▼
Scroll to page 2
of
6
Manuel d’installation et mode d’emploi Audiophone (réf. 34813) FR 1 INTRODUCTION Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil Merci d’utiliser ce produit. Ce produit contient un moniteur audio et un haut-parleur. Son installation et son entretien sont très simples 1. Unité intérieure 1. Lumière indicatrice de fonctionnement/mélodie. 2. Bouton de réglage du volume/ ouverture de portail 3. Bouton décrocher/raccrocher. 4. Bouton d’ouverture de porte/sélection mélodie. 5. Micro. 6. Haut-parleur FR 7. Bornier de connection. 8. Alimentation DC 13,5V - 0.5A. 2. Unité extérieure 9. Micro 10. Haut-parleur 11. Bouton d’appel / porte-nom 12. Détecteur de luminosité 13. Bornier de connection 2 INSTALLATION 1. Unité intérieure 1. Trouvez un emplacement convenable. 2. Installez la plaque d’installation pour le moniteur. A: Percez un trou dans le mur, insérez les chevilles. B: Serrez les vis. 3. Branchez le câblage. 4. Installez l’unité principale sur le côté arrière de la plaque d’installation 16mm Connecting wire instruction +/- 180 cm +/- 65 cm +/- 110 cm +/- 150 cm 2 1 <- power +/- 50 cm +/- 50 cm +/- 180 cm SW1 1 SW2 2 LK+ Doorlock DC 12 V LK- OUT 2. Unité extérieure 1. Trouvez un emplacement convenable. 2. Dévissez la vis inférieure, en dessous de l’unité extérieure. 3. Installez la plaque de protection de l’unité extérieure. A: Percez un trou dans le mur, insérez les chevilles. B: Serrez les vis. 4. Branchez le câblage. 5. Installez l’unité principale sur la plaque de protection. 6. Revissez la vis inférieure, en dessous de l’unité extérieure. 50 mm 85,8mm FR ! "##"$% 3. Schéma de branchement Connecting wire instruction 2 1 <- power cm SW1 1 SW2 2 LK+ Doorlock DC 12 V LK- OUT 3 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL + - En mode veille: ajustement du volume. Il y a 3 niveaux de volume. En mode interphone: ouverture de portail. + En mode interphone: décrocher/raccrocher. En mode veille: sélectionner la mélodie (12 mélodies). En mode interphone: ouverture de porte. Options de l’appareil 1. Option «Backlight» : • En mode veille, le porte nom s’illumine automatiquement la nuit et s’éteint le jour. 2. Option appel : • Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton appel, le moniteur intérieur sonnera continuellement pendant 30 secondes. • Si personne ne répond, se sera raccroché automatiquement après 60 secondes. • Lorsque vous décrochez, la sonnerie s’arrête automatiquement et vous passez en mode interphone, en communication dans les 2 sens (full duplex). Le temps de parole est de 60 secondes. Pour arrêter la conversation à l’avance. FR 3. Option d’ouverture: • En mode interphone, appuyez sur le bouton ouverture de portail pour ouvrir le portail, le temps d’ouverture est de 5 secondes. • En mode interphone, Appuyez sur le bouton ouverture de porte pour ouvrir la porte, le temps d’ouverture est de 5 secondes. 4. Fonction indicateur de lumière: • En mode veille, l’indicateur de lumière est rouge. • En mode interphone, l’indicateur de lumière est bleu. 5. Autre fonction: • En mode veille, le bouton d’appel (porte-nom) sera allumé automatiquement dans l’obscurité grâce au détecteur de luminosité et s’éteindra à la lumière du jour. Dépannage 1. La voix n’est pas audible lors de l’appel. A: La connexion entre le moniteur et la caméra a été coupée. B: Le volume est trop bas. 2. L’ouverture n’est pas possible. Le câble n’est pas branché ou il s’est produit un court-circuit. 4 SPÉCIFICATIONS 1. GENERAL Type d’interphone 2 fils mains libres Températures de fonctionnement -5°C~60°C Températures de stockage -25°C~70°C Longueur et section de cable de 0 à 50m / section: 0.50 mm2 de 50m à 100m / section: 1 mm2 Type de protection (unité extérieure) IP44 2. SPECIFICATIONS Tension de fonctionnement Input: AC 230V / 50Hz Output: DC 13.5V / 0.5A Consommation Veille<3.5W<Activé<8.5W Nombre de mélodies 12 Durée de parole 60 secondes Fréquence audio 400 ~ 3400Hz Ouverture de porte 12V (5 secondes) 3. DIMENSIONS ET POIDS Unité extérieure 130 mm (H) x 90 mm (L) x 24,5 mm (P) / 289 gr Unité intérieur 88mm (H) x 136 mm (L) x 19 mm (P) / 85 gr Adaptateur 120 gr FR NOTE ! 1. Dans cette notice, nous nous efforçons de vous fournir les informations les plus précises et appropriées concernant nos produits. Cependant, il pourrait exister de petites différences entre les descriptions et le produit luimême (la forme et les couleurs se trouvant parmi les spécifications du produit lui-même). 2. Notez que nos produits et leurs détails sont continuellement actualisés et complétés par de nouveaux éléments. Un tel contenu peut être modifié sans avertissement antérieur. AVERTISSEMENT - N’installez pas l’unité intérieure dans un endroit exposé à des températures ou une humidité élevées ou près d’un téléviseur. - Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la caméra et l’écran pour une meilleure vue. Évitez d’utiliser des liquides, détergents et diluants corrosifs et volatiles. - Ne lancez rien sur les unités. - Pour une meilleure vue, évitez les rayons directs du soleil sur la caméra. * Attention - Pour éviter tout dégât, fixez l’adaptateur au mur conformément aux instructions. - Gardez un fonctionnement pratique pour la prise de courant. 5 FR Service assistance téléphonique : BE: 0900/51.100 [email protected] www.chacon.be '3 RFDZDMBHF DPOGPSNÏNFOUËMBEJSFDUJWFEVSPQÏFOOF&$EBOTMFCVUEÐUSFSFDZDMÏPVEÏNPOUÏQPVSNJOJNJTFSTPOJNQBDUTVSMFOWJSPOOFNFOU1PVS EBWBOUBHFEJOGPSNBUJPOT WFVJMMF[DPOUBDUFSMFTBVUPSJUÏTMPDBMFTPVSÏHJPOBMFT LFTQSPEVJUTÏMFDUSPOJRVFTOPOJODMVTEBOTMFQSPDFTTVTEFUSBJUFNFOUTÏMFDUJGTPOUQPUFOUJFMMFNFOUEBOHFSFVYQPVSMFOWJSPOOFNFOUFUMBTBOUÏIVNBJOF EßËMBQSÏTFODFEFTVCTUBODFTEBOHFSFVTFT ²MJNJOBUJPOEFQJMFTKFUBCMFTFUSFDIBSHFBCMFTVTBHÏFT LhVUJMJTBUFVSFTUMÏHBMFNFOUUFOV QBSMBSÏHMFNFOUBUJPOTVSMFTQJMFT EFSFOESFMFTQJMFTKFUBCMFTFUSFDIBSHFBCMFTVTBHÏFT+FUFSEFTQJMFTVTBHÏFTEBOTMFT CBSSÏF$FTZNCPMFJOEJRVFRVFMFQSPEVJUFORVFTUJPOOFQFVUÐUSFKFUÏBVYPSEVSFTNÏOBHÒSFTLFTTZNCPMFTDIJNJRVFTQPVSMFTTVCTUBODFT EBOHFSFVTFTSFTQFDUJWFTTPOU$EDBENJVN )HNFSDVSF 1CQMPNC VPVTQPVWF[EÏQPTFSHSBUVJUFNFOUWPTQJMFTKFUBCMFTFUSFDIBSHFBCMFTVTBHÏFTEBOTMhVOEFTQPJOUTEFSÏDPMUFEFWPUSFDPNNVOF EBOTOPTNBHBTJOTPV EBOTEFTQPJOUTEFWFOUFEFQJMFTKFUBCMFTFUSFDIBSHFBCMFTAJOTJ WPVTSFNQMJSF[WPTPCMJHBUJPOTMÏHBMFTFUDPOUSJCVFSF[ËQSPUÏHFSM'FOWJSPOOFNFOU 6 !! !! !! !! !! !! !!