Avigilon H4SL Camera (Dome, Surface Mount) Camera Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
Guide d'installation Modèles de caméras dôme H4 SL Avigilon avec adaptateur de montage sur surface : 1.3C-H4SL-D, 1.3C-H4SL-D-IR,1.3C-H4SL-DO-IR, 2.0C-H4SL-D, 2.0C-H4SL-D-IR, 2.0C-H4SL-DO-IR, 3.0C-H4SL-D, 3.0C-H4SLD-IR, 3.0C-H4SL-DO-IR Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement. Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises. Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises. AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès. l l l l l l L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux. Conformément à la norme EN 50121-4, ce produit est destiné à être alimenté par une source d'alimentation conforme à la norme EN 50121-4. Ce produit est destiné à être fourni par Power over Ethernet (PoE) qui est une « Source d’alimentation limitée » ou « LPS », évalués à 48 VCC, 4W min. Ce produit est destiné à être fourni par Power over Ethernet (PoE) qui est une « Source d’alimentation limitée » ou « LPS », évalués à 48 VCC, 7W min. Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. ATTENTION - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager le dispositif. l l l l N'exposez pas la caméra directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition directe peut endommager le capteur d'images de manière permanente. N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des pincements. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir. ii l Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. l N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. l Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. l Ce produit doit être installé dans des emplacements à accès restreint. Mentions réglementaires Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit : l Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. l l Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est connecté. Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C (212° F), ni incinérer. Union européenne : iii Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et l'environnement. Mentions légales © 2016 - 2020, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. ONVIF est une marque déposée de Onvif, Inc. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants. Avis de non-responsabilité Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes. Avigilon Corporation avigilon.com PDF-H4ADO-A Révision : 4 - FR 20200306 iv Table des matières Présentation générale 1 Vue du dôme 1 Vue du support de fixation 2 Vue de dessous Base de caméra 3 Vue de face Base caméra 4 Vue arrière de la base de la caméra 5 Installation 6 Outils et matériel requis 6 Contenu de la boîte de la caméra 6 Étapes d'installation 6 Retrait de la protection du dôme 7 Insertion des câbles à travers les rondelles d'étanchéité 7 À l’aide de l’adaptateur de monture Surface 8 Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble inférieur 8 Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral 9 Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique 12 Installation de la Base de l’appareil à l’adaptateur de montage 12 (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 13 Attribution d'une adresse IP 14 Accès au flux vidéo en direct 14 Orientation de la caméra dôme 15 (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 16 Installation de la protection du dôme 17 Zoom et mise au point de la caméra dôme 17 Configuration de la caméra 18 Pour plus dʼinformations 18 Voyant LED d'état de connexion 19 Retirer la caméra dôme de l’adaptateur de montage 20 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 21 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 22 Spécifications techniques 23 Garantie limitée et assistance technique 26 v Présentation générale Vue du dôme 1. Protection du dôme Dôme de protection résistant au vandalisme. Uniquement disponible sur les modèles H4SL-DO. 2. Adaptateur de montage sur surface Permet de monter la caméra dôme vers le mur, plafond ou électrique boîte. 3. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables Torx pour fixer le dôme de protection à la base. 4. Protection du trou passe-câble latéral Protège le trou passe-câble latéral. Présentation générale 1 Vue du support de fixation 1. Lanière Se connecte à l’ancre de la lanière sur la base de la caméra. 2. Clips du boîtier de la caméra S’accroche à tenir le module de caméra lors de l’installation. 3. Trou passe-câble Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 4. Trous de fixation Trous pour le montage de l’adaptateur à ce qui suit : A — boîtier de branchement simple standard britannique B — boîtier de branchement octogonal D — boîtier de branchement simple standard américain Vue du support de fixation 2 Vue de dessous Base de caméra 1. Trou passe-câble Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 2. Ancrage de lanière La lanière de sécurité s'attache sur le point d'ancrage pour empêcher la caméra de tomber au cours de l'installation. 3. Évent Conduit d’évacuation pour permettre à vapeur de l’humidité de s’échapper du boîtier scellé et égaliser la pression. Uniquement disponible sur les modèles H4SL-DO. Vue de dessous Base de caméra 3 Vue de face Base caméra 1. Illuminateur IR Assure l'éclairage dans le spectre IR. Uniquement disponible sur les modèles -IR. 2. Port Ethernet Accepte une alimentation et une connexion Ethernet au réseau. La caméra ne peut fonctionner que sur du PoE (Power over Ethernet). La communication avec le serveur et la transmission des données d’images s’effectuent aussi grâce à cette connexion. 3. Voyant LED d'état de connexion Fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion en page 19. 4. Indicateur LED de liaison Indique si une connexion est active sur le port Ethernet. 5. fente pour carte microSD Compatible avec les cartes microSD pour le stockage embarqué. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD en page 16. Vue de face Base caméra 4 Vue arrière de la base de la caméra Affichage des illuminateurs IR uniquement disponible sur les modèles -IR. 1. Contrôle de l'Azimuth Permet de contrôler l'angle de l'image. 2. Vis à main de blocage de l'inclinaison Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de la bascule d'image. 3. Loquet de verrouillage de moule Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du panoramique d'image. 4. Port micro USB Accepte un adaptateur micro USB vers USB. Obligatoire uniquement si vous utilisez l'Avigilon USB Wi-Fi Adapter. 5. Étiquette du numéro de série Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence. Vue arrière de la base de la caméra 5 Installation Outils et matériel requis Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation, mais ne sont pas inclus dans le package : l N° Tournevis Phillips n° 2 — pour fixer la caméra sur un boîtier électrique ou une surface de montage. l Clé Torx T20 Contenu de la boîte de la caméra Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants : l l Caméra dôme Avigilon H4 SL (modèle pour l'intérieur H4SL-D) o Autocollant du gabarit de montage o 4 vis et chevilles pour parois pleines o Adaptateur de montage sur surface o Protection pour conduits latéraux Caméra dôme Avigilon H4 SL (modèle pour l'extérieur — H4SL-DO) o Autocollant du gabarit de montage o Capuchon de perçage du passe-câble RJ-45 o 4 vis et chevilles pour parois pleines o Adaptateur de montage sur surface o Protection pour conduits latéraux o Plaque de conduit latéral (2 tailles) Œillet de conduit o Œillet de conduit o Œillet d'entrée de câble Étapes d'installation Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif. Installation 6 Retrait de la protection du dôme Remarque : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation. l Enlever le couvercle du dôme en libérant la sangle élastique de fixation du couvercle de dôme à la base de la caméra. Insertion des câbles à travers les rondelles d'étanchéité Toujours utiliser le joint étanchéité fourni pour empêcher la poussière et les débris de pénétrer dans l’appareil photo. 1. Retirez la rondelle d'étanchéité de la caméra. 2. Poussez le câble Ethernet dans la rondelle d'étanchéité. Si vous installez le modèle pour l'intérieur(H4SL-D), vous devriez être en mesure de pousser simplement le câble, serti ou non, au travers de la rondelle à la main. Si vous installez le modèle pour l'extérieur (H4SL-DO), utilisez l’une des méthodes suivantes : Retrait de la protection du dôme 7 a. Si le câble Ethernet n'est pas serti, faites-le passer par l'œillet. b. Si le câble Ethernet est déjà serti, placez le capuchon de perçage de la rondelle d'étanchéité sur le connecteur Ethernet, puis poussez le câble à travers la rondelle. Assurez-vous que l'orientation du câble et de l'œillet correspond à celle indiquée sur le schéma. À l’aide de l’adaptateur de monture Surface La caméra dôme est fournie avec un adaptateur de montage en surface qui peut être monté sur un mur, plafond ou électrique boîte. Si la caméra dôme doit être installé de manière différente, utilisez l’une des autres options de montage adaptateur et lisez leurs manuels d’installation pour plus d’informations. l Adaptateur de montage au plafond (H4SL-MT-DCIL). l Adaptateur de montage en suspension NPT (H4SL-MT-NPTA). o Adaptateur de montage mural en suspension (CM-MT-WALL) — doit être utilisé avec l’adaptateur de montage NPT. Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble inférieur Effectuez les opérations suivantes si les câbles nécessaires doivent venir de l’intérieur de la surface de montage et si la caméra doit être montée immédiatement sur le trou du câble. Utilisez cette procédure sur des surfaces facilement perforables et lorsque les câbles doivent être dissimulés. Procédez comme suit pour installer la caméra dôme au plafond ou sur un mur : 1. Utilisez le gabarit de montage pour percer 4 trous de montage dans la surface de montage et percer le trou d’entrée de câble. 2. FaitespasserlescâblesEthernetrequisparletrouducâble. Bien faire passer les câbles par la rondelle d'étanchéité de la base de la caméra. Pour plus d’informations, voir Insertion des câbles à travers les rondelles d'étanchéité à la page précédente . À l’aide de l’adaptateur de monture Surface 8 3. Enfoncez 4 vis pour fixer l’adaptateur de montage au mur ou au plafond. Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral Procédez comme suit si vous effectuez le montage sur une surface avec les câbles requis sortant d'un conduit externe. Utilisez cette procédure si la surface de montage n'est pas facilement découpable ou lorsque les câbles doivent être acheminés le long de l'extérieur de la surface de montage. 1. Utilisez le gabarit de montage pour percer quatre trous dans la surface de montage. Assurez-vous que le gabarit de montage estt aligné sur l'endroit où le conduit pénétrera dans l’adaptateur de montage. 2. Tirez les câbles requis à travers le conduit. 3. Faites glisser le couvercle du câble latéral hors de l’adaptateur de montage. Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral 9 4. Selon le conduit utilisé, effectuez les réglages nécessaires sur le trou d’entrée du câble latéral : l l l Si vous utilisez un conduit intérieur de 20 mm ou de 1/2 po, installez le couvercle pour conduits latéraux fourni sur l’adaptateur de montage. Si vous utilisez un conduit intérieur de 25 mm ou de ¾ po, enlevez la pièce de masquage centrale sur le couvercle pour conduits latéraux fourni, puis installez ce couvercle sur l’adaptateur de montage. Si vous utilisez un conduit extérieur de 15 ou 20 mm (½ po ou ¾ po), installez une plaque de conduit sur un adaptateur de conduit extérieur puis faites glisser l’adaptateur de montage sur le bloc conduit et plaque. Assurez-vous que la plaque soit bien compatible avec le type de conduit utilisé. Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral 10 Si vous installez le modèle pour l'extérieur (H4SL-DO), il faudra peut-être couper la partie du joint en caoutchouc sur l’adaptateur de montage pour libérer de la place pour la plaque. 5. Enfoncez 4 vis pour fixer l’adaptateur de montage au mur ou au plafond. Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral 11 Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique Procédez comme suit si les câbles et les composants électriques requis sont placés dans un boîtier de branchement électrique dans la surface de montage. 1. Faites passer les câbles Ethernet requis par le trou du câble. Bien faire passer les câbles par la rondelle d'étanchéité de la base de la caméra. Pour plus d'informations, voir Insertion des câbles à travers les rondelles d'étanchéité en page 7. 2. Utilisez des vis à tête cylindrique pour installer l’adaptateur de montage sur le boîtier électrique. Sélectionnez la configuration de trou qui correspond à la forme du boîtier électrique : A — boîtier de branchement simple standard britannique B — boîtier de branchement octogonal D — boîtier de branchement simple standard américain Installation de la Base de l’appareil à l’adaptateur de montage Après avoir installé l’adaptateur de montage, fixer le socle à l’adaptateur de caméra. Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique 12 1. Attachez la lanière sur l’adaptateur de montage à l’ancre située sur la base de la caméra. 2. Tirez le câble Ethernet requis à travers le trou d’entrée de câble sur la base de la caméra. 3. Installez le passe-câble dans le trou d’entrée de câble situé sur la base de la caméra. Assurez-vous que la bride du passe-câble soit positionnée solidement à l’intérieur et à l’extérieur du trou d’entrée du câble. 4. Connectez le câble au port Ethernet. La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie. 5. Alignez la grande flèche orange du socle de la caméra sur le trou d’entrée du câble latéral de l’adaptateur de montage, puis insérez la base de la caméra dans l’adaptateur de montage. La base de la caméra s’enclenche et tient solidement. (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour accéder à l'interface Web mobile de la caméra. Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante : (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 13 http://camera.lan Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous au Avigilon USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système. Remarque : La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi Adapter est raccordé. Attribution d'une adresse IP Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau. Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant : 169.254.0.0/16. Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter à la page précédente. Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon Control Center™). Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping en page 22. Remarque : Le nom d’utilisateur du dispositif par défaut est administrator sans mot de passe. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter à la page précédente. Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/ Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon Control Center™). Attribution d'une adresse IP 14 Remarque : Le nom d’utilisateur du dispositif par défaut est administrator sans mot de passe. Orientation de la caméra dôme Notez la transmission directe du flux de la caméra lorsque vous l'orientez. 1. Déverrouillez le loquet de verrouillage du panoramique sur la base de la caméra, puis faites un panoramique jusqu'à ce que la lentille soit dirigée dans le bon sens. Si la caméra arrête son panoramique avant d'avoir atteint sa destination finale, arrêtez-la et faites un panoramique en sens inverse.s 2. Desserrez la vis à papillon verrouillant l'inclinaison pour incliner la lentille. Orientation de la caméra dôme 15 3. Réglez l’angle d’inclinaison de la caméra selon vos besoins. Avigilon recommande d’ajuster l’angle d’inclinaison à l'intérieur de la portée indiquée par les marques de pour obtenir de meilleurs résultats. Il est possible d'incliner la caméra au-delà de ces marques, mais cela pourrait provoquer des reflets infrarouges dépassant un niveau acceptable. 4. Bloquez le loquet de verrouillage et vissez la vis de fixation inclinable pour fixer la position de la caméra dôme. 5. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur un angle correct. 6. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, ajustez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD Pour utiliser la fonction de stockage SD de la caméra, vous devez insérer une carte microSD dans la fente prévue à cet effet. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 16 Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse d’écriture de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la vitesse d'écriture recommandée, les performances d'enregistrement pourraient en souffrir et entraîner une perte d'images ou d'enregistrements. 1. Insérez une carte microSD dans la caméra. ATTENTION - N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez endommager la carte et la caméra. 2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Installation de la protection du dôme 1. Fixez le dôme de protection à la base en serrant les vis au moyen de la clé Torx. 2. Retirez le capot de protection à l'extérieur de la bulle du dôme. Zoom et mise au point de la caméra dôme Veillez à effectuer cette procédure après l'installation du dôme de protection. Ainsi, le changement de mise au point induit par la bulle du dôme sera pris en compte. Remarque : Si le modèle de caméra H4SL-DO est sous tension lorsque la température est inférieure à -30 °C (-22 °F), le zoom et la mise au point peuvent être désactivés pendant les 45 premières minutes, pendant que l'appareil se réchauffe. Installation de la protection du dôme 17 l Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, utilisez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de l’objectif. a. Utilisez les boutons de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière avec la caméra. b. Cliquez sur Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif. c. Utilisez les boutons de mise au point rapprochée et éloignée pour régler la mise au point. Configuration de la caméra Une fois la caméra installée, utilisez l'une des méthodes suivantes pour la configurer : l l l l Si vous disposez de la carte Wi-Fi USB, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile pour configurer la caméra. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi Adapter. Si vous avez installé plusieurs caméras, vous pouvez utiliser Camera Configuration Tool Avigilon pour configurer les paramètres communs. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur Camera Configuration Tool. Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control Center. Si la caméra est connectée à un système de gestion de réseau tiers, vous pouvez configurer les fonctions spéciales de la caméra dans son interface de navigateur Web. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Pour plus dʼinformations Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de l’appareil : l Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center l Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5 l Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon l Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool l Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Web Avigilon : avigilon.com/support-anddownloads. Configuration de la caméra 18 Voyant LED d'état de connexion Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique : État de la connexion Voyant LED d'état de connexion Description Obtention d'une adresse IP Un clignotement bref à chaque seconde Tentative d'obtention d'une adresse IP. Identifiable Deux clignotements brefs à chaque seconde Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Mise à niveau du microcode Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde Mise à niveau du microcode. Connecté Allumé Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Voyant LED d'état de connexion 19 Retirer la caméra dôme de l’adaptateur de montage 1. Desserrez les vis Torx et retirez le dôme de protection. 2. Recherchez les petites flèches orange qui pointent à la caméra de clips de logement. 3. Placez une lame de tournevis plat ou un capuchon de perçage du passe-câble contre l’un des clips du boîtier de la caméra. 4. Levier d’un côté de la caméra de base hors du chargeur. 5. Soulevez le socle de l’adaptateur de caméra. Retirer la caméra dôme de l’adaptateur de montage 20 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du firmware est présenté sur le schéma suivant : 1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension. 2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé. 3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes. ATTENTION - N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil peut endommager la caméra. Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 21 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Remarque : La méthode ARP/ping ne fonctionne pas si la case Disable setting static IP address through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via méthode ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes : a. arp -s <New Camera IP Address> <Camera MAC Address> For example: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t <New Camera IP Address> For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Réinitialisez la caméra. 4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche : Reply from <New Camera IP Address>: ... Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 22 Spécifications techniques Caméra Objectif 3-9 mm, motorisé, varifocale Port USB USB 2.0 Stockage SD slot microSD/microSDHC/microSDXC – minimum classe 6 ; classe 10/UHS-1 ou mieux recommandé Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 API Compatibilité ONVIF® version 1.02, 2.00, Profil S (www.onvif.org) Protocoles de SNMP v2c gestion des appareils SNMP v3 Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs, authentification basée sur le port 802.1x Protocoles de flux IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP, RTP/UDP, RTP/UDP multidiffusion, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP Mécanique Dimensions LxlxH 147 x 147 x 119 mm ; (5,8 "x 5.8" x 4.7 ") Poids H4SL-D — 0,76 kg (1,68 lbs) H4SL-DO — 0,78 kg (1,72 lbs) Bulle du dôme Polycarbonate, transparent Corps En polycarbonate Boîtier Montage sur surface H4SL-D — anti-vandalisme H4SL-DO — anti-vandalisme Finition Spécifications techniques Couche de brouillard, cool grey 23 Plage de réglage Panoramique à 360°, inclinaison à 9° - 95°, azimut à ±180° Électricité Consommation électrique H4SL-D — 4 W max Source d’alimentation PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 3 Batterie de secours RTC Lithium manganèse de 3 V H4SL-DO — 7 W max Environnemental Température de fonctionnement H4SL-D — 0 ° C à 55 ° C (32 ° F à 131 ° F) Température de conservation -10 °C à +70 °C (14 °F à 158 °F) Humidité 0-95 % sans condensation H4SL-DO — -30 ° C à 60 ° C (-22 ° F à 140 ° F) Certifications Certifications UL cUL CE ROHS WEEE RCM EAC KC Sécurité UL 60950-1 CSA 60950-1 IEC/EN 60950-1 IEC 62471 Environnemental Note d'impact IK10 Conforme à la classification environnementale IEC 60529 IP66 IEC/UL/CSA 60950-22 (H4SL-DO uniquement) Émissions électromagnétiques Spécifications techniques FCC, partie 15, sous-partie B, classe B EN 55022 Classe B EN 55032 IC ICES-003 Classe B EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 KN 32 24 Immunité électromagnétique Spécifications techniques EN 55024 EN 61000-6-1 EN 50130-4 KN 35 25 Garantie limitée et assistance technique Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty. Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique Avigilon : avigilon.com/contact-us/. Garantie limitée et assistance technique 26