▼
Scroll to page 2
of
12
EP R O D U C TI O N Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE R Brevet n° 6,253,416 et autres brevets en cours F1002SPV, F1302SPH, F1402SPV, F1802SPV FO R SOUFFLEUR BILLY GOAT FORCE Manuel d'utilisation Accessoires KIT DE RETENUE Pneu avant anti-flat solide FREIN DE STATIONNEMENT Efficace et facile à utiliser pour empêcher le souffleur de rouler. KIT ROULETTE Pour une plus grande maniabilité sur les surfaces dures. N O T Pour fixer le souffleur sur les planchers de la remorque pour le transport. PNEU AVANT SOLIDE P/N 440120 Pièce n° 440314-FR P/N 440279 P/N 440140 1 P/N 440293 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE N TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS 3 ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS O 4 C TI LISTE D'EMBALLAGE MONTAGE FONCTIONNEMENT U ENTRETIEN N O T FO R R EP R O D DÉPANNAGE___________________________ Pièce n° 440314 2 5 6 7 8 9 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE Spécifications F1002SPV F1302SPH 13,0 CP (9,6 kW) 18 CP (13,42 kW) GX390K1QAA2 3564420224E9 Moteur : CP 10,0 CP (6,6 kW) 14,0 CP (10,4 kW) Moteur : Modèle 19L2320055F1 25V3320005F1 HONDA OHV B & S VANGUARD 3,96 pte (3,75 L) 6,5 pte (1,66 L) 6,5 pte (6,1 L) 9 pte (8,52 L) Moteur : Capacité d'huile 0,88 pte (0,83 L) 1,0 pte (0,95 L) 1,16 pte (1,1 L) 1,75 pte (1,66 L) B&S Poids total de l'unité : VANGUARD 74,3 kg (164 lb) 75,7 kg (167 lb) 82,6 kg (182 lb) 58 po (1,43m) 58 po (1,43m) 29,25 po (0,74 m) 29,25 po (0,74 m) 29,25 po (0,74 m) 29,25 po (0,74 m) Hauteur hors tout 45 po (1,14 m) 45 po (1,14 m) 45 po (1,14 m) 45 po (1,14 m) D O R EP R R FO O T N Pièce n° 440314 3 58 po (1,43m) C TI 58 po (1,43m) Largeur hors tout U Longueur hors tout : 77,6 kg (171 lb) N B & S VANGUARD Moteur : Capacité de carburant O Moteur : Type F1802SPV F1402SPV Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS ® C TI O N Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre souffleur FORCE BILLY GOAT S'il y a des étiquettes manquantes ou endommagées, remplacez-les avant d'utiliser cet équipement. Les numéros d'articles de la liste illustrée des pièces et les numéros de pièces sont fournis pour la commodité si vous devez commander des étiquettes de remplacement. La position correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux numéros de figure et d'article illustrés. DANGER AVERTISSEMENT ÉTIQUETTE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION ARTICLE N° 35 P/N 890301 ÉTIQUETTE OREILLES YEUX RESPIRATION ARTICLE N° 36 P/N890254 CARBURANT EXPLOSIF GRAISSER LA CHAÎNE TOUTES LES 10 HEURES R ARRÊTEZ LE MOTEUR ET LAISSEZ REFROIDIR AVANT DE RAVITAILLER. ÉTIQUETTE ENCLENCHER L'EMBRAYAGE P/N 500176 R EP ÉTIQUETTE CARBURANT EXPLOSIF ARTICLE N° 34 P/N 400268 ÉTIQUETTES MOTEUR ALERTE D'HUILE QUAND LE NIVEAU D'HUILE EST BAS, LE MOTEUR S'ARRÊTE IMMÉDIATEMENT. FO R HONDA O T BRIGGS ET STRATTON VANGUARD N 1. 2. 3. 4. 5. ARRÊT MARCHE Pièce n° 440314 ENTRETIEN DU MOTEUR VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'HUILE 8 HEURES VÉRIFIEZ ET NETTOYEZ LE FILTRE À AIR 25 HEURES CHANGEZ L'HUILE 50 HEURES REMPLACEZ LE FILTRE À HUILE 100 HEURES NETTOYEZ LES AILETTES DE REFROIDISSEMENT 100 HEURES Voir les instructions d'utilisation et d'entretien. ROBINET À CARBURANT MARCHE ARRÊT MARCHE DÉPART 4 DANGER DÉBRIS VOLANTS ARTICLE N° 37 P/N 810736 DÉMAR RAGE O AVERTISSEMENT D ÉTIQUETTE PAREÉTINCELLES P/N 100252 U LORS DU FONCTIONNEMENT, CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES ÉTINCELLES QUI PEUVENT PROVOQUER DES INCENDIES OÙ IL Y A DE LA VÉGÉTATION SÈCHE. UN PAREÉTINCELLES PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE. L'UTILISATEUR DOIT COMMUNIQUER AVEC LES SERVICES D'INCENDIE LOCAUX POUR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX EXIGENCES EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DES INCENDIES. ÉTIQUETTE GRAISSER LA CHAÎNE ARTICLE N° 119 P/N 830502 ARRÊT ÉTIQUETTE COMMANDE DES GAZ ARTICLE N° 42 P/N 810656 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE LISTE D'EMBALLAGE O N Les articles suivants doivent être inclus dans votre carton. Si des pièces sont manquantes, contactez votre concessionnaire. ® Votre SOUFFLEUR FORCE DE BILLY GOAT a été livré dans un carton, complètement assemblé à l'exception de l'ensemble de la poignée supérieure et du dérouteur avant. Le matériel de montage pour l'ensemble de la poignée supérieure se trouve dans le sac de pièces. C TI LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de monter l'unité. PRENEZ SOIN lorsque vous retirez l'unité de la boîte ; la poignée est fixée à l'unité par des câbles. U METTEZ DE L'HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER O D SAC DE PIÈCES ET DOCUMENTATION DE MONTAGE R R EP R Carte de garantie P/N- 400972, Manuel de l'utilisateur P/N-440314, Déclaration de conformité P/N-440331, Matériel poignée - Articles n° 10, 11, 74, 36 et 123 Dérouteur d'air avant (Pour les modèle F1302SPH seulement) Article n° 38 MODÈLE F9 P/N-440045-4 MODÈLE F13 P/N-440045-5 FO Ensemble poignée supérieure Article n° 30 P/N-440035 Sac de pièces et documentation de montage P/N-440267 O T Honda 13 cp B & S Vanguard 10,14,18 cp N Pièce n° 440314 Liste de pièces dans la boîte 5 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE Figure B D U C TI La commande des gaz sera attachée au bras accélérateur sur le moteur et enroulée autour du moteur pour l'expédition. Déballez et fixez la commande des gaz (article n° 31) sur la poignée supérieure avec des vis (article n° 39). Les vis seront déjà montées dans la poignée ; il suffit de les retirer et les utiliser pour monter la commande des gaz. Fixez le câble de la commande des gaz et de l'embrayage par deux colliers serre-câble. L'AimTM n'est pas fixé, vous devez dérouler le câble, and-Shoot fixer l'embout sphérique du levier et mettre l'extrémité du câble dans le trou sur le collier, avec le câble passant à travers la fente. Le câble d'embrayage sera également enroulé sous la machine. Faites passer le câble sous l'essieu et fixez-le en enlevant la goupille et l'axe de chape et en le fixant sur le levier de la commande d'embrayage. Après qu'il est attaché, tirez sur le câble et faites-le glisser dans le trou du support jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Pour éviter l'endommagement du câble utilisez trois colliers serre-câble (article 74) pour le fixer sur la poignée, comme illustré, en vous assurant que le câble ne frotte pas contre le pneu. Note: Le câble doit être bien assis dans la selle et doit suivre les contours de la poignée. FO R R EP R Le matériel nécessaire pour fixer l'ensemble de la poignée supérieure sur la poignée inférieure se trouve dans le sac de pièces. Installez la poignée supérieure (article 30) sur la poignée inférieure préassemblée (article 28) en faisant glisser le dessus sur le bas et à l'extérieur de la poignée inférieure. Utilisez les boulons (articles n° 36 et 123), les rondelles (article n° 10) et le contre-écrou (article n° 11) pour installer la poignée supérieure sur la poignée inférieure. Note: Le boulon en tire-bouchon doit aller sur le côté où se trouve la poignée de démarrage et l'extrémité ouverte doit être orientée vers le bas. Terminez l'installation de l'autre côté de l'ensemble de la poignée supérieure à l'aide de la vis et du contre-écrou fournis O Figure A O 1. Suivez les étapes décrites dans les figures A et B, puis serrez tout le matériel indiqué. 2. Connectez le fil de bougie. N MONTAGE Routage incorrect N O T Good routing OUTILS NÉCESSAIRES Pièce n° 440314 Deux clés à extrémité ouverte de ½ po OUTILS NÉCESSAIRES 6 Une clé à extrémité ouverte de 5/16 po Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE FONCTIONNEMENT LEVIER DE COMMANDE : N Pour embrayer pour le mouvement vers l'avant, simplement appuyez sur le levier d'embrayage avec la main gauche tandis que le moteur est en marche ; cela engagera la transmission et la machine se déplacera vers l'avant. C TI O Attention : Il n'est pas recommandé d' « empenner » la transmission. Le levier de commande doit être soit totalement engagé ou désengagé. Ne pas le faire peut entraîner une défaillance prématurée de l'embrayage à cône dans la boîte de vitesses. Ce type de défaillance annulera la garantie du fabricant. OPÉRATION DE SOUFFLAGE U Votre souffleur Force de Billy Goat est équipé d'un cône directeur de l'air et d'un levier de commande breveté AimTM N-Shoot pour permettre à l'opérateur de diriger le flux d'air vers le haut ou vers le bas comme nécessaire pour aider à déplacer les débris. Cette fonctionnalité est extrêmement utile lorsque des débris se sont accumulés au point qu'ils ne peuvent plus être soufflés. Le flux d'air peut être dirigé vers le haut pour souffler le haut de la pile de débris et permettre à l'opérateur de continuer à déplacer les débris plus loin. D RÉGLAGE DU DIRECTEUR D'AIR TM TM ATTENTION : Assurez-vous de relâcher le bouton pour utiliser l'Aim-N-Shoot R permanente. O Pour ajuster la direction de l'air, serrez le levier de commande Aim-N-Shoot . Lorsque vous voulez souffler les débris sous le même angle pendant une période prolongée, choisissez une position adéquate et utilisez le bouton poussoir de verrouillage pour verrouiller le cône en place. Pour les opérations qui ne nécessitent pas l'utilisation de la fonction Aim-NTM Shoot vous pouvez utiliser le bouton de réglage manuel illustré ci-dessous pour verrouiller le cône en place de façon de nouveau. Bouton de réglage manuel R R EP NE fixez PAS le cône directeur de façon qu'il souffle les débris vers les personnes, véhicules ou autres objets à proximité. Les débris volants peuvent endommager, nuire ou causer des blessures aux personnes ou objets dans la portée du flux d'air. POSITIONNEMENT DU DÉROUTEUR AVANT (modèles F9 et F13 uniquement) FO L'adaptateur de dérouteur avant amovible peut être glissé à l'intérieur du cône pour diriger le flux d'air vers l'avant. Premièrement arrêtez le moteur, puis tout simplement pliez dans la plus grande ouverture du dérouteur et faites glisser à l'intérieur du cône ; permettez-lui de se développer. Ensuite positionnez à l'angle désiré en tournant le dérouteur. Cette option est très utile pour nettoyer les fissures dans les surfaces pavées ou pour le nettoyage sous les buissons, les surplombs des bâtiments ou le long des bordures. N O T AVERTISSEMENT : Il sera plus difficile à contrôler l'unité en raison de l'air sortant de l'unité. Gardez les mains TM sur l'unité en tout temps lorsque vous utilisez le dérouteur avant. Veuillez noter que la fonctionnalité Aim-N-Shoot ne sera pas disponible lorsque le dérouteur avant est installé. Pressez et pliez ici Pièce n° 440314 Dérouteur avant 7 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE ENTRETIEN L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants : Vérifiez s'il y a des pièces usées ou endommagées. Tous les jours ou toutes les 5 heures Toutes les 25 heures Toutes les 50 heures Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. C TI Vérifiez si la courroie / la chaîne est suffisamment serrée Graissez la chaîne de transmission Toutes les 100-150 heures N À chaque utilisation O Opération d'entretien Inspectez l'impulseur pour voir s'il y a des fissures ou des dommages Vérifiez s'il y a des pièces lâches. U EP PRESSION PNEUMATIQUE DES PNEUS Vérifiez à intervalles réguliers et conservez. Pneus avant - 24 psi (165 kPa). Pneus arrière - 20 psi (137 kPa). R O D ENLÈVEMENT DE L'IMPULSEUR 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Retirez le capot avant du logement, en retirant les (11) boulons et écrous (articles 13 et 14) autour de l'extérieur du capot avant. 3. Retirez le boulon de l'impulseur (article n° 35), la rondelle frein (article n° 71) et la rondelle (article n° 34). 4. NE tirez PAS sur l'impulseur. Tirez seulement sur la zone moyeu centre de l'impulseur. Si l'impulseur grippé il peut être dégagé à l'aide d'une huile pénétrante. 5. Réinstallez le nouveau impulseur dans l'ordre inverse du démontage. 6. Serrez le boulon de l'impulseur. Appliquez un couple de serrage au boulon de l'impulseur (voir la liste des pièces à la page 15 pour les spécifications relatives au couple de serrage correct du boulon de l'impulseur). R R RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE NE RÉGLEZ PAS PENDANT QUE LA MACHINE EST EN MARCHE ! 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Desserrez l'écrou (article 92) sur la poulie de renvoi (article 93), mais ne le retirez pas. Cela devrait permettre à la poulie de glisser vers la gauche ou vers la droite. Une fois la poulie est à la bonne distance pour appliquer de la tension sur la courroie, serrez l'écrou. Note: N'appliquez pas trop de tension sur la courroie car cela pourrait entraîner une défaillance prématurée. 3. Remettez la bougie. N O T FO REMPLACEMENT DE LA COURROIE 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Suivez les étapes d'enlèvement de l'impulseur (2-5 à la page 12). 3. Retirez les quatre boulons (article 8) qui maintiennent la plaque arrière (article 4) sur le boîtier arrière (article 6). 4. Desserrez l'écrou de la poulie de renvoi et faites glisser la poulie vers la droite pour soulager la tension sur la courroie. 5. Faites glisser la courroie (article 86) de la poulie moteur et la transmission. 6. Remplacez la courroie par une neuve et faites glisser la poulie de renvoi pour mettre une bonne tension sur la courroie. Note: N'appliquez pas trop de tension sur la courroie car cela pourrait entraîner une défaillance prématurée. 7. Remontez la machine dans l'ordre inverse. Note: Vous aurez besoin de remplacer le boulon et le couple de l'impulseur conformément aux spécifications appropriées ; voir page 16, NE PAS utiliser l'ancien boulon. 8. Reconnectez le fil de bougie. 8 Poulie de renvoi Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE REMPLACEMENT DE CHAÎNE DE TRANSMISSION D U C TI O N 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Placez un bloc de bois ou un autre objet qui va soutenir et maintenir l'ensemble sous l'essieu sur le côté de la machine sur lequel vous allez travailler. 3. Retirez les deux vis (article 103) tout en tenant le garde-chaîne (article 104), puis retirez le garde-chaîne. 4. Desserrez les deux écrous (article 98) tout en tenant le roulement (article 97). 5. Retirez la bague de retenue tout en tenant la roue, puis faites glisser la roue. 6. Remplacez la chaîne (article 105). Enlevez la vieille chaîne de la roue dentée. 7. Positionnez le roulement afin qu'il applique la Desserrez ces écrous tension correcte sur la chaîne et serrez les écrous de fixation du roulement Remarque: NE PAS trop tendre la chaîne car cela pourrait entraîner une défaillance prématurée. De même, si la chaîne est trop lâche, elle se détache lorsque la transmission est engagée. 8. Remontez la machine en suivant les étapes 1-4 dans l'ordre inverse. RÉGLAGE DU CÂBLE D'EMBRAYAGE EP R O 1. Avec la machine hors tension, desserrez les deux écrous sur les extrémités du câble d'embrayage (article 111) allant dans la boîte de vitesses. 2. En déplaçant la position en haut ou en bas sur les filets vous changez la tension sur le levier d'embrayage (article 113). Note : Ne placez pas trop haut sur les filets car cela pourrait empêcher l'engagement de la transmission. De même, s'il est placé trop bas, la transmission peut rester engagée en permanence. Le réglage optimal est d'éliminer le mou du câble d'embrayage au désengagement. La course de la commande d'embrayage appliquera la force de ressort correcte sur l'embrayage à cône. Une fois la position désirée atteinte, serrez les écrous. 3. Démarrez la machine et vérifiez le fonctionnement. Si le câble de commande ne s'engage pas correctement, éteignez la machine et repositionnez les écrous sur le câble pour serrer le câble de commande. DÉPANNAGE Le moteur ne démarre pas. Cause possible • Impulseur lâche ou déséquilibré. • Des débris dans l'impulseur. R Problème Vibration anormale. • Moteur lâche. • Le moteur n'est pas en pleine position de démarrage. À court d'essence ou carburant mauvais ou vieux. Fil de bougie déconnecté. Robinet de gaz arrêté. Filtre à air encrassé. FO R • • • • Vérifiez l'essence. Connectez le fil de bougie. Allumez le robinet de gaz. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Contactez un technicien qualifié. • Contactez un agent d'entretien de moteurs pour les problèmes de moteur. • Nettoyez les débris • • • • Le moteur est bloqué, il ne marche plus. Coincement du levier Aim-N-Shoot TM • Problème de moteur. Aucun automoteur Levier de commande pas engagé Courroie de transmission usée ou cassée Chaîne de transmission hors de la rue dentée Le câble de commande n'est pas réglé Mauvais réglage de câble de commande, ou le câble est plié • Appliquez un lubrifiant à base de silicone pour faire pivoter les points • Desserrez le bouton de réglage manuel • Dévissez l'écrou Engagez le levier de commande Vérifiez la courroie de transmission Vérifiez la chaîne de transmission Vérifiez le câble de commande (voir page 13). Vérifiez le câble de commande (voir page 13). Pas de chaîne ou de graissage Tension de la chaîne Graissez la chaîne Vérifiez le câble de commande (voir page 13). O T N Solution • Vérifiez l'impulseur et remplacez-le si nécessaire. • Enlevez les débris avec de l'air comprimé ou un aspirateur portatif (voir photos ci-dessous).* • Vérifiez le moteur. • Vérifiez la position de démarrage. La transmission automotrice ne débraye pas Chaîne bruyante ou brisée • Des débris coincés autour du cône • Bouton de réglage du cône trop serré • Écrou de montage de l'adaptateur (article 38) trop serré *En utilisant de l'air comprimé, ou un aspirateur portatif, vous pouvez détacher ou enlever les débris facilement depuis l'impulseur et le logement, mais cela peut provoquer l'usure de la machine. Vous pouvez supprimer manuellement les débris en enlevant le capot avant. Note : Toujours débrancher la bougie lors de l'entretien. 9 FORCE SP BLOWER Owner’s Manual N O T FO R R EP R O D U C TI O N FORCETM SP PARTS DRAWING Part No 440314 11 FORCE SP BLOWER Owner’s Manual FORCETM SP PARTS LIST QTY. 1 1 1 1 1 1 4 4 1 14 11 2 11 15 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8041006 8171002 8160001 440119 440118 440129 440125 440115 440116 440126 440114 440132 440123 430327 440117 440121 440130 440212 5 5 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 O N F1802SPV PART NUMBER 812240 440244-S 440209 440010-P 440023 440024 8177013 8041054 440057 8171003 8160002 8041031 8041008 900455 440219 850230 400295 440220 440224 440221 8041240 8172011 440075 811230 610308-P 440034 8161044 440030 440013 440178 8161042 440176 8042062 8041032 440170-S 8122064 440162 440171-S 810656 100261 100346 810736 440269 440104 9201130 FO R R EP R O D U C TI F1302SPH F1402SPH F1002SPV ITEM NO. DESCRIPTION PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. 1 ENGINE 13 HP HONDA GX390 440018 1 ENGINE, VANGUARD 400 440346 1 ENGINE 10HP VANGUARD 440342 1 ENGINE 18 VANGUARD 2 BASE ENGINE WA FSP 440244-S 1 440244-S 1 440244-S 1 3 GUARD BELT UPPER FSP 440209 1 440209 1 440209 1 4 PLATE REINFORCE HOUSING 440010-P 1 440010-P 1 440010-P 1 5 HOUSING FRONT MOLDED 440023 1 440023 1 440023 1 6 HOUSING BACK MOLDED 440024 1 440024 1 440024 1 7 WASHER LOCK 3/8 S/T MED 8177012 4 8177012 4 8177013 5 8 SCREW CAP 3/8-16X 2 ZP 8041054 4 8041054 4 8041054 4 9 ROD HAND STOP 440057 1 440057 1 440057 1 10 WASHER 5/16 FLATWASHER Z/P 8171003 14 8171003 14 8171003 14 11 NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 8160002 11 8160002 11 8160002 11 12 SCREWCAP 5/16-18 X 1.75 ZP 8041031 4 8041031 4 SCREWCAP 5/16"-18 X 2 3/4" GR 5 HCS ZP 8041034 13 SCREWCAP 1/4-20 x 1 1/2 8041008 11 8041008 11 8041008 11 14 NUT FLANGE 1/4-20 900455 15 900455 15 900455 15 WHEEL & TIRE 13" X 5" PNEUMATIC SPROCKE 440219 2 440219 2 440219 2 15 16 RING RETAINING 3/4 850230 2 850230 2 850230 2 17 SCREW SM 1/4" X 3/4" TYPE AB HX WF 8122082 7 8122082 7 8122082 7 18 WHEEL ASSY 10 " PNEUMATIC 400295 1 400295 1 400295 1 19 SPACER FRONT AXLE 440220 1 440220 1 440220 1 20 SPACER LH WHEEL FRONT 440224 1 440224 1 440224 1 21 SPACER RH WHEEL FRONT 440221 1 440221 1 440221 1 22 SCREWCAP 1/2-13 x 9 1/2" 8041240 1 8041240 1 8041240 1 23 WASHER FLAT 1/2" SAE 8172011 2 8172011 2 8172011 2 24 WASHER W/BOLT WA 440075 1 440075 1 440075 1 25 KNOB 3/8-16 SOLID HUB 811230 1 811230 1 811230 1 26 WASHER 2.25 OD x .515 ID x .134 ZP 610308-P 1 610308-P 1 610308-P 1 27 BRACKET HOLDER WA 440240 1 440240 1 440240 1 28 HANDLE LOWER 440034 1 440034 1 440034 1 29 NYLON INSERT LOCKNUT 1/2-13LT WT TH ZP 8161044 1 8161044 1 8161044 1 30 ASSY FORCE UPPER W/GRIPS/DECALS 440030 1 440030 1 440030 1 31 CONTROL THROTTLE 440013 1 440013 1 440013 1 32 CABLE THROTTLE CONTROL 440014 1 440014 1 440014 1 33 NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP 8161042 3 8161042 3 8161042 3 34 WASHER 1.5 O.D.X 0.45 I.D. X 0.5 440176 1 440176 1 440176 1 440151 1 SCREWCAP 3/8-24 X 3.5 GR. 8 (38 +/-2 ft-lbs.) 35 440150 1 440150 1 SCREWCAP 7/16-20 X 3.5 GR.8 (60 +/-2 ft-lbs) SCREWCAP 3/8-24 X 4 GR.8 (38 +/-2 ft-lbs) 36 SCREWCAP 5/16"-18 X 2" ZP 8041032 1 8041032 1 8041032 1 37 DIRECTOR CONE 5" 440044-S 1 440044-S 1 DIRECTOR CONE 4" 440046-S 1 DIRECTOR CONE 6" 38 DIVERTOR FRONT 440045-5 1 440045-5 1 440045-4 1 39 SCREW SM #10-24X1/2" DRILL POINT 8122064 2 8122064 2 8122064 2 40 IMPELLER ASSEMBLY 17" 440236 1 440236 1 440236 1 IMPELLER SERVICE ASSY FORCE 18HP 41 GRILL FRONT BLOWER 440067-1-S 1 440067-1-S 1 440067-1-S 1 42 LABEL THROTTLE CONTROL 810656 1 810656 1 810656 1 43 LABEL FUEL EN/SP 100261 1 45 LABEL SAFETY PROTECT READ MANUAL 100346 1 100346 1 100346 1 46 LABEL DANGER FLYING DEBRIS 810736 1 810736 1 810736 1 48 LABEL FORCE 440269 1 440269 1 440269 1 49 HANDLE ASSY 440104 1 440104 1 440104 1 50 KEY 1/4" SQ x 3 1/4 9201128 1 9201128 1 KEY 1/4" SQ x 3 3/4 9201130 1 SCREWCAP 1/4-20 X 1" HCS ZP WASHER FLAT 1/4 NUT LOCK 1/4"-20 HEX ZP HANDLE DIVERTER FORCE PIN LATCH DIVERTER SPRING COMPRESSION 0.281 X 0.88 RING RETAINING .122 DIA SADDLE LOWER DIVERTER PLATE LOCK DIVERTER SCREW PLASTITE #6-19 X 5/8" SADDLE UPPER DIVERTER SCREW PLASTITE #10-14 X 1" PIN PIVOT DIVERTER CONTROL RING RETAINING 5/16 CABLE ASSY DIVERTER PIVOT ADAPTOR SPRING EXTENSION 0.468 X 5.25 BRACKET DIVERTER FORCE N O T 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Part No 440314 8160001 440119 440118 440129 440125 440115 440116 440126 440114 440132 440123 430327 440117 440121 440130 440212 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 12 8160001 440119 440118 440129 440125 440115 440116 440126 440114 440132 440123 430327 440117 440121 440130 440212 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 8160001 440119 440118 440129 440125 440115 440116 440126 440114 440132 440123 430327 440117 440121 440130 440212 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 FORCE SP BLOWER Owner’s Manual 13 F1802SPV PART NUMBER 440124 440193 8177012 440122 440146 900407 850238 440055 812243 812410 8195096 440225 791056 8024061 440174 440215 440214 8024161 440228 440210 840082 812381 510137 440227 8024021 891025 510180 891022 350146 440218 890359 440206-S 440207-S 440217 440216 8172009 440243 440277 440245 440242 100252 610429 830502 900327 440274 500176 440280 440312 440332 QTY. 2 2 1 1 2 4 2 2 1 1 1 2 2 5 1 1 1 1 1 2 6 2 1 1 4 2 2 2 2 2 6 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1 O QTY. 2 2 1 1 2 4 2 2 1 1 2 2 5 1 1 1 1 1 2 6 1 1 4 2 2 2 2 2 4 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1 C TI F1002SPV PART NUMBER 440124 440193 8177012 440122 440146 900407 850238 440055 440148 8195096 440225 791056 8024061 440174 440215 440213 8024161 440228 440210 840082 510137 440227 8024021 891025 510180 891022 350146 440218 890359 440206-S 440207-S 440217 440216 8172009 440243 440277 440245 440242 100252 610429 830502 900327 440274 500176 440280 440312 440332 U O EP Part No 440314 QTY. 2 2 1 1 2 4 2 2 1 2 2 5 1 1 1 1 1 2 6 1 1 4 2 2 2 2 2 4 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1 D F1402SPH PART NUMBER 440124 440193 8177012 440122 440146 900407 850238 440055 8195096 440225 791056 8024061 440174 440215 440213 8024161 440228 440210 840082 510137 440227 8024021 891025 510180 891022 350146 440218 890359 440206-S 440207-S 440217 440216 8172009 440243 440277 440245 440242 100252 610429 830502 900327 440274 500176 440280 440312 440332 R QTY. 2 2 1 1 2 4 2 2 1 2 2 5 1 1 1 1 1 2 6 1 1 4 2 2 2 2 2 4 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1 N O T 105 108 109 111 113 114 115 117 118 119 120 121 122 123 125 126 F1302SPH PART NUMBER 440124 440193 8177012 440122 440146 900407 850238 440055 8195096 440225 791056 8024061 440174 440215 440213 8024161 440228 440210 840082 510137 440227 8024021 891025 510180 891022 350146 440218 890359 440206-S 440207-S 440217 440216 8172009 440243 440277 440245 440242 100252 610429 830502 900327 440274 500176 440280 440312 440332 R 88 89 90 91 92 93 94 96 97 99 100 101 102 103 104 R 72 73 74 75 76 77 78 80 81 82 83 84 85 86 87 DESCRIPTION PIN CLEVIS 1/4 X 3/4 HITCH PIN CLIP .051 X 3/4" WASHER LOCK 3/8 S/T MED WASHER LOCK 7/16 S/T MED ADAPTOR MOUNT WA GRIP 1-1/4" ID x 9.5" LONG TY-WRAP WASHER .765 ID X 1.25 OD X0.6" FORCE WHEEL BEARING .751 ID GUARD MANIFOLD GUARD MUFFLER SW SPACER PLATE WELDMENT ROLL PIN SPACER REAR WHEEL SP PLUG CARRIAGE BOLT 3/8"-16 X 1 3/4" ZP SPACER ENGINE FACE BELT 3L29 SPACER HUB 1" ID X 1.25" W/PULLEY SPACER HUB 1" ID X 1.25" W/PULLEY FSP18 CARRIAGE BOLT 3/8-16 X 5" ZP TUBE SPACER .625" OD X .357 LONG GUARD BELT LOWER FSP SCREW PLASTITE 1/4-10 X 3/4 HWH ZP BOLT 1/4"-20 X 1/2" SER FLANGE PULLER V IDLER 2.5 WASHER 1.00" OD X .380 SQ HOLE CARRIAGE BOLT 1/4"-20 X 3/4" BEARING 1/2" STEEL PRESSED HOUSING KEY WOODRUFF 1/8" X 1/2" SPROCKET 8 TOOTH RETAINING RING 1/2" SPROCKET 32T #43 1.594 BORE SCREW SELF TAP 1/4"-20 X 5/8" CHAIN GUARD LH CHAIN GUARD RH CHAIN #43X44 PITCHES TRANS SINGLE SPEED W/CLUTCH WASHER 3/8" SAE CLUTCH CABLE FORCE SP CLUTCH CONTROL ARM CLUTCH CONTROL BRACKET GRIP CLUTCH CONTROL FSP SPARK ARRESTOR LABEL SPRING LEVER GZ LABEL OIL CHAIN LABEL DANGER NUT LOCK 5/16-24 SER HEX WSHR FLNG LABEL CLUTCH DRIVE EYEBOLT PIGTAIL 5/16"-18 X 1 1/4" DIVERTER ASSY LABEL AIM AND SHOOT FO ITEM NO. 69 70 71 N FORCETM SP PARTS LIST