Ricoh WG-6 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
Ricoh WG-6 Mode d'emploi | Fixfr
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555,
JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.eu)
RICOH IMAGING
5 Dedrick Place, West Caldwell, New Jersey 07006,
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
RICOH IMAGING CANADA
INC.
5560 Explorer Drive Suite 100, Mississauga, Ontario,
L4W 5M3, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
RICOH IMAGING CHINA
CO., LTD.
Room A 23F Lansheng Building, 2-8 Huaihaizhong
Road, Huangpu District, Shanghai, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english
Ces informations de contact peuvent modifiées sans
préavis. Veuillez vérifier les dernières informations
sur nos sites Web.
Manuel d’utilisation
Le numéro de série est situé à l’intérieur du couvercle du logement de la batterie/carte.
Chapitre 1 : Introduction
Veuillez lire ce chapitre avant utilisation.
Ce chapitre donne un aperçu du RICOH WG-6.
Chapitre 2 : Préparatifs
Lisez ce chapitre avant d’utiliser le RICOH WG-6 pour la première fois.
Ce chapitre décrit les opérations de base, telles que la mise sous tension de
l’appareil photo, la prise de vue et la lecture d’images.
Chapitre 3 et suivants
Lisez ces chapitres pour en savoir plus sur les différentes fonctions de
l’appareil photo.
Ces chapitres décrivent les fonctions de prise de vue et de lecture, ainsi que
la personnalisation des réglages de l’appareil photo et l’utilisation avec un
ordinateur.
RICOH COMPANY, LTD.
Février 2019
Modèle : R02050
Fr
SGWG6172
Printed in Europe
SGWG6172_Cover14_Fr.indd
1
2019/03/05
17:58:39
fr_kb604_om.indb
À propos de l’enregistrement de l’utilisateur
Merci d’avoir acheté un produit RICOH.
Pour un service client optimal et une meilleure expérience de service pour
le produit que vous avez acheté, nous vous prions de bien vouloir effectuer
l’enregistrement de l’utilisateur.
Visitez le site Web suivant pour effectuer l’enregistrement de l’utilisateur.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Les utilisateurs enregistrés seront informés par e-mail des informations importantes relatives au service client, telles que les mises à jour de la version
du micrologiciel, etc.
2
2019/03/05
17:57:09
fr_kb604_om.indb
Introduction
Ce manuel d’utilisation explique comment utiliser les fonctions de prise de vue et de
lecture de cet appareil photo, ainsi que les précautions associées.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation pour utiliser au mieux les fonctions disponibles avec cet appareil photo. Veillez à conserver ce manuel d’utilisation pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel de l’appareil photo vers la dernière
version avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour plus d’informations sur la dernière version du micrologiciel, reportez-vous au site
de téléchargement du micrologiciel suivant.
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english
RICOH COMPANY, LTD.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les mesures de sécurité pour garantir
une utilisation en toute sécurité.
Essais de prise de vue
Faites des essais de prise de vue pour vérifier que l’appareil photo
fonctionne correctement avant de prendre des photos lors d’événements importants.
Droit d’auteur
La reproduction ou la modification de documents, de magazines
et d’autres contenus protégés par droit d’auteur, à des fins autres
qu’un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire,
est interdite sans le consentement du titulaire du droit d’auteur.
Exonération de
responsabilité
RICOH COMPANY décline toute responsabilité en cas d’échec de
l’enregistrement ou de l’affichage des images résultant d’un dysfonctionnement du produit.
Interférences radio
L’utilisation de cet appareil photo à proximité d’un autre équipement électronique peut affecter le fonctionnement de l’appareil
photo ainsi que de l’autre périphérique. Des interférences sont notamment probables si l’appareil photo est utilisé à proximité d’une
radio ou d’un téléviseur. Dans ce cas, prenez les mesures suivantes.
• Éloignez votre appareil photo le plus possible de la radio ou du
téléviseur.
• Réorientez l’antenne de la radio ou du téléviseur.
• Utilisez une autre prise murale.
Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation écrite expresse de RICOH COMPANY.
© RICOH COMPANY, LTD. 2019
RICOH COMPANY se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel à tout moment et sans préavis.
Tout a été mis en œuvre pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce manuel. Si toutefois vous
remarquez des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en informer à
l’adresse indiquée au dos de ce manuel.
1
1
2019/03/05
17:57:09
fr_kb604_om.indb
Marques commerciales
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Mac, macOS et OS X sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
• FlashAir est une marque commerciale de Toshiba Memory Corporation.
• USB Type-C est une marque commerciale d’USB Implementers Forum.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Ce produit utilise la police RICOH RT conçue par RICOH COMPANY, LTD.
Licence de portefeuille de brevets AVC
Ce produit est commercialisé sous licence de portefeuille de brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par un consommateur pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme AVC (« AVC vidéo ») et/ou
(ii) pour décoder des vidéos AVC encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et/ou
obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée ou ne
doit être utilisée implicitement à d’autres fins.
Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C.
Voir http://www.mpegla.com.
2
2
2019/03/05
17:57:09
fr_kb604_om.indb
Consignes de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel d’utilisation et sur le produit
lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage matériel. Ces symboles et leur signification sont expliqués ci-dessous.
Danger
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner
un risque imminent de mort ou de blessures graves si les
instructions correspondantes ne sont pas suivies ou sont
mal suivies.
Avertissement
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la
mort ou des blessures graves si les instructions correspondantes ne sont pas suivies ou sont mal suivies.
Attention
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des
blessures ou des dommages matériels si les instructions
correspondantes ne sont pas suivies ou sont mal suivies.
Signification des symboles
Le symbole
vous indique les actions qui doivent être effectuées.
Le symbole
vous indique les actions interdites.
Le symbole
peut être combiné avec d’autres symboles pour indiquer
qu’une action spécifique est interdite.
Exemple :
: Ne pas toucher
: Ne pas démonter
Respectez les précautions suivantes pour utiliser cet appareil photo en toute sécurité.
Danger
QQ
QQ
QQ
QQ
QQ
3
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil photo. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un
risque de choc électrique.
Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de souder vous-même la batterie.
Ne jetez pas la batterie au feu, ne tentez pas de la chauffer, ou ne l’utilisez
pas ou ne la laissez pas dans un endroit où la température est élevée, par
exemple près d’un feu ou à l’intérieur d’une voiture. Ne la jetez pas dans
l’eau ou dans la mer et ne la mouillez pas.
N’essayez pas de percer la batterie ou de la compresser et veillez à ne pas
faire tomber la batterie ni à lui faire subir de choc important.
N’utilisez pas de batterie visiblement endommagée ou déformée.
3
2019/03/05
17:57:10
fr_kb604_om.indb
Avertissement
QQ
QQ
En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles,
mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que
possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous
alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher la fiche de la prise
secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou
des chocs électriques. Contactez le centre de service après-vente le plus
proche dès que possible. Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo s’il ne fonctionne pas correctement.
Mettez l’appareil immédiatement hors tension si un objet métallique, de
l’eau, un liquide ou tout autre corps étranger pénètre à l’intérieur de l’appareil photo. Retirez la batterie et la carte mémoire dès que possible en
prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez
l’appareil via le secteur, veillez à débrancher la fiche de la prise secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs
électriques. Contactez le centre de service après-vente le plus proche dès
que possible. Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo s’il ne
fonctionne pas correctement.
Si l’écran d’affichage est endommagé, évitez tout contact avec les cristaux
liquides qu’il contient. Suivez les mesures d’urgence appropriées suivantes.
• PEAU : Si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez
et rincez la zone affectée abondamment à l’eau, puis lavez-la au savon.
• YEUX : Si des cristaux liquides pénètrent dans les yeux, lavez-les à l’eau
propre pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un
médecin.
• INGESTION : Si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche abondamment à l’eau. Il faut ensuite boire une grande quantité d’eau et se faire
vomir. Consultez immédiatement un médecin.
QQ
QQ
•
•
•
•
Pour empêcher toute fuite, surchauffe, inflammation ou explosion de la
batterie, prenez les précautions suivantes.
Utilisez uniquement la batterie recommandée pour cet appareil photo.
Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des stylos à bille, des colliers, des pièces de monnaie,
des épingles à cheveux, etc.
Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un récipient haute
pression.
Si vous constatez une fuite de liquide de batterie, une odeur inhabituelle,
un changement de couleur, etc. pendant l’utilisation ou la charge, retirez
immédiatement la batterie de l’appareil photo ou du chargeur et gardez-la à l’écart du feu.
4
4
2019/03/05
17:57:10
fr_kb604_om.indb
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout incendie, choc électrique ou fissure de la batterie pendant la charge.
• Utilisez uniquement la tension d’alimentation indiquée. Évitez également
d’utiliser des adaptateurs multiprises et des rallonges.
• Veillez à ne pas endommager, entortiller ou modifier le cordon d’alimentation secteur. En outre, ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne l’étirez pas et ne le pliez pas.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas la fiche d’alimentation avec les
mains mouillées. Pour débrancher un cordon d’alimentation, attrapez-le
toujours par sa fiche. Ne couvrez pas l’appareil photo pendant la charge
de la batterie.
QQ
QQ
QQ
QQ
QQ
Conservez la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans l’appareil photo hors de portée des enfants, afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. L’ingestion de la batterie et de la carte mémoire est dangereuse.
Consultez immédiatement un médecin.
Conservez l’appareil photo hors de portée des enfants. Des accidents
peuvent survenir car les enfants ne peuvent pas comprendre le contenu
des « Consignes de sécurité » et des « Précautions d’emploi ».
Si le mécanisme interne de l’appareil photo est exposé suite à un chute ou
à un autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les
circuits à haute tension de l’appareil peuvent provoquer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout
choc électrique ou brûlure. Amenez l’appareil photo chez votre revendeur
ou au centre de service après-vente le plus proche s’il est endommagé.
Si vous utilisez l’appareil photo dans un endroit humide tel qu’une cuisine,
veillez à ne pas mouiller l’intérieur de l’appareil photo. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz inflammables, d’essence,
de benzine, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout
risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner une explosion, un incendie ou des brûlures.
QQ N’utilisez pas l’appareil photo dans un endroit où son utilisation est
restreinte ou interdite, comme dans un avion. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un accident.
QQ
Essuyez la poussière qui s’accumule sur la fiche d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
QQ Lors de l’utilisation d’une prise secteur, utilisez toujours l’adaptateur secteur dédié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie,
des chocs électriques ou un dysfonctionnement du produit.
QQ
QQ
N’utilisez pas le chargeur de batterie ni l’adaptateur secteur avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsque vous
voyagez à l’étranger. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie, des chocs électriques ou un dysfonctionnement du produit.
5
5
2019/03/05
17:57:10
fr_kb604_om.indb
Attention
QQ
QQ
QQ
QQ
Tout contact avec du liquide s’échappant d’une batterie peut entraîner
des brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie
endommagée, rincez immédiatement la zone avec de l’eau. (N’utilisez pas
de savon.)
Si une batterie commence à fuir, retirez-la immédiatement de l’appareil
photo et essuyez soigneusement le logement de la batterie avant d’installer une batterie neuve.
Branchez la fiche d’alimentation fermement dans la prise secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
Empêchez l’eau de pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo. Si vous utilisez
l’appareil photo avec les mains mouillées, veillez à ne pas mouiller l’intérieur de l’appareil photo. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des chocs électriques.
Ne dirigez pas le flash vers le conducteur d’un véhicule, car cela risquerait
de lui faire perdre le contrôle de son véhicule et d’entraîner un accident.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident de la route.
Consignes de sécurité
relatives aux accessoires
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les modes d’emploi fournis avec ce produit.
6
6
2019/03/05
17:57:10
fr_kb604_om.indb
Table des matières
Introduction............................................................................................................................ 1
1
Consignes de sécurité.......................................................................................................... 3
Introduction
11
Vérification du contenu de l’emballage......................................................................11
Noms et fonctions des différents éléments...............................................................12
Commandes de fonctionnement.................................................................................................14
Indications à l’écran............................................................................................................16
Écran de prise de vue........................................................................................................................16
Écran de lecture...................................................................................................................................17
Modification de l’affichage de l’écran.........................................................................................18
Modification des réglages des fonctions....................................................................19
Utilisation du bouton........................................................................................................................19
Réglage à partir des menus............................................................................................................22
Liste des menus....................................................................................................................24
2
A Menu Prise de vue...................................................................................................................... 24
B Menu Vidéo...................................................................................................................................25
C Menu Lecture................................................................................................................................26
D Menu Personnaliser....................................................................................................................27
E Menu Configuration...................................................................................................................29
Préparatifs
31
Installation de la batterie et d’une carte mémoire..................................................31
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire..................................................................... 31
Chargement de la batterie..............................................................................................................33
Réglages initiaux..................................................................................................................35
Mise sous tension de l’appareil photo........................................................................................35
Réglage de la langue et de la date et de l’heure..................................................................... 36
Formatage d’une carte mémoire..................................................................................................37
Fonctionnement de base pour la prise de vue.........................................................38
3
Prise de vue en mode auto............................................................................................................. 38
Affichage des images capturées...................................................................................................39
Prise de photos
40
Prise d’images fixes.............................................................................................................40
Réglage du mode de capture.........................................................................................................40
Utilisation de la correction de l’exposition................................................................................43
Enregistrement de vidéos................................................................................................44
Lecture des vidéos.............................................................................................................................46
7
7
2019/03/05
17:57:10
fr_kb604_om.indb
Réglage du mode de mise au point..............................................................................47
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)........................................49
Réglage de l’exposition.....................................................................................................50
Sélection d’une méthode de mesure..........................................................................................50
Réglage de la sensibilité ISO...........................................................................................................51
Utilisation du flash.............................................................................................................................52
Réglage de la balance des blancs..................................................................................54
Réglage manuel de la balance des blancs.................................................................................55
Réglage du mode de prise de vues...............................................................................56
Prise de vue avec le retardateur....................................................................................................56
Prise de vue en rafale........................................................................................................................57
Prise de vue à l’aide de la télécommande.................................................................................58
Prise de vue avec différentes valeurs d’exposition................................................................. 59
Configuration des réglages de capture.......................................................................60
Réglages de capture d’images.......................................................................................................60
Réglages de capture vidéo..............................................................................................................60
Réglage du ton de finition et de la correction de l’image....................................61
4
Réglage de l’atmosphère de l’image (Ton de l’image).......................................................... 61
Réglage de la netteté, de la saturation, de la tonalité et du contraste............................ 62
Insertion de la date sur les images fixes.....................................................................................62
Prise d’images avec des détails plus nets.................................................................................. 62
Correction d’une plage de tonalités (Regl. Plage Dyn.)........................................................ 63
Réduction du flou des images.......................................................................................................63
Fonctions de lecture
64
Changement de la méthode de lecture......................................................................64
Affichage de plusieurs images.......................................................................................................64
Lecture des images en continu (Diaporama)........................................................................... 65
Affichage d’images pivotées..........................................................................................................66
Connexion de l’appareil photo à un périphérique AV........................................................... 67
Organisation des fichiers..................................................................................................68
Suppression de fichiers....................................................................................................................68
Copie d’images....................................................................................................................................69
Protection des images contre la suppression.......................................................................... 70
Copie d’images sur un ordinateur................................................................................................71
Édition et traitement des images..................................................................................72
Modification de la taille de l’image..............................................................................................72
Traitement des images avec des filtres.......................................................................................74
Montage vidéo....................................................................................................................................75
Correction des yeux rouges dans les images........................................................................... 77
8
8
2019/03/05
17:57:10
fr_kb604_om.indb
5
Modification des réglages
78
Enregistrement des réglages fréquemment utilisés...............................................78
Utilisation du sélecteur de mode..................................................................................................78
Exportation des réglages dans un fichier..................................................................................79
Personnalisation des fonctions des boutons............................................................80
Enregistrement des fonctions du bouton Vidéo..................................................................... 80
Modification des fonctions du bouton vert..............................................................................81
Réglages d’affichage et de son.......................................................................................82
Réglage de l’écran de démarrage.................................................................................................82
Réglage des informations affichées lorsque l’appareil photo est allumé/éteint.........82
Réglage de l’affichage Live View...................................................................................................82
Réglage de la luminosité de l’écran.............................................................................................83
Réglage du voyant.............................................................................................................................83
Réglage du volume sonore.............................................................................................................83
Réglages d’économie d’énergie.....................................................................................84
Mise hors tension automatique....................................................................................................84
Atténuation de la luminosité de l’affichage.............................................................................. 84
Réglage du GPS....................................................................................................................86
Affichage des informations GPS....................................................................................................87
Configuration automatique des réglages de date et d’heure............................................88
Enregistrement de l’itinéraire de l’appareil photo.................................................................. 88
Réglage des informations de direction......................................................................................90
Insertion des informations GPS.....................................................................................................91
Réglages de gestion de fichiers......................................................................................92
6
Spécification des réglages de dossier/fichier........................................................................... 92
Réglage des informations de copyright.....................................................................................95
Enregistrement de la date et de l’heure locales de la ville spécifiée................................97
Annexe
98
Fixation des accessoires optionnels..............................................................................98
Convertisseur grand angle..............................................................................................................98
Adaptateur secteur............................................................................................................................99
Résolution des problèmes..............................................................................................100
Alimentation.......................................................................................................................................100
Prise de vue.........................................................................................................................................101
Lecture/Suppression.......................................................................................................................103
Autres....................................................................................................................................................104
Messages d’erreur.............................................................................................................................105
9
9
2019/03/05
17:57:10
fr_kb604_om.indb
Caractéristiques principales..........................................................................................106
Appareil photo..................................................................................................................................106
Adaptateur secteur USB AC-U1/AC-U2.....................................................................................109
Batterie rechargeable DB-110......................................................................................................109
Capacité de stockage des images..............................................................................................110
Environnement d’exploitation.....................................................................................................111
Utilisation de l’appareil photo à l’étranger...............................................................112
Précautions d’emploi........................................................................................................113
Entretien et stockage de l’appareil photo................................................................116
Garantie.................................................................................................................................118
Déclarations de conformité réglementaire..............................................................119
Index......................................................................................................................................124
10
10
2019/03/05
17:57:10
Vérification du contenu de l’emballage
Avant d’utiliser votre appareil photo numérique, vérifiez qu’il ne manque
aucun des éléments listés ci-dessous dans l’emballage.
RICOH WG-6
Batterie rechargeable (DB‑110)
Adaptateur
secteur USB
(AC-U1 ou ACU2)*
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Introduction
Fiche d’alimentation
* Varie selon la
région.
Support macro
(O-MS3)
g
g
g
g
Câble USB (I-USB173)
Dragonne (O-ST104)
Manuel d’utilisation (le présent manuel)
À propos de la résistance à l’eau
Support macro----------------------------------------------------------------------------------------------• Le support macro permet de maintenir une distance de 1 cm entre l’objectif et le sujet. Fixez le support macro à l’appareil photo en le vissant sur l’objectif. Vous pouvez l’utiliser dans les modes de
capture tels que le mode microscope numérique. (p. 40)
• Lorsque le support macro est installé sur l’appareil photo, la mise au point sur le sujet peut être difficile selon le type de sujet.
11
11
2019/03/05
17:57:10
Témoin d’assistance AF
1
Flash
Introduction
fr_kb604_om.indb
Noms et fonctions des différents éléments
Œillet de
dragonne
Microphone
Objectif
Microphone
Haut-parleur
Éclairage circulaire
Récepteur de
télécommande
Voyant d’alimentation
Œillet de
dragonne
Écran
Œillet de
dragonne
Récepteur de
télécommande
12
12
2019/03/05
17:57:11
Port de sortie micro HDMI®
(Type D)
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Trou de fixation de trépied
Levier de déverrouillage
Port USB (USB Type-C)
Couvercle du logement de la batterie/carte
13
13
2019/03/05
17:57:11
Cette section décrit les commandes de fonctionnement.
Les icônes entre parenthèses sont utilisées dans les descriptions de ce manuel.
1
1 2 3
Introduction
fr_kb604_om.indb
Commandes de fonctionnement
4
9
10
11
12
13
5 6 7
1
2
Sélecteur de mode
Permet de changer le mode de capture.
(p. 40)
3
8
Bouton d’alimentation
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
(p. 35)
Déclencheur (z)
Appuyez pour capturer des images.
Appuyez à mi-course pour activer la mise au
point automatique. (p. 38)
14
14
2019/03/05
17:57:11
5
6
7
8
9
Bouton Vidéo/ADJ.
En mode photo, appuyez pour démarrer et arrêter l’enregistrement d’une vidéo. (p. 44)
Permet d’appeler les fonctions du mode ADJ.
lorsque des fonctions sont attribuées au bouton.
(p. 20)
Bouton Flash/Gauche (l/c)
Permet de changer le mode flash. (p. 52)
Permet de déplacer le curseur vers la gauche
lorsqu’un élément est sélectionné.
Bouton Mise au point/Bas (s/b)
Permet de changer le mode de mise au point.
(p. 47)
Permet de déplacer le curseur vers le bas lorsqu’un élément est sélectionné.
13 Bouton OK (e)
Permet de changer les informations affichées
sur les écrans de prise de vue et de lecture.
(p. 18)
Permet de valider les éléments sélectionnés lors
du réglage d’une fonction.
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
4
Bouton MENU (f)
Permet d’afficher un menu. Appuyez sur ce bouton lorsque le menu est affiché pour revenir à
l’écran précédent. (p. 22)
Bouton Vert/Supprimer (i)
Appuyez pour effectuer une prise de vue en
mode vert. (p. 40)
Lorsqu’une fonction est attribuée à ce bouton,
appuyez pour appeler la fonction attribuée.
(p. 21)
En mode lecture, appuyez pour supprimer des
images. (p. 39)
Bouton de zoom (4 (T)/5 (W))
Permet de modifier le grossissement du zoom.
(p. 38)
10 Bouton Mode Pr.de vues/Haut (w/a)
Permet de changer le mode de prise de vues.
(p. 56)
Permet de déplacer le curseur vers le haut lorsqu’un élément est sélectionné.
11 Bouton de lecture (g)
Permet de basculer entre le mode prise de vue et
le mode lecture. (p. 39)
12 Bouton GPS/Droite (x/d)
Maintenez enfoncé pour activer ou désactiver la
fonction GPS. (p. 87)
Permet de déplacer le curseur vers la droite lorsqu’un élément est sélectionné.
15
15
2019/03/05
17:57:11
Écran de prise de vue
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
99999
4.1x
128° ESE
E:139°
N:35°
X 3 (4)
3d
100RICOH
1
02/02/2019 10:10
Exit
1/400
33
F5.5
6400
34 35 36 37 38 39
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
43
0:58´58˝
26
27
28
29
30
31
EV-2.0
32
40 41
Mode photo
1
2
42
11 12 1314 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Introduction
fr_kb604_om.indb
Indications à l’écran
Mode de prise de vues (p. 56)
Réduction du flou de mouvement/Movie
SR (p. 63)
Mode de mise au point (p. 47)
Balance des blancs (p. 54)
Ton de l’image (p. 61)
Informations de boussole électronique
(azimut) (p. 90)
Orientation de la boussole électronique
Mesure AE (p. 50)
Mode flash (p. 52)
État du positionnement GPS (p. 87)
État de la communication FlashAir (p. 32)
Rapport longueur/largeur (p. 60)
Pixels enregistrés (p. 60)
Nombre d’images pouvant être stockées
Emplacement de stockage (p. 32)
Détection de visage (p. 48)
Compensation des hautes lumières (p. 63)
Grossissement du zoom (p. 38)
Zoom numérique (p. 39)
Compensation des ombres (p. 63)
Informations GPS (p. 87)
Qualité du positionnement GPS
Mode vidéo
23 Barre de zoom/Barre de mise au point
(p. 38, p. 49)
24 Horodatage (p. 62)
25 Heure monde (p. 97)
26 Avertissement de bougé de l’appareil photo
27 Verrouillage GPS (p. 88)
28 Objectif de conversion (p. 98)
29 Grille de cadrage (p. 82)
30 Cadre de mise au point
31 Dossier de destination d’enregistrement
(p. 92)/Nombre de fichiers
32 Histogramme
33 Mode de capture (p. 40)
34 Vitesse d’obturation
35 Guide d’utilisation
36 Valeur d’ouverture
37 Niveau électronique (p. 82)
38 Sensibilité ISO (p. 50)
39 Date et heure (p. 36)
40 Correction de l’exposition (p. 43)
41 Niveau de la batterie (p. 17)
42 Indicateur d’enregistrement
43 Durée d’enregistrement/Durée d’enregistrement restante
16
16
2019/03/05
17:57:11
1
7
23
4
5
6
99998 /99999
02/02/2019 10:00
1
100-0630
8
1/2400 F5.5
9
10
250
EV+0.7
11
12 13
Date et heure de prise de vue
Protection de l’image (p. 70)
Informations GPS (p. 87)
Pixels enregistrés (p. 60)
Fichier actuel/Nombre total de fichiers
Source des données
Détection de visage (p. 48)
Numéro de dossier/Numéro de fichier
(p. 92)
00´ 20˝
999-9999
15
14
Mode photo
1
2
3
4
5
6
7
8
9998/9999
02/02/2019 10:00
Mode vidéo
9
10
11
12
13
14
15
Introduction
fr_kb604_om.indb
Écran de lecture
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Sensibilité ISO
Correction de l’exposition
Niveau de la batterie (p. 17)
Durée de la vidéo enregistrée/Durée écoulée
Guide d’utilisation
Niveau de la batterie
L’affichage de l’icône change en fonction du niveau de charge de la batterie.
Le niveau de la batterie est suffisant.
Le niveau de la batterie commence à baisser.
Le niveau de la batterie est faible. Chargez la batterie.
L’appareil photo va bientôt s’éteindre.
Il y a un problème avec la batterie.
17
17
2019/03/05
17:57:12
Vous pouvez changer les informations affichées sur l’écran en appuyant sur
e.
1
Mode prise de vue
Introduction
fr_kb604_om.indb
Modification de l’affichage de l’écran
Les informations affichées sur l’écran de prise de vue peuvent être changées.
Affichage des informations
standard
Affiche les informations standard, telles que les réglages de prise de vue et
le niveau électronique.
Affichage des informations
détaillées
Affiche les informations standard, les informations de boussole électronique
et les informations GPS.
Affichage de la grille de
cadrage
Affiche la grille de cadrage. Le cadre de mise au point automatique s’affiche
pendant la mesure télémétrique.
Aucun affichage d’informations
Affiche le cadre de mise au point automatique pendant la mesure télémétrique.
Affichage désactivé
Affiche le cadre de mise au point automatique et l’affichage Live View uniquement lors de l’appui à mi-course sur z.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Le style de la grille peut être sélectionné dans [Options affich cadrage] du menu D. (p. 82)
Mode lecture
Vous pouvez basculer l’affichage de l’écran entre « Affichage des informations standard », « Affichage des informations détaillées » et « Aucun affichage d’informations » dans l’affichage image par image.
Utilisez ab pour changer de page dans l’« Affichage des informations détaillées ».
99998 /99999
02/02/2019 10:00
5184x3888
00:00´23˝
10
02/02/2019 10:00
a
35.0mm
42m
N 35°
E138°
b
100-0630
1/2400 F5.5
6400
EV+0.7
100-0630
1/2400 F5.5
99998 /99999
XXXXXXXXXXX
123° ESE
02/02/2019
10:10:01
6400
EV+0.7
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Les informations affichées diffèrent entre les images fixes et les vidéos.
18
18
2019/03/05
17:57:12
Utilisation du bouton
Utilisation des touches directes
Les réglages rapides sont possibles en appuyant sur
abcd en mode prise de vue. Les fonctions suivantes peuvent être activées.
a (w)
Mode Pr.de vues (p. 56)
b (s)
Mode de mise au point (p. 47)
c (l)
Mode Flash (p. 52)
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Modification des réglages des fonctions
Appui prolongé sur d (x) Marche/arrêt GPS (p. 87)
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Les fonctions mentionnées ci-dessus peuvent être définies à partir du menu en appuyant sur f.
19
19
2019/03/05
17:57:12
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Utilisation du mode ADJ.
Les fonctions attribuées au bouton Vidéo dans [Touche ADJ Réglage 1] à
[Touche ADJ Réglage 5] du menu D peuvent être facilement rappelées.
(p. 80)
1
2
Réglez [Bouton Vidéo] sur [Non] dans le menu D.
Le mode ADJ. est activé.
Appuyez sur le bouton Vidéo en
mode prise de vue.
Le mode passe au mode ADJ. et les icônes
des fonctions attribuées s’affichent.
3
Utilisez cd pour sélectionner une
fonction.
Pixels enreg
3648x2736
Les cinq fonctions attribuées au bouton
peuvent être sélectionnées.
4
OK
Appuyez sur e.
La fonction sélectionnée est définie et l’appareil photo est prêt à prendre des
photos.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Par défaut, le bouton Vidéo sert de bouton pour démarrer et arrêter l’enregistrement d’une vidéo.
Lors de l’enregistrement de vidéos avec le bouton Vidéo, réglez [Bouton Vidéo] sur [Oui] dans le menu
D. (p. 44)
20
20
2019/03/05
17:57:12
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• La fonction du bouton vert peut être modifiée dans [Mode vert] du menu D. (p. 81)
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Utilisation du bouton vert
La fonction attribuée peut être activée en appuyant sur le bouton vert en mode prise de
vue.
Par défaut, [Mode vert] est attribué à ce bouton. Vous pouvez effectuer une prise de vue
en mode vert en appuyant sur ce bouton.
(p. 40)
21
21
2019/03/05
17:57:12
La plupart des fonctions sont définies à partir des menus.
1
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Réglage à partir des menus
2
Appuyez sur f.
Le menu s’affiche.
Le menu affiché varie en fonction de l’état de l’appareil photo.
Pour changer le type de menu,
appuyez sur c et utilisez ab pour
sélectionner un type.
1/4
Prise de vue
Mise au point
AF
Macro auto
Lumière Aux. AF
Mesure AE
Sensibilité ISO
Plage AUTO
Standard
Multi
ON
ON
Couper
AUTO
125 - 1600
Exit
3
4
A
Menu Prise de vue (p. 24)
Ce menu s’affiche uniquement en mode prise de vue.
B
Menu Vidéo (p. 25)
Ce menu s’affiche uniquement en mode prise de vue.
C
Menu Lecture (p. 26)
Ce menu s’affiche uniquement en mode lecture.
D
Menu Personnaliser (p. 27)
E
Menu Configuration (p. 29)
Appuyez sur d.
Utilisez ab pour sélectionner une
fonction à définir, puis appuyez sur
d.
Les réglages pour l’élément de réglage sélectionné s’affichent.
Configuration
Luminosité LCD
Eco. d'énergie
Régl. Affich. Ext.
Voyant d'alimentation
Volume fonction.
Volume affichage
Son
3/5
5sec
Non
ON
3
3
Exit
22
22
2019/03/05
17:57:13
Utilisez ab pour sélectionner un
réglage et appuyez sur e.
L’écran de l’étape 4 réapparaît.
Appuyez sur f pour revenir à l’écran précédent.
Une fois le réglage terminé, appuyez plusieurs fois sur f pour revenir aux écrans
précédents.
Configuration
Luminosité LCD
Eco. d'énergie
Régl. Affich. Ext.
Voyant d'alimentation
Volume fonction.
Volume affichage
Son
3/5
5sec
Non
ON
Non
1
OK
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Lors de l’appui sur f, le dernier écran de menu utilisé s’affiche en premier. Pour afficher les menus
les mieux adaptés aux réglages de l’appareil photo à ce moment-là, réglez [Garder pos. curseur] sur
[Non] dans le menu E.
• Le réglage est enregistré même après la mise hors tension de l’appareil. Pour réinitialiser les réglages
du menu, sélectionnez un type de menu à réinitialiser dans [Régl initialisé] du menu E et exécutez
[Réinitialiser] dans le menu E.
Introduction
fr_kb604_om.indb
5
23
23
2019/03/05
17:57:13
Les menus suivants sont disponibles. (Les réglages soulignés et les réglages
entre crochets correspondent aux réglages par défaut.)
1
A Menu Prise de vue
Introduction
fr_kb604_om.indb
Liste des menus
Mise au point
Standard, Macro, Macro 1 cm, PF, Infini, MF
p. 47
AF
Multi, Spot, Suivi
p. 48
Macro auto
Oui, Non
p. 47
Lumière Aux. AF
Oui, Non
p. 48
Mesure AE
Couper, Centre, Spot
p. 50
Sensibilité ISO
AUTO, 125 à 6400
p. 51
Plage AUTO
125 - 200, 125 - 400, 125 - 800, 125 - 1600, 125 - 3200,
125 - 6400
Correction IL
-2,0 à +2,0
Mode Flash
Auto, Flash Eteint, Fla act, Auto+Yx rg, Flas+Yx rg, Éclairage circ p. 52
Balance blancs
Bal bl auto, Lum. jr, Ombre, Nuageux, Fl co diu, Fl bl diu, Fl bl frd, p. 54
Fl bl chd, Tungstène, Éclairage circ, Bal. bl man.
Stabil. Élect
Oui, Non
p. 63
Détection visage
Oui, Sourire, Aide, Aide+Sourire, Non
p. 48
Dét° yeux fermés
Oui, Non
p. 38
Zoom numérique
Oui, Non
p. 39
Mode Pr.de vues
Non, Retardateur, Rafale, Raf. hte vites., Cont.M, Cont.S, Télé- p. 56
comm., Bracket. auto
Éclairage circ
Choisir : Tout, Droite, Gauche, Haut, Bas, Non
p. 53
Brillance : 1 à 9 [5]
Tps éclair : Tjs actif, Décl. 10sec, Décl. 20sec, Décl. 30sec, Décl.
60sec
p. 43
Pixels enreg
L, M, S, XS, VGA
Long/larg
4:3, 3:2, 1:1
Niveau qualité
8, 9, 0
Ton de l’image
Lumineux, Naturel, Éclatant, Diapo, Monochrome
p. 61
Régl. Plage Dyn.
Comp ht lum : Auto, Non
Comp. Ombres : Auto, Non
p. 63
p. 60
24
24
2019/03/05
17:57:13
Faible, Standard, Élevée
Saturation
Faible, Standard, Élevée
p. 62
Harmonisation
Bleu, Noir et Blanc, Sépia
Contraste
Faible, Standard, Élevée
Horodatage
Date, Date&heure, Heure, Non
p. 62
IQ renforcée
Oui, Non
p. 62
Pixels enreg
4K 30fps, FullHD 30fps, HD 60fps, HD 30fps
p. 60
HDR
Oui, Non
Microphone
Oui, Non
Suppr. du vent
Oui, Non
Movie SR
Oui, Non
Movie SR+
Oui, Non
B Menu Vidéo
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Netteté
p. 63
25
25
2019/03/05
17:57:13
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
C Menu Lecture
Copie d’images
[Mém. int.]>>>[Carte], [Carte]>>>[Mém. int.]
Protéger
1 fichier, Sél. multiple, Sélect. tout, Annuler tout
p. 69
p. 70
Rotation
0°, 90° (sens antihoraire), 180°, 90° (sens horaire)
p. 66
Diaporama
Intervalle : 30sec, 20sec, 10sec, 5sec, 3sec
Effet d’écran : Volet, Damier, Fondu, Aléatoire, Non
Effet sonore : Oui, Non
p. 65
Restaurer fichier
—
p. 69
Redéfinir
Pixels enreg : L, M, S, XS, 2M, 1M, VGA
Niveau qualité : 8, 9, 0
p. 72
Recadrage
—
p. 73
Filtrer
Filtre réd°vis : 5%, 7%, 10%
p. 74
Filtre empreinte : 1 à 5
Filtre numérique : N & B/Sépia, Photos créatives, Rétro, Couleur,
Extraire couleur, Accentuation couleurs, Contraste élevé, Scintillement, Doux, Fish-eye, Miniature, Brillance
Filtre HDR
Montage Vidéo
Enreg comme photo, Diviser Vidéos, Ajout image titre
p. 75
Retouche yeux rouges
—
p. 77
Ecran de démarrage
Ecran de démarrage avec guide d’utilisation, RICOH, Photo- p. 82
graph., Non
Rotation image auto
Oui, Non
p. 66
26
26
2019/03/05
17:57:13
Enr. Mes Réglages
U1, U2
p. 78
Pixels CALS
L, M, S, XS, 2M, 1M, VGA
p. 40
Qualité CALS
8, 9, 0
Touche ADJ Réglage 1
Touche ADJ Réglage 2
Touche ADJ Réglage 3
Touche ADJ Réglage 4
Touche ADJ Réglage 5
Non, Correction IL [Réglage 1], Pixels enreg [Réglage 2], Long/ p. 80
larg [Réglage 3], Sensibilité ISO [Réglage 4], Balance blancs
[Réglage 5], Ton de l’image, Niveau qualité, Mesure AE, AF,
Détection visage, Comp ht lum, Comp. Ombres, Régl. Affich. Ext.
Mode vert
Mode vert, Correction IL, Pixels enreg, Niveau qualité, Long/larg, p. 81
Balance blancs, Sensibilité ISO, AF, Détection visage, Macro auto,
Mesure AE, Comp ht lum, Comp. Ombres, Netteté, Saturation/
Harmonisation, Contraste, Régl. Affich. Ext.
DATE/HR DÉMARR.
Oui, Non
Voir doss au démar
Oui, Non
Écran arrêt
Oui, Non
Dél val LCD
0,5sec, 1sec, 2sec, 3sec, HOLD, Non
p. 38
Zoom rapide
Oui, Non
p. 39
Options affich cadrage
Divis. en 9, Divis. en 16
p. 82
GPS
Oui, Non
p. 87
Mode Aff. GPS
LAT/LON, UTM, MGRS
Verr. GPS
Oui, Non
Régl tps GPS
Oui, Non
p. 88
Journal GPS
Journal enreg : Intervalle enreg, Durée enreg
Enreg données : NMEA, KML
Suppr données
p. 88
Direction boussole
Non, Point cardinal, Degrés, Cardin/Degr
p. 90
Calibration compas
—
Déclinaison
TRUE, MAG
Réglage niveau
Non, Niveau+Décal., Niveau
Étalonner le niveau
Réinitialiser
Etalonnage
Impr. Données
Ajt donn GPS nv ph : LAT/LON, UTM, MGRS, Non
Ajt donn UTC nv ph : Oui, Non
Ajt en-tête nv ph : Oui, Non
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
D Menu Personnaliser
p. 82
p. 82
p. 91
27
27
2019/03/05
17:57:13
Non, WIDE
p. 98
Bouton Vidéo
Oui, Non
p. 45
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
Adapt object act
28
28
2019/03/05
17:57:13
Format [Carte]
—
Format [Mém interne]
—
p. 37
Options nv dossier
Standard, Date, Personnalisé
p. 92
Nom de fichier
Standard, Personnalisé
p. 94
N° séquence fich.
Oui, Non
p. 94
Réinit n° fich
—
p. 95
Insérer infos
Oui, Non
p. 95
Infos copyright
Une chaîne de 32 caractères librement définie
Impr. copyright
ON(Rempl), ON(Nouv), Non
Pos. copyright
Gauche, Moyenne, Droite
Taille pol. copyright
Grande, Moyenne, Petite
Coul. Copyright
Orange, Blanc, Noir, Rouge, Bleu, Vert, Jaune
Affichage Aide
Oui, Non
p. 42
Garder pos. curseur
Oui, Non
p. 23
Luminosité LCD
-4 à +4
p. 83
Eco. d’énergie
Non, 5sec, 15sec, 30sec, 1min, 2min
p. 84
Régl. Affich. Ext.
-2 à +2
p. 83
Voyant d’alimentation
Oui, Non
p. 83
Volume fonction.
Non, 1 à 5 [3]
p. 83
Volume affichage
Non, 1 à 8 [3]
Son
Son démarrage, Son obturateur, Son touches, Son retardateur
Arrêt auto
1min, 3min, 5min, 10min, 30min, Non
p. 84
Ret. ext auto mon
Non, 1min, 5min, 30min
p. 84
Opt. maint tou M/A
Oui, Non
p. 35
Certifications
—
—
Info sur la version
—
—
Fich réglag appareil
Enregistrer, Lire
p. 79
Connexion USB
MSC, MTP
p. 71
Sortie HDMI
AUTO, 2160P (4K), 1080i, 720P, 480P
p. 67
Opt conn. FlashAir
Oui, Non
p. 32
1
Introduction
fr_kb604_om.indb
E Menu Configuration
p. 96
29
29
2019/03/05
17:57:13
Introduction
fr_kb604_om.indb
1
Language/H
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Italien, Néer- p. 36
landais, Danois, Suédois, Finnois, Polonais, Tchèque, Hongrois,
Turc, Grec, Russe, Thaï, Coréen, Chinois traditionnel, Chinois
simplifié, Japonais
Réglage date
Format date : A/M/J, J/M/A, M/J/A
Date : 1 janvier 2019 au 31 décembre 2045
Heure : 00:00 à 23:59
p. 36
Heure monde
Sélectionner heure : Ville résid., Destination
Ville résid. : Ville, Hor. Été
Destination : Ville, Hor. Été
p. 97
Régl initialisé
Photo, Vidéo, Lecture, Personnal., Configuration, Qualité
p. 23
Réinitialiser
—
30
30
2019/03/05
17:57:13
Installation de la batterie et d’une carte
mémoire
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC
peuvent être utilisées avec cet appareil photo. Ces cartes mémoire sont désignées sous le nom de « carte mémoire » dans ce manuel.
1
2
3
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
Faites glisser le levier de
déverrouillage situé sous l’appareil
photo vers OPEN et faites glisser le
couvercle du logement de la batterie/
carte vers la droite pour l’ouvrir.
2
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Préparatifs
1
2
Assurez-vous que la carte mémoire
est dans le bon sens, puis poussez-la
à fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Pour la retirer, appuyez sur la carte mémoire,
puis relâchez.
4
Insérez la batterie.
Utilisez la batterie rechargeable (DB-110)
pour appuyer sur le loquet et insérez la batterie complètement dans le logement de la
batterie.
Pour retirer la batterie, faites glisser le loquet.
31
31
2019/03/05
17:57:13
Fermez le couvercle du logement de
la batterie/carte et faites-le glisser
vers la gauche.
Faites glisser le couvercle du logement de la
batterie/carte jusqu’à ce qu’il s’enclenche et
vérifiez qu’il est bien fermé.
2
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
5
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du logement de la batterie/carte, veillez à retirer toute
trace d’eau et de saleté telle que du sable adhérant à l’appareil photo et à éviter les endroits où de la
saleté pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo.
• Fermez bien le couvercle du logement de la batterie/carte. Si le couvercle du logement de la batterie/
carte n’est pas bien fermé, de l’eau ou de la poussière peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo.
Emplacement de stockage des données
Les images prises et les vidéos enregistrées avec cet appareil photo sont enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Les images enregistrées peuvent être copiées entre la mémoire interne et la carte mémoire. (p. 69)
• La capacité de stockage varie en fonction de la carte mémoire. (p. 110)
Carte FlashAir-----------------------------------------------------------------------------------------------• Une carte mémoire SD avec une fonction LAN sans fil intégrée (carte FlashAir) peut être utilisée avec
l’appareil photo. Lors de la communication à l’aide de la carte FlashAir, réglez [Opt conn. FlashAir]
sur [Oui] dans le menu E. Si le commutateur de protection en écriture de la carte FlashAir est
verrouillé, les réglages ne peuvent pas être effectués.
• L’utilisation d’un point d’accès et d’une connexion Internet est nécessaire pour transférer des images
via un réseau local sans fil. Pour plus d’informations, consultez le site Web du fabricant de la carte, etc.
• L’opérabilité des fonctions des cartes FlashAir, y compris la fonction de transmission sans fil, n’est
pas garantie avec cet appareil photo. Contactez le fabricant de cartes FlashAir pour tout dysfonctionnement ou problème concernant les cartes FlashAir. Vous ne pouvez utiliser les cartes FlashAir que
dans le pays dans lequel elles ont été achetées. Pour plus d’informations, contactez le fabricant des
cartes FlashAir.
32
32
2019/03/05
17:57:14
Rechargez la batterie rechargeable DB-110 à l’aide du câble USB, de l’adaptateur secteur USB et de la fiche d’alimentation fournis avant utilisation.
1
Insérez la fiche d’alimentation dans
l’adaptateur secteur USB.
2
Insérez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en
place.
2
3
4
Ouvrez le couvercle du logement de
la batterie/carte et connectez le câble
USB au port USB.
Connectez le câble USB à l’adaptateur
secteur USB.
Branchez l’adaptateur secteur USB à
une prise secteur.
Le voyant d’alimentation de l’appareil photo
s’allume et le chargement commence.
Le temps de charge varie en fonction du
niveau de charge de la batterie. Une batterie vide est complètement rechargée en
3 heures environ (à 25 °C).
Une fois le chargement terminé, le voyant
d’alimentation s’éteint. Débranchez l’adaptateur secteur USB de la prise secteur.
5
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Chargement de la batterie
4
3
Retirez le câble USB du port USB et fermez le couvercle du
logement de la batterie/carte.
33
33
2019/03/05
17:57:14
• Il est possible de prendre environ 340 photos lorsque la batterie est complètement chargée.
• Ce chiffre est basé sur des tests effectués en conformité avec les normes CIPA, dans les conditions
suivantes : à une température de 23 °C, l’écran est allumé, une photo est prise toutes les 30 secondes,
le flash est déclenché toutes les deux photos, l’appareil photo est éteint puis rallumé après 10 photos.
• La capacité de stockage est donnée uniquement à titre de référence. Pour de longues périodes d’utilisation, il est recommandé d’emporter des batteries de rechange.
2
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Capacité de stockage----------------------------------------------------------------------------------------
• Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du logement de la batterie/carte, veillez à retirer toute
trace d’eau et de saleté telle que du sable adhérant à l’appareil photo et à éviter les endroits où de la
saleté pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo.
• Utilisez uniquement la batterie rechargeable d’origine (DB-110).
• Si la batterie commence à se décharger plus rapidement même après avoir été chargée, cela signifie
que la batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, remplacez la batterie par une neuve.
• La batterie peut devenir très chaude immédiatement après l’utilisation. Éteignez l’appareil photo et
laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de retirer la batterie.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Vous pouvez également charger la batterie en connectant l’appareil photo à un ordinateur à l’aide
du câble USB. (p. 71)
• La batterie peut être rechargée avec le chargeur de batterie optionnel BJ-11.
34
34
2019/03/05
17:57:14
Allumez l’appareil photo et effectuez les réglages initiaux.
Mise sous tension de l’appareil photo
1
Appuyez sur le bouton
d’alimentation.
Le voyant d’alimentation s’allume.
Lors de la première mise sous tension de
l’appareil photo après l’achat, l’écran [Language/H] s’affiche.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation, l’appareil s’éteint.
2
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Réglages initiaux
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque vous appuyez de façon prolongée sur g avec l’appareil photo éteint, l’appareil photo s’allume en mode lecture.
• Le voyant d’alimentation peut être réglé sur [Non] dans [Voyant d’alimentation] du menu E.
(p. 83)
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ une minute (réglage par défaut), l’appareil
photo s’éteint automatiquement pour éviter que la batterie se décharge. La fonction d’économie
d’énergie peut être définie dans le menu E. (p. 84)
• L’affichage de l’écran de démarrage peut être réglé dans [Ecran de démarrage] du menu C.
(p. 82)
• Vous pouvez également régler la mise sous tension et hors tension de l’appareil photo sur l’appui
prolongé sur le bouton d’alimentation afin d’éviter toute mauvaise utilisation. Lorsque [Opt. maint
tou M/A] est réglé sur [Oui] dans le menu E, maintenez le bouton d’alimentation appuyé pendant
environ 2 seconde pour allumer l’appareil photo et maintenez-le appuyé pendant environ 5 secondes
pour éteindre l’appareil photo.
35
35
2019/03/05
17:57:14
Vous pouvez régler la langue d’affichage des menus, ainsi que la date et
l’heure.
1
2
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Réglage de la langue et de la date et de l’heure
2
Utilisez ab pour sélectionner une langue et appuyez sur e.
La langue sélectionnée est définie et l’écran [Réglage date] s’affiche.
Réglez le format d’affichage et la date
et l’heure.
Utilisez cd pour sélectionner un élément et
ab pour changer la valeur.
Appuyez sur f pour annuler le réglage.
3
Appuyez sur e.
Réglage date
Réglez la date, l'heure et le format.
J/M/A
01
/ 01 / 2019
00 : 00
01/01/2019 00:00
Annuler
OK
La date et l’heure sont réglées et l’appareil photo est prêt à prendre une photo.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Si la batterie est retirée pendant environ cinq jours, les réglages de date et d’heure seront perdus.
Pour conserver les réglages de date et d’heure, insérez une batterie suffisamment chargée pendant
au moins deux heures, puis retirez-la.
• Vous pouvez modifier les réglages de langue et de date et heure dans le menu E.
36
36
2019/03/05
17:57:14
Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire ou d’une carte mémoire
qui a été utilisée avec un autre appareil, veillez à formater la carte mémoire
avec cet appareil photo. La mémoire interne peut également être formatée
avec les mêmes opérations.
1
2
Appuyez sur f.
2
Le menu s’affiche.
Appuyez sur c et utilisez ab pour
sélectionner E.
Configuration
Format [Carte]
Format [Mém interne]
Options nv dossier
Nom de fichier
N° séquence fich.
Réinit n° fich
Insérer infos
1/5
Standard
Standard
ON
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Formatage d’une carte mémoire
Non
Exit
3
Appuyez sur d, sélectionnez [Format [Carte]], puis appuyez sur
d.
Lors du formatage de la mémoire interne, sélectionnez [Format [Mém interne]].
4
Utilisez a pour sélectionner
[Exécuter] et appuyez sur e.
La mémoire est formatée.
Toutes les données vont être
effacées.
Exécuter
Annuler
OK
5
6
Appuyez sur e.
Appuyez sur f.
L’écran de prise de vue réapparaît.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage, car cela risque de l’endommager.
• Le formatage supprime toutes les données, protégées et non protégées.
• Ne formatez pas les cartes FlashAir avec cet appareil photo.
37
37
2019/03/05
17:57:15
Prise de vue en mode auto
L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode de capture optimal.
2
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Fonctionnement de base pour la prise de
vue
1
Réglez le sélecteur de mode sur
S.
Le mode de capture est réglé sur S et
Live View s’affiche.
2
Utilisez 4 (T)/5 (W) pour modifier le grossissement du zoom.
3
Appuyez à mi-course sur z.
4
Appuyez complètement sur z.
Le grossissement maximum du zoom optique est de 5x. Le grossissement
maximum du zoom numérique est de 40,5x en continuant d’appuyer sur 4.
Le mode de capture est sélectionné et la mise
au point est ajustée.
Lorsque la mise au point sur le sujet n’est pas
possible, le cadre rouge apparaît.
1/400
F5.6
400
L’image que vous venez de prendre s’affiche sur l’écran (Affich. Immédiat) et
elle est enregistrée.
Affichage immédiat et détection des yeux fermés---------------------------------------------------• Vous pouvez régler la durée d’affichage de l’affichage immédiat dans [Dél val LCD] du menu D.
Lors du réglage sur [Cons], l’affichage immédiat est affiché jusqu’à l’appui à mi-course sur z ou
jusqu’au changement du réglage du sélecteur de mode.
• Si l’appareil photo détecte que les yeux du sujet sont fermés, le message [Yeux fermés détectés] apparaît pendant l’affichage immédiat. Vous pouvez également régler [Dét° yeux fermés] sur [Non] dans le
menu A pour désactiver cette fonction.
38
38
2019/03/05
17:57:15
• Lorsque vous appuyez de façon prolongée sur 4, la méthode de zoom passe du zoom optique au
zoom intelligent. Si vous relâchez 4 et appuyez à nouveau dessus, la méthode de zoom passe du
zoom intelligent au zoom numérique avec un grossissement maximum de 40,5x. Le grossissement du
zoom numérique varie en fonction du réglage [Pixels enreg] dans le menu A.
• La qualité des images capturées avec le zoom numérique est légèrement dégradée. Vous pouvez choisir d’utiliser ou non le zoom numérique dans [Zoom numérique] du menu A.
2
Affichage des images capturées
Vérifiez l’image capturée sur l’écran.
1
Appuyez sur g.
2
Visualisez une image.
Préparatifs
fr_kb604_om.indb
Zoom-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
L’appareil photo passe en mode lecture et
affiche la dernière photo prise. (Affichage
image par image)
Les opérations suivantes sont disponibles.
cd
Affiche l’image précédente ou suivante.
Appui prolongé sur cd Effectue un retour ou une avance rapide de la lecture.
ab
Effectue un retour ou une avance de 10 images.
i
Supprime l’image.
4 (T)
Agrandit l’image.
5 (W)
En vue agrandie : Réduit l’image.
abcd
En vue agrandie : Déplace la zone agrandie.
e
Change les informations affichées.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Il est impossible d’agrandir les vidéos.
• Lorsque [Zoom rapide] est réglé sur [Oui] dans le menu D, un appui sur 4 permet d’agrandir
l’image au grossissement maximum.
39
39
2019/03/05
17:57:15
Prise d’images fixes
Réglage du mode de capture
Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner les modes de capture.
U
Mode CALS
Permet de prendre des images avec les pixels enregistrés et le niveau de qualité
définis dans [Pixels CALS] et [Qualité CALS] du menu D. Le rapport longueur/
largeur est réglé sur [4:3].
Par défaut, les pixels enregistrés sont réglés sur [1M] et le niveau de qualité est réglé sur [9]. Ces réglages sont appropriés pour prendre des photos de chantier
de construction soumises aux autorités locales.
S
Mode auto
Permet de prendre des images avec le mode de capture optimal automatiquement
sélectionné par l’appareil photo. (p. 38)
J
Mode programme
Permet de prendre des images avec la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
définies automatiquement par l’appareil photo.
T
Mode Scène
Permet de sélectionner une scène parmi différentes scènes et de prendre des
images avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée. (p. 41)
V
Mode microscope
numérique
Allume l’éclairage circulaire pour les prises de vue à une distance de mise au point
rapprochée de 1 cm du sujet.
Le mode de mise au point, le mode flash, les pixels enregistrés et le rapport longueur/largeur sont réglés sur [Macro 1 cm], [Éclairage circ], [XS] et [4:3], respectivement.
Vous pouvez régler la distance du sujet sur 1 cm en fixant le support macro fourni
(p. 11) sur l’appareil photo.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Prise de photos
P/Q
Mode utilisateur
B
Mode vidéo
Permet d’utiliser les réglages de prise de vue enregistrés. (p. 78)
Permet d’enregistrer une vidéo. (p. 44)
Mode vert-----------------------------------------------------------------------------------------------------
40
40
• Lorsque vous appuyez sur le bouton vert, l’appareil photo bascule en mode vert. Dans ce mode, vous
pouvez effectuer une prise de vue avec les réglages standard, quels que soient le mode de capture et
les réglages du menu A. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode de capture
précédent.
• En mode vert, les réglages du menu A ne peuvent pas être modifiés.
• Si l’appareil photo est éteint en mode vert, il s’allumera en mode vert la prochaine fois.
• Le mode vert ne peut pas être utilisé lorsque [Mode vert] est réglé sur une fonction autre que le
bouton vert dans le menu D.
2019/03/05
17:57:15
1
Réglez le sélecteur de mode sur T.
2
Appuyez sur f.
3
Le mode passe au mode T.
Le menu T s’affiche.
Utilisez abcd pour sélectionner
une scène.
Mode Scène
3
HDR
Combine 3 images en une
image pour générer une
plage dynamique plus large
Annuler
Les scènes suivantes peuvent être sélectionnées.
4
HDR
Prise de vue à intervalles
Nocturne manuel
Vidéo par intervalle
Nocturne
Vidéo haute vitesse
Sous-marin
Mer & Neige
Film subaquatique
Enfants
Paysage
Animaux Domestiques
Fleur
Mouvements
Portrait
Feux d’artifice
Digital SR
Composite DOF
OK
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Prise de vue en mode Scène
Appuyez sur e.
La scène est définie.
41
41
2019/03/05
17:57:15
• Le menu T s’affiche uniquement en mode T.
• Lorsque la scène est réglée sur [Prise de vue à intervalles] ou [Vidéo par intervalle], la prise de vue
est effectuée à un intervalle fixe. Vous pouvez régler [Intervalle] ([Durée totale] pour [Vidéo par intervalle]), [Nombre de vues] et [Enr. Différé].
• Une description de la scène sélectionnée est affichée à l’écran à l’étape 3. Si vous ne souhaitez pas
afficher cette description, réglez [Affichage Aide] sur [Non] dans le menu E.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Les fonctions pouvant être définies varient en fonction de la scène.
• Il n’est pas possible de sélectionner [Prise de vue à intervalles] et [Vidéo par intervalle] pendant l’enregistrement GPS. (p. 88)
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
42
42
2019/03/05
17:57:16
1
2
Sélectionnez [Correction IL] dans le menu A et appuyez sur d.
L’écran [Correction IL] s’affiche.
Utilisez ab pour sélectionner une
valeur de correction.
La valeur de correction peut être sélectionnée dans la plage de ±2,0.
Correction IL
0.0
Annuler
3
4
3
OK
Appuyez sur e.
Appuyez sur f.
L’écran de prise de vue réapparaît.
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Utilisation de la correction de l’exposition
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• La correction de l’exposition n’est pas disponible en mode S.
43
43
2019/03/05
17:57:16
Les vidéos peuvent être enregistrées directement même lorsque le sélecteur
de mode est réglé sur un mode autre que B.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Enregistrement de vidéos
1
Réglez [Bouton Vidéo] sur [Oui] dans le menu D.
2
Appuyez sur le bouton Vidéo.
3
L’enregistrement de vidéos avec le bouton Vidéo est activé.
L’enregistrement commence.
La durée d’enregistrement est affichée pendant l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur le bouton
Vidéo.
L’enregistrement s’arrête.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Quel que soit le réglage du sélecteur de mode, lorsque l’enregistrement d’une vidéo a été démarré
avec le bouton Vidéo, [Pixels enreg] et [Movie SR] sont réglés sur [FullHD 30fps] et [Oui], respectivement.
• Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur B, utilisez z pour démarrer l’enregistrement
d’une vidéo.
44
44
2019/03/05
17:57:16
• Lorsque [Bouton Vidéo] est réglé sur [Non] dans le menu D, tournez le sélecteur de mode sur B
et utilisez z pour démarrer et arrêter l’enregistrement d’une vidéo.
• Lorsque l’enregistrement d’une vidéo a été démarré avec le bouton Vidéo, utilisez ce bouton pour
arrêter l’enregistrement.
• L’enregistrement d’une vidéo ne peut pas être démarré avec le bouton Vidéo dans les cas suivants.
• Dans [Animaux Domestiques] du mode T ou en mode V
• Lorsque [Détection visage] est réglé sur [Sourire] ou [Aide+Sourire] dans le menu A
• Lorsque [Microphone] est réglé sur [Oui] (réglage par défaut) dans le menu B, les sons de fonctionnement de l’appareil photo sont également enregistrés.
• Si la température interne de l’appareil photo devient trop élevée pendant l’enregistrement, l’enregistrement peut être annulé.
• Le flash ne peut pas être utilisé en mode B.
• Lorsque la fonction du bouton Vidéo a été modifiée dans [Touche ADJ Réglage 1] à [Touche ADJ Réglage 5] du menu D, utilisez z pour démarrer l’enregistrement. (p. 80)
• Vous pouvez enregistrer une vidéo en continu jusqu’à 4 Go ou 25 minutes. L’enregistrement s’arrête
lorsque la carte mémoire ou la mémoire interne est pleine. La durée d’enregistrement maximale par
prise de vue dépend de la capacité de la carte mémoire. (p. 110) La prise de vue peut s’arrêter avant
même que la durée d’enregistrement maximale ne soit atteinte.
• La durée restante est calculée en fonction de la quantité de mémoire disponible et peut ne pas diminuer de manière régulière.
• Pour en savoir plus sur les cartes mémoire dont le bon fonctionnement a été vérifié pour l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la p. 111.
• Il est recommandé d’utiliser la batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur optionnel (KAC166).
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
45
45
2019/03/05
17:57:16
1
2
3
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Lecture des vidéos
Appuyez sur g.
Une image est affichée dans l’affichage image par image du mode lecture.
Utilisez cd pour sélectionner une vidéo à lire.
La première image de la vidéo s’affiche comme une image fixe.
Lancez la lecture d’une vidéo.
Les opérations suivantes sont disponibles.
a
Lit/met en pause une vidéo.
cd
Effectue un retour ou une avance rapide de la lecture.
b
Arrête la lecture.
4 (T)/5(W)
Règle le volume sonore.
e
Change les informations affichées.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Le volume sonore au début de la lecture d’une vidéo peut être réglé dans [Volume affichage] du
menu E.
• Dans [Montage Vidéo] du menu C, vous pouvez diviser un fichier vidéo en plusieurs segments et
ajouter une image de titre à une vidéo. (p. 75)
46
46
2019/03/05
17:57:16
1
2
Appuyez sur s (b) en mode prise de vue.
L’écran [Mode centre] s’affiche.
Utilisez ab pour sélectionner un
réglage.
Mode centre
Standard
3
Annuler
Standard
Macro
Macro 1 cm
PF
Infini
OK
Effectue la mise au point sur le sujet à une distance de 50 cm ou plus de
l’appareil photo lors de l’appui à mi-course sur z.
Lorsque [Macro auto] est réglé sur [Oui] (réglage par défaut) dans le menu
A, la mise au point est également effectuée pour les sujets se trouvant
dans la plage macro.
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage du mode de mise au point
Effectue la mise au point sur le sujet à une distance de 10 à 60 cm de l’appareil photo.
Effectue la mise au point sur le sujet à une distance de 1 à 30 cm de l’appareil photo.
Effectue la mise au point sur l’ensemble de l’image, du premier plan à l’arrière-plan.
Fixe la distance de mise au point à l’infini. Ce réglage est utile pour la prise
de vue de scènes à distance.
Permet d’effectuer la mise au point manuellement. (p. 49)
MF
3
Appuyez sur e.
L’écran de prise de vue réapparaît.
47
47
2019/03/05
17:57:16
• Le mode de mise au point peut également être défini dans [Mise au point] du menu A.
• La méthode de mise au point automatique du mode photo peut être réglée dans [AF] du menu A.
Multi
Mesure les distances par rapport à 3 × 3 zones AF et effectue la mise au
point sur la zone AF la plus proche. (Réglage par défaut)
Spot
Effectue la mise au point sur la zone AF centrale.
Suivi
Poursuit la mise au point pendant l’appui à mi-course sur z.
• Les visages des personnes (jusqu’à 30 personnes) sont automatiquement détectés lors de la mise
au point automatique. La méthode de détection peut être sélectionnée dans [Détection visage] du
menu A.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oui
Détecte les visages humains.
Sourire
Effectue automatiquement la prise de vue lorsque le sujet sourit.
Aide
L’éclairage circulaire clignote lors de la détection d’un visage humain. La
position de la LED clignotante de l’éclairage circulaire indique l’endroit
où le visage est détecté dans l’angle de vue.
Aide+Sourire
L’éclairage circulaire clignote lors de la détection d’un visage humain et
la prise de vue est effectuée automatiquement lorsque le sujet sourit.
Non
Ne détecte pas les visages humains.
• Le témoin d’assistance AF situé sur la face avant de l’appareil photo s’allume si nécessaire pendant la
mise au point automatique. Le témoin d’assistance AF peut être réglé sur [Non] dans [Lumière Aux.
AF] du menu A.
48
48
2019/03/05
17:57:16
En cas d’échec de la mise au point automatique de l’appareil photo, vous
pouvez effectuer la mise au point manuellement.
La mise au point manuelle permet de prendre des photos à une distance
fixe.
1
2
Sélectionnez [MF] à l’étape 2 de la p. 47 et appuyez sur e.
La barre de mise au point s’affiche sur l’écran de prise de vue.
Utilisez ab pour définir une
distance de mise au point.
Lorsque vous appuyez de façon prolongée
sur e, le centre de l’écran est agrandi. Appuyez à nouveau de façon prolongée sur e
pour rétablir l’affichage normal.
3
100
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)
100
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Lors du changement de mode de mise au point depuis [MF], changez le mode dans [Mise au point]
du menu A.
49
49
2019/03/05
17:57:17
Sélection d’une méthode de mesure
Définissez la méthode de mesure dans [Mesure AE] du menu A.
Mesure l’exposition dans plusieurs zones du cadre.
Couper
Mesure l’exposition en mettant l’accent sur le centre.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage de l’exposition
Centre
Spot
Mesure l’exposition dans une plage étroite.
Utilisez cette option lors de la mesure de l’exposition dans une partie d’une image
ou lorsque le sujet cible à mesurer est petit.
50
50
2019/03/05
17:57:17
1
2
Sélectionnez [Sensibilité ISO] dans le menu A et appuyez sur
d.
Utilisez ab pour sélectionner un
réglage.
[AUTO] ou un réglage de [125] à [6400] peut
être défini.
3
4
1/4
Prise de vue
Mise au point
AF
Macro auto
Lumière Aux. AF
Mesure AE
Sensibilité ISO
Plage AUTO
Annuler
AUTO
125
200
400
800
1600
3200
3
OK
Appuyez sur e.
Appuyez sur f.
L’écran de prise de vue réapparaît.
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage de la sensibilité ISO
• La plage de réglage de [AUTO] peut être définie dans [Plage AUTO] du menu A.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Les images prises avec une sensibilité plus élevée peuvent apparaître granuleuses.
• En fonction du réglage de la sensibilité ISO, le réglage de [Régl. Plage Dyn.] du menu A est désactivé. (p. 60)
51
51
2019/03/05
17:57:17
1
2
Appuyez sur l (c) en mode prise de vue.
L’écran [Mode Flash] s’affiche.
Utilisez ab pour sélectionner un
réglage.
Mode Flash
Auto
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Utilisation du flash
Annuler
OK
Déclenche le flash en fonction des conditions.
Auto
Ne déclenche pas le flash.
Flash Eteint
Déclenche toujours le flash.
Fla act
Auto+Yx rg
Flas+Yx rg
Déclenche le flash en fonction des conditions tout en réduisant le phénomène des yeux rouges.
Force le déclenchement du flash tout en réduisant le phénomène des yeux
rouges.
Allume l’éclairage circulaire autour de l’objectif. (p. 53)
Éclairage circ
3
Appuyez sur e.
L’écran de prise de vue réapparaît.
52
52
2019/03/05
17:57:17
• Le mode flash peut également être défini dans [Mode Flash] du menu A.
• Lorsque [Sous-marin] est sélectionné en mode T, une image avec le flash et une image sans
le flash peuvent être prises.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Vous ne pouvez pas effectuer de prise de vue pendant le chargement du flash.
• Le flash ne peut pas être utilisé en mode B.
Utilisation de l’éclairage circulaire
Sélectionnez [Lum. bague] à l’étape 2 de la
p. 52 et appuyez sur d pour régler la luminosité de l’éclairage circulaire.
Les réglages de l’éclairage circulaire peuvent
être effectués dans [Lum. bague] dans le menu
A.
3
Lum. bague
5
Annuler
Choisir
[Tout], [Droite], [Gauche], [Haut], [Bas], [Non]
Brillance
[1] à [9]
Tps éclair
[Tjs actif], [Décl. 10sec], [Décl. 20sec], [Décl. 30sec], [Décl. 60sec]
OK
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• [Lum. bague] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.
• En mode S, en mode T ou en mode V
53
53
2019/03/05
17:57:17
Ajustez la balance des blancs afin que les sujets blancs apparaissent blancs
quel que soit l’éclairage.
1
2
3
Sélectionnez [Balance blancs] du menu A et appuyez sur d.
L’écran [Balance blancs] s’affiche.
Utilisez ab pour sélectionner un
réglage.
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage de la balance des blancs
Balance blancs
Bal bl auto
Annuler
OK
Ajuste automatiquement la balance des blancs.
Bal bl auto
Utilisé lors de la prise de vue à la lumière du jour sous un ciel clair.
Lum. jr
Utilisé lors de la prise de vue à l’ombre.
Ombre
Utilisé lors de la prise de vue à la lumière du jour sous un ciel nuageux.
Nuageux
Utilisé avec un éclairage fluorescent lumière du jour.
Fl co diu
Utilisé avec un éclairage fluorescent blanc neutre.
Fl bl diu
Utilisé avec un éclairage fluorescent blanc froid.
Fl bl frd
Utilisé avec un éclairage fluorescent blanc chaud.
Fl bl chd
54
54
2019/03/05
17:57:17
Tungstène
Utilisé lorsque l’éclairage circulaire de l’appareil photo est utilisé.
Éclairage circ
Réglez la balance des blancs manuellement. (p. 55)
Bal. bl man.
3
4
3
Appuyez sur e.
Appuyez sur f.
L’écran de prise de vue réapparaît.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• La balance des blancs peut ne pas être ajustée correctement pour un sujet très sombre.
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Utilisé avec un éclairage incandescent.
Réglage manuel de la balance des blancs
1
2
3
Sélectionnez [Bal. bl man.] à l’étape 2 de la p. 54.
Dirigez l’appareil photo vers un sujet blanc, tel qu’une feuille de
papier, sous la lumière pour effectuer une prise de vue.
Appuyez sur le bouton vert.
Une image à utiliser pour le réglage de la balance des blancs est prise.
Balance blancs
Bal. bl man.
Annuler
4
5
OK
Appuyez sur e.
Appuyez sur f.
L’écran de prise de vue réapparaît.
55
55
2019/03/05
17:57:18
Vous pouvez définir le mode de prise de vues
en appuyant sur w (a) en mode prise de vue.
Le mode de prise de vues peut également être
défini dans [Mode Pr.de vues] du menu A.
Mode Pr.de vues
Non
Annuler
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage du mode de prise de vues
OK
Prise de vue avec le retardateur
1
Appuyez sur w (a) en mode prise de vue.
2
Utilisez ab pour sélectionner un réglage.
L’écran [Mode Pr.de vues] s’affiche.
Déclenche l’obturateur environ 10 secondes après l’appui sur z.
Retar 10sec
Déclenche l’obturateur environ 2 secondes après l’appui sur z.
Retard 2sec
3
Appuyez sur e.
4
Appuyez sur z.
L’écran de prise de vue réapparaît.
Le témoin d’assistance AF clignote pendant le compte à rebours et l’obturateur est déclenché après environ 10 secondes ou 2 secondes.
56
56
2019/03/05
17:57:18
1
Appuyez sur w (a) en mode prise de vue.
2
Utilisez ab pour sélectionner un réglage.
L’écran [Mode Pr.de vues] s’affiche.
Effectue une prise de vue en rafale pendant l’appui sur z.
Rafale
Raf. hte vites.
Cont.M
Cont.S
3
Règle les pixels enregistrés et le rapport longueur/largeur sur [S] et [4:3],
respectivement, et effectue une prise de vue en rafale à haute vitesse.
Effectue une prise de vue en rafale pendant l’appui sur z et enregistre
les 16 ou 25 dernières photos prises pendant les 2 secondes avant le relâchement du bouton comme image au format 5184 × 3888 pixels. (Prise de vue
en rafale rétrospective de la mémoire)
Effectue une prise de vue en rafale pour 16 ou 25 photos après l’appui complet sur z et les enregistre comme image au format 5184 × 3888
pixels. (Prise de vue en rafale en continu)
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Prise de vue en rafale
Appuyez sur e.
L’écran de prise de vue réapparaît.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées.
• Flash
• [Impr. copyright] du menu E
• [Rafale] ne peut pas être sélectionné dans les modes de capture suivants.
• Mode S
• [Nocturne], [Film subaquatique], [Prise de vue à intervalles] ou [Feux d’artifice] en mode T
• Mode B
• Lorsque [Mode Pr.de vues] est réglé sur [Cont.M] ou [Cont.S], [Zoom numérique] est défini sur [Oui]
dans le menu A.
57
57
2019/03/05
17:57:18
• Le réglage de mise au point et la valeur d’exposition sont définis pendant la prise de vue en rafale.
• Le nombre maximum d’images pouvant être prises en rafale varie en fonction du réglage [Pixels
enreg] dans le menu A.
• Le réglage de prise de vue en rafale est réinitialisé lorsque l’appareil photo est éteint puis rallumé.
• Si vous relâchez z rapidement pour [Cont.M], le nombre d’images enregistrées peut ne pas
atteindre 16 ou 25.
• Les images prises avec [Cont.M] ou [Cont.S] sont affichées sous forme de 16 ou 25 miniatures dans
l’affichage image par image du mode C. Appuyez sur 4 (T) pour afficher une image dans l’affichage image par image et sur cd pour afficher l’image précédente ou suivante.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prise de vue à l’aide de la télécommande
Vous pouvez effectuer une prise de vue à l’aide de la télécommande optionnelle.
1
Appuyez sur w (a) en mode prise de vue.
2
Utilisez ab pour sélectionner un réglage.
L’écran [Mode Pr.de vues] s’affiche.
Télécomm. 0s
Télécomm. 3s
3
4
Déclenche l’obturateur immédiatement après avoir appuyé sur le déclencheur de la télécommande.
Déclenche l’obturateur environ 3 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur de la télécommande.
Appuyez sur e.
L’écran de prise de vue réapparaît.
Dirigez la télécommande vers le récepteur de télécommande de
l’appareil photo et appuyez sur le déclencheur.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• La distance de fonctionnement maximale de la télécommande est d’environ 4 m de l’avant de l’appareil photo et d’environ 2 m de l’arrière de celui-ci.
58
58
2019/03/05
17:57:18
Permet de prendre trois images avec des réglages d’exposition différents de
-0,5 IL, 0 IL et +0,5 IL.
1
2
Appuyez sur w (a) en mode prise de vue.
L’écran [Mode Pr.de vues] s’affiche.
Utilisez ab pour sélectionner [Bracket. auto] et appuyez sur
e.
L’écran de prise de vue réapparaît.
3
Appuyez sur z.
Trois images sont prises en appuyant une fois sur z.
Les trois images sont affichées côte à côte lors de l’affichage immédiat.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Prise de vue avec différentes valeurs d’exposition
59
59
2019/03/05
17:57:18
Réglages de capture d’images
Définissez le format de fichier des images fixes dans le menu A.
Pixels enreg
[L], [M], [S], [XS], [2M], [1M], [VGA]
Long/larg
[4:3], [3:2], [1:1]
Niveau qualité
[8], [9], [0]
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Configuration des réglages de capture
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Les réglages pouvant être sélectionnés sont limités en fonction du mode de capture.
• [2M] et [1M] s’affichent uniquement en mode U.
Réglages de capture vidéo
Définissez le format de fichier des vidéos dans le menu B.
Pixels enreg
Permet de définir le nombre de pixels enregistrés.
[4K 30fps] (3840 × 2160)
[FullHD 30fps] (1920 × 1080)
[HD 60fps] (1280 × 720)
[HD 30fps] (1280 × 720)
HDR
Permet de définir s’il faut effectuer l’enregistrement HDR.
Microphone
Permet de définir s’il faut enregistrer ou non les sons.
Suppr. du vent
Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Pour en savoir plus sur la réduction du flou lors de l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la
section « Réduction du flou des images » (p. 63).
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque [Pixels enreg] est réglé sur [4K 30fps], [Movie SR+] du menu B et [HDR] sont réglés sur
[Non].
• [Movie SR+] du menu B et [HDR] ne peuvent pas être définis simultanément.
60
60
2019/03/05
17:57:18
Réglage de l’atmosphère de l’image (Ton de l’image)
Vous pouvez contrôler le ton de finition des images prises.
1
Sélectionnez [Ton de l’image] dans le menu A et appuyez sur
d.
L’écran [Ton de l’image] s’affiche.
2
Utilisez ab pour sélectionner un réglage.
Lumineux
Augmente les valeurs de [Contraste], [Netteté] et [Saturation] pour prendre
des images nettes.
Prend des images avec un ton naturel proche de la couleur réelle.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage du ton de finition et de la correction de l’image
Naturel
Éclatant
Diapo
Monochrome
3
4
Prend des images lumineuses et magnifiques avec un ton de couleur profond.
Prend des images avec un contraste accentué, comme celles prises avec un
film inversible.
Prend une image en noir et blanc.
Définissez [Harmonisation] dans le menu A. (p. 62)
Appuyez sur e.
Appuyez sur f.
L’écran de prise de vue réapparaît.
61
61
2019/03/05
17:57:18
Les réglages suivants peuvent être effectués dans le menu A.
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Réglage de la netteté, de la saturation, de la tonalité et
du contraste
Netteté
Il est possible de sélectionner [Faible], [Standard] ou [Élevée].
Saturation
Il est possible de sélectionner [Faible], [Standard] ou [Élevée].
Il est possible de définir [Saturation] uniquement lorsque [Ton de l’image] est réglé
sur [Monochrome] dans le menu A.
Harmonisation
Il est possible de sélectionner [Bleu], [Noir et Blanc] ou [Sépia].
Il est possible de définir [Harmonisation] uniquement lorsque [Ton de l’image] est
réglé sur [Monochrome] dans le menu A.
Contraste
Il est possible de sélectionner [Faible], [Standard] ou [Élevée].
Insertion de la date sur les images fixes
La date peut être insérée en bas à droite de l’image selon la date définie dans
l’appareil photo. L’insertion de la date peut être définie dans [Horodatage]
du menu A.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• La date insérée ne peut pas être supprimée.
• La date ne peut pas être insérée dans les cas suivants.
• Pendant la prise de vue avec [Film subaquatique] ou [Vidéo haute vitesse] du menu T.
• En mode B
• Lorsque [Mode Pr.de vues] est réglé sur [Raf. hte vites.], [Cont.M] ou [Cont.S]
• Lorsque [Ajt donn UTC nv ph] de [Impr. Données] est réglé sur [Oui] dans le menu D, [Horodatage]
est défini sur [Non] dans le menu A. (p. 91)
Prise d’images avec des détails plus nets
Des images avec des détails plus nets peuvent être prises grâce au traitement d’image. Effectuez le réglage dans [IQ renforcée] du menu A.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Le réglage [IQ renforcée] est désactivé dans le cas suivant.
• Lorsque [Mode Pr.de vues] est réglé sur [Raf. hte vites.], [Cont.M], [Cont.S] ou [Bracket. auto]
62
62
2019/03/05
17:57:18
Avec [Régl. Plage Dyn.] du menu A, vous pouvez étendre la gradation
d’une image pour que les parties claires et sombres d’une image soient clairement visibles.
Comp ht lum
Corrige les parties claires de l’image.
Comp. Ombres
Corrige les parties sombres de l’image.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque l’emplacement de la prise de vue est trop lumineux ou trop sombre, le réglage [Régl. Plage
Dyn.] peut ne pas être efficace.
Réduction du flou des images
Pour réduire automatiquement le flou des images, réglez les fonctions suivantes.
Mode photo
[Stabil. Élect] dans le menu A
Mode vidéo
[Movie SR] ou [Movie SR+] dans le menu B
3
Prise de photos
fr_kb604_om.indb
Correction d’une plage de tonalités (Regl. Plage Dyn.)
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque [Mode Pr.de vues] est réglé sur [Retardateur], chaque réglage est défini sur [Non].
• Le réglage de [Movie SR+] sur [Oui] permet de réaliser des vidéos moins floues.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• [Movie SR] et [Movie SR+] sont réglés sur [Non] dans le cas suivant.
• Lorsque [Vidéo par intervalle] ou [Vidéo haute vitesse] est sélectionné en mode T
• [Movie SR+] est réglé sur [Non] dans les cas suivants.
• Lorsque [Pixels enreg] est réglé sur [4K 30fps]
• Lorsque [HDR] est réglé sur [Oui] dans le menu B
63
63
2019/03/05
17:57:18
Changement de la méthode de lecture
Affichage de plusieurs images
Vous pouvez afficher plusieurs images dans l’affichage des miniatures.
1
Appuyez sur 5 (W) dans l’affichage
image par image du mode lecture.
02/02/2019 10:00
LAST FILE
Les images sont affichées par 20 miniatures.
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Fonctions de lecture
100-0630
1/60
F3.5
125
EV+0.5
Les opérations suivantes sont disponibles.
abcd
Permet de déplacer le cadre de sélection.
5 (W)/4 (T) Permet de basculer entre l’affichage 20 miniatures, l’affichage 81 miniatures et
l’affichage des dossiers (calendrier).
2
Bouton vert
Permet de basculer entre l’affichage des dossiers et l’affichage du calendrier.
i
Permet de supprimer l’image sélectionnée. (p. 68)
Appuyez sur e.
L’image sélectionnée s’affiche dans l’affichage image par image.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Les images sont lues dans l’ordre des numéros de fichier qui leur ont été automatiquement attribués.
64
64
2019/03/05
17:57:18
1
2
Sélectionnez [Diaporama] dans le menu C et appuyez sur d.
L’écran [Diaporama] s’affiche.
Définissez l’intervalle de changement d’image et les effets
d’écran.
Intervalle
3
Permet de définir l’intervalle de changement d’image.
[Intervalle] ne peut pas être défini lorsque [Effet d’écran] est réglé sur [Aléatoire].
Effet d’écran
Permet de définir les effets d’écran appliqués lors du changement d’image.
Effet sonore
Permet de définir les effets sonores.
[Effet sonore] est défini sur [Non] lorsque [Effet d’écran] est réglé sur [Aléatoire].
Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur e.
Un diaporama commence.
Le diaporama s’arrête en appuyant sur n’importe quel bouton.
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Lecture des images en continu (Diaporama)
65
65
2019/03/05
17:57:18
Vous pouvez modifier les informations de rotation d’image.
1
2
3
Affichez une image dans l’affichage image par image du mode
lecture.
Sélectionnez [Rotation] dans le menu C et appuyez sur d.
Sélectionnez le sens de rotation et
appuyez sur e.
Rotation
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Affichage d’images pivotées
Annuler
OK
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Le sens de rotation ne peut pas être modifié lorsque le commutateur de protection en écriture de la
carte mémoire est verrouillé ou pour les images suivantes.
• Vidéos
• Images prises avec [Cont.M] ou [Cont.S]
• Images protégées
Rotation image auto---------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque [Rotation image auto] est réglé sur [Oui] dans le menu C, l’image affichée est pivotée en
fonction de l’orientation de l’appareil photo pendant l’affichage image par image. Lorsque [Rotation
image auto] est réglé sur [Non] (réglage par défaut), l’orientation de l’affichage de l’image est fixée
quel que soit le réglage [Rotation].
• Les images suivantes ne peuvent pas être pivotées.
• Vidéos
• Images prises avec [Cont.M] ou [Cont.S]
• Les images ne sont pas pivotées dans les cas suivants.
• Pendant un diaporama
• Lorsqu’un périphérique AV est connecté à l’appareil photo
66
66
2019/03/05
17:57:19
Connectez-vous à un périphérique AV, tel qu’un téléviseur, équipé d’un port
HDMI® pour afficher des images Live View pendant la prise de vue ou la lecture d’images.
Préparez un câble HDMI® disponible dans le commerce et adapté au périphérique connecté à l’appareil photo.
1
2
3
Mettez le périphérique AV et l’appareil photo hors tension.
Ouvrez le couvercle du logement de
la batterie/carte de l’appareil photo et
connectez le câble HDMI® au port de
sortie micro HDMI®.
Connectez l’autre extrémité du câble HDMI® au port d’entrée du
périphérique AV.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique AV.
4
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Connexion de l’appareil photo à un périphérique AV
Mettez le périphérique AV et l’appareil photo sous tension.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du logement de la batterie/carte, veillez à retirer toute
trace d’eau et de saleté telle que du sable adhérant à l’appareil photo et à éviter les endroits où de la
saleté pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo.
• Lorsque l’appareil photo est connecté à un périphérique AV, rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil
photo.
• Le son de la vidéo est émis par le périphérique AV. Réglez le volume sur le périphérique AV.
• Utilisez un câble HDMI® d’une longueur de 3 m ou moins (produit recommandé : RP-CHEU15-K fabriqué par Panasonic). Le câble RICOH HDMI HC-1 ne peut pas être utilisé.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Si l’appareil photo est connecté à un périphérique AV en mode lecture, une image est affichée dans
l’affichage image par image.
• Lors de la transmission d’images sur un périphérique AV doté d’un port HDMI®, la résolution maximale prise en charge par le périphérique AV et l’appareil photo est automatiquement sélectionnée. En
cas d’échec de la lecture par le périphérique AV, modifiez le réglage dans [Sortie HDMI] du menu E.
67
67
2019/03/05
17:57:19
Suppression de fichiers
1
2
4
Appuyez sur i dans l’affichage image par image ou l’affichage
de plusieurs images.
Sélectionnez la méthode de suppression et appuyez sur e.
Les méthodes de suppression disponibles varient en fonction de l’état de
l’appareil photo lorsque vous appuyez sur i.
Affichage image par
image
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Organisation des fichiers
Il est possible de sélectionner [Effacer un], [Suppr. multi] ou [Suppr. tout].
Lorsque [Suppr. multi] est sélectionné, sélectionnez [Sél. indiv.] ou [Sél. série].
Affichage 20 minia- Il est possible de sélectionner [Sél. indiv.] ou [Sél. série].
tures ou affichage 81
miniatures
Lorsque [Suppr. tout] est sélectionné, passez à l’étape 5.
3
Sélectionnez les images à supprimer.
02/02/2019 10:00
Sélect/Ann
4
5
100 /99999
Effacement
abcd
Permet de déplacer le cadre de sélection.
e
Permet de sélectionner/désélectionner une image.
Lorsque [Sél. série] est sélectionné : Permet de sélectionner le début et la fin de la
plage de sélection d’images.
Appuyez sur i.
L’écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur e.
Les images sélectionnées sont supprimées.
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
68
68
• Les images protégées ne peuvent pas être sélectionnées.
2019/03/05
17:57:19
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Les images ne peuvent pas être restaurées lorsque les opérations suivantes ont été effectuées après
leur suppression.
• Mise hors tension de l’appareil photo
• Passage du mode lecture au mode prise de vue
• Exécution de [Copie d’images], [Redéfinir] ou [Recadrage] du menu C
• Exécution de [Format [Carte]] ou [Format [Mém interne]] du menu E
Copie d’images
Les images peuvent être copiées entre la mémoire interne et la carte mémoire.
1
2
3
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez [Copie d’images] dans le menu C et appuyez sur
d.
Sélectionnez la méthode de copie et appuyez sur e.
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Restauration des fichiers supprimés
Vous pouvez restaurer les fichiers supprimés dans [Restaurer fichier] du
menu C.
[Mém. int.]>>>[Carte] Copie toutes les images de la mémoire interne sur la carte mémoire.
Lorsque l’espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, les images
ne peuvent pas être copiées.
[Carte]>>>[Mém. int.] Copie les images de la carte mémoire dans la mémoire interne une par une
après avoir confirmé la copie de chaque fichier.
Les noms de fichiers sont automatiquement modifiés.
69
69
2019/03/05
17:57:19
Vous pouvez protéger les images pour éviter leur suppression accidentelle.
1
2
3
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Protection des images contre la suppression
4
5
Sélectionnez [Protéger] dans le menu C et appuyez sur d.
Sélectionnez la méthode de protection.
Sélectionnez la méthode parmi [1 fichier], [Sél. multiple], [Sélect. tout] et
[Annuler tout].
Lorsque [1 fichier] est sélectionné, utilisez cd pour afficher l’image précédente/suivante.
Appuyez sur e.
Lorsque [Sél. multiple] est sélectionné, passez à l’étape 4.
Sélectionnez [Sél. indiv.] ou [Sél. série].
Sélectionnez les images à protéger.
02/02/2019 10:00
Sélect/Ann
6
100 /99999
Exécuter
abcd
Permet de déplacer le cadre de sélection.
e
Permet de sélectionner/désélectionner une image.
Lorsque [Sél. série] est sélectionné : Permet de sélectionner le début et la fin de la
plage de sélection d’images.
Appuyez sur le bouton vert.
Les images sélectionnées sont protégées ou non protégées.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Si vous appliquez une protection à des images déjà protégées, elles ne seront plus protégées.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Si [Format [Carte]] ou [Format [Mém interne]] du menu E est exécuté, les images protégées sont
également supprimées.
70
70
2019/03/05
17:57:19
Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
1
2
3
4
5
6
Éteignez l’appareil photo.
Ouvrez le couvercle du logement de
la batterie/carte de l’appareil photo et
connectez le câble USB au port USB.
Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur.
Le chargement de la batterie commence.
Lorsque l’appareil photo est allumé, il est reconnu comme périphérique par
l’ordinateur.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les fichiers de la carte mémoire s’affichent. Lorsqu’aucune carte mémoire n’est insérée, les fichiers de la mémoire
interne s’affichent.
Copiez les images capturées sur l’ordinateur.
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Copie d’images sur un ordinateur
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur lorsque la copie
est terminée.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du logement de la batterie/carte, veillez à retirer toute
trace d’eau et de saleté telle que du sable adhérant à l’appareil photo et à éviter les endroits où de la
saleté pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo.
• Ne débranchez pas le câble USB pendant la copie d’images.
• Sous Mac, les images d’une taille de 4 Go ou plus ne peuvent pas être copiées.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Reportez-vous à la section « Environnement d’exploitation » (p. 111) pour en savoir plus sur la configuration requise pour la connexion de l’appareil photo à un ordinateur.
• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, la méthode de transfert est réglée sur [MSC]. La
méthode de transfert peut être modifiée dans [Connexion USB] du menu E.
71
71
2019/03/05
17:57:19
Vous pouvez éditer et traiter les images prises.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Seules les images prises avec cet appareil photo peuvent être éditées et traitées. Les images fixes
enregistrées à partir de vidéos ne peuvent être ni éditées ni traitées.
• Si vous éditez et traitez des images à plusieurs reprises, la qualité de l’image se détériorera.
Modification de la taille de l’image
4
Modification du nombre de pixels enregistrés (Redéfinir)
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Édition et traitement des images
1
2
3
Affichez une image dans l’affichage image par image du mode
lecture.
Sélectionnez [Redéfinir] dans le menu C et appuyez sur d.
L’écran [Redéfinir] s’affiche.
Définissez [Pixels enreg] et
[Niveau qualité] pour l’image
redimensionnée.
Redéfinir
Pixels enreg
Niveau qualité
Une taille plus petite que le réglage de prise
de vue peut être sélectionnée.
4
5
Annuler
OK
Appuyez sur e.
Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] et appuyez sur e.
L’image est enregistrée.
72
72
2019/03/05
17:57:19
1
Affichez une image dans l’affichage image par image du mode
lecture.
2
Sélectionnez [Recadrage] dans le menu C et appuyez sur d.
3
Spécifiez la zone à recadrer.
L’écran [Recadrage] s’affiche.
Recadrage
1280x960
4
Annuler
4
4 (T)/5 (W)
Permet de modifier la taille du recadrage.
abcd
Permet de déplacer le cadre de recadrage.
Appuyez sur e.
L’image est enregistrée en tant que nouvelle image.
OK
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Recadrage des images
Vous pouvez recadrer une partie des images puis les enregistrer.
73
73
2019/03/05
17:57:20
Vous pouvez traiter des images avec des filtres.
1
Affichez une image dans l’affichage image par image du mode
lecture.
2
Sélectionnez [Filtrer] dans le menu C et appuyez sur d.
3
Utilisez ab pour sélectionner un filtre et appuyez sur d.
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Traitement des images avec des filtres
L’écran [Filtrer] s’affiche.
Filtre réd°vis
[5%], [7%], [10%]
Filtre empreinte
[1] à [5]
Filtre numérique
[N & B/Sépia], [Photos créatives], [Rétro], [Couleur], [Extraire couleur], [Accentuation couleurs], [Contraste élevé], [Scintillement], [Doux], [Fish-eye],
[Miniature], [Brillance]
Filtre HDR
—
Lorsque [Filtre HDR] est sélectionné, passez à l’étape 5.
4
5
6
Utilisez cd pour spécifier une valeur.
Pour [Filtre numérique], utilisez ab pour
sélectionner un type de filtre, puis utilisez
cd pour spécifier une valeur.
Filtre numérique
Photos créatives
Annuler
OK
Appuyez sur e.
Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] et appuyez sur e.
L’image est enregistrée.
74
74
2019/03/05
17:57:20
1
Sélectionnez [Montage Vidéo] dans le menu C et appuyez sur
d.
L’écran [Montage Vidéo] s’affiche.
2
Utilisez ab pour sélectionner une méthode de montage.
Enreg comme photo
Enregistre l’image spécifiée en tant que photo.
Diviser Vidéos
Divise une vidéo en deux fichiers au point de division spécifié et les enregistre en tant que nouveaux fichiers.
Ajout image titre
Spécifie l’image à utiliser comme miniature pour une vidéo.
4
Pour chaque méthode de montage, reportez-vous aux indications suivantes.
Enregistrement de l’image spécifiée en tant que photo
1
Sélectionnez [Enreg comme photo] et appuyez sur e.
2
Affichez l’image à enregistrer.
3
L’écran de lecture vidéo s’affiche.
9998/9999
02/02/2019 10:00
Vous pouvez lire ou mettre en pause la vidéo
de la même manière que lors de la visualisation d’une vidéo en mode lecture.
100-0630
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Montage vidéo
00´ 20˝
Appuyez sur e.
L’image sélectionnée est enregistrée en tant que photo.
75
75
2019/03/05
17:57:20
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Division d’une vidéo
1
Sélectionnez [Diviser Vidéos] et appuyez sur e.
2
Affichez l’image à laquelle vous souhaitez diviser la vidéo.
3
Appuyez sur e.
4
Sélectionnez [Couper] et appuyez sur e.
L’écran de lecture vidéo s’affiche.
Vous pouvez lire ou mettre en pause la vidéo de la même manière que lors de
la visualisation d’une vidéo en mode lecture.
Le point de division peut être spécifié par incréments de 30 images.
L’écran de confirmation s’affiche.
La vidéo est divisée au niveau de l’image sélectionnée et elle est enregistrée
en tant que nouveaux fichiers vidéo.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Les vidéos dont la durée d’enregistrement est inférieure à 2 secondes ne peuvent pas être divisées.
Spécification de l’image à utiliser comme miniature pour une
vidéo
1
2
Sélectionnez [Ajout image titre] et appuyez sur e.
L’écran de sélection d’images s’affiche.
Utilisez cd pour sélectionner une
image.
Sélectionner
l'image titre
Les images ayant le même rapport longueur/
largeur que la vidéo peuvent être sélectionnées.
3
4
Annuler
OK
Appuyez sur e.
Spécifiez si l’image doit être insérée au début ou à la fin de la
vidéo, puis appuyez sur e.
L’image est insérée au début ou à la fin de la vidéo.
76
76
2019/03/05
17:57:20
• L’image insérée s’affiche pendant 3 secondes au début ou à la fin de la vidéo.
• Lorsque l’image est insérée au début de la vidéo, elle s’affiche en tant que miniature de la vidéo.
Lorsque l’image est insérée à la fin de la vidéo, la miniature de la vidéo n’est pas modifiée.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque la durée d’enregistrement de la vidéo atteint 26 minutes avec l’image de titre insérée, l’image
ne peut pas être insérée.
Correction des yeux rouges dans les images
Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images prises au flash.
1
2
Affichez une image dans l’affichage image par image du mode
lecture.
Sélectionnez [Retouche yeux rouges] dans le menu C et
appuyez sur d.
L’image est enregistrée en tant que nouvelle image.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• La correction des yeux rouges n’est pas possible pour les images suivantes.
• Images dans lesquelles l’appareil photo ne peut pas détecter les yeux rouges
• Vidéos
4
Fonctions de lecture
fr_kb604_om.indb
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
77
77
2019/03/05
17:57:20
Enregistrement des réglages fréquemment
utilisés
Utilisation du sélecteur de mode
Vous pouvez attribuer les réglages de prise de vue fréquemment utilisés à
P et Q du sélecteur de mode afin de pouvoir les rappeler facilement.
Les réglages suivants peuvent être enregistrés.
• Mode de capture
• Réglages du menu A/B (avec des exceptions)
• Une partie des réglages du menu D
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Modification des réglages
Enregistrement des réglages
1
2
3
Définissez le mode de capture et tous les réglages nécessaires à
enregistrer.
Sélectionnez [Enr. Mes Réglages] dans le menu D et appuyez
sur d.
Sélectionnez [U1] ou [U2] et appuyez
sur e.
Les réglages sont enregistrés.
Où enregistrer les
réglages actuels ?
U1
U2
OK
Utilisation du mode utilisateur
1
2
Réglez le sélecteur de mode sur P ou Q en mode prise de vue.
Modifiez les réglages si nécessaire.
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
78
78
• Les réglages modifiés à l’étape 2 ne sont pas enregistrés dans l’appareil photo. Si vous tournez le
sélecteur de mode, les réglages sont réinitialisés aux réglages enregistrés.
2019/03/05
17:57:20
Vous pouvez exporter les réglages de menu dans un fichier et enregistrer ce
fichier sur une carte mémoire. Les réglages peuvent être restaurés à partir
du fichier exporté. En outre, les réglages peuvent être copiés sur plusieurs
appareils photo à l’aide du fichier exporté.
Vous pouvez exporter les réglages sur une carte mémoire en utilisant [Enregistrer] et les importer dans l’appareil photo en utilisant [Lire] dans [Fich
réglag appareil] du menu E.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Le fichier de réglage est enregistré dans le dossier « SYSTEM » de la carte mémoire sous le nom de
fichier « CAMERA.PRM ». Lorsque [Enregistrer] est exécuté, l’ancien fichier est écrasé.
• Si la carte mémoire n’est pas disponible pour l’enregistrement, le fichier de réglage ne peut pas être
enregistré.
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Exportation des réglages dans un fichier
79
79
2019/03/05
17:57:20
Enregistrement des fonctions du bouton Vidéo
Vous pouvez modifier les réglages du « mode ADJ. » dont les fonctions
peuvent être facilement utilisées en appuyant sur le bouton Vidéo.
Cinq fonctions sélectionnées parmi les fonctions suivantes peuvent être enregistrées. (Les fonctions indiquées avec un élément entre crochets sont les
réglages par défaut de cet élément.)
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Personnalisation des fonctions des boutons
•
•
•
•
•
•
•
Non
Correction IL [Réglage 1]
Pixels enreg [Réglage 2]
Long/larg [Réglage 3]
Sensibilité ISO [Réglage 4]
Balance blancs [Réglage 5]
Ton de l’image
1
2
•
•
•
•
•
•
•
Niveau qualité
Mesure AE
AF
Détection visage
Comp ht lum
Comp. Ombres
Régl. Affich. Ext.
Sélectionnez [Touche ADJ Réglage 1] à [Touche ADJ Réglage 5]
dans le menu D et appuyez sur d.
Utilisez ab pour sélectionner une
fonction et appuyez sur e.
Personnal.
Enr. Mes Réglages
Pixels CALS
Qualité CALS
Touche ADJ Réglage 1
Touche ADJ Réglage 2
Touche ADJ Réglage 3
Touche ADJ Réglage 4
Annuler
3
1/4
Non
Correction IL
Pixels enreg
Long/larg
Sensibilité ISO
Balance blancs
Ton de l'image
OK
Réglez [Bouton Vidéo] sur [Non] dans le menu D.
Le mode ADJ. est activé.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Reportez-vous à la section « Utilisation du mode ADJ. » (p. 20) pour en savoir plus sur l’utilisation
du mode ADJ.
80
80
2019/03/05
17:57:20
Vous pouvez modifier les fonctions activées lorsque vous appuyez sur le
bouton vert.
Les fonctions suivantes peuvent être enregistrées.
Photos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mode vert (réglage par défaut)
Correction IL
Pixels enreg
Niveau qualité
Long/larg
Balance blancs
Sensibilité ISO
AF
Détection visage
•
•
•
•
•
•
•
•
Macro auto
Mesure AE
Comp ht lum
Comp. Ombres
Netteté
Saturation/Harmonisation
Contraste
Régl. Affich. Ext.
5
Vidéos
•
•
•
•
•
•
Mode vert (réglage par défaut)
Movie SR
Movie SR+
Balance blancs
AF
Détection visage
1
2
•
•
•
•
•
Correction IL
Netteté
Saturation/Harmonisation
Contraste
Régl. Affich. Ext.
Sélectionnez [Mode vert] dans le menu D et appuyez sur d.
Utilisez ab pour sélectionner une
fonction et appuyez sur e.
La fonction du bouton vert est modifiée.
Personnal.
Touche ADJ Réglage 5
Régl. Bout. Vert
DATE/HR DÉMARR.
Voir doss au démar
Écran arrêt
Dél val LCD
Zoom rapide
Annuler
2/4
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Modification des fonctions du bouton vert
Mode vert
Correction IL
Pixels enreg
Niveau qualité
Long/larg
Balance blancs
Sensibilité ISO
OK
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Vous pouvez afficher la fonction actuelle du bouton vert lorsque l’appareil photo est allumé. Réglez
[Ecran de démarrage] sur [Ecran de démarrage avec guide d’utilisation] dans le menu C. (p. 82)
• La fonction définie pour le bouton vert est activée uniquement en mode prise de vue.
81
81
2019/03/05
17:57:21
Réglage de l’écran de démarrage
L’affichage de l’écran lorsque l’appareil photo est allumé peut être réglé dans
[Ecran de démarrage] du menu C.
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Réglages d’affichage et de son
Ecran de démarrage
avec guide d’utilisation
Affiche le mode de capture.
RICOH
Affiche le logo RICOH.
Photograph.
Affiche l’image capturée sélectionnée.
Non
Rien n’est affiché.
Réglage des informations affichées lorsque l’appareil
photo est allumé/éteint
Vous pouvez définir les informations affichées lorsque l’appareil photo est
allumé et éteint dans le menu D.
DATE/HR DÉMARR.
Affiche la date et l’heure actuelles jusqu’à l’utilisation de l’appareil photo après
sa mise sous tension.
Voir doss au démar
Affiche le nom du dossier actuel et le nombre d’images qu’il contient jusqu’à l’utilisation de l’appareil photo après sa mise sous tension.
Écran arrêt
Affiche le logo RICOH et le nombre d’images capturées le jour même à l’exception
des images supprimées lorsque l’appareil photo est éteint.
Réglage de l’affichage Live View
Vous pouvez définir l’affichage Live View dans le menu D.
Options affich cadrage
Sélectionnez le style de grille parmi [Divis. en 9] ou [Divis. en 16].
Réglage niveau
Affiche l’affichage du niveau parmi [Non], [Niveau+Décal.] et [Niveau].
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• L’inclinaison actuelle peut être enregistrée comme inclinaison de référence en exécutant [Étalonner
le niveau] dans le menu D.
82
82
2019/03/05
17:57:21
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran dans le menu E menu.
Luminosité LCD
Permet de régler la luminosité de l’écran.
Régl. Affich. Ext.
Permet de régler la luminosité de l’écran lorsque l’affichage de l’écran est difficile à
voir lors de la prise de vue en extérieur ou dans d’autres situations.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Le réglage [Luminosité LCD] ne peut pas être modifié lorsque [Régl. Affich. Ext.] est défini.
Réglage du voyant
Vous pouvez choisir d’allumer le voyant d’alimentation lors de la mise sous
tension dans [Voyant d’alimentation] du menu E.
Réglage du volume sonore
Vous pouvez régler le volume sonore dans le menu E.
Volume fonction.
Permet de régler le volume sonore lors de l’utilisation des boutons.
Volume affichage
Permet de régler le volume sonore pendant la lecture.
Son
Permet de régler le volume sonore de [Son démarrage], [Son obturateur], [Son
touches] et [Son retardateur].
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Réglage de la luminosité de l’écran
83
83
2019/03/05
17:57:21
Mise hors tension automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Réglez le délai avant la mise hors tension de
l’appareil photo dans [Arrêt auto] du menu E.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• [Arrêt auto] n’est pas disponible dans les cas suivants.
• Pendant la prise de vue en mode B ou avec [Prise de vue à intervalles] du mode T
• Pendant la lecture d’une vidéo ou un diaporama
• Pendant le traitement des données
• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur
• Pendant la connexion FlashAir
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Réglages d’économie d’énergie
Atténuation de la luminosité de l’affichage
L’affichage de l’appareil photo s’assombrit ou s’éteint automatiquement si
aucune opération n’est effectuée pendant le délai défini. Les réglages suivants peuvent être définis dans le menu E.
Eco. d’énergie
Atténue la luminosité de l’affichage automatiquement si aucune opération n’est
effectuée pendant le délai défini pour éviter que la batterie se décharge.
Sélectionnez le délai avant l’atténuation de la luminosité de l’affichage parmi
[5sec], [15sec], [30sec], [1min] et [2min].
Ret. ext auto mon
Éteint l’écran automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant la
durée définie.
Sélectionnez le délai avant l’extinction de l’écran parmi [1min], [5min] et [30min].
Si l’appareil photo est utilisé, la luminosité et l’affichage d’origine sont restaurés.
84
84
2019/03/05
17:57:21
• [Eco. d’énergie] n’est pas disponible dans les cas suivants.
• Pendant la prise de vue en mode B ou avec [Prise de vue à intervalles] du mode T
• En mode V
• En mode C
• Lorsqu’un menu est affiché
• Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur
• [Ret. ext auto mon] n’est pas disponible dans les cas suivants.
• Pendant la prise de vue avec [Prise de vue à intervalles] du mode T
• Pendant la lecture d’une vidéo ou un diaporama
• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur
• Lorsqu’un périphérique AV est connecté à l’appareil photo
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
85
85
2019/03/05
17:57:21
L’appareil photo peut obtenir les informations des satellites GPS à l’aide de
la fonction GPS intégrée.
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Réglage du GPS
• Les conditions géographiques locales, telles que les endroits où les ondes radio sont bloquées ou
réfléchies, peuvent empêcher ou retarder l’obtention des informations GPS.
• Les positions des satellites GPS changent en permanence, ce qui peut empêcher ou retarder l’obtention des informations GPS.
• La présence d’appareils émettant des fréquences proches de celles des satellites GPS ou générant
un champ magnétique puissant peut interférer avec l’obtention des informations GPS ou altérer la
précision des informations GPS.
• Notez que l’obtention des informations GPS par l’appareil photo peut prendre un certain temps si
celui-ci n’a pas été utilisé pendant une période prolongée ou s’il a été éloigné de l’emplacement à
partir duquel les informations GPS ont été obtenues pour la dernière fois.
• La présence d’appareils générant un champ magnétique puissant ou bloquant les champs magnétiques peut interférer avec l’obtention d’informations de direction correctes.
• La fonction GPS peut ne pas fonctionner à proximité d’une tour de radiodiffusion, etc., ainsi que dans
un endroit où une forte électricité statique est générée.
• L’utilisation du GPS, la collecte d’informations de localisation, etc. peuvent être réglementées en fonction du pays et de la région. Lorsque vous apportez l’appareil photo dans un pays étranger, vérifiez
préalablement auprès de votre ambassade ou de votre agence de voyage s’il existe des restrictions
concernant l’importation de l’appareil photo avec la fonction GPS, les informations des journaux GPS,
etc.
86
86
2019/03/05
17:57:21
Vous pouvez enregistrer les informations de localisation dans les images à
l’aide de la fonction GPS.
Activez ou désactivez la fonction GPS dans [GPS] du menu D ou en maintenant enfoncé x (d). Les informations GPS sont obtenues toutes les secondes en mode prise de vue.
3 4
1 2
Les informations GPS obtenues peuvent
100
être vérifiées dans l’« Affichage des infor128° ESE
mations détaillées » en mode prise de vue
5
E:139°
N:35°
(p. 18).
6
7
8
X 3 (4)
3d
1 Informations de boussole électronique (azimut)
2 Orientation de la boussole électronique
3 État du positionnement GPS
4 Verrouillage GPS
5 Longitude
6 Latitude
7 Nombre de satellites GPS utilisés (nombre de satellites GPS visibles)
8 Qualité du positionnement
[no fix] : Le positionnement n’est pas possible.
[2d] : Le mode de positionnement GSA au format NMEA-0183 est « 2d ».
[3d] : Le mode de positionnement GSA au format NMEA-0183 est « 3d ».
[Diff] : La qualité GGA au format NMEA-0183 est « DGPS ».
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Affichage des informations GPS
87
87
2019/03/05
17:57:21
• La norme des informations GPS affichées sur l’écran peut être réglée dans [Mode Aff. GPS] du menu
D.
LAT/LON
Affiche la latitude et la longitude.
UTM
Affiche les coordonnées UTM (Universal Transverse Mercator, Transverse universelle de Mercator).
MGRS
Affiche les coordonnées MGRS (Military Grid Reference System, Système de
référence de carroyage militaire) utilisées comme informations militaires.
• Les détails des informations de localisation enregistrées dans les images peuvent être vérifiés dans
l’« Affichage des informations détaillées » en mode lecture (p. 18).
• Réglez [Verr. GPS] sur [Oui] dans le menu D pour activer la fonction de protection des informations
GPS obtenues. Les informations GPS sont protégées lorsque vous appuyez sur d sur l’écran de prise
de vue. La protection des informations est ôtée lorsque vous appuyez à nouveau sur d.
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Configuration automatique des réglages de date et
d’heure
Les réglages de date et d’heure de l’appareil photo peuvent être définis basés sur les informations GPS en réglant [Régl tps GPS] sur [Oui] dans le menu
D.
Enregistrement de l’itinéraire de l’appareil photo
Vous pouvez enregistrer l’itinéraire de l’appareil photo en utilisant les informations GPS.
1
2
Sélectionnez [Journal GPS] dans le menu D et appuyez sur d.
L’écran [Journal GPS] s’affiche.
Sélectionnez [Journal enreg] et
appuyez sur e.
Journal GPS
Journal enreg
Enreg données
Suppr données
OK
88
88
2019/03/05
17:57:21
Définissez [Intervalle enreg] et [Durée
enreg].
Journal enreg
Démarrer
10sec
Intervalle enreg
Durée enreg
1
Exit
4
Intervalle enreg
Sélectionnez de [1sec] à [60sec].
Durée enreg
Sélectionnez de [1] heure à [18] heures.
Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur e.
L’enregistrement GPS démarre.
Sélectionnez [Arrêter] pour arrêter l’enregistrement GPS.
Lorsque la durée d’enregistrement définie est écoulée, l’enregistrement GPS
s’arrête.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• [Journal GPS] n’est pas disponible pendant la prise de vue dans [Prise de vue à intervalles] ou [Vidéo
par intervalle] du mode T. Cette prise de vue à intervalles ne peut pas être effectuée pendant
l’enregistrement GPS.
• L’intervalle d’enregistrement peut varier dans les cas suivants.
• Lorsque l’appareil photo est allumé ou éteint
• Lorsque les informations d’un nouveau satellite sont obtenues
• Les données peuvent être obtenues pendant environ 1 minute de plus que la durée définie dans
[Durée enreg].
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
3
89
89
2019/03/05
17:57:21
1
2
Sélectionnez [Enreg données] sur l’écran de l’étape 2 à la p. 88
et appuyez sur d.
Sélectionnez [NMEA] ou [KML] et appuyez sur e.
Le fichier journal est sauvegardé dans le dossier « GPSLOG » de la carte mémoire sous le nom du fichier composé du numéro de série 001 à 999 et du
mois et du jour. (Exemple : 001_0505)
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Sauvegarde des journaux
Vous pouvez sauvegarder les journaux enregistrés sur la carte mémoire sous
forme de fichier.
• Vous pouvez consulter le fichier journal en utilisant un logiciel prenant en charge le fichier sur un
ordinateur.
• Lors de la suppression du fichier journal, sélectionnez [Suppr données] sur l’écran de l’étape 2. Le
fichier journal ne peut pas être supprimé avec [Format [Carte]] dans le menu E.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Si la carte mémoire n’est pas disponible pour l’enregistrement, le fichier journal ne peut pas être
sauvegardé.
• Lorsque les informations GPS n’ont pas été obtenues, le fichier journal n’est pas sauvegardé.
Réglage des informations de direction
Vous pouvez définir les informations de direction affichées sur l’écran de
prise de vue dans le menu D.
Direction boussole
Permet de définir les informations affichées.
Calibration compas
Permet d’exécuter le réglage de la boussole.
Tenez l’appareil photo d’une main et déplacez-le lentement comme pour dessiner
le chiffre 8. Lorsque le réglage est terminé, un signal sonore retentit.
Déclinaison
Sélectionnez parmi [TRUE] et [MAG].
Lorsque les informations GPS n’ont pas été obtenues, les informations pour [TRUE]
ne sont pas affichées.
90
90
2019/03/05
17:57:21
Les informations GPS obtenues peuvent être insérées en bas à droite de
l’image. Effectuez le réglage dans [Impr. Données] du menu D.
Ajt donn GPS nv ph
Permet de définir la norme des informations GPS à insérer.
Ajt donn UTC nv ph
Insère le temps universel coordonné.
[Horodatage] du menu A est désactivé.
Ajt en-tête nv ph
Insère les informations de direction.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Les informations GPS insérées ne peuvent pas être supprimées.
• Les informations GPS ne peuvent pas être insérées dans les cas suivants.
• Pendant la prise de vue avec [Film subaquatique] ou [Vidéo haute vitesse] du menu T.
• En mode B
• Lorsque [Mode Pr.de vues] est réglé sur [Raf. hte vites.], [Cont.M] ou [Cont.S]
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Insertion des informations GPS
91
91
2019/03/05
17:57:21
Spécification des réglages de dossier/fichier
Par défaut, les dossiers et les fichiers sont automatiquement nommés
comme suit.
Nom dossier
100RICOH à 999RICOH
Nom fichier
R0000001.JPG à R0999999.JPG
Lorsque le numéro de fichier dépasse R09999, le dossier suivant est créé
et le numéro de fichier devient R00001. Si le numéro de fichier dépasse
R09999 lorsque le numéro de dossier est 999, vous ne pouvez plus stocker de fichiers sur la carte mémoire actuellement insérée.
Les noms de dossier et de fichier peuvent être modifiés.
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Réglages de gestion de fichiers
Options de nouveau dossier
Lorsque des images sont capturées avec cet appareil photo, un dossier est
créé automatiquement et les images capturées y sont stockées. Chaque
nom de dossier comprend un numéro séquentiel de 100 à 999 et une chaîne
de 5 caractères.
La chaîne de caractères du nom de dossier peut être modifiée.
1
2
Sélectionnez [Options nv dossier] dans le menu E et appuyez
sur d.
Utilisez ab pour sélectionner un réglage.
Standard
100RICOH à 999RICOH
Date
Attribue quatre chiffres pour le mois et le jour de la date de prise de vue après le
numéro de dossier.
Le mois et le jour s’affichent selon le format de date défini dans [Réglage date]
du menu E.
Exemple) 101_0125 : Images prises le 25 janvier
Personnalisé
Attribue une chaîne de cinq caractères librement définie après le numéro de dossier.
(Par défaut : RICOH)
Exemple) 101RICOH
Lorsque [Standard] ou [Date] est sélectionné, passez à l’étape 6.
92
92
2019/03/05
17:57:21
Sélectionnez [Personnalisé] et appuyez sur d.
4
Saisissez un nom de dossier.
L’écran de saisie de texte s’affiche.
Vous pouvez entrer jusqu’à cinq caractères
alphanumériques à un octet.
RICOH
Q 㹕 E
A
R
T
Y
U
I
O
S
D
F
G
H
J
Z
X
C
V
B
N M
123
Annuler
K
P
L
_
Finir
Les opérations suivantes sont disponibles.
5
abcd
Permet de déplacer le curseur de sélection de texte.
e
Permet de saisir un caractère sélectionné avec le curseur de sélection de texte.
Après avoir saisi le texte, déplacez le curseur de sélection de
texte sur 1 et appuyez sur e.
L’écran de confirmation s’affiche.
6
Après avoir vérifié le réglage, appuyez sur e.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Un dossier avec un nouveau numéro est créé lors de la prise de vue suivante après la modification
du nom de dossier.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Le nombre maximal de dossiers est de 999. Si le nom de dossier est modifié après que le numéro de
dossier a atteint 999, vous ne pouvez pas capturer de nouvelles images. En outre, vous ne pouvez pas
capturer de nouvelles images lorsque le numéro du nom de fichier atteint 9999.
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
3
93
93
2019/03/05
17:57:21
Format d’enregistrement
Nom de fichier
Photo
R0.JPG
Vidéo
M0.MOV
Vous pouvez modifier les deux premiers caractères des noms de fichier photo
de « R0 ».
1
2
3
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Nom de fichier
La chaîne de caractères suivante est utilisée comme préfixe de nom de fichier
par défaut.
Sélectionnez [Nom fichier] dans le menu E et appuyez sur d.
Sélectionnez [Personnalisé] et appuyez sur d.
Sélectionnez un caractère à saisir.
Les caractères alphanumériques majuscules
et le caractère « _ » peuvent être saisis.
RO
Q 㹕 E
A
R
T
Y
U
I
O
S
D
F
G
H
J
Z
X
C
V
B
N M
123
Annuler
K
P
L
_
Finir
Les opérations suivantes sont disponibles.
4
abcd
Permet de déplacer le curseur de sélection de texte.
e
Permet de saisir un caractère sélectionné avec le curseur de sélection de texte.
Appuyez sur e.
Numéro de séquence de fichiers
Dans [N° séquence fich.] du menu E, vous pouvez choisir de continuer la
numérotation séquentielle des noms de fichier même lorsque les cartes mémoire sont remplacées.
Oui
Continue la numérotation séquentielle des noms de fichier même après le remplacement
des cartes mémoire.
Non
Réinitialise la numérotation des noms de fichier après le remplacement des cartes mémoire.
94
94
2019/03/05
17:57:22
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque le numéro de fichier atteint 9999, un nouveau dossier est créé et le numéro de fichier est
réinitialisé.
• Lorsqu’aucune carte mémoire n’est insérée, le numéro de fichier dans la mémoire interne est réinitialisé.
Réglage des informations de copyright
Vous pouvez définir les informations de copyright intégrées aux données
Exif.
1
2
3
4
Sélectionnez [Insérer infos] dans le menu E et appuyez sur d.
Sélectionnez [Oui] ou [Non] et appuyez sur e.
Sélectionnez [Infos copyright] et appuyez sur d.
L’écran de saisie de texte s’affiche.
Saisissez le détenteur du copyright.
Vous pouvez entrer jusqu’à 32 caractères alphanumériques et symboles à un octet.
q 㹵 e
a
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n m
p
l
123
Annuler
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Réinitialisation du numéro de fichier
Si [Réinit n° fich] du menu E est exécuté, un dossier avec un nouveau numéro est créé et le numéro de fichier commence à 0001.
Finir
Les opérations suivantes sont disponibles.
5
abcd
Permet de déplacer le curseur de sélection de texte.
e
Permet de saisir un caractère sélectionné avec le curseur de sélection de texte.
Après avoir saisi le texte, déplacez le curseur de sélection de
texte sur 1 et appuyez sur e.
Le menu E réapparaît.
Les 11 premiers caractères du détenteur du copyright saisi sont affichés.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Vous pouvez vérifier les informations de copyright dans l’« Affichage des informations détaillées »
en mode lecture (p. 18).
95
95
2019/03/05
17:57:22
Impr. copyright
Sélectionnez parmi [ON(Rempl)], [ON(Nouv)] et [Non].
Pos. copyright
Sélectionnez parmi [Gauche], [Moyenne] et [Droite].
Taille pol. copyright
Sélectionnez parmi [Grande], [Moyenne] et [Petite].
Coul. Copyright
Sélectionnez parmi [Orange], [Blanc], [Noir], [Rouge], [Bleu], [Vert] et [Jaune].
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Insertion des informations de copyright
Les informations de copyright peuvent être insérées en bas de l’image. Effectuez le réglage dans le menu E.
• Les informations de copyright insérées ne peuvent pas être supprimées.
• Les informations de copyright ne peuvent pas être insérées dans les cas suivants.
• Pendant la prise de vue avec [Film subaquatique] ou [Vidéo haute vitesse] du menu T.
• En mode B
• Lorsque [Mode Pr.de vues] est réglé sur [Raf. hte vites.], [Cont.M] ou [Cont.S]
• Lorsque [Infos copyright] n’est pas défini dans le menu E
• Lorsque [Taille pol. copyright] est réglé sur [Grande] ou [Moyenne], une partie des informations de
copyright peut ne pas être insérée.
96
96
2019/03/05
17:57:22
La date et l’heure définies dans les « Réglages initiaux » (p. 35) sont utilisées pour la date et l’heure de votre emplacement actuel et sont reflétées
dans la date et l’heure de prise de vue des images.
Le réglage de la destination sur un emplacement autre que votre emplacement actuel vous permet d’enregistrer des images horodatées avec la date
et l’heure locales.
1
Sélectionnez [Heure monde] dans le menu E et appuyez sur
d.
L’écran [Heure monde] s’affiche.
2
Sélectionnez [Destination] dans
[Sélectionner heure].
Sélectionnez [Ville résid.] pour réinitialiser la
date et l’heure à celles de votre emplacement
actuel.
Heure monde
Sélectionner heure
Destination
Paris
Ville résid.
Paris
Destination
Ville résid.
10:00
DST OFF
10:00
Annuler
3
4
Appuyez sur d sur [Destination] et réglez l’heure d’été.
Si l’heure d’été est appliquée à la ville à régler, activez [Hor. Été].
Appuyez sur d sur la ligne du nom
de ville et sélectionnez la ville de
destination.
La ville de destination peut être sélectionnée
parmi 75 villes.
5
OK
Destination
Chicago
Miami
Toronto
New York
Halifax
Mexico
Lima
Annuler
10:00
5
Modification des réglages
fr_kb604_om.indb
Enregistrement de la date et de l’heure locales de la ville
spécifiée
00:00
OK
Appuyez sur e.
Mémo---------------------------------------------------------------------------------------------------------• Même si [Réinitialiser] du menu E est exécuté, les réglages [Ville résid.] et [Destination] ne sont
pas réinitialisés.
97
97
2019/03/05
17:57:22
Fixation des accessoires optionnels
Convertisseur grand angle
Si le convertisseur grand angle (DW-5) est monté sur l’appareil photo, vous
pouvez effectuer une prise de vue avec un grossissement de l’objectif de
0,8x (distance focale équivalente en 35 mm : 22 mm (grand angle)).
Lors de l’utilisation du convertisseur grand angle, réglez [Adapt object act]
sur [WIDE] dans le menu D. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’objectif pour plus d’informations.
Mémo----------------------------------------------------------------------------------------------------------
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Annexe
• Un filtre de 37 mm de diamètre disponible dans le commerce peut être monté sur l’objectif. Ce filtre
protège efficacement l’appareil photo des rayures et de la condensation.
• Lorsque [Adapt object act] est réglé sur [WIDE] dans le menu D, ces informations de réglage sont
enregistrées dans les données Exif.
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque [Adapt object act] est réglé sur [WIDE] dans le menu D, les fonctions pouvant être définies
sont limitées.
98
98
2019/03/05
17:57:22
Si vous prévoyez d’utiliser l’appareil photo de manière continue pendant une
longue période, il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur (K‑AC166).
1
2
3
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint et ouvrez le
couvercle du logement de la batterie/carte.
Connectez le câble USB (Type-C) de
l’adaptateur secteur au port USB de
l’appareil photo.
Connectez le cordon
d’alimentation secteur à
l’adaptateur secteur et
branchez le cordon à la
prise secteur.
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Adaptateur secteur
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du logement de la batterie/carte, veillez à retirer toute
trace d’eau et de saleté telle que du sable adhérant à l’appareil photo et à éviter les endroits où de la
saleté pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo.
• Branchez fermement la fiche d’alimentation et le cordon d’alimentation secteur.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et
déconnectez-le de l’appareil photo.
• Si l’adaptateur secteur est déconnecté de l’appareil photo ou si la fiche d’alimentation est débranchée
de la prise secteur pendant l’utilisation de l’appareil photo, les données risquent d’être perdues.
• Ne déplacez pas l’appareil photo en tenant le câble de l’adaptateur secteur lorsque l’adaptateur secteur est utilisé.
• L’adaptateur secteur peut ne pas être utilisable selon le pays et la région.
99
99
2019/03/05
17:57:22
Résolution des problèmes
Alimentation
Problème
L’appareil photo ne
s’allume pas.
6
Cause
Solution
Annexe
La batterie n’est pas insérée.
Chargez la batterie et insérez-la
correctement dans l’appareil photo.
La batterie est épuisée.
La batterie n’est pas insérée dans
le bon sens.
La batterie n’est pas compatible. Utilisez la batterie DB-110 conçue
exclusivement pour cet appareil
photo.
L’adaptateur secteur n’est pas
Connectez l’adaptateur secteur
connecté correctement.
correctement.
L’appareil photo s’éteint La fonction [Arrêt auto] a été
Rallumez l’appareil photo.
pendant l’utilisation. activée car l’appareil photo
n’a pas été utilisé pendant un
certain temps.
La batterie est épuisée.
Chargez la batterie.
L’appareil photo ne
L’appareil photo ne fonctionne Retirez la batterie et insérez-la à
s’éteint pas.
pas correctement.
nouveau.
L’indicateur de batterie La batterie n’est pas compatible. Utilisez la batterie DB-110 conçue
exclusivement pour cet appareil
faible s’affiche ou
photo.
l’appareil photo s’éteint
même si une batterie
complètement chargée
est installée.
La batterie ne peut pas La batterie a atteint la fin de sa Remplacez la batterie par une neuve.
être rechargée.
durée de vie.
La batterie est chaude.
Laissez la batterie refroidir à
température ambiante.
La batterie se décharge La température ambiante est
—
rapidement.
très élevée ou très basse.
Page
p. 33
—
p. 99
p. 35
p. 33
p. 31
—
—
—
—
100
fr_kb604_om.indb
100
2019/03/05
17:57:22
Problème
Cause
La prise de vue ne peut La batterie est épuisée.
pas être effectuée en L’appareil photo est éteint ou
appuyant sur z. n’est pas en mode prise de vue.
Solution
Chargez la batterie.
Allumez l’appareil photo ou appuyez
sur z pour faire basculer l’appareil photo en mode prise de vue.
La carte mémoire n’est pas
Effectuez [Format [Carte]] du
formatée.
menu E.
La carte mémoire est pleine.
Insérez une nouvelle carte ou
supprimez les fichiers inutiles.
La carte mémoire a atteint la fin Insérez une nouvelle carte mémoire.
de sa durée de vie.
La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte.
Les contacts de la carte mémoire Nettoyez-les avec un chiffon doux
sont sales.
et sec.
Les images ne peuvent Le délai de confirmation est
Modifiez le réglage [Dél val LCD]
pas être vérifiées après trop court.
dans le menu D.
la prise de vue.
L’écran est vide.
La luminosité de l’écran est
Réglez la luminosité de l’écran dans
sombre.
le menu E.
L’écran est éteint.
Appuyez sur e pour allumer
l’écran.
Un périphérique AV est connecté Débranchez le câble de l’appareil
à l’appareil photo.
photo.
L’appareil photo ne
L’objectif est sale.
Nettoyez-le avec un chiffon doux
peut pas effectuer
et sec.
la mise au point en
Le sujet n’est pas au centre
Verrouillez la mise au point pour la
mode de mise au point du cadre.
prise de vue.
automatique.
Le sujet n’est pas adapté à la
Verrouillez la mise au point ou réglez
mise au point automatique.
le mode de mise au point sur [MF]
pour la prise de vue.
Le sujet est trop proche.
Utilisez [Macro] pour effectuer
la prise de vue ou éloignez-vous
du sujet.
Les images sont floues. Vous avez bougé l’appareil photo Tenez l’appareil photo avec les
en appuyant sur z.
coudes collés au corps ou utilisez
un trépied.
Lors de la prise de vue dans
Utilisez un flash ou réglez [Sensibilité
un endroit sombre, les images ISO] sur une sensibilité ISO élevée.
prises sont facilement floues.
Page
p. 33
p. 35
p. 37
p. 68
—
—
—
p. 38
p. 83
p. 18
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Prise de vue
p. 67
—
—
p. 49
p. 47
—
p. 52
p. 50
101
101
2019/03/05
17:57:22
Problème
Le flash ne se déclenche
pas.
Le flash n’est pas
chargé.
Les images sont trop
claires.
Les images sont trop
sombres.
Les couleurs des images
ne sont pas naturelles.
6
Annexe
La luminosité de l’écran
change pendant la mise
au point automatique.
Les indicateurs de
niveau électronique ne
s’affichent pas.
L’image n’est pas de
niveau bien que l’indicateur de niveau ait
indiqué que l’appareil
photo était de niveau.
Cause
Une fonction empêchant le
fonctionnement du flash est
sélectionnée.
La batterie est épuisée.
La puissance du flash n’est pas
appropriée.
La luminosité de l’écran n’est pas
appropriée.
La luminosité de l’écran n’est pas
appropriée.
La correction de l’exposition est
définie sur une valeur négative.
L’appareil photo ne peut pas
régler la balance des blancs
pour les conditions de prise de
vue avec la balance des blancs
automatique.
L’éclairage ambiant est faible
ou différent de celui qui a été
utilisé pour la mise au point
automatique.
Les indicateurs de niveau
électronique sont masqués.
Solution
Vérifiez les réglages et le mode.
Chargez la batterie.
Éloignez-vous du sujet
ou utilisez une source d’éclairage
différente.
Réglez la luminosité de l’écran dans
le menu E.
Réglez la luminosité de l’écran dans
le menu E.
Modifiez la valeur de correction de
l’exposition.
Ajoutez un objet blanc avec le sujet
ou sélectionnez un réglage autre que
[Bal bl auto] pour [Balance blancs].
Ceci est normal et il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Vérifiez le réglage de [Réglage
niveau] dans le menu D.
L’appareil photo a bougé
Ne bougez pas l’appareil photo
pendant la prise de vue, car vous pendant la prise de vue.
étiez sur un objet en mouvement
ou pour d’autres raisons.
Le sujet n’est pas de niveau.
Vérifiez le sujet.
Page
—
p. 33
—
p. 83
p. 83
p. 43
p. 54
—
p. 84
—
—
102
fr_kb604_om.indb
102
2019/03/05
17:57:23
Problème
Les informations
de prise de vue ne
s’affichent pas.
Les images ne peuvent
pas être lues.
Les images ne s’affichent pas à l’écran.
Les images ne
s’affichent pas sur un
périphérique AV.
Cause
L’affichage des informations
est réglé sur « Aucun affichage
d’informations ».
Le périphérique AV n’est pas
connecté correctement à
l’appareil photo.
Le câble n’est pas connecté
correctement.
Le réglage d’entrée du périphérique AV est incorrect.
Les images sur la carte La carte mémoire insérée n’est
mémoire ne peuvent pas formatée avec cet appareil
photo.
pas être lues.
Les images ne s’afLes contacts de la carte mémoire
fichent pas à l’écran.
sont sales.
La carte ne fonctionne pas
correctement.
L’écran s’est éteint.
La batterie est épuisée.
La fonction [Arrêt auto] a été
activée car l’appareil photo
n’a pas été utilisé pendant un
certain temps.
Un ou plusieurs fichiers [Protéger] est défini pour la ou
ne peuvent pas être
les images.
supprimés.
La carte mémoire est verrouillée.
La carte mémoire ne La carte mémoire est verrouillée.
peut pas être formatée.
Solution
Page
Appuyez sur e pour changer les
informations affichées sur l’écran.
p. 18
Connectez le câble correctement.
p. 67
Connectez le câble correctement.
p. 67
Vérifiez les réglages du périphé—
rique AV.
Insérez une carte mémoire formatée p. 37
avec [Format [Carte]] du menu E
dans cet appareil photo.
Nettoyez-les avec un chiffon doux
—
et sec.
Il n’y a aucun problème avec l’appa—
reil photo si les images d’une autre
carte mémoire peuvent être lues
avec cet appareil photo. N’utilisez
pas une carte mémoire présentant
un problème.
Chargez la batterie.
p. 33
Rallumez l’appareil photo.
p. 35
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Lecture/Suppression
Annulez la protection avec [Protéger] p. 70
du menu C.
Déverrouillez la carte.
—
Déverrouillez la carte.
—
103
103
2019/03/05
17:57:23
Autres
Problème
La carte mémoire ne
peut pas être insérée.
Les commandes de
l’appareil photo ne
fonctionnent pas.
Cause
La carte n’est pas dans le bon
sens.
La batterie est épuisée.
L’appareil photo ne fonctionne
pas correctement.
La date n’est pas définie La date et l’heure ne sont pas
correctement.
définies correctement.
Le réglage de la date a La batterie a été retirée.
été réinitialisé.
6
Solution
Insérez la carte mémoire dans le
bon sens.
Chargez la batterie.
Rallumez l’appareil photo.
Retirez la batterie et insérez-la à
nouveau.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur
secteur, reconnectez-le.
Réglez correctement la date et
l’heure dans le menu E.
Si la batterie est retirée pendant plus
de cinq jours environ, le réglage de
la date sera perdu.
Réglez la date et l’heure dans le
menu E.
Page
p. 31
p. 33
p. 35
p. 31
p. 36
p. 36
Annexe
104
fr_kb604_om.indb
104
2019/03/05
17:57:23
Message d’erreur
Espace mémoire insuffisant
Impossible de trouver le
fichier
Fichier incorrect
Insérer une carte.
Erreur carte mémoire
Formater la carte.
Carte protégée en écriture.
Impossible d’enregistrer les
fichiers.
Erreur carte
Régler la date.
La limite du nombre de
fichiers a été dépassée.
Mémoire insuffisante.
Poursuivre la copie ?
Description
La mémoire est pleine et aucun autre fichier ne peut être enregistré. Insérez
une nouvelle carte mémoire ou supprimez les fichiers inutiles. (p. 68)
Il n’existe aucun fichier à lire.
Vous essayez de lire un fichier dans un format non pris en charge par cet
appareil photo. Vous pourrez peut-être le lire sur un ordinateur.
Insérez une carte mémoire.
La carte mémoire présente un problème et la prise de vue et la lecture sont
impossibles. Vous pourrez peut-être lire les fichiers sur un ordinateur.
La carte mémoire que vous avez insérée n’a pas été formatée ou a déjà été
utilisée dans un autre appareil. Utilisez la carte après l’avoir formatée avec cet
appareil photo. (p. 37)
Le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire que vous avez
insérée est verrouillé.
Vous essayez d’enregistrer une vidéo alors que la mémoire interne est définie
comme destination d’enregistrement et que [Pixels enreg] est réglé sur [4K
30fps] dans le menu B.
Modifiez le réglage [Pixels enreg] ou insérez une carte mémoire. (p. 60)
Une carte mémoire non compatible avec cet appareil photo est insérée.
La date et l’heure ne sont pas réglées. Réglez la date et l’heure. (p. 36)
Le nombre de fichiers a atteint la limite. Utilisez une autre carte mémoire.
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Messages d’erreur
Certains fichiers ne peuvent pas être copiés avec [Copie d’images] du menu
C car l’espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant. Utilisez une
autre carte mémoire ou supprimez les fichiers inutiles.
Images protégées
Vous essayez de supprimer un fichier protégé. Annulez la protection. (p. 70)
Formater la mémoire interne. Formatez la mémoire interne. (p. 37)
Mémoire insuffisante.
Le nombre d’images pouvant être stockées a atteint « 0 ». Insérez une
Enregistrement impossible. nouvelle carte mémoire ou basculez sur la mémoire interne.
Aucun fichier à restaurer.
Il n’existe aucun fichier pouvant être restaurés.
105
105
2019/03/05
17:57:23
Caractéristiques principales
Appareil photo
Objectif
Grossissement du
zoom
6
Distance focale
Distance focale équivalente en 35 mm
Ouverture maximale
Zoom optique
Zoom numérique
Zoom intelligent
Annexe
Réduction Photo
du flou de
mouvement Vidéo
Mise au
Type
point
Plage de mise au point
(depuis l’avant de
l’objectif)
Pixels effectifs
Capteur d’image
Pixels
Photo
enregistrés
Vidéo
Sensibilité (sortie standard)
Balance des blancs
Objectif RICOH, 11 éléments en 9 groupes (5 lentilles asphériques)
5 à 25 mm
Environ 28 à 140 mm
F3,5 (W) à F5,5 (T)
5x
Environ 8,1x
10M : Environ 7x
640 : Environ 40,5x (grossissement du zoom obtenu avec le zoom
optique)
Stabil. Élect
Mode de réduction de vibration haute sensibilité (Digital SR)
Mode de réduction de vibration des vidéos (Movie SR, Movie SR+)
9 points AF, AF Spot, Suivi auto AF
Standard : 0,5 m à Z (plage de zoom entière)
Macro : 0,1 à 0,6 m (plage de zoom entière)
Macro 1 cm : 0,01 à 0,3 m (partie intermédiaire de la plage de
zoom)
Basculement possible entre Infini-Paysage, Mise au point hyperfocale et Mise au point manuelle
Environ 20 mégapixels
CMOS de 1/2,3"
Taille : L (20M), M (10M), S (5M), XS (3M), 2M, 1M, VGA
• Lorsque le rapport longueur/largeur est réglé sur 4:3, les tailles
entre parenthèses sont utilisées.
• 2M et 1M sont disponibles uniquement en mode U.
Rapport longueur/largeur : 4:3, 3:2, 1:1
• En mode U, le rapport longueur/largeur est réglé sur
4:3.
4K, 1920, 1280
Auto, Manuelle (ISO 125 à 6400)
Auto, Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Tungstène, Lumière
fluorescente (D : Couleur du jour, N : Blanc diurne, W : Blanc froid),
Éclairage circulaire, Manuelle
106
fr_kb604_om.indb
106
2019/03/05
17:57:23
Type
Écran LCD large de 3,0", environ 1040 K points, avec revêtement
antireflet (surface uniquement)
Ajustement
Luminosité, réglage de l’affichage en extérieur : ±2 pas
Contrôle de Système de mesure
Mesure multi-segments, mesure pondérée centrale, mesure
l’exposition
ponctuelle
Correction de l’exposition ±2 IL (pas de 1/3 IL)
Mode de capture
Photo auto, Programme, HDR, Nocturne manuel, Vidéo, Vidéo
haute vitesse, Microscope numérique, Paysage, Fleur, Portrait,
Sous-marin, Film subaquatique, Prise de vue à intervalles, Vidéo
par intervalle, Mer & Neige, Enfants, Animaux Domestiques,
Mouvements, Nocturne, Feux d’artifice, Digital SR, CALS, Vert,
Composite DOF
Détection du visage
Nombre maximal de visages pouvant être détectés : 30
Capture de sourire, Aide autoportrait, Aide autoportrait + Capture
de sourire, Détection des yeux fermés
Détection d’animaux domestiques 1 animal domestique (Auto)
Mode lecture
Diaporama, Rotation, Filtre réduction visage, Filtre empreinte,
Filtre numérique (N & B/Sépia, Photos créatives, Rétro, Couleur,
Extraire couleur, Accentuation couleurs, Contraste élevé,
Scintillement, Doux, Fish-eye, Brillance, Miniature), Filtre HDR,
Montage Vidéo, Retouche yeux rouges, Redéfinir, Recadrage,
Copie d’images, Protéger, Ecran de démarrage, Restaurer fichier,
Rotation image auto
Vitesse d’obturation
1/4000 à 1/4 seconde (avec l’obturateur mécanique et l’obturateur
électronique utilisés ensemble)
Jusqu’à 4 secondes (en mode Nocturne)
Flash
Mode
Flash auto, Flash éteint, Flash activé, Flash auto + Retouche yeux
intégré
rouges, Flash activé + Retouche yeux rouges
Portée effective du flash Grand angle : Environ 0,2 à 5,5 m (lorsque la sensibilité ISO est
réglée sur Auto)
Téléobjectif : Environ 0,2 à 3,5 m (lorsque la sensibilité ISO est
réglée sur Auto)
Mode Pr.de vues
Prise de vue une image, Retardateur, Rafale, Rafale haute vitesse,
Cont.M, Cont.S, Télécommande, Bracketing auto
Support de stockage
Mémoire interne (environ 27 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Carte FlashAir
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Écran
107
107
2019/03/05
17:57:23
Alimentation
6
Annexe
Batterie rechargeable DB-110, kit adaptateur secteur K-AC166
(en option)
Autonomie de la batterie Prise de vue d’images fixes : Environ 340 images (avec la batterie
rechargeable)*1
• Testée conformément à la norme CIPA avec une batterie
lithium-ion entièrement chargée et à une température de
23 °C. Les résultats réels peuvent varier en fonction des
conditions/circonstances de prise de vue.
Lecture de vidéo : Environ 260 minutes (avec la batterie
rechargeable)*2
Interfaces
USB 3.0 (Type C), port de sortie HDMI (Type D)
Indice de résistance à l’eau et à la Protection JIS/IEC de résistance à l’eau de classe 8, protection JIS/
poussière
IEC de résistance à la poussière de classe 6
Dimensions
Environ 118,2 mm (L) × 65,5 mm (H) × 33,1 mm (P) (sans les
commandes de fonctionnement et les saillies)
Poids
Environ 246 g (avec la batterie dédiée et la carte mémoire SD
incluses)
Environ 219 g (boîtier uniquement)
Accessoires fournis
Batterie rechargeable DB-110, adaptateur secteur USB, fiche
d’alimentation, câble USB, dragonne, support macro
Langue
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Italien,
Néerlandais, Japonais, Danois, Suédois, Finnois, Polonais, Tchèque,
Hongrois, Turc, Grec, Russe, Thaï, Coréen, Chinois simplifié, Chinois
traditionnel
GPS
GPS, GLONASS, QZS (Michibiki) + SBAS
Mode d’affichage GPS : LAT/LON, UTM, MGRS
Verrouillage GPS, réglage de l’heure GPS, enregistrement GPS,
ajout des données GPS, ajout des données UTC
Boussole électronique
Affichage de la boussole : Point cardinal, degrés, point cardinal
+ degrés
Correction de déclinaison, ajout des données d’en-tête
*1 La capacité de stockage des images indique le nombre approximatif d’images stockées lors des tests de
conformité CIPA. Les résultats réels peuvent varier en fonction des conditions/circonstances de prise de vue.
(Extrait de la norme CIPA : avec l’écran allumé, une utilisation du flash à 50 % et une température de 23 °C)
*2 Selon les résultats des tests effectués en interne par RICOH.
108
fr_kb604_om.indb
108
2019/03/05
17:57:23
Alimentation
Sortie
Température de fonctionnement
Dimensions
Poids
100 à 240 VCA (50/60 Hz), 0,2 A
5,0 VCC, 1000 mA
10 à 40 °C
42,5 mm (L) × 22 mm (H) × 66,5 mm (P) (sans la fiche d’alimentation)
Environ 40 g (sans la fiche d’alimentation)
Batterie rechargeable DB-110
Tension nominale
Capacité nominale
Température de fonctionnement
Température de stockage
Dimensions
Poids
3,6 V
1350 mAh, 4,9 Wh
0 à 40 °C
-10 à 45 °C
39,8 mm (L) × 34,2 mm (H) × 8,5 mm (D)
Environ 26 g
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Adaptateur secteur USB AC-U1/AC-U2
109
109
2019/03/05
17:57:23
Capacité de stockage des images
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images et la durée
d’enregistrement (en secondes) des vidéos pouvant être enregistrées dans
la mémoire interne et sur une carte mémoire sous différents formats.
Rapport
Pixels
longueur/
enregistrés
largeur
Photo
L
9
0
0
3
6
9
936
1616
2537
3:2
3
6
10
1053
1815
2843
1:1
4
8
12
1242
2145
3324
4:3
7
12
18
1858
3189
4917
3:2
7
13
20
2088
3522
5488
1:1
9
15
24
2458
4140
6378
4:3
11
22
31
3146
5900
8138
3:2
13
25
35
3522
6556
9077
1:1
15
29
40
4214
7867
10728
4:3
18
34
45
4816
9077
11801
3:2
20
37
51
5364
9834
13112
1:1
27
48
63
7152
12422
16858
2M
4:3
28
51
66
7613
13112
16858
1M
4:3
35
59
77
9077
15734
19668
VGA
4:3
137
223
297
33717
59005
78673
3:2
148
255
297
39336
59005
78673
1:1
178
297
357
47204
78673
78673
S
XS
Annexe
Vidéo
8
4:3
M
6
Carte mémoire
(8 Go)
8
9
Mémoire interne
Pixels enregistrés
Fréquence
d’image
Mémoire interne
Carte mémoire
(8 Go)
3840
1920
30 fps
—
00:10:19
30 fps
00:00:06
1280
00:52:04
60 fps
00:00:06
00:52:04
30 fps
00:00:14
01:26:04
120 fps
00:00:02
00:32:41
110
fr_kb604_om.indb
110
2019/03/05
17:57:23
• Les chiffres pour les vidéos correspondent à la durée totale d’enregistrement possible. La durée maximale d’enregistrement par prise est de 25 minutes ou l’équivalent de 4 Go.
• Le nombre d’images pouvant être prises peut différer du nombre d’images pouvant être stockées qui
est affiché à l’écran.
• La capacité de stockage varie en fonction des conditions de prise de vue et de la capacité de la mémoire.
• Les cartes mémoire dont le bon fonctionnement a été vérifié sont listées ci-dessous.
Pixels enregistrés/Mode de capture
Classe de vitesse de la carte mémoire
4K 30fps
Classe de vitesse UHS 3 ou plus rapide
FullHD 30fps, HD 60fps
[Vidéo haute vitesse] en mode T
Classe de vitesse 4 ou plus rapide
HD 30fps
Classe de vitesse 2 ou plus rapide
• Si une vidéo est enregistrée avec une carte mémoire dont le bon fonctionnement n’a pas été vérifié, l’enregistrement de la vidéo s’arrête en cas de retard d’écriture sur la carte. (La vidéo enregistrée
jusqu’au moment de l’arrêt de l’enregistrement est sauvegardée.) Si une vidéo est lue avec une telle
carte, le son de la lecture ne sera pas synchronisé pas avec la vidéo.
Environnement d’exploitation
Il est confirmé qu’une connexion USB peut être établie entre l’appareil photo
et les systèmes d’exploitation suivants.
Windows®
Windows® 10 (FCU, CU) (32 bits, 64 bits), Windows® 8.1 (32 bits, 64 bits), Windows® 8
(32 bits, 64 bits) ou Windows® 7 (32 bits, 64 bits)
Mac
macOS 10.14 Mojave, macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.12 Sierra, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.10 Yosemite
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
111
111
2019/03/05
17:57:23
Utilisation de l’appareil photo à l’étranger
Adaptateur secteur USB (AC-U1/AC-U2), adaptateur secteur (KAC166) et chargeur de batterie (BJ-11)
Ces produits sont conçus pour une utilisation avec des courants de 100 à 240
V et de 50 ou 60 Hz.
Avant votre voyage, achetez un adaptateur de voyage pour la connexion au
type de prises utilisées à votre destination.
N’utilisez pas ces produits avec des transformateurs électriques, car cela risquerait d’endommager l’appareil photo.
Lecture sur un téléviseur
6
Annexe
Les images capturées peuvent être lues sur les téléviseurs et les moniteurs
équipés d’un port d’entrée vidéo. Utilisez un câble HDMI® disponible dans le
commerce. Utilisez un câble HDMI® d’une longueur de 3 m ou moins (produit recommandé : RP-CHEU15-K fabriqué par Panasonic). Le câble RICOH
HDMI HC-1 ne peut pas être utilisé.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo à l’étranger, vérifiez le format de sortie vidéo utilisé à votre destination au préalable.
112
fr_kb604_om.indb
112
2019/03/05
17:57:23
Fonction de résistance à l’eau et à la poussière
• L’appareil photo est conforme à l’indice de protection JIS/IEC de résistance à l’eau niveau 8 et à l’indice de protection JIS/IEC de résistance à la poussière niveau 6 (IP68).
• Après une prise de vue sous la pluie ou un nettoyage à l’eau, de l’eau peut s’écouler
du barillet de l’objectif ou du trou de fixation du trépied situé sous l’appareil photo. Toutefois, cela ne pose pas de problème car l’appareil photo est protégé par une
structure à double couche.
• L’intérieur de l’appareil photo ne possède pas une structure étanche à l’eau et à la
poussière. Si de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil photo, retirez immédiatement
la batterie et consultez le centre de réparation le plus proche.
Appareil photo
• Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du logement de la batterie/carte, veillez
à retirer toute trace d’eau et de saleté telle que du sable, de la boue et de la poussière
adhérant à l’appareil photo, et assurez-vous que de l’eau ou des saletés ne pénètrent
pas à l’intérieur de l’appareil photo. N’ouvrez pas le couvercle de l’appareil photo sur
la plage, en mer ou dans une région sablonneuse. Si le couvercle est ouvert, de l’eau
de mer ou du sable peut pénétrer dans l’appareil photo.
• Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du logement de la batterie/carte, ne portez pas de gants de travail en coton. De la saleté telle que du sable et de la poussière
adhérant aux gants peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo. Veillez également
à retirer toute trace d’eau et de saleté telle que du sable et de la boue adhérant à
l’appareil photo et à éviter les endroits où de la saleté pourrait pénétrer à l’intérieur
de l’appareil photo.
• Lorsque le couvercle est ouvert, des gouttelettes d’eau peuvent être présentes sur
l’intérieur du couvercle. Dans ce cas, essuyez-les avant utilisation.
• Si le sélecteur de mode n’est pas utilisé pendant une longue période, il peut devenir
difficile à tourner en raison de sa structure étanche. Tournez le sélecteur plusieurs fois
pour qu’il fonctionne à nouveau correctement.
• Sur la plage ou dans des endroits poussiéreux tels qu’un chantier de construction,
veillez à garder l’appareil photo à l’abri du sable et de la poussière.
• Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits où la température augmente anormalement ou dans des endroits très humides, tels que dans une voiture, sur la plage
ou dans une salle de bain.
• Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant de connecter l’adaptateur secteur
optionnel.
• Ne tirez pas trop fort sur le couvercle du logement de la batterie/carte.
• Ne tenez pas le couvercle du logement de la batterie/carte lorsque vous transportez
l’appareil photo.
• Si un objet métallique, de l’eau, un liquide ou tout autre corps étranger pénètre à
l’intérieur de l’appareil photo, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo. Éteignez l’appareil photo, retirez la batterie et la carte mémoire de l’appareil photo, puis
contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche pour le
faire réparer.
113
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Précautions d’emploi
113
2019/03/05
17:57:23
6
Annexe
• Dans les climats froids, les gouttelettes d’eau sur l’appareil photo peuvent geler. L’utilisation de l’appareil photo avec des gouttelettes d’eau gelées peut entraîner un dysfonctionnement du produit. Ne laissez pas des gouttelettes d’eau sur l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs.
• Lors du transport de l’appareil photo, faites attention de ne pas le cogner à d’autres
objets. Faites particulièrement attention à protéger l’objectif et l’écran.
• Le flash peut surchauffer s’il est déclenché plusieurs fois de suite. N’utilisez pas le flash
successivement plus que nécessaire.
• N’utilisez pas le flash au contact de votre corps ou d’autres objets. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des brûlures ou un incendie.
• L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut entraîner une déficience visuelle temporaire. Faites particulièrement attention lorsque vous photographiez des
nourrissons.
• Ne dirigez pas le flash vers le conducteur d’un véhicule automobile. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des accidents.
• La batterie peut devenir chaude en cas d’utilisation prolongée. Attendez que la batterie refroidisse avant de la retirer de l’appareil photo.
• L’écran peut être difficile à lire à la lumière directe du soleil.
• Vous remarquerez peut-être que la luminosité de l’écran varie ou que certains pixels
ne s’allument pas ou sont toujours allumés. Ceci est commun à tous les écrans LCD et
il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Ne forcez pas sur l’écran.
• Des changements brusques de température peuvent provoquer de la condensation
visible à l’intérieur de l’objectif ou un dysfonctionnement de l’appareil photo. Cela
peut être évité en plaçant l’appareil photo dans un sac en plastique pour ralentir le
changement de température et en ne le retirant que lorsque l’air contenu dans le sac
a atteint la même température que celle de l’environnement. En cas de condensation,
retirez la batterie et la carte mémoire de l’appareil photo et attendez que les gouttelettes d’eau disparaissent.
• Pour éviter d’endommager le produit, n’insérez pas d’objets dans les orifices du microphone et du haut-parleur.
• Faites un essai de prise de vue pour vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser lors d’événements importants, comme un voyage ou un
mariage. Nous vous recommandons de conserver ce manuel et des batteries de rechange à portée de main.
Conditions pouvant provoquer de la condensation-------------------------------------------------• Si vous vous déplacez dans un endroit avec une brusque différence de température
• Si l’humidité est élevée
• Dans une pièce froide après avoir allumé le chauffage ou lorsque l’appareil photo est exposé à l’air
froid d’un climatiseur ou d’un autre périphérique
Adaptateur secteur USB AC-U1/AC-U2
114
fr_kb604_om.indb
114
• Utilisez le câble USB contenu dans l’emballage.
• Ne soumettez pas l’adaptateur secteur à des chocs violents ou à une force excessive.
• Ne l’utilisez pas dans des endroits exposés à des températures extrêmement basses
ou élevées ou soumis à des vibrations.
2019/03/05
17:57:23
Attention-----------------------------------------------------------------------------------------------------• L’utilisation d’un autre type de batteries peut provoquer une explosion.
• Recyclez les batteries usagées dans une boîte de recyclage dans votre magasin d’électronique ou
supermarché local.
Batterie rechargeable DB-110
• Il s’agit d’une batterie lithium-ion.
• La batterie n’est pas complètement chargée au moment de l’achat, assurez-vous donc
de la charger avant utilisation.
• N’ouvrez pas et n’endommagez pas la batterie, car cela pourrait provoquer un incendie ou des blessures. De plus, ne chauffez pas la batterie à une température supérieure à 60 °C et ne l’exposez pas au feu.
• En raison des caractéristiques de la batterie, la durée d’utilisation de la batterie peut
être réduite lors de l’utilisation dans un environnement froid, même si la batterie est
complètement chargée. Gardez la batterie au chaud en la mettant dans une poche ou
ayez une batterie de secours prête à l’emploi.
• Lorsque vous ne l’utilisez pas, veillez à retirer la batterie de l’appareil photo ou du
chargeur de batterie. Une petite quantité de courant peut fuir de la batterie même
lorsque l’appareil est hors tension, ce qui peut provoquer une décharge excessive et
rendre la batterie inutilisable. Si la batterie est retirée pendant plus de cinq jours, les
réglages de date et d’heure seront perdus. Dans ce cas, réinitialisez la date et l’heure.
• Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période, chargez-la pendant 15
minutes une fois par an avant de la ranger.
• Rangez-la dans un endroit sec et frais à une température ambiante comprise entre
15 °C et 25 °C. Évitez de la ranger dans des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées.
• Après avoir chargé la batterie, ne la rechargez pas immédiatement.
• Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. La
charge de la batterie dans des conditions de température élevée peut détériorer la batterie. Une charge effectuée dans un endroit froid peut empêcher la charge complète.
• Si la durée d’utilisation de la batterie devient très courte même lorsqu’elle est complètement chargée, cela signifie que la batterie a atteint la fin de sa durée de vie.
Remplacez-la par une batterie neuve. Veillez à utiliser une batterie de rechange recommandée par RICOH.
• Le temps de recharge avec l’adaptateur secteur USB AC-U1/AC-U2 est d’environ 3
heures (à 25 °C).
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
• Ne l’utilisez pas dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une température élevée.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur une fois la charge terminée. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
• Ne laissez aucun autre objet métallique entrer en contact avec les connecteurs ou les
contacts de la batterie rechargeable, car cela peut provoquer un court-circuit.
• La plage de température de fonctionnement est de 10 à 40 °C. La charge prend plus
de temps à des températures inférieures à 10 °C.
115
115
2019/03/05
17:57:23
Entretien et stockage de l’appareil photo
Entretien de l’appareil photo
6
Annexe
• La qualité de l’image peut être affectée par des empreintes ou d’autres corps étrangers sur l’objectif. Évitez de toucher l’objectif avec les doigts.
• Enlevez la poussière ou les peluches sur l’objectif à l’aide d’un souffleur en vente dans
le commerce ou nettoyez doucement l’objectif avec un chiffon doux et sec.
• Lorsque l’appareil photo est sale ou après l’avoir utilisé à la plage, vérifiez que le couvercle du logement de la batterie/carte est bien fermé, puis rincez l’appareil dans une
bassine d’eau claire pour enlever la saleté, le sable et le sel et essuyez l’humidité avec
un chiffon doux et sec.
• Lorsque le joint en caoutchouc est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. La
présence de saleté ou de rayures sur le joint en caoutchouc peut détériorer l’étanchéité et provoquer une fuite d’eau. Si vous ne parvenez pas à nettoyer la saleté ou si
le joint en caoutchouc présente des rayures, apportez l’appareil photo à votre revendeur ou au centre de service après-vente le plus proche pour faire remplacer le joint.
• Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement, consultez le centre de réparation le plus
proche.
• L’appareil photo contient des circuits haute tension. Ne le démontez pas.
• N’exposez pas l’appareil photo à des substances volatiles comme du diluant, de la
benzine ou des pesticides. Le non-respect de cette consigne peut endommager l’appareil photo ou ses revêtements.
• L’écran pouvant se rayer facilement, évitez de le toucher avec des objets durs.
• Nettoyez l’écran en l’essuyant avec un chiffon doux imbibé d’une petite quantité de
nettoyant pour écran sans solvants organiques.
Stockage
• Ne stockez pas l’appareil photo dans un endroit exposé à :
Chaleur ou humidité extrême, variations importantes de température ou d’humidité
Poussière, saleté ou sable
Fortes vibrations
Contact prolongé avec des produits chimiques, notamment des pesticides, ou avec
des produits de vinyle ou de caoutchouc
Champs magnétiques puissants (par exemple, à proximité d’un moniteur, d’un
transformateur ou d’un aimant)
• Rangez l’appareil photo dans un étui non pelucheux, etc. pour empêcher la poussière
et les peluches d’adhérer à l’appareil photo. Ne transportez pas l’appareil photo dans
une poche pour éviter que la poussière et les peluches n’adhèrent à l’appareil photo.
• Retirez la batterie si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.
116
fr_kb604_om.indb
116
2019/03/05
17:57:23
Avant le nettoyage
• Veillez à éteindre l’appareil photo.
• Retirez la batterie et l’adaptateur secteur de l’appareil photo.
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Remplacement des joints en caoutchouc
• Remplacez le joint en caoutchouc par un neuf tous les deux ans, même s’il n’est pas
sale et qu’il ne présente aucun problème, afin de maintenir l’étanchéité. Lorsque vous
utilisez fréquemment l’appareil photo dans un environnement humide, sableux ou
poussiéreux, il est recommandé de le remplacer tous les ans. Contactez votre centre
de service après-vente pour le remplacement du joint en caoutchouc. (Des frais seront facturés pour le remplacement.)
117
117
2019/03/05
17:57:23
Garantie
Tous nos appareils photo achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de douze mois à compter de la date
d’achat. Pendant cette période, les réparations et le remplacement des pièces défectueuses seront effectués sans frais, sous réserve que l’appareil photo ne présente aucune trace de choc, de
dommage dû à l’infiltration de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation, d’altération, de
corrosion par produits chimiques ou par fuite de batterie, d’opérations contraires aux instructions ou de modifications par un réparateur non-agréé. Le fabricant ou ses représentants agréés
ne sont pas responsables des réparations ou des modifications n’ayant pas fait l’objet d’un accord expressément écrit, ni des dommages résultant d’un retard ou d’une perte d’utilisation, ou
de tout autre dommage indirect ou consécutif, quelle qu’en soit la nature, résultant d’un défaut
de matériel ou de fabrication ou autre, et il est expressément convenu que la responsabilité du
fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement
limitée au remplacement des pièces comme indiqué ci-dessus. Aucun remboursement ne sera
effectué sur les réparations effectuées par des centres de service après-vente non-agréés.
6
Annexe
Procédure pendant la période de garantie de 12 mois
Tout appareil photo défectueux pendant la période de garantie de 12 mois doit être renvoyé au
revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou au fabricant. S’il n’existe pas de
représentants du fabricant dans votre pays, envoyez l’appareil photo au fabricant, en port payé.
Dans ce cas, votre appareil photo ne vous sera retourné qu’au bout d’une longue période en
raison de la complexité des procédures douanières requises. Si l’appareil photo est couvert par
la garantie, les réparations seront effectuées et les pièces remplacées gratuitement, et l’appareil
photo vous sera retourné en état de fonctionnement. Si l’appareil photo n’est plus sous garantie, les frais habituels du fabricant ou de ses représentants seront facturés. Les frais de port sont
à la charge du propriétaire. Si votre appareil photo a été acheté dans un autre pays que celui où
vous souhaitez le faire réparer pendant la période de garantie, des frais standard de gestion et
de réparation peuvent vous être facturés par les représentants du fabricant de ce pays. Cependant, si l’appareil photo est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement conformément à
cette garantie. Dans tous les cas, les frais d’expédition et les frais de dédouanement sont à la
charge de l’expéditeur. De façon à prouver la date de votre achat, le cas échéant, conservez le
reçu ou les factures de l’achat de votre appareil photo pendant au moins un an. Avant d’envoyer
votre appareil photo pour réparation, assurez-vous de l’envoyer aux représentants agréés du
fabricant ou à leurs ateliers de réparation agréés, sauf si vous l’envoyez directement au fabricant. Demandez toujours un devis et faites procéder à la réparation uniquement après avoir
accepté les frais indiqués.
• Cette garantie n’affecte pas les droits légaux du client.
• Les garanties locales disponibles auprès de nos distributeurs dans certains
pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous recommandons de consulter la carte de garantie fournie avec votre produit au moment
de l’achat ou de contacter notre distributeur dans votre pays afin d’obtenir plus
d’informations et de recevoir une copie de la garantie.
118
fr_kb604_om.indb
118
2019/03/05
17:57:23
Pour les clients aux États-Unis
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
* Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir
de l’aide.
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Déclarations de conformité réglementaire
119
119
2019/03/05
17:57:23
Déclaration de conformité
Conformément au règlement 47CFR, parties 2 et 15 pour
les ordinateurs personnels et périphériques de classe B
Nous :
Situés à :
6
RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION
5 Dedrick Place, West Caldwell,
New Jersey 07006, États-Unis
Téléphone : 800-877-0155
Télécopie : 973-882-2008
Annexe
Déclarons sous notre entière responsabilité que le produit identifié dans le présent manuel est un appareil numérique de classe B conforme au règlement 47CFR, parties 2 et
15, des règles de la FCC. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent que l’équipement
produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des
essais statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR §2.909. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. La partie ci-dessus
mentionnée est responsable de s’assurer que l’équipement est conforme aux normes
47CFR §15.101 à §15.109.
Nom du produit :
Appareil photo numérique
Numéro de modèle : R02050
Contact :
Responsable du service à la clientèle
Date et lieu :
Février 2019, West Caldwell
120
fr_kb604_om.indb
120
2019/03/05
17:57:23
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (B).
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Pour les utilisateurs au Canada
Avis de conformité à la réglementation d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 (B) du Canada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
For Customers in Canada
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
Regulatory Compliance Notice
121
121
2019/03/05
17:57:23
Pour les clients en Europe
Informations pour les utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés
1. Au sein de l’Union européenne
Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers ordinaires.
Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés
doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces
produits.
6
En veillant à la mise au rebut correcte de ces produits, vous contribuerez
à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, évitant ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé publique qu’une mise au rebut inadaptée pourrait entraîner.
Annexe
L’ajout d’un symbole chimique sous le symbole affiché ci-dessus, conformément à la
Directive sur les batteries, indique qu’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb
= plomb) est présent dans la batterie à une concentration supérieure au seuil applicable
spécifié dans la Directive sur les batteries.
Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage des produits usagés, veuillez
contacter les autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le point de vente
où vous avez acheté les produits.
2. Pays hors de l’UE
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits usagés, veuillez contacter les autorités locales ou le
revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
En Suisse : Les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés
gratuitement au revendeur, même si vous n’achetez pas de nouveau produit. Une liste
des installations de collecte est disponible sur le site www.swico.ch ou www.sens.ch.
122
fr_kb604_om.indb
122
2019/03/05
17:57:23
Ce produit est conforme aux principales exigences et dispositions de la directive RE
2014/53/UE.
La déclaration de conformité CE est disponible en accédant à l’URL :
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/declaration_of_conformity.html
et en sélectionnant le produit concerné.
Importateur européen : RICOH IMAGING EUROPE S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex,
FRANCE
Fabricant : RICOH COMPANY, LTD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN
6
Annexe
fr_kb604_om.indb
Avis aux utilisateurs dans les pays de l’EEE
Le marquage CE indique la conformité aux directives de l’Union européenne.
123
123
2019/03/05
17:57:23
Index
A
Adaptateur secteur......................................
Adaptateur secteur USB.............................
Adapt object act...........................................
AF.......................................................................
Affichage Aide...............................................
Affichage de plusieurs images................
Affichage des dossiers................................
Affichage du calendrier..............................
Affichage image par image......................
Affichage immédiat.....................................
Affichage miniatures...................................
Agrandissement de l’image capturée....
Aide (Détection visage)..............................
Ajout des données UTC..............................
Ajout image titre...........................................
Ajt donn GPS nv ph......................................
Ajt en-tête nv ph...........................................
Alimentation..................................................
Animaux Domestiques (Scène)...............
Anti yeux rouges (Flash).............................
Arrêt auto........................................................
99
33
98
48
42
64
64
64
39
38
64
39
48
91
75
91
91
35
41
52
84
B
Balance blancs............................................... 54
Balance des blancs manuelle
(Balance des blancs)................................ 55
Bal bl auto (Balance blancs)...................... 54
Batterie...................................................... 31, 33
Bouton.............................................................. 14
Bouton Fn........................................................ 21
Bouton vert.............................................. 21, 81
Bouton Vidéo................................................. 20
Bracketing auto............................................. 59
C
124
fr_kb604_om.indb
124
Câble USB........................................................ 71
Calibration compas...................................... 90
Capacité de stockage........................ 34, 110
Caractéristiques......................................... 106
Carte.................................................................. 31
Carte mémoire.............................................. 31
Carte mémoire SD........................................ 31
Centre (Mesure AE)...................................... 50
Certifications.................................................. 29
Chargement de la batterie........................ 33
Compensation des ombres.......................
Comp ht lum..................................................
Composite DOF (Scène).............................
Connexion à un ordinateur.......................
Connexion USB.............................................
Contenu de l’emballage.............................
Cont.M..............................................................
Contraste.........................................................
Cont.S...............................................................
Convertisseur grand angle........................
Copie d’images..............................................
Correction d’une plage de tonalités......
Correction IL...................................................
Couper (Mesure AE).....................................
63
63
41
71
71
11
57
62
57
98
69
63
43
50
D
DATE/HEURE DE DÉMARRAGE.................
Déclinaison.....................................................
Délai d’extinction automatique du
moniteur......................................................
Dél val LCD......................................................
Destination.....................................................
Détection des yeux fermés.......................
Détection visage...........................................
Diaporama......................................................
Diapo (Ton de l’image)...............................
Digital SR (Scène).........................................
Direction boussole.......................................
Diviser Vidéos................................................
Données de position...................................
82
90
84
38
97
38
48
65
61
41
90
75
87
E
Éclairage circ.................................................. 53
Éclairage circ (Balance blancs)................. 53
Éclatant (Ton de l’image)........................... 61
Economie d’énergie..................................... 84
Économie d’énergie..................................... 84
Écran................................................................. 16
Écran arrêt....................................................... 82
Ecran de démarrage.................................... 82
Édition d’images........................................... 72
Enfants (Scène).............................................. 41
Enreg comme photo................................... 75
Enreg données.............................................. 90
Enregistrement Mes Réglages................. 78
Entretien....................................................... 116
Environnement d’exploitation.............. 111
Étalonner le niveau...................................... 82
Exif..................................................................... 95
2019/03/05
17:57:23
fr_kb604_om.indb
F
Feux d’artifice (Scène).................................
Fich réglag appareil.....................................
Film subaquatique (Scène).......................
Filtre empreinte............................................
Filtre HDR........................................................
Filtre numérique...........................................
Filtrer.................................................................
Filtre réd°vis....................................................
Fla act (Flash).................................................
Flash..................................................................
FlashAir.............................................................
Flash Eteint (Flash).......................................
Fleur (Scène)...................................................
Fluorescent (Balance blancs)....................
Formater..........................................................
41
79
41
74
74
74
74
74
52
52
32
52
41
54
37
G
Garantie........................................................ 118
Garder position du curseur....................... 23
GPS.................................................................... 87
H
Harmonisation...............................................
HDMI®...............................................................
HDR (Scène)....................................................
HDR (Vidéo)....................................................
Heure monde.................................................
Horodatage....................................................
62
67
41
60
97
62
I
Infini (Mise au point)...................................
Infos copyright..............................................
Info sur la version.........................................
Insérer infos....................................................
Insertion des données................................
IQ renforcée....................................................
Itinéraire de l’appareil photo...................
47
95
29
95
91
62
88
J
Journal enreg................................................. 88
Journal GPS..................................................... 88
L
LAT/LON (GPS)............................................... 88
Lecture...................................................... 39, 64
Long/larg......................................................... 60
Lumière du jour (Balance blancs)........... 54
125
Lumineux (Ton de l’image)....................... 61
Luminosité LCD............................................. 83
M
Macro................................................................ 47
Macro 1 cm..................................................... 47
Macro auto...................................................... 47
Mémoire interne........................................... 32
Menu................................................................. 22
Menu Configuration.................................... 29
Menu Lecture................................................. 26
Menu Personnaliser..................................... 27
Menu Prise de vue........................................ 24
Menu Vidéo.................................................... 25
Mer & Neige (Scène).................................... 41
Mesure AE....................................................... 50
MF (Mise au point)....................................... 49
MGRS (GPS)..................................................... 88
Microphone............................................. 45, 60
Mise au point manuelle............................. 49
Mode ADJ........................................................ 20
Mode auto....................................................... 38
Mode CALS..................................................... 40
Mode centre................................................... 47
Mode d’affichage GPS................................ 88
Mode de capture.......................................... 40
Mode de prise de vues............................... 56
Mode microscope numérique................. 40
Mode P............................................................. 40
Mode programme........................................ 40
Mode Scène.................................................... 41
Mode SCN....................................................... 41
Mode utilisateur............................................ 78
Mode vert........................................................ 40
Modification de l’affichage....................... 18
Monochrome (Ton de l’image)................ 61
Montage Vidéo.............................................. 75
Mouvements (Scène).................................. 41
Movie SR.......................................................... 63
Multi (AF)......................................................... 48
N
Naturel (Ton de l’image)............................
Netteté.............................................................
Niveau qualité...............................................
Nocturne manuel (Scène).........................
Nocturne (Scène)..........................................
Nom fichier.....................................................
Nuageux (Balance blancs).........................
61
62
60
41
41
94
54
125
2019/03/05
17:57:24
Numéro de séquence de fichiers............ 94
O
Ombre (Balance blancs).............................
Option maintien de la touche Marche/
Arrêt..............................................................
Options affich cadrage...............................
Options nv dossier.......................................
54
35
82
92
P
Paysage (Scène)............................................
Périphérique AV............................................
Personnalisation...........................................
PF (Mise au point).........................................
Pixels CALS......................................................
Pixels enreg....................................................
Plage AUTO.....................................................
Portrait (Scène)..............................................
Prise de vue à intervalles (Scène)...........
Prise de vue en rafale en continu...........
Prise de vue en rafale rétrospective de
la mémoire..................................................
Protéger...........................................................
41
67
80
47
40
60
51
41
41
57
57
70
Q
Qualité CALS.................................................. 40
R
Rafale................................................................
Rafale haute vitesse.....................................
Recadrage.......................................................
Redéfinir..........................................................
Réglage de date et d’heure......................
Réglage de l’affichage en extérieur.......
Réglage de la langue...................................
Réglage de plage dynamique..................
Réglage niveau..............................................
Réglages initiaux..........................................
Régl initialisé..................................................
Régl tps GPS...................................................
Réinitialiser.....................................................
Réinit n° fich...................................................
Restaurer fichier............................................
Retardateur.....................................................
Retouche yeux rouges................................
Rotation...........................................................
Rotation image auto...................................
126
fr_kb604_om.indb
126
57
57
73
72
36
83
36
63
82
35
23
88
23
95
69
56
77
66
66
S
Saturation........................................................ 62
Sélecteur.......................................................... 14
Sensibilité........................................................ 51
Sensibilité ISO................................................ 51
Son..................................................................... 83
Sourire (Détection visage)......................... 48
Sous-marin (Scène)...................................... 41
Spot (AF).......................................................... 48
Spot (Mesure AE).......................................... 50
Stabilité électronique................................. 63
Stockage....................................................... 116
Suivi (AF).......................................................... 48
Support macro.............................................. 11
Suppr données.............................................. 90
Suppression du vent................................... 60
Supprimer................................................ 39, 68
T
Télécommande.............................................
Téléviseur........................................................
Témoin d’assistance AF..............................
Ton de l’image...............................................
Touche ADJ.....................................................
Touche ADJ Réglage....................................
Touches directes...........................................
Traitement des images...............................
Tungstène (Balance blancs)......................
58
67
48
61
20
80
19
72
55
U
UTM (GPS)....................................................... 88
V
Verrouillage GPS........................................... 88
Vidéo................................................................. 44
Vidéo haute vitesse (Scène)...................... 41
Vidéo par intervalle (Scène)...................... 41
Voir doss au démar...................................... 82
Volume affichage......................................... 83
Volume de fonctionnement..................... 83
Volume sonore.............................................. 83
Voyant d’alimentation......................... 35, 83
Z
Zoom.................................................................
Zoom intelligent...........................................
Zoom numérique.........................................
Zoom optique................................................
Zoom rapide...................................................
39
39
39
39
39
2019/03/05
17:57:24
fr_kb604_om.indb
127
2019/03/05
17:57:24
fr_kb604_om.indb
128
2019/03/05
17:57:24
fr_kb604_om.indb
3
2019/03/05
17:57:24
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555,
JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.eu)
RICOH IMAGING
5 Dedrick Place, West Caldwell, New Jersey 07006,
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
RICOH IMAGING CANADA
INC.
5560 Explorer Drive Suite 100, Mississauga, Ontario,
L4W 5M3, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
RICOH IMAGING CHINA
CO., LTD.
Room A 23F Lansheng Building, 2-8 Huaihaizhong
Road, Huangpu District, Shanghai, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english
Ces informations de contact peuvent modifiées sans
préavis. Veuillez vérifier les dernières informations
sur nos sites Web.
Manuel d’utilisation
Le numéro de série est situé à l’intérieur du couvercle du logement de la batterie/carte.
Chapitre 1 : Introduction
Veuillez lire ce chapitre avant utilisation.
Ce chapitre donne un aperçu du RICOH WG-6.
Chapitre 2 : Préparatifs
Lisez ce chapitre avant d’utiliser le RICOH WG-6 pour la première fois.
Ce chapitre décrit les opérations de base, telles que la mise sous tension de
l’appareil photo, la prise de vue et la lecture d’images.
Chapitre 3 et suivants
Lisez ces chapitres pour en savoir plus sur les différentes fonctions de
l’appareil photo.
Ces chapitres décrivent les fonctions de prise de vue et de lecture, ainsi que
la personnalisation des réglages de l’appareil photo et l’utilisation avec un
ordinateur.
RICOH COMPANY, LTD.
Février 2019
Modèle : R02050
Fr
SGWG6172
Printed in Europe
SGWG6172_Cover14_Fr.indd
1
2019/03/05
17:58:39

Manuels associés