MFC-295CN | Brother MFC-255CW Inkjet Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
188 Des pages
MFC-295CN | Brother MFC-255CW Inkjet Printer Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-255CW
MFC-295CN
Version 0
CAN-FRE
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-255CW et MFC-295CN
(entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0.Local Language
Language:English
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre
coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance; et
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie et d'essai Brother. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, et apprendre à optimiser l'utilisation de votre appareil Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement).
Pour communiquer avec le Service à la clientèle
Aux États-Unis :
1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada :
1 901 379-1215 (télécopieur)
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Localisateur de centre de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
ii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother en vente.)
Remarque
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche d’encre standard <noir>
LC61BK (imprime environ 450 pages) 1
Cartouche d’encre <jaune>
LC61Y (imprime environ 325 pages) 1
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)
LC61C (imprime environ 325 pages) 1
Cartouche d’encre <magenta> (rouge)
LC61M (imprime environ 325 pages) 1
Papier photo supérieur à finition brillante
(format lettre / 20 feuilles)
BP71GLTR
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
BP71GP
Papier jet d'encre à finition matte
(format lettre / 25 feuilles)
BP60ML (États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre à finition ordinaire
(format Lettre / 100 feuilles)
BP60PL100 (États-Unis uniquement)
Cordon téléphonique
LG3077001 (États-Unis uniquement)
Guide de l'utilisateur
LX1441001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX1441002 (en français pour le Canada)
1
Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables, visitez notre site à l'adresse
www.brother.com/pageyield.
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre et les pièces détachées,
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée « Brother », ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera
(à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette
garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouches d'encre, cartouches
d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique, cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de
fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les
contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise
utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de
modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors
du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie.
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre multifonction/télécopieur de
façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et
la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par l'acheteur/utilisateur,
à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse).
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour connaître le
mode d'emballage approprié.
Pour les appareils laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants de toner usé ou les
bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des dommages au centre
multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les appareils à jet d'encre : Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre
et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d'encre en
place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression
attribuables à l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF,
AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU
DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs,
concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une
défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres
recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison du centre multifonction/télécopieur ne sera
tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant
de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels
dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas
particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres
droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service
autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du soutien technique ou le nom et les coordonnées du centre de
service autorisé le plus proche, appelez le 1 877 BROTHER.
Support internet : [email protected] ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
v
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide Utilisateur - Logiciel et au Guide Utilisateur Réseau ...............................................................................................................2
Comment visualiser la documentation.............................................................2
Comment accéder au soutien de Brother (Windows®) ..........................................5
Description du panneau de commande .................................................................6
2
Chargement du papier et des documents
9
Comment charger le papier et autres supports .....................................................9
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................11
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit format .....................13
Zone imprimable ............................................................................................14
Papier et autres supports d'impression acceptables ...........................................15
Supports d'impression recommandés ...........................................................15
Manipulation et utilisation des supports d'impression....................................16
Choix du support approprié ...........................................................................17
Chargement des documents................................................................................19
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF)
(uniquement pour le MFC-295CN) ............................................................19
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................20
Zone de numérisation....................................................................................21
3
Programmation générale
22
Touche Marche/Arrêt ...........................................................................................22
Désactivation de l’appareil.............................................................................22
Activation de l’appareil...................................................................................22
Temporisation de mode .......................................................................................22
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format du papier ...........................................................................................23
Réglages du volume ............................................................................................23
Volume de la sonnerie ...................................................................................23
Volume de l'avertisseur sonore .....................................................................23
Volume du haut-parleur .................................................................................24
Heure d’été automatique .....................................................................................24
Affichage ACL......................................................................................................24
Contraste de l'écran ACL...............................................................................24
Mode Veille ..........................................................................................................24
vi
4
Fonctions de sécurité
25
Verrouillage TX ....................................................................................................25
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ...........25
Activation/désactivation de la fonction Verrouillage TX.................................26
Section II Télécopie
5
Envoi d'une télécopie
28
Activer le mode télécopie..................................................................................... 28
Envoi de télécopies à partir de l'ADF (uniquement pour le MFC-295CN) .....28
Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner..........................................28
Réglage du format pour l'envoi de télécopies à partir de la vitre du
scanner......................................................................................................29
Envoi de télécopie couleur ............................................................................29
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................29
Diffusion (noir et blanc seulement) ......................................................................30
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................30
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................31
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................31
Contraste .......................................................................................................31
Modification de la résolution du télécopieur ..................................................32
Accès simultané (noir et blanc seulement)....................................................33
Envoi en temps réel.......................................................................................33
Mode Outre-mer ............................................................................................ 34
Vérification et annulation des tâches en attente............................................34
Envoi manuel d'une télécopie........................................................................35
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique .................... 35
Message Mémoire épuisée ...........................................................................36
6
Réception d’une télécopie
37
Modes de réception .............................................................................................37
Sélection du mode de réception ....................................................................37
Utilisation des modes de réception......................................................................39
Fax seulement ...............................................................................................39
Fax/Tél...........................................................................................................39
Manuel...........................................................................................................39
Répondeur externe........................................................................................39
Configurations du mode de réception..................................................................40
Longueur de sonnerie....................................................................................40
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................40
Réception facile .............................................................................................41
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................41
Impression réduite d'une télécopie entrante..................................................41
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ............. 42
Réception de télécopies dans la mémoire lorsque le bac à papier est
vide ............................................................................................................42
vii
7
Services téléphoniques et appareils externes
43
Opérations vocales ..............................................................................................43
Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) .....................................43
Mode Fax/Tél.................................................................................................43
Services téléphoniques........................................................................................43
Messagerie vocale.........................................................................................43
Sonnerie spéciale ..........................................................................................44
Identification de la ligne appelante ................................................................46
Branchement d'un répondeur externe .................................................................47
Branchements ...............................................................................................49
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................49
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................50
Branchements multilignes (PBX) ...................................................................52
Téléphones externes et supplémentaires............................................................52
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................52
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................53
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que
Brother.......................................................................................................53
Utilisation de codes d'accès à distance .........................................................53
8
Composition et enregistrement des numéros
55
Comment composer un numéro ..........................................................................55
Numérotation manuelle .................................................................................55
Composition de numéros abrégés.................................................................55
Recherche .....................................................................................................55
Recomposition d'un numéro de télécopieur ..................................................55
Enregistrement de numéros ................................................................................56
Enregistrement d'une pause..........................................................................56
Mémorisation des numéros abrégés .............................................................56
Modification des numéros abrégés................................................................56
Configuration de groupes pour la diffusion ....................................................57
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................58
9
Impression de rapports
59
Rapports des télécopies ......................................................................................59
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................59
Journal des télécopies (rapport d'activité) .....................................................60
Rapports ..............................................................................................................60
Imprimer un rapport .......................................................................................60
viii
Section III Copie
10
Fonction de copie
62
Comment faire des copies ...................................................................................62
Activation du mode copie ..............................................................................62
Tirage d'une copie simple..............................................................................62
Tirage de copies multiples.............................................................................62
Arrêter de photocopier...................................................................................62
Options de copie..................................................................................................63
Modification de la qualité de copie ................................................................64
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................64
Copies N en 1 ou affiche (mise en page) ......................................................65
Tri de copies à l'aide de l'ADF (seulement en noir et blanc)
(uniquement pour le MFC-295CN) ............................................................67
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................67
Options de papier ..........................................................................................68
Section IV Impression directe
11
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
70
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................70
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC............70
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB sans PC ..................70
Utilisation du PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur......................................70
Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB......................................... 70
Cartes mémoire, clés USB et structures des dossiers .................................. 71
Démarrage...........................................................................................................72
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB.................................73
Impression d'une page de miniatures............................................................73
Impression de photos ....................................................................................74
Impression en mode DPOF ...........................................................................75
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® (Centre saisie photo).........76
Qualité d'impression ......................................................................................76
Options de papier ..........................................................................................76
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................77
Recadrage .....................................................................................................77
Impression sans marge .................................................................................78
Date d'impression ..........................................................................................78
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB.......................................78
Modification de la qualité de l'image.............................................................. 79
Modification du format de fichier noir et blanc ...............................................79
Modification du format de fichier couleur....................................................... 79
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................80
ix
12
Impression de photos à partir d'un appareil photo
(uniquement pour le MFC-295CN)
81
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........81
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................81
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................81
Impression d'images......................................................................................82
Impression en mode DPOF ...........................................................................83
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................83
Impression d'images......................................................................................84
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................84
Section V Logiciel
13
Fonctions du logiciel et du réseau
86
Section VI Annexes
A
Sécurité et consignes légales
88
Choix de l'emplacement.......................................................................................88
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ...............................................................89
Consignes de sécurité importantes ...............................................................93
Avis du FCC et avis lié au téléphone standards
(Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés
aux États-Unis uniquement.) .....................................................................95
Déclaration de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis uniquement) .............97
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada) ....................................98
Connexion de réseau local LAN (uniquement pour le MFC-295CN).............98
Avis de qualification international ENERGY STAR® .....................................98
Restrictions juridiques pour la copie ....................................................................99
Marques de commerce ......................................................................................100
x
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
101
Dépistage des pannes .......................................................................................101
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ....................101
Tonalité de composition ..............................................................................111
Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................111
Messages d'erreur et d'entretien .......................................................................112
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopies......................119
Bourrage de document (uniquement pour le MFC-295CN) ........................119
Bourrage d'imprimante ou de papier ...........................................................120
Entretien régulier ...............................................................................................123
Remplacement des cartouches d'encre ......................................................123
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................125
Nettoyage du scanner .................................................................................126
Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................127
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier......................................127
Nettoyage de la tête d’impression ...............................................................128
Vérification de la qualité d’impression .........................................................128
Vérification de l’alignement d’impression ....................................................129
Vérification du volume d'encre.....................................................................130
Informations à propos de l’appareil....................................................................130
Vérification du numéro de série................................................................... 130
Fonctions de réinitialisation .........................................................................130
Réinitialisation de l'appareil .........................................................................131
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................131
C
Menus et caractéristiques
134
Programmation à l'aide de l'afficheur.................................................................134
Tableau des menus .....................................................................................134
Stockage de mémoire..................................................................................134
Touches Menu ...................................................................................................134
Tableau des menus ...........................................................................................136
Saisir un texte ....................................................................................................152
xi
D
Caractéristiques techniques
153
Généralités ........................................................................................................153
Supports d'impression .......................................................................................155
Télécopie ...........................................................................................................156
Copie .................................................................................................................158
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) ....................................................159
PictBridge (uniquement pour le MFC-295CN) ...................................................160
Numérisation......................................................................................................161
Imprimante.........................................................................................................162
Interfaces ...........................................................................................................163
Configuration de l’ordinateur..............................................................................164
Consommables..................................................................................................165
Réseau (LAN) ....................................................................................................166
Configuration sans fil par pression sur un seul bouton
(uniquement pour le MFC-255CW) .........................................................167
E
xii
Index
168
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement du papier et des documents
Programmation générale
Fonctions de sécurité
I
2
9
22
25
1
Informations générales
Comment utiliser la
documentation
1
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit Brother. Après avoir lu cette
documentation, vous pourrez optimiser
l'usage de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères Les caractères gras identifient
gras
les touches du panneau de
commande.
Caractères Les caractères en italique
en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier Le texte en police Courier New
New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL.
AVERTISSEMENT
Les avertissements vous informent des
mesures à prendre pour éviter tout risque de
blessure corporelle.
ATTENTION
Les avertissements « ATTENTION »
signalent les procédures à suivre ou à éviter
pour éviter tout risque de blessure légère ou
grave.
IMPORTANT
Les avertissements « IMPORTANT »
signalent les procédures à suivre ou à éviter
pour ne pas avoir de problèmes avec
l’appareil ou endommager d’autres objets.
2
1
Des icônes de danger électrique vous
avertissent d’un danger de décharges
électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les remarques indiquent la marche à
suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en
cours en combinaison avec d’autres
fonctions.
1
Comment accéder au
Guide Utilisateur Logiciel et au Guide
Utilisateur - Réseau
1
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil
comme la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Si vous désirez en
savoir plus sur ces opérations, consultez le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide
utilisateur - Réseau fournis sur le CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation
Comment visualiser la documentation
(Windows®)
Pour visualiser la documentation à partir du
menu démarrer, indiquez Brother,
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) à partir du groupe de programmes,
puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au
format HTML.
1
1
Informations générales
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a
Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de
travail (ordinateur), cliquez deux fois sur
l'icône CD-ROM puis sur start.exe.
b
Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
c
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu supérieur du CD-ROM
s’affiche.
e
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
1
„ Documents HTML :
Guide utilisateur - Logiciel et
Guide utilisateur - Réseau au
format HTML.
Ce format est recommandé pour une
visualisation sur l'écran de votre
ordinateur.
„ Documents PDF :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide
utilisateur - Réseau en format PDF.
Ce format est recommandé pour
l'impression de guides. Cliquez pour
vous rendre sur Brother Solutions
Center où vous pouvez afficher ou
télécharger les documents PDF.
(Vous devez disposer d'un accès à
Internet et d'un logiciel de lecture des
documents PDF.)
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(Windows® 2000 Professionnel/
Windows® XP et Windows Vista®)
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
d
Cliquez sur Documentation.
„ ControlCenter3
(Windows® 2000 Professionnel/
Windows® XP et Windows Vista®)
„ Numérisation en réseau
(Windows® 2000 Professionnel/
Windows® XP et Windows Vista®)
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC (reconnaissance optique de
caractères) - How-to-Guides
„ Les « How-to-Guides » complets de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC peuvent être visualisés à
partir de la sélection Aide dans
l'application ScanSoft™ PaperPort™
11SE.
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
configuration réseau
(uniquement pour le MFC-255CW)
e
1
Votre appareil peut être branché à un réseau
sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d'accès sans fil prend en charge
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setupou AOSS™, suivez les étapes du
Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations sur la configuration du réseau,
reportez-vous au Guide utilisateur - Réseau.
Comment visualiser la documentation
(Macintosh)
a
Mettez votre Macintosh sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother dans
votre lecteur CD-ROM. La fenêtre
suivante s’affiche.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Guide utilisateur - Logiciel
„ Guide utilisateur - Réseau
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
1
„ Numérisation
(Mac OS X 10.3.9 ou une version
supérieure)
„ ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 ou une version
supérieure)
„ Numérisation en réseau
(Mac OS X 10.3.9 ou une version
supérieure)
Guide de l’utilisateur de
Presto! PageManager
„ Le guide complet de l’utilisateur de
Presto! PageManager peut être affiché à
partir de la sélection Aide dans
l’application Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions de
configuration réseau
(uniquement pour le MFC-255CW)
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d
Double-cliquez sur le fichier top.html
afin d'afficher le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur Réseau en format HTML.
4
Votre appareil peut être branché à un réseau
sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d'accès sans fil prend en charge
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setupou AOSS™, suivez les étapes du
Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations sur la configuration du réseau,
reportez-vous au Guide utilisateur - Réseau.
1
Informations générales
Comment accéder au
soutien de Brother
(Windows®)
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Centre de
solutions Brother/Brother Solutions Center),
le service à la clientèle et les centres de
service autorisés de Brother à la section
Numéros de Brother à la page ii et sur le
CD-ROM de Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu supérieur. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
1
„ Pour accéder au site CreativeCenter de
Brother
(http://www.brother.com/creativecenter/)
et obtenir des projets photographiques
ainsi que des téléchargements
imprimables GRATUITS, cliquez sur
Brother CreativeCenter.
„ Pour revenir au menu supérieur, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
„ Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca) pour des produits
supplémentaires et des informations sur
les services, cliquez sur Achat en ligne
(Canada).
„ Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com),
cliquez sur Brother Solutions Center.
5
1
Chapitre 1
Description du panneau de commande
Les touches du panneau de commande du MFC-255CW et du MFC-295CN sont identiques.
10
9
1
8
2
3
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l'utilisateur montrent le MFC-255CW.
1
2
6
Touches télécopieur et téléphone :
„ Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause pour la
programmation des numéros abrégés.
„ Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après
avoir décroché le combiné du téléphone
externe pendant la pseudo-sonnerie
double du télécopieur/téléphone.
Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu
de clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous
permet de passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
3
Touches Mode :
„
Télécopier
Permet d’accéder au mode télécopie.
„
Numériser
Permet d’accéder au mode numérisation.
„
Copier
Permet d’accéder au mode copie.
„
Saisie Photo
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo).
1
Informations générales
1
8
7
3
4
4
5
d c
Lorsque l'appareil est inactif, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour ajuster le
niveau du volume.
„ d
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de sélectionner
un menu.
„ a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
5
„ Effacer/Retour
Appuyez sur cette touche pour pour
annuler les paramètres actuels.
„ OK
Permet de sélectionner un réglage.
Touches menu :
„ Menu
Permet d'accéder au menu principal afin de
programmer l'appareil.
„ Comp.abrégée Touche
Permet de stocker des numéros abrégés et
des numéros de groupe dans la mémoire
de l'appareil.
Permet d'enregistrer des numéros dans la
mémoire, de les consulter et de les
composer.
„ Touches de volume
6
Touches Marche :
„
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies
en couleur. Vous permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon le
réglage de numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
„
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
7
Chapitre 1
6
Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter le
menu.
7
Options Copie
En mode copie, permet de modifier
provisoirement les réglages de copie.
8
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
9
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d'éteindre l’appareil.
Si vous éteignez l'appareil, il continuera à
nettoyer périodiquement la tête d'impression
pour garantir la qualité d'impression. Pour
garantir la qualité d'impression, prolonger la
durée de vie de la tête d'impression et
économiser au maximum les cartouches
d'encre, laissez l'appareil branché en continu.
10 Rés.Télécopie
Lors de l'envoi d'une télécopie, permet de
modifier provisoirement la résolution.
8
2
Chargement du papier et des
documents
Comment charger le
papier et autres
supports
a
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
2
2
Poussez et glissez manuellement et
avec soin les guides-papier latéraux (1)
puis le guide de longueur papier (2) en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les marques
triangulaires (3) des guides-papier
latéraux (1) et du guide de longueur
papier (2) sont bien alignées sur les
marques correspondant au format de
papier utilisé.
1
3
b
Soulevez le couvercle du bac de
sortie (1).
2
1
3
9
2
Chapitre 2
Remarque
e
Lorsque vous utilisez le papier de format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guidespapier (1) et maintenez-le enfoncé pour
faire coulisser l’avant du bac à papier vers
l’extérieur.
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
1
IMPORTANT
d
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il pourrait se soulever à l’arrière
du bac et occasionner des problèmes
d’alimentation.
f
Ajustez sans forcer les guides-papier
latéraux (1) avec les deux mains en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
1
IMPORTANT
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
10
Chargement du papier et des documents
g
Fermez le couvercle du bac de sortie.
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales
Pour les enveloppes
2
2
„ Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m2).
„ Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Veillez à effectuer un test d'impression
avant d'imprimer un grand nombre
d'enveloppes.
h
Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
IMPORTANT
N’utilisez PAS les types d’enveloppes
suivants, car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• De type gonflé.
• Qui sont gravés en relief (écriture
soulevée).
• Qui comportent des pinces ou des
agrafes.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier ( ) jusqu’à
encliquetage, puis dépliez le rabat du
support papier ( ).
2
1
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
Colle
2
Double rabat
2
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat des enveloppes que vous
utilisez.
IMPORTANT
N’utilisez PAS le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
11
2
Chapitre 2
Chargement d'enveloppes et de cartes
postales
a
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
IMPORTANT
S'il arrive que la machine entraîne deux
enveloppes ou deux cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac à
papier.
b
2
Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation,
côté adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier
comme indiqué sur l'illustration. Des
deux mains, poussez doucement et
glissez les guides-papier latéraux (1) et
le guide de longueur papier (2) en
fonction du format des enveloppes ou
des cartes postales.
1
2
12
Chargement du papier et des documents
Si vous éprouvez des difficultés à
imprimer sur des enveloppes dont le rabat
se trouve sur le côté court, procédez
comme suit :
a
b
Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
c
Ajustez le format et la marge dans votre
application.
2
Mettez l'enveloppe dans le bac à papier,
côté adresse vers bas, en positionnant
le rabat comme indiqué sur l'illustration.
Comment retirer de l'appareil
des impressions de petit
format
2
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans
le couvercle du bac de sortie, il se peut que
vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurezvous que l’impression est bien terminée
avant de retirer complètement le bac de
l’appareil.
13
2
Chapitre 2
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil ne
peut imprimer dans les parties grises de feuilles découpées que lorsque la fonction d’impression
Sans marge est disponible et a été activée. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et
envoi de télécopies pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Feuille découpée
1
3
Enveloppes
4
3
4
1
2
Haut (1)
2
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuille découpée 0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Enveloppes
0,95 po (24 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,47 po (12 mm)
Remarque
La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
14
Chargement du papier et des documents
Papier et autres
supports d'impression
acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier brillant, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez du
papier Brother.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
sélectionner le support d'impression
approprié dans l'onglet « Élémentaire »
du pilote d'imprimante ou dans le
paramètre Type papier du menu de
l'appareil. (Voir Type de papier
à la page 23.)
Supports d'impression
recommandés
2
2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (Voir le tableau cidessous.)
Nous recommandons l’emploi de support
« 3M Transparency Film » lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Article
Lettre ordinaire
BP60PL100
(États-Unis
uniquement)
Papier photo brillant format
Lettre
BP71GLTR
Lettre à jet d'encre (mat)
BP60ML
(États-Unis
uniquement)
Papier photo brillant 4 × 6 po BP71GP
„ Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans
le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
„ Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
„ Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression,
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et qu'elle vous salisse.
15
2
Chapitre 2
Manipulation et utilisation des
supports d'impression
„ Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
„ Évitez de toucher le côté brillant (couché)
du papier photo. Chargez le papier photo
face brillante dessous.
„ Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement
l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
IMPORTANT
N’utilisez PAS les types de papier
suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé
ou de forme irrégulière
1
1
1
Une courbure de 0,08 po (2 mm) ou
plus peut entraîner un bourrage de
papier.
• Papier de surface extrêmement
brillante ou de texture épaisse
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier
sens travers)
16
Capacité du couvercle du bac de
sortie
2
Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou
A4 20 lb (80 g/m2).
„ Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du couvercle du bac de
sortie une page à la fois pour éviter tout
risque de maculage.
2
Chargement du papier et des documents
Choix du support approprié
2
Type et format de papier pour chaque opération
Type de papier Format du papier
Feuille
découpée
Cartes
Enveloppes
Transparents
2
2
Utilisation
Télécopie
Copie Saisie Imprimante
Photo
Lettre
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm)
Oui
Oui
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
Oui
Oui
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm)
Oui
Oui
–
Oui
Exécutif
7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm)
–
–
–
Oui
JIS B5
7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)
–
–
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
–
Oui
–
Oui
A6
4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)
–
–
–
Oui
Photo
4 × 6 po (10 × 15 cm)
–
Oui
Oui
Oui
Photo 2L
5 × 7 po (13 × 18 cm)
–
–
Oui
Oui
Fiche
5 × 8 po (127 × 203 mm)
–
–
–
Oui
Carte postale 1
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm)
–
–
–
Oui
Carte postale 2
(Double)
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm)
–
–
–
Oui
COM-10
4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm)
–
–
–
Oui
Monarch
3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe JE4
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)
–
–
–
Oui
Lettre
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm)
–
Oui
–
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
–
Oui
–
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm)
–
Oui
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
–
Oui
–
Oui
17
Chapitre 2
Poids, épaisseur et capacité du papier
2
Type de papier
Poids
Épaisseur
Nb copies
Feuille
Papier ordinaire
découpée
Papier à jet
d'encre
17 à 32 lb (64 à 120 g/m2)
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
100 1
17 à 53 lb (64 à 200 g/m2)
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm)
20
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Photo 4 po × 6 po Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Fiche
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m2)
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm)
30
Carte postale
Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
30
Enveloppes
20 à 25 lb (75 à 95 g/m2)
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm)
10
Transparents
–
–
10
Papier brillant
Cartes
1
Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2).
2
Le papier BP71 69 lb (260 g/m2) est spécialement conçu pour les appareils à jet d'encre Brother.
18
Chargement du papier et des documents
Chargement des
documents
Comment charger les documents
• NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
• N’utilisez PAS de documents gondolés,
froissés, pliés, déchirés, ou qui
comportent des agrafes, des trombones,
de la colle ou du papier adhésif.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
2
L’ADF possède une capacité de 15 pages et
introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez du papier standard
20 lb (80 g/m2) et ventilez bien les feuilles
avant de les déposer dans l’ADF.
Environnement de fonctionnement
recommandé
Température :
„ Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre ou comportant du fluide de
correction sont complètement secs.
a
Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
b
c
Ventilez bien les pages.
d
Veillez à placer les documents face
vers le bas, bord supérieur en
premier dans l'alimentation
automatique de documents jusqu'à ce
que l'écran ACL affiche
Chargeur prêt et que vous sentiez
qu'ils touchent le rouleau d'alimentation.
2
Entre 68 et 86 °F
(entre 20 et 30 °C)
Taux d'humidité : Entre 50 et 70 %
Papier :
IMPORTANT
2
Vous pouvez envoyer une télécopie, copier et
numériser en utilisant l'alimentation
automatique de documents (ADF) ou à partir
de la vitre du scanner.
Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(ADF) (uniquement pour le
MFC-295CN)
2
20 lb LTR (80 g/m2 A4)
Formats de documents pris en charge
Réglez les guides-papier (2) en fonction
de la largeur de vos documents.
2
Longueur :
5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur :
5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m2)
2
1
IMPORTANT
NE laissez PAS un document épais sur la
vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir
un bourrage de l’ADF.
19
2
Chapitre 2
Utilisation de la vitre du
scanner
Comment charger les documents
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas
de papier.
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, photocopier ou numériser des
pages individuelles ou les pages d’un livre,
une à la fois.
Formats de documents pris en charge
2
Longueur :
Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur :
Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :
Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Remarque
2
a
b
Soulevez le couvercle document.
c
Refermez le couvercle document.
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et le dessus, placez le coin
supérieur gauche du document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
IMPORTANT
Si le document original est épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement et à ne pas
exercer de pression.
20
2
Chargement du papier et des documents
Zone de numérisation
2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
illustrations ci-dessous présentent les zones
que vous ne pouvez pas numériser.
1
3
2
4
2
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
0,12 po
(3 mm)
A4
0,12 po
(3 mm)
Légal
0,12 po
(MFC-295CN) (3 mm)
Copie
Lettre
0,12 po
(3 mm)
A4
0,12 po
(3 mm)
Numérisation Lettre
0,12 po
(3 mm)
A4
0,12 po
(3 mm)
Télécopie Lettre
Gauche (3)
Droite (4)
0,16 po
(4 mm)
0,04 po
(1 mm)
0,16 po
(4 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
21
3
Programmation générale
Touche Marche/Arrêt
3
Vous pouvez activer et désactiver l’appareil
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
L’appareil comprend quatre touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Télécopier, Numériser, Copier et
Saisie Photo. Vous pouvez modifier la
quantité de temps pris par l’appareil après sa
dernière opération de numérisation, de copie
ou de Saisie Photo et avant de passer en
mode télécopie. Si vous sélectionnez
Désactivé, l’appareil conserve le dernier
mode utilisé.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone
externe ou un répondeur téléphonique
externe (TAD), celui-ci est toujours
disponible.
Désactivation de l’appareil
a
a
22
3
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée. Le message
Fermer s'affiche sur l'écran ACL.
L'écran ACL reste allumé quelques
secondes avant de s'éteindre.
Activation de l’appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Temporisation de mode
a
b
3
c
Appuyez sur Menu, 1, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min
ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
Programmation générale
Réglages du papier
Type de papier
3
3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
a
b
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
vers le haut, sur le bac à papier à l’avant
de l’appareil. Si vous imprimez des
transparents ou du papier brillant, enlevez
chaque feuille immédiatement pour éviter
tout bourrage ou maculage.
c
Appuyez sur Menu, 1, 3.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
Vous pouvez également modifier le volume
par l'intermédiaire du volume en suivant les
instructions ci-dessous :
Remarque
a
b
Volume de la sonnerie
Lorsque l'appareil est inactif, appuyez
sur d ou sur c
pour ajuster le niveau du
volume. L’écran ACL indique le réglage
actuel et le volume change chaque fois que
vous appuyez sur la touche. L'appareil
conserve le nouveau réglage jusqu'à ce que
vous le modifiiez.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier
pour les copies : Lettre, Légal, A4, A5 et
4 × 6 po (10 × 15 cm) et trois formats pour
imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4.
Lorsque vous introduisez des feuilles d’un
autre format dans le bac à papier de
l’appareil, vous devez sélectionner le format
d'impression correspondant à celui des
feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le
format utilisé et imprimera correctement les
télécopies entrantes.
3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de sonnerie de Haut à Désac.
Appuyez sur Menu, 1, 2.
Format du papier
Réglages du volume
a
b
3
c
3
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume de l'avertisseur
sonore
3
L'avertisseur sonore étant activé, l’appareil
émet un signal sonore quand vous appuyez
sur une touche, en cas d’erreur ou après
l’envoi ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de Haut à Désac.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
23
Chapitre 3
Volume du haut-parleur
3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume du haut-parleur de Haut à Désac.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
a
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez également régler le volume du
haut-parleur en appuyant sur Tonalité.
Appuyez sur Tonalité.
b
Appuyez sur d ou c
.
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous
le modifiiez de nouveau.
c
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le réglage
Date et heure.
Le réglage d'usine est Désac. Vous devez
dès lors régler le passage automatique à
l'heure d'été comme suit.
a
b
c
24
c
Appuyez sur Menu, 1, 5.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Appuyez sur Menu, 1, 6.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode Veille
Vous pouvez choisir le délai (de 1 à 60 minutes)
pendant lequel l'appareil doit être inactif avant
de passer en mode Veille. Le compteur
redémarre à chaque fois qu'une activité est
réalisée sur l'appareil.
Appuyez sur Tonalité.
Heure d’été
automatique
Contraste de l'écran ACL
3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé
pour un affichage plus net et percutant. Si
vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
Appuyez sur OK.
a
Affichage ACL
3
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 7.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min,
10 Min, 30 Min ou 60 Min.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage TX
La fonction Verrouillage TX vous aide à
empêcher tout accès non autorisé à
l’appareil.
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes sont disponibles :
„ Réception de télécopies
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
„ Envoi de télécopies
„ Copie
4
Configuration et modification
du mot de passe pour
Verrouillage TX
„ PhotoCapture
„ Opération à partir du panneau de
commande
Remarque
Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage TX, veuillez contacter le
Service à la clientèle de Brother. (Voir
Numéros de Brother à la page ii.)
4
Remarque
Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
Configuration du mot de passe
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
c
Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
Modification du mot de passe
a
b
4
4
a
b
„ Impression à partir du PC
„ Numérisation
4
4
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Confg mot passe.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
25
Chapitre 4
Activation/désactivation de la
fonction Verrouillage TX
Activation de la fonction Verrouillage
TX
a
b
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rég touche verr.
Appuyez sur OK.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
L’appareil est mis hors ligne et l'écran
ACL affiche Mode touche verr.
Appuyez sur Menu.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La fonction Verrouillage TX est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en
mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du
mot de passe enregistré.
26
4
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Désactivation de la fonction
Verrouillage TX
a
b
4
4
Section II
Télécopie
28
Réception d’une télécopie
37
Services téléphoniques et appareils externes 43
Composition et enregistrement des numéros 55
Impression de rapports
59
Envoi d'une télécopie
II
5
Envoi d'une télécopie
Activer le mode
télécopie
Envoi de télécopie à partir de
la vitre du scanner
5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, une à la fois, des pages d'un livre.
Le document peut avoir le format Lettre ou
A4.
Appuyez sur
(Télécopier) pour entrer
en mode télécopie.
Pendant que l'appareil numérise le
document, l’écran ACL indique le nouveau
numéro de tâche et l’espace mémoire
disponible. Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Envoi de télécopies à partir de
l'ADF (uniquement pour le
MFC-295CN)
Vous ne pouvez pas envoyer de pages
multiples pour les télécopies couleur.
Remarque
(Uniquement pour le MFC-295CN)
Puisque vous ne pouvez numériser
qu’une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un
document à pages multiples.
5
a
a
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
Insérez le document, face vers le bas,
dans l’alimentation automatique de
documents.
(Voir Utilisation de l'alimentation
automatique de documents (ADF)
(uniquement pour le MFC-295CN)
à la page 19.)
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
Placez votre document face imprimée
vers le bas sur la vitre du scanner.
c
Composez le numéro du télécopieur à
l'aide du pavé numérique, d'un numéro
abrégé ou de la fonction de recherche.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
c
Composez le numéro du télécopieur à
l'aide du pavé numérique, d'un numéro
abrégé ou de la fonction de recherche.
„ Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence à numériser la
première page. Passez à l'étape e.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil
commence l'envoi du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si vous envoyez une télécopie en noir et
blancet que la mémoire est pleine, la
télécopie sera envoyée en temps réel.
28
5
5
Envoi d'une télécopie
e
Envoi de télécopie couleur
Lorsque l'écran ACL vous demande
Page suivante?, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Votre appareil vous permet d’envoyer des
télécopies couleur aux appareils dotés de
l’impression couleur.
„ Pour envoyer une page unique,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non(Comp) (ou appuyez à nouveau
sur Mono Marche).
Les télécopiescouleur ne peuvent pas être
stockées dans la mémoire de l'appareil.
Lorsque vous envoyez une télécopie couleur,
l'appareil le fait en temps réel (même si la
fonction TX Immédiat est réglée sur
Désac).
L’appareil débute l'envoi du
document.
„ Pour envoyer plusieurs pages,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui
et passez à l’étape f.
f
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
L’appareil se met à numériser la page.
(Répétez les étapes e et f pour
chacune des pages à numériser.)
Réglage du format pour
l'envoi de télécopies à partir
de la vitre du scanner
5
5
5
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de la numériser, de
numéroter ou de transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
5
Lorsque les documents sont de format A4, il
vous faut régler le format de numérisation sur
A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies
sera manquante.
a
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
d
Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
A4.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
29
Chapitre 5
Diffusion
(noir et blanc seulement)
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros
composés manuellement.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion.
a
Annulation d’une diffusion en
cours d’exécution
a
Appuyez sur Menu, 2, 4.
L'écran ACL affiche le numéro du travail
de diffusion, suivi du numéro de
télécopie (ou du nom) qui est appelé
(par exemple #001 0123456789).
b
Appuyez sur OK.
L’écran ACL affiche le message suivant :
#001 0123456789
Veillez à bien être en mode télécopie
1.Annul 2.Quitte
.
b
c
Chargez votre document.
Entrez un numéro.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro abrégé,
un numéro de groupe ou un numéro
entré manuellement à l'aide du pavé de
numérotation.
d
Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopieur à inclure dans la diffusion.
e
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
• Si vous n'avez pas utilisé de numéros de
groupe, vous pouvez diffuser des
télécopies jusqu'à 90 numéros.
• La mémoire disponible sur l'appareil varie
selon le type de tâches enregistrées et le
nombre de numéros affectés à la
diffusion. Si vous effectuez une diffusion
au nombre maximum de numéros
disponibles, vous ne pourrez plus accéder
au mode d'accès simultané.
• Si le message Mémoire épuisée
apparaît, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
arrêter la tâche. Si plus d’une page a été
numérisée, appuyez sur Mono Marche
pour envoyer la partie déjà enregistrée
dans la mémoire de l'appareil.
30
5
5
c
Appuyez sur 1 pour annuler le numéro
de télécopie composé.
L’écran ACL affiche ensuite les
messages suivants :
Diffusion#001
1.Annul 2.Quitte
d
e
Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi d'une télécopie
Opérations d’envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison de
paramètres suivants : résolution, contraste,
format de numérisation, mode Outre-mer et
transmission en temps réel.
a
5
5
Chargez votre document.
Sélectionnez le réglage à modifier dans
le menu de configuration de l'envoi
(Menu, 2, 2).
Appuyez sur OK.
d
Sélectionnez l'option que vous voulez
configurer.
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
5
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, ajustez le contraste en
conséquence. Pour la plupart des
documents, le réglage par défaut Auto peut
être utilisé. Il choisit automatiquement le
contraste adapté à votre document.
Utilisez Clair pour envoyer un document
clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document
sombre.
a
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
Contraste
5
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
d
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé,
l'appareil transmettra la télécopie à l'aide du
réglage Auto sous les conditions suivantes :
Autres réglages
• Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur.
1.Oui 2.Non
• Lorsque vous choisissez Photo comme
résolution de télécopie.
„ Appuyez sur 1 pour modifier un autre
réglage.
„ Appuyez sur 2 lorsque vous avez
terminé la définition des réglages.
f
Envoyez la télécopie de manière
normale.
31
Chapitre 5
Modification de la résolution
du télécopieur
Remarque
5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant la résolution du
télécopieur. La résolution peut être modifiée
pour la télécopie suivante ou pour toutes les
télécopies.
Pour modifier la résolution de la
télécopie suivante
a
Noir et blanc
Standard
Fine
5
Veillez à bien être en mode télécopie
S.Fine
.
b
c
Chargez votre document.
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
32
Photo
Appuyez sur Rés.Télécopie puis sur
a ou b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour modifier la résolution par défaut
des télécopies
a
Vous pouvez choisir quatre réglages de
résolution différents pour les télécopies en
noir et blanc et deux pour les télécopies
couleur.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
Appuyez sur a ou b pour choisir la
résolution désirée.
Appuyez sur OK.
5
Couleur
Standard
Fine
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Bon pour les petits caractères
et transmet un peu plus
lentement que pour la
résolution Standard.
Bon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus
lentement que pour la
résolution fine.
À utiliser pour les documents
comportant différents niveaux
de gris ou pour des photos.
Ceci est la vitesse de
transmission la plus lente.
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
À utiliser lorsque le document
est une photo. Le temps de
transmission est plus lent que
pour la résolution Standard.
Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo
puis utilisez la touche Couleur Marche
pour envoyer une télécopie, l'appareil
envoie la télécopie avec le réglage Fine.
Envoi d'une télécopie
Accès simultané
(noir et blanc seulement)
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire—
même si l’appareil est en train d’envoyer à
partir de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance du PC. L’écran ACL indique le
nouveau numéro de tâche et l’espace
mémoire disponible.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche pendant la numérisation d'un
document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler l'envoi ou sur Mono Marche pour
envoyer les pages numérisées.
Envoi en temps réel
5
5
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission à partir de la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur Activ pour
tous les documents ou sur
Fax suivant uniq pour la télécopie
suivante.
Remarque
• En mode Envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne
fonctionne pas lorsque vous utilisez la
vitre du scanner.
• Si la mémoire est saturée, les télécopies à
partir de la vitre du scanner ne peuvent
être envoyées qu'après l'effacement d'une
partie des données de la mémoire.
• (MFC-295CN)
Si la mémoire est pleine et si vous
envoyez une télécopie en noir et blanc à
partir de l'ADF, l’appareil envoie le
document en temps réel (même si la
fonction TX Immédiat est réglée sur
Désac).
33
5
Chapitre 5
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies
a
Mode Outre-mer
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, nous vous conseillons d’activer le
mode Outre-mer. Après chaque envoi, le
mode Outre-mer se désactive
automatiquement.
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3.TX Immédiat
a
TX Immédia:Activ
c
a
b
c
d
5
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
Veillez à bien être en mode télécopie
.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
TX Immédia:Activ ou
TX Immédia:Désac.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel de la télécopie
suivante
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fax suivant uniq. Appuyez sur OK.
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Vérification et annulation des
tâches en attente
Vous pouvez vérifier s’il y a des tâches en
attente dans la mémoire et en annuler.
(S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran
ACL indique Auc trav attente.)
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fax suivant:Dés ou
Fax suivant:Act.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4.
Toutes les tâches en attente s’affichent
à l’écran ACL.
e
Appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou b pour faire défiler les
tâches et sélectionner celle que vous
voulez annuler. Appuyez sur OK.
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
Remarque
En mode d'envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne
fonctionne pas lorsque vous utilisez la
vitre du scanner.
34
5
5
„ Appuyez sur 1 pour annuler.
„ Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
d
Répétez les étapes b et c pour
chacune des tâches que vous voulez
annuler.
e
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
5
Envoi d'une télécopie
Envoi manuel d'une télécopie
L'envoi manuel vous permet d’entendre les
tonalités de composition, de la sonnerie et de
reception de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
a
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
5
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
téléphonique
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b
Veillez à bien être en mode télécopie
Chargez votre document.
Décrochez le combiné du téléphone
externe ou appuyez sur Tonalité et
attendez la tonalité de numérotation.
d
Composez le numéro de télécopie à
appeler.
e
Lorsque vous entendez la tonalité du
télécopieur, appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche.
5
5
.
c
d
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Si vous avez placé le document sur
la vitre du scanner, appuyez sur 1
pour envoyer la télécopie.
„ Si vous avez placé le document sur
la vitre du scanner, appuyez sur 1
pour envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
1.Env 2.Recevoir
f
Si vous avez décroché le combiné du
téléphone externe, raccrochez-le.
e
Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
35
Chapitre 5
Message Mémoire épuisée
Si un message Mémoire épuisée s'affiche
pendant la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si un message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
envoyer les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération.
Remarque
Si vous ne souhaitez pas supprimer vos
télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en
temps réel à la page 33.)
36
5
6
Réception d’une télécopie
6
Modes de réception
6
Sélection du mode de réception
6
Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode de réception approprié. Pour plus d’informations
concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 39 et
Configurations du mode de réception à la page 40.
Comptez-vous utiliser un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais différentes compagnies de téléphone peuvent utiliser
d'autres noms pour ce service, par exemple Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring et SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing.
(Voir Sonnerie spéciale à la page 44 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser cette
fonctionnalité.)
Comptez-vous utiliser une messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil
Brother ?
Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, il est très
probable que la messagerie vocale et l'appareil Brother soient en conflit l'un avec l'autre lors de la réception
d'appels entrants. (Voir Messagerie vocale à la page 43 pour savoir comment configurer l'appareil afin de
pouvoir utiliser ce service.)
Comptez-vous utiliser un répondeur téléphonique sur la même ligne téléphonique que votre
appareil Brother ?
Votre répondeur téléphonique externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux
sont stockés sur le répondeur et les télécopies sont imprimées. Choisissez Tél ext/rép comme mode
de réception. (Voir Branchement d'un répondeur externe à la page 47.)
Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
L'appareil traitera automatiquement chaque appel reçu comme une télécopie. Choisissez
Fax seulement comme mode de réception. (Voir Fax seulement à la page 39.)
Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone ?
Voulez-vous recevoir automatiquement les appels vocaux et les télécopies ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé si l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même
ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. (Voir Fax/Tél à la page 39.)
Important : Vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur votre messagerie vocale ou sur
un répondeur si vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous ne recevoir que très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous pouvez ainsi contrôler la ligne téléphonique
et répondre à chaque appel. (Voir Manuel à la page 39.)
37
6
Chapitre 6
Suivez les instructions ci-dessous pour définir le mode de réception :
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou
Manuel.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
12/10 11:53
Fax
1
1
38
Mode de réception actuel
Fax : Fax seulement
6
Réception d’une télécopie
Utilisation des modes
de réception
Manuel
6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Vous souhaiterez peut-être
changer la longueur de sonnerie avant
d’utiliser ces modes. (Voir Longueur de
sonnerie à la page 40.)
Fax seulement
6
En mode Fax seulement, l’appareil répondra
automatiquement à chaque appel comme
étant un appel de télécopie.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est un appel vocal et en
traitant chacun des appels de la façon
suivante :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
que vous répondiez à l’appel. La sonnerie
du télécopieur/téléphone est une
pseudo/double sonnerie rapide émise par
votre appareil.
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatiques sauf si
vous utilisez la fonction Sonnerie spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
décrochez le combiné d'un téléphone externe
ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous
entendez les tonalités du télécopieur
(signaux sonores courts répétés), appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche, et
sélectionnez 2.Recevoir. Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Réception facile pour
recevoir des télécopies en décrochant un
combiné sur la même ligne que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile à la page 41.)
6
6
Répondeur externe
6
Le mode Répondeur externe permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
de l'une des façons suivantes :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement
d'un répondeur externe à la page 47.)
(Voir aussi Durée sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement) à la page 40 et Longueur
de sonnerie à la page 40.)
39
Chapitre 6
Configurations du
mode de réception
Longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le
nombre de sonneries qu'émettra l'appareil
avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans
le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si
des téléphones externes ou des extensions
sont utilisés sur la même ligne que l'appareil,
conservez la valeur de 4 sonneries comme
réglage de longueur de sonnerie.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 53 et Réception
facile à la page 41.)
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu'émettra
l'appareil avant de répondre.
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 00, la ligne ne
sonnera pas du tout, mais l'appareil
répondra à la ligne téléphonique.
Durée sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement)
6
6
Lorsqu'un correspondant appelle votre
appareil, il entendra, tout comme vous, la
sonnerie téléphonique normale. Le nombre
de sonneries est déterminé par le réglage de
longueur de sonnerie.
Si l'appel est une télécopie, l'appareil la
reçoit. Par contre, s'il s'agit d'un appel vocal,
l'appareil émet la sonnerie
télécopieur/téléphone (une double sonnerie
rapide) pendant le délai défini dans le réglage
Durée sonnerie F/T. Si vous entendez la
sonnerie télécopieur/téléphone, vous êtes en
train de recevoir un appel vocal.
Comme la sonnerie télécopieur/téléphone est
générée par l'appareil, les téléphones
externes et les extensions ne sonneront pas.
Vous pouvez toutefois répondre à l'appel à
l'aide de n'importe quel téléphone. (Pour plus
d'informations, voir Utilisation de codes
d'accès à distance à la page 53.)
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre
l’appareil pour vous signaler l’arrivée
d’appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si l'appelant raccroche au cours de
la pseudo sonnerie/double sonnerie, le
télécopieur continuera de sonner tout au
long de la durée spécifiée.
40
6
Réception d’une télécopie
Réception facile
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Activ :
6
6
L'appareil peut recevoir automatiquement les
télécopies entrantes, même si vous répondez
à un appel. Lorsque l'écran ACL affiche le
message Réception ou si vous entendez
un « clic » dans le combiné que vous utilisez,
raccrochez le combiné. L'appareil prend la
relève.
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Désac :
Si vous êtes à proximité de l'appareil et que
vous décrochez le combiné en premier pour
prendre un appel, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche, puis
appuyez sur 2 pour recevoir la télécopie.
Si vous avez utilisé un téléphone
supplémentaire pour répondre, appuyez sur
l 5 1. (Voir Utilisation de téléphones externes
et supplémentaires à la page 53.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur Activ,
mais que votre appareil ne connecte pas
un appel de télécopie lorsque vous
décrochez le combiné d'un téléphone
supplémentaire ou d'un téléphone
externe, composez le code de réception
de télécopie l 5 1.
Opérations de
réception
supplémentaires
6
Impression réduite d'une
télécopie entrante
6
Si vous sélectionnez l’option Activ,
l’appareil réduit automatiquement chaque
page d’une télécopie entrante pour que celleci puisse tenir sur une feuille de format Lettre,
Légal ou A4.
6
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
de votre réglage Taille papier (Menu, 1, 3).
a
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Auto-réduction
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Récep facile sur Désac.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
41
6
Chapitre 6
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
téléphonique
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
a
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
b
Lorsque vous entendez les bips CNG
(signaux répétés lents), appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
c
Appuyez sur 2 pour recevoir la
télécopie.
1.Env 2.Recevoir
d
42
Raccrochez le combiné externe.
6
Réception de télécopies dans
la mémoire lorsque le bac à
papier est vide
Pendant la réception d'une télécopie, dès que
le bac à papier est vide, le message
Vérifier papier s'affiche sur l'écran
ACL. Il vous invite à placer du papier dans le
bac. (Voir Comment charger le papier et
autres supports à la page 9.)
L'appareil continuera à recevoir la télécopie
en enregistrant les pages restantes dans la
mémoire, si celle-ci est suffisante.
Les autres télécopies entrantes seront
également mémorisées, jusqu'à saturation
de la mémoire. Une fois la mémoire saturée,
l'appareil arrêtera de répondre
automatiquement aux appels. Pour imprimer
les télécopies, placez du papier dans le bac.
Remarque
Si des télécopies couleur sont reçues en
mémoire, elles seront sauvegardées et
imprimées en noir et blanc.
6
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Opérations vocales
Tonalité ou impulsion (pour le
Canada uniquement)
7
7
Si vous employez le téléphone externe qui
utilise un mode de numérotation par
impulsion, mais que vous avez besoin
d'envoyer des signaux de type tonalité (pour
donner des instructions bancaires par
téléphone par exemple), suivez les
instructions ci-dessous :
a
Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l'appareil. Tous les
chiffres composés ultérieurement
émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de numérotation par
impulsions.
Mode Fax/Tél
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la sonnerie du télécopieur/téléphone
(pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
Si vous vous trouvez près d'un téléphone
externe, décrochez puis appuyez sur
Tonalité pour répondre.
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la sonnerie du
télécopieur/téléphone et appuyer sur # 5 1
entre les pseudo/doubles sonneries. Si
personne ne vous répond, ou si quelqu’un
veut vous envoyer une télécopie, renvoyez
l'appel au télécopieur en appuyant sur l 5 1.
7
Services
téléphoniques
7
Votre appareil peut prendre en charge les
services d'identification de l'appelant et de
sonnerie spéciale offerts par certaines
compagnies de téléphone.
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en
attente, Appel en attente/Identification de
l'appelant, service RingMaster, permanence
téléphonique, système d’alarme ou autres
fonctions personnalisées qui partagent la
même ligne peuvent perturber le
fonctionnement de votre appareil. Si vous
êtes abonné à un service de messagerie
vocale, lisez attentivement les instructions
suivantes.
Messagerie vocale
7
7
7
Si vous utilisez la messagerie vocale sur la
même ligne téléphonique que l'appareil
Brother, la messagerie vocale et l'appareil
Brother seront en conflit l'un avec l'autre lors
de la réception d'appels entrants.
Par exemple, si votre messagerie vocale est
réglée pour répondre au bout de 4 sonneries,
et l'appareil Brother au bout de 2 sonneries,
l'appareil Brother répond en premier. Ceci
empêche les appelants de laisser un
message sur votre messagerie vocale.
De même, si l'appareil Brother est réglé pour
répondre au bout de 4 sonneries et la
messagerie vocale au bout de 2 sonneries, la
messagerie vocale répond en premier. Ceci
empêche l'appareil Brother de recevoir une
télécopie entrante puisque la messagerie
vocale ne peut pas retransmettre la télécopie
entrante à l'appareil Brother.
Pour éviter les conflits entre l'appareil Brother
et le service de messagerie vocale, effectuez
l'une des opérations suivantes :
43
Chapitre 7
Obtenez le service de sonnerie spéciale
auprès de votre compagnie de téléphone. La
sonnerie spéciale est une fonctionnalité de
votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
via deux numéros de téléphone différents sur
cette ligne unique. Brother utilise le terme
« Sonnerie spéciale », mais les compagnies
de téléphone commercialisent ce service
sous divers noms, tels que Custom Ringing,
Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call,
Teen Ring et SimpleBiz Fax & Alternate
Number Ringing. Ce service établit un
second numéro de téléphone sur la même
ligne que votre numéro de téléphone
existant, et chaque numéro dispose de son
propre type de sonnerie. En règle générale,
le numéro original utilise le type de sonnerie
standard et sert à la réception d'appels
vocaux, et le second numéro utilise un type
de sonnerie différent et sert à la réception de
télécopies. (Voir Sonnerie spéciale
à la page 44.)
OU
Réglez le mode de réception de votre
appareil Brother sur « Manuel ». En mode
manuel, vous devez répondre à chaque
appel entrant si vous souhaitez pouvoir
recevoir une télécopie. Si l'appel entrant est
un appel téléphonique, répondez à l'appel
comme vous le feriez normalement. Si vous
entendez les tonalités d'envoi de télécopie,
vous devez transférer l'appel à l'appareil
Brother. (Voir Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires à la page 53.)
Les appels de télécopie ou les appels vocaux
non répondus sont transmis à la messagerie
vocale. (Pour régler l'appareil sur le mode
MANUEL, voir Sélection du mode de
réception à la page 37.)
44
Sonnerie spéciale
7
La sonnerie spéciale est une fonctionnalité
de votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
par le biais de deux numéros de téléphone
différents sur cette ligne unique. Brother
utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais
les compagnies de téléphone
commercialisent ce service sous divers
noms, tels que Smart Ring, RingMaster ou
Ident-a-Ring. Ce service établit un second
numéro de téléphone sur la même ligne que
votre numéro de téléphone existant, et
chaque numéro dispose de son propre type
de sonnerie. En règle générale, le numéro
original utilise le type de sonnerie standard et
sert à la réception d'appels vocaux, et le
second numéro utilise un type de sonnerie
différent et sert à la réception de télécopies.
Remarque
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone.
• Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service.
Quels sont les avantages de la
« Sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone ?
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, ce service
est plus économique que de payer une
ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale, ce qui vous permet d’identifier le
numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le
plus pratique d’affecter un numéro distinct à
votre appareil.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Quels sont les avantages de la
« Sonnerie spéciale » offerte par
Brother ?
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
7
L’appareil de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil
entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Comme la sonnerie spéciale
vous permet d’utiliser plus d’un numéro
sur votre ligne téléphonique, vous pouvez
utiliser la messagerie vocale ensemble
avec l’appareil sans aucun problème
d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni
l'autre ne pourra se disputer les appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes à la page
suivante pour enregistrer le type de sonnerie
associé au nouveau numéro qui vous aura
été attribué. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement pour le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
réinitialiser cette fonction.
7
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de Description
sonnerie
7
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long
(type usuel)
7
Remarque
Le type de sonnerie n°1 correspond au
type court-court et est le plus
fréquemment utilisé.
Si le type de sonnerie que vous avez reçu
ne figure pas dans ce tableau, prenez
contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type figurant sur le
tableau.
„ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
„ Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. C’est que le
télécopieur cherche à identifier le type de
sonnerie (en le comparant au type
enregistré). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son « numéro de
télécopieur » après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil
découvre qu’il s’agit d’un « numéro vocal »,
il ne répondra pas.
45
Chapitre 7
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
7
Très important !
Identification de la ligne
appelante
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur Marche, le numéro à sonnerie
spéciale reçoit automatiquement les
télécopies. Le mode de réception est
automatiquement réglé sur Manuel et il est
impossible de le modifier tant que la fonction
de sonnerie spéciale est activée. Ce faisant,
l'appareil Brother ne répond qu'au numéro à
sonnerie spéciale, sans intervenir en cas
d'appel de votre numéro principal.
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d’abonné d'identification de la ligne
appelante offert par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Communiquez
avec votre compagnie de téléphone pour
obtenir de plus amples détails. Ce service
affiche le numéro de téléphone, ou le cas
échéant, le nom de votre appelant quand la
ligne sonne.
a
Après quelques sonneries, l’écran ACL
présente le numéro de téléphone de votre
appelant (et son nom, le cas échéant). Dès
que vous répondez à un appel, les
informations d'identification de la ligne
appelante disparaissent de l'écran ACL, mais
restent stockées dans la mémoire
d'identification de la ligne appelante.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
0.Divers
2.Spéciale
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Régler.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur OK.
(Vous entendez tour à tour chacun des
quatre types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
d
c
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Désac.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil reste en mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer de nouveau le mode de
réception souhaité. (Voir Sélection du
mode de réception à la page 37.)
46
„ Le message # Non dispo s'affiche si
l'appel a été émis en dehors de la zone de
service de votre identification de la ligne
appelante.
„ Le message Appel privé signifie que
l'appelant a bloqué de façon intentionnelle
toute transmission d'information.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
b
„ Les 16 premiers caractères du numéro
(ou du nom) seront présentés.
7
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre appareil. (Voir
Liste d'identification de la ligne appelante
à la page 47.)
Remarque
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Communiquez avec votre compagnie
locale de téléphone pour connaître le type
de service disponible.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Consultation de la liste d'identification
de la ligne appelante
7
Votre appareil conserve les données des
trente derniers appels dans la liste
d’identification de la ligne appelante. Vous
pouvez afficher ou imprimer cette liste.
Lorsque le 31e appel est acheminé à
l’appareil, les données du premier appel sont
effacées.
a
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Afficher no.
Appuyez sur OK.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). L’appareil ne peut capter la
tonalité d’appel CNG qu'une fois que le
répondeur téléphonique a répondu à l'appel.
Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne
reste qu’un délai de 8 à 10 secondes
d’émission de tonalité CNG durant lesquelles
la mise en communication des télécopieurs
doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les
consignes de ce présent guide concernant
l’enregistrement de votre message sortant.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la
fonction d’économie de coûts sur votre
répondeur externe s’il y a plus de cinq
sonneries.
L’identification du dernier appel apparaît
sur l’écran ACL. Si aucune identification
de la ligne appelante n’est enregistrée,
le signal sonore retentit et le message
Pas ID appelant apparaît sur
l’écran ACL.
Appuyez sur a ou b pour faire défiler la
liste d'identifications mémorisées, de
manière à accéder à l'identification que
vous voulez afficher, puis appuyez sur
OK.
L’écran ACL indique le numéro ou le
nom de l’appelant, ainsi que la date et
l’heure de l’appel.
d
Pour interrompre la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Liste d'identification de la ligne
appelante
a
b
7
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels tandis que l’appareil scrute la
ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur (RÉP) de continuer à passer votre
message sortant pour que l'appelant puisse
laisser un message.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
c
Branchement d'un
répondeur externe
7
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le signal
sonore retentira et le message
Pas ID appelant apparaîtra sur
l’écran ACL.
c
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
d
Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
47
7
Chapitre 7
Remarque
• Si vous ne recevez pas toutes vos
télécopies, réduisez la Longueur de
sonnerie sur votre répondeur externe.
• Avant de brancher le répondeur externe,
retirez le capuchon de protection (2) de la
prise EXT. de l'appareil.
1
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
offert par votre compagnie de téléphone et
que vous ayez enregistré le type de
sonnerie spéciale dans votre appareil. De
plus, vous devez assigner le numéro
associé à la sonnerie spéciale à votre
télécopieur. Il est recommandé de régler
le répondeur externe sur au moins quatre
sonneries lorsque vous êtes abonné au
service de sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas utiliser le réglage d'économie
de coûts.
• Si vous n'êtes pas abonné au service
de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur
externe sur la prise EXT. de votre
appareil. Si votre répondeur est branché
sur une prise murale, ce dernier et
l’appareil essaieront tous deux de
contrôler la ligne téléphonique. (Voir
l'illustration ci-dessous.)
48
1
2
1
RÉP
2
Capuchon de protection
Lorsque le répondeur (RÉP) répond à un
appel, l'écran ACL affiche Téléphone.
Services téléphoniques et appareils externes
Branchements
Le répondeur externe doit être branché sur la
prise téléphonique marquée EXT. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise
murale, votre appareil ne pourra fonctionner
correctement (à moins que vous n'utilisiez la
sonnerie spéciale).
a
b
Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique
murale dans la prise marquée LINE.
Retirez le capuchon de protection (1) de
la prise téléphonique marquée EXT,
puis branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe
dans la prise EXT. (Assurez-vous que
ce cordon est branché sur le RÉP à la
prise de la ligne téléphonique pour RÉP
et non à la prise du combiné.)
1
c
Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la Longueur de sonnerie de l’appareil
n'est pas prise en compte.)
d
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode
de réception à la page 37.)
7
Enregistrement du message
sortant sur un répondeur
externe
7
Les contraintes de durée sont un facteur
important pour l’enregistrement réussi du
message. Le message détermine les modes
de réception manuelle et automatique de
télécopies.
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopie à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : « Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant le
l 5 1 et en appuyant sur Marche. »
Remarque
Votre appareil ne pouvant pas déceler la
tonalité de télécopie en présence de voix
fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de
5 secondes. Vous pouvez, si vous
préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
bien les télécopies, réenregistrez le
message sortant en commençant par
cette pause.
49
7
Chapitre 7
Considérations à propos des
lignes téléphoniques
spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
avec un système de substitution, à condition
que le dernier numéro de la séquence de
numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire
transférer l’appel à une ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière, car si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ne pouvant recevoir de fax. Pour optimiser
le fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes
7
7
7
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient les
mêmes taille et apparence et qu’elles soient
toutes les deux pourvues de quatre fils (noir,
rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle
prise il s’agit, branchez un téléphone à deux
lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est
possible d’accéder à l’une et à l’autre des
deux lignes. Si c’est le cas, vous devez
séparer la ligne pour votre appareil. (Voir
Réception facile à la page 41.)
Conversion d’une prise téléphonique
murale
7
Il existe trois méthodes de conversion en
prise RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique
RJ14 en prise murale double RJ11. Ou bien
vous pouvez faire poser une prise murale de
type RJ11 et y associer un des numéros de
téléphone.
La troisième méthode est la plus simple :
achetez un adaptateur triplex. Vous pouvez
brancher un adaptateur triplex sur une prise
RJ14. L’adaptateur triplex sépare les fils en
trois prises distinctes : deux prises de type
RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type
RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié
à la ligne 1, branchez-le sur L1 de
l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la
ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur
triplex.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
RJ14
50
7
Services téléphoniques et appareils externes
Installation de l'appareil, d'un
répondeur externe à deux lignes et
d'un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe à deux lignes et un
téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus courante, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l'appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l'une
étiquetée L1 ou L1/L2, et l'autre L2. Vous
devez avoir au moins trois cordons
téléphoniques : le cordon livré avec votre
appareil et deux autres cordons pour votre
répondeur externe à deux lignes. Si vous
ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en
faudra un quatrième.
a
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
b
Branchez une extrémité du cordon
téléphonique de votre appareil dans la
prise L2 de l'adaptateur triplex.
Branchez l'autre extrémité dans la prise
LINE située à l'arrière de l'appareil.
c
Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L1 de l'adaptateur triplex.
Branchez l'autre extrémité dans la prise
L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
d
7
Branchez une extrémité du second
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L2 du répondeur à deux lignes.
Branchez l'autre extrémité dans la prise
EXT. située sur le côté gauche de
l'appareil.
1
2
3
4
1
Adaptateur triplex
2
Téléphone à deux lignes
3
Répondeur externe à deux lignes
4
Appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Vous
pouvez aussi brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux
lignes.
51
7
Chapitre 7
Branchements multilignes
(PBX)
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre PBX de
brancher votre appareil. Si vous avez un
système multilignes, nous vous conseillons
de demander à l’installateur de brancher
l’unité sur la dernière ligne du système. Cela
permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un PBX. Si
vous rencontrez des problèmes lors de
l’envoi ou de la réception de télécopies,
communiquez d’abord avec la compagnie
gestionnaire de votre PBX.
7
Téléphones externes et
supplémentaires
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire
Vous pouvez brancher un autre téléphone
directement sur votre appareil comme
indiqué dans le schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique dans la
prise marquée EXT.
Avant de brancher le téléphone externe,
retirez le capuchon de protection (3) de la
prise EXT. de l'appareil.
1
2
3
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
3
Capuchon de protection
Lorsque vous utilisez un téléphone sur la
même ligne, l’écran ACL indique
Téléphone.
52
7
7
Services téléphoniques et appareils externes
Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires
Utilisation de téléphones
supplémentaires :
7
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
forcer l'appareil à recevoir la télécopie en
formant le code de réception, l 5 1.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, composez le code
de réponse de téléphone # 5 1 pour basculer
l'appel sur un téléphone supplémentaire.
(Voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 40.)
Utilisation d'un téléphone externe
(connecté à la prise EXT. de l'appareil) :
Si votre téléphone sans fil d’un fabricant autre
que Brother est connecté à la prise EXT. de
l’appareil et que vous vous déplacez souvent
avec le combiné sans fil, il vous serait plus
facile de répondre aux appels durant la
Longueur de sonnerie.
Utilisation de codes d'accès à
distance
7
7
Code de réception de télécopie
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
laisser l’appareil prendre l’appel en
composant le code de réception de télécopie
l 5 1. Attendez les sons stridents, puis
raccrochez le combiné. (Voir Réception facile
à la page 41.)
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
7
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous serez obligé de vous déplacer
jusqu’à l’appareil pour appuyer sur Tonalité
afin de transférer l'appel vers le combiné
sans fil.
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone externe connecté à la prise EXT
de l'appareil, vous pouvez forcer l'appareil à
recevoir la télécopie en appuyant sur
Mono Marche puis en choisissant
2.Recevoir.
Si vous répondez à un appel et
personne n’est en ligne :
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil d'un autre
fabricant que Brother
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone externe connecté à la prise EXT
de l'appareil, vous pouvez forcer l'appareil à
recevoir la télécopie en appuyant sur
Mono Marche, puis en choisissant
2.Recevoir.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de télécopies (sons stridents) ou le
message Réception sur l’écran ACL, puis
raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que votre appareil
réponde automatiquement à l'appel. (Voir
Réception facile à la page 41.)
53
7
Chapitre 7
Code de réponse de téléphone
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera
retentir la (pseudo) sonnerie (double) du
télécopieur/téléphone après la longueur de
sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel
sur un téléphone supplémentaire, vous
pouvez désactiver la sonnerie du
télécopieur/téléphone en appuyant sur # 5 1
(n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie double pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez
basculer l'appel sur le téléphone externe
connecté à la prise EXT de l'appareil, en
appuyant sur Tonalité.
7
Modification des codes d'accès à
distance
Le code de réception de télécopie
préprogrammé est le l 5 1. Le code de
réponse de téléphone préprogrammé est le
# 5 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez les
remplacer par vos propres codes.
a
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Réglage récep.
4.Code distance
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Dés).
Appuyez sur OK.
c
Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance pour votre
répondeur automatique externe, modifiez
le code de réception de télécopie et le
code de réponse de téléphone en un autre
numéro à trois chiffres (tel que ### et
999).
• Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
54
7
8
Composition et enregistrement
des numéros
Comment composer un
numéro
Numérotation manuelle
Recherche
8
La fonction Recherche vous permet de
chercher des noms enregistrés dans la
mémoire des numéros abrégés.
a
b
c
a
b
Appuyez sur
(Comp.abrégée).
Appuyez sur OK et sur la touche
# (dièse), puis utilisez le pavé de
numérotation pour composer le numéro
abrégé à deux chiffres.
Remarque
Si l’écran ACL indique Non assigné
lorsque vous entrez un numéro abrégé,
cette touche ne correspond à aucun
numéro enregistré.
8
8
Appuyez sur tous les chiffres qui forment le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
Composition de numéros
abrégés
8
8
Appuyez sur
(Comp.abrégée).
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Recherche.
Appuyez sur OK.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour effectuer une recherche
numérique, appuyez sur a ou b pour
choisir le numéro, puis appuyez
sur OK.
„ Pour effectuer une recherche
alphabétique, entrez la première
lettre du nom à l'aide du pavé de
numérotation, appuyez sur d ou c
pour choisir le nom, puis appuyez
sur OK.
Recomposition d'un numéro
de télécopieur
8
8
Si vous envoyez manuellement une télécopie
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou
sur Couleur Marche pour réessayer. Si vous
voulez rappeler le dernier numéro composé,
vous pouvez gagner du temps en appuyant
sur Recomp/Pause et Mono Marche ou
Couleur Marche.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
commande.
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
Remarque
En mode Envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne
fonctionne pas lorsque vous utilisez la
vitre du scanner.
55
Chapitre 8
Enregistrement de
numéros
c
Entrez le numéro de télécopieur ou de
téléphone (max. 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
8
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile : la
composition de numéros abrégés et les
groupes pour la diffusion de télécopie. Quand
vous composez un numéro abrégé, l’écran
ACL présente le nom (le cas échéant) ou le
numéro de votre correspondant.
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max. 16 caractères).
Appuyez sur OK. (Pour vous aider à
saisir les lettres, voir Saisir un texte
à la page 152.)
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement d'une pause
e
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
numéros. Si vous composez un numéro
outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause
autant de fois que nécessaire pour
augmenter la longueur de la pause.
Mémorisation des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des noms et des
numéros sous des emplacements de numéro
abrégé à deux chiffres. Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 40 numéros abrégés
différents. Pour composer, il vous suffira
d'appuyer sur quelques touches (par
exemple :
(Comp.abrégée), OK, #, le
numéro à 2 chiffres, et Mono Marche ou
Couleur Marche).
a
Appuyez sur
(Comp.abrégée) et
a ou b pour sélectionner
Conf Num abrgé.
Appuyez sur OK.
b
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer un numéro d'emplacement pour
le numéro abrégé à 2 chiffres (01-40).
Appuyez sur OK.
56
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Lorsque vous avez terminé
d'enregistrer des numéros, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros
abrégés
8
Si vous tentez de mémoriser un numéro
abrégé à un emplacement qui en contient
déjà un, le nom ou le numéro mémorisé
s'affiche sur l'ACL. Vous êtes invité à prendre
l'une des décisions suivantes :
#05:MIKE
1.Chang 2.Quitt
„ Appuyez sur 1 pour remplacer le numéro
mémorisé.
„ Appuyez sur 2 pour quitter la fonction
sans apporter de modifications.
8
Composition et enregistrement des numéros
Si vous choisissez l'option 1, vous pouvez
modifier le numéro et le nom mémorisés ou
en entrer de nouveaux. Procédez comme
suit :
c
a
Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
d
b
Entrez un nouveau nom. Appuyez sur
OK.
No groupe:G0_
(Comp.abrégée), 09.
L'écran ACL indique : #05#09.
G01:#05#09
„ Pour terminer la configuration, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Si vous devez envoyer régulièrement la
même télécopie à plusieurs destinataires,
vous pouvez définir un groupe. Les groupes
sont enregistrés dans un numéro abrégé.
Chaque groupe utilise son propre numéro
abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer une
télécopie à tous les numéros enregistrés
dans un groupe en saisissant simplement un
numéro abrégé, puis en appuyant sur
Mono Marche.
Pour ajouter des numéros abrégés,
procédez comme suit :
Par exemple, pour les numéros abrégés
05 et 09. Appuyez sur
(Comp.abrégée), 05,
„ Pour modifier un caractère, utilisez d ou c
pour placer le curseur sous le caractère à
modifier, puis appuyez sur
Effacer/Retour. Entrez de nouveau le
caractère.
Configuration de groupes
pour la diffusion
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer un numéro de groupe (1 à 6).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur OK lorsque vous avez
terminé d'ajouter des numéros.
f
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nom du groupe.
Appuyez sur OK.
8
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une
liste des numéros abrégés. Les numéros
associés à un groupe sont repérés dans la
colonne GROUPE. (Voir Imprimer un
rapport à la page 60.)
Avant d'ajouter des numéros à un groupe,
vous devez les enregistrer comme des
numéros abrégés. Vous pouvez créer jusqu'à
six petits groupes ou attribuer jusqu'à
39 numéros à un seul grand groupe.
a
Appuyez sur
(Comp.abrégée) et
a ou b pour sélectionner Groupe.
Appuyez sur OK.
b
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le numéro abrégé à deux chiffres
dans lequel vous voulez enregistrer le
groupe.
Appuyez sur OK.
57
8
Chapitre 8
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit
Il peut arriver que vous souhaitiez choisir
parmi plusieurs fournisseurs de services
interurbains lorsque vous envoyez une
télécopie. Les tarifs peuvent varier selon
l'heure et la destination. Pour bénéficier de
tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les
codes d'accès des fournisseurs de services
interurbains ainsi que des numéros de carte
de crédit en tant que numéros abrégés. Vous
pouvez enregistrer ces longues séquences
de composition en les divisant et en les
configurant sous la forme de numéros
abrégés séparés selon toute combinaison.
Vous pouvez même inclure une composition
manuelle à l'aide du pavé numérique. (Voir
Mémorisation des numéros abrégés
à la page 56.)
Par exemple, vous avez enregistré « 555 »
sous le numéro abrégé 03 et « 7000 » sous le
numéro abrégé 02. Vous pouvez combiner
les deux pour composer le « 555-7000 » en
appuyant sur les touches suivantes :
(Comp.abrégée), OK, #03,
(Comp.abrégée), #02, et Mono Marche.
Pour modifier un numéro de manière
temporaire, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par composition manuelle à
l'aide du pavé numérique. Par exemple, pour
modifier le numéro en 555-7001 vous
pourriez appuyer sur les touches suivantes :
(Comp.abrégée), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (sur
le pavé numérique), et Mono Marche.
Vous pouvez aussi ajouter une pause en
appuyant sur la touche Recomp/Pause.
58
8
9
Impression de rapports
Rapports des
télécopies
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission des télécopies. Il indique
le nom de l'expéditeur ou son numéro de
télécopieur, la date et l’heure de la
transmission, la durée de la transmission, le
nombre de pages envoyées, ainsi que le
résultat de la transmission.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Dés+Image, Activ, Act+Image ou
Désac.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Vous devez configurer le rapport de
vérification de l'envoi et la périodicité du
journal avec la touche Menu.
Rapport de vérification de
l'envoi
b
9
Remarque
9
• Si vous sélectionnez Act+Image ou
Dés+Image, l'image n'apparaît sur le
rapport de vérification de l'envoi que si
l'envoi en temps réel est désactivé. (Voir
Envoi en temps réel à la page 33.)
• Si la transmission réussit, « OK » est
indiqué à côté de « RÉSULTAT » sur le
rapport de vérification de l'envoi. Si la
transmission a échoué, « ERREUR » est
indiqué à côté de « RÉSULTAT ».
Plusieurs réglages sont disponibles pour le
rapport de vérification de l'envoi :
„ Activ :
Imprime un rapport après chaque
télécopie que vous envoyez.
9
„ Act+Image :
Imprime un rapport après chaque
télécopie que vous envoyez. Une partie
de la première page de la télécopie figure
sur le rapport.
„ Désac :
Imprime le rapport uniquement si l'envoi
échoue en raison d'une erreur de
transmission. Le réglage par défaut est
Désac.
„ Dés+Image :
Imprime le rapport uniquement si l'envoi
échoue en raison d'une erreur de
transmission. Une partie de la première
page de la télécopie figure sur le rapport.
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
59
Chapitre 9
Journal des télécopies
(rapport d'activité)
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il imprime un journal
selon des intervalles précis (après chaque lot
de 50 télécopies ; toutes les 6, 12 ou
24 heures ; tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l’intervalle sur Désac, vous pouvez
toujours imprimer le rapport en suivant les
étapes décrites dans la section Imprimer un
rapport à la page 60. Le réglage par défaut
est Ch 50 télécop.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran
ACL vous invite à choisir le premier jour
du décompte des 7 jours.)
Si vous sélectionnez Ch 50 télécop,
passez à l'étape d.
„ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L’appareil imprimera le rapport à
l’heure sélectionnée puis supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si
la mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant
la date spécifiée, celui-ci imprimera
le journal plus tôt, puis supprimera
toutes les tâches de la mémoire. Si
vous voulez un rapport
supplémentaire avant qu’il soit prêt
pour imprimer, vous pouvez
l’imprimer sans effacer les tâches de
la mémoire.
Rapports
9
Les rapports suivants sont disponibles :
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification de l'envoi à
l’issue de chaque télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Une liste d’aide qui explique comment
programmer votre appareil.
3.Comp abrégée
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire des numéros
abrégés, dans l’ordre numérique.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies entrantes et sortantes.
(TX : Transmettre.) (RX : Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
6.Config réseau
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Imprimer un rapport
a
b
c
Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur OK.
(Par exemple, entrez
19:45 pour 7 h 45 du soir.)
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
60
Appuyez sur Menu, 6.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport à
imprimer. Par exemple, appuyez sur
2 pour imprimer la liste d'aide.
„ Ch 50 télécop
L’appareil imprimera le journal dès
qu’il aura enregistré 50 tâches dans
sa mémoire.
9
c
d
Appuyez sur Mono Marche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Section III
Copie
Fonction de copie
III
62
10
Fonction de copie
Comment faire des
copies
Activation du mode copie
Tirage de copies multiples
10
10
10
Vous pouvez copier jusqu'à 99 exemplaires à
la fois.
10
Appuyez sur
(Copier) pour entrer en
mode copie. Le mode par défaut est
Télécopie. Vous avez la possibilité de
modifier le délai (secondes ou minutes)
durant lequel l'appareil reste en mode copie
après la dernière copie. (Voir Temporisation
de mode à la page 22.)
a
Veillez à bien être en mode copie
b
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 19.)
c
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
.
Remarque
(Uniquement pour le MFC-295CN)
Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options Copie. (Voir Tri de
copies à l'aide de l'ADF (seulement en
noir et blanc) (uniquement pour le
MFC-295CN) à la page 67.)
Les réglages de copie par défaut sont
affichés sur l'ACL :
Arrêter de photocopier
1
1
Rapport de copie
2
Qualité
3
Nombre de copies
2
3
Tirage d'une copie simple
a
Veillez à bien être en mode copie
b
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 19.)
c
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
62
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
10
.
10
Fonction de copie
Options de copie
10
Si vous voulez modifier rapidement les
paramètres de copie de façon temporaire,
pour la copie suivante, utilisez la touche
Options Copie.
L'appareil rétablit ses réglages par défaut
2 minutes après la fin de la copie, ou si le
minuteur de mode réactive le mode télécopie.
(Pour plus d'informations, voir Temporisation
de mode à la page 22.)
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Sélection
du menu
Qualité
Options
Page
Rapide
64
Normal
Meilleur
64
Agrandir Ajuster page/
Person(25-400%)/
Réduire
198%/186%/104%/
100%/97%/93%/
83%/78%/46%/
Type papier Papi. Ordinaire 68
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Taille papier
Transparent
Lettre
68
Légal
A4
A5
4po(L) x 6po(H)
Luminosité - nnonn +
67
Pile/Trier Pile
67
(Uniquement
Trier
pour le
MFC-295CN)
Visualis Off(1 en 1)
65
page
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Affiche(3x3)
Nb copies Nb copies:01 62
(01 - 99)
Remarque
Vous pouvez sauvegarder certains des
réglages utilisés le plus souvent pour la
copie en les réglant par défaut. Vous
trouverez des instructions sur la manière
de procéder dans les sections relatives
aux différentes fonctionnalités.
63
10
Chapitre 10
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux
de qualité. Le réglage par défaut est Normal.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Pour modifier temporairement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
Modification de la qualité de
copie
Appuyez sur
puis sur a ou b
pour
sélectionner
Qualité
b
c
Chargez votre document.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Vous pouvez choisir un taux
d’agrandissement ou de réduction. Si vous
choisissez Ajuster page, l'appareil adapte
automatiquement la taille au format de papier
défini.
Appuyez sur
Ajuster page
Person(25-400%)
198% 4X6poiA4
puis sur a ou b
pour sélectionner
AgrandirRéduire
186% 4x6poiLTR
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur OK.
b
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
Ce mode est
recommandé pour
les reproductions
d’images précises,
telles que des
photographies. Il
utilise la résolution
la plus élevée et la
vitesse la plus faible.
Veillez à bien être en mode copie
Appuyez sur Menu, 3, 1.
1.Qualité
Rapide Vitesse de copie
élevée et
consommation
d'encre minimale.
Recourez à cette
option pour
économiser du
temps lors de
l'impression des
tâches du type
documents à
réviser, documents
à fort volume ou
grand nombre de
copies.
a
64
a
Normal Le mode Normal est
recommandé pour
les impressions
normales. Il produit
des copies de bonne
qualité à une bonne
vitesse.
Meilleur
d
10
(MFC-255CW)
83%
(MFC-295CN)
83% LGLiA4
(MFC-255CW)
78%
(MFC-295CN)
78% LGLiLTR
46% LTRi4x6po
Fonction de copie
Copies N en 1 ou affiche
(mise en page)
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner AgrandirRéduire.
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
„ Utilisez a ou b afin de sélectionner le
taux d'agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
f
La fonction de copie N en 1 vous permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand
vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil
divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche. Si vous souhaitez
imprimer une affiche, servez-vous de la vitre
du scanner.
IMPORTANT
• Assurez-vous que le format du papier est
réglé sur Lettre ou A4.
„ Appuyez sur a ou b pour
sélectionner Person(25-400%).
Appuyez sur OK. Utilisez le pavé de
numérotation pour entrer un taux
d'agrandissement ou de réduction,
entre 25% et 400%. (Par exemple,
appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur OK.
• Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire ni les réglages
d'empilage/tri (MFC-295CN) avec les
fonctions N en 1 et affiche.
„ Appuyez sur a ou b pour
sélectionner 100% ou
Ajuster page. Appuyez sur OK.
• Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
• Visualis page n'est pas disponible
avec AgrandirRéduire.
• Ajuster page ne fonctionne pas
correctement quand le document sur la
vitre du scanner est incliné de plus de
3 degrés. À l’aide des lignes repères
situées sur la gauche et le dessus, placez
le coin supérieur gauche du document,
face imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
• Ajuster page n'est pas disponible pour
un document de format Légal.
10
• Les copies N en 1 couleur ne sont pas
disponibles.
• (P) signifie Portrait et (H) Paysage.
10
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Visualis page.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off(1 en 1), 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Affiche(3x3).
Appuyez sur OK.
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
65
Chapitre 10
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour numériser le
document.
Si vous avez placé le document dans
l’alimentation automatique de
documents (ADF) (MFC-295CN) ou si
vous êtes en train de créer une affiche,
l’appareil numérise les pages et
commence à imprimer.
Si vous utilisez directement la vitre
du scanner, passez à l'étape g.
g
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Page suivante?
Placez le document face imprimée vers le
bas dans le sens indiqué ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (H)
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (H)
1.Oui 2.Non
h
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
i
Répétez les étapes g et h pour chaque
page de la mise en page.
j
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l'étape g
pour terminer.
66
„ Affiche (3 x 3)
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche d'une
photographie.
Fonction de copie
Tri de copies à l'aide de l'ADF
(seulement en noir et blanc)
(uniquement pour le
MFC-295CN)
Réglage de la luminosité et du
contraste
10
Vous avez la possibilité de trier des copies
multiples. Les pages sont empilées dans
l'ordre suivant : 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, et ainsi de
suite.
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Pile/Trier.
Appuyez sur OK.
e
f
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Trier.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Ajuster page et Visualis page ne
sont pas disponibles avec Trier.
Luminosité
10
10
Pour modifier temporairement le réglage de
luminosité, suivez les instructions cidessous :
a
b
c
Veillez à bien être en mode copie
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
-nnonn+
e
e
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
appuyez sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu, 3, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
appuyez sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
Contraste
10
Vous pouvez modifier le contraste afin
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
Le contraste ne peut être changé que par
l'intermédiaire du réglage par défaut.
a
Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
b
Appuyez sur a ou b pour modifier le
contraste. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
67
Chapitre 10
Options de papier
10
Type de papier
10
Si vous faites des photocopies sur du papier
spécial, réglez l’appareil pour le type de
papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité
d’impression.
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
e
f
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé (Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
Pour modifier le réglage de type de papier
par défaut, voir Type de papier
à la page 23.
68
Format du papier
10
Si vous photocopiez sur du papier autre que
de format Lettre, vous devez changer le
réglage du format de papier. Vous ne pouvez
effectuer une copie que sur du papier en
format Lettre, Légal, A4, A5 ou
Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm).
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Taille papier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, Légal, A4, A5 ou
4po(L) x 6po(H).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Remarque
Pour modifier le réglage de format de
papier par défaut, voir Format du papier
à la page 23.
Section IV
Impression directe
PhotoCapture Center® : impression à partir
d'une carte mémoire ou d'une clé USB
70
Impression de photos à partir d'un appareil
photo (uniquement pour le MFC-295CN)
81
IV
11
PhotoCapture Center® :
impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
Utilisation d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
Remarque
Le MFC-255CW prend uniquement en
charge les cartes mémoire.
Opérations du
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Impression à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé
USB sans PC
11
Memory Stick™
Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou
à la clé USB insérée à l'avant de l'appareil à
partir de votre ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center® (Centre saisie
photo) pour Windows® ou PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo) pour
Macintosh dans le Guide de l'utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
70
SD, SDHC
Memory Stick PRO™
11
inférieur ou égal à
0,87 po (22 mm)
inférieur ou égal à
0,43 po (11 mm)
xD-Picture Card™
11
Vous pouvez numériser des documents
directement sur une carte mémoire ou une
clé USB. (Voir Numérisation vers une carte
mémoire ou une clé USB à la page 78.)
Utilisation du PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo)
à partir de votre ordinateur
11
Votre appareil Brother inclut des lecteurs
(logements) destinés aux différents types de
supports d'appareil photo numérique
suivants : Memory Stick™, Memory Stick
PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ et aux
clés USB.
Même si votre appareil n’est pas raccordé à
votre ordinateur, vous pouvez imprimer des
photographies directement à partir du support
d’un appareil photo numérique ou d'une clé
USB. (Voir Impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB à la page 73.)
Numérisation vers une carte
mémoire ou une clé USB sans PC
11
11
Clé USB
„ miniSD peut être utilisé avec un
adaptateur miniSD.
„ microSD peut être utilisé avec un
adaptateur microSD.
„ Memory Stick Duo™ peut être utilisé avec
un adaptateur Memory Stick Duo™.
„ Memory Stick PRO Duo™ peut être utilisé
avec un adaptateur Memory Stick PRO
Duo™.
„ Memory Stick Micro™ (M2™) peut être
utilisé avec un adaptateur Memory Stick
Micro™ (M2™).
„ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec
l’appareil. Communiquez avec un
fournisseur pour les obtenir.
„ Ce produit prend en charge les cartes
xD-Picture Card™ Type M / Type M+ /
Type H (grande capacité).
„ IBM Microdrive™ n'est pas compatible
avec l’appareil.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Rappelez-vous que :
Le PhotoCapture Center® vous permet de
réaliser des tirages de qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir de votre appareil photo numérique.
Cartes mémoire, clés USB et
structures des dossiers
11
Votre appareil a été conçu pour être
compatible avec les fichiers des appareils
photos numériques, les cartes mémoire et les
clés USB modernes. Il convient toutefois de
lire les points suivants afin d'éviter toute
erreur :
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
„ Les opérations d'impression directe du
PhotoCapture Center® doivent se
dérouler indépendamment des opérations
PhotoCapture Center® utilisant
l'ordinateur. (Impression simultanée non
disponible.)
„ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur
une carte mémoire ou une clé USB.
„ Le format du fichier DPOF sur les cartes
mémoire doit être valide. (Voir Impression
en mode DPOF à la page 75.)
„ Lors de l'impression des images ou de
l'index, PhotoCapture Center® imprime
toutes les images valides, même si une ou
plusieurs images ont été endommagées.
Les images endommagées ne sont pas
imprimées.
„ (utilisateurs de carte mémoire)
Votre appareil a été conçu pour lire des
cartes mémoire qui ont été formatées par
un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier
les données d’image enregistrées sur une
carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure
du dossier créé par l’appareil photo
numérique. Lorsque vous sauvegardez de
nouveaux fichiers d’images ou des
fichiers modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons d’utiliser le même
dossier qui est utilisé par votre appareil
photo numérique. Si les données ne sont
pas sauvegardées dans le même dossier,
l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le
fichier ou imprimer l’image.
„ (utilisateurs de clés USB)
11
Cet appareil prend en charge les clés USB
qui ont été formatées par Windows®.
71
Chapitre 11
Démarrage
La touche Saisie Photo s'allume
11
Insérez fermement une carte mémoire ou
une clé USB dans la fente appropriée.
1
2 3 4
1
Clé USB
2
SD, SDHC
3
Memory Stick™, Memory Stick PRO™
4
xD-Picture Card™
IMPORTANT
L'interface USB directe prend uniquement
en charge une clé USB, un appareil photo
compatible avec PictBridge ou un appareil
photo numérique utilisant le standard de
stockage de masse USB. Aucun autre
périphérique USB n'est pris en charge.
„ Le voyant Saisie Photo est allumé, la
carte mémoire ou la clé USB a été
correctement introduite.
„ Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte
mémoire ou la clé USB n'a pas été
correctement introduite.
„ Le témoin Saisie Photo clignote, la carte
mémoire ou la clé USB est en lecture ou
en écriture.
IMPORTANT
NE débranchez PAS le cordon
d'alimentation et ne retirez pas la carte
mémoire ou la clé USB du lecteur de
supports (fente) ou de l'interface USB
directe pendant que l’appareil lit ou écrit
sur la carte mémoire ou la clé USB (le
témoin de la touche Saisie Photo
clignote). Sinon, vous risquez de perdre
les données ou d’endommager la
carte.
L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la
fois. Ne branchez donc pas plusieurs
périphériques sur l'appareil en même temps.
72
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Impression à partir
d'une carte mémoire
ou d'une clé USB
Impression d'une page de
miniatures
11
11
Le PhotoCapture Center® affecte des
numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3, etc.).
Avant d'imprimer une photo, vous devez
imprimer une page de miniatures afin d'y
choisir le numéro de la photo à imprimer.
Suivez les instructions ci-dessous pour
imprimer directement à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB :
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée. Par exemple, l’écran
ACL affiche le message suivant :
M.Stick activé
Appuyez sur S...
b
Appuyez sur
(Saisie Photo).
Pour l'impression DPOF, voir
Impression en mode DPOF
à la page 75.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer index. Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Couleur Marche pour
entamer l'impression de la page de
miniatures. Prenez note du numéro de
l'image à imprimer. Voir Impression
d'une page de miniatures à la page 73.
e
Pour imprimer les images, appuyez sur
a ou b pour sélectionner
Imprimer images à l'étape c, puis
appuyez sur OK. (Voir Impression de
photos à la page 74.)
f
Entrez le numéro de l'image puis
appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Couleur Marche pour
démarrer l'impression.
PhotoCapture Center® ne reconnaît pas
d'autres systèmes de numérotation ni les
noms de fichiers utilisés par votre appareil
photo numérique ou votre ordinateur pour
identifier les photos. Vous pouvez imprimer
une page des miniatures. Vous pouvez ainsi
visualiser toutes les images qui se trouvent
sur la carte mémoire ou sur la clé USB.
Remarque
Seuls les noms de fichiers comportant au
maximum 8 caractères seront imprimés
correctement sur l'index.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
11
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer index.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6 images/lignes ou
5 images/lignes. Appuyez sur OK.
6 images/lignes 5 images/lignes
La vitesse d'impression en mode
5 images/lignes est moins élevée
qu'en mode 6 images/lignes, mais
la qualité d'impression est meilleure.
73
Chapitre 11
d
e
f
d
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
No.:1,3,6,
Remarque
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre ou A4.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de photos
11
Avant de passer à l'impression d'une image
individuelle, il vous faudra connaître son
numéro d'image.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
b
Imprimez tout d'abord l'index. (Voir
Impression d'une page de miniatures
à la page 73.)
Appuyez sur
c
Entrez le numéro d'image à imprimer à
partir de la page d'index (miniatures).
Appuyez sur OK.
• Vous pouvez entrer plusieurs numéros en
appuyant sur la touche l pour les séparer.
Par exemple, en appuyant sur 1, l, 3, l, 6,
vous imprimez les images 1, 3 et 6.
La touche # peut être utilisée pour
imprimer une plage de numéros. Par
exemple, en appuyant sur 1, #, 5, vous
imprimez toutes les images de 1 à 5.
• Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères
(virgules comprises) pour les numéros
d'images souhaités.
e
„ Lorsque vous avez choisi toutes les
images à imprimer, appuyez sur OK
pour sélectionner les paramètres.
Passez à l'étape f.
„ Si vous ne souhaitez modifier aucun
réglage, appuyez sur
Couleur Marche.
(Saisie Photo).
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images. Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si la carte mémoire contient des
informations DPOF valides, le message
Impres dpof:Oui s'affiche sur l'écran
ACL. Voir Impression en mode DPOF
à la page 75.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si vous avez choisi Lettre ou A4,
passez à l'étape h.
„ Si vous choisissez un autre format,
passez à l'étape i.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
74
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
h
i
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression (3pox4po,
3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po,
6pox8po ou Format max).
Appuyez sur OK.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour choisir le nombre
d'exemplaires, passez à l'étape j.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
j
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur OK.
k
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Les positions d'impression en cas d'emploi
du format Lettre sont indiquées ci-dessous :
1
3pox4po
2
3.5pox5po
3
4pox6po
Impression en mode DPOF
11
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation et Sony Corporation) ont mis au
point la norme DPOF en vue de simplifier
l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Une fois que la carte mémoire DPOF
(Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
SDHC ou xD-Picture Card™) est insérée
dans la fente de l’appareil, l'image
sélectionnée est aisément imprimée.
a
Insérez à fond la carte mémoire dans le
logement approprié.
Carte SD activé
Appuyez sur
4
5pox7po
5
6pox8po
6
Format max
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images. Appuyez sur OK.
c
Si la carte contient un fichier DPOF, le
message suivant s'affiche sur l'ACL :
Impres dpof:Oui e
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impres dpof:Oui. Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
75
11
Chapitre 11
f
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
„ Si vous avez choisi Lettre ou A4,
passez à l'étape g.
„ Si vous choisissez un autre format,
passez à l'étape h.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
g
h
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression (3pox4po,
3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po,
6pox8po ou Format max).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Remarque
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo.
Pour savoir comment supprimer ou
recréer l'ordre d'impression, reportezvous au site Web d'assistance du
fabricant de l'appareil ou à sa
documentation.
Paramètres
d'impression de
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Les nouveaux paramètres sont conservés en
mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
Qualité d'impression
a
b
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal ou Photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Type de papier
a
b
11
Appuyez sur Menu, 4, 1.
Options de papier
c
11
11
Appuyez sur Menu, 4, 2.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format du papier
76
11
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
11
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Format d'impression
11
Ce paramètre est disponible uniquement
lorsque vous choisissez Lettre ou A4 dans le
réglage de format de papier.
a
b
c
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression que vous utilisez,
3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po,
5pox7po, 6pox8po ou Format max.
Appuyez sur OK.
a
b
c
Le réglage par défaut est Activé. Si vous
voulez imprimer toute l’image, réglez ce
paramètre sur Désactivé. Si vous utilisez
également le paramètre Sans marge, réglez
Sans bordure sur Désact. (Voir
Impression sans marge à la page 78.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Luminosité
11
Si votre photo est trop longue ou trop large
pour rentrer dans l’espace disponible de la
mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement
tronquée.
Appuyez sur Menu, 4, 4.
Réglage de la luminosité et du
contraste
Recadrage
a
b
11
Appuyez sur Menu, 4, 7.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Couper:Activé (ou
Couper:Désactivé).
Appuyez sur OK.
11
c
Appuyez sur Menu, 4, 5.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couper: Activé
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
appuyez sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
11
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
11
Couper: Désactivé
11
Vous avez la possibilité de définir le niveau
de contraste. Plus le niveau est élevé, plus
les contours d’images sont nets et
percutants.
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 6.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a afin d’augmenter le
contraste ou appuyez sur b afin de
réduire le contraste.
Appuyez sur OK.
77
11
Chapitre 11
Impression sans marge
11
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction des bords du papier.
La durée d’impression sera légèrement plus
longue.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 4, 8.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Sans bord:Activ
(ou Sans bord:Désact).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Date d'impression
Vous pouvez imprimer la date, pour autant
qu'elle figure déjà dans les données de votre
photo. La date est imprimée dans le coin
inférieur droit. Si les données ne contiennent
pas d'informations sur la date, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
a
b
c
11
Numérisation vers une
carte mémoire ou une
clé USB
Vous pouvez numériser des documents en
noir et blanc et en couleur vers une carte
mémoire ou une clé USB. Les documents en
noir et blanc seront enregistrés en format de
fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les
documents couleur peuvent être enregistrés
en format de fichier PDF (*.PDF) ou
JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est
150 ppp couleur et le format du fichier
par défaut est PDF. L'appareil crée
automatiquement des noms de fichiers à
partir de la date du jour. (Pour plus de détails,
consultez le Guide d’installation rapide.) Par
exemple, la cinquième image numérisée le
1er juillet 2009 serait nommée
07010905.PDF. Vous pouvez changer la
couleur et la qualité.
Qualité
Format du fichier
sélectionnable
150 ppp couleur
PDF / JPEG
300 ppp couleur
PDF / JPEG
600 ppp couleur
PDF / JPEG
200x100 ppp N/B
TIFF / PDF
200 ppp N/B
TIFF / PDF
Appuyez sur Menu, 4, 9.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Date:Activé
(ou Date:Désactivé).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
a
Pour pouvoir utiliser la fonction
Imprimer date, le réglage DPOF doit
être désactivé sur votre appareil photo.
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
IMPORTANT
Ne retirez pas la carte mémoire ou la clé
USB lorsque Saisie Photo clignote au
risque de détériorer la carte, la clé USB ou
les données enregistrées sur ces
supports.
78
11
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur
(Numériser).
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
d
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Num. média.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK, puis passez à l'étape f.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
f
Appuyez sur a ou b pour choisir la
qualité, puis appuyez sur OK.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour modifier le type de fichier,
passez à l'étape g.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
g
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de fichier et choisissez l'une des
options ci-dessous :
„ Pour modifier le nom du fichier,
appuyez sur OK, puis passez à
l'étape h.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
h
Le nom du fichier est généré
automatiquement. Vous pouvez
cependant définir un nom de votre choix
à l'aide du pavé de numérotation. Seuls
les six premiers chiffres peuvent être
modifiés.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Modification de la qualité de
l'image
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 0, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
200x100 ppp N/B, 200 ppp N/B,
150 ppp couleur,
300 ppp couleur ou
600 ppp couleur.
Appuyez sur OK.
Modification du format de
fichier noir et blanc
a
b
c
11
11
Appuyez sur Menu, 4, 0, 2.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
fichier couleur
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 0, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
11
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
PDF ou JPEG.
Appuyez sur OK.
79
Chapitre 11
Comprendre les
messages d'erreur
„ Disposi non util.
11
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir durant l'utilisation de
PhotoCapture Center®, vous serez en
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
„ Concen non util.
Ce message s'affiche si un concentrateur
ou une clé USB avec concentrateur a été
placée dans l'interface USB directe.
„ Erreur média
Ce message survient lorsque vous
insérez une carte mémoire endommagée
ou non formatée ou lorsque le lecteur ne
fonctionne pas. Retirez la carte mémoire
pour corriger l'erreur.
„ Aucun fichier
Ce message s'affiche si vous tentez
d'accéder à la carte mémoire ou à la clé
USB dans le lecteur (fente) ne contenant
aucun fichier .JPG.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
Ce message s'affiche si la carte mémoire
ou la clé USB que vous utilisez ne contient
pas suffisamment d'espace disponible
pour le document à numériser.
„ Média pleine
Ce message s'affiche si vous tentez
d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou une clé USB.
80
Ce message s'affiche si un périphérique
USB ou une clé USB non pris en charge a
été branché à l'interface USB directe.
(Pour plus d'informations, visitez notre site
à l'adresse http://solutions.brother.com.)
Ce message s'affiche également si vous
branchez un périphérique endommagé
dans l'interface USB directe.
12
Impression de photos à partir
d'un appareil photo
(uniquement pour le MFC-295CN)
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
PictBridge
Configuration de votre
appareil photo numérique
12
12
12
Assurez-vous que votre appareil photo est
réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que
les réglages PictBridge suivants soient
disponibles à partir de l’écran ACL de votre
appareil photo compatible avec PictBridge.
Selon la marque de votre appareil photo, il se
peut que certains de ces réglages ne soient
pas disponibles.
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge qui vous permet de
brancher directement tout appareil photo
numérique compatible avec PictBridge et
d’en imprimer les photos.
Options
Format du papier
Lettre, A4, 4 × 6 po,
paramètres d’impression
(réglage par défaut) 2
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
également imprimer des photos à partir d'un
appareil photo sans PictBridge. (Voir
Impression de photos directement à partir
d'un appareil photo numérique (sans
PictBridge) à la page 83.)
Conditions de fonctionnement
de PictBridge
Sélections de
menu de
l’appareil photo
Type de papier
Papier ordinaire,
papier glacé,
papier à jet d’encre,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Mise en page
Sans bordure : On,
Sans bordure : Off,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Paramètre DPOF 1
-
Qualité
d'impression
Normal, Fine,
paramètres d'impression
12
12
Afin d’éviter tout genre de problèmes,
rappelez-vous que :
(réglage par défaut) 2
Date d'impression
„ L’appareil et l’appareil photo numérique
doivent être raccordés à l’aide d’un câble
USB approprié.
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
„ Les opérations du PhotoCapture Center®
ne sont pas disponibles lorsque la fonction
PictBridge est utilisée.
On (allumé), Off (éteint),
Paramètres d’impression
(réglage par défaut) 2
1
Voir Impression en mode DPOF à la page 83 pour
plus d’informations.
2
Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres
d’impression (réglage par défaut), l’appareil
imprimera votre photo en utilisant les paramètres cidessous.
81
Chapitre 12
Paramètres
Options
Format du papier
4 × 6 po
Type de papier
Papier brillant
Mise en page
Sans marge : Allumé
Qualité
d'impression
Fine
Date d'impression
Off (éteint)
Impression d'images
Remarque
Retirez toute carte mémoire ou clé USB
de l’appareil avant de brancher un
appareil photo numérique.
a
„ Ces paramètres sont également utilisés
lorsque votre appareil photo ne propose
aucune sélection de menu.
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo sur l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
„ Les noms et la disponibilité de chaque
paramètre varient selon les
caractéristiques de votre appareil photo.
Pour en savoir plus sur le changement des
paramètres PictBridge, consultez la
documentation fournie avec votre appareil
photo.
1
1
b
Interface USB directe
Allumez l’appareil photo.
Une fois que l'appareil a reconnu
l'appareil photo, l'écran ACL affiche le
message suivant :
Camera connectée
c
Choisissez la photo que vous souhaitez
imprimer en suivant les instructions de
votre appareil photo.
Pendant que l’appareil lance le tirage
d’une photo, l’écran ACL indique
Imp. en cours.
IMPORTANT
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou une clé USB sur
l'interface USB directe.
82
12
Impression de photos à partir d'un appareil photo (uniquement pour le MFC-295CN)
Impression en mode DPOF
12
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation et Sony Corporation) ont mis au
point la norme DPOF en vue de simplifier
l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Remarque
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo. Pour
savoir comment supprimer ou recréer
l'ordre d'impression, reportez-vous au site
Web d'assistance du fabricant de
l'appareil ou à sa documentation.
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
numérique (sans
PictBridge)
12
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
brancher votre caméra en mode stockage.
Vous pouvez ainsi imprimer des photos à
partir de votre appareil photo.
(Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, consultez Impression de
photos directement à partir d'un appareil
photo PictBridge à la page 81.)
Remarque
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement varient selon les appareils
photo numériques. Veuillez vous reporter
à la documentation fournie avec votre
appareil photo pour des informations
détaillées, par exemple pour savoir
comment passer du mode PictBridge au
mode de stockage de masse USB.
12
83
Chapitre 12
Impression d'images
Remarque
Retirez toute carte mémoire de l’appareil
ou clé USB avant de brancher un appareil
photo numérique.
a
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo sur l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
12
Comprendre les
messages d'erreur
12
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir lorsque vous imprimez à
partir d'un appareil photo, vous serez en
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
„ Disposi inutilis
Ce message s'affiche si vous branchez un
appareil photo qui n'utilise pas la norme
de stockage de masse USB. Ce message
s'affiche également si vous branchez un
périphérique endommagé dans l'interface
USB directe.
(Pour obtenir des solutions plus détaillées,
consultez Messages d'erreur et d'entretien
à la page 112.)
1
1
b
c
Interface USB directe
Allumez l’appareil photo.
Suivez les étapes décrites dans la
section Impression de photos
à la page 74.
IMPORTANT
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou une clé USB sur
l'interface USB directe.
84
Section V
Logiciel
Fonctions du logiciel et du réseau
V
86
13
Fonctions du logiciel et du
réseau
Le CD-ROM comprend le Guide de l'utilisateur
- Logiciel et le Guide de l'utilisateur - Réseau
pour les fonctions disponibles lorsque
l'appareil est branché à un ordinateur (par
exemple, l'impression et la numérisation). Les
liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous
amènent directement à une section
particulière lorsque vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes :
„ Impression
„ Numérisation
„ ControlCenter3 (Windows®)
„ ControlCenter2 (Macintosh)
„ Télécopie à partir de votre ordinateur
„ PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
„ Impression réseau
„ Numérisation réseau
„ Réseau câblé et sans fil
Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide
de l’utilisateur HTML.
Windows®
c
a
À partir du menu démarrer, indiquez
Brother, MFC-XXXX (où XXXX correspond
au numéro de votre modèle) depuis le
groupe des programmes, puis cliquez sur
Guides de l'utilisateur au format HTML.
b
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR RÉSEAU) à partir du menu supérieur.
86
Cliquez sur l’en-tête que vous voulez
afficher à partir de la liste sur le côté
gauche de la fenêtre.
Macintosh
a
Assurez-vous que votre Macintosh est
mis sous tension. Insérez le CD-ROM
de Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis double-cliquez sur
top.html.
d
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL (ou sur GUIDE
UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le
menu supérieur et cliquez sur l’en-tête
que vous voulez lire à partir de la liste
sur le côté gauche de la fenêtre.
Remarque
Si vous n’avez pas installé le logiciel,
consultez Comment visualiser la
documentation à la page 2.
13
Section VI
Annexes
Sécurité et consignes légales
Dépistage des pannes et entretien régulier
Menus et caractéristiques
Caractéristiques techniques
VI
88
101
134
153
A
Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement
Déposez votre appareil sur une surface plane et stable, où il n’y aura ni vibrations ni chocs, sur
un bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de
courant c.a. standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre
50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C).
AVERTISSEMENT
ÉLOIGNEZ l’appareil des radiateurs, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des équipements
médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
Ne branchez PAS l’appareil sur une prise secteur commandée par interrupteur mural ni à un
système de minuterie automatique.
ATTENTION
• Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis.
• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou
à la poussière.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
• Ne branchez PAS votre appareil sur une prise secteur reliée au même circuit que les prises
électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
• Évitez les sources d'interférence, comme les téléphones sans fils ou les haut-parleurs.
• N'inclinez PAS l'appareil et ne le placez pas sur une surface inclinée. Vous risqueriez de
provoquer des fuites d'encre et d'endommager votre appareil au niveau interne.
88
A
A
Sécurité et consignes légales
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur
de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon de ligne téléphonique d’abord, puis le
cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
Ne manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Vous risqueriez de provoquer une
décharge électrique.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon de l'alimentation c.a. Vous risqueriez de provoquer
une décharge électrique.
A
N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de vaporisateur ou de
liquide/solvant organique contenant de l'alcool ou de l'ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil.Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
89
Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, débranchez immédiatement
l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros
de Brother à la page ii.)
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez
jamais des fils téléphoniques et des bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait
été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage.
N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il
faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
L’appareil doit être branché à une source d’alimentation c.a. dont les caractéristiques
électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques
de l’appareil. Ne branchez PAS l'appareil sur une source d'alimentation c.c. ni sur un onduleur.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
N'utilisez PAS l'appareil si le cordon d’alimentation est endommagé ou usé : vous risqueriez de
provoquer un incendie.
Pour limiter tout risque d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de
ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
90
Sécurité et consignes légales
ATTENTION
Ne mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document
ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser.
Prenez soin de ne PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du
bac à papier. Vous risquez de vous blesser.
A
91
Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS l'appareil en tenant
le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination des bourrages.
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
92
Sécurité et consignes légales
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de matériel téléphonique branché sur cet appareil, assurez-vous de suivre
les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et
de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances
suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a un risque d’électrocution par la foudre.
3 N’utilisez PAS cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
Consignes de sécurité importantes
A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau.
5 Ne placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. L'appareil risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et dans le fond servent
à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne placez jamais l'appareil au-dessus ni à proximité d’une
source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. N’encastrez pas
l'appareil dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération appropriée.
7 Ne placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
8 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement).
9 Ne placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne
déposez RIEN sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
10 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
93
A
11 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service
autorisé Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada : 1 877 BROTHER
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
12 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
„ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
„ Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions du mode d'emploi
sont suivies correctement, limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent guide.
D'autres réglages incorrects risquent d'endommager l'appareil et de nécessiter une
réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de
marche normale.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.
13 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
14 Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles, veuillez noter ce
qui suit :
„ N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou
près d'une piscine.
„ N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque d'électrocution)
ou pour reporter une fuite de gaz présente à proximité.
15 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
94
Sécurité et consignes légales
Avis du FCC et avis lié au téléphone standards
(Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés
aux États-Unis uniquement.)
A
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
d’urgence :
„ Ne raccrochez PAS et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses (par exemple, tôt le matin ou tard le soir).
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques
pouvant être branchés à une ligne téléphonique. Des indices trop élevés peuvent causer des
problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel
entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN)
de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le
nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, communiquez avec votre compagnie de
téléphone locale. L'indice d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le
23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format
É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par
exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément
sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également
informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le
cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
95
A
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le
Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement endommage
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la
nécessité d'une interruption temporaire du service.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces
ou des états. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise pour
obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier branché à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur ce qui peut causer la désactivation inopinée de votre système d'alarme,
appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique, ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de
l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le
présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement.
96
Sécurité et consignes légales
Déclaration de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis uniquement)
Partie responsable :
A
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL : 908 704-1700
affirme que les produits
Nom de produit : MFC-255CW et MFC-295CN
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les
interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur.
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
A
97
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada)
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences,
notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Connexion de réseau local LAN
(uniquement pour le MFC-295CN)
A
ATTENTION
Ne raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des
surtensions.
Avis de qualification international ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® est destiné à encourager la mise au point et la
popularisation d'équipements de bureau éco-énergétiques.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit
répondait aux spécifications ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
98
A
Sécurité et consignes légales
Restrictions juridiques pour la copie
A
Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des
poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente
aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous
conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences :
„ Billets de banque
„ Obligations ou autres titres d'emprunt
„ Certificats de dépôt
„ Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
„ Documents relatifs au service militaire
„ Passeports
„ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)
„ Coupons alimentaires
„ Documents d’immigration
„ Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux
„ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins de « traitement raisonnable ». Leur reproduction à
grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
A
99
Marques de commerce
A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est une marque déposée ou marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis
et dans d'autres pays.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker et Photoshop sont des marques de commerce ou des
marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Memory Stick est une marque de Sony Corporation.
xD-Picture Card est une marque de commerce de FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque de commerce.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro et M2 sont des marques de commerce de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques déposées ou des
marques de commerce de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Intel et Pentium sont des marques de commerce d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
AMD est une marque commerciale d'Advanced Micro Devices, Inc.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
100
B
Dépistage des pannes et
entretien régulier
B
Dépistage des pannes
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les
suggestions de dépistage des pannes.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, le site Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) vous offre les FAQ
(foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au
site http://solutions.brother.com.
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
B
Impression
Problème
Suggestions
Pas d'impression.
Vérifiez la connexion du câble d'interface ou la connexion sans fil à la fois sur
l'appareil et sur votre ordinateur. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée.
Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et
d'entretien à la page 112.)
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont arrivées en fin de vie. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre à la page 123.)
Si l'écran ACL indique Impress. imposs. et Remp enc. XX (où XX est
l'abréviation de la couleur), voir Remplacement des cartouches d'encre
à la page 123.
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur le bouton droit de la souris et
sélectionnez Brother MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) et
assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
Lorsque vous sélectionnez les réglages Imprimer uniquement les pages
impaires et Imprimer uniquement les pages paires, il peut arriver qu'un
message d'erreur d'impression s'affiche à l'écran de l'ordinateur, car l'appareil
marque une pause au cours du processus d'impression. Ce message d'erreur
disparaît dès que l'appareil recommence à imprimer.
101
B
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
Qualité d’impression médiocre.
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d’impression
à la page 128.)
Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu
correspond bien au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour
Windows® ou Impression et envoi de télécopies pour Macintosh dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et Type de papier à la page 23.)
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de
coaguler dans les situations suivantes :
„ La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les
cartouches d'encre authentiques Brother Innobella™ ont une durée de vie
utile de deux ans si elles sont maintenues dans leur emballage d'origine.)
„ La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.
„ Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.
Si vous utilisez de l'encre générique, optez pour de l'encre Brother Innobella™
authentique.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre authentiques Brother
Innobella™.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 15.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
à la page 128.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre authentiques Brother
Innobella™.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 15.)
L’appareil imprime des pages
blanches.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
à la page 128.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre authentiques Brother
Innobella™.
Caractères et lignes empilées.
Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression
à la page 129.)
Texte ou images imprimées en
biais.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que
les guides-papier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Comment charger le
papier et autres supports à la page 9.)
Assurez-vous que le couvercle d'élimination des bourrages est fermé
correctement.
Des tâches ont coulé au centre
supérieur de la page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 15.)
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso du
papier avec les réglages Imprimer uniquement les pages impaires et Imprimer
uniquement les pages paires.
Il y a des tâches dans l'angle droit
ou gauche de la page imprimée.
102
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso du
papier avec les réglages Imprimer uniquement les pages impaires et Imprimer
uniquement les pages paires.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
L’impression semble maculée ou
l’encre semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier et
autres supports d'impression acceptables à la page 15.) Ne manipulez pas le
papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre authentiques Brother
Innobella™.
Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de
papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez
le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Des tâches apparaissent au verso
ou au bas de la page.
Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 127.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre authentiques Brother
Innobella™.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Comment charger le
papier et autres supports à la page 9.)
L'appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Les impressions sont froissées.
Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres de couleur,
puis désactivez l'option Impression bidirectionnelle pour Windows® ou
Impression bidirectionnelle pour Macintosh.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre authentiques Brother
Innobella™.
Impossible d'effectuer une
impression avec « mise en page ».
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est trop
lente.
Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute
nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi
que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet
Élémentaire du pilote d’imprimante. Cliquez également sur les Paramètres de
couleur et veillez à désactiver l'option Ajustement des couleurs (True2Life®).
Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que
l’impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et envoi de
télécopies pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Le papier photo n'est pas chargé
correctement.
Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Nettoyez les rouleaux d'entraînement du papier. (Voir Nettoyage des rouleaux
d'entraînement du papier à la page 127.)
L'appareil alimente plusieurs
pages.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Comment charger le papier et autres supports à la page 9.)
Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac
à papier.
Un bourrage est survenu.
Assurez-vous que le guide de longueur papier est bien adapté au format du
papier. Ne dépliez pas le bac à papier si vous employez du papier de format A5
ou de plus petite taille. (Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 120.)
Des pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Comment charger le
papier et autres supports à la page 9.)
L'appareil n'imprime pas à partir
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows®
ou Impression et envoi de télécopies pour Macintosh dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
d'Adobe® Illustrator®.
103
B
Imprimer des télécopies reçues
Problème
Suggestions
Impression condensée et stries
blanches à travers la page ou le
dessus et le bas des phrases sont
découpés.
Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison d'interférence se
trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la
télécopie.
Stries verticales noires lors de la
réception de télécopies.
Le scanner de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre correspondant
de faire une photocopie pour savoir si le problème provient de son télécopieur.
Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur.
Les télécopies couleur reçues ne
s’impriment qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont arrivées en fin de vie, puis
demandez à votre correspondant de vous envoyer de nouveau la télécopie
couleur. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 123.)
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page est
imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d'une
télécopie entrante à la page 41.)
Ligne ou connexions téléphoniques
Problème
Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas.
(pas de tonalité de composition)
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
l'appareil.
(Canada seulement) Modifiez le réglage de Tonalité/Impulsion. (Voir le Guide
d'installation rapide.)
Assurez-vous que la ligne téléphonique et la prise fonctionnent en y branchant un
téléphone dont vous êtes sûr qu'il fonctionne. Décrochez ensuite le combiné du
téléphone externe et écoutez si vous obtenez une tonalité. Si vous n'entendez
aucune tonalité, demandez à votre opérateur téléphonique de contrôler la ligne
et/ou la prise.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 37.) Vérifiez la tonalité
de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il
répond. S'il n'y a toujours pas de réponse, assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché sur la prise téléphonique murale et sur la prise
LINE de l'appareil. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre
appareil, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Réception de télécopies
Problème
Suggestions
Ne peut pas recevoir une télécopie.
Vérifiez la tonalité de composition de votre appareil en appuyant sur la touche
Tonalité. Si vous entendez des interférences sur votre ligne dédiée aux
télécopies, veuillez contacter votre compagnie locale de téléphone.
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
l'appareil. Si vous êtes abonné aux services DSL ou VoIP, veuillez contacter votre
fournisseur de service afin d'obtenir les instructions de branchement.
104
Dépistage des pannes et entretien régulier
Réception de télécopies (Suite)
Problème
Suggestions
Ne peut pas recevoir une télécopie.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié. Cela est
déterminé par les appareils externes et les services d'abonnement téléphonique
utilisés sur la même ligne que celle de l'appareil Brother. (Voir Configurations du
mode de réception à la page 40.)
(suite)
Si vous disposez d'une ligne dédiée aux télécopies et que vous voulez que votre
appareil Brother réponde automatiquement à chaque télécopie entrante, vous
devez sélectionner le mode Fax seulement.
Si votre appareil Brother partage une ligne avec un répondeur externe, vous
devez sélectionner le mode Tél ext/rép. En mode Tél ext/rép, votre
appareil Brother reçoit automatiquement les télécopies entrantes et les appelants
vocaux peuvent enregistrer un message sur votre répondeur téléphonique.
Si votre appareil Brother partage la ligne avec un service d'abonné de messagerie
vocale, reportez-vous à Messagerie vocale à la page 43.
Si votre appareil Brother est sur une ligne équipée du service d'abonné de
sonnerie spéciale, reportez-vous à Sonnerie spéciale à la page 44.
Si votre appareil Brother partage une ligne avec d'autres téléphones et que vous
voulez qu'il réponde automatiquement à toutes les télécopies entrantes, vous
devez sélectionner le mode Fax/Tél. En mode Fax/Tél, votre appareil Brother
recevra automatiquement les télécopies et émettra une pseudo sonnerie/double
sonnerie pour vous inviter à répondre aux appels vocaux.
Si vous ne voulez pas que votre appareil Brother réponde automatiquement aux
télécopies entrantes, vous devez sélectionner le mode Manuel. En mode
Manuel, vous devez répondre à chaque appel entrant et activer l'appareil pour
qu'il reçoive les télécopies.
Il se peut qu'un de vos appareils ou services réponde à l'appel avant que votre
appareil Brother ne puisse le faire. Pour tester cela, diminuez le réglage de
longueur de sonnerie :
„ Si le mode de réponse est réglé sur Fax seulement ou Fax/Tél, diminuez
la longueur de sonnerie en la réglant sur une 1 sonnerie. (Voir Longueur de
sonnerie à la page 40.)
„ Si le mode de réponse est réglé sur Tél ext/rép, diminuez le nombre de
sonneries programmé sur votre répondeur téléphonique et réglez-le sur 2.
„ Si le mode de réponse est réglé sur Manuel, ne modifiez PAS le réglage de
longueur de sonnerie.
Demandez à quelqu'un de vous envoyer une télécopie pour faire un test :
„ Si vous recevez le test de télécopie normalement, cela signifie que votre
appareil fonctionne correctement. N'oubliez pas de remettre la longueur de
sonnerie de l'appareil ou de votre répondeur téléphonique sur le réglage
d'origine. Si vous rencontrez à nouveau des problèmes de réception après
avoir remis la longueur de sonnerie sur son réglage d'origine, c'est qu'une
personne, un appareil ou un service d'abonné répond à l'appel de télécopie
avant l'appareil Brother.
„ Si vous n'avez pas pu recevoir la télécopie, il se peut qu'un autre appareil ou
service d'abonné cause des interférences avec votre réception de télécopie,
ou qu'il y ait un problème au niveau de votre ligne dédiée aux télécopies.
105
B
Réception de télécopies (Suite)
Problème
Suggestions
Ne peut pas recevoir une télécopie.
Si vous utilisez un répondeur téléphonique (mode Tél ext/rép) sur la même
ligne que celle de l'appareil Brother, assurez-vous que votre répondeur est réglé
correctement. (Voir Branchement d'un répondeur externe à la page 47.)
(suite)
1
Branchez le cordon de ligne téléphonique directement de la prise
téléphonique murale dans la prise marquée LINE de votre appareil Brother.
2
Retirez le capuchon de protection de la prise téléphonique marquée EXT de
votre appareil Brother, puis branchez le cordon de ligne téléphonique de votre
répondeur téléphonique dans la prise EXT.
3
Réglez votre répondeur téléphonique de façon à ce qu'il réponde au bout de
4 sonneries.
Si vous avez des problèmes de réception de télécopie ou de messages
vocaux, réglez votre répondeur de façon à ce qu'il réponde au bout de
2 ou 3 sonneries.
4
Enregistrez le message sortant sur votre répondeur téléphonique.
„ Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message sortant.
„ Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes.
„ À la fin de votre message sortant, indiquez votre code de réception de
télécopie à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer
une télécopie manuellement. Par exemple : « Après le signal sonore,
laissez un message ou envoyez une télécopie en appuyant sur l 5 1 et
Marche. »
5
Réglez votre répondeur téléphonique de façon à ce qu'il réponde aux appels.
6
Réglez le mode de réception de votre appareil Brother sur Tél ext/rép.
(Voir Configurations du mode de réception à la page 40.)
Assurez-vous que la fonction Réception facile de votre appareil Brother machine
est activée. La fonction Réception facile vous permet de recevoir une télécopie
même si vous avez répondu à l'appel sur un téléphone externe ou
supplémentaire. (Voir Réception facile à la page 41.)
Si vous avez souvent des problèmes de transmission en raison de l'interférence
possible sur votre ligne téléphonique, essayez de régler le paramètre
Compatibilité sur De base(VoIP). (Voir Interférence sur la ligne téléphonique
à la page 111.)
Envoi de télécopies
Problème
Suggestions
Ne peut pas envoyer une télécopie.
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
l'appareil.
Assurez-vous que la touche Télécopieur
est allumée. (Voir Activer le
mode télécopie à la page 28.)
Demandez à l’autre correspondant de vérifier si le télécopieur récepteur a du
papier.
Imprimez le rapport de vérification de l'envoi et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir
Rapports à la page 60.)
106
Dépistage des pannes et entretien régulier
Envoi de télécopies (Suite)
Problème
Suggestions
Le rapport de vérification de l'envoi
indique « RÉSULTAT:ERREUR ».
Il y a sans doute de l’interférence provisoire sur la ligne. Réessayez d’envoyer la
télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et que le rapport de
vérification de l'envoi indique « RÉSULTAT:ERREUR », il est possible que l’appareil
manque de mémoire. Si le problème persiste, prenez contact avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous éprouvez souvent des problèmes de transmission en raison de
l'interférence possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la
configuration de menu de compatibilité à De base(VoIP). (Voir Interférence sur
la ligne téléphonique à la page 111.)
La qualité des télécopies envoyées
est médiocre.
Essayez de changer la résolution sur Fine ou S.Fine. Faites une copie pour
vérifier le bon fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la
copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner
à la page 126.)
Rien n'apparaît sur les télécopies
envoyées.
Assurez-vous que vous avez chargé correctement le document. (Voir
Chargement des documents à la page 19.)
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
(Uniquement pour le MFC-295CN)
Si la copie que vous avez réalisée montre le même problème, nettoyez le scanner.
(Voir Nettoyage du scanner à la page 126.)
Gestion des appels entrants
Problème
Suggestions
L’appareil « interprète » une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons.
Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un
appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème
en désactivant le mode Réception facile. (Voir Réception facile à la page 41.)
Envoi d’un appel de télécopie vers
l’appareil.
Si vous avez répondu sur l'appareil, appuyez sur Mono Marche puis raccrochez.
Si vous avez répondu à l'aide du téléphone supplémentaire, composez le code de
réception de télécopie (la valeur par défaut est l 5 1). Si vous avez répondu sur
le téléphone externe (connecté à la prise EXT), appuyez sur Marche pour recevoir
la télécopie. Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si la ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est munie
d’un ou de plusieurs services personnalisés (mise en attente des appels, mise en
attente des appels/Identification de l'appelant, messagerie vocale, système
d'alarme, etc.), il se peut que la réception et l'envoi de télécopies en soient
perturbés.
Par exemple : si vous êtes abonné au service de mise en attente des appels ou
à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie
durant l'émission du signal à ce service, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des télécopies. La fonction ECM (mode de
correction d’erreurs) conçue par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce
problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous les
périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule ligne
partagée munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune
interruption, une ligne distincte téléphonique, exempte de services personnalisés,
sera tout indiquée pour vous.
107
B
Difficultés à effectuer des réglages dans le menu
Problème
L'appareil émet une sonnerie
quand vous tentez d'accéder au
menu de configuration de l'envoi ou
de la réception.
Suggestions
Si le témoin Télécopie
n'est pas allumé, appuyez sur sa touche pour
activer le mode Télécopie. Le réglage de configuration de l'envoi ou de la
réception n'est disponible que quand l'appareil est en mode Télécopie.
Problèmes de photocopies
Problème
Ne peut pas faire de copie.
Suggestions
Assurez-vous que la touche Copier
est allumée. (Voir Activation du mode
copie à la page 62.)
Rien n'apparaît sur les
photocopies.
Assurez-vous que vous avez chargé correctement le document. (Voir
Chargement des documents à la page 19.)
Des traînées verticales
apparaissent sur les copies.
Si vous voyez des traînées verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner à la page 126.)
Mauvais résultats de copie lorsque
l’ADF est utilisé. (Uniquement pour
le MFC-295CN)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
à la page 20.)
Des lignes verticales apparaissent
sur les copies. (Uniquement pour le
MFC-295CN)
Les lignes ou traînées noires verticales sur les copies sont généralement
provoquées par la présence de saletés ou de liquide de correction sur le scanner.
Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner, ainsi que la barre blanche et le
plastique blanc au-dessus de celles-ci. (Voir Nettoyage du scanner
à la page 126.)
L'ajustement à la page ne
fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que le document est bien droit sur la vitre du scanner.
Replacez le document et essayez de nouveau.
Problèmes de numérisation
Problème
Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA se
produisent lorsque vous
commencez à numériser.
Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier,
Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le
pilote TWAIN/WIA de Brother.
La ROC ne fonctionne pas.
Augmentez la résolution du scanner.
L'ajustement à la page ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que le document est bien droit sur la vitre du scanner. Replacez le
document et essayez de nouveau.
Mauvais résultats de numérisation
lorsque l’ADF est utilisé.
(Uniquement pour le MFC-295CN)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
à la page 20.)
108
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes liés aux logiciels
Problème
Suggestions
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.
« Appareil occupé »
Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.
Impossible d'imprimer des images
à partir de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio
à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio,
consultez le Guide d'installation rapide.
Ainsi, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous
assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur.
Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Problèmes
Problème
Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1
Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si non, suivez les
instructions énumérées ci-dessous :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes
suivantes.
„ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au
Guide d'installation rapide.)
„ Téléchargez le Service Pack le plus récent depuis le site Web de
Microsoft.
3) Laissez s’écouler 1 minute à la suite du redémarrage, puis branchez le
câble USB.
2
Retirez la carte mémoire ou la clé USB, puis réinsérez-la.
3
Si vous avez essayé « Éjecter » à partir de Windows®, retirez la carte
mémoire ou la clé USB avant de continuer.
4
Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte
mémoire ou la clé USB, c’est que la carte est en cours d’utilisation. Attendez
un moment, puis réessayez.
5
Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra
débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au disque
amovible à partir de l’icône du
Bureau.
Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire ou la clé USB.
Une partie de ma photo est
manquante à l'impression.
Assurez-vous que les fonctions Impression sans marge et Recadrage sont bien
désactivées. (Voir Impression sans marge à la page 78 et Recadrage
à la page 77.)
109
B
Problèmes liés au réseau
Problème
Suggestions
Impossible d'imprimer sur le
réseau.
Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez une liste de configuration réseau (voir Rapports à la page 60) et vérifiez
les configurations réseau actuelles imprimées dans cette liste.
(Uniquement pour le MFC-295CN)
Raccordez le câble réseau LAN au concentrateur pour vérifier que le câblage et
les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil
à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les
connexions sont correctes, l'appareil affiche Activer rés loc pendant 2
secondes.
(Si vous utilisez une connexion sans fil pour le MFC-255CW ou si vous avez des
problèmes de réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour de
plus amples informations.)
La fonction de numérisation de
réseau ne marche pas.
<Utilisateurs de Windows®>
Il se peut que les paramètres de coupe-feu sur votre PC rejettent la connexion
réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu.
Si vous utilisez un logiciel coupe-feu personnel, référez-vous au Guide de
l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant de logiciel.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 et Windows Vista®, consultez
Paramètres du pare-feu dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Si vous utilisez Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center.
(http://solutions.brother.com)
<Si vous utilisez Macintosh>
Resélectionnez votre appareil dans l’application Sélecteur de périphérique dans
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector
(Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector) ou à partir
de la liste de modèles de ControlCenter2.
La fonction de réception PC-Fax en
réseau ne marche pas.
(Uniquement pour les utilisateurs de Windows®)
Il se peut que les paramètres de coupe-feu sur votre PC rejettent la connexion
réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu.
Si vous utilisez un logiciel coupe-feu personnel, référez-vous au Guide de
l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant de logiciel.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 et Windows Vista®, consultez
Paramètres du pare-feu dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Si vous utilisez Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center.
(http://solutions.brother.com)
Votre ordinateur ne peut pas
trouver votre appareil.
<Utilisateurs de Windows®>
Il se peut que les paramètres de coupe-feu sur votre PC rejettent la connexion
réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus.
<Si vous utilisez Macintosh>
Resélectionnez votre appareil dans l’application Sélecteur de périphérique dans
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector
(Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector) ou à partir
de la liste de modèles de ControlCenter2.
110
Dépistage des pannes et entretien régulier
Tonalité de composition
B
Le réglage de la tonalité sur Détection
raccourcira la pause de détection de tonalité.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 5.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Détection ou Non détecté.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Interférence sur la ligne
téléphonique
B
Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler l'Égalisation pour la compatibilité afin
de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 6.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal (ou De base(VoIP)).
„ De base(VoIP) réduit la vitesse du
modem à 9 600 bit/s. À moins que
l'interférence ne soit un problème lié
à votre ligne téléphonique, vous
préférerez peut-être l'utiliser
seulement lorsque c'est nécessaire.
„ Normal règle la vitesse du modem à
14 400 bit/s. (Par défaut)
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous changez la compatibilité à
De base(VoIP), la fonction ECM n’est
disponible que pour l’envoi de télécopies
en couleur.
B
111
Messages d'erreur et d'entretien
Comme dans le cas de tout autre appareil de bureau sophistiqué, il peut arriver que des erreurs
se produisent et que des consommables doivent être remplacés. Dans ce cas, votre appareil
identifie le problème et indique un message d'erreur. Le tableau ci-dessous explique les
messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et d'effacer les messages
d'entretien de routine. Si vous avez besoin de plus d'aide, la section Centre de solutions Brother
vous permet de consulter la FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage de pannes les
plus fréquentes.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
Message d’erreur
Aucun fichier
Aucune cartouche
Basse températ
Bourrage papier
Concen non util.
Couvercle ouvert
Déconnecté
112
Cause
La carte mémoire ou la clé USB
insérée dans le lecteur de support
(fente) ne contient pas de fichier
.JPG.
Une des cartouches d’encre est
mal installée.
La tête d’impression est trop
froide.
Le papier est coincé dans
l'appareil.
Action
Insérez à nouveau la carte mémoire ou la
clé USB appropriée dans la fente.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre et
réinstallez-la lentement jusqu'à
encliquetage. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 123.)
Laissez votre appareil se réchauffer.
Ouvrez le couvercle d'élimination des
bourrages (à l'arrière de l'appareil) et
retirez le papier coincé en suivant les
étapes de la section Bourrage
d'imprimante ou de papier à la page 120.
Assurez-vous que le guide de longueur
papier est bien adapté au côté du papier.
Un concentrateur ou une clé USB Un concentrateur ou une clé USB avec
avec concentrateur a été branché concentrateur n'est pas pris en charge.
à l'interface USB directe.
Débranchez le périphérique de l'interface
USB directe.
Le couvercle du scanner n’est pas Soulevez le couvercle du scanner et
complètement fermé.
refermez-le de nouveau.
L’appel a été interrompu par le
Essayez de transmettre ou de recevoir la
correspondant ou par son
télécopie de nouveau.
télécopieur.
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur
Détection impos.
Cause
Vous avez installé une nouvelle
cartouche d'encre trop rapidement
et l'appareil ne l'a pas détectée.
Si vous n'utilisez pas de l'encre
Brother Innobella™ authentique, il
se peut que l'appareil ne détecte
pas la cartouche.
Une des cartouches d’encre est
mal installée.
Disposi inutilis
Déconnect disp du
connecteur avant.
Éteind et rallum
mach en appuy sur
bouton Marche/
Arrêt sur pann de
config
Disposi non util.
Débrancher le
dispositif USB
Un périphérique endommagé a
été branché à l'interface USB
directe.
Données mém.
Encre noire bas
Encre jaune bas
Encre cyan bas
Encre mag. bas
Erreur comm
Erreur média
Un périphérique USB ou une clé
USB non pris(e) en charge a été
connecté(e) à l'interface USB
directe.
(Pour plus d'informations, visitez
notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.)
Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire de
l’appareil.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont arrivées en fin de vie.
Si l'appareil de l'expéditeur veut
envoyer une télécopie couleur, la
prise en contact de l’appareil
exigera que la télécopie soit
envoyée en version noir et blanc.
Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, la télécopie couleur
sera imprimée par votre appareil
en noir et blanc.
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Action
Retirez la nouvelle cartouche d'encre et
réinstallez-la lentement jusqu'à
encliquetage.
Utilisez une cartouche d'encre Brother
Innobella™ authentique. Si le message
d'erreur persiste, appelez le Service à la
clientèle de Brother.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre et
réinstallez-la lentement jusqu'à
encliquetage. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 123.)
Débranchez le périphérique de l'interface
USB directe, puis appuyez sur
Marche/Arrêt pour désactiver puis
réactiver l’appareil.
Débranchez le périphérique de l'interface
USB directe.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil
annulera la tâche et l’effacera de la
mémoire. Essayez d’imprimer de nouveau.
Commandez une nouvelle cartouche
d’encre. Vous pouvez continuer à imprimer
jusqu'à ce que le message
Impress. imposs. s'affiche sur l'écran
ACL. (Voir Commande d'accessoires et de
consommables à la page iii et
Remplacement des cartouches d'encre
à la page 123.)
Envoyez de nouveau la télécopie ou
branchez l’appareil à l’autre ligne
téléphonique. Si le problème persiste,
appelez votre compagnie de téléphone
locale pour faire vérifier votre ligne.
La carte mémoire est altérée, mal Introduisez de nouveau la carte fermement
formatée ou elle présente un
dans la fente pour vous assurer qu’elle est
problème.
bien en place. Si l’erreur reste affichée,
vérifiez le lecteur (fente) de l'appareil en
insérant une autre carte mémoire qui
fonctionne.
113
B
Message d’erreur
Ferm. couv. enc.
Impr. mono uniq.
Remp enc. XX
Cause
Le couvercle de cartouche n’est
pas complètement fermé.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre couleur sont arrivées en
fin de vie.
Vous pouvez utiliser l'appareil en
mode noir et blanc pendant
environ quatre semaines, en
fonction du nombre de pages que
vous imprimez.
Lorsque ce message apparaît à
l'écran ACL, chaque opération
fonctionne comme suit :
„ Impression
Si vous cliquez sur Échelle de
gris dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante, vous
pouvez utiliser l'appareil
comme imprimante noir et
blanc.
„ Copie
Si le type de papier réglé est
Papi. Ordinaire ou
Papi. jet encre, vous
pouvez effectuer des copies
en noir et blanc.
„ Télécopie
Si le type de papier réglé est
Papi. Ordinaire ou
Papi. jet encre, l'appareil
recevra et imprimera les
télécopies en noir et blanc.
Si l'appareil de l'expéditeur
envoie une télécopie couleur,
la prise en contact de l’appareil
exigera que la télécopie soit
envoyée en noir et blanc.
Si le type de papier réglé est
Autre - Glacé ou
Brother BP71, l'appareil
arrêtera toutes les opérations
d'impression. Si vous débranchez
l'appareil ou si vous retirez la
cartouche d'encre, vous ne
pourrez plus utiliser l'appareil
qu'après avoir remplacé la
cartouche.
114
Action
Refermez bien le couvercle de la cartouche
d’encre jusqu’à encliquetage.
Remplacez les cartouches concernées.
(Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 123.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur
Impress. imposs.
Remp enc. XX
Incap. Imprim XX
Cause
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont arrivées en fin de vie.
Toutes les tâches d’impression
seront interrompues. Les
télécopies en noir et blanc sont
sauvegardées dans la mémoire
tant que l’espace mémoire n’est
pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la prise en contact de
l’appareil exigera que la télécopie
soit envoyée en noir et blanc. Si le
télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
la télécopie couleur qui sera
sauvegardée en noir et blanc.
Voir Incap. Nettoy XX dans
ce tableau.
(Si l'écran ACL affiche un
numéro d'erreur 46,
reportez-vous au
message d'erreur
Incap. Nettoy 46
dans ce tableau.)
Incap. Imprim 46
Voir Incap. Nettoy 46 dans
ce tableau.
Incap. Nettoy XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
(Incapac. Init XX)
—OU—
(Incap. Imprim XX)
Un corps étranger tel qu’un
(Incap. Numér XX)
trombone ou du papier déchiré
(Si l'écran ACL affiche un s’est logé dans l’appareil.
numéro d'erreur 46,
reportez-vous au
message d'erreur
Incap. Nettoy 46
dans ce tableau.)
Action
Remplacez les cartouches d’encre. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre
à la page 123.)
Voir Incap. Nettoy XX dans ce
tableau.
Voir Incap. Nettoy 46 dans ce
tableau.
Ouvrez le couvercle du scanner et enlevez
tout corps étranger ou débris de papier de
l’intérieur de l’appareil. Si le message est
toujours affiché, voir Transfert des
télécopies ou rapport du journal de
télécopies à la page 119 avant de
débrancher l'appareil pour ne pas perdre
de messages importants. Débranchez
ensuite l'appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis
rebranchez-le.
B
115
Message d’erreur
Incap. Nettoy 46
(Incapac. Init 46)
(Incap. Imprim 46)
Cause
La boîte d'absorption d'encre ou la
boîte de purge est pleine. Ces
composants sont des éléments à
entretien périodique qu'il peut être
nécessaire de remplacer
régulièrement afin de garantir à
votre appareil Brother des
performances optimales. La
nécessité de remplacer ces
éléments et l'intervalle de
remplacement dépendent du
nombre de purges et de rinçages
requis pour nettoyer le système
d'encre. Ces boîtes recueillent une
certaine quantité d'encre pendant
les différentes opérations de
purge et de rinçage. Le nombre de
purges et de rinçages effectués
par un appareil pour son
nettoyage varie selon différentes
situations. Par exemple, la mise
sous tension et hors tension
fréquente de l'appareil provoque
de nombreux cycles de nettoyage,
car l'appareil effectue
automatiquement un nettoyage à
sa mise sous tension. L'emploi
d'encres génériques peut
entraîner des nettoyages
fréquents, car ces encres peuvent
dégrader la qualité d'impression,
un problème qui se résout grâce à
un nettoyage. Plus l'appareil doit
effectuer de nettoyages et plus
vite ces boîtes se rempliront.
Action
La boîte d'absorption d'encre ou la boîte de
purge devra être remplacée. Contactez le
Service à la clientèle de Brother ou un
centre de service autorisé Brother pour
demander l'entretien de votre appareil.
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Les autres motifs de nettoyage sont les
suivants :
1
L'appareil effectue un nettoyage
automatique après la résolution d'un
incident papier dans l'imprimante.
2
L'appareil effectue un nettoyage
automatique après être restée inactive
plus de 45 jours (utilisation peu
fréquente).
Remarque
Il se peut que les réparations
résultant de l'emploi de
fournitures non authentiques
ne soient pas couvertes par la
garantie produit.
Incap. Numér XX
Incapac. Init XX
(Si l'écran ACL affiche un
numéro d'erreur 46,
reportez-vous au
message d'erreur
Incap. Nettoy 46
dans ce tableau.)
116
Voir Incap. Nettoy XX dans
ce tableau.
Voir Incap. Nettoy XX dans
ce tableau.
Voir Incap. Nettoy XX dans ce
tableau.
Voir Incap. Nettoy XX dans ce
tableau.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur
Incapac. Init 46
Média pleine
Mémoire épuisée
Mode sd en march
Non assigné
Pas ID appelant
Pas rép/occupé
Remp enc. XX
Impress. imposs.
Cause
Voir Incap. Nettoy 46 dans
ce tableau.
La carte mémoire ou la clé USB
que vous utilisez contient déjà 999
fichiers.
La mémoire de l’appareil est
saturée.
La carte mémoire ou la clé USB
que vous utilisez ne dispose pas
de suffisamment d'espace
disponible pour numériser les
documents.
L’appareil est réglé sur le mode
Sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas passer du mode
Réception manuelle à un autre
mode.
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Action
Voir Incap. Nettoy 46 dans ce
tableau.
Votre appareil peut uniquement enregistrer
des données sur votre carte mémoire ou
votre clé USB si moins de 999 fichiers y
sont présents. Tentez de supprimer les
fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et
réessayez.
Transmission d’une télécopie ou
opération de copie en cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin
des autres opérations en cours, puis
réessayez.
Supprimez les fichiers non utilisés qui se
trouvent sur votre carte mémoire ou clé
USB pour libérer de l'espace, et essayez à
nouveau.
Réglez la sonnerie spéciale sur Désac.
(Voir Désactivation de la sonnerie spéciale
à la page 46.)
Programmez le numéro abrégé. (Voir
Mémorisation des numéros abrégés
à la page 56.)
Absence d'historique des appels Si vous souhaitez utiliser cette fonction,
entrants. Vous n'avez pas reçu
contactez votre compagnie de téléphone.
d'appels ou vous n’êtes pas
(Voir Identification de la ligne appelante
abonné au service d’identification à la page 46.)
de la ligne appelante de votre
compagnie de téléphone.
Le numéro composé ne répond
Vérifiez le numéro et composez-le de
pas ou est occupé.
nouveau.
Une ou plusieurs cartouches
Remplacez les cartouches d’encre. (Voir
d'encre sont arrivées en fin de vie. Remplacement des cartouches d'encre
Toutes les tâches d’impression
à la page 123.)
seront interrompues. Les
télécopies en noir et blanc sont
sauvegardées dans la mémoire
tant que l’espace mémoire n’est
pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la prise en contact de
l’appareil exigera que la télécopie
soit envoyée en noir et blanc. Si le
télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
la télécopie couleur qui sera
sauvegardée en noir et blanc.
117
B
Message d’erreur
Températ élevée
Vérif format pap
Vérif original
Vérifier papier
Cause
La tête d’impression est trop
chaude.
Le format de papier n’est pas
approprié.
Assurez-vous que le réglage de format de
papier correspond bien au format du papier
dans le magasin. Chargez le format de
papier correct, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche. (Voir
Format du papier à la page 23.)
Le document n’a pas été inséré ou Voir Utilisation de l'alimentation
alimenté correctement, ou le
automatique de documents (ADF)
document numérisé à partir de
(uniquement pour le MFC-295CN)
l’ADF était trop long.
à la page 19.
Voir Bourrage de document (uniquement
pour le MFC-295CN) à la page 119.
L'appareil n'a plus de papier ou le Effectuez l'une des actions suivantes :
papier n'est pas correctement
„ Ajoutez du papier dans le bac à papier,
installé dans le bac à papier.
puis appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Le couvercle d'élimination des
bourrages n'est pas fermé
correctement.
Le papier est coincé dans
l’appareil.
118
Action
Laissez l’appareil refroidir.
„ Enlevez le papier et réinstallez-le, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche. (Voir Comment
charger le papier et autres supports
à la page 9.)
Assurez-vous que le couvercle
d'élimination des bourrages est fermé.
(Voir Bourrage d'imprimante ou de papier
à la page 120.)
Retirez le papier coincé en suivant les
étapes de la section Bourrage
d'imprimante ou de papier à la page 120.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Transfert des télécopies ou
rapport du journal de
télécopies
Transfert du rapport du journal de
télécopie à un autre télécopieur
B
Si l'écran ACL affiche :
Incap. Nettoy XX
Incapac. Init XX
Incap. Imprim XX
Incap. Numér XX
Nous vous conseillons de transférer vos
télécopies à un autre télécopieur ou à votre
ordinateur. (Voir Transfert des télécopies à
un autre télécopieur à la page 119.)
Vous pouvez aussi transférer le rapport du
journal de télécopie pour voir s’il y a des
télécopies qui doivent être transférées. (Voir
Transfert du rapport du journal de télécopie à
un autre télécopieur à la page 119.)
Transfert des télécopies à un autre
télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies. (Voir Définition de
I’identifiant de la station dans le Guide
d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si l’écran ACL indique
Aucune donnée, il n’y a plus
aucune télécopie dans la mémoire
de l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies. (Voir Définition de
I’identifiant de la station dans le Guide
d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu 9, 0, 2.
c
Appuyez sur Mono Marche.
Saisissez le numéro du télécopieur où
transférer le rapport du journal de
télécopie.
Bourrage de document
(uniquement pour le
MFC-295CN)
B
B
Les documents peuvent se coincer dans
l'alimentation automatique de documents
(ADF) s'ils sont mal insérés ou chargés, ou
s'ils sont trop longs. Suivez les étapes
suivantes pour éliminer un bourrage de
documents.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b
c
Ouvrez le couvercle de l'ADF.
B
Enlevez le papier coincé en tirant vers le
haut et vers la gauche.
„ Si l'écran ACL affiche
Entrez num. fax, saisissez le
numéro du télécopieur auquel
transférer les télécopies.
c
B
Appuyez sur Mono Marche.
119
d
e
Bourrage d'imprimante ou de
papier
Refermez le couvercle de l'ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Retirez le papier coincé.
IMPORTANT
Pour éviter les bourrages ultérieurs de
documents, fermez correctement le
couvercle de l'ADF en le poussant
doucement vers le bas par le milieu.
Le document est coincé à l’intérieur
de l’ADF
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b
c
Soulevez le couvercle document.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
a
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Retirez le papier coincé (1) puis
appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
1
c
d
e
120
Refermez le couvercle document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réinitialisez l’appareil en soulevant le
couvercle du scanner à l’avant de
l’appareil, puis en le refermant.
„ Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé à partir de l’avant de
l’appareil, ou si le message d'erreur
s'affiche encore à l'écran ACL après
avoir retiré le papier coincé, passez à
l'étape suivante.
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
d
Ouvrez le couvercle d'élimination des
bourrages (1) à l'arrière de l'appareil.
Retirez le papier coincé.
f
Soulevez le couvercle du scanner (1) de
l'avant de l'appareil jusqu’à ce qu’il soit
bien verrouillé dans la position ouverte.
Assurez-vous que l’appareil ne contient
plus de papier coincé.
1
1
IMPORTANT
Avant de débrancher l’appareil de la
source de courant, vous pouvez transférer
les télécopies depuis la mémoire de
l'appareil vers votre ordinateur ou vers un
autre télécopieur pour ne pas perdre de
messages importants. (Voir Transfert des
télécopies ou rapport du journal de
télécopies à la page 119.)
e
Fermez le couvercle d'élimination des
bourrages.
Assurez-vous que le couvercle est
fermé correctement.
B
121
IMPORTANT
g
le déverrouiller ( ). Poussez
doucement le couvercle du
scanner vers le bas ( ) et fermez le
couvercle du scanner ( ) à l’aide des
deux mains.
• Si le papier est coincé sous la tête
d’impression, débranchez l’appareil de la
source de courant pour pouvoir déplacer
la tête d’impression et ainsi sortir le
papier.
1
• Si la tête d'impression se trouve dans le
coin droit, comme le montre l'illustration, il
est impossible de la déplacer. Maintenez
la touche Arrêt/Sortie enfoncée jusqu'à
ce que la tête d'impression se déplace au
centre. Débranchez ensuite l'appareil de
la prise secteur et retirez le papier.
• Si l’encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
Soulevez le couvercle du scanner pour
2
3
h
Poussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier ( ) jusqu’à
encliquetage, puis dépliez le rabat du
support papier ( ).
2
1
IMPORTANT
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
122
Dépistage des pannes et entretien régulier
Entretien régulier
Remplacement des
cartouches d'encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de
points d’encre. Le compteur de points d’encre
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des 4 cartouches. Dès que
l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans
une cartouche, l’appareil vous envoie un
message à l’écran ACL.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre
sont arrivées en fin de vie, par exemple
la cartouche d'encre noire, l’écran ACL
indique Impress. imposs. et
Remp enc. BK.
b
Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d’encre dont
la couleur correspond à celle indiquée
sur l’écran ACL.
c
Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée à l’écran
ACL et retirez la cartouche.
B
B
L’écran ACL vous informera quelle cartouche
a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être
remplacée. Prenez soin de suivre les
instructions à l'écran ACL pour remplacer les
cartouches d'encre dans l’ordre correct.
Bien que l'appareil vous informe qu'une
cartouche d'encre doit être remplacée, il
restera une petite quantité d'encre dans la
cartouche. Il est nécessaire de laisser un peu
d'encre dans la cartouche pour empêcher
que l'air ne dessèche ou n'endommage la
tête d'impression.
IMPORTANT
Brother vous recommande vivement de
ne pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus, il est
fortement recommandé d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother.
L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une
encre ou d’une cartouche d’encre non
compatible avec l’appareil Brother risque
d’endommager ce dernier ou peut donner
des résultats d’impression insatisfaisants.
Notre garantie ne s'étend pas aux
problèmes techniques découlant de
l'utilisation d'une encre ou d'une
cartouche d'encre non autorisée d'un
autre fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de profiter pleinement
de votre appareil Brother, nous vous
conseillons vivement d’utiliser des
produits authentiques de Brother.
123
B
d
Tournez le bouton vert du capuchon de
protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à
encliquetage afin d'ouvrir le scellé sous
vide, puis retirez le capuchon (1).
f
Poussez doucement la cartouche
d'encre jusqu'à encliquetage, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d’encre.
g
L'appareil réinitialisera
automatiquement le compteur de points
d'encre.
1
Remarque
e
Chaque couleur possède son
emplacement spécifique. Insérez la
cartouche d’encre dans la direction
indiquée par la flèche sur l’étiquette.
• Si une cartouche d'encre, par exemple
l'encre noire, a été remplacée, l'écran ACL
peut vous inviter à vérifier s'il s'agit bien
d'une toute nouvelle cartouche
(Avez-vous changé NoI?). Pour
chaque nouvelle cartouche installée,
appuyez sur 1 (Oui) pour réinitialiser
automatiquement le compteur de points
d'encre pour cette couleur. Si la cartouche
d’encre installée n’est pas neuve, prenez
bien soin d’appuyer sur 2 (Non).
• Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message
Aucune cartouche ou
Détection impos. apparaît à l’écran
ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises
en place.
ATTENTION
En cas de contact de l’encre avec les yeux,
rincez immédiatement à l’eau. En cas
d’inquiétude, consultez un médecin.
124
Dépistage des pannes et entretien régulier
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
• NE touchez PAS les fentes d’insertion de
cartouche. Sinon, l’encre risque
d’éclabousser votre peau.
• Si l'encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
• Si vous mélangez les couleurs en
installant une cartouche d'encre au
mauvais emplacement, corrigez l’erreur
en nettoyant la tête d'impression plusieurs
fois.
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur la boîte.
Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil
B
IMPORTANT
• Utilisez du détergent neutre. Ne pas
nettoyer avec un liquide volatil comme du
diluant ou de la benzine, sinon vous
endommageriez la surface extérieure de
l’appareil.
• NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants
contenant de l’ammoniac.
• NE JAMAIS utiliser de l'alcool
isopropylique pour nettoyer la saleté sur le
panneau de commande. Cela risque de
fissurer le panneau.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme
suit :
a
B
Retirez complètement le bac à
papier (1) de l’appareil.
1
• NE démontez ni NE modifiez la cartouche
d’encre car l’encre risque de s’échapper
de la cartouche.
b
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux non-pelucheux et sec pour
enlever la poussière.
B
c
Soulevez le couvercle du bac de sortie
et retirez tout élément coincé à l'intérieur
du bac à papier.
125
d
b
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux
non-pelucheux et sec pour enlever la
poussière.
(Uniquement pour le MFC-295CN)
Dans l'ADF, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre (2) à
l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre non
inflammable.
1
2
e
Remarque
Fermez le couvercle du bac à papier de
sortie et introduisez le bac à papier
fermement dans l’appareil.
Nettoyage du scanner
a
Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux non pelucheux humecté d'un
nettoyant pour vitre non inflammable.
1
3
2
126
B
Après avoir nettoyé la vitre du scanner et
la bande de verre avec un nettoyant pour
vitre non-inflammable, passez l'extrémité
de votre doigt sur le verre pour voir si vous
sentez quelque chose dessus. Si vous
sentez des saletés ou des particules,
nettoyez à nouveau la vitre en vous
concentrant sur cette zone. Vous devrez
peut-être répéter le processus de
nettoyage à trois ou quatre reprises. Pour
faire un test, effectuez une copie après
chaque tentative de nettoyage.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante
ATTENTION
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de
l’imprimante pour éviter de recevoir une
décharge électrique.
a
Soulevez le couvercle du scanner
jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans
la position ouverte.
b
Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1)
et ses abords, en essuyant toute trace
d'encre à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux et sec.
B
Nettoyage des rouleaux
d'entraînement du papier
B
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Débranchez l'appareil de prise de
courant c.a. et ouvrez le couvercle
d'élimination des bourrages (1) à
l'arrière de l'appareil.
1
c
Nettoyez les rouleaux d’entraînement
du papier (1) avec de l’alcool
isopropylique sur un coton-tige.
1
1
d
Fermez le couvercle d'élimination des
bourrages.
Assurez-vous que le couvercle est
fermé correctement.
e
Introduisez le bac à papier fermement
dans l’appareil.
f
Rebranchez le cordon d'alimentation.
127
B
Nettoyage de la tête
d’impression
B
Pour garantir une bonne qualité d'impression,
l'appareil nettoie automatiquement la tête
d'impressiondès que cela est nécessaire.
Vous pouvez démarrer le processus de
nettoyage manuellement si un problème
survient au niveau de la qualité d'impression.
Nettoyez la tête d’impression et les
cartouches d'encre si des lignes horizontales
ou un texte vide apparaissent dans le texte ou
les graphiques de vos documents imprimés.
Vous pouvez nettoyer soit seulement le noir,
soit trois couleurs à la fois
(jaune/cyan/magenta), soit toutes les quatre
couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression
consomme une certaine quantité d’encre.
Les nettoyages trop fréquents épuisent
l’encre inutilement.
Vérification de la qualité
d’impression
Si des couleurs et des textes décolorés ou
striés apparaissent sur votre impression, il se
peut que certaines buses soient colmatées.
Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille
de contrôle de la qualité d’impression et en
examinant le type de contrôle de buses.
a
b
a
b
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de la qualité d’impression.
d
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
1.Oui 2.Non
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui, et passez à
l'étape i.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, l’appareil
revient automatiquement à l'écran Prêt.
Si, après cinq nettoyages de la tête
d’impression, vous ne constatez aucune
amélioration de l'impression, essayez
d'installer une nouvelle cartouche de
remplacement authentique Brother
Innobella™ pour chaque couleur posant
problème. Procédez alors au nettoyage
de la tête d'impression, jusqu'à cinq fois.
Si vous ne constatez pas d'amélioration,
appelez le Service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother
à la page ii.)
128
Qualité ok?
Appuyez sur Menu, 8, 2.
Remarque
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité impr.
Appuyez sur OK.
c
IMPORTANT
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de
la tête d'impression.
Appuyez sur Menu, 8, 1.
„ Si vous remarquez que certaines
lignes courtes sont manquantes,
comme indiqué ci-dessous, appuyez
sur 2 pour sélectionner Non.
OK
f
Médiocre
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le
noir et pour les trois couleurs.
Noir ok?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui) ou 2 (Non).
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
g
L’écran ACL vous demande si vous
voulez commencer le nettoyage.
Début Nettoyage
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil nettoie alors la tête
d’impression.
h
i
Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche.
L’appareil imprime de nouveau la feuille
de contrôle de la qualité d’impression,
après quoi il revient à l'étape d.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la qualité de l’impression est encore
médiocre après avoir répété au moins
cinq fois ce processus, remplacez la
cartouche d'encre de la couleur
encrassée.
Vérifiez la qualité de l’impression après
avoir remplacé la cartouche d’encre. Si
le problème persiste, répétez le
nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle
cartouche d’encre. S’il manque toujours
de l’encre, appelez le Service à la
clientèle de Brother. (Voir Numéros de
Brother à la page ii.)
Vérification de l’alignement
d’impression
Il arrive parfois que vous deviez ajuster
l'alignement d'impression après le transport
de l'appareil, ou si votre texte imprimé devient
flou ou si les images sont décolorées.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 8, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Alignement.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de l’alignement.
Alignement ok?
1.Oui 2.Non
d
Examinez les essais d’impression à
600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si
l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0.
„ Si l’échantillon nº 5 des essais
d'impression correspond le mieux
aux résolutions 600 ppp et
1 200 ppp, appuyez sur 1 (Oui) pour
terminer la vérification de
l’alignement, puis passez à
l'étape g.
IMPORTANT
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de
la tête d'impression.
„ Si un autre numéro de votre essai
correspond mieux à la résolution
600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez
sur 2 (Non) pour sélectionner ce
numéro.
Remarque
i
Lorsqu’une buse
de la tête
d’impression est
encrassée,
l’échantillon
ressemble à celui
illustré ci-dessus.
B
e
Après le nettoyage
de la buse de la
tête d’impression,
les lignes
horizontales
disparaissent.
Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur le
numéro de l’essai d’impression qui se
rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0 (1-8).
600ppp ajust
Sél meilleur No5
129
B
f
Informations à propos
de l’appareil
Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur
le numéro de l’essai d’impression qui se
rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0 (1-8).
Vérification du numéro de série
1200ppp ajust
Sél meilleur No5
g
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui
reste dans la cartouche.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu, 8, 3.
L’écran ACL indique le volume d’encre.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
couleur que vous voulez vérifier.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à
partir de votre ordinateur. (Voir
Impression pour Windows® ou Impression
et envoi de télécopies pour Macintosh
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
a
Appuyez sur Menu, 7, 1.
1.No. série
B
XXXXXXXXX
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de réinitialisation
B
Les fonctions de réinitialisation suivantes
sont disponibles :
1 Réseau
Vous pouvez réinitialiser le serveur
d'impression aux réglages par défaut du
fabricant, notamment pour le mot de
passe et les informations d'adresse IP.
2 Comp.abr.&tél.
Numéro abrégé réinitialise les paramètres
suivants :
„ Numéro abrégé
(Numéro abrégé et Configuration des
groupes)
„ Identifiant de poste
(Nom et Numéro)
„ Paramètres de rapport
(Rapport de vérification de l’envoi,
Liste des numéros à composition
automatique et Journal des télécopies)
3 Ts réglages
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
de l'appareil aux réglages du fabricant.
Brother vous conseille vivement
d'effectuer cette opération avant de jeter
l'appareil.
Remarque
Débranchez le câble d'interface avant de
sélectionner Réseau ou Ts réglages.
130
B
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil à l’écran ACL.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume
d'encre
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Réinitialisation de l'appareil
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 7.
c
Appuyez sur 1 pour réinitialiser
l'appareil ou appuyez sur 2 pour quitter
la fonction de réinitialisation.
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de réinitialisation.
Appuyez sur OK.
B
Emballage et transport
de l'appareil
B
Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre
appareil. Tout appareil mal emballé risque
d’invalider la garantie en ce qui concerne les
dommages occasionnés lors du transport.
IMPORTANT
Il est essentiel que l’appareil puisse
« remettre à sa position initiale » la tête
d’impression après une tâche
d’impression. Écoutez attentivement
l’appareil avant de le déconnecter pour
vous assurer que tous les bruits
mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne
laissez pas l’appareil terminer ce
processus, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête
d’impression risque même d’être
endommagée.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
b
Poussez le levier de déverrouillage afin
de libérer les cartouches d'encre, puis
retirez toutes les cartouches. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre
à la page 123.)
c
Installez l’élément de protection vert,
puis fermez le couvercle des cartouches
d’encre.
B
131
g
IMPORTANT
Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller ( ). Poussez
doucement le couvercle du
scanner vers le bas ( ) et fermez le
couvercle du scanner ( ).
• Assurez-vous que les pattes en plastique
des deux côtés de l'élément de protection
vert (1) se sont bien mises en place (2).
1
2
1
2
• Si vous avez égaré l'élément de protection
vert, ne retirez PAS les cartouches
d'encre avant le transport. Lors de
l'expédition de l'appareil, il est
indispensable qu'il soit équipé de
l'élément de protection vert ou que les
cartouches d'encre soient en place. Le
non-respect de ces instructions pourra
endommager votre appareil et annuler la
garantie.
d
Débranchez l’appareil de la prise
téléphonique murale. Ensuite, retirez le
cordon de ligne téléphonique de
l’appareil.
e
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a.
f
À l’aide des deux mains, utilisez les
pattes en plastique des deux côtés de
l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien
verrouillé dans la position ouverte.
Ensuite, débranchez le câble d’interface
de l’appareil, le cas échéant.
132
3
h
Emballez l'appareil dans un sac en
plastique.
Dépistage des pannes et entretien régulier
i
Emballez l'appareil et la documentation
imprimée dans le carton d’origine, en
employant les matériaux d'emballage
d'origine, comme illustré ci-dessous. Ne
placez pas les cartouches d'encre
usagées dans la boîte.
Remarque
Si vous retournez votre appareil dans le
cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec votre
appareil de rechange.
j
Fermez la boîte et apposez du ruban
adhésif.
B
133
C
Menus et caractéristiques
Programmation à l'aide
de l'afficheur
Touches Menu
C
Votre appareil a été conçu pour une
programmation conviviale grâce à l’interface
ACL et aux boutons de menu. La
programmation conviviale de votre appareil
vous permettra de tirer pleinement parti de
toutes les sélections de menus.
Comme la programmation s’effectue à même
l’écran ACL, nous avons créé des
instructions à l’écran pour vous aider à
programmer, pas à pas, votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions à
l’afficheur; elles vous guideront dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
C
Vous pouvez programmer votre appareil
sans le Guide de l'utilisateur en utilisant le
tableau des menus qui commence à la
page 136. Ces pages répertorient les
sélections et les options des menus.
Appuyez sur Menu puis sur les numéros de
menu pour programmer votre appareil.
Par exemple, pour régler le volume de la
sonnerie sur Moyen.
a
b
c
d
134
Permet d’accepter une option.
Permet de revenir au niveau du
menu précédent.
Permet d'effacer une lettre
incorrecte lorsque vous entrez du
texte sur l'appareil.
Permet de revenir au niveau du
menu précédent.
Permet de quitter le menu ou
d'arrêter l'opération en cours.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bip sonore:Moyen.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même dans l'éventualité d'une panne de
courant, vous ne perdrez pas vos réglages,
car ils sont enregistrés de manière
permanente. Par contre, les réglages
temporaires (contraste, mode Outre-mer,
etc.) sont perdus. Il est possible que vous
ayez à régler de nouveau la date et l’heure.
Permet de passer au niveau du
menu suivant.
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours.
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Stockage de mémoire
Permet d'accéder au menu.
C
C
C
Menus et caractéristiques
Pour accéder au mode de menu :
a
b
Appuyez sur Menu.
C
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour accéder au
menu Programmation générale.
„ Appuyez sur 2 pour le menu
Télécopie.
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
„ Appuyez sur 0 pour accéder au
menu de configuration initiale.
Vous pouvez faire défiler rapidement le
menu à chaque niveau en appuyant sur
a ou b dans le sens désiré.
c
Appuyez sur OK lorsque l'option voulue
s'affiche sur l'écran ACL.
L’écran ACL affiche le niveau de menu
suivant.
d
Appuyez sur a ou b pour passer à la
sélection suivante dans le menu.
e
Appuyez sur OK.
Lorsque vous avez terminé de
configurer une option, le message
Confirmé s'affiche sur l'écran ACL.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
135
Tableau des menus
C
Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des
menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant
sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choisissez & OK
Menu principal
Choisissez & OK
Menu secondaire Sélections du menu Options
1.Prog. Général 1.Mode Minuterie —
0 Sec
30 Sec
pour
accepter
pour
quitter
Descriptions
Page
Permet de définir le délai 22
après lequel l’appareil
revient au mode télécopie.
1 Min
2 Min*
5 Min
Désactivé
2.Type papier —
Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Permet de configurer le
23
type de papier dans le bac
à papier.
Brother BP71
Autre - Glacé
Transparent
3.Taille papier —
Lettre*
Légal
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
A4
A5
4pox6po
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
136
23
Menus et caractéristiques
Menu principal
Menu secondaire Sélections du menu Options
1.Prog. Général 4.Volume
1.Sonnerie
(suite)
Désac
Bas
Descriptions
Page
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
23
Permet de régler le
volume de l’avertisseur
sonore.
23
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
24
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
Désac
Bas*
Moyen
Haut
3.Haut-parleur
Désac
Bas
Moyen*
Haut
5.H avancée auto —
Activ
Désac*
6.Contraste ACL —
Clair
Foncé*
7.Mode veille —
1 Min
2 Min
3 Min
5 Min*
Modifiez ce réglage en
24
Activ si vous voulez que
l'appareil passe
automatiquement à l'heure
d'été.
Règle le contraste de
l'écran ACL.
24
Vous pouvez choisir le
délai pendant lequel
l'appareil doit être inactif
avant de passer en mode
Veille.
24
10 Min
30 Min
60 Min
2.Fax
1.Réglage récep. 1.Long.Sonnerie
00
(En mode
Télécopie
uniquement)
01
02
03
Permet de configurer le
40
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
réponde en mode
télécopie seulement ou en
mode Fax/Tél.
04*
2.Durée sonn F/T 20Sec*
30Sec
40Sec
Permet de définir la durée 40
de la pseudo
sonnerie/sonnerie double
en mode Fax/Tél.
70Sec
3.Récep facile
Activ*
Désac
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
sur Marche.
41
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
137
C
Menu principal
Menu secondaire Sélections du menu Options
Descriptions
2.Fax
1.Réglage récep. 4.Code distance
Activ* (l51, #51)
(suite)
(En mode
Télécopie
uniquement)
Dés
(suite)
5.Auto-réduction Activ*
Désac
2.Réglage envoi
1.Contraste
(En mode
Télécopie
uniquement)
Auto*
Clair
Page
Permet de répondre aux
53
appels sur un téléphone
supplémentaire ou externe
et d’utiliser des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
Permet de réduire le
format des télécopies
entrantes.
41
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur des
télécopies envoyées.
31
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
32
Foncé
2.Résolution Fax Standard*
Fine
S.Fine
Photo
3.TX Immédiat
Fax suivant uniq Permet d'envoyer une
télécopie sans utiliser la
Activ
mémoire.
Désac*
Si vous avez des
34
problèmes à envoyer des
télécopies outre-mer,
réglez cette option sur On.
4.Mode Outre-mer Activ
Désac*
Ajuste la zone de
29
numérisation de la vitre du
scanner à la taille du
document.
0.Taill num plat A4
Lettre*
3.Réglage rapp
1.Transmission
33
Permet de définir la
configuration initiale du
rapport de vérification de
l'envoi et du journal des
télécopies.
Activ
Act+Image
Désac*
Dés+Image
59
60
2.Intervalle act Désac
Ch 50 télécop*
Toutes les
6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
4.Trav. en att.
—
—
Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées
en mémoire et d’annuler
des tâches particulières.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
138
30
Menus et caractéristiques
Menu principal
Menu secondaire Sélections du menu Options
Descriptions
Page
2.Fax
0.Divers
1.Touch verrouil —
Permet d'empêcher les
utilisateurs non autorisés
de modifier les réglages
actuel de l'appareil.
25
2.Spéciale
Utilise le service d'abonné 44
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type
de sonnerie sur l’appareil.
(suite)
Désac*
Régler (Activ)
3.ID Appelant
Afficher no
Imp.rapport
3.Copie
1.Qualité
—
Rapide
Normal*
Permet d’afficher ou
46
d’imprimer une liste des
30 derniers numéros
d'identification de la ligne
appelante conservés dans
la mémoire.
Permet de choisir la
64
résolution de photocopie
pour le type de document.
Meilleur
2.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
Permet de régler la
luminosité des
photocopies.
67
Permet de régler le
contraste des
photocopies.
67
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
139
C
Menu principal
Menu secondaire Sélections du menu Options
Descriptions
Page
4.Saisiephoto
1.Qualité Impres —
Vous pouvez choisir la
qualité d'impression.
76
Choisissez le papier et le
type de papier.
76
Choisissez le format de
papier.
76
Choisissez le format
d'impression. (S'affiche si
le format A4 ou Lettre est
choisi dans le menu
Format de papier.)
77
Permet de rajuster la
luminosité.
77
Permet de rajuster le
contraste.
77
Normal
Photo*
2.Type papier —
Papi. Ordinaire
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé*
3.Taille papier
—
4pox6po*
5pox7po
Lettre
A4
4.Dim. Impr.
—
3pox4po
3.5pox5po
4pox6po
5pox7po
6pox8po
Format max*
5.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.Couper
—
Couper:Activé*
Permet de tronquer
77
l’image autour de la marge
Couper:Désactivé
en fonction du format de
papier ou d’impression.
Désactivez cette fonction
si vous voulez imprimer
des images entières ou
éviter un tronquage
indésirable.
8.Sans bordure
—
Sans bord:Activ*
9.Imprimer date
—
Date:Activé
Permet d’agrandir la zone 78
imprimable en fonction
Sans bord:Désact
des bords du papier.
Date:Désactivé*
Imprime la date sur votre
photo.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
140
78
Menus et caractéristiques
Menu principal
Menu secondaire Sélections du menu Options
Descriptions
4.Saisiephoto
0.Num. média
Permet de choisir la
79
résolution de numérisation
pour le type de document.
1.Qualité
(suite)
200x100 ppp N/B
200 ppp N/B
Page
150 ppp couleur*
300 ppp couleur
600 ppp couleur
2.Fich type N/B
TIFF*
PDF
3.Fich type coul PDF*
JPEG
Permet de choisir le format 79
de fichier par défaut pour
la numérisation en noir et
blanc.
Permet de choisir le format 79
de fichier par défaut pour
la numérisation en
couleur.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
141
C
Menu Réseau
(MFC-255CW)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
5.Réseau
1.TCP/IP
1.Méthode
amorce
—
Auto*
Permet de choisir
la méthode
d'amorce (BOOT)
qui convient le
mieux à vos
besoins.
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
—
[000-255].
[000-255].
Saisissez
l'adresse IP.
[000-255].
[000-255]
3.Masq.ss.réseau —
[000-255].
[000-255].
Entrez le Masque
de sous-réseau.
[000-255].
[000-255]
4.Passerelle
—
[000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse
de la Passerelle.
[000-255].
[000-255]
5.Nom du nœud —
BRWXXXXXXXXXXXX
Entrez un nom du
nœud.
6.Config.wins —
Auto*
Choisissez le
mode de
configuration
WINS.
Statiq
7.Serveur WINS —
(Primaire)
Permet de
000.000.000.000 spécifier l'adresse
IP du serveur
(Secondaire)
primaire ou
000.000.000.000
secondaire.
8.Serveur DNS —
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
9.APIPA
—
Activé*
Désactivé
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
142
Permet de
spécifier l'adresse
IP du serveur
primaire ou
secondaire.
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à
partir de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
5.Réseau
2.Assist config.
—
—
—
Vous pouvez
configurer votre
serveur
d’impression.
3.SES/WPS/AOSS —
—
—
Vous pouvez
configurer
aisément les
réglages de votre
réseau sans fil par
pression sur un
bouton.
4.WPS a/code NIP
—
—
—
Vous pouvez
configurer
aisément les
réglages de votre
réseau sans fil à
l'aide de WPS et
d'un code NIP.
5.Statut WLAN
1.Statut
—
—
Vous pouvez voir
l'état actuel du
réseau sans fil.
2.Signal
—
—
Vous pouvez voir
la force du signal
actuel du réseau
sans fil.
3.SSID
—
—
Vous pouvez voir
le SSID actuel.
4.Mode de comm.
—
—
Vous pouvez voir
le mode de
communication
actuel.
—
—
—
Permet d'afficher
l'adresse MAC de
votre appareil sur
le panneau de
commande.
7.RL sfil actv. —
—
Activé
Permet d'utiliser la
connexion de
réseau sans fil.
(suite)
6.Adresse MAC
Désactivé*
0.Réinit. réseau
—
—
—
Rétablit tous les
réglages réseau
au réglage par
défaut du
fabricant.
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
143
C
(MFC-295CN)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
5.Réseau
1.TCP/IP
1.Méthode
amorce
—
Auto*
Permet de choisir
la méthode
d'amorce
(BOOT) qui
convient le mieux
à vos besoins.
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
—
[000-255].
[000-255].
Saisissez
l'adresse IP.
[000-255].
[000-255]
3.Masq.ss.réseau
—
[000-255].
[000-255].
Entrez le Masque
de sous-réseau.
[000-255].
[000-255]
4.Passerelle
—
[000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse
de la Passerelle.
[000-255].
[000-255]
5.Nom du nœud
—
BRNXXXXXXXXXXXX
Entrez un nom du
nœud.
6.Config.wins
—
Auto*
Choisissez le
mode de
configuration
WINS.
Statiq
7.Serveur WINS
—
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
8.Serveur DNS
—
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
9.APIPA
—
Activé*
Désactivé
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
144
Permet de
spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire
ou secondaire.
Permet de
spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire
ou secondaire.
Permet
d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à
partir de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
5.Réseau
2.Ethernet
—
—
Auto*
Permet de
sélectionner le
mode de lien
Ethernet.
(suite)
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Adresse MAC
—
—
—
Permet d'afficher
l'adresse MAC de
votre appareil sur
le panneau de
commande.
0.Réinit. réseau
—
—
—
Rétablit tous les
réglages réseau
au réglage par
défaut du
fabricant.
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
145
C
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
6.Imp. Rapports
1.Transmission
—
—
Imprime un rapport de
vérification de l'envoi à
l’issue de chaque
télécopie envoyée.
60
2.Liste d’aide
—
—
Imprime la liste d'aide, qui
permet de savoir
rapidement comment
programmer l'appareil.
60
3.Comp abrégée
—
—
Donne la liste des noms et
des numéros enregistrés
dans la mémoire des
numéros abrégés, dans
l’ordre numérique.
60
4.Journal fax
—
—
Donne des détails sur les
dernières télécopies
entrantes et sortantes.
(TX signifie transmission.)
(RX signifie réception.)
60
5.Réglages util
—
—
Dresse la liste de vos
réglages.
60
6.Config réseau
—
—
Dresse la liste de vos
réglages réseau.
60
7.Info. machine
1.No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
130
8.Encre
1.Test imp.
—
Qualité impr
Permet de vérifier la
qualité ou l'alignement
d'impression.
128
Permet de nettoyer la tête
d'impression.
128
Permet de vérifier la
quantité d’encre
disponible.
130
Alignement
2.Nettoyage
—
Noir
Couleur
Tout
3.Volume encre
—
—
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
146
Menus et caractéristiques
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
0.Réglage init.
1.Mode réponse
—
Fax seulement* Permet de choisir le mode
de réception qui convient
Fax/Tél
le mieux à vos besoins.
Tél ext/rép
Page
37
C
Manuel
2.Date et heure
—
—
Permet de mettre la date et Voir le Guide
l'heure à l’écran ACL et sur d'installation
l’en-tête des télécopies
rapide.
envoyées.
3.Id station
—
Fax:
Permet de programmer
votre nom et numéro de
télécopieur pour l’imprimer
sur chaque page
transmise.
Nom:
4.Tonal/Impuls.
—
(Canada
uniquement)
5.Tonalité
Tonal.*
Impuls.
—
Détection
Non détecté*
Permet de choisir le mode
de numérotation.
Vous pouvez raccourcir la
pause de détection de
tonalité.
111
6.Compatibilité
—
Normal*
Permet de régler
l'égalisation pour les
De base(VoIP)
problèmes de
transmission.
111
7.Réinitialiser
1.Réseau
—
Réinitialise le serveur
d'impression aux réglages
par défaut du fabricant,
notamment pour le mot de
passe et les informations
d'adresse IP.
130
2.Comp.abr.&tél.
—
Supprime tous les
numéros abrégés
enregistrés et rétablit aux
réglages du fabricant
l'Identifiant du poste, la
Liste des numéros à
composition automatique,
le Rapport de vérification
de l'envoi et le Journal des
télécopies.
130
3.Ts réglages
—
Réinitialise tous les
paramètres de l'appareil
aux réglages du fabricant.
130
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
147
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
0.Réglage init.
0.Langue locale
—
Anglais*
(suite)
(États-Unis
uniquement)
Permet de modifier la
langue de l'ACL.
Voir le Guide
d'installation
rapide.
0.Langue locale
Espag.
—
(Canada
uniquement)
Anglais*
Français
Permet de modifier la
langue de l'ACL.
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Rés.Télécopie (
)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
—
—
—
Standard*
Permet de régler la
résolution des télécopies
sortantes.
32
Fin
S.Fine
Photo
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
148
Menus et caractéristiques
Options Copie (
)
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Qualité
—
—
Rapide
Permet de choisir la
résolution de photocopie
pour la copie suivante.
64
Permet de choisir le taux
d'agrandissement ou de
réduction pour la copie
suivante.
64
Permet de choisir le type
de papier correspondant
au papier qui se trouve
dans le magasin.
68
Permet de choisir le
format de papier
correspondant au papier
qui se trouve dans le
magasin.
68
Permet de régler la
luminosité des
photocopies.
67
Normal*
Meilleur
AgrandirRéduire
—
—
Ajuster page
Person(25-400%)
198% 4X6poiA4
186% 4x6poiLTR
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
(MFC-255CW)
83%
78%
46% LTRi4x6po
(MFC-295CN)
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
46% LTRi4x6po
Type papier
—
—
Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Transparent
Taille papier
—
—
Lettre*
Légal
A4
A5
4po(L) x 6po(H)
Luminosité
—
—
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
149
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Pile/Trier
—
—
Pile*
Vous pouvez choisir
d'empiler ou de trier des
copies multiples.
67
Permet de faire des
copies N en 1 ou Affiche.
65
Permet d'entrer le nombre
de copies que vous
voulez faire.
62
(MFC-295CN)
Visualis page
Trier
—
—
Off(1 en 1)*
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Affiche(3x3)
Nb copies
—
—
—
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Numériser (
)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Num. courriel
—
—
—
Permet de numériser des
documents en noir et blanc
ou en couleur dans votre
application de courrier
électronique.
Num. image
—
—
—
Permet de numériser une
image couleur dans votre
application graphique.
Consultez
le Guide
utilisateur
- Logiciel
sur le
CD-ROM.
Num. ROC
—
—
—
Permet de convertir votre
document de texte en
fichier texte modifiable.
Num. fichier
—
—
—
Permet de numériser un
document en noir et blanc
ou en couleur sur votre
ordinateur.
Num. média
150 ppp couleur*
Couleur :
—
(à partir d'une
carte mémoire
ou d'une clé
USB)
300 ppp couleur
PDF*/JPEG
600 ppp couleur
N/B :
200x100 ppp N/B
TIFF*/PDF
Permet de choisir la
résolution de numérisation,
le format de fichier et de
saisir un nom de fichier
pour votre document.
200 ppp N/B
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
150
78
Menus et caractéristiques
Saisie Photo (
)
Niveau 1
Option 1
Option 2
Option 3
Descriptions
Page
Imprimer index
6 images/lignes
Type papier
Papi. Ordinaire*
Permet d'imprimer une page
comportant des miniatures.
73
Permet d'imprimer une image
individuelle.
74
Papi. jet encre
5 images/lignes
Brother BP71
Autre - Glacé
Taille papier
Lettre*
A4
Imprimer images
—
—
—
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Comp.abrégée (
)
Niveau 1
Option 1
Option 2
Option 3
Descriptions
Page
Recherche
—
—
—
Permet de programmer la
composition rapide à l'aide de
touche de raccourci.
55
Conf Num
abrgé
—
—
—
Permet de programmer des
numéros abrégés, afin de
composer des numéros en
appuyant seulement sur
quelques touches (et Marche).
56
Groupe
—
—
—
Permet de programmer une
diffusion de numéro de
groupe.
57
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
151
C
Saisir un texte
C
Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines
fonctions, comme, par exemple, l'Identifiant du poste. La plupart des touches du pavé de
numérotation comportent trois ou quatre lettres imprimées. Quant aux touches 0, # et l, elles ne
sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées pour des caractères
spéciaux.
Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de
fois que nécessaire.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide le nombre de fois indiqué dans ce tableau de
référence pour accéder au caractère approprié.
Appuye
z sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d'espaces
Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi un caractère fautif et que souhaitez le corriger, appuyez sur d afin de placer le
curseur en dessous du premier caractère erroné. Appuyez ensuite sur Effacer/Retour. Entrez de
nouveau le caractère correct. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et insérer les caractères.
Répétition des caractères alphabétiques
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin
de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer de nouveau sur la touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le caractère
spécial ou le symbole désiré. Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l
pour
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]ˆ_
Appuyez sur 0
pour
Anglais :
+,-./m
ÁÀÃÂÇÉÈÊËÍÎÏÓÕÔÖÚÙ0
Français : À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Ú Ù 0
152
D
Caractéristiques techniques
Généralités
D
D
D
Type d’imprimante
Jet d'encre
Méthode d'impression
Noir :
Piezo avec buses 94 × 1
Couleur :
Piezo avec buses 94 × 3
Capacité mémoire
32 Mo
Écran ACL (affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation
CA 100 à 120 V 50/60 Hz
Consommation en
électricité
(MFC-255CW)
Off (éteint) :
Moyenne 0,7 W
Mode Veille :
Moyenne 3 W
Attente :
Moyenne 5 W
Fonctionnement :
Moyenne 23 W
(MFC-295CN)
Off (éteint) :
Moyenne 0,85 W
Mode Veille :
Moyenne 3,5 W
Attente :
Moyenne 6 W
Fonctionnement :
Moyenne 26 W
153
Dimensions
(MFC-255CW)
14,4 po
(365 mm)
5,9 po
(150 mm)
15,4 po
(390 mm)
14,2 po
(360 mm)
17,7 po
(450 mm)
(MFC-295CN)
14,8 po
(375 mm)
7,1 po
(180 mm)
15,4 po
(390 mm)
16,1 po
(410 mm)
Poids
14,6 po
(370 mm)
18,1 po
(460 mm)
15,9 lb (7,2 kg) (MFC-255CW)
17,2 lb (7,8 kg) (MFC-295CN)
Bruit
Fonctionnement :
50 dB ou moins 1
Température
Fonctionnement :
Entre 50 et 95 °F (entre 10 et 35 °C)
Meilleure qualité
d’impression :
Entre 68 et 91 °F (entre 20 et 33 °C)
Fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression :
20 % à 80 % (sans condensation)
Taux d’humidité
ADF
(alimentation
automatique de
documents)
(uniquement pour le
MFC-295CN)
1
Jusqu’à 15 pages
Environnement recommandé pour des résultats optimaux :
Température : Entre 68 et 86 °F (entre 20 et 30 °C)
Humidité : Entre 50 et 70 %
Papier : [20 lb (80 g/m2)] Format A4 ou Lettre
Dépend des conditions d’impression.
154
Caractéristiques techniques
Supports d'impression
Alimentation de papier
D
Bac à papier
„ Type de papier :
D
Papier ordinaire, Papier à jet d'encre (papier couché),
Papier photo lustré 1, Transparent 1 2 et Enveloppes
„ Format du papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5,
Enveloppes (format commercial N°10, DL, C5, Monarch, JE4),
Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po, Fiche,
Carte postale 1 (3,9 po × 5,8 po) et
Carte postale 2 (5,8 po × 7,9 po)
Largeur : 3 7/8 à 8,5 po (98 à 215,9 mm)
Longueur : 5,8 à 14,0 po (148 à 355,6 mm)
Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 18.
„ Capacité maximale du bac à papier :
Environ 100 feuilles de 20 lb (80 g/m2) de papier
ordinaire
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire format 20 lb (80 g/m2)
(sortie des documents face imprimée vers le haut dans le
bac de sortie papier) 1
1
Pour les impressions sur du papier photo brillant et sur des transparents, il est conseillé de retirer les feuilles
imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage.
2
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
155
Télécopie
D
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Système d'encodage
MH/MR/MMR/JPEG
Vitesse du modem
Repli automatique
14 400 bit/s
Format du document
Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN)
5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN)
5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum
Largeur de numérisation
8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression
8,2 po (208 mm)
Échelle de gris
Niveaux : 64 (N&B) / 256 (Couleur)
Contrôle du contraste
Automatique/Clair/Foncé (N&B uniquement) (réglage manuel)
Résolution
„ Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
„ Verticale
Standard
98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm) (Noir)
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Couleur)
Fine
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir/Couleur)
Photo
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir)
Super fine
392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) (Noir)
Numéro abrégé
40 stations
Groupes
Jusqu'à 6
156
Caractéristiques techniques
Diffusion 1
90 stations
Recomposition automatique
1 fois après un délai de 5 minutes
Longueur de sonnerie
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication
Réseau téléphonique public commuté
Transmission à partir de la
mémoire
Jusqu’à 200 2/170 3 pages
Réception sans papier
Jusqu’à 200 2/170 3 pages
D
1
Noir et blanc uniquement
2
Le terme « pages » renvoie au « Tableau standard de Brother n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard,
code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
3
Le terme « Pages » renvoie au « Tableau d’essais UIT-T n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
157
Copie
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Format du document
Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN)
5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN)
5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum
Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum (papier de
format Lettre)
Copies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Trie jusqu'à 99 pages (seulement en noir)
(uniquement pour le MFC-295CN)
Agrandir/réduire
25 à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
(Noir)
„ Numérise jusqu'à 1 200 × 1 200 ppp
„ Imprime jusqu'à 1 200 × 1 200 ppp
(Couleur)
„ Numérise jusqu'à 600 × 1 200 ppp
„ Imprime jusqu'à 600 × 1 200 ppp
158
Caractéristiques techniques
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
D
Remarque
Le MFC-255CW prend uniquement en charge les cartes mémoire.
Support compatible 1
D
Memory Stick™ (16 Mo à 128 Mo)
Memory Stick PRO™ (256 Mo à 16 Go)
(Non disponibles pour les données de musique avec
MagicGate™)
Memory Stick Duo™ avec adaptateur (16 Mo à 128 Mo)
Memory Stick Micro™ (M2™) avec adaptateur
SD 2
SDHC 3
miniSD avec adaptateur
microSD avec adaptateur
xD-Picture Card™ 4
Résolution
Extension des fichiers
(Format support)
(Format image)
Nombre de fichiers
Clé USB 5 (MFC-295CN)
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp
DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (jusqu'à la ver. 2.1)
Impression photo : JPEG 6
Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
Jusqu'à 999 fichiers
(Le dossier qui se trouve dans les cartes mémoire ou la clé USB
est également comptabilisé)
Dossier
Le fichier doit se trouver au 4e niveau de dossier sur la carte
mémoire ou la clé USB.
Sans marge
Lettre, A4, Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po 7
1
Les cartes mémoire, adaptateurs et clés USB ne sont pas fournis.
2
16 Mo à 2 Go
3
4 Go à 16 Go
4
xD-Picture Card™
xD-Picture Card™
xD-Picture Card™
xD-Picture Card™
5
Standard USB 2.0
Classe de stockage de masse USB de 16 Mo à 32 Go
Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32
6
Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
7
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 17.
Carte conventionnelle de 16 Mo à 512 Mo
Type M de 256 Mo à 2 Go
Type M+ 1 Go et 2 Go
Type H de 256 Mo à 2 Go
159
PictBridge (uniquement pour le MFC-295CN)
Compatibilité
Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association
Visitez http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d'informations
Interface
160
Port PictBridge (USB)
D
Caractéristiques techniques
Numérisation
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/
Windows® XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®)
D
Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure 1
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP 2/Windows Vista®)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bits (entrée)
Traitement de couleur 24 bits (sortie)
(Entrée réelle : 30 bits couleur/Sortie réelle : 24 bits couleur)
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 3
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (résolution optique)
Format du document
Largeur de l'alimentation automatique (MFC-295CN) :
5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Longueur de l'alimentation automatique (MFC-295CN) :
5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum
Largeur de numérisation
Jusqu’à 8,26 po (210 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
1
Pour les dernières mises à jour de pilote pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.
2
Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Édition Familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
3
Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows ® XP et Windows Vista®
(une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother)
161
Imprimante
Pilote d’imprimante
D
Pilote Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/
Windows® XP Professionnel Édition x64/
Windows Vista ® prenant en charge le mode de compression
natif de Brother
Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure 1 : pilote
d'imprimante à jet d'encre Brother
Résolution
Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp
1 200 × 2 400 ppp
1 200 × 1 200 ppp
600 × 1 200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp (Couleur)
450 × 150 ppp (Noir et blanc)
Largeur d'impression
8,26 po [8,5 po (sans marge) 2] (format Lettre)
Sans marge
Lettre, A4, A6, Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po,
Fiche (5 po × 8 po), Carte postale 1 (3,9 po × 5,8 po) 3
1
Pour les dernières mises à jour de pilote pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.
2
Quand la fonction Sans marge est activée.
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 17.
162
Caractéristiques techniques
Interfaces
USB 1
2
D
Utilisez un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas
6 pieds (2 m).
LAN 3
(MFC-295CN)
Utilisez un câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
Réseau LAN sans fil
(MFC-255CW)
L'appareil prend en charge les communication sans fil IEEE
802.11b/g avec votre réseau LAN sans fil en utilisant le mode
Infrastructure ou une connexion Peer-to-Peer en mode Ad-hoc.
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 pleine vitesse. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0
haute vitesse ; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être
raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
3
Pour les spécifications de réseau détaillées, voir Réseau (LAN) à la page 166 et le Guide utilisateur - Réseau.
163
D
Configuration de l’ordinateur
D
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Espace libre sur le
Fonctions
disque dur pour
Plate-forme informatique &
Mémoire Mémoire
Vitesse
logicielles Interface
l'installation
version du système
vive
vive
minimum du
prises en
PC
d'exploitation
minimum recommandée des
processeur
des
charge
pilotes applications
Système
Impression, USB
Windows® 2000
Intel® Pentium® II 64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo
d'exploitation
envoi
ou équivalent
Professionnel 5
10/100
4
,
Windows® 1
PC-Fax
Base-TX
128 Mo
110 Mo 340 Mo
Windows® XP
numérisation, (Ethernet)
25
Édition Familiale
disque
(MFC-295CN),
Windows® XP
Professionnel
amovible 6
25
Windows® XP
Professionnel
Sans fil
802.11b/g
(MFC-255CW) Processeur 64 bits
pris en charge
Édition x64 2
(Intel®64 ou AMD64)
Windows Vista® 2
Intel® Pentium® 4
ou équivalent
256 Mo
512 Mo
512 Mo 110 Mo 340 Mo
1 Go
600 Mo 530 Mo
Processeur 64 bits
pris en charge
(Intel®64 ou AMD64)
Système
Mac OS X
d'exploitation 10.3.9 - 10.4.3
Macintosh
Impression,
envoi
PC-Fax 4,
numérisation,
disque
Mac OS X
10.4.4 ou une
amovible 6
version supérieure
USB 3
PowerPC® G4/G5 128 Mo
10/100
PowerPC® G3
Base-TX
350 MHz
(Ethernet)
®
512 Mo
(MFC-295CN), PowerPC G4/G5
Processeur
Sans fil
256 Mo
80 Mo
400 Mo
1 Go
Intel® Core™
802.11b/g
(MFC-255CW)
Conditions :
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 ou une version plus Pour obtenir les versions les plus récentes des pilotes,
visitez les sites suivants :
récente.
2
Pour WIA, résolution 1 200 × 1 200. L'utilitaire de
numérisation de Brother permet d'améliorer la
résolution jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp.
3
(aux États-Unis) www.brother.com
(aux Canada)
www.brother.ca
Tous les noms de marques, marques et noms de
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris produits sont la propriété de leurs compagnies
en charge.
respectives.
4
PC-Fax prend en charge le noir et blanc uniquement.
5
L'application PaperPort™ 11SE prend en charge
Microsoft® 2000 (SP4 ou supérieur) ou XP (SP2 ou
supérieur).
6
Le disque amovible est une fonction de
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo).
164
Caractéristiques techniques
Consommables
Encre
D
L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête
d’impression.
D
Durée de vie utile des
cartouches d’encre
La boîte contient des cartouches d'encre d'amorçage. Lorsque
vous installez les cartouches d’encre pour la première fois,
l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour
remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un
processus effectué une seule fois permettant de réaliser des copies
d'impression de haute qualité. Par la suite, le remplacement des
cartouches d'encre permettra d'imprimer le nombre de pages
spécifié. Le rendement d'une cartouche d'amorçage vaut environ
65 % de celui de la cartouche de rechange LC61.
Consommables de
rechange
<Noir> LC61BK, <Cyan> LC61C,
<Magenta> LC61M, <Jaune> LC61Y
Noir - Environ 450 pages 1
Cyan, Magenta, Jaune - Environ 325 pages 1
1
Le rendement approximatif des cartouches est spécifié conformément à
ISO/IEC 24711.
Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables,
visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield.
Qu'est-ce qu'Innobella™ ?
Innobella™ est une gamme de consommables authentiques
proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes
« Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une
technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats
d'impression « beaux » et « durables ».
Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande
d'utiliser le papier photo lustré Innobella™ (série BP71) pour des
tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ facilitent
l'impression de tirages brillants.
165
Réseau (LAN)
D
Réseau local
Vous pouvez raccorder votre appareil à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, d'envoi
PC-FAX et accéder à des photos à partir de PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo) 1. Le logiciel de gestion réseau de Brother
BRAdmin Light 2 est également fourni.
Support pour
Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/
Windows® XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®
Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure 3
(MFC-295CN)
Réseau Ethernet 10/100 Base-TX Auto Negotiation (réseau LAN
câblé)
(MFC-255CW)
IEEE 802.11 b/g (réseau LAN sans fil)
Protocoles
TCP/IP pour IPv4 :
ARP, RARP, BOOTP, DHCP,
APIPA (Auto IP), NetBIOS/WINS, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, DNS Resolver,
mDNS, LLMNR responder, FTP Server,
TELNET, SNMPv1, TFTP, Scanner Port,
LLTD responder, Web Services
Sécurité réseau
(MFC-255CW)
SSID/ESSID, 128 (104) / WEP 64 (40) bits,
WPA2-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP/AES)
Utilitaire de prise en
charge réseau
(configuration par
pression sur un seul
bouton)
(uniquement pour le
MFC-255CW)
SecureEasySetup™ Oui (configuration simple avec votre point
d'accès/routeur compatible
SecureEasySetup™)
AOSS™
Oui (configuration simple avec votre point
d'accès/routeur compatible AOSS™)
WPS
Oui (configuration simple avec votre point
d'accès/routeur compatible Wi-Fi Protected
Setup)
1
Voir le diagramme de configuration de l'ordinateur à la page 164.
2
Si vous avez besoin de fonctions plus avancées de gestion de l'imprimante, utilisez la toute dernière version de
l'utilitaire de Brother BRAdmin Professional que vous pouvez télécharger sur le site http://solutions.brother.com.
3
Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
166
Caractéristiques techniques
Configuration sans fil par pression sur un seul bouton
(uniquement pour le MFC-255CW)
D
Si votre point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup(PBC 1) ou AOSS™, vous pouvez aisément configurer l'appareil sans passer par un
ordinateur. Une simple pression sur un bouton du routeur/point d'accès LAN sans fil et sur
l'appareil permet de configurer le réseau sans fil et les paramètres de sécurité. Reportez-vous à
la documentation de votre routeur/point d'accès LAN sans fil pour savoir comment accéder au
mode de configuration par pression sur un bouton.
1
Push Button Configuration (Configuration par pression sur un bouton)
Remarque
Les routeurs et point d'accès prenant en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Set up
ou AOSS™ comportent les symboles illustrés ci-dessous.
167
D
E
Index
A
C
Accès simultané .......................................33
Accessoires et consommables ................. iii
Aide
Messages à l'écran ACL .....................134
Utilisation des touches Menu ...........134
Tableau des menus ................... 134, 136
Alimentation automatique de
documents (ADF) .............................. 19, 28
Annulation
Tâches en attente de recomposition .....34
Apple Macintosh
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Automatique
Réception de télécopie .........................37
Réception facile .................................41
Avis du FCC .............................................95
Cartouches d'encre
Compteur de points d'encre ............... 123
Remplacement ................................... 123
Vérification du volume d'encre ........... 130
Codes de télécopie
Code de réception de télécopie ...... 41, 53
Code de réponse de téléphone ............ 53
Modification .......................................... 54
Composition
Codes d'accès et numéros de
carte de crédit ................................. 56, 58
Groupes ................................................ 30
Une pause ............................................ 56
Composition par numéro abrégé
Codes d'accès et numéros de carte de
crédit ..................................................... 58
Composition de groupe
Configuration de groupes pour la
diffusion ............................................. 57
Modification ....................................... 56
Diffusion ............................................... 30
À l'aide de groupes ............................ 30
Numéro abrégé
Configuration ..................................... 56
Modification ....................................... 56
Utilisation ........................................... 55
Recherche ............................................ 55
Consignes de sécurité ............................. 93
Consommables ..................................... 165
ControlCenter
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Copie
à l'aide de l'ADF ................................... 19
Activer le mode copie ........................... 62
Agrandissement/Réduction .................. 64
Multiple ................................................. 62
Papier ................................................... 68
Réglages temporaires .......................... 63
Simple .................................................. 62
Touche ................................................. 63
Tri ......................................................... 67
Utilisation de la vitre du scanner .......... 20
Custom Ringing ....................................... 44
B
Bourrages
document ............................................119
papier ..................................................120
Branchement
Répondeur externe ou téléphone à
deux lignes ............................................51
Répondeur téléphonique externe ..........47
Téléphone externe ................................52
Branchements multilignes (PBX) .............52
Brother
Accessoires et consommables .............. iii
Centres de service (Canada) .................. ii
Centres de service (États-Unis) .............. ii
CreativeCenter ........................................5
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
Garanties ...........................................iv, v
Numéros de Brother ................................ ii
Service à la clientèle ............................... ii
Soutien produit ........................................ ii
168
D
I
Data Ident-A-Call .....................................44
Dépistage des pannes ...........................101
Bourrages de document .....................119
Bourrages de papier ...........................120
Messages d'erreur à l'écran ACL ........112
Qualité d'impression ...........................128
Si vous avez des problèmes ...............119
Appels entrants ................................107
Envoi de télécopies ..........................106
Impression .......................................101
Imprimer des télécopies reçues .......104
Lignes ou connexions
téléphoniques ..................................104
Logiciels ...........................................109
Numérisation ....................................108
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo) .......................109
Photocopie .......................................108
Réception de télécopies ..................104
Réseau ............................................110
Vérification du volume d'encre ............130
Description du panneau de commande .....6
Diffusion ...................................................30
Configuration de groupes pour .............57
Ident-A-Call ............................................. 44
Ident-A-Ring ............................................ 44
Identification de la ligne appelante .......... 46
Consultation de la liste ......................... 47
Impression de la liste ........................... 47
Impression
Améliorer la qualité ............................ 128
Bourrages de papier ........................... 120
Caractéristiques techniques ............... 162
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Difficultés .................................... 101, 104
Photos .................................................. 74
Pilotes ................................................ 162
Rapports ............................................... 60
Résolution .......................................... 162
Sur du papier de petit format ................ 13
Zone ..................................................... 14
Impression directe
À partir d'un appareil photo non-équipé
PictBridge ............................................. 83
À partir d'un appareil photo
PictBridge ............................................. 81
Imprimer
Photos .................................................. 74
Innobella™ ............................................ 165
E
Échelle de gris .............................. 156, 161
Écran ACL
(affichage à cristaux liquides) ................134
Contraste ..............................................24
Emballage de l'appareil ..........................131
Entretien, régulier ...................................123
Remplacement des cartouches
d'encre ................................................123
Enveloppes .................... 11, 12, 13, 17, 18
G
Garanties .................................................. iv
Avis d'exonération de garanties ............. iv
Canada ................................................... v
Groupes pour la diffusion .........................57
L
Ligne téléphonique
Branchements ...................................... 49
Difficultés ............................................ 104
Interférence ........................................ 111
Lignes de substitution .......................... 50
Multiligne (PBX) ................................... 52
Système téléphonique à deux lignes ... 50
Longueur de sonnerie, réglage ............... 40
M
Macintosh
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Manuel
Envoi .................................................... 35
Numérotation ........................................ 55
Recevoir ............................................... 37
169
E
Message Mémoire épuisée .......33, 36, 117
Messagerie vocale ...................................43
Messages d'erreur à l'écran ACL ...........112
Détection impossible ...........................113
Erreur comm. ......................................113
Impression impossible ....... 114, 115, 117
Impression noir et blanc
uniquement .........................................114
Impr-impossible ...................................115
Init-impossible .....................................116
Manque d'encre ..................................113
Mémoire épuisée ...................33, 36, 117
Nett-impossible ...................................115
Non assigné ................................. 55, 117
Numér-impossible ...............................116
Pas de cartouche ................................112
Vérifiez papier .....................................118
Mode de réception ...................................37
Fax uniquement ....................................37
Fax/Tél ..................................................37
Manuel ..................................................37
Répondeur téléphonique externe ..........37
Mode Fax/Tél
Code de réception de télécopie ............53
Code de réponse de téléphone .............53
Longueur de sonnerie ...........................40
Réponse aux téléphones
supplémentaires ....................................53
Mode Veille ..............................................24
Mode, activation
Copie .....................................................62
Numérisation ...........................................6
PhotoCapture ..........................................6
Télécopie ..............................................28
N
Nettoyage
Cylindre de l'imprimante .....................127
Rouleaux d'entraînement du papier ....127
Scanner ...............................................126
Tête d'impression ................................128
Numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Numérisation vers support
carte mémoire .......................................78
clé USB .................................................78
modifier le nom du fichier ......................78
170
Numéro abrégé
Configuration ........................................ 56
Modification .......................................... 56
Utilisation .............................................. 55
Numéro de série
Comment trouver......... Voir à l'intérieur du
couvercle avant
Numérotation
Manuelle ............................................... 55
Numéro abrégé .................................... 55
P
Panne de courant .................................. 134
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM ainsi que l'aide de l'application
PaperPort™ 11SE pour accéder aux
« How-to-Guides ».
Papier ..............................................15, 155
Capacité ............................................... 18
Chargement ............................................ 9
Format ............................................ 17, 23
Format du document ...................... 19, 28
Type ............................................... 17, 23
Personalized Ring ................................... 44
PhotoCapture Center®
À partir d'un ordinateur
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.
Caractéristiques techniques ............... 159
Date d'impression ................................. 78
Impression en mode DPOF .................. 75
Memory Stick PRO™ ........................... 70
Memory Stick™ .................................... 70
Numérisation vers support ................... 78
Paramètres d'impression
Contraste ........................................... 77
Date d'impression .............................. 78
Luminosité ......................................... 77
Qualité d'impression .......................... 76
Recadrage ......................................... 77
Sans marge ....................................... 78
Type et format de papier ............. 76, 77
SecureDigital ........................................ 70
xD-Picture Card™ ................................ 70
PictBridge
Impression en mode DPOF .................. 83
Prises
Conversion en prise RJ11
Adaptateur triplex ...............................50
EXT
Répondeur téléphonique ...................47
Téléphone externe .............................47
Programmation de votre appareil ...........134
Résolution
Copie .................................................. 158
Impression .......................................... 162
Numérisation ...................................... 161
Réglage pour la télécopie suivante ...... 32
Télécopie ............................................ 156
RingMaster .............................................. 44
R
S
Rapports ..................................................59
Comment imprimer ...............................60
Configuration réseau ............................60
Journal des télécopies ..........................60
Périodicité du journal .........................60
Liste d'aide ............................................60
Liste d'identification de la ligne
appelante ..............................................47
Liste des numéros à composition
abrégée .................................................60
Réglages des utilisateurs ......................60
Vérification de l'envoi ..................... 59, 60
Réception facile .......................................41
Recomposition/Pause ..............................55
Réduction
Copies ...................................................64
Télécopies entrantes ............................41
Réglages de copie temporaires ...............63
Répondeur téléphonique ..........................47
Branchement ........................................49
Répondeur téléphonique,
externe ........................................ 37, 47, 51
Avec prise à deux lignes .......................51
Branchement ................................. 47, 49
Enregistrement d'un message
sortant ...................................................49
Mode de réception ................................37
Réseau
Impression
Consultez le Guide utilisateur - Réseau
sur le CD-ROM.
Numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.
Réseau sans fil
Consultez le Guide d'installation rapide et
le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.
Services téléphoniques personnalisés sur
une seule ligne ...................................... 107
SimpleBiz Fax & Alternative Number
Ringing .................................................... 44
Smart Ring .............................................. 44
Sonnerie spéciale .................................... 44
Désactivation ........................................ 46
Réglage du type de sonnerie ............... 46
Stockage de mémoire ........................... 134
Système téléphonique à deux lignes ....... 50
E
T
Tableau des menus ............................... 134
Teen Ring ................................................ 44
Télécopie, à partir d'un PC
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Télécopieur, autonome
Envoi .................................................... 28
À la fin d'une conversation
téléphonique ...................................... 35
À partir de l'ADF
(uniquement pour le MFC-295CN) .... 28
À partir de la mémoire
(accès simultané) .............................. 33
À partir de la vitre du scanner ........... 28
Activer le mode télécopie .................. 28
Annulation depuis la mémoire ........... 34
Contraste ........................................... 31
Diffusion ............................................ 30
Envoi en temps réel .......................... 33
Interférence sur la ligne
téléphonique .................................... 111
Manuel .............................................. 35
Modification du format sur la vitre du
scanner ............................................. 29
Outre-mer .......................................... 34
Résolution ......................................... 32
Télécopie couleur .............................. 29
171
Réception ..............................................37
À la fin d'une conversation
téléphonique ............................... 39, 42
À partir d'un téléphone
supplémentaire ..................................53
Difficultés ................................ 101, 104
Durée sonnerie F/T, réglage ..............40
Interférence sur la ligne
téléphonique ....................................111
Longueur de sonnerie, réglage ..........40
Mode de réception, sélection .............37
Réception facile .................................41
Réduction en fonction du papier ........41
Téléphone externe, branchement ............52
Téléphone sans fil ....................................53
Téléphone supplémentaire, utilisation .....53
Texte, saisie ...........................................152
Caractères spéciaux ...........................152
Touche Options de copie (photocopie)
Agrandissement/Réduction ...................64
Format de papier ...................................68
Luminosité .............................................67
Mise en page ........................................65
Nombre de copies .................................63
Qualité ...................................................64
Type de papier ......................................68
Touche tonalité, utilisation .........................6
Transparents ................ 15, 16, 17, 18, 155
Transport de l'appareil ...........................131
V
Verrouillage TX
Activation/désactivation ........................26
Vitre du scanner
Nettoyage ............................................126
Utilisation ..............................................20
Volume, réglage
Avertisseur sonore ................................23
Haut-parleur ..........................................24
Sonnerie ................................................23
W
Windows®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
World Wide Web ........................................ ii
172
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant
être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe
quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence
de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux (Québec) H9B 3H6 Canada
Visitez notre site Web mondial
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne
pouvons les conseiller pour d'autres pays, car ils pourraient enfreindre les règlements en matière de
télécommunications. De plus, l'alimentation électrique nécessaire au fonctionnement de votre
appareil multifonction pourrait être incompatible avec les conditions d'alimentation électrique dans les
pays étrangers. L'utilisation des modèles destinés aux États-Unis ou au Canada dans d'autres
pays s'effectue à vos propres risques et peut entraîner l'annulation de votre garantie.

Manuels associés