Brother DCP-8060 Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Brother DCP-8060 Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Configuration
de l’appareil
Windows®
USB
Étape 1
USB
Administrateurs
de réseau
Conservez le Guide d'installation rapide, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni, dans un
lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Réseau
Configuration terminée!
Windows®
Réseau
Installation des pilotes et du logiciel
Installation des pilotes et
du logiciel
Macintosh®
Étape 2
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Windows®
Parallèle
Configuration de l’appareil
Macintosh®
Guide d’installation rapide
DCP-8060
DCP-8065DN
Vous devez configurer le matériel et installer le logiciel avant de pouvoir utiliser votre
appareil.
Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour les instructions de configuration et
d'installation.
Version A
Si nécessaire, placez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil.
Avertissement
Attention
Configuration
incorrecte
REMARQUE
Guide de
l'utilisateur
Les avertissements
vous informent des
mesures à prendre
pour éviter tout
risque de blessure
corporelle.
Les avertissements
«Attention»
signalent les
procédures à suivre
ou à éviter pour ne
pas endommager
l’appareil ou d’autres
objets.
Des icônes de
configuration
incorrecte vous
signalent les
appareils et les
opérations
incompatibles avec
l’appareil.
Les remarques
indiquent la marche
à suivre dans une
situation donnée et
offrent des conseils
sur l'opération en
cours en
combinaison avec
d’autres fonctions.
Indique des
références au Guide
de l'utilisateur.
■ Mise en route
Contenu de l'emballage
1
2
8
7
3
4
Guide d’installation rapide
6
5
1. Alimentation automatique de
documents (ADF)
2. Panneau de commande
3. Bac de sortie face imprimée dessous
Volet du support (volet du support)
4. Couvercle avant
CD-ROM
Pour Windows®
Pour Macintosh®
5. Bac d'alimentation
6. Interrupteur d'alimentation
7. Couvercle document
8. Rabat pour sortie de
documents de l'alimentation
auto
Ensemble de tambour
(y compris la cartouche de toner)
Guide de l'utilisateur
Cordon d'alimentation c.a.
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre.
Conservez l'ensemble de la boîte et tout le matériel d'emballage.
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface approprié pour
l’interface que vous prévoyez utiliser (parallèle, USB ou réseau).
Ne branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d’interface s’effectue pendant
l’installation du logiciel.
■ Câble d’interface USB
Assurez-vous que vous utilisez un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas
6 pi (2,0 mètres).
Lorsque vous utilisez un câble USB, assurez-vous que vous le branchez au port USB de votre
ordinateur et non à un port USB sur le clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
■ Câble d'interface parallèle
Assurez-vous que vous utilisez un câble d'interface parallèle dont la longueur ne dépasse pas
6 pi (2,0 mètres).
Utilisez un câble d'interface blindé répondant à la norme IEEE 1284.
■ Câble réseau (DCP-8065DN uniquement)
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide
10BASE-T ou 100Base-TX.
1
Panneau de commande
DCP-8060
1
9
2
3
8
4
7
5
6
1
Témoin DÉL d'état
2
ACL (affichage à cristaux liquides)
3
Touches menu
4
Pavé numérique
5
Touche Arrêt/Sortie
6
Touche Marche
7
Touches Copie
8
Touche Numériser
9
Touches d'impression
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section Description du
panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Lorsque vous déplacez l’appareil, saisissez les alvéoles situées sous le scanner. Ne transportez PAS
l’appareil en le tenant par le fond.
2
Table des matières
Configuration de l’appareil
Étape 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Étape 2
Installation du tambour et de la cartouche de toner ...................................... 4
Chargez le papier dans le bac d'alimentation ................................................ 5
Déverrouillage du scanner ............................................................................... 6
Installez le cordon d’alimentation ................................................................... 6
Sélection de votre langue (Canada uniquement) ........................................... 7
Réglage du contraste de l'écran ACL .............................................................. 7
Installation des pilotes et du logiciel
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni ......................................................................................... 8
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...10
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...12
Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0 ................................15
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (DCP-8065DN uniquement)
(pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...17
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB .........................................................20
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ..................................................................................... 20
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ........................................22
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(DCP-8065DN uniquement) ..........................................................................................25
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ..................................................................................... 25
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ........................................27
■ Pour les utilisateurs et administrateurs de réseau
(DCP-8065DN uniquement)
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®) ...........................................................................30
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS® X) ...........................................................................32
■ Options et consommables
Options ............................................................................................................................33
Consommable de rechange ...........................................................................................33
3
Étape 1 Configuration de l’appareil
1 Installation du tambour et de la cartouche de toner
NE branchez PAS le câble
d'interface à ce stade. Le
branchement du câble d’interface
s’effectue pendant l’installation du
logiciel.
1
2
Retirez l’ensemble de tambour et la
cartouche de toner.
3
Secouez l’ensemble doucement plusieurs
fois d'un côté à l'autre pour bien distribuer le
toner à l'intérieur de la cartouche.
4
Poussez le tambour et la cartouche de toner
dans l’appareil jusqu’à encliquetage.
5
Fermez le couvercle avant de l'appareil.
Ouvrez le couvercle avant en appuyant sur
le bouton de déverrouillage du couvercle
avant (1).
(1)
4
4
Placez le papier dans le bac d'alimentation.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le
bac et qu’il est en dessous du repère de
papier maximum (1).
Windows®
USB
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Windows®
Parallèle
3
Tout en appuyant sur le levier bleu de
dégagement du guide-papier (1), faites
coulisser les dispositifs de réglage au
format du papier. Vérifiez que les guides se
logent correctement dans les fentes.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
(1)
Windows®
Réseau
(1)
Pour le format de papier Légal; appuyez sur
le levier (1) situé à l’arrière du bac et tirez
l’arrière du bac d'alimentation à l’extérieur.
Déplacez le bouton de verrouillage du bac (2)
à la position verrouillée.
(1)
Repoussez le bac d'alimentation fermement
dans l’appareil et dépliez le volet du
support (1) avant d’utiliser l’appareil.
Macintosh®
USB
5
(1)
Macintosh®
Réseau
2
Retirez complètement le bac d'alimentation
de l'appareil.
(2)
Pour plus de détails sur les caractéristiques
du papier prises en charge, consultez la
section Papier et autres supports
acceptables au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur.
Administrateurs
de réseau
1
Configuration
de l’appareil
2 Chargez le papier dans le bac d'alimentation
5
Étape 1 Configuration de l'appareil
3
1
Déverrouillage du
scanner
4
Poussez le levier (1) dans la direction
indiquée pour déverrouiller le scanner.
(Le levier gris de verrouillage du scanner se
trouve à l’arrière sur la gauche; sous le
couvercle document (2).)
w
Installez le cordon
d’alimentation
Ne branchez pas le câble parallèle
ou USB à ce stade.
1
Assurez-vous que l'interrupteur
d'alimentation est désactivé.
Branchez le cordon d'alimentation c.a. sur
l'appareil.
2
Branchez le cordon d'alimentation c.a. dans
une prise murale c.a.
Activez l'interrupteur d'alimentation.
(2)
(1)
Si Numéri. Vérroui. apparaît à l’écran
ACL, déverrouillez immédiatement le
scanner et appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir
Déverrouillage du scanner à la page 6.)
6
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Passez à la page suivante pour
installer les pilotes et le logiciel
Appuyez sur 1.
Windows®
USB
Appuyez sur 0.
Sélectionnez votre langue (Anglais ou
français) en utilisant
ou
, puis
appuyez sur OK.
Windows®
Parallèle
6
Configuration
de l’appareil
Sélection de votre
5 langue (Canada
uniquement)
Réglage du contraste de
l'écran ACL
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Vous pouvez modifier le contraste pour éclaircir ou
pour assombrir l'affichage à l'écran ACL.
Appuyez sur 1.
Appuyez sur 6.
Administrateurs
de réseau
Macintosh®
Réseau
Macintosh®
USB
Windows®
Réseau
Appuyez sur
afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur
afin de diminuer le
contraste.
Appuyez sur OK.
7
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
Vous trouverez sur le CD-ROM les éléments suivants :
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite et des pilotes
multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
de logiciel MFL-Pro Suite.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF (visualiseur compris). Le
Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les
guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en
réseau pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression, Numérisation et détails de gestion de
réseau).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
Soutien Brother
Consultez l’information pour joindre le Service à la
clientèle de Brother et pour connaître l’emplacement
des centres de service autorisés de Brother.
Réparez MFL-Pro Suite
(Utilisateurs de câbles USB et parallèle uniquement)
En cas d’erreur lors de l’installation du MFL-Pro Suite,
vous pouvez utiliser cette fonction pour réparer et
réinstaller automatiquement le logiciel.
MFL-Pro Suite comprend le pilote de
l’imprimante, le pilote du numériseur, le
ControlCenter2 de Brother, ScanSoft®
PaperPort® SE avec ROC et les polices
True Type® .
PaperPort® SE est une application de gestion
de documents permettant de visualiser les
documents numérisés.
8
Start Here OS 9.1-9.2
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote
de scanner et Presto!® PageManager® pour
Mac OS® 9.1 à 9.2.
Start Here OSX
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite comprenant
le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et le
ControlCenter2 de Brother pour Mac OS® 10.2.4 ou
une version supérieure. Vous pouvez également
installer Presto! ® PageManager® pour ajouter une
fonction ROC au ControlCenter2 de Brother et
numériser, partager et organiser facilement des
photos et des documents.
Readme.html
Ce fichier contient des renseignements importants et
des conseils de dépistage des pannes.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF (visualiseur compris). Le
Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les
guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en
réseau pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression, Numérisation et détails de gestion de
réseau).
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center,
un site Web donnant des informations à propos des
produits Brother, y compris des réponses à la foire
aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des
mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au
mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Configuration
de l’appareil
Suivez les instructions sur cette page correspondant à votre système d'exploitation et câble d'interface.
Pour obtenir le pilote le plus récent et trouver les meilleures solutions à vos questions ou problèmes d'ordre
technique, accédez directement au Brother Solutions Center à partir du pilote ou visitez le site Web
http://solutions.brother.com
Windows®
USB
Utilisateurs d'un câble d'interface USB .......................... Reportez-vous à la page 10
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Windows®
Parallèle
Utilisateurs d'un câble d'interface parallèle ...................Reportez-vous à la page 12
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0 ...Reportez-vous à la page 15
(pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle)
Windows®
Réseau
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(DCP-8065DN uniquement) ..............................................Reportez-vous à la page 17
Macintosh®
USB
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ...............................................Reportez-vous à la page 20
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ...Reportez-vous à la page 22
Administrateurs
de réseau
Macintosh®
Réseau
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (DCP-8065DN uniquement)
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ...............................................Reportez-vous à la page 25
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ...Reportez-vous à la page 27
Pour les utilisateurs et administrateurs de réseau ........Reportez-vous à la page 30
9
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1
5
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez
sur Oui.
Éteignez et débranchez l’appareil de la
prise de courant et débranchez-le de votre
ordinateur si vous avez déjà raccordé un
câble d'interface.
L’installation de PaperPort® SE
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
2
Allumez votre ordinateur.
(pour Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez
ouvrir la session avec des droits de
l'administrateur.)
3
Introduisez le CD ROM fourni pour
Windows® dans le lecteur CD ROM. Si
l'écran du nom du modèle apparaît,
sélectionnez votre appareil. Si l'écran des
langues apparaît, sélectionnez la langue de
votre choix.
4
6
Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat
de licence du logiciel.
7
Sélectionnez Standard (DCP-8060) ou
Branchement local (DCP-8065DN), puis
cliquez sur Suivant. L’installation continue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
(DCP-8060)
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du dossier
racine du CD-ROM fourni par Brother.
10
(DCP-8065DN)
Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), sélectionnez Installation
personnalisée, puis suivez les instructions à
l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants s’affiche, cochez Driver
d’impression PS, et suivez les instructions
affichées à l’écran.
Configuration
de l’appareil
À l’affichage de cet écran, branchez le câble
d'interface USB d’abord sur votre PC, puis
sur l’appareil.
Il faudra quelques secondes pour que
l’écran d’installation s’affiche.
L’installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d’installation
apparaissent les uns après les autres.
Veuillez attendre; cela prendra quelques
secondes pour que tous les écrans
apparaissent.
(pour Windows® XP)
Windows®
USB
8
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000)
0
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
A
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
(Après le redémarrage de l'ordinateur, pour
Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez
ouvrir la session avec les droits de
l’administrateur.)
Installation des pilotes et du logiciel
N’essayez PAS d’annuler aucun des
écrans pendant cette installation.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil à un port USB sur le
clavier ni à un concentrateur USB
non alimenté. Brother vous
conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
(
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic
d’Installation sera exécuté automatiquement. Si
l'installation est refusée, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si Diagnostic
d’Installation indique une panne, suivez les
instructions données à l’écran ou lisez l'aide en
ligne et la foire aux questions dans Démarrer/
Tous les programmes (Programmes)/Brother/
MFL-Pro Suite DCP-XXXX (où XXXX renvoie au
nom de votre modèle).
Administrateurs
de réseau
9
Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote
d'imprimante et le pilote de scanner)
vient d'être installé. L'installation est
maintenant terminée.
11
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1
5
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez
sur Oui.
Éteignez et débranchez l’appareil de la
prise de courant et débranchez-le de votre
ordinateur si vous avez déjà raccordé un
câble d'interface.
L’installation de PaperPort® SE
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
2
Allumez votre ordinateur.
(pour Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez
ouvrir la session avec des droits de
l'administrateur.)
3
Introduisez le CD ROM fourni pour
Windows® dans le lecteur CD ROM. Si
l'écran du nom du modèle apparaît,
sélectionnez votre appareil. Si l'écran des
langues apparaît, sélectionnez la langue de
votre choix.
4
6
Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat
de licence du logiciel.
7
Sélectionnez Standard (DCP-8060) ou
Branchement local (DCP-8065DN), puis
cliquez sur Suivant. L’installation continue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
(DCP-8060)
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du dossier
racine du CD-ROM fourni par Brother.
12
(DCP-8065DN)
Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), sélectionnez Installation
personnalisée, puis suivez les instructions à
l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants s’affiche, cochez Driver
d’impression PS, et suivez les instructions
affichées à l’écran.
À l’affichage de cet écran, branchez le câble
d'interface parallèle d’abord sur votre PC,
puis sur l’appareil.
0
Configuration
de l’appareil
8
Pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/
Me/2000 Professional, cliquez sur Suivant.
(pour Windows® XP)
N’essayez PAS d’annuler aucun des
écrans pendant cette installation.
A
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
B
Lorsque l’écran suivant apparaît, cliquez sur
Terminer, et attendez pendant que le PC
redémarre Windows® et continue
l'installation.
NE branchez PAS le cordon
d’alimentation avant de brancher le
câble d’interface parallèle. Cela
pourrait endommager votre
appareil.
Installation des pilotes et du logiciel
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000)
Windows®
Parallèle
Pour les utilisateurs de Windows® XP,
attendez quelques instants à partir du
démarrage automatique des pilotes
Brother. Les écrans apparaissent les uns
après les autres.
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Administrateurs
de réseau
9
Suite ...
13
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
C
Une fois l'ordinateur redémarré, l'installation
des pilotes Brother se lance
automatiquement. Suivez les instructions à
l’écran.
(pour Windows® 2000 Professional/XP,
vous devez ouvrir la session avec les droits
de l’administrateur.)
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic
d’Installation sera exécuté automatiquement. Si
l'installation est refusée, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si Diagnostic
d’Installation indique une panne, suivez les
instructions données à l’écran ou lisez l'aide en
ligne et la foire aux questions dans Démarrer/
Tous les programmes (Programmes)/Brother/
MFL-Pro Suite DCP-XXXX (où XXXX renvoie au
nom de votre modèle).
Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote
d'imprimante et le pilote de scanner)
vient d'être installé. L'installation est
maintenant terminée.
14
Configuration
de l’appareil
Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0
Désactivez et débranchez l’appareil de la
prise murale c.a.
2
Allumez votre ordinateur.
Vous devez ouvrir la session avec des
droits de l'administrateur.
Introduisez le CD ROM fourni pour
Windows® dans le lecteur CD ROM. Si
l'écran du nom du modèle apparaît,
sélectionnez votre appareil. Si l'écran des
langues apparaît, sélectionnez la langue de
votre choix.
6
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
NE branchez PAS le cordon
d’alimentation avant de brancher le
câble d’interface parallèle. Cela
pourrait endommager votre
appareil.
Branchez un câble d'interface parallèle sur
votre ordinateur et l'autre sur l’appareil.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du dossier
racine du CD-ROM fourni par Brother.
7
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
4
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez
sur Oui.
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
L’installation de PaperPort® SE
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Administrateurs
de réseau
3
Windows
NT® 4.0
Parallèle
1
5
Installation des pilotes et du logiciel
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
Windows®
Parallèle
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
Suite ...
15
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0
8
Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat
de licence du logiciel.
9
Sélectionnez Standard (DCP-8060) ou
Branchement local (DCP-8065DN), puis
cliquez sur Suivant. L’installation continue.
(DCP-8060)
16
Cliquez sur Terminer et attendez que le PC
redémarre Windows® et continue
l’installation.
(Vous devez ouvrir la session avec des
droits de l’administrateur.)
Après le redémarrage de l'ordinateur,
Diagnostic d’Installation sera exécuté
automatiquement. Si l'installation est refusée,
la fenêtre des résultats d'installation sera
indiquée. Si Diagnostic d’Installation indique
une panne, suivez les instructions données à
l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux
questions dans Démarrer/Programmes/
Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX (où
XXXX renvoie au nom de votre modèle).
(DCP-8065DN)
Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), sélectionnez Installation
personnalisée, puis suivez les instructions à
l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants s’affiche, cochez Driver
d’impression PS, et suivez les instructions
affichées à l’écran.
0
A
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote
d'imprimante et le pilote de scanner)
vient d'être installé. L'installation est
maintenant terminée.
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (DCP-8065DN uniquement)
Configuration
de l’appareil
(pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
Reliez le câble réseau à l'appareil, puis
connectez-le à un port libre sur le
concentrateur.
3
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du dossier
racine du CD-ROM fourni par Brother.
7
Allumez votre ordinateur.
(pour Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/
Windows NT® 4.0, vous devez ouvrir la
session avec des droits de l'administrateur.)
Fermez toutes les applications en marche
avant l'installation de MFL-Pro Suite.
Avant l’installation, il faut désactiver le logiciel
pare-feu personnel, si vous l’utilisez. Quand
vous serez certain de pouvoir imprimer après
l’installation, redémarrez votre logiciel
pare-feu personnel.
5
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez
sur Oui.
L’installation de PaperPort® SE
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
8
Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
Introduisez le CD ROM fourni pour
Windows® dans le lecteur CD ROM. Si
l'écran du nom du modèle apparaît,
sélectionnez votre appareil. Si l'écran des
langues apparaît, sélectionnez la langue de
votre choix.
Administrateurs
de réseau
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
2
6
Windows®
Réseau
Désactivez et débranchez l’appareil de la
prise murale c.a.
Installation des pilotes et du logiciel
1
Suite ...
17
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (DCP-8065DN uniquement)
(pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
9
Sélectionnez Branchement de réseau, et
puis cliquez sur Suivant.
Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), sélectionnez Installation
personnalisée, puis suivez les instructions à
l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants s’affiche, cochez Driver
d’impression PS, et suivez les instructions
affichées à l’écran.
0
Si l’appareil a été configuré pour votre
réseau, sélectionnez votre appareil sur la
liste, puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a un seul
modèle Brother qui est raccordé sur le réseau.
Dans ce cas, il est sélectionné
automatiquement.
18
Si l’appareil n’a pas encore été configuré
pour l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre
suivante apparaît.
Cliquez sur OK.
L’écran Configurez l’adresse IP s’affiche.
Saisissez l’adresse IP appropriée pour votre
réseau en suivant les instructions qui
s’affichent à l’écran.
C
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
D
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
(pour Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/
Windows NT® 4.0, vous devez ouvrir la
session avec des droits de l'administrateur.)
L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d’installation
apparaissent les uns après les autres.
Veuillez attendre; cela prendra quelques
secondes pour que tous les écrans
apparaissent.
N’essayez PAS d’annuler aucun des
écrans pendant cette installation.
A
B
Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote
d'imprimante et le pilote de scanner)
vient d'être installé. L'installation est
maintenant terminée
Configuration
de l’appareil
■ Après le redémarrage de l'ordinateur,
Diagnostic d’Installation sera exécuté
automatiquement. Si l'installation est
refusée, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si Diagnostic
d’Installation indique une panne, suivez
les instructions données à l’écran ou lisez
l'aide en ligne et la foire aux questions dans
Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/MFL-Pro Suite
DCP-XXXX (où XXXX renvoie au nom de
votre modèle).
■ Quand vous serez certain de pouvoir
imprimer après l'installation, redémarrez
votre logiciel pare-feu.
■ Il se peut que le réglage du pare-feu sur
votre PC rejette la connexion réseau
nécessaire pour la numérisation réseau.
Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer le pare-feu de Windows. Si vous
utilisez un logiciel pare-feu personnel,
référez-vous au Guide de l'utilisateur pour
votre logiciel ou contactez le fabricant du
logiciel.
■ Utilisateurs de Windows® XP SP2:
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur
Panneau de commande et puis sur
Pare-feu Windows.
Vérifiez que le Pare-feu de Windows est
sur On dans l'onglet Général.
2 Cliquez sur l'onglet Avancé et sur le
bouton Paramètres....
3) Dans la case Numéro du port
externe de ce service : - Entrez
“54925” (sans les guillemets).
4) Dans la case Numéro du port interne
de ce service : - Entrez “54925” (sans
les guillemets).
5) Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6) Cliquez sur OK.
1
2
5 Si vous avez encore un problème avec
votre connexion réseau, cliquez sur le
bouton Ajouter.
6 Pour ajouter le port 137 pour la
numérisation réseau, saisissez les
informations ci-dessous :
1) Dans la case Description du service :
- Entrez une description, par exemple
“Port Brother” (sans les guillemets).
2) Dans la case Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de
l’ordinateur hôte de ce service sur
votre réseau : - Entrez “Serveur local”
(sans les guillemets).
3) Dans la case Numéro du port
externe de ce service : - Entrez “137”
(sans les guillemets).
4) Dans la case Numéro du port interne
de ce service : - Entrez “137” (sans
les guillemets).
5) Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6) Cliquez sur OK.
7 Assurez-vous que les nouvelles
configurations sont ajoutées et cochées,
puis cliquez sur OK.
Windows®
Réseau
5
Installation des pilotes et du logiciel
3
4
.
■ Pour les installations de réseau, la sélection
Réparez MFL-Pro Suite dans le menu
principal n’est pas prise en charge.
■ Numérisation réseau n’est pas prise en
charge sous Windows NT® 4.0.
■ Pour configurer les fonctions de réseau
avancées telles que Numériser vers FTP,
référez-vous aux guides d'utilisation du
logiciel et de l’utilisateur en réseau sur le
CD-ROM.
Administrateurs
de réseau
3 Cliquez sur le bouton Ajouter.
4 Pour ajouter le port 54925 pour la
numérisation réseau, saisissez les
informations ci-dessous :
1) Dans la case Description du service :
- Entrez une description, par exemple
“Numériseur de Brother” (sans les
guillemets).
2) Dans la case Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de
l’ordinateur hôte de ce service sur
votre réseau : - Entrez “Serveur local”
(sans les guillemets).
19
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
1
2
3
Mettez l’appareil hors tension, débranchezle de la prise murale c.a. et déconnectez-le
de votre Macintosh®, si vous avez déjà
installé un câble d'interface.
6
Suivez les instructions à l'écran et
redémarrez votre Macintosh®.
7
Branchez le câble d'interface USB à votre
Macintosh® et reliez-le à l’appareil.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
NE branchez PAS l’appareil à un
port USB sur le clavier ni à un
concentrateur USB non alimenté.
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur CD-ROM.
4
5
20
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
9
Dans le menu Apple®, cliquez sur
Sélecteur.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OS
9.1-9.2 pour installer les pilotes
d'imprimante et de scanner. Si l'écran des
langues apparaît, sélectionnez la langue de
votre choix.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
Configuration
de l’appareil
0
Cliquez sur l’icône Brother Laser.
À droite de Sélecteur, choisissez l’appareil
sur lequel vous souhaitez imprimer.
Fermez le Sélecteur.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents grâce
à Presto!® PageManager®.
USB
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Presto!® PageManager® a été installé.
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
Administrateurs
de réseau
A
Macintosh®
Le ControlCenter2 n’est pas pris en charge
sous Mac OS® 9.x.
Installation des pilotes et du logiciel
Les pilotes d’imprimante et de scanner
ont été installés.
21
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, mettez à niveau la version
Mac OS® X 10.2.4 ou supérieure.
(pour obtenir les dernières nouvelles sur
Mac OS® X, visitez le site Web :
http://solutions.brother.com)
1
2
3
4
22
Mettez l’appareil hors tension, débranchezle de la prise murale c.a. et déconnectez-le
de votre Macintosh®, si vous avez déjà
installé un câble d'interface.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions à l'écran et
redémarrez votre Macintosh®.
7
Après que la fenêtre DeviceSelector
apparaît, branchez le câble d’interface USB
à votre Macintosh® et puis à l’appareil.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here
OSX pour installer les pilotes et le MFL-Pro
Suite. Si l'écran des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
La fenêtre DeviceSelector n’apparaîtra pas si
vous avez branché un câble d’interface USB à
l’appareil avant le redémarrage de votre
Macintosh® ou si vous avez précédemment
installé une version de logiciels Brother. Si
vous faites face à ce problème, continuez
l'installation sauf l'étape 9. Vous devez
sélectionner votre appareil Brother de la liste
déroulante des modèles à l'écran principal du
ControlCenter2 (Pour plus détails, reportezvous au Guide d’utilisation du logiciel sur
CD-ROM).
Configuration
de l’appareil
B
Double-cliquez sur l'icône Configuration
d’imprimante.
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.x,
cliquez deux fois sur l’icône Centre
d’impression.
Cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez USB, et puis cliquez sur OK.
Macintosh®
9
C
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4
à 10.3.x ➝ Allez à D
Cliquez sur Aller, puis sur Applications.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4
➝ Allez à E
Administrateurs
de réseau
0
USB
8
Double-cliquez sur le répertoire Utilitaires.
Installation des pilotes et du logiciel
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil à un port USB sur le
clavier ni à un concentrateur USB
non alimenté.
A
Suite ...
23
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
D
Sélectionnez USB.
E
Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac
G
OS® X
10.3 :
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Lorsque Presto!® PageManager® est installé,
la capacité ROC est ajoutée au
ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez
facilement numériser, partager et classer des
photos et des documents grâce à Presto!®
PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé.
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10,4
ou supérieure :
F
Cliquez sur Configuration d’imprimante,
puis sur Quitter Configuration
d’imprimante.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d’imprimante, le pilote de scanner et le
ControlCenter2 de Brother ont été
installés.
24
Configuration
de l’appareil
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(DCP-8065DN uniquement)
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
7
Reliez le câble d'interface réseau à
l'appareil, puis connectez-le à un port libre
sur le concentrateur.
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
9
Dans le menu Apple®, cliquez sur
Sélecteur.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
USB
Double-cliquez sur l'icône Start Here OS
9.1-9.2 pour installer le pilote d'imprimante.
Si l'écran des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Réseau
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur CD-ROM.
Administrateurs
de réseau
5
Suivez les instructions à l'écran et
redémarrez votre Macintosh®.
Installation des pilotes et du logiciel
4
6
Macintosh®
2
3
Désactivez et débranchez l’appareil de la
prise murale c.a.
Macintosh®
1
Suite ...
25
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(DCP-8065DN uniquement)
0
Cliquez sur l’icône Brother Laser (IP), et
puis sélectionnez BRN_XXXXXX.
Fermez le Sélecteur.
XXXXXX correspondent aux six derniers
chiffres de l'adresse Ethernet.
Le pilote d’imprimante a été installé.
Le ControlCenter2 et la Numérisation réseau
ne sont pas pris en charge dans Mac OS® 9.x.
A
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents grâce
à Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé.
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
26
Configuration
de l’appareil
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1
Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7.
4
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here
OSX pour installer les pilotes et le MFL-Pro
Suite. Si l'écran des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
6
Suivez les instructions à l'écran et
redémarrez votre Macintosh®.
La fenêtre DeviceSelector n’apparaîtra pas si
vous avez également branché un câble
d’interface USB à l’appareil avant le
redémarrage de votre Macintosh® ou si vous
avez précédemment installé une version de
logiciels Brother. Si vous faites face à ce
problème, continuez l’installation sauf les
étapes 9 à 12. Vous devez sélectionner votre
appareil Brother de la liste déroulante de
Modèle à l’écran principal du ControlCenter2.
(Pour plus de détails, voyez le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
tension.
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur CD-ROM.
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Réseau
Mettez votre
Après que la fenêtre DeviceSelector
apparaît, reliez le câble d'interface réseau à
l’appareil, puis connectez-le à un port libre
sur le concentrateur.
Administrateurs
de réseau
2
3
Macintosh® sous
7
Installation des pilotes et du logiciel
Mettez l’appareil hors tension, débranchezle de la prise murale c.a. et déconnectez-le
de votre Macintosh® si vous avez déjà
installé un câble d'interface.
Macintosh®
1
Suite ...
27
Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(DCP-8065DN uniquement)
9
Sélectionnez réseau, et puis cliquez sur
OK.
0
Si vous voulez utiliser la touche Numériser
sur l’appareil, vous devez cocher la case
Enregistrez votre ordinateur avec les
fonctions "Scan Vers" sur la Machine et
saisissez un nom que vous souhaitez
utiliser pour votre Macintosh® à Nom
d’affichage. Le nom introduit sera affiché
sur l’écran ACL de l’appareil quand vous
appuyez sur la touche Numériser et
choisissez une option de numérisation.
Vous pouvez entrer un nom de 15
caractères au maximum
(Pour plus d’informations sur la
numérisation réseau; référez-vous au
chapitre 10 du Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
A
B
Choisissez le nom de votre modèle, puis
cliquez sur OK.
Cliquez à nouveau sur OK pour fermer
DeviceSelector.
C
Cliquez sur Aller, puis sur Applications.
D
Double-cliquez sur le répertoire Utilitaires.
E
Double-cliquez sur l'icône Configuration
d’imprimante.
Cliquez sur parcourir.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.x,
cliquez deux fois sur l’icône Centre
d’impression.
28
Configuration
de l’appareil
I
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4
à 10.3.x ➝ Allez à G
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d’imprimante, le pilote de scanner et le
ControlCenter2 ont été installés.
Pour configurer les fonctions de réseau
avancées telles que Numériser vers FTP,
référez-vous aux guides d'utilisation du
logiciel et de l’utilisateur en réseau sur le
CD-ROM.
J
H
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3 :
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4
ou supérieure :
Lorsque Presto!® PageManager® est installé,
la capacité ROC est ajoutée au
ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez
aussi facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents grâce à
Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé.
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
Réseau
Faites la sélection indiquée ci-dessous.
Administrateurs
de réseau
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4
➝ Allez à H
G
Cliquez sur Configuration d’imprimante,
puis sur Quitter Configuration
d’imprimante.
Installation des pilotes et du logiciel
Cliquez sur Ajouter.
Macintosh®
F
29
■ Pour les utilisateurs et administrateurs de réseau (DCP-8065DN uniquement)
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer les périphériques de
Brother connectés au réseau comme les périphériques multifonctions adaptés à une utilisation
en réseau et/ou les imprimantes adaptées à une utilisation en réseau pouvant être utilisées
dans un environnement de réseau local d’entreprise (RLE).
Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional et BRAdmin Light, visitez le site
http://solutions.brother.com
Installation de configuration de BRAdmin Professional
1
Introduisez le CD ROM fourni dans le lecteur CD ROM.
L'écran d'accueil apparaîtra automatiquement.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
2
Cliquez sur l’icône Installez les applications en option à l’écran du menu principal.
3
Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez les instructions affichées à l’écran.
Le mot de passe par défaut pour le serveur
d’impression est «access». Vous pouvez
utiliser BRAdmin Professional ou un
navigateur Web pour changer ce mot de
passe.
30
Démarrez BRAdmin Professional et
sélectionnez TCP/IP.
3
Cliquez deux fois sur le nouveau
périphérique.
2
Cliquez sur Périphériques puis
Rechercher les périphériques actifs.
Le logiciel BRAdmin recherchera
automatiquement les nouveaux
périphériques.
4
Entrez l’Adresse IP, le Masque de et la
Passerelle, et puis cliquez sur le bouton
OK.
5
L'information sur l'adresse sera
sauvegardée.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Windows®
Parallèle
Windows®
USB
1
Configuration
de l’appareil
Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin Professional
Administrateurs
de réseau
Macintosh®
Réseau
Macintosh®
USB
Windows®
Réseau
Pour plus d'informations sur l’administration
de réseau, veuillez consulter le Guide de
l'utilisateur réseau dans le menu des
programmes ou visitez le site
http://solutions.brother.com
31
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS® X)
Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ qui est conçue pour
l'environnement Apple Mac OS® X. Elle prend en charge les fonctions du logiciel Windows
BRAdmin Professional. À l'aide du logiciel BRAdmin Light vous pouvez par exemple changer
certaines configurations de réseau sur les imprimantes disponibles de réseau Brother et les
périphériques multifonctions.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez MFL-Pro Suite.
Référez-vous à l’installation du pilote et du logiciel dans ce guide d’installation rapide si vous
n’avez pas encore installé MFL-Pro Suite.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com.
Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin Light
■ Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/
RARP sur votre réseau, l’opération
suivante n’est pas nécessaire. Le serveur
d’impression obtiendra automatiquement
sa propre adresse IP. Assurez-vous que la
version 1.4.1_07 ou plus récente du
logiciel de client Java™ est installée sur
votre ordinateur.
■ Le mot de passe par défaut pour le serveur
d’impression est «access». Vous pouvez
utiliser BRAdmin Light pour changer ce
mot de passe.
1
2
32
Double-cliquez sur l’icône Macintosh HD
sur votre bureau.
Sélectionnez Bibliothèque, Imprimantes,
Brother puis Utilitaires.
3
Double-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar. Passez le logiciel
BRAdmin Light. BRAdmin Light recherche
automatiquement de nouveaux
périphériques.
4
Cliquez deux fois sur le nouveau
périphérique.
5
Entrez l’Adresse IP, le Masque de et la
Passerelle, et puis cliquez sur OK.
6
L'information sur l'adresse sera
sauvegardée sur l'imprimante.
■ Options et consommables
Configuration
de l’appareil
Options
L’appareil possède les accessoires suivants, en option, qui vous permettront d'ajouter à ses
fonctionnalités.
Unité du bac inférieur
Mémoire
Vous pouvez agrandir la mémoire en installant un module
mémoire (144-broche DIMM). Pour plus de détails,
consultez la section Carte de mémoire à l’annexe du Guide
de l'utilisateur.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
La seconde unité du bac inférieur d’alimentation augmente
la capacité totale d’entrée jusqu’à 500 feuilles.
Windows®
Parallèle
Windows®
USB
LT-5300
Consommable de rechange
TN-550 / TN-580
Macintosh®
USB
DR-520
Macintosh®
Réseau
Cartouche de toner
Administrateurs
de réseau
Tambour
Windows®
Réseau
Lorsque des consommables doivent être remplacés, un message d'erreur apparaît sur l’écran
ACL.
Pour plus d'informations sur les consommables pour votre appareil, visitez le site
http://solutions.brother.com ou contactez un revendeur de Brother dans votre localité.
33
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.
Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer inc.
Postscript et Postscript 3 sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems
Incorporated.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft inc.
Le guide de l’utilisateur de PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel
spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce présent guide sont des marques déposées
de leur société respective.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la
supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux
informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce
soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y
compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
©2006 Industries Brother Ltée ©1998-2006 TROY Group inc.
©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Ce produit inclut le logiciel KASAGO TCP/IP développé par Elmic Systems inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
CAN-FRE

Manuels associés