▼
Scroll to page 2
of
46
Manuel pour Projecteur Acer séries PW730 Instructions de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’ environnement global, veuillez la recycler. USA Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affichage LCD/ CRT, ou une lampe à haute pression à mercure : Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou traitées en accord avec les autorités locales, régionales ou nationales.Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des Industries Electronique au www.eiae.org. Pour des informations spécifiques au recyclage de la lampe,veuillez consulter le site www.lamprecycle.org. Table des Matières Table des Matières........................................................................................ 1 Notice d’Utilisation......................................................................................... 2 Précautions...........................................................................................................2 Introduction................................................................................................... 4 Caractéristiques du Produit...................................................................................4 Aperçu de l’Emballage..........................................................................................5 Aperçu du Produit . ...............................................................................................6 Unité Principale...............................................................................................................6 Panneau de Contrôle......................................................................................................7 Ports de Connexion........................................................................................................8 Télécommande avec pointeur Laser...............................................................................9 Installation................................................................................................... 10 Connecter le Projecteur.......................................................................................10 Allumer/Eteindre le Projecteur.............................................................................11 Allumer le Projecteur.................................................................................................... 11 Eteindre le Projecteur...................................................................................................12 Témoin d’Avertissement...............................................................................................12 Régler l’Image Projetée.......................................................................................13 Régler la Hauteur du Projecteur...................................................................................13 Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur.................................................................14 Régler la Taille de l’Image Projetée..............................................................................14 Contrôles Utilisateur.................................................................................... 15 Panneau de Contrôle & Télécommande.............................................................15 Menus d’Affichage à l’Ecran................................................................................19 Utilisation .....................................................................................................................19 Couleur (Mode Ordinateur /Vidéo ) . ............................................................................20 Image (Mode Ordinateur /Vidéo ).................................................................................22 Gestion ( Mode Ordinateur /Vidéo ) .............................................................................24 Audio ( Mode Ordinateur /Vidéo ) ................................................................................30 Le minuteur (Computer / Video-Modus)........................................................................31 Langue (Computer / Video-Modus)...............................................................................32 Appendices................................................................................................. 33 Dépannage..........................................................................................................33 Remplacer la lampe............................................................................................36 Spécifications......................................................................................................38 Mode Compatibles..............................................................................................39 Notices de régulation et de sécurité.............................................................41 ... Français Notice d’Utilisation Précautions Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel. Avertissement-Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblouissante pourrait vous blesser les yeux . Avertissement- Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité. Avertissement-N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à cause des risques d’électrocution. Avertissement-Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’ appareil, et suivez les instructions pour le remplacement. Avertissement-Ce produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand les messages d’avertissements apparaissent. Avertissement-Réinitialisez la fonction “Réinit de lampe” dans le menu “Gestion” de l’Affichage d’Ecran après avoir remplacé le module de la lampe (reportezvous à la page 26). Avertissement-Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant quelques minutes. Avertissement-Quand vous connectez le projecteur à l’ ordinateur,commencez par allumer le projecteur. Avertissement- Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le projecteur est en cours d’utilisation. Avertissement- Q uand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera en émettant un claquement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures énumérées dans “Remplacer la Lampe”. Français ... Notice d’Utilisation A Faire: Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l’affichage. Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si l’ appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. A ne pas faire: Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la ventilation. Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer l’appareil. Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes: -Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide. - Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté. - Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique. - Placer face au soleil. ... Français Introduction Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur DLP® 0,65” ‘single chip’ WXGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous: u WXGA, pixels adressables 1280 x 768 u Technologie à puce unique DLP® u Compatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et HDTV(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) u Connexion HDMI Haute-technologie pour signal numérique supportant les formats 480i/p, 576i/p, 720p et 1080i u Touche Empowering Acer puissante et conviviale comportant: Acer eView Management, Acer eTimer Management et Acer eOpening Management. uTélécommande pour toutes les fonctions avec pointeur laser u Correction trapézoïdale numérique avancée et recadrage d’im ge de plein écran de haute qualité u Panneau de contrôle convivial u Compression SXGA, SXGA+ et redimmensionnement XGA, SVGA, VGA u Support de l’entrée HDMI avec compatibilité HDMI 1.0 u Support HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) – HDCP 1.1 pour entrée HDMI u Compatible Mac u Zoom numérique avant et arrière Français ... Introduction Aperçu de l’Emballage Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait. Projecteur Câble Vidéo Composite de 1,8m Câble Audio Jack/Jack 2,0m Télécommande avec pointeur Laser Batterie x 2 Cordon d’Alimentation de 1,8m Câble VGA de 1,8m Câble USB 1,8m Câble S-Vidéo 1,8m Câble composant 3 RCA 1,8m Câble DVI de 1,8m Collier de câbles amovible Mallette de Transport Guide de Démarrage Manuel Utilisateur Rapide 5 ... Français Introduction Aperçu du Produit Unité Principale 9 1 4 Deux récepteurs pour la télécommande disponibles sur le panneau frontal et sur le couvercle supérieur frontal. 2 6 3 4 5 6 9 7 3 8 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Français ... Fokussierungsring/Bague de Zoom Objectif Zoom Bouton Elévateur Récepteur de Télécommande Interrupteur pour couvre-objectif Pied de levage Ports de Connexion Prise de courant Panneau de Contrôle Collier de câbles amovible Introduction Panneau de Contrôle 3 1 5 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 4 8 9 6 LED d’Avertissement de Température LED d’Avertissement de Lampe DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation) Source Ré-Sync Touche Alimentation Menu Retour Touches de sélection directionnelle (Trapèze) ... Français Introduction Ports de Connexion 1 2 3 4 USB HDMI DVI VGA-IN 5 Pr/Cr RS-232 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 8 6 Pb/Cb VGA-OUT 9 Y AUDIO-IN VIDEO 10 Connecteur d’entrée USB Connecteur HDMI Connecteur d’entrée DVI Connecteur Entrée VGA (Signal Analogique PC) Connecteur Entrée Vidéo Composant Connecteur d’entrée S-Video Connecteur RS232 Port pour verrou KensingtonTM Connecteur Sortie VGA (connecteur Sortie Moniteur “Loop-through”) 10. Port d’alimentation 11. Connecteur d’entrée Audio 12. Connecteur d’entrée Vidéo Compositez Français ... S-VIDEO 11 12 Introduction Télécommande avec pointeur Laser 30 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 13 12 14 15 19 16 17 18 20 24 22 21 23 25 27 29 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1 DEL du Laser Marche Bouton laser Source Resyncro Geler Masquer Muet Rapport hauteur Clef/Quatre touches de sélection directionnelles Retour Zoom numérique Menu Clic gauche de la souris Clic droit de la souris 26 28 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Souris Volume +/Page précédente/Pagsuivante Touche Alimentation RGB Luminosité Contraste Couleur VGA Composant S-Vidéo Vidéo HDMI DVI Témoin Lumineux de Trans mission ... Français Installation Connecter le Projecteur Lecteur DVD 5 VGA USB 10 DVI 4 2 Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV 11 9 PC 6 USB DVI HDMI VGA-IN RS-232 Pr/Cr Pb/Cb VGA-OUT Y S-VIDEO AUDIO-IN VIDEO Sortie S-Vidéo RS232 8 7 1 3 Sortie Vidéo 1.................................................................................................Cordon d’Alimentation 2...................................................................................................................... Câble VGA 3................................................................................................ Câble Vidéo Composite 4....................................................................................................................... Câble USB 5............................................................................................... Câble composant 3 RCA 6................................................................................................................. Câble S-Vidéo 7.........................................................Câble Audio Jack/RCA(Accessoire optionnel) 8............................................................................Câble RS232 (Accessoire optionnel) 9........................................................................................................................Câble DVI 10......................................................................... Câble HDMI (Accessoire optionnel) 11................................................................................................Câble Audio Jack/Jack Pour vous assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez vous assurer que le mode d’affichage est bien compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Mode Compatibles” page 39. Français ... 0 Installation Allumer/Eteindre le Projecteur Allumer le Projecteur Vous devez ouvrir le couvre-objectif puis allumez le projecteur. Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. 1. Ouvrir le capuchon de la lentille. 2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. La DEL d’ alimentation clignotera en orange. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Marche/ Arrêt” sur le panneau de contrôle et la DEL d’alimentation s’ allumera en orange. 4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source. Si l’écran affiche les icônes “Verrouillera” & “Source”, cela signifie que le projecteur se verrouille sur ce type de source et qu’ il n’a pas trouvé de signal sur cette entrée. Si l’écran affiche “Pas de Signal” , assurez-vous que les câbles de signal sont connectés correctement. Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton “Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter. 1 Alimentation Si le couvre-objectif du projecteur n’est pas ouvert lorsqu’il est allumé, l’utilisateur entendra un bip sonore, la durée de ce message d’avertissement est de 3 secondes. Le projecteur ne sera pas mis en marche et passera automatiquement en mode veille si le couvre-objectif reste fermé après 5 avertissements signalés par bip sonore. Si le couvre-objectif du projecteur est fermé accidentellement pendant le fonctionnement du projecteur, l’utilisateur entendra les mêmes bips sonores et le projecteur passera automatiquement en mode veille si le couvre-objectif n’est toujours pas ouvert au bout de 5 avertissements. ... Français Installation Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Alimentation” pour éteindre l’ampoule du projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser à nouveau le bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’ arrêt. Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le message d’avertissement le ventilateur du projecteur fonctionne toujours.” est affiché sur l’écran du projecteur. Pressez le bouton “Alimentation”une nouvelle fois pour confirmer ou le message disparaîtra au bout de 5 secondes. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner pendant environ 120 secondes durant le cycle de refroidissement et la DEL d’alimentation clignotera rapidement en orange. Lorsque la DEL de puissance clignote lentement, le projecteur est entré en mode de veille. Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vous devez attendre que le projecteur aie terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode attente. Une fois qu’il est en mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Alimentation” pour redémarrer le projecteur. Il peut ne pas redémarrer avec succès la première fois, le projecteur redémarrera automatiquement jusqu’à ce qu’il réussisse. Vous n’avez pas à presser le bouton “Marche/Arrêt” pour allumer le projecteur pendant cette période. 3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur. 4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. 5. Fermez le couvre-objectif pour éviter la poussière si vous le souhaitez. Témoin d’Avertissement Lorsque la DEL “LAMP” s’allume en orange fixe, cela indique que le projecteur s’éteindra automatiquement. Le projecteur s’ éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ou le service clientèle. Lorsque le témoin “TEMP” s’allume en orange, cela signifie que le projecteur a surchauffé. Vous verrez le message “ Surchauffe Projecteur. La lampe s’éteindra automatiquement bientôt.” s’afficher à l’écran. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé pour continuer la présentation. Si le problème persiste, vous devez contacter votre vendeur local ou le service clientèle. Français ... 12 Lorsque la DEL “TEMP” clignote en orange, vous verrez le message “Ventilateur en panne. La lampe s’étei zndra automatiquement bientôt.” s’afficher à l’écran. Contactez votre vendeur local ou le service clientèle. Installation Régler l’Image Projetée Régler la Hauteur du Projecteur Ce projecteur est équipé de pieds réglables permettant d’ ajuster la hauteur de l’image. Pour élever le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton elévateur . 2. Faites monter l’image à l’angle de hauteur souhaité , relâchez ensuite le bouton pour verrouiller le pied de l’ élévation en position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. Pour abaisser le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton elévateur. 2. Baissez l’image puis relâchez le bouton pour verrouiller les pieds réglables en place. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. 1 Bouton Elévateur 2 Pied de levage 3 Molette de Réglage d’ Inclinaison ... Français Installation Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point à une distance allant de 4,92pieds à 32,81 pieds (1,5m à 10,0m). Bague du Zoom Bague de Mise au Point Régler la Taille de l’Image Projetée 291"(738cm) 232"(590cm) 203"(517cm) 242" (614cm) 193" (491cm) 145"(369cm) 169" (430cm) 87"(221cm) 121" (307cm) 72" (184cm) 44" (111cm) 36" (92cm) 4,92'(1,5m) 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) 26,25'(8,0m) 32,81'(10m) Ecran (Diagonal) Taille d’ Ecran Max. 44"(111cm) 87"(221cm) 145"(69cm) 203"(517cm) 232"(590,0cm) 291"(738cm) Min. 36"(92cm) 72"(184cm) 121"(307cm) 169"(430cm) 193"(491cm) 242"(614cm) Max.(WxH) 37" x 22" (95 x 57cm) 75" x 45" (190 x 114cm) 125" x 75" (316 x 190cm) 174" x 105" (443 x 266cm) 199" x 120" (506 x 304cm) 249" x 150" (633 x 380cm) Min.(WxH) 31" x 19" (79 x 47cm) 62" x 37" (158 x 95cm) 104" x 62" (263 x 158cm) 145" x 87" (368 x 221cm) 166" x 99" (421 x 253cm) 207" x 124" (526 x 316cm) 4,92'(1,5m) 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) 26,25'(8,0m) 32,81'(10,0m) Distance Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur. Français ... 14 Contrôles Utilisateur Panneau de Contrôle & Télécommande Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle. Panneau de Contrôle Utiliser le Panneau de Contrôle Alimentation Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 12-13. Resync (Resyncro) Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’ entrée. Menu Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD (Affichage à l’écran) ou le quitter. Source Pressez “Source” pour choisir parmi les sources RVB, Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite, DVI-D/A, HDTV et HDMI. Touches de Sélection Quatre Directions Utilisez tpour sélectionner les éléments ou pour réaliser des réglages pour votre sélection. Trapèze Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés) Touche Alimentation La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour afficher le menu principal à l’écran afin de modifier cette fonction. Back (Retour) Retour au niveau précédent pour le fonctionnement du menu OSD. 15 ... Français Contrôles Utilisateur Utiliser la Télécommande Télécommande Alimentation Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 12-13 Laser Button (Bouton Laser) Orientez la télécommande vers l’écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le appuyé pour activer le pointeur laser. Resync (Resyncro) Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’ entrée. Source Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RGB, Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D/A HDTV et HDMI. Freeze (Geler) Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à l’écran. Hide (Masquer) Coupe momentanément la vidéo. Pressez “Masquer” pour masquer l’image, pressez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’ image. Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur) Utilisez cette fonction pour choisir le rapport hauteur/largeur désiré (Plein écranl/4:3/16:9/1:1/LBX) Mute (Muet) Utilisez cette touche pour couper le son. Touches de Sélection Quatre Directions Utilisez pour sélectionner les éléments ou effectuer des réglages à votre sélection pour le fonctionnement du menu OSD. Trapèze Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.(±16 degrés) Menu Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’ écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu”. Zoom Zoom numérique avant/arrière. Français ... 16 Back (Retour) Retour au niveau précédent pour le fonctionnement du menu OSD. Contrôles Utilisateur Souris/Clic droit de la souris / Clic gauche de la souris Ces fonctions sont les mêmes que pour une souris de Mac ou de PC. Ces fonctions sont uniquement disponibles lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Touche Alimentation La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management”. Gestion de l’Acer eView Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu “Acer eView Management”. “Acer eView Management” s’affiche pour la sélection du mode d’affichage. Veuillez vous référer à la section Menus OSD (On Screen Display) pour les détails. Gestion de l’Acer eTimer Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu “Acer eTimer Management”. “Acer eTimer Management” active la fonction de rappel pour le contrôle du temps de présentation. Veuillez vous référer à la section Menus OSD (On Screen Display) pour les détails. Gestion de l’Acer eOpening Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu“Acer eOpening Management”. “Acer eOpening Management” permet à l’ utilisateur de changer l’écran de démarrage afin d’ y insérer une image personnalisée. Veuillez vous référer à la section Menus OSD (On Screen Display) pour les détails. Volume Augmenter/baisser le volume Page précédente (Mode ordinateur seulement) Utilisez cette touche pour aller à la page suivante. Cette fonction est seulement disponible quand le projecteur est connecté à un ordinateur via un câble USB. Page suivante (Mode ordinateur seulement) Utilisez cette touche pour aller à la page précédente. Cette fonction est seulement disponible quand le projecteur est connecté à un ordinateur via un câble USB. 17 ... Français Contrôles Utilisateur RGB (RVB) Pressez “RVB” pour l’optimisation des vraies couleurs. Brightness (Luminosité) Pressez “Luminosité” pour régler la luminosité de l’image. Color (Couleur) Pressez “Couleur” pour régler la température des couleurs de l’image. Pressez “Couleur” pour régler la température des couleurs de l’image. Contrast (Contraste) Pressez “Contraste” pour régler la différence entre la partie la plus claire et la partie la plus sombre de l’image. VGA Appuyez sur “VGA” pour changer la source au connecteur d’entrée VGA (VGA-In). Ce connecteur est compatible RVB Analogique. Component (Composant) Appuyez sur “Component” pour changer la source au connecteur d’entrée composant. Ce connecteur supporte l’ YPbPr (480p/576p/720p/1080i) et l’YCbCr (480i/576i). Video (Vidéo) Appuyez sur le bouton “Video” pour passer à la source Composite Vidéo. S-Video (S-Vidéo) Appuyez sur le bouton “S-Video” pour passer à la source S-Vidéo. DVI Appuyez sur “DVI” pour changer la source au connecteur d’ entrée DVI. Ce connecteur est compatible RVB Numérique et RVB Analogique. HDMI Pressez “HDMI” pour régler la source sur HDMI. Ce connecteur peut fonctionner avec tous les formats vidéo électroniques “grandpublic” standard et haute définition. Français ... 18 Contrôles Utilisateur Menus d’Affichage à l’Ecran Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source. Utilisation 1. Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton “Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche ou pour sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez sélectionné l’item désiré dans le menu principal, pressez pour accéder au sousmenu et effectuer les réglages de la fonction. 3. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’élément désiré et ajustez le paramétrage avec la touche ou . 4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez comme décrit dans la partie 3. ci-dessus. 5. Appuyez sur “Retour” de la télécommande ou sur le panneau de contrôle, l’écran retournera au menu principal. 6. Pour sortir du menu OSD, appuyez à nouveau sur “Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu Principal Les fonctions “Saturation” et “Teinte” ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI. Élément Sous-Menu 19 ... Français Contrôles Utilisateur Couleur (Mode Ordinateur / Vidéo ) Mode Affichage Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Lumineux : Pour le réglage de la luminosité. PC : Pour ordinateur ou notebook. Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux. Théâtre : Pour une utilisation Home Cinéma dans une pièce sombre. sRGB : Pour le réglage des couleurs. Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés. Luminosité Réglage de la luminosité de l’image. Appuyez sur Appuyez sur Contraste pour assombrir l’image. pour éclaircir l’image. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image. Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste. Temp. Couleur Français ... 20 Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée,l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’ écran paraît plus chaud. Contrôles Utilisateur Couleur (Mode Ordinateur / Vidéo ) Segment blanc Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum. Dé-gamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire. Rouge Règle la couleur rouge. Vert Règle la couleur verte. Bleu Règle la couleur bleue. Saturation La fonction “Saturation”et “Teinte” n’est pas supportée en mode DVI-D/Ordinateur. Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. 4Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans. 4Appuyez sur image. pour augmenter la quantité de couleur dans l’ Teinte La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert. Appuyez sur Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert de l’image. pour augmenter la quantité de rouge de l’image. 21 ... Français Contrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo ) Trapèze H. (Trapèze Horizontal) Pressez les boutons ou pour régler horizontalement la déformation de l’image et obtenir une image plus régulière. Trapèze V. (Trapèze Vertical) Pressez les boutons ou pour régler verticalement la déformation de l’image et obtenir une image plus régulière. Rapport d’aspect Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré. Plein écranl: Redimensionne l’image pour remplir l’écran entier. 16:9 : La source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir la largeur de l’écran tout en rétrécissant la hauteur afin d’ afficher l’image au format 16:9. 4:3 : La source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir l’ écran en format 4:3. LBX : R edimensionne l’image (en gardant le rapport de la source original) pour l’adapter à la largeur de 1280 pixels, puis soit (1) DECOUPE les parties supérieure et inférieure de l’image redimensionnée soit (2) COMPLETE AVEC DES BARRES NOIRES les parties supérieure et inférieure de l’image redimensionnée, pour s’adapter à la hauteur de 768 pixels. 1:1 : Conserve l’image au centre de l’écran avec sa résolution de pixels originale sans la mettre à l’échelle. Projection Bureau-Avant 4 4 4 Français ... 22 Le réglage par défaut d’usine. Plafond-Avant Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image pour une projection montée au plafond. Hinten-Unten Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur in verse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière un écran translucide. Contrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo ) 4 Plafond-Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. Position H. (Position Horizontale) Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. Position V. (Position Verticale) Les functions “Position H.”, “Position V.”, et “Fréquence” ne sont pas supportées dans Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. les modes DVI et Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Vidéo. Fréquence ”Suivi” est disponible “Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage pour les sources de signal “VGA” et pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre Composant-P. ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale, utilisez cette fonction pour procéder au réglage. Suivi La fonction “Netteté” n’est pas disponible en modes DVI et Ordinateur. L’option “Type de Signal” n’est disponible que pour les sources de signal Composant, Vidéo Composite, S-Vidéo, HDMI et PERITEL. Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger. Netteté Permet de régler la netteté de l’image. Pressez pour diminuer la netteté. Pressez pour augmenter la netteté. Type de Signal Pressez les boutons YPbPr ou YCbCr. ou pour changer la source parmi RVB, 23 ... Français Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Mode ECO Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez ”Arrêt” pour revenir en mode normal. Arrêt auto (Minutes) Le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de signal sur l’entrée après le temps préréglé. Verr. Source Lorsque la fonction de verrouillage de la source est désactivée, le projecteur cherche d’autres signaux si le signal de la source en cours est perdu. Lorsque la fonction de verrouillage de la source est activée, il “verrouillera” la source actuelle jusqu’à ce que vous appuyez sur le bouton “Source” de la télécommande pour passer au canal suivant. Emplac Menu Choisit l’emplacement de l’affichage du menu à l’écran. Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage. Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD, lenouveau paramètre sera effectif. 4 Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer. 4 Utilisateur : L’écran de démarrage personnalisé, qui est Français ... 24 téléchargé du PC au projecteur par le câble USB et à l’aide de l’utilitaire d’Acer eOpening Management (veuillez vous référer à la description dans la section cidessous). Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) L’utilitaire Acer eOpening Management est un outil qui permet à l’utilisateur de changer l’ écran de démarrage par défaut du projecteur Acer afin de placer une image personnalisée. Vous pouvez installer Acer eOpening Management à partir du CD. Branchez le projecteur au PC avec le cable de connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire Acer eOpening Management pour télécharger l’ image désirée du PC au projecteur. Avant de commencer à télécharger, le projecteur doit entrer d’abord en “Mode Télécharger”. Veuillez suivre les instructions cidessous pour entrer en “Mode Télécharger”. 1. Si le cordon d’alimentation secteur du projecteur était débranché, branchez le cordon d’alimentation secteur. 2. Allumer le Projecteur 3. Veuillez vous assurer que le câble USB a bien été connecté au projecteur depuis votre PC. Heure Lampe Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures). Lampe Rappel Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’ avertissement quand le message de remplacement de lampe est affiché. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. 25 ... Français Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Réinit de lampe Pressez le bouton après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0 le compteur des heures d’utilisation de la lampe. Sécurité Pressez pour débuter le paramétrage “Sécurité”. Si la fonction “Sécurité” est activée, vous devez saisir le “Mot de passe admin” avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité. Sécurité Ce projecteur dispose d’une excellente fonction de sécurité permettant à l’administrateur de gérer l’ utilisation des demandes du projecteur. Sélectionnez “Marche” pour activer la fonction de sécurité. Les utilisateurs doivent saisir le mot de passe en fonction du “Mode de Sécurité”. Veuillez vous référer à la section “Mot de passe utilisateur” pour les détails. Choisissez “Arrêt” pour pouvoir allumer le projecteur sans utiliser un mot de passe. Français ... 26 Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de l’utilisateur la saisie du mot de passe lors de sa mise en marche. Les deux “Mot de passe utilisateur” et “Mot de passe admin” sont acceptés pour cette boîte de dialogue. Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Arrêt (Minutes) Une fois la “Sécurité” réglée sur “Marche”, l’administrateur peut régler la fonction de timeout. Appuyez sur ou sur tpour sélectionner la durée d’attente. L’échelle va de 10 minutes à 990 minutes. Lorsque le délai est écoulé, le projecteur demandera à nouveau le mot de passe. Le réglage par défaut de la fonction de “Arrêt (Minutes)” est “Arrêt”. Mot de passe utilisateur Appuyez sur utilisateur”. pour modifier le “Mot de passe Utilisez les boutons , , ou pour sélectionner le caractère et appuyez sur “MENU” pour confirmer. Appuyez sur pour effacer un caractère après confirmation. ppuyez sur “MENU” pour compléter le réglage du A mot de passe. Entrez à nouveau le mot de passe dans la case “Confirmer mot de passe”. Le mot de passe doit avoir de 4 à 8 27 ... Français caractères. Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) hoisissez “Arrêt” pour pouvoir allumer le projecteur C sans utiliser un mot de passe. Sélectionnez “Demander le Mot de Passe uniquement après avoir connecté le cordon d’ alimentation ” et le projecteur demandera à l’ utilisateur de saisir le mot de passe uniquement après la première connexion du cordon d’ alimentation sur le projecteur. Si l’option “Toujours demander le mot de passe au démarrage du projecteur” est sélectionnée, l’ utilisateur doit saisir le mot de passe chaque fois qu’ il allume le projecteur. Mot de passe admin Le “Mot de passe admin” est accepté par les deux boîtes de dialogue “Entrer le mot de passe l’ dministrateur” et “Entrez le mot de passe”. Pressez le bouton admin” Français ... 28 pour modifier le “Mot de passe Le réglage par défaut pour le “Mot de passe admin” est “1234”. Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Si l’Administrateur oublie le “Mot de passe admin”, veuillez effectuer les étapes suivantes pour le retrouver. 1.Appuyez sur “MENU” pendant plus de 4 secondes lorsqu’une boîte de dialogue“Entrer le mot de passe” ou “Entrer le mot de passe de l’administrateur ” apparaît. 2.Entrez le “Déverrouiller Id” et contactez le service à la clientèle de Acer. Ils vous donneront votre nouveau mot de passe administrateur suivant le numéro de déblocage. 3.Une fois que le nouveau “Mot de passe admin” indiqué par Acer est entré dans le projecteur, l’ ancien “Mot de passe admin” est remplacé par le nouveau. Réinitialiser Pressez le bouton après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut. 29 ... Français Contrôles Utilisateur Audio ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Volume Appuyez sur Appuyez sur Silence pour diminuer le volume. pour augmenter le volume. Choisissez “Marche” pour activer la coupure du son. Choisissez “Arrêt” pour désactiver la coupure du son. Volume Power on/off Choisissez cette fonction pour ajuster le volume au démarrage et à l’ extinction. Volume de l’alarme Choisissez cette fonction pour ajuster le volume lorsque le projecteur génère des erreurs. Français ... 30 Contrôles Utilisateur Le minuteur (Computer / VideoModus) Démarrer le minuteur Appuyez sur pour démarrer/éteindre la minuterie. Durée du minuteur Appuyez sur pour ajuster la durée de la minuterie. Volume du minuteur Choisissez cette fonction pour ajuster le volume de la fonction de décompte lorsque cette fonction est activée et que le temps est écoulé. Affichange de l’horloge Appuyez sur pour choisir le mode d’affichage de la minuterie à l ’ écran. Emplacement minuterur Choisissez l’emplacement de la minuterie à l’écran. 31 ... Français Contrôles Utilisateur Langue (Computer / VideoModus) Langue Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche et pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur Français ... 32 pour confirmer la sélection Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont correctement connectés comme décrit dans la section “Installation”. Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Reportezvous à la section “Remplacer la lampe”. Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le projecteur est allumé. Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée. Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée. Pressez le bouton “Resyncro” de la télécommande. Si vous utilisez un PC: Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1400x1050. Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la résolution. Pour Windows 3.x: 1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’ icône “Paramétrage de Windows” dans le groupe Principal. 2. Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage est inférieure ou égale à 1400x1050. Pour Windows 95, 98, 2K, XP: 1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de Configuration”, et double cliquez sur l’icône “Affichage”. 2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”. 3. Dans la “Zone d’Ecran” vous trouverez le paramétrage de résolution.Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou égal à la résolution 1400x1050. Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes. 4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”. 5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur”. 33 ... Français Appendices 6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez “Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte “Modèles”. 7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à 1400x1050. Si vous utilisez un Notebook: 1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus. 2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage externe seulement” ou “TRC seulement”. Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation. Si vous utilisez un Notebook: Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa propre façon d’ être réactivé. Reportez-vous à la documentation de l’ ordinateur pour les informations détaillées. Si vous utilisez un Apple PowerBook: Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook pour sélectionner Miroir Vidéo “Marche”. Problème : L’image est instable ou scintillante Utilisez “Suivi” pour la corriger. Reportez-vous à la page 23. Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre ordinateur. Problème: L’image présente des barres verticales scintillantes Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage. Reportez-vous à la page 23. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour le rendre compatible avec le produit. Reportezvous à la page 25. Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur. Reportezvous à la page 14. Français ... 34 Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de distance requise de 4,92 pieds à 32,81 pieds (1,5 fout à 10,0 fout) du projecteur. Appendices Problème : L’Image est inversée. Pour sélectionner “Image” dans l’OSD et ajuster la direction projection.Reportez-vous à la page 22, 23. Problème : La lampe grille et émet un claquement Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un claquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section “Remplacer la Lampe”. Reportez-vous à la page 36. Problème : Message voyant DEL allumé Message Témoin d’Alimentation Rouge Etat de Veille (Cordon d’alimentation entrée) Témoin Temp Témoin Lamp Clignotement lent Eclairage lampe Sous tension Hors tension (Refroidissement) Clignotement rapide Erreur (Défaillance lampe) Erreur (Défaillance thermique) Défaillance verrouillage ventilateur Erreur (Temp. excessive.) Clignotement Clignotement Clignotement rapide Clignotement Erreur (Lampe hors d’usage) =>Allumé =>Eteint 35 ... Français Appendices Remplacer la lampe Avertissement: Le compartiment de lampe est chaud! Laissezle refroidir avant de changer la lampe! Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible. Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. 1 2 3 4 Procédure de Remplacement de Lampe: Avertissement: Pour diminuer le risque de blessure corporelle, ne faites pas tomber le module de lampe et ne touchez pas l’ampoule. L’ ampoule peut se briser et causer des blessures si vous la faites tomber. Français ... 36 1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /Veille. 2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Retirez le couvercle. 5. Poussez et enlevez le couvercle. 6. Retirez les 3 vis du module de lampe. 7. Retirez le module de lampe. Pour remettre le module de la lampe, répétez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. Appendices Problème : Message de rappel “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vue. “Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est excessive. “Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne. 37 ... Français Appendices Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Modulateur de Lumière Lampe Nombre de Pixels Couleurs Affichables Rapport Uniformité Niveau de bruit Objectif de Projection Taille d’Ecran de Projection (Diagonale) Distance de Projection Video Compatibility Fréquence H. Fréquence V. Alimentation Connecteur E/S - - 3,94 to 34,07 pieds (1,2 to 10,38 m) - Compatible NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM et HDTV - Poids Dimensions (L x H x P) Environnement - Consignes de Sécurité Français ... 38 Technologie DLP® à Puce Unique Lampe de 300W remplaçable par l’utilisateur 1280 pixels(H) X 768 lignes(V) 16,7M de couleurs 2500:1 (Marche complète/Arrêt Total) 85% 30dB(A)(mode standard) / 28dB(A)(Mode ECO) F/2,5~2,8 f=22,5~26,69 mm avec 1,2x zoom Diagonale de 29,2 à 300 pouces - Capacité Vidéo Composite & S-Video Balayage horizontal 31,5kHz~100kHz Rafraîchissement vertical 56Hz~85Hz Entrée CA Universelle 100~240V; Fréquence d’Entrée 50/60Hz Alimentation: Socket d’entrée d’alimentation CA Un connecteur DVI Un D-sub 15-broches pour les signaux VGA, composant et HDTV Une entrée HDMI pour une entrée Vidéo Numérique RS232: Pour la télécommande du projecteur Sortie VGA: Une prise D-sub 15 broches Entrée Vidéo: Un entrée RCA vidéo Composite Un entrée S-Video Un jeu (3 RCA) d’entrée composant USB : Un connecteur USB Audio-Eingang: 1x Phono-Buchse 7,6 lbs (3,5kg) 350x282x119 mm(13,9x11,10x4,68 pouces)) Température de Fonctionnement:41~95oF (5~ 35oC) Humidité: 80% maximum (Non-condensing) Storage Temperature: -4~140oF (-20~60oC) Humidité: 80% maximum (Non-condensing) FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, ETL, cETL, ETL-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC Appendices Mode Compatibles Mode Résolution Fréquence V. (Hz) VGA - Analogique VGA 640 x 480 60 640 x 480 72 640 x 480 75 720 x 400 70 SVGA 800 x 600 56 800 x 600 60 800 x 600 72 800 x 600 75 XGA 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85 SXGA 1152 x 864 70 1280 x 1024 60 1280 x 1024 75 QuadVGA 1280 x 960 60 SXGA+ 1400 x 1050 60 MAC 1152 x 870 75,06 MAC G4 640 x 480 60 i Mac DV 1024 x 768 75 VGA - Analogique – Fréquence large étendue 1280 x 720 60 1280 x 768 60 1280 x 800 60 1360 x 768 60 1440 x 900 60 DVI – Numérique VGA SVGA XGA(Native) SXGA(Compressé) SXGA+(Compressé) 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1400 x 1050 60 70 56 60 72 75 60 70 75 70 60 75 60 Fréquence H. (kHz) 31,5 37,9 37,5 31,5 35,2 37,9 48,1 46,9 48,4 56,5 60,0 68,7 63,8 63,98 79,98 59,7 63,98 68,68 31,35 60,0 45,0 48,36 49,702 47,72 55,935 31,5 31,5 35,2 37,9 48,1 46,9 48,4 56,5 60,0 63,8 63,98 79,98 63,98 39 ... Français Appendices Fréquence V. Fréquence H. (Hz) (kHz) DVI – Numérique – Fréquence large étendue 1280 x 768 60 48,36 1280 x 800 60 49,702 1360 x 768 60 47,72 1440 x 900 60 55,935 HDMI – Numérique * Supporte le format de fréquence numérique (1) PC Signal. DVI ci-dessus. (2) Video Signal. 480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73 480p 704 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,5 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75 Mode Résolution YPbPr Analogique 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i Français ... 40 704 x 480 704 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 59,94(29,97) 59,94 50(25) 50 60 50 60(30) 15,73 31,47 15,63 31,25 45,00 37,5 33,75 Appendices Notices de régulation et de sécurité Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences: • Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place. • Éloignez l’appareil du récepteur. • Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. •C onsultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté. Avis : Câbles blindés Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC. Attention Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission. 41 ... Français Appendices Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2. C et appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré . Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur : http://global.acer.com.) Соответствует сертификатам, обязательным в РФ Français ... 42 Appendices Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures. 1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. 2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide. 3. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 4. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil. 5. L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. 6. Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. 7. N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil. 8. N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil: l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste. 9. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé. b. Un liquide a été renversé dans l’appareil. c. Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d. L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’ installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. e. L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V. 10. Pour éviter le risque de choc électrique imprévu, utilisez l’adaptateur secteur seulement lorsque la prise murale est correctement mise à la terre. 43 ... Français Appendices Canada – Appareils de radiocommunications de puissance, exempts de licence (RSS-210) a. Informations communes le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. b. Fonctionnement dans la plage 2,4 GHz Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment et l’ installation à l’extérieur des bâtiments est soumise à licence. Français ... 44