Midland XT-10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Midland XT-10 Manuel du propriétaire | Fixfr
XT·10
WALKIE-TALKIE PMR446
* Depending on terrain
› Manuel Utilisateur
up to
4Km*
2|
Manuel utilisateur XT10
Fonctions principales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fréquence: 446.00625 - 446.09375
Canaux: 16 (8 + 8 pré-programmée)
38 Tonalités CTCSS
Puissance: 500mw erp
Fonction Vox
Alphanumérique lcd
Fonction Call
Température de fonctionnement -20 ° à + 55 °
Poids: 73 gr
Dimensions: 85 x 30 x 48mm
Catégorie: B
Contenu de la boîte
• 2 Transmetteur avec 16 canaux
• 2 clips ceinture
Couverture
La portée maximale dépend de l’état du terrain et est obtenu lors de l’utilisation
dans un espace ouvert.
La seule limite à la portée maximale possible sont des facteurs environnementaux tels que le blocage causé par les arbres, les bâtiments, ou d’autres obstacles. A l’intérieur d’une voiture ou une construction métallique, la Portée peut
être réduite.
Dans un espace ouvert, sans obstacles et avec vue dégagée, la couverture peut
atteindre jusqu’à 4 Km.
Manuel utilisateur XT10
|3
Avant tout….La sécurité!
Mises en gardes!
• Ne pas ouvrir la radio pour une raison quelconque! La mécanique et l’électronique de précision de la radio exigent de l’expérience et de l’équipement
spécialisé; pour la même raison, la radio doit en aucun cas être réaligné
comme il a déjà été calibré pour une performance maximale. L’ouverture
non autorisée de l’émetteur-récepteur annulera la garantie.
• Ne pas utiliser les détergents, l’alcool, de solvants ou de produits abrasifs
pour nettoyer l’équipement. Il suffit d’utiliser un chiffon doux et propre.
Si la radio est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec un mélange
d’eau et un savon neutre.
4|
Manuel utilisateur XT10
Description commandes et fonctions
2
3
4
1
5
6
7
XT10
PTT
8
15
CALL
PTT
XT10
11
PTT
XT10
9
CALL
MENU
12
13
MON
SCAN
CALL
MENU
MENU
MON
SCAN
16
10SCAN
MON
12
17
14
XT30
PTT
Manuel utilisateur XT10
CALL
MENU
MON
SCAN
|5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
6|
Fonction VOX activée
Apparaît lorsque le verrouillage du clavier est activé
Niveau de la batterie
Il est affiché lorsque la radio reçoit un signal
Apparaît lorsque la radio émet (PTT appuyé)
Indique la tonalité CTCSS sélectionnée
Indique le canal sélectionné
Antenne
Ecran LCD
MON/SCAN. Avec ce bouton, vous pouvez activer / désactiver la
numérisation et les fonctions du moniteur
MENU/ : Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre l’appareil et
pour entrer dans le menu de la radio.
▲/▼: utilisez ces touches pour régler le volume, sélectionner les canaux
et les fonctions
Microphone
Haut Parleur
/CALL. Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le clavier et d’envoyer
un signal d’appel.
Touche PTT
Batterie et compartiment de la batterie. La radio accepte les piles rechargeables 3xAAA ou alcalines. Pour ouvrir le compartiment de la batterie,
maintenez la face vers le bas et faites glisser délicatement le couvercle.
Manuel utilisateur XT10
Communiquons!
Pour activer / désactiver la radio
Maintenez la touche MENU/ appuyée pendant 3 secondes.
Selection du canal
Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez le canal désiré par les
touches ▲/▼. Appuyez sur PTT pour confirmer la sélection. Rappelez-vous
que les deux radios doivent être réglés sur le même canal.
Transmission
Maintenez le bouton PTT enfoncé et parlez dans l’unité. “Tx” et “to” clignotent
sur l’écran. Relâcher le PTT et la radio émet un bip pour confirmer à d’autres
utilisateurs que votre transmission est terminée («Roger Beep», voir paragraphe).
Réception
Il suffit de relâcher le bouton PTT. Lorsque vous recevez un signal “Rx” est
affiché.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche ▲/▼ pour régler le volume au niveau désiré.
Bouton /Fonction CALL
Verrouillage du clavier
Cette fonction est très utile pour éviter la pression accidentelle des touches.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “ /CALL” pendant plus de 3 secondes. L’icône confirme que le verrouillage du clavier est activé. Seulement
PTT et la longue pression du Menu seront toujours active. Répétez la même
procédure pour déverrouiller le clavier.
Manuel utilisateur XT10
|7
L’envoi d’un signal audio (CALL)
En appuyant rapidement “ /CALL”, vous envoyer un signal audio aux autres
utilisateurs sur le même canal.
Bouton de menu
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnés en appuyant sur le bouton
Menu:
• VOX
• Roger Beep on / off
• Réglage du canal
• Réglage de la tonalité CTCSS
• Beep Clavier on/off
Fonction VOX
La fonction VOX vous permet d’ouvrir la transmission par la voix sans l’utilisation de la touche PTT. Appuyez sur le bouton Menu trois fois; “VOX” clignote sur l’écran et sera visualisé “Of”. Sélectionnez “On” au moyen des touches
▲/▼ puis appuyez sur PTT pour confirmer.
Pour désactiver le mode VOX
Appuyez sur le bouton Menu trois fois, “On” clignotera sur l’écran. Sélectionnez “OF” au moyen des touches ▲/▼, puis appuyez sur PTT pour confirmer.
Roger Beep: tonalité de fin de transmission
Lorsque la touche PTT est relâché, la radio émet un bip pour confirmer à d’autres utilisateurs que votre transmission est terminée. Cette fonction est activée par défaut.
Pour désactiver le Roger Beep:
1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche “rb on”
2. Sélectionnez “oF” au moyen des touches ▲/▼ .
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton PTT.
Réglage du canal
Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez le canal désiré par les
touches ▲/▼. Appuyez sur PTT pour confirmer la sélection.
8|
Manuel utilisateur XT10
Réglage de la tonalité CTCSS sous-audio
Les sous-canal CTCSS, sont des numéros de code (de 1 à 38) qui peuvent
être ajoutés aux 8 premiers canaux afin de créer un nouveau canal privé.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 38 codes pour les canaux nommés de P1 à P8.
Par exemple, si vous ajoutez le sous-canal CTCSS “27” à la chaîne “P3” vous
obtiendrez la nouvelle chaîne “P327” qui sera en mesure de communiquer à
d’autres émetteurs-récepteurs seulement si elles seront définies sur le même
canal et le sous-canal .
Pour activer 38 sous-canal CTCSS différents procédez comme ci dessous:
1. Allumez la radio.
2. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez avec les touches ▲/▼ l’un
des 8 canaux (de P1 à P8).
3. Appuyez deux fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche le canal sélectionné avec les clignotants deux chiffres sous-tonalités CTCSS
(à droite du canal)
4. Sélectionnez avec les touches ▲/▼, la sous-tonalité CTCSS (1-38).
5. Pour confirmer le réglage, appuyez sur PTT. Maintenant, la radio transmet
et reçoit l’aide du Sous-canal CTCSS programmée. Si vous ne souhaitez
pas utiliser la fonction CTCSS, sélectionnez “oF”.
Tonalités CTCSS affichées sur l’écran LCD
Lorsque vous activez un sous-canal CTCSS, de P1 à P8, vous pouvez le voir sur
le côté droit du canal. Pour les autres canaux (de 9 et suivantes) le CTCSS est
pré-programmé, puis «caché».
Bip Clavier sur off
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, vous entendrez un bip sonore.
Pour la désactiver, appuyez sur Menu 4 fois. Ensuite, sélectionnez “oF” avec les
touches ▲/▼ et confirmez votre sélection en appuyant sur PTT. Pour activer
à nouveau le bip, répétez la même procédure et sélectionnez “ON”.
MON/SCAN
Fonction Moniteur
Lorsque cette fonction est activée, la radio peut recevoir des signaux très faibles et faibles. Ceci est très utile lorsque vous avez besoin de parler, mais la
distance est aussi loin que la portée maximale possible; avec la fonction de
Manuel utilisateur XT10
|9
moniteur que vous pouvez étendre la couverture de la radio.
L’inconvénient est la réception de forts bruits de fond.
Activation: Maintenir pressée MON/SCAN jusqu’à ce que l’écran affiche
“Rx”.
Désactivation: suivez la même procédure ou éteignez la radio.
Fonction SCAN
Le mode SCAN surveille les canaux occupés.
Il est utilisé pour vérifier la radio de la circulation sur toutes les voies avant
de transmettre et permet à l’unité d’arrêter sur un canal que quelqu’un parle
sur. Lorsque la radio arrête sur un canal occupé, le balayage reprendra après
environ 5 secondes.
Pour activer la fonction SCAN
Appuyez sur MON/SCAN.
Pour le désactiver:
Appuyez sur MON/SCAN ou PTT.
Mise hors tension automatique
Le XT10 est fourni avec un circuit économique de courant automatisé. Si
l’émetteur-récepteur ne reçoit aucun signal pendant plus de 10 secondes, la
«Fonction de sauvegarde de puissance” s’active automatiquement. La durée de
vie de la batterie peut augmenter jusqu’à 50%.
10 |
Manuel utilisateur XT10
Spécifications techniques
Canaux...................................................... 16 PMR446 (8 + 8 pré-programmée)
Fréquence............................................................ 446,00625 - 446.09375MHz
Espacement du canal.................................................................................12,5 KHz
Alimentation............................................................ 3x type AAA 4.5V (alcalines)
................................................................................3.6V (rechargeables) + / - 10%
Température...................................................................................... - 20 ° à + 55 °
Dimensions (hors antenne)............................................................ 85x30x48mm
Poids (hors batteries)..........................................................................................73g
Cycle de durée....................................................... TX 5%, RX 5%, stand-by 90%
Catégorie..................................................................................................................B
Transmetteur
Puissance de sortie...........................................................................500 mW ERP
Modulation............................................................................................................ FM
Receiver
Sensibilité @ 12dB Sinad.......................................................................... <0,30μV
Rejet du canal adjacent....................................................................................70dB
Puissance de sortie audio................................................. ~ 150mW @ 10% THD
Frequence intermediaire........................................... 1 °: 21,4 MHz; 2 °: 455 KHz
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
ATTENTION
Un plug-in AC/DC doit être utilisé pour déconnecter l’émetteur-récepteur du réseau; le
chargeur de bureau doit être placé à proximité de l’appareil et facilement accessible
Manuel utilisateur XT10
| 11
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia
www.midlandeurope.com
L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia, è richiesta una dichiarazione di possesso). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy
Imported by:
ALAN - NEVADA UK
Unit 1 Fitzherbert Spur Farlington Portsmouth Hants.
P06 1TT - United Kingdom
www.nevada.co.uk
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before
installation and use.
Importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España)
www.midland.es
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Lea
atentamente las instrucciones antes de usar el equipo.
Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.alan-electronics.de
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung
Bedienungsanleitung beachten.

Manuels associés