoute de la
radio
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations
DAB présélectionnées.
1
2
3
4
Sélectionnez une station DAB.
Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
activer le mode de programmation.
Appuyez sur
pour attribuer un
numéro (de 1 à 20) à la station de radio
en cours, puis appuyez sur PROG/CLOCK
SET pour confirmer.
Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d'autres stations.
Remarque
Conseil
•• L'icône de signal (*) s'affiche et sa position indique la
puissance du signal. Plus elle est située à droite, plus le
signal est puissant.
•• Si aucune couverture DAB n'est disponible pour
l'instant ou qu'aucune station DAB n'a été trouvée,
[NO DAB] (aucune DAB) s'affiche.
•• Si une station DAB est enregistrée à un emplacement
présélectionné, la nouvelle station DAB attribuée à cet
emplacement remplacera l'ancienne station DAB.
•• Les présélections de stations DAB n'écrasent pas les
présélections FM.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 79
79
4/23/2012 12:31:20 PM
Sélection d'une station DAB
présélectionnée
Une fois les stations DAB programmées dans
l'unité, vous pouvez sélectionner une station
DAB présélectionnée.
1
En mode DAB : appuyez sur
pour
sélectionner un numéro de présélection.
Affichage des informations DAB
En mode DAB, vous pouvez appuyer sur
RDS/DISPLAY à plusieurs reprises pour
sélectionner des informations différentes pour
la station DAB en cours.
Utilisation du menu DAB
1
2
3
80
En mode DAB, appuyez sur MENU.
»» La première option de menu s'affiche.
Appuyez plusieurs fois sur
/
pour
afficher les options de menu :
• [FULL SCAN] (balayage intégral) :
permet de rechercher et enregistrer
toutes les stations DAB disponibles.
• [MANUAL] (manuel) : permet
de sélectionner une station DAB
manuellement.
• [DRC] : permet d'ajouter ou de
supprimer un degré de compensation
pour éliminer les différences de
gamme dynamique entre les stations
DAB. Vous pouvez essayer les options
des différents matériels sources pour
décider celle qui convient le mieux.
• [SYSTEM] (système) : permet de
rétablir tous les réglages DAB par
défaut ; permet d'afficher la version
du logiciel de cette unité ; permet
d'accéder à une étape de la mise à
niveau logicielle.
• [STATION] (station) : permet d'afficher
une liste des stations DAB disponibles.
4
Si une sous-option est disponible, répétez
les étapes 2 et 3.
Mise à jour du logiciel (si disponible)
Des mises à jour logicielles pour votre radio
peuvent être disponibles à l'avenir.
Comment savoir qu'une mise à jour logicielle
est disponible ?
• Enregistrez cette unité sur le site Web
de Philips (www.philips.com/welcome)
en renseignant une adresse électronique
valide et vous pourrez recevoir les
notifications de mise à jour logicielle (si
disponible). Ou,
• Visitez le site Web de Philips régulièrement
pour vérifier si des informations de mise à
jour sont fournies.
Pour mettre à jour le logiciel de votre radio,
suivez minutieusement les étapes suivantes :
1
2
3
4
5
Lisez attentivement les instructions de mise
à jour logicielle sur le site Web de Philips.
Téléchargez la mise à jour logicielle sur
votre PC, puis connectez l'unité au PC au
moyen du connecteur USB.
En mode DAB, appuyez sur MENU.
Sélectionnez [SYSTEM] (système) >
[UPGRADE] (mise à niveau), puis suivez les
instructions à l'écran pour passer à l'étape
de mise à niveau.
• Pour sélectionner une option, appuyez
sur
/
; pour confirmer une
sélection, appuyez sur OK.
Sur le PC, suivez les instructions à l'écran
pour terminer la mise à niveau.
Écoute de stations de
radio FM
Appuyez sur OK pour confirmer la
sélection.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 80
4/23/2012 12:31:20 PM
1
2
3
Appuyez sur le bouton FM.
Maintenez le bouton
/
enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
»» [SEARCH] (recherche) s'affiche.
»» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
• Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu'à obtention de la réception
optimale.
• Pour une bonne qualité de son,
appuyez sur
à plusieurs reprises
pour sélectionner le son stéréo ou
mono.
Programmation manuelle des stations
FM
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations
FM présélectionnées.
1
2
3
4
Permet de régler une station de radio.
Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
activer le mode de programmation.
»» [PROG] (programme) se met à
clignoter.
Appuyez sur
pour attribuer un
numéro (de 1 à 20) à la station de radio
en cours, puis appuyez sur PROG/CLOCK
SET pour confirmer.
Répétez les étapes précédentes pour
programmer d'autres stations.
Remarque
F ra nça is
Sélection d'une station FM
•• Pour remplacer une station FM présélectionnée,
enregistrez une autre station FM à sa place.
Remarque
•• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
Sélection d'une station FM
présélectionnée
1
Programmation automatique des
stations FM
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations
FM présélectionnées.
1
En mode FM, maintenez le bouton
MODE/SCAN enfoncé pendant plus
de 2 secondes pour activer le mode de
programmation automatique.
»» [AUTO] (auto) s'affiche.
»» Toutes les stations disponibles sont
programmées.
»» La première station de radio
programmée est diffusée
automatiquement.
En mode FM, appuyez sur
pour
sélectionner un numéro de présélection.
Stations de radio FM avec
système RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet d'afficher des informations
de diffusion supplémentaires, conjointement aux
stations de radio FM.
Si vous écoutez une station de radio dotée
d'un signal RDS, l'inscription « RDS » s'affiche
à l'écran.
Affichage des informations RDS
1
Pour une station de radio FM dotée
du système RDS, appuyez plusieurs fois
sur RDS pour afficher les différentes
informations de diffusion.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 81
81
4/23/2012 12:31:21 PM
7 Lecture à partir
d'un iPod/
iPhone/iPad
Installation du coussin en caoutchouc
Si nécessaire, installez le coussin en caoutchouc
fourni pour stabiliser l'iPad/iPad 2 avant de
placer l'iPad/iPad 2.
Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des
contenus audio à partir d'un iPod/iPhone/iPad.
Compatible iPod/iPhone/iPad
L'appareil prend en charge les modèles d'iPod,
iPhone et iPad suivants.
Compatible avec :
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et
4ème générations)
iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème et
6ème générations)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
Installation de l'iPod/iPhone/
iPad
Écoute de l'iPod/iPhone/iPad
1
2
3
Vérifiez que l'iPod/iPhone/iPad est placé
correctement.
Appuyez sur DOCK pour sélectionner la
source iPod/iPhone/iPad.
Lancez la lecture de musique sur l'iPod/
iPhone/iPad.
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
• Pour accéder à une piste, appuyez sur
/ .
• Pour effectuer une recherche pendant
la lecture, maintenez le bouton
/
enfoncé, puis relâchez pour
reprendre la lecture normale.
• Pour parcourir le menu, appuyez sur
MENU, puis sur
pour sélectionner
une option. Ensuite, appuyez sur OK
pour confirmer.
Charge de l'iPod/iPhone/iPad
Lorsque l'appareil est sous tension, l'iPod/
iPhone/iPad placé sur la station d'accueil
commence à se charger.
1
2
82
Poussez sur le logement de la station
d'accueil pour l'ouvrir.
Placez l'iPod/iPhone/iPad sur la station
d'accueil.
Remarque
•• Les modèles suivants d'iPod ne peuvent pas être
chargés : iPod classic, iPod avec vidéo et iPod à écran
couleur.
•• La charge n'est pas disponible en mode veille Éco.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 82
4/23/2012 12:31:22 PM
8 Autres fonctions
»» Si le programmateur est désactivé,
disparaît de l'afficheur.
Remarque
Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Le disque, la radio, le périphérique USB
ou le périphérique se trouvant sur la station
d'accueil est activé(e) pour fonctionner à une
heure prédéfinie.
1
2
3
4
5
6
7
8
Assurez-vous que vous avez correctement
réglé l'horloge.
Appuyez sur pour activer le mode veille
de l'appareil.
• Assurez-vous que l'horloge s'affiche
(voir « Mise sous tension » >
« Passage en mode veille »).
Maintenez la touche SLEEP/TIMER
enfoncée.
»» Un message sur l'afficheur vous invite à
sélectionner la source.
Appuyez sur CD, FM, USB ou DOCK
pour sélectionner une source.
Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
»» Les chiffres de l'horloge s'affichent et
se mettent à clignoter.
2
pas être réglée.
•• Si la source disque/USB/station d'accueil est
sélectionnée et que le lecteur ne peut pas lire le fichier
audio, le tuner est activé automatiquement.
Réglage de l'arrêt programmé
Cet appareil peut passer automatiquement en
mode veille après une durée définie.
1
Lorsque l'appareil est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
pour sélectionner une durée (en minutes).
»» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'affiche.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
1
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
jusqu'à ce que [OFF] (désactivé) s'affiche.
»» Si l'arrêt programmé est désactivé,
disparaît de l'afficheur.
Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Appuyez sur
/
pour régler les
minutes.
»» Le programmateur est réglé et activé.
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un appareil externe via cette station
d'accueil.
Appuyez sur
/
pour régler l'heure.
Pour désactiver ou réactiver une alarme
1
•• En mode MP3 LINK, la minuterie de l'alarme ne peut
Appuyez sur la touche
mode veille.
pour passer en
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/
TIMER pour activer ou désactiver le
programmateur.
»» Si le programmateur est activé,
s'affiche.
1
2
3
Appuyez sur MP3 LINK pour sélectionner
la source MP3 Link.
Connectez le câble MP3 Link fourni :
• au connecteur MP3 LINK (3,5 mm)
situé sur l'appareil ;
• au connecteur pour casque d'un
appareil externe.
Commencez la lecture à partir de l'appareil
(consultez son manuel d'utilisation).
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 83
F ra nça is
Réglage de l'alarme
83
4/23/2012 12:31:23 PM
Casque
Branchez un casque (non fourni) sur le
connecteur de l'unité pour écouter par ce
casque.
9 Informations sur
le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Entrée MP3 Link
2 x 20 W RMS
60 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
> 65 dBA
500 mv, 20 kohm
Tuner
Gamme de
fréquences
Grille de syntonisation
Sensibilité FM
- Mono
Sensibilité DAB
- (EN50248)
Distorsion
harmonique totale
Rapport signal/bruit
Nombre de
présélections
FM : 87 5 – 108 MHz
DAB : 174.928 MHz
- 239 200 MHz
(Bande III)
50 kHz
26 dB
< -95 dBm
<2%
> 55 dB
20 (FM)
Enceintes
Impédance
84
8 ohms
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 84
4/23/2012 12:31:23 PM
Sensibilité
2 x 2,5" à gamme
étendue
> 82 dB/m/W
Informations générales
Alimentation CA
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille d'économie
d'énergie
USB Direct
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
Poids
- Unité principale
100-240 Vca~,
50/60 Hz
32 W
< 1W
Version 2.0/1.1
500 x 217 x 98 mm
2,614 kg
Informations de compatibilité
USB
Périphériques de stockage USB compatibles :
• Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour ce système)
Formats pris en charge :
• USB ou format de fichier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/titres : 999 maximum
• ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
• Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers MP3. Il
n'apparaît pas sur l'afficheur.
• Les formats de fichiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
• Fichiers audio AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (*.wav, *.m4a, *.m4p, *.mp4, * aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
Formats de disque MP3 pris
en charge
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de fichier)
Nombre d'albums maximum : 99
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 256
(Kbit/s), débits variables
Entretien
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ou de produits
abrasifs.
Nettoyage des disques
• En cas d'encrassement d'un
disque, nettoyez-le avec un
chiffon. Essuyez le disque du
centre vers l'extérieur.
• N'utilisez pas de solvants
comme le benzène, les
diluants, les détergents disponibles dans
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 85
F ra nça is
Enceinte
85
4/23/2012 12:31:23 PM
le commerce ou les aérosols antistatiques
pour disques analogiques.
Nettoyage de la lentille
• Suite à une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
10 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
welcome). Lorsque vous contactez Philips,
placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
•• Assurez-vous que la prise d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branchée.
•• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•• Pour économiser de l'énergie, l'appareil
se met automatiquement en mode veille,
15 minutes après la fin de la lecture
lorsqu'aucune action n'est effectuée.
Absence de son
•• Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas
•• Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
•• Rapprochez la télécommande de l'appareil.
•• Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•• Remplacez les piles.
86
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 86
4/23/2012 12:31:23 PM
••
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
•• Insérez un disque.
•• Assurez-vous que le disque est inséré, face
imprimée orientée vers l'intérieur.
•• Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•• Remplacez ou nettoyez le disque.
•• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
F ra nça is
Impossible d'afficher certains fichiers du
périphérique USB
•• Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
•• Le format de ces fichiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•• Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•• Déployez entièrement l'antenne FM et
réglez-la.
Le programmateur ne fonctionne pas.
•• Réglez correctement l'horloge.
•• Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
•• Une coupure de courant s'est produite ou
le cordon d'alimentation a été débranché.
•• Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
FR
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 87
87
4/23/2012 12:31:23 PM
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCB3070_10_UM_V2.0
DCB3070_10_UM_Book 1_V2.0.indb 176
4/23/2012 12:32:07 PM

Manuels associés