gefran R-MA6 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
gefran R-MA6 Mode d'emploi | Fixfr
R-MA6
MODULE 6 ENTRÉS NUMERIQUES + 6 SORTIES NUMERIQUES
MODE D'EMPLOI
cod. 80130D / Edit 05 - 08/09 - FRA
1 • PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
•
•
•
•
• 6 sorties opto-isolées à 16 bit ±10V 20mA
• Protection électronique des sorties
• Diodes de diagnostic
Installation en la face arrière R-BUSxx
6 entrées opto-isolées à 16 bit
Configuration des entrées par logiciel
Alimentation de transducteurs à board
2 • INSTALLATION ET CONNEXION
Ce chapitre contient les instructions nécessaires pour une
installation correcte des GILOGIK II dans l'armoire de commande de la machine ou du système hôte, ainsi que pour connecter correctement l'alimentation, les entrées, les sorties et
les interfaces du système.
Avant de procéder à l'installation, lire attentivement les
avertissements suivants !
Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner
des problèmes de sécurité électrique et de compatibilité
électromagnétique, outre à annuler la garantie.
Personnel qualifié
Seul un personnel qualifié peut installer et utiliser le système et ses composants.
Utilisation conforme
Le système et ses composants sont exclusivement destinés à l'utilisation
précisée dans la brochure. Pour garantir un fonctionnement correct et
sûr, le produit doit être transporté, stocké, installé, utilisé et entretenu
conformément aux modalités prescrites.
Dispositif adapté pour fonctionner en milieu industriel pollué de degré 2.
Dispositif du type "UL open".
Notes Sécurité électrique et compatibilité électromagnétique:
• LABEL CE : Conformité EMC (compatibilité électromagnétique)
selon la Directive Direttiva 2004/108/CE.
Le système GILOGIK II est essentiellement destiné à fonctionner en
milieu industriel, installé dans les armoires de commande des machines
ou des installations de production.
Réglementation produit d'applicable EN 61131-2.
La déclaration de conformité est disponible sur GEFRAN web:
www.gefran.com
• Le dispositif est conforme aux normes UL508 file E198546
• Conformité BT (basse tension)
selon la Directive Direttiva LVD 2006/95/CE.
Connexion des entrées et des sorties pour les modules
• Les circuits externes raccordés doivent respecter la double isolation.
• Pour connecter les entrées analogiques, procéder comme suit :
- séparer physiquement les câbles des entrées de ceux de l'alimentation,
des sorties et des raccordements de puissance ;
- utiliser des câbles torsadés et blindés, avec le blindage raccordé à la
terre à un seul endroit.
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun cas pour
responsable d'éventuels dommages corporels ou matériels
résultant d'altérations ou d'une utilisation erronée, inappropriée
ou non conforme aux caractéristiques du régulateur et aux prescriptions contenues dans le présent Manuel Utilisateur.
3 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- 6 entrées analogiques avec conversion A/D à 16bit
- Temps d’échantillonnage pour toutes les voies: 200µs
- Filtre digitale
- Alimentation du module : via la face arrière R-BUS (x) 3,3V
Entrées
- Potentiomètre minimum: 2KΩ
- Différentiel 0...100mV, 0...30mV pour pont de jauge
- Linéaire 0...10V, 0...2V
- Linéaire 0...20mA, 4...20mA (Channels 3,4,5,6)
Impédance d’entrée
- Potentiomètre > 1MΩ
- Linéaire 0...10V, 0...2V > 1MΩ
- Pont de jauge: > 1MΩ
- Linéaire 0/4...20mA = 100Ω
Précision des entrées supérieure à 0,5%
Alimentation pour entrées
24VDC ±25% 500mA max. externe à fournir sur les bornes prévues à
cet effet:
• 10V pour pont de jauge max 150mA
• 24V pour sondes amplifiées max 500mA
Isolation entrées: > 2,0kV
Surtension sur les entrées durant 1ms: max 1kV
Pour UL: alimentation avec dispositif de la classe 2
Sorties
- Alimentation du sortie 24VDC ± 25% 500mA max
- Gestion de 6 sorties analogiques avec conversion D/A à 16bit
- Temps de configuration 100µs max.
- Sorties standard en tension à ±10V, 20mA pour voies max.
- Protection électronique contre le court-circuit et la surcharge pour chaque
groupe de 3 voies: 100mA max.
- Linéarité: supérieure à 0,5%
- Isolation sorties: > 2,0KV
- Surtension sur les entrées durant 1ms: 1KV max.
80130D_MHW_R-MA6_0809_FRA
Diagnostic
- diode jaune: présence alimentation 24V externe
- diode jaune: présence alimentation pour les transducteurs
- diode verte RUN double fonction:
• configuration standard: clignotement lent
• configuration utilisateur: clignotement rapide
- diode rouge Interruption active
- diode rouge FAIL: erreur module
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
Dimensions: 92x90x25,4mm
Poids: 130g.
Fixation par encliquetage sur le
R-BUS(x)
Degré de protection: IP20
Connecteur: 36 pôles avec serrage par ressort
CONDITIONS AMBIANTES
Température de fonctionnement: 0...50°C
Température de stockage: -20...70°C
Humidité: max. 90% HR sans condensation
Pour UL: la température max de l'air autour du dispositif est de 50°C
4 • CONNEXIONS
Diode jaune POWER +24Vin
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AO 16 Bit ± 10V
14
15
16
17
Diode rouge INT
Diode verte RUN
18
19
Diode rouge FAIL
20
1 2
4 3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
2
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
3
9
3
0
3
1
3
2
3
3
3
5
+V24in
VS1
VP1
-IN1
+IN1
GNDR1
GND1
+24Vout1
VP3
+IN3
GNDR3
VP5
+IN5
GNDR5
GNDout1
OUT1
OUT3
4
3
OUT5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
GNDin
VS2
VP2
-IN2
+IN2
GNDR2
GND2
+24Vout2
VP4
+IN4
GNDR4
VP6
+IN6
GNDR6
GNDout2
OUT2
OUT4
OUT6
6
2
AI 16 Bit + 6
Diode jaune POWER VS / VP
R-MA6
Les connexions de façade du module comportent:
Alimentation 24Vcc ±25% 500mA max., utiliser un câble unipolaire, section de 0,75mm max., ne pas abouter le câble
• Entrées de transducteurs:
potentiomètre, utiliser un câble blindé à 3 pôles avec section de 0,5mm max., ne pas abouter le câble, raccorder directement le blindage sur la
plaque de terre, le plus près possible du module.
sondes amplifiée, utiliser un câble blindé à 2 ou 3 pôles avec section de 0,5mm max., ne pas abouter le câble, raccorder directement le blindage
sur la plaque de terre, le plus près possible du module.
Pont de jauge, utiliser un câble blindé à 4 ou 6 pôles avec section de 0,5mm max., ne pas abouter le câble, raccorder directement le blindage sur
la plaque de terre, le plus près possible du module. Pour le calibrage du transducteur, prévoir l'utilisation de fils de calibrage extérieurs au module.
• Entrées lineaire:
tension, utiliser un câble blindé à 2 pôles avec section de 0,5mm max., ne pas abouter le câble, raccorder directement le blindage sur la plaque
de terre, le plus près possible du module.
courant, utiliser un câble blindé à 2 pôles avec section de 0,5mm max., ne pas abouter le câble, raccorder directement le blindage sur la plaque
de terre, le plus près possible du module.
Sorties analogiques bipolaires ±10V ou 0/20mA, utiliser un câble blindé à avec section de 0,5mm max., ne pas abouter le câble, raccorder directement le blindage sur la plaque de terre, le plus près possible du module.
NOTE :
L'écran des entrées/sorties analogiques doit être fixé à proximité du module, directement sur la plaque mise à la terre.
80130D_MHW_R-MA6_0809_FRA
4 • CONNEXIONS
1
2
24VDC ± 25%
500mA max.
strain-gauge
amplified probe
potentiometer
3
5
unipolar
voltage
7
9
13
11
4
6
Channel 1
amplified probe
strain-gauge
potentiometer
unipolar
voltage
8
Channel 2
10
14
12
17
amplified probe
potentiometer
unipolar
voltage
current
19
13
21
18
Channel 3
amplified probe
potentiometer
unipolar
voltage
current
Channel 4
20
14
22
amplified probe
potentiometer
23
unipolar
voltage
current
Channel 5
25
27
amplified probe
potentiometer
24
unipolar
voltage
current
Channel 6
26
28
29
30
OUT 1
31
Ω
32
Ω
OUT 3
33
Ω
34
Ω
OUT 5
35
Ω
36
Ω
CONFIGURATION DES ENTREES
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
Potentiomètre
Alimentation 10V
à board
X
X
X
X
X
X
Tension
0...10V
Courant
0/4...20mA
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sondes amplifiée
Alimentation 24V
à board
X
X
X
X
X
X
Pont de jauge
Alimentation 10V
à board
X
X
GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.com
80130D_MHW_R-MA6_0809_FRA

Manuels associés