Brother DCP-110C Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Brother DCP-110C Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Configuration
de l’appareil
Configuration de l’appareil
Étape 2
Mac OS® X
Installation du pilote et du logiciel
Mac OS®
8.6 - 9.2
Windows®
Étape 1
Installation du pilote et du logiciel
DCP-110C
Guide de configuration rapide
Vous devez configurer le matériel et installer les pilotes avant de pouvoir utiliser votre
appareil.
Pour cela, veuillez lire les instructions d'installation présentées dans ce "Guide de
configuration rapide".
Configuration terminée!
Pour obtenir le pilote le plus récent et trouver les meilleures solutions à vos questions ou
problèmes d'ordre technique, accédez au Centre de solutions Brother directement depuis le pilote
ou visitez le site Web http://solutions.brother.com
Conservez le “Guide de configuration rapide”, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni dans
un lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Version A
■
Avertissement
Signale les
avertissements à
observer afin d'éviter tout
risque de blessure
corporelle.
Astuce
Signale les précautions à
observer pour assurer
une utilisation correcte et
éviter toute détérioration
de l’appareil.
Guide de
l'utilisateur
Indique des remarques et Indique des références
des astuces utiles à se
au Guide de l'utilisateur.
rappeler lors de
l'utilisation de l’appareil.
■ Mise en route
Contenu de l'emballage
DCP
Guide d'installation rapide
Guide de l’utilisateur
Bon de commande des accessoires
CD-ROM
Noir
Magenta
Jaune
Cyan
(LC41BK)
(LC41M)
(LC41Y)
(LC41C)
Cartouches d'encre
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre.
Conservez l'ensemble du carton et tout le matériel d'emballage.
Si vous branchez l’appareil par le biais de USB:
■ Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer un câble d'interface USB
2.0 approprié.
■ Assurez-vous d’utiliser un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2 mètres).
■ Votre DCP est doté d’une interface pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatibe avec HiSpeed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le DCP peut
aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
1
Panneau de commande
12
11
10
9
3
8
4
7
6
1
2
5
1. Touches de photocopie
5. Touches Marche
9. Touche PhotoCapture
2. Touche Régler
6. Touche On/Off
10. Touche menu
3. Touches de navigation
7. Touche d'encre
11. Affichage à cristaux liquides
(ACL)
4. Touche Arrêt/Sortie
8. Touche Numériser
12. Diode électroluminescente
(DEL)
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section "Description
du panneau de commande" au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
2
Table des matières
Configuration de l’appareil
Étape 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Étape 2
Retrait des éléments de protection .................................................................. 4
Chargement du papier ....................................................................................... 4
Installation du cordon d’alimentation .............................................................. 5
Installation des cartouches d'encre ................................................................. 5
Contrôle de la qualité d’impression ................................................................. 8
Sélection de votre langue.................................................................................. 9
Réglage de la date et de l'heure........................................................................ 9
Installation du pilote et du logiciel
CD-ROM fourni (MFL-Pro Suite)......................................................................... 10
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP ......................................... 12
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2 ....................................................................................... 15
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure ................................................. 17
■ Consommables et Options
Consommables de rechange.............................................................................. 20
Option ................................................................................................................... 20
3
Étape 1 Configuration de l’appareil
Retrait des éléments de
1
protection
1
3
Retirez le support à papier et dépliez son
rabat.
Support à papier
Retirez le ruban de protection.
NE branchez PAS le câble USB. La
connexion du câble USB s'effectue
lors de l'installation du pilote.
Rabat de support à
papier
Utilisez le rabat de support à papier pour une
feuille au format Lettre, Légal et A4.
2
4
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvais entraînements du
papier.
5
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
papier avec le côté imprimé vers le bas et le
haut de la page en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le
bac et qu'il est en dessous du repère
maximum du papier.
Chargement du papier
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles
de 9,07 kg (20 lb).
Pour plus de détails, consultez la section
"À propos du papier" au chapitre 1 du
Guide de l'utilisateur.
1
Retirez le bac à papier complètement de
l’appareil et enlevez le bac de sortie papier.
2
Appuyez sur le guide-papiers et faites-le
glisser jusqu'à la position correspondant à
la largeur du papier.
■ Assurez-vous que les guide-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et entraîner des problèmes de
l’alimentation du papier.
Guide-papier latéral
6
4
Remettez le bac de sortie papier et poussez
le bac à papier fermement dans l’appareil.
1
Installation du cordon
d’alimentation
4
Branchez le cordon d'alimentation.
Installation des
cartouches d'encre
Configuration
de l’appareil
3
Avertissement
En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau. En cas
d'irritation, consultez un médecin.
Assurez-vous que l'appareil est sous
tension.
L’afficheur ACL présente les messages
suivants:
Windows®
1
Vérif cartouche
Le DCP doit être branché à une prise mise à la terre.
Soulevez le couvercle du numériseur à
partir de la droite du DCP jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé dans la position ouverte.
Couvercle du
numériseur
Mac OS®
8.6 - 9.2
Avertissement
2
3
Retirez les éléments de protection.
Mac OS® X
NE branchez PAS le câble USB à ce
stade.
Ne jetez pas les éléments de protection.
Vous en aurez besoin lorsque vous devrez
transporter l'appareil.
Suite...
5
Étape 1 Configuration de l’appareil
4
Retirez la cartouche d'encre.
5
Enlevez avec précaution le capuchon
inférieur.
6
Appuyez sur la cartouche d’encre
fermement jusqu’à ce que le crochet se
casse au-dessus de lui, vérifiez que la
couleur de fente (A) corresponde à la
couleur de cartouche (B), comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
(B)
NE touchez PAS la zone indiquée
sur l’illustration ci-dessus.
(A)
Ouverture
OK
7
Si le couvercle de la cartouche s’enlève
lorsque vous ouvrez l’emballage, la
cartouche ne sera pas endommagée.
Conservez la cartouche d’encre en position
verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message Install. apparaît à
l’afficheur ACL, vérifiez que celles-ci sont
bien mises en place.
OK
L’appareil nettoiera le système de tube
d’encre pour être utilisé pour la première
fois. Ce processus de préparation ne se
produira qu'une fois, lors de la première
mise en place des cartouches d'encre. Le
processus de nettoyage durera environ
quatre minutes.
L'afficheur ACL affiche:
Prépar système
4 min approx
6
Mac OS®
8.6 - 9.2
Windows®
Configuration
de l’appareil
■ Si vous mêlez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur et
nettoyez la tête d'impression plusieurs
fois avant d'effectuer une impression.
(Voir “Nettoyage de la tête d’impression”
au chapitre 5 Dépistage des pannes et
entretien normal du Guide de l’utilisateur.)
■ Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur l’emballage.
Mac OS® X
• NE retirez PAS les cartouches
d'encre si vous n'avez pas
besoin de les remplacer. Sinon,
vous risquez de réduire la
quantité d'encre disponible. De
plus, l’appareil ne pourra plus
détecter la quantité d'encre
restante.
• NE secouez PAS les cartouches
d'encre. Si l’encre venait à
éclabousser votre corps ou vos
vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon
ou du détergent.
• NE démontez PAS ou NE
modifiez PAS la cartouche
d’encre car l’encre risque de
s’échapper de la cartouche.
• Brother vous recommande
vivement de ne pas recharger les
cartouches d'encre fournies
avec votre machine. De même,
Brother vous recommande
vivement d’utiliser uniquement
les cartouches de marque
Brother. L’utilisation d’une encre
ou d’une cartouche d’encre non
compatible avec votre appareil
risque d’endommager cette
dernière et peut donner des
résultats d’impression
insatisfaisants. La garantie de
Brother ne s’étend pas aux
problèmes techniques découlant
de l’utilisation d’une encre ou
d’une cartouche d’encre non
autorisées d’un autre fabricant.
Afin de protéger votre
investissement et de garantir la
qualité d’impression, remplacez
les cartouches d’encre épuisées
uniquement par des cartouches
d’encre de marque Brother.
• N'insérez ni NE retirez les
cartouches de façon répétée.
L'encre pourrait couler de la
cartouche.
7
Étape 1 Configuration de l’appareil
Contrôle de la qualité
5
d’impression
1
5
Une fois le cycle de nettoyage terminé,
l’afficheur ACL affiche:
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
appuyez sur ▲ pour terminer le contrôle de
la qualité.
---OU--Si certaines lignes courtes sont
manquantes, appuyez sur ▼ et passez à 6.
OK
Prog papier et
Médiocre
Appuyer Marche
2
3
Assurez-vous que le papier est chargé dans
le bac à papier.
Appuyez sur Marche Couleur.
L’appareil commence à imprimer la
FEUILLE DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ
D'IMPRESSION (seulement à l'occasion de
l'installation initiale des cartouches d’encre).
Contrôle de la qualité de l'impression
1. Vérifiez la qualité des blocs à quatre couleurs formés par les lignes courtes.
2. Si toutes les lignes courtes sont claires et visibles, la qualité est acceptable. Sélectionnez (Oui).
S'il y a des lignes courtes qui manquent, sélectionnez (Non) pour commencer le processus de
nettoyage des couleurs et suivez les invites sur l'écran LCD.
6
L’afficheur ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et
la couleur. Appuyez sur ▲ ou ▼ sur le
panneau de commande.
Noir ok?
▲ Oui ▼Non
Après avoir sélectionné ▲ (Qui) ou ▼ (Non)
pour le noir et la couleur, l’afficheur ACL
indique:
Début Nettoyage
▲ Oui ▼Non
Évitez de toucher la surface
imprimée du papier immédiatement
après l’impression car il se peut que
la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
4
L'afficheur ACL affiche:
Qualité ok?
▲ Oui ▼Non
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur représentés par les courtes lignes
imprimées sur la feuille.
(NOIR/CYAN/JAUNE/MAGENTA)
8
Appuyez sur ▲ (Qui), ensuite, l’appareil
commence le nettoyage des couleurs.
Une fois l'impression terminée, appuyez sur
Marche Couleur. L’appareil imprime à
nouveau la FEUILLE DE CONTRÔLE DE
LA QUALITÉ D'IMPRESSION, après quoi il
revient à l'étape 3.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
0. Langue locale.
Appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre
langue (anglais ou français).
Appuyez sur Confirme.
(par ex., entrez 0 1.)
7
7
(par ex., entrez 1 5 pour indiquer 3:00 de
l'après-midi.)
8
(par ex., entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 3:25
de l'après-midi.)
Réglage de la date et de
l'heure
1
2
Appuyez sur Menu.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
1.Date/Heure, puis appuyez sur
Confirme.
4
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
deux derniers chiffres de l'année, et puis
appuyez sur Confirme.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
0.Réglage init., puis appuyez sur
Confirme.
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
deux chiffres de la minute, et puis appuyez
sur Confirme.
Heure:15:25
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le réglage de la date et de l’heure permet à l’appareil
de nettoyer périodiquement la tête d’impression et de
maintenir la qualité optimum d’impression. Il permet
également à l’appareil de nommer des fichiers crées
lorsque vous utilisez la fonction de la numérisation
vers une carte mémoire.
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
deux chiffres de l’heure au format 24
heures, et puis appuyez sur Confirme.
Heure:15:XX
Langue:anglais
5
Configuration
de l’appareil
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
0.Réglage init..
Appuyez sur Confirme.
Jour:01
Windows®
Appuyez sur Menu.
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
deux chiffres du jour, et puis appuyez sur
Confirme.
Vous pouvez augmenter ou diminuer le
nombre à un bout droit en maintenant ▲ ou
▼ enfoncé.
9
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mac OS®
8.6 - 9.2
1
2
6
Si vous souhaitez répéter la procédure à
partir de l'étape 1, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Pour confirmer la date et l’heure en cours,
imprimez la rapport des réglages des
utilisateurs. (Voir “Impression de rapports”
de l'Annexe du guide de l'utilisateur)
Mac OS® X
Sélection de votre
6
langue
Continuez à l’étape 2,
Installation du pilote et du logiciel
Année:2004
(par ex., entrez 0 4 pour l'année 2004.)
5
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
deux chiffres du mois, et puis appuyez sur
Confirme.
Mois:03
(par ex., entrez 0 3 pour le mois de mars.)
9
Étape 2 Installation du pilote et du logiciel
CD-ROM fourni (MFL-Pro Suite)
Vous trouverez sur le CD-ROM les éléments suivants:
Installez le logiciel MFL-Pro
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des
pilotes multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
de logiciel MFL-Pro Suite.
Documentation*1
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF. (Visualiseur compris)
MFL-Pro Suite comprend le pilote
d’imprimante, le pilote du numériseur,
ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
OmniPage® et les polices True Type.
PaperPort® 9.0SE est une application de
gestion de documents permettant de
visualiser les documents numérisés.
ScanSoft® OmniPage® est intégré dans
PaperPort® 9.0SE. Il s'agit d'un logiciel de
reconnaissance optique des caractères
(OCR), capable de convertir des images en
texte afin de les insérer dans votre logiciel de
traitement de texte par défaut.
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigés vers la page Web
d'enregistrement des produits Brother pour un
enregistrement convivial de votre appareil.
Soutien Brother
Regardez l’information de contact pour le service à la
clientèle Brother et comment localiser le centre de
service autorisé de Brother.
Réparez MFL-Pro Suite
En cas d’erreur lors de l’installation du MFL-Pro Suite,
vous pouvez utiliser cette fonction pour réparer et
réinstaller automatiquement le logiciel.
Start Here
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote
du numériseur et Presto!® PageManager® pour Mac
OS® 8.6 à 9.2.
Start Here OSX
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote
du numériseur et Presto!® PageManager® pour Mac
OS® 10.2.4 ou version supérieure.
Readme!
Ce fichier contient des renseignements importants et
des conseils de dépannage.
Documentation*1
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui est
un site Web donnant des informations sur les produits
Brother, y compris une réponse à la foire aux questions
(FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de
pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
*1 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
le logiciel pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression et Numérisation).
10
On-Line Registration
Vous serez dirigés vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
Étape 2 Installation du pilote et du logiciel
Windows®
Configuration
de l’appareil
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation présentées sur cette page.
Mac OS®
8.6 - 9.2
■ Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP....... Reportez-vous à la page 12
Mac OS® X
■ Pour Mac OS® 8.6 à 9.2.......................................... Reportez-vous à la page 15
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure....... Reportez-vous à la page 17
11
Étape 2 Installation du pilote et du logiciel
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 - 9.
Si vous utilisez Windows® 2000 Professional:
2
Pour accéder aux fonctions PhotoCapture
Center™ depuis votre PC, il vous faudra installer,
si cela n'est pas déjà fait, la mise à jour de
Windows® 2000.
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP,
vous devez ouvrir la session en tant
qu'administrateur.)
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l’écran des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
La mise à jour Windows® 2000 est fournie avec
le programme d’installation de MFL-Pro Suite.
Pour installer la mise à jour, suivez l’étapes cidessous:
1. Suivez les étapes 1 à 4.
2. Cliquez sur OK pour amorcer l'installation de
la mise à jour.
3. Une fois instruit, cliquez sur OK pour
redémarrer votre PC.
4. Une fois le PC redémarré, l'installation de
MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
■ Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu Programme d’installation du MFLPro Suite en éjectant puis en réinsérant le
disque CD-ROM ou en double cliquant sur
le programme setup.exe depuis le
répertoire racine, et continuez à partir de
l’étape 4 pour installer le MFL-Pro Suite.
■ Assurez-vous qu’aucune carte mémoire
n’est insérée dans le lecteur de l’appareil.
■ Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
■ Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro
Suite.
1
Débranchez l’appareil de la prise CA et de
votre ordinateur, si vous avez déjà raccordé
un câble d’interface.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur
OK pour installer les mises à jour de
Windows®. Vous pourrez être amené à
redémarrer votre PC après l'installation des
mises à jour.
Remarque: Si c'est le cas, l'installation se
poursuivra automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu principal en éjectant puis en réinsérant
le disque CD-ROM ou en double cliquant sur
le programme setup.exe depuis le répertoire
racine, et continuez à partir de l’étape 4
pour installer le MFL-Pro Suite.
12
Configuration
de l’appareil
Après avoir lu et accepté l'accord de licence
de ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, cliquez
sur Oui.
9
À l’affichage de cet écran, branchez le câble
d'interface USB d’abord sur votre PC, puis
sur l’appareil.
6
L’installation de PaperPort® 9.0SE
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
7
Lorsque la fenêtre de l'accord de licence du
logiciel MFL-Pro Suite de Brother apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez l’accord
de licence du logiciel.
8
Sélectionnez Branchement local, et puis
cliquez sur Suivant.
L'installation se poursuivra.
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole
. Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
Installation du pilote et du logiciel
Windows®
5
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’appareil comme illustré
ci-dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter l’appareil
au port USB sur le clavier ni à un
concentrateur USB non alimenté.
Suite...
13
Étape 2 Installation du pilote et du logiciel
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
0
Soulevez le couvercle du numériseur pour
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
A
Mettez l’appareil sous tension en branchant
le cordon d'alimentation.
D
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
Diagnostic d’Installation sera exécuté
automatiquement et la fenêtre des résultats
d’installation s’affichera.
Si l’installation est refusée, essayez à
nouveau d’installer à l’aide de l’option
Réparez MFL-Pro Suite dans le menu
principal. Sélectionnez Réparez MFL-Pro
Suite et suivez les instructions données à
l'écran.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et du numériseur Brother
viennent d'être installés. L'installation
est maintenant terminée.
Il faudra quelques secondes pour que
l’écran d’installation s’affiche.
L’installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
apparaissent les uns après les autres,
veuillez patienter quelques instants.
14
B
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
de Brother et de ScanSoft s'affiche, faites
votre sélection et suivez les instructions
données à l'écran.
C
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
Configuration
de l’appareil
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2
2
3
Mettez votre Macintosh® sous tension.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
installer les pilotes de l'imprimante et du
numériseur. Si l’écran des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
5
6
Suivez les instructions à l'écran et
redémarrez votre Macintosh®.
7
Branchez le câble d'interface USB à votre
Macintosh® et reliez-le à l’appareil.
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole
. Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’appareil comme illustré
ci-dessous.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil au port USB sur le clavier
ni à un concentrateur USB non
alimenté.
Suite...
15
Mac OS®
8.6 - 9.2
Débranchez l’appareil de la prise murale CA
et de Macintosh®, si vous avez déjà
raccordé un câble d’interface.
Installation du pilote et du logiciel
1
Windows®
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 - 9.
Étape 2 Installation du pilote et du logiciel
8
Soulevez le couvercle du numériseur pour
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
9
Mettez l’appareil sous tension en branchant
le cordon d'alimentation.
B
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents
grâce à Presto!® PageManager®.
0
Dans le menu Apple®, ouvrez le Sélecteur.
A
Cliquez sur l’icône Brother Ink que vous
avez installé. Du côté droit du Sélecteur,
sélectionnez l'imprimante désirée.
Fermez le Sélecteur.
Le pilote de l’imprimante et le pilote du
numériseur Brother ont été installés.
16
Presto!® PageManager® a été installé.
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
1
Suivez les instructions à l'écran et
redémarrez votre Macintosh®.
7
Après que la fenêtre DeviceSelector
apparaît, branchez le câble d’interface USB
à votre Macintosh® et puis à l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise murale CA
et de Macintosh®, si vous avez déjà
raccordé un câble d’interface.
2
3
Mettez votre Macintosh® sous tension.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer le pilote de l'imprimante et le
pilote du numériseur. Si l’écran des langues
apparaît, sélectionnez votre langue.
5
6
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
La fenêtre DeviceSelector n’apparaîtra pas
si le câble d’interface USB a été branché
avant le redémarrage de votre Macintosh® ou
si vous écrasez précédemment une version
installée de logiciels de Brother. Si vous vous
affrontez à ce problème, continuez avec
l’installation en sautant l’étape 10 et puis
voyez le guide d’utilisation du logiciel au
chapitre 8 pour plus de détails en
sélectionnant quel appareil sera relié par
ControlCenter2.0.
Configuration
de l’appareil
Mac OS® X
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez mettre à niveau la version
Mac OS® X 10.2.4 ou supérieure. (Pour les
dernières nouvelles sur Mac OS® X, veuillez
vous rendre à l'adresse Web:
http://solutions.brother.com)
Installation du pilote et du logiciel
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 - 9.
Mac OS®
8.6 - 9.2
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole
. Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
Suite...
17
Étape 2 Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’appareil comme illustré
ci-dessous.
A
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
B
Ouvrez le dossier Utilitaires.
C
Ouvrez l’icône Print Center.
D
Cliquez sur Ajouter.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil au port USB sur le clavier
ni à un concentrateur USB non
alimenté.
8
Soulevez le couvercle du numériseur pour
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
9
Mettez l’appareil sous tension en branchant
le cordon d'alimentation.
0
18
Si la fenêtre DeviceSelector est ouverte,
sélectionnez USB, puis cliquez sur OK.
Configuration
de l’appareil
Sélectionnez USB.
F
Sélectionnez DCP-110C, et puis cliquez sur
Ajouter.
H
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents
grâce à Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé.
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
Sélectionnez Quitter Configuration
d’imprimante dans le menu Configuration
d’imprimante.
Mac OS® X
G
Installation du pilote et du logiciel
E
Le MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et du numériseur Brother
viennent d'être installés. L'installation
est maintenant terminée.
19
■ Consommables et Options
Consommables de rechange
Cartouche d'encre
Noir
Magenta
Jaune
Cyan
LC41BK
LC41M
LC41Y
LC41C
Option
Le serveur d’impression/numérisation sans fil externe (802.11b) est disponible en option pour
les DCP de Brother.
Serveur d’impression/
numérisation sans fil externe
NC-2200w
Le serveur d’impression/numérisation sans fil
externe (NC-2200w) offre les moyens
d’impression réseau et de numérisation réseau
sans fil.
■ Demande un câble USB 2.0 (n’est pas compris).
■ Prend en charge Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure.
■ Vous pouvez affecter la touche de numérisation à un seul ordinateur raccordé au réseau.
20
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposées de Brother International Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent Guide de l’utilisateur disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et publié sous la
supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux
informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce
soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y
compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
©2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
CAN-FRE

Manuels associés