Avigilon H3 Dome Camera (Pendant Mount) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Avigilon H3 Dome Camera (Pendant Mount) Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon™ :
H3-DP1, H3-DP2, H3A-DP1 et H3A-DP2
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de cette caméra, ainsi que les
précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant
d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de
l'équipement pour une utilisation ultérieure.
Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du
boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de
décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnels
des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des
précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
graves voire le décès.
l
l
l
l
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec
tous les codes locaux.
Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power
Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 10 W minimum ou PoE (Power over Ethernet) de
48 VCC, 10 W minimum.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu’à un autre produit Avigilon
de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou
d'endommager la caméra.
l
l
l
l
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
puisse intervenir.
Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire
lorsque l'équipement a été endommagé (par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet, par
exemple), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou
qu'on l'a laissé tomber.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
ii
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B,
en vertu de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, peut irradier de
l’énergie radiofréquence et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer
des interférences nuisibles avec les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti qu'aucune
interférence ne se produise dans le cadre d'une installation particulière. S'il s'avère que cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV (il suffit d'allumer et d'éteindre cet équipement
pour s’en rendre compte), l’utilisateur est encouragé à corriger ces interférences en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est
connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur
d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à
la législation locales sur l'environnement.
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C
(212° F), ni incinérer.
Union européenne :
iii
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit ne peut pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le dans un
point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les
produits. La collecte et le recyclage séparés des déchets ménagers de votre produit au moment de la mise au
rebut contribuent à préserver les ressources naturelles et garantissent que ce produit est recyclé d'une manière
qui protège la santé humaine et l'environnement.
Mentions légales
© 2012 - 2017 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER, ACC et TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sont des marques d'Avigilon Corporation. Les autres noms
ou logos mentionnés sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.
L’absence des symboles ™ et ® auprès de chaque marque dans sa documentation ou où que ce soit, n’indique
pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des
brevets délivrés aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention
expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la
marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses
concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes.
Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans
avis préalable. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni
Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations
contenues dans ce document ; (2) est responsable de votre utilisation ou confiance en les informations. Avigilon
Corporation ne saurait être tenue pour responsable de toute perte ou dommage (y compris de dommages
indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
920-0086A
Révision : 8 - FR
20170830
iv
Table des matières
Présentation générale
1
Vue du dôme
1
Vue de dessous
2
Vue de face
3
Vue arrière
5
Installation
6
Outils et matériel requis
6
Contenu de la boîte de la caméra
6
Étapes d'installation
6
Dépose du dôme de protection
7
Installation et orientation des caméras d’analyse
7
Fixation de la caméra dôme
7
Raccordement des câbles
10
Attribution d'une adresse IP
11
Accès au flux vidéo en direct
11
Orientation de la caméra dôme
11
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
12
Installation du dôme de protection
12
Mise au point de la caméra dôme
12
Pour plus d'informations
Connexions des câbles
12
13
Raccordement de l'alimentation externe
13
Connexion à des périphériques externes
13
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
14
Indications des LED
16
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
17
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
18
Nettoyage
19
Bulle du dôme
19
Corps
19
Spécifications
20
Garantie limitée et assistance technique
22
v
Présentation générale
Vue du dôme
1. Dôme de protection
Dôme de protection résistant au vandalisme.
2. Vis résistantes aux effractions
Vis imperdables Torx pour fixer le dôme de protection à la base.
Présentation générale
1
Vue de dessous
1. Trou passe-câble
Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra.
2. Fixation filetée NPT 1-1/2 po
Fixation filetée NPT 1-1/2 po standard femelle pour fixer la caméra dôme à un pied ou un support.
Vue de dessous
2
Vue de face
1. Contrôle de l'azimuth
Permet de contrôler l'angle de l'image.
2. Vis à main de blocage de l'inclinaison
Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de la bascule d'image.
3. Vis à main de blocage de la fonction panoramique
Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du panoramique d'image
4. Bloc de connexion E/S
Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie externes.
5. Connecteur audio/vidéo
Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm).
6. Bloc connecteur d'alimentation
Accepte un bornier avec une connexion d’alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas compte
de la polarité. Requis uniquement lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible.
7. Port Ethernet
Vue de face
3
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la
communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation
en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
8. LED d'état de connexion
Fournit des informations sur le fonctionnement de la caméra. Pour plus d'informations, voir Indications
des LED à la page 16.
9. LED de liaison
Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
Vue de face
4
Vue arrière
1. Logement de carte SD
Accepte une carte SD pour le stockage embarqué.
Vue arrière
5
Installation
Outils et matériel requis
l
Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouces) de large ; pour le raccordement de l'alimentation
si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Contenu de la boîte de la caméra
Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants :
l
Caméra dôme IP haute définition Avigilon™
l
Bornier
l
Clé Torx T20
l
Œillet en caoutchouc
l
Ruban d'étanchéité en téflon
Étapes d'installation
Effectuez les étapes suivantes pour installer la caméra :
Dépose du dôme de protection
7
Installation et orientation des caméras d’analyse
7
Fixation de la caméra dôme
7
Raccordement des câbles
10
Attribution d'une adresse IP
11
Accès au flux vidéo en direct
11
Orientation de la caméra dôme
11
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
12
Installation du dôme de protection
12
Mise au point de la caméra dôme
12
Installation
6
Dépose du dôme de protection
Retirez le dôme de protection en desserrant les vis qui le fixent à la base. La clé Torx fournie avec la caméra
dôme peut servir à desserrer les vis.
REMARQUE : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou les traces de doigt qui en
résulteraient pourraient avoir un effet négatif sur la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections
extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation.
Installation et orientation des caméras d’analyse
Si vous installez une caméra d'analyse vidéo Avigilon™, suivez les recommandations d'installation et
d'orientation fournies afin d'optimiser la capacité d'analyse de la caméra :
l
La caméra doit être installée à une hauteur de 274 cm.
l
Elle doit être orientée vers le bas selon un angle de 45° maximum.
l
L’image de la caméra doit être alignée sur la ligne d’horizon.
l
La caméra doit être installée sur une surface stable afin de limiter au maximum les mouvements
d’oscillation de la caméra une fois installée.
Pour plus d’informations, consultez le document Conception d’un site pour l’analyse vidéo. Ce document est
disponible dans l'application eDocs et sur le site Avigilon.
Fixation de la caméra dôme
ATTENTION — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la
négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts
par la garantie de la caméra dôme.
La caméra dôme doit être montée sur un support de fixation de plafond ou mural NPT 1-1/2" fileté mâle. Le
support de fixation n'est pas inclus dans le conditionnement de la caméra.
Procédez comme suit pour installer la caméra dôme au plafond ou sur un mur :
1. En cas d’installation en extérieur, assurez-vous que la caméra est hermétique pour éviter que trop
d’humidité ne pénètre dans le dôme.
l
l
l
l
En cas d’installation sur un mur ou en suspension, utilisez un produit d’étanchéité en silicone pour
garantir l'isolation hermétique du trou passe-câble.
En cas d’installation avec un adaptateur pour montage sur portant (MNT-AD-POLE-B), utilisez un
produit d’étanchéité en silicone pour garantir l'isolation hermétique du trou passe-câble sur cet
adaptateur.
Entourez le filetage du support de fixation avec le ruban d’étanchéité en téflon fourni afin de créer
une étanchéité à l’eau autour de la connexion de la caméra.
Lorsque vous appliquez le ruban d’étanchéité en téflon, veillez à l’enrouler dans le sens de
serrage de la fixation. Ainsi, il ne s’effilochera pas lors de l’assemblage des éléments à raccorder.
Dépose du dôme de protection
7
2. Tirezlescâblesrequisà traversle support de fixationet la rondelle.
3. Placez la rondelle dans le trou passe-câble du support de montage.
4. Retirez le module de caméra de la fixation en suspension en desserrant les deux vis latérales qui le
maintiennent en place.
Fixation de la caméra dôme
8
5. Vissez fermement la suspension sur le support mural ou de plafond.
Fixation de la caméra dôme
9
6. Appliquez une goutte de produit d’étanchéité en silicone entre le support de fixation et la partie
supérieure de la fixation en suspension.
7. Tirez les câbles à travers la fixation en suspension.
8. Réinstallez le module de caméra dans la fixation en suspension en serrant les deux vis latérales.
Raccordement des câbles
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit :
1. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de
porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au bloc connecteur E/S.
2. Si un microphone ou un moniteur vidéo externe doit être connecté à la caméra, raccordez cet
équipement au connecteur audio/vidéo de la caméra.
3. Branchez un câble réseau au port Ethernet de la caméra (connecteur RJ-45).
o
Enroulez le câble sur un tour autour de la base interne du boîtier dôme avant d'effectuer le
raccordement. Le connecteur du câble ne subira ainsi aucune tension excessive susceptible
d’induire des performances vidéo médiocres.
o
La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie.
4. Raccordez l'alimentation au moyen d'une des méthodes suivantes :
Raccordement des câbles
10
o
Power over Ethernet (PoE) classe 3 — Si la technologie PoE est disponible, les LED s'allument.
o
Alimentation externe — Connectez une source d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au bloc
connecteur d'alimentation.
5. Vérifiez que la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, voir
Indications des LED à la page 16.
Attribution d'une adresse IP
La caméra obtient automatiquement une adresse IP une fois connectée au réseau.
REMARQUE : Si la caméra ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, elle
utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est
définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software (par exemple, Avigilon Control
Center).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping à la page 18.
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut est admin.
REMARQUE : Le nom d'utilisateur de la caméra est, par défaut, administrator. Il n'y a pas de mot de passe.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut de la caméra
admin.
REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur de la caméra est administrator. Il n'y a pas de mot de passe.
Orientation de la caméra dôme
1. Sur la caméra, desserrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison.
2. Tournez l'objectif dans la direction souhaitée en appliquant les mouvements de panoramique et
d'inclinaison.
3. Une fois la direction souhaitée obtenue, serrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison pour
maintenir la caméra dôme en position.
4. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur un angle correct.
5. Dans le Camera Installation Tool ou l’interface du navigateur Web de la caméra, utilisez les paramètres
d’image et d’affichage de la caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée. Dans l’une ou l’autre des
applications, vous pouvez définir la position de zoom souhaitée et modifier la rotation d’image.
Attribution d'une adresse IP
11
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
Pour utiliser la fonction de stockage embarqué de la caméra, vous devez insérer une carte SD dans la fente
prévue à cet effet.
Nous recommandons d'utiliser une carte de capacité d'au moins 8 Go ou plus, et dont la capacité écriture est de
classe 6 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la capacité et la vitesse d'écriture recommandées, les
performances du stockage embarqué peuvent se dégrader et entraîner la perte d'images ou de prises de vue.
1. Insérez la carte SD dans la fente de la caméra.
ATTENTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez
endommager la carte et la caméra. La carte SD ne s’insère que dans un seul sens.
2. Accédez à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus
d'informations, reportez-vous au AvigilonGuide de l'utilisateur de l'interface Web de la caméra haute
définition H.264.
Installation du dôme de protection
1. Faites tourner le capot noir placé à l'intérieur du dôme afin qu'il n'obstrue pas le champ de vision de la
caméra.
2. Fixez le dôme de protection à la base en serrant les vis au moyen de la clé Torx fournie.
3. Retirez le capot de protection en plastique de la bulle du dôme.
Mise au point de la caméra dôme
REMARQUE : Veillez à effectuer cette procédure après l'installation du dôme de protection. Ainsi le
changement de mise au point induit par la réfraction de la bulle sera pris en compte.
l
Dans le Camera Installation Tool ou l’interface du navigateur Web, utilisez les paramètres d’image et
d’affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de l’objectif.
a. Cliquez sur le bouton Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif.
b. Si la mise au point souhaitée n'est pas obtenue, utilisez les boutons de mise au point rapprochée
et de mise au point éloignée pour régler la focalisation.
ATTENTION — N'essayez pas de régler la mise au point et le zoom manuellement sous peine
d'endommager l'objectif
Pour plus d'informations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
l
Avigilon Control Center Guide de l'utilisateur client
l
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition H.264
l
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'outil de configuration de la caméra
Les manuels sont disponibles sur le Avigilon site Web : avigilon.com/support-and-downloads
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
12
Connexions des câbles
Raccordement de l'alimentation externe
Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra doit être alimentée par le biais du bloc connecteur
d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur
d’alimentation.
Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit.
Pour raccorder la source d’alimentation au bloc connecteur, procédez comme suit :
1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de la caméra.
2. Retirez la gaine d'isolation des fils d'alimentation sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou
n'endommagez pas les fils.
3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La
connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64 po ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer les
borniers.
4. Fixez le bloc connecteur d'alimentation dans la caméra.
AVERTISSEMENT — Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou
« LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 10 W minimum ou par PoE
(Power over Ethernet) de 48 VCC, 10 W minimum.
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est
présenté dans le tableau suivant :
Connexions des câbles
13
Figure 1 : Exemple d'application.
1. Mise à la terre
2. Entrée — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissez-la
déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
3. Sortie — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le
circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
l
* — Relais
l
** — Commutateur
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du
connecteur audio/vidéo. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm) et son brochage est représenté sur le
diagramme suivant.
REMARQUE : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne et une sortie vidéo
NTSC ou PAL.
Le signal de sortie vidéo est déterminé par le paramètre de contrôle de scintillement de la caméra. Lorsque le
contrôle du scintillement de la caméra est défini sur 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque
le contrôle du scintillement est défini sur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L’utilitaire
d’installation des caméras permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les paramètres
d’image et d’affichage.
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
14
Figure 2 : Connecteur audio/vidéo mini-jack
1. ENTRÉE audio
2. SORTIE vidéo composite
3. TERRE
4. SORTIE audio
REMARQUE : La SORTIE vidéo composite n’est pas disponible sur les modèles de caméra d’analyse vidéo
3 MP.
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
15
Indications des LED
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de la connexion affiche la progression de la connexion au
logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit les indications des LED :
État de la connexion
LED d'état de
connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement bref
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
à chaque seconde
Identifiable
Deux clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou
à un serveurACC™.
Indications des LED
16
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres
d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser la caméra. Le bouton de réinitialisation du
firmware est présenté sur le schéma suivant :
Figure 3 : Bouton de réinitialisation du microcode sur le côté de la caméra dôme.
1. Débranchez l'alimentation du dispositif.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Tout en maintenant le bouton enfoncé, mettez l'appareil sous tension.
Relâchez le bouton au bout de trois secondes.
ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil
endommagerait la caméra.
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
17
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s< nouvelle caméra IP adresse >< adresse MAC caméra >
par exemple :arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t < nouvelle caméra IP adresse >
par exemple :ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
18
Nettoyage
Bulle du dôme
Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de la bulle du dôme soit
nécessaire.
Pour nettoyer la bulle du dôme, procédez comme suit :
l
Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts.
l
Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme.
Important : La non-utilisation des matériaux de nettoyage recommandés peut endommager ou rayer la bulle du
dôme. Une bulle de dôme endommagée peut altérer la qualité des images et provoquer une réflexion
indésirable des IR sur l'objectif.
Corps
l
Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra.
l
N’utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs.
Nettoyage
19
Spécifications
Caméra
Entrée audio
Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm)
Sortie vidéo
Connecteur NTSC/PAL A/V mini-jack (3,5 mm)
H3-DP1 : 3-9 mm, F1.2, P-iris
Objectif
H3-DP2 : 9-22 mm, F1.6, P-iris
Stockage embarqué Logement SD/SDHC/SDXC – Classe 4 minimum ; classe 6 ou supérieure recommandée
Réseau
Réseau
100Base-TX
Type de câblage
CAT5
Connecteur
RJ-45
Compatibilité ONVIF version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org)
ONVIF
Les modèles H3A sont également conformes à la version 2.2.0 de la spécification
d'analyse vidéo (les cadres et descriptions de scène ne sont pas disponibles avec un
système VMS tiers)
Sécurité
Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification
WS, journal d’accès des utilisateurs, authentification basée sur le port 802.1x.
Protocoles de flux
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP,
Zeroconf, ARP RTP/UDP, RTP/UDP multidiffusion, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mécanique
Cotes Ø x H
167 x 157 mm (6,6 x 6,2 po)
Poids
2,1 kg (4,6 lb)
Bulle du dôme
Polycarbonate, transparent
Corps
Aluminium
Boîtier
Montage suspendu antivandalisme
Finition
Revêtement par pulvérisation, Cool Gray 2
Plage de réglage
Panoramique à 360°, inclinaison à 180°, azimut à 180°
Électricité
Consommation
électrique
9W
VCC : 12 V +/- 10 %, 9 W min
Source
d’alimentation
VCA : 24 V +/- 10 %, 12 VA min
PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 3
Connecteur
d’alimentation
Spécifications
Bornier à 2 broches
20
Batterie de secours
RTC
au lithium manganèse 3 V
(modèle avec stockage embarqué uniquement)
Environnement
Température de
fonctionnement
-30 °C à +50 °C (-22 °F à 122 °F)
Température de
stockage
-40 °C à +70 °C (-40 °F à 158 °F)
Humidité
0 - 95 % sans condensation
Certifications
Certifications
UL
cUL
CE
ROHS
WEEE
RCM
EAC
KC
Sécurité
UL 60950-1
CSA 60950-1
IEC/EN 60950-1
Environnement
Classification pour les impacts IK10
Conforme à la classification environnementale IEC 60529 IP66
IEC/UL/CSA 60950-22
FCC, section 15, sous-section B, classe B
EN 55032 Classe B
Émissions
IC ICES-003 classe B
électromagnétiques EN 61000-6-3
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunité
électromagnétique
Spécifications
EN 55024
EN 61000-6-1
21
Garantie limitée et assistance technique
Vous pouvez consulter les termes de la garantie Avigilon de ce produit à l'adresse suivante :
avigilon.com/warranty.
Vous pouvez obtenir le service de garantie et l'assistance technique en contactant le support technique
Avigilon à l'adresse : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
22

Manuels associés