Brother DCP-8060 Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
37
Configuration de l’appareil Windows® USB Étape 1 USB Administrateurs de réseau Conservez le Guide d'installation rapide, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni, dans un lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment. Réseau Configuration terminée! Windows® Réseau Installation des pilotes et du logiciel Installation des pilotes et du logiciel Macintosh® Étape 2 Windows NT® 4.0 Parallèle Windows® Parallèle Configuration de l’appareil Macintosh® Guide d’installation rapide DCP-8060 DCP-8065DN Vous devez configurer le matériel et installer le logiciel avant de pouvoir utiliser votre appareil. Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour les instructions de configuration et d'installation. Version A Si nécessaire, placez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil. Avertissement Attention Configuration incorrecte REMARQUE Guide de l'utilisateur Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil. Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en combinaison avec d’autres fonctions. Indique des références au Guide de l'utilisateur. ■ Mise en route Contenu de l'emballage 1 2 8 7 3 4 Guide d’installation rapide 6 5 1. Alimentation automatique de documents (ADF) 2. Panneau de commande 3. Bac de sortie face imprimée dessous Volet du support (volet du support) 4. Couvercle avant CD-ROM Pour Windows® Pour Macintosh® 5. Bac d'alimentation 6. Interrupteur d'alimentation 7. Couvercle document 8. Rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto Ensemble de tambour (y compris la cartouche de toner) Guide de l'utilisateur Cordon d'alimentation c.a. Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez l'ensemble de la boîte et tout le matériel d'emballage. Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface approprié pour l’interface que vous prévoyez utiliser (parallèle, USB ou réseau). Ne branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d’interface s’effectue pendant l’installation du logiciel. ■ Câble d’interface USB Assurez-vous que vous utilisez un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2,0 mètres). Lorsque vous utilisez un câble USB, assurez-vous que vous le branchez au port USB de votre ordinateur et non à un port USB sur le clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. ■ Câble d'interface parallèle Assurez-vous que vous utilisez un câble d'interface parallèle dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2,0 mètres). Utilisez un câble d'interface blindé répondant à la norme IEEE 1284. ■ Câble réseau (DCP-8065DN uniquement) Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou 100Base-TX. 1 Panneau de commande DCP-8060 1 9 2 3 8 4 7 5 6 1 Témoin DÉL d'état 2 ACL (affichage à cristaux liquides) 3 Touches menu 4 Pavé numérique 5 Touche Arrêt/Sortie 6 Touche Marche 7 Touches Copie 8 Touche Numériser 9 Touches d'impression Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section Description du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur. Lorsque vous déplacez l’appareil, saisissez les alvéoles situées sous le scanner. Ne transportez PAS l’appareil en le tenant par le fond. 2 Table des matières Configuration de l’appareil Étape 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Étape 2 Installation du tambour et de la cartouche de toner ...................................... 4 Chargez le papier dans le bac d'alimentation ................................................ 5 Déverrouillage du scanner ............................................................................... 6 Installez le cordon d’alimentation ................................................................... 6 Sélection de votre langue (Canada uniquement) ........................................... 7 Réglage du contraste de l'écran ACL .............................................................. 7 Installation des pilotes et du logiciel CD-ROM MFL-Pro Suite fourni ......................................................................................... 8 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...10 Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...12 Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0 ................................15 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (DCP-8065DN uniquement) (pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...17 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB .........................................................20 ■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ..................................................................................... 20 ■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ........................................22 Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (DCP-8065DN uniquement) ..........................................................................................25 ■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ..................................................................................... 25 ■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ........................................27 ■ Pour les utilisateurs et administrateurs de réseau (DCP-8065DN uniquement) Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) ...........................................................................30 Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS® X) ...........................................................................32 ■ Options et consommables Options ............................................................................................................................33 Consommable de rechange ...........................................................................................33 3 Étape 1 Configuration de l’appareil 1 Installation du tambour et de la cartouche de toner NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d’interface s’effectue pendant l’installation du logiciel. 1 2 Retirez l’ensemble de tambour et la cartouche de toner. 3 Secouez l’ensemble doucement plusieurs fois d'un côté à l'autre pour bien distribuer le toner à l'intérieur de la cartouche. 4 Poussez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil jusqu’à encliquetage. 5 Fermez le couvercle avant de l'appareil. Ouvrez le couvercle avant en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle avant (1). (1) 4 4 Placez le papier dans le bac d'alimentation. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac et qu’il est en dessous du repère de papier maximum (1). Windows® USB Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. Windows® Parallèle 3 Tout en appuyant sur le levier bleu de dégagement du guide-papier (1), faites coulisser les dispositifs de réglage au format du papier. Vérifiez que les guides se logent correctement dans les fentes. Windows NT® 4.0 Parallèle (1) Windows® Réseau (1) Pour le format de papier Légal; appuyez sur le levier (1) situé à l’arrière du bac et tirez l’arrière du bac d'alimentation à l’extérieur. Déplacez le bouton de verrouillage du bac (2) à la position verrouillée. (1) Repoussez le bac d'alimentation fermement dans l’appareil et dépliez le volet du support (1) avant d’utiliser l’appareil. Macintosh® USB 5 (1) Macintosh® Réseau 2 Retirez complètement le bac d'alimentation de l'appareil. (2) Pour plus de détails sur les caractéristiques du papier prises en charge, consultez la section Papier et autres supports acceptables au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur. Administrateurs de réseau 1 Configuration de l’appareil 2 Chargez le papier dans le bac d'alimentation 5 Étape 1 Configuration de l'appareil 3 1 Déverrouillage du scanner 4 Poussez le levier (1) dans la direction indiquée pour déverrouiller le scanner. (Le levier gris de verrouillage du scanner se trouve à l’arrière sur la gauche; sous le couvercle document (2).) w Installez le cordon d’alimentation Ne branchez pas le câble parallèle ou USB à ce stade. 1 Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est désactivé. Branchez le cordon d'alimentation c.a. sur l'appareil. 2 Branchez le cordon d'alimentation c.a. dans une prise murale c.a. Activez l'interrupteur d'alimentation. (2) (1) Si Numéri. Vérroui. apparaît à l’écran ACL, déverrouillez immédiatement le scanner et appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir Déverrouillage du scanner à la page 6.) 6 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Passez à la page suivante pour installer les pilotes et le logiciel Appuyez sur 1. Windows® USB Appuyez sur 0. Sélectionnez votre langue (Anglais ou français) en utilisant ou , puis appuyez sur OK. Windows® Parallèle 6 Configuration de l’appareil Sélection de votre 5 langue (Canada uniquement) Réglage du contraste de l'écran ACL 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Windows NT® 4.0 Parallèle Vous pouvez modifier le contraste pour éclaircir ou pour assombrir l'affichage à l'écran ACL. Appuyez sur 1. Appuyez sur 6. Administrateurs de réseau Macintosh® Réseau Macintosh® USB Windows® Réseau Appuyez sur afin d'augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur afin de diminuer le contraste. Appuyez sur OK. 7 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel CD-ROM MFL-Pro Suite fourni Vous trouverez sur le CD-ROM les éléments suivants : Installez le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite et des pilotes multifonctions. Installez les applications en option Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires de logiciel MFL-Pro Suite. Documentation Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres documents en format PDF (visualiseur compris). Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression, Numérisation et détails de gestion de réseau). Enregistrement en ligne Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil. Soutien Brother Consultez l’information pour joindre le Service à la clientèle de Brother et pour connaître l’emplacement des centres de service autorisés de Brother. Réparez MFL-Pro Suite (Utilisateurs de câbles USB et parallèle uniquement) En cas d’erreur lors de l’installation du MFL-Pro Suite, vous pouvez utiliser cette fonction pour réparer et réinstaller automatiquement le logiciel. MFL-Pro Suite comprend le pilote de l’imprimante, le pilote du numériseur, le ControlCenter2 de Brother, ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC et les polices True Type® . PaperPort® SE est une application de gestion de documents permettant de visualiser les documents numérisés. 8 Start Here OS 9.1-9.2 Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et Presto!® PageManager® pour Mac OS® 9.1 à 9.2. Start Here OSX Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite comprenant le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et le ControlCenter2 de Brother pour Mac OS® 10.2.4 ou une version supérieure. Vous pouvez également installer Presto! ® PageManager® pour ajouter une fonction ROC au ControlCenter2 de Brother et numériser, partager et organiser facilement des photos et des documents. Readme.html Ce fichier contient des renseignements importants et des conseils de dépistage des pannes. Documentation Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres documents en format PDF (visualiseur compris). Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression, Numérisation et détails de gestion de réseau). Brother Solutions Center Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center, un site Web donnant des informations à propos des produits Brother, y compris des réponses à la foire aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. On-Line Registration Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil. Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Configuration de l’appareil Suivez les instructions sur cette page correspondant à votre système d'exploitation et câble d'interface. Pour obtenir le pilote le plus récent et trouver les meilleures solutions à vos questions ou problèmes d'ordre technique, accédez directement au Brother Solutions Center à partir du pilote ou visitez le site Web http://solutions.brother.com Windows® USB Utilisateurs d'un câble d'interface USB .......................... Reportez-vous à la page 10 (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Windows® Parallèle Utilisateurs d'un câble d'interface parallèle ...................Reportez-vous à la page 12 (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Windows NT® 4.0 Parallèle Utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0 ...Reportez-vous à la page 15 (pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle) Windows® Réseau Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (DCP-8065DN uniquement) ..............................................Reportez-vous à la page 17 Macintosh® USB Utilisateurs d'un câble d'interface USB ■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ...............................................Reportez-vous à la page 20 ■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ...Reportez-vous à la page 22 Administrateurs de réseau Macintosh® Réseau Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (DCP-8065DN uniquement) ■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ...............................................Reportez-vous à la page 25 ■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure ...Reportez-vous à la page 27 Pour les utilisateurs et administrateurs de réseau ........Reportez-vous à la page 30 9 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite. 1 5 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant et débranchez-le de votre ordinateur si vous avez déjà raccordé un câble d'interface. L’installation de PaperPort® SE commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite. 2 Allumez votre ordinateur. (pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) 3 Introduisez le CD ROM fourni pour Windows® dans le lecteur CD ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. 4 6 Lorsque la fenêtre du contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. 7 Sélectionnez Standard (DCP-8060) ou Branchement local (DCP-8065DN), puis cliquez sur Suivant. L’installation continue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. (DCP-8060) Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM fourni par Brother. 10 (DCP-8065DN) Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les composants s’affiche, cochez Driver d’impression PS, et suivez les instructions affichées à l’écran. Configuration de l’appareil À l’affichage de cet écran, branchez le câble d'interface USB d’abord sur votre PC, puis sur l’appareil. Il faudra quelques secondes pour que l’écran d’installation s’affiche. L’installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d’installation apparaissent les uns après les autres. Veuillez attendre; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. (pour Windows® XP) Windows® USB 8 (pour Windows® 98/98SE/Me/2000) 0 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. A Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur, pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec les droits de l’administrateur.) Installation des pilotes et du logiciel N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans pendant cette installation. Veillez à NE PAS connecter l’appareil à un port USB sur le clavier ni à un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur. Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. ( Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d’Installation sera exécuté automatiquement. Si l'installation est refusée, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si Diagnostic d’Installation indique une panne, suivez les instructions données à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux questions dans Démarrer/ Tous les programmes (Programmes)/Brother/ MFL-Pro Suite DCP-XXXX (où XXXX renvoie au nom de votre modèle). Administrateurs de réseau 9 Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote d'imprimante et le pilote de scanner) vient d'être installé. L'installation est maintenant terminée. 11 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite. 1 5 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant et débranchez-le de votre ordinateur si vous avez déjà raccordé un câble d'interface. L’installation de PaperPort® SE commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite. 2 Allumez votre ordinateur. (pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) 3 Introduisez le CD ROM fourni pour Windows® dans le lecteur CD ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. 4 6 Lorsque la fenêtre du contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. 7 Sélectionnez Standard (DCP-8060) ou Branchement local (DCP-8065DN), puis cliquez sur Suivant. L’installation continue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. (DCP-8060) Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM fourni par Brother. 12 (DCP-8065DN) Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les composants s’affiche, cochez Driver d’impression PS, et suivez les instructions affichées à l’écran. À l’affichage de cet écran, branchez le câble d'interface parallèle d’abord sur votre PC, puis sur l’appareil. 0 Configuration de l’appareil 8 Pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/ Me/2000 Professional, cliquez sur Suivant. (pour Windows® XP) N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans pendant cette installation. A Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. B Lorsque l’écran suivant apparaît, cliquez sur Terminer, et attendez pendant que le PC redémarre Windows® et continue l'installation. NE branchez PAS le cordon d’alimentation avant de brancher le câble d’interface parallèle. Cela pourrait endommager votre appareil. Installation des pilotes et du logiciel (pour Windows® 98/98SE/Me/2000) Windows® Parallèle Pour les utilisateurs de Windows® XP, attendez quelques instants à partir du démarrage automatique des pilotes Brother. Les écrans apparaissent les uns après les autres. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur. Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. Administrateurs de réseau 9 Suite ... 13 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) C Une fois l'ordinateur redémarré, l'installation des pilotes Brother se lance automatiquement. Suivez les instructions à l’écran. (pour Windows® 2000 Professional/XP, vous devez ouvrir la session avec les droits de l’administrateur.) Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d’Installation sera exécuté automatiquement. Si l'installation est refusée, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si Diagnostic d’Installation indique une panne, suivez les instructions données à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux questions dans Démarrer/ Tous les programmes (Programmes)/Brother/ MFL-Pro Suite DCP-XXXX (où XXXX renvoie au nom de votre modèle). Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote d'imprimante et le pilote de scanner) vient d'être installé. L'installation est maintenant terminée. 14 Configuration de l’appareil Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0 Désactivez et débranchez l’appareil de la prise murale c.a. 2 Allumez votre ordinateur. Vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur. Introduisez le CD ROM fourni pour Windows® dans le lecteur CD ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. 6 Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. NE branchez PAS le cordon d’alimentation avant de brancher le câble d’interface parallèle. Cela pourrait endommager votre appareil. Branchez un câble d'interface parallèle sur votre ordinateur et l'autre sur l’appareil. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM fourni par Brother. 7 Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur. 4 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. L’installation de PaperPort® SE commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite. Administrateurs de réseau 3 Windows NT® 4.0 Parallèle 1 5 Installation des pilotes et du logiciel Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite. Windows® Parallèle Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. Suite ... 15 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0 8 Lorsque la fenêtre du contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. 9 Sélectionnez Standard (DCP-8060) ou Branchement local (DCP-8065DN), puis cliquez sur Suivant. L’installation continue. (DCP-8060) 16 Cliquez sur Terminer et attendez que le PC redémarre Windows® et continue l’installation. (Vous devez ouvrir la session avec des droits de l’administrateur.) Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d’Installation sera exécuté automatiquement. Si l'installation est refusée, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si Diagnostic d’Installation indique une panne, suivez les instructions données à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux questions dans Démarrer/Programmes/ Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX (où XXXX renvoie au nom de votre modèle). (DCP-8065DN) Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les composants s’affiche, cochez Driver d’impression PS, et suivez les instructions affichées à l’écran. 0 A Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote d'imprimante et le pilote de scanner) vient d'être installé. L'installation est maintenant terminée. Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (DCP-8065DN uniquement) Configuration de l’appareil (pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. Reliez le câble réseau à l'appareil, puis connectez-le à un port libre sur le concentrateur. 3 Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM fourni par Brother. 7 Allumez votre ordinateur. (pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/ Windows NT® 4.0, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) Fermez toutes les applications en marche avant l'installation de MFL-Pro Suite. Avant l’installation, il faut désactiver le logiciel pare-feu personnel, si vous l’utilisez. Quand vous serez certain de pouvoir imprimer après l’installation, redémarrez votre logiciel pare-feu personnel. 5 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. L’installation de PaperPort® SE commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite. 8 Lorsque la fenêtre du contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît, lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous acceptez ses termes. Introduisez le CD ROM fourni pour Windows® dans le lecteur CD ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Administrateurs de réseau 4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Windows NT® 4.0 Parallèle 2 6 Windows® Réseau Désactivez et débranchez l’appareil de la prise murale c.a. Installation des pilotes et du logiciel 1 Suite ... 17 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (DCP-8065DN uniquement) (pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) 9 Sélectionnez Branchement de réseau, et puis cliquez sur Suivant. Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les composants s’affiche, cochez Driver d’impression PS, et suivez les instructions affichées à l’écran. 0 Si l’appareil a été configuré pour votre réseau, sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a un seul modèle Brother qui est raccordé sur le réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. 18 Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur OK. L’écran Configurez l’adresse IP s’affiche. Saisissez l’adresse IP appropriée pour votre réseau en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran. C Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. D Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. (pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/ Windows NT® 4.0, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) L'installation des pilotes Brother se lance automatiquement. Les écrans d’installation apparaissent les uns après les autres. Veuillez attendre; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans pendant cette installation. A B Le MFL-Pro Suite (y compris le pilote d'imprimante et le pilote de scanner) vient d'être installé. L'installation est maintenant terminée Configuration de l’appareil ■ Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d’Installation sera exécuté automatiquement. Si l'installation est refusée, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si Diagnostic d’Installation indique une panne, suivez les instructions données à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux questions dans Démarrer/Tous les programmes (Programmes)/Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX (où XXXX renvoie au nom de votre modèle). ■ Quand vous serez certain de pouvoir imprimer après l'installation, redémarrez votre logiciel pare-feu. ■ Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire pour la numérisation réseau. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu de Windows. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, référez-vous au Guide de l'utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel. ■ Utilisateurs de Windows® XP SP2: 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de commande et puis sur Pare-feu Windows. Vérifiez que le Pare-feu de Windows est sur On dans l'onglet Général. 2 Cliquez sur l'onglet Avancé et sur le bouton Paramètres.... 3) Dans la case Numéro du port externe de ce service : - Entrez “54925” (sans les guillemets). 4) Dans la case Numéro du port interne de ce service : - Entrez “54925” (sans les guillemets). 5) Assurez-vous que UDP est sélectionné. 6) Cliquez sur OK. 1 2 5 Si vous avez encore un problème avec votre connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter. 6 Pour ajouter le port 137 pour la numérisation réseau, saisissez les informations ci-dessous : 1) Dans la case Description du service : - Entrez une description, par exemple “Port Brother” (sans les guillemets). 2) Dans la case Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l’ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Entrez “Serveur local” (sans les guillemets). 3) Dans la case Numéro du port externe de ce service : - Entrez “137” (sans les guillemets). 4) Dans la case Numéro du port interne de ce service : - Entrez “137” (sans les guillemets). 5) Assurez-vous que UDP est sélectionné. 6) Cliquez sur OK. 7 Assurez-vous que les nouvelles configurations sont ajoutées et cochées, puis cliquez sur OK. Windows® Réseau 5 Installation des pilotes et du logiciel 3 4 . ■ Pour les installations de réseau, la sélection Réparez MFL-Pro Suite dans le menu principal n’est pas prise en charge. ■ Numérisation réseau n’est pas prise en charge sous Windows NT® 4.0. ■ Pour configurer les fonctions de réseau avancées telles que Numériser vers FTP, référez-vous aux guides d'utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. Administrateurs de réseau 3 Cliquez sur le bouton Ajouter. 4 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, saisissez les informations ci-dessous : 1) Dans la case Description du service : - Entrez une description, par exemple “Numériseur de Brother” (sans les guillemets). 2) Dans la case Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l’ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Entrez “Serveur local” (sans les guillemets). 19 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. 1 2 3 Mettez l’appareil hors tension, débranchezle de la prise murale c.a. et déconnectez-le de votre Macintosh®, si vous avez déjà installé un câble d'interface. 6 Suivez les instructions à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. 7 Branchez le câble d'interface USB à votre Macintosh® et reliez-le à l’appareil. Mettez votre Macintosh® sous tension. NE branchez PAS l’appareil à un port USB sur le clavier ni à un concentrateur USB non alimenté. Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh® dans votre lecteur CD-ROM. 4 5 20 8 Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. 9 Dans le menu Apple®, cliquez sur Sélecteur. Double-cliquez sur l'icône Start Here OS 9.1-9.2 pour installer les pilotes d'imprimante et de scanner. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer. Configuration de l’appareil 0 Cliquez sur l’icône Brother Laser. À droite de Sélecteur, choisissez l’appareil sur lequel vous souhaitez imprimer. Fermez le Sélecteur. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents grâce à Presto!® PageManager®. USB Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran. Presto!® PageManager® a été installé. La procédure d'installation est ainsi terminée. Administrateurs de réseau A Macintosh® Le ControlCenter2 n’est pas pris en charge sous Mac OS® 9.x. Installation des pilotes et du logiciel Les pilotes d’imprimante et de scanner ont été installés. 21 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, mettez à niveau la version Mac OS® X 10.2.4 ou supérieure. (pour obtenir les dernières nouvelles sur Mac OS® X, visitez le site Web : http://solutions.brother.com) 1 2 3 4 22 Mettez l’appareil hors tension, débranchezle de la prise murale c.a. et déconnectez-le de votre Macintosh®, si vous avez déjà installé un câble d'interface. 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. 6 Suivez les instructions à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. 7 Après que la fenêtre DeviceSelector apparaît, branchez le câble d’interface USB à votre Macintosh® et puis à l’appareil. Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh® dans votre lecteur CD-ROM. Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX pour installer les pilotes et le MFL-Pro Suite. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. La fenêtre DeviceSelector n’apparaîtra pas si vous avez branché un câble d’interface USB à l’appareil avant le redémarrage de votre Macintosh® ou si vous avez précédemment installé une version de logiciels Brother. Si vous faites face à ce problème, continuez l'installation sauf l'étape 9. Vous devez sélectionner votre appareil Brother de la liste déroulante des modèles à l'écran principal du ControlCenter2 (Pour plus détails, reportezvous au Guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM). Configuration de l’appareil B Double-cliquez sur l'icône Configuration d’imprimante. Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.x, cliquez deux fois sur l’icône Centre d’impression. Cliquez sur Ajouter. Sélectionnez USB, et puis cliquez sur OK. Macintosh® 9 C Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.x ➝ Allez à D Cliquez sur Aller, puis sur Applications. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ➝ Allez à E Administrateurs de réseau 0 USB 8 Double-cliquez sur le répertoire Utilitaires. Installation des pilotes et du logiciel Veillez à NE PAS connecter l’appareil à un port USB sur le clavier ni à un concentrateur USB non alimenté. A Suite ... 23 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB D Sélectionnez USB. E Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs de Mac G OS® X 10.3 : Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran. Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents grâce à Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé. La procédure d'installation est ainsi terminée. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10,4 ou supérieure : F Cliquez sur Configuration d’imprimante, puis sur Quitter Configuration d’imprimante. Le MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante, le pilote de scanner et le ControlCenter2 de Brother ont été installés. 24 Configuration de l’appareil Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (DCP-8065DN uniquement) Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. 7 Reliez le câble d'interface réseau à l'appareil, puis connectez-le à un port libre sur le concentrateur. 8 Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. 9 Dans le menu Apple®, cliquez sur Sélecteur. Mettez votre Macintosh® sous tension. Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. USB Double-cliquez sur l'icône Start Here OS 9.1-9.2 pour installer le pilote d'imprimante. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Réseau Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh® dans votre lecteur CD-ROM. Administrateurs de réseau 5 Suivez les instructions à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Installation des pilotes et du logiciel 4 6 Macintosh® 2 3 Désactivez et débranchez l’appareil de la prise murale c.a. Macintosh® 1 Suite ... 25 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (DCP-8065DN uniquement) 0 Cliquez sur l’icône Brother Laser (IP), et puis sélectionnez BRN_XXXXXX. Fermez le Sélecteur. XXXXXX correspondent aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet. Le pilote d’imprimante a été installé. Le ControlCenter2 et la Numérisation réseau ne sont pas pris en charge dans Mac OS® 9.x. A Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents grâce à Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé. La procédure d'installation est ainsi terminée. 26 Configuration de l’appareil Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil aux pages 4 - 7. 4 Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX pour installer les pilotes et le MFL-Pro Suite. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer. 6 Suivez les instructions à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. La fenêtre DeviceSelector n’apparaîtra pas si vous avez également branché un câble d’interface USB à l’appareil avant le redémarrage de votre Macintosh® ou si vous avez précédemment installé une version de logiciels Brother. Si vous faites face à ce problème, continuez l’installation sauf les étapes 9 à 12. Vous devez sélectionner votre appareil Brother de la liste déroulante de Modèle à l’écran principal du ControlCenter2. (Pour plus de détails, voyez le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) tension. Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh® dans votre lecteur CD-ROM. 8 Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. Réseau Mettez votre Après que la fenêtre DeviceSelector apparaît, reliez le câble d'interface réseau à l’appareil, puis connectez-le à un port libre sur le concentrateur. Administrateurs de réseau 2 3 Macintosh® sous 7 Installation des pilotes et du logiciel Mettez l’appareil hors tension, débranchezle de la prise murale c.a. et déconnectez-le de votre Macintosh® si vous avez déjà installé un câble d'interface. Macintosh® 1 Suite ... 27 Étape 2 Installation des pilotes et du logiciel Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (DCP-8065DN uniquement) 9 Sélectionnez réseau, et puis cliquez sur OK. 0 Si vous voulez utiliser la touche Numériser sur l’appareil, vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur avec les fonctions "Scan Vers" sur la Machine et saisissez un nom que vous souhaitez utiliser pour votre Macintosh® à Nom d’affichage. Le nom introduit sera affiché sur l’écran ACL de l’appareil quand vous appuyez sur la touche Numériser et choisissez une option de numérisation. Vous pouvez entrer un nom de 15 caractères au maximum (Pour plus d’informations sur la numérisation réseau; référez-vous au chapitre 10 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) A B Choisissez le nom de votre modèle, puis cliquez sur OK. Cliquez à nouveau sur OK pour fermer DeviceSelector. C Cliquez sur Aller, puis sur Applications. D Double-cliquez sur le répertoire Utilitaires. E Double-cliquez sur l'icône Configuration d’imprimante. Cliquez sur parcourir. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.x, cliquez deux fois sur l’icône Centre d’impression. 28 Configuration de l’appareil I Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.x ➝ Allez à G Le MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante, le pilote de scanner et le ControlCenter2 ont été installés. Pour configurer les fonctions de réseau avancées telles que Numériser vers FTP, référez-vous aux guides d'utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. J H Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran. Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3 : Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou supérieure : Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez aussi facilement numériser, partager et classer des photos et des documents grâce à Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé. La procédure d'installation est ainsi terminée. Réseau Faites la sélection indiquée ci-dessous. Administrateurs de réseau Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ➝ Allez à H G Cliquez sur Configuration d’imprimante, puis sur Quitter Configuration d’imprimante. Installation des pilotes et du logiciel Cliquez sur Ajouter. Macintosh® F 29 ■ Pour les utilisateurs et administrateurs de réseau (DCP-8065DN uniquement) Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer les périphériques de Brother connectés au réseau comme les périphériques multifonctions adaptés à une utilisation en réseau et/ou les imprimantes adaptées à une utilisation en réseau pouvant être utilisées dans un environnement de réseau local d’entreprise (RLE). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional et BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com Installation de configuration de BRAdmin Professional 1 Introduisez le CD ROM fourni dans le lecteur CD ROM. L'écran d'accueil apparaîtra automatiquement. Suivez les instructions affichées à l'écran. 2 Cliquez sur l’icône Installez les applications en option à l’écran du menu principal. 3 Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez les instructions affichées à l’écran. Le mot de passe par défaut pour le serveur d’impression est «access». Vous pouvez utiliser BRAdmin Professional ou un navigateur Web pour changer ce mot de passe. 30 Démarrez BRAdmin Professional et sélectionnez TCP/IP. 3 Cliquez deux fois sur le nouveau périphérique. 2 Cliquez sur Périphériques puis Rechercher les périphériques actifs. Le logiciel BRAdmin recherchera automatiquement les nouveaux périphériques. 4 Entrez l’Adresse IP, le Masque de et la Passerelle, et puis cliquez sur le bouton OK. 5 L'information sur l'adresse sera sauvegardée. Windows NT® 4.0 Parallèle Windows® Parallèle Windows® USB 1 Configuration de l’appareil Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional Administrateurs de réseau Macintosh® Réseau Macintosh® USB Windows® Réseau Pour plus d'informations sur l’administration de réseau, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur réseau dans le menu des programmes ou visitez le site http://solutions.brother.com 31 Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS® X) Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ qui est conçue pour l'environnement Apple Mac OS® X. Elle prend en charge les fonctions du logiciel Windows BRAdmin Professional. À l'aide du logiciel BRAdmin Light vous pouvez par exemple changer certaines configurations de réseau sur les imprimantes disponibles de réseau Brother et les périphériques multifonctions. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez MFL-Pro Suite. Référez-vous à l’installation du pilote et du logiciel dans ce guide d’installation rapide si vous n’avez pas encore installé MFL-Pro Suite. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com. Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ■ Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/ RARP sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas nécessaire. Le serveur d’impression obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou plus récente du logiciel de client Java™ est installée sur votre ordinateur. ■ Le mot de passe par défaut pour le serveur d’impression est «access». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light pour changer ce mot de passe. 1 2 32 Double-cliquez sur l’icône Macintosh HD sur votre bureau. Sélectionnez Bibliothèque, Imprimantes, Brother puis Utilitaires. 3 Double-cliquez sur le fichier BRAdmin Light.jar. Passez le logiciel BRAdmin Light. BRAdmin Light recherche automatiquement de nouveaux périphériques. 4 Cliquez deux fois sur le nouveau périphérique. 5 Entrez l’Adresse IP, le Masque de et la Passerelle, et puis cliquez sur OK. 6 L'information sur l'adresse sera sauvegardée sur l'imprimante. ■ Options et consommables Configuration de l’appareil Options L’appareil possède les accessoires suivants, en option, qui vous permettront d'ajouter à ses fonctionnalités. Unité du bac inférieur Mémoire Vous pouvez agrandir la mémoire en installant un module mémoire (144-broche DIMM). Pour plus de détails, consultez la section Carte de mémoire à l’annexe du Guide de l'utilisateur. Windows NT® 4.0 Parallèle La seconde unité du bac inférieur d’alimentation augmente la capacité totale d’entrée jusqu’à 500 feuilles. Windows® Parallèle Windows® USB LT-5300 Consommable de rechange TN-550 / TN-580 Macintosh® USB DR-520 Macintosh® Réseau Cartouche de toner Administrateurs de réseau Tambour Windows® Réseau Lorsque des consommables doivent être remplacés, un message d'erreur apparaît sur l’écran ACL. Pour plus d'informations sur les consommables pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com ou contactez un revendeur de Brother dans votre localité. 33 Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother. Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d'autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer inc. Postscript et Postscript 3 sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft inc. Le guide de l’utilisateur de PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce présent guide sont des marques déposées de leur société respective. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel. ©2006 Industries Brother Ltée ©1998-2006 TROY Group inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut le logiciel KASAGO TCP/IP développé par Elmic Systems inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. CAN-FRE