▼
Scroll to page 2
of
27
Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon™ : H3-DP1, H3-DP2, H3A-DP1 et H3A-DP2 Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de cette caméra, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure. Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises. Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnels des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises. AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès. l l l l L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux. Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 10 W minimum ou PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 10 W minimum. Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu’à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager la caméra. l l l l N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur puisse intervenir. Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement a été endommagé (par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet, par exemple), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou qu'on l'a laissé tomber. l N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. l Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. ii Mentions réglementaires Cet équipement est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Notice FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, peut irradier de l’énergie radiofréquence et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer des interférences nuisibles avec les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation particulière. S'il s'avère que cet équipement provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV (il suffit d'allumer et d'éteindre cet équipement pour s’en rendre compte), l’utilisateur est encouragé à corriger ces interférences en procédant comme suit : l Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. l l Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est connecté. Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C (212° F), ni incinérer. Union européenne : iii Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit ne peut pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le dans un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés des déchets ménagers de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à préserver les ressources naturelles et garantissent que ce produit est recyclé d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement. Mentions légales © 2012 - 2017 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER, ACC et TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sont des marques d'Avigilon Corporation. Les autres noms ou logos mentionnés sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence des symboles ™ et ® auprès de chaque marque dans sa documentation ou où que ce soit, n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants. Avis de non-responsabilité Ce document a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans avis préalable. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) est responsable de votre utilisation ou confiance en les informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue pour responsable de toute perte ou dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes. Avigilon Corporation avigilon.com 920-0086A Révision : 8 - FR 20170830 iv Table des matières Présentation générale 1 Vue du dôme 1 Vue de dessous 2 Vue de face 3 Vue arrière 5 Installation 6 Outils et matériel requis 6 Contenu de la boîte de la caméra 6 Étapes d'installation 6 Dépose du dôme de protection 7 Installation et orientation des caméras d’analyse 7 Fixation de la caméra dôme 7 Raccordement des câbles 10 Attribution d'une adresse IP 11 Accès au flux vidéo en direct 11 Orientation de la caméra dôme 11 (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 12 Installation du dôme de protection 12 Mise au point de la caméra dôme 12 Pour plus d'informations Connexions des câbles 12 13 Raccordement de l'alimentation externe 13 Connexion à des périphériques externes 13 Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo 14 Indications des LED 16 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 17 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 18 Nettoyage 19 Bulle du dôme 19 Corps 19 Spécifications 20 Garantie limitée et assistance technique 22 v Présentation générale Vue du dôme 1. Dôme de protection Dôme de protection résistant au vandalisme. 2. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables Torx pour fixer le dôme de protection à la base. Présentation générale 1 Vue de dessous 1. Trou passe-câble Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 2. Fixation filetée NPT 1-1/2 po Fixation filetée NPT 1-1/2 po standard femelle pour fixer la caméra dôme à un pied ou un support. Vue de dessous 2 Vue de face 1. Contrôle de l'azimuth Permet de contrôler l'angle de l'image. 2. Vis à main de blocage de l'inclinaison Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de la bascule d'image. 3. Vis à main de blocage de la fonction panoramique Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du panoramique d'image 4. Bloc de connexion E/S Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie externes. 5. Connecteur audio/vidéo Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm). 6. Bloc connecteur d'alimentation Accepte un bornier avec une connexion d’alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible. 7. Port Ethernet Vue de face 3 Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet). 8. LED d'état de connexion Fournit des informations sur le fonctionnement de la caméra. Pour plus d'informations, voir Indications des LED à la page 16. 9. LED de liaison Indique si une connexion est active sur le port Ethernet. Vue de face 4 Vue arrière 1. Logement de carte SD Accepte une carte SD pour le stockage embarqué. Vue arrière 5 Installation Outils et matériel requis l Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouces) de large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet). Contenu de la boîte de la caméra Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants : l Caméra dôme IP haute définition Avigilon™ l Bornier l Clé Torx T20 l Œillet en caoutchouc l Ruban d'étanchéité en téflon Étapes d'installation Effectuez les étapes suivantes pour installer la caméra : Dépose du dôme de protection 7 Installation et orientation des caméras d’analyse 7 Fixation de la caméra dôme 7 Raccordement des câbles 10 Attribution d'une adresse IP 11 Accès au flux vidéo en direct 11 Orientation de la caméra dôme 11 (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 12 Installation du dôme de protection 12 Mise au point de la caméra dôme 12 Installation 6 Dépose du dôme de protection Retirez le dôme de protection en desserrant les vis qui le fixent à la base. La clé Torx fournie avec la caméra dôme peut servir à desserrer les vis. REMARQUE : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou les traces de doigt qui en résulteraient pourraient avoir un effet négatif sur la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation. Installation et orientation des caméras d’analyse Si vous installez une caméra d'analyse vidéo Avigilon™, suivez les recommandations d'installation et d'orientation fournies afin d'optimiser la capacité d'analyse de la caméra : l La caméra doit être installée à une hauteur de 274 cm. l Elle doit être orientée vers le bas selon un angle de 45° maximum. l L’image de la caméra doit être alignée sur la ligne d’horizon. l La caméra doit être installée sur une surface stable afin de limiter au maximum les mouvements d’oscillation de la caméra une fois installée. Pour plus d’informations, consultez le document Conception d’un site pour l’analyse vidéo. Ce document est disponible dans l'application eDocs et sur le site Avigilon. Fixation de la caméra dôme ATTENTION — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie de la caméra dôme. La caméra dôme doit être montée sur un support de fixation de plafond ou mural NPT 1-1/2" fileté mâle. Le support de fixation n'est pas inclus dans le conditionnement de la caméra. Procédez comme suit pour installer la caméra dôme au plafond ou sur un mur : 1. En cas d’installation en extérieur, assurez-vous que la caméra est hermétique pour éviter que trop d’humidité ne pénètre dans le dôme. l l l l En cas d’installation sur un mur ou en suspension, utilisez un produit d’étanchéité en silicone pour garantir l'isolation hermétique du trou passe-câble. En cas d’installation avec un adaptateur pour montage sur portant (MNT-AD-POLE-B), utilisez un produit d’étanchéité en silicone pour garantir l'isolation hermétique du trou passe-câble sur cet adaptateur. Entourez le filetage du support de fixation avec le ruban d’étanchéité en téflon fourni afin de créer une étanchéité à l’eau autour de la connexion de la caméra. Lorsque vous appliquez le ruban d’étanchéité en téflon, veillez à l’enrouler dans le sens de serrage de la fixation. Ainsi, il ne s’effilochera pas lors de l’assemblage des éléments à raccorder. Dépose du dôme de protection 7 2. Tirezlescâblesrequisà traversle support de fixationet la rondelle. 3. Placez la rondelle dans le trou passe-câble du support de montage. 4. Retirez le module de caméra de la fixation en suspension en desserrant les deux vis latérales qui le maintiennent en place. Fixation de la caméra dôme 8 5. Vissez fermement la suspension sur le support mural ou de plafond. Fixation de la caméra dôme 9 6. Appliquez une goutte de produit d’étanchéité en silicone entre le support de fixation et la partie supérieure de la fixation en suspension. 7. Tirez les câbles à travers la fixation en suspension. 8. Réinstallez le module de caméra dans la fixation en suspension en serrant les deux vis latérales. Raccordement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au bloc connecteur E/S. 2. Si un microphone ou un moniteur vidéo externe doit être connecté à la caméra, raccordez cet équipement au connecteur audio/vidéo de la caméra. 3. Branchez un câble réseau au port Ethernet de la caméra (connecteur RJ-45). o Enroulez le câble sur un tour autour de la base interne du boîtier dôme avant d'effectuer le raccordement. Le connecteur du câble ne subira ainsi aucune tension excessive susceptible d’induire des performances vidéo médiocres. o La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie. 4. Raccordez l'alimentation au moyen d'une des méthodes suivantes : Raccordement des câbles 10 o Power over Ethernet (PoE) classe 3 — Si la technologie PoE est disponible, les LED s'allument. o Alimentation externe — Connectez une source d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au bloc connecteur d'alimentation. 5. Vérifiez que la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, voir Indications des LED à la page 16. Attribution d'une adresse IP La caméra obtient automatiquement une adresse IP une fois connectée au réseau. REMARQUE : Si la caméra ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, elle utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16. Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/ Application logicielle NVMS (Network Video Management Software (par exemple, Avigilon Control Center). Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping à la page 18. REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut est admin. REMARQUE : Le nom d'utilisateur de la caméra est, par défaut, administrator. Il n'y a pas de mot de passe. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes : l l Interface du navigateur Web : http://<adresse IP>/ Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon Control Center). REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut de la caméra admin. REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur de la caméra est administrator. Il n'y a pas de mot de passe. Orientation de la caméra dôme 1. Sur la caméra, desserrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison. 2. Tournez l'objectif dans la direction souhaitée en appliquant les mouvements de panoramique et d'inclinaison. 3. Une fois la direction souhaitée obtenue, serrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison pour maintenir la caméra dôme en position. 4. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur un angle correct. 5. Dans le Camera Installation Tool ou l’interface du navigateur Web de la caméra, utilisez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée. Dans l’une ou l’autre des applications, vous pouvez définir la position de zoom souhaitée et modifier la rotation d’image. Attribution d'une adresse IP 11 (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD Pour utiliser la fonction de stockage embarqué de la caméra, vous devez insérer une carte SD dans la fente prévue à cet effet. Nous recommandons d'utiliser une carte de capacité d'au moins 8 Go ou plus, et dont la capacité écriture est de classe 6 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la capacité et la vitesse d'écriture recommandées, les performances du stockage embarqué peuvent se dégrader et entraîner la perte d'images ou de prises de vue. 1. Insérez la carte SD dans la fente de la caméra. ATTENTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez endommager la carte et la caméra. La carte SD ne s’insère que dans un seul sens. 2. Accédez à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus d'informations, reportez-vous au AvigilonGuide de l'utilisateur de l'interface Web de la caméra haute définition H.264. Installation du dôme de protection 1. Faites tourner le capot noir placé à l'intérieur du dôme afin qu'il n'obstrue pas le champ de vision de la caméra. 2. Fixez le dôme de protection à la base en serrant les vis au moyen de la clé Torx fournie. 3. Retirez le capot de protection en plastique de la bulle du dôme. Mise au point de la caméra dôme REMARQUE : Veillez à effectuer cette procédure après l'installation du dôme de protection. Ainsi le changement de mise au point induit par la réfraction de la bulle sera pris en compte. l Dans le Camera Installation Tool ou l’interface du navigateur Web, utilisez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de l’objectif. a. Cliquez sur le bouton Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif. b. Si la mise au point souhaitée n'est pas obtenue, utilisez les boutons de mise au point rapprochée et de mise au point éloignée pour régler la focalisation. ATTENTION — N'essayez pas de régler la mise au point et le zoom manuellement sous peine d'endommager l'objectif Pour plus d'informations Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de l’appareil : l Avigilon Control Center Guide de l'utilisateur client l Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition H.264 l Avigilon Guide de l'utilisateur de l'outil de configuration de la caméra Les manuels sont disponibles sur le Avigilon site Web : avigilon.com/support-and-downloads (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 12 Connexions des câbles Raccordement de l'alimentation externe Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d’alimentation. Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit. Pour raccorder la source d’alimentation au bloc connecteur, procédez comme suit : 1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de la caméra. 2. Retirez la gaine d'isolation des fils d'alimentation sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils. 3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité. Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64 po ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer les borniers. 4. Fixez le bloc connecteur d'alimentation dans la caméra. AVERTISSEMENT — Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 10 W minimum ou par PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 10 W minimum. Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau suivant : Connexions des câbles 13 Figure 1 : Exemple d'application. 1. Mise à la terre 2. Entrée — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissez-la déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V. 3. Sortie — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA. l * — Relais l ** — Commutateur Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du connecteur audio/vidéo. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm) et son brochage est représenté sur le diagramme suivant. REMARQUE : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne et une sortie vidéo NTSC ou PAL. Le signal de sortie vidéo est déterminé par le paramètre de contrôle de scintillement de la caméra. Lorsque le contrôle du scintillement de la caméra est défini sur 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque le contrôle du scintillement est défini sur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L’utilitaire d’installation des caméras permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les paramètres d’image et d’affichage. Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo 14 Figure 2 : Connecteur audio/vidéo mini-jack 1. ENTRÉE audio 2. SORTIE vidéo composite 3. TERRE 4. SORTIE audio REMARQUE : La SORTIE vidéo composite n’est pas disponible sur les modèles de caméra d’analyse vidéo 3 MP. Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo 15 Indications des LED Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de la connexion affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit les indications des LED : État de la connexion LED d'état de connexion Description Obtention d'une adresse IP Un clignotement bref Tentative d'obtention d'une adresse IP. à chaque seconde Identifiable Deux clignotements brefs à chaque seconde Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Mise à niveau du microcode Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde Mise à niveau du microcode. Connecté Allumé Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou à un serveurACC™. Indications des LED 16 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser la caméra. Le bouton de réinitialisation du firmware est présenté sur le schéma suivant : Figure 3 : Bouton de réinitialisation du microcode sur le côté de la caméra dôme. 1. Débranchez l'alimentation du dispositif. 2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé. 3. Tout en maintenant le bouton enfoncé, mettez l'appareil sous tension. Relâchez le bouton au bout de trois secondes. ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil endommagerait la caméra. Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 17 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes : a. arp -s< nouvelle caméra IP adresse >< adresse MAC caméra > par exemple :arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t < nouvelle caméra IP adresse > par exemple :ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Réinitialisez la caméra. 4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche : Reply from <New Camera IP Address>: ... Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 18 Nettoyage Bulle du dôme Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de la bulle du dôme soit nécessaire. Pour nettoyer la bulle du dôme, procédez comme suit : l Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts. l Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme. Important : La non-utilisation des matériaux de nettoyage recommandés peut endommager ou rayer la bulle du dôme. Une bulle de dôme endommagée peut altérer la qualité des images et provoquer une réflexion indésirable des IR sur l'objectif. Corps l Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. l N’utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs. Nettoyage 19 Spécifications Caméra Entrée audio Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) Sortie vidéo Connecteur NTSC/PAL A/V mini-jack (3,5 mm) H3-DP1 : 3-9 mm, F1.2, P-iris Objectif H3-DP2 : 9-22 mm, F1.6, P-iris Stockage embarqué Logement SD/SDHC/SDXC – Classe 4 minimum ; classe 6 ou supérieure recommandée Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Compatibilité ONVIF version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org) ONVIF Les modèles H3A sont également conformes à la version 2.2.0 de la spécification d'analyse vidéo (les cadres et descriptions de scène ne sont pas disponibles avec un système VMS tiers) Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d’accès des utilisateurs, authentification basée sur le port 802.1x. Protocoles de flux IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP RTP/UDP, RTP/UDP multidiffusion, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP Mécanique Cotes Ø x H 167 x 157 mm (6,6 x 6,2 po) Poids 2,1 kg (4,6 lb) Bulle du dôme Polycarbonate, transparent Corps Aluminium Boîtier Montage suspendu antivandalisme Finition Revêtement par pulvérisation, Cool Gray 2 Plage de réglage Panoramique à 360°, inclinaison à 180°, azimut à 180° Électricité Consommation électrique 9W VCC : 12 V +/- 10 %, 9 W min Source d’alimentation VCA : 24 V +/- 10 %, 12 VA min PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 3 Connecteur d’alimentation Spécifications Bornier à 2 broches 20 Batterie de secours RTC au lithium manganèse 3 V (modèle avec stockage embarqué uniquement) Environnement Température de fonctionnement -30 °C à +50 °C (-22 °F à 122 °F) Température de stockage -40 °C à +70 °C (-40 °F à 158 °F) Humidité 0 - 95 % sans condensation Certifications Certifications UL cUL CE ROHS WEEE RCM EAC KC Sécurité UL 60950-1 CSA 60950-1 IEC/EN 60950-1 Environnement Classification pour les impacts IK10 Conforme à la classification environnementale IEC 60529 IP66 IEC/UL/CSA 60950-22 FCC, section 15, sous-section B, classe B EN 55032 Classe B Émissions IC ICES-003 classe B électromagnétiques EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunité électromagnétique Spécifications EN 55024 EN 61000-6-1 21 Garantie limitée et assistance technique Vous pouvez consulter les termes de la garantie Avigilon de ce produit à l'adresse suivante : avigilon.com/warranty. Vous pouvez obtenir le service de garantie et l'assistance technique en contactant le support technique Avigilon à l'adresse : avigilon.com/contact-us/. Garantie limitée et assistance technique 22