Bartscher 370235 Meat grinder FW200 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Bartscher 370235 Meat grinder FW200 Mode d'emploi | Fixfr
FW200
370235
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2019-06-11
FR
Manuel d'utilisation original
1
2
3
4
5
6
7
8
Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1
Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 5
1.4
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 5
Généralités .................................................................................................... 6
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 6
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 6
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 6
Transport, emballage et stockage ................................................................. 7
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 7
3.2
Emballage ................................................................................................ 7
3.3
Stockage .................................................................................................. 7
Paramètres techniques .................................................................................. 8
4.1
Paramètres techniques ............................................................................ 8
4.2
Éléments de l’appareil.............................................................................. 9
4.3
Fonctions de l’appareil ............................................................................. 9
Installation et utilisation ............................................................................... 10
5.1
Installation.............................................................................................. 10
5.2
Utilisation ............................................................................................... 11
Nettoyage .................................................................................................... 15
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 15
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 15
Défaillances possibles ................................................................................. 17
Élimination des déchets ............................................................................... 17
370235
1 / 19
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tl ichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tan dteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 19
370235
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
FR
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
370235
3 / 19
Sécurité
•
•
•
•
•
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Utilisation uniquement sous surveillance
•
•
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
FR
•
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Sécurité lors de l’utilisation du hachoir à viande
•
•
•
•
•
•
•
Lors de l’utilisation de l’appareil, ne jamais poser de chiffons, de serviettes ou
autres objets sur ou sous l’appareil pour éviter les dommages et les blessures
qui peuvent être causés par un incendie, un choc électrique ou la chaleur.
Avant le démontage/montage des éléments, le nettoyage ou le déplacement de
l’appareil, l’éteindre (tourner l’interrupteur marche/arrêt sur la position « OFF »)
et débrancher l’alimentation électrique (retirer la fiche).
Ne jamais forcer sur les éléments lors du montage de l’appareil.
Mettre en marche l’appareil seulement s’il est correctement et complètement
monté. Pour ce faire, suivre les consignes du chapitre 5.2 « Exploitation ».
Ne jamais mettre la main dans la buse de remplissage, ne placer aucun objet
dans la sortie du logement de la vis sans fin, lorsque l’appareil est branché à
l’alimentation.
Ne pas permettre que les cheveux, les vêtements ou les ustensiles de cuisine
se rapprochent de la buse de remplissage.
Avant la mise en marche, s’assurer qu’aucun objet étranger n’est présent dans
la buse de remplissage de l’appareil.
4 / 19
370235
Sécurité
•
Lors du fonctionnement du moteur, éloigner le visage de la buse de remplissage
de l’appareil. Lors du traitement de la viande, des fragments d’os ou de produits
durs (noyaux, pépins, etc.) peuvent être éjectés.
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
1.4
FR
Broyage de produits alimentaires adaptés (viande, légumes) à l’aide
d’accessoires correspondants.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
–
370235
Hachage de la viande congelée
Broyage des os
5 / 19
Généralités
2
Généralités
2.1
FR
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus
:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
6 / 19
370235
Transport, emballage et stockage
3
3.1
Transport, emballage et stockage
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
370235
7 / 19
FR
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
FR
Paramètres techniques
Nom :
Hachoir à viande FW200
Numéro d’article :
370235
Matériau :
acier inoxydable
Matériau de l’entonnoir du moulin :
acier inoxydable
Diamètre de la buse de remplissage
en mm :
50
Diamètre des disques en mm :
82
Puissance max. en kg/h:
200
Puissance de raccordement :
1,47 kW / 230 V / 50 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
500 x 435 x 445
Poids en kg :
30,8
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Version / caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
Couleur : argent
Marche arrière
Interrupteur de marche/arrêt
Voyants lumineux : marche/arrêt, marche avant, marche arrière
Entonnoir du moulin et système de broyage amovibles
Tous les accessoires en acier inoxydable sont lavables au lave-vaisselle
Dotation : 1 disque perforé (4,5 mm), 1 lame en acier inoxydable à 4 ailettes, 1
poussoir
8 / 19
370235
Paramètres techniques
4.2
Éléments de l’appareil
FR
Fig. 1:
1. Buse de remplissage
2. Entonnoir du moulin
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Boîtier
5. Pieds (4x)
6. Logement de la vis sans fin
7. Raccords vissés pour les accessoires
(en option)
9. Bague de verrouillage
8. Vis sans fin
11. Poussoir
10. Insert magnétique pour les
accessoires (en option)
12. Lame en acier
inoxydable à 4 ailettes
13. Disque perforé (4,5 mm)
4.3
Fonctions de l’appareil
Le hachoir à viande est destiné à broyer la viande.
370235
9 / 19
Installation et utilisation
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
FR
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
Pour un travail en tout confort et sécurité, assurer une distance minimale de 10
cm à droite, à gauche et à l’arrière de l’appareil, ainsi qu’une distance de 50 mm
au-dessus et sous l’appareil.
10 / 19
370235
Installation et utilisation
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
• Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
• Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
•
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
5.2
Utilisation
Avant la première utilisation
1. S’assurer que tous les éléments et les accessoires de l’appareil sont disponibles
et en bon état de marche.
2. Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les
accessoires en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ». Sécher
soigneusement tous les éléments avant de les monter.
3. Toujours utiliser le poussoir fourni pour faire glisser délicatement la viande dans
la buse de remplissage du logement de la vis sans fin.
Indications et conseils
•
•
•
Toujours travailler uniquement les produits alimentaires frais. La viande en
particulier doit être travaillée juste avant sa cuisson ou sa consommation : la
viande hachée, même si elle est conservée dans le réfrigérateur, se périme
rapidement. Respecter les normes et les lois en vigueur.
Si les produits alimentaires sont en grande quantité, les partager en portions
plus petites qui peuvent être broyées en 2 - 3 minutes. Éteindre l’appareil entre
les processus de broyage qui se suivent pour ne pas surchauffer le moteur.
Pendant ce temps préparer la portion suivante.
Ne jamais broyer ou hacher dans l’appareil des produits trop durs ou fibreux
(p.ex. Les noyaux, les coques, les noix, les os, les cartilages, etc.). Les retirer
avant le traitement. Cuire délicatement les légumes durs avant de les broyer.
370235
11 / 19
FR
Installation et utilisation
•
•
Ajouter les épices, les herbes, l’oignon (p.ex. pour la préparation de la viande
hachée ou du tartare) avant de broyer la viande, pour obtenir un meilleur
mélange. Moudre dans un moulin les épices durs comme les grains de poivre
ou les noix de muscade avant de les ajouter.
Le hachoir à viande n’est pas destiné au broyage de produits alimentaires qui
contiennent beaucoup d’eau.
Montage
FR
Fig. 2 :
1. Fixer à l’appareil le logement de la vis sans fin (6) à l’aide des vis de fixation (b).
2. Placer la vis sans fin (c) dans le logement de la vis sans fin (6).
3. Fixer la lame en acier inoxydable (12) sur la vis sans fin (c), le côté lisse
coupant vers l’extérieur.
12 / 19
370235
Installation et utilisation
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ! La lame en acier inoxydable est très coupante !
Être très prudent lors du montage de l’appareil.
4. Fixer sur la lame en acier inoxydable (12) le disque perforé (13).
5. Ensuite, visser sur le logement de la vis sans fin (6), dans le sens des aiguilles
d’une montre, la bague de verrouillage (9).
Éléments de commande
FR
Fig. 3
① Touche Départ
② Touche Arrêt
③ Touche de la fonction marche arrière
④ Voyant de la fonction marche avant
⑤ Voyant d’alimentation
④ Voyant de la fonction marche arrière
1. Appuyer sur la touche Départ ① pour mettre en marche l’appareil.
2. Appuyer sur la touche Arrêt ② pour arrêter l’appareil.
370235
13 / 19
Installation et utilisation
3. À l’aide de la touche marche arrière ③, il est possible de changer la direction de
rotation du moteur, pour faire sortir du logement de la vis sans fin les ingrédients
bloqués. La touche doit être maintenue pressée.
4. Le voyant ④ reste allumé lorsque l’appareil hache la viande en mode marche
avant.
5. Le voyant d'alimentation ⑤ s’allume lorsque l’appareil est branché à
l’alimentation électrique.
6. Le voyant ⑥ s’allume lorsque la fonction marche arrière est activée.
Mise en marche
1. Lors de l’utilisation du hachoir à viande,
veiller à maintenir une posture de travail
correcte (fig. 4)
FR
Fig. 4
1.
Beac hten sie di e rich
2.
3.
4.
5.
Couper la viande en morceaux de taille adaptée.
Placer la viande coupée en morceaux dans l’entonnoir du moulin.
Allumer l’appareil.
Une fois le moteur en marche, faire glisser progressivement la viande dans la
buse de remplissage.
6. Toujours utiliser le poussoir fourni, ne jamais le faire avec les mains ou tout
autre objet.
7. Une fois la viande hachée, desserrer la bague de verrouillage en la tournant
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
14 / 19
370235
Nettoyage
6
Nettoyage
6.1
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2
Nettoyage
Démontage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, suivre les consignes suivantes :
– desserrer la bague de verrouillage en la tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et la retirer,
– retirer du logement de la vis sans fins les éléments suivants (le disque
perforé, la lame en acier inoxydable, la vis sans fin),
– retirer le poussoir de la buse de remplissage,
– retirer du logement de la vis sans fin l’entonnoir du moulin,
– dévisser la vis de fixation dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour dévisser le logement de la vis sans fin,
– enfin, retirer de l’appareil le logement de la vis sans fin,
– éliminer du logement de la vis sans fin et de la buse de remplissage, les
restes des produits alimentaires hachés.
INDICATION : Toujours nettoyer l’appareil directement après son
utilisation et ne pas laisser sécher sur le logement ou autres pièces du
hachoir à viande les restes des produits alimentaires.
370235
15 / 19
FR
Nettoyage
Nettoyage de l’appareil et des accessoires
1. Nettoyer les éléments amovibles en acier inoxydable à l’aide d’un produit
nettoyant doux. Utiliser une éponge ou une brosse flexible utilisées pour laver la
vaisselle.
INDICATION : Tous les éléments amovibles en acier inoxydable peuvent
être également lavés dans un lave-vaisselle.
2. Les restes de produits alimentaires qui ont séchés sur les éléments amovibles
de l’appareil, peuvent être facilement éliminés s’ils sont trempés un certain
temps dans de l’eau chaude.
3. Enfin, rincer les éléments lavés à l’eau claire et les sécher soigneusement.
4. Essuyer le bloc moteur et la câble de raccordement avec un chiffon très
légèrement humidifié. Veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les orifices
d’aération sur les parties arrière et inférieure de l’appareil.
5. Sécher soigneusement le bloc moteur.
6. Laisser sécher à l’air libre tous les éléments lavés, pendant environ 1/2 heure.
7. Appliquer une légère couche d’huile alimentaire sur les disques perforés, la vis
sans fin et la lame en acier inoxydable, pour qu’ils ne rouillent pas.
FR
Stockage de l’appareil
1. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, bien le nettoyer en
suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage » et le ranger dans un endroit
sec, propre, à l’abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas
placer d’objets lourds sur l’appareil.
2. Conserver toutes les pièces ensemble. Placer la vis sans fin, la lame en acier
inoxydable et le disque perforé dans le logement de la vis sans fin, visser sur le
logement de la vis sans fin la bague de verrouillage et fixer le logement de la vis
sans fin à l'appareil à l'aide de la vis de fixation. Vous évitez ainsi de vous
couper avec la lame en acier inoxydable et de perdre les pièces. Placer
l’entonnoir du moulin sur le logement de la vis sans fin et le poussoir dans la
buse de remplissage.
3. Pour protéger l’appareil contre la poussière et la saleté, le couvrir.
16 / 19
370235
Défaillances possibles
7
Défaillances possibles
Mögliche
Anomalie
Cause probable
Solution
L’appareil ne se met pas
en marche.
La fiche n’est pas
branchée correctement à
la prise d’alimentation
Vérifier l’alimentation
électrique
Touche Arrêt pressée
Appuyer sur la touche
Départ
La touche Départ ne
fonctionne pas
Contacter le revendeur
Vérifier si l’installation a
été réalisée correctement
Consulter les consignes
de sécurité et
d’installation
Les éléments amovibles
ne sont pas montés
correctement
Vérifier le montage
La lame n’est pas placée
correctement
Monter de nouveau les
pièces selon les
consignes
L’appareil ne hache pas
la viande suffisamment
8
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière
correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit
de jeter les appareils électriques avec les déchets
ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique
et retirer le câble de raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
370235
17 / 19
FR

Manuels associés