XL1220 | XL1320W | XL1520i | Acer XL1521i Projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
XL1220 | XL1320W | XL1520i | Acer XL1521i Projector Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Acer
XL1220/XL1320W/XL1520/XL1520i/XL1521i
FL011/FL021/FL051/
LU-X100X/LU-X100W/LU-X100F/
PF-L100X/PF-L100W/PF-L100F/
LR210/LR310/LR510/
ML-110/ML-210/ML-410/
DNX2006/DWX2005/D1P2004/
XN122L/XN132WL/XN152L
Guide de l’utilisateur
Copyright © 2020. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer
Diffusion initiale : 10/2020
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces
modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. Cette entreprise ne fait aucune affirmation ni ne
fournit aucune garantie, expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans les présentes et décline en
particulier les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous.
Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les
correspondances concernant votre appareil doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les
informations d'achat.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support
quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement,
ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou
marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
2
Français
Informations concernant votre sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements
et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe :
yy Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur.
yy Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons
d’alimentation des sources d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se
situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Avertissement !
yy Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
yy Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé
sérieusement.
yy Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour
le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais
être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires.
yy Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une
installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
yy N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient
toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou
une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.
yy Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit
sur une surface vibrante.
yy Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer
un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur.
Utilisation de l’énergie électrique
yy Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
yy Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans
un passage fréquenté.
yy Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur
la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les
produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
yy Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant
trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous
utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la multiprise.
yy L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois fils avec mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que
dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre
avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre
électricien pour les détails.
Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas
correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils
électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
yy Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation,
assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/
certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Français
3
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses
tensions ou d’autres dangers. Référez-vous à du personnel de réparation qualifié pour toute réparation.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
yy Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
yy Si un liquide a été renversé dans le produit
yy Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
yy Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
yy Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
yy Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais
réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du
technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou
changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
yy Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les
yeux.
yy Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
yy Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
yy Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une
circulation de l’air libre est requis.
yy Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les
vitres fermées.
yy Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en
réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image.
yy Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
yy Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC / 104 ºF.
yy Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
yy Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser
l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou
une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
yy Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une
inspection.
yy Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
yy Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper
l’alimentation.
yy Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du
fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation
principale.
yy Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
yy Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous
blesser les yeux.
yy Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
yy N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas
contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie.
yy Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuses à l’intérieur de l’appareil risque
de provoquer des blessures. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout
dépannage.
yy Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
yy Capacité de projection à 360°
Les images peuvent être projetées sur une plage complète de 360° le long de l'axe vertical, y compris une reproduction sur
un plafond ou un sol.
360º
360º
Remarque : La luminosité est réduite de 80% lorsque la projection est dirigée vers le bas.
4
Français
Projection en orientation portrait
N'utilisez pas le projecteur s'il penche à gauche ou à droite. Cela peut entraîner un dysfonctionnement, cependant, l'installation
en orientation portrait est possible.
Remarque :
‡‡
Veuillez ne pas installer le projecteur en orientation verticale au sol ou sur une table de manière autonome.
L'orifice d'arrivée peut être obstrué, entraînant la surchauffe du projecteur et un risque d'incendie ou de
dysfonctionnement.
‡‡
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents
d'entrée/sortie.
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
yy Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement.
yy Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
yy Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
yy Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
yy Diminuez le volume si vous n'entendez pas les personnes parler à côté de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour
minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler.
Pour plus d’informations sur la règlementation DEEE (Déchets d'équipements électriques
et électroniques), rendez-vous sur le site http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Ne regardez pas fixement le faisceau
Ne regardez pas fixement le faisceau, RG2
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
RG 2
‡‡ Il est recommandé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser
fixer le faisceau du projecteur, quelle que soit la distance à laquelle il
se trouve.
‡‡ Il est recommandé d’être prudent lors de l’utilisation de la
télécommande pour allumer le projecteur si vous vous trouvez devant
l’objectif de projection.
‡‡ Il est recommandé à l’utilisateur de ne pas utiliser d’accessoires
optiques, tels que des jumelles ou des télescopes, à l’intérieur du
faisceau.
Français
5
Commencer par le début
Avis d’Utilisation
À faire :
yy Eteindre le produit avant tout nettoyage.
yy Utilisez un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une
longue période.
A ne pas faire :
yy Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
yy Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité.
yy Utiliser dans les conditions suivantes :
yy Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
yy Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
yy A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
yy Sous la lumière directe du soleil.
Mises en garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce
guide de l’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement !
yy Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de
vous abîmer les yeux.
yy Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
yy Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
yy Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de
refroidissement avant de couper l’alimentation.
yy Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
yy Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Nettoyage de l’objectif
yy Avant de nettoyer l’objectif, veillez à éteindre le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation pour
permettre à l’appareil de refroidir pendant au moins 30 minutes.
yy Utilisez un réservoir d’air comprimé pour éliminer la poussière.
yy Utilisez un chiffon spécial pour nettoyer et essuyer l’objectif. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
yy N’utilisez pas de détergents alcalins/acides ni de solvants volatiles tels que de l’alcool pour nettoyer l’objectif.
Tout dommage de l’objectif causé par le nettoyage n’est pas couvert par la garantie.
Avertissement ! N’utilisez jamais de spray contenant des gaz inflammables pour retirer la poussière ou la
saleté de l’objectif. Vous risqueriez de provoquer un incendie en raison de la chaleur élevée à l’intérieur du
projecteur.
Avertissement ! Ne nettoyez jamais l’objectif si le projecteur est en cours de préchauffage car vous
risqueriez d’endommager le film présent à la surface de l’objectif.
Avertissement ! Ne nettoyez ni ne cognez jamais l’objectif avec un objet dur.
6
Français
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION................................................................................... 9
Contenu du paquet..................................................................................................................... 9
Accessoires standard................................................................................................................. 9
Accessoires en option................................................................................................................ 9
Description du produit............................................................................................................... 10
Connexions............................................................................................................................... 11
Pavé.......................................................................................................................................... 12
Télécommande.......................................................................................................................... 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 14
Installation du projecteur........................................................................................................... 14
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 17
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 19
Configuration de la télécommande............................................................................................ 20
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 22
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 22
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 23
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 24
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 25
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 31
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 34
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 34
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 38
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 38
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 38
Afficher le menu Trapèze........................................................................................................... 38
Menu audio muet....................................................................................................................... 39
Menu volume audio................................................................................................................... 39
Réglage du menu de projection................................................................................................ 40
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 40
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 40
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 40
Menu Réglages Paramètres lien HDMI..................................................................................... 41
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 41
Réglage du menu des options................................................................................................... 41
Capture d'écran par outil PC..................................................................................................... 42
Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 43
Menu Info.................................................................................................................................. 43
Français
7
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 44
Résolutions compatibles........................................................................................................... 44
Taille d’image et distance de projection..................................................................................... 47
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 50
Guide de dépannage................................................................................................................. 51
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 52
Spécifications............................................................................................................................ 54
8
Français
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
 Carte de garantie
Guide de démarrage
rapide
Projecteur
Télécommande
Documentation
Protège-objectif
Câble VGA
Kit de projection sans fil
Accessoires en option
Fiche d’alimentation
Câble HDMI
Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
Français
9
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
3
14
7
8
9
6
5
5
11
10
5
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
No.
10 Français
Élément
No.
Élément
1.
Récepteurs IR
7. Prise d’alimentation
2.
Bague de focus
8. Ventilation (entrée)
3.
Bague de zoom
9. Ventilation (sortie)
4.
Pavé
10. Port de verrouillage Kensington™
5.
Pied de réglage inclinable
11. Connexions d’entrée / sortie
6.
Objectif
INTRODUCTION
Connexions
Modèles 1080P
1
2
9
3 4 56 7 8
10
11
12
Modèles XGA/WXGA
1
9
2
3 4 56 7 8
10
11
No.
Élément
1. Connecteur HDMI 2 (v1.4)
Connecteur de service (pour mise à niveau du
2.
firmware)
• Connecteur HDMI 1 (v2.0) (modèles 1080P)
3. • Connecteur HDMI 1 (v1.4) (modèles XGA/
WXGA)
4. Connecteur Sortie d'alimentation USB (5V 1,5A)(*)
5. Connecteur composite
6. Connecteur Entrée VGA
7. Connecteur Entrée audio
12
No.
Élément
8. Connecteur de sortie audio
9. Prise d’alimentation
10.
Connecteur RS232
11. Connecteur Sortie VGA
12. Port de verrouillage Kensington™
13. Connecteur USB (pour dongle Wi-Fi)
Remarque :
‡‡
‡‡
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Le chargement des smartphones n’est pas pris en charge par le connecteur Sortie d’alimentation USB.
Français
11
INTRODUCTION
Pavé
1
2
3
8
4
9
5
10
6
11
8
7
No.
1.
No.
7.
Menu
2.
DEL de la lampe
8.
3.
4.
5.
DEL de la température
Puissance
Source
Quatre touches de sélection
directionnelles
9. Informations
10. Valider
11. Resynchroniser
6.
12 Français
Élément
DEL d’alimentation
Élément
Correction Trapèze
INTRODUCTION
Télécommande
26
1
7
2
8
3
9
4
5
10
6
11
19
12
20
13
21
14
22
15
23
16
24
17
25
Model No:J-25050
18
MC.JMV11.009
No.
Élément
1. Transmetteur Infrarouge
2. Marche/Arrêt
No.
Élément
14. Pg+ (non pris en charge)
15. COMPOSANTE (non pris en charge)
3. Bouton laser
16. Pg- (non pris en charge)
4. RATIO
Sélectionner / Valider
5.
Lecture/Pause
Quatre touches de sélection
6.
directionnelles
7. Trois dimensions
8. SOURCE
9. MODE
10. Trapèze
RETOUR
11.
ARRÊTER
12. VGA
17. MULTIMÉDIA (non pris en charge)
13. FIGER
26. Pointeur laser
18. Clavier 0~9
19. MENU
20.
21.
22.
23.
HDMI™
MASQUER
ZOOM AVANT
VIDEO
24. ZOOM ARRIÈRE
25. LAN (non pris en charge)/Wifi
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés / à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
distances en pages 47-49.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en
pages 47-49.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N’utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la source lumineuse du projecteur ou du
projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Acer.
14 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
Remarque : La luminosité est réduite de 80% lorsque la projection est dirigée vers le bas.
225°~315° ± 5°
‡‡
Mode portrait
Côté sortie d’air
10°
10°
10° 10°
10°
10°
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
16 Français
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
2
2
L
R
3
3
7
4
5
6
7
8
HDTV adapter
9
10
RCA
8
Écran
11
Sortie vidéo
12
2
Haut-parleurs
1
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Élément
Cordon d’alimentation
Câble Audio
Câble HDMI
Dongle HD sans fil
Câble USB
Câble USB
No.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Élément
Dongle sans fil
Câble VGA
Adaptateur VGA vers composante/HDTV
Câble composante 3 RCA
Câble Vidéo composite
Câble RS232
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
18 Français
Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que
la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5 m.
Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge une alimentation 5 V en sortie pour le
chargement d'un dongle HDMI.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom et focus
‡‡
Pour ajuster la taille de l’image, tournez la bague de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l’image projetée.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bague de
focus
Bague de
zoom
Remarque : Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur.
Veuillez vous référer à «Taille d’image et distance de projection» à la page 47 pour plus
d’informations.
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
20 Français
‡‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à
tenir la télécommande à un angle de 40 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur
pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 5 mètres
(16,4 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Environ ±20°
Environ ±20°
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ou
Protège-objectif
Marche
1.
2.
3.
4.
Retirez le protège-objectif.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant d'alimentation deviendra rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation s'allume en
bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer, sinon le message disparaîtra après 10 secondes.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton , le système s’éteint.
Lorsque l'indicateur d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode
veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait
terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en
mode veille, appuyez simplement sur le bouton à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
22 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner
l'entrée de votre choix.
ou
Protège-objectif
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton
du clavier
du projecteur ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le
bouton
ou Entrée pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
tu.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou Entrée pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
Ratio
Menu principal
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze
Sélectionner
Quitter
Guide de navigation
24 Français
Valider
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
HDR SIM.
HLG SIM.
Cinéma
Mode Affichage
Jeu
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Couleur du Mur
Bleu léger
Rose
Gris
Affichage
Réglages image Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
Gamma
1.8
2.0
2.4
2.6
BrilliantColor™
1 ~ 10
Chaud
Param. coul
Temp. Couleur
Standard
Cool
Froid
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Rouge [Val. par défaut]
Vert
Bleu
Couleur
Cyan
Jaune
Correspondance
Couleurs
Magenta
Blanc(*)
Teinte / R(*)
-50~50
Saturation / V(*)
-50~50
Gain / B(*)
-50~50
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Param. coul
Gain/Tendance
RVB
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Tendance Rouge
-50 ~ 50
Tendance Verte
-50 ~ 50
Tendance Bleue
-50 ~ 50
Remise à zéro
Affichage
Réglages image
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma.
[Entrée non HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
Automatique
Signal
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence
-10 ~ 10 [Val. par défaut : 0]
Suivi
0 ~ 31 [Val. Par défaut : par signal]
Position Horiz.
-5 ~ 5 [Val. par défaut : 0]
Position Vert.
-5 ~ 5 [Val. par défaut : 0]
DynamicBlack
Eco.
Mode Lumineux
Remise à zéro
26 Français
Puissance
(Puissance = 100% [Val. Par défaut]/
95 %/90 %/ 85 %/80 %/75 %/70 %/
65 %/60 %/55 %/50 %)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Mode 3D
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Trois dimensions [Val. par défaut]
3D ->2D
L
R
Automatique [Val. par défaut]
Trois dimensions
Format 3D
SBS
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3D
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
4:3
Affichage
16:9
16:10
Ratio
LBX
Natif
Automatique [Val. par défaut]
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5 ~ 25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement image
Trapèze
Audio
Muet
Volume
H
-100~100 [Val. par défaut : 0]
V
Trapèze V
-100~100 [Val. par défaut : 0]
Trapèze auto
-30 ~ 30 / -15 ~ 15 [Val. par défaut : 0]
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
0~10 [Val. par défaut : 5]
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
16:9
Type d'écran
16:10 [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Réglages puissance
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
Actif
Arrêt Auto (min)
Mode puissance (Veille)
Eco. [Val. par défaut]
Réglages
Arrêt [Val. par défaut]
Alimentation USB (Veille)
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Sécurité
Sécurité
Sécurité Horloge
Changer mot passe
HDMI CEC
HDMI CEC
Marche
Mois
0 ~ 12
Jour
0 ~ 30
Heure
0 ~ 24
[Val. par défaut : 1234]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Green Grid
Magenta Grid
Mire
White Grid
Blanc
Arrêt [Val. par défaut]
28 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Langue
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
Réglages
Options
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source auto
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
HDMI 1 [Val. par défaut]
HDMI 2
Source d'Entrée
Entrée VGA
Vidéo
Mise en miroir sans fil
Haute Altitude
Options
Réglages
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par défaut]
Logo
Neutre
Utilisateur
Noir [Val. par défaut]
Bleu
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gris
Logo
Remise à zéro
Réinitialiser aux
valeurs par défault
Numéro de série
Source
Résolution
Taux de
rafraichissement
Mode Affichage
Info.
Mode puissance
(Veille)
Heure de Source
Lumineuse
Etat Réseau
Adresse IP
Mode Lumineux
Version FW
Système
MCU
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
30 Français
Annuler [Val. par défaut]
Oui
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
‡‡
Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
HDR SIM.: Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds, les
blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce
mode peut être sélectionné pour améliorer le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé.
‡‡
HLG SIM.: Décode et affiche le contenu Hybrid Log Gamma (HLG) pour les noirs les plus profonds, les blancs les
plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2100. Ce mode peut
être sélectionné pour améliorer le contenu non HLG avec Hybrid Log Gamma (HLG) simulé.
‡‡
Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡‡
Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de
profiter des jeux vidéo.
‡‡
sRVB: Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des
IRM, etc.
‡‡
Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡‡
Trois dimensions: Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil
portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt,
Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Remarque : Cet élément du menu est uniquement disponible si la source d’entrée n’est pas RGB.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : Cet élément du menu est uniquement disponible si la source d’entrée n’est pas RGB.
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du
Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film: Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo: Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique: Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2): Pour les réglages standard.
‡‡
1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Remarque :
‡‡
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur du Mur n'est
pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur DICOM SIM., HDR SIM. ou
HLG SIM..
‡‡
En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que Tableau noir
pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que DICOM SIM.
pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR SIM. ou sur HLG SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que
HDR SIM. ou sur HLG SIM. pour le paramètre Gamma.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™: Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des
améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques
dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur: Sélectionner une température de couleur entre Chaud, Standard, Froid, et Froid.
‡‡
Correspondance Couleurs: Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur: Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
±±
Teinte / R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur
rouge.
±±
Saturation / V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement
saturées.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur
verte.
±±
Gain / B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l’image.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur
bleue.
‡‡
32 Français
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter: Quitter le menu “Correspondance Couleurs”.
Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte)
d'une image.
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter: Quitter le menu “Gain/Tendance RVB”.
‡‡
Echelle Chroma. (entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les
valeurs suivantes : Automatique, RVB, ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (entrée HDMI uniquement) : sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les
valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV.
UTILISER LE PROJECTEUR
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique: Configure automatiquement le signal (la fréquence, la phase, la position H et la position V sont
grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence: Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte
graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement.
‡‡
Suivi: Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être
stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz.: Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert.: Règle le positionnement vertical de l’image.
Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
‡‡
DynamicBlack: Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des
performances de contraste optimales.
‡‡
Eco.: Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡‡
Puissance: Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage 3D
Remarque :
‡‡
Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
‡‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
‡‡
Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI/
VGA.
‡‡
Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit
de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
‡‡
Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez
noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
‡‡
Arrêt: Sélectionner “Arrêt” pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Marche: Sélectionner “Marche” pour activer le mode 3D.
Remarque : Si les sources 2D et 3D arrivent au projecteur en même temps, si l'image fantôme apparaît dans la
source 2D, assurez-vous de désactiver manuellement la fonction 3D.
3D ->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
‡‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique: Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas: Affiche un signal 3D au format “Haut et bas”.
‡‡
Superposés: Affiche un signal 3D au format “Superposés”.
Invers. Sync 3D Inverser
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
34 Français
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à
grand écran.
‡‡
16:10 (sur modèle WXGA/1080P uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les
portables à écran large.
‡‡
LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour
afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque :
‡‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
±±
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation,
l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez
essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des
barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le
mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±±
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un
contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique
prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a
pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement
utilisées.
Tableau de redimensionnement XGA :
Ecran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
4x3
Mettre à l’échelle 1024x768.
16x9
Mettre à l’échelle 1024x576.
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source
d'entrée.
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x768.
Natif
Automatique
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x576.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x614.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x640.
Règle de mappage automatique XGA :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1024
768
640
480
1024
768
800
600
1024
768
1024
768
1024
768
1600
1200
1024
768
1280
720
1024
576
1280
768
1024
614
1280
800
1024
640
720
576
1024
576
720
480
1024
576
1280
720
1024
576
1920
1080
1024
576
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16x10) :
Remarque :
‡‡
Type d’écran compatible 16:9 (1280x720), 16:10 (1280x800).
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible.
‡‡
Si vous sélectionnez l'option automatique, alors le mode d'affichage est également changé automatiquement.
Ecran 16:10
4x3
16x10
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
Mettre à l’échelle 1066x800.
Mettre à l’échelle 1280x800.
Mettre à l’échelle 1280x960, puis afficher l'image 1280x800 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280x720 au centre. Mappage au centre
1280x800.
1:1.
- La source d’entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280x800 et son format d’origine est
respecté.
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1066x800.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x768.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x800.
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
36 Français
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
800
640
480
1066
800
800
600
1066
800
1024
768
1066
800
1280
1024
1066
800
1400
1050
1066
800
1600
1200
1066
800
1280
720
1280
720
1280
768
1280
768
1280
800
1280
800
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16x9) :
Ecran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4x3
Mettre à l’échelle 960x720.
16x9
LBX
Natif
Mettre à l’échelle 1280x720.
Mettre à l’échelle 1280x960, puis afficher l'image 1280x720 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280x720 au
1280x720.
centre.
Automatique
PC
Mappage au
centre 1:1.
- Si ce format est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1280x720).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 960x720
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1200x720.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1152x720.
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
720
640
480
960
720
800
600
960
720
1024
768
960
720
1280
1024
960
720
1400
1050
960
720
1600
1200
960
720
1280
720
1280
720
1280
768
1200
720
1280
800
1152
720
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Tableau de redimensionnement 1080p :
Ecran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Natif
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
- Mappage au centre 1:1.
Automatique
720p
PC
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source
d'entrée.
-Si le format automatique est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440 x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080
est réduite pour l'affichage.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique 1080p :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu Trapèze
Trapèze V
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de
corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela
peut servir pour les applications sur axe vertical.
Trapèze auto
Corrigez le trapèze numériquement pour adapter l'image projetée sur la zone sur laquelle vous projetez.
Remarque : La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage du trapèze horizontal et vertical.
38 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu audio
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche: Choisissez “Marche” pour activer le mode muet.
‡‡
Arrêt: Choisissez “Arrêt” pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction “Muet” affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran (sur modèle WXGA/1080P uniquement)
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez “Marche” pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez “Marche” pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal
est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remarque : Uniquement pris en charge sur le connecteur HDMI 1, HDMI 2 et Entrée VGA.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif: Choisissez “Actif” pour revenir à la veille normal.
‡‡
Eco.: Choisissez “Eco.” pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Alimentation USB (Veille)
Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.
Remarque : Cet élément est grisé si le mode d’alimentation est Éco.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche: Choisissez “Marche” pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt: Choisissez “Arrêt” pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).
Menu Réglages Paramètres lien HDMI
Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
HDMI CEC
Le réglage par défaut est Off (Désactivé). Sélectionnez “Marche” pour activer la fonction HDMI CEC.
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionnez la mire parmi green grid, magenta grid, white grid, white, ou désactivez cette fonction (off).
Réglage du menu des options
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent “Arrêt”, “CC1”, et “CC2”.
Remarque : Le sous-titrage codé est uniquement disponible si la source d’entrée est Vidéo.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu: Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer: Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1 / MHL, HDMI 2, Entrée VGA, Vidéo et Mise en miroir sans fil.
Haute Altitude
Lorsque “Marche” est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡‡
Utilisateur: Utilisez l'image stockée en tant qu'écran de démarrage.
Capture d'écran par outil PC
1.
Réglez “Logo” sur “Utilisateur”
Réglez “Logo” sur “Utilisateur” dans le menu des options Réglages.
2.
Accéder au mode de téléchargement
Maintenez les boutons "Alimentation" et "Menu" enfoncés puis branchez le cordon d'alimentation.
Relâchez les boutons jusqu'à ce que les indicateurs LED Alimentation/Lampe/Température s'allument
en rouge.
3.
Raccorder le câble USB entre le PC et le projecteur
Recherchez le port USB "SERVICE" et branchez le câble USB.
USB
4.
Copier et cliquer Splash Downloader
Copiez le dossier Acer_Splash_Downloader depuis le CD (Guide de l’utilisateur) vers votre ordinateur,
cliquez sur le programme Acer_Splash_Downloader.exe program, et suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran. Si le message indique "Projecteur trouvé", le projecteur a été connecté avec
succès.
Remarque : En cas d'affichage du message "Erreur : Aucun projecteur trouvé.", le projecteur n'est
pas connecté. Veuillez réessayer l'étape 2 et l'étape 3.
5.
Sélectionner le fichier du logo
Cliquez sur le bouton "Parcourir" et sélectionnez le fichier du logo. La résolution recommandée du
logo ne doit pas dépasser la résolution du logo par défaut (Par exemple, la résolution du logo est 1920
x 1200). Le but est de conserver la qualité de l'image. Dans le cas contraire, le logo peut être flou.
Remarque : Les formats de fichiers "PNG" et "BMP" sont pris en charge.
6.
42 Français
Télécharger le logo sur le projecteur
Cliquez sur le bouton "Flash Image". Si le fichier a été écrit avec succès sur le projecteur, le message
"Téléchargement effectué" s'affiche à l'écran.
UTILISER LE PROJECTEUR
7.
Redémarrer le projecteur
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et rebranchez-le. Veuillez vous assurer que le logo
a été correctement mis à niveau.
8.
Systèmes d'exploitation compatibles
Plateforme de système d'exploitation
Windows XP
Windows 7 (64 bits)
Windows 10 (64 bits)
Mac OS
compatible
Non supporté
Pris en charge
Pris en charge
Non supporté
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur noire, bleue, rouge, verte, grise ou avec logo si aucun
signal n’est disponible.
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser aux valeurs par défault
Restaurez les paramètres par défaut de tous les réglages sauf le paramètre réseau.
Menu Info
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heure de Source Lumineuse
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
Français
43
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
VGA
640 x 480
Taux de
rafraîchissement (Hz)
60/120(*2)
SVGA
800 x 600
60(*2)/72/85/120(*2)
XGA
1024 x 768
50/60(*2)/70/75/85/120
SDTV(480I)
720 x 480
60
SDTV(480P)
720 x 480
60
SDTV(576I)
720 x 576
50
SDTV(576P)
720 x 576
50
WSVGA(1024X600)
1024 x 600
60
HDTV(720p)
1280 x 720
50(*2)/60(*2)
Mac 60
WXGA
1280 x 768
60/75/85
Mac 75
WXGA
1280 x 800
60/120(*2)
Mac 60
WXGA
1366 x 768
60
WXGA+
1440 x 900
60
SXGA
1280 x 1024
60/75/85
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
HDTV(1080I)
1920 x 1080
50/60
HDTV(1080p)
1920 x 1080
WUXGA
1920 x 1200
UHD(2160p)
3840 x 2160
24(*3)/25(*3)/30(*3)/50/60
4K2K(2160p)
4096 x 2160
24(*3)/25/30/50/60
Signal
Résolution
(*1)
(*2)
Remarques pour Mac
Mac 60/72/85/
Mac 60/72/85
Mac 60/70/75/85
Mac 60/75
24/30/50/60
Mac 60
60
Mac 60
Remarque :
‡‡
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
‡‡
(*1) 1920 x 1200 @60Hz ne supporte que RB (Reduced Blanking).
‡‡
(*2) Synchro 3D pour projecteur True 3D (option).
‡‡
(*3) HDMI1 UHD/4K2K synchro uniquement supporte XL1520/XL1520i HDMI 1.4, autre synchro
supporte HDMI 2.0.
44 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité analogique
VGA
640 x 480
Taux de
rafraîchissement (Hz)
60/67/72/85/120(*2)
SVGA
800 x 600
56/60(*2)/72/85/120
XGA
1024 x 768
60(*2)/70/75/85/120(*2)
Mac 60/70/75/85
HDTV(720P)
1280 x 720
50/60
Mac 60
WXGA
1280 x 768
60/75/85
Mac 60/75/85
1280 x 800
60/120(*2)
Mac 60
Signal
Résolution
(*2)
(*2)
Remarques pour Mac
Mac 60/72/85/
Mac 60/72/85
1366 x 768
60
SXGA
1280 x 1024
60/75/85
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
HDTV(1080p)
1920 x 1080
24/50/60
Mac 60
WUXGA
1920 x 1200(*1)
60
Mac 60
720 x 400
70
832 x 624
75
Mac 75
1152 x 870
75
Mac 75
Mac 60/75
Remarque :
‡‡
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
‡‡
(*1) 1920 x 1200 @60Hz ne supporte que RB (Reduced Blanking).
‡‡
(*2) Synchro 3D pour projecteur True 3D (option).
Compatibilité vidéo
Formats vidéo pris en charge :
Formats vidéo
NTSC
NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL
SECAM
PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SDTV
HDTV
480i/p, 576i/p
720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)
SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Signal
TV(NTSC)
TV(PAL,SECAM)
SDTV(480I)
SDTV(480P)
SDTV(576I)
SDTV(576P)
HDTV(720p)
HDTV(1080I)
HDTV(1080p)
Résolution
720 x 480
720 x 576
720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
Taux de rafraîchissement
(Hz)
60
50
60
60
50
50
50/60
50/60
24/50/60
Remarques
Pour Vidéo composite/S-vidéo
Pour Composantes
Français
45
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
1280 x 720P à 50Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 60Hz
Haut et bas
Entrée HDMI 3D 1280 x 720P à 50Hz
(avec information 1280 x 720P à 60Hz
3D InfoFrame)
1920 x 1080i à 50Hz
Résolutions
d'entrée
Encapsulage de trame
Encapsulage de trame
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080i à 60Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080P à 24Hz
Haut et bas
1920 x 1080P à 24Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
Entrée HDMI 3D 1280 x 720P à 60Hz
(sans information 1920 x 1080i à 50Hz
3D InfoFrame)
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
1280 x 720P à 60Hz
480i
HQFS (Le format 3D est Superposés)
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
46 Français
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Si l’entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
1080i@25Hz et 720p@50Hz fonctionneront à 100Hz, les autres synchro 3D fonctionneront à 120Hz.
1080P@24Hz fonctionnera à 144Hz (XL1220/XL1320W/XL1520/XL1520i).
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d’image et distance de projection
Série WXGA pour zoom 1,1x
Pour obtenir une taille d’image de 60”, positionnez le projecteur à une distance entre 200 cm et 222 cm de l’écran.
A
60 pouces
Taille d'image
souhaitée
D
Hauteur : 91 cm
du bas en haut de
l’image
200 cm
222 cm
C
Taille d'image souhaitée
Diagonal (pouce)
L (cm)
<A>
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
180
200
250
300
65
86
108
129
151
172
194
215
258
323
388
431
538
646
B
Distance souhaitée
Distance (cm)
H (cm)
Zoom max <B>
Zoom min <C>
40
54
67
81
94
108
121
135
162
202
242
269
337
404
100
133
166
200
233
266
299
333
399
499
599
665
831
998
111
148
185
222
259
296
333
370
445
556
667
741
926
N/A
Haut (cm)
Du bas en haut de
l’image <D>
5
6
8
9
12
13
15
16
19
24
29
33
40
48
Rapport de Zoom : 1,1x
Français
47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Série XGA pour zoom 1,1x
Pour obtenir une taille d’image de 60”, positionnez le projecteur à une distance entre 237 cm et 263 cm de l’écran.
A
60 pouces
Taille d'image
souhaitée
D
Hauteur : 105 cm
du bas en haut de
l’image
237 cm
263 cm
C
Taille d'image souhaitée
Diagonal (pouce)
L (cm)
<A>
Distance (cm)
H (cm)
Zoom max <B>
Zoom min <C>
Haut (cm)
Du bas en haut de
l’image <D>
25,4
30
40
52
61
81
39
46
61
100
118
158
111
132
176
6
7
9
50
60
70
80
90
100
120
150
180
102
122
142
163
183
203
244
305
366
76
91
107
122
137
152
183
229
274
197
237
276
315
355
394
473
591
710
219
263
307
351
395
439
527
658
790
12
14
16
18
21
23
27
34
41
200
250
300
406
508
610
305
381
457
788
986
1183
878
1097
N/A
46
57
69
Rapport de Zoom : 1,1x
48 Français
B
Distance souhaitée
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Série 1080p
Pour obtenir une taille d’image de 60”, positionnez le projecteur à une distance entre 196 cm et 215 cm de l’écran.
A
60 pouces
Taille d'image
souhaitée
D
Hauteur : 87 cm
du bas en haut de
l’image
196 cm
215 cm
C
Taille d'image souhaitée
Diagonal (pouce)
L (cm)
<A>
B
Distance souhaitée
Distance (cm)
H (cm)
Zoom max <B>
Zoom min <C>
Haut (cm)
Du bas en haut de
l’image <D>
24,5
30
40
54
66
89
31
37
50
80
98
131
88
108
143
36
44
58
50
60
70
80
90
100
120
150
180
111
133
155
177
199
221
266
332
398
62
75
87
100
112
125
149
187
224
163
196
229
261
294
327
392
490
588
179
215
251
287
323
358
430
538
645
72
87
101
116
130
145
173
217
260
200
250
300
306
443
553
664
677
249
311
374
381
654
817
980
1000
717
896
1075
N/A
289
361
434
442
Rapport de Zoom : 1,1x
Français
49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
‡‡
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond Acer.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*9
‡‡
Longueur minimale de la vis : 9mm
Objectif
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
50 Français
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L’image est floue
‡‡
Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit
nette et lisible. (Veuillez consulter la page 19).
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
les pages 47-49).
L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16: 9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡‡
Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de
l'image projetée. (Veuillez consulter la page 19).
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Ratio". Essayez
différents réglages.
Les bords de l’image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L’image est inversée
‡‡
Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
TLe projecteur ne répond plus aux commandes
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±20° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 5 m (16,4 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique
que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil
sera refroidi.
‡‡
Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
Message
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
DEL d’alimentation
(Rouge)
(Vert) ou (Bleu)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage
de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec / marche
0,5 sec) Retour à une
lumière rouge fixe
lorsque les ventilateurs
s'arrêtent.
Mise hors tension
(Refroidissement)
52 Français
DEL de la lampe
(Rouge)
Lumière fixe
Mise sous tension
(préchauffage)
Erreur (panne de lampe)
Erreur (Défaut ventilateur)
Erreur (surchauffe)
DEL de la température
(Rouge)
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Lumière fixe
Clignotante
Lumière fixe
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
‡‡
Mise hors tension :
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Résolution maximale
Description
Résolution jusqu’à 4K (modèle 1080P uniquement)
‡‡ XGA 1024(H) x 768(V)
Résolution native
‡‡ WXGA 1280(H) x 800(V)
‡‡ 1080p 1920(H) x 1080(V)
Objectif
Zoom manuel et mise au point manuelle
‡‡ XL1220 : 25,4”~300” (64,5cm~762cm)
Taille de l'image (diagonale) ‡‡ XL1320W : 30”~300” (76,2cm~762cm)
‡‡ XL1520/XL1520i : 24,5”~306” (62,2cm~777cm)
‡‡ XL1220 : 1m~11,83m (3,28 pieds~38,8 pieds)
Distance de projection
‡‡ XL1320W : 1m~10m (3,28 pieds~32,8 pieds)
‡‡ XL1520/XL1520i : 0,8m~10m (2,62 pieds~32,8 pieds)
Électrique
Entrées
Sorties
Contrôle
Reproduction des couleurs
Taux de balayage
Haut-parleur intégré
Alimentation requise
Courant d'entrée
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions
Poids
Conditions
environnementales
Description
‡‡ HDMI 1.4a x2 (XL1220/XL1320W)
‡‡ HDMI 2.0, HDMI 1.4a (XL1520/XL1520i)
‡‡ Entrée VGA
‡‡ Composite (Connecteur RCA (Y))
‡‡ Entrée audio 3,5 mm
‡‡ Micro-USB pour mise à jour du FW
‡‡ USB Type A pour Wi-Fi (1080p uniquement)
‡‡ Sortie audio 3,5 mm
‡‡ USB Type-A pour sortie CC 5V
‡‡ Sortie VGA
RS232
1073,4 millions de couleurs
‡‡ Fréquence de balayage horizontal : 15,374~91,146 kHz
‡‡ Taux de balayage vertical : 50~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
3W
100 - 240V ±10 %, CA 50/60 Hz
1,8A
Description
Avant, Arrière, Plafond - haut, Arrière - haut
‡‡ 337mm x 265mm x 119,3mm (avec pieds)(13,3” x 10,4” x 4,7”)
‡‡ 337mm x 265mm x 108mm (sans pieds)(13,3” x 10,4” x 4,3”)
4,0 kg (8,8 livres)
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40° C, 10 % à 85 % d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
54 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Avis concernant les réglementations et la sécurité
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
yy Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
yy Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
yy Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
yy Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la
Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation de périphériques non conformes peut provoquer
des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider le droit de
l’utilisateur, accordé par la Federal Communications Commission, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe/Ukrainienne
Avis de réglementation sur les appareils radio
Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans
lesquels il a été approuvé pour l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas
contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse consommation
électrique sans licence (RSS-247)
a Informations générales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable de l'appareil.
b Fonctionnement dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec le service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et
son installation à l’extérieur est soumise à un octroi de licence.
Listes des pays concernés
Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous
l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l’appareil.
Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays.
56 Français
Acer Incorporated
Declara�on of Conformity
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
DLP Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
XL1220/XL1320W/XL1520
Marketing name:
FL011/FL021/LU-X100X/LU-X100W/
PF-L100X/PF-L100W/LR210/LR310/
ML-110/ML-210/DNX2006/DWX2005/
XL122L/XN132WL
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above
is in conformity with the relevant Union harmoniza�on legisla�ons: Direc�ve 2014/53/EU on Radio
Equipment, RoHS Direc�ve 2011/65/EU and ErP Direc�ve 2009/125/EC. The following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
Electromagn
E
ne�c compaa�bility
EN 55032:2015+AC:2016, Class B
EN 61000-3-2:2014 Class D
EN 61000-3-3:2013
EN 55035:2017
EN 301 489-1 V2.1.1
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 301 908-1 V7.1.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
Radio
R
frequ
uency spectrum usage
Healthy
H
and
d Safety
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 62209-1:2006
EN 62311:2008
EN 62209-2:2010
EN 62479:2010
RoHS
R
EN 50360: 2001/A1: 2012
EN 50566:2013
EN 62368-1:2014 + A11:2017
EN 50581:2012
ErP
E
Regula�on (EU) No. 617/ 2013
Regula�on (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Regula�on (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2021.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Jan. 18, 2021
Date
Acer Incorporated
Declara�on of Conformity
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
Marketing name:
DLP Projector
Acer
XL1520i/XL1521i
FL051/LU-X100F/PF-L100F/LR510/
ML-410/D1P2004/XN152L
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above
is in conformity with the relevant Union harmoniza�on legisla�ons: Direc�ve 2014/53/EU on Radio
Equipment, RoHS Direc�ve 2011/65/EU and ErP Direc�ve 2009/125/EC. The following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
Electromagn
E
ne� c compaa�bility
EN 55032:2015+AC:2016-07, Class B
EN 61000-3-2:2014 Class D
EN 61000-3-3:2013
Radio
R
frequ
uency spectrum usage
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
Healthy
H
and
d Safety
EN 55024:2010+A1:2015
EN 55035:2017
EN 301 489-1 V2.1.1
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 301 908-1 V7.1.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 62311:2008
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
EN 62479:2010
EN 62368-1:2014 + A11
EN 50360: 2001/A1: 2012
EN 50566:2017
RoHS
R
EN 50581:2012
ErP
E
Regula�on (EU) No. 617/ 2013
Regula�on (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
EN 62327:2012
Regula�on (EC) No. 2009/1782; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2021.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
58 Français
Jan. 18, 2021
Date

Manuels associés