Bartscher 2002020 Pizza oven CT 200, 2Bch 610x610 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Bartscher 2002020 Pizza oven CT 200, 2Bch 610x610 Mode d'emploi | Fixfr
CT 100
CT 200
200.2010
200.2020
Bedienungsanleitung
Pizzaofen
Seite 3 bis 16
D/A/CH
Instruction manual
Pizza oven
from page 17 to 30
GB/UK
Mode d’emploi
Four à pizza
de page 31 à page 44
F/B/CH
V4/1010
-1-
F/B/CH
Conserver le mode d’emploi à
portée de main avec le produit!
1 1. Généralités
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation
1.2 Explication des symboles
1.3 Responsabilité et garantie
1.4 Protection des droits d´auteur
1.5 Déclaration de conformité
32
32
32
33
33
33
2. Sécurité
2.1 Généralités
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil
2.3 Utilisation conforme
34
34
34-35
35
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
3.2 Emballage
3.3 Stockage
36
36
36
36
4. Caractéristiques techniques
4.1 Aperçu des composants
4.2 Indications techniques
37
37
38
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
5.2 Installation et branchement
5.3 Utilisation
39
39
40
41
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
6.2 Nettoyage
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
42
42
42
42
7. Anomalies de fonctionnement
43
8. Elimination des éléments usés
44
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 31 -
1. Généralités
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des
instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une
utilisation sûre et correcte de l´appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures.
Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du
travail et faire preuve de prudence dans ces situations.
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
Ce symbole attire l´attention sur les situations dangereuses liées au courant
électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des
consignes de sécurité.
ATTENTION !
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entraîner
l´endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de
l´appareil.
REMARQUE !
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin
de d´assurer une utilisation efficace et sans défaut de l´appareil.
AVERTISSEMENT! Les surfaces externes sont très chaudes!
Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout
non-respect entraine des risques de brûlures!
- 32 -
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs
années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées
consciencieusement. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de
traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites
ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous
bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières
modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au
constructeur.
REMARQUE !
Lire attentivement la présente notice d´utilisation avant le début des opérations
d´utilisation sur et avec l´appareil, en particulier avant sa mise en service. Le
constructeur n´assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes
résultant du non-respect de la notice d´utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l´appareil et être accessible à toute
personne travaillant sur et avec l´appareil. Nous nous réservons le droit d´apporter des
modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son
développement.
1.4 Protection des droits d´auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont
contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types
et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de
son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation
des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent
réservés.
REMARQUE !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations
sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété
industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne.
Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité
correspondante.
- 33 -
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont
mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en
outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les
inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L´observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre
les risques et garantit un fonctionnement sûr et sans défaut de l´appareil.
2.1 Généralités
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par
conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit
être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de
fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de
l´Union européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil.
En cas d´usage commercial de l´appareil, l´exploitant s´engage, pendant la durée totale
de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité
du travail avec l´état actuel de l´arsenal de conseils et à respecter les nouvelles
prescriptions.
A l´extérieur de l´Union européenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les
dispositions régionales en vigueur sur le lieu d´exploitation de l´appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la présente
notice d´utilisation, il convient d´observer et de respecter les consignes de sécurité et
de prévention des accidents universelles pour le domaine d´utilisation de l´appareil,
ainsi que les dispositions de protection de l´environnement en vigueur.
- 34 -
ATTENTION !
o
o
o
o
o
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience
suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles
obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d’être sûr qu’ils ne s’amusent
pas avec l’appareil.
Conserver soigneusement le présent mode d'emploi. En cas de cession de l´appareil
à une tierce personne, il faut lui remettre également la notice d´utilisation.
Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir aux indications
mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité.
N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme
ATTENTION !
La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation
conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être
uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
Le four à pizza est uniquement destiné à la cuisson de pizzas.
Ne pas utiliser le four à pizza pour :
-
faire cuire des gâteaux, du pain, des petits pains ou types de pâtisseries
similaires ;
préparer ou réchauffer d’autres mets.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par
suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont
exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non
conforme.
- 35 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents
de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
REMARQUE !
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des
éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
-
Ne pas garder les emballages à l´extérieur.
-
Les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière.
-
Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
-
Les protéger des rayons du soleil.
-
Eviter les secousses mécaniques.
-
En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de
tous les éléments et de l´emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les
renouveler.
- 36 -
4. Caractéristiques techniques
4.1 Aperçu des composants
Poignée de
porte
Orifices
d’aération
Bandeau de
commande
Porte avec
fenêtre vitrée
Bandeau de commande
Témoin lumineux
chaleur voûte
Thermostat
chaleur voûte
Interrupteur à bascule
MARCHE/ARRÊT
Témoin lumineux
chaleur sole
Thermostat
chaleur sole
- 37 -
4.2 Indications techniques
Désignation :
Four à pizza
Modéle:
o
N d’article :
CT 100
CT 200
200.2010
200.2020
Plage de
températures :
50° à 400°C
Alimentation :
3 NAC
Puissance :
380V
50 Hz
4200 W
8400 W
Dimensions :
L 890 x P 880 x H 430 mm
L 890 x P 880 x H 750 mm
Dimensions
cellule de cuisson :
L 610 x P 610 x H 140 mm
2 x L 610 x P 610 x H 140 mm
4 pizzas Ø 30 cm
2 x 4 pizzas Ø 30 cm
68 kg
98 kg
Capacité :
Poids :
Sous réserve de modifications !
Accessoires supplémentaires (non compris avec l’appareil)
Support pour four à pizzas
CT 100 et CT 200
Acier inoxydable
L 895 x P 735 x H 900 mm
Poids : 17 kg
Art. nº: 200.315
- 38 -
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec
système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
•
Veiller à ce que le cordon n´entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des
arêtes vives. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d´une table ou d´un comptoir.
AVERTISSEMENT! Surfaces chaudes!
Durant le fonctionnement, certains éléments de l'appareil s'échauffent fortement.
Afin d'éviter les brulûres, ne pas toucher les éléments soumis à de fortes
températures!
•
•
•
•
Ne pas utiliser l´appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est
endommagé ou tombé par terre.
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le
fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager
l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas
couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail.
En cas d’orage (intempéries etc.), couper immédiatement l’alimentation électrique afin
d’éviter que l’appareil ne soit endommagé par un coup de foudre.
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique
local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique).
Brancher l´appareil uniquement lorsqu´il y a conformité!
Respecter les consignes de sécurité !
- 39 -
5.2 Installation et branchement
ATTENTION !
L’installation et la maintenance de l’appareil doivent être effectuées uniquement
par du personnel qualifié !
Désemballez l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage.
Retirez le film de protection de l’appareil. Vérifiez qu’il est entièrement retiré.
Placez l’appareil sur un endroit plan et sûr, capable de tenir le poids de l’appareil
Ne placez jamais l’appareil sur une surface inflammable (comme par ex. : une
nappe, un tapis, etc.).
o Ne pas installer l’appareil à proximité de feux ouverts, de fours électriques, de
poêles de chauffage ou d’autres sources de chaleur.
o
o
o
o
REMARQUE !
L’appareil n’est pas conçu pour être encastré ni monté en batterie.
o Respectez une distance de sécurité d’au moins 20 cm entre l’appareil et les murs ou
d’autres objets.
o Installez l’appareil de manière à ce que la fiche et le bandeau de commande soient
accessibles.
o Ne déposez pas de matériaux ou matières combustibles (inflammables), acides ou
alcalins à proximité de l’appareil car cela pourrait abréger la durée de vie de
l’appareil et, lors du branchement, présenter un danger de déflagration.
o Une broche de mise à la terre se trouve sur la face arrière de l’appareil. Veuillez
relier le câble de mise à la terre à un câble en cuivre (diamètre d’au moins 2 mm²)
conformément aux consignes de sécurité générales en vigueur.
- 40 -
5.3 Utilisation
•
Branchez l’appareil à une prise de terre individuelle.
•
Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur à bascule.
•
La température se règle séparément pour chaque cellule de cuisson à l’aide des
thermostats.
•
Chaque cellule de cuisson dispose de deux éléments de chauffage pouvant être
réglés à l’aide des thermostats pour la chaleur de voûte et la chaleur de sole. Les
témoins lumineux s’allument.
•
Réglez la température souhaitée.
•
La plage de température réglable du four à pizza se situe entre 50° et 400°C. La
température recommandée se situe entre 300° et 400° C.
•
Lorsque la température voulue est atteinte, le témoin lumineux s’éteint.
REMARQUE !
Toujours préchauffer le four à pizza avant d’y déposer la pizza !
•
Ouvrez la porte du four à pizza avec la poignée de porte.
•
Introduisez les pizzas (4 pizzas max. Ø 30 cm) dans les cellules de cuisson du four
à pizza et fermez la porte.
•
Ne laissez pas le four à pizza fonctionner sans surveillance.
•
Observez la cuisson par la fenêtre de la porte.
ATTENTION !
Ne pas ouvrir la porte du four à pizza pendant son fonctionnement !
•
Lorsque la pizza est cuite, éteignez l’appareil et, ensuite seulement, ouvrez la porte.
•
Retirez la pizza cuite du four.
AVERTISSEMENT ! Risques de brûlures !
Pendant le fonctionnement, certains éléments de l’appareil deviennent brûlants.
Ne touchez pas ces éléments avec des doigts ou mains nus. Pour sortir les pizzas
du four, mettez des gants de protection recouvrant les poignets et utilisez des
ustensiles de cuisine équipés de longs manches afin d’éviter les brûlures.
•
Après la cuisson, tournez le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au marquage « 0 ».
•
Si vous n’utilisez plus l’appareil, débranchez-le (retirez la prise secteur !).
- 41 -
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
o
o
o
Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche
de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil.
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à
l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais plonger l´appareil, le cordon et la ficher dans l´eau ou autres liquides.
ATTENTION !
L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent,
vous ne devez jamais le laver avec un jet d'eau sous pression !
6.2 Nettoyage
o Nettoyer régulièrement l’appareil.
o Nettoyer les cellules de cuisson avec un chiffon doux humide et un produit de
nettoyage doux.
o Essuyer avec un chiffon propre pour enlever les restes du produit de nettoyage.
o N’utiliser qu’un chiffon doux et ne jamais utiliser une sorte de chiffon ou d’éponge
gros sous risque de rayer le métal.
o Après le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec pour sécher et polir la surface.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon
secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble
est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien
qualifié, afin d’éviter les risques.
o En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé
ou à notre service après-vente. Se reporter aux indications concernant la
recherche des anomalies au point 7.
o Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par
un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les
accessoires d´origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
- 42 -
7. Anomalies de fonctionnement
PROBLÉME
Prise secteur branché,
appareil sous tension, témoin
lumineux du secteur s’allume
mais appareil ne chauffe pas.
Appareil sous tension,
thermostat réglé, température
monte mais ne peut être
modifiée (réglée).
Appareil sous tension,
interrupteur appareil allumé
mais témoin lumineux ne
s’allume pas.
Appareil sous tension, témoin
lumineux ne s’allume pas et
appareil ne chauffe pas.
CAUSE
SOLUTION
• Thermostat
défectueux.
• Contacter revendeur
• Élément de chauffage
brûlé.
• Contacter revendeur
• Thermostat défectueux
• Contacter revendeur
• Affichage (témoin
lumineux) défectueux.
• Contacter revendeur
• L’alimentation
électrique n’est pas
normale, l’appareil
n’est pas sous tension.
• Vérifier alimentation
électrique et
raccordement de
câble.
• Le fusible est brûlé.
• Contacter revendeur
La exemples ci-dessus ne servent qu’à l'orientation et d'exemples. Si des anomalies
de fonctionnement apparaissent, mettez l'appareil hors tension. Retournez d’urgence
l’appareil au service après vente de votre revendeur à des fins de vérification et de
réparation par le personnel qualifié.
- 43 -
8. Elimination des éléments usés
Appareils usagés
Procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément
aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée
dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’élimination de
votre commune.
AVERTISSEMENT !
Afin d´exclure l´abus et les risques encourus, rendre l´appareil usagé inutilisable
avant son élimination. Débrancher pour cela l´appareil de l´alimentation secteur et
retirer le câble d´alimentation de l´appareil.
REMARQUE !
Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter
les prescriptions en vigueur dans votre pays et
votre commune.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
- 44 -
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120

Manuels associés