Hioki AC/DC CURRENT BOX PW9100-03,PW9100-04 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Hioki AC/DC CURRENT BOX PW9100-03,PW9100-04 Manuel utilisateur | Fixfr
Dépannage
PW9100-03
PW9100-04
Mise au rebut de l'appareil
BOÎTIER DE COURANT AC/DC
Manipulez et éliminez l'appareil conformément aux réglementations
locales.
AC/DC CURRENT BOX
Manuel d'instructions
Oct. 2018 Revised Edition 1
Imprimé au Japon
PW9100A963-01 (A961-02) 18-10H
AVERTISSEMENT
Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, contactez votre
distributeur ou revendeur Hioki agréé. Lors de l'envoi de l'appareil
pour réparation, assurez-vous d'inclure les détails du problème.
FR
Présentation
DANGER
S'agissant d'électricité, il existe un risque de choc
électrique, de dégagement de chaleur, d'incendie
et d'arc électrique à cause des courts-circuits. Si
une personne ne connaissant pas bien l'appareil de
mesure d'électricité doit utiliser cet appareil, une
autre personne habituée à ce type d'appareils doit
superviser les opérations.
Indications
Cet appareil mesure les courants AC et DC d'un maximum
de 50 A avec un niveau de précision élevé. Grâce à ses
excellentes caractéristiques de fréquence (amplitude et phase) et
caractéristiques de température (sensibilité et décalage), il peut être
utilisé non seulement pour la mesure du courant, mais également
pour la mesure haute précision de la puissance.
Dans ce document, la gravité des risques et les niveaux de danger
sont classés comme suit.
DANGER
Indique une situation très dangereuse qui
pourrait entraîner des blessures graves ou
la mort de l'opérateur.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort de l'opérateur.
Noms des pièces
Indique des actions interdites.
Indique des actions à réaliser.
Panneau
avant
CH A
Les dysfonctionnements se produisant dans des conditions
normales d’utilisation, en conformité avec le manuel d’instructions et
l’étiquetage de précaution du produit, seront réparés gratuitement.
Cette garantie est valable pour une période de trois (3) ans à
compter de la date d’achat. Veuillez prendre contact avec le
revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour en savoir
plus sur les dispositions de la garantie.
Introduction
Merci d'avoir acheté le boîtier de courant AC/DC PW9100-03,
PW9100-04 d'Hioki. Afin d'en tirer les meilleures performances,
veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main
pour future référence.
Vérification du contenu du colis
Lors de la réception de l'appareil, inspectez-le soigneusement pour
vous assurer qu'il n'a pas été endommagé lors de l'expédition.
Vérifiez notamment l'état des accessoires et des connecteurs. Si
l'appareil est endommagé, ou s'il ne fonctionne pas conformément
aux spécifications, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki
agréé.
Nettoyage
Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le doucement avec un chiffon doux
humidifié d'eau ou de détergent doux.
Étalonnages
La période d'étalonnage varie en fonction de l'état de l'appareil ou de
l'environnement d'installation. Nous recommandons que la période
d'étalonnage soit déterminée en fonction de l'état de l'appareil ou de
l'environnement d'installation. Veuillez contacter votre distributeur
Hioki pour que votre appareil soit régulièrement étalonné.
• Cet appareil ne doit être raccordé qu'au côté
secondaire d'un disjoncteur. Si un court-circuit
se produit sur le côté secondaire, le disjoncteur
interrompra le circuit pour empêcher qu'un
courant de court-circuit passe par le circuit du
côté secondaire. Un courant important passera si
un court-circuit se produit sur le côté principal, ce
qui endommagera l'appareil et l'installation.
• Pour empêcher tout choc électrique, utilisez des
contacts à sertir qui recouvrent d'isolant les fils
sous tension.
Symboles apposés sur l'appareil
Câbles de sortie
CH B
CH C
CH D
Bornes d'entrée de courant
CH D
CH C
CH B
CH A
Garantie
• Afin d'éviter tout choc électrique et blessure
corporelle, ne touchez pas les bornes d'entrée
du VT (PT), du CT ou de l'appareil lorsque ces
derniers sont en fonctionnement.
• N'utilisez pas l'appareil avec des circuits qui
excèdent ses valeurs ou ses spécifications.
Cela pourrait endommager l'appareil ou le
faire surchauffer, ce qui pourrait entraîner des
blessures corporelles/un choc électrique.
• Afin d'éviter un choc électrique, ne retirez pas le
boîtier de l'appareil.
Panneau
arrière
Indique des précautions à prendre et des dangers.
Si ce symbole figure sur l'appareil, reportezvous à la section correspondante dans le manuel
d'instructions.
Indique une borne de mise à la terre.
Indique la directive relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
dans les pays membres de l'Union européenne.
Indique que l'appareil est conforme à la
réglementation définie par la directive CE.
Catégories de mesure
Cache de sécurité
Placez l'autocollant du
numéro de canal ici.
GND
L'illustration ci-dessus représente le PW9100-04
(modèle à 4 canaux).
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité des catégories
CAT II 1 000 V et CAT III 600 V pour les appareils de mesure.
Tableau de distribution
Ligne d'entrée
Câblage interne
CAT II
(≤1000 V)
CAT III
T
(≤600 V)
Câble électrique
Informations de sécurité
Cet appareil est conçu en conformité avec les normes de sécurité
CEI 61010 et sa sécurité a été soigneusement contrôlée avant
l'expédition. Néanmoins, une utilisation de cet appareil non conforme
aux indications de ce manuel pourrait annuler les fonctions de
sécurité intégrées.
Avant toute utilisation de l'appareil, assurez-vous de lire
attentivement les consignes de sécurité suivantes :
CAT IV
(≤600 V)
Sortie
Wattmètre
Installation fixe
• Afin d'éviter tout accident dû à un choc électrique
ou un court-circuit, coupez l'alimentation de la
ligne à mesurer avant de raccorder l'appareil.
• Les bornes d'entrée de courant de l'appareil
peuvent chauffer lors de la mesure d'un courant
important. Faites attention pendant la mesure et
lorsque vous débranchez les fils.
• Raccordez de manière sûre les lignes de mesure
aux bornes d'entrée de courant. Si une borne est
desserrée, la résistance de contact augmentera,
provoquant une surchauffe, une panne de matériel
ou un incendie.
• Pour éviter d'endommager l'appareil, veuillez
le protéger contre tout choc physique
pendant le transport et la manipulation. Soyez
particulièrement attentif à éviter tout choc
physique, comme une chute.
• Pour éviter l'endommagement de l'appareil ou un
choc électrique, utilisez seulement les vis d'entrée
(M6) ou les caches de sécurité installés d'origine.
Si vous avez perdu une vis ou si l'une d'elles est
endommagée, veuillez contacter votre distributeur
Hioki afin de la remplacer.
Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions de
l'analyseur de puissance.
Précautions d'utilisation
DANGER
Lors de l'utilisation, une mauvaise manipulation
peut entraîner des blessures ou la mort, ainsi
qu'endommager l'appareil. Veillez à bien
comprendre les instructions du manuel et les
précautions à prendre avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut provoquer des interférences s'il est utilisé dans
des zones résidentielles. Ce genre d'utilisation doit être évité à
moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales visant
à réduire les émissions électromagnétiques et éviter ainsi les
interférences de réception des signaux de radio et de télévision.
Installation de l'appareil
Pour éviter que l'appareil ne chauffe, laissez un espace d'au moins
20 mm entre l'appareil et les objets environnants.
Environnement d'utilisation : Consultez les manuels d'instructions de
l'analyseur de puissance.
Vérifications préliminaires
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il n'a subi aucun dommage
lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est endommagé,
contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé.
1
2
Précision de mesure
Exemple de connexions avec 6 canaux
Méthode de mesure
Spécifications
Arrière du PW6001
f.s. :
Mettez l'analyseur de puissance hors tension.
Placez les autocollants de numéro de canal
correspondant aux canaux de l'analyseur de
puissance.
Retirez les caches de sécurité.
Connectez les câbles de sortie aux connecteurs
d'entrée de la sonde de courant de l'analyseur de
puissance.
Connectez les câbles de mesure aux bornes
d'entrée de courant de l'appareil.
Replacez les caches de sécurité.
Pour empêcher le contact avec les bornes d'entrée
de courant, sécurisez les câbles de sortie des
canaux non utilisés avec une bande de fixation.
Connectez les câbles de mesure aux lignes de
mesure.
3
4
5
6
7
8
Pour plus d'informations sur la manière dont brancher
l'appareil, consultez le manuel d'instructions de l'analyseur de
puissance ou l'écran [Connection]. S'il s'agit du schéma de
câblage pour une sonde de courant, modifiez la sonde dans
le schéma de câblage pour que la connexion soit la suivante :
PW9100
Analyseur de puissance
Source d'alimentation
Charge
Source d'alimentation
Lorsque vous utilisez un capteur
9
10
Charge
Lorsque vous utilisez le PW9100
Pour garantir une mesure précise, ne connectez pas de
câbles de sortie et de câbles de mesure en parallèle.
Appliquez les étiquettes de couleur fournies aux
câbles et fils de sortie, de la manière nécessaire,
afin que les canaux et les connexions puissent être
identifiés.
Mettez l'analyseur de puissance sous tension et
commencez la mesure.
L'appareil sera reconnu comme une sonde de courant de
50 A sur chaque canal d'analyseur de puissance connecté.
La tension sera mesurée afin de réaliser la mesure de
puissance. Pour plus d'informations sur les connexions et
les réglages de l'analyseur de puissance et les précautions,
consultez le manuel d'instructions de l'analyseur de
puissance utilisé.
lec. :
PW9100-03
Exemple : Lors de l'utilisation de l'appareil et un PW6001 avec une
connexion 1P2W
En fonction du niveau d'entrée, la perte de l'appareil de l'analyseur
de puissance peut affecter les valeurs mesurées. Choisissez la
méthode de raccordement ayant la perte de l'appareil aux entrées
connectées sur le côté de charge la plus faible, parmi les deux
possibilités indiquées ci-dessous.
(1) Branchement des bornes (2) Branchement des
d'entrée de tension de
bornes d'entrée de
l'analyseur de puissance
courant de l'appareil au
au côté de charge
côté de charge
Perte = (Tension d'entrée [V])2 / 4 [MΩ]
N
Résistance d'entrée
du côté de tension
4 MΩ
Résistance d'entrée
du côté de courant
±
I
À l'intérieur, degré de pollution 2,
à une altitude allant jusqu'à 2 000 m
Température et humidité
d'utilisation
De 0°C à 40°C, 80% d'humidité relative ou moins
(sans condensation)
Température et humidité
de stockage
De -10°C à 50°C, 80% d'humidité relative ou moins
(sans condensation)
Herméticité et étanchéité
IP20 (EN 60529)
Normes
Sécurité : EN 61010
CEM :
EN 61326 Classe A
Force diélectrique
5,4 kV AC (courant détecté de 1 mA), 50 Hz/60 Hz, 1 min.
• Entre les bornes d'entrée de courant, les bornes de
câble de sortie et le boîtier
• Entre les canaux
Perte = (Courant d'entrée [A])2 × 1,5 [mΩ]
Alimentation électrique
Fournie à partir du PW6001, 3390 ou 3390-10
Valeur nominale de
l'alimentation
±11 V à ±13 V (suivi)
±400 mA par canal ou moins (pendant la mesure de
50 A/55 Hz avec une alimentation de ±12 V)
Interface
Interface dédiée (ME15W)
Dimensions
Env. 430 L x 88 H × 260 P mm
Longueur du câble de
sortie
Environ 80 cm
Poids
PW9100-03 : Environ 3,7 kg
PW9100-04 : Environ 4,3 kg
Période de garantie du
produit
3 ans
Accessoires
Autocollants de numéro de canal, étiquettes de couleur,
manuel d'instructions, bandes de fixation (PW9100-03 :
3 ; PW9100-04 : 4)
Options
CT9901 Câble de conversion (pour la connexion au 3390
ou 3390-10) et CT9902 Rallonges de câbles (5 m)
Méthode de mesure et
d'entrée
Entrée isolée, entrée DCCT
L
U
Source
d'alimentation
Environnement
d'utilisation
PW9100-03
Choix de la méthode de raccordement
L
Indique la gamme de mesure, la valeur d'affichage maximale ou la valeur
nominale de l'appareil.
Valeur de lecture ou affichée (la valeur actuellement mesurée et indiquée par
l'appareil de mesure).
U
Charge
±
Source
d'alimentation
N
1,5 mΩ
La puissance, perte comprise, est
mesurée grâce à la résistance
d'entrée de la borne d'entrée de
tension.
Résistance
d'entrée du côté
de tension
Charge
4 MΩ
Résistance d'entrée
du côté de courant
±
±
I
1,5 mΩ
La puissance, perte comprise,
est mesurée grâce à la
résistance d'entrée de la borne
d'entrée de courant.
Installation en rack
Vous pouvez retirer les vis de l'arrière de l'instrument
et fixer le matériel de montage en rack. Le matériel
de montage en rack illustré à droite est disponible sur
commande spéciale, dans ses versions EIA et JIS.
Pour plus d'informations, contactez votre distributeur
ou revendeur Hioki agréé.
Analyseur de puissance (arrière du PW6001)
Courant primaire nominal 50 A AC/DC
Nombre de canaux
d'entrée
PW9100-03 : 3 canaux ; PW9100-04 : 4 canaux
Courant d'entrée maximal Dans la zone de déclassement (voir graphique ci-dessous)
Cependant, une crête d'un maximum de ±200 A est
acceptable si la valeur de 20 ms n'est pas dépassée
(valeur de conception).
Tension de sortie
2 V/50 A
Tension de sortie
maximale
Environ ±7 V
Tension nominale
maximale de mise à la
terre
1000 V (catégorie de mesure II)
600 V (catégorie de mesure III)
Surtension passagère anticipée : 6000 V
Bornes de mesure
Bloc de bornes (avec cache de sécurité) : Vis M6
Couple correct : De 2,5 N·m à 3 N·m
Résistance d'entrée
1,5 mΩ ou moins (50 Hz/60 Hz)
Capacité d'entrée
Entre les bornes de mesure et le boîtier (côté
secondaire), 40 pF ou moins, défini à 100 kHz
Résistance de sortie
50 Ω ±2 Ω
Conditions de précision
garantie
Période de précision garantie : 1 an
Période de précision garantie après le réglage fait par
Hioki : 1 an
Température et humidité pour la précision garantie : 23°C
±5°C, 80% d'humidité relative ou moins
Temps de préchauffage : au moins 30 min.
Onde d'entrée : onde sinusoïdale
Connexion : instrument de mesure avec une résistance
d'entrée entre 0,9 MΩ et 1,1 MΩ
Tension de la borne à la terre : 0 V
Dimensions extérieures
102 ±2 mm
4 Câbles de sortie
Face avant
430 ±2 mm
88 ±2 mm
1 Hors tension
10 Sous tension
50 A
6
9
Câbles de mesure
5 Câ
Source d'alimentation
on
Ligne A
Ligne B
Ligne C
Charge
Ch
8
Exemple de connexion de mesure
de courant : 3P3W3M
Courant [A]
3
Largeur : 17 mm ou moins
Doit accepter les vis M6.
Type isolé
Couple de serrage : 2,5 à
3 N·m
310 ± 2 mm
Face arrière
2 7
260 ± 2 mm
Contacts à sertir
20 kHz
50 A
100 kHz
30 A
500 kHz
4A
1
1 MHz
1A
Déclassement
Gamme de précision garantie
0,1
DC
1
10
100
1k
10 k
100 k
1M
–
±0,3 deg.
±0,1 deg.
±0,1 deg.
±0,12 deg.
±0,5 deg.
±0,5 deg.
±1 deg.
±(0,05 × f) deg.
±(0,06 × f) deg.
±(0,06 × f) deg.
±(0,07 × f) deg.
±(0,07 × f) deg.
Fréquence
Amplitude
Phase
DC ≤ f ≤ 10 kHz
10 kHz < f ≤ 50 kHz
50 kHz < f ≤ 300 kHz
300 kHz < f ≤ 700 kHz
700 kHz < f ≤ 1 MHz
±0,015% lec.
±0,015% lec.
±0,015% lec.
±2% lec.
±4% lec.
Aucune ajoutée
±(0,02 × f) deg.
±(0,03 × f) deg.
±(0,03 × f) deg.
±(0,03 × f) deg.
Bruit de sortie
Effets de la
température
Effets de la
magnétisation
Effets de la tension
du mode habituel
(Définis pour CMRR)
Effets d'une
fréquence
radioélectrique
d'un champ
électromagnétique
émis
Effets du champ
magnétique externe
Produits raccordables
Fréquence
100 kHz
10 A
10
Phase
±0,02% lec. ±0,007% f.s.
±0,1% lec. ±0,02% f.s.
±0,1% lec. ±0,02% f.s.
±0,02% lec. ±0,005% f.s.
±0,1% lec. ±0,01% f.s.
±0,1% lec. ±0,01% f.s.
±0,5% lec. ±0,02% f.s.
±1% lec. ±0,02% f.s.
±1% lec. ±0,02% f.s.
±2% lec. ±0,05% f.s.
±5% lec. ±0,05% f.s.
±5% lec. ±0,05% f.s.
±10% lec. ±0,05% f.s.
3,5 MHz (-3 dB typique)
300 µV rms ou moins (≤1 MHz)
Au sein de la gamme de 0°C à 18°C ou de 28°C à 40°C
Précision d'amplitude : ±0,005% lec./°C
Écart de tension : ±0,005% f.s./°C
Phase : ±0,01 deg./°C
5 mA ou moins (valeur de conversion d'entrée, après
l'entrée de ±50 A)
50 Hz/60 Hz : 120 dB ou plus
100 kHz : 120 dB ou plus
(Effet/tension du mode habituel sur la tension de sortie)
0,5% f.s. ou moins à 10 V/m
±10 mA ou moins (pour un champ magnétique de 400 A/m à
DC ou 50 Hz/60 Hz)
PW6001 Analyseur de puissance
3390, 3390-10 Analyseur de puissance (avec le CT9901
Câble de conversion )
Précision combinée de l'analyseur de puissance PW6001
30 kHz
60 A
60 A
Amplitude
DC
DC < f < 30 Hz
30 Hz ≤ f < 45 Hz
45 Hz ≤ f ≤ 65 Hz
65 Hz < f ≤ 500 Hz
500 Hz < f ≤ 1 kHz
1 kHz < f ≤ 5 kHz
5 kHz < f ≤ 20 kHz
20 kHz < f ≤ 50 kHz
50 kHz < f ≤ 100 kHz
100 kHz < f ≤ 300 kHz
300 kHz < f ≤ 700 kHz
700 kHz < f ≤ 1 MHz
Bande de fréquence
• Unité pour f pour les calculs de précision : kHz
• La précision d'amplitude et la précision de phase sont définies au sein de la
gamme de garantie de précision affichée sur l'illustration de déclassement.
Cependant, la valeur de conception est DC < f < 10 Hz.
• Lorsque vous utilisez les CT9902 Rallonges de câbles (5 m), ajoutez la
précision indiquée dans le tableau ci-dessous. Gamme de mesure : 2 MHz
(±3 dB typique)
• La précision n'est pas définie lorsque deux CT9902 ou plus sont connectées.
DC
100
Fréquence
10 MHz
0,7 A
10 M
Fréquence [Hz]
Gamme de déclassement et de précision garantie (entre 0°C et 40°C)
Courant
±0,04% lec. ±0,037% f.s.
(f.s. : gamme du PW6001)
45 Hz ≤ f ≤ 65 Hz ±0,04% lec. ±0,025% f.s.
(f.s. : gamme du PW6001)
DC,
précision du PW6001 + précision
bande autre que du PW9100 (prenez en compte la
45 Hz ≤ f ≤ 65 Hz valeur nominale de la sonde lors
du calcul de l'erreur f.s.)
Alimentation
±0,04% lec. ±0,057% f.s.
(f.s. : gamme du PW6001)
±0,04% lec. ±0,035% f.s.
(f.s. : gamme du PW6001)
précision du PW6001 + précision
du PW9100 (prenez en compte la
valeur nominale de la sonde lors
du calcul de l'erreur f.s.)
• Pour calculer la précision de phase, ajoutez la précision du PW6001 et la
précision du PW9100.
• Pour d'autres paramètres de mesure, ajoutez la précision PW6001 et la
précision PW9100 (et prenez en compte la valeur nominale de la sonde lors du
calcul de l'erreur f.s.).
• Lors de l'utilisation de la gamme 1 A ou de la gamme 2 A, ajoutez ±0,12% f.s.
(f.s. : gamme du PW6001).
• Les ajouts de précision définis par les conditions des spécifications du
PW6001 et du PW9100 s'appliquent également.
• Pour utiliser la fonction de correction de phase de la sonde du PW6001
lors de l'utilisation du CT9902, il est nécessaire d'obtenir les données
d'étalonnage pour la combinaison de l'appareil et des CT9902.
Précision combinée des analyseurs de puissance 3390 et 3390-10
• Ajoutez la précision de l'analyseur de puissance et la précision du PW9100
(et prenez en compte la valeur nominale de la sonde lors du calcul de
l'erreur f.s.).
• Les ajouts de précision définis par les spécifications de l'analyseur de
puissance et du PW9100 s'appliquent également.

Manuels associés