Acer PD726 Projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Acer PD726 Projector Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel pour Projecteur
Acer séries PD724/PD726
Instructions de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut.
Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, veuillez la recycler.
U.S.A.
Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affichage LCD/
CRT, ou une lampe à haute pression à mercure : high pressure mercury lamp:
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être
recyclées ou traitées en accord avec les autorités locales, régionales ou nationales. Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des Industries Electronique
au www.eiae.org. Pour des informations spécifiques au recyclage de la lampe,
veuillez consulter le site www.lamprecycle.org
Table des Matières
Table des Matières........................................................................................ 1
Notice d’Utilisation......................................................................................... 3
Précautions................................................................................................ 3
Introduction................................................................................................... 5
Caractéristiques du Produit...................................................................................5
Aperçu de l’Emballage..........................................................................................6
Aperçu du Produit . ...............................................................................................7
Unité Principale...............................................................................................................7
Panneau de Contrôle......................................................................................................8
Ports de Connexion........................................................................................................9
Télécommande avec pointeur Laser.............................................................................10
Installation................................................................................................... 11
Connecter le Projecteur.......................................................................................11
Allumer/Eteindre le Projecteur.............................................................................13
Allumer le Projecteur....................................................................................................13
Eteindre le Projecteur...................................................................................................14
Témoin d’Avertissement...............................................................................................14
Régler l’Image Projetée.......................................................................................15
Régler la Hauteur du Projecteur...................................................................................15
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur.................................................................16
Régler la Taille de l’Image Projetée..............................................................................16
Contrôles Utilisateur.................................................................................... 17
Panneau de Contrôle & Télécommande.............................................................17
Menus d’Affichage à l’Ecran................................................................................21
Utilisation .....................................................................................................................21
Couleur (Mode Ordinateur /Vidéo ) . ............................................................................22
Image (Mode Ordinateur /Vidéo ).................................................................................24
Gestion ( Mode Ordinateur /Vidéo ) .............................................................................26
Audio ( Mode Ordinateur /Vidéo ).................................................................................32
Minuteur (Computer / Video-Modus).............................................................................33
Langue (Computer / Video-Modus)...............................................................................34
Projection sans fil........................................................................................ 35
Introduction..........................................................................................................35
Configuration nécessaire..............................................................................................35
Interface d’entrées/sorties ...........................................................................................35
Configuration de votre WPG. ....................................................................................... 36
... Français
Table des Matières
Connexion du WPG pour la première fois...........................................................36
Téléchargement du logiciel .........................................................................................37
Brancher à un projecteur.....................................................................................39
Utilisation de la fonction audio.............................................................................40
Configuration de votre Acer WPG.......................................................................42
ID du Projecteur ...........................................................................................................42
Réglage du mot de passe ............................................................................................42
Mise à jour du micro-logiciel.........................................................................................44
Configuration du réseau .............................................................................................44
Contrôles de projection. ................................................................................................ 45
Masquer .......................................................................................................................45
Geler ...........................................................................................................................45
Télécommande du projecteur.......................................................................................45
Explication des touches................................................................................................45
Appendices................................................................................................. 46
Dépannage..........................................................................................................46
Remplacer la lampe............................................................................................49
Spécifications......................................................................................................51
Mode Compatible................................................................................................52
Notices de régulation et de sécurité.............................................................54
Français ... Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés
dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel.
Avertissement-Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblouissante pourrait vous blesser les yeux .
AvertissementA fin de diminuer le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie
ou à l’humidité.
Avertissement-N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à
cause des risques d’électrocution.
Avertissement-Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le
remplacement.
Avertissement-Ce produit détectera lui-même la durée de vie de
la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand les
messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement-Réinitialisez la fonction “Réinit de lampe” dans
le menu “Gestion” de l’Affichage d’Ecran après
avoir remplacé le module de la lampe (reportezvous à la page 28).
Avertissement-Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le
ventilateur de refroidissement pendant quelques
minutes.
Avertissement-Quand vous connectez le projecteur à l’ordinateur,
commencez par allumer le projecteur.
AvertissementNe pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation.
Avertissement-
uand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera
Q
en émettant un claquement. Si cela se produit, le
projecteur ne se rallumera pas tant que le module
de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer
la lampe, suivez les procédures énumérées dans
“Remplacer la Lampe”.
... Français
Notice d’Utilisation
A Faire:
 Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
 Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA
si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
A ne pas faire:
Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la
ventilation.
Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des
solvants pour nettoyer l’appareil.
 Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
-Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou
Français ... humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil.
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP® 0,7” ‘single chip’ XGA.
Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:
u XGA véritable, pixels adressables 1024 X 768
u Technologie à puce uniqueDLP®
u Compatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et
HDTV(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
uConnexion High-tech HDMI et DVI pour le signal
numérique avec fonction HDCP et support des formats
480p, 576p, 720p et 1080i.
u Touche Empowering Acer puissante et conviviale comportant: Acer eView Management, Acer eTimer Management et Acer eOpening Management.
uTélécommande pour toutes les fonctions avec pointeur
laser
u Correction trapézoïdale numérique avancée et recadrage
d’im ge de plein écran de haute qualité
u Panneau de contrôle convivial
u Compression SXGA, XGA, et redimentionnement VGA,
SVGA
u Support de l’entrée HDMI avec compatibilité HDMI 1.0
u Support HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) – HDCP 1.1 pour entrée HDMI
u Compatible Mac
... Français
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés
cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet.
Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose
manquait.
Projecteur
Cordon d’Alimentation de
1,8m
Câble VGA de 1,8m
Câble Vidéo Composite de
2,0m
Câble USB 1,8m
Câble S-Vidéo 1,8m
Câble Audio Jack/Jack
1,8m
Câble composant 3 RCA
1,8m
Câble DVI 1,8m
Collier de câbles amovible
Guide de Démarrage
Français ... Télécommande avec
pointeur Laser
Batterie x 2
Manuel Utilisateur Rapide Mallette de Transport
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
9
1
Deux récepteurs pour
la télécommande disponibles sur le panneau
frontal et sur le couvercle
supérieur frontal.
4
2
6
3
4
5
6
9
7
3
8
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Fokussierungsring/Bague de Zoom
Objectif Zoom
Bouton Elévateur
Récepteur de Télécommande
Interrupteur pour couvre-objectif
Pied de levage
Ports de Connexion
Prise de courant
Panneau de Contrôle
Collier de câbles amovible
... Français
Introduction
Panneau de Contrôle
1
3
5
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français ... 4
8
9
2
6
LED d’Avertissement de Température
LED d’Avertissement de Lampe
DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation)
Source
Ré-Sync
Touche Alimentation
Menu
Retour
Touches de sélection directionnelle (Trapèze)
Introduction
Ports de Connexion
1
2
4
3
5
6
17
Pour le
PD724W/
PD726W
seulement
10
16
15
14
13
7
8
9
11
12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Connecteur d’entrée USB
Connecteur HDMI
Connecteur d’entrée DVI
Connecteur Entrée VGA (Signal Analogique PC)
Connecteur Entrée Vidéo Composant
Connecteur d’entrée S-Video
Connecteur RS232
Port pour verrou KensingtonTM
Port d’alimentation
Connecteur Sortie VGA (connecteur Sortie Moniteur
“Loop-through”)
11. Connecteur d’entrée Audio
12. Connecteur d’entrée Vidéo Compositez
Les éléments ci-dessous sont pour le PD724W/PD726W seulement :
13. Lan (Port RJ45 pour Ethernet 10/100M)
14. Connecteur de sortie audio
15. Bouton de réinitialisation
16. Indicateur d’état
17. Antenne
... Français
Introduction
Télécommande avec pointeur Laser
30
1
2
3
5
4
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
24
21
23
25
27
29
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Français ... 10
11.
12.
13.
14.
15.
16
Pointeur Laser
Marche
Bouton laser
Source
Resyncro
Geler
Masquer
Muet
Rapport hauteur
Clef/Quatre touches de sélection directionnelles
Retour
Zoom numérique
Menu
Clic gauche de la souris
Clic droit de la souris
22
26
28
16. Souris
17. Volume +/18. Page précédente/Page
suivante
19. Touche Alimentation
20. RGB
21. luminosité
22. Contraste
23. Couleur
24. VGA
25. Composant
26. S-Vidéo
27. Vidéoz
28. HDMI
29. DVI
30. Témoin Lumineux de
Transmission
Installation
Connecter le Projecteur
USB
RGB
DVI
9
Lecteur DVD,
5
Lecteur DVD
4
8
Boîtier Décodeur,
7
Récepteur HDTV
2
6
PC
Sortie S-Vidéo
RS232
10
7
3
1
Sortie Vidéo
1..................................................................................................Cordon d’Alimentation
2....................................................................................................................... Câble VGA
3................................................................................................. Câble Vidéo Composite
4........................................................................................................................ Câble USB
5............................................................................ Câble HDMI (Accessoire optionnel)
6.................................................................................................................. Câble S-Vidéo
7.................................................. Câble Audio Jack/Jack ou Câble Audio Jack/RCA
8.........................................................................................................................Câble DVI
9................................................................................................ Câble composant 3 RCA
10.�������������������������������������������������������������������������Câble RS232 (Accessoire optionnel)
vPour vous assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre
ordinateur, veuillez vous assurer que le mode d’affichage est bien
compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Mode
Compatible” page 52.
11 ... Français
Installation
Connecter le Projecteur
Projection sans fil
4
3
2
1
Internet
1...................................................................................................Cordon d’alimentation
2......................................................................................................................... Câble Lan
3....................................................................................................Câble audio Jack/Jack
4............................................................................................................................ Antenne
(pour le PD724W/P726W uniquement , nécessite de brancher manuellement l’antenne)
Français ... 12
Installation
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
Vous devez ouvrir
le couvre-objectif puis
allumez le projecteur.
Allumez le
projecteur avant d’
allumer la source.
1. Ouvrir le capuchon de la lentille.
2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de
signal soient correctement connectés. La DEL d’alimentation
clignotera en orange.
3. Allumez la lampe en pressant le bouton “alimentation” situé
sur le panneau de contrôle.  La DEL d’alimentation deviendra orange.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo,
etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source.
v Si l’écran affiche les icônes “Lock” & “Source”, cela signifie que le
projecteur se verrouille sur ce type de source et qu’il n’a pas trouvé
de signal sur cette entrée.
v Si l’écran affiche “Pas de Signal” , assurez-vous que les câbles de
v
signal sont connectés correctement.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton
“Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter.
1
Alimentation
r Si le couvre-objectif du projecteur n’est pas ouvert lorsque le projecteur
est allumé, l’utilisateur entendra un message d’avertissement composé
de deux bips sonores continus de 3 secondes.
r Le projecteur ne sera pas mis en marche et passera automatiquement
en mode veille si le couvre-objectif reste fermé après 5 avertissements
signalés par les deux bips sonores.
r Si le couvre-objectif du projecteur est fermé accidentellement pendant
le fonctionnement du projecteur, l’utilisateur entendra les mêmes bips
sonores et le projecteur passera automatiquement en mode veille si le
couvre-objectif n’est toujours pas ouvert au bout de 5 avertissements.
13 ... Français
Installation
Eteindre le Projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Alimentation” pour éteindre l’ampoule
du projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser à nouveau le bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’
arrêt. Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le
message d’avertissement le ventilateur du projecteur fonctionne
toujours.” est affiché sur l’écran du projecteur. Pressez le bouton
“Alimentation”une nouvelle fois pour confirmer ou le message
disparaîtra au bout de 5 secondes.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner pendant
environ 30 secondes durant le cycle de refroidissement et la DEL
d’alimentation clignotera rapidement en orange. Lorsque la DEL
de puissance clignote lentement, le projecteur est entré en mode de
veille.Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vous devez
attendre que le projecteur aie terminé le cycle de refroidissement et
soit entré en mode attente. Une fois qu’il est en mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Alimentation” pour redémarrer
le projecteur.
3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le
projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint.
5. Fermez le couvre-objectif pour éviter la poussière si vous le
souhaitez.
Témoin d’Avertissement
 Lorsque la DEL “LAMP” s’allume en orange fixe, cela indique
que le projecteur s’éteindra automatiquement. Le projecteur s’
éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ou
notre service client.
 Lorsque la DEL “TEMP” s’allume en orange fixe pendant
environ 20 secondes, cela indique que le projecteur est en
surchauffe. Vous verrez apparaître un message “Le projecteur
a surchauffé.” sur l’ affichage à l’écran. Le projecteur s’éteindra
automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé
pour continuer la présentation. Si le problème persiste, vous
devez contacter votre vendeur local ou le service clientèle.
Français ... 14
 Lorsque la DEL “TEMP” clignote en orange pendant environ 30
secondes, vous verrez le message à l’écran “Ventilateur en panne.
La lampe s’éteindra bientôt automatiquement.” sur l’affichage à l’
écran. Contactez votre vendeur local ou le service clientèle.
Installation
Régler l’Image Projetée
Régler la Hauteur du Projecteur
Ce projecteur est équipé de pieds réglables permettant d’
ajuster la hauteur de l’image.
Pour élever le projecteur:
1. Appuyez sur le bouton elévateur .
2. S
oulevez l’image jusqu’à la hauteur désirée  , puis relâchez
le bouton pour verrouiller les pieds réglables en place.
3. Utilisez  pour régler avec précision l’angle d’affichage.
Pour abaisser le projecteur:
1. Appuyez sur le bouton elévateur.
2.Baissez l’image puis relâchez le bouton pour verrouiller les
pieds réglables en place.
3. Utilisez  pour régler avec précision l’angle d’affichage.
1
Bouton Elévateur
3
2
Molette de Réglage d’
Inclinaison
Pied de levage
15 ... Français
Installation
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire.
Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise
au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la
mise au point à une distance allant de 3,94m à 39,43m (1,2 pieds
à 12,02 pieds).
Bague du Zoom
Bague de
Mise au Point
Régler la Taille de l’Image Projetée
299,9"(761,85cm)
172,1"(437,13cm)
172,1"(437,13cm)
250,38"
(635,97cm)
143,7"
(364,9cm)
122,9"(312,23cm)
143,7"
(364,9cm)
73,8"(187,34cm)
102,6"
29,5" (74,94cm)
(260,64cm) 61,57"
(156,39cm) 24,63"
(62,55cm)
3,94'(1,2m)
9,84'(3,0m)
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
32,81'(10,0m)
40,03'(12,2m)
Ecran
(Diagonal)
Taille d’
Ecran
Max.
29,50"(74,9cm)
73,76"(187,3cm)
122,93"(312,2cm) 172,10"(437,1cm)
245,85"(624,5cm)
299,94"(761,9cm)
Min.
24,63"(62,6cm)
61,57"(156,4cm)
102,62"(260,6cm) 143,66"(364,9cm)
205,23"(521,3cm)
250,38"(636,0cm)
Max.(WxH)
23,60" x 17,70"
(60,0 x 45,0cm)
59,00" x 44,25"
98,34" x 73,76" 137,68" x 103,26" 196,68" x 147,51" 239,95" x 179,96"
(149,9 x 112,4cm) (249,8 x 187,3cm) (349,7 x 114,93cm) (499,6 x 374,7cm) (609,5 x 457,1cm)
Min.(WxH)
19,70" x 14,78"
(50,0 x 37,5cm)
49,26" x 36,94"
73,76" x 82,09" 103,26" x 114,93"
(125,1 x 93,8cm) (187,30 x 208,5cm) (262,3 x 291,9cm)
Distance
3,94'(1.2m)
9,84'(3,0m)
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
164,18" x 123,14"
(417,0 x 312,8cm)
200,31" x 150,23"
(508,8 x 381,6cm)
32,81'(10,0m)
40,03'(12,2m)
Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur.
Français ... 16
Conatrôles Utilisateur
Panneau de Contrôle & Télécommande
Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle.
Panneau de Contrôle
Utiliser le Panneau de Contrôle
Alimentation
Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page
13~14.
Resync (Resyncro)
 Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’entrée.
Menu
 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’ écran
(OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton
“Menu”.
 Confirmez votre sélection d’éléments.
Source
 Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RGB, Composantp, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D/A HDTV et
HDMI.
Touches de Sélection Quatre Directions
 Utilisez
tpour sélectionner les éléments ou pour
réaliser des réglages pour votre sélection.
Trapèze
 Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.
(±16 degrés)
Touche Alimentation
La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche
uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer
eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez sur la
touche “e” pendant plus d’une seconde pour af- ficher le menu principal
à l’écran afin de modifier cette fonction.
Back(Retour)
Retour à l’étape précédente dans le menu OSD.
17 ... Français
Contrôles Utilisateur
Utiliser la Télécommande
Télécommande
Alimentation
 Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page
13~14.
Laser Button(Bouton Laser)
Dirigez la télécommande vers l’écran, pressez et maintenez appuyé ce bouton pour activer le pointeur laser.
Source
 Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RGB, Com-
posant- p, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D/A
HDTV et HDMI.
Freeze(Geler)
Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à
l’écran.
Hide (Masquer)
 Coupe momentanément la vidéo. Pressez “Masquer” pour mas-
quer l’image, pressez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’
image.
Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur)
 Utilisez cette fonction pour choisir le rapport hauteur/largeur
désiré (Auto/4:3/16:9/1:1)
Mute (Muet)
 Utilisez ce bouton pour couper le son.
Touches de Sélection Quatre Directions
 Utilisez
pour sélectionner les éléments ou effectuer
des réglages à votre sélection pour le fonctionnement du menu
OSD.
Trapèze
 Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.
(±16 degrés)
Menu
 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’
écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le
bouton “Menu”.
Zoom
 Zoom numérique avant/arrière.
Back (Retour)
Retour à l’étape précédente dans le menu OSD.
Souris/Clic droit de la souris / Clic gauche de la souris
Ces fonctions sont les mêmes que pour une souris de Mac ou
Français ... 18
de PC. Ces fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
projecteur est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Conatrôles Utilisateur
Touche Alimentation
La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche
uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer
eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez
sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour af- ficher le
menu principal à l’écran afin de modifier cette fonction.
Gestion de l’Acer eView
Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu
“Acer eView Management”.
“Acer eView Management” s’affiche pour la sélection du mode d’affichage. Veuillez vous référer
à la section des menus d’affichage à l’écran pour
plus de détails.
Gestion de l’Acer eTimer
Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu
“Acer eTimer Management”.
“Acer eTimer Management” active la fonction de
rappel pour le contrôle du temps de présentation.
Veuillez vous référer à la section des menus d’
affichage à l’écran pour plus de détails.
Gestion de l’Acer eOpening
Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu
Volume
“Acer eOpening Management”.
“Acer eOpening Management” permet à
l’utilisateur de changer l’écran de démarrage
afin d’ y insérer une image personnalisée. Veuillez
vous référer à la section des menus d’affichage à
l’écran pour plus de détails.
Augmenter/baisser le volume
Page Up (Page précédente) (Mode ordinateur seulement)
 Utilisez cette touche pour aller à la page suivante. Cette fonc-
tion est seulement disponible quand le projecteur est connecté
à un ordinateur via un câble USB.
Page Down (Page suivante) (Mode ordinateur seulement)
 Utilisez cette touche pour aller à la page précédente. Cette
fonction est seulement disponible quand le projecteur est
connecté à un ordinateur via un câble USB.
RGB
4 Pressez “RVB” pour l’optimisation des vraies couleurs.
Brightness (Luminosité)
4 Pressez “Luminosité” pour régler la
luminosité de l’image.
19 ... Français
Contrôles Utilisateur
Color (Couleur)
4 Pressez “Couleur” pour régler la température des couleurs de
l’image.
Contrast (Contraste)
4 Pressez “Contraste” pour régler la différence entre la partie la
plus claire et la partie la plus sombre de l’image.
VGA
4Appuyez sur “VGA” pour changer la source au connecteur
d’entrée VGA (VGA-In). Ce connecteur supporte le RGB
analogique, l’YPbPr (480p/576p/720p/1080i), l’ YCbCr
(480i/576i) et le RGBsync.
Component (Composant)
4 Appuyez sur “Component” pour changer la source au
connecteur d’entrée composant. Ce connecteur supporte l’ YPbPr
(480p/576p/720p/1080i) et l’YCbCr (480i/576i).
Video (Vidéo)
4Appuyez sur le bouton “Video” pour passer à la source Composite
Vidéo.
S-Video (S-Vidéo)
4Appuyez sur le bouton “S-Video” pour passer à la source SVidéo.
DVI
4 Appuyez sur “DVI” pour changer la source au connecteur d’
entrée DVI. Ce connecteur supporte le RGB numérique, le RGB
analogique, l’YPbPr (480p/576p/720p/1080i), l’YCbCr (480i/576i)
et le HDCP.
HDMI
4 Pressez “HDMI” pour régler la source sur HDMI. Ce connecteur
peut fonctionner avec tous les formats vidéo électroniques “grandpublic” standard et haute définition.
Français ... 20
Conatrôles Utilisateur
Menus d’Affichage à l’Ecran
Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande
variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement
la source.
Utilisation
1. Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton
“Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle.
2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez sélectionné l’
item désiré dans le menu principal, pressez
menu et effectuer les réglages de la fonction.
3. Appuyez sur la touche
ou
pour accéder au sous-
pour sélectionner l’élément désiré
et ajustez le paramétrage avec la touche
ou
.
4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez
comme décrit dans la partie 3. ci-dessus.
5. Appuyez sur “Retour” de la télécommande ou sur le panneau de
contrôle, l’écran retournera au menu principal.
6. Pour sortir du menu OSD, appuyez à nouveau sur “Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu OSD se fermera et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu Principal
Élément
Sous-Menu
21 ... Français
Contrôles Utilisateur
Couleur
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Mode Affichage
Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents types
d’images.
 Lumineux : Pour le réglage de la luminosité.
 PC : Pour ordinateur ou notebook.
 Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux.
Théâtre : Pour une utilisation Home Cinéma dans une pièce sombre.
sRVB : Pour le réglage des couleurs.

 Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés.
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
Contraste
pour assombrir l’image.
pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image.
 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Temp. Couleur
Français ... 22
Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée,
l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’ écran
paraît plus chaud.
Conatrôles Utilisateur
Couleur
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Segment blanc
Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum
de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que
10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus
forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image
douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum.
Dé-gamma
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur
gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire.
Rouge
Règle la couleur rouge.
Vert
Règle la couleur verte.
Bleu
Règle la couleur bleue.
Saturation
La fonction “Saturation” et “Teinte” n’est
pas supportée en mode
DVI-D/Ordinateur.
Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée.
Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans.
Appuyez sur
image.
pour augmenter la quantité de couleur dans l’
Teinte
La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert de l’image.
pour augmenter la quantité de rouge de
 Appuyez sur
l’image.
23 ... Français
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Trapèze H. (Trapèze Horizontal)
ou
pour régler horizontalement la
 Pressez les boutons
déformation de l’image et obtenir une image plus régulière.
Trapèze V. (Trapèze Vertical)
Pressez les boutons ou pour régler verticalement la déformation
de l’image et obtenir une image plus régulière.
Rapport d’aspect
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de
rapport d’aspect désiré.
 Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image et
maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux
ou verticaux initiaux.
16:9 : L a source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir la largeur
de l’écran tout en rétrécissant la hauteur afin d’afficher l’image
au format 16:9.
4:3
: L
a source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir l’écran en

format 4:3.
 1:1 : Conserve l’image au centre de l’écran avec sa résolution de pixels
originale sans la mettre à l’échelle.
Projection
Français ... 24

Bureau-Avant
Le réglage par défaut d’usine.
4
Plafond-Avant
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image pour une projection montée au plafond.
4
Hinten-Unten
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur in verse
l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière
un écran translucide.
Conatrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
4
Les functions
“Position H.”, “Position
V.”, “Fréquence” et
“Suivi” ne sont pas
supportées dans les
modes DVI et Vidéo.
Plafond-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez
projeter à partir de derrière un écran translucide avec
une projection montée au plafond.
Position H. (Position Horizontale)
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position V. (Position Verticale)
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Fréquence
“Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage
pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre
ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale,
utilisez cette fonction pour procéder au réglage.
Suivi
Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de
signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous
rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction
pour la corriger.
La fonction “Netteté”
n’est pas disponible en
modes DVI et Ordinateur.
Netteté
L’option “Type de
Signal” n’est disponible
que pour les sources
de signal Composant,
HDMI et PERITEL.
Type de Signal
Permet de régler la netteté de l’image.
 Pressez pour diminuer la netteté.
 Pressez pour augmenter la netteté.
Pressez les boutons
YPbPr ou YCbCr.
ou
pour changer la source parmi RVB,
25 ... Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Mode ECO
Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et diminuer
la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et
réduire le bruit.Choose ”Arrêt” to return normal mode.
Arrêt auto (Minutes)
Le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de signal
sur l’entrée après le temps préréglé.
Verr. Source
Lorsque la fonction de verrouillage de la source est désactivée, le
projecteur cherche d’autres signaux si le signal de la source en cours
est perdu. Lorsque la fonction de verrouillage de la source est activée,
il “verrouillera” la source actuelle jusqu’à ce que vous appuyez sur le
bouton “Source” de la télécommande pour passer au canal suivant.
Emplac Menu
Choisit l’emplacement de l’affichage du menu à l’écran.
Écran de démarrage
Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage.
Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD,
lenouveau paramètre sera effectif.
4 Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer.
4 Utilisateur : L’écran de démarrage personnalisé, qui est téléchargé
du PC au projecteur par le câble USB et à l’aide de
l’utilitaire d’Acer eOpening Management (veuillez
vous référer à la description dans la section cidessous).
Français ... 26
Conatrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
L’utilitaire Acer eOpening Management est un
outil qui permet à l’utilisateur de changer l’ écran
de démarrage par défaut du projecteur Acer afin
de placer une image personnalisée. Vous pouvez
installer Acer eOpening Management à partir du
CD. Branchez le projecteur au PC avec le cable de
connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire Acer
eOpening Management pour télécharger l’image
désirée du PC au projecteur. Avant de commencer
à télécharger, le projecteur doit entrer d’abord en
“Mode Télécharger”. Veuillez suivre les instructions
cidessous pour entrer en “Mode Télécharger”.
1. Si le cordon d’alimentation secteur du projecteur était débranché,
branchez le cordon d’alimentation secteur.
2. Allumer le Projecteur
3. Veuillez vous assurer que le câble USB a bien été connecté au
projecteur depuis votre PC.
Heure Lampe
Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures).
Lampe Rappel
Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message
d’avertissement quand le message de remplacement de lampe est
affiché. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la
lampe.
27 ... Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Réinit de lampe
Pressez le bouton
après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0
heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe.
Sécurité
Pressez
pour débuter le paramétrage “Sécurité”. Si la fonction
“Sécurité” est activée, vous devez saisir le “Mot de Passe Admin”
avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité.
Sécurité
Ce projecteur dispose d’une excellente fonction
de sécurité permettant à l’administrateur de gérer
l’utilisation des demandes du projecteur.
Sélectionnez “Marche” pour activer la fonction de
sécurité. Les utilisateurs doivent saisir le mot de
passe en fonction du “Mode de Sécurité”. Veuillez
vous référer à la section “Mot de Passe Utilisateur”
pour les détails.
Sélectionnez “Arrêt” pour permettre aux utilisateurs
d’utiliser le projecteur sans avoir à entrer de mot de
passe.
Français ... 28
Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur
exigera de l’utilisateur la saisie du mot de passe lors de
sa mise en marche. Les deux “Mot de passe utilisateur”
et “Mot de passe admin” sont acceptés pour cette boîte
de dialogue.
Conatrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Arrêt (Minutes)
Une fois la “Sécurité” réglée sur “Activée”,
l’administrateur peut régler la fonction de timeout.
ou sur
pour sélectionner la durée
Appuyez sur
d’attente.
L’échelle va de 10 minutes à 990 minutes.
Lorsque le délai est écoulé, le projecteur demandera à
nouveau le mot de passe.
L e réglage par défaut de la fonction de “Arrêt
(Minutes)” est “Arrêt”.
Mot de passe utilisateur
 Appuyez sur
utilisateur”.
pour modifier le “Mot de passe
,
,
ou
pour sélectionner
Utilisez les boutons
le caractère et appuyez sur “MENU” pour confirmer.
pour effacer un caractère après
 Appuyez sur
confirmation.
Appuyez sur “MENU” pour compléter le réglage du
mot de passe.
Entrez à nouveau le mot de passe dans la case “Confirmer
mot de passe”.
Le mot de passe doit avoir de 4 à 8 caractères.
29 ... Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Le projecteur dispose de deux options de “Mode de Sécurité ”.
 Sélectionnez “Demander le Mot de Passe uniquement
après avoir connecté le cordon d’alimentation ” et le
projecteur demandera à l’utilisateur de saisir le mot
de passe uniquement après la première connexion
du cordon d’alimentation sur le projecteur.
 Sélectionnez “Toujours demander le mot de
passe quand le projecteur est mis en marche ” et
l’utilisateur devra systématiquement saisir le mot
de passe lors de la mise en marche du projecteur.
Mot de passe admin
Le “Mot de passe admin” est accepté par les deux boîtes
de dialogue “Entrer le mot de passe l'dministrateur” et
“Entrez le mot de passe”.
Appuyez sur
admin”.
pour modifier le “Mot de passe
Français ... 30
Le réglage par défaut pour le “Mot de passe admin”
est “1234”.
Conatrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Si l’Administrateur oublie le “Mot de Passe
Administrateur ”, veuillez effectuer les étapes suivantes
pour le retrouver.
1.Appuyez sur “MENU” pendant plus de 4 secondes
lorsqu’une boîte de dialogue“Entrer le mot de passe”
ou “Entrer le mot de passe de l’administrateur ”
apparaît.
2. Entrez le “Déverrouiller Id” et contactez le service à
la clientèle de Acer. Ils vous donneront votre nouveau
mot de passe administrateur suivant le numéro de
déblocage.
3. Une fois que le nouveau “Mot de passe admin”
indiqué par Acer est entré dans le projecteur, l’ancien
“Mot de passe admin” est remplacé par le nouveau.
Réinitialiser
Pressez le bouton
après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les
paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Sans fil
Pressez
ou
pour choisir la fonction sans fil.
31 ... Français
Contrôles Utilisateur
Audio
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Volume
 Appuyez sur
 Appuyez sur
Silence
pour diminuer le volume.
pour augmenter le volume.
 Choisissez “Marche” pour activer la coupure du son.
 Choisissez “Arrêt” pour désactiver la coupure du son.
Volume Power on/off
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume au démarrage et
à l’ extinction.
Volume de l’alarme
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume lorsque le projecteur génère des erreurs.
Français ... 32
Conatrôles Utilisateur
Minuteur
(Computer / VideoModus)
Démarrer le minuteur
Appuyez sur pour démarrer/éteindre la minuterie.
Durée du minuteur
Appuyez sur
pour ajuster la durée de la minuterie.
Volume du minuteur
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume de la fonction
de décompte lorsque cette fonction est activée et que le temps est
écoulé.
Affichange de l’horloge
Appuyez sur
pour choisir le mode d’affichage de la minuterie
à l ’ écran.
Emplacement du minuterur
Choisissez l’emplacement de la minuterie à l’écran.
33 ... Français
Contrôles Utilisateur
Langue
(Computer / VideoModus)
Langue
Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche
et
pour sélectionner votre langue préférée.
Appuyez sur
Français ... 34
pour confirmer la sélection
Projection sans fil
Introduction
Cette section introduit la fonction de projection sans fil pour ce projecteur. La
fonction de projection sans fil est uniquement disponible pour les modèle équipés du module de présentation sans fil Acer Wireless Presentation Gateway
(WPG). L’Acer WPG permet à plusieurs utilisateurs de se connecter à un projecteur Acer sans fil. Il est ainsi inutile de brancher et de débrancher des câbles,
ce qui permet d’optimiser les temps de réunion, en particulier lorsque plusieurs
présentations sont faites pendant une réunion.
Pour se connecter à un projecteur sans fil, vous devez changer le type de l’entrée
source à “Wireless” en appuyant sur le bouton “Wireless” de la télécommande
ou sur le bouton “Source” du panneau de contrôle ou de la télécommande.
Configuration nécessaire
- Système d’exploitation : Windows® 2000 ou Windows® XP
- Processeur : Intel® Pentium® III à 750 MHz ou équivalent avec 128 Mo de
RAM
- LAN sans fil : avec capacité IEEE 802.11b/g
- Navigateur Internet : Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
Interface d’entrées/sorties :
1
2
3
4
5
No.
Elément
Description
1
2
Connecteur d’antenne
DEL d’état
3
Bouton de
réinitialisation
4
Prise de sortie audio
5
Prise Ethernet RJ-45
Pour connecter l’antenne externe.
Indique l’état du WPG.
Une pression rapide sur le bouton Reset
réinitialisera le WPG sans changer les
paramètres de l’utilisateur. Appuyez et tenez
le bouton Reset pendant plus de 4 secondes
pour réinitialiser le WPG à ses paramètres par
défaut.
Permet de sortie des signaux audio reçus sans fil
depuis le PC.
Permet de connecter le WPG à Internet via un
LAN.
35 ...Français
Projection sans fil
Configuration de votre WPG
Vérifiez le voyant DEL pour l’état de l’alimentation.
• La couleur rouge indique que le WPG est alimenté, mais est inactif.
• La couleur verte indique que le WPG est en cours d’utilisation
pour projeter des images.
Vous pouvez aussi connecter un câble LAN sur le port LAN (RJ-45) sur
le côté du dongle. Cela vous permet de vous connecter à Internet pour y
récupérer du contenu interactif ou télécharger les mises à niveau du progiciel
au fur et à mesure qu’elles sont disponibles.
Connexion du WPG pour la première fois
Si c’est la première fois que vous connectez le WPG, vous devez télécharger et installer le pilote pour le WPG. Le logiciel est stocké sur
le WPG, aussi n’avez-vous pas besoin de CD d’installation. Assurezvous que vous disposez bien d’un accès de niveau administrateur,
sinon vous ne pourrez pas installer le logiciel.
Pour télécharger le logiciel, vous devez vous assurer que votre
explorateur est capable d’accéder à un site Web. Si votre navigateur s’ouvre sur une page vierge, vous ne pourrez pas télécharger
le logiciel. Pour vérifier, cliquez sur Tools (Outils) > Internet
Options (Options Internet). Assurez-vous qu’un site web est bien
mentionné dans la zone de saisie.
Français... 36
Projection sans fil
Téléchargement du logiciel
1)
Allez sur votre ordinateur notebook, et activez le LAN sans fil.
2)Recherchez les AP WLAN disponibles à l’aide de votre gestionnaire
WLAN préféré.
3)
Sélectionnez l’AP appelé “Projecteur Acer” dans la liste des AP disponibles. Connectez-vous à cet AP. Si plus d’un WPG est mentionné,
déterminez celui auquel vous voulez vous connecter à partir des SSID
mentionnées dans le coin supérieur gauche de l’écran.
4)
Si vous recevez une mise en garde de sécurité, sélectionnez “Connect
Anyway” (Se connecter quand même).
5)
Une fois la connexion établie, ouvrez votre navigateur Internet. Vous
irez directement sur la page d’accueil de Acer WPG, où vous pourrez
télécharger le pilote.
37 ...Français
Projection sans fil
Français... 38
6)
Cliquez sur le lien pour télécharger et installer le pilote. Si vous
voyez s’afficher des mises en garde de sécurité, cliquez sur “OK”
pour poursuivre la procédure d’installation. Pendant l’installation
du pilote, il est possible que votre écran se mette à scintiller.
7)
Une fois l’installation terminée, le logiciel du WPG Acer s’affiche.
Projection sans fil
Brancher à un projecteur
Une fois que vous avez installé le logiciel, vous pouvez vous connecter à tout
projecteur équipé du WPG Acer. Pour vous connecter à un projecteur, il vous
suffit de double-cliquer sur l’icône Acer WPG sur votre bureau pour lancer l’
application.
L’application détectera automatiquement les WPG disponibles. Chaque WPG
est identifiable à l’aide de l’indicateur “Projecteur Acer” dans les SSID. Si
le projecteur est installé dans un endroit fixe, vous pouvez aussi choisir d’
attribuer une SSID spécifique au projecteur, en indiquant, par exemple, le
numéro de la salle dans laquelle le projecteur est installé (voir la section “Configuration” plus loin dans le présente guide).
Si vous disposez de plusieurs WPG à portée du récepteur de votre notebook (il
se peut qu’ils se trouvent dans d’autres pièces), et si cette fonction est activée
(voir la section “Configuration” plus loin dans le présent guide), vous pourrez
identifier le projecteur correct grâce à la mention “Projector ID” (ID projecteur)
indiquée dans le coin supérieur gauche de l’écran projeté. L’ID de projecteur
consiste en un nombre généré au hasard. Entrez ce nombre dans l’application
WPG sur votre ordinateur notebook pour limiter votre connexion à ce projecteur seulement.
Le WPG ne peut être utilisé que par un utilisateur à la fois ; si un autre utilisateur souhaite utiliser le projecteur, vous devez cliquer sur Disconnect (Déconnecter) pour arrêter d’utiliser le projecteur et permettre à quelqu’un d’autre de
l’utiliser.
39 ...Français
Projection sans fil
Utilisation de la fonction audio
Si la fonction “Wireless” est sélectionnée comme la source d’entrée, vous
pouvez jouer l’audio à travers les haut-parleurs internes du projecteur. Vous
pouvez également brancher des haut-parleurs externes au WPG par la prise de
sortie audio pour obtenir une meilleure qualité sonore.
Il se peut que la terminologie de votre pilote audio soit différente pour
certains des paramètres requis ci-dessous. Si vous souhaitez utiliser les
fonctions audio du WPG, veuillez vous assurer qu’aucun paramètre audio n’est réduit au silence.
Pour configurer l’audio, vous devez appliquer la procédure suivante :
1) Ouvrez les contrôles audio de Windows®en double-cliquant sur l’
icône de haut-parleur sur le casier système.
2) Sélectionnez Options > Properties (Propriétés).
3) S
électionnez Recording (Enregistrement) dans la zone “Adjust volume
for” (Régler le volume pour).
Français... 40
Projection sans fil
4)
ssurez-vous que Mono Mix (Mixage mono), Stereo Mix (Mixage stéA
réo) et/ou Wave-out Mix (Mixage sortie wave) sont bien cochés.
5)
Cliquez sur OK pour ouvrir la fenêtre “Recording Mix” (Mixage enregistrement). Assurez-vous que Mono Mix (Mixage mono), Stereo Mix
(Mixage stéréo) ou Wave-out Mix (Mixage sortie wave) est sélectionné.
41 ...Français
Projection sans fil
Configuration de votre Acer WPG
Vous devez être connecté à un WPG Acer pour pouvoir modifier la configuration des paramètres. Une fois que vous êtes connecté, cliquez sur le bouton
Configure (Configurer) dans le coin supérieur gauche de l’écran Acer WPG.
Projector ID (ID du Projecteur)
Cochez cette option pour activer l’identification du projecteur. Si cette option
est activée, un nombre à quatre chiffres s’affiche lorsque le projecteur démarre,
ou lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d’entrée.
Réglage du mot de passe
Utilisez cette option pour définir un mot de passe afin de limiter l’accès aux
menus de configuration. C’est utile lorsque le WPG est utilisé par différentes
personnes et lorsque vous ne voulez pas que n’importe qui puisse modifier la
configuration.
La première fois que vous cliquez sur ce lien, vous verrez s’afficher ce qui suit :
Français... 42
Projection sans fil
Cliquez sur Set a new password (Définir un nouveau mot de passe) pour définir un mot de passe.
Entrez le mot de passe— il peut comporter jusqu’à 16 caractères.
Une fois que le mot de passe a été défini, il doit être saisi avant de pouvoir apporter quelque modification que ce soit à la configuration de votre WPG Acer.
43 ...Français
Projection sans fil
Vous pouvez aussi modifier ou supprimer le mot de passe en cliquant sur
Configuration password setup (Configuration mot de passe).
Upgrade firmware (Mise à jour du micro-logiciel)
Cliquez sur ce lien pour voir si une version plus récente du microprogramme
n’est pas disponible. Pour ce faire, vous devez être connecté à un réseau possédant une connexion ouverte à Internet.
Network settings (Configuration du réseau)
Cliquez sur ce lien pour modifier les paramètres réseau.
Ici, vous pouvez définir une SSID personnalisée pour identifier votre WPG
Acer. Vous pouvez aussi modifier l’adresse IP — soit la régler de façon à obtenir automatiquement l’adresse IP, soit définir manuellement une adresse IP
statique.
Si nécessaire, vous pouvez aussi définir le canal RF utilisé pour établir la connexion avec les ordinateurs notebook.
Français... 44
Projection sans fil
Contrôles de projection
Utilisez les contrôles de projection pour utiliser les différentes fonctions.
Hide (Masquer)
Cette fonction permet de projeter un écran vierge afin de vous permettre d’apporter des modifications à un document, ou de consulter des informations confidentielles sans que votre audience ne les voient.
Freeze (Geler)
Cette fonction permet de geler une image projetée, afin de vous permettre d’apporter des modifications à un document, ou de consulter des informations confidentielles sans que votre audience ne les voient.
Projector remote control (Télécommande du projecteur)
Certains projecteurs Acer prennent en charge l’utilisation du WPG Acer comme
télécommande. Vous pourrez appliquer les mêmes commandes qu’avec la télécommande, à partir de votre ordinateur notebook.
Hotkey explanation(Explication des touches)
Cliquez sur ce bouton pour afficher rapidement un rappel indiquant quelles sont les
fonctions des touches d’accès rapide.
<Ctrl> + <Maj> + <E> permet de basculer du mode plein au mode simplifié et vice
versa :
45 ...Français
Annexes
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation
du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre
service client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
 Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont correctement connectés comme décrit dans la section “Installation”.
Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
Vérifiez
si la lampe de projection a été correctement installée.

Reportezvous à la section “Remplacer la lampe”.
 Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le projecteur est allumé.
 Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
 Pressez le bouton “Resyncro” de la télécommande.
 Si vous utilisez un PC:
Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1024 X 768.
Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la résolution.
Pour Windows 3.x:
1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’
icône “Paramétrage de Windows” dans le groupe Principal.
2. Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage
est inférieure ou égale à 1024 X 768.
Pour Windows 95, 98, 2K, XP:
1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de
Configuration”, et double cliquez sur l’icône “Affichage”.
2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3. Dans la “Zone d’Ecran” vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou
égal à la résolution 1024 X 768.
Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous
devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Reportez-vous aux étapes suivantes.
4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”.
5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur”.
Français ... 46
Annexes
6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez
“Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte
“Modèles”.
7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du
moniteur est inférieur ou égal à 1024 X 768.
 Si vous utilisez un Notebook:
1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de
résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus.
2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage externe seulement” ou “TRC seulement”.
 Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou
que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le
projecteur.
Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche
pas votre présentation.
 Si vous utilisez un Notebook:
Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand
un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa
propre façon d’ être réactivé. Reportez-vous à la documentation
de l’ordinateur pour les informations détaillées.
 Si vous utilisez un Apple PowerBook:
Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook
pour sélectionner Miroir Vidéo “Marche”.
Problème : L’image est instable ou scintillante
 Utilisez “Suivi” pour la corriger.Reportez-vous à la page 25.
Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre
ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales
scintillantes
Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage.Reportez-vous à la

page 25.
érifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
V
graphique pour le rendre compatible avec le produit.Reportezvous à la page 27.
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne
 Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur.

Reportezvous à la page 16.
ssurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de
A
distance requise de 1,2m (3,94 pieds)~12,02m (39,43 pieds) du projecteur.
47 ... Français
Annexes
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des
DVD 16:9.
Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD
16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran
entier avec le paramétrage par défaut de 4:3.
Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le
rapport d’ aspect en vous reportant à ce qui suit:
 Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur
DVD si vous lisez des DVD 16:9.
 Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect
de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction
d’Affichage à l’ Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre
affichage.
Problème : L’Image est inversée.
 Pour sélectionner “Image” dans l’OSD et ajuster la direction projection. Reportez-vous à la page 24,25.
Problème : La lampe grille et émet un claquement
 Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un
claquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas
en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section
“Remplacer la Lampe”. Reportez-vous à la page 49.
Problème : Message voyant DEL allumé
Message
Etat de Veille (Cordon d’
alimentation entrée)
Témoin
d’Alimentation
Rouge
Témoin
Temp
Clignotement lent
Eclairage lampe
Sous tension
Hors tension (Refroidissement)
Clignotement
rapide
Erreur (Défaillance lampe)
Erreur
(Défaillance thermique)
Défaillance verrouillage
ventilateur
Erreur (Temp. excessive.)
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Erreur
(Lampe hors d’usage)
Français ... 48
=>Allumé
=>Eteint
Clignotement
rapide
Témoin
Lamp
Annexes
Remplacer la lampe
Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il
vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche
la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance.
Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire
changer la lampe dès que possible.
Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissement:
Le compartiment
de lampe est chaud!
Laissezle refroidir
avant de changer la
lampe!
1
3
2
4
Procédure de Remplacement de Lampe:
Avertissement:
Pour diminuer le
risque de blessure
corporelle, ne faites
pas tomber le module
de lampe et ne touchez pas l’ampoule.
L’ampoule peut se
briser et causer des
blessures si vous la
faites tomber.
1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /Veille.
2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Retirez le couvercle.
5. Poussez et enlevez le couvercle. 
6. Retirez les 3 vis du module de lampe.
7. Retirez le module de lampe. 
Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes précédentes
en sens inverse.
49 ... Français
Annexes
Problème : Message de rappel
 “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en


Français ... 50
pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant
environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de
vue.
“Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre
automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est
excessive.
“Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre
automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne.
Annexes
Spécifications
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer.
Modulateur de Lumière
Lampe
Nombre de Pixels
Couleurs Affichables
Rapport
Uniformité
Niveau de bruit
Objectif de Projection
Taille d’Ecran de Projection
(Diagonale)
Distance de Projection
Compatibilité Vidéo
Fréquence H.
Fréquence V.
Alimentation
Connecteur E/S
Poids
Dimensions (L x H x P)
Environnement
Consignes de Sécurité
- Technologie DLP® à Puce Unique
- Lampe de 260 W remplacable par l’utilisateur pour PD724
Lampe de 300 W remplacable par l’utilisateur pour PD726
- 1024 pixels(H) X 768 lignes(V)
- 16,7M de couleurs
- 2500:1 (Marche complète/Arrêt Total)
- 90%
- 28 dB<A> (mode standard / 26 dB<A> (mode ECO )
pour PD724
30 dB<A> (mode standard / 28 dB<A> (mode ECO )
pour PD726
- F/2,4~2,6 f=28,0~33,6mm avec 1,2x zoom
- Diagonale de 25 à 300 pouces
- 3,94~39,43 pieds (1,2~12,02 m)
- Compatible NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM et
HDTV
- Capacité Vidéo Composite & S-Video
- Balayage horizontal 31,5kHz~100kHz
- Rafraîchissement vertical 56Hz~85Hz
- Entrée CA Universelle 100~240V ;Fréquence d’Entrée
50/60Hz
- Alimentation: Socket d’entrée d’alimentation CA
- Un connecteur DVI
- Un D-sub 15-broches pour les signaux VGA, composant et HDTV
- Une entrée HDMI pour une entrée Vidéo Numérique
- RS232: Pour la télécommande du projecteur
- Sortie VGA: Une prise D-sub 15 broches
- Entrée Vidéo:
 Un entrée RCA vidéo Composite
 Un entrée S-Video
 Un jeu (3 RCA) d’entrée composant
- USB : Un connecteur USB
- Audio-Eingang: 1x Phono-Buchse
- Sortie audio : Une prise jack pour une sortie audio
sans fil (pou le PD724W/PD726W seulement)
- Sortie Lan : Un port Lan (connecteur RJ45 pour Ethernet 10/100M) (pou le PD724W/PD726W seulement)
- 7,6 lbs (3,5kg)
- 350x282x119 mm(13,9x11,10x4,68 pouces)
- Température de Fonctionnement:41~95oF (5~ 35oC)
Humidité: 80% maximum (Non-condensing)
o
o
- Storage Temperature: -4~140 F (-20~60 C)
Humidity: 80% maximum (Non-condensing)
- FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, ETL-GS,
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
51 ... Français
Annexes
Mode Compatible
Mode
Résolution
VGA - Analogique
VGA
Fréquence V.
(Hz)
640x480
640x480
640x480
640x480
720x400
720x400
SVGA
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
XGA
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
SXGA
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
QuadVGA
1280x960
QuadVGA
1280x960
SXGA+
1400x1050
MAC LC 13”
640x480
MAC II 13”
640x480
MAC 16”
832x624
MAC 19”
1024x768
MAC
1152x870
MAC G4
640x480
i Mac DV
1024x768
i Mac DV
1152x870
i Mac DV
1280x960
VGA - Analogique – Fréquence large étendue
WXGA
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1360 x 768
DVI – Numérique
VGA
Français ... 52
640x480
640x480
640x480
640x480
720x400
720x400
Fréquence H.
(kHz)
60
72
75
85
70
85
56
60
72
75
85
60
70
75
85
70
75
85
60
72
75
60
75
60
66,66
66,68
74,55
75
75,06
60
75
75
75
31,5
37,9
37,5
43,3
31,5
37,9
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
48,4
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
76,97
79,98
59,7
75,23
63,98
34,98
35
49,725
60,24
68,68
31,35
60
68,49
75
60
75
85
60
48,36
57,6
68,63
47,72
60
72
75
85
70
85
31,5
37,9
37,5
43,3
31,5
37,9
Annexes
Mode
DVI – Numérique
SVGA(Compressé)
XGA(Native)
SXGA(Compressé)
SXGA+(Compressé)
UXGA(Compressé)
HDMI – Numérique
(1) Signal PC.
(2) Signal Vidéo.
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
Résolution
Fréquence V.
(Hz)
Fréquence H.
(kHz)
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1400x1050
1600x1200
56
60
72
75
85
43,4
60
70
75
85
70
75
85
60
75
85
60
60
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
35,5
48,4
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
79,98
91,1
63,98
75
*Supporte le format de fréquence numérique DVI
ci-dessus.
704 x 480
704 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
59,94(29,97)
59,94
50(25)
50
60
50
60(30)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,5
33,75
704 x 480
704 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
59,94(29,97)
59,94
50(25)
50
60
50
60(30)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,5
33,75
YPbPr – Analogique
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
53 ... Français
Annexes
Notices de régulation et de sécurité
Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de
la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection
raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances
vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de
prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission.
Français ... 54
Annexes
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré .
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE
Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur
: http://global.acer.com.)
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
55 ... Français
Annexes
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.
1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil.
2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement
humide.
3. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5. L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée.
6. Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil
en dehors des zones de passage.
7. N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne
renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
8. N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil: l’ouverture ou la
dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste.
9. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants:
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b. Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c. Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement
les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres
réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
e. L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
10. Pour éviter le risque de choc électrique imprévu, utilisez l’adaptateur
secteur seulement lorsque la prise murale est correctement mise à la
terre.
Français ... 56
Annexes
Canada – Appareils de radiocommunications de faible
puissance, exempts de licence (RSS-210)
a. Informations communes le fonctionnement est subordonné aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non
désiré de l’appareil.
b. Fonctionnement dans la plage 2,4 GHz Pour prévenir les interférences
radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une
utilisation dans un bâtiment et l’installation à l’extérieur des bâtiments
est soumise à licence.
57 ... Français

Manuels associés