▼
Scroll to page 2
of
132
GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-350C DCP-560CN Si vous devez appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : DCP-350C et DCP-560CN (Entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil. Conservez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse, à titre de preuve d'achat, en cas de vol, d’incendie ou pour obtenir un service. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration/ Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : peut servir de confirmation de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et, nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ © 2007 Brother Industries Ltd. La langue d'utilisation de votre appareil Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. Ordinair 2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue : a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Local Language. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Initial Setup. Appuyez sur OK. i Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : peut servir de confirmation de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et, nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ FAQ (foire aux questions) Le Brother Solutions Center est un site centralisé qui sert à répondre à tous les besoins en rapport avec votre copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, lire la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Remarque • Vous trouverez ici les mises à jour de pilotes Brother. • Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement). ii Pour le Service à la clientèle Aux États-Unis : 1-800-284-4329 1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants) Au Canada : 1-877-BROTHER (514) 685-4898 (télécopieur) Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement) Pour connaître l'adresse d'un centre de service autorisé Brother, composez le 1-800-284-4357. Localisateur de centre de service (Canada uniquement) Pour connaître l'adresse d'un centre de service autorisé Brother, composez le 1-877-BROTHER. Système de renvoi de télécopie Brother (États-Unis uniquement) Brother a mis en place un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des répondes rapides aux questions techniques fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les produits Brother. Ce système est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir des instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie. Aux États-Unis uniquement : 1-800-521-2846 iii Commande d'accessoires et de consommables Pour des résultats d'une qualité optimale, n'utilisez que des accessoires Brother authentiques disponibles auprès de la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché et si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et fournitures de marque Brother.) Aux États-Unis : 1-877-552-MALL (6255) 1-800-947-1445 (télécopieur) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER http://www.brother.ca Description Article Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta> (rouge) LC51M (imprime environ 400 pages) Papier photo glacé Premium (format Lettre / 20 feuilles) BP61GLL Papier photo glacé Premium (format 4 x 6 po / 20 feuilles) BP61GLP Papier jet d'encre mat (format Lettre / 25 feuilles) BP60ML (États-Unis uniquement) Papier jet d'encre ordinaire (format Lettre / 250 feuilles) BP60PL (États-Unis uniquement) Guide de l'utilisateur LS2251001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada) LS2251002 (en français pour le Canada) iv Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, FORTUITS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU FORTUITS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. v GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION BROTHER (Canada seulement) Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la maind'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche d'encre, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de le centre multifonction de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final. Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction doit être livré ou expédié, port payé par l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse). Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie. Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des dommages au centre multifonction et annuleront la garantie. Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie. BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de le centre multifonction, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier. La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada. Pour obtenir du support technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support internet : [email protected] ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca. vi Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation ....................................................................... 2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................ 2 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau............................................................................................. 3 Comment visualiser la documentation............................................................. 3 Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®).................................. 5 Description du panneau de commande ................................................................. 6 Écran d’affichage ACL ..................................................................................... 8 Fonctions de base ........................................................................................... 8 Indications de la DÉL d'état ............................................................................. 9 Impression de rapports .................................................................................... 9 2 Chargement des documents et du papier 10 Chargements des documents.............................................................................. 10 Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) (DCP-560CN uniquement) ........................................................................ 10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Zone de numérisation ....................................................................................12 Papier et autres supports acceptables ................................................................ 12 Supports recommandés ................................................................................13 Manipulation et utilisation des supports......................................................... 13 Choix du support approprié ...........................................................................14 Chargement du papier et autres supports ........................................................... 16 Chargement des enveloppes et des cartes postales.....................................18 Chargement du papier photo .........................................................................20 Comment retirer des impressions de petite taille de l'appareil ...................... 21 Zone imprimable ............................................................................................22 3 Programmation générale 23 Réglages du papier..............................................................................................23 Type de papier............................................................................................... 23 Format du papier ........................................................................................... 23 Écran ACL ........................................................................................................... 24 Contraste de l'écran ACL .............................................................................. 24 Réglage de la luminosité du panneau lumineux ............................................24 Réglage de la minuterie de la veilleuse pour le panneau lumineux ............. 25 Réglage de la minuterie d'arrêt......................................................................25 vii Section II Copie 4 Fonction de copie 28 Comment faire des copies ...................................................................................28 Production d'une photocopie simple ..............................................................28 Tirage de copies multiples .............................................................................28 Arrêter de photocopier ...................................................................................28 Options de copie ..................................................................................................28 Modification de la qualité de copie ................................................................29 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................29 Copies N en 1 ou bannière (mise en page) ..................................................30 Tri de copies à l'aide de l'ADF (DCP-560CN uniquement) ............................31 Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................31 Options de papier ..........................................................................................32 Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut......33 Rétablissement de tous les réglages du fabricant .........................................33 Section III Impression photo autonome 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB 36 Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................36 Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB sans PC ...................................................................................36 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB sans PC ...................................................................................36 Utilisation du PhotoCapture Center ® (Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur ....................................................................................36 Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB.......36 Structure de dossier des cartes mémoire ou du lecteur de mémoire Flash USB .................................................................................................37 Démarrage ...........................................................................................................38 Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) ..............................39 Impression d'images ............................................................................................39 Visualisation de photo(s) ...............................................................................39 Impression de l'index (miniatures) .................................................................40 Impression de photos ....................................................................................40 Effets photo ...................................................................................................41 Recherche par date .......................................................................................44 Impression de toutes les photos ....................................................................45 Diaporama .....................................................................................................45 Découper .......................................................................................................45 Impression en mode DPOF ...........................................................................46 viii Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® ........................................... 47 Qualité d'impression ...................................................................................... 48 Options de papier .......................................................................................... 48 Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................49 Couper........................................................................................................... 51 Impression sans bordure ............................................................................... 51 Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut......51 Rétablissement de tous les réglages du fabricant......................................... 52 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB..... 52 Activation du mode de numérisation .............................................................52 Comment numériser vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB ..................................................................................53 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................54 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo 55 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge .........55 Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................55 Configuration de votre appareil photo numérique ......................................... 55 Impression d'images...................................................................................... 56 Impression en mode DPOF ...........................................................................56 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) ..............................................................................................57 Impression d'images...................................................................................... 57 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................58 Section IV Logiciels 7 Fonctions du logiciel et du réseau 60 Section V Annexes A Sécurité et consignes légales 62 Choix de l'emplacement ...................................................................................... 62 Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................63 Consignes de sécurité importantes ...............................................................66 Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ............................................................................... 68 Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) .................................... 69 Connexion de réseau local (LAN) (DCP-560CN uniquement) ...................... 69 Restrictions juridiques pour la copie ....................................................................70 Marques de commerce ........................................................................................ 71 ix B Dépistage des pannes et entretien régulier 72 Dépistage des pannes ........................................................................................72 Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................72 Messages d'erreur ...............................................................................................77 Animation d'erreur .........................................................................................80 Bourrage de documents (DCP-560CN uniquement) .....................................80 Bourrage d'imprimante ou de papier .............................................................81 Entretien régulier .................................................................................................83 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................83 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................85 Nettoyage du scanner ...................................................................................86 Nettoyage du cylindre de l'imprimante...........................................................86 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................87 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................88 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................88 Vérification de l'alignement d'impression.......................................................89 Vérification du volume d'encre.......................................................................90 Informations à propos de l’appareil......................................................................90 Vérification du numéro de série .....................................................................90 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................91 C Menus et caractéristiques 93 Programmation à l'aide de l'afficheur...................................................................93 Tableau des menus .......................................................................................93 Touches Menu .....................................................................................................93 Tableau des menus .......................................................................................94 D Caractéristiques techniques 103 Généralités ........................................................................................................103 Support d’impression .........................................................................................105 Copie .................................................................................................................106 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) ....................................................107 PictBridge ..........................................................................................................108 Numérisation......................................................................................................109 Imprimante .........................................................................................................110 Interfaces ...........................................................................................................111 Configuration de l'ordinateur..............................................................................112 Consommables ..................................................................................................113 Réseau (LAN) (DCP-560CN uniquement) .........................................................114 x E Glossaire 115 F Index 116 Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier Programmation générale I 2 10 23 1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient gras les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères Les caractères en italique en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe. Courier New 2 Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL de l’appareil. Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. Les icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques. Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. 1 Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil. 1 Informations générales Comment accéder au Guide utilisateur Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau c Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. 1 Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner et du réseau (DCP-560CN uniquement). Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau. Comment visualiser la documentation Comment visualiser la documentation (pour Windows®) Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, DCPXXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : a Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. b Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. Remarque 1 1 Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d e Cliquez sur Documentation. Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. Documents HTML: Guide utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau en format HTML format. Ce format est recommandé pour une visualisation à l'écran de votre ordinateur. Documents PDF : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur Réseau en format PDF. Ce format est recommandé pour l'impression des manuels. Cliquez pour vous rendre sur Brother Solutions Center où vous pouvez afficher ou télécharger les documents PDF. (Un accès Internet et un logiciel de lecteur de documents PDF sont nécessaires.) 3 1 Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - logiciel Numérisation (pour Windows® 2000 Professional/Windows® XP et Windows Vista™) e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. Guide utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Numérisation réseau (DCP-560CN uniquement) Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC (reconnaissance optique de caractères) - How-to-Guides Guide utilisateur - logiciel Numérisation (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Les "How-to-Guides" de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC peuvent être visualisés à partir de la sélection Aide dans l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC. ControlCenter2 (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) (DCP-560CN uniquement) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b c Double-cliquez sur l'icône Documentation. 4 Double-cliquez sur le fichier en haut de la page pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format HTML. Guide utilisateur - logiciel ControlCenter3 (pour Windows® 2000 Professional/Windows® XP et Windows Vista™) Comment visualiser la documentation (Pour Macintosh®) d 1 Double-cliquez sur le dossier de votre langue. Guide de l’utilisateur de Presto! ® PageManager® Le Guide complet de l’utilisateur de Presto!® PageManager® peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application Presto!® PageManager®. 1 Informations générales Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la Pour le Service à la clientèle à la page iii et sur le CD-ROM de Brother. Pour obtenir les nouvelles les plus récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com), cliquez sur Brother Solutions Center. 1 Pour rechercher des fournitures Brother originales/authentiques sur notre site Web (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures. Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter. Cliquez sur Soutien Brother dans le menu principal. La fenêtre suivante s’affiche : Pour accéder à notre site Web (www.brother.com), cliquez sur Page d'accueil Brother. Pour consulter tous les numéros de Brother, y compris les numéros du service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien. Pour accéder au magasin en ligne de Brother aux États-Unis (www.brothermall.com) pour des produits supplémentaires et des informations sur les services, cliquez sur Brother Mall.com. Pour accéder au magasin en ligne de Brother au Canada (www.brother.ca) pour des produits supplémentaires et des informations sur les services, cliquez sur Magasinez en ligne (Canada). 5 1 Chapitre 1 Description du panneau de commande 1 Le DCP-350C et le DCP-560CN ont les mêmes touches de panneau de commande. 9 8 7 6 5 Ordinair 1 1 ACL (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil. Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran ACL en le soulevant. 2 Nb copies Utilisez cette touche pour effectuer des copies multiples. 3 Touches Menu : d ou c Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin de sélectionner un menu. a ou b Appuyez pour faire défiler les menus et les options. Menu Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil. OK Permet de choisir un paramètre. 6 2 3 4 4 Touches Marche : Couleur Marche Permet de commencer à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter). Mono Marche Permet de commencer à effectuer des photocopies en noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter). Informations générales 5 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 6 Marche/Arrêt Permet d’allumer ou d'éteindre l’appareil. Si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour maintenir la qualité d’impression. 7 Encre Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible. 8 Touches Mode 1 Numériser Permet d’accéder au mode de numérisation. SaisiePhoto Vous permet d'accéder au mode PhotoCapture Center® (Centre saisie photo). 9 DÉL d'avertissement S’allume en rouge quand l’écran ACL affiche une erreur ou un message d’état important. Remarque La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le DCP-350C. 7 Chapitre 1 Écran d’affichage ACL 1 c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. L’écran ACL indique le mode actuel de l’appareil, les réglages actuels et la quantité d’encre disponible. Ordinair Ordinair Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papi. jet encre. 1 1 Indicateur d’encre Permet de visualiser la quantité d’encre disponible. Fonctions de base 1 Appuyez sur OK. Vous pouvez afficher le réglage actuel à l’écran ACL : Les étapes suivantes montrent comment changer un paramétrage dans l'appareil. Dans cet exemple, le paramètre Type papier est modifié de Papi. Ordinaire en Papi. jet encre. a b Jet d’en Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. e Appuyez sur OK. 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Informations générales Indications de la DÉL d'état La DÉL d'état (diode électroluminescente) est une lampe qui indique l'état de l'appareil, comme l'indique le tableau. 1 Impression de rapports 1 1 Les rapports suivants sont disponibles : Liste d’aide Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil. Réglages util Dresse la liste de vos réglages. Ordinair Config réseau (DCP-560CN uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau. Comment imprimer un rapport DÉL État du DCP Description Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. a b Appuyez sur Menu. Off (éteint) Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imp. Rapports. Appuyez sur OK. Couvercle ouvert Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. (Voir Messages d'erreur à la page 77.) c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 83.) d e Appuyez sur Mono Marche. Rouge Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir Messages d'erreur à la page 77.) Autres messages Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir Messages d'erreur à la page 77.) 1 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 2 Chargement des documents et du papier Chargements des documents Comment charger les documents NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté. Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) et à partir de la vitre du scanner. Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) (DCP-560CN uniquement) N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. 2 L’ADF a une capacité de 10 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles standard de 20 lb (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans l’ADF. Environnement de fonctionnement recommandé Température : ATTENTION 2 N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. Assurez-vous que les documents écrits à l'encre sont complètement secs. a Ventilez bien les pages. Assurez-vous que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans l’alimentation automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement. b Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. c Dépliez le rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto (1). 2 68 à 86 ° F (20 à 30 ° C) Taux d'humidité : Entre 50 % et 70 % Papier : 20 lb LTR (80 g/m2 A4) Formats de document pris en charge Longueur : 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm) Largeur : 5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm) Poids : 17 à 24 lb (64 à 90 g/m2) 2 1 ATTENTION NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage de l’ADF. 10 2 2 Chargement des documents et du papier Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre. Formats de document pris en charge Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg) Comment charger les documents Remarque Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF est vide. a b 2 2 c 2 Refermez le couvercle document. ATTENTION Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le couvercle brusquement et à ne pas exercer de pression. Soulevez le couvercle document. À l’aide des lignes repères situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner. 11 Chapitre 2 Zone de numérisation 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. La figure et le tableau ci-dessous présentent les zones qui ne peuvent pas être numérisées sur du papier de format A4 ou Lettre. 3 4 1 Papier et autres supports acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le Type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité. 2 Utilisation Format du Haut (1) document Bas (2) Gauche (3) Copie Droite (4) Lettre 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) A4 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0 po (0 mm) Numérisation Lettre A4 Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d'encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas de sélectionner le support approprié dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre de type de papier du menu (voir Type de papier à la page 32). Lorsque vous imprimez sur le papier photo de Brother, chargez la feuille d’instructions fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, puis placez le papier photo sur la feuille d'instructions. Si vous imprimez sur des transparents ou du papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts. 12 2 Chargement des documents et du papier Supports recommandés Mauvaise configuration 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.) N’utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière Nous recommandons l’emploi de support ‘Acétate 3M’ lorsque vous imprimez sur des transparents. 2 1 Papier Brother Type de papier Article Papier ordinaire format Lettre BP60PL (États-Unis uniquement) 1 1 • Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse Photo glacé format Lettre BP61GLL Papier jet d'encre format Lettre (mat) BP60ML (États-Unis uniquement) Photo glacé de 4 × 6 po BP61GLP Manipulation et utilisation des supports Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Le côté couché du papier photo est doté d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous. 0,08 po (2 mm) ou plus long • Papier déjà imprimé par une imprimante • Papier qui est impossible à empiler uniformément • Papier à grain fin 2 Capacité du bac de sortie 2 Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou de 80 g/m2 de papier A4. Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une page à la fois pour éviter tout risque de maculage. Ne touchez à aucun côté des transparents car ils absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document suivant. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 13 Chapitre 2 Choix du support approprié 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Feuille découpée Cartes Enveloppes Transparents 14 Format du papier 2 Utilisation Copie Saisie Photo Impression Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 cm) Oui – Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui – Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) – – Oui Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui Photo L 3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm) – – Oui Photo 2L 5 × 7 po (13 × 18 cm) – Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) – – Oui Carte postale 1 3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) – – Oui Carte postale 2 (double) 5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) – – Oui Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm) – – Oui Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) – – Oui COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) – – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) – – Oui Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) – – Oui Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui – Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui – Oui Chargement des documents et du papier Poids, épaisseur et capacité du papier Type de papier Poids Épaisseur Nombre de feuilles Feuille découpée Papier ordinaire 17 à 32 lb 0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1 Papier à jet d'encre 17 à 53 lb 0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20 Papier glacé Jusqu’à 58 lb Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 2 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20 2 Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30 Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10 – 10 (64 à 120 g/m2) (64 à 200 g/m2) (jusqu’à 220 g/m2) Cartes Photo 4 × 6 po Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m2)s Fiches Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 Carte postale Enveloppes g/m2 ) 20 à 25 lb (75 à 95 Transparents g/m2) Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 1 2 g/m2) – 2 Jusqu’à 50 feuilles de papier au format Légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu'à 100 feuilles de papier Lettre/A4 20 lb (80 g/m2). 2 Pour le papier photo 4 × 6 po et Photo L 3,5 × 5 po, utilisez le photo bypass tray (aux États-Unis) ou le bac à papier photo (au Canada). (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) 15 Chapitre 2 Chargement du papier et autres supports b 2 Poussez et glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. 1 Remarque Pour imprimer sur du papier photo (4 × 6 po) ou photo L (3,5 × 5 po), vous devez utiliser le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) a Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le, puis retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie (1). 2 c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. 1 Remarque Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé. 16 Chargement des documents et du papier d Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac. e Ajustez sans forcer les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. 2 Remarque Lorsque vous utilisez du papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut se soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation. f Fermez le couvercle du bac de sortie. 17 Chapitre 2 g Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l'appareil. Chargement des enveloppes et des cartes postales 2 Pour les enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m2). h Tout en tenant le bac à papier, tirez sur le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2). Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression. ATTENTION N’utilisez PAS les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier : • Qui sont du type à soufflets • Qui sont imprimés en relief. • Qui comportent des pinces ou des agrafes. • Qui sont déjà imprimés à l'intérieur. Remarque N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier au format Légal. Colle 2 Double rabat De temps en temps, l’épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes utilisées peuvent causer des problèmes d’alimentation du papier. 18 2 Chargement des documents et du papier Comment charger les enveloppes et les cartes postales a Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales. Remarque S’il arrive que la machine entraîne deux enveloppes, ou deux cartes postales, en même temps, placez une enveloppe, ou une carte postale, à la fois dans le bac à papier. b 2 Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : a b Ouvrez le rabat de l’enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 2 Assurez-vous que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. Mettez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant en premier comme indiqué ci-dessous. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. 1 2 19 2 Chapitre 2 Chargement du papier photo 2 b Remarque Au Canada, le photo bypass tray s'appelle bac à papier photo. Poussez et glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. 1 Utilisez le bac à papier photo installé audessus du couvercle du bac de sortie pour imprimer sur du papier photo au format 4 × 6 po et sur du papier photo L 3,5 × 5 po. Lorsque vous utilisez le bac à papier photo, il n'est pas nécessaire de retirer le papier qui se trouve dans le bac placé en dessous. a Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo avec votre pouce gauche et poussez le bac jusqu’à encliquetage en position d’impression de photos. 2 c Placez le papier photo dans le bac à papier photo et, sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. Remarque • Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut se soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation. 1 1 20 • Veuillez à ne pas utiliser du papier gondolé. Bac à papier photo Chargement des documents et du papier d Une fois l’impression des photos terminée, retournez le bac à papier photo à la position d’impression normale. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo avec votre pouce gauche et tirez le bac à papier photo jusqu’à encliquetage. Comment retirer des impressions de petite taille de l'appareil 2 2 Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée puis retirez complètement le bac de l’appareil. 21 Chapitre 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les figures et le tableau ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans bordure est disponible et a été activée. Feuille découpée 3 Enveloppes 3 4 1 4 1 2 2 Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Remarque La fonction Sans bordure n’est pas disponible pour les enveloppes. 22 3 Programmation générale Réglages du papier Type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. a b c d e Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 3 3 Format du papier 3 Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies d'impression : Lettre, Légal, A4, A5 et 4 × 6 po (10 × 15 cm). Lorsque vous changez le format du papier que vous chargez dans l’appareil, vous devez changer en même temps le paramètre du format de papier. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Remarque L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. 23 3 Chapitre 3 Écran ACL Contraste de l'écran ACL Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus intense et net. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste. a b c d e f 24 3 3 Réglage de la luminosité du panneau lumineux Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’ACL. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage de la luminosité. Appuyez sur Menu. Appuyez sur Menu. a b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste ACL. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Pann. lumineux. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Clair, ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. 3 Programmation générale Réglage de la minuterie de la veilleuse pour le panneau lumineux Permet de régler combien de temps le panneau lumineux de l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Min. veilleuse. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec ou Off. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Réglage de la minuterie d'arrêt 3 3 Permet de régler combien de temps l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. Cette fonction sert à économiser du courant. L’appareil peut imprimer et numériser lorsque l’écran ACL est désactivé. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Minut. Arrêt. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min, 30 Min ou Off. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Remarque Lorsque l’écran ACL est désactivé, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour le réactiver. 25 3 Chapitre 3 26 Section II Copie Fonction de copie II 28 4 Fonction de copie Comment faire des copies Production d'une photocopie simple a b Options de copie 4 b c 1 4 Ordinair Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. 1 4 Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies. a Nb copies Vous pouvez entrer le nombre de copies désirées en appuyant plusieurs fois sur + ou sur -. Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler le menu des options de copie. Chargez votre document. (Voir Chargements des documents à la page 10.) Qualité (Voir page 29.) AgrandirRéduire (Voir page 29.) Appuyez plusieurs fois sur + ou sur jusqu’à ce que le nombre de copies désirées apparaisse (jusqu’à 99). Type papier (Voir page 32.) Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Contraste (Voir page 31.) Taille papier (Voir page 32.) Luminosité (Voir page 31.) Réglage coul (Voir page 32.) Emp/Trier (DCP-560CN uniquement) (Voir page 31.) Remarque Pour trier les copies, appuyez sur a ou b pour sélectionner Emp/Trier. (Voir Tri de copies à l'aide de l'ADF (DCP-560CN uniquement) à la page 31.) Arrêter de photocopier Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 Vous pouvez changer les paramètres de copie à partir de l’affichage par défaut. L'écran ACL affiche : Chargez votre document. (Voir Chargements des documents à la page 10.) Tirage de copies multiples 4 Visualis page (Voir page 30.) Fix nv param déf (Voir page 33.) Réinitial. usine (Voir page 33.) 4 Quand l’option désirée est en surbrillance, appuyez sur OK. Vous pouvez changer les réglages provisoires pour la copie suivante. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 1 minute après l’opération de copie. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. 28 Fonction de copie Agrandissement ou réduction de l'image copiée Si vous souhaitez sélectionner d’autres réglages, appuyez sur a ou sur b. Remarque Vous pouvez choisir un taux d’agrandissement ou de réduction. Vous pouvez sauvegarder certains des réglages utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. (Voir Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut à la page 33.) Modification de la qualité de copie 4 a b c Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou b pour sélectionner AgrandirRéduire. Appuyez sur OK. 4 50% 4 Vous pouvez choisir la qualité de copie. Le réglage par défaut du fabricant est Normal. 69% A4iA5 78% (DCP-350C) 78% LGLiLTR (DCP-560CN) 83% (DCP-350C) Rapide Normal Meilleur La vitesse de copie très élevée et la consommation d’encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour économiser du temps (documents à réviser, documents à fort volume ou grand nombre de photocopies). Réglage recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité à une vitesse adéquate. Utilisez ce réglage pour les reproductions d’images précises, telles que des photographies. La résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible. a b c Chargez votre document. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rapide, Normal ou Meilleur. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. 83% LGLiA4 (DCP-560CN) 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 4x6poiLTR 198% 4X6poiA4 200% 100% Person(25-400%) d Effectuez l'une des actions suivantes. Utilisez a ou b afin de sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Person(25-400%). Appuyez sur + ou - afin d'entrer un taux d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400%. Appuyez sur OK. 29 Chapitre 4 e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Remarque Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec les réglages AgrandirRéduire. Copies N en 1 ou bannière (mise en page) d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off(1en1), 2en1(P), 2en1(H), 4en1(P), 4en1(H) ou Affich(3x3). Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour numériser la page. Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé un document dans l’alimentation automatique de documents (ADF), l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Si vous utilisez directement la vitre du scanner, passez à l'étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur + (Oui) pour numériser la page suivante. g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page à disposer et visualiser. h Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur - (Non) pour terminer. 4 La fonction de copie N en 1 vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page imprimée pour économiser du papier. Vous pouvez aussi créer une affiche (bannière). Quand vous utilisez la fonction Bannière, votre appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez imprimer une affiche, servez-vous de la vitre du numériseur. Important 4 Assurez-vous que le format du papier est réglé sur Lettre, Légal ou A4. Vous ne pouvez pas utiliser le réglage AgrandirRéduire avec les fonctions N en 1 et Bannière. Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples. (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage. Vous ne pouvez faire qu’une copie d’affiche (bannière) à la fois. a b c 30 Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Visualis page. Appuyez sur OK. Fonction de copie Placez le document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) Remarque Les options Visualis page ne sont pas disponibles avec les réglages Trier. 4 4 en 1 (P) Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs 4 4 en 1 (H) Luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de la photocopie de manière à éclaircir ou à assombrir vos photocopies. Affich (3 x 3) Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche (bannière) d'une photographie. Tri de copies à l'aide de l'ADF (DCP-560CN uniquement) Vous avez la possibilité de trier les copies multiples. Les pages seront empilées dans l’ordre inverse. a b c Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Emp/Trier. Appuyez sur OK. 4 a b c Chargez votre document. d Appuyez sur a pour faire une copie plus claire ou sur b pour faire une copie plus foncée. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. 4 Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. Contraste 4 Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images. a b Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. 31 Chapitre 4 c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a afin d’augmenter le contraste ou appuyez sur b afin de réduire le contraste. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Couleur Saturation a b c Chargez votre document. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a afin d’augmenter la saturation des couleurs, ou appuyez sur b afin de diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. f Entrez le nombre de copies souhaité. Type de papier Effectuez l'une des actions suivantes : Si vous souhaitez changer d’autres réglages, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sortie. Appuyez sur OK. Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. 4 4 Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, réglez l’appareil pour le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression. 4 a b c Chargez votre document. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage coul. Appuyez sur OK. Si vous souhaitez changer la saturation d’une autre couleur, passez à l'étape d. 32 Options de papier Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. Format du papier 4 Si vous photocopiez sur du papier autre que format Lettre, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous ne pouvez effectuez des copies que sur du papier au format Lettre, Légal, A4, A5 ou carte photo [4 po (L) × 6 po (H) ou 10 cm (L) × 15 cm (H)]. a b c Chargez votre document. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. Fonction de copie Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut 4 Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression Qualité, Type papier, Luminosité, Contraste et Réglage coul les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. a Appuyez sur a ou sur b pour choisir le nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez changer. b Après avoir modifié le dernier paramètre, appuyez sur a ou b pour sélectionner Fix nv param déf. Appuyez sur OK. c d Appuyez sur + pour sélectionner Oui. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rétablissement de tous les réglages du fabricant 4 Vous pouvez rétablir tous les paramètres modifiés aux réglages du fabricant. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réinitial. usine. Appuyez sur OK. b c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 33 Chapitre 4 34 Section III Impression photo autonome PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB 36 Impression de photos à partir d'un appareil photo 55 III 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB sans PC Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB 5 5 Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique ou d'un lecteur de mémoire Flash USB. (Voir Impression d'images à la page 39.) Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB sans PC CompactFlash® Vous avez la possibilité d'accéder à une carte mémoire ou à un lecteur de mémoire Flash USB inséré(e) à l'avant de l'appareil à partir de votre PC. (Voir PhotoCapture Center® pour Windows ® ou Configuration à distance et PhotoCapture Center® pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) 36 Memory Stick® Memory Stick Pro™ 5 SecureDigital™ Vous pouvez numériser des documents directement sur une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB. (Voir Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB à la page 52.) Utilisation du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur Votre appareil Brother inclut des lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des appareils photos numériques : CompactFlash ®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ et les lecteurs de mémoire Flash USB. xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ inférieur ou égal à 22 mm inférieur ou égal à 11 mm Lecteur de mémoire Flash USB 5 miniSD™ peut être utilisé avec un adaptateur miniSD™. La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Duo™. La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. 5 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Rappelez-vous que : Les adaptateurs ne font pas partie de l’appareil. Contactez un autre fournisseur pour les obtenir. Lors de l'impression des IMAGES ou de l'INDEX, le PhotoCapture Center® imprime toutes les images valides, même si une ou plusieurs images ont été endommagées. L'image endommagée ne sera pas imprimée. Le PhotoCapture Center® vous permet de réaliser des tirages qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique. Structure de dossier des cartes mémoire ou du lecteur de mémoire Flash USB Afin d’éviter les erreurs, rappelez-vous que : Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne seront pas reconnues). Les opérations d'impression du Centre saisie photo autonome doivent se dérouler séparément des opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) lesquelles ont recours à l'ordinateur. (Opération simultanée non disponible.) IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l’appareil. (utilisateurs de carte mémoire) 5 Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image. L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB. (utilisateurs de lecteur de mémoire Flash USB) CompactFlash® Type II n’est pas prise en charge. Cet appareil prend en charge les lecteurs de mémoire Flash USB qui ont été formatés par Windows®. Ce produit prend en charge xD-Picture Card™ Type M/Type H. Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être valide. (Voir Impression en mode DPOF à la page 46.) 37 5 Chapitre 5 Démarrage La touche SaisiePhoto s'allume : 5 Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Le témoin SaisiePhoto est allumé, la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB a été correctement introduit(e). 1 2 3 4 5 1 Lecteur de mémoire Flash USB 2 CompactFlash® 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 5 xD-Picture Card™ ATTENTION L'interface USB directe prend uniquement en charge un lecteur de mémoire Flash USB, un appareil photo compatible avec PictBridge ou un appareil photo numérique utilisant le standard de stockage de masse USB. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge. Le témoin SaisiePhoto est éteint, la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB a été mal introduit(e). Le témoin SaisiePhoto clignote, la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB est en lecture ou en écriture. ATTENTION NE débranchez PAS le cordon d'alimentation et ne retirez pas la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB du lecteur (fente) pendant que l’appareil lit ou écrit sur la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB (le témoin de la touche SaisiePhoto clignote). Sinon, vous risquez de perdre les données ou d’endommager la carte. L'appareil peut seulement lire une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB à la fois. N'insérez donc pas plus d'une carte dans la fente. 38 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) Après avoir inséré la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB, appuyez sur la touche (SaisiePhoto) pour l’allumer en vert et afficher les options de Saisie Photo à l’écran ACL. L'écran ACL affiche : Impression d'images 5 Visualisation de photo(s) a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Visual. photos. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. d Appuyez plusieurs fois sur + ou sur - pour entrer le nombre de copies souhaité. e Répétez les étapes c et d jusqu’à ce que vous ayez choisi toutes vos photos. f Après avoir choisi toutes les photos, effectuez l’une des actions suivantes : Visual. photos (Voir page 39.) Imprimer index (Voir page 40.) Imprimer photos (Voir page 40.) Effets photo (Voir page 41.) Rech. par date (Voir page 44.) Impr. tout photo (Voir page 45.) Diaporama (Voir page 45.) Découper (Voir page 45.) Remarque 5 (SaisiePhoto). b Imprimer photos Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les options de la touche SaisiePhoto. 5 Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL avant de les imprimer. Si vos photos sont des fichiers de taille importante, il peut y avoir un délai avant que l'image soit affichée à l'écran ACL. Appuyez sur Effets photo 5 Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression DPOF, voir Impression en mode DPOF à la page 46. Quand l’option désirée est en surbrillance, appuyez sur OK. 39 Chapitre 5 Impression de l'index (miniatures) c 5 Le PhotoCapture Center® attribue des numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.). Appuyez sur a ou b pour sélectionner les réglages du papier, Type papier ou sur Taille papier. Effectuez l'une des actions suivantes. Si vous avez choisi le paramètre Type papier, appuyez sur OK et appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi le paramètre Taille papier, appuyez sur OK et appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre ou A4. Le PhotoCapture Center® ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation, ni les noms de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre PC. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 5 images par ligne). Vous pouvez ainsi visualiser toutes les images qui se trouvent sur la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB. Appuyez sur OK. Si vous ne souhaitez pas changer les réglages du papier, passez à l'étape d d Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Impression de photos Remarque Seuls les noms de fichiers de 8 caractères au maximum s'imprimeront correctement sur la page d'index. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur b 40 Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image. a Appuyez sur (SaisiePhoto). b Imprimez l'index. (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 40.) c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer photos. Appuyez sur OK. (SaisiePhoto). Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer index. Appuyez sur OK. Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB d Appuyez plusieurs fois sur a pour entrer le numéro d'image à imprimer à partir de la page d'Index (miniatures). Si vous voulez choisir un numéro à deux chiffres, appuyez sur c pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre suivant. (Par exemple, entrez 1, c, 6 pour imprimer l’image no.16.) Appuyez sur OK. Remarque Appuyez sur b afin de diminuer le numéro d’image. e Répétez l’étape d jusqu'à ce que vous ayez entré tous les numéros d'images souhaités. (Par exemple, la séquence 1, OK, 3, OK, 6, OK imprimera les images 1, 3 et 6.). Remarque Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères (y compris des virgules) pour les numéros d'images que vous souhaitez imprimer. f Une fois les numéros d’images saisis, appuyez de nouveau sur OK. g Appuyez plusieurs fois sur + ou sur - pour entrer le nombre de copies souhaité. h Effectuez l'une des actions suivantes : Changez les réglages d’impression. (Voir page 47.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Effets photo 5 Vous pouvez apporter des retouches et des effets à vos photos et les afficher à l'écran ACL avant de les imprimer. Remarque • Après avoir ajouté chaque effet, vous pouvez agrandir l'affichage de l'image en appuyant sur Encre. Pour revenir au format original, appuyez de nouveau sur Encre. • La fonction d'effets photo est prise en charge par la technologie de Reallusion, 5 Inc. Correction automatique 5 La fonction de correction automatique est disponible pour la plupart des photos. L'appareil détermine l'effet convenant à votre photo. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Effets photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Correction auto. Appuyez sur OK. e Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK. 41 Chapitre 5 f Effectuez l'une des actions suivantes. Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) f Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. g Effectuez l'une des actions suivantes. Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Remarque Si le message Enlever yeux rouge s'affiche sur l'écran ACL, appuyez sur a pour éliminer les yeux rouges de la photo. Amélioration du teint 5 La fonction d'amélioration du teint convient tout particulièrement à l'ajustement des photographies de portraits. Elle détecte le teint de peau de votre sujet sur vos photos et ajuste l'image. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur Amélioration du paysage La fonction d'amélioration du paysage convient tout particulièrement à l'ajustement des photographies de paysages. Elle renforce les zones de vert et de bleu de votre photo afin que le paysage apparaisse plus net et plus éclatant. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Effets photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Améliorer teint. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes. 42 (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Effets photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Améliorer paysage. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes. Appuyez sur OK si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre. Appuyez sur OK si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre. Appuyez sur a ou b pour ajuster manuellement le niveau d'effet. Appuyez sur OK une fois que vous avez terminé. Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). b 5 Appuyez sur a ou b pour ajuster manuellement le niveau d'effet. Appuyez sur OK une fois que vous avez terminé. f Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB g Effectuez l'une des actions suivantes. Remarque Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Appuyez sur a pour essayer Enlever yeux rouge une nouvelle fois. Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Élimination des yeux rouges • Lorsque la fonction Enlever yeux rouge a réussi, la photo après effet s'affiche. La partie ajustée s'affiche dans un cadre rouge. • Lorsque la fonction Enlever yeux rouge a échoué, le message Impossible à détecter s'affiche. 5 L'appareil repère les yeux sur vos photos et enlève les yeux rouges de votre photo. Remarque Dans certains cas, il peut arriver que les yeux rouges ne puissent pas être enlevés. e Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. f Effectuez l'une des actions suivantes. • Lorsque le visage est trop petit. • Lorsque que le visage est tourné trop vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. a Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Effets photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Enlever yeux rouge. Appuyez sur OK. Lorsque la fonction Enlever yeux rouge a réussi, la photo après effet s'affiche. La partie ajustée s'affiche dans un cadre rouge. Lorsque la fonction Enlever yeux rouge a échoué, le message Impossible à détecter s'affiche. 5 Monochrome 5 Vous pouvez convertir votre photo en noir et blanc. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Effets photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Monochrome. Appuyez sur OK. 43 Chapitre 5 e f Recherche par date Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. Vous pouvez rechercher vos photos en fonction de leur date. Effectuez l'une des actions suivantes. a Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rech. par date. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner la date sur laquelle effectuer la recherche. Appuyez sur OK. d Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. 5 Vous pouvez convertir la couleur de votre photo en sépia. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Sépia 5 (SaisiePhoto). Remarque Vous pouvez afficher vos photos portant d'autres dates en appuyant en continu sur d ou c. Appuyez sur d pour afficher une photo plus ancienne et sur c pour afficher une photo plus récente. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Effets photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Sépia. Appuyez sur OK. Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. f Répétez les étapes d et e jusqu’à ce que vous ayez choisi toutes vos photos. g Après avoir choisi toutes vos photos, effectuez l’une des actions suivantes : d e f Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. Effectuez l'une des actions suivantes. Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 44 Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Impression de toutes les photos Imprimer une photo durant un diaporama Vous pouvez imprimer toutes les photos contenues sur votre carte mémoire. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur b (SaisiePhoto). a Appuyez sur OK pour arrêter sur une image pendant le déroulement du diaporama. b Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. c Effectuez l'une des actions suivantes : Appuyez sur a ou b pour sélectionner Impr. tout photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) c Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. d Effectuez l'une des actions suivantes : a b c Remarque 5 Si votre photo est très petite ou de proportions irrégulières, vous ne pourrez peut-être pas découper la photo. L'écran ACL affichera le message Image trop petite ou Image trop longue. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). Appuyez sur a ou b pour sélectionner Diaporama. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour terminer le diaporama. 5 Vous pouvez découper votre photo et n'imprimer qu'une partie de l'image. Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Vous pouvez visualiser toutes vos photos sur l'écran ACL en utilisant la présentation Diaporama. Vous pouvez également sélectionner une photo pendant l'opération. 5 Découper Changez les réglages d’impression. (Voir page 47.) Diaporama 5 5 Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Découper. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. 45 Chapitre 5 d Ajustez le cadre rouge sur votre photo. La partie incluse dans le cadre rouge sera imprimée. Appuyez sur + ou - pour agrandir ou réduire le format du cadre. Appuyez sur chaque touche de flèche pour déplacer la position du cadre. Appuyez sur Encre pour faire pivoter le cadre. Appuyez sur OK une fois que vous avez terminé le réglage du cadre. e f Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. Effectuez l'une des actions suivantes : Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 47.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Impression en mode DPOF L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. Une fois la carte mémoire DPOF (CompactFlash ®, Memory Stick ®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) insérée dans la fente de l’appareil, l'image sélectionnée est aisément imprimée. a Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). L’appareil vous demande si vous souhaitez utiliser le paramètre DPOF. b c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Effectuez l'une des actions suivantes : Changez les réglages d’impression. (Voir page 47.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 46 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® 5 Vous pouvez changer les réglages d’impression provisoires pour l’impression suivante. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 3 minutes après l’impression. Remarque Vous pouvez sauvegarder les réglages d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut à la page 51.) 5 1 PHT Autr 1 Nombre d’impressions (Pour les fonctions Afficher photo, Rech par la date, Diaporama) Vous pouvez visualiser le nombre total de photos qui seront imprimées. (Pour les fonctions Impr. tout photo, Imprimer photos, Effets photo, Découper) Vous pouvez visualiser le nombre de copies de chaque photo qui sera imprimée. (Pour l'impression DPOF) Ceci n'apparaît pas. Sélections du menu Options 1 Options 2 Page Qualité Impres Normal/Photo 48 Type papier Papi. Ordinaire/Papi. jet encre/Photo Brother/Autre photo 48 Taille papier Lettre/A4/4pox6po/5pox7po (N'apparaît pas pour l'impression DPOF) (Quand vous choisissez le format A4 ou Lettre) 49 4pox3po 5pox3.5po 6pox4po 7pox5po 8pox6po Format max 47 Chapitre 5 Sélections du menu Options 1 Luminosité Clair (N'apparaît pas lorsque Effets photo est sélectionné.) Foncé Options 2 Page 49 49 Contraste (N'apparaît pas lorsque Effets photo est sélectionné.) 50 Vraie On/Off (N'apparaît pas lorsque Effets photo est sélectionné.) Bal blanche / Précision / Densité coul. / Sortie Couper On/Off 51 Sans bordure On/Off 51 Fix nv param déf Oui/Non 51 Réinitial. usine Oui/Non 52 Qualité d'impression a b c 48 Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qualité Impres. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normal ou Photo. Appuyez sur OK. 5 Options de papier Type de papier a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour choisir le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother ou sur Autre photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 5 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Format de papier et d'impression a 5 Appuyez sur a ou b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre, 4pox6po, 5pox7po ou sur A4. Appuyez sur OK. c Si vous sélectionnez le format Lettre ou A4, appuyez sur a ou sur b pour choisir le format d’impression. Appuyez sur OK. Exemple : position d'impression pour papier de format Lettre 1 2 3 4pox3po 5pox3.5po 6pox4po Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs Luminosité 5 a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a pour faire une impression plus claire ou sur b pour faire une impression plus foncée. Appuyez sur OK. c 5 5 Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Contraste 5 Vous avez la possibilité de définir le niveau du contraste. Plus le niveau est élevé, plus les contours des images sont nets et percutants. 4 5 6 7pox5po 8pox6po Format max d Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a afin d’augmenter le contraste ou appuyez sur b afin de réduire le contraste. Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 49 Chapitre 5 Ajustement des couleurs (True2Life®) 5 Pour obtenir des images aux couleurs vives, activez l’ajustement des couleurs (True2Life®). La durée d’impression sera plus lente. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Vraie. Appuyez sur OK. b Effectuez l'une des actions suivantes : Si vous désirez personnaliser l’équilibre des blancs, la netteté (précision) ou la densité des couleurs, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner On puis passez à l’étape c. Si vous ne souhaitez pas personnaliser les réglages, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Off. Appuyez sur OK puis passez à l'étape f. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Bal blanche, Précision ou Densité coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : Si vous désirez personnaliser un autre ajustement des couleurs, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une autre option. Si vous souhaitez modifier d'autres réglages, appuyez sur a ou b pour sélectionner Sortie, puis appuyez sur OK. f 50 Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Remarque • Balance des blancs Ce paramètre vous permet de rectifier la teinte des zones blanches d’une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs ont une incidence sur l'aspect des zones blanches. Celles-ci peuvent légèrement virer au rose, au jaune ou à toute autre couleur. Ce paramètre vous permet de remédier à cet effet indésirable en restituant la pureté aux zones blanches de vos images. • Netteté Ce paramètre renforce la précision d'une image, comme la mise au point sur un appareil photo. Si l'image n'est pas bien focalisée et que vous ne pouvez pas voir les détails de l'image, alors ajustez sa netteté. • Densité des couleurs Ce paramètre vous permet de régler la quantité de couleur d’une image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur afin de rehausser l'aspect d'une image trop pâle ou passée. PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Couper 5 Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Couper. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Couper: On 5 Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable selon les bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue. Le réglage par défaut du fabricant est On. Si vous voulez imprimer l'intégralité de l’image, réglez ce paramètre sur Off. a Impression sans bordure a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Sans bordure. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 5 Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut 5 5 Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Couper: Off 5 a Appuyez sur a ou sur b pour choisir le nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez changer. b Après avoir modifié le dernier paramètre, appuyez sur a ou b pour sélectionner Fix nv param déf. Appuyez sur OK. c d Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 51 Chapitre 5 Rétablissement de tous les réglages du fabricant Vous pouvez rétablir tous les paramètres modifiés aux réglages du fabricant. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. a b c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réinitial. usine. Appuyez sur OK. Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB Activation du mode de numérisation 5 Lorsque vous souhaitez numériser vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB, appuyez sur (Numériser). L'écran ACL affiche : Numér à média Appuyez sur a ou b pour sélectionner Numér à média. Appuyez sur OK. Si vous n’êtes pas relié à votre ordinateur, l’écran ACL indiquera seulement la sélection de numérisation vers une carte mémoire. (Pour plus d’informations sur les autres options de menu, voir Numérisation pour Windows® ou Macintosh® dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel.) 52 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB Comment numériser vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB Vous pouvez numériser des documents en noir et blanc et en couleur vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB. Les documents en noir et blanc seront enregistrés dans les formats de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre du fabricant est réglé sur 150ppp Couleur et le format du fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier sont formés par défaut avec la date actuelle que vous définissez à l'aide des touches sur le panneau de commande. (Pour plus de détails, consultez le Guide d’installation rapide.) Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juin 2007 serait nommée 06010705.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité. b Chargez votre document. c Appuyez sur d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Numér à média. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes. (Numériser). 5 Pour modifier la qualité, passez à l'étape f. Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour démarrer la numérisation sans modifier de paramètres supplémentaires. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner 150ppp Couleur, 300ppp Couleur, 600ppp Couleur, 200x100ppp N/B ou 200ppp N/B. Appuyez sur OK. g Effectuez l'une des actions suivantes. Qualité Format du fichier sélectionnable Pour modifier le type de fichier, passez à l'étape h. 150ppp Couleur JPEG / PDF 300ppp Couleur JPEG / PDF Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour démarrer la numérisation sans modifier de paramètres supplémentaires. 600ppp Couleur JPEG / PDF 200x100ppp N/B TIFF / PDF 200ppp N/B TIFF / PDF a Insérez une carte mémoire CompactFlash ®, Memory Stick ®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ ou un lecteur de mémoire Flash USB dans votre appareil. AVERTISSEMENT NE retirez PAS la carte mémoire pendant que SaisiePhoto clignote pour éviter d'endommager la carte, le lecteur de mémoire Flash USB ou les données stockées sur le périphérique en cours d'utilisation. h Appuyez sur a ou b pour sélectionner JPEG, PDF ou TIFF. Appuyez sur OK. Remarque • Si vous avez choisi couleur dans le paramètre de résolution, vous ne pouvez pas choisir TIFF. • Si vous avez choisi noir et blanc dans le paramètre de résolution, vous ne pouvez pas choisir JPEG. i Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. 53 5 Chapitre 5 Comprendre les messages d'erreur Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir durant l'utilisation de PhotoCapture Center®, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Concentrateur non util Ce message s'affiche si un concentrateur ou un lecteur de mémoire Flash USB avec concentrateur a été connecté à l'interface USB directe. Erreur média Ce message s'affiche lorsque vous insérez une carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur ne fonctionne pas. Retirez la carte mémoire pour corriger l'erreur. Aucun ficher Ce message s'affiche si vous tentez d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur de mémoire Flash USB dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG. Mémoire épuisée Ce message s'affiche si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Ce message s'affiche si une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB que vous utilisez ne contient pas suffisamment d'espace disponible pour le document à numériser. Média pleine Ce message s'affiche si vous tentez d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB. 54 Disposi inutilis 5 Ce message s'affiche si un périphérique USB ou un lecteur de mémoire Flash USB non pris en charge a été connecté dans l'interface USB directe. (Pour plus d'informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.) Ce message peut également s'afficher si vous connectez un périphérique endommagé dans l'interface USB directe. 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge 6 Configuration de votre appareil photo numérique 6 6 Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge. Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles. Format du papier Lettre, A4, 4 po × 6 po, paramètres d’impression (réglage par défaut) 2 Si votre appareil photo utilise la norme de stockage de masse USB, vous pouvez également imprimer des photos à partir d'un appareil photo sans PictBridge. Voir Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) à la page 57. Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier à jet d’encre, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Mise en page Sans bordure : On, Sans bordure : Off, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Conditions de fonctionnement de PictBridge Paramètre - DPOF 1 6 Afin d’éviter les erreurs, rappelez-vous que : Qualité d'impression L’appareil et l’appareil photo numérique doivent être raccordés à l’aide d’un câble USB approprié. Accentuation des couleurs Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge). Center® Les opérations PhotoCapture ne sont pas disponibles ensemble avec la fonction PictBridge. 6 Options Sélections de menu de l’appareil photo Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge qui vous permet de brancher directement tout appareil photo numérique compatible avec PictBridge et d’en imprimer les photos. Normal, Fine, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 On (allumé), Off (éteint), Paramètres d’impression (réglage par défaut) 2 1 Voir Impression en mode DPOF à la page 56 pour plus d’informations. 2 Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’impression (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres cidessous. 55 Chapitre 6 Paramètres Options Format du papier 4"× 6" Type de papier Papier glacé Mise en page Sans bordure : On Qualité d'impression Fine Accentuation des couleurs Off (éteint) Ce paramètre est également utilisé lorsque votre appareil photo ne propose aucune sélection de menu. 6 Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou lecteur de mémoire Flash USB avant de brancher un appareil photo numérique. Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Branchez votre appareil photo dans l'interface USB directe (1) de votre appareil à l’aide du câble USB. 1 56 Choisissez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions à partir de votre appareil photo. Lorsque l'appareil démarre l'impression d'une photo, l'écran ACL affiche le message Imp. en cours. Impression en mode DPOF L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Remarque 1 c Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur de mémoire Flash USB dans l'interface USB directe. Pour en savoir plus sur la manière de changer les paramètres PictBridge, consultez la documentation fournie avec votre appareil photo. a Allumez l’appareil photo. Une fois que l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran ACL affiche le message Camera connectée. AVERTISSEMENT Les noms et la disponibilité de chaque paramètre varient selon les spécifications de votre appareil photo. Impression d'images b Interface USB directe Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) a Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Branchez votre appareil photo dans l'interface USB directe (1) de votre appareil à l’aide du câble USB. 6 Si votre appareil photo utilise la norme de stockage de masse USB, vous pouvez brancher votre caméra en mode stockage. Vous pouvez ainsi imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, consultez Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 55. 1 6 1 Remarque b c Le nom, la disponibilité et le fonctionnement varient selon les modèles d'appareils photo numériques. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil photo pour des informations détaillées, par exemple pour savoir comment passer du mode PictBridge au mode de stockage de masse. Impression d'images Interface USB directe Allumez l’appareil photo. Suivez les étapes décrites dans la section Impression d'images à la page 39. AVERTISSEMENT 6 Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur de mémoire Flash USB dans l'interface USB directe. Remarque Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou lecteur de mémoire Flash USB avant de brancher un appareil photo numérique. 57 Chapitre 6 Comprendre les messages d'erreur Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans PictBridge, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuisée Ce message s'affiche si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Disposi inutilis Ce message s'affiche si vous branchez un appareil photo qui n'est pas en mode PictBridge ou qui n'utilise pas la norme de stockage de masse USB. Ce message peut également s'afficher si vous connectez un périphérique endommagé dans l'interface USB directe. Pour des solutions plus détaillées, voir Messages d'erreur à la page 77. 58 6 Section IV Logiciels Fonctions du logiciel et du réseau IV 60 7 Fonctions du logiciel et du réseau Le CD-ROM comprend le Guide de l'utilisateur - Logiciel et le Guide de l'utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement) pour les fonctions disponibles lorsqu'un ordinateur est connecté (par exemple, l'impression et la numérisation). Les liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. c 7 Cliquez sur l’en-tête que vous voulez afficher à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes : Impression Numérisation ControlCenter3 (pour Windows®) ControlCenter2 (pour Macintosh®) PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression réseau (DCP-560CN uniquement) Numérisation réseau (DCP-560CN uniquement) Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l’utilisateur HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n’avez pas installé le logiciel, consultez Comment visualiser la documentation à la page 3. a À partir du menu Démarrer, indiquez Brother, DCP-XXXX (où XXXX correspond au numéro de votre modèle) depuis le groupe des programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur en format HTML. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR RÉSEAU) à partir du menu supérieur. 60 (Pour Macintosh ®) a Assurez-vous que votre Macintosh ® est mis sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. b c Double-cliquez sur l'icône Documentation. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR ) dans le menu supérieur et cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Double-cliquez sur le dossier de votre langue, puis double-cliquez sur le fichier de la page supérieure. Section V Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Caractéristiques techniques Glossaire V 62 72 93 103 115 A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise d'alimentation c.a. standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50° F et 95° F (10° C et 35° C). ATTENTION • Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. • Évitez de placer votre appareil sur de la moquette ou un tapis. • NE placez PAS l’appareil près d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'équipements médicaux, de produits chimiques et de l’eau. • N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. • NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. • Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil. • Ne branchez jamais votre appareil sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. • Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil d’autres fabricants que Brother. 62 A A Sécurité et consignes légales Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise d’alimentation c.a. Cela vous évitera d’être exposé à des décharges électriques. NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. A Assurez-vous que la fiche d'alimentation électrique est bien insérée. NE tirez PAS au milieu du cordon d'alimentation c.a. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. 63 NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil qui se trouve sous le couvercle document ou le couvercle du scanner. Sinon vous risquez de vous blesser. NE placez PAS vos mains sur le bord du bac à papier sous le couvercle du bac de sortie. Sinon vous risquez de vous blesser. NE touchez PAS le rouleau d'alimentation papier. Sinon vous risquez de vous blesser. 64 Sécurité et consignes légales NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Sinon vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant le couvercle du scanner. N'UTILISEZ PAS de substances inflammables ou tout type d'aérosol pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à des décharges électriques. Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise d'alimentation c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) 65 A AVERTISSEMENT • Installez ce produit près d’une prise d’alimentation c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation c.a. pour couper complètement le courant. • Assurez-vous que la prise est bien insérée. ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit. Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour y connecter le cordon d’alimentation c.a. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage. Consignes de sécurité importantes 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau. 6 NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 7 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité de votre localité. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 NE placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 66 A Sécurité et consignes légales 11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise d’alimentation c.a. ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement). 12 NE placez PAS d’objet devant l’appareil afin d’éviter de bloquer l’impression. NE déposez rien sur le chemin d’impression. 13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un incendie ou des décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. NE tentez PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en retirant les couvercles, vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres de service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service autorisé Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler : Aux États-Unis : 1-800-284-4357 Au Canada : 1-877-BROTHER 15 Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. et confiez les réparations à un technicien de service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes : A Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé. Un liquide a été répandu dans l’appareil. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. Des réglages incorrects risquent d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale. L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé. Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection (parasurtenseur). 17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter ce qui suit : N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, près d’une piscine ou dans un sous-sol humide. N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc électrique) ou si une fuite de gaz à été rapportée à proximité. 67 Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) Partie Corporation Internationale responsable : Brother 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : (908) 704-1700 affirme que les produits Nom des produits : DCP-350C et DCP-560CN sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement. Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Éloigner l’appareil du poste récepteur. Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. 68 A Sécurité et consignes légales AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil. Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie. Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. IMPORTANT Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil. Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Connexion de réseau local (LAN) (DCP-560CN uniquement) A ATTENTION NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions. 69 Restrictions juridiques pour la copie A Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers. Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une des agences de ces derniers : Billets de banque Obligations ou autres titres d'emprunt Certificats de dépôt Timbres fiscaux (oblitérés ou non) Documents relatifs au service militaire Passeports Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non) Timbres alimentaires Documents d’immigration Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux Insignes ou documents d’identification Il est interdit de reproduire les oeuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins de ‘traitement raisonnable’. Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif. Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur. La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé. 70 Sécurité et consignes légales Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. A Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque de commerce d’Infineon Technologies avec l’Association MultiMediaCard titulaire de licence. xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque de commerce. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de commerce de Sony Corporation. FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent Guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l'utilisateur, le Guide de l'utilisateur - Logiciel et le Guide de l'utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement) sont des marques déposées de leur société respective. 71 B Dépistage des pannes et entretien régulier Dépistage des pannes B B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foires aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement Impression Problème Suggestions Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) Vérifiez que l’appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 83.) Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 77.) Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez à droite et sélectionnez Brother DCPXXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis assurez-vous que l’option Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas coché. 72 B Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Problème Suggestions La qualité d’impression est médiocre Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 88.) Assurez-vous que le paramètre Type de support dans le pilote d’imprimante ou le paramètre Type de papier dans le menu de l’appareil correspond au type de papier utilisé. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de coaguler dans les situations suivantes : La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dé passée. (Les cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues dans leur emballage d'origine.) La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) L’environnement de fonctionnement recommandé pour votre appareil est compris entre 68 ° F et 91 ° F (20 ° C et 33 ° C). Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 88.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format 4 po × 6 po ou L 3,5 po × 5 po, assurez-vous d'utiliser le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) L’appareil imprime des pages blanches. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 88.) Caractères et lignes empilées. Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l'alignement d'impression à la page 89.) Images ou texte imprimés en travers. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est placé correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) L’impression semble maculée ou l’encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier appropriés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Des taches apparaissent au verso ou au bas de la page. Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 86.) Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) L'appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. L'impression ‘2 en 1 ’ ou ‘4 en 1 ’ n'est pas possible. Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond à celui du pilote d’imprimante. 73 B Impression (Suite) Problème Suggestions La vitesse d’impression est trop lente. Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres et assurez-vous que vous avez décoché l'option d' Accentuation des couleurs (True2Life®). Désactivez la fonction Sans bordure. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Le module True2Life® fonctionne mal. Si les données d’image dans votre application ne sont pas en pleines couleurs (par exemple, 256 couleurs), le module True2Life® ne fonctionne pas. Veuillez utiliser au moins des données couleur 24 bits pour assurer le bon fonctionnement de True2Life®. L'appareil alimente plusieurs pages. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas empilées uniformément. Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) Deux pages imprimées sont entraînées en même temps et provoquent un bourrage de papier. Assurez-vous que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier. L’appareil n’imprime pas à partir de Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur la valeur ‘256 couleurs.’ L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows® L'appareil ne peut imprimer un document en pages pleines. Le message Mémoire épuisée apparaît. ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CDROM.) Réduisez la complexité de vos documents et réessayez. Réduisez la qualité graphique ou le nombre des tailles de police dans votre application logicielle. Problèmes de photocopie Problème Suggestions Des lignes verticales apparaissent sur les copies. Si vous découvrez des lignes verticales dans les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 86.) Mauvais résultats de copie lorsque l’ADF est utilisé (DCP-560CN uniquement) Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Des lignes verticales apparaissent sur les copies. (DCP-560CN uniquement) Les lignes verticales noires sont généralement provoquées par des saletés ou du liquide de correction sur la bande de verre. Nettoyez la bande de verre. (Voir Nettoyage du scanner à la page 86.) 74 Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes de numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA apparaissent au début de la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le pilote TWAIN/WIA de Brother. Mauvais résultats de numérisation lorsque l’ADF est utilisé. (DCP-560CN uniquement) Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Problèmes liés aux logiciels Problème Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel. Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel. ‘Appareil occupé’ Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL. Impossible d'imprimer des images à partir de FaceFilter Studio. Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio, consultez le Guide d'installation rapide. Ainsi, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur. Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio. B Problèmes liés à PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas fait, procédez comme suit : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour Windows® 2000 à l'aide d'une des méthodes suivantes. Installez le logiciel MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportezvous au Guide d'installation rapide.) Téléchargez le dernier service pack depuis le site Web de Microsoft. 3) Laissez s’écouler une minute à la suite du redémarrage, puis branchez le câble USB. 2 Retirez, puis réintroduisez la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB. 3 Si vous avez essayé ‘Éjecter’ à partir de Windows®, retirez la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB avant de continuer. 4 Si un message d’erreur s’affiche lorsque vous essayez d’éjecter la carte ou le lecteur de mémoire Flash USB, cela signifie que la carte ou le lecteur est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez. 5 Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.) 75 Problèmes liés à PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) (Suite) Problème Suggestions Ne peut pas accéder au Disque amovible à partir de l’icône du Bureau. Assurez-vous que vous avez correctement inséré la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB. Problèmes liés au réseau Problème Suggestions Ne peut pas imprimer sur le réseau. Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9) et vérifiez les configurations réseau actuelles imprimées dans cette liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche Activer rés loc pendant 2 secondes. (Si vous avez des problèmes de réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations.) La fonction de numérisation de réseau ne marche pas. (Pour utilisateurs de Windows® uniquement) Il se peut que les paramètres de pare-feu sur votre PC rejettent la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, référez-vous au Guide de l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant de logiciel. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 et Windows Vista™, consultez Paramètres du pare-feu dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Si vous utilisez Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center. Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. <Utilisateurs Windows®> Il se peut que les paramètres de pare-feu sur votre PC rejettent la connexion réseau nécessaire. (Pour plus de détails, voir la suggestion ci-dessus pour ‘La fonction de numérisation de réseau ne marche pas.’) <Utilisateurs Macintosh®> Resélectionnez votre appareil dans l’application du sélecteur de l'appareil dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities (DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire) ou à partir du modèle du ControlCenter2. 76 Dépistage des pannes et entretien régulier Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureau sophistiqué, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de plus d’aide, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foires aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Message d’erreur Cause Action Auc cartouche Une des cartouches d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et réinstallezla correctement. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 83.) Aucun ficher La carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB introduit ne contient aucun fichier .JPG. Insérez à nouveau dans la fente la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB correct. Basse températ La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer. Bourrage papier Du papier est coincé dans l’appareil. Retirez le couvercle d'élimination du bourrage (au dos de l'appareil) et retirez le papier coincé. Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 81. Concentrateur non util Un concentrateur ou un lecteur de mémoire Flash USB avec concentrateur a été connecté à l'interface USB directe. Un concentrateur ou un lecteur de mémoire Flash USB avec concentrateur n'est pas pris en charge. Débranchez le périphérique de l'interface USB directe. Couvercle ouvert Le couvercle du scanner n’est pas complètement fermé. Soulevez le couvercle du scanner et refermez-le de nouveau. Le couvercle de la cartouche d’encre n’est pas complètement fermé. Refermez bien le couvercle de la cartouche d’encre jusqu’à encliquetage. Un périphérique endommagé a été connecté à l'interface USB directe. Débranchez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre puis rallumer l’appareil. Un périphérique USB ou un lecteur de mémoire Flash USB non pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. Débranchez le périphérique de l'interface USB directe. Disposi inutilis Déconnecter dispositif du connecteur avant et éteind et rallume mach Disposi inutilis Débrancher dispositif USB Pour plus d'informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com 77 B Message d’erreur Cause Action Données mém. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Redémarrez l'impression à partir de votre ordinateur. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché durant la transmission des données à partir de l'ordinateur vers l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L ’appareil annulera la tâche et l'éliminera de la mémoire. Essayez de nouveau d’imprimer. Encre vide Une ou plusieurs des cartouches d’encre sont vides. Toutes les tâches d’impression seront interrompues. Remplacez les cartouches d’encre vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 83.) Erreur média Introduisez de nouveau la carte fermement La carte mémoire est altérée, dans la fente pour vous assurer qu’elle est mal formatée ou il y a un problème dans la carte mémoire. bien en place. Si l’erreur persiste, vérifiez le lecteur (fente) de l'appareil en insérant une autre carte mémoire qui fonctionne. Image trop longue Les proportions de votre photo sont irrégulières, ce qui rend impossible l'ajout d'effets. Choisissez une image aux proportions régulières. Image trop petite Votre photo est trop petite pour être tronquée. Choisissez une image de plus grand format. Média pleine La carte mémoire ou le lecteur de Votre appareil peut uniquement enregistrer des données sur votre carte mémoire Flash USB que vous utilisez contient déjà 999 fichiers. mémoire ou votre lecteur de mémoire Flash USB si moins de 999 fichiers sont présents. Tentez de supprimer les fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et réessayez. 78 Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Action Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est saturée. Opérations de copie en cours d’exécution Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours soient terminées, puis réessayez. Opérations d’impression en cours d’exécution Réduisez la résolution d’impression. (Pour plus d’informations, voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) La carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB que vous utilisez ne dispose pas de suffisamment d'espace disponible pour numériser les documents. Supprimez les fichiers non utilisés de votre carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB pour libérer de l'espace, puis réessayez. L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. Débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Presque vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont presque vides. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. (Voir Commande d'accessoires et de consommables à la page iv.) Températ élevée La tête d’impression est trop chaude. Laissez l’appareil refroidir. Vérif original Le document n’a pas été inséré ou alimenté correctement, ou le document numérisé à partir de l’ADF était trop long. Voir Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) (DCP-560CN uniquement) à la page 10. L’appareil n'a plus de papier ou le papier n'est pas correctement installé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : Nett impossible XX Init impossible XX Impr impossible XX Numér impossible XX Vérifiez papier Voir Bourrage de documents (DCP-560CN uniquement) à la page 80. Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Enlevez le papier et réinstallez-le, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Le papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 81. 79 B Animation d'erreur B c Tirez le document coincé vers le haut et vers la gauche. d e Refermez le couvercle de l'alimentation auto. Une animation d'erreur affiche automatiquement les instructions détaillées dans le cas d'un bourrage papier ou de cartouches d'encre vides. Vous pouvez lire ces étapes à votre propre rythme en appuyant sur c pour consulter l'étape suivante et sur d pour revenir en arrière. Si vous n'appuyez pas sur une touche pendant 1 minute, l'animation s'exécutera automatiquement de nouveau. Remarque Vous pouvez appuyer sur c, d ou OK pour suspendre l'animation automatique et revenir au mode d'instructions étape par étape. Bourrage de documents (DCP-560CN uniquement) Remarque B Le document peut être coincé dans l'ADF s'il est mal inséré ou chargé ou s'il est trop long. Suivez les étapes suivantes pour éliminer un bourrage de documents. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF a b 80 Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour éviter les bourrages ultérieurs de documents, fermez correctement le couvercle de l'ADF en le poussant vers le bas en le tenant par le milieu. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées de l’ADF. b c Soulevez le couvercle document. d e Refermez le couvercle document. B Ouvrez le couvercle de l'alimentation auto. Enlevez le document coincé en tirant vers la gauche. Appuyez sur Arrêt/Sortie. B Dépistage des pannes et entretien régulier Bourrage d'imprimante ou de papier Retirez le papier à l’endroit où il est coincé dans l’appareil. a d B Retirez le couvercle d’élimination du bourrage (1) à partir de l’arrière de l’appareil. Retirez le papier coincé de l’appareil. Sortez le bac à papier (1) de l’appareil. 1 1 b Retirez le papier coincé (1). ATTENTION 1 NE PLACEZ PAS le couvercle d’élimination du bourrage face vers le bas comme indiqué sur l'illustration. Vous risquez d'endommager le couvercle et de provoquer des bourrages papier. B c Réinitialisez l’appareil en soulevant le couvercle du scanner à l’avant de l’appareil puis en le refermant. Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé à l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore à l'écran ACL après avoir retiré le papier coincé, passez à l'étape suivante. 81 e Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. f Soulevez le couvercle du scanner (1) à partir de l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé dans les coins de l’appareil. 1 Remarque Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer la tête d’impression et ainsi sortir le papier. 82 g Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). h Repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. Tout en tenant le bac à papier, tirez sur le support papier jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier. Remarque Ne manquez pas de retirer le support papier jusqu’à encliquetage. Dépistage des pannes et entretien régulier Entretien régulier Remplacement des cartouches d'encre b B Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l'écran ACL. B Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Dès que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil vous envoie un message à l’écran ACL. L’écran ACL vous indiquera la cartouche dont le niveau d’encre est bas ou devantêtre remplacée. Prenez soin de suivre les instructions à l'écran ACL pour remplacer les cartouches d'encre dans lebon ordre. Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche ni n’endommage la tête d’impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la cartouche d'encre noire, l’écran ACL indique Encre vide et Noir. B c Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l’écran ACL et retirez la cartouche. d Enlevez avec précaution le capuchon de protection jaune (1). 1 83 Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Remarque Chaque couleur possède son emplacement spécifique. Insérez la cartouche d’encre dans la direction indiquée par la flèche sur l’étiquette. M f L'appareil réinitialisera automatiquement le compteur de points d'encre. Remarque • Si une cartouche d'encre a été remplacée alors que le message était affiché à l'écran ACL, il vous sera peut-être demandé de vérifier s'il s'agit bien d'une toute nouvelle cartouche. (Par exemple, Avez-vous changé Noir) Pour chaque nouvelle cartouche que vous avez installée, appuyez sur + (Oui) pour réinitialiser automatiquement le compteur de points d'encre pour cette couleur. Si la cartouche d’encre installée n’est pas neuve, prenez bien soin d’appuyer sur (Non). Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera pas endommagée. e g • Si, une fois les cartouches d'encre installées, le message Auc cartouche apparaît à l’écran ACL, vérifiez que cellesci sont bien mises en place. AVERTISSEMENT En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau. En cas d’inquiétude, consultez un médecin. brother Soulevez le levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. ATTENTION NE retirez PAS aux cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque de tacher votre peau. 84 Dépistage des pannes et entretien régulier Si l’encre venait à tacher votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent. Si vous mêlez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois. Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur la boîte. NE démontez et NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De plus, Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les cartouches d’encre de remplacement de marque Brother. Utiliser ou tender d’utiliser de l’encre et/ou une cartouche d’encre non compatible avec l’appareil Brother risque d’endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'une encre et/ou d'une cartouche d'encre non autorisée d'un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et d’obtenir une performance optimale de votre appareil Brother, nous vous conseillons vivement d’utiliser des produits authentiques de Brother. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil B ATTENTION Utilisez un détergent neutre. Nettoyer avec un liquide volatil comme le diluant ou la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil. N'utilisez PAS de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. N'utilisez PAS d'alcool isopropylique pour nettoyer la saleté sur le panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : a B Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil. 1 b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. c Soulevez le couvercle du bac de sortie et enlevez tout ce qui est coincé à l’intérieur du bac à papier. 85 B d b Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. (DCP-560CN uniquement) Dans l'ADF, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux humecté d'un nettoyant pour vitre non inflammable. 1 2 Remarque e Fermez le couvercle de bac de sortie et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage du scanner a B Soulevez le couvercle document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux humecté d'un nettoyant pour vitre non inflammable. 1 Après avoir nettoyé la bande de verre avec un nettoyant pour vitre non inflammable, passez l'extrémité de votre doigt sur la bande de verre pour voir si vous sentez quelque chose dessus. Si vous sentez des saletés ou des particules, nettoyez la bande de verre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage à trois ou quatre reprises. Pour faire un test, effectuez une copie après chaque nettoyage. Nettoyage du cylindre de l'imprimante 3 AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). 2 Si l’encre a giclé sur ou autour du cylindre de l’imprimante, essuyez-la avec un chiffon doux non pelucheux sec. a 86 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. B Dépistage des pannes et entretien régulier b Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1) de l’appareil. ATTENTION NE PLACEZ PAS le couvercle d’élimination du bourrage face vers le bas comment indiqué sur l'illustration. Vous risquez d'endommager le couvercle et de provoquer des bourrages papier. c 1 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. et retirez le couvercle d’élimination de bourrage (1). Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier (1) avec un tampon d’ouate imbibé d’alcool isopropylique. B B 1 d Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. e f Rebranchez le cordon d'alimentation. 1 Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l'appareil. 87 Nettoyage de la tête d'impression Pour préserver sa bonne qualité d’impression, l’appareil nettoie automatiquement la tête d’impression. Vous pouvez démarrer le processus de nettoyage manuellement dans le cas où l'impression est de mauvaise qualité. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés. Vous pouvez nettoyer soit seulement le Noir, soit trois couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta), soit toutes les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression consomme une certaine quantité d’encre. Les nettoyages trop fréquents épuisent l’encre inutilement. Remarque B Si après cinq nettoyages de la tête d’impression vous ne constatez aucune amélioration de l'impression, appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Vérification de la qualité d'impression Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur votre sortie imprimée, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille de contrôle de la qualité d’impression et en examinant le motif de contrôle de buse. a b Appuyez sur Encre. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qualité impr. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille. f Effectuez l'une des actions suivantes : ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d'annuler la garantie de la tête d'impression. a b Appuyez sur Encre. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tous. Appuyez sur OK. L’appareil nettoie la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, l’appareil se remet automatiquement au mode Veille. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur + pour sélectionner Oui, puis passez à l’étape j. Si vous remarquez que certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur - pour sélectionner Non. OK 88 B Médiocre Dépistage des pannes et entretien régulier g L’écran ACL vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les trois couleurs. Appuyez sur + (Oui) ou - (Non). h L’écran ACL vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Appuyez sur + (Oui). L’appareil nettoie alors la tête d’impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape e. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si la qualité d’impression est encore médiocre après avoir répété au moins cinq fois ce processus, remplacez la cartouche d'encre de la couleur encrassée. Vérifiez la qualité de l’impression après avoir remplacé la cartouche d’encre. Si le problème persiste, répétez le nettoyage et l’essai d’impression au moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, contactez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d'annuler la garantie de la tête d'impression. Remarque i Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales disparaissent. Vérification de l'alignement d'impression B Il se peut que vous ayez à ajuster l'alignement d'impression. Ce sera le cas si, après avoir transporté l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées. a b Appuyez sur Encre. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Alignement. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de l’alignement. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. 89 B e Informations à propos de l’appareil Examinez les essais d’impression à 600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0. Si l’échantillon nº 5 correspond le mieux aux résolutions 600 ppp et 1 200 ppp, appuyez sur + (Oui) pour terminer la vérification de l’alignement, puis passez à l’étape h. Si un autre numéro de votre essai correspond mieux à la résolution 600 ppp ou 1200 ppp, appuyez sur (Non) pour sélectionner ce numéro. f Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1 à 8). Appuyez sur OK. g Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1 à 8). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre B Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les cartouches. a b Appuyez sur Encre. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Volume encre. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le volume d’encre. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.) 90 Vérification du numéro de série Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil à l’écran ACL. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner No. série. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Info. machine. Appuyez sur OK. B B Dépistage des pannes et entretien régulier Emballage et transport de l'appareil c B Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. Installez les éléments de protection jaunes, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. ATTENTION Il est essentiel que l’appareil puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Écoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas l’appareil terminer ce processus de ‘rangement’, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 83.) ATTENTION Si vous avez égaré les éléments de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager votre appareil et annuler la garantie. d Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. e À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Ensuite, débranchez le câble d’interface de l’appareil, le cas échéant. 91 B f g Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec votre appareil de ‘rechange’. Enveloppez l’appareil dans un sac de plastique puis placez-le dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. i h 92 Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. Fermez la boîte et apposez du ruban adhésif. C Menus et caractéristiques Programmation à l'aide de l'afficheur Touches Menu Accédez au menu principal, au menu PhotoCapture (Saisie Photo) ou au menu Numériser. a Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions; elles vous guideront dans la sélection des menus et des options de programmation. Vous pouvez programmer votre appareil en utilisant le tableau des menus qui commence à la page 94. Ces pages listent les sélections et les options de menu. C C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. Tableau des menus C b C Permet de parcourir le niveau du menu en cours. d Permet de revenir au niveau du menu précédent. c Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet d’accepter une option. Arrête l'opération en cours. C 93 Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu ( ) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Prog. Général Type papier — Papi. Ordinaire* Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 23 Permet de configurer le format du papier dans le bac à papier. 23 Règle le contraste de l'écran ACL. 24 Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’ACL. 24 Permet de régler combien de temps le panneau lumineux de l’ACL reste allumé après le dernier appui sur une touche. 25 Permet de régler combien de temps l’ACL reste allumé après le dernier appui sur une touche. 25 Papi. jet encre Photo Brother Autre photo Transparent Taille papier — Lettre* Légal A4 A5 4pox6po Paramètres ACL Contraste ACL Clair Moyen* Foncé Pann. lumineux Clair* Foncé Min. veilleuse Off 10 Sec 20 Sec 30 Sec* Minut. Arrêt Off* 1 Min 2 Min 3 Min 5 Min 10 Min 30 Min Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 94 Menus et caractéristiques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Réseau TCP/IP Méthode amorce Auto* Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM (DCP-560CN uniquement) Statiq RARP BOOTP DHCP Adresse IP [000-255]. Saisissez l'adresse IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. Entrez le Masque de sousréseau. [000-255]. [000-255] Passerelle [000-255]. [000-255]. Entrez l'adresse de la Passerelle. [000-255]. [000-255] Nom du nœud BRN_XXXXXX Vous pouvez voir le nom du nœud actuel. Config.wins Auto* Choisissez le mode de configuration WINS. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 Statiq (Secondaire) 000.000.000.000 Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 APIPA On* Off Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. C Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 95 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Réseau Para. Divers Ethernet Auto* Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. Consultez le Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM (DCP-560CN uniquement) 100B-FD 100B-HD (suite) 10B-FD 10B-HD Réglage usine — Oui Non Imp. Rapports Liste d’aide — — Réglages util — — Config réseau — — (suite) Permet de rétablir tous les réglages réseau au réglage par défaut du fabricant. Permet d’imprimer ces listes et rapports. 9 (DCP-560CN uniquement) Info. machine No. série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 90 Réglage init. Date et heure — — Permet de mettre la date et l’heure sur votre appareil. Voir le Guide d'instal lation rapide Langue locale — Anglais* Permet de changer la langue de l'écran ACL suivant votre pays. (Canada uniquement) Français Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 96 Menus et caractéristiques Copie (affichage par défaut) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Qualité — — Rapide Choisissez la résolution de photocopie pour le type de document. 29 Vous pouvez sélectionner le taux d’agrandissement ou de réduction pour le type de document. 29 Choisissez le type de papier qui convient au papier dans le bac. 32 Choisissez le format de papier qui convient au papier dans le bac. 32 Normal* Meilleur AgrandirRéduire — — 50% 69% A4iA5 78% (DCP-350C) 78% LGLiLTR (DCP-560CN) 83% (DCP-350C) 83% LGLiA4 (DCP-560CN) 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 4x6poiLTR 198% 4X6poiA4 200% Person(25-400%) Type papier — — Papi. Ordinaire* Papi. jet encre C Photo Brother Autre photo Transparent Taille papier — — Lettre* Légal A4 A5 4pox6po Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 97 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Luminosité — — Options Clair 0 Descriptions Page Permet de régler la luminosité des photocopies. 31 Permet de régler le contraste des photocopies. 31 Permet de régler la quantité de Rouge. 32 Foncé Contraste — — 0 Réglage coul Rouge — 0 Vert Permet de régler la quantité de Vert. — 0 Bleu Permet de régler la quantité de Bleu. — 0 Emp/Trier (DCP-560CN uniquement) — Visualis page — — Empil* Trier — Off(1en1)* 2en1(P) Vous pouvez choisir d'empiler ou de trier des copies multiples. 31 Vous pouvez faire des copies N en 1 ou Bannière. 30 Vous pouvez sauvegarder vos paramètres de copie. 33 Vous pouvez rétablir tous les paramètres aux réglages du fabricant. 33 2en1(H) 4en1(P) 4en1(H) Affich(3x3) Fix nv param déf — — Oui Non Réinitial. usine — — Oui Non Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 98 Menus et caractéristiques PhotoCapture (SaisiePhoto) ( ) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Visual. photos — — Voir les réglages d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL. 39 Imprimer index Type papier — Papi. Ordinaire* Vous pouvez imprimer une page comportant des miniatures. 40 Papi. jet encre Photo Brother Autre photo Taille papier — Lettre* Imprimer photos — — Voir les réglages d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez imprimer une image individuelle. 40 Effets photo Correction auto Voir les réglages d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez ajuster vos photos à l'aide de ces réglages. 41 A4 Améliorer teint Améliorer paysage Enlever yeux rouge Monochrome Sépia Rech. par date — — — Vous pouvez rechercher vos photos en fonction de leur date. 44 Impr. tout photo — — Voir les réglages d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez imprimer toutes les photos qui se trouvent sur votre carte mémoire ou votre lecteur de mémoire Flash USB. 45 Diaporama — — — L'appareil démarre un diaporama de vos photos. 45 Découper — — — Vous pouvez découper votre photo et n'imprimer qu'une partie de l'image. 45 C Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 99 Réglages d'impression Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Descriptions Page Qualité Impres Normal — — 48 (N'apparaît pas pour l'impression DPOF) Photo* Choisissez la qualité d'impression. Type papier Papi. Ordinaire — — Choisissez le type de papier. 48 — Permet de choisir le format de papier et d’impression. 49 4pox6po* (Quand vous choisissez le format A4 ou Lettre) 5pox7po 4pox3po — — Permet d'ajuster la luminosité. 49 — — Permet d'ajuster le contraste. 49 Papi. jet encre Photo Brother Autre photo* Taille papier Lettre A4 5pox3.5po 6pox4po 7pox5po 8pox6po Format max* Luminosité (N'apparaît pas lorsque Effets photo est sélectionné.) Clair 0 Foncé Contraste (N'apparaît pas lorsque Effets photo est sélectionné.) 0 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 100 Menus et caractéristiques Option 1 Option 2 Option 3 Vraie On Bal blanche (N'apparaît pas lorsque Effets photo est sélectionné.) Off* Option 4 Descriptions Page Permet de corriger la teinte des zones blanches. 50 0 Permet d’accentuer les détails des images. Précision 0 Densité coul. 0 Couper On* — — Permet de tronquer l’image autour de la marge en fonction du format de papier ou d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer des images entières ou éviter un tronquage indésirable. 51 — — Permet d’agrandir la zone imprimable selon les bords du papier. 51 — — Vous pouvez sauvegarder vos réglages d’impression. 51 — — Vous pouvez rétablir tous les paramètres aux réglages du fabricant. 52 Off Sans bordure On* Off Fix nv param déf Oui Réinitial. usine Oui Non Non Permet de régler la totalité de la coloration d’une image. C Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 101 Numérisation ( ) Niveau 1 Option 1 Option 2 Option 3 Descriptions Page Numér courriel — — — Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou un document couleur vers votre application de courriel. Numériser image — — — Vous pouvez numériser une photo couleur vers votre application graphique. Consultez le Guide utilisa teur Logiciel sur le CD-ROM Numériser/ROC — — — Vous pouvez convertir votre document texte en un fichier texte éditable. Numér fichier — — — Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou un document couleur vers votre ordinateur. Numér à média 150ppp Couleur* PDF*/JPEG — (Lorsqu'une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB est inséré(e).) 300ppp Couleur PDF*/JPEG 600ppp Couleur PDF*/JPEG Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation et le format de fichier pour votre document. 200x100ppp N/B TIFF*/PDF 200ppp N/B TIFF*/PDF Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 102 52 D Caractéristiques techniques Généralités D D Capacité mémoire 32 Mo Alimentation automatique de documents (ADF) (DCP-560CN uniquement) Jusqu’à 10 pages Environnement recommandé pour des résultats optimaux : Température : 68 ° F - 86 ° F (20 ° C - 30 ° C) Humidité : 50% - 70% Papier : [20 lb (80 g/m2)] pour format A4 ou Lettre Bac à papier 100 feuilles [20 lb (80 g/m2)] Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d'impression Noir : Piézo avec buses 94 × 1 Couleur : Piézo avec buses 94 × 3 ACL (affichage à cristaux liquides) 2,0 po (50,8 mm) écran ACL Couleur Source d’alimentation 100 à 120V c.a. 50/60Hz Consommation en électricité (DCP-350C) Mode d'économie d'énergie : Moyenne 3 W Attente : Moyenne 5 W D Fonctionnement : Moyenne 17 W (DCP-560CN) Mode d'économie d'énergie : Moyenne 3,5 W Attente : Moyenne 6 W Fonctionnement : Moyenne 30 W 103 Dimensions (DCP-560CN) (DCP-350C) 5,9 po. (150 mm) 7,1 po. (180 mm) 15,7 po. (398 mm) 14,2 po. (360 mm) 13,8 po. (351 mm) 17,4 po. (443 mm) Poids 15,7 po. (398 mm) 14,6 po. (370 mm) 13,8 po. (351 mm) 17,4 po (443 mm) (DCP-350C) 15,9 lb (7,2 kg) (DCP-560CN) 17,9 lb (8,1 kg) Bruit Fonctionnement : 50 dB ou inférieur 1 Température Fonctionnement : 50° F à 95° F (10 à 35° C) Meilleure qualité d’impression : 68° F à 91° F (20 à 33° C) Taux d’humidité Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation) Meilleure qualité d’impression : 20 % à 80 % (sans condensation) 1 Dépend des conditions d’impression. 104 Caractéristiques techniques Support d’impression Alimentation de papier D Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes Format du papier : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), carte Photo 2L 5 po × 7 po, fiche et carte postale 3. Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 15. Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2) Bac à papier photo (Photo bypass tray, États-Unis) Bac à papier photo (Canada) Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché) et papier glacé 2 Format du papier : Photo 4 po × 6 po et Photo L 3,5 po × 5 po. Capacité maximale du bac à papier : Environ 20 feuilles Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2) (sortie de documents face imprimée dessus dans le bac de sortie) 2 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour les impressions sur du papier glacé et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie juste après qu’elles sortent l'appareil pour éviter tout risque de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. 105 D Copie D Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur de l'alimentation automatique (DCP-560CN) : 5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm) Hauteur de l'alimentation automatique (DCP-560CN) : 5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm) Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Hauteur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum Vitesse de copie Noir : jusqu'à 22 pages/minute (papier de format Lettre) 1 Couleur : jusqu'à 20 pages/minute (papier de format Lettre) 1 Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Trie jusqu'à 99 pages (DCP-560CN uniquement) Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution (noir et blanc) Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 1200 × 1 200 ppp (Couleur) Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 600 × 1 200 ppp 1 Selon le schéma standard établi par Brother (Mode rapide/Copies empilées). La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document. 106 Caractéristiques techniques PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Support compatible 1 D CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (Les cartes mémoire I/O Compact comme les cartes Compact LAN et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (Non disponible pour les données musicales avec MagicGate™) Memory Stick Duo™ avec adaptateur MultiMediaCard™ Secure Digital™ miniSD™ avec adaptateur xD-Picture Card™ 2 Lecteur de mémoire Flash USB 3 Résolution Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp Extension des fichiers DPOF, EXIF, DCF (Format mémoire) Impression photo : JPEG 4 (Format de l’image) Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) Accentuation des couleurs True2Life Amélioration des photos Correction automatique, Amélioration du teint, Amélioration du paysage, Élimination des yeux rouges, Monochrome et Sépia Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers D (Le dossier qui se trouve dans les cartes mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB est également comptabilisé) Dossier Le fichier doit se trouver au quatrième niveau de dossier sur la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB. Sans bordure Lettre, A4, photo 4 po × 6 po, photo 5 po × 7 po 5 1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et le lecteur de mémoire Flash USB ne sont pas fournis. 2 xD-Picture Card™ Carte conventionnelle de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™ Type M de 256 Mo à 2 Go xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 2 Go 3 Standard USB 2.0 Stockage de masse USB de 16 Mo à 8 Go Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32 4 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 5 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. 107 PictBridge D Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Interface USB directe 108 Caractéristiques techniques Numérisation D Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/Windows Vista™) Couleur Profondeur Traitement de couleur 36 bits (entrée) Traitement de couleur 24 bits (sortie) (Entrée réelle : couleur 30 bits /Sortie réelle : couleur 24 bits ) Résolution Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 2 Jusqu’à 600 × 2 400 ppp (résolution optique) Vitesse de numérisation Couleur : jusqu’à 5,66 secondes Noir : jusqu’à 3,59 secondes (Format Lettre à 100 × 100 ppp) Format du document Largeur de l'alimentation automatique (DCP-560CN) : 5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm) Hauteur de l'alimentation automatique (DCP-560CN) : 5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm) Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Hauteur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum 1 Largeur de numérisation 8,26 po (210 mm) Échelle de gris 256 niveaux D Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professionnel et Windows® XP Professionnel Édition x64. 2 Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista™ (une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother) 109 Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™ prenant en charge le mode de compression natif de Brother Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure : pilote d'encre Brother Résolution Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp 1 200 × 2 400 ppp 1 200 × 1 200 ppp 600 × 6 00 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d’impression Noir : jusqu'à 30 pages/minute 1 Couleur : jusqu'à 25 pages/minute 1 Largeur d'impression 8,03 po [8,5 po (sans bordure) 2] Polices sur disque 35 TrueType (Windows® uniquement) Sans bordure Lettre, A4, A6, Photo 4 po × 6 po, Fiche, Photo L 3,5 po × 5 po, Photo 2L 5 po × 7 po, Carte postale 3 1 Selon le schéma standard établi par Brother Format Lettre dans le mode brouillon. 2 Quand la fonction Sans bordure est activée. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. 110 Caractéristiques techniques Interfaces USB Câble réseau LAN 3 (DCP-560CN uniquement) D Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2,0 m). 1 2 Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. 1 Votre appareil est doté d’une interface de pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatible avec USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être branché à un ordinateur possédant une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®. 3 Pour les spécifications de réseau détaillées, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. D 111 Configuration de l'ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Systèmes d'exploitation Fonctions prises en charge Impression Windows® 1, 4 2000 Professional Numérisation, XP Home disque 3 XP Professional amovible XP Professional x64 Edition Interface Processeur minimal USB Intel® 10/100 Pentium® II ou BASE-TX équivalent (DCP560CN AMD uniquement) AMD Opteron™ Mémoire vive Espace disque recommandée DUR requis 256 Mo 480 Mo 512 Mo AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T Windows Vista™ Mac® 5 OS X 10.2.4 ou plus récent Impression USB 2 Processeur 1 GHz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) 1 Go 1,1 Go PowerPC G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo 256 Mo 480 Mo Numérisation, 10/100 disque BASE-TX amovible 3 (DCP560CN PowerPC G3 uniquement) 350 MHz Conditions : 1 Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou une version plus récente. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Le disque amovible est une fonction du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo). 4 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft ® SP4 ou supérieur pour Windows® 2000 et SP2 ou supérieur pour XP. 5 Presto!® PageManager® fourni sur le CD-ROM prend en charge Mac OS X 10.3.9 ou supérieur. Pour Mac OS X 10.2.4-10.3.8, Presto!® PageManager ® est disponible sous forme de téléchargement à partir du Brother Solutions Center. 112 Pour obtenir les mises à jour de pilotes les plus récentes, visitez le site Web www.brother.com. Tous les noms de marques commerciales, marques et produits sont la propriété de leurs compagnies respectives. Caractéristiques techniques Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie utile des cartouches d’encre Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un processus effectué une seule fois permettant de réaliser des copies d'impression de haute qualité. Par la suite, les cartouches d'encre de remplacement permettront d'imprimer le nombre de pages spécifié. Cartouches d’encre de remplacement Noir standard – Environ 500 pages pour une couverture de 5 % Jaune, Cyan et Magenta – Environ 400 pages pour une couverture de 5 % Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions suivantes : Impression continue à une résolution de 600 × 600 ppp en mode normal après l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre; La fréquence de l’impression; Le nombre de pages imprimées; Le nettoyage périodique, automatique de l’ensemble de tête d’impression (votre appareil nettoie périodiquement l’ensemble de tête d’impression. Cette procédure consomme une petite quantité d’encre); et, L’encre qui reste dans une cartouche soi-disant vide (il faut qu’une petite quantité d’encre reste dans la cartouche d’encre pour que l’air ne dessèche et n’endommage pas l’ensemble de tête d’impression). Consommables de rechange <Noir> LC51BK, <Jaune> LC51Y, <Cyan> LC51C, <Magenta> LC51M Qu'est-ce qu'Innobella™ ? Innobella™ est une gamme de consommables authentiques proposée par Brother. Le nom «Innobella™» provient des termes «Innovation» et «Bella» (qui signifie «Belle» en italien) et désigne une technologie «innovante» qui produit des résultats d'impression «beaux» et «durables». Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande d'utiliser le papier photo glacé Innobella™ (série BP61GL) pour une qualité supérieure. L'encre et le papier Innobella™ facilitent les impressions brillantes. 113 D Réseau (LAN) (DCP-560CN uniquement) Réseau local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau et une numérisation réseau. Le logiciel de gestion réseau de Brother BRAdmin Light 1 est également fourni. Support pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™ Mac OS ® X 10.2.4 ou une version supérieure Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN câblé) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, mDNS, FTP Server, TELNET, SNMP, TFTP 1 Si vous avez besoin de fonctions plus avancées de gestion de l'imprimante, utilisez la toute dernière version de l'utilitaire de Brother BRAdmin Professional que vous pouvez télécharger sur le site http://solutions.brother.com. 114 D E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche des messages interactifs durant la programmation de l’appareil. ADF (alimentation automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et il sera numérisé automatiquement une page à la fois. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Innobella™ Innobella™ est une nouvelle gamme de consommables authentiques proposée par Brother. Pour des résultats de qualité supérieure, Brother recommande les encres et papiers Innobella™. Liste d’aide Une sortie imprimée du tableau des menus complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus sombre. Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier les réglages de votre appareil. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. Numérisation vers support Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou couleur sur une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB. Les images en noir et blanc peuvent être au format de fichier TIFF ou PDF et les images couleur au format de fichier PDF ou JPEG. PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Permet d’effectuer des impressions qualité photo à haute résolution des photographies numériques à partir d'un appareil photo numérique. PictBridge Permet d’effectuer des impressions qualité photo à haute résolution des photographies directement à partir de votre appareil photo numérique. Réglages des utilisateurs Rapport sur papier indiquant la configuration actuelle de l’appareil. Réglages provisoires Vous permet de choisir certaines options pour chacune des copies sans pour autant modifier les réglages par défaut. ROC (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec application ROC (reconnaissance optique de caractères) ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte éditable. True2Life® Permet d’ajuster la couleur d’une image de manière à améliorer la qualité d’impression, l’équilibre des blancs et la densité des couleurs. 115 E F Index A Accessoires et consommables ................. iv ACL (affichage à cristaux liquides) ..........93 Contraste ..............................................24 Liste d'aide ..............................................9 Luminosité .............................................24 Minuterie d'arrêt ....................................25 Minuterie de la veilleuse .......................25 Aide Messages à l'écran ACL .......................93 utilisation des touches Menu ..............93 Tableau des menus ....................... 93, 94 Alimentation automatique de documents (ADF) .......................................................10 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. B Bac à papier photo (Canada) ...................20 Bourrages documents ............................................80 papier ....................................................81 Brother accessoires et consommables ............... iv FAQ (foire aux questions) ....................... ii garanties ............................................ v, vi Numéros de Brother ................................ ii Service à la clientèle .............................. iii Solutions Center ..................................... ii support produit ....................................... iii système de renvoi de télécopie ............. iii C Cartouches d'encre Compteur de gouttes d'encre ................83 remplacement .......................................83 vérification du volume d'encre ..............90 Centres de service Brother (Canada) ................................................ iii (États-Unis) ............................................ iii Consignes de sécurité .............................66 Consommables ......................................113 116 ControlCenter Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie agrandissement/réduction .................... 29 contraste ............................................... 31 format du papier ................................... 32 luminosité ............................................. 31 mise en page (N en 1, bannière) .......... 30 multiple ................................................. 28 nouveau réglage par défaut ................. 33 qualité ................................................... 29 Rétablissement des réglages du fabricant ................................................ 33 simple ................................................... 28 tri (ADF uniquement) ............................ 31 type de papier ....................................... 32 utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) ....... 10 utilisation de la vitre du scanner ........... 11 D Dépistage des pannes ............................. 72 bourrage de documents ....................... 80 bourrage de papier ............................... 81 messages d'erreur à l'écran ACL ......... 77 qualité d'impression .............................. 88 si vous rencontrez des problèmes copie .................................................. 74 impression ......................................... 72 logiciels ............................................. 75 numérisation ...................................... 75 PhotoCapture Center® ...................... 75 Réseau .............................................. 76 vérification du volume d'encre .............. 90 Description du panneau de commande ..... 6 Document chargement .................................... 10, 11 E Échelle de gris ....................................... 109 Entretien, régulier remplacement des cartouches d'encre .................................................. 83 Enveloppes ........................... 14, 18, 19, 20 G N Garanties ................................................... v Avis d'exonération de garanties .............. v Canada .................................................. vi Nettoyage cylindre de l'imprimante ........................ 86 rouleau d'entraînement du papier ........ 87 scanner ................................................ 86 tête d'impression .................................. 88 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ................................................. Numéro de série comment trouver ................ Voir le couvercle intérieur avant I Impression amélioration de la qualité ......................88 bourrages de papier ..............................81 caractéristiques techniques ................110 de petite taille ........................................21 pilotes .................................................110 problèmes .............................................72 rapports ................................................... 9 résolution ............................................110 zone ......................................................22 Impression directe à partir d'un appareil photo autre que PictBridge .............................................57 à partir d'un appareil photo PictBridge .............................................55 Innobella™ .............................................113 M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Message Mémoire saturée ......................79 Messages d'erreur à l'écran ACL .............77 Encre vide .............................................78 Impr-impossible ....................................79 Init-impossible .......................................79 Mémoire saturée ...................................79 Nett-impossible .....................................79 Numér-impossible .................................79 Presque vide .........................................79 Vérifiez papier .......................................79 Mode, activer Numérisation ...........................................7 PhotoCapture (Saisie Photo) .................. 7 P PaperPort™ 11SE avec ROC Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et l'Aide dans l'application PaperPort™ 11SE pour accéder aux "Howto-Guides". ............................................... Papier .............................................. 12, 105 capacité ................................................ 15 chargement ..............................16, 18, 20 format ............................................. 14, 23 format du document ............................. 10 type ................................................ 14, 23 zone imprimable ................................... 22 Photo Bypass Tray (États-Unis) .............. 20 PhotoCapture Center® à partir d'un PC Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .............................................. Ajout d'effets ......................................... 41 caractéristiques techniques ................ 107 CompactFlash ® .................................... 36 Couper ................................................. 51 Découper .............................................. 45 Diaporama ............................................ 45 Effets photo Amélioration du paysage ................... 42 Amélioration du teint ......................... 42 Correction automatique ..................... 41 Élimination des yeux rouges ............. 43 Monochrome ..................................... 43 Sépia ................................................. 44 117 F Impression index ..................................................40 photos ................................................40 toutes les photos ................................45 Impression en mode DPOF ..................46 Memory Stick Pro™ ..............................36 Memory Stick® ......................................36 MultiMediaCard™ .................................36 Numérisation vers un lecteur de mémoire Flash USB ..............................52 Numérisation vers une carte mémoire .................................................52 Paramètres d'impression Contraste ...........................................49 Luminosité ..........................................49 Nouveau réglage par défaut ..............51 Qualité ......................................... 47, 48 Rétablissement des réglages du fabricant .............................................52 Type et format de papier ............. 48, 49 Recherche par date ..............................44 Sans bordure ........................................51 SecureDigital™ .....................................36 Visualisation de photos .........................39 xD-Picture Card™ .................................36 PictBridge Impression en mode DPOF ..................56 Presto!® PageManager® Voir l'Aide dans Presto!® PageManager ® ......................................... Programmation de votre appareil .............93 R Rapports comment imprimer ..................................9 Liste d'aide ..............................................9 Paramètres utilisateur .............................9 Réduction des copies ...............................29 Réseau Impression Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. ............................................... Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ............................................... Résolution copie ...................................................106 impression ...........................................110 numérisation .......................................109 118 T Tableau des menus ................................. 93 Touche Encre ............................................ 7 Touche Marche/Arrêt ................................. 7 Touche Nb copies ..................................... 6 Transparents ...................... 12, 13, 15, 105 Transport de l'appareil ............................. 91 V Vitre du scanner nettoyage .............................................. 86 utilisation .............................................. 11 W Windows® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. World Wide Web ........................................ii Z Zone de numérisation .............................. 12 RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada. Corporation Internationale Brother 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS Corporation Internationale Brother (Canada) Ltd. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne recommandons pas leur utilisation à l'étranger car il se peut que les besoins énergétiques de votre photocopieur/imprimante numérique soient incompatibles avec le courant disponible à l'étranger. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie. CAN-FRE