MFC-8460N | Brother MFC-8860DN Monochrome Laser Fax Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
202 Des pages
MFC-8460N | Brother MFC-8860DN Monochrome Laser Fax Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-8460N
MFC-8860DN
MFC-8870DW
Version A
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-8460N, MFC-8860DN et
MFC-8870DW (Encerclez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce présent guide avec votre coupon de caisse,
à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou
de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
„ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance;
et,
„ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration
© 2006 Brother Industries Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche
00.Local Language
b
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
English
French
Sélect. ab & OK
Appuyez sur OK.
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
„ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
„ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration
i
Foire aux questions (FAQ)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents et consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de
dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez ici pour la mise à niveau
la plus récente de la microprogrammation (pour Windows® uniquement).
Pour le service à la clientèle
Aux États-Unis :
1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur)
1-800-284-3238 (service ATS pour les personnes malentendantes)
Au Canada :
1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie par Brother
(États-Unis uniquement)
Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des
réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les
autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute
l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des
sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement :
ii
1-800-521-2846
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent
visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de
marque Brother.)
Aux États-Unis :
1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :
1-877-BROTHER (téléphone)
Description
Article
Cartouche de toner
TN-550 (Standard, imprime environ 3 500 pages)
Bloc tambour
DR-520
Cordon de ligne téléphonique
LG3077001
Câble bidirectionnel IEEE-1284 Bi-
F2A046-10
TN-580 (à rendement élevé, imprime environ 7 000 pages)
Plateau papier 2 (Option)
LT-5300
Guide de l’utilisateur
LP2479001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LP20190021 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapide
LP2416001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LP2024002 (français pour le Canada)
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS «BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision des Brother Industries Ltd..
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les
pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses
centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices
de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les
consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le
toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation,
d'une installation ou d'une utilisation incorrecte; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des
modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé
de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que
celle de Brother. L’utilisation du centre multifonction/télécopieur, excédant les spécifications ou sans l’étiquette
du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et
toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du
service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre
d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains
modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et
entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de I’utilisateur pour les instructions
d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts
que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit,
entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de I’utilisateur pour les instructions
d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE
FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION
À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR
LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de
service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou
modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre
unique recours à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas
correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du centre
multifonction/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers,
consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de
l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de
tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorise pas cette restriction
de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits,
susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada.
Pour bénéficier du soutien technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service
autorisé le plus près de chez vous, composez le1–877–BROTHER.
Support Internet : [email protected] ou consultez
Le site Web de Brother : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
v
Table des matières
Section I GÉNÉRALITÉS
1
Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide complet de l’utilisateur .............................................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Comment accéder au service de soutien de Brother (pour Windows®) ................5
Description du panneau de commande .................................................................6
Témoins DÉL d'état .........................................................................................9
2
Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................11
À l’aide de l'alimentation automatique de documents (ADF) .........................11
Utilisation de la vitre du numériseur ..............................................................12
Papier et autres supports acceptables ................................................................12
Supports recommandés ................................................................................13
Manipulation et utilisation des supports.........................................................13
Comment charger le papier et autres supports ...................................................15
Chargement du papier ...................................................................................15
Comment charger les enveloppes et autres supports ...................................16
Zone imprimable ............................................................................................17
3
Programmation générale
Mode de minuterie ...............................................................................................18
Réglages du papier..............................................................................................18
Type de papier...............................................................................................18
Format du papier ...........................................................................................19
Utilisation du bac pour le mode Copie ...........................................................20
Utilisation du bac pour le mode Télécopieur .................................................20
Utilisation du bac pour le mode Imprimer ......................................................21
Réglages du volume ............................................................................................21
Volume de la sonnerie ...................................................................................21
Volume du signal sonore ...............................................................................22
Volume du haut-parleur .................................................................................22
Heure d’été automatique .....................................................................................23
Fonction d’écologie..............................................................................................23
Économie de toner ........................................................................................23
Durée de veille...............................................................................................23
Désactivation de la lampe du numériseur .....................................................24
Contraste ACL .....................................................................................................24
vi
4
Fonctions de sécurité
Sécurité ............................................................................................................... 25
Verrouillage de configuration .........................................................................25
Verrouillage de fonction de sécurité .............................................................. 26
Section II Télécopie
5
Envoi de télécopie
Activation du mode télécopieur............................................................................ 32
Envoi d‘une télécopie recto à partir de l'alimentation automatique
de documents (ADF) ................................................................................. 32
Envoi d‘une télécopie recto verso à partir de l'alimentation automatique
de documents (ADF) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ........ 32
Envoi d’une télécopie à partir de la vitre du numériseur................................33
Envoi de documents de format légal à même la vitre du numériseur............ 33
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................33
Diffusion (d'une télécopie) ................................................................................... 34
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ........................................... 34
Opérations d’envoi supplémentaires ................................................................... 35
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................35
Page couverture électronique........................................................................ 35
Contraste .......................................................................................................37
Modification de la résolution télécopieur ....................................................... 37
Double accès................................................................................................. 38
Transmission en temps réel .......................................................................... 38
Mode Outre-mer ............................................................................................39
Envoi différé...................................................................................................39
Transmission différée par lots ....................................................................... 40
Vérification et annulation de tâches en attente.............................................. 40
Envoi manuel d’une télécopie........................................................................ 41
Message de mémoire saturée ....................................................................... 41
6
Réception d’une télécopie
Modes de réception ............................................................................................. 42
Sélection du mode de réception ....................................................................42
Utilisation des modes de réception......................................................................43
Télécopieur seulement ..................................................................................43
Télécopieur/Téléphone ..................................................................................43
Manuel........................................................................................................... 43
Répondeur externe ........................................................................................ 43
Configurations du mode de réception..................................................................44
Sonnerie différée ........................................................................................... 44
Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone.................................................44
Réception facile ............................................................................................. 45
Réglage de la densité d’impression...............................................................45
vii
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................46
Impression réduite d’une télécopie entrante..................................................46
Impression recto verso pour mode la télécopie
(MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................46
Réglage du tampon de réception de télécopie ..............................................47
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................47
Impression de télécopies à partir de la mémoire ...........................................47
7
Services téléphoniques et appareils externes
Services de la ligne téléphonique ........................................................................48
Sonnerie spéciale ..........................................................................................48
Identification de la ligne appelante ................................................................50
Branchement d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique externe) ..................51
Branchements ...............................................................................................52
Enregistrement d’un message sortant ...........................................................52
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................53
Connexions multilignes (PBX) .......................................................................54
Téléphones externes et supplémentaires ............................................................55
Opérations à partir des téléphones supplémentaires ....................................55
Mode Télécopie/Téléphone uniquement .......................................................55
Branchement d’un téléphone externe............................................................55
Utilisation d'un combiné externe sans fil........................................................56
Utilisation des codes à distance ....................................................................56
8
Composition et enregistrement des numéros
Comment composer un numéro ..........................................................................57
Composition manuelle ...................................................................................57
Composition immédiate (monotouche) ..........................................................57
Composition abrégée ....................................................................................57
Recherche .....................................................................................................58
Rechercher LDAP (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ................58
Recomposition du numéro de télécopieur .....................................................58
Enregistrement de numéros ................................................................................59
Enregistrement d’une pause..........................................................................59
Enregistrement de numéros à monotouche ..................................................59
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................61
Modification de numéros à monotouche et de numéros abrégés..................63
Configuration de groupes pour la diffusion ....................................................64
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................65
Pause ............................................................................................................65
Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) ....................................66
9
Options de récupération de télécopies à distance
Réacheminement de télécopies ..........................................................................67
Téléappel .............................................................................................................68
Mise en mémoire de télécopies ...........................................................................68
Réception PC-FAX ..............................................................................................69
Modification d’options de télécopies à distance...................................................70
Désactivation des options de télécopie à distance ........................................70
viii
Récupération à distance ...................................................................................... 71
Réglage d’un code d’accès à distance ..........................................................71
Utilisation du code d’accès à distance........................................................... 71
Récupération de messages de télécopie ......................................................72
Modification du numéro de réacheminement de télécopies .......................... 72
Commandes de télécopie à distance................................................................... 73
10
Impression de rapports
Rapports de télécopies ........................................................................................ 74
Rapport de vérification des transmissions..................................................... 74
Journal des télécopies................................................................................... 74
Rapports .............................................................................................................. 75
Comment imprimer un rapport....................................................................... 75
11
Invitation à émettre/recevoir
Réception de l'invitation à émettre....................................................................... 76
Invitation à émettre/recevoir séquentielle ......................................................76
Transmission par invitation à émettre/recevoir .................................................... 77
Configuration pour la transmission par invitation à émettre/recevoir............. 77
Section III COPIE
12
Fonction de copie
Comment faire des copies ................................................................................... 80
Activation du mode Copie.............................................................................. 80
Production d’une photocopie simple.............................................................. 80
Tirage de copies multiples .............................................................................80
Arrêter de photocopier................................................................................... 80
Options de copie.................................................................................................. 81
Changer la qualité des copies ....................................................................... 81
Changement de la résolution de copie de texte ............................................82
Agrandissement ou réduction de l’image copiée ........................................... 82
Copie N en 1 ou affiche (mise en page) ........................................................83
Copie recto verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ................. 85
Tri de copies à l'aide de l’alimentation automatique de documents .............. 87
Réglage du contraste ....................................................................................87
Sélectionner bacs .......................................................................................... 88
Message de mémoire saturée .............................................................................88
Section IV Logiciel
13
Fonctions du logiciel et du réseau
Fonctions du logiciel et du réseau ....................................................................... 90
ix
Section V Annexes
A
Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement.......................................................................................92
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité ...............................................................93
Renseignements importants ................................................................................96
Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC ...........................96
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ...............................................................................97
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ................................................................................98
Débranchez un périphérique .........................................................................98
Connexion réseau local .................................................................................99
Protection laser..............................................................................................99
Réglementations FDA ...................................................................................99
Consignes de sécurité importantes .............................................................100
Marques de commerce ................................................................................102
B
Options
Options ..............................................................................................................103
Bac à papier optionnel (LT-5300) ......................................................................104
Carte mémoire ...................................................................................................104
Types de DIMM ...........................................................................................104
Installation d’une mémoire supplémentaire .................................................105
C
Dépannage et entretien régulier
Dépannage ........................................................................................................106
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ....................106
Amélioration de la qualité d'impression .......................................................113
Réglage de détection de la tonalité .............................................................119
Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................119
Messages d’erreur .............................................................................................120
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil......................125
Envoi de télécopies à un autre télécopieur..................................................125
Envoi des télécopies à votre PC..................................................................125
Bourrages de document ..............................................................................126
Bourrages de papier ....................................................................................127
Entretien régulier ...............................................................................................131
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................131
Nettoyage de la vitre du numériseur............................................................133
Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser ..............................................133
Nettoyage du fil corona................................................................................135
Nettoyage du bloc tambour .........................................................................136
Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) ........................137
Remplacement de la cartouche de toner.....................................................137
Remplacement du bloc tambour (DR-520) ..................................................140
Remplacement des pièces d'entretien périodique .......................................142
Emballage et transport de l’appareil ..................................................................142
x
Informations à propos de l’appareil....................................................................143
Vérification des numéros de série ............................................................... 143
Vérification des compteurs de pages .......................................................... 143
Vérification de la durée de vie du tambour .................................................. 144
D
Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................145
Tableau des menus .....................................................................................145
Mise en mémoire ......................................................................................... 145
Touches menu ...................................................................................................145
Tableau des menus ........................................................................................... 147
Saisie de texte ...................................................................................................165
E
Caractéristiques techniques
Généralités ........................................................................................................167
Support d’impression ......................................................................................... 168
Télécopier ..........................................................................................................169
Copie .................................................................................................................170
Numériser ..........................................................................................................171
Imprimer............................................................................................................. 172
Interfaces ........................................................................................................... 172
Spécifications de l'ordinateur............................................................................. 173
Éléments consommables................................................................................... 174
Réseau câblé Ethernet (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) ................175
Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) ..................................... 176
Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement .........177
F
Glossaire
Glossaire............................................................................................................ 179
G
Index
Index .................................................................................................................. 183
xi
Section I
GÉNÉRALITÉS
Informations générales
Chargement des documents et du papier
Programmation générale
Fonctions de sécurité
I
2
11
18
25
1
Informations générales
Comment utiliser la
documentation
1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères gras
Les caractères gras identifient
les touches sur le panneau de
commande de l'appareil ou sur
l’écran de l’ordinateur.
Caractères en
italique
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier
New
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
s'affichent à l'écran ACL de
l’appareil.
Les icônes d’avertissement vous
indiqueront ce qu’il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
pièces du centre multifonction qui
sont chaudes.
Les icônes Attention signalent les
procédures à suivre pour éviter un
endommagement de l'appareil.
2
Des icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Des icônes Remarque donnent des
conseils utiles.
1
1
Informations générales
Comment accéder au
Guide complet de
l’utilisateur
c
Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM apparaîtra.
1
1
Le Guide de l’utilisateur imprimé ne contient
pas toutes les informations relatives à cet
appareil. Les caractéristiques avancées des
fonctions imprimante, réseau, numériseur et
PC-FAX sont expliquées dans le Guide
complet de l’utilisateur qui est sur le
CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation
Comment visualiser la documentation
(Windows®)
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour trouver et
exécuter le programme setup.exe à
partir du répertoire racine du CD-ROM
fourni par Brother.
1
1
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Marche, indiquez Brother,
MFL Pro Suite à partir du groupe de
programmes, puis cliquez sur
Guide de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a
Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother portant la marque
Windows® dans votre lecteur CD-ROM.
b
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix.
d
e
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire :
„ Guide de configuration : Instructions
de configuration et d’installation du
logiciel.
„ Guide de l’utilisateur (3 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide de
l’utilisateur en réseau et Guide
d'utilisation du logiciel.
„ Guide de l'utilisateur de PaperPort :
Logiciel de gestion de document.
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide d'utilisation du logiciel :
1
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote TWAIN au chapitre 2
3
Chapitre 1
e
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote WIA (pour Windows® XP
uniquement) au chapitre 2
„ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre 3
„ Numérisation réseau (pour les modèles
avec réseau intégré) au chapitre 4
Guide de l'utilisateur de PaperPort® :
1
„ Vous pouvez trouver les instructions dans
le guide de l’utilisateur réseau fourni sur le
CD-ROM.
Comment trouver les instructions de
télécopies par Internet (MFC-8860DN
et MFC-8870DW uniquement)
Comment trouver les instructions de
numérisation
a
b
Enclenchez votre Macintosh ®.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la marque Macintosh ® dans votre
lecteur CD-ROM.
La fenêtre suivante s’affiche.
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
1
Vous pouvez trouver les instructions
dans le guide de l’utilisateur réseau fourni
sur le CD-ROM.
Comment visualiser la documentation
(Macintosh®)
Double-cliquez sur la documentation
que vous souhaitez lire :
„ Guide de configuration : Instructions
de configuration et d’installation du
logiciel.
„ Guides de l’utilisateur (3 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide de
l’utilisateur en réseau et Guide
d'utilisation du logiciel.
Guide d'utilisation du logiciel :
1
„ Numérisation à partir d’un Macintosh ® au
chapitre 8
(pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4
ou une version plus récente)
1
„ Utilisation du ControlCenter2 au chapitre 9
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version
plus récente)
„ Numérisation réseau au chapitre 10
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager® :
1
„ Instructions pour numériser directement à
partir de Presto!® PageManager®
Comment trouver les instructions de
télécopies par Internet (MFC-8860DN
et MFC-8870DW uniquement)
c
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
d
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez deux fois sur la langue
de votre choix.
4
Vous pouvez trouver les instructions
dans le guide de l’utilisateur réseau fourni
sur le CD-ROM.
1
Informations générales
Comment accéder au
service de soutien de
Brother (pour
Windows®)
1
1
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (le Brother
Solutions Center), le service à la clientèle et
les centres de service autorisés de Brother à
la page i et sur le CD-ROM de Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com), cliquez sur
Brother Home Page.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Support Information.
„ Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com/),
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Back.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Exit.
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande
1
MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW
ont des touches de service similaires.
1
11
1
2
10
9
Monotouche
Ces 20 touches vous donnent un accès
instantané aux 40 numéros précédemment
enregistrés.
d ou c
Fait dérouler en avant ou en arrière les
sélections de menu. Permet de changer le
volume en mode télécopie ou en mode veille.
a ou b
Fait défiler les menus et les options.
Alt
Ces touches vous donnent accès aux numéros
à monotouche de 21 à 40 quand elles sont
enfoncées.
2
Témoin DÉL d'état
Le témoin DÉL va clignoter ou changer de
couleur selon l'état de l’appareil.
3
ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à utiliser
votre appareil.
4
Permet d'accéder au menu principal.
Supprimer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet
de quitter le menu.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
6
5
Clavier de composition
Sert à composer les numéros de téléphone et
de télécopieur ou à saisir un texte.
La touche dièse (#) vous permet de passer
provisoirement de la numérotation par
impulsion à la numérotation par tonalité au
cours d'un appel téléphonique. (Uniquement
pour la Canada)
6
Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
7
Marche
Permet d’envoyer une télécopie, de faire une
photocopie ou de numériser.
Touches Menu :
Menu
3
Informations générales
3
4
5
6
1
9
8
Touches Copier
Recto verso (MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
Vous pouvez choisir Recto verso pour
photocopier les deux côtés du papier.
Contraste/Qualité (MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
Vous permet de changer la qualité ou le
contraste pour la copie suivante.
Contraste (MFC-8460N uniquement)
Vous permet de changer le contraste pour la
copie suivante.
8
9
7
Touches de mode
Télécopier
Sert à mettre l’appareil en mode Télécopieur.
Numériser
Sert à mettre l’appareil en mode Numériseur.
(Pour plus de détails concernant la
numérisation, consultez le Guide d'utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
Copier
Sert à mettre l’appareil en mode Copie.
Qualité (MFC-8460N uniquement)
Vous permet de changer la qualité pour la
copie suivante.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Sélectionner plateau
Vous permet de changer le bac à utiliser
pour la copie suivante.
Tri
Permet de trier les copies à l'aide de
l'alimentation automatique de documents.
N en 1
Vous pouvez choisir N en 1 pour photocopier
2 ou 4 pages sur une seule page.
7
Chapitre 1
10 Touches de télécopie et de téléphone
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Marche. Ensuite, appuyez sur cette touche
après avoir décroché le combiné d’un
téléphone externe pendant la sonnerie F/T
(double sonnerie rapide).
Résolution
Sert à paramétrer la résolution d’une
télécopie à envoyer.
Recherch/Comp.
Permet de visualiser des numéros
enregistrés dans la mémoire de
numérotation et du serveur* LDAP
(*MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement).
Vous pouvez chercher le numéro enregistré
dans l’ordre alphabétique.
Permet aussi d'appeler le numéro enregistré
dans la mémoire des numéros abrégés en
appuyant simultanément sur Alt et
Recherch/Comp. puis en tapant le numéro
à 3 chiffres.
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause pour la
programmation des numéros à composition
automatique.
11 Touche d'impression
Sécuritaire
Lorsque vous utilisez le mode Verrouillage
de fonction de sécurité, vous pouvez
changer les utilisateurs réservés en
appuyant sur la touche Alt et simultanément
sur Sécuritaire. (voir Fonctions de sécurité à
la page 25.)
Vous pouvez imprimer les données en
mémoire lorsque vous saisissez votre mot
de passe à quatre chiffres.
(pour plus de détails sur l’utilisation de la
touche sécuritaire, référez-vous au Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Annuler Travail
Annule une tâche de télécopie ou
d’impression programmée et supprime la
mémoire de l’appareil.
8
Informations générales
Témoins DÉL d'état
1
Le témoin DÉL (diode électroluminescente) d'État clignotera et changera de couleur selon l'état
de l’appareil.
Les témoins DÉL présentés dans le tableau ci-dessous sont utilisés dans les illustrations
contenues dans ce chapitre.
DÉL
Témoin DÉL d'état
Témoin DÉL désactivé.
Témoin DÉL activé.
Vert
Jaune
Rouge
Témoin DÉL clignotant.
Vert
DÉL
Jaune
Rouge
État de l’appareil
Description
Mode veille
L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en
mode veille.
Préchauffage
L’appareil est en cours de préchauffage avant impression.
Prêt
L’appareil est prêt à imprimer.
Réc. Données
L’appareil est soit en train de recevoir des données de
l'ordinateur, de traiter des données en mémoire ou d'imprimer
des données.
Données restantes en
mémoire
Impression des données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
Vert
Vert
Jaune
Jaune
9
1
Chapitre 1
Erreur de service
Suivez les étapes ci-dessous.
1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation.
Rouge
2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et
essayez d'imprimer de nouveau.
Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même
message apparaît après rallumage de l’appareil, veuillez
contacter le service à la clientèle de Brother. (Voir les Numéros
de Brother à la page i.)
Rouge
Couvercle ouvert
Le capot avant ou le couvercle du bloc de fixation est ouvert.
Fermez le couvercle.
Durée de vie du toner
épuisée
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
Erreur papier
Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez
le message de l’écran ACL.
Verrouillage numérisation
Vérifiez que le levier de déverrouillage du numériseur est
ouvert.
Autres
Vérifiez le message de l’écran ACL.
Mémoire épuisée
La mémoire est saturée.
Remarque
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le
témoin DÉL est éteint.
10
2
Chargement des documents et
du papier
Chargement des
documents
a
Dépliez le rabat de l'alimentation
automatique de documents (1).
2
2
1
Toutes les opérations de télécopie,
numérisation et photocopie peuvent être
effectuées à partir de l’ADF ou de la vitre du
numériseur.
À l’aide de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
Vous pouvez envoyer une télécopie,
numériser ou copier des feuilles de papier en
utilisant l’alimentation automatique de
documents (ADF). L’ADF alimente chaque
feuille à la fois.
Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que
l’encre des documents est parfaitement
sèche.
Document recto
2
2
b
c
Ventilez bien les pages.
d
Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
Insérez les documents face vers le haut,
bord supérieur en premier, dans
l'alimentation automatique de
documents jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’entraînement.
Les documents doivent avoir une largeur
comprise entre 5,8 et 8,5 pouces (148,0 et
215,9 mm) et une longueur comprise entre
5,8 et 14 pouces (148,0 et 355,6 mm) et un
poids standard [9,07 kg (80 g/m2)].
Document rect verso
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement)
Lorsque vous chargez un document recto
verso, celui-ci doit avoir une largeur comprise
entre 5,8 et 8,5 po (148,0 et 215,9 mm) et une
longueur comprise entre 5,8 et 11.7 po (148,0
et 297,0 mm).
Pour plus d’informations sur la capacité de
l’ADF, voir Caractéristiques techniques à la
page 167.
ATTENTION
Ne tirez pas sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil soit
endommagé pendant l’utilisation de l’ADF.
Pour numériser des documents non
standards; voir Utilisation de la vitre du
numériseur à la page 12.
11
Chapitre 2
Utilisation de la vitre du
numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier, numériser ou photocopier
des pages d’un livre ou des feuilles séparées.
Les documents peuvent avoir une largeur
maximale de 8,5 pouces et une longueur
maximale de 14 pouces (215,9 mm de large
et 355,6 mm de long).
Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas de
papier.
a
Soulevez le couvercle de document.
2
Papier et autres
supports acceptables
2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants : papier ordinaire, transparents,
étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
les étapes ci-dessous :
„ Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
„ Utilisez du papier dont le poids est
compris entre 20 et 24 lb (75 à 90 g/m2).
„ Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour une utilisation
avec des imprimantes laser.
„ Si vous imprimez des transparents,
enlevez chaque feuille immédiatement
pour éviter tout bourrage ou maculage.
„ Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
„ Utilisez du papier à grain long avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5% environ.
b
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
numériseur.
c
Refermez le couvercle de document.
ATTENTION
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à ne pas fermer le
couvercle brusquement ni exercer de
pression.
12
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
le papier suivant.
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox 4200DP 9,07 kg (20 lb)
Papier laser Hammermill 24
lb (10,88 kg)
(Xerox Premier 80 g/m 2)
(Xerox Business 80 g/m 2)
(M-real DATACOPY 80 g/m 2)
Papier recyclé
(Xerox Recycled Supreme)
Transparent
3M CG 3300
Étiquettes
Étiquette laser Avery #5160
(Étiquette laser Avery L7163)
2
Manipulation et utilisation des
supports
2
„ Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
„ Évitez de toucher les faces des
transparents car ceci peut amoindrir la
qualité de l'impression.
„ N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression laser.
„ N’utilisez que des enveloppes bien pliées.
Configuration incorrecte
N’utilisez pas le papier suivant car il risque
de causer des problèmes d'alimentation de
papier : endommagé, couché, gondolé,
froissé, de texture épaisse, de forme
irrégulière ou du papier qui a déjà été
imprimé par une imprimante.
1
0,08 pouces (4 mm) ou plus
13
2
Chapitre 2
Volume de papier dans le bac à papier
Bac à papier (bac 1)
Bac multi-usage
(Bac MP)
Bac à papier (bac 2)
1
14
2
Format de papier
Types de papier
Nb copies
A4, Lettre, Légal,
Exécutif, A5, A6, B5, B6
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier fort
et Folio 1
jusqu’à 250 [9,07 kg
(80 g/m 2)]
Transparent
jusqu’à 10
Largeur : 2,75 à 8,5
pouces (69,9 à 215,9
mm)
Papier ordinaire, papier
recyclé, papier fort,
enveloppes et étiquettes
jusqu’à 50 [9,07 kg
Longueur : 4,57 à 16,0
pouces (116,0 à 406,4
mm)
Transparent
jusqu’à 10
A4, Lettre, Légal,
Exécutif, A5, B5, B6 et
Folio 1
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier fort
jusqu’à 250 [9,07 kg
Format Folio est 8 pouces × 13 pouces
(80 g/m 2)]
(80 g/m 2)]
Chargement des documents et du papier
Comment charger le
papier et autres
supports
(1)
(2)
(3)
2
2
Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez
sur du papier ordinaire de 16 à 28 lb (60 à
105 g/m2) ou des transparents laser.
Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour
imprimer les autres supports.
Chargement du papier
a
Dépliez le rabat de support du bac de
sortie papier.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
d
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
défauts d'alimentation de papier.
e
Insérez le papier dans le bac à papier
avec le bord supérieur en premier et la
face imprimée dessous.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac, sous le
marquage de capacité maximale du
papier (1).
2
(1)
c
Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier bleu (1),
faites coulisser les guide-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier.
Assurez-vous que les guides se logent
correctement dans les fentes.
Pour le papier du format légal; appuyez
sur le levier (2) situé à l’arrière du bac et
tirez l’arrière du bac à papier à
l’extérieur. Déplacez le bouton de
verrouillage du bac (3) à la position de
verrouillage.
15
Chapitre 2
f
c
Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Insérez le support dans le bac MP avec
le bord supérieur en premier et la face
imprimée dessus.
Comment charger des enveloppes
2
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés.
ATTENTION
Comment charger les
enveloppes et autres
supports
Utilisez le bac MP pour imprimer des
enveloppes, des étiquettes et du papier
épais.
a
Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
N’utilisez pas les enveloppes suivantes car
elles risquent de causer des problèmes
d'alimentation de papier :
2
• qui sont du type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
Colle
b
16
Tirez et dépliez le support du bac MP.
2
Rabat
arrondi
2
Double
rabat
2
Rabat
triangulaire
2
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable
2
Zone imprimable pour les copies
La zone imprimable de votre appareil
commence approximativement à 0,12 pouce
(3 mm) du bord supérieur et inférieur et à 0,09
pouce (2,3 mm) des deux côtés de la feuille
de papier.
2
2
Zone imprimable lors de l’impression
à partir de l’ordinateur
2
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la
zone imprimable est plus petite que le format
du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
2
2
1
2
1
1
1
1
0,12 pouce (3 mm)
2
0,09 pouce (2,3 mm)
1
0,16 pouce (4,23 mm)
2
0,25 pouce (6,35 mm)
Paysage
2
2
1
Remarque
La zone imprimable indiquée ci-dessus
est pour une copie unitaire ou une copie 1
en 1 en utilisant le format lettre. La zone
imprimable change selon le format de
papier.
1
1
0,16 pouce (4,23 mm)
2
0,2 pouce (5,08 mm)
Remarque
La zone imprimable ci-dessus est pour le
format de papier Lettre. La zone
imprimable change selon le format de
papier.
17
2
3
Programmation générale
Mode de minuterie
L’appareil comprend trois touches de mode
sur le panneau de commande : Télécopier,
Numériser, et Copier.
Vous pouvez régler l’heure à laquelle
l’appareil repasse en mode Télécopieur
après la dernière opération de copie ou
numérisation. Si vous sélectionnez Off,
l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
3
Réglages du papier
Type de papier
a
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais, Transparent ou sur
Papier recyclé. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Transparent n'est pas disponible pour le
bac 2 en option.
• Vous pouvez choisir Transparent
seulement si le format A4, Lettre ou sur
Légal a été choisi comme format de
papier.
18
3
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Pour régler le type de papier pour le
Bac MP; appuyez sur Menu, 1, 2, 1.
„ Pour régler le type de papier pour le
Plateau1; appuyez sur
Menu, 1, 2, 2.
„ Pour régler le type de papier pour le
Plateau 2, appuyez sur
Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le
bac optionnel.
12.Type papier
1.Bac MP
a
Ordinaire
b
Épais
Sélect. ab & OK
Appuyez sur Menu, 1, 1.
11.Mode Minuterie
a
2 Min
5 Min
b
Off
Sélect. ab & OK
3
Adaptez les paramètres de l’appareil au type
de papier utilisé. Ceci garantira la meilleure
qualité d’impression.
Ce réglage permet aussi de régler l’heure à
laquelle l'appareil change de l'utilisateur
individuel à l'utilisateur public à l’aide du
verrouillage de fonction de sécurité.
Changement d’utilisateurs à la page 29.
a
3
Programmation générale
Format du papier
Vous pouvez utiliser les neuf formats de
papier pour l'impression des copies : A4,
Lettre, Légal, Exécutif; A5, A6, B5, B6 et Folio
et quatre formats pour l’impression de
télécopies : A4, lettre, légal ou folio (8”×13”).
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le réglage pour le format de
papier afin que votre appareil puisse
s’adapter à une télécopie entrante sur la
page.
a
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Pour régler le format de papier pour
le Bac MP; appuyez sur
Menu, 1, 3, 1.
„ Pour régler le format de papier pour
le Plateau1; appuyez sur
Menu, 1, 3, 2.
„ Pour régler le format de papier pour
le Plateau2; appuyez sur
Menu, 1, 3, 3 si vous avez installé le
bac en option.
3
Remarque
• Tout format (format) apparaît
seulement lorsque vous sélectionnez le
bac MP (Menu, 1, 3, 1).
• Si vous sélectionnez Tout format pour
le format de papier du bac MP : Vous
devez choisir MP seulement pour le
réglage Bac à utiliser. Vous ne pouvez
pas utiliser la sélection de format de
papier Tout format pour le bac MP
lorsque vous faites des copies N en 1.
Vous devez choisir une des autres
sélections de format de papier disponibles
pour le bac MP.
• Le format A6 n’est pas disponible pour le
bac#2 optionnel.
13.Taille papier
1.Bac MP
a
Lettre
b
Légal
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Lettre, Légal,
Exécutif, A5, A6, B5, B6,
Folio ou Tout format.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
19
3
Chapitre 3
Utilisation du bac pour le
mode Copie
3
Vous pouvez changer le bac prioritaire utilisé
par l’appareil pour imprimer des copies.
Lorsque vous sélectionnez Plateau1
unique, MP seulement ou Plateau2
unique 1, l’appareil chargera le papier
uniquement pour ce bac. S’il n’y a plus de
papier dans le bac sélectionné, Plus de
papier s’affichera sur l’écran ACL. Insérez
le papier dans le bac vide.
Pour changer les réglages de bac, suivez les
instructions données ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 1, 7, 1.
17.Usage
1.Copie
a
MP>T1
b
T1>MP
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner aPlateau1 unique,
Plateau2 unique 1, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Plateau2 unique ou T2 s’affiche
seulement si le bac en option a été installé.
Utilisation du bac pour le
mode Télécopieur
Vous pouvez changer le bac par défaut
que l’appareil utilisera pour imprimer les
télécopies reçues.
Sélectionnez T1>T2 1>MP pour que l’appareil
prenne le papier d’abord du bac 1 avant le
bac MP. MP>T1>T2 1prendra le papier
d’abord du bac MP.
Remarque
• Vous pouvez utiliser quatre formats de
papier pour imprimer des télécopies : A4,
lettre, légal ou folio. S’il n’y a pas de
format convenable dans un des bacs, les
télécopies reçues seront enregistrées
dans la mémoire de l’appareil et le
message Vér taille s’affiche sur
l’écran ACL. Pour plus d'information, voir
Format de papier incorrect à la page 120.
• S’il n’y a plus de papier dans le bac et les
télécopies reçues se trouvent dans la
mémoire de l’appareil, le message
Plus de papier s’affiche sur l’écran
ACL. Insérez le papier dans le bac vide.
a
Appuyez sur Menu, 1, 7, 2.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
17.Usage
2.Fax
a
MP>T1
b
T1>MP
Sélect. ab & OK
Remarque
• Lorsque vous chargez des documents à
partir de l’alimentation ADF et MP>T1>T2
ou T1>T2>MP a été sélectionné, l’appareil
cherche le bac avec le papier qui convient
le mieux et extrait le papier de ce bac. Si
aucun bac n’a le papier qui convient,
l’appareil retire le papier du bac prioritaire.
• Lorsque vous utilisez la vitre du
numériseur, votre document est copié à
partir du bac prioritaire, même s'il y a du
papier qui convient mieux dans un autre
bac.
20
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
Bac2 seulement ou T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
3
Programmation générale
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l’appareil pour imprimer à partir de
l’ordinateur.
a
Appuyez sur Menu, 1, 7, 3.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
Bac2 seulement ou T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
3
Volume de la sonnerie
• Lorsque panneau de commande est réglé
sur Plateau 1 unique,
Plateau 2 unique, MP seulement
ou MP>T1>T2 et que sélectionnez
‘Sélection automatique’ dans le pilote de
l’imprimante, le bac utilisé sera
MP>T1>T2.
Lorsque le panneau de commande est
réglé sur T1>T2>MP et que vous
sélectionnez ‘Sélection automatique’ dans
le pilote de l'imprimante, le bac utilisé
restera T1>T2>MP.
3
Vous pouvez choisir un niveau de volume de
la sonnerie à partir d’une gamme de réglages
comprise entre Haut et Off.
En mode Télécopieur, appuyez sur
ou
pour rajuster le niveau du volume.
L’écran ACL indique le réglage actuel et le
volume change à chaque appui de touche.
L’appareil garde le nouveau réglage jusqu’à
ce que vous le changiez.
Vous pouvez aussi changer le volume par
l’intermédiaire du menu en suivant les
instructions ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Volume
1.Sonnerie
a
Moyen
b
Haut
Sélect. ab & OK
Remarque
• La configuration dans le pilote
d’imprimante a la priorité sur la
configuration effectuée sur le panneau de
commande.
3
▲
17.Usage
3.Impression
a
MP>T1
b
T1>MP
Sélect. ab & OK
Réglages du volume
▲
Utilisation du bac pour le
mode Imprimer
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21
3
Chapitre 3
Le signal sonore étant activé, l’appareil émet
un signal sonore quand vous appuyez sur
une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi
ou la réception de télécopies. Vous pouvez
choisir une gamme de niveaux de volume de
Haut à Off.
a
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume du haut-parleur de Haut à Off.
Pour ajuster le volume du haut-parleur,
suivez les instructions données ci-dessous :
a
b
Appuyez sur
c
Appuyez sur
ou sur
.
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous
le modifiiez à nouveau.
(Télécopier)
Appuyez sur Tonalité.
▲
14.Volume
2.Signal sonore
a
Moyen
b
Haut
Sélect. ab & OK
3
▲
Volume du signal sonore
Vous pouvez aussi changer le volume par
l’intermédiaire du menu en suivant les
instructions ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
14.Volume
3.Haut-parleur
a
Moyen
b
Haut
Sélect. ab & OK
22
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Programmation générale
Heure d’été
automatique
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
a
Fonction d’écologie
3
Économie de toner
a
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
16.Écologie
1.Économie encre
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
15.H avancée auto
b
3
Cette fonction vous permet de conserver de
toner. Lorsque l'option Économie de toner est
mise sur On, l'impression apparaît plus claire.
Le réglage par défaut est Off.
Appuyez sur Menu 1, 5.
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
3
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous déconseillons la fonction
Économie de toner pour imprimer des
photos ou des images à échelle de gris.
Durée de veille
3
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant le
bloc de fixation lorsque l’appareil est en état
de repos (inactif).
La durée d'inactivation de l’appareil peut être
déterminée (de 00 à 99 minutes) avant le
passage en mode veille. La minuterie est
réinitialisée quand l’appareil reçoit une
télécopie, des données de l’ordinateur ou fait
une photocopie. Le réglage par défaut est 05
minutes.
Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran
ACL indique Veille. Lorsque vous
imprimez ou effectuez une copie en mode
veille, un court délai se produira durant lequel
le bloc de fixation se préchauffera.
23
Chapitre 3
a
Contraste ACL
Appuyez sur Menu 1, 6, 2.
16.Écologie
2.Mode veille
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran
ACL.
Veille:05Min
Entrer & OK
b
c
a
Vous pouvez régler la durée
d’inactivation de l’appareil avant le
passage en mode veille (00 à 99).
Appuyez sur OK.
18.Contraste ACL
-nnonn+
Sélect. d c & OK
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour désactiver le mode veille, appuyez en
même temps sur Sécuritaire et
Annuler Travail à l’étape b. Enfoncez la
touche a ou b afin de sélectionner Off (ou
On). Appuyez sur OK.
Remarque
Lorsque vous désactivez le mode veille, le
réglage sera validé dès que vous
effectuez une photocopie, une impression
ou que vous activez ou désactivez
l’appareil.
Désactivation de la lampe du
numériseur
La lampe du numériseur reste allumée
pendant 16 heures avant de s'éteindre
automatiquement pour augmenter la durée
de vie de la lampe et réduire la
consommation électrique.
Pour éteindre manuellement la lampe du
numériseur, appuyez en même temps sur les
touches d et c. La lampe du numériseur
restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation
de la fonction de numérisation.
Remarque
Veuillez noter qu'éteindre la lampe de
façon régulière réduira sa durée de vie.
24
Appuyez sur Menu, 1, 8.
3
b
Appuyez sur c pour assombrir l'écran
ACL. Appuyez sur d pour éclaircir
l’écran ACL. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
4
Fonctions de sécurité
Sécurité
Verrouillage de configuration
La fonction Verrouillage de configuration
vous permet de configurer un mot de passe
qui empêche d'autres personnes de changer
accidentellement les paramètres de votre
appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, contactez le service à la
clientèle de Brother.
Quand le verrouillage de configuration est
réglé sur On, il n’est pas possible de changer
les paramètres suivants sans un mot de
passe :
„ Date/Heure
„ Identifiant de poste
Configuration du mot de passe
a
Nv.m.passe:
Entrer & OK
b
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe. Appuyez sur OK.
c
Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification de votre mot de passe
a
„ Contraste ACL
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe à 4
chiffres. Appuyez sur OK.
d
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Volume
„ Utilisation des bacs
4
19.Sécurité
1.verrouillage
On
Mot de passe
Sélect. ab & OK
„ Type de papier
„ Écologie
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.verrouillage
4
„ Mode Minuterie
„ H avancée auto
4
4
„ Paramètres de composition automatique
„ Taille papier
4
„ Paramètres de sécurité
25
4
Chapitre 4
Activation/désactivation de
Verrouillage de configuration
4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le bon mot
de passe.
Activation de Verrouillage de
configuration
a
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner On. Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe à 4
chiffres. Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation de Verrouillage de
configuration
a
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.verrouillage
Anc.m.passe:
Sélect. ab & OK
b
Saisissez votre mot de passe à 4
chiffres. Appuyez deux fois sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26
Le verrouillage de fonction de sécurité vous
permet de limiter l'accès public à certaines
fonctions de l'appareil (Fax Tx, Fax Rx,
Copie, Numérisation et Impression PC 1).
Cette fonction empêche aussi les utilisateurs
de changer les réglages par défaut de
l’appareil en limitant l’accès aux paramètres
Menu.
1
19.Sécurité
1.verrouillage
On
Mot de passe
Sélect. ab & OK
b
Verrouillage de fonction de
sécurité
PC-Imprimer comprend la fonction PC-Fax Envoi
ainsi que toutes les tâches d’impression.
Pour activer le verrouillage de fonction de
sécurité pour l’utilisateur public vous devez
désactiver au moins une des fonctions.
L’accès à des opérations réservées peut être
activé en créant un utilisateur réservé. Pour
pouvoir utiliser l’appareil, les utilisateurs
réservés doivent sélectionner le nom
enregistré et saisir un mot de passe.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, contactez le service à la
clientèle de Brother.
4
4
Fonctions de sécurité
Remarque
• Vous pouvez configurer jusqu’à 25
utilisateurs individuels et un utilisateur
public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur
public, vous pouvez limiter une ou
plusieurs fonctions de l'appareil pour tous
les utilisateurs qui n'ont pas un mot de
passe.
• Seulement des administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
Configuration du mot de passe pour
l’administrateur
La configuration du mot de passe pour
l’administrateur est décrite dans les étapes
suivantes. Ce mot de passe sert à configurer
des utilisateurs et à activer ou désactiver le
mode Verrouillage de fonction de sécurité.
Voir la Configuration des utilisateurs réservés
à la page 28 et Activation de Secure
Verrouillage de fonction de sécurité à la page
29.
a
• Quand la fonction Imprimer PC est
désactivée, la tâche d’impression à partir
du PC sera perdue sans notification
préalable.
• Lorsque le verrouillage de fonction de
sécurité est activé, vous pouvez
seulement utiliser 21.Contraste,
26.Relevé TX ou 27.Préparer PG
dans le menu Fax (Télécopies).
Si Fax Tx est désactivé, vous ne pouvez
pas utiliser les fonctions dans le menu
Fax.
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
Nv.m.passe:xxxx
Entrer & OK
b
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe. Appuyez sur OK.
c
Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• La fonction Réception à l'invitation à
émettre n’est activée que lorsque Fax Tx
et Fax Rx sont aussi activés.
27
4
Chapitre 4
Configuration de l’utilisateur public
Vous pouvez configurer l’utilisateur public.
Les utilisateurs publics n'ont pas besoin de
saisir un mot de passe.
Remarque
4
Configuration des utilisateurs
réservés
Vous pouvez configurer des utilisateurs avec
certaines restrictions et un mot de passe.
a
Vous devez désactiver au moins une
fonction.
a
b
c
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
Bl. stopiMarche
Confg mot passe
Sélect. ab & OK
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
Bl. stopiMarche
Confg mot passe
Sélect. ab & OK
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Config usager.
Appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Config usager.
Appuyez sur OK.
c
Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
19.Sécurité
Config usager
Publique
Usager01
Sélect. ab & OK
Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
19.Sécurité
Config usager
Publique
Usager01
Sélect. ab & OK
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Publique.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activer ou Désactiv
pour Fax Tx. Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Fax Tx, répétez ces
étapes pour Fax Rx, Copie,
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Publique.
Appuyez sur OK.
e
Saisissez le nom de l’utilisateur à l'aide
du clavier de composition. (Voir la
Saisie de texte à la page 165.)
Appuyez sur OK.
f
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres
pour l’utilisateur. Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activer ou Désactiv
pour Fax Tx. Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Fax Tx, répétez ces
étap
s pour Imprimer Fax Rx, Copier et
Numériser. Appuyez sur OK.
h
Répétez les étapes d à g pour saisir
chaque utilisateur supplémentaire et
chaque mot de passe.
i
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérisation et Impression PC 1.
Appuyez sur OK.
1
f
28
Vous pouvez configurer Imprimer PC
seulement pour l’utilisateur public.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
4
Fonctions de sécurité
Activation/désactivation de Secure
Verrouillage de fonction de sécurité
Changement d’utilisateurs
4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
Activation de Secure Verrouillage de
fonction de sécurité
a
c
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
Une fois l’utilisation de l’appareil par un
utilisateur réservé terminée, l’appareil
revient au réglage public dans le même
espace que celui réglé de temporisation
de mode (Menu, 1, 1). Voir Mode de
minuterie à la page 18. En outre, vous
pouvez quitter un utilisateur individuel en
appuyant sur la touche Mode allumée.
a
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Bl. stopiMarche.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
Bl. Marcheistop
Changer usager
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Bl. MarcheiStop.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe à 4
chiffres d’administrateur.
Appuyez sur OK.
Appuyez simultanément sur Alt et sur
Sécuritaire.
Blocage fonct.
Changer usager
a
John
b
Mary
Sélect. ab & OK
Saisissez votre mot de passe à 4
chiffres d’administrateur.
Appuyez sur OK.
Désactivation de Secure Verrouillage
de fonction de sécurité
a
Ce réglage permet à un autre utilisateur
réservé d’entrer dans le système de l’appareil
quand le mode Verrouillage de fonction de
sécurité est activé.
Remarque
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
a
Bl. stopiMarche
b
Confg mot passe
Sélect. ab & OK
b
4
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom enregistré de
l’utilisateur à prendre en charge.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe à 4
chiffres. Appuyez sur OK.
4
29
4
Chapitre 4
30
Section II
Télécopie
32
Réception d’une télécopie
42
Services téléphoniques et appareils externes 48
Composition et enregistrement des numéros 57
Options de récupération de télécopies à distance 67
Impression de rapports
74
Invitation à émettre/recevoir
76
Envoi de télécopie
II
5
Envoi de télécopie
Activation du mode
télécopieur
5
Pour activer le mode télécopieur, appuyez
sur
(Télécopier) et la touche s’allume
en bleu.
Envoi d‘une télécopie recto à
partir de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
La façon la plus facile pour envoyer vos
télécopies est d’utiliser l’ADF. Pour annuler
une télécopie en cours,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
.
b
Insérez votre document; face vers le
haut dans l'alimentation automatique de
documents.
c
Composez le numéro de télécopieur.
Voir Comment composer un numéro à
la page 57.
d
Appuyez sur Marche.
L’appareil numérise et transmet votre
document.
32
Envoi d‘une télécopie recto
verso à partir de
l'alimentation automatique de
documents (ADF)
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
Vous pouvez envoyer le document recto
verso à partir de l’ADF. Pour annuler une
télécopie en cours d’exécution,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
.
b
Placez votre document dans
l'alimentation automatique de
documents.
c
d
Appuyez sur Recto verso.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
5
e
Composez le numéro de télécopieur.
Voir Comment composer un numéro à
la page 57.
Appuyez sur Marche.
L’appareil numérise et transmet votre
document.
Remarque
Le télécopiage de documents double face
du format légal à partir de l’ADF n’est pas
possible.
5
Envoi de télécopie
Envoi d’une télécopie à partir
de la vitre du numériseur
Remarque
5
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier des pages d’un livre ou une
seule page à la fois. Les documents peuvent
avoir le format lettre, A4, légal ou folio.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler une
télécopie en cours d’exécution.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
.
b
Placez votre document sur la vitre du
numériseur.
c
Composez le numéro de télécopieur.
Voir Comment composer un numéro à
la page 57.
d
e
Appuyez sur Marche.
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran ACL vous invite à
sélectionner une des options ci-dessous :
Fax plateau:
Page suivante?
1.Oui
2.Non (Envoi)
Sélect. ab & OK
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Reportez-vous à f.
„ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour
envoyer le document.
Reportez-vous à g.
f
Déposez la page suivante sur la vitre du
numériseur, puis appuyez sur OK.
Répétez les étapes e et f pour
chacune des pages supplémentaires.
Fax plateau:
Lors de l’envoi de télécopies à pages
multiples à partir de la vitre du numériseur,
l’envoi en temps réel doit être réglé sur
Off.
Envoi de documents de
format légal à même la vitre
du numériseur
5
Lorsque vous voulez télécopier des
documents de format légal, vous devez régler
le format de la vitre du numériseur sur
Légal/Folio sinon un partie de vos
télécopies sera manquante.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
5
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
22.Réglage envoi
0.Form Fax Plat
A4/Lettre
Légal/Folio
Sélect. ab & OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Légal/Folio.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler une
télécopie en cours d’exécution. Si l’appareil
est déjà en train de composer le numéro ou
d’envoyer la télécopie, vous devrez aussi
appuyer sur 1 pour confirmer.
Régler page suiv
Ensuite appuy ok
g
Votre appareil transmettra
automatiquement la télécopie.
33
Chapitre 5
Diffusion
(d'une télécopie)
Remarque
5
La diffusion vous permet d’envoyer la même
télécopie à plusieurs numéros de
télécopieurs. Vous pouvez inclure dans la
même diffusion des groupes, des numéros à
monotouche, des numéros abrégés et
jusqu’à 50 numéros composés
manuellement. Pour plus d’informations, voir
Comment composer un numéro à la page 57.
Vous pouvez diffuser des télécopies à un
nombre maximum de 390 numéros différents.
Cela varie en fonction du nombre de groupes,
de codes d'accès ou de numéros de carte de
crédit que vous avez enregistrés et en
fonction du nombre de télécopies différées ou
enregistrées en mémoire.
Remarque
Utilisez la touche Recherch/Comp. pour
faciliter la sélection des numéros.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
.
b
c
Chargez votre document.
d
e
• Le profil de numérisation du numéro à
monotouche, abrégé ou de groupe choisi
en premier sera appliqué à la diffusion.
• Si la résolution de télécopies du numéro
de télécopieur sélectionné en premier est
S. Fine et que vous souhaitez faire une
diffusion comprenant IFAX. Appuyez sur
Résolution, puis sur a ou b pour
sélectionner la resolution Standard ou
Fine. Appuyez sur OK. Puis suivez les
étapes ci-dessus.
• Lorsque vous créez un groupe ou diffusez
à l’aide de Numérisation vers courriel
seulement, N/B200x100 et N/B200ppp
sont disponibles. Le fichier peut être au
format TIFF ou PDF.
Annulation d’une diffusion en
cours d’exécution
a
Entrez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéros à
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe ou un numéro saisi
manuellement à l'aide du clavier de
composition. Voir Comment composer
un numéro à la page 57.
b
Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopieurs que vous voulez diffuser.
Appuyez sur ab pour sélectionner la
tâche que vous voulez annuler.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur 1 pour supprimer ou sur 2
pour quitter.
Si vous avez choisi d’annuler seulement
la télécopie en cours d'exécution à
l'étape a, l’appareil vous demandera si
vous voulez annuler la diffusion.
Appuyez sur 1 pour supprimer ou sur 2
pour quitter.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26.Trav. en att.
a#001 FRIENDS
bDiffusion#001
Sélect. ab & OK
Appuyez sur Marche.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un Rapport de diffusion à des fins de
vérification.
34
Appuyez sur Menu, 2, 6.
L’écran ACL affichera la tâche de
télécopie en cours d'exécution
(par exemple, #001:FRIENDS) ainsi
que la tâche de diffusion
(par exemple, Diffusion#001) :
5
Envoi de télécopie
Opérations d’envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
5
En choisissant Fax suivant:On vous
pouvez aussi indiquer le nombre de pages
sur la page couverture.
5
Vous pouvez choisir un des commentaires
préconfigurés suivants ou vous pouvez
enregistrer deux commentaires
personnalisés d’une longueur maximale de
27 caractères :
„ Sans note
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
changer n'importe quelle combinaison des
paramètres suivants : contraste, résolution,
envoi outre-mer, envoi en différé,
interrogation/invitation à émettre, envoi en
temps réel ou page couverture.
a
„ Appelez s.v.p.
„ Urgent
„ Confidentiel
Création des vos propres
commentaires
Vérifiez que vous êtes en mode
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
22.Réglage envoi
Autres réglages?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect. ab & OK
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
22.Réglage envoi
8.Note pg couv
a
5.
b
6.
Sélect. ab & OK
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour choisir des paramètres
supplémentaires, appuyez sur 1.
L'écran ACL revient au menu
Réglage envoi.
„ Appuyez sur 2 si vous avez terminé
de choisir les réglages et passez à
l'étape suivante.
Page couverture électronique
5
Vous pouvez saisir un maximum de deux
commentaires personnalisés.
Télécopieur
.
Après chaque validation d’un
paramètre, l’écran ACL vous demande
si vous souhaitez entrer des paramètres
supplémentaires :
b
5
5
c
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir
5 ou 6 pour vos propres commentaires.
Appuyez sur OK.
d
Entrez votre propre commentaire à
l’aide du clavier de composition.
Appuyez sur OK.
Servez-vous du tableau à la page 145 pour
vous aider à saisir les caractères.
Cette fonction ne fonctionne pas si vous
n’avez pas programmé votre identifiant de
poste. (Voir Guide de configuration rapide.)
Vous pouvez envoyer automatiquement une
page couverture avec chaque télécopie.
Votre page couverture comprend votre
identifiant de poste, un commentaire et le
nom enregistré dans la mémoire des
numéros à monotouche ou abrégés.
35
Chapitre 5
Envoyez une page couverture pour la
télécopie suivante
5
Si vous souhaitez seulement envoyer une
page couverture pour la télécopie suivante,
votre appareil vous demandera de saisir le
nombre de pages envoyées pour être
imprimé sur la page couverture.
a
.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Réglage envoi
7.Préparer PG
a
Fax suivant:On
b
Fax suivant:Off
Sélect. ab & OK
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Réglage envoi
7.Préparer PG
a
Fax suivant:On
b
Fax suivant:Off
Sélect. ab & OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off). Appuyez sur OK.
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
Utilisation d'une page couverture
imprimée
Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur OK.
Si vous voulez une page couverture
imprimée pour y ajouter des notes
manuscrites, imprimez la page d'échantillon
et annexez-la à votre télécopie.
f
Par exemple, entrez 0, 2 dans le cas de
2 pages ou 0, 0 si vous désirez ne rien
indiquer. Si vous avez commis une faute
de frappe, appuyez sur d ou sur
Supprimer/Retour pour revenir en
arrière et entrez de nouveau le nombre
de pages.
36
5
Vous pouvez paramétrer l’appareil de sorte
qu'il génère une page couverture à chaque
envoi de télécopie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
c
Envoyez une page couverture pour
toutes les télécopies
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Réglage envoi
7.Préparer PG
a
Fax suivant:On
b
Fax suivant:Off
Sélect. ab & OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp.exemple.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche. Votre appareil
imprimera une copie de votre page
couverture.
5
Envoi de télécopie
Contraste
5
Pour la plupart des documents le réglage par
défaut de Auto offre les meilleurs résultats. Il
choisit automatiquement le contraste qui
convient le mieux pour votre document.
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez régler le contraste pour
améliorer la qualité de la télécopie.
Modification de la résolution
télécopieur
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant la résolution
télécopieur. Vous pouvez changer la
résolution pour la télécopie suivante ou pour
toutes les télécopies.
Utilisez Foncé pour augmenter le contraste
d’un document clair.
Pour changer la résolution télécopieur
pour la télécopie suivante
Utilisez Clair pour réduire le contraste d’un
document foncé.
a
a
Télécopieur
b
c
.
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
22.Réglage envoi
1.Contraste
a
Auto
b
Clair
Sélect. ab & OK
d
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou
Foncé, l’appareil transmettra la télécopie
à l’aide du paramètre Auto si vous
choisissez Photo comme Résolution des
télécopies.
5
.
Chargez votre document.
Appuyez sur Résolution puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour changer la résolution télécopieur
par défaut
a
5
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
5
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
Vérifiez que vous êtes en mode
5
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
22.Réglage envoi
2.Résolution Fax
a
Standard
b
Fin
Sélect. ab & OK
37
Chapitre 5
c
Transmission en temps réel
Appuyez sur a ou b afin de
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Voici une liste des réglages disponibles
pour la résolution télécopieur. Plus la
résolution est fine, plus le temps d’envoi
de la télécopie est long.
„ Standard
Convient à la plupart des documents
dactylographiés.
„ Fin
Bon pour les petits caractères.
„ Sup.fin
Bon pour les petits caractères ou les
dessins.
„ Photo
À utiliser pour les documents
comportant différents niveaux de gris
ou pour des photos.
Double accès
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire—
même si l’appareil est en train d’envoyer à
partir de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance du PC. L'écran ACL indique le
nouveau numéro de tâche.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si la fonction TX Immédiat est réglée sur
Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission à partir de la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur On pour
tous les documents ou sur
Fax suivant:On pour la télécopie suivante
uniquement.
5
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies
a
38
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
22.Réglage envoi
5.TX Immédiat
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s’affiche pendant la numérisation du
document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler ou sur Marche pour envoyer les
pages numérisées.
5
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner On. Appuyez sur OK.
5
Envoi de télécopie
Envoi en temps réel pour la télécopie
suivante uniquement
a
.
a
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
b
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Fax suivant:On.
Appuyez sur OK.
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
5
Entr.heure=00:00
Entrer & OK
d
Dans le mode Transmission en temps
réel, la fonction de recomposition
automatique ne fonctionne pas lors de
l’utilisation de la vitre du numériseur.
Si vous avez des difficultés à envoyer une
télécopie à l’étranger, par exemple à cause
de perturbations sur la ligne téléphonique,
l’activation du mode outre-mer peut vous
aider.
.
22.Réglage envoi
3.Envoi différé
Remarque
Mode Outre-mer
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
22.Réglage envoi
5.TX Immédiat
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
c
5
Vous pouvez enregistrer un maximum de 50
télécopies dans la mémoire pour les
transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
Envoi différé
5
5
Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
Appuyez sur OK.
(Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45
p.m.)
22.Réglage envoi
3.Envoi différé
Entr.heure=19:45
Entrer & OK
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
Ce réglage est temporaire et est activé
seulement pour lé télécopie suivante.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
c
.
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
22.Réglage envoi
9.Mode Outre-mer
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
39
Chapitre 5
Transmission différée par lots
5
Avant la transmission de télécopies différées,
votre appareil effectue le tri des télécopies
dans la mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du
temps.
Ainsi, tous les envois différés
préprogrammés à la même heure et destinés
au même numéro de télécopieur seront
envoyés en une seule transmission.
a
a
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 6.
26.Trav. en att.
a#004 15:00 123
#005 18:00 145
b#006 17:30 ADGJM
Sélect. ab & OK
.
22.Réglage envoi
4.Transm lot
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
40
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente
d’envoi dans la mémoire de l’appareil. S’il n’y
a aucune tâche en attente, l’écran ACL
indique le message Auc trav attente. Il
vous est possible d'annuler une tâche mise
en attente dans la mémoire.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
Vérification et annulation de
tâches en attente
Le nombre de tâches restantes à
envoyer s’affiche.
b
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente,
appuyez sur OK pour sélectionner
une tâche, puis appuyez sur 1 pour
l’annuler.
„ Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans faire d’annulation.
c
Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Envoi de télécopie
Envoi manuel d’une télécopie
Transmission manuelle
5
5
La transmission manuelle vous permet
d’entendre les tonalités de composition, de la
sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
a
b
c
.
Chargez votre document.
Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
e
Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Marche.
Envoi d'une télécopie à la fin d'une
conversation téléphonique
Si le message Mémoire épuisée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
5
Remarque
Si vous obtenez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne souhaitez pas supprimer
vos télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir
Transmission en temps réel à la page 38.)
Appuyez sur Tonalité pour écouter la
tonalité de composition.
Ou décrochez le combiné du téléphone
externe et écoutez la tonalité.
d
5
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
Message de mémoire saturée
5
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
c
d
.
Chargez votre document.
Appuyez sur Marche.
41
6
Réception d’une télécopie
6
Modes de réception
6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services
téléphoniques sur votre ligne.
Sélection du mode de réception
6
Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode correct.
Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir page 43.
Suis-je en train de raccorder un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe?
Oui
Oui
J’utilise un service de sonnerie particulière.
Non
IJ’utilise la fonction de messagerie vocale
de mon répondeur téléphonique externe.
Non
Allez à "Sonnerie
spéciale" au
chapitre 7
Non
Je souhaite recevoir des télécopies
automatiquement.
Non
Manuel
Oui
Oui
Est-ce que j’utilise mon appareil
seulement pour l’envoi/la réception
de télécopies?
Non
Oui
Fax seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode
de réception.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner un mode de
réception. Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
42
01.Mode réponse
Fax seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Sélect. ab & OK
Réception d’une télécopie
Utilisation des modes
de réception
Manuel
6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Si vous voulez changer la
sonnerie différée avant d’utiliser ces modes,
voir page 44.
Télécopieur seulement
6
Le mode Télécopieur seulement répond
automatiquement à tout appel comme s'il
s’agissait d’une télécopie.
Télécopieur/Téléphone
Le mode Télécopieur/Tél vous permet de
gérer automatiquement les appels entrants,
en reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est un appel vocal et en
traitant chacun des appels de la façon
suivante :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
que vous répondiez à l’appel. La sonnerie
du télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par votre appareil.
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatiques sauf si
vous utilisez la fonction Réception sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
appuyez sur Marche quand vous entendez
les tonalités du télécopieur (signaux sonores
courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné sur la
même ligne que l'appareil.
Voir aussi Réception facile à la page 45.
Répondeur externe
6
6
Le mode Répondeur externe permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
comme suit :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
Pour plus d’informations, voir Branchement
d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique
externe) à la page 51.
Voir aussi Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone à la page 44 et
Sonnerie différée à la page 44.
43
6
Chapitre 6
Configurations du
mode de réception
Sonnerie différée
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone
6
La sonnerie différée détermine le nombre de
sonneries qu'émettra l’appareil avant que
celui-ci ne réponde à l'appel dans les modes
Fax seulement et Fax/Tél.
Si des téléphones supplémentaires partagent
la ligne avec l’appareil ou si vous êtes abonné
au service de sonnerie spéciale offerte par
votre compagnie de téléphone, laissez le
réglage de la sonnerie différée sur 4. (Voir la
Opérations à partir des téléphones
supplémentaires à la page 55 et Réception
facile à la page 45.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
21.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
a
03
b
04
Sélect. ab & OK
c
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
00, 01, 02, 03 ou 04. Appuyez sur OK.
Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous
et votre appelant entendront la sonnerie
normale du téléphone. Le nombre de
sonneries est réglé par la configuration de la
longueur de sonnerie.
Si l’appel est une télécopie, votre appareil
sera en mesure de la recevoir, par contre, s'il
s’agit d’un appel vocal, l’appareil laissera
retentir la sonnerie du télécopieur/téléphone
(double sonnerie rapide) pour la durée de
sonnerie que vous avez configurée. Si vous
entendez la sonnerie du
télécopieur/téléphone, cela signifie que vous
avez un appelant vocal sur la ligne.
Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone
est émise par l’appareil, les téléphones
supplémentaires et téléphones externes ne
sonneront pas, mais vous pouvez quand
même répondre à l’appel sur n'importe quel
téléphone. Pour plus d’informations, voir
Utilisation des codes à distance à la page 56.
a
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
21.Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
a
20 Sec
b
30 Sec
Sélect. ab & OK
Remarque
44
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sélectionnez 00 dans c pour que
l’appareil réponde tout de suite.
6
6
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries
que devra émettre l’appareil pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes). Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’une télécopie
Réception facile
L’activation du mode réception facile On
permet à l’appareil de recevoir des appels
télécopieur automatiquement même si vous
décrochez le combiné d’un téléphone
supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil.
Lorsque l'écran ACL indique le message
Réception ou que des ‘sons stridents’ se
font entendre dans le combiné d'un téléphone
supplémentaire, relié à une autre prise
murale, raccrochez le combiné pour que
l’appareil prenne la relève.
Si cette fonction est enclenchée, mais que
votre appareil ne relie pas un appel de
télécopie lorsque vous décrochez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire,
composez le code de réception de télécopies
l51. (Voir la section Opérations à partir des
téléphones supplémentaires à la page 55.)
6
Réglage de la densité
d’impression
6
Vous pouvez rectifier la densité d'impression
de manière à éclaircir ou à foncer
l'impression des pages.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
21.Réglage récep.
6.Densité encre
-nnonn+
Sélect. d c & OK
6
c
Appuyez sur c pour foncer l'impression.
Ou appuyez sur d pour éclaircir
l'impression. Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous utilisez un modem ou si vous
envoyez des télécopies à partir d’un
ordinateur partageant la même ligne et si
l’appareil les intercepte, réglez le mode
réception facile sur Off.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
21.Réglage récep.
3.Récep facile
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
c
Appuyez sur a ou b afin de
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
45
Chapitre 6
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression réduite d’une
télécopie entrante
Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil
réduit automatiquement chaque page d’une
télécopie entrante pour que celle-ci puisse
tenir sur une feuille au format A4, lettre, légal
ou folio.
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
de votre réglage du format de papier (Menu,
1, 3).
a
d
46
Vous pouvez utiliser du papier de format A4,
lettre, légal ou folio (8”×13”) pour cette
fonction.
a
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
Appuyez sur a ou b afin de
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 9.
21.Réglage récep.
9.Duplex
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
.
21.Réglage récep.
5.Auto-réduction
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
c
6
Si vous réglez l'option Duplex (recto verso)
sur On pour la réception des télécopies,
l’appareil imprime les télécopies reçues en
recto verso.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
6
Impression recto verso pour
mode la télécopie
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous activez l’option Duplex
(recto verso) la fonction de réduction
automatique est aussi activée.
6
Réception d’une télécopie
Réglage du tampon de
réception de télécopie
6
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
Vous pouvez configurer l’appareil de sorte
qu’il imprime la date et l’heure de réception
au centre en haut de chaque page de
télécopie reçue.
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
a
a
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
b
Quand vous entendez les tonalités CNG
(signaux sonores répétés lents),
appuyez sur Marche.
c
Raccrochez le combiné externe.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
.
MFC-8460N Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
21.Réglage récep.
8.Estamp. Fax Rx
a
Marche
b
Arrêt
Sélect. ab & OK
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• L’heure et la date de réception
n’apparaîtront pas lorsque vous utilisez
Internet Fax*. (*MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement).
• Assurez-vous que la date et l'heure
actuelles ont été réglées dans l’appareil.
6
6
Impression de télécopies à
partir de la mémoire
6
Si vous utilisez la fonction Mise en mémoire
de télécopies (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez
tout de même imprimer une télécopie à partir
de la mémoire lorsque vous êtes sur
l’appareil. Voir la section Téléappel à la page
68.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
25.Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
Appuyer Marche
b
Appuyez sur Marche.
47
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Services de la ligne
téléphonique
Remarque
7
Votre appareil peut prendre en charge les
services d’identification de la ligne appelante
et de sonnerie spéciale offertes par certaines
compagnies de téléphone.
Le service de sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone vous permet
d’assigner plusieurs numéros de téléphone à
une ligne unique. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que l'installation d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède sa propre
sonnerie spéciale, ce qui vous permet
d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi
le moyen le plus pratique d’affecter un
numéro distinct à votre appareil.
48
7
L’appareil Brother possède une fonctionnalité
de sonnerie spéciale afin que vous puissiez
pleinement bénéficier du service de la
sonnerie spéciale offerte par votre
compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
7
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offerte par votre
compagnie de téléphone.
Brother se sert du terme «Sonnerie spéciale»
mais différentes compagnies de téléphone
utilisent d’autres noms pour ce service tels
que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring,
Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Quels sont les avantages de la
«Sonnerie spéciale» de votre
compagnie de téléphone?
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service dans votre
localité.
Quels sont les avantages de la
«Sonnerie spéciale» offerte par
Brother ?
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en
attente, Appel en attente/Identification de la
ligne appelante, RingMaster, permanence
téléphonique, système d’alarme ou autres
fonctions personnalisées qui partagent la
même ligne peuvent affecter le
fonctionnement de votre appareil. Si vous
êtes abonné à un service de messagerie
vocale, lisez attentivement les instructions
suivantes.
Sonnerie spéciale
7
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
7
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil
entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Néanmoins, la fonctionnalité de
sonnerie spéciale vous permet d’utiliser
plus d’un numéro sur votre ligne. La
messagerie vocale et l’appareil peuvent
donc fonctionner indépendamment l’un
de l’autre. De cette façon, ni l'une ni l'autre
ne se disputent les appels.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Si vous choisissez le service de sonnerie
spéciale offerte par votre compagnie
téléphonique, vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour «enregistrer» le type de
sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi,
votre appareil sera capable de distinguer les
appels téléphoniques des télécopies.
„ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
„ Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. Le raison en est
que le télécopieur <<écoute>> le type de
sonnerie (en le comparant au type
‘enregistré’). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
Remarque
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son ‘numéro de
télécopieur’ après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil
découvre qu’il s’agit d’un ‘numéro vocal’, il
ne répondra pas.
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment ou
encore le désactiver temporairement pour
le réactiver ultérieurement. Lorsque vous
changez de numéro de télécopieur,
n’oubliez pas de réinitialiser le type de
sonnerie spéciale.
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de
Description
sonnerie
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long
(type usuel)
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie
de téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
7
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
Très important!
7
7
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur ON, le mode de réception
bascule automatiquement sur Manuel. À
moins que la fonction de Répondeur (RÉP)
ou de Messagerie vocale ne soit configurée
sur le numéro de sonnerie spéciale, le mode
Manuel indique qu'il vous faut répondre
manuellement à chaque appel entrant. Vous
ne pouvez pas changer de mode de
réception en un autre mode lorsque la
sonnerie spéciale est activée.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
a
Off
b
Régler
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Régler.
c
d
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité. Appuyez sur OK.
49
Chapitre 7
e
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction
de sonnerie spéciale est maintenant
activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
a
Off
b
Régler
Sélect. ab & OK
b
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Off. Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil demeure au mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer de nouveau le mode de
réception souhaité. (Voir la section
Sélection du mode de réception à la page
42.)
50
Identification de la ligne
appelante
(Vous entendez tour à tour chacun des
types de sonnerie à mesure que vous
les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
7
L’identification de la ligne appelante est un
service d’abonné offert par de nombreuses
compagnies de téléphone. Contactez votre
compagnie de téléphone pour obtenir de plus
amples détails. Avec ce service l’appareil
affiche le numéro de téléphone, ou le cas
échéant, le nom de votre appelant quand la
ligne sonne. Au moment où vous décrochez
le combiné, l’écran ACL arrête l’affichage de
cette information. Votre appareil l’enregistre
dans la mémoire d’identification de la ligne
appelante.
Lors d’un appel, l’identification de la ligne
appelante peut afficher les messages
suivants :
„ Indisponible
Ce message signifie que l’appel vient de
l’extérieur de votre zone d'identification de
la ligne appelante.
„ ID non transmise
Le correspondant a bloqué son
identification de la ligne appelante.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Consultation de la liste d'identification
de la ligne appelante
7
Votre appareil conserve les données d’un
maximum de trente appels dans la liste
d’identification de la ligne appelante. Vous
pouvez afficher ou imprimer cette liste.
Lorsque le trente et unième appel parvient
sur l’appareil, les données sur le premier
appel sont effacées.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
20.Divers
3.ID Appelant
Afficher no
Imp.rapport
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour parcourir
la mémoire contenant l'identification des
lignes appelantes pour sélectionner
celle qui vous intéresse. Appuyez sur
OK. L’écran ACL indique le numéro de
l’appelant et la date et l’heure de l’appel.
d
Appuyez sur d pour revenir à la liste
d’identification de la ligne appelante ou
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante
a
Branchement d’un RÉP
externe (Répondeur
téléphonique externe)
Vous pouvez connecter un répondeur
externe (REP) sur la même ligne que votre
appareil. Lorsque le répondeur externe
répond à un appel, votre appareil va
«interpréter» les tonalités CNG (appel de
télécopie) envoyées par un télécopieur
transmetteur. S’il peut les interpréter,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. S’il ne peut pas les interpréter, il
laisse votre répondeur prendre un message
vocal et l’afficheur affiche Téléphone.
Le RÉP externe doit répondre aux appels
dans le délai maximum de quatre sonneries
(la configuration recommandée est de deux
sonneries). Tant que le répondeur externe
n'aura pas répondu à l'appel, l'appareil ne
pourra pas discerner les tonalités CNG. Les
tonalités CNG émises par l’appareil
transmetteur ne durent que de huit à dix
secondes. Il n’est pas conseillé d’utiliser la
fonction de sonnerie d’économie sur votre
répondeur externe si celle-ci dépasse quatre
sonneries.
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie
spéciale, le RÉP doit être branché sur la prise
EXT de l’appareil.
1
7
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
1
20.Divers
3.ID Appelant
Afficher no
Imp.rapport
Sélect. ab & OK
b
c
d
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche.
Une fois l'impression terminée,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
1
RÉP
Remarque
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de télécopies, réduisez la
configuration de la longueur de sonnerie
sur votre répondeur externe.
51
7
Chapitre 7
Branchements
Assurez-vous de brancher le répondeur
externe sur la prise téléphonique marquée
EXT. située à l'arrière de l’appareil. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise
murale, votre appareil ne pourra fonctionner
correctement (à moins que vous ne
possédiez la sonnerie spéciale).
a
Branchez le cordon téléphonique de la
prise murale téléphonique sur la prise
marquée LINE située à l'arrière de
l’appareil.
b
Branchez le cordon téléphonique du
répondeur externe sur la prise marquée
EXT. située à l’arrière de l’appareil.
(Assurez-vous que ce cordon est
branché sur le RÉP à la prise de la ligne
téléphonique pour RÉP et non à la prise
du combiné.)
c
Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la sonnerie différée de l’appareil n'est
pas prise en compte.)
d
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir la section
Sélection du mode de réception à la
page 42.)
52
7
Enregistrement d’un message
sortant
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. Ceci permet à
l’appareil de discerner les tonalités de
télécopieur.
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
c
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : “Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant le
l51 et en appuyant sur Marche.”
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes, nous vous recommandons de
commencer votre message sortant par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de télécopies, réenregistrez le
message sortant en commençant par
cette pause.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Considérations à propos des
lignes téléphoniques
spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Conversion d’une prise téléphonique
murale
7
7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
sur un système de substitution, pourvu que le
dernier numéro de la séquence de numéros
lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire
transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière : si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de
se ressembler et qu’elles soient toutes les
deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il
s’agit, branchez un téléphone à deux lignes
sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes.
Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne
pour votre appareil. (Voir la section
Réception facile à la page 45.)
7
Il existe trois méthodes de convertir en prise
RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
offerte par votre compagnie de téléphone.
Vous pouvez transformer une prise murale
unique de type RJ14 en prise murale double
de type RJ11 ou faire poser une prise murale
RJ11 et y associer un des numéros de
téléphone.
La troisième méthode est la plus simple :
Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de
brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur
triplex divise les fils en trois prises distinctes :
deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et
une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre
appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2
de l’adaptateur triplex.
RJ14
RJ11
RJ14
7
Installation de l’appareil, d’un
répondeur externe à deux lignes et
d’un téléphone à deux lignes
7
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et
un téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus pratique, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l’un
étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez
avoir au moins trois cordons téléphoniques :
le cordon livré avec votre appareil et deux
autres cordons pour votre répondeur externe
à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à
deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
53
7
Chapitre 7
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
Branchez une extrémité du premier cordon
téléphonique pour votre appareil sur la prise
L2 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité
sur la prise LINE situé à l'arrière de l’appareil.
Branchez une extrémité du premier cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L1 de
l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la
prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
Branchez une extrémité du deuxième cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L2 du
répondeur à deux lignes et l’autre extrémité
sur la prise EXT. situé du côté gauche de
l’appareil.
1
2
3
4
1
Adaptateur triplex
2
Téléphone à deux lignes
3
Répondeur externe à deux lignes
4
Appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou,
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux
lignes.
54
Connexions multilignes (PBX)
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre PBX de
brancher votre appareil. Si vous avez un
système multilignes, nous vous conseillons
de demander à l’installateur de brancher
l’unité sur la dernière ligne du système. Cela
permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un PBX. Si
vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi
ou de la réception de télécopies, prenez
d’abord contact avec la compagnie
gestionnaire de votre PBX.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Téléphones externes et
supplémentaires
Opérations à partir des
téléphones supplémentaires
Mode Télécopie/Téléphone
uniquement
7
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou un téléphone
externe branché sur la prise EXT. de
l’appareil, vous pouvez faire basculer la
télécopie sur ce dernier à l’aide du code de
réception de télécopies. Dès que vous aurez
composé le code de réception de télécopies
l51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir
la télécopie. (Voir la section Réception facile
à la page 45.)
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
a
Lorsque l’appareil est en mode
Télécopieur/Tél, il émet la pseudo/double
sonnerie (durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tonalité pour répondre à
l’appel.
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo/double sonnerie et
puis appuyer sur #51 entre deux coups de
sonnerie. Si personne ne vous répond, c'est
que vous recevez une télécopie. Renvoyez
l'appel au télécopieur en appuyant sur l51.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous demander
d’y répondre, composez le code de réponse
par téléphone #51 pour basculer l'appel sur
un téléphone supplémentaire. (Voir la section
Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone
à la page 44.)
Si vous répondez à un appel et
personne n’est en ligne :
7
7
Branchement d’un téléphone
externe
7
7
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement à votre appareil comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
7
Branchez le cordon téléphonique sur la prise
marquée EXT.
1
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité
de réception de télécopies (sons
stridents) ou le message Réception
sur l’écran ACL de l’appareil, puis
raccrochez.
2
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL indique Téléphone.
55
Chapitre 7
Utilisation d'un combiné
externe sans fil
Modification des codes d'accès à
distance
7
Le code de réception de télécopies
préprogrammé est le l51. Le code de
réponse par téléphone préprogrammé est le
#51. Si votre communication est
constamment coupée lorsque vous
interrogez votre répondeur externe, essayez
de remplacer les codes d'accès à distance à
trois chiffres, par exemple, ### et 999.
Si votre téléphone sans fil est connecté à la
prise EXT. de l’appareil (voir page 55) et que
vous vous déplacez souvent avec le combiné
sans fil, il vous serait plus facile de répondre
aux appels durant la sonnerie différée.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous serez obligé de vous déplacer
jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur
Tonalité pour transférer l'appel vers le
combiné sans fil.
Utilisation des codes à
distance
Code de réception de télécopies
a
Télécopieur
b
7
Si vous recevez un appel vocal et l’appareil
se trouve en mode F/T, il laissera retentir la
(double) sonnerie du télécopieur/téléphone
après la sonnerie différée initiale. Si vous
répondez à l’appel sur un téléphone
supplémentaire, vous pouvez désactiver la
sonnerie du télécopieur/téléphone en
appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer
sur ces touches entre les sonneries).
56
7
.
Appuyez sur Menu 2, 1, 4.
21.Réglage récep.
4.Code distance
a
On
b
Off
Sélect. a b & OK
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel
en composant le code de réception de
télécopies l51. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. Voir la section
Réception facile à la page 45.
Code de réponse par téléphone
Vérifiez que vous êtes en mode
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
d
Si vous avez sélectionné On dans c,
entrez le nouveau code de réception de
télécopies. Appuyez sur OK.
e
Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone. Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
8
Composition et enregistrement
des numéros
Comment composer un
numéro
Composition manuelle
8
Composition abrégée
8
8
8
Maintenez Alt enfoncée comme vous
appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée,
puis saisissez le numéro abrégé à trois
chiffres.
Utilisez le pavé numérique pour saisir tous
les chiffres du numéro de téléphone.
Composition immédiate
(monotouche)
8
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le
numéro que vous voulez appeler est
enregistré.
8
Pour composer les numéros à monotouche
de 21 à 40, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
Numéro à trois chiffres
Remarque
Si l’écran ACL affiche Non assigné
lorsque vous entrez un numéro à
monotouche ou un numéro abrégé, cela
signifie qu’aucun numéro n’y est
enregistré.
57
Chapitre 8
Recherche
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros à monotouche et dans
celle des numéros abrégés.
a
b
c
Appuyez sur Recherch/Comp..
Appuyez sur la touche du clavier de
composition pour la première lettre du
nom.
(Utilisez le tableau Entering Text à la
page 143 pour vous aider à saisir les
lettres.)
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour accéder
au nom que vous cherchez.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez appuyer sur Résolution
pour changer la résolution affichée.
d
Appuyez sur Marche.
8
Rechercher LDAP
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
Si l’appareil est raccordé à votre serveur
LDAP, vous pouvez rechercher des données
telles que numéros de télécopieur et
adresses de courrier électronique à partir de
votre serveur. (Pour plus d’informations sur la
configuration de LDAP, voir le Guide de
l'utilisateur réseau sur le CD-ROM.)
Recomposition du numéro de
télécopieur
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, attendez la réponse de
l’autre télécopieur, puis appuyez sur Marche
pour composer de nouveau le numéro.
Chaque fois que vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, appuyez sur
Recomp/Pause et sur Marche pour
économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
commande.
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
58
8
8
Composition et enregistrement des numéros
Enregistrement de
numéros
Enregistrement de numéros à
monotouche
Votre appareil dispose de 20 numéros à
monotouche vous permettant d’enregistrer
40 numéros de télécopieur ou de téléphone,
et d’adresses de courrier électronique pour
une composition automatique. Pour utiliser
les numéros 21 à 40, appuyez simultanément
sur la touche Alt et sur la monotouche.
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile :
Composition à monotouche, composition
abrégée et groupes pour la diffusion de
télécopies. Vous pouvez aussi spécifier la
résolution par défaut pour chaque numéro à
monotouche et abrégé. Quand vous
composez un numéro automatique, l’écran
ACL présente le nom , si l’avez enregistré, ou
le numéro de votre correspondant. Vous
pouvez aussi enregistrer un profil de
numérisation ensemble avec le numéro de
télécopieur ou l’adresse de courrier
électronique.
En cas de coupure de courant, les numéros à
composition automatique enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
MFC-8460N :
a
Un profil de numérisation est la résolution et
les autres réglages de numérisation que vous
choisissez quand vous enregistrez un
numéro. Par exemple, l’afficheur vous
demandera de sélectionner entre Standard,
Fin, S.Fin ou Photo si vous avez choisi
l'option Fax/Tél. Ou, il vous demandera de
sélectionner N/B 200 ppp, N/B 200x100 ppp,
Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp ou
Couleur 600 ppp, si vous avez choisi l'option
E-mail (courrier électrique).
Enregistrement d’une pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Vous pouvez appuyer
sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
8
8
8
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
8
23.Régl comp auto
1.Num Monotouche
Monotouche:
Sél Monot.
8
b
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
c
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max 20 caractères).
Appuyez sur OK.
d
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du clavier de
composition (max 15 caractères).
Utilisez le tableau Saisie de texte à la
page 165 pour vous aider à saisir les
lettres. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
59
Chapitre 8
e
f
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie ensemble avec
le numéro, choisissez l’une des options
suivantes :
„ Pour sauvegarder la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro à
monotouche, allez à l’étape b.
„ Pour terminer l’enregistrement des
numéros à monotouche,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement :
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
23.Régl comp auto
1.Num Monotouche
Monotouche:
Sél Monot.
b
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner F/T, Courrier ou IFAX.
Appuyez sur OK.
d
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Saisissez le numéro (max 20
caractères) si vous avez sélectionné
F/T. Appuyez sur OK.
„ Saisissez l’adresse de courrier
électronique (max 60 caractères) si
vous avez sélectionné Courriel ou
IFAX. Utilisez le tableau Saisie de
texte à la page 165 pour vous aider à
saisir les lettres. Appuyez sur OK.
60
Remarque
Si vous avez sélectionné Courrier et
enregistré l’adresse de messagerie
électronique, vous ne pouvez utiliser
l’adresse de courrier électronique que si
vous êtes en mode Numériser. Si vous
avez sélectionné IFAX et enregistré
l’adresse de messagerie électronique,
vous ne pouvez utiliser l’adresse de
courrier électronique que si vous êtes en
mode Télécopieur.
e
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du clavier de
composition (max 15 caractères).
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro ou l'adresse de courrier
électronique sans nom.
f
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie/numérisation
ensemble avec le numéro, sélectionnez
l’une des options suivantes :
„ Si vous avez sélectionné F/T à
l’étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK
et puis passez à l'étape h.
„ Si vous avez sélectionné Courriel
à l’étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner N/B200ppp,
N/B200x100,
Coul.150ppp,
Coul.300ppp, ou
Coul.600ppp.
Appuyez sur OK et puis passez à
l'étape g.
„ Si vous avez sélectionné IFAX à
l’étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine ou
Photo. Appuyez sur OK et puis
passez à l'étape h.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
Reportez-vous à h.
8
Composition et enregistrement des numéros
g
h
MFC-8460N :
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Si vous avez sélectionné le noir et blanc
à l’étape f, sélectionnez le format du
fichier (TIFFou PDF) qui sera utilisé
pour l’envoi à votre PC. Si vous avez
sélectionné Couleur à l’étape f,
sélectionnez le format du fichier (PDF
ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à
votre PC.
a
Comp. abr.?#
Entrer & OK
b
Servez-vous du clavier pour entrer un
numéro abrégé à trois chiffres (001–
300). Appuyez sur OK.
c
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max 20 caractères).
Appuyez sur OK.
d
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du clavier de
composition (max 15 caractères).
Utilisez le tableau Saisie de texte à la
page 165 pour vous aider à saisir les
lettres. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
Remarque
• Lorsque vous faites une diffusion et que
vous avez sauvegardé un profil de
numérisation ensemble avec le numéro
ou l’adresse de courrier électronique, le
profil de numérisation du numéro à
monotouche, abrégé ou de groupe que
vous avez sélectionné en premier
s’appliquera à la diffusion.
e
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie ensemble avec
le numéro, choisissez l’une des options
suivantes :
„ Pour sauvegarder la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
f
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Pour enregistrer une autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
„ Pour terminer l’enregistrement des
numéros abrégés,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Lorsque vous créez un groupe ou diffusez
à l’aide de Numérisation vers courriel
seulement, N/B200x100 et N/B200ppp
sont disponibles. Le fichier peut être au
format TIFF ou PDF.
Vous pouvez enregistrer les numéros que
vous utilisez souvent comme numéros
abrégés. L’appareil possède une capacité de
mémoire d’un maximum de 300 numéros
abrégés.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
23.Régl comp auto
2.Comp.abrégée
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Pour enregistrer une autre numéro à
monotouche, allez à l’étape b.
„ Pour terminer l’enregistrement des
numéros à monotouche,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement de numéros
abrégés
8
8
61
8
Chapitre 8
MFC-8860DN et MFC-8870DW
a
8
f
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie/numérisation
ensemble avec le numéro, sélectionnez
l’une des options suivantes :
„ Si vous avez sélectionné F/T à
l’étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK
et puis passez à l'étape h.
„ Si vous avez sélectionné Courriel
à l’étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner N/B200ppp,
N/B200x100,
Coul.150ppp,
Coul.300ppp, ou
Coul.600ppp.
Appuyez sur OK et puis passez à
l'étape g.
„ Si vous avez sélectionné IFAX à
l’étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine ou
Photo. Appuyez sur OK et puis
passez à l'étape h.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
Reportez-vous à h.
g
Si vous avez sélectionné le noir et blanc
à l’étape f, sélectionnez le format du
fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé
pour l’envoi à votre PC. Si vous avez
sélectionné Couleur à l’étape f,
sélectionnez le format du fichier (PDF
ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à
votre PC.
h
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
„ Pour terminer l’enregistrement des
numéros abrégés,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
23.Régl comp auto
2.Comp.abrégée
Comp. abr.?#
Entrer & OK
b
Servez-vous du clavier pour entrer un
numéro abrégé à trois chiffres (001–
300). Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner F/T, Courrier ou IFAX.
Appuyez sur OK.
d
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Saisissez le numéro (max 20
caractères) si vous avez sélectionné
F/T.
„ Saisissez l’adresse de courrier
électronique (max 60 caractères) si
vous avez sélectionné Courrier ou
IFAX. Utilisez le tableau Saisie de
texte à la page 165 pour vous aider à
saisir les lettres. Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous avez sélectionné Courrier et
enregistré l’adresse de messagerie
électronique, vous ne pouvez utiliser
l’adresse de courrier électronique que si
vous êtes en mode Numériser. Si vous
avez sélectionné IFAX et enregistré
l’adresse de messagerie électronique,
vous ne pouvez utiliser l’adresse de
courrier électronique que si vous êtes en
mode Télécopieur.
e
62
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du clavier de
composition (max 15 caractères).
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro ou l'adresse de courrier
électronique sans nom.
Composition et enregistrement des numéros
Remarque
• Lorsque vous faites une diffusion et que
vous avez sauvegardé un profil de
numérisation ensemble avec le numéro
ou l’adresse de courrier électronique, le
profil de numérisation du numéro à
monotouche, abrégé ou de groupe que
vous avez sélectionné en premier
s’appliquera à la diffusion.
• Lorsque vous créez un groupe ou diffusez
à l’aide de Numérisation vers courriel
seulement, N/B200x100 et N/B200ppp
sont disponibles. Le fichier peut être au
format TIFF ou PDF.
Modification de numéros à
monotouche et de numéros
abrégés
8
Si vous essayez de sauvegarder un numéro
à monotouche ou abrégé sur un numéro qui
existe déjà, l’écran ACL affichera le nom ou le
numéro qui y est déjà enregistré.
a
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour changer le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
„ Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur 2.
23.Régl comp auto
#005:MIKE
a
Changer
b
Sortie
Sélect. ab & OK
(MFC-8460N) Allez à l’étape c.
(MFC-8860DN) Allez à l’étape b.
b
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement)
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner F/T,
Courriel ou IFAX. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le caractère que vous
voulez changer, puis appuyez sur
Supprimer/Retour pour l’effacer.
Répétez l’opération pour chaque
caractère que vous voulez effacer.
d
Entrez un nouveau numéro ou
caractère.
Appuyez sur OK.
e
Suivez les instructions, à partir de
l'étape c, données sous les rubriques
Enregistrement des numéros à
monotouche et Enregistrement des
numéros abrégés. (Voir la section
Enregistrement de numéros à
monotouche à la page 59 et
Enregistrement de numéros abrégés à
la page 61.)
63
8
Chapitre 8
Configuration de groupes
pour la diffusion
Si vous envoyez souvent la même télécopie
à de nombreux numéros de télécopieur, vous
pouvez configurer un groupe.
d
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement) Appuyez sur a ou b pour
sélectionner Fax/IFAX ou Courriel.
Appuyez sur OK.
e
Pour ajouter des numéros à
monotouche ou des numéros abrégés,
suivez les instructions ci-dessous :
„ Pour les numéros à monotouche,
appuyez sur les numéros à
monotouche l’une après l’autre.
„ Pour les numéros abrégés,
maintenez Alt enfoncée comme
vous appuyez sur Recherch/Comp.,
puis entrez l’emplacement de
numéro abrégé à trois chiffres.
L’écran ACL affichera les numéros à
monotouche sélectionnés par un l et
les numéros abrégés par une # (par
exemple l006, #09).
f
Appuyez sur OK quand vous avez
terminé d’ajouter les numéros.
g
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du clavier de
composition (max 15 caractères).
Utilisez le tableau Saisie de texte à la
page 165 pour vous aider à saisir les
lettres. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
groupe sans nom.
h
Vous pouvez enregistrer une résolution
de télécopie/numérisation ensemble
avec le numéro. Effectuez l'une des
actions suivantes :
(MFC-8460N)
„ Pour enregistrer la résolution des
télécopies, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
8
Les groupes sont enregistrés sous un
numéro à monotouche ou un numéro abrégé.
Chaque groupe épuise une monotouche ou
un emplacement de numéro abrégé. Vous
pouvez alors envoyer les télécopies à tous
les numéros enregistrés dans un groupe
simplement en appuyant sur une
monotouche ou en saisissant un numéro
abrégé, puis en appuyant sur Marche.
Avant d’ajouter des numéros à un groupe,
vous devrez tout d’abord les enregistrer sous
forme d’une monotouche ou d’un numéro
abrégé. Vous pouvez créer un maximum de
20 groupes ou assigner un maximum de 339
numéros à un seul grand groupe.
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
23.Régl comp auto
3.Groupe
Comp groupe:
App comp abrégée…
b
c
64
Sélectionnez un emplacement vide où
vous souhaitez enregistrer le groupe
des façons suivantes :
„ Appuyez sur une monotouche.
„ Maintenez Alt enfoncée comme
vous appuyez sur Recherch/Comp.
puis saisissez l’emplacement du
numéro abrégé à trois chiffres.
Appuyez sur OK.
Servez-vous du clavier de composition
pour saisir le numéro du groupe (1 à 20).
Appuyez sur OK.
(MFC-8460N) Passez à e.
(MFC-8860DN et MFC-8870DW)
Passez à d.
(MFC-8860DN et MFC-8870DW)
„ Si vous avez sélectionné Fax/IFAX
à d, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fine, S.Fine ou
Photo.
Appuyez sur OK et puis passez à j.
Composition et enregistrement des numéros
„ Si vous avez sélectionné Courriel
à d,
appuyez sur a ou b pour
sélectionner N/B200x100 ou
N/B200dpi.
Appuyez sur OK et puis passez à i.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
Reportez-vous à j.
Remarque
• Si vous avez sélectionné Fax/IFAX à d
et que vous avez ajouté des numéros à
monotouche ou abrégés enregistrés sous
‘IFAX’, vous ne pouvez pas sélectionner
S.Fine.
• Lorsque vous créez un groupe ou diffusez
à l’aide de Numérisation vers courriel
seulement, N/B200x100 et N/B200ppp
sont disponibles. Le fichier peut être au
format TIFF ou PDF.
i
Sélectionnez le format du fichier (TIFF
ou PDF) utilisé pour envoyer à votre
ordinateur.
j
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre groupe
pour la diffusion; passez à b.
„ Pour terminer l’enregistrement des
groupes pour la diffusion, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit
8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros à
composition automatique lors de la
composition. Cette fonction peut être utile
quand vous devez composer un code
d’accès pour un appel interurbain à tarif
réduit.
Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’
sous le numéro abrégé #003 et ‘7000’ sous le
numéro abrégé #002. Vous pouvez combiner
les deux pour composer le ‘555-7000’ en
appuyant sur les touches suivantes :
Maintenez Alt enfoncée comme vous
appuyez sur Recherch/Comp., 003, et
maintenez Alt enfoncée comme vous
appuyez sur Recherch/Comp., 002 et
Marche.
8
Les numéros peuvent être ajoutés
manuellement par l'intermédiaire du clavier
de composition :
Maintenez Alt enfoncée comme vous
appuyez sur Recherch/Comp., 003, 7001
(sur le clavier de composition), et sur
Marche.
Vous composeriez ainsi le ‘555–7001’. Vous
pouvez aussi ajouter une pause en appuyant
sur la touche Recomp/Pause.
Pause
8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Vous pouvez appuyer
sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
65
Chapitre 8
Tonalité ou impulsion (pour le
Canada uniquement)
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner
des instructions bancaires par téléphone, par
exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si
votre système est sur un réseau de
signalisation par fréquences vocales, ces
instructions ne s’appliquent pas à vous.
a
b
66
Appuyez sur Tonalité.
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l'appareil. Tous les
chiffres composés ultérieurement
émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de signalisation par
impulsions.
8
9
Options de récupération de
télécopies à distance
Les options de récupération de télécopies à
distance vous permettent de recevoir des
télécopies quand vous n’êtes pas à proximité
de l’appareil.
Remarque
Vous pouvez seulement utiliser une option de
télécopie à la fois.
Réacheminement de
télécopies
La fonction de réacheminement de télécopies
vous permet de réacheminer
automatiquement vos télécopies entrantes
vers un autre télécopieur.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect. ab & OK
b
c
9
• Si vous enregistrez un groupe sous une
monotouche ou un numéro abrégé, les
télécopies seront réacheminées vers
plusieurs numéros de télécopieur.
• (MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement) Vous pouvez aussi entrer
une adresse de courrier électronique si
votre appareil a été configuré pour la
fonction Internet Fax. (Pour plus de détails
concernant Internet Fax, reportez-vous au
Guide d’utilisation réseau sur le CD-ROM.
Pour plus d’informations sur le
Réadressage de télécopies vers le
courriel, consultez le Brother Solutions
Center sur le site
http://solutions.brother.com)
d
e
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
9
25.Opt. acc. Dist
Impr. Svgarde
a
Arrét
b
Marche
Sélect. ab & OK
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL vous invitera à saisir le
numéro du télécopieur qui recevra les
télécopies.
Saisissez le numéro de
réacheminement à l’aide du clavier de
composition (max 20 chiffres), à l’aide
d'une monotouche ou de
Recherch/Comp. et du numéro à trois
chiffres.
9
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l’appareil imprimera
aussi la télécopie à votre appareil pour
conserver une copie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité avant que la télécopie ne soit
envoyée ou d’un problème sur l'appareil
récepteur. L’appareil peut enregistrer des
télécopies pendant 4 jours en cas de
panne d'électricité.
67
Chapitre 9
Téléappel
La fonction Téléappel étant activée, votre
appareil compose le numéro du
téléavertisseur que vous avez programmé,
ainsi que votre numéro d’identification
personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un signal sonore à
chaque réception de télécopie dans la
mémoire.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Téléappel.
c
Insérez votre numéro de téléavertisseur
(max 20 chiffres), suivi de deux dièses
(# #). Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Par exemple, appuyez sur
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
d
68
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur # puis
sur Recomp/Pause, saisissez votre
numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur OK.
(Par exemple, appuyez sur
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0
5 5 5 6 7 8 9 # #)
„ Si vous n’avez pas besoin d’un NIP,
appuyez sur Recomp/Pause, tapez
votre numéro de télécopieur suivi de
# #.
Appuyez sur OK.
(Par exemple, appuyez sur
Recomp/Pause
1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #)
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Remarque
• Le numéro du téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
• Si vous avez activé Téléappel, une copie
de sauvegarde sera imprimée
automatiquement par l’appareil.
Mise en mémoire de
télécopies
La fonction Mise en mémoire de télécopies
vous permet de sauvegarder les télécopies
entrantes dans la mémoire de l’appareil.
Vous pouvez récupérer les télécopies
sauvegardées à partir d’un télécopieur à un
autre emplacement à l’aide des commandes
d’extraction à distance. Voir Récupération de
messages de télécopie à la page 72. Votre
appareil imprimera automatiquement une
copie de la télécopie sauvegardée.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Options de récupération de télécopies à distance
Réception PC-FAX
c
9
Si vous activez la fonction Réception
PC-FAX, votre appareil stockera en mémoire
les télécopies reçues et les transmettra
automatiquement à votre PC. Vous pouvez
utiliser votre PC pour afficher et enregistrer
ces télécopies.
Même si vous avez mis hors fonction votre
PC (par exemple pendant la nuit ou pour la fin
de semaine), votre appareil recevra et
stockera en mémoire vos télécopies. L’écran
ACL indiquera le nombre de télécopies
stockées en mémoire, par exemple :
PC-FAX Msgs:001
Lorsque vous démarrez votre PC et le logiciel
de Réception PC-FAX s’exécute, votre
appareil transfère les télécopies
automatiquement sur votre PC.
Pour pouvoir transférer les télécopies reçues
à votre PC, il faut que le logiciel de Réception
PC-FAX passe sur votre PC. (Pour plus
d’informations, voir Réception PC-FAX (y
compris quand le PC est mis hors fonction)
dans le Guide de l’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Si vous sélectionnez l’option Impression de
sauvegarde activée, l’appareil imprimera
aussi la télécopie.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l’interface à laquelle
l’ordinateur est connecté (<USB> ou
<Parallèle>), ou le nom de votre
ordinateur si l’appareil est raccordé à un
réseau.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
<USB>
b
<Parallèle>
Sélect. ab & OK
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
25.Opt. acc. Dist
Impr. Svgarde
a
Arrét
b
Marche
Sélect. ab & OK
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l’appareil imprimera
aussi la télécopie à votre appareil pour
conserver une copie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité avant que la télécopie ne soit
envoyée ou d’un problème sur l'appareil
récepteur. L’appareil peut enregistrer des
télécopies pendant 4 jours en cas de
panne d'électricité.
• La fonction Réception PC Fax n’est pas
prise en charge par Windows NT®
workstation Version 4.0 et Mac OS® si
l’appareil est raccordé à un réseau. (Voir
Réception PC Fax dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
69
9
Chapitre 9
Modification d’options
de télécopies à
distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de votre appareil lorsque vous
modifiez à une autre option de télécopie à
distance, l’écran ACL vous demandera le
message suivant :
25.Opt. acc. Dist
Eff. tous doc?
a
1.Qui
b
2.Non
Sélect. ab & OK
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans
la mémoire seront effacées ou imprimées
avant que le réglage ne change. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera plus imprimée de nouveau.
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies dans
la mémoire ne seront pas effacées ou
imprimées et la configuration ne changera
pas.
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l’appareil lorsque vous
modifiez Récept PC FAX à partir d’une
autre option de télécopie à distance
(RE-TX Fax, Téléappel ou
Mémoriser fax), l’écran ACL vous
affichera le message suivant :
25.Opt. acc. Dist
Envoy Fax au PC?
a
1.Qui
b
2.Non
Sélect. ab & OK
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans
la mémoire seront envoyées vers votre
PC avant que le réglage ne change.
„ Les télécopies dans la mémoire seront
envoyées à votre ordinateur quand l’icône
Réception PC-Fax est activée sur votre
ordinateur. Reportez-vous au Guide
d’utilisation du logiciel.
70
„ Si vous appuyez sur 2, de télécopies dans
la mémoire ne seront pas effacées ou
transférées vers votre PC et la
configuration ne changera pas.
9
Désactivation des options de
télécopie à distance
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Off. Appuyez sur OK.
Remarque
L’écran ACL vous donne des options s’il y
a encore des télécopies reçues dans la
mémoire de l’appareil. (Voir Modification
d’options de télécopies à distance à la
page 70.)
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Options de récupération de télécopies à distance
Récupération à
distance
9
La fonction de récupération à distance vous
permet de récupérer vos télécopies
sauvegardées quand vous n’êtes pas à
proximité de l’appareil. Vous avez la
possibilité d’interroger votre appareil à partir
de n’importe quel téléphone ou télécopieur à
touches en utilisant le code d’accès à
distance pour récupérer vos messages de
télécopie.
Réglage d’un code d’accès à
distance
Le code d'accès à distance vous permet
d'accéder aux fonctions de récupération à
distance dans un endroit éloigné de votre
appareil. Avant de pouvoir tirer parti de ces
fonctions, vous devez d’abord configurer
votre code d’accès. Le code par défaut est
inactif : – – –l.
a
Vous pouvez changer votre sélection
n’importe quand. Si vous désirez régler le
code sur «inactif», appuyez sur
Supprimer/Retouret sur OK à l’étape b
pour rétablir le paramètre par défaut – – –l.
Utilisation du code d’accès à
distance
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l’aide des touches « Touch Tone ».
b
Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par l).
c
L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant :
„ Aucun signal sonore
Aucune télécopie reçue.
„ 1 signal sonore long
La télécopie a été reçue.
d
L’appareil émet deux signaux sonores
courts pour vous inviter à saisir une
commande. (Voir la Commandes de
télécopie à distance à la page 73.) Si
vous laissez passer plus de 30
secondes avant de saisir la commande,
l’appareil raccrochera. Si vous saisissez
une commande erronée, l’appareil
émettra trois signaux sonores.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f
Raccrochez.
9
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
25.Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
Code accès:---*
Entrer & OK
b
c
Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0 – 9, l ou #.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
N’utilisez jamais le même code que votre
code de réception de télécopies (l51) ni
le code de réponse par téléphone (#51).
Voir Modification des codes d'accès à
distance à la page 56.
9
Remarque
Si votre appareil est en mode Manuel et
que vous souhaitez utiliser les fonctions
de récupération à distance, vous devez,
pour pouvoir accéder à l’appareil,
patienter environ deux minutes après le
début de la sonnerie et saisir le code
d’accès à distance dans les 30 secondes
qui suivent.
71
9
Chapitre 9
Récupération de messages
de télécopie
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l’aide des touches « Touch Tone ».
b
Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez immédiatement votre
code d’accès à distance (3 chiffres
suivis par l). Un signal sonore long
vous indique que vous avez reçu des
messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 6 2 sur le
clavier.
d
Attendez le signal sonore long, et, à
l’aide du clavier, composez le numéro
(max 20 chiffres) du télécopieur distant
vers lequel vous voulez acheminer les
messages de télécopie, suivi de ##.
e
Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime
alors vos messages de télécopie.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche
#.
9
Modification du numéro de
réacheminement de
télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réacheminement de
télécopies à partir d'un téléphone ou d'un
télécopieur distant en utilisant des touches
« Touch Tone ».
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l’aide des touches « Touch Tone ».
b
Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Un
signal sonore long vous indique que
vous avez reçu des messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 5 4 sur le
clavier.
d
Attendez le bip long, et, à l’aide du
clavier, composez le nouveau numéro
(max 20 chiffres) du télécopieur distant
vers lequel acheminer les messages de
télécopie, suivi de ##.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f
Dès que l’appareil émet un signaux
sonore, raccrochez.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche
#.
72
9
Options de récupération de télécopies à distance
Commandes de télécopie à distance
9
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir d'un endroit éloigné, vous devez utiliser une
des commandes énumérées ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous
saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux signaux sonores courts se
font entendre, vous invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distance
95
Description
Modification des paramètres
de réacheminement de
télécopies, de téléappel ou de
mise en mémoire de télécopies
1 OFF
Vous pouvez choisir Off après avoir récupéré ou effacé tous
vos messages.
2 Réacheminer les télécopies
Un signal sonore long signifie la validation de la modification.
Trois signal sonores courts indiquent l’impossibilité de changer
3 Téléappel
le nouveau paramètre parce que quelque chose n’a pas été
4 Numéro de réacheminement de réglé (par exemple, un numéro de réacheminement de
télécopies
télécopies ou de téléappel n’avait pas été enregistré). Vous
6 Mise en mémoire de télécopies pouvez enregistrer votre numéro de réacheminement de
télécopie en saisissant le chiffre 4. (Voir Modification du
numéro de réacheminement de télécopies à la page 72.) Une
fois le numéro enregistré, la fonction Réacheminement de
télécopies sera activée.
96
97
2 Récupérez toutes les
télécopies
Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir les
télécopies enregistrées. (Voir la section Récupération de
messages de télécopie à la page 72.)
3 Effacez des télécopies de la
mémoire
Si vous entendez un signal sonore long, les messages de
télécopie ont été effacés de la mémoire.
Vérifiez l’état de réception
1 Télécopieur
98
9
Récupérez une télécopie
Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si c’est
le cas, vous entendrez un signal sonore long. Sinon, vous
entendrez trois signal sonores courts.
Modifiez le mode de réception
1 Répondeur externe
2 Télécopieur/Tél
Un signal sonore long signifie la validation du nouveau
paramètre.
3 Télécopieur seulement
90
Sortie
Appuyez sur 9, 0 pour quitter le mode Récupération à distance.
Attendez le signal sonore long, puis raccrochez le combiné.
73
10
Impression de rapports
10
Rapports de télécopies
Journal des télécopies
Certains rapports des télécopies (vérification
des transmission et journal des télécopies)
peuvent être imprimés automatiquement ou
manuellement.
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il imprime un journal
des télécopies (rapport des activités) selon
des intervalles spécifiques (après chaque lot
de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24
heures; tous les 2 ou 7 jours). Le paramètre
par défaut est Ch 50 télécop. Cela signifie
que votre appareil imprimera le journal quand
il aura stocké 50 tâches.
10
Rapport de vérification des
transmissions
10
Le rapport de vérification de transmissions
sert de preuve d’émission des télécopies. Il
indique la date et l’heure de la transmission,
ainsi que le résultat de la transmission
(indiqué par «OK»). Si vous sélectionnez On
ou On+Image, le rapport sera généré pour
chaque télécopie que vous enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au
même destinataire, vous aurez sûrement
besoin d’autres éléments, à part les numéros
de tâche, pour identifier les télécopies à
envoyer à nouveau. Sélectionnez On+Image
ou Off+Image pour imprimer une partie de
la première page de la télécopie sur le rapport
comme aide-mémoire.
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou
sur Off+Image, le rapport s’imprime
seulement dans le cas d’une erreur de
transmission.
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, On+Image Off ou
Off+Image. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
74
Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous
pouvez toujours imprimer le rapport en
suivant les étapes de la page suivante.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
24.Réglage rapp
2.Intervalle act
a
Ch 50 télécop
b
Toutes les 6hrs
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir
un intervalle.
Appuyez sur OK. Si vous sélectionnez 7
jours, l’écran vous invite à choisir le jour
qui marquera le début du décompte des
7 jours.
c
Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur OK.
Par exemple : entrez 19 h 45 pour 7 h 45
du soir
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
24.Réglage rapp
1.Transmission
a
Off
b
Off+Image
Sélect. ab & OK
10
Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou
encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le
rapport à l'heure programmée et supprimera
toutes les tâches enregistrées dans sa
mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant la date
spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus
tôt, puis supprimera toutes les tâches de la
mémoire.
Impression de rapports
Comment imprimer un
rapport
Si vous voulez un rapport supplémentaire
avant l’heure sélectionnée, vous pouvez
l’imprimer manuellement sans effacer les
tâches de la mémoire.
Rapports
a
Les rapports suivants sont disponibles :
Visualise le rapport de vérification de
l'envoi des 200 dernières télécopies
sortantes et imprime le dernier rapport.
b
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Appuyez sur a ou b afin de
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport que
vous souhaitez imprimer. Par
exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d’aide.
c
Appuyez sur Marche.
2 Liste d'aide
Imprime une liste des fonctions utilisées
ordinairement pour vous aider à
programmer votre appareil.
3 Indx liste Tél
Imprime une liste, dans l’ordre numérique
ou alphabétique, des noms et des
numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et dans celle des
numéros à monotouche.
Appuyez sur Menu, 5.
5.Imp. Rapports
1.Transmission
2.Liste d'aide
3.Indx liste tél
Sélect. a b & OK
10
1 Transmission
10
4 Journal Fax
Imprime une liste d’informations sur les
dernières télécopies reçues et envoyées.
(TX: transmettre.) (RX: recevoir.)
10
5 Réglages util
Imprime une liste de vos configurations
actuelles.
6 Config réseau
Dresse la liste de vos configurations
réseau.
75
11
Invitation à émettre/recevoir
Cette option vous permet d’utiliser votre
appareil pour que d’autres correspondants
puissent recevoir des télécopies de vous,
mais doivent payer pour la communication.
Elle vous permet aussi d’appeler le
télécopieur d’un autre correspondant pour en
extraire une télécopie. Dans ce cas, c’est
vous qui payez pour la communication. Pour
que l’invitation à émettre/recevoir fonctionne,
elle doit être configurée sur les deux
appareils. Certains télécopieurs ne prennent
pas en charge cette fonction.
Invitation à émettre/recevoir
séquentielle
Avec l’invitation à émettre/recevoir
séquentielle vous pouvez demander des
documents auprès de plusieurs télécopieurs
en une seule opération. Ensuite, l’appareil
imprime un rapport d’invitation à
émettre/recevoir séquentielle.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
Réception de
l'invitation à émettre
b
—
b
Relevé RC
Compos et Marche
c
Spécifiez les télécopieurs que vous
souhaitez inviter à émettre/recevoir en
utilisant la composition à monotouche,
la composition abrégée, la fonction
Recherche, le numéro d’un groupe ou
composez le numéro sur le clavier de
composition. Vous devez
appuyer sur OK entre chaque
emplacement.
d
Appuyez sur Marche.
L’appareil appelle, tour à tour, chaque
numéro individuel ou numéro de Groupe
pour en extraire un document.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
—
Relevé RC
Compos et Marche
c
Entrez le numéro du télécopieur que
vous invitez à émettre/recevoir.
Appuyez sur Marche.
L’écran ACL affiche Compos..
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
11
La réception de l’invitation à émettre/recevoir
vous permet d’appeler un autre télécopieur
pour en extraire une télécopie.
a
.
Appuyez sur Arrêt/Sortie en cours de
numérotation pour annuler l'invitation à
émettre/recevoir.
Pour annuler toutes les tâches de réception
d’invitation à émettre séquentielle,
appuyez sur Menu, 2, 6.
76
11
11
Invitation à émettre/recevoir
Transmission par
invitation à
émettre/recevoir
11
La transmission par invitation à émettre vous
permet de configurer votre appareil de
manière à ce qu’un autre télécopieur puisse
venir chercher le document en question.
Configuration pour la
transmission par invitation à
émettre/recevoir
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur
b
c
11
.
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
22.Réglage envoi
6.Relevé TX
a
On
b
Off
Sélect. ab & OK
d
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
11
Remarque
Le document sera enregistré et pourra
être récupéré par tout autre télécopieur
jusqu’à ce qu'il soit effacé de la mémoire.
(Voir la section Vérification et annulation
de tâches en attente à la page 40.)
77
Chapitre 11
78
Section III
COPIE
Fonction de copie
III
80
12
Fonction de copie
Comment faire des
copies
Tirage de copies multiples
12
1
2
3
4
1
Contraste
2
Qualité
3
Taux de copie
4
Utilisation des bacs
5
Nombre de copies
01
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
80
Chargez votre document.
Appuyez sur Marche.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Marche.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
Remarque
5
Production d’une photocopie
simple
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
12
(Copier) pour passer en
Contrast:+
Qualité :Auto
Agr/Réd :100%
Plateau :MP>T1
App ab ou Marche
a
12
.
Activation du mode Copie
Appuyez sur
mode Copie.
12
Pour trier vos copies, appuyez sur Tri
(Voir Tri de copies à l'aide de
l’alimentation automatique de documents
à la page 87).
Arrêter de photocopier
Pour arrêter de photocopier,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
12
Fonction de copie
Options de copie
12
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
Quand vous souhaitez changer rapidement
les réglages provisoirement pour la copie
suivante, utilisez les touches de copie. Vous
pouvez essayer différentes compositions de
réglages.
b
c
Chargez votre document.
(MFC-8460N)
d
(MFC-8460N) Appuyez sur Qualié.
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement) Appuyez sur
Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur d ou c afin de sélectionner
Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche.
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement)
L’appareil revient à ses réglages par défaut
une minute après l’opération de copie, à
moins que vous n’ayez réglé le temporisation
de mode à 30 secondes ou moins. (Voir
Mode de minuterie à la page 18.)
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
a
Changer la qualité des copies
„ Auto
Le mode Auto est recommandé pour les
impressions normales. Adapté aux
documents qui contiennent à la fois du
texte et des photographies.
Appuyez sur Menu, 3, 1.
31.Qualité
a
Auto
Texte
b
Photo
Sélect. ab & OK
12
Vous pouvez choisir parmi un nombre de
réglages de la qualité. Le réglage par défaut
est Auto.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité de copie.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
„ Text
Adapté aux documents ne contenant que
du texte.
„ Photo
Adapté à la copie des photographies.
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
81
Chapitre 12
Changement de la résolution
de copie de texte
12
Vous pouvez changer la résolution de copie
du texte à 1200x600 ppp si vous avez
sélectionné Texte à partir des options
Qualié ou Contraste/Qualité, et faire une
copie avec le taux de 100 % à l’aide de la vitre
du numériseur. Pour changer la résolution de
copie du texte, suivez les instructions
données ci-dessous :
a
b
c
d
e
Agrandissement ou réduction
de l’image copiée
12
Vous pouvez sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction suivant :
Appuyez sur
Agrandir/Réduire
100 %*
104 % EXEiLTR
141 % A5iA4
200 %
Auto
Vérifiez que voue êtes en mode Copie.
Custom(25–400 %)
Placez votre document sur la vitre du
numériseur.
50 %
Appuyez sur Menu, 3, 2.
78 % LGLiLTR
70 % A4iA5
32.Qualité txt FB
83 % LGLiA4
a
1200x600ppp
b
600ppp
Sélect. ab & OK
85 % LTRiEXE
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution de copie
de texte. Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
91 % Full Page
94 % A4iLTR
97 % LTRiA4
Custom(25–400 %) vous permet d’entrer
un taux compris entre 25 % et 400 %.
En mode Auto, l’appareil calcule
automatiquement le taux de réduction qui
convient le mieux au format de papier.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions données ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
82
b
c
Chargez votre document.
d
e
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur Agrandir/Réduire ou
sur c.
Fonction de copie
f
g
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Appuyez sur a ou b pour
sélectionner le taux
d’agrandissement ou de réduction
que vous désirez. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou b pour
sélectionner Person (25–400 %).
Appuyez sur OK. À l’aide du clavier
de composition, saisissez un facteur
d'agrandissement ou de réduction
compris entre 25 % et 400 %. (Par
exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir
53 %.) Appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche.
Remarque
• Le réglage automatique n’est disponible
que lors du chargement à partir de l’ADF.
• Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2
en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Affiche
ne sont pas disponibles avec
Agrandir/Réduire.
Copie N en 1 ou affiche (mise
en page)
12
Vous pouvez réduire la quantité de copies
pour en utilisant la fonction de copie N en 1.
Elle vous permet de copier deux ou quatre
pages sur une seule page pour économiser
du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand
vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil
divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche. Si vous souhaitez
imprimer une affiche, servez-vous de la vitre
du numériseur.
Important
12
„ Vérifiez que le format de papier est
réglé sur Lettre, A4, Légal ou Folio.
„ (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage.
„ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire avec les fonctions N en
1 et affiche.
„ Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
e
Appuyez sur N en 1.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H), Bannière (3 x 3) ou
Off (1 en 1).
Appuyez sur OK.
83
12
Chapitre 12
f
Appuyez sur Marche pour numériser la
page.
Si vous êtes en train de créer une
affiche ou si vous avez placé un
document dans l’alimentation
automatique de documents (ADF),
l’appareil numérise les pages et
commence à imprimer.
Si vous copiez à partir de
l’alimentation automatique de
documents (ADF) :
12
Insérez votre document, face vers le haut,
dans la direction indiquée ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
Si vous utilisez la vitre du numériseur
g
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Copie plateau
Page suivante?
1.Oui
2.Non
Sélect. ab & OK
h
i
Placez la page suivante sur la vitre du
numériseur. Appuyez sur OK.
Répétez g et h pour chaque page à
disposer et à visualiser.
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g
pour terminer.
„ 2 en 1 (H)
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (H)
Si vous copiez à partir de la vitre du
numériseur :
Insérez votre document, face vers le bas,
dans la direction indiquée ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (H)
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (H)
84
12
Fonction de copie
„ Banniére (3x3)
Paysage
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche d'une
photographie.
11
11
2
2
„ Recto versoi recto
Portrait
1
1
2
2
Paysage
11
1
2
Copie recto verso
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
a
Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie
recto-verso, chargez le document dans
l’ADF.
Copie recto verso
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Recto verso et a ou
sur b pour sélectionner
1cotés i 2cotés,
2cotés i 2cotés ou
2cotés i 1cotés.
„ Recto i recto verso
1
1
2
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
12
Portrait
2
12
2
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
12
Duplex
a1cotés i 2cotés
2cotés i 2cotés
b2cotés i 1cotés
Sélect. ab & OK
Paysage
11
Appuyez sur OK.
1
2
2
„ Recto verso i recto verso
Portrait
e
Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Remarque
1
La fonction de copie recto verso avec un
document en format légal double face
n'est pas disponible à partir de l'ADF.
1
2
2
85
Chapitre 12
Si vous utilisez la vitre du numériseur
f
a
.
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Copie plateau
Page suivante?
1.Oui
2.Non
Sélect ab & OK
g
h
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Recto verso et sur a ou
b pour sélectionner Avancé.
Placez la page suivante sur la vitre du
numériseur. Appuyez sur OK.
Répétez f et g pour chaque page à
disposer et à visualiser.
2cotés
2cotés
1cotés
& OK
Appuyez sur OK.
e
12
„ Recto verso avancée i recto
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2cotés i 1cotés ou
1cotés i 2cotés. Appuyez sur OK.
RctoVerso avancé
a2cotés i 1cotés
b1cotés i 2cotés
Portrait
Sélect ab & OK
1
f
1
2
2
Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Remarque
Paysage
La fonction de copie recto verso avec un
document en format légal double face
n'est pas disponible à partir de l'ADF.
11
1
2
2
„ Recto avancée i recto verso
Portrait
1
1
2
2
Paysage
11
1
2
86
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
Duplex
a1cotés i
2cotés i
b2cotés i
Sélect ab
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l’étape f
pour terminer.
Copie recto verso avancée
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
2
Fonction de copie
Si vous utilisez la vitre du numériseur
Réglage du contraste
g
Contraste
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
i
Pour changer provisoirement le réglage du
contrste, suivez les instructions données cidessous :
Placez la page suivante sur la vitre du
numériseur. Appuyez sur OK.
Répétez g et h pour chaque page à
disposer et à visualiser.
a
b
c
Chargez votre document.
d
(MFC-8460N)
Appuyez sur Contrast.
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement) Appuyez sur
Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner Contrast.
Appuyez sur OK.
12
Vous avez la possibilité de trier les
photocopies multiples. Des pages seront
empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc.
a
.
Chargez votre document.
d
e
Appuyez sur Tri.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur Marche.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
Contrast:-nnonn+
Qualité :Auto
Agr/Réd :100 %
Plateau :MP>T1
App d c ou Marche
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g
pour terminer.
Tri de copies à l'aide de
l’alimentation automatique de
documents
12
Les paramètres Contraste vous permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
Copie plateau
Page suivante?
1.Oui
2.Non
Sélect ab & OK
h
12
e
f
Appuyez sur a ou sur b afin
d'augmenter ou de diminuer le
contraste.
Appuyez sur OK.
12
Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 3, 3.
33.Contrast
-nnonn+
Sélect d c & OK
b
Appuyez sur a/ b pour changer le
contraste. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
87
Chapitre 12
Sélectionner bacs
12
Un autre bac peut être sélectionné pour la
copie suivante seulement.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Sélectionner Plateau.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
Contrast:-nnonn+
Qualité :Auto
Agr/Réd :100 %
Plateau :MP>T1
App d c ou Marche
e
Appuyez sur d ou sur c afin de
sélectionner l'utilisation du bac.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche.
Appuyez sur
Sélectionner plateau
MP>T1 ou sur
M>T1>T2
T1>MP ou sur
T1>T2>M
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
MP (XXX)*
* XXX correspond à la taille du papier réglée
dans Menu, 1, 3.
Remarque
• T2 ou #2 s’affiche seulement si le bac à
papier en option a été installé.
• Pour changer le réglage Sélection du bac,
voir Utilisation du bac pour le mode Copie
à la page 20.
88
Message de mémoire
saturée
12
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’écran ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour copier les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
Pour libérer de l’espace mémoire, choisissez
l’une des solutions ci-dessous :
„ Imprimez les télécopies stockées en
mémoire. (Voir Impression de télécopies à
partir de la mémoire à la page 47.)
„ Vous pouvez désactiver la Mise en
mémoire de télécopies.
(Voir Désactivation des options de
télécopie à distance à la page 70.)
„ Ajoutez de la mémoire optionnelle
(Voir Carte mémoire à la page 104.)
Remarque
Lorsque le message Mémoire épuisée
s'affiche, vous pouvez toujours continuer
le tirage de vos copies. Pour cela,
imprimez d'abord toutes les télécopies
reçues et stockées en mémoire, puis
remettez l'intégralité de l'espace mémoire
à 100 %.
Section IV
Logiciel
Fonctions du logiciel et du réseau
IV
90
13
Fonctions du logiciel et du
réseau
Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM
comprend les Guides d’utilisation du logiciel
et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions
disponibles lors du raccordement à un
ordinateur (par exemple, Impression et
Numérisation).
„ Impression
(pour Windows®, consultez le chapitre 6
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 7
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
„ LDAP
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 7
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Télécopie en réseau
(Consultez le Guide de l’utilisateur en
réseau sur le CD-ROM.)
(Consultez le chapitre 6 dans le Guide de
l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.)
(pour Windows®, consultez le chapitre 2
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Impression réseau
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 8
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Numérisation réseau
„ ControlCenter2
(pour Windows®, consultez le chapitre 3
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 9
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Configuration à distance
(pour Windows®, consultez le chapitre 5
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 11
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
90
„ PC-FAX de Brother
(pour Windows®, consultez le chapitre 1
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Numérisation
13
(Consultez le Guide de l’utilisateur en
réseau sur le CD-ROM.)
(pour Windows®, consultez le chapitre 4
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh ®, consultez le chapitre
10 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
„ Utilisateurs en réseau sans fil
(MFC-8870DW uniquement)
(Pour plus d’informations concernant le
branchement de votre appareil à un
réseau sans fil, voir le Guide de
configuration rapide et le Guide de
l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.)
Remarque
Voir Comment accéder au Guide complet
de l’utilisateur à la page 3.
Section V
Annexes
Sécurité et consignes légales
Options
Dépannage et entretien régulier
Menus et caractéristiques
Caractéristiques techniques
Glossaire
V
92
103
106
145
167
179
A
Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs.
Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant standard c.a.
avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 50°F et 90,5°F (10°C
et 32,5°C) et où l’humidité se situe entre 20 % et 80 % (sans condensation).
ATTENTION
Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
Éloignez l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de l'eau,
des produits chimiques ou des périphériques qui contiennent des aimants pouvant produire des
champs magnétiques.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammesnues,
aux gaz salés ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant c.a. commandée par interrupteur mural
ni à un système de minuterie automatique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que des
équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant.
Évitez toute source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans
fil.
Ne mettez aucun objet sur la partie supérieure de l’appareil.
N’utilisez PAS des substances inflammable près de l’appareil. Cela risque de causer un
incendie ou des décharges électriques.
92
A
A
Sécurité et consignes légales
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à
une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon
téléphonique d’abord puis le cordon d’alimentation
de la prise de courant c.a.
Ne manipulez jamais la fiche avec les mains
mouillées. Cela pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
Assurez-vous que la prise est toujours bien
insérée.
Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces
internes de l’appareil seront extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle avant
ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les
parties grises sur l’illustration.
Le bloc de fixation est marqué avec une étiquette
d’avertissement. N’enlevez ou n’endommagez pas
cette étiquette.
93
Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas
mettre la main sur le rebord de l’appareil, lequel se
trouve sous le couvercle de document.
Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas
laisser entrer en contact les doigts dans l'espace
indiqué dans les illustrations.
N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Cela pourrait faire prendre feu à
la poussière de toner à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer potentiellement un incendie.
Nettoyez soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, non pelucheux et ensuite
débarassez-vous de celui-ci selon les réglementations locales.
Lorsque vous déplacez l’appareil, saisissez les
alvéoles situées sous le numériseur. NE
transportez PAS l’appareil en le tenant par le fond.
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais ni fils téléphoniques ni bornes non isolés, à moins que le cordon
téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques
pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence,
il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
94
Sécurité et consignes légales
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution à distance
par la foudre.
3 N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
5 Ne jetez jamais de piles dans le feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez les codes en vigueur
dans votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles usées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
95
Renseignements importants
Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC
Ces avis s’appliquent uniquement aux modèles commercialisés et mis en service aux
États-Unis.
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
d’urgence :
„ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, I’identification du produit sous le format É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de
périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0).
Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme
totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, contactez la compagnie de
téléphone de votre localité. La somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie pour les
produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit
présentée sous le format É-U :AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le
REN sans la décimale (par exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le
REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Si l’émission d’un avis n’est
pas faisable, elle tâchera de vous en informer dans les plus brefs délais possible. Vous serez
également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le
cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
96
A
A
Sécurité et consignes légales
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir les Numéros de Brother à la page i.) Si cet équipement
endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance
de la nécessité d'une interruption temporaire du service.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces
ou des états. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise de votre
localité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de
téléphone ou un installateur qualifié dans votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
service à la clientèle de Brother. (Voir les Numéros de Brother à la page i.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de
ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise de courant c.a. mise à la
terre après avoir vérifié les caractéristiques de la source de courant locale afin que l’appareil
fonctionne correctement et en toute sécurité.
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
A
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807–0911 États-Unis
TÉL : (908) 704-1700
affirme que les produits
Nom du produit : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW
97
sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur;
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur;
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Important
A
Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries, Ltd.
pourrait conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.
Important - à propos du câble d'interface
A
Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour assurer la conformité aux limites d'un
périphérique numérique de Classe B.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES–003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
Débranchez un périphérique
Installez ce produit près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, il faut
que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour couper complètement
le courant.
98
A
Sécurité et consignes légales
Connexion réseau local
A
ATTENTION
Ne raccordez pas cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des
surtensions.
Protection laser
A
Ce matériel est certifié comme un produit laser de Classe 1 conformément à la réglementation sur
la radiation du Department of Health and Human Services (DHHS) des États-Unis, basé sur le
“Radiation Control for Health and Safety Act” de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet
aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que la radiation émise en interne est entièrement confinée dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil durant toutes les phases d'utilisation.
Réglementations FDA
A
Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été
instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux
États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations. L'étiquette illustrée ci-dessous et
située au dos de l’appareil indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de la
FDA et elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis.
Fabriqué par :
BROTHER CORP. (ASIE) LTD.
USINE BROTHER BUJI NAN LING
Gold Garden Industry, Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine.
Ce produit est conforme aux standards de performance FDA pour des produits laser sauf
déviations conformément à Avis Laser Nº50, le 26 juillet 2001.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des contrôles, des ajustements ou des procédures sur la performance autres que
ceux indiqués dans ce manuel peuvent vous exposer à une radiation invisible et nocive.
Radiation laser interne
Puissance de radiation maximale 5 mW
Longueur d'ondes
770 – 810 nm
Classe de laser
Classe 3B
99
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
5 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir
le bon fonctionnement et éviter tout surchauffement du produit. Ces ouvertures ne doivent
jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute
autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source de
chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet
sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
7 Ce produit doit être branché à une source d’alimentation c.a. dans la plage indiquée sur
l'étiquette de puissance nominale. Ne la branchez PAS à une source d’alimentation C.C. Si
vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié.
8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à la terre à trois fils. Il est recommandé de n’utiliser
qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de
l’appareil ne rentre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire
remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Évitez tout expédient qui priverait l’appareil
de la mise à la terre.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que
la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale c.a. ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
12 Ne placez pas d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne
déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
100
A
Sécurité et consignes légales
14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres de service autorisés de Brother. Pour l’endroit de votre Centre de service autorisé de
Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler
Aux États-Unis : 1-800-284-4357
Au Canada : 1-877-BROTHER.
(Voir les Numéros de Brother à la page i.)
15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother pour les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé;
„ Un liquide a été répandu sur l’appareil;
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau;
„ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil; ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse par un
technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale;
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé;
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
„ N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
„ N’utilisez pas l’appareil pendant un orage électrique (il peut y avoir un faible risque de choc
électrique). Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas le téléphone à
proximité de la fuite.
101
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer inc.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques déposées de
Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Java et la totalité des marques de commerce et des logos basés sur Java sont des marques de
commerce et des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l’utilisateur,
le Guide d'utilisation du logiciel et le Guide de l'utilisateur en réseau sont des marques
déposées de leur société respective.
102
A
B
Options
B
Options
B
Cet appareil possède les accessoires suivants en option. Vous pourrez ainsi accentuer les
fonctionnalités de l’appareil avec ces éléments.
Unité du bac inférieur
Mémoire DIMM
LT-5300
103
Bac à papier optionnel
(LT-5300)
Types de DIMM
B
Vous pouvez installer les DIMM suivantes :
„ Buffalo Technology VN133-D128 /
VN133-X128 de 128 Mo
Vous pouvez installer un bac inférieur
optionnel pouvant contenir jusqu’à 250
feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2).
„ Buffalo Technology VN133-D256 de 256
Mo
Avec un bac optionnel, l’appareil peut
contenir jusqu’à 550 feuilles de papier
ordinaire.
„ Buffalo Technology VN133-D256 de 512
Mo
„ TechWorks 12165-0004 de 64 Mo
„ TechWorks 12462-0001 de 128 Mo
„ TechWorks 12485-0001 de 256 Mo
„ TechWorks 12475-0001 de 512 Mo
Remarque
Pour l’installation, voir le Guide de l’utilisateur
qui est fourni avec le bac inférieur.
• Pour plus d’informations, visitez le site de
Buffalo Technology sous
http://www.buffalotech.com.
Carte mémoire
• Pour plus d’informations, visitez le site de
Techworks sous
http://www.techworks.com.
Cet appareil est muni d’une mémoire
standard de 32 Mo et d’une fente pour
l’extension de mémoire en option. Vous
pouvez agrandir la mémoire jusqu’à 544 Mo
en installant des modules à double mémoire
(DIMM). Lorsque vous ajoutez la carte
mémoire optionnelle, elle augmente les
performances des opérations de
photocopieur et d'imprimante.
B
En général, la barrette DIMM devrait
posséder les caractéristiques suivantes :
Type : 144-pin et sortie 64 bits
Latence CAS : 2
Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus
Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo
Hauteur : 1,25 pouce (31,75 mm)
Type DRAM : SDRAM 2 Bank
Remarque
• Il pourrait y avoir certaines DIMM qui ne
fonctionneront pas avec cet appareil.
• Pour plus d’informations, veuillez
contacter le concessionnaire qui vous
a vendu l’appareil ou le Service à la
clientèle de Brother.
104
B
Options
Installation d’une mémoire
supplémentaire
e
Tenez la barrette DIMM par les bords et
alignez les encoches dans la barrette
DIMM sur les parties saillantes dans la
fente. Insérez la barrette DIMM
diagonalement (1), puis inclinez-la vers
la carte d'interface jusqu'à encliquetage
(2).
f
Remettez le couvercle d'accès
d'interface et le couvercle de la barrette
DIMM.
g
Rebranchez d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
murale c.a., puis le câble d’interface.
h
Branchez le cordon téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
B
a
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Débranchez le cordon
téléphonique.
b
Débranchez le câble d’interface de
l’appareil et déconnectez le cordon
d’alimentation de la prise de courant c.a.
Remarque
Ne manquez pas d'éteindre l'interrupteur
principal de l’appareil avant d’installer ou
de désinstaller la barrette DIMM.
c
d
Enlevez le couvercle de la barrette
DIMM et le couvercle d’accès
d'interface.
Déballez la barrette DIMM et tenez-la
par ses extrémités.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager l’appareil avec
de l’électricité statique, NE touchez PAS les
puces mémoire ni la surface de la carte.
105
C
Dépannage et entretien régulier
Dépannage
C
C
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Si vous pensez que votre télécopieur ne fonctionne pas correctement, commencez par faire une
copie pour cibler le problème. Si la copie est correcte, le problème ne se trouve probablement pas
dans votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs.
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ
(foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
Impression ou réception de télécopies
Problèmes
„ Impressions condensées
„ Stries horizontales
„ Parties inférieures et
supérieures des caractères
sont coupées
Suggestions
Cela est généralement causé par une mauvaise connexion téléphonique. Si votre
copie est correcte, il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison de
parasites ou de l'interférence se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au
correspondant de renvoyer la télécopie.
„ Lignes manquantes
Qualité d'impression médiocre
Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 113.
Des lignes noires verticales
apparaissent à la réception des
télécopies
Le fil corona principal de l’appareil pour l’impression est peut-être sale. Nettoyez
le fil corona principal. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135.)
Le numériseur de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une photocopie pour savoir si le problème provient de son
télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur.
Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle de Brother au
1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou au 1-877-BROTHER (au Canada).
Les télécopies reçues apparaissent
comme coupées ou comportent
des pages blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page
blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage de la taille papier
ne soit pas approprié pour le type de papier utilisé. (Voir la section Format du
papier à la page 19.)
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir la section Impression réduite
d’une télécopie entrante à la page 46.)
106
C
Dépannage et entretien régulier
Ligne ou connexion téléphonique
Problèmes
Suggestions
Le mode de composition ne
fonctionne pas.
Vérifiez la tonalité de composition.
Changez le paramètre Tonal/Impuls.. (Reportez-vous au Guide d'installation
rapide.)
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques.
Vérifiez que l’appareil est branché et allumé.
Envoyez une télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité ou en soulevant le
combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de
réception de télécopie avant d'appuyer sur Marche.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir la section Réception d’une télécopie à la page 42.)
Vérifiez la tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil
pour savoir s’il répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon
de la ligne téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez
votre appareil, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire
vérifier la ligne téléphonique.
Envoi de télécopies
Problèmes
Suggestions
Transmission de mauvaise qualité.
Essayez de changer la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour
vérifier le bon fonctionnement du numériseur de votre appareil. Si la qualité de la
copie n'est pas bonne, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage de la vitre du
numériseur à la page 133.)
Rapport de vérification des
transmissions dit ‘RESULAT :NG’.
Il y a sans doute de l’interférence ou des parasites provisoires sur la ligne.
Réessayez d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et
que le Rapport de vérification des transmissions indique ‘RESULTAT :NG’, il est
possible que l’appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire
supplémentaire, vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser fax (voir la section
en question), imprimer les télécopies enregistrées en mémoire (voir la section
Impression de télécopies à partir de la mémoire à la page 47) ou annuler une
tâche de télécopie en différé ou de relève (voir la section Vérification et annulation
de tâches en attente à la page 40). Si le problème persiste, prenez contact avec
votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs de transmission en raison de l’interférence
possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de
Compatibilité à De base. (Voir Interférence sur la ligne téléphonique à la page
119.)
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la copie présente le même problème, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage
de la vitre du numériseur à la page 133.)
107
Gestion des appels entrants
Problèmes
Suggestions
L’appareil ‘interprète’ une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est enclenché, votre appareil est plus sensible aux
sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme
un appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème
en désactivant le mode Réception facile. (Voir la section Réception facile à la
page 45.)
Envoi d’un appel de télécopie vers
l’appareil.
Si vous avez répondu à partir d’un téléphone externe ou supplémentaire,
composez le code de réception des télécopies (la valeur par défaut est (l51).
Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est
munie d’un ou de plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster, (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et la transmission de télécopies en soient perturbées.
Par exemple : Votre appareil Brother prend en charge les services d'identification
de la ligne appelante (ID appelant). Cependant, si vous êtes abonné au service
d'Appel en attente ou à un autre service personnalisé et que vous recevez ou
émettez une télécopie durant l'émission du signal de ce service, ce signal peut
temporairement interrompre ou gêner la transmission des télécopies. Le mode de
correction des erreurs (ECM) conçu par Brother, vous aide à résoudre ce
problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous
les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule partagée
munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption,
une ligne distincte, exempte de services personnalisés, serait tout indiquée pour
vous.
Accès au menu
Problèmes
Suggestions
L’appareil émet un signal sonore
chaque fois que vous accédez aux
menus Réglage de réception et
Réglage envoi.
Si la touche Télécopier n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode
Télécopie. La configuration du réglage de la réception (Menu, 2, 1) et la
configuration du réglage de l’envoi (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque
l’appareil est en mode Télécopieur.
Problèmes liés à la qualité des copies
Problèmes
Suggestions
Des lignes verticales apparaissent
sur les copies.
Il se peut que le fil corona principal ou que le numériseur pour l’impression soit
sale. Nettoyez-les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la
page 133 et Nettoyage du fil corona à la page 135.)
108
Dépannage et entretien régulier
Problèmes liés à l’imprimante
Problèmes
Pas d’impression.
Suggestions
„ Vérifiez que l’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur
On.
„ Vérifiez que la cartouche de toner et le bloc tambour sont correctement
installés. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.)
„ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et sur votre ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
„ Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
„ Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 120.)
„ L’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer sur votre ordinateur, puis sur
Paramètres, et puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez à droite sur
‘Brother MFC-XXXX (où XXXX correspond au modèle de votre appareil)’.
Assurez-vous que la case‘Utiliser l’imprimante hors ligne’n’est pas cochée.
L’appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
„ Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le
message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et
puis réessayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 4
jours sans perdre de télécopies dans la mémoire.)
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
„ Si vous utilisez la connexion de port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC
et non LPT1.
L’appareil imprime les premières
pages correctement, puis certaines
pages ont du texte manquant.
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
L’appareil ne peut pas imprimer
toutes les pages d'un document.
„ Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Le message Mémoire épuisée
s’affiche.
„ Réduisez la complexité de votre document et essayez de nouveau. Réduisez
la qualité graphique ou la quantité de tailles de polices dans votre application.
„ Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée de
l’appareil. Assurez-vous que vous connectez le câble d’interface
correctement. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
„ Ajoutez plus de mémoire. Voir la section Installation d’une mémoire
supplémentaire à la page 105.
Les en-têtes ou les pieds de page
apparaissent quand le document
s’affiche sur l’écran, mais ils
n’apparaissent pas sur la copie
imprimée.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieures
et inférieures sur votre document pour autoriser cela.
L’appareil n’effectue pas
l’impression recto verso bien que le
pilote de l’imprimante ait été réglé
sur Impression recto verso. (MFC8860DN et MFC-8870DW
uniguement)
Vérifiez le paramètre du format de papier dans le pilote de l’imprimante. Vous
devez sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio.
L’appareil n’imprime pas ou s’est
arrêté d’imprimer et le témoin DÉL
de l’état de l’appareil est jaune.
Appuyez sur Annuler Travail.
Comme l’appareil annule la tâche et la supprime de la mémoire,la sortie imprimée
risque d’être incomplète.
109
Problèmes liés à la numérisation
Problèmes
Suggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort®, cliquez sur Fichier, Numériser et sélectionnez le
pilote TWAIN de Brother.
Problèmes liés aux logiciels
Problèmes
Suggestions
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme sur le Réparez MFL-Pro Suite CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.
L'impression ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
L’appareil n’imprime pas à partir
d’Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir la section Onglet Avancé
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Certains caractères des polices
ATM manquent ou des mauvais
caractères sont imprimés à leur
place.
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis
sur Imprimantes. Cliquez à droite sur Brother MFC-XXXX (où XXXX correspond
au modèle de votre appareil) puis sur Properties. Cliquez sur
Paramètres du spool sur l’onglet Détails. Sélectionnez RAW à partir de
Format de données de spool.
Le message d’erreur ‘Impossible
d’écrire sur LPT1’, ‘LPT1 en cours
d'utilisation’ ou ‘Le MFC est
occupé’ s’affiche.
Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise d’alimentation
c.a. et l’interrupteur sur On) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le
câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Assurez-vous que le câble ne passe pas
par un autre périphérique (lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtier de
commutation).
Assurez-vous que l’écran ACL n’indique pas de message d’erreur.
Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique ne partage le port parallèle et
qu'aucune application logicielle ne s'exécute automatiquement au démarrage de
l'ordinateur (par exemple, pilotes de lecteur Zip, pilote de lecteur CD-ROM
externe, etc.). Les zones de recherche suggérées sont : (lignes de commande
Load=, Run= dans le fichier win.ini ou le groupe de démarrage)
Contactez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si les paramètres du port
parallèle dans le BIOS sont définis de manière à pouvoir prendre en charge un
appareil bidirectionnel, tel qu'un port parallèle en mode-ECP.
Problèmes liés à la gestion du papier
Problèmes
L’appareil n'arrive pas à charger le
papier.
L’écran ACL indique
Plus de papier ou un message
de bourrage de papier.
Suggestions
„ S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier.
„ S’il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le
papier est gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le
retourner et de le remettre dans le bac à papier.
„ Réduisez la quantité de papier contenu dans le bac et recommencez
l'opération.
„ Assurez-vous que le mode du bac MP n’a pas été choisi dans le pilote
d’imprimante.
„ Si l'écran ACL affiche un message de bourrage de papier et si le problème
persiste; voir Bourrages de papier à la page 127.
110
Dépannage et entretien régulier
Problèmes liés à la gestion du papier (Suite)
Problèmes
L’appareil n'entraîne pas
correctement le papier à partir du
bac MP.
Suggestions
„ Ventilez le papier et remettez-le bien en place.
„ Assurez-vous que le mode du bac MP a été choisi dans le pilote d’imprimante.
Comment charger des enveloppes.
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac MP. Votre application doit
être configurée pour l'impression de la taille des enveloppes utilisées. Cela est
généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du
document de votre application. Pour plus d’informations, voir le manuel de votre
application.
Quel est le bon papier à utiliser.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes conçues pour les machines laser. (Pour plus de
détails, voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
Il y a un bourrage de papier.
Voir Bourrages de papier à la page 127.
Problèmes liés à la qualité d'impression
Problèmes
Les pages imprimées sont
gondolées.
Suggestions
„ Du papier mince ou épais de qualité inférieure ou pas d’impression sur le côté
recommandé du papier en peut être la cause. Essayez de retourner la pile de
papier dans le bac d'alimentation.
„ Assurez-vous de bien sélectionner un type de papier correspondant au type
de support utilisé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
Les pages imprimées sont
maculées d'encre.
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface est
rugueuse. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12 et
Onglet Élémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
L'impression est trop claire.
„ Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou
imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de toner
dans les configurations du menu de l’appareil. (Voir la section Économie de
toner à la page 23.)
„ Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes liés au réseau
Problèmes
Impossible d’imprimer sur un
réseau câblé.
Suggestions
„ Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en mode en ligne et
en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations de réseau pour voir les
paramètres de réseau actuels. (Voir la Comment imprimer un rapport à la
page 75.) Raccordez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que le
câblage et les connexions réseau sont corrects.Si possible, essayez de
connecter l’appareil à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un
câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin DÉL vert supérieur
s’allume sur le panneau arrière de l’appareil.
„ Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous avez des problèmes de
réseau, voir le Guide d'utilisation de réseau sur le CD-ROM pour de plus
amples informations.
111
Problèmes liés au réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La fonction de numérisation de
réseau ne marche pas.
(pour Windows® uniquement) Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC
rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer le pare-feu. Si vous utilisez un autre pare-feu que ceux mentionnés cidessous, voir les instructions ou contactez le fabricant du logiciel en question.
La fonction de réception PC-FAX
de réseau ne marche pas.
<Windows® XP SP2>
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, ‘Réglages’, ‘Panneau de commande’ puis sur
‘Pare-feu de Windows’. Vérifiez que le Pare-feu de Windows est sur On dans
l’onglet ‘Élémentaire’.
2. Cliquez sur l’onglet ‘Exceptions’ et sur le bouton ‘Ajouter point d’accès’.
3. Saisissez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et
54926 pour la réception PC-FAX réseau), sélectionnez ‘UPD’ et cliquez sur
‘OK’.4. Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et cochée, puis cliquez
sur ‘OK’.
Pour Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center.
Votre ordinateur ne peut pas
trouver votre appareil.
<Pour les utilisateurs de Windows®>
Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau
nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus.
<Pour les utilisateurs de Macintosh®>
Résélectionnez votre appareil dans l’application Sélecteur de l'appareil dans
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities
(DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire) ou dans la liste d’appel en
mémoire de modèle du ControlCenter2
112
Dépannage et entretien régulier
Amélioration de la qualité d'impression
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
CDEF
abcdefghijk
defg
ABCD
abcde
01234
Impression faible
C
Recommandations
„ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions telles que
l'humidité, les températures élevées et autres peuvent entraîner ce
défaut d'impression. (Voir la section Choix de l'emplacement à la
page 92.)
„ Si la page dans son ensemble est trop claire, le mode Économie de
toner peut être activé. Désactivez le mode Économie de toner dans
les configurations du menu de l’appareil et dans les Propriétés
d'imprimante du pilote. (Voir la section Économie de toner à la page
23 ou Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou
imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de
toner dans les configurations du menu de l’appareil. (Voir la section
Économie de toner à la page 23.)
„ Nettoyez la fenêtre du numériseur et le fil corona principal sur le bloc
tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page
133 et Nettoyage du fil corona à la page 135.) Si la qualité
d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour.
(Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.)
„ Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la
cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Arrière-plan gris
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à
nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
„ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des températures extrêmes et
un taux élevé d’humidité peuvent augmenter l’ombrage de l’arrièreplan. (Voir la section Choix de l'emplacement à la page 92.)
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la
cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.)
„ Nettoyez le fil corona principal et le bloc tambour. (Voir Nettoyage du
fil corona à la page 135 et Nettoyage du bloc tambour à la page 136.)
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la
page 140.)
113
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandations
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à
nos spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un papier épais
peut causer ce problème.
Impression fantôme
„ Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote
d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier de
l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la
page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
„ Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc
tambour (DR-520) à la page 140.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
L'encre bave
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à
nos spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce
problème. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la
page 12.)
„ Nettoyez le fil corona principal et le bloc tambour. (Voir Nettoyage du
fil corona à la page 135 et Nettoyage du bloc tambour à la page 136.)
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la
page 140.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à
nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
Impression creuse
„ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou
dans la configuration du menu de type de papier de l’appareil, ou
utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir la
section Type de papier à la page 18 et Onglet Élémentaire dans le
Guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
„ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Une humidité élevée peut
causer ce problème. (Voir la section Choix de l'emplacement à la
page 92.)
„ Nettoyez le fil corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage
du fil corona à la page 135.) Si la qualité d’impression ne s’améliore
pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc
tambour (DR-520) à la page 140.)
„ Nettoyez le fil corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage
du fil corona à la page 135.) Si la qualité d’impression ne s’améliore
pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc
tambour (DR-520) à la page 140.)
Impression totalement noire
114
„ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un
nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-520) à la page 140.)
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandations
De la poussière, poudre de papier, colle, etc. peuvent adhérer à la
surface du tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou
blanches sur les documents imprimés.
Tirez quelques copies sur une feuille de papier blanche. (Voir la section
en question.)
Des taches blanches
apparaissent sur le texte et
les graphiques noirs à des
intervalles de 3,7 pouces
(94 mm)
Si vous voyez encore des taches sur les documents imprimés après ce
tirage multiple, nettoyez le bloc tambour (voir la section Nettoyage du
bloc tambour à la page 136).
Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer
un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-520) à la page 140.)
Taches noires à des
intervalles de 3,7 pouces
(94 mm)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Traînées de toner noir sur la
page
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à
nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
„ Si vous utilisez des planches d'étiquettes pour imprimantes laser, la
colle des feuilles peut parfois s'attacher à la surface du tambour OPC.
Nettoyez le bloc tambour. (Voir la section Nettoyage du bloc tambour
à la page 136.)
„ N'utilisez pas de feuilles comportant des agrafes ou des trombones,
car cela risque de rayer la surface du tambour.
„ Une exposition du bloc tambour à la lumière directe du soleil ou à un
éclairage électrique peut l'endommager.
„ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un
nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-520) à la page 140.)
115
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Lignes blanches
horizontales
Recommandations
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à
nos spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support
d'impression trop épais peut causer ce problème. (Voir la section
Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
„ Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote
d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier de
l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la
page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
„ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages
pour éclaircir ce problème, surtout si l’appareil n'a pas fonctionné
depuis longtemps.
„ Nettoyez la vitre du numériseur avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage
de la fenêtre du numériseur laser à la page 133.)
„ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un
nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-520) à la page 140.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Page striée
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Lignes noires verticales
Les feuilles imprimées
comportent des stries et des
traînées de toner en bas de la
page.
„ Nettoyez le fil corona principal dans le bloc tambour. (Voir Nettoyage
du fil corona à la page 135.)
„ Nettoyez la vitre du numériseur avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage
de la fenêtre du numériseur laser à la page 133.)
„ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un
nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-520) à la page 140.)
„ Nettoyez le fil corona principal du bloc tambour. (Voir Nettoyage du
fil corona à la page 135.)
„ Assurez-vous que la languette bleue du fil corona principal est
ramenée à sa position d'origine (a).
„ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un
nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-520) à la page 140.)
„ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la
cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.)
„ Il est possible que le bloc de fixation soit maculé. Contactez le service
à la clientèle de Brother au 1-800-284 -4329 (aux États-unis) ou au
1-877 -BROTHER (au Canada).
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Lignes blanches verticales
116
„ Nettoyez la vitre du numériseur laser avec un chiffon doux. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 133.)
„ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner.
(Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la
page 137.)
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
GH
ABCDEF
ijk
abcdefgh
ABCD
abcde
01234
Page décentrée (de travers)
Recommandations
„ Assurez-vous que le papier ou l'autre support d'impression est
correctement chargé dans le bac à papier et que les guide-papier ne
serrent pas trop les feuilles ou ne sont pas trop relâchés.
„ Ajustez correctement les guide-papier.
„ Si vous utilisez le bac MP, voir la section Comment charger les
enveloppes et autres supports à la page 16.)
„ Le bac à papier peut être trop rempli.
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et
autres supports acceptables à la page 12.)
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et
un taux élevé d'humidité entraîneront un gondolement du papier.
Papier qui gondole ou
ondule
„ Si l’appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le
bac à papier. En outre, ventilez le papier et faites-lui faire une rotation
à 180 ° dans le bac à papier.
„ Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Papier plissé ou chiffonné
(froissé)
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et
autres supports acceptables à la page 12.)
„ Retournez complètement la pile de papier dans le bac ou faites-lui
faire une rotation à 180°.
117
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandations
a
b
Ouvrez le capot arrière.
c
Comme le haut du levier pivote en arrière, soulevez la partie
inférieure du levier par en bas jusqu'à l’arrêt.
d
Refermez le capot arrière et reprenez l’envoi de la tâche
d’impression.
Enveloppe froissée
Appuyez contre le "1" sur les leviers bleus à gauche ou à droite de
l'appareil, comme indiqué ci-dessous.
Remarque
Une fois l’impression terminée, ouvrez le capot arrière et replacez les
deux leviers bleus dans leur position initiale.
Ouvrez le capot arrière et assurez-vous que les deux leviers bleus situés
à gauche et à droite se trouvent en position abaissée.
ABCDEFG H
abcdefghijk
ABC D
abcd e
01234
Mauvaise fixation
118
Dépannage et entretien régulier
Réglage de détection de la
tonalité
C
Réglage de la tonalité sur Détection
raccourcira la pause de détection de tonalité.
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 4.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 5.
05.Tonalité
a
Détection
b
Non détecté
Sélect. a b & OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou Non
détecté.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Interférence sur la ligne
téléphonique
C
Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
sélectionner Égalisation pour la compatibilité
afin de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
20.Divers
1.Compatibilité
a
Haut
b
Normal
Sélect. a b & OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
De base ou Normal (ou Haut).
„ De base réduit la vitesse du modem
à 9 600 kbps. À moins que
l’interférence soit un problème qui se
représente sur votre ligne
téléphonique, vous préférerez peutêtre l’utiliser seulement lorsque c’est
nécessaire.
„ Normal configure la vitesse du
modem à 14 400 kbps.
„ Haut configure la vitesse du modem
à 33 600 kbps.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous changez la compatibilité à
De base, le mode ECM (mode de
correction des erreurs) n’est pas
disponible.
119
Messages d’erreur
C
Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des
pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors l’erreur et affiche un message d’erreur. Le
tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Message d’erreur
Cause
Action
Aucun plateau DX
Le bac recto verso est mal installé.
Retirez le bac recto verso et réinstallez-le.
Bour papier p.p.
Le papier est coincé dans le bac
MP de l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 127.)
Bour. papier arr
Le papier est coincé dans la partie
arrière de l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 127.)
Bour. RectoVerso
Le papier est coincé dans le bac
recto verso.
(Voir Bourrages de papier à la page 127.)
Bourr. Pap. Int.
Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 127.)
Bourrage tiroir1
Le papier est coincé dans le bac à
papier de l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 127.)
Changez encre
Si l’écran ACL indique
Changez encre, vous pouvez
toujours imprimer, cependant,
l’appareil vous indique que la
cartouche est presque à la fin de sa
durée de vie et qu’il n’y en aura plus
du tout.
Commandez dès maintenant une nouvelle
cartouche de toner.
Changez fuseur
Il est temps de remplacer l’unité de
fusion.
Contactez le Centre de Service à la clientèle
de Brother pour remplacer l’unité de fusion.
Changez Kit 2 AL
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation de papier pour le bac
2.
Contactez le Centre de Service à la clientèle
de Brother pour remplacer le kit 2 PF.
Couvert ouvert
Le couvercle avant n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle avant de l'appareil.
Le couvercle du bloc de fixation
n’est pas complètement fermé ou le
papier est coincé dans le bloc de
fixation.
Ouvrez le couvercle arrière, puis ouvrez le
couvercle de l’unité de fusion. Retirez le
papier coincé si nécessaire et refermez le
couvercle du bloc de fixation et le capot
arrière.
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou par son
télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir la télécopie.
Bourrage tiroir2
Déconnecté
120
Dépannage et entretien régulier
Message d’erreur
Cause
Err bloc fixation La température de l’unité de fusion
n’augmente pas jusqu’à une
température spécifiée dans le
temps spécifié.
Action
Mettez l’appareil hors tension, attendez
quelques secondes puis rallumez-le.
Laissez l’appareil enclenché pendant 15
minutes.
L’unité de fusion est trop chaude.
(L’appareil peut être désactivé pendant une
période de 4 jours sans perdre des
télécopies dans la mémoire. Voir Vérifiez s’il
y a des télécopies dans la mémoire de
l’appareil à la page 125).
Err. Connexion
Vous avez essayé d’inviter à
émettre/recevoir un télécopieur qui
n’est pas programmé en mode
d’attente d’une invitation à
émettre/recevoir.
Vérifiez la configuration de l’invitation à
émettre de l’autre télécopieur.
Erreur comm
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Envoyez de nouveau la télécopie ou
branchez l’appareil à une autre ligne
téléphonique. Si le problème persiste,
appelez la compagnie de téléphone de votre
localité pour faire vérifier votre ligne.
Erreur toner
La cartouche de toner et
l’ensemble de tambour ne sont pas
correctement installés.
Réinstallez la cartouche de toner.
Fin du toner
La cartouche de toner et le bloc
tambour sont mal installés ou la
cartouche de toner est épuisée et
l'impression est impossible.
Effectuez l'une des actions suivantes :
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil, puis rallumez-le. Si le message
d’erreur continue, laissez l’appareil pendant
quelques minutes et puis réessayez-le.
(L’appareil peut être désactivé pendant une
période de 4 jours sans perdre de télécopies
dans la mémoire. Voir la section Vérifiez s’il
y a des télécopies dans la mémoire de
l’appareil à la page 125.)
Init impossible
(Initialiser)
Impr impossible
„ Réinstallez la cartouche de toner et le
bloc tambour.
„ Remplacez la cartouche de toner par
une nouvelle. (Voir Remplacement de la
cartouche de toner (TN-550/TN-580) à
la page 137.)
121
Message d’erreur
Cause
Action
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Transmission d’une télécopie ou
opération de copie en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur Marche pour envoyer ou
photocopier les pages numérisées.
„ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la
fin des autres opérations en cours puis
réessayez.
„ Supprimez les données de la mémoire.
(Voir le Message de mémoire saturée à
la page 41 ou à la page 88.)
Impression en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Réduisez la résolution d’impression.
(Voir Onglet Avancé dans le Guide de
l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
„ Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir le Message de mémoire saturée à
la page 88.)
Mode sd en marche
L’appareil est réglé sur le mode de
sonnerie spéciale. Vous ne pouvez
pas passer du mode Réception
manuelle à un autre mode.
Réglez la sonnerie spéciale sur Off. Voir
Désactivation de la sonnerie spéciale à la
page 50.
Non assigné
Vous avez essayé d'accéder à un
numéro à monotouche ou abrégé
non programmé.
Configurez le numéro à monotouche ou
abrégé.
(Voir Enregistrement de numéros à
monotouche à la page 59 et Enregistrement
de numéros abrégés à la page 61.)
Numér impossible
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil, puis rallumez-le. Si le message
d’erreur continue, laissez l’appareil pendant
quelques minutes et puis ressayez-le.
(L’appareil peut être désactivé pendant une
période de 4 jours sans perdre des
télécopies dans la mémoire. Voir Vérifiez s’il
y a des télécopies dans la mémoire de
l’appareil à la page 125.)
Le document est trop long pour la
numérisation rectoverso.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez un format
de papier approprié pour la numérisation
recto-verso. Voir Numériser à la page 171.
Numéri. Vérroui.
Le numériseur est verrouillé.
Ouvrez le couvercle de document et
relâchez le levier de verrouillage du
numériseur. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pas plateau
Le bac spécifié n’est pas
complètement fermé.
Fermez correctement le bac spécifié.
122
Dépannage et entretien régulier
Message d’erreur
Cause
Action
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond pas
ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le de
nouveau.
Plus de papier
L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
installé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Ramplacer laser
Il est temps de remplacer l’unité
laser.
Contactez le service à la clientèle de
Brother pour remplacer l’unité laser.
Refroidissement
La température du bloc tambour ou
de la cartouche de toner est trop
chaude. L’appareil interrompt la
tâche d’impression actuelle et se
met en mode de refroidissement.
Durant le mode de refroidissement,
vous entendrez le ventilateur de
refroidissement fonctionner, tandis
que l'écran ACL indique
Refroidissement, et
Patientez s.v.p..
Assurez-vous que vous pouvez entendre le
ventilateur tourner dans l’appareil et que la
sortie d'échappement n’est pas obstruée.
Rempl. PF Kit1
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation de papier pour le bac
1.
Contactez le Centre de Service à la clientèle
de Brother pour remplacer le kit 1 PF.
Rempl. PF KitP
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation de papier pour le bac
MP.
Contactez le Centre de Service à la clientèle
de Brother pour remplacer le kit PF MP.
Tamb. presq. fin
Le bloc tambour est presque à la fin
de sa durée de vie.
Utilisez le bloc tambour jusqu'à ce que vous
rencontriez un problème de qualité
d'impression, puis remplacez-le par un
nouveau.
„ Placez le papier dans le bac à papier ou
dans le bac MP.
„ Retirez le papier et rechargez-le.
Patientez s.v.p.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps
qui entoure la sortie d’échappement, puis
laissez l’appareil activé mais ne l’utilisez pas
pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les
étapes ci-dessous.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil, puis rallumez-le. Si le message
d’erreur continue, laissez l’appareil pendant
quelques minutes et puis réessayez-le.
(L’appareil peut être désactivé pendant une
période de 4 jours sans perdre de télécopies
dans la mémoire.)
Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-520) à la page 140.
Le compteur de tambour n’a pas
été remis à zéro après l’installation
du tambour.
1
Ouvrez le couvercle avant et appuyez
sur Supprimer/Retour.
2
Appuyez sur 1 pour remettre à zéro.
tambour sale
Le fil corona principal sur le bloc
tambour doit être nettoyé.
Nettoyez le fil corona principal sur le bloc
tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la
page 135.)
Trop plateaux.
Plus d’un bac optionnel est installé. Le nombre maximum de bacs optionnels est
un. Enlevez tous les bacs supplémentaires.
123
Message d’erreur
Cause
Action
Vér taille
Le format de papier n’est pas
approprié.
Chargez la taille correcte de papier (Lettre,
Légal, A4 ou Folio) puis configurez “Taille
de papier” (Menu, 1, 3) et “Utilisation du bac
en mode télécopie” (Menu, 1, 7, 2), Voir la
section Format du papier à la page 19 et
Utilisation du bac pour le mode Télécopieur
à la page 20.
Vérif original
Le document n’est pas été inséré
ou alimenté correctement, ou le
document numérisé à partir de
l’ADF était trop long.
Voir Bourrages de document à la page 126
ou À l’aide de l'alimentation automatique de
documents (ADF) à la page 11.
124
Dépannage et entretien régulier
Vérifiez s’il y a des télécopies
dans la mémoire de l’appareil
c
C
Si l’afficheur ACL indique un message
d’erreur; vous pouvez alors vérifier s’il y a
des télécopies dans la mémoire de
l’appareil.
a
b
Envoi des télécopies à votre
PC
C
Vous pouvez déplacer les télécopies de la
mémoire de votre appareil à votre PC.
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si l’écran ACL indique
Aucune donnée, il n’y a aucune
télécopie laissée dans la mémoire de
l’appareil.
„ Si l’écran ACL indique
Compos et Marche, il y a des
télécopies dans la mémoire de
l’appareil.
• Vous pouvez envoyer les
télécopies à un autre télécopieur.
Voir Envoi de télécopies à un
autre télécopieur à la page 125.
• Vous pouvez envoyer les
télécopies de la mémoire de
l’appareil à votre PC. Voir Envoi
des télécopies à votre PC à la
page 125.
Remarque
Vous pouvez envoyer le rapport du journal
de télécopie à un autre télécopieur en
appuyant sur Menu, 9, 0, 2 à l’étape a.
Envoi de télécopies à un autre
télécopieur
Appuyez sur Marche.
a
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c
Assurez d'avoir réglé Récept PC FAX
sur l’appareil. (Voir la section .)
Pendant la configuration, l’écran ACL
vous demandera si vous voulez envoyer
les télécopies à votre PC.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour envoyer toutes les télécopies à
votre PC, appuyez sur 1.
„ Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
Assurez-vous d’avoir installé MFL-Pro
Suite sur votre PC, et puis activez
Réception PC-FAX sur le PC. (Pour
plus de détails sur la réception PC-FAX,
voir Utilisation du logiciel Brother
PC-FAX (pour Windows®) dans le
Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Remarque
S’il y a un message d’erreur sur l’écran
ACL de l’appareil, après le transfert des
télécopies, débranchez l’appareil de la
source de courant pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le.
C
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies.
a
Suivez les étapes a et b dans Vérifiez
s’il y a des télécopies dans la mémoire
de l’appareil à la page 125.
b
Saisissez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront envoyées.
125
Bourrages de document
C
En cas de bourrage, suivez les instructions
suivantes.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
Le document peut se coincer s’il n’est pas
correctement inséré ou chargé, ou s’il est trop
long. Suivez les étapes suivantes pour
éliminer un bourrage de documents.
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b
c
Ouvrez le couvercle de l’ADF.
d
e
126
C
Le document est coincé sous le
couvercle de document
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b
c
Soulevez le couvercle de document.
d
e
Refermez le couvercle de document.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Refermez le couvercle de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C
Dépannage et entretien régulier
Le document est coincé dans le bac
de sortie
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
c
Bourrages de papier
C
C
Pour éliminer un bourrage de papier, veuillez
suivre les étapes décrites dans cette section.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil seront
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le couvercle avant ou arrière de
l’appareil, NE touchez PAS les parties
grises sur l’illustration.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé dans la fente
recto verso (MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
C
Le papier est coincé dans l’appareil.
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
a
b
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
b
Utilisez les deux mains pour retirer
lentement le papier coincé.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C
127
c
d
128
Appuyez sur le levier de
déverrouillage du couvercle pour
ouvrir le couvercle avant.
Retirez lentement l’ensemble du bloc
tambour et de la cartouche de toner. Il
se peut que le papier coincé soit retiré
avec l'ensemble du bloc tambour et de
la cartouche de toner, ou cela peut
libérer le papier ainsi vous pouvez le
retirer de l’ouverture du bac à papier.
ATTENTION
Pour éviter que l’appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS aux électrodes présentées cidessous.
e
Remettez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner dans l’appareil.
f
g
Fermez le couvercle avant.
Mettez fermement le bac à papier dans
l’appareil.
Dépannage et entretien régulier
Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareil
a
Appuyez sur le levier de
déverrouillage du couvercle pour
ouvrir le couvercle avant.
b
Retirez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner.
c
Ouvrez le couvercle arrière.
d
C
Tirez les languettes gauche et droite
vers vous pour ouvrir le couvercle du
bloc de fixation (1).
1
e
Retirez lentement le papier coincé du
bloc de fixation en utilisant les deux
mains.
f
Refermez le couvercle arrière.
129
g
Remettez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner dans l’appareil.
h
Fermez le couvercle avant.
Le papier est coincé dans le bac
recto verso (MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
a
Retirez complètement le bac
recto verso de l'appareil.
b
Retirez le papier coincé de l’appareil ou
du bac recto verso.
130
c
Remettez le bac recto verso dans
l’appareil.
Le papier est coincé dans l’ensemble
du bloc tambour et de la cartouche de
toner.
C
a
Appuyez sur le levier de
déverrouillage du couvercle pour
ouvrir le couvercle avant.
b
Retirez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner.
C
Dépannage et entretien régulier
c
Abaissez le levier de verrouillage à
droite et sortez la cartouche d'encre
du bloc tambour.
Entretien régulier
C
ATTENTION
Le bloc tambour contient du toner, il faut
donc le manipuler avec précaution. Si le
toner éclabousse vos mains ou vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
d
Remettez la cartouche de toner dans le
bloc tambour jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Si vous l'installez
correctement, le levier de verrouillage
se soulève automatiquement.
Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil
C
ATTENTION
Utilisez du détergent neutre. Un nettoyage
avec un liquide volatil comme du diluant ou
de la benzine endommagera la surface
extérieure de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants
contenant de l’ammoniac.
e
Remettez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner dans l’appareil.
f
Fermez le couvercle avant.
NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
131
Nettoyez l’extérieur de l’appareil
comme suit :
a
Essuyez l’intérieur du bac à papier avec
un chiffon doux pour enlever la
poussière.
e
Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l’appareil.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
c
Enlevez ce qui pourrait être coincé à
l’intérieur du bac à papier.
132
d
C
Dépannage et entretien régulier
Nettoyage de la vitre du
numériseur
a
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
b
Soulevez le couvercle de
documents (1). Nettoyez la surface en
plastique blanc (2) et la vitre du scanner
(3) située dessous avec un chiffon doux
non pelucheux et humecté d’alcool
isopropylique.
1
C
Nettoyage de la fenêtre du
numériseur laser
ATTENTION
NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la fenêtre du numériseur
laser.
NE JAMAIS toucher à la fenêtre du
numériseur laser avec les doigts.
a
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Débranchez tout d’abord le cordon de
ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise d’alimentation
c.a.
b
Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche de toner.
2
3
c
C
Dans l’ADF, nettoyez la barre en
plastique blanc (1) et sous la bande de
vitre du numériseur (2) à l’aide d’un
chiffon non pelucheux et humecté
d’alcool isopropylique.
1
2
133
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
c
Après l'utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil seront
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le couvercle avant de l’appareil, NE
touchez PAS les parties qrises sur
l’illustration.
Nettoyez délicatement la fenêtre du
numériseur laser (1) en l'essuyant avec
un chiffon doux, sec, non pelucheux.
N'utilisez pas d'alcool isopropylique.
1
ATTENTION
Pour éviter que l’appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS aux électrodes présentées cidessous.
134
d
Remettez le bloc tambour et la
cartouche de toner dans l’appareil.
e
f
Fermez le couvercle avant.
Rebranchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
d’alimentation c.a., puis rebranchez le
cordon de ligne téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Dépannage et entretien régulier
Nettoyage du fil corona
Nous vous conseillons de poser l’ensemble
du bloc tambour et de la cartouche de toner
sur une feuille de papier jetable ou sur un
chiffon au cas où il y aurait des
éclaboussures de toner.
a
b
Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche de toner.
C
c
Ramenez la languette bleue jusqu’à
l’encliquetage dans sa position d'origine
(b).
ATTENTION
Si vous ne ramenez pas la languette bleue
dans sa position d’origine (b), il se peut
que des stries verticales noires
apparaissent sur vos pages imprimées.
d
Remettez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner dans l’appareil.
e
Fermez le couvercle avant.
Nettoyez le fil corona principal à
l’intérieur du bloc tambour en faisant
coulisser délicatement la languette
bleue de droite à gauche et de gauche à
droite à plusieurs reprises.
135
Nettoyage du bloc tambour
C
a
Enlevez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner, puis enlevez la
cartouche de toner du bloc tambour.
b
Placez l’échantillon d’impression devant
le bloc tambour et repérez la position
exacte du problème d'impression.
c
Tournez l’engrenage blanc sur le
tambour pendant que vous vérifiez la
surface du tambour OPC (1).
1
d
136
Lorsque vous trouvez la substance sur
la surface du tambour qui correspond à
l’échantillon d’impression, tamponnez
doucement la surface du tambour OPC
avec un tampon d’ouate imbibé
légèrement d’alcool isopropylique.
ATTENTION
Le tambour OPC est photosensible ainsi ne
le touchez pas avec vos doigts.
Ne pas frotter ou essuyer la surface au
risque d’endommager le tambour.
NE nettoyez PAS la surface du tambour
OPC à l’aide d’un objet pointu tel qu’un
stylo à bille car ceci risquerait
d’endommager pour toujours le bloc
tambour.
Dépannage et entretien régulier
Remplacement de la
cartouche de toner
(TN-550/TN-580)
La cartouche de toner à haut rendement peut
La cartouche de toner TN-580 peut imprimer
environ 7 000 pages à l’aide d’une cartouche
de toner à rendement élevé. Lorsque la
cartouche de toner est presque vide, l'écran
ACL affiche Changez encre. L’appareil est
fourni avec une cartouche de toner standard
TN-550 qui doit être remplacée après environ
3 500 pages. Le nombre de pages variera
selon le type du document original (c'est-àdire, format lettre standard, graphiques
détaillés).
Remplacement de la
cartouche de toner
C
C
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil seront
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le couvercle avant ou arrière de
l’appareil, NE touchez PAS les parties
grises sur l’illustration.
Remarque
Il est conseillé de conserver une nouvelle
cartouche à proximité pour le moment où
l'avertissement Changez encre
apparaîtra.
Débarrassez-vous de la cartouche de toner
selon les réglementations locales. Ne la jetez
pas avec les ordures ménagères. Assurezvous de fermer hermétiquement le sac de la
cartouche afin d'éviter que le toner ne s'en
échappe. Si vous avez des questions,
appelez votre centre d'élimination des
déchets local.
a
Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche de toner.
Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil
et le fil corona du tambour lorsque vous
remplacez la cartouche de toner. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser
à la page 133 et Nettoyage du fil corona à la
page 135.)
137
ATTENTION
Pour éviter que l’appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS aux électrodes présentées cidessous.
ATTENTION
Nous vous conseillons de placer le bloc
tambour sur une toile (pellicule) de
protection ou une large feuille de papier
jetable pour éviter de renverser et de faire
gicler du toner.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si le toner éclabousse vos
mains ou vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
ATTENTION
b
Abaissez le levier de verrouillage à
droite et sortez la cartouche de toner du
tambour.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS mettre la cartouche de toner
dans le feu. Elle peut exploser et causer
des blessures.
138
Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches de toner
fournies avec votre appareil. De plus, nous
vous recommandons vivement d'utiliser
uniquement les cartouches de toner de
remplacement de marque Brother
(TN-550/TN-580). L’utilisation ou l’essai
d’utilisation d’un toner et/ou d’une
cartouche de toner non compatible avec
l’appareil Brother risque d’endommager ce
dernier et/ou peut donner des résultats
d’impression insatisfaisants. Notre garantie
ne s'étend pas aux problèmes techniques
découlant de l'utilisation d'un toner et/ou
d'une cartouche de toner d'un autre
fabricant. Afin de protéger votre
investissement et d’obtenir une
performance optimale de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d’utiliser des produits authentiques Brother.
Ne déballez la cartouche de toner
qu’immédiatement avant son installation
dans l’appareil. Si une cartouche de toner
reste déballée pendant longtemps, la durée
de vie de toner sera raccourcie.
Dépannage et entretien régulier
f
Mettez fermement la nouvelle cartouche
de toner dans le bloc tambour jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic. Si vous
l'installez correctement, le levier de
verrouillage se soulève
automatiquement.
g
Nettoyez le fil corona principal à
l’intérieur du bloc tambour en faisant
coulisser délicatement la languette
bleue de gauche à droite à plusieurs
reprises. N’oubliez pas de ramener la
NE JAMAIS toucher aux pièces présentées
en gris sur les illustrations pour éviter
l’avilissement de la qualité d’impression.
c
d
e
Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Placez la cartouche de toner utilisée
dans le sac en aluminium et jetez-le
selon les réglementations locales.
Faites basculer doucement d'un côté et
de l'autre la cartouche de toner (de 5 à 6
fois). Cela permet de répandre
uniformément le toner contenu.
languette bleue à sa position d'origine
(b).
h
Remettez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner dans l’appareil.
i
Fermez le couvercle avant.
Retirez le couvercle de protection.
139
Remplacement du bloc
tambour (DR-520)
L’appareil utilise un bloc tambour pour
imprimer des images sur papier. Si l'écran
ACL indique Tamb. upresq. fin, cela
signifie que le bloc tambour est presque
périmé et qu'il est temps de le remplacer.
Même si le message à l'écran ACL indique
Tamb. upresq. fin, il vous sera encore
possible d'imprimer pendant un certain temps
sans avoir à changer le bloc tambour.
Cependant, lorsqu'une détérioration sensible
de la qualité d'impression est évidente
(même avant l'affichage du message
Tamb. upresq. fin), le remplacement du
bloc tambour sera nécessaire. Nous vous
conseillons de nettoyer l’appareil lorsque
vous remplacez le bloc tambour. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser
à la page 133.)
ATTENTION
Le bloc tambour contient du toner, donc il
faut le manipuler avec précaution lorsque
vous le retirez. Si le toner éclabousse vos
mains ou vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
140
Remarque
C
Le bloc tambour est un élément
consommable donc il est nécessaire de le
remplacer périodiquement. De nombreux
facteurs permettent de déterminer la
durée de vie du tambour : par exemple, la
température ambiante, le taux d'humidité,
le type de papier et la quantité de toner
utilisée en fonction du nombre de pages
par tâche d'impression. Il est estimé qu'un
tambour aura une durée de vie d'un
maximum de 25 000 pages. Le nombre
réel de pages pouvant être imprimées par
votre tambour peut être bien inférieur à
ces chiffres d'estimation. Parce que la
durée de vie réelle du tambour est liée à
de nombreux facteurs impondérables, il
n'est pas possible de garantir la quantité
minimale de pages qui sera imprimée par
le tambour.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil seront
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le couvercle avant ou arrière de
l’appareil, NE touchez PAS les parties
grises sur l’illustration.
Dépannage et entretien régulier
a
Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche de toner.
Remarque
Débarrassez-vous du bloc tambour selon
les réglementations locales. Ne le jetez
pas avec les ordures ménagères.
Assurez-vous de fermer hermétiquement
le bloc tambour afin d'éviter que le toner
ne s'en échappe. Si vous avez des
questions, appelez votre centre
d'élimination des déchets local.
ATTENTION
ATTENTION
Pour éviter que l’imprimante ne soit
endommagée par de l'électricité statique,
NE touchez PAS aux électrodes
présentées ci-dessous.
b
Abaissez le levier de verrouillage à
droite et sortez la cartouche de toner du
tambour.
Ne déballez le nouveau bloc tambour
qu’immédiatement avant son installation.
Placez le bloc tambour usagé dans le sac
en plastique.
c
d
Déballez le nouveau bloc tambour.
e
Remettez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner dans l’appareil.
Ne refermez pas le couvercle avant.
f
Appuyez sur Supprimer/Retour.
Remettez la cartouche de toner
fermement dans le nouveau bloc
tambour jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic. Si vous l'installez
correctement, le levier de verrouillage
se soulève automatiquement.
Remplac tambour?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect. a b & OK
Pour confirmer que vous installez un
nouveau tambour, appuyez sur 1.
141
g
Lorsque l’écran ACL indique
Confirmé, fermez le couvercle avant.
ATTENTION
Si le toner éclabousse vos mains ou vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Remplacement des pièces
d'entretien périodique
Description
Rempl PF KitP
Remplacez le kit d’alimentation
de papier pour le bac MP.
Rempl PF Kit1
Remplacez le kit d’alimentation
de papier pour le bac 1.
Changez Kit 2
AL
Remplacez le kit d’alimentation
de papier pour le bac 2.
Changez fuseur
Remplacez l’unité de fusion.
Remplacer laser
Remplacez l’unité laser.
Emballage et transport
de l’appareil
142
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
c
Débranchez les câbles et le cordon
d’alimentation c.a. de l’appareil.
d
Poussez le levier de déverrouillage du
numériseur vers le bas pour verrouiller
le numériseur. Ce levier est situé à la
gauche de la vitre du numériseur.
ATTENTION
Tout dommage causé à votre appareil et dû
au non-verrouillage du scanner avant
déplacement et transport pourrait annuler
la garantie.
e
f
Ouvrez le couvercle avant.
g
Placez le bloc tambour et la cartouche
de toner dans le sac en plastique et
scellez le sac.
h
i
Fermez le couvercle avant.
Retirez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner. Laissez la
cartouche de toner dans le bloc
tambour.
C
Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre
appareil. Tout appareil mal emballé risque
d’invalider la garantie. L’appareil devrait être
assuré en juste proportion par le fournisseur
de télécommunications.
a
Débranchez l’appareil de la prise murale
téléphonique.
C
Vous devez remplacer régulièrement les
pièces d’entretien périodique pour maintenir
la qualité d’impression. Vous devez
remplacer les pièces figurées ci-dessous
après l’impression de 100 000 pages environ.
Veuillez contacter le service à la clientèle de
Brother quand les messages suivants
apparaissent sur l’afficheur ACL.
Message de ACL
b
Enveloppez l’appareil dans un sac de
plastique et placez-le dans le carton
d'origine en utilisant l'emballage
d'origine.
Dépannage et entretien régulier
j
Emballez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche de toner, le cordon
d'alimentation c.a. et les documents
imprimés dans la boîte d'origine, comme
présenté ci-dessous.
Informations à propos
de l’appareil
Vérification des numéros de
série
C
C
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil sur l’écran ACL.
a
Appuyez sur Menu, 7, 1.
71.No. série
XXXXXXXXX
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
Remarque
Si vous retournez votre appareil dans le
cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec votre
appareil de ‘rechange’.
k
Fermez la boîte et apposez du ruban
adhésif.
C
Vous pouvez visualiser les compteurs de
pages de l’appareil pour des copies, pages
d’imprimante, rapports et listes, télécopies ou
un total récapitulatif.
a
Appuyez sur Menu, 7, 2.
L'écran ACL présente le nombre de
pages pour Total et Copie.
72.Compteur page
a
b
b
Total
Copie
:XXXXXX
:XXXXXX
Appuyez sur a ou b pour voir
Imprimer ou Liste/Fax.
72.Compteur page
a
b
c
Imprimer :XXXXXX
Liste/Fax:XXXXXX
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
143
Chapitre C
Vérification de la durée de vie
du tambour
Vérification de la durée de vie restante
des pièces
Vous pouvez visualiser la durée de vie
restante de ces pièces sur l’écran ACL.
a
Appuyez sur Menu, 7, 3.
73.VIE PIECES
1.TAMBOUR
2.BLOCFIXATION
3.LASER
Sélect. ab & OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.TAMBOUR, 2.BLOCFIXATION,
3.LASER, 4.PF Kit MP, 5.PF Kit 1
ou 6.PF Kit 2. Appuyez sur OK.
73.VIE PIECES
1.TAMBOUR
Disponible :100 %
Remarque
La vérification de la durée de vie d’une
pièce sera exacte seulement si vous avez
remis le compteur de la durée de vie de la
pièce à zéro lorsque vous avez installé la
nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si
vous avez remis le compteur de la durée
de vie de la pièce à zéro pendant la durée
de vie d’une pièce usée.
144
C
C
D
Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide
de l’afficheur
D
Touches menu
D
D
Votre appareil a été conçu pour être
convivial. L’écran ACL permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menus.
Nous avons créé des instructions
progressives qui s’affichent à l’écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
D
Permet d’avoir accès aux menus.
Permet de passer au niveau du
menu suivant.
Vous pouvez programmer votre appareil
sans consulter le Guide de l’utilisateur, si
vous utilisez le tableau des menus à la page
147. Ces pages listent les sélections et les
options de menus.
Permet d’accepter une option.
Appuyez sur Menu puis tapez les numéros
des menus pour programmer votre appareil.
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours.
Par exemple, pour régler Signal sonore
Volume sur Bas.
Permet de revenir au niveau
précédent du menu ou de passer
au niveau de menu suivant.
a
b
c
Permet de quitter le menu en
appuyant à plusieurs reprises.
Permet de revenir au niveau du
menu précédent.
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Permet de quitter le menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas.
Appuyez sur OK.
Mise en mémoire
D
Vos configurations de menus sont
enregistrées de manière permanente et en
cas de panne de courant elles ne seront pas
perdues. Les configurations provisoires (par
exemple, contraste, mode international)
seront perdues. Votre appareil peut
enregistrer la date et l’heure pendant 4 jours.
145
Pour accéder au mode de menus :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur OK quand l’option désirée
est en surbrillance sur l’écran ACL.
Le niveau de menu suivant apparaît
alors sur l’écran ACL.
d
Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler l’affichage jusqu’à la sélection de
menu suivante.
e
Appuyez sur OK.
Une fois le réglage d’une option terminé,
l’écran ACL affiche Confirmé.
146
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Programmation générale
„ Appuyez sur 2 pour le menu Fax
(Télécopies).
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
„ Appuyez sur 4 pour accéder au
menu Imprimante.
„ Appuyez sur 5 pour accéder au
menu Impression des rapports.
„ Appuyez sur 6 pour accéder au
menu LAN.
„ Appuyez sur 7 pour faire apparaître
le menu Info. concernant l’appareil.
„ Appuyez sur 0 pour revenir à la
configuration initiale.
Vous pouvez faire défiler également les
niveaux de menu en appuyant sur a ou
sur b la flèche de direction désirée.
Menus et caractéristiques
Tableau des menus
D
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choix et OK
Choix et OK
pour valider
pour
quitter
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
1.Prog.
Général
1.Mode Minuterie
—
0Sec
Permet de régler l’heure à
laquelle repasser en mode
Télécopieur et l’heure à
laquelle l’appareil change
de l’utilisateur individuel à
l’utilisateur public à l’aide
du verrouillage de fonction
de sécurité.
18
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
MP.
18
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
18
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier 2 en option.
18
30
1 Min
2 Min*
5 Min
Off
2.Type papier
1.Bac MP
Fin
Ordinaire*
Page
26
Épais
Plus épais
Transparent
Papier recyclé
2.Plateau1
Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Transparent
Papier recyclé
3.Plateau2
Fin
(Ce menu n'apparaît
que si vous avez le
bac 2 en option.)
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Papier recyclé
147
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
1.Prog.
Général
3.Taille papier
1.Bac MP
A4
Permet de configurer la
taille du papier dans le bac
MP.
19
Permet de configurer la
taille du papier dans le bac
à papier.
19
Permet de configurer la
taille du papier dans le bac
à papier 2 en option.
19
Lettre*
(suite)
Page
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
B6
Folio
Tout format
2.Plateau1
A4
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
B6
Folio
3.Plateau2
A4
(Ce menu n'apparaît
que si vous avez le
bac 2 en option.)
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
B5
B6
Folio
148
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
1.Prog.
Général
4.Volume
1.Sonnerie
Off
Permet de régler le volume
de la sonnerie.
21
Permet de régler le volume
du signal sonore.
22
Permet de régler le volume
du haut-parleur.
22
Permet de décaler
automatiquement l'heure
d’été.
23
Permet d’augmenter le
rendement de la cartouche
de toner.
23
Permet d’économiser de
l'énergie.
23
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour le mode de
copie.
20
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour le mode de
télécopie.
20
Bas
(suite)
Page
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
Off
Bas
Moyen*
Haut
3.Haut-parleur
Off
Bas
Moyen*
Haut
5.H avancée auto
—
On
Off*
6.Écologie
1.Économie encre
On
Off*
2.Mode veille
(0-99)
05 Min*
7.Usage
1.Copie
Plateau1 unique
Plateau2 unique
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac#2 ou T2
n’apparaît que si
vous avez installé le
bac d'alimentation
optionnel.)
2.Fax
Plateau1 unique
Plateau2 unique
MP seulement
MP>T1>T2
T1>T2>MP*
(Bac#2 ou T2
n’apparaît que si
vous avez installé le
bac d'alimentation
optionnel.)
149
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
1.Prog.
Général
7.Usage
3.Impression
Plateau1 unique
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour
l’impression PC.
21
Règle le contraste de
l'écran ACL.
24
(suite)
Plateau2 unique
(suite)
Page
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac#2 ou T2
n’apparaît que si
vous avez installé le
bac d'alimentation
optionnel.)
8.Contraste ACL
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
9.Sécurité
2.Fax
1.Réglage récep.
1.verrouillage
—
Interdit à tout utilisateur
non autorisé de changer
les paramètres actuels de
l'appareil.
25
2.Blocage fonct.
—
Permet de réserver
l'opération sélectionnée de
l’appareil à 25 utilisateurs
individuels au maximum
ainsi qu’à tous les
utilisateurs publics non
autorisés.
27
1.Long.Sonnerie
00
Permet de configurer le
nombre de sonneries avant
que l’appareil ne réponde
en mode Télécopieur
seulement ou en mode
Fax/Tél.
44
Permet de définir la durée
de la pseudo/double
sonnerie en mode Fax/Tél.
44
Permet de recevoir des
télécopies sans avoir à
appuyer sur Marche.
45
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire ou externe
et d’utiliser des codes pour
avtiver ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
56
(En mode
Télécopieur
uniquement)
01
02
03
04*
2.Durée sonn F/T
20*
30
40
70
3.Récep facile
On*
Off
4.Code distance
On* ( l51, #51)
Off
150
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
2.Fax
1.Réglage récep.
On*
(En mode
Télécopieur
uniquement)
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
46
(suite)
5.Autoréduction
6.Densité encre
-nnnno+
Éclaircit ou assombrit les
impressions.
45
Off
-nnnon+
(suite)
Page
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.Relevé RC
—
Permet à votre appareil
d’accéder à un autre
télécopieur pour l’inviter à
émettre/recevoir une
télécopie.
76
8.Estamp. Fax Rx
Marche
Permet d’imprimer l’heure
et la date en haut des
télécopies reçues.
47
Permet d’imprimer les
télécopies reçues recto
verso.
46
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur des
télécopies envoyées.
37
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
37
Arrêt*
2.Réglage envoi
9.Recto verso
On
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW
uniquement)
Off*
1.Contraste
Auto*
(En mode
Télécopieur
uniquement)
Clair
Foncé
2.Résolution Fax
Standard*
Fin
Sup.fin
Photo
3.Envoi différé
—
Permet d’envoyer des
télécopies à une heure
ultérieure configurée au
format de 24 heures.
39
4.Transm lot
On
Permet de combiner toutes
les télécopies en différé
envoyées au même
numéro à la même heure
de la journée en une seule
transmission.
40
Permet d’envoyer une
télécopie sans qu’il ne soit
nécessaire de l’enregistrer
dans la mémoire.
38
Permet de configurer
l’appareil de sorte qu’un
autre télécopieur puisse
l’interroger et récupérer
des télécopies.
77
Off*
5.TX Immédiat
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
On
Off*
6.Relevé TX
On
Off*
151
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
2.Fax
2.Réglage envoi
7.Préparer PG
Fax suivant:On
36
(suite)
(En mode
Télécopieur
uniquement)
Fax suivant:Off
Permet d’envoyer
automatiquement une
page couverture
préprogrammée.
(suite)
Off*
On
Page
Imp.exemple
8.Note pg couv
—
Permet de configurer votre
propre commentaire pour
la page couverture d’une
télécopie.
35
9.Mode Outre-mer
On
Si vous avez des
problèmes pour envoyer
des télécopies en outremer, réglez cette option sur
On.
39
Permet d’ajuster la zone de
numérisation de la vitre du
numériseur à la taille du
document.
33
Off*
0.Form Fax plat
A4/Lettre*
Légal/Folio
3.Régl comp auto
4.Réglage rapp
1.Num Monotouche
—
Permet d’enregistrer
jusqu’à 40 numéros à
monotouche et de
composer un numéro
simplement en appuyant
sur une seule touche (et
sur la touche Marche).
59
2.Comp.abrégée
—
Permet d’enregistrer
jusqu’à 300 numéros
abrégés et de composer
simplement en appuyant
sur quelques touches (et la
touche Marche).
61
3.Groupe
—
Permet de créer 20
numéros de groupe pour la
diffusion.
64
1.Transmission
On
Permet de régler la
configuration initiale du
rapport de vérification des
transmissions et du journal
des télécopies.
74
On+Image
Off*
Off+Image
2.Intervalle act
74
Off
Ch 50 télécop*
Toutes les
6 h
Toutes les 12 h
Toutes les 24 h
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
152
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
2.Fax
5.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Off*
Permet à l’appareil de
transmettre des télécopies,
d’appeler votre
téléavertisseur,
d’enregistrer des
télécopies entrantes dans
la mémoire (pour que vous
puissiez les récupérer
quand vous êtes loin de
votre appareil), ou
d’envoyer des télécopies à
votre ordinateur.
(suite)
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
(Impression de
sauvegarde)
Page
67
Si vous avez sélectionné
Réacheminement de
télécopies ou Réception
PC-FAX, vous pouvez
activer la fonction de
sécurité Impression de
sauvegarde.
2.Accès à dist
---l
Permet de programmer un
code personnalisé pour la
Récupération à distance.
71
3.Impr. Document
—
Permet d’imprimer les
télécopies entrantes et
stockées dans la mémoire.
47
6.Trav. en att.
—
—
Vous pouvez vérifier
quelles tâches sont
enregistrées en mémoire
et d’annuler des tâches
particulières.
40
0.Divers
1.Compatibilité
Haut*
Permet d’ajuster
l’égalisation en cas de
difficultés de transmission.
119
Utilise le service de
sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type de
sonnerie sur l’appareil.
49
Permet d’afficher ou
d’imprimer une liste des 30
derniers numéros
d'identification de la ligne
appelante conservés dans
la mémoire.
51
Normal
De base
2.Spéciale
Off*
Régler
3.ID Appelant
Afficher no*
Imp.rapport
153
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
3.Copie
1.Qualité
—
Auto*
Vous pouvez sélectionner
la résolution de photocopie
pour le type de document.
81
Vous pouvez passer à une
résolution de copie plus
élevée lorsque vous copiez
un texte avec un taux de
100 % à l’aide de la vitre du
numériseur.
82
Permet de régler le
contraste des photocopies.
87
Texte
Page
Photo
2.Qualité txt FB
—
1200×600ppp
600ppp*
3.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Imp.
1.Émulation
—
Auto(EPSON)*
Auto(IBM)
Choisit le mode
d'émulation.
HP LaserJet
BR-Script 3
Epson FX-850
IBM Proprinter
2.Options imp.
3.Reinit.imprim.
1.Polices Rés.
—
Permet d’imprimer une
liste des polices internes
de l’appareil.
2.Configuration
—
Permet d’imprimer une
liste des réglages
d’imprimante de l’appareil.
1.Réinitialiser
1.Init.
2.Quitt
Rétablit les réglages par
défaut du PCL.
2.Sortie
154
Consultez
le Guide
d’utilisation
du logiciel
sur le CDROM.
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
5.Imp.
Rapports
1.Transmission
1.Vis. sur ACL
2.Imp.rapport
—
Vous pouvez visualiser le
rapport de vérification de
l'envoi des 200 dernières
télécopies sortantes et
imprimer le dernier rapport.
75
2.Liste d'aide
—
—
Imprime la liste d’aide afin
que vous puissiez voir,
d’un seul coup d’œil,
comment programmer
votre appareil rapidement.
75
3.Indx liste
tél
1.Numérique
2.Alphabetique
—
Dresse la liste, dans un
ordre numérique ou
alphabétique, de nom et
des numéros enregistrés
dans la mémoire des
numéros abrégés et dans
celle des numéros à
monotouche.
75
4.Journal fax
—
—
Donne des détails sur les
dernières télécopies
reçues et envoyées.
(TX signifie transmission.)
(RX signifie réception.)
75
5.Réglages
util
—
—
Dresse la liste de vos
réglages.
75
6.Config réseau
—
—
Dresse la liste de vos
réglages réseau.
75
155
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
6.Réseau
(MFC-8460N
et
MFC-8860DN)
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
Auto*
Permet de choisir la
méthode d'amorce (BOOT)
qui convient le mieux à vos
besoins.
Statiq
RARP
Page
BOOTP
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque de
sous réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
BRN_XXXXXX
Saisissez le nom de nœud.
Auto*
Choisissez le mode de
configuration WINS.
6.Config.wins
Statiq
7.Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
000.000.000.000
8.Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
000.000.000.000
9.APIPA
On*
Off
0.IPv6
Marche
—
Auto*
Permet d’attribuer
automatiquement l'adresse
IP à partir de la plage
d'adresses de la liaison
locale.
Arrêt*
2.Ethernet
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
156
Permet de sélectionner le
mode de lien Ethernet.
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM
DHCP
Menus et caractéristiques
Sous-menu
Sélection des
menus
6.Réseau (MFC-8460N et MFC-8860DN) (suite)
3.Param. IFAX 1.Internet
(MFC-8860DN)
2.Config Rc cour
Options
Descriptions
1.Adresse courr
—
Saisissez l'adresse de
messagerie électronique
(courriel).
2.Serveur
SMTP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse du
serveur SMTP.
3.Serveur
POP3
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse du
serveur POP3.
4.Nom B. A. ltre
—
Entrez le nom de la boîte
à lettres.
5.Mot passe bal
—
Entrez le mot de passe
vous permettant de vous
connecter au serveur
POP3.
1.Réception auto
On*
Permet de vérifier
automatiquement
l'arrivée de nouveaux
messages sur le serveur
POP3.
Off
2.Periode RC
10 Min
Permet définir les
périodes de vérification
des nouveaux
messages sur le serveur
POP3.
3.Entête
Tout
Permet de sélectionner
le contenu de l'en-tête
de courrier à imprimer.
Sujet+DE+A
Aucun*
4.Eff.cour err.
On*
Off
5.Avis
On
MDN
Permet de supprimer les
courriels d’erreur
automatiquement.
Page
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
Menu
principal
Permet de recevoir des
messages de
notification.
Off*
3.Config TX cour
1.Sujet émetteur
—
Permet d’afficher le sujet
qui est annexé aux
données de la télécopie
Internet.
2.Limite taille
On
Permet de limiter la taille
des documents de
messagerie électronique
(courriels).
Off*
3.Avis
On
Off*
Permet d’envoyer des
messages de
notification.
157
Sous-menu
Sélection des
menus
3.Param. IFAX
(MFC-8860DN)
4.Config.Relai
1.Diff.relai
Options
Descriptions
On
Permet de transférer un
document à l’autre
télécopieur.
Off*
(suite)
2.Domaine relai
RelaiXX
Permet d’enregistrer le
nom du domaine.
3.Rapport Relais
On
Permet d’imprimer le
Rapport de diffusion du
relais.
6.Réseau (MFC-8460N et MFC-8860DN) (suite)
Off*
4.Numeér
courriel
(MFC-8860DN)
1.Couleur
—
PDF*
2.N/B
—
PDF*
1.Couleur
—
JPEG
TIFF
3.Numér.
vers FTP
(MFC-8460N)
5.Numér.
vers FTP
(MFC-8860DN)
PDF*
JPEG
2.N/B
—
PDF*
TIFF
6.Téléc.
au serv
(MFC-8860DN)
—
—
7.Fuseau
horaire
(MFC-8860DN)
—
—
UTC-XX:XX
Permet de définir le
fuseau horaire du pays
où vous vous trouvez.
0.Réglage
usine
1.Init
—
1.Oui
Rétablit tous les
réglages réseau au
réglage par défaut du
fabricant.
Marche
Arrêt*
2.Non
2.Quitt
158
Permet de sélectionner
le format de fichier pour
envoyer les données de
numérisation.
—
—
Vous pouvez enregistrer
l’adresse
préfixée/suffixe dans
l’appareil et envoyer un
document d’un système
de serveur télécopieur.
Page
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
Menu
principal
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
1.Cablé
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
Options
Descriptions
Auto*
Permet de choisir la
méthode d'amorce
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
Statiq
RARP
Page
BOOTP
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque de
sous réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
BRN_XXXXXX
Saisissez le nom de
nœud.
6.Config.wins
Auto*
Choisissez le mode de
configuration WINS.
Statiq
7.Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
000.000.000.000
8.Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
6.Réseau (MFC-8870DW)
DHCP
000.000.000.000
9.APIPA
On*
Off
0.IPv6
Marche
Arrêt*
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir de la
plage d'adresses de la
liaison locale.
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6. Si vous voulez
utiliser le protocole IPv6,
allez au
sitehttp://solutions.broth
er.com pour de plus
amples informations.
159
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
1.Cablé
2.Ethernet
—
(suite)
Options
Descriptions
Auto*
Permet de sélectionner
le mode de lien Ethernet.
100B-FD
Page
100B-HD
10B-FD
10B-HD
4.RL sfil actv.
1.Init.
1. Oui
2. Non
2.Quitt
—
—
Marche*
Permet de rétablir tous
les réglages réseau
câblé au réglage par
défaut du fabricant.
Arrêt
6.Réseau (MFC-8870DW) (suite)
2.RL sans
fil
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
Auto*
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque de
sous réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
BRN_XXXXXX
Saisissez le nom de
nœud.
6.Config.wins
Auto*
Choisissez le mode de
configuration WINS.
7.Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
Statiq
(Secondaire)
000.000.000.000
8.Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
160
Permet de choisir la
méthode d'amorce
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
3.Sél par défaut
Menus et caractéristiques
Sous-menu
Sélection des
menus
2.RL sans
fil
1.TCP/IP
9.APIPA
(suite)
Options
Descriptions
On*
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir de la
plage d'adresses de la
liaison locale.
Off
(suite)
0.IPv6
Marche
Arrêt*
6.Réseau (MFC-8870DW) (suite)
2.Config. WLAN
3.Statut WLAN
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6. Si vous voulez
utiliser le protocole IPv6,
allez au
sitehttp://solutions.broth
er.com pour de plus
amples informations.
1.Assist config.
—
Vous pouvez configurer
votre serveur
d’impression.
2.SecurEasySetup
—
Vous pouvez configurer
facilement le réseau
sans fil.
1.Satut
Activé (11b)
Vous pouvez afficher
l’état actuel du réseau
sans fil.
Activé (11g)
LAN câblé activé
WLAN désactivé
Échec connexion
2.Signal
Fort
Moyen
Faible
Vous pouvez afficher la
puissance signal
actuelle du réseau sans
fil.
Aucun
3.SSID
—
Vous pouvez afficher le
SSID actuel.
4.Mode de comm.
Ad-hoc
Vous pouvez afficher le
mode de communication
actuel.
Infrastructure
4.Sél par défaut
1.Init.
1.Oui
2.Non
5.RL sfil actv.
2.Quitt
—
—
Marche
Arrêt*
Page
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
Menu
principal
Permet de rétablir tous
les réglages réseau
sans fil au réglage par
défaut du fabricant.
Permet d’activer ou de
désactiver
manuellement le réseau
local sans fil.
161
Sous-menu
Sélection des
menus
3.Param. IFAX
1.Internet
2.Config Rc cour
Options
Descriptions
1.Adresse courr
—
Saisissez l'adresse de
messagerie électronique
(courriel).
2.Serveur
SMTP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse du
serveur SMTP.
3.Serveur
POP3
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse du
serveur POP3.
4.Nom B. A. ltre
—
Entrez le nom de la boîte
à lettres.
5.Mot passe bal
—
Entrez le mot de passe
vous permettant de vous
connecter au serveur
POP3.
1.Réception auto
On*
Permet de vérifier
automatiquement
l'arrivée de nouveaux
messages sur le serveur
POP3.
6.Réseau (MFC-8870DW) (suite)
Off
2.Periode RC
10 Min
Permet de définir les
périodes de vérification
des nouveaux
messages sur le serveur
POP3.
3.Entête
Tout
Permet de sélectionner
le contenu de l'en-tête
du courrier à imprimer.
Sujet+DE+A
Aucun*
4.Eff.cour err.
On*
Off
5.Avis
On
MDN
Permet de supprimer les
courriels d’erreur
automatiquement.
Permet de recevoir des
messages de
notification.
Off*
3.Config TX cour
1.Sujet émetteur
—
Permet d’afficher le sujet
qui est annexé aux
données de la télécopie
Internet.
2.Limite taille
On
Permet de limiter la taille
des documents de
messagerie électronique
(courriels).
Off*
3.Avis
On
Off*
162
Permet d’envoyer des
messages de
notification.
Page
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
Menu
principal
Menus et caractéristiques
Sous-menu
Sélection des
menus
3.Param. IFAX
4.Config.Relai
1.Diff.relai
(suite)
Options
Descriptions
On
Permet de transférer un
document à l’autre
télécopieur.
Off*
2.Domaine relai
RelaiXX
Permet d’enregistrer le
nom du domaine.
3.Rapport Relais
On
Permet d’imprimer le
Rapport de diffusion du
relais.
Off*
6.Réseau (MFC-8870DW) (suite)
4.Numér
courriel
1.Couleur
—
PDF*
JPEG
2.N/B
—
PDF*
1.Couleur
—
PDF*
2.N/B
—
Permet de sélectionner
le format de fichier pour
envoyer les données de
numérisation.
TIFF
5.Numér.
vers FTP
JPEG
PDF*
TIFF
6.Téléc.
au serv
—
—
7.Fuseau
horaire
—
—
UTC-XX:XX
Permet de définir le
fuseau horaire du pays
où vous vous trouvez.
0.Réglage
usine
1.Init
—
1.Oui
2.Quitt
—
—
Rétablit tous les
réglages réseau au
réglage par défaut du
fabricant.
Marche
Arrêt*
2.Non
Vous pouvez enregistrer
l’adresse
préfixée/suffixe dans
l’appareil et envoyer un
document d’un système
de serveur télécopieur.
Page
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
Menu
principal
163
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
7.Info.
Machine
1.No. série
—
—
Vous pouvez vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
143
2.Compteur page
—
Total
Vous pouvez vérifier le
numéro de pages totales
que l’appareil a imprimé
pendant sa durée de vie.
143
Vous pouvez vérifier le
pourcentage de durée de
vie restante d’une pièce de
l’appareil.
144
Copie
Imprimer
Page
Liste/Fax
3.VIE PIECES
1.TAMBOUR
2.BLOC FIXATION
3.LASER
—
4.PF kit MP
PF kit 2 n’apparaît que
si vous avez installé le bac
optionnel LT-5300.
5.PF kit 1
6.PF kik 2
0.Réglage
init.
1.Mode réponse
—
Fax seulement*
Fax/Tél
Permet de choisir le mode
de réception qui convient le
mieux à vos besoins.
42
Voir le
Guide
de
config
uration
rapide
Tél ext/rép
Manuel
2.Date/Heure
—
—
Permet de mettre la date et
l'heure sur l’écran ACL et
sur l’en-tête des télécopies
envoyées.
3.Id station
—
Fax:
Permet de programmer
votre nom et numéro de
télécopieur pour l’imprimer
sur chaque page
transmise.
Tél:
Nom:
4.Tonal/Impuls.
—
(Canada
seulement)
4.Tonalité
Tonal.*
Impuls.
—
(USA seulement)
Détection
Non détecté*
Permet de choisir le mode
de numérotation.
Vous pouvez raccourcir la
pause de détection de
tonalité.
119
5.Tonalité
(Canada
seulement)
0.Langue locale
(Canada
seulement)
164
—
Anglais*
Français
Permet de changer la
langue de l’écran ACL
selon le pays de
l’utilisateur.
Voir le
Guide
de
config
uration
rapide
Menus et caractéristiques
Saisie de texte
D
Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines
sélections de menus, comme, par exemple, l'identifiant du poste. Au-dessus des touches de pavé
numérique se trouvent des caractères alphabétiques imprimés. Les touches : quant aux touches
0, # et l elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à
des fonctions spéciales.
Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche de pavé numérique concernée
autant de fois que nécessaire.
(Pour configurer une adresse de courrier électronique et un nom de nœud)
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq fois
six fois
sept fois
huit fois
2
a
b
c
A
B
C
2
a
3
d
e
f
D
E
F
3
d
4
g
h
i
G
H
I
4
g
5
j
k
l
J
K
L
5
j
6
m
n
o
M
N
O
6
m
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
8
t
u
v
T
U
V
8
t
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
(Pour configurer d’autres sélections de menu)
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
165
Insertion d’espaces
Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer une espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de
déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur
Supprimer/Retour.
Répétition des caractères alphabétiques
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez
sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question.
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole
ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l
pour
(espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0
pour
ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÚÙÛ0
n’est pas disponible pour le paramétrage I-Fax.
166
E
Caractéristiques techniques
E
Généralités
E
Capacité mémoire
32 Mo
Alimentation automatique
de documents (ADF)
Jusqu’à 50 pages (disposées)
Recto verso, jusqu’au format Lettre/A4
(MFC-8860DN/8870DW)
Environnement de fonctionnement recommandé :
Température :68 °F à 86 °F (20 à 30 °C)
Taux d'humidité: 50 % - 70 %
Papier: Xerox 4200 ou Xerox 4024 (9,07kg/lettre)
Bac à papier
250 feuilles [9,07 kg (80 g/m2)]
Type d’imprimante
Laser
Mode d’impression
Technique électrophotographique de numérisation par faisceau
laser semi-conducteur
ACL (affichage à cristaux liquides) 22 caractères × 5 lignes
Source d’alimentation
120 V AC 50/60 (Canada) Hz
Consommation d’énergie
Photocopie :
Sommeil :
:
Veille
:
Moyenne 660 W
Moyenne 17 W (MFC-8460N et MFC-8860DN)
Moyenne 18 W (MFC-8870DW)
Moyenne 85 W
Dimensions
18,7 po
(475 mm)
20,9 po
(531 mm)
17,7 po
(450 mm)
Poids
Sans bloc tambour/cartouche d'encre :
36,4 lb (16,5 kg) (MFC-8460N)
36,9 lb (16,7 kg) (MFC-8860DN et MFC-8870DW)
Niveau de bruit
Puissance sonore
Fonctionnement (copie):
Veille:
Pression sonore
Fonctionnement (copie):
Veille:
LWAd = 7,0 Bell
LWAd = 4,6 Bell
LpAm = 55 dBA
LpAm = 30 dBA
Température
Fonctionnement : 50 °F à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
Stockage : 32 °F à 104 °F (0 à 40 °C)
Taux d’humidité
Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation)
167
Support d’impression
Alimentation de papier
E
Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier fort, papier recyclé ou transparent
„ Format de papier :
Lettre, Légal, A4, Exécutif, A5, A6, B5, B6 et Folio
„ Poids du papier :
7,26 à 12,70 kg (60 à 105 g/m2)
„ Capacité maximale du bac à papier : Jusqu'à 250 feuilles de
papier ordinaire 9,07 kg (80 g/m2) ou jusqu’à 10 transparents
Bac MP (multi-usage)
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier recyclé, transparent, enveloppe,
papier fort ou étiquette
„ Format de papier :
Largeur : 2,75 à 8,5 pouces (69,9 à 215,9 mm)
Longueur : 4,57 à 16 pouces (116;0 à 406,4 mm)
„ Poids du papier :
7,26 à 19,50 kg (60 à 161 g/m2)
„ Capacité maximale du bac à papier : Jusqu'à 50 feuilles de
papier ordinaire de 9,07 kg (80 g/m2)
Sortie papier
168
Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le
bac de sortie papier)
Caractéristiques techniques
Télécopier
E
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Télécopie recto verso
(réception)
Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)
Méthode d’encodage
MH/MR/MMR/JBIG
Vitesse du modem
Vitesse inférieure automatique : 33 600 kbps
Taille document recto
Largeur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm)
Hauteur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 14 pouces (148,0 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du numériseur : Max 8,5 pouces (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du numériseur : Max 14 pouces (355,6 mm)
Format de document rect
verso (Duplex)
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
Largeur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 8,5 pouces(148,0 à 215,9 mm)
Hauteur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 11,7 pouces (148,0 à 297,0 mm)
Largeur de numérisation
Max 8,2 pouces (208 mm)
Largeur d'impression
Max 8,2 pouces (208 mm)
Niveaux degris
256 niveaux
Types d’invitations à
émettre/recevoir
Standard, séquentielle
Contrôle du contraste
Automatique/Clair/Foncé (configuration manuelle)
Résolution
„ Horizontale
203 points/pouce (8 points/mm)
„ Verticale
Standard : 98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm)
Fine : 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm)
Photo : 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm)
Super fine : 392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm)
Composition à monotouche 40 (20 × 2)
Composition abrégée
300 postes
Diffusion (d'une télécopie)
390 postes
Recomposition
automatique du numéro
Oui, une fois après un délai de 5 minutes
Réponse automatique
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication
Réseau téléphonique public commuté.
Transmission à partir de la
mémoire
Jusqu’à 600 1 /500 2 pages
Réception sans papier
Jusqu’à 600 1 /500 2 pages
1
Le terme ‘Pages’ renvoie au ‘Tableau standard de Brother n° 1’ (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
JBIG). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2
Le terme ‘Pages’ renvoie au ‘Tableau d’essais UIT-T nº 1’ (lettre d'affaires typique, résolution standard, code JBIG).
Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
169
Copie
E
Couleur/Monochrome
Monochrome
Copie recto verso
Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)
Taille document recto
Largeur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm)
Hauteur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 14 pouces (148,0 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du numériseur : Max 8,5 pouces (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du numériseur : Max 14 pouces (355,6 mm)
Largeur de la copie : Max. 8,32 po. (211,3 mm)
1
Format de document rect
verso (Duplex)
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW
uniquement)
Largeur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm)
Copies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Réduire/agrandir
25 % à 400 % (par tranches de 1 %)
Résolution
Jusqu’à 1200 × 600 ppp 1
Temps de sortie du premier
document
Environ 10,5 secondes
Hauteur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 11,7 pouces (148,0 à 297,0 mm)
Lorsque vous faites une copie à partir de la vitre du numériseur en mode de qualité texte à un taux de 100 %.
170
Caractéristiques techniques
Numériser
E
Couleur/Monochrome
Oui
Numérisation recto verso
Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows
NT® Workstation Version 4.0)
Mac OS ® 9.1 - 9.2/Mac OS ® X 10.2.4 ou une version plus
récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur
Couleur 24 bits
Résolution
Jusqu’à 19 200 ×19 200 ppp (résolution interpolée) 1
Jusqu’à 600 × 2 400 ppp (résolution optique) 2
Taille document recto
Largeur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm)
Hauteur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 14 pouces (148,0 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du numériseur : Max 8,5 pouces (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du numériseur : Max 14 pouces (355,6 mm)
Format de document rect
verso (Duplex)
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW
uniquement)
Largeur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm)
Largeur de numérisation
Max 8,35 pouces (212 mm)
Niveaux de gris
256 niveaux
Hauteur de l’alimentation automatique de documents :
5,8 à 11,7 pouces (148,0 à 297,0 mm)
1
Numérisation de 1 200 × 1 200 ppp maximum avec le pilote WIA sous Windows® XP (résolution jusqu’à 19 200 × 19 200
ppp peut être choisie avec l’utilisation de l’utilitaire de numérisation de Brother)
2
À l’aide de la vitre du numériseur
171
Imprimer
Émulation
E
PCL6
BR-Script (PostScript) Niveau 3
IBM® Proprinter XL
Epson® FX-850™
Pilote d’imprimante
Pilote d’imprimante Brother GDI (Graphic Device Interface) qui
prend en charge Windows ® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0
Pilote laser de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou une version plus récente
Résolution
1 200 ppp 1, HQ1200 (2 400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp
Vitesse d’impression
Jusqu’à 30 pages/minute (Format lettre) 2
Impression recto verso
Jusqu’à 13 pages/minute (6,5 pages)
(MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)
Première impression
Moins de 8,5 secondes
1
La vitesse d'impression est réduite lorsque vous utilisez le réglage de haute qualité de 1 200 ppp (1 200 x 1 200 ppp).
2
A partir du bac à papier standard et du bac à papier optionnel.
Interfaces
E
Parallèle
Un câble parallèle bidirectionnel blindé conforme IEEE1284 et
ne dépassant pas 6 pi (2,0 m).
USB
Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas
6 pi (2,0 m). 1
Câble LAN
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
LAN sans fil
Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE
(MFC-8870DW uniquement) 802.11b/g avec votre LAN à l'aide du mode Infrastructure ou
d'une connexion poste à poste sans fil en mode Ad-hoc.
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni
d'une interface USB 1.1.
172
Caractéristiques techniques
Spécifications de l'ordinateur
E
Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Mise en
charge
Me
NT®
Workstation
4.0
2000
Professional
Windows®
Interface
Mémoire vive
miniimale
Mémoire vive Mémoire vive
recommandée recommandée
Fonctions de
logiciel PC
98, 98SE
Système
d’exploitation
PC
Impression, PC
Fax 3,
Numérisation 4
XP Home 1
XP Professional 1
XP
Professional
X64 bit
Edition 1
Espace disque
dur disponible
pour les
pilotes
pour les
applications
130 MB
Parallèle, USB, Intel®
Ethernet Sans
Pentium® II or
fil 802.11 b/g
equivalent
Parallèle, USB,
Ethernet Sans
fil 802.11 b/g
32 MB
128 MB 90 MB
Parallèle,
Ethernet Sans
fil 802.11 b/g 5
64 MB
256 MB
Parallèle, USB,
Ethernet Sans
fil 802.11 b/g
128 MB
256 MB 150 MB
220 MB
Parallèle, USB, AMD Opteron™
Ethernet Sans
AMD Athlon™ 64
fil 802.11 b/g 5
Intel® Xeon™ avec
Intel® EM64T
256 MB
512 MB 150 MB
220 MB
64 MB
200 MB
Parallèle, USB,
Ethernet Sans
fil 802.11 b/g
Intel® Pentium® 4 avec
Intel® EM64T
Système
d'exploitation
OS 9.1 - 9.2 Impression, PC
Fax envoi,
Apple®
Macintosh®
Numérisation 2
Mac OS® X
10.2.4 ou une
version
supérieure
Impression, PC
Fax envoi,
Numérisation 2
USB 6,
Ethernet
Tous les modèles de
base remplissent les
conditions minimales
USB 6,
Ethernet Sans
fil 802.11 b/g
128 MB
80 MB
160 MB
1
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire du numériseur Brother permet une augmentation jusqu’à
19 200 x 19 200 dpi
2
Touche "Numériser à" personnalisée fonctionne seulement avec Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure.
3
Réception PC-FAX de réseau n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0.
4
Numérisation réseau n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0 et sous Mac OS ® 9.1-9.2
(Numériser vers Serveur de courriel <MFC-8860DN/8870DW uniquement> et Numériser vers FTP sont pris en
charge).
5
Pour la prise en charge du réseau sans fil sous Windows Professional x64 bit Edition et NT Workstation 4.0, consultez
le site http://solutions.brother.com.
6
D’autres périphériques USB ne sont pas pris en charge.
173
Éléments consommables
Durée de vie de cartouche
de toner
Durée de vie du bloc
tambour
1
TN-550 : Cartouche de toner standard : environ 3 500 pages 1
TN-580 : Cartouche de toner grande capacité : environ 7 000
pages 1
DR-520 : environ 25 000 pages
Lors de l'impression sur du papier de format lettre ou A4 avec une couverture d'impression de 5 %
174
E
Caractéristiques techniques
Réseau câblé Ethernet
(MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement)
Nom du modéle
NC-6400h
local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une
impression réseau, numérisation réseau, PC-FAX et
configuration à distance. 1
Support pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation
Version 4.0
E
Mac OS ® 9.1 - 9.2/Mac OS ® X 10.2.4 ou une version plus
récente 2
Protocoles
IPv4:
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP,
WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100,
NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP,
SMTP Client
POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement)
IPv6:
TCP/IP
ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP,
FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client
POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement)
Type de réseau
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN
câblé)
Utilitaires de gestion
BRAdmin Professional pour Windows®
98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0
BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure
Web BRAdmin pour Windows ® 2000
Professional/Serveur/Serveur avancé, XP Professional (IIS) 3
Ordinateurs de client avec un navigateur Web prenant en
charge JavaTM 3
1
Envoi PC-FAX pour Mac®
2
Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP)
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS)
La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou une
version supérieure.
3
Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com
175
Réseau sans fil Ethernet
(MFC-8870DW uniquement)
Nom du modèle
NC-7200W
local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une
impression réseau, numérisation réseau, PC-FAX et
configuration à distance. 1
Support pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation
Version 4.0
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus
récente 2
Protocoles
IPv4:
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP,
WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100,
NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, NetBIOS, HTTP,
TFTP,SMTP Client, POP3, LDAP
IPv6:
TCP/IP
ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP,
FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client, POP3,
LDAP
Type de réseau
IEEE 802.11 b/g (LAN sans fil) 3
Utilitaires de gestion
BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
BRAdmin Light pour Mac OS ® X 10.2.4 ou une version
supérieure
Web BRAdmin pour Windows® 2000
Professional/Serveur/Serveur avancé, XP Professional (IIS) 4
Ordinateurs de client avec un navigateur Web prenant en
charge Java™ 4
1
Envoi PC-FAX pour Mac®
2
Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP)
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS)
La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou une
version supérieure.
3
LAN sans fil non disponible pour Mac OS® 9.1 - 9.2.
4
Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com
176
E
Caractéristiques techniques
Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil
uniquement
E
Méthode d’authentification
E
L’appareil Brother prend en charge les méthodes suivantes :
„ Système ouvert
Les périphériques sans fil peuvent accéder au réseau sans aucune authentification.
„ Touche partagée
Une touche secrète prédéterminée est partagée par tous les périphériques qui auront accès
au réseau sans fil. L’appareil Brother utilise les touches WEP comme touche prédéterminée.
„ WPA-PSK
Active une touche prépartagée à accès protégé Wi-FI (WPA-PSK) qui permet à l’appareil sans
fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide du chiffrage TKIP (WPA-Personal).
„ LEAP
Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol) a été développé par Cisco Systems,
Inc. et permet au produit sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide des
chiffrages CKIP et CMIC.
Méthodes de chiffrage
E
Le chiffrage sert à sécuriser les données qui sont transmises sur le réseau sans fil. L’appareil
Brother prend en charge les méthodes de chiffrage suivantes :
„ WEP
Avec la fonction WEP (Wired Equivalent Privacy) les données sont envoyées et reçues à l’aide
d'une touche sécurisée.
„ TKIP
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une touche par paquet qui combine un
contrôle d’intégrité de message avec un mécanisme de refrappage.
„ AES
AES (Advanced Encryption Standard /Norme de chiffrage avancé) est Wi-Fi® norme de
chiffrage fort autorisé.
„ CKIP
Le protocole d’intégrité de touche pour LEAP par Cisco Systems, Ltd.
177
Touche réseau
Il existe certaines règles pour chaque méthode de sécurité :
„ Système ouvert/Touche partagée avec WEP
Cette touche est une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être entrée au format ASCII ou
hexadécimal.
• ASCII de 64 (40) bits :
Utilise 5 caractères de texte.
par exemple“WSLAN” (sensible au type de casse).
• Hexadécimal de 64 (40) bits :
Utilise 10 chiffres des données hexadécimales.
par exemple“71f2234aba”
• ASCII de 128 (104) bits :
Utilise 13 caractères de texte.
par exemple“Wirelesscomms” (sensible au type de casse).
• Hexadécimal de 128 (104) bits :
Utilise 26 chiffres des données hexadécimales.
par exemple“71f2234ab56cd709e5412aa2ba”
„ WPA-PSK et TKIP/AES
Utilise une touche prépartagée (PSK) dont la longueur est comprise entre 7 et 64
caractères maximum.
178
E
F
Glossaire
Accès pour récupération à distance
Fonction vous permettant d’accéder à
votre appareil à partir d’un endroit éloigné
à l’aide d’un téléphone distant à touches.
ACL (affichage à cristaux liquides)
Il s’agit de l’écran qui affiche des
messages interactifs durant la
programmation de l’appareil, la date et
l’heure durant les périodes d’inactivité.
ADF (alimentation automatique de
documents)
Le document peut être placé dans
I’alimentation automatique de documents
(ADF) et il sera numérisé
automatiquement une page à la fois.
Annulez une tâche
Fonction permettant d’annuler une tâche
programmée, comme une télécopie
différée ou une invitation à émettre ou à
recevoir.
Code d’accès à distance
Il s’agit de votre propre code à quatre
chiffres (– – –l) vous permettant
d’accéder à votre appareil à partir d'un
endroit éloigné.
Code de réception de télécopie
Appuyez sur ce code (l 5 1) chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie à partir d'un téléphone
supplémentaire ou externe.
Code de réponse par téléphone (mode
Fax/Tél seulement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo/double
sonnerie. Vous pouvez répondre à l'appel
à partir d'un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
F
Composition abrégée
Numéros préprogrammés pour faciliter la
numérotation. Vous devez maintenir Alt
enfoncée comme vous appuyez sur
Recherch/Comp, puis entrer
l’emplacement du numéro abrégé à trois
chiffres et appuyer sur Marche pour
lancer la composition du numéro.
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
télécopies ou des copies plus claires
lorsque les documents sont foncés, ou
plus foncés lorsque les documents sont
clairs.
Diffusion (d'une télécopie)
Possibilité d’envoyer la même télécopie à
plusieurs destinataires.
Double accès
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées vers la mémoire alors qu’il
envoie ou reçoit des télécopies ou encore
imprime une télécopie entrante.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs survenant en cours de
transmission de télécopie et retransmet
les pages erronées de la télécopie.
Erreur de communication (ou Erreur
Comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par de I’interférence ou des parasites sur
la ligne.
Fréquence du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des Rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies sur
demande sans interrompre le cycle.
179
Groupe de compatibilité
La capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur.
La compatibilité est assurée entre les
groupes UIT-T (Secteur de normalisation
des télécommunications de l’UIT, Union
internationale des télécommunications).
Liste de numéros à composition
automatique
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire de
composition à monotouche et de
composition abrégée, dans l'ordre
numérique.
Identifiant de poste
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro de télécopieur de
l’émetteur.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries que l’appareil doit
attendre avant que celui-ci ne réponde à
l'appel en mode Fax seulement et
Fax/Tél.
Identification de la ligne appelante
Un service de la compagnie de téléphone
vous permettant de voir le numéro de
téléphone (ou le nom) de la personne qui
vous appelle.
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d’imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et enregistrée en mémoire. Cette
mesure de sécurité assure la
conservation des télécopies en cas de
panne d'électricité.
Impulsions
Mode de numérotation d’un numéro de
téléphone par impulsions.
Invitation à émettre/recevoir
Procédé par lequel un télécopieur appelle
un autre télécopieur pour récupérer des
télécopies en attente.
Journal des télécopies
Commande permettant de dresser la liste
détaillée des 200 dernières télécopies
reçues et envoyées. TX signifie
transmission. RX signifie réception.
Liste d’aide
Tableau des menus sous forme d’imprimé
permettant de paramétrer l’appareil sans
avoir à recourir au Guide de l'utilisateur.
180
Méthode d’encodage
Méthode de compression des données
dans un document. Tous les télécopieurs
doivent utiliser la norme minimale du code
Huffman modifié (MH). Votre appareil
étant dotée d’une capacité de
compression supérieure, elle prendra en
charge le code de lecture modifiée (MR,
Modified Read Code), le code de lecture
modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code) et le code JBIG,
pourvu que le télécopieur récepteur
possède la même capacité.
Mise en mémoire de télécopies
Vous pouvez enregistrer des télécopies
dans la mémoire.
Mode Menu
Mode de programmation vous permettant
de modifier les réglages de votre appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopie pour pallier les
parasites et les interférences qui
perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Glossaire
Monotouche
Touches situées sur le panneau de
commande de l’appareil, permettant à
l’utilisateur de programmer des numéros à
composition immédiate pour accélérer la
numérotation. Vous pouvez enregistrer un
deuxième numéro sur chaque touche si
vous appuyez simultanément sur Alt et la
monotouche.
Niveaux de gris
Palette de gris disponible pour la copie et
l’envoi de photographies par télécopie.
Numérisation
Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur
d'un document papier sous forme d'image
électronique.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros à monotouche
et abrégés, enregistrés sur une
monotouche ou à un emplacement de
numéro abrégé pour la diffusion.
Paramètres provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque transmission de télécopie ou
chaque photocopie sans modifier les
réglages par défaut.
Pause
Fonction permettant d’insérer un délai de
3,5 secondes lors de la composition des
séquences de numéros stockés dans la
monotouche et les numéros abrégés.
Appuyez sur Recomp/Pause autant de
fois que nécessaire pour augmenter la
longueur des délais (pauses).
Pseudo/double sonnerie
Durée de la sonnerie pendant laquelle
l’appareil Brother sonne (le mode de
réception étant réglé sur Télécopieur/Tél)
pour inviter l’utilisateur à répondre à un
appel vocal reçu.
Rapport de vérification des transmissions
Il s'agit du rapport qui affiche la date,
l'heure et le numéro de chaque
transmission.
Réacheminement de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie reçue et conservée dans la
mémoire à un autre numéro de
télécopieur préprogrammé.
Réception facile
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les stocker dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Recherche
Fonction vous permettant de parcourir la
liste alphabétique des numéros à
monotouche, des numéros abrégés, ainsi
que des numéros groupés, qui sont
enregistrés en mémoire.
Recomposition automatique du numéro
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire le format des télécopies
entrantes.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
RÉP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT.
de votre appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce.
Résolution fine (bonne qualité)
Résolution de 203 × 196 points par pouce
(ppp). Utilisée pour les petits caractères et
les graphiques.
181
ROC (reconnaissance optique des
caractères)
L’application logicielle intégrée ScanSoft®
PaperPort® ou Presto!® PageManager®
permet de convertir les images de texte en
textes éditables.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Tâches en attente
Fonction permettant de vérifier les tâches
en attente dans la mémoire et d’annuler
des tâches individuellement.
Téléappel
Fonction permettant au télécopieur de
signaler à votre téléavertisseur la
réception et la mise en mémoire d'une
télécopie. L’appareil fait aussi le téléappel
pour des messages vocaux.
Télécopie différée
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie à une heure ultérieure.
Télécopie manuelle
Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné de votre téléphone externe ou
appuyer sur Crochet et attendre la
tonalité de réponse du télécopieur
destinataire avant d'appuyer sur Marche
pour amorcer la transmission.
Télécopieur/Tél
Vous pouvez recevoir des télécopies et
des appels téléphoniques. Ne s’utilise pas
avec un répondeur téléphonique externe
(RÉP).
Téléphone externe
Un téléphone branché sur la prise EXT de
votre appareil.
182
Téléphone supplémentaire
Un téléphone relié au numéro du
télécopieur qui est branché sur une prise
murale distincte du téléphone.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à touches.
Tonalité de télécopie
Tonalité spéciale émise par les
télécopieurs de l’expéditeur et du
récepteurs durant la transmission de
données.
Tonalités CNG
Tonalité spéciale (signaux sonores) émise
par le télécopieur pendant la transmission
automatique pour indiquer à l’appareil
récepteur qu’un télécopieur appelle.
Transmission
Processus consistant à transmettre des
télécopies par ligne téléphonique à partir
de l’appareil émetteur vers le télécopieur
récepteur.
Transmission automatique de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe ou appuyer sur
Crochet.
Transmission en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Transmission par lots
Grâce à cette option vous permettant de
réaliser des économies, toutes les
télécopies différées, destinées au même
numéro, seront transmises en un seul lot.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume du signal sonore
Réglage du volume du signal sonore à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
G
Index
A
Accessoires et consommables ................. iii
ACL (affichage à cristaux liquides) ........145
contraste ...............................................24
Liste d'aide ............................................75
AIDE
Liste d’aide ............................................75
Messages de l'écran ACL ...................145
à l'aide de touches de menus ..........145
Tableau des menus ............................145
Alimentation automatique de documents
(ADF) .......................................................32
Annulation
options de télécopies à distance ...........70
tâches de télécopies stockées en
mémoire ................................................40
tâches en attente de recomposition du
numéro ..................................................40
Apple® Macintosh®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Automatique
réception de télécopie ...........................43
Réception facile .................................45
recomposition du numéro de
télécopieur ............................................58
B
bannière ou affiche ..................................83
Bloc tambour
nettoyage ................................... 135, 136
remplacement .....................................140
vérification (durée de vie restante) .....144
Brother
accessoires et consommables ............... iii
système de renvoi de télécopie .............. ii
Bourrages
document ............................................126
papier ..................................................126
Branchement
répondeur externe ou téléphone à deux
lignes ....................................................53
téléphone externe .................................55
Brother
FAQ (foire aux questions) .......................ii
garanties ............................................iv, v
numéros de Brother .................................i
service à la clientèle ................................ii
soutien de produit ....................................ii
C
Cartouche de toner
remplacement .................................... 137
Chargeur automatique de documents
(ADF) ....................................................... 32
A l’aide de ............................................ 11
Codes de télécopie
Code d'accès à distance ...................... 71
Code de réception de télécopie ..... 55, 56
Code de réponse par téléphone ..... 55, 56
modification .................................... 56, 71
Composition
codes d'accès et numéros de cartes
de crédit ............................................... 65
Composition à monotouche
utiliser ................................................ 57
Groupes (Diffusion) .............................. 34
manuelle ............................................... 57
recomposition automatique du numéro
de télécopieur ....................................... 58
une pause ............................................ 59
Composition abrégée
à l'aide du ............................................. 57
configuration ......................................... 61
modification .......................................... 63
Composition automatique
Comp groupe
configuration des groupes pour la
diffusion ............................................. 64
modification ....................................... 63
Composition abrégée
modification ....................................... 63
Recherche ............................................ 58
Composition par numéro abrégé
codes d'accès et de numéros de carte
de crédit ............................................... 65
Composition à monotouche
modification ....................................... 63
183
Diffusion ................................................34
configuration
copie .....................................................20
impression .............................................21
télécopieur ............................................20
Connexions multilignes (PBX) .................54
Consignes de sécurité ...........................100
ControlCenter2
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
COPIE
à l’aide de l'alimentation automatique
de documents .......................................80
activer le mode Copie ...........................80
Agrandir/réduire ....................................82
bannière ou affiche ...............................83
multiple ..................................................80
réglages temporaires ............................81
simple ....................................................80
touche de contraste ..............................87
Touche de sélection de bac ..................88
Touche N en 1 (mise en page) .............83
Touche Qualité ......................................81
touches .................................................81
Tri (Alimentation automatique de
documents uniquement) .......................87
Copie
recto verso ......................................85, 86
Double accès ........................................... 38
Durée de veille ........................................ 23
D
Identification de la ligne appelante .......... 50
consulter la liste .................................... 51
imprimer la liste .................................... 51
Impression
bourrages de papier ........................... 127
caractéristiques .................................. 172
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
difficultés ............................................ 106
pilotes ................................................. 172
qualité ................................................. 113
rapport .................................................. 75
résolution ............................................ 172
télécopie stockée en mémoire .............. 47
Informations concernant l’appareil
numéro de série ................................. 143
témoin DÉL d’état ................................... 9
vérification de la durée de vie restante
des pièces .......................................... 144
Dépannage ............................................106
bourrage de documents ......................126
bourrage de papier ..............................127
en cas de problème
appels entrants ................................108
gestion du papier .............................110
impression ............................... 106, 109
messages d'erreur à l'écran ACL ........120
Dépistage des pannes
en cas de problèmes
impression ........................................108
logiciel ..............................................110
numérisation ....................................110
qualité d’impression .........................111
qualité de la copie ............................108
Description du panneau de commande .....2
Diffusion (d'une télécopie)
configuration de groupes pour ..............64
184
E
Emballage et transport de l’appareil ...... 142
Entretien régulier ................................... 131
Entretien, régulier
remplacement
bloc tambour ................................... 140
cartouche de toner .......................... 137
vérification de la durée de vie restante
des pièces .......................................... 144
Enveloppes ........................................ 14, 16
Étiquettes .......................................... 14, 16
F
Folio ................................................... 14, 19
G
Garanties ...................................................iv
Avis d'exonération de garantie ...............iv
Canada ....................................................v
Groupes pour diffusion ............................ 64
I
Index
Invitation à émettre
Invitation à émettre/recevoir
séquentielle ...........................................76
réception de l’invitation à émettre .........76
Transmission par invitation à émettre ...77
L
LDAP
Consultez le Guide de l'utilisateur réseau
sur le CD-ROM.
Ligne téléphonique
branchements .......................................52
difficultés .............................................107
lignes de substitution ............................53
multilignes (PBX) ..................................54
système téléphonique à deux lignes .....53
M
Macintosh®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Manuel
réception ...............................................42
transmission ..........................................41
Manuelle
composition ...........................................57
Mémoire
ajouter la DIMM (option) ............ 104, 105
Message de mémoire saturée .......... 41, 88
Messages d'erreur à l'écran ACL ...........120
Erreur Comm. .....................................121
Impossible d'imprimer .........................121
Impossible d'initialiser .........................121
Impossible de numériser .....................121
Mémoire épuisée ................................122
Non enregistré ......................................57
Mise en
mémoire ..............................................145
Mise en mémoire de télécopies ...............68
désactivation .........................................70
impression de télécopies à partir de la
mémoire ................................................47
Mise en page (touche N en 1) ..................83
Mode Fax/Tél
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone ...........................44
Sonnerie différée ..................................44
Mode Télécopieur/Tél
Code de réception de télécopies .... 55, 56
Code de réponse aux appels
téléphoniques ................................. 55, 56
Code de réponse par téléphone ..... 55, 56
réception de télécopies ........................ 55
Réception facile .................................... 45
Mode, activation
COPIE .................................................. 80
Numérisation .......................................... 7
Télécopieur .......................................... 32
Monotouche
à l'aide de ............................................. 57
configuration ......................................... 59
modification .......................................... 63
N
Nettoyage
bloc tambour ...................................... 136
fenêtre du numériseur laser ............... 133
fil corona ............................................. 135
vitre du numériseur ............................ 133
Niveaux de gris .............................. 169, 171
Numérisation
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Numéro de série
comment trouver Voir à l’intérieur du capot
avant
P
Page couverture
commentaires personnalisés ............... 35
formulaire imprimé ............................... 36
pour toutes les télécopies .................... 36
uniquement pour la télécopie suivante . 36
Panne d'électricité ................................. 145
PaperPort®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
et le Guide de l’utilisateur réseau
sur le CD-ROM.
Papier .............................................. 12, 168
comment charger des .......................... 15
format de document ............................. 11
Type ..................................................... 18
PC-FAX
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
185
Prises
conversion en prise RJ11
adaptateur triplex ...............................53
EXT
RÉP (répondeur) ................................51
téléphone externe .................................55
Programmation de votre appareil ...........145
R
Rapports ........................................... 74, 76
comment imprimer ................................75
Configuration réseau .............................75
Journal des télécopies ..........................75
Fréquence du journal .........................74
Liste d'aide ............................................75
Liste d'identification de la ligne
appelante ..............................................51
Liste de numéros à composition
automatique ..........................................75
Réglages des utilisateurs ......................75
Vérification de transmission ..................74
Réacheminement de télécopies
modification à distance .................. 72, 73
programmation d'un numéro .................67
Réadressage de télécopies
Changement sur l’appareil ....................67
Recomp/pause .........................................58
Récupération à distance ..........................71
code d'accès .........................................71
commandes ..........................................73
obtention de vos télécopies ..................72
Réduction
copies ....................................................82
télécopies entrantes ..............................46
Réglages à distance
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Réglages temporaires de copie ...............81
RÉP (répondeur téléphonique)
externe ........................................... 42, 53
RÉP (répondeur téléphonique), externe
avec prise à deux lignes .......................53
branchement .........................................52
enregistrement du message sortant .....52
Répondeur (RÉP)
branchement .........................................52
186
réseau
Impression
Consultez le Guide de l'utilisateur réseau
sur le CD-ROM.
Numérisation
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Télécopie
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Réseau sans fil (MFC-8870DW uniquement)
Consultez le Guide d’installation rapide et
le Guide de l’utilisateur réseau
sur le CD-ROM.
Résolution
copie ................................................... 170
impression .......................................... 172
numériser ........................................... 171
réglage pour la télécopie suivante ........ 37
télécopie (Standard, Fine, Super fine,
Photo) ................................................. 169
S
Securité
Verrouillage de fonction de sécurité
mot de passe d’Administrateur .......... 27
utilisateur public ................................ 28
utilisateurs réservés .......................... 28
Sécurité
Verrouillage de configuration ................ 25
Verrouillage de fonction ........................ 26
Sonnerie différée, réglage ....................... 44
Sonnerie spéciale .................................... 48
configuration du type de sonnerie ........ 49
désactivation ........................................ 50
Système téléphonique à deux lignes ....... 53
T
Tableau des menus ............................... 145
à l’aide des touches de menu ............. 145
Téléappel ................................................. 68
programmation de votre numéro de
téléavertisseur ...................................... 67
Télécopie, envoi
à partir de la vitre du numériseur .......... 33
Télécopieur, autonome
envoi ............................................... 18, 32
à la fin d'une conversation ................. 41
Index
à partir de l’ADF .................................32
à partir de la mémoire
(double accès) ...................................38
à partir de la vitre du numériseur .......33
annulation dans la mémoire ...............40
contraste ............................................37
différée par lots ..................................40
Diffusion (d'une télécopie) .................34
documents en format légal ................33
manuel ...............................................41
outre-mer ...........................................39
résolution ...........................................37
télécopie différée ...............................39
Transmission en temps réel ...............38
transmission par invitation à
émettre/recevoir .................................77
réception ...............................................42
à la fin d'une conversation .......... 43, 47
à partir d'un téléphone
supplémentaire ........................... 55, 56
impression de sauvegarde .......... 67, 69
impression recto verso .......................46
Invitation à émettre/recevoir
séquentielle ........................................76
Réacheminement de télécopies ........73
réception de I’invitation à émettre ......76
Réception facile .................................45
récupération à partir d'un
emplacement distant ..........................72
réduction au format de papier ............46
Sonnerie différée, réglage .................44
Téléappel ...........................................68
Télécopieur,autonome
envoi
Interférence sur la ligne
téléphonique ....................................119
réception
Interférence sur la ligne
téléphonique ....................................119
Téléphone externe, branchement ............55
Téléphone sans fil ....................................56
Téléphone supplémentaire,
utilisation ........................................... 55, 56
Texte, saisie ...........................................165
Touche Agrandir/Réduire .........................82
Touche Annulation d’une tâche .................8
Touche de recherche/de numéro
abrégé ......................................... 57, 58, 64
Touche de résolution ........................ 37, 58
Touche de sélection de bac .....................88
Touche de tri ........................................... 87
Touche Duplex (recto verso) .......32, 85, 86
Touche N en 1 (mise en page) ................ 83
Touche Qualité (copies) .......................... 81
Touche Recomp/pause ..................... 59, 65
Touche Sécuritaire .................................... 8
Touche Tonalité .............................8, 55, 56
Transmission différée par lots ................. 40
Transparents ..................................... 14, 15
Transport de l'appareil ........................... 142
U
Utilisateurs réservés ................................ 28
utilisation du bac ................................ 20, 21
utilisation du bac, configuration
copie ..................................................... 20
impression ............................................ 21
télécopieur ............................................ 20
V
Verrouillage de fonction ........................... 26
Vitre du numériseur, utilisation ................ 12
Volume, réglage
haut-parleur .......................................... 22
signal sonore ........................................ 22
sonnerie ............................................... 21
W
Windows®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
World Wide Web ........................................ii
187
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils permis
d’être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe
quelle combinaison d’appareils soumis à la norme que la somme des indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, Québec Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web mondial
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les
conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de
télécommunications et être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique.
L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays
s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.
CAN-FRE

Manuels associés