MFC-290C | Brother MFC-250C Inkjet Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
176 Des pages
MFC-290C | Brother MFC-250C Inkjet Printer Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-250C
MFC-290C
Version 0
CAN-FRE
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-250C et MFC-290C
(entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide de l'utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat. Présentez-le en cas
de vol de votre appareil, d'incendie ou encore pour
vous prévaloir de votre garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2008 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0. Local language
Language:English
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
French.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée,
vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit si vous avez perdu votre coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance; et
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement).
Pour communiquer avec le Service à la clientèle
Aux États-Unis :
1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Localisateur de centre de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
ii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Remarque
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche d’encre standard <noir>
LC61BK imprime environ 450 pages 1
Cartouche d’encre <jaune>
LC61Y imprime environ 325 pages 1
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)
LC61C imprime environ 325 pages 1
Cartouche d’encre <magenta> (rouge) LC61M imprime environ 325 pages 1
Papier photo brillant de qualité
supérieure
(format Lettre / 20 feuilles)
BP71GLTR
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
BP71GP
Papier mat jet d'encre
(format Lettre / 25 feuilles)
BP60ML (États-Unis uniquement)
Papier ordinaire jet d'encre
(format Lettre / 100 feuilles)
BP60PL100 (États-Unis uniquement)
Cordon téléphonique
LG3077001 (États-Unis uniquement)
Guide de l'utilisateur
LX1023001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX1023002 (en français pour le Canada)
1
Pour obtenir plus d’informations concernant consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse
www.brother.com/pageyield.
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses particularités les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre
et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée « Brother », ou un de ses
centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre
multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie
s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche d'encre, cartouches d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique,
cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux
d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les
bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation,
d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de
l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par
Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre
garantie.
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre
multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia
fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront
incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par
l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne
(coupon de caisse).
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de
l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants
de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des
dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez
les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas
disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices
ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche
d'encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE
NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE
EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,
distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une
différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother
n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers,
ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces
ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que
vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées
dans les centres de service autorisés Brother n'importe
où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus
proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : [email protected] ou visitez le site web de Brother au
www.brother.ca.
v
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au guide de l'utilisateur du logiciel ..............................................................2
Comment visualiser la documentation.............................................................2
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®)..................................5
MFC-290C Description du panneau de commande ..............................................6
2
Chargement du papier et des documents
8
Chargement du papier et des autres supports d'impression .................................8
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................10
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit format .....................12
Zone imprimable ............................................................................................13
Papier et autres supports d'impression acceptables ...........................................14
Supports d'impression recommandés ...........................................................14
Manipulation et utilisation des supports d'impression....................................15
Choix du bon support ....................................................................................16
Chargement des documents................................................................................18
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF)
(MFC-290C uniquement)...........................................................................18
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................19
Zone de numérisation....................................................................................20
3
Programmation générale
21
Touche Marche/Arrêt ...........................................................................................21
Désactivation de l’appareil.............................................................................21
Activation de l’appareil...................................................................................21
Temporisation de mode .......................................................................................21
Réglages du papier..............................................................................................22
Type de papier...............................................................................................22
Format du papier ...........................................................................................22
Réglages du volume ............................................................................................22
Volume de la sonnerie ...................................................................................22
Volume de l'avertisseur sonore .....................................................................22
Volume du haut-parleur .................................................................................23
Heure d’été automatique .....................................................................................23
Écran ACL ...........................................................................................................23
Contraste de l'écran ACL...............................................................................23
Mode Veille ..........................................................................................................24
vi
4
Fonctions de sécurité
25
Verrouillage TX ....................................................................................................25
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ...........25
Activation/désactivation de Verrouillage TX ..................................................26
Section II Télécopie
5
Envoi de télécopie
28
Activer le mode télécopie..................................................................................... 28
Envoi de télécopies à partir de l'alimentation automatique de documents
(ADF) (MFC-290C uniquement) ...............................................................28
Définition du format de la vitre du scanner pour la télécopie.........................28
Définition du format de la vitre du scanner pour la télécopie.........................29
Envoi de télécopie couleur ............................................................................29
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................29
Diffusion (noir et blanc seulement) ......................................................................29
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................30
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................30
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................30
Contraste .......................................................................................................31
Modification de la résolution du télécopieur ..................................................31
Accès simultané (noir et blanc uniquement)..................................................32
Envoi en temps réel.......................................................................................32
Mode Outre-mer ............................................................................................ 33
Vérification et annulation des tâches en attente............................................33
Envoi manuel d'une télécopie........................................................................34
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique .................... 34
Message « Mémoire épuisée » ..................................................................... 35
6
Réception d’une télécopie
36
Modes de réception .............................................................................................36
Sélection du mode de réception ....................................................................36
Utilisation des modes de réception......................................................................38
Télécopieur Seulement..................................................................................38
Fax/Tél...........................................................................................................38
Manuel...........................................................................................................38
Répondeur externe........................................................................................38
Configurations du mode de réception..................................................................39
Longueur de sonnerie....................................................................................39
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................39
Réception facile .............................................................................................40
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................40
Impression réduite d'une télécopie entrante..................................................40
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ............. 41
Réception de télécopies dans la mémoire lorsque le bac à
papier est vide ..........................................................................................41
vii
7
Services téléphoniques et appareils externes
42
Opérations vocales ..............................................................................................42
Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) .....................................42
Mode Fax/Tél.................................................................................................42
Services téléphoniques........................................................................................42
Messagerie vocale.........................................................................................42
Sonnerie spéciale ..........................................................................................43
Identification de la ligne appelante ................................................................46
Branchement d'un répondeur externe .................................................................47
Branchements ...............................................................................................48
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................49
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................49
Branchements multilignes (PBX) ...................................................................51
Téléphones externes et supplémentaires............................................................51
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................51
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................52
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que
Brother.......................................................................................................52
Utilisation de codes d'accès à distance .........................................................52
8
Composition et enregistrement des numéros
54
Comment composer un numéro ..........................................................................54
Composition manuelle ...................................................................................54
Composition de numéros abrégés.................................................................54
Recherche .....................................................................................................54
Recomposition d'un numéro de télécopieur ..................................................55
Enregistrement de numéros ................................................................................55
Enregistrement d'une pause..........................................................................55
Mémorisation des numéros abrégés .............................................................55
Modification des numéros abrégés................................................................56
Configuration de groupes pour la diffusion ....................................................56
Composition de codes d'accès et numéros de carte de crédit ......................57
9
Impression de rapports
58
Rapports des télécopies ......................................................................................58
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................58
Journal des télécopies (rapport d'activité) .....................................................59
Rapports ..............................................................................................................59
Imprimer un rapport .......................................................................................59
viii
Section III Copie
10
Fonction de copie
62
Comment faire des copies ...................................................................................62
Activation du mode copie ..............................................................................62
Tirage d'une photocopie simple..................................................................... 62
Tirage de copies multiples.............................................................................62
Arrêter de photocopier...................................................................................62
Options de copie..................................................................................................63
Modification de la qualité de copie ................................................................64
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................64
Réalisation de copies N en 1 ou d'une affiche (Mise en page)......................65
Tri des copies à l'aide de l'ADF (Noir et blanc uniquement)
(MFC-290C uniquement)...........................................................................67
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................67
Options de papier ..........................................................................................68
Section IV Impression de photos autonome
11
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
70
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................70
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC............70
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC............70
Utilisation du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir de
votre ordinateur .........................................................................................70
Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB......................................... 70
Structure des dossiers sur une carte mémoire (MFC-290C uniquement)
ou une clé USB .........................................................................................71
Démarrage...........................................................................................................72
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB.................................73
Impression d'une page de miniatures............................................................73
Impression de photos ....................................................................................74
Impression en mode DPOF ...........................................................................75
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® ...........................................76
Qualité d'impression ......................................................................................76
Options de papier ..........................................................................................76
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................77
Recadrage .....................................................................................................77
Impression sans marge .................................................................................78
Date d'impression ..........................................................................................78
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB.......................................78
Modification de la qualité de l'image.............................................................. 79
Modification du format de fichier noir et blanc ...............................................79
Modification du format de fichier couleur....................................................... 79
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................80
ix
12
Impression de photos à partir d'un appareil photo
81
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........81
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................81
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................81
Impression d'images......................................................................................82
Impression en mode DPOF ...........................................................................83
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................83
Impression d'images......................................................................................84
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................84
Section V Logiciel
13
Fonctions du logiciel
86
Section VI Annexes
A
Sécurité et consignes légales
88
Choix de l'emplacement.......................................................................................88
Utilisation de l'appareil en toute sécurité .............................................................89
Consignes de sécurité importantes ...............................................................94
Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour les
modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ..........................95
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ...............96
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada) ....................................97
Avis de conformité international ENERGY STAR®........................................97
Restrictions juridiques pour la copie ....................................................................98
Marques de commerce ........................................................................................99
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
100
Dépistage des pannes .......................................................................................100
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ....................100
Tonalité de composition ..............................................................................107
Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................107
Messages d'erreur et d'entretien .......................................................................108
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopies ......................114
Bourrage de documents (MFC-290C uniquement) ....................................115
Bourrage d'imprimante ou de papier ...........................................................116
x
Entretien régulier ...............................................................................................118
Remplacement des cartouches d'encre ......................................................118
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................121
Nettoyage du scanner .................................................................................121
Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................122
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier .........................................123
Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................123
Contrôle de la qualité d'impression..............................................................124
Vérification de l’alignement d’impression ....................................................125
Vérification du volume d'encre.....................................................................126
Informations à propos de l’appareil....................................................................126
Vérification du numéro de série................................................................... 126
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................126
C
Menus et caractéristiques
129
Programmation à l'aide de l'afficheur.................................................................129
Tableau des menus .....................................................................................129
Stockage de mémoire..................................................................................129
Touches Menu ...................................................................................................129
Tableau des menus ...........................................................................................131
Saisie de texte ...................................................................................................138
D
Caractéristiques techniques
139
Généralités ........................................................................................................ 139
Supports d'impression .......................................................................................141
Télécopie ...........................................................................................................142
Copie .................................................................................................................144
PhotoCapture Center® .......................................................................................145
PictBridge ..........................................................................................................146
Numérisation......................................................................................................147
Imprimante.........................................................................................................148
Interfaces ...........................................................................................................149
Configuration de l’ordinateur..............................................................................150
Consommables..................................................................................................151
E
Glossaire
152
F
Index
156
xi
xii
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement du papier et des documents
Programmation générale
Fonctions de sécurité
I
2
8
21
25
1
Informations générales
Comment utiliser la
documentation
1
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit Brother. Après avoir lu cette
documentation, vous pourrez optimiser
l'usage de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et convenances suivants ont été
utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères
gras
Accès au guide de
l'utilisateur du logiciel
1
Comment visualiser la
documentation
Comment visualiser la documentation
(pour Windows®)
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier
New
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL.
Pour visualiser la documentation à partir du
menu démarrer, indiquez Brother,
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) à partir du groupe de programmes,
puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au
format HTML.
2
1
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil
telles que la façon d'utiliser les fonctions de
l'imprimante, du scanner et du PC-Fax.
Lorsque vous êtes prêt à apprendre les
informations détaillées sur ces opérations,
lisez le Guide de l'utilisateur - Logiciel
fourni sur le CD-ROM.
Les caractères gras identifient
les touches du panneau de
commande.
Les avertissements vous informent
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure.
Les avertissements « Attention »
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour éviter d'éventuelles
blessures corporelles légères ou
graves.
Des icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
Les remarques indiquent la marche à
suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en
combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
1
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a
Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
b
Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
1
1
Informations générales
c
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(pour Windows® 2000 Professionnel/
Windows® XP et Windows Vista®)
„ ControlCenter3
(pour Windows® 2000 Professionnel/
Windows® XP et Windows Vista®)
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
d
e
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC (reconnaissance optique de
caractères) - How-to-Guides
„ Les « How-to-Guides » de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC
peuvent être visualisés à partir de la
sélection Aide dans l'application
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Documents HTML: Guide
utilisateur - Logiciel en format
HTML.
Ce format est recommandé pour une
visualisation sur l'écran de votre
ordinateur.
„ Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes et Guide de l'utilisateur
- Logiciel en format PDF.
Ce format est recommandé pour
l'impression de guides. Cliquez sur le
Centre de Solutions Brother (Brother
Solution Center) où vous pouvez
afficher ou télécharger les
documents PDF. (Vous devez
disposer d'un accès à Internet et d'un
logiciel de lecture des documents
PDF.)
3
Chapitre 1
Comment visualiser la documentation
(pour Macintosh®)
a
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother dans
votre lecteur CD-ROM. La fenêtre
suivante s’affiche.
1
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure)
„ ControlCenter2
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d
Double-cliquez sur le fichier top.html
afin d'afficher le Guide utilisateur Logiciel en format HTML.
e
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Guide utilisateur - Logiciel
4
„ Le guide complet de l’utilisateur de Presto!
PageManager peut être affiché à partir de
la sélection Aide dans l’application Presto!
PageManager.
1
Informations générales
Comment accéder au
soutien de Brother
(pour Windows®)
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Centre de
Solutions Brother), le service à la clientèle et
les centres de service autorisés de Brother à
la section Numéros de Brother à la page ii et
sur le CD-ROM de Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
1
„ Pour accéder au site Centre créatif de
Brother
(http://www.brother.com/creativecenter/)
et obtenir des photos ainsi que des
téléchargements imprimables GRATUITS,
cliquez sur Brother CreativeCenter (Centre
créatif de Brother).
„ Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
„ Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca) pour des produits
supplémentaires et des informations sur
les services, cliquez sur Achat en ligne
(Canada).
„ Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com),
cliquez sur Brother Solutions Center
(Centre de Solutions Brother).
5
1
Chapitre 1
MFC-290C Description du panneau de commande
1
Les panneaux de commande des modèles MFC-250C et MFC-290C possèdent les mêmes touches.
10
9
8
12/10 11:53 Fax
1
2
3
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le MFC-290C.
1
2
6
Touches télécopieur et téléphone :
„ Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause pour la
programmation des numéros abrégés.
„ Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après
avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe pendant la pseudo-sonnerie
double du télécopieur/téléphone.
Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu
de clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous
permet de passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
3
Touches Mode :
„
Télécopier
Permet d’accéder au mode télécopie.
„
Numériser
Permet d’accéder au mode numérisation.
„
Copier
Permet d’accéder au mode copie.
„
4
Saisie Photo
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo).
Touches menu :
„ Menu
Permet d'accéder au menu principal afin de
programmer l'appareil.
„ Touche Comp.abrégée
Permet de stocker des numéros abrégés et
des numéros de groupe dans la mémoire
de l'appareil.
Permet d'enregistrer des numéros dans la
mémoire, de les consulter et de les
composer.
Informations générales
8
7
1
6
12/10 11:53 Fax
3
4
„ Touches de volume
„
„
„
„
5
d c
Lorsque l'appareil est inactif, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour régler le
niveau du volume.
d
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de sélectionner
un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
Touches Marche :
„
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies
en couleur. Vous permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon le
réglage de numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
„
5
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
6
Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
7 Options Copie
En mode copie, permet de modifier
provisoirement les réglages de copie.
8 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
9 Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d'éteindre l’appareil.
Si vous éteignez l'appareil, ce dernier
continuera de nettoyer régulièrement la tête
d'impression afin de conserver la qualité
d'impression. Pour conserver la qualité
d'impression, prolonger la durée de vue de la
tête d'impression et tirer le meilleur parti de
votre cartouche d'encre, vous devriez laisser
l'appareil connecté en permanence.
10 Rés.Télécopie
Lors de l'envoi d'une télécopie, permet de
modifier provisoirement la résolution.
7
2
Chargement du papier et des
documents
Chargement du papier
et des autres supports
d'impression
a
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
2
2
Des deux mains, poussez doucement et
glissez les guides-papier latéraux (1) et
le guide de longueur papier (2) en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les marques
triangulaires (3) des guides-papier
latéraux (1) et du guide de longueur
papier (2) sont bien alignés sur la
marque correspondant au format de
papier utilisé.
1
3
b
Ouvrez le couvercle du bac de
sortie (1).
2
1
3
8
Chargement du papier et des documents
Remarque
e
Lorsque vous utilisez le papier de format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guidespapier (1) et maintenez-le enfoncé pour
faire coulisser l’avant du bac à papier vers
l’extérieur.
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
2
1
f
d
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Ajustez sans forcer les guides-papier
latéraux (1) avec les deux mains en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
1
Remarque
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
d’alimentation.
9
Chapitre 2
g
h
Fermez le couvercle du bac de sortie.
Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales
À propos des enveloppes
2
„ Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m2).
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à
encliquetage, puis dépliez le volet du
support papier (2).
„ Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Avant d'imprimer un grand nombre
d'enveloppes, veillez à faire d'abord un
essai d'impression.
ATTENTION
N’utilisez PAS les types d’enveloppes
suivants, car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• De type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
2
1
Remarque
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
Colle
2
Double rabat
2
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat des enveloppes que vous
utilisez.
10
2
Chargement du papier et des documents
Comment charger les enveloppes et les
cartes postales
a
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
S’il arrive que la machine entraîne deux
enveloppes ou deux cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac à
papier.
b
2
Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation,
côté adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier
comme indiqué ci-dessous. Appuyez
doucement des deux mains sur les
guides-papier latéraux (1) et sur le guide
de longueur papier (2) afin de les faire
glisser, en fonction du format des
enveloppes ou des cartes postales.
1
2
11
2
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes :
a
b
Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
c
Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
Comment retirer de l'appareil
des impressions de petit
format
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans
le bac de sortie, il se peut que vous ne
puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que
l’impression est bien terminée avant de retirer
complètement le bac de l’appareil.
12
2
2
Chargement du papier et des documents
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil
peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est
disponible et a été activée.
Feuille découpée
1
3
Enveloppes
4
3
4
1
2
2
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuille découpée
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Enveloppes
0,47 po (12 mm)
0,95 po (24 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Remarque
La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
13
2
Chapitre 2
Papier et autres
supports d'impression
acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier brillant, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez du
papier Brother.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
sélectionner le support d'impression
convenable dans l'onglet « Élémentaire »
du pilote d'imprimante ou dans le
paramètre Type papier du menu de
l'appareil (voir Type de papier
à la page 22).
„ Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans
le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
„ Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
„ Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression,
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche.
14
Supports d'impression
recommandés
2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (voir le tableau cidessous.)
Nous recommandons l’emploi de support
« Acétate 3M » lorsque vous imprimez sur
des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Article
Lettre ordinaire
BP60PL100
(États-Unis uniquement)
Papier photo brillant
format Lettre
BP71GLTR
Lettre à jet d'encre (mat) BP60ML
(États-Unis uniquement)
Papier photo brillant
4 × 6 po
BP71GP
2
Chargement du papier et des documents
Manipulation et utilisation des
supports d'impression
Mauvaise configuration
2
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
„ Mettez le papier dans son emballage
d’origine et refermez-le bien. Conservezle à plat, à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
„ Évitez de toucher le côté brillant (couché)
du papier photo. Chargez le papier photo
face brillante dessous.
„ Ne touchez pas les côtés des
transparents car ils absorbent facilement
l'eau et la transpiration et ceci pourrait
nuire à la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
„ La fonction d'impression PC est la seule à
permettre d'imprimer en rectoverso.
(Consultez la section Impression pour
Windows® dans le Guide de l'utilisateur Logiciel fourni sur le CD-ROM.)
2
1
1
0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier
sens travers)
Capacité du couvercle du bac de
sortie papier
2
Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou
A4 20 lb (80 g/m2).
„ Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du couvercle du bac de
sortie une page à la fois pour éviter tout
risque de maculage.
15
Chapitre 2
Choix du bon support
2
Type et format de papier pour chaque opération
Type de papier Format du papier
2
Utilisation
Télécopie
Feuille
découpée
Cartes
Enveloppes
16
Imprimante
Lettre
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm) Oui
Oui
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
Oui
Oui
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm) Oui
Oui
–
Oui
Exécutif
7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) –
–
–
Oui
JIS B5
7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)
–
–
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
–
Oui
–
Oui
A6
4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)
–
–
–
Oui
Photo
4 × 6 po (10 × 15 cm)
–
Oui
Oui
Oui
Photo 2L
5 × 7 po (13 × 18 cm)
–
–
Oui
Oui
Fiches
5 × 8 po (127 × 203 mm)
–
–
–
Oui
Carte
postale 1
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm)
–
–
–
Oui
Carte
postale 2
(double)
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm)
–
–
–
Oui
COM-10
4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm)
–
–
–
Oui
Monarch
3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm)
–
–
–
Oui
–
–
–
Oui
Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)
Transparents
Copie Saisie
Photo
Lettre
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm) –
Oui
–
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
–
Oui
–
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm) –
Oui
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
Oui
–
Oui
–
Chargement du papier et des documents
Poids, épaisseur et capacité du papier
2
Type de papier
Poids
Épaisseur
Nb copies
Feuille
Papier
découpée ordinaire
17 à 32 lb (64 à 120 g/m2)
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
100 1
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm)
20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Papier à jet
d'encre
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
2)
Papier brillant Jusqu’à 58 lb
(jusqu’à 220 g/m2)
Cartes
Photo
4 po × 6 po
Jusqu’à 58 lb
Fiches
Jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 220 g/m2)
(jusqu’à 120 g/m2)
Carte postale
Jusqu’à 53 lb
(jusqu’à 200 g/m2)
2
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
30
Enveloppes
20 à 25 lb (75 à 95 g/m2)
Jusqu’à 0,002 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
Transparents
–
–
1
Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2 ).
2
Le papier BP71 69 lb (260g/m2) est conçu spécifiquement pour les appareils à jet d'encre Brother.
10
17
Chapitre 2
Chargement des
documents
Comment charger les documents
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
Vous pouvez envoyer une télécopie, copier et
numériser en utilisant l’alimentation
automatique de documents (ADF) ou à partir
de la vitre du scanner.
Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
(MFC-290C uniquement)
N’utilisez PAS de documents gondolés,
froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent
des agrafes, des trombones, de la colle ou
du papier adhésif.
2
L’ADF possède une capacité de 15 pages et
introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez des feuilles
standards 20 lb (80 g/m2) et ventilez-les bien
avant de les déposer dans l’ADF.
Environnement de fonctionnement
recommandé
Température :
ATTENTION
2
N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
„ Assurez-vous que les documents
comportant de l'encre ou du fluide de
correction sont complètement secs.
a
Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
b
c
Ventilez bien les pages.
d
Veillez à placer le document face vers le
bas, bord supérieur en premier dans
l’alimentation automatique de
documents sous les guides jusqu’à ce
qu’il entre en contact avec les rouleaux
d’alimentation et que l’alimentation
automatique de documents affiche
ADF listo.
2
entre 68 et 86 °F
(entre 20 et 30 °C)
Taux d'humidité : entre 50 % et 70 %
Papier :
20 lb LTR (80 g/m2 A4)
Formats de documents pris en charge
2
Longueur :
entre 5,8 et 14 po
(entre 148 et 355,6 mm)
Largeur :
entre 5,8 et 8,5 po
(entre 148 et 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m2)
Réglez les guides-papier (2) en fonction
de la largeur de votre document.
2
1
18
2
Chargement du papier et des documents
b
ATTENTION
NE laissez PAS un document épais sur la
vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir
un bourrage de l’ADF.
Utilisation de la vitre du
scanner
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et le dessus, placez le coin
supérieur gauche du document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, photocopier ou numériser des
pages individuelles ou les pages d’un livre,
une à la fois.
Formats de documents pris en charge
2
Longueur :
Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur :
Jusqu’à 11,7 po (215,9 mm)
Poids :
Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents
2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas
de papier.
a
Soulevez le couvercle document.
c
Refermez le couvercle document.
ATTENTION
Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement et à ne pas exercer
de pression.
19
2
Chapitre 2
Zone de numérisation
2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones que
vous ne pouvez pas numériser.
1
3
4
2
Utilisation
Télécopie
Copie
Format du
document
Haut (1)
Gauche (3)
Bas (2)
Droite (4)
Lettre
0,12 po
(3 mm)
0,16 po
(4 mm)
A4
0,12 po
(3 mm)
0,04 po
(1 mm)
Lettre
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
A4
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
Numérisation Lettre
A4
20
3
Programmation générale
Touche Marche/Arrêt
3
Vous pouvez activer et désactiver l’appareil
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone
externe ou un répondeur téléphonique
externe (TAD), celui-ci est toujours
disponible.
Désactivation de l’appareil
a
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée. Le message
Fermer s'affiche sur l'écran ACL.
L'écran ACL reste allumé quelques
secondes avant de s'éteindre.
Activation de l’appareil
a
3
3
3
Temporisation de
mode
3
L’appareil comprend quatre touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Télécopier, Numériser, Copier et
Saisie Photo. Vous pouvez modifier la
quantité de temps pendant lequel l’appareil
reste dans la dernière opération de
numérisation, de copie ou de Saisie Photo
avant de basculer sur le mode télécopie. Si
vous sélectionnez Désactivé, l’appareil
conserve le dernier mode utilisé.
a
b
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
c
Appuyez sur Menu, 1, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min
ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21
3
Chapitre 3
Réglages du papier
Type de papier
3
3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
a
b
c
Vous pouvez également modifier le volume
par l'intermédiaire du volume en suivant les
instructions ci-dessous :
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessus, sur le bac à papier à l’avant de
l’appareil. Si vous imprimez des
transparents ou du papier brillant,
retirerez chacune des feuilles au fur et à
mesure afin d'éviter tout bourrage ou
maculage.
a
b
c
22
Appuyez sur Menu, 1, 3.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Lorsque l'appareil est inactif, appuyez sur
d ou sur c
pour régler le niveau du
volume. L’écran ACL indique le réglage
actuel et le volume change à chaque appui de
touche. L'appareil conserve le nouveau
réglage jusqu'à ce que vous le modifiiez.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier
pour les copies : Lettre, Légal, A4, A5 et
4 × 6 po (10 × 15 cm) et trois formats pour
imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4.
Lorsque vous introduisez des feuilles d’un
autre format dans le bac à papier de
l’appareil, vous devez sélectionner le format
d'impression correspondant à celui des
feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le
format utilisé et imprimera correctement les
télécopies entrantes.
Volume de la sonnerie
3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de sonnerie de Haut à Désac.
Appuyez sur Menu, 1, 2.
Format du papier
Réglages du volume
3
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
Appuyez sur OK.
Volume de l'avertisseur
sonore
L'avertisseur sonore étant activé, l’appareil
émet un signal sonore quand vous appuyez
sur une touche, en cas d’erreur ou après
l’envoi ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de Haut à Désac.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
Appuyez sur OK.
3
Programmation générale
Volume du haut-parleur
3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume du haut-parleur de Haut à Désac.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi régler le volume du haut
parleur en appuyant sur Tonalité.
a
Appuyez sur Tonalité.
b
Appuyez sur d ou sur c
.
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous
le modifiiez de nouveau.
c
Heure d’été
automatique
3
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le réglage
Date et heure.
3
Le réglage d'usine est Désac. Vous devez
dès lors régler le passage automatique à
l'heure d'été comme suit.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 5.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Tonalité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ ou Désac.
Appuyez sur OK.
Écran ACL
3
Contraste de l'écran ACL
3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé
pour un affichage plus net et percutant. Si
vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 6.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
23
Chapitre 3
Mode Veille
Vous pouvez choisir le délai (de
1 à 60 minutes) pendant lequel l'appareil doit
être inactif avant de passer en mode Veille.
Le compteur redémarre à chaque fois qu'une
activité est réalisée sur l'appareil.
a
b
c
24
Appuyez sur Menu, 1, 7.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min,
10 Min, 30 Min ou 60 Min,. Ces
valeurs représentent le délai d'inactivité
avant que l'appareil passe en mode
Veille.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage TX
La fonction Verrouillage TX vous aide à
empêcher tout accès non autorisé à
l’appareil.
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes sont disponibles :
„ Réception de télécopies
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
„ Envoi de télécopies
„ Copie
4
Configuration et modification
du mot de passe pour
Verrouillage TX
„ Saisie Photo
„ Opération à partir du panneau de
commande
Remarque
Si vous avez oublié le mot de passe pour
Verrouillage TX, veuillez communiquer
avec le Service à la clientèle de Brother.
4
Remarque
Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
Configuration du mot de passe
4
4
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
c
Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Impression à partir du PC
„ Numérisation
4
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur OK.
Modification du mot de passe
4
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
c
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Confg mot passe.
Appuyez sur OK.
25
Chapitre 4
Activation/désactivation de
Verrouillage TX
Activation de Verrouillage TX
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
c
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
L’appareil est mis hors ligne et l'écran
ACL affiche Mode touche verr.
Appuyez sur Menu.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
Verrouillage TX est automatiquement
désactivé.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en
mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du
mot de passe enregistré.
26
4
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rég touche verr.
Appuyez sur OK.
Désactivation de Verrouillage TX
a
b
4
4
Section II
Télécopie
28
Réception d’une télécopie
36
Services téléphoniques et appareils externes 42
Composition et enregistrement des numéros 54
Impression de rapports
58
Envoi de télécopie
II
5
Envoi de télécopie
Activer le mode
télécopie
Définition du format de la vitre
du scanner pour la télécopie
5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des pages individuelles d’un livre
une à la fois. Le document peut avoir le
format Lettre ou A4.
Appuyez sur
(Télécopier) pour entrer
en mode télécopie.
Lorsque l'appareil fonctionne en mode
télécopie, l'écran ACL affiche le nouveau
numéro de tâche et la mémoire disponible. Le
nombre de pages pouvant être numérisées et
mises en mémoire varie en fonction des
données qu’elles contiennent.
Envoi de télécopies à partir de
l'alimentation automatique de
documents (ADF)
(MFC-290C uniquement)
a
Veillez à bien être en mode
télécopie
b
c
d
.
Insérez le document, face vers le bas,
dans l’alimentation automatique de
documents.
(Voir Utilisation de l'alimentation
automatique de documents (ADF)
(MFC-290C uniquement) à la page 18.)
Remarque
(MFC-290C uniquement)
Puisque vous ne pouvez numériser
qu’une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un
document à pages multiples.
5
a
Veillez à bien être en mode
télécopie
.
b
Placez votre document sur la vitre du
scanner.
c
Composez le numéro du télécopieur à
l'aide du pavé numérique, du numéro
abrégé ou de la fonction de recherche.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence à numériser la
première page. Passez à l'étape e.
Composez le numéro du télécopieur à
l'aide du pavé numérique, du numéro
abrégé ou de la fonction de recherche.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
L'appareil commence la numérisation
du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si vous envoyez une télécopie en noir et
blanc alors que la mémoire est pleine, la
télécopie sera envoyée en temps réel.
28
Vous ne pouvez pas envoyer de pages
multiples pour les télécopies couleur.
„ Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil
commence l'envoi du document.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour envoyer une page unique,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non(Comp) (ou appuyez à nouveau
sur Mono Marche).
L’appareil commence l'envoi du
document.
„ Pour envoyer plusieurs pages,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui
et passez à l’étape f.
5
5
Envoi de télécopie
f
Diffusion
(noir et blanc seulement)
Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
L’appareil se met à numériser la page.
Répétez les étapes e et f pour
chacune des pages à numériser.
Définition du format de la vitre
du scanner pour la télécopie
5
5
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion.
Lorsque les documents sont de format A4, il
vous faut régler le format de numérisation sur
A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies
sera manquante.
a
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros
composés manuellement.
a
.
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b
c
Chargez votre document.
d
Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopier à inclure dans la diffusion.
e
Appuyez sur Mono Marche.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
A4.
Appuyez sur OK.
Envoi de télécopie couleur
5
Votre appareil vous permet d’envoyer des
télécopies couleur aux appareils prenant en
charge l’impression couleur.
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de la numériser, de
numéroter ou de transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Entrez un numéro.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro abrégé,
un numéro de groupe ou un numéro
entré manuellement à l'aide du pavé de
numérotation.
Remarque
• Si vous n'avez pas utilisé de numéros de
groupe, vous pouvez « diffuser » des
télécopies jusqu'à 90 numéros.
Les télécopies couleur ne peuvent pas être
mémorisées. Lorsque vous envoyez une
télécopie couleur, l'appareil le fait en temps
réel (même si la fonction TX Immédiat est
réglée sur Désac).
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution
5
Veillez à bien être en mode télécopie
5
• La mémoire disponible varie selon le type
de tâches enregistrées et le nombre de
numéros affectés à la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion au nombre
maximum de numéros disponibles, vous
ne pourrez plus accéder au mode d'accès
simultané.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour arrêter la tâche. Si plus
d’une page a été numérisée, appuyez sur
Mono Marche pour envoyer la partie déjà
enregistrée dans la mémoire.
29
Chapitre 5
Annulation d’une diffusion en
cours d’exécution
a
b
5
Appuyez sur Menu, 2, 4.
L’écran ACL affiche le numéro de la
tâche de diffusion suivi du numéro (ou
nom) de télécopieur en cours de
numérotation (par exemple, #001
0123456789).
Appuyez sur OK.
L’écran ACL affiche le message
suivant :
Opérations d’envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison de
paramètres suivants : résolution, contraste,
format de numérisation, mode Outre-mer et
envoi en temps réel.
#001 0123456789
1.Annul 2.Quitte
c
Appuyez sur 1 pour annuler le numéro
de télécopieur en cours de
numérotation.
L’écran ACL affiche les messages
suivants :
a
.
b
c
Chargez votre document.
d
Sélectionnez l'option que vous voulez
configurer.
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
Diffusion#001
1.Annul 2.Quitte
d
e
Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Veillez à bien être en mode télécopie
Sélectionnez le réglage à modifier dans
le menu de configuration de l'envoi
(Menu, 2, 2).
Appuyez sur OK.
Autres réglages
1.Oui 2.Non
„ Appuyez sur 1 pour modifier un autre
réglage.
„ Appuyez sur 2 lorsque vous avez
terminé la définition des réglages.
f
30
Envoyez la télécopie de manière
normale.
5
5
Envoi de télécopie
Contraste
5
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, ajustez le contraste en
conséquence.
Utilisez Clair pour envoyer un document
clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document
sombre.
a
Veillez à bien être en mode télécopie
.
b
c
d
Modification de la résolution
du télécopieur
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant la résolution du
télécopieur. La résolution peut être modifiée
pour la télécopie suivante ou pour toutes les
télécopies.
Pour modifier la résolution de la
télécopie suivante :
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé,
l'appareil transmettra la télécopie à l'aide du
réglage Auto sous les conditions suivantes :
• Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur.
• Lorsque vous choisissez Photo comme
résolution de télécopie.
5
Veillez à bien être en mode télécopie
5
.
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
5
b
c
Chargez votre document.
Appuyez sur Rés.Télécopie puis sur
a ou b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour modifier la résolution par défaut
des télécopies :
a
Veillez à bien être en mode
télécopie
b
c
5
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
Appuyez sur a ou b pour choisir la
résolution désirée.
Appuyez sur OK.
31
Chapitre 5
Remarque
Vous pouvez choisir quatre réglages de
résolution différents pour les télécopies en
noir et blanc et deux pour les télécopies
couleur.
Noir et blanc
Standard
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine
Bon pour les petits caractères
et transmet un peu plus
lentement que pour la
résolution Standard.
S.Fine
Bon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus
lentement que pour la
résolution fine.
Photo
À utiliser pour les documents
comportant différents niveaux
de gris ou pour des photos.
Ceci est la vitesse de
transmission la plus lente.
Couleur
Standard
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine
À utiliser lorsque le document
est une photo. Le temps de
transmission est plus lent que
pour la résolution Standard.
Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo
puis utilisez la touche Couleur Marche
pour envoyer une télécopie, l'appareil
envoie la télécopie avec le réglage Fine.
Accès simultané
(noir et blanc uniquement)
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire—
même si l’appareil est en train d’envoyer à
partir de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance du PC. L’écran ACL indique le
nouveau numéro de tâche et l’espace
mémoire disponible.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche pendant la numérisation d'un
document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler l'envoi ou sur Mono Marche pour
envoyer les pages numérisées.
Envoi en temps réel
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire et d'envoi
d'une télécopie noir et blanc à partir de
l'alimentation automatique de documents
(ADF), l’appareil envoie le document en
temps réel (même si la fonction
TX Immédiat est réglée sur Désac). Les
télécopies couleur et les télécopies lancées à
partir de la vitre du scanner ne pourront être
envoyées qu'après que de la mémoire aura
été libérée.
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission à partir de la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur Activ pour
tous les documents ou sur
Fax suivant uniq pour la télécopie
suivante.
32
5
5
Envoi de télécopie
Mode Outre-mer
Remarque
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l’utilisation de la
vitre du scanner.
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies
a
b
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, nous vous conseillons d’activer le
mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le
mode Outre-mer se désactive
automatiquement.
5
a
Veillez à bien être en mode
télécopie
.
b
c
d
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
TX Immédia:Activ
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
TX Immédia:Activ ou
TX Immédia:Désac.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel de la télécopie
suivante
a
Veillez à bien être en mode
télécopie
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Dés ou Act.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fax suivant uniq.
Appuyez sur OK.
.
Chargez votre document.
5
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Vérification et annulation des
tâches en attente
5
5
Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en
attente dans la mémoire et annuler une
tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente,
l’écran ACL indique Auc trav attente.)
a
Appuyez sur Menu, 2, 4.
Toutes les tâches en attente s’affichent
à l’écran ACL.
b
Appuyez sur a ou b pour faire défiler les
tâches et sélectionner celle que vous
voulez annuler.
Appuyez sur OK.
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur 1 pour annuler.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
Remarque
En mode envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne
fonctionne pas lorsque vous utilisez la
vitre du scanner.
Veillez à bien être en mode
télécopie
3.TX Immédiat
c
5
d
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
33
Chapitre 5
Envoi manuel d'une télécopie
L'envoi manuel vous permet d’entendre les
tonalités de composition, de la sonnerie et de
télécopie lors de l’envoi des télécopies.
a
Veillez à bien être en mode
télécopie
b
c
d
e
f
34
.
5
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
téléphonique
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b
Veillez à bien être en mode
Chargez votre document.
Décrochez le combiné d'un téléphone
externe ou appuyez sur Tonalité et
attendez la tonalité de numérotation.
Composez le numéro de télécopie à
appeler.
Lorsque vous entendez la tonalité du
télécopieur, appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche.
télécopie
c
d
.
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Si vous placez le document sur la
vitre du scanner, appuyez sur 1 pour
envoyer la télécopie.
„ Si vous placez le document sur la
vitre du scanner, appuyez sur 1 pour
envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
1.Env 2.Recevoir
Si vous avez décroché le combiné d'un
téléphone externe, raccrochez-le.
e
Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
5
Envoi de télécopie
Message « Mémoire épuisée »
5
Si un message Mémoire épuisée s'affiche
pendant la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si un message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
envoyer les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération.
5
Remarque
Si vous recevez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne souhaitez pas supprimer
vos télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en
temps réel à la page 32.)
35
6
Réception d’une télécopie
Modes de réception
Sélection du mode de réception
Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode approprié. Pour obtenir plus d’informations
concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 38 et
Configurations du mode de réception à la page 39.
Comptez-vous utiliser un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies?
Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais différentes compagnies de téléphone peuvent utiliser
d'autres noms pour ce service, par exemple Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring and SimpleBiz Fax et Alternate Number Ringing.
Voir Sonnerie spéciale à la page 43 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser cette
fonctionnalité.
Comptez-vous utiliser une messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil
Brother?
Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, il est très
probable que la messagerie vocale et l'appareil Brother soient en conflit l'un avec l'autre lors de la réception
d'appels entrants. Voir Messagerie vocale à la page 42 pour savoir comment configurer l'appareil afin de
pouvoir utiliser ce service.
Comptez-vous utiliser un répondeur téléphonique sur la même ligne téléphonique que votre
appareil Brother?
Votre répondeur téléphonique externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux
sont stockés sur le répondeur et les télécopies sont imprimées. Choisissez Tél ext/rép comme mode
de réception. Voir Répondeur externe à la page 38.
Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies?
L'appareil traitera automatiquement chaque appel reçu comme une télécopie. Choisissez
Fax seulement comme mode de réception. Voir Télécopieur Seulement à la page 38.
Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Voulez-vous recevoir automatiquement les appels vocaux et les télécopies?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé si l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même
ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir Fax/Tél à la page 38.
Important : Vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur votre messagerie vocale ou sur
un répondeur si vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous ne recevoir que très peu de télécopies?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous pouvez ainsi contrôler la ligne téléphonique
et répondre à chaque appel. Voir Manuel à la page 38.
36
6
6
6
Réception d’une télécopie
Suivez les instructions ci-dessous pour définir un mode de réception :
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou
Manuel.
Appuyez sur OK.
12/10 11:53
Fax
1
1
Mode de réception actuel
Fax : Télécopieur seulement
6
37
Chapitre 6
Utilisation des modes
de réception
Manuel
6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Vous souhaiterez peut-être
changer la longueur de sonnerie avant
d’utiliser ces modes. (Voir Longueur de
sonnerie à la page 39.)
Télécopieur Seulement
6
En mode télécopie Seulement, l’appareil
répondra automatiquement à chaque appel
comme étant un appel de télécopie.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est un appel vocal et en
traitant chacun des appels de la façon
suivante :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
que vous répondiez à l’appel. La sonnerie
du télécopieur/téléphone est une
pseudo/double sonnerie rapide émise par
votre appareil.
(Voir aussi Durée sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement) à la page 39 et Longueur
de sonnerie à la page 39.)
38
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatiques sauf si
vous utilisez la fonction Sonnerie spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
décrochez le combiné d'un téléphone externe
ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous
entendez les tonalités du télécopieur
(signaux sonores courts répétés), appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche et
sélectionnez 2.Recevoir. Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Réception facile pour
recevoir des télécopies en décrochant un
combiné sur la même ligne que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile à la page 40.)
6
Répondeur externe
Le mode Répondeur externe permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
de l'une des façons suivantes :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour obtenir plus d'informations, lire la partie
Branchement d'un répondeur externe
à la page 47.)
6
Réception d’une télécopie
Configurations du
mode de réception
Longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le
nombre de sonneries qu'émettra l'appareil
avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans
le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si
des téléphones externes ou des extensions
sont utilisés sur la même ligne que l'appareil,
conservez la valeur 4 comme réglage de
longueur de sonnerie.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 52 et Réception
facile à la page 40.)
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu'émettra
l'appareil avant de répondre.
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 00, la ligne ne
sonnera pas du tout.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement)
6
6
6
Lorsqu'un correspondant appelle votre
appareil, il entendra, tout comme vous, la
sonnerie téléphonique normale. Le nombre
de sonneries est déterminé par le réglage de
longueur de sonnerie.
Si l'appel est une télécopie, l'appareil la
reçoit. Par contre, s'il s'agit d'un appel vocal,
l'appareil émet la sonnerie
télécopieur/téléphone (une double sonnerie
rapide) pendant le délai défini dans le réglage
Durée sonnerie F/T. Si vous entendez la
sonnerie télécopieur/téléphone, vous êtes en
train de recevoir un appel vocal.
Comme la sonnerie télécopieur/téléphone est
générée par l'appareil, les téléphones
externes et les extensions ne sonneront pas.
Vous pouvez toutefois répondre à l'appel à
l'aide de n'importe quel téléphone. (Pour plus
d'informations, voir Utilisation de codes
d'accès à distance à la page 52.)
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre
l’appareil pour vous signaler l’arrivée
d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70
secondes).
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si l'appelant raccroche au cours de
la pseudo sonnerie/double sonnerie, le
télécopieur continuera de sonner tout au
long de la durée spécifiée.
39
6
Chapitre 6
Réception facile
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Activ :
6
6
L'appareil recevra automatiquement les
télécopies entrantes même si vous répondez
à un appel téléphonique. Lorsque l'écran ACL
affiche le message Réception ou que des
sons « stridents » se font entendre dans le
combiné que vous utilisez, raccrochez le
combiné. L'appareil prend la relève.
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Désac :
Si vous êtes à proximité de l'appareil et que
vous décrochez le combiné en premier pour
prendre un appel, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche, puis
appuyez sur 2 pour recevoir la télécopie.
Si vous avez utilisé un téléphone
supplémentaire pour répondre, appuyez sur
l 5 1. (Voir Utilisation de téléphones externes
et supplémentaires à la page 52.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur Activ,
mais que votre appareil ne connecte pas
un appel de télécopie lorsque vous
décrochez le combiné d'un téléphone
supplémentaire ou d'un téléphone
externe, composez le code de réception
de télécopie l 5 1.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Récep facile sur Désac.
a
b
c
40
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de réception
supplémentaires
Impression réduite d'une
télécopie entrante
Si vous sélectionnez l’option Activ,
l’appareil réduit automatiquement chaque
page d’une télécopie entrante pour que
celle-ci puisse tenir sur une feuille de format
A4, Lettre ou Légal.
6
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
de votre réglage Taille papier (Menu, 1, 3).
a
Veillez à bien être en mode
télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Auto-réduction
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ ou Désac.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
6
Réception d’une télécopie
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
téléphonique
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
a
b
c
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
Lorsque vous entendez les bips CNG
(signaux répétés lents), appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Appuyez sur 2 pour recevoir une
télécopie.
1.Env 2.Recevoir
d
Raccrochez le combiné externe.
6
Réception de télécopies dans
la mémoire lorsque le bac à
papier est vide
6
En cours de réception de télécopie, dès que
la réserve de papier du bac est épuisée,
l'écran ACL affiche Vérifiez papier pour
vous inviter à insérer du papier dans le bac.
(Voir Chargement du papier et des autres
supports d'impression à la page 8.)
L'appareil continuera à recevoir la télécopie
et les pages restantes seront enregistrées en
mémoire, si l'espace mémoire n'est pas
saturé.
Les télécopies entrantes suivantes seront
également enregistrées en mémoire, jusqu'à
ce qu'elle soit saturée. Lorsque la mémoire
est saturée, l'appareil arrête
automatiquement de répondre aux appels.
Pour imprimer les télécopies, rajoutez du
papier dans le bac.
41
6
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Opérations vocales
Tonalité ou impulsion
(pour le Canada uniquement)
7
7
Si vous avez un téléphone externe qui utilise
un mode de numérotation par impulsion,
mais que vous devez envoyer des signaux de
type tonalité (pour donner des instructions
bancaires par téléphone par exemple),
suivez les instructions ci-dessous.
a
Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l'appareil. Tous les
chiffres composés ultérieurement
émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de numérotation par
impulsions.
Mode Fax/Tél
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo sonnerie/double
sonnerie et appuyer sur # 5 1 entre deux
coups de la pseudo sonnerie/double
sonnerie. Si personne ne vous répond, ou si
quelqu’un veut vous envoyer une télécopie,
renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant
sur l 5 1.
42
Services téléphoniques
7
Votre appareil peut prendre en charge les
services d'identification de l'appelant et de
sonnerie spéciale offerts par certaines
compagnies de téléphone.
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en
attente, Appel en attente/Identification de
l'appelant, service « RingMaster »,
permanence téléphonique, système d’alarme
ou autres fonctions personnalisées qui
partagent la même ligne peuvent nuire au
fonctionnement de votre appareil. Si vous
êtes abonné à un service de messagerie
vocale, lisez attentivement les instructions
suivantes.
Messagerie vocale
7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la pseudo sonnerie/double sonnerie
(durée de sonnerie du télécopieur/téléphone)
pour vous inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous vous trouvez près d'un téléphone
externe, décrochez puis appuyez sur
Tonalité pour répondre.
7
Si vous utilisez la messagerie vocale sur la
même ligne téléphonique que l'appareil
Brother, la messagerie vocale et l'appareil
Brother seront en conflit l'un avec l'autre lors
de la réception d'appels entrants.
Par exemple, si votre messagerie vocale est
réglée pour répondre au bout de 4 sonneries,
et l'appareil Brother au bout de 2 sonneries,
l'appareil Brother répond en premier. Ceci
empêche les appelants de laisser un
message sur votre messagerie vocale.
De même, si l'appareil Brother est réglé pour
répondre au bout de 4 sonneries et la
messagerie vocale au bout de 2 sonneries, la
messagerie vocale répond en premier. Ceci
empêche l'appareil Brother de recevoir une
télécopie entrante puisque la messagerie
vocale ne peut pas retransmettre la télécopie
entrante à l'appareil Brother.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Pour éviter les conflits entre l'appareil Brother
et le service de messagerie vocale, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Obtenez le service de sonnerie spéciale
auprès de votre compagnie de téléphone. La
sonnerie spéciale est une fonctionnalité de
votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
via deux numéros de téléphone différents sur
cette ligne unique. Brother utilise le terme
« Sonnerie spéciale », mais les compagnies
de téléphone commercialisent ce service
sous divers noms, tels que Custom Ringing,
Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call,
Teen Ring et SimpleBiz Fax & Alternate
Number Ringing. Ce service établit un
second numéro de téléphone sur la même
ligne que votre numéro de téléphone
existant, et chaque numéro dispose de son
propre type de sonnerie. En règle générale,
le numéro original utilise le type de sonnerie
standard et sert à la réception d'appels
vocaux, et le second numéro utilise un type
de sonnerie différent et sert à la réception de
télécopies. (Voir Sonnerie spéciale à la
page 43.)
OU
Réglez le mode de réception de votre
appareil Brother sur « Manuel ». En mode
manuel, vous devez répondre à chaque
appel entrant si vous souhaitez pouvoir
recevoir une télécopie. Si l'appel entrant est
un appel téléphonique, répondez à l'appel
comme vous le feriez normalement. Si vous
entendez les tonalités d'envoi de télécopie,
vous devez transférer l'appel à l'appareil
Brother. (Voir Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires à la page 52.)
Les appels de télécopie ou les appels vocaux
sans réponse sont transmis à la messagerie
vocale. (Pour régler l'appareil sur le mode
MANUEL, voir Sélection du mode de
réception à la page 36.)
Sonnerie spéciale
7
La sonnerie spéciale est une fonction de
votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
via deux numéros de téléphone différents sur
cette ligne unique. Brother utilise le terme
« Sonnerie spéciale », mais différentes
compagnies de téléphone peuvent utiliser
d'autres noms pour ce service, par exemple
Smart Ring, Ring Master ou Ident-a-Ring. Ce
service établit un second numéro de
téléphone sur la même ligne que votre
numéro de téléphone existant, et chaque
numéro dispose de son propre type de
sonnerie. En règle générale, le numéro
original utilise le type de sonnerie standard et
sert à la réception d'appels vocaux, et le
second numéro utilise un type de sonnerie
différent et sert à la réception de télécopies.
7
Remarque
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone.
• Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service.
Quels sont les avantages de la
« Sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone?
7
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, ce service
est plus économique que de payer une
ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale, ce qui vous permet d’identifier le
numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le
plus pratique d’affecter un numéro distinct à
votre appareil.
43
Chapitre 7
Quels sont les avantages de la
« Sonnerie spéciale » offerte par
Brother?
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
7
L’appareil de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil
entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Comme la sonnerie spéciale
vous permet d’utiliser plus d’un numéro
sur votre ligne téléphonique, vous pouvez
utiliser la messagerie vocale ensemble
avec l’appareil sans aucun problème
d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni
l'autre ne pourra se disputer les appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes à la page
suivante pour enregistrer le type de sonnerie
associé au nouveau numéro qui vous aura
été attribué. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement pour le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
réinitialiser cette fonction.
44
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de Description
sonnerie
7
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long (type
usuel)
Remarque
Le type de sonnerie n°1 correspond au
type bref-bref et est le plus fréquemment
utilisé.
Si le type de sonnerie que vous avez reçu
ne figure pas dans ce tableau, prenez
contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type figurant sur le
tableau.
„ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
„ Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. C’est que le
télécopieur cherche à identifier le type de
sonnerie (en le comparant au type
enregistré). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son « numéro de
télécopieur » après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre
qu’il s’agit d’un « numéro vocal », il ne
répondra pas.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
Très important
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur Marche, le numéro à sonnerie
spéciale reçoit automatiquement les
télécopies. Le mode de réception est réglé
sur Manuel et il est impossible de le modifier
tant que la fonction de sonnerie spéciale est
activée. Ce faisant, l'appareil Brother ne
répond qu'au numéro à sonnerie spéciale,
sans intervenir en cas d'appel de votre
numéro principal.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Désactivation de la sonnerie spéciale
7
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Désac.
Appuyez sur OK.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil reste en mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer de nouveau le mode de
réception souhaité. (Voir Sélection du
mode de réception à la page 36.)
0.Divers
3.Spéciale
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Régler.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur OK.
(Vous entendez tour à tour chacun des
quatre types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
7
45
Chapitre 7
Identification de la ligne
appelante
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d’abonné d'identification de la ligne
appelante offert par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Communiquez
avec votre compagnie de téléphone pour
obtenir de plus amples détails. Ce service
affiche le numéro de téléphone, ou le cas
échéant, le nom de votre appelant quand la
ligne sonne.
Consultation de la liste d'identification
de la ligne appelante
7
Votre appareil conserve les données des
trente derniers appels dans la liste
d’identification de la ligne appelante. Vous
pouvez afficher ou imprimer cette liste.
Lorsque le trente et unième appel parvient
sur l’appareil, les données du premier appel
sont effacées.
a
b
Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran
ACL présente le numéro de téléphone de
votre appelant ou son nom, le cas échéant.
Dès que vous répondez à un appel, les
informations d'identification de la ligne
appelante disparaissent de l'écran ACL, mais
restent stockées dans la mémoire
d'identification de la ligne appelante.
„ Les 16 premiers caractères du numéro
(ou du nom) seront présentés.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d'identification de la
ligne appelante à la page 47.)
Remarque
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour obtenir de plus amples
détails.
46
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Afficher no.
Appuyez sur OK.
L’identification du dernier appel apparaît
sur l’écran ACL. Si aucune identification
de la ligne appelante n’est enregistrée,
le signal sonore retentira et le message
Pas ID appelant apparaîtra sur
l’écran ACL.
c
„ Le message # Non dispo s'affiche si
l'appel a été émis en dehors de la zone de
service de votre identification de la ligne
appelante.
„ Le message Appel privé signifie que
l'appelant a bloqué de façon intentionnelle
toute transmission d'information.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
Appuyez sur a ou b pour faire défiler la
liste d'identifications mémorisées, de
manière à accéder à l'identification que
vous voulez afficher, puis appuyez
sur OK.
L’écran ACL indique le numéro ou le
nom de l’appelant et la date et l’heure de
l’appel.
d
Pour interrompre la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
c
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
d
Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le signal
sonore retentira et le message
Pas ID appelant apparaîtra sur
l’écran.
7
Branchement d'un
répondeur externe
7
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels tandis que l’appareil scrute la
ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur (RÉP) de continuer à passer votre
message sortant pour que l'appelant puisse
laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). L’appareil ne peut capter la
tonalité d’appel CNG qu'une fois que le
répondeur téléphonique a répondu à l'appel.
Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne
reste qu’un délai de 8 à 10 secondes
d’émission de tonalité CNG durant lesquelles
la mise en communication des télécopieurs
doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les
consignes de ce présent guide concernant
l’enregistrement de votre message sortant.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la
fonction d’économie de coûts sur votre
répondeur externe s’il y a plus de cinq
sonneries.
47
7
Chapitre 7
Remarque
• Si vous ne recevez pas toutes vos
télécopies, réduisez la longueur de
sonnerie sur votre répondeur externe.
1
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone :
1
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
offert par votre compagnie de téléphone et
que vous ayez enregistré le type de
sonnerie spéciale dans votre appareil. De
plus, vous devez assigner le numéro
associé à la sonnerie spéciale à votre
télécopieur. Il est recommandé de régler
le répondeur externe sur au moins quatre
sonneries lorsque vous êtes abonné au
service de sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas utiliser le réglage d'économie
de coûts.
• Si vous n'êtes pas abonné au service
de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur
externe sur la prise EXT. de votre
appareil. Si votre répondeur est branché
sur une prise murale, ce dernier et
l’appareil essaieront tous deux de
contrôler la ligne téléphonique. (Voir
l'illustration ci-dessous.)
• Avant de raccorder le répondeur externe,
retirez le capuchon de protection (2) de la
prise EXT. sur l'appareil.
2
1
RÉP
Lorsque le RÉP répond à un appel, l'écran
ACL affiche Téléphone.
Branchements
Le répondeur externe doit être branché sur la
prise téléphonique marquée EXT. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise
murale, votre appareil ne pourra fonctionner
correctement (à moins que vous n'utilisiez la
sonnerie spéciale).
a
Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique
murale dans la prise marquée LINE.
b
Retirez le capuchon de protection (1) de
la prise EXT, puis branchez la fiche du
cordon téléphonique du répondeur
externe sur la prise EXT. (Assurez-vous
que ce cordon est branché sur le RÉP à
la prise de la ligne téléphonique pour
RÉP et non à la prise du combiné.)
1
48
7
Services téléphoniques et appareils externes
c
Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la Longueur de sonnerie de l’appareil
n'est pas prise en compte.)
d
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode
de réception à la page 36.)
Enregistrement du message
sortant sur un répondeur
externe
Les contraintes de durée sont un facteur
important pour l’enregistrement réussi du
message. Le message détermine les modes
de réception manuelle et automatique de
télécopies.
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopie à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : « Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant
le l 5 1 et en appuyant sur Marche. »
Remarque
Votre appareil ne pouvant pas déceler la
tonalité de télécopie en présence de voix
fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de
5 secondes. Vous pouvez, si vous
préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
bien les télécopies, réenregistrez le
message sortant en commençant par
cette pause.
7
Considérations à propos des
lignes téléphoniques
spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
7
7
7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
avec un système de substitution, à condition
que le dernier numéro de la séquence de
numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire
transférer l’appel à une ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière, car si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ne pouvant recevoir de fax. Pour optimiser
le fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.
49
Chapitre 7
Système téléphonique à deux lignes
7
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient les
mêmes taille et apparence et qu’elles soient
toutes les deux pourvues de quatre fils (noir,
rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle
prise il s’agit, branchez un téléphone à deux
lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est
possible d’accéder à l’une et à l’autre des
deux lignes. Si c’est le cas, vous devez
séparer la ligne pour votre appareil. (Voir
Réception facile à la page 40.)
Conversion d’une prise téléphonique
murale
7
Il existe trois méthodes de conversion en
prise RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique
RJ14 en prise murale double RJ11. Ou bien
vous pouvez faire poser une prise murale de
type RJ11 et y associer un des numéros de
téléphone.
La troisième méthode est la plus simple :
achetez un adaptateur triplex. Vous pouvez
brancher un adaptateur triplex sur une prise
RJ14. L’adaptateur triplex sépare les fils en
trois prises distinctes : deux prises de type
RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type
RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié
à la ligne 1, branchez-le sur L1 de
l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la
ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur
triplex.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
RJ14
50
7
Installation de l'appareil, d'un
répondeur externe à deux lignes et
d'un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe à deux lignes et un
téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus courante, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l'appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l'une
étiquetée L1 ou L1/L2, et l'autre L2. Vous
devez avoir au moins trois cordons
téléphoniques : le cordon livré avec votre
appareil et deux autres cordons pour votre
répondeur externe à deux lignes. Si vous
ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en
faudra un quatrième.
a
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
b
Branchez une extrémité du cordon
téléphonique de votre appareil dans la
prise L2 de l'adaptateur triplex. et l'autre
extrémité dans la prise LINE située à
l'arrière de l'appareil.
c
Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L1 de l'adaptateur triplex. et
l'autre extrémité dans la prise L1 ou
L1/L2 du répondeur à deux lignes.
d
Branchez une extrémité du second
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L2 du répondeur à deux lignes.
et l'autre extrémité dans la prise EXT.
située sur le côté gauche de l'appareil.
7
Services téléphoniques et appareils externes
1
Téléphones externes et
supplémentaires
2
3
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire
4
1
Adaptateur triplex
2
Téléphone à deux lignes
3
Répondeur externe à deux lignes
4
Appareil
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre PBX de
brancher votre appareil. Si vous avez un
système multilignes, nous vous conseillons
de demander à l’installateur de brancher
l’unité sur la dernière ligne du système. Cela
permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception sur Manuel.
7
Vous pouvez brancher un autre téléphone
directement sur votre appareil comme
indiqué dans le schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique dans la
prise marquée EXT.
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou,
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux
lignes.
Branchements multilignes
(PBX)
7
Avant de raccorder le téléphone externe,
retirez le capuchon de protection (3) de la
prise EXT. sur l'appareil.
1
7
2
7
3
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l'écran ACL indique Téléphone.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un PBX. Si
vous rencontrez des problèmes lors de
l’envoi ou de la réception de télécopies,
communiquez d’abord contact avec la
compagnie gestionnaire de votre PBX.
51
Chapitre 7
Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires
Utilisation de téléphones
supplémentaires :
7
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
forcer l'appareil à recevoir la télécopie en
formant le code de réception, l 5 1. Si
l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, composez le code
de réponse de téléphone # 5 1 pour basculer
l'appel sur un téléphone supplémentaire.
(Voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 39.)
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil d'un autre
fabricant que Brother
7
Si votre téléphone sans fil d’un fabricant autre
que Brother est connecté à la prise EXT. de
l’appareil et que vous vous déplacez souvent
avec le combiné sans fil, il vous serait plus
facile de répondre aux appels durant la
Longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous serez obligé de vous déplacer
jusqu’à l’appareil pour appuyer sur Tonalité
afin de transférer l'appel vers le combiné
sans fil.
Utilisation d'un téléphone externe
(connecté à la prise EXT. de l'appareil):
Utilisation de codes d'accès à
distance
7
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone externe, vous pouvez forcer
l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant
sur Mono Marche.
Code de réception de télécopie
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
laisser l’appareil prendre l’appel en
composant le code de réception de
télécopie 5 1. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 40.)
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
Si vous répondez à un appel et
personne n’est en ligne :
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de télécopies (sons stridents) ou le
message Réception sur l’écran ACL, puis
raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que votre appareil
réponde automatiquement à l'appel. (Voir
Réception facile à la page 40.)
52
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone externe, vous pouvez forcer
l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant
sur Mono Marche et en sélectionnant
2.Recevoir.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Code de réponse de téléphone
7
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera
retentir la pseudo sonnerie/double sonnerie
du télécopieur/téléphone après la longueur
de sonnerie initiale. Si vous répondez à
l’appel sur un téléphone supplémentaire,
vous pouvez désactiver la sonnerie du
télécopieur/téléphone en appuyant sur # 5 1
(n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
• Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance pour votre
répondeur automatique externe, modifiez
le code de réception de télécopie et le
code de réponse de téléphone en un autre
numéro à trois chiffres (tel que ### et
999).
• Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
Modification des codes d'accès à
distance
Remarque
7
7
Le code de réception de télécopie
préprogrammé est le 5 1. Le code de
réponse de téléphone préprogrammé est
le # 5 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez
les remplacer par vos propres codes.
a
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Réglage récep.
4.Code distance
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Dés).
Appuyez sur OK.
c
Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
53
8
Composition et enregistrement
des numéros
Comment composer un
numéro
Composition manuelle
Recherche
8
8
La fonction Recherche vous permet de
chercher des noms enregistrés dans la
mémoire des numéros abrégés.
8
Appuyez sur tous les chiffres qui forment le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
a
b
Appuyez sur
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
(Comp.abrégée).
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Recherche.
Appuyez sur OK.
„ Pour effectuer une recherche par
numéro, appuyez sur a ou b pour
choisir le numéro, puis appuyez sur
OK.
Composition de numéros
abrégés
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur OK et sur la touche #
(dièse), puis utilisez le pavé de
numérotation pour composer le numéro
abrégé à deux chiffres.
(Comp.abrégée).
Remarque
Si l'écran ACL indique Non assigné
lorsque vous entrez un numéro abrégé,
cette touche ne correspond à aucun
numéro enregistré.
54
8
8
„ Pour effectuer une recherche
alphabétique, entrez la première
lettre du nom à l'aide du pavé de
numérotation, puis appuyez sur
d ou c pour choisir le nom, puis
appuyez sur OK.
Composition et enregistrement des numéros
Recomposition d'un numéro
de télécopieur
Enregistrement d'une pause
8
Si vous envoyez manuellement une télécopie
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou
sur Couleur Marche pour réessayer. Si vous
voulez rappeler le dernier numéro composé,
vous pouvez gagner du temps en appuyant
sur Recomp/Pause et Mono Marche ou
Couleur Marche.
(Comp.abrégée), OK, #, le numéro à deux
chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche).
a
Remarque
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l’utilisation de la
vitre du scanner.
Appuyez sur
(Comp.abrégée) et sur
a ou b pour choisir Conf Num abrgé.
Appuyez sur OK.
b
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer un numéro d'emplacement pour
le numéro abrégé à 2 chiffres (01-40).
Appuyez sur OK.
c
Entrez le numéro de télécopieur ou de
téléphone (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
8
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Appuyez sur OK. (Pour vous aider à
saisir les lettres, voir Saisie de texte
à la page 138.)
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
8
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 numéros
abrégés à 2 chiffres et leur donner un nom.
Pour composer, il vous suffira d'appuyer sur
quelques touches (par exemple :
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile : la
composition de numéros abrégés et les
groupes pour la diffusion de télécopie. Quand
vous composez un numéro abrégé, l’écran
ACL présente le nom (le cas échéant) ou le
numéro de votre correspondant.
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
numéros. Si vous composez un numéro
outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause
autant de fois que nécessaire pour
augmenter la longueur de la pause.
Mémorisation des numéros
abrégés
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
commande.
Enregistrement de
numéros
8
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
„ Pour terminer la configuration,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
55
8
Chapitre 8
Modification des numéros
abrégés
Si vous tentez de mémoriser un numéro
abrégé à un emplacement qui en contient
déjà un, le nom ou le numéro mémorisé
s'affiche sur l'ACL. Vous êtes invité à prendre
l'une des décisions suivantes :
#05:MIKE
1.Chang 2.Quitt
„ Appuyez sur 1 pour remplacer le numéro
mémorisé.
„ Appuyez sur 2 pour quitter la fonction
sans apporter de modifications.
Si vous choisissez l'option 1, vous pouvez
modifier le numéro et le nom mémorisés ou
en entrer de nouveaux. Procédez comme
suit :
a
b
Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur OK.
8
Configuration de groupes
pour la diffusion
Si vous devez régulièrement envoyer un
même message par télécopie à de nombreux
numéros de télécopie, vous pouvez
configurer un groupe. Les groupes sont
mémorisés dans des numéros abrégés.
Chaque groupe utilise un emplacement de
numéro abrégé. Vous pouvez envoyer une
télécopie à tous les numéros d'un groupe en
entrant le numéro abrégé correspondant puis
en appuyant sur Mono Marche.
Pour pouvoir ajouter des numéros à un
groupe, vous devez tout d'abord les définir
comme numéros abrégés. Vous pouvez
créer six petits groupes au maximum ou
attribuer 39 numéros à un grand groupe.
a
Appuyez sur
(Comp.abrégée) et sur
a ou b pour choisir Groupe.
Appuyez sur OK.
b
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le numéro abrégé à deux chiffres
dans lequel vous voulez enregistrer le
groupe.
Appuyez sur OK.
c
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer un numéro de groupe (1 à 6).
Appuyez sur OK.
Entrez un nouveau nom.
Appuyez sur OK.
„ Pour modifier un caractère, utilisez d ou c
pour placer le curseur sous le caractère à
modifier, puis appuyez sur
Effacer/Retour. Entrez de nouveau le
caractère.
„ Pour terminer la configuration, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
No groupe:G0_
d
Pour ajouter des numéros abrégés,
procédez comme suit :
Exemple pour les numéros abrégés
05 et 09. Appuyez sur
(Comp.abrégée), 05,
(Comp.abrégée), 09.
Le message suivant s'affiche sur l'ACL :
#05#09.
G01:#05#09
56
8
Composition et enregistrement des numéros
e
Appuyez sur OK lorsque vous avez
terminé d'ajouter des numéros.
f
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nom du groupe.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez aisément imprimer la liste de
tous les numéros abrégés. Les numéros
qui font partie d'un groupe sont indiqués
dans la colonne GROUPE. (Voir Imprimer
un rapport à la page 59.)
Composition de codes
d'accès et numéros de carte
de crédit
8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés lorsque vous composez un numéro.
Cette fonctionnalité peut par exemple
s'avérer pratique si vous devez composer un
code d'accès à un opérateur international
moins coûteux.
Par exemple, vous avez enregistré « 555 »
sous le numéro abrégé 03 et « 7000 » sous le
numéro abrégé 02. Vous pouvez combiner
les deux pour composer le « 555-7000 » en
appuyant sur les touches suivantes :
(Comp.abrégée), OK, #03,
(Comp.abrégée), #02 et Marche.
Vous pouvez ajouter des numéros
manuellement à l'aide du pavé de
numérotation :
8
(Comp.abrégée), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (sur
le pavé de numérotation) et Marche.
Vous composeriez ainsi le « 555-7001 ».
Vous pouvez également ajouter une pause
en appuyant sur la touche Recomp/Pause.
57
9
Impression de rapports
Rapports des télécopies
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Remarque
Vous devez configurer le rapport de
vérification de l'envoi et la périodicité du
journal avec la touche Menu.
Rapport de vérification de
l'envoi
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission des télécopies. Ce rapport
indique le nom de l'expéditeur ou son numéro
de télécopie, l'heure et la date de l'envoi, la
durée de l'envoi, le nombre de pages
envoyées et si l'envoi s'est correctement
déroulé ou non.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour
le rapport de vérification de l'envoi :
„ Activ : Imprime un rapport après l'envoi
de chaque télécopie.
„ Act+Image : Imprime un rapport après
l'envoi de chaque télécopie. Une partie de
la première page de la télécopie figure sur
le rapport.
„ Désac : Imprime un rapport uniquement
si l'envoi de la télécopie a échoué suite à
une erreur de transmission. Désac
correspond au paramètre par défaut.
„ Dés+Image : Imprime un rapport
uniquement si l'envoi de la télécopie a
échoué suite à une erreur de
transmission. Une partie de la première
page de la télécopie figure sur le rapport.
a
b
58
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Dés+Image, Activ, Act+Image ou
Désac.
Appuyez sur OK.
9
• Si vous sélectionnez Act+Image ou
Dés+Image, l'image apparaît sur le
rapport de vérification de l'envoi
uniquement si l'option Envoi en temps réel
est désactivée. (Voir Envoi en temps réel
à la page 32.)
• Si l'envoi réussit, « OK » apparaît en
regard de « RÉSULTAT » sur le rapport de
vérification de l'envoi. Si l'envoi échoue,
« ERREUR » apparaît en regard de
« RÉSULTAT ».
9
Impression de rapports
Journal des télécopies
(rapport d'activité)
Rapports
9
Les rapports suivants sont disponibles :
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il imprime un journal
selon des intervalles précis (après chaque lot
de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24
heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez
l’intervalle sur Désac, vous pouvez toujours
imprimer le rapport en suivant les étapes
décrites dans la section Imprimer un rapport
à la page 59. Le réglage par défaut est
Ch 50 télécop.
1.Transmission
a
b
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire des numéros
abrégés, dans l’ordre numérique.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran
ACL vous invite à choisir le premier jour
du décompte des 7 jours.)
„ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L’appareil imprimera le rapport à
l’heure sélectionnée puis supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si
la mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant
la date spécifiée, celui-ci imprimera
le journal plus tôt, puis supprimera
toutes les tâches de la mémoire. Si
vous voulez un rapport
supplémentaire avant qu’il soit prêt
pour imprimer, vous pouvez
l’imprimer sans effacer les tâches de
la mémoire.
Imprime un rapport de vérification de l'envoi à
l’issue de chaque télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Une liste d’aide qui explique comment
programmer votre appareil.
3.Comp abrégée
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies entrantes et sortantes.
(TX : Transmettre.) (RX : Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Imprimer un rapport
a
b
c
Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur OK.
(Par exemple, entrez 19:45 pour
7 h 45 du soir.)
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Appuyez sur Menu, 5.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport à
imprimer. Par exemple, appuyez sur
2 pour imprimer la liste d'aide.
„ Ch 50 télécop
L’appareil imprimera le journal dès
qu’il aura enregistré la 50e tâche
dans sa mémoire.
9
c
d
Appuyez sur Mono Marche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
59
9
Chapitre 9
60
Section III
Copie
Fonction de copie
III
62
10
Fonction de copie
Comment faire des
copies
Activation du mode copie
Appuyez sur
(Copier) pour entrer en
mode copie. Le réglage par défaut est
Télécopie. Vous pouvez modifier le nombre
de secondes ou de minutes pendant lequel
l'appareil reste en mode copie. (Voir
Temporisation de mode à la page 21.)
Tirage d'une photocopie
simple
10
10
10
a
Veillez à bien être en mode copie
b
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 18.)
c
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
.
10
Tirage de copies multiples
10
Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies.
Les réglages de copie par défaut sont
affichés sur l'ACL :
1
1
Rapport de copie
2
Qualité
3
Nombre de copies
2
3
a
Veillez à bien être en mode copie
b
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 18.)
c
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
(MFC-290C uniquement)
Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options Copie. (Voir Tri des
copies à l'aide de l'ADF (Noir et blanc
uniquement) (MFC-290C uniquement)
à la page 67.)
Arrêter de photocopier
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
62
.
10
Fonction de copie
Options de copie
10
Si vous voulez modifier rapidement les
paramètres de copie de façon temporaire,
pour la copie suivante, utilisez la touche
Options Copie.
L'appareil rétablit ses réglages par défaut
2 minutes après la fin de la copie, ou si le
minuteur de mode réactive le mode télécopie.
(Pour obtenir plus d'informations, lire la partie
Temporisation de mode à la page 21.)
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Sélection
du menu
Qualité
Options
Page
Rapide
64
Normal
Meilleur
Agrandir 46%/78%/83%/
64
Réduire 93%/97%/100%/
104%/186%/198%/
Ajuster page/
Person(25-400%)
Type papier Papi. Ordinaire 68
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Taille
papier
Transparent
Lettre
68
Légal
A4
A5
4po(L) x 6po(H)
Luminosité - nnonn +
67
Emp/Trier Pile
67
(MFC-290C Trier
uniquement)
Visualis Off(1 en 1)
65
page
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Affiche(3x3)
Nb copies Nb copies:01
(01 - 99)
Remarque
Vous pouvez sauvegarder certains des
réglages de copie utilisés le plus souvent
en les définissant comme réglages par
défaut. Vous trouverez des instructions
sur la manière de procéder dans les
sections relatives aux différentes
fonctionnalités.
63
10
Chapitre 10
Modification de la qualité de
copie
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
10
Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages
de qualité. Le réglage par défaut est Normal.
Pour modifier temporairement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
Appuyez sur
puis sur a ou b
pour choisir
Qualité
Normal Le mode Normal est
recommandé pour
les impressions
normales. Il produit
des copies de bonne
qualité à une bonne
vitesse.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
64
1.Qualité
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Vous pouvez choisir un taux
d’agrandissement ou de réduction. Si vous
choisissez Ajuster page, l'appareil adapte
automatiquement la taille au format de papier
défini.
Appuyez sur
Ajuster page
Person(25-400%)
198% 4X6poiA4
Meilleur Ce mode est
recommandé pour
les reproductions
d’images précises,
telles que des
photographies. Il
utilise la résolution
la plus élevée et la
vitesse la plus faible.
Veillez à bien être en mode copie
Appuyez sur Menu, 3, 1.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
Rapide Vitesse de copie
élevée et
consommation
d'encre minimale.
Recourez à cette
option pour
économiser du
temps lors de
l'impression des
tâches du type
documents à réviser,
documents à fort
volume ou grand
nombre de copies.
a
a
puis sur a ou b pour
choisir
AgrandirRéduire
186% 4x6poiLTR
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
78% LGLiLTR
46% LTRi4x6po
Fonction de copie
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a
b
c
Veillez à bien être en mode copie
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner AgrandirRéduire.
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
„ Utilisez a ou b afin de sélectionner le
taux d'agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Person(25-400%).
Appuyez sur OK. Utilisez le pavé de
numérotation pour entrer un taux
d'agrandissement ou de réduction,
entre 25% et 400%. (Par exemple,
appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou b pour sélectionner
100% ou Ajuster page.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
• Visualis page n'est pas disponible
avec AgrandirRéduire.
• Ajuster page ne fonctionne pas
correctement lorsque le document sur la
vitre du scanner est de biais (de plus de
3 degrés). À l’aide des lignes repères
situées sur la gauche et le dessus, placez
le coin supérieur gauche de votre
document, face imprimée vers le bas, sur
la vitre du scanner.
• Ajuster page n'est pas disponible pour
un document de format Légal.
Réalisation de copies N en 1
ou d'une affiche
(Mise en page)
10
La fonction de copie N en 1 vous permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand
vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil
divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche. Si vous souhaitez
imprimer une affiche, servez-vous de la vitre
du scanner.
Important
10
„ Assurez-vous que le format du papier est
réglé sur Lettre ou A4.
„ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire ni les réglages
d'empilage/tri (MFC-290C) avec les
fonctions N en 1 et Affiche.
„ Il est impossible de réaliser des copies
couleur en mode N en 1.
„ (P) signifie Portrait et (H) Paysage.
10
„ Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Visualis page.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off(1 en 1), 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Affiche(3x3).
Appuyez sur OK.
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
65
Chapitre 10
f
Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document. Vous pouvez
également appuyer sur
Couleur Marche si vous utilisez la
disposition Affiche.
Si vous avez placé un document dans
l’alimentation automatique de
documents (ADF) (MFC-290C) ou si
vous êtes en train de créer une affiche,
l’appareil numérise les pages et
commence à imprimer.
Si vous utilisez directement la vitre
du scanner, passez à l'étape g.
g
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Placez le document, face vers le bas, dans
la direction indiquée ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (H)
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (H)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h
Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK.
Répétez les étapes g et h pour chaque
page à mettre en page et visualiser.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
i
66
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 en g pour
terminer.
„ Affiche (3x3)
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche d'une
photographie.
Fonction de copie
Tri des copies à l'aide de
l'ADF
(Noir et blanc uniquement)
(MFC-290C uniquement)
Réglage de la luminosité et du
contraste
10
Luminosité
10
10
Vous avez la possibilité de trier des copies
multiples. Les pages sont empilées dans
l'ordre suivant : 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, et ainsi de
suite.
Pour modifier temporairement le réglage de
luminosité, suivez les instructions ci-dessous :
a
Veillez à bien être en mode copie
a
Veillez à bien être en mode copie
Chargez votre document.
b
c
Chargez votre document.
b
c
d
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Trier.
Appuyez sur OK.
f
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
-nnonn+
e
e
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
appuyez sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Appuyez sur Mono Marche.
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
Remarque
a
b
Appuyez sur Menu, 3, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster page et Visualis page ne
sont pas disponibles avec Trier.
.
10
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
appuyez sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
67
Chapitre 10
Contraste
10
Vous pouvez modifier le contraste afin
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
Le contraste ne peut être modifié que par le
biais du réglage par défaut.
a
3.Contraste
Appuyez sur a ou b pour modifier le
contraste. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier
10
Type de papier
10
Si vous faites des photocopies sur du papier
spécial, réglez l’appareil pour le type de
papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité
d’impression.
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Remarque
Pour modifier le réglage de type de papier
par défaut, voir Type de papier
à la page 22.
68
10
Si vous photocopiez sur du papier autre que
de format Lettre, vous devez changer le
réglage du format de papier. Vous pouvez
copier sur du papier en format Lettre, Légal,
A4, A5 ou Photo 4 po × 6 po ou
(10 cm × 15 cm).
Appuyez sur Menu, 3, 3.
b
Format du papier
a
Veillez à bien être en mode copie
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Taille papier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, Légal, A4, A5 ou
4po(L) x 6po(H).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
.
Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Remarque
Pour modifier le réglage de format de
papier par défaut, voir Format du papier
à la page 22.
Section IV
Impression de photos autonome
IV
PhotoCapture Center® : impression à partir
d'une carte mémoire ou d'une clé USB
70
Impression de photos à partir d'un
appareil photo
81
11
PhotoCapture Center® : impression
à partir d'une carte mémoire ou
d'une clé USB
Remarque
Le MFC-250C ne prend en charge que les
clés USB.
Opérations du
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Impression à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé
USB sans PC
Utilisation d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
Memory Stick™
SD, SDHC
Memory Stick PRO™
11
inférieur ou égal à 22 mm
Impression à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé
USB sans PC
Utilisation du PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo)
à partir de votre ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou
à la clé USB qui est insérée à l'avant de
l'appareil à partir de votre ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center® pour Windows®
ou Configuration à distance et PhotoCapture
Center® pour Macintosh® dans le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
70
inférieur ou égal à 11 mm
xD-Picture Card™
Clé USB
„ miniSD™ peut être utilisé avec un
adaptateur miniSD™.
„ microSD™ peut être utilisé avec un
adaptateur microSD™.
11
„ La fonction Memory Stick Duo™ peut être
utilisée avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
Vous pouvez numériser des documents
directement sur une carte mémoire ou une
clé USB. (Voir Numérisation vers une carte
mémoire ou une clé USB à la page 78.)
„ La fonction Memory Stick PRO Duo™
peut être utilisée avec un adaptateur
Memory Stick PRO Duo™.
11
11
Votre appareil Brother inclut des lecteurs
(fentes) à utiliser avec la plupart des supports
pour appareils photos numériques :
Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
SDHC, xD-Picture Card™ et clés USB.
11
Même si votre appareil n’est pas raccordé à
votre ordinateur, vous pouvez imprimer des
photographies directement à partir d’un
appareil photo numérique ou d'une clé USB.
(Voir Impression à partir d'une carte mémoire
ou d'une clé USB à la page 73.)
11
„ Memory Stick Micro™ (M2™) peut être
utilisée avec un adaptateur Memory Stick
Micro™ (M2™).
„ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec
l’appareil. Communiquez avec un
fournisseur pour les obtenir.
Le PhotoCapture Center® vous permet de
réaliser des tirages de qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir de votre appareil photo numérique.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Structure des dossiers sur
une carte mémoire
(MFC-290C uniquement)
ou une clé USB
Rappelez-vous que :
11
Votre appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers d'images des appareils
photos numériques modernes, les cartes
mémoire ou les lecteurs USB de mémoire
Flash. Veuillez cependant lire les points
suivants pour éviter les erreurs :
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
„ Les opérations d'impression autonome du
PhotoCapture Center® doivent se
dérouler indépendamment des opérations
PhotoCapture Center® (Centre saisie
photo) lesquelles ont recours à
l'ordinateur. (Impression simultanée non
disponible.)
„ IBM Microdrive™ n'est pas compatible
avec l’appareil.
„ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers
(dont le dossier sur le support) sur une
carte mémoire ou une clé USB.
„ Ce produit prend en charge le format
xD-Picture Card™ type M / type M+ /
type H (grande capacité).
„ Le format du fichier DPOF sur les cartes
mémoire doit être valide. (Voir Impression
en mode DPOF à la page 75.)
„ Lors de l'impression d'une page de
miniatures ou d'images, le PhotoCapture
Center® imprime toutes les images
valides, même si une ou plusieurs images
ont été endommagées. L'image
endommagée ne sera pas imprimée.
„ (utilisateurs de carte mémoire)
Votre appareil a été conçu pour lire des
cartes mémoire qui ont été formatées par
un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier
les données d’image enregistrées sur une
carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure
du dossier créé par l’appareil photo
numérique. Lorsque vous sauvegardez de
nouveaux fichiers d’images ou des
fichiers modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons d’utiliser le même
dossier qui est utilisé par votre appareil
photo numérique. Si les données ne sont
pas sauvegardées dans le même dossier,
l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le
fichier ou imprimer l’image.
„ (utilisateurs de clés USB)
Cet appareil prend en charge les lecteurs
USB de mémoire Flash qui ont été
formatés par Windows®.
71
11
Chapitre 11
Démarrage
La touche Saisie Photo s'allume :
11
Insérez fermement une carte mémoire ou
une clé USB dans la fente appropriée.
1
2 3 4
1
Clé USB
2
SD, SDHC
3
Memory Stick™, Memory Stick PRO™
4
xD-Picture Card™
ATTENTION
L'interface USB directe prend uniquement
en charge une clé USB, un appareil photo
compatible avec PictBridge ou un appareil
photo numérique utilisant le standard de
stockage de masse USB. Aucun autre
périphérique USB n'est pris en charge.
„ Le voyant Saisie Photo est allumé, la
carte mémoire ou la clé USB a été
correctement introduite.
„ Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte
mémoire ou la clé USB a été mal
introduite.
„ Le témoin Saisie Photo clignote, la carte
mémoire ou le lecteur de mémoire Flash
USB est en lecture ou en écriture.
ATTENTION
NE débranchez PAS le cordon
d'alimentation et ne retirez pas la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash du lecteur (fente) ou de l'interface
USB directe pendant que l’appareil lit ou
écrit sur la carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash (le témoin de la touche
Saisie Photo clignote). Sinon, vous
risquez de perdre les données ou
d’endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la
fois. N'insérez donc pas plusieurs cartes en
même temps.
72
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Impression à partir
d'une carte mémoire
ou d'une clé USB
Impression d'une page de
miniatures
11
11
Le PhotoCapture Center® affecte des
numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.).
Avant d'imprimer une photo, vous devez
imprimer une page de miniatures afin d'y
choisir le numéro de la photo à imprimer.
Suivez les instructions ci-dessous pour
imprimer directement à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB :
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée. Par exemple, l’écran
ACL affiche le message suivant :
M.Stick activé
Appuyez sur S...
b
c
d
e
Appuyez sur Saisie Photo. Pour
l'impression DPOF, voir Impression en
mode DPOF à la page 75.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer index.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Couleur Marche pour
entamer l'impression de la page de
miniatures. Prenez note du numéro de
l'image à imprimer. Voir Impression
d'une page de miniatures à la page 73.
Pour imprimer les images, appuyez sur
a ou b pour sélectionner
Imprimer images dans c, puis
appuyez sur OK. (Voir Impression de
photos à la page 74.)
f
Entrez le numéro de l'image puis
appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Couleur Marche pour
démarrer l'impression.
PhotoCapture Center® ne reconnaît pas
d'autres systèmes de numérotation ni les
noms de fichiers utilisés par votre appareil
photo numérique ou votre ordinateur pour
identifier les photos. Vous pouvez imprimer
une page comportant des miniatures. Vous
pouvez ainsi visualiser toutes les images qui
se trouvent sur la carte mémoire.
Remarque
Seuls les noms de fichiers de 1 à 8
caractères seront imprimés correctement
sur la page de miniatures.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
b
(Saisie Photo).
11
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer index.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6 images/lignes ou
5 images/lignes. Appuyez sur OK.
6 images/lignes 5 images/lignes
La vitesse d'impression, en mode
5 images/lignes, est moins élevée qu'en
mode 6 images/lignes, mais la qualité
d'impression est meilleure.
73
Chapitre 11
d
e
f
d
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK.
No.:1,3,6,
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre ou A4. Appuyez sur OK.
Remarque
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de photos
11
Avant de passer à l'impression d'une image
individuelle, il vous faudra connaître son
numéro d'image.
a
b
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
c
• Vous pouvez entrer plusieurs numéros en
appuyant sur la touche pour les séparer.
Par exemple, si vous appuyez sur 1, , 3,
, 6, vous allez imprimer les images 1, 3
et 6. La touche # peut être utilisée pour
imprimer les images correspondant à une
plage de numéros. Si vous appuyez sur
1, #, 5, vous allez ainsi imprimer toutes les
images de 1 à 5.
• Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères
(virgules comprises) pour les numéros
d'image que vous voulez imprimer.
e
(Saisie Photo).
„ Si vous avez déjà défini les
paramètres, appuyez sur
Couleur Marche.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images.
Appuyez sur OK.
f
Remarque
Si la carte mémoire contient des
informations DPOF valides, le message
Impres dpof:Oui s'affiche sur l'écran
ACL. Voir Impression en mode DPOF
à la page 75.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Lorsque vous avez choisi toutes les
images à imprimer, appuyez sur OK
pour sélectionner les paramètres.
Passez à l'étape f.
Imprimez tout d'abord l'index. (Voir
Impression d'une page de miniatures
à la page 73.)
Appuyez sur
Entrez le numéro d'image à imprimer à
partir de la page d'index (miniatures).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
„ Si vous choisissez Lettre ou A4,
passez à l'étape h.
„ Si vous choisissez un autre format,
passez à l'étape i.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
74
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
h
i
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression (3pox4po,
3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po,
6pox8po ou Format max).
Impression en mode DPOF
Appuyez sur OK.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation et Sony Corporation) ont mis au
point la norme DPOF en vue de simplifier
l'impression des images numériques.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour choisir le nombre
d'exemplaires, passez à l'étape j.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
j
k
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Les positions d'impression en cas d'emploi
du format Lettre sont indiquées ci-dessous.
1
3pox4po
2
3.5pox5po
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Une fois que la carte mémoire DPOF
(Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
SDHC ou xD-Picture Card™) est insérée
dans la fente de l’appareil, l'image
sélectionnée est aisément imprimée.
a
3
4pox6po
Insérez correctement les cartes
mémoire dans le logement approprié.
Carte.SD activé
Appuyez sur
4
5pox7po
5
6pox8po
6
Format max
11
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images.
Appuyez sur OK.
c
Si la carte contient un fichier DPOF, le
message suivant s'affiche sur l'ACL :
11
Impres dpof:Oui e
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impres dpof:Oui.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
75
Chapitre 11
f
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
„ Si vous avez choisi Lettre ou A4,
passez à l'étape g.
„ Si vous avez choisi un autre format,
passez à l'étape h.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
g
h
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression (3pox4po,
3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po,
6pox8po ou Format max).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Remarque
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo.
Pour savoir comment supprimer ou
recréer l'ordre d'impression, reportezvous au site Web d'assistance du
fabricant de l'appareil ou à sa
documentation.
Paramètres
d'impression de
PhotoCapture Center®
Les nouveaux paramètres sont conservés en
mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
Qualité d'impression
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier
Type de papier
a
b
11
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal ou Photo.
Appuyez sur OK.
11
11
Appuyez sur Menu, 4, 2.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format de papier
76
11
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
11
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Format d'impression
11
Ce paramètre n'est disponible que si vous
sélectionnez le format de papier Lettre ou A4.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 4, 4.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression que vous utilisez,
3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po,
5pox7po, 6pox8po ou Format max.
Appuyez sur OK.
11
Si votre photo est trop longue ou trop large
pour rentrer dans l’espace disponible de la
mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement
tronquée.
Le réglage par défaut est Activé. Si vous
voulez imprimer toute l’image, réglez ce
paramètre sur Désactivé. Si vous utilisez
également l'option Sans marge, Désact.
(Voir Impression sans marge à la page 78.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité et du
contraste
Recadrage
a
b
11
Appuyez sur Menu, 4, 7.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Désactivé (ou Activé).
Appuyez sur OK.
Luminosité
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 5.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couper: Activé
11
Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir l'impression.
Appuyez sur OK.
Contraste
Couper: Désactivé
11
11
Vous avez la possibilité de définir le niveau
de contraste. Plus le niveau est élevé, plus
les contours d’images sont nets et
percutants.
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 6.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Appuyez sur a ou b pour augmenter ou
diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
77
Chapitre 11
Impression sans marge
11
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction des bords du papier.
La durée d’impression sera légèrement plus
longue.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 4, 8.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Désact (ou Activ).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Date d'impression
Vous pouvez imprimer la date, pour autant
qu'elle figure déjà dans les données de votre
photo. La date est imprimée dans le coin
inférieur droit. Si les données ne contiennent
pas d'informations sur la date, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
a
b
c
11
Numérisation vers une
carte mémoire ou une
clé USB
Vous pouvez numériser des documents en
noir et blanc et en couleur vers une carte
mémoire ou une clé USB. Les documents en
noir et blanc seront enregistrés en format de
fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les
documents couleur peuvent être enregistrés
en format de fichier PDF (*.PDF) ou
JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est
150 ppp couleur et le format du fichier
par défaut est PDF. Les noms de fichier sont
formés par défaut avec la date actuelle que
vous définissez à l'aide des touches sur le
panneau de commande.(Pour obtenir plus de
détails, consultez le Guide d’installation
rapide.) Par exemple, la cinquième image
numérisée le 1er juillet 2009 serait nommée
07010905.PDF. Vous pouvez changer la
couleur et la qualité.
Appuyez sur Menu, 4, 9.
Qualité
Format du fichier
sélectionnable
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
150 ppp couleur
JPEG / PDF
300 ppp couleur
JPEG / PDF
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
600 ppp couleur
JPEG / PDF
200x100 ppp N/B
TIFF / PDF
200 ppp N/B
TIFF / PDF
Remarque
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité
Imprimer date, le réglage DPOF doit
être désactivé sur votre appareil photo.
a
Insérez une carte mémoire, Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
SDHC, xD-Picture Card™ ou une clé
USB dans votre appareil.
ATTENTION
Ne retirez PAS la carte mémoire ou la clé
USB lorsque Saisie Photo clignote, au
risque de détériorer la carte, la clé USB ou
les données enregistrées dessus.
78
11
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Num. média.
e
(Numériser).
Modification de la qualité de
l'image
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 0, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK, puis passez à l'étape f.
„ Pour lancer la numérisation, allez à
l'étape j.
f
g
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
qualité.
Appuyez sur OK. (Voir Modification de
la qualité de l'image à la page 79.)
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour modifier le type de fichier,
passez à l'étape h.
„ Pour lancer la numérisation, allez à
l'étape j.
h
i
j
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de fichier.
Appuyez sur OK. (Voir Modification du
format de fichier noir et blanc
à la page 79 ou Modification du format
de fichier couleur à la page 79.)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nom du fichier.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez modifier uniquement les 6
premiers caractères.
11
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
200x100 ppp N/B, 200 ppp N/B,
150 ppp couleur,
300 ppp couleur ou
600 ppp couleur.
Appuyez sur OK.
Modification du format de
fichier noir et blanc
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 0, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
Modification du format de
fichier couleur
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 0, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
11
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
JPEG ou PDF.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
79
Chapitre 11
Comprendre les
messages d'erreur
11
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir durant l'utilisation de
PhotoCapture Center®, vous serez en
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
„ Concen non util.
Ce message s'affiche si un concentrateur
ou une clé USB avec concentrateur a été
placé dans l'interface USB directe.
„ Erreur média
Ce message survient lorsque vous
insérez une carte mémoire endommagée
ou non formatée ou lorsque le lecteur ne
fonctionne pas. Retirez la carte mémoire
pour corriger l'erreur.
„ Aucun fichier
Ce message s'affiche si vous tentez
d'accéder à la carte mémoire ou à la clé
USB dans le lecteur (fente) ne contenant
aucun fichier .JPG.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
„ Média pleine
Ce message s'affiche si vous tentez
d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou une clé USB.
„ Disposi non util.
Ce message s'affiche si un périphérique
USB ou une clé USB non pris en charge a
été connecté à l'interface USB directe.
Pour obtenir plus d'informations, visitez
notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com. Ce message
s'affiche également si vous connectez un
périphérique endommagé dans l'interface
USB directe.
80
12
Impression de photos à partir
d'un appareil photo
Impression de photos
directement à partir d'un
appareil photo PictBridge
12
12
Configuration de votre
appareil photo numérique
12
Assurez-vous que votre appareil photo est
réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que
les réglages PictBridge suivants soient
disponibles à partir de l’écran ACL de votre
appareil photo compatible avec PictBridge.
Suivant votre appareil photo, il se peut que
certains de ces réglages ne soient pas
disponibles.
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge qui vous permet de
brancher directement tout appareil photo
numérique compatible avec PictBridge et
d’en imprimer les photos.
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
également imprimer des photos à partir d'un
appareil photo sans PictBridge. (Voir
Impression de photos directement à partir
d'un appareil photo numérique (sans
PictBridge) à la page 83.)
Conditions de fonctionnement
de PictBridge
Sélections de
menu de
l’appareil photo
Options
Format du papier
Lettre, A4, 4 po × 6 po,
paramètres d’impression
(réglage par défaut) 2
Type de papier
Papier ordinaire, papier
glacé, papier à jet d’encre,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Mise en page
Sans bordure : On,
Sans bordure : Off,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
12
Afin d’éviter tout genre de problèmes,
rappelez-vous que :
„ Les opérations du PhotoCapture Center®
ne sont pas disponibles lorsque la fonction
PictBridge est utilisée.
-
Qualité
d'impression
Normal, Fine,
paramètres d'impression
12
(réglage par défaut) 2
„ L’appareil et l’appareil photo numérique
doivent être raccordés à l’aide d’un câble
USB approprié.
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
Paramètre DPOF 1
Date d'impression
On (allumé), Off (éteint),
Paramètres d’impression
(réglage par défaut) 2
1
Voir Impression en mode DPOF à la page 83 pour
plus d’informations.
2
Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres
d’impression (réglage par défaut), l’appareil imprimera
votre photo à l’aide des paramètres ci-dessous.
81
Chapitre 12
Paramètres
Options
Format du papier
4 po × 6 po
Type de papier
Papier brillant
Mise en page
Sans marge : Allumé
Qualité d'impression Fine
Date d'impression
Off (éteint)
„ Ces réglages sont également utilisés
lorsque votre appareil photo ne propose
aucune sélection de menu.
Impression d'images
Remarque
Retirez toute carte mémoire de l’appareil
ou lecteur de mémoire Flash USB avant
de brancher un appareil photo numérique.
a
„ Les noms et la disponibilité de chaque
paramètre varient selon les particularités
de votre appareil photo.
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo sur l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
Pour en savoir plus sur le changement des
paramètres PictBridge, consultez la
documentation fournie avec votre appareil
photo.
1
1
b
Interface USB directe
Allumez l’appareil photo.
Une fois que l'appareil a reconnu
l'appareil photo, l'écran ACL affiche le
message suivant :
Camera connectée
c
Choisissez la photo que vous souhaitez
imprimer en suivant les instructions de
votre appareil photo.
Pendant que l’appareil lance le tirage
d’une photo, l’écran ACL indique
Imp. en cours.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur USB de
mémoire Flash sur l'interface USB directe.
82
12
Impression de photos à partir d'un appareil photo
Impression en mode DPOF
12
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation et Sony Corporation) ont mis au
point la norme DPOF en vue de simplifier
l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Remarque
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo. Pour
savoir comment supprimer ou recréer
l'ordre d'impression, reportez-vous au site
Web d'assistance du fabricant de
l'appareil ou à sa documentation.
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
numérique
(sans PictBridge)
12
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
brancher votre caméra en mode stockage.
Vous pouvez ainsi imprimer des photos à
partir de votre appareil photo.
(Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, consultez Impression de
photos directement à partir d'un appareil
photo PictBridge à la page 81.)
Remarque
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement varient selon les appareils
photo numériques. Veuillez vous reporter
à la documentation fournie avec votre
appareil photo pour des informations
détaillées, par exemple pour savoir
comment passer du mode PictBridge au
mode de stockage de masse USB.
12
83
Chapitre 12
Impression d'images
12
Remarque
Retirez toute carte mémoire de l’appareil
ou lecteur de mémoire Flash USB avant
de brancher un appareil photo numérique.
a
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo sur l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
Comprendre les
messages d'erreur
12
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir durant l'impression à partir
d'un appareil photo, vous serez en mesure de
les identifier et de choisir l'action appropriée
pour les corriger.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
„ Disposi inutilis
Ce message s'affiche si vous branchez un
appareil photo qui n'utilise pas la norme
de stockage de masse USB. Ce message
s'affiche également si vous connectez un
périphérique endommagé dans l'interface
USB directe.
(Pour obtenir des solutions plus détaillées,
consultez Messages d'erreur et d'entretien
à la page 108.)
1
1
b
c
Interface USB directe
Allumez l’appareil photo.
Suivez les étapes décrites dans la
section Impression de photos
à la page 74.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur USB de
mémoire Flash sur l'interface USB directe.
84
Section V
Logiciel
Fonctions du logiciel
V
86
13
Fonctions du logiciel
13
Le CD-ROM comprend le Guide de
l'utilisateur - Logiciel, qui explique les
fonctions disponibles lorsqu'un ordinateur est
connecté (par exemple, l'impression et la
numérisation). Ce guide comprend des liens
d'un emploi aisé qui vous amènent
directement à une section particulière lorsque
vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes :
„ Impression
„ Numérisation
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ Télécopie à partir de votre ordinateur
„ PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
c
Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML
(Pour Macintosh®)
Sert de référence rapide pour l'utilisation du
Guide de l’utilisateur HTML.
a
Assurez-vous que votre Macintosh® est
mis sous tension. Insérez le CD-ROM
de Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue, puis
double-cliquez sur le fichier top.html.
d
Cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans
le menu supérieur et cliquez sur le titre
que vous voulez lire à partir de la liste
sur le côté gauche de la fenêtre.
(Pour Windows®)
Remarque
Si vous n’avez pas installé le logiciel, lisez
la partie Comment visualiser la
documentation à la page 2.
a
À partir du menu Démarrer, indiquez
Brother, MFC-XXXX (où XXXX
correspond au numéro de votre modèle)
dans le groupe des programmes, puis
cliquez sur Guides de l'utilisateur en
format HTML.
b
Cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL à
partir du menu supérieur.
86
Cliquez sur le titre que vous voulez
consulter à partir de la liste sur le côté
gauche de la fenêtre.
Section VI
Annexes
Sécurité et consignes légales
Dépistage des pannes et entretien régulier
Menus et caractéristiques
Caractéristiques techniques
Glossaire
VI
88
100
129
139
152
A
Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement
Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de
courant c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50° F et 95° F
(10° C et 35° C).
AVERTISSEMENT
ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des
équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
Ne branchez PAS l’appareil sur une prise électrique c.a. commandée par interrupteur mural ni
à un système de minuterie automatique.
ATTENTION
• Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis.
• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou
à la poussière.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
• Ne branchez PAS votre appareil sur une prise électrique c.a. reliée au même circuit que les
prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
• Évitez les sources d’interférence, comme d'autres systèmes téléphoniques sans fil ou des
haut-parleurs.
88
A
A
Sécurité et consignes légales
Utilisation de l'appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur
de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon de ligne téléphonique d’abord, puis le
cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. afin d'éviter les décharges électriques.
Ne manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon de l'alimentation c.a. afin d'éviter les décharges
électriques.
A
89
Ne mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document
ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser.
Prenez soin de ne PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du
bac à papier. Vous risquez de vous blesser.
90
Sécurité et consignes légales
Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. NE transportez PAS l’appareil en tenant
le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.
N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de nettoyant en vaporisateur,
liquide ou aérosol pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
A
91
Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, débranchez immédiatement
l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir
Numéros de Brother à la page ii.)
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez
jamais des fils téléphoniques et des bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique soit
débranché. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une
prise téléphonique dans un endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il
faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
L’appareil doit être connecté à une source d’alimentation c.a. dont les caractéristiques
électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques
de l’appareil. Ne branchez PAS l'appareil sur une source d'alimentation c.c. ni sur un onduleur.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. N'utilisez PAS l'appareil si le cordon
d'alimentation est usé ou endommagé : vous risqueriez de provoquer un incendie.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de
ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
92
Sécurité et consignes légales
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution à distance
par la foudre.
3 N’utilisez PAS cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4 Ne jetez JAMAIS les batteries au feu. Elles pourraient exploser. Informez-vous sur les
réglementations locales en vigueur pour savoir comment les éliminer.
A
93
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
94
A
Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau.
Ne placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et dans le fond servent
à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
Ne placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement).
Ne placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne
déposez RIEN sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service
autorisé Brother le plus proche de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada: 1 877 BROTHER
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
„ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
„ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent
d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation laborieuse par un technicien
qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.
Sécurité et consignes légales
13 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
14 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
„ N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou
près d'une piscine.
„ N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou pour reporter une fuite de gaz présente à proximité.
15 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.)
A
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
d’urgence :
„ Ne raccrochez PAS et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques
pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Des indices trop élevés peuvent causer des
problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel
entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN)
de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le
nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, communiquez avec votre compagnie de
téléphone locale. L'indice d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le
23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format
É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par
exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément
sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également
informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
95
A
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures; ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le
cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le
Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement endommage
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la
nécessité d'une interruption temporaire du service.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces
ou des états. Communiquez avec la commission des services publics ou des services d'entreprise
pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur ce qui peut causer la désactivation inopinée de votre système d'alarme,
appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de
l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le
présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement.
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL : 908 704-1700
affirme que les produits
Nom du produit : MFC-250C et MFC-290C
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d’en perturber le bon fonctionnement.
96
A
Sécurité et consignes légales
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur.
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada)
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis de conformité international ENERGY STAR®
A
Le programme international ENERGY STAR® est destiné à encourager la mise au point et la
popularisation d'équipements de bureau écoénergétiques.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit
répondait aux recommandations ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
A
97
Restrictions juridiques pour la copie
Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des
poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente
aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous
conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences :
„ Billets de banque
„ Obligations ou autres titres d'emprunt
„ Certificats de dépôt
„ Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
„ Documents relatifs au service militaire
„ Passeports
„ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)
„ Coupons alimentaires
„ Documents d’immigration
„ Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux
„ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins de « traitement raisonnable ». Leur reproduction à
grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
98
A
Sécurité et consignes légales
Marques de commerce
A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker et Photoshop sont des marques de commerce ou des
marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Memory Stick est une marque de commerce de Sony Corporation.
SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD.
xD-Picture Card est une marque de commerce de FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque de commerce.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro et M2 sont des marques de commerce de Sony Corporation.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
A
99
B
Dépistage des pannes et
entretien régulier
Dépistage des pannes
B
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les
suggestions de dépistage des pannes.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, allez sur le site Centre de Solutions Brother (Brother Solutions Center) où vous
pourrez consulter la Foire aux questions (FAQ) afin d'obtenir des conseils de dépistage des
pannes les plus fréquentes. Visitez le site
http://solutions.brother.com.
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Impression
Problème
Suggestions
Pas d'impression
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée.
Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et
d'entretien à la page 108.)
Si l'écran ACL indique Impress. imposs. et Remp enc. XX (XX étant une
abréviation de la couleur), voir Remplacement des cartouches d'encre
à la page 118.
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez « Brother MFC-XXXX (XXXX étant
le nom de votre modèle) », puis assurez-vous que l'option
« Utiliser l'imprimante hors connexion » n’est pas cochée.
Si vous avez choisi les réglages Imprimer uniquement pages paires et Imprimer
uniquement pages impaires, il se peut qu'un message d'erreur s'affiche sur
l'ordinateur lorsque l'appareil s'interrompt au cours de l'impression. Ce message
disparaît lorsque l'appareil reprend l'impression.
100
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
La qualité d’impression est
médiocre
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Contrôle de la qualité d'impression
à la page 124.)
Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu
correspond bien au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous
Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide
de l'utilisateur - Logiciel fourni sur le CD-ROM et Type de papier à la page 22.)
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de
coaguler dans les situations suivantes :
„ La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les
cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues
dans leur emballage d'origine.)
„ La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.
„ Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.
Si vous utilisez de l'encre générique, optez pour de l'encre Brother Innobella™
authentique.
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 123.)
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
L’appareil imprime des pages
blanches.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 123.)
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Caractères et lignes empilées.
Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression
à la page 125.)
Texte ou images imprimées en
biais.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que
les guides-papier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier
et des autres supports d'impression à la page 8.)
Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est fermé correctement.
Des taches ont coulé au centre
supérieur de la page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso des
feuilles avec les options Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages
paires.
Des taches ont coulé dans le coin
droit ou gauche de la page
imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso des
feuilles avec les options Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages
paires.
101
B
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
L’impression semble maculée ou
l’encre semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez les types de papier appropriés. (Voir Papier et
autres supports d'impression acceptables à la page 14.) Ne manipulez pas le
papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de
papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez
le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Des taches apparaissent au verso
ou au bas de la page.
Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 122.)
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 8.)
L'appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Les impressions sont froissées.
Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres de couleur,
puis désactivez l'option Impression bidirectionnelle pour Windows® ou
Impression bidirectionnelle pour Macintosh®.
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
L'impression « Mise en page » n'est Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond
pas possible.
à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est trop
lente.
Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute
nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que
pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Avancé
du pilote d’imprimante.
Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que
l’impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de
télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Le papier photo n'est pas alimenté
correctement.
Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. (Voir Nettoyage du rouleau
d’entraînement du papier à la page 123.)
L'appareil alimente plusieurs pages. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.)
Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac
à papier.
Des pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 8.)
L’appareil n’imprime pas à partir
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows® ou
d’Adobe
102
®
Illustrator®.
Impression et envoi de télécopies sous Macintosh ® dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Imprimer des télécopies reçues
Problème
Suggestions
Impression condensée et stries
Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison d'interférence se
blanches à travers la page ou le dessus trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la
et le bas des phrases sont découpés.
télécopie.
Stries verticales noires lors de la
réception de télécopies.
Le scanner de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de
faire une photocopie pour savoir si le problème provient de son télécopieur.
Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur.
Les télécopies couleur reçues ne
s’impriment qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d'encre couleur qui ont atteint leur fin de vie, puis
demandez à votre correspondant de vous envoyer à nouveau la télécopie couleur.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 118.)
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page est
imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d'une
télécopie entrante à la page 40.)
Ligne ou connexion téléphonique
Problème
Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas.
(pas de tonalité de composition)
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
l'appareil.
(Canada seulement)
Alternez le réglage Tonalité/Impulsion. (Voir le Guide d'installation rapide)
Vérifiez si la ligne téléphonique et la prise fonctionnent en raccordant à la prise un
téléphone et une ligne téléphonique dont vous savez qu'ils fonctionnent. Décrochez
le combiné du téléphone et vérifiez si une tonalité se fait entendre. S'il n'y a pas de
tonalité, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne ou la prise.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 36.) Vérifiez la tonalité
de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond.
S'il ne répond toujours pas, vérifiez que la ligne téléphonique est bien connectée
à la prise murale et à la prise LINE de l'appareil. Si aucune sonnerie n'est émise
lorsque vous appelez votre appareil, communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Réception de télécopies
Problème
Suggestions
Impossible de recevoir une
télécopie
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
l'appareil.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 36.) Vérifiez si une
tonalité se fait entendre. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il
répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez si le cordon téléphonique est bien relié
à la prise murale et à la prise LINE de l'appareil. Si aucune sonnerie n'est émise
lorsque vous appelez votre appareil, communiquez contact avec votre compagnie
de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des interférences sur votre ligne téléphonique, essayez de
changer la configuration de menu de compatibilité en De base(VoIP). (Voir
Interférence sur la ligne téléphonique à la page 107.)
103
B
Envoi de télécopies
Problème
Suggestions
Impossible d'envoyer une télécopie Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
l'appareil.
Assurez-vous que la touche Télécopieur
est allumée. (Voir Activer le mode
télécopie à la page 28.)
Demandez à l’autre correspondant de vérifier si le télécopieur récepteur a du
papier.
Imprimez le rapport de vérification de l'envoi et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir
Rapports à la page 59.)
Le rapport de vérification de l'envoi
indique « Résultat:NG ».
Il y a sans doute de l’interférence provisoire sur la ligne. Réessayez d’envoyer la
télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et que le rapport de
vérification de l'envoi indique « Résultat:NG », il est possible que l’appareil
manque de mémoire. Si le problème persiste, communiquez avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Si vous éprouvez souvent des problèmes de transmission en raison de
l’interférence possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la
configuration de menu de compatibilité à De base(VoIP). (Voir Interférence sur
la ligne téléphonique à la page 107.)
La qualité des télécopies envoyées
est médiocre.
Essayez de changer la résolution sur Fine ou S.Fine. Faites une copie pour
vérifier le bon fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie
n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 121.)
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
(MFC-290C uniquement)
Si la copie que vous avez réalisée montre le même problème, nettoyez le scanner.
(Voir Nettoyage du scanner à la page 121.)
A Gestion des appels entrants
Problème
Suggestions
L’appareil ‘interprète’ une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons. Il
peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un appel
de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie. Désactivez
l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
désactivant le mode Réception facile. ( Voir Réception facile à la page 40.)
Envoi d’un appel de télécopie vers
l’appareil.
Si vous avez répondu sur l'appareil, appuyez sur Mono Marche puis raccrochez.
Si vous avez répondu à l’aide d’un téléphone supplémentaire, composez le code
de réception de télécopie (la valeur par défaut est l51). Si vous répondez sur un
téléphone externe (connecté à la prise EXT), appuyez sur Marche pour recevoir
la télécopie. Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.
104
Dépistage des pannes et entretien régulier
A Gestion des appels entrants (Suite)
Problème
Suggestions
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si la ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est munie
d’un ou de plusieurs services personnalisés (mise en attente des appels, mise en
attente des appels/Identification de l'appelant, messagerie vocale, système
d'alarme, etc.), il se peut que la réception et l'envoi de télécopies en soient
perturbés.
Par exemple : si vous êtes abonné au service de mise en attente des appels ou à
un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie
durant l'émission du signal à ce service, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des télécopies. La fonction ECM (mode de
correction d’erreurs) conçue par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce
problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous les
périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule ligne partagée
munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption,
une ligne distincte téléphonique, exempte de services personnalisés, sera tout
indiquée pour vous.
Difficultés à effectuer des réglages dans le menu
Problème
L'appareil émet une sonnerie
quand vous tentez d'accéder au
menu de configuration de l'envoi ou
de la réception.
Suggestions
Si le témoin Télécopie
n'est pas allumé, appuyez sur sa touche pour
activer le mode Télécopie. Le réglage de configuration de l'envoi ou de la
réception n'est disponible que quand l'appareil est en mode Télécopie.
Problèmes de photocopies
Problème
Impossible d'effectuer une copie
Suggestions
Assurez-vous que la touche Copier
est allumée. (Voir Activation du mode
copie à la page 62.)
Des lignes verticales apparaissent
sur les copies.
Si vous apercevez des lignes verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner à la page 121.)
Mauvais résultats de copie lorsque
l’ADF est utilisé
(MFC-290C uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
à la page 19.)
Des lignes verticales apparaissent
sur les copies
(MFC-290C uniquement)
Les lignes ou traînées noires verticales sur les copies sont généralement
provoquées par la présence de saletés ou de liquide de correction sur le scanner.
Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner, ainsi que la barre blanche et le
plastique blanc au-dessus de celles-ci. (Voir Nettoyage du scanner
à la page 121.)
L'option de mise à l'échelle ne
fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que le document n'est pas placé de biais sur la vitre du scanner.
B
Problèmes de numérisation
Problème
Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA se
produisent lorsque vous
commencez à numériser.
Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier,
Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le
pilote TWAIN/WIA de Brother.
105
Problèmes de numérisation (Suite)
Problème
Suggestions
La ROC ne fonctionne pas.
Augmentez la résolution du scanner.
Mauvais résultats de numérisation
lorsque l’ADF est utilisé.
(MFC-290C uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
à la page 19.)
Problèmes liés aux logiciels
Problème
Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite qui se trouve sur le CD-ROM.
Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.
« Appareil occupé »
Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.
Impossible d'imprimer des images
à partir de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio
à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio,
consultez le Guide d'installation rapide.
Ainsi, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous
assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur.
Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
Difficultés liées au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Problème
Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1
Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si non, suivez les
instructions énumérées ci-dessous :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes
suivantes.
„ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au
Guide d'installation rapide.)
„ Téléchargez le Service Pack le plus récent depuis le site Web de
Microsoft.
3) Laissez s’écouler 1 minute à la suite du redémarrage, puis branchez le
câble USB.
2
Retirez, puis réintroduisez, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash.
3
Si vous avez essayé ‘Éjecter’ à partir de Windows®, retirez d’abord la carte
mémoire ou la clé USB avant de continuer.
4
Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash, c’est que la carte ou le lecteur
est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez.
5
Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra
débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au disque
amovible à partir de l’icône du
Bureau.
Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire ou le lecteur
USB de mémoire Flash.
Une partie de ma photo manque
lorsqu'elle est imprimée.
Assurez-vous que les fonctions Impression sans marge et Recadrage sont
désactivées. (Voir Impression sans marge à la page 78 et Recadrage
à la page 77.)
106
Dépistage des pannes et entretien régulier
Tonalité de composition
B
Le réglage de la tonalité sur Détection
raccourcira la pause de détection de tonalité.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 5.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Détection ou Non détecté.
Appuyez sur OK.
Interférence sur la ligne
téléphonique
B
Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler l'Égalisation pour la compatibilité afin
de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal (ou De base(VoIP)).
„ De base(VoIP) réduit la vitesse du
modem à 9 600 bit/s. À moins que
l'interférence ne soit un problème lié
à votre ligne téléphonique, vous
préférerez peut-être l'utiliser
seulement lorsque c'est nécessaire.
„ Normal règle la vitesse du modem à
14 400 bit/s. (Par défaut)
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous changez la compatibilité à
De base(VoIP), la fonction ECM n’est
disponible que pour l’envoi de télécopies
en couleur.
B
107
Messages d'erreur et d'entretien
Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des
pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau
ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et les messages
d'entretien de routine. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, allez sur le site Centre de
Solutions Brother (Brother Solutions Center) où vous pourrez consulter la Foire aux questions
(FAQ) afin d'obtenir des conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes.
Visitez le site http://solutions.brother.com.
Message d’erreur Cause
Action
Aucun fichier
La carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash inséré(e) dans la
fente ne contient pas de fichier
.JPG.
Insérez à nouveau fermement la carte mémoire
ou le lecteur USB de mémoire Flash
approprié(e) dans la fente.
Auc cartouche
La cartouche d'encre est mal
installée.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
clique. (Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 118.)
(Aucune
cartouche)
Basse températ
La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer.
Bourrage papier
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage
(à l'arrière de l'appareil) et retirez le papier
coincé en suivant la procédure à la page
Bourrage d'imprimante ou de papier
à la page 116. Assurez-vous que le guide de
longueur papier est bien adapté au format du
papier.
Concen non util.
Un concentrateur ou un lecteur
USB de mémoire Flash avec
concentrateur a été connecté à
l'interface USB directe.
Un concentrateur ou un lecteur USB de
mémoire Flash avec concentrateur n'est pas
pris en charge. Débranchez le périphérique de
l'interface USB directe.
Couvercle
ouvert
Le couvercle du scanner n’est pas
complètement fermé.
Soulevez le couvercle du scanner et refermezle de nouveau.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par le
correspondant ou par son
télécopieur.
Essayez de transmettre ou de recevoir la
télécopie de nouveau.
Détection impos.
Vous avez installé une nouvelle
cartouche d'encre trop rapidement
et l'appareil ne l'ai pas détectée.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
clique.
Si vous n'utilisez pas de l'encre
Brother Innobella™ d'origine,
l'appareil peut ne pas détecter la
cartouche.
Utilisez une cartouche d'encre Brother
La cartouche d'encre est mal
installée.
108
Innobella® authentique. Si l'erreur persiste,
appelez le Service à la clientèle de Brother.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
clique. (Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 118.)
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur Cause
Action
Disposi inutilis
Déconnect disp du
connecteur avant.
Éteind et rallum mach
en appuy sur bouton
Marche/Arrêt sur
pannea de config
Un périphérique endommagé a été
connecté à l'interface USB directe.
Débranchez le périphérique de l'interface USB
directe, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour
désactiver puis réactiver l’appareil.
Disposi non
util.
Débrancher le
dispositif USB
Un périphérique USB ou un lecteur
USB de mémoire Flash non pris en
charge a été connecté à l'interface
USB directe.
Débranchez le périphérique de l'interface USB
directe.
(Pour obtenir plus d'informations,
visitez notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.)
Données mém.
Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire de
l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera
la tâche et l’effacera de la mémoire. Essayez
d’imprimer de nouveau.
Encre noire bas
Une ou plusieurs cartouches
d’encre manquent d’encre. Si
l'appareil de l'expéditeur envoie
une télécopie couleur, la prise en
contact de l’appareil exigera que la
télécopie soit envoyée en version
noir et blanc. Si le télécopieur de
votre correspondant peut effectuer
la conversion, votre appareil
imprimera la télécopie couleur en
noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce
que l'écran ACL affiche Impress. imposs.
(Voir Commande d'accessoires et de
consommables à la page iii et Remplacement
des cartouches d'encre à la page 118.)
Erreur comm
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Envoyez de nouveau la télécopie ou branchez
l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez votre compagnie de
téléphone locale pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média
La carte mémoire est altérée, mal
formatée ou elle présente un
problème.
Introduisez de nouveau la carte fermement
dans la fente pour vous assurer qu’elle est bien
en place. Si l’erreur reste affichée, vérifiez le
lecteur (fente) de l'appareil en insérant une
autre carte mémoire qui fonctionne.
Ferm. couv. enc.
Le couvercle de cartouche n’est
pas complètement fermé.
Refermez bien le couvercle de la cartouche
d’encre jusqu’à encliquetage.
Encre jaune bas
Encre cyan bas
Encre mag. bas
B
109
Message d’erreur Cause
Impr. mono uniq.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre couleur ont atteint leur fin
de vie.
Lorsque ce message s'affiche sur
l'écran ACL, chaque opération est
effectuée de la façon suivante :
„ Impression
Si vous cliquez sur Échelle de
gris dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante, vous
pourrez utiliser l'appareil
comme imprimante noir et blanc
pendant environ quatre
semaines, en fonction du
nombre de pages que vous
imprimez.
„ Copie
Si le type de papier réglé est
Papi. Ordinaire ou
Papi. jet encre, vous
pouvez réaliser des copies en
noir et blanc.
„ Télécopie
Si le type de papier est réglé sur
Papi. Ordinaire ou
Papi. jet encre, l'appareil
recevra et imprimera des
télécopies en noir et blanc.
Si l'appareil de l'expéditeur
envoie une télécopie couleur, la
prise en contact de l’appareil
exigera que la télécopie soit
envoyée en version noir et
blanc.
Si le type de papier est réglé sur
Autre - Glacé ou
Brother BP71, toutes les tâches
d’impression seront interrompues.
Si vous débranchez l'appareil ou si
vous retirez la cartouche d'encre,
vous ne pourrez plus utiliser
l'appareil qu'après avoir remplacé
la cartouche.
110
Action
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
à la page 118.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur Cause
Action
Impress. imposs.
Rempl. encre XX
Une ou plusieurs cartouches
d'encre ont atteint leur fin de vie.
Toutes les tâches d’impression
seront interrompues. Les
télécopies en noir et blanc sont
sauvegardées dans la mémoire
tant que l’espace mémoire n’est
pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la prise en contact de
l’appareil exigera que la télécopie
soit envoyée en version noir et
blanc. Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
la télécopie couleur qui sera
sauvegardée en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
à la page 118.)
Incap. Imprim XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Incap. Nettoy XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Incap. Numér XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
111
B
Message d’erreur Cause
Incapac. Init XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Action
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Média pleine
La carte mémoire ou le lecteur de
mémoire Flash USB que vous
utilisez contient déjà 999 fichiers.
Votre appareil peut uniquement enregistrer des
données sur votre carte mémoire ou votre
lecteur de mémoire Flash USB si moins de 999
fichiers sont présents. Tentez de supprimer les
fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et
réessayez.
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Transmission d’une télécopie ou opération
de copie en cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des
autres opérations en cours puis réessayez.
La carte mémoire ou la clé USB
que vous utilisez ne dispose pas de
suffisamment d'espace disponible
pour numériser le document.
Supprimez les fichiers non utilisés qui se
trouvent sur votre carte mémoire ou lecteur de
mémoire Flash USB pour libérer de l'espace, et
réessayez à nouveau.
Mode sd en
march
L’appareil est réglé sur le mode
Sonnerie spéciale. Vous ne pouvez
pas passer du mode Réception
manuelle à un autre mode.
Désactivez la sonnerie spéciale. (Voir
Désactivation de la sonnerie spéciale
à la page 45.)
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Programmez le numéro abrégé.
(Voir Mémorisation des numéros abrégés
à la page 55.)
Pas ID appelant
Absence d'historique des appels
entrants. Vous n'avez pas reçu
d'appels ou vous n’êtes pas
abonné au service d’identification
de la ligne appelante de votre
compagnie de téléphone.
Si vous souhaitez utiliser cette fonction,
contactez votre compagnie de téléphone.
(Voir Identification de la ligne appelante
à la page 46.)
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond pas
ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le de nouveau.
112
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur Cause
Action
Rempl. encre XX
Impress. imposs.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre ont atteint leur fin de vie.
Toutes les tâches d’impression
seront interrompues. Les
télécopies en noir et blanc sont
sauvegardées dans la mémoire
tant que l’espace mémoire n’est
pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la prise en contact de
l’appareil exigera que la télécopie
soit envoyée en version noir et
blanc. Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
la télécopie couleur qui sera
sauvegardée en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
à la page 118.)
Températ élevée
La tête d’impression est trop
chaude.
Laissez l’appareil refroidir.
Vérif original
Le document n’est pas été inséré
ou alimenté correctement, ou le
document numérisé à partir de
l’ADF était trop long.
Voir Utilisation de l'alimentation automatique de
documents (ADF) (MFC-290C uniquement)
à la page 18.
L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
installé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Vérifier papier
Voir Bourrage de documents (MFC-290C
uniquement) à la page 115.
„ Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Enlevez le papier et réinstallez-le, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche. (Voir Chargement du
papier et des autres supports d'impression
à la page 8.)
Vérif format
pap
Le couvercle d’élimination du
bourrage n'est pas bien fermé.
Vérifiez que le couvercle d’élimination du
bourrage est fermé.
(Voir Bourrage d'imprimante ou de papier
à la page 116.)
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Retirez le papier coincé en suivant la procédure
à la page Bourrage d'imprimante ou de papier
à la page 116.
Le format de papier n’est pas
approprié.
Assurez-vous que le réglage de format de
papier de l'appareil correspond bien au format
du papier chargé dans le magasin. (Voir Format
du papier à la page 22.)
113
B
Transfert des télécopies ou
rapport du journal de
télécopies
Si l'écran ACL affiche le message suivant :
Incap. Nettoy XX
Incapac. Init XX
Incap. Imprim XX
Incap. Numér XX
Nous vous conseillons de transférer vos
télécopies à un autre télécopieur. (Voir
Transfert des télécopies à un autre
télécopieur à la page 114.)
Transfert des télécopies à un autre
télécopieur
B
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies. (Voir Définition de
l'identifiant de la station dans le Guide
d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si l’écran ACL indique
Aucune donnée, il n’y a plus
aucune télécopie dans la mémoire
de l’appareil.
Vous pouvez aussi transférer le rapport du
journal de télécopie pour voir s’il y a des
télécopies qui doivent être transférées. (Voir
Transfert du rapport du journal de télécopie à
un autre télécopieur à la page 114.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Si l'écran ACL affiche
Entrez num. fax, saisissez le
numéro du télécopieur auquel
transférer les télécopies.
Remarque
S’il y a un message d’erreur à l’écran ACL
de l’appareil après le transfert des
télécopies, débranchez l’appareil de la
source de courant pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le.
c
Appuyez sur Mono Marche.
Transfert du rapport du journal de
télécopie à un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies. (Voir Définition de
l'identifiant de la station dans le Guide
d'installation rapide.)
114
B
a
b
Appuyez sur Menu 9, 0, 2.
c
Appuyez sur Mono Marche.
Saisissez le numéro du télécopieur où
transférer le rapport du journal de
télécopie.
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Bourrage de documents
(MFC-290C uniquement)
Le document est coincé à l’intérieur
de l’ADF
Le document peut se coincer dans
l'alimentation automatique de documents
(ADF) s'il est mal inséré ou chargé, ou s'il est
trop long. Suivez les étapes suivantes pour
éliminer un bourrage de documents.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b
c
Ouvrez le couvercle de l'ADF.
d
e
B
B
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b
c
Soulevez le couvercle document.
d
e
Refermez le couvercle document.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
B
Enlevez le papier coincé en tirant vers la
droite ou vers la gauche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Refermez le couvercle de l'ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Pour éviter les bourrages ultérieurs de
documents, fermez correctement le
couvercle de l'ADF en le poussant vers le
bas par le milieu.
B
115
Bourrage d'imprimante ou de
papier
d
B
Ouvrez le couvercle d’élimination du
bourrage (1) à l’arrière de l’appareil.
Retirez le papier coincé de l’appareil.
Retirez le papier à l’endroit où il est coincé
dans l’appareil.
a
Sortez le bac à papier (1) de l’appareil.
1
1
b
Retirez le papier coincé (1) et appuyez
sur Arrêt/Sortie.
1
c
Réinitialisez l’appareil en soulevant le
couvercle du scanner à l’avant de
l’appareil puis en le refermant.
„ Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé à partir de l’avant de
l’appareil, ou si le message d'erreur
s'affiche encore à l'écran ACL après
avoir retiré le papier coincé, passez à
l'étape suivante.
116
e
Fermez le couvercle d’élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle est fermé
correctement.
Dépistage des pannes et entretien régulier
f
Soulevez le couvercle du scanner (1) à
l'avant de l'appareil jusqu’à ce qu’il soit
bien verrouillé dans la position ouverte.
Vérifiez s'il n'y a pas de papier coincé
dans l'appareil.
1
Remarque
• Si le papier est coincé sous la tête
d’impression, débranchez l’appareil de la
source de courant pour pouvoir déplacer
la tête d’impression et ainsi sortir le
papier.
• Si la tête d'impression se trouve dans le
coin droit, comme le montre l'illustration, il
est impossible de la déplacer. Appuyez
sur Arrêt/Sortie jusqu'à ce que la tête
d'impression se déplace au centre.
Débranchez ensuite l'appareil de la prise
secteur et retirez le papier.
ATTENTION
Avant de débrancher l’appareil de la source
de courant, vous pouvez transférer les
télécopies enregistrées dans la mémoire
sur votre PC ou sur un autre télécopieur,
afin de ne perdre aucun message
important. (Voir Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies
à la page 114.)
• Si l’encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
B
117
g
Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller (1). Sans forcer et à
l'aide des deux mains, poussez vers le
bas le support du couvercle du
scanner (2) et refermez le couvercle du
scanner (3).
1
2
3
Entretien régulier
Remplacement des
cartouches d'encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de
points d’encre. Le compteur de points d’encre
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des 4 cartouches. Dès que
l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans
une cartouche, l’appareil vous envoie un
message à l’écran ACL.
L’écran ACL vous informera quelle cartouche
a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être
remplacée. Prenez soin de suivre les
instructions à l'écran ACL pour remplacer les
cartouches d'encre dans l’ordre correct.
h
Poussez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Tout en retenant le bac
à papier, tirez sur le support papier
jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat
du support papier.
Remarque
Ne manquez pas de retirer le support
papier jusqu'à encliquetage.
118
Bien que l'appareil vous indique de remplacer
une cartouche d'encre, il reste une petite
quantité d'encre dans la cartouche. Il est
nécessaire de laisser un peu d'encre dans la
cartouche pour empêcher que l'air ne
dessèche ou n'endommage la tête
d'impression.
ATTENTION
Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus, il est
fortement recommandé d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother.
L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une
encre ou d’une cartouche d’encre non
compatible avec l’appareil Brother risque
d’endommager ce dernier et peut donner
des résultats d’impression insatisfaisants.
Notre garantie ne s'étend pas aux
problèmes techniques découlant de
l'utilisation d'une encre ou d'une cartouche
d'encre non autorisée d'un autre fabricant.
Afin de protéger votre investissement et de
profiter pleinement de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d’utiliser des produits authentiques de
Brother.
B
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d’encre.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre
ont atteint leur fin de vie, par exemple la
cartouche noire, l'écran ACL affiche
Impress. imposs. et
Remp enc. BK.
b
Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d’encre dont
la couleur correspond à celle indiquée
sur l’écran ACL.
d
Tournez le bouton vert du capuchon de
protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à entendre
un déclic, afin d'ouvrir le scellé sous
vide, puis retirez le capuchon (1).
1
e
c
Chaque couleur possède son
emplacement précis. Insérez la
cartouche d’encre dans la direction
indiquée par la flèche sur l’étiquette.
Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée à l’écran
ACL et retirez la cartouche.
B
119
f
Poussez doucement la cartouche
d'encre jusqu'à encliquetage, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d’encre.
AVERTISSEMENT
Si vous recevez de l’encre dans les yeux,
rincez immédiatement à l’eau. Consultez
un médecin au besoin.
ATTENTION
NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
g
L'appareil réinitialisera
automatiquement le compteur de points
d'encre.
Remarque
• Si vous avez remplacé une cartouche
d'encre, la noire par exemple, le message
suivant pourrait s'afficher :
« Avez-vous changé NoI? », et ce,
afin de vérifier qu'il s'agit d'une nouvelle
cartouche. Pour chaque nouvelle
cartouche que vous avez installée,
appuyez sur 1 (Oui) pour réinitialiser
automatiquement le compteur de points
d'encre pour cette couleur. Si la cartouche
d’encre installée n’est pas neuve, prenez
bien soin d’appuyer sur 2 (Non).
• Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message Auc cartouche
(Aucune cartouche) ou
Détection impos. apparaît à l’écran
ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises
en place.
120
NE touchez PAS les fentes d’insertion de
cartouche. Sinon, l’encre risquerait de vous
éclabousser dessus.
Si c'était le cas, rincez-vous ou lavez vos
vêtements immédiatement avec du savon
ou du détergent.
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur en
nettoyant la tête d'impression plusieurs
fois.
Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur la boîte.
NE PAS démonter ni modifier la cartouche
d’encre car elle pourrait fuir.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil
c
Soulevez le couvercle du bac de sortie
et retirez tout élément coincé à l'intérieur
du bac à papier.
d
Essuyez l'intérieur et l’extérieur du
magasin papier avec un chiffon doux
pour enlever la poussière.
e
Fermez le couvercle du bac de sortie et
réinsérez le bac à papier fermement
dans l’appareil.
B
ATTENTION
Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec
un liquide volatil comme du diluant ou de la
benzine endommagera la surface
extérieure de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants
contenant de l’ammoniac.
NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme
suit :
a
Retirez complètement le bac à
papier (1) de l’appareil.
1
B
Nettoyage du scanner
a
B
Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux non pelucheux humecté d'un
nettoyant pour vitre non inflammable.
1
b
3
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
B
2
121
b
(MFC-290C uniquement)
Dans l'ADF, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre (2) à
l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre non
inflammable.
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante
AVERTISSEMENT
Prenez soin de débrancher l’appareil de la
prise de courant c.a. avant de nettoyer le
cylindre de l’imprimante.
1
2
Remarque
Après avoir nettoyé la vitre du scanner et
la bande de verre avec un nettoyant pour
vitre non inflammable, passez l'extrémité
de votre doigt sur la vitre pour voir si vous
sentez quelque chose dessus. Si vous
sentez des saletés ou des particules,
nettoyez à nouveau le verre en vous
concentrant sur cette zone. Vous devrez
peut-être répéter ce processus de
nettoyage à trois ou quatre reprises.
Faites une impression après chaque
nettoyage, à des fins de vérification.
a
Soulevez le couvercle du scanner
jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans
la position ouverte.
b
Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1)
et la zone autour en essuyant tout résidu
d'encre à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux sec.
1
122
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage du rouleau
d’entraînement du papier
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Débranchez l'appareil de la prise
secteur et ouvrez le couvercle
d’élimination du bourrage (1) à partir de
l’arrière de l’appareil, ainsi que le
couvercle d’élimination du bourrage.
1
c
Nettoyez le rouleau d’entraînement de
papier (1) avec un tampon d’ouate
imbibé d’alcool isopropylique.
1
d
Refermez le couvercle d’élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle est fermé
correctement.
e
Introduisez le bac à papier fermement
dans l’appareil.
f
Rebranchez le cordon d'alimentation.
B
Nettoyage de la tête
d'impression
B
Pour garantir une bonne qualité d'impression,
l'appareil nettoie automatiquement la tête
d'impression. Vous pouvez démarrer le
processus de nettoyage manuellement si un
problème survient au niveau de la qualité
d'impression.
Nettoyez la tête d’impression et les
cartouches d'encre si des lignes horizontales
apparaissent dans le texte ou les graphiques
de vos documents imprimés ou si le texte ne
s'imprime pas entièrement. Vous pouvez
nettoyer soit seulement le noir, soit trois
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), soit
toutes les quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression
consomme une certaine quantité d’encre.
Les nettoyages trop fréquents épuisent
l’encre inutilement.
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
tête d'impression.
a
b
Appuyez sur Menu, 7, 2.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, l’appareil
se remet automatiquement en mode de
veille.
B
123
e
Remarque
„ Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 pour choisir
Oui, puis passez à l'étape i.
Si, après cinq nettoyages de la tête
d’impression, vous ne constatez aucune
amélioration de l'impression, essayez
d'installer une nouvelle cartouche d'encre
de remplacement Brother Innobella™
pour chaque couleur posant problème.
Essayez de nettoyer à nouveau jusqu'à
cinq fois la tête d'impression. Si
l'impression ne s'est pas améliorée,
appelez le Service à la clientèle Brother
(voir Numéros de Brother à la page ii).
Contrôle de la qualité
d'impression
Si des couleurs et des textes décolorés ou
striés apparaissent sur votre impression, il se
peut que certaines buses soient colmatées.
Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille
de contrôle de la qualité d’impression et en
examinant le type de contrôle de buses.
a
b
„ Si vous remarquez que certaines
lignes courtes sont manquantes,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non.
OK
f
B
d
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
Appuyez sur 1 (Oui) ou 2 (Non).
g
L’écran ACL vous demande si vous
voulez commencer le nettoyage.
Début Nettoyage
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil nettoie alors la tête
d’impression.
h
Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche.
L’appareil imprime de nouveau la feuille
de contrôle de la qualité d’impression,
après quoi il revient à l'étape d.
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le
noir et pour les trois couleurs.
1.Oui 2.Non
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité impr.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de la qualité d’impression.
Médiocre
Noir ok?
Appuyez sur Menu, 7, 1.
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
i
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la qualité de l’impression est encore
médiocre après avoir répété au moins
cinq fois ce processus, remplacez la
cartouche d'encre de la couleur
encrassée.
124
Dépistage des pannes et entretien régulier
c
Vérifiez la qualité de l’impression après
avoir remplacé la cartouche d’encre. Si
le problème persiste, répétez le
nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle
cartouche d’encre. S’il manque toujours
de l’encre, communiquez avec le
Service à la clientèle de Brother (Voir
Numéros de Brother à la page ii).
Alignement ok?
1.Oui 2.Non
d
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
tête d'impression.
„ Si un autre numéro de votre essai
correspond mieux à la résolution
600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur 2
(Non) pour sélectionner ce numéro.
i
e
Après le
nettoyage de la
buse de la tête
d’impression, les
lignes
horizontales
disparaissent.
Vérification de l’alignement
d’impression
Il arrive parfois que vous deviez ajuster
l’alignement d’impression après le transport
de l'appareil, ou si votre texte imprimé devient
flou ou si les images sont décolorées.
a
b
Examinez les essais d’impression à
600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si
l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0.
„ Si l’échantillon nº 5 des essais
d'impression correspond le mieux
aux résolutions 600 ppp et
1 200 ppp, appuyez sur 1 (Oui) pour
terminer la vérification de
l’alignement, puis passez à
l'étape g.
Remarque
Lorsqu’une buse
de la tête
d’impression est
encrassée,
l’échantillon
ressemble à celui
illustré ci-dessus.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de l’alignement.
Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur le
numéro de l’essai d’impression qui se
rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
600ppp ajust
Sél meilleur No5
f
B
Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur
le numéro de l’essai d’impression qui se
rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
1200ppp ajust
Sél meilleur No5
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Appuyez sur Menu, 7, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Alignement.
Appuyez sur OK.
125
Vérification du volume
d'encre
B
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre
restant dans la cartouche.
a
b
c
d
L’écran ACL indique le volume d’encre.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
couleur à contrôler.
ATTENTION
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Il est essentiel que l’appareil puisse
« remettre à sa position initiale » la tête
d’impression après une tâche d’impression.
Écoutez attentivement l’appareil avant de le
déconnecter pour vous assurer que tous
les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si
vous ne laissez pas l’appareil terminer ce
processus, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête
d’impression risque même d’être
endommagée.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à
partir de votre ordinateur. (Voir
Impression sous Windows® ou
Impression et envoi de télécopies sous
Macintosh® dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Vérification du numéro de
série
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil à l’écran ACL.
a
Appuyez sur Menu, 6, 1.
1.No. série
XXXXXXXXX
b
126
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser son emballage d’origine. Si
vous n'emballez pas l'appareil correctement,
les dommages se produisant lors du
transport ne seront pas couverts par votre
garantie.
Appuyez sur Menu, 7, 3.
Informations à propos
de l’appareil
Emballage et transport
de l'appareil
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d’encre.
b
poussez le levier de déverrouillage afin
de libérer les cartouches d’encre, puis
retirez toutes les cartouches. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre
à la page 118.)
c
Installez l’élément de protection vert,
puis refermez le couvercle des
cartouches d’encre.
B
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
g
ATTENTION
Assurez-vous que les pattes en plastique
des deux côtés de l'élément de protection
vert (1) sont bien en place et verrouillées (2)
(vous devez entendre un déclic).
Soulevez le couvercle du scanner (1)
pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez vers le bas le support du
couvercle du scanner (2) et refermez le
couvercle du scanner (3).
1
2
1
3
2
h
Enveloppez l'appareil dans le sac.
Si vous avez égaré un élément de
protection vert, NE retirez PAS les
cartouches d'encre avant l'expédition. Lors
de l'expédition de l'appareil, il est
indispensable qu'il soit équipé des
capuchons de protection verts ou que les
cartouches d'encre soient en place. Ne pas
suivre ces instructions pourra endommager
votre appareil et annuler la garantie.
d
Débranchez l’appareil de la prise
téléphonique murale. Ensuite, retirez le
cordon de ligne téléphonique de
l’appareil.
e
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a.
f
Utilisez les pattes en plastique des deux
côtés de l’appareil pour soulever le
couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé dans la position
ouverte. Ensuite, débranchez le câble
d’interface de l’appareil, le cas échéant.
B
127
i
Emballez l'appareil et la documentation
imprimée dans le carton d’origine avec
l'aide du matériel d'emballage original
comme illustré ci-dessous. Ne placez
pas les cartouches d'encre usagées
dans la boîte.
Remarque
Si vous retournez votre appareil dans le
cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec votre
appareil de rechange.
j
128
Fermez la boîte et apposez du ruban
adhésif.
C
Menus et caractéristiques
Programmation à l'aide
de l'afficheur
C
Touches Menu
C
C
Votre appareil a été conçu pour une
programmation conviviale grâce à l’interface
écran ACL et aux touches de menu. La
programmation conviviale de votre appareil
vous permettra de tirer pleinement parti de
toutes les sélections de menus.
Permet d'accéder au menu.
Comme la programmation s’effectue à même
l’écran ACL, nous avons créé des messages
d’écran pour vous aider à programmer, pas à
pas, votre appareil. Il vous suffit donc de
suivre les instructions à l’afficheur; elles vous
guideront dans le choix des menus et des
options de programmation.
Tableau des menus
C
Permet de passer au niveau du
menu suivant.
Permet d’accepter une option.
Permet de revenir au niveau du
menu précédent.
C
Vous pouvez programmer votre appareil
sans consulter le Guide de l’utilisateur si vous
utilisez le tableau des menus à la page 131.
Ces pages répertorient les sélections et les
options des menus.
Permet d'effacer une lettre
incorrecte lorsque vous entrez du
texte sur l'appareil.
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours.
Appuyez sur Menu puis entrez les numéros
de menu pour programmer l'appareil.
Permet de revenir au niveau du
menu précédent.
Par exemple, pour régler le volume de la
sonnerie sur Bas.
Permet de quitter le menu.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
c
d
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Stockage de mémoire
C
Même dans l'éventualité d'une panne de
courant, vous ne perdrez pas vos réglages,
car ils sont enregistrés de manière
permanente. Par contre, les réglages
temporaires (contraste, mode Outre-mer,
etc.) sont perdus. Il est possible que vous
ayez à régler de nouveau la date et l’heure.
129
Pour accéder au mode de menu :
a
b
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour accéder au
menu Programmation générale.
„ Appuyez sur 2 pour le menu
Télécopie.
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
„ Appuyez sur 0 pour accéder à la
configuration initiale.
Vous pouvez faire défiler rapidement le
menu à chaque niveau en appuyant sur
a ou b dans le sens désiré.
c
Appuyez sur OK lorsque l'option voulue
s'affiche sur l'écran ACL.
L’écran ACL affiche le niveau de menu
suivant.
d
Appuyez sur a ou b pour passer à la
sélection suivante dans le menu.
e
Appuyez sur OK.
Lorsque vous avez terminé de
configurer une option, le message
Confirmé s'affiche sur l'écran ACL.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
130
Menus et caractéristiques
Tableau des menus
C
Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des
menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant
sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choisissez et OK
Choisissez et OK
pour
accepter
pour
quitter
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
1.Prog.
Général
1.Mode
Minuterie
—
0 Sec
Permet de définir le délai
après lequel l’appareil
revient au mode télécopie.
21
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
22
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
22
30 Sec
1 Min
2 Min*
5 Min
Désactivé
2.Type papier
—
Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Transparent
3.Taille
papier
—
Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
131
C
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
1.Prog.
Général
4.Volume
1.Sonnerie
Désac
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
22
Permet de régler le
volume de l’avertisseur
sonore.
22
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
23
Modifiez ce réglage en
Activ si vous voulez que
l'appareil passe
automatiquement à
l'heure d'été.
23
Règle le contraste de
l'écran ACL.
23
Vous pouvez choisir le
délai pendant lequel
l'appareil doit être inactif
avant de passer en mode
Veille.
24
Bas
(suite)
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
Désac
Bas*
Moyen
Haut
3.Haut-parleur
Désac
Bas
Moyen*
Haut
5.H avancée
auto
—
6.Contraste
ACL
—
7.Mode veille
—
Activ
Désac*
Clair
Foncé*
1 Min
2 Min
3 Min
5 Min
10 Min*
30 Min
60 Min
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
132
Menus et caractéristiques
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
1.Réglage
récep.
1.Long.Sonnerie
00
Permet de configurer le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
réponde en mode
télécopie seulement ou en
mode Fax/Tél.
39
Permet de définir la durée
de la pseudo
sonnerie/sonnerie double
en mode Fax/Tél.
39
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
sur Marche.
40
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire ou
externe et d’utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces codes.
52
Permet de réduire le
format des télécopies
entrantes.
40
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur des
télécopies envoyées.
31
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
31
Permet d'envoyer une
télécopie sans utiliser la
mémoire.
32
Si vous avez des
problèmes à envoyer des
télécopies outre-mer,
réglez cette option sur On.
33
Ajuste la zone de
numérisation de la vitre du
scanner à la taille du
document.
29
01
(En mode
Télécopie
uniquement)
02
03
04*
2.Durée sonn F/T
20Sec*
30Sec
40Sec
C
70Sec
3.Récep facile
Activ*
Désac
4.Code distance
Activ* (l51, #51)
Dés
5.Auto-réduction
Activ*
Désac
2.Réglage
envoi
1.Contraste
Auto*
Clair
(En mode
Télécopie
uniquement)
Foncé
2.Résolution Fax
Standard*
Fine
S.Fine
Photo
3.TX Immédiat
Fax suivant uniq
Activ
Désac*
4.Mode Outre-mer
Activ
Désac*
0.Taill num plat
A4
Lettre*
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
133
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
3.Réglage rapp
1.Transmission
Activ
Permet de définir la
configuration initiale du
rapport de vérification de
l'envoi et du journal des
télécopies.
58
(suite)
Act+Image
Désac*
Dés+Image
2.Intervalle act
59
Désac
Ch 50 télécop*
Toutes les 6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
4.Trav. en
att.
—
—
Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées
en mémoire et d’annuler
des tâches particulières.
30
0.Divers
1.Touch verrouil
—
Permet d'empêcher les
utilisateurs non autorisés
de modifier les réglages
actuel de l'appareil.
25
2.Compatibilité
Normal*
Permet de régler
l'égalisation pour les
problèmes de transmission.
107
Utilise le service d'abonné
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type
de sonnerie sur l’appareil.
43
Permet d’afficher ou
d’imprimer une liste des
30 derniers numéros
d'identification de la ligne
appelante conservés
dans la mémoire.
46
Permet de choisir la
résolution de photocopie
pour le type de document.
64
Permet de régler la
luminosité des
photocopies.
67
Permet de régler le
contraste des
photocopies.
68
De base(VoIP)
3.Spéciale
Désac*
Régler (Activ)
4.ID Appelant
Afficher no*
Imp.rapport
3.Copie
1.Qualité
—
Rapide
Normal*
Meilleur
2.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
134
Menus et caractéristiques
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
4.Saisiephoto
1.Qualité
Impres
—
Normal
Vous pouvez choisir la
qualité d'impression.
76
2.Type papier
—
Permet de choisir le
papier et le type de papier.
76
Permet de choisir le
format de papier.
76
Permet de choisir le
format d'impression.
(Affiché si le format A4 ou
Lettre est choisi dans le
menu Format de papier.)
77
Permet de rajuster la
luminosité.
77
Permet de rajuster le
contraste.
77
Permet de tronquer
l’image autour de la
marge en fonction du
format de papier ou
d’impression. Désactivez
cette fonction si vous
voulez imprimer des
images entières ou éviter
un tronquage indésirable.
77
Permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction
des bords du papier.
78
Imprime la date sur votre
photo.
78
Photo*
Papi. Ordinaire
Papi. jet encre
C
Brother BP71
Autre - Glacé*
3.Taille
papier
—
4pox6po*
5pox7po
Lettre
A4
4.Dim. Impr.
—
3pox4po
3.5pox5po
4pox6po
5pox7po
6pox8po
Format max*
5.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.Couper
—
Activé*
Désactivé
8.Sans bordure
—
Activ*
Désact
9.Imprimer
date
—
Activé
Désactivé*
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
135
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
4.Saisiephoto
0.Num. média
1.Qualité
200x100 ppp N/B
Permet de choisir la
résolution de
numérisation pour le type
de document.
79
Permet de choisir le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en noir et
blanc.
79
Permet de choisir le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en couleur.
79
200 ppp N/B
(suite)
150 ppp couleur*
300 ppp couleur
600 ppp couleur
2.Fich type N/B
TIFF*
PDF
3.Fich type coul
PDF*
JPEG
1.Transmission
—
—
Imprime un rapport de
vérification de l'envoi à
l’issue de chaque
télécopie envoyée.
59
2.Liste d’aide
—
—
Imprime la liste d'aide, qui
permet de savoir
rapidement comment
programmer l'appareil.
59
3.Comp abrégée
—
—
Donne la liste des noms et
des numéros enregistrés
dans la mémoire des
numéros abrégés, dans
l’ordre numérique.
59
4.Journal fax
—
—
Donne des détails sur les
dernières télécopies
entrantes et sortantes. TX
signifie transmission. RX
signifie réception.
59
5.Réglages
util
—
—
Dresse la liste de vos
réglages.
59
6.Info.
machine
1.No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
126
7.Encre
1.Test imp.
—
Qualité impr
Permet de vérifier la
qualité ou l'alignement de
l'impression.
124
Permet de nettoyer la tête
d'impression.
123
Permet de vérifier le
volume d'encre
disponible.
126
5.Imp.
Rapports
Alignement
2.Nettoyage
—
Noir
Couleur
Tout
3.Volume encre
—
—
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
136
Menus et caractéristiques
Menu principal
Menu secondaire
Sélections du menu
Options
Descriptions
Page
0.Réglage
init.
1.Mode réponse
—
Fax seulement*
Permet de choisir le mode
de réception qui convient
le mieux à vos besoins.
36
Voir le
Guide d'
installation
rapide
Fax/Tél
Tél ext/rép
C
Manuel
2.Date et
heure
—
—
Permet de mettre la date
et l'heure à l’écran ACL et
sur l’en-tête des
télécopies envoyées.
3.Id station
—
Fax:
Permet de programmer
votre nom et numéro de
télécopieur pour
l’imprimer sur chaque
page transmise.
Nom:
4.Tonal/Impuls.
—
(Canada
seulement)
5.Tonalité
Tonal.*
Impuls.
—
Détection
Non détecté*
0.Langue
locale
—
Anglais*
Français
Permet de choisir le mode
de numérotation.
Vous pouvez raccourcir la
pause de détection de
tonalité.
107
Permet de changer la
langue de l’écran ACL.
Voir le
Guide d'
installation
rapide
(Canada
seulement)
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
137
Saisie de texte
C
Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines
fonctions, comme, par exemple, l'Identifiant du poste. La plupart des touches du pavé de
numérotation comportent trois ou quatre lettres imprimées. Quant aux touches 0, # et l, elles ne
sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées pour des caractères
spéciaux.
En appuyant plusieurs fois sur la touche appropriée du pavé de numérotation , vous pouvez
accéder au caractère que vous souhaitez.
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d'espaces
Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi un caractère fautif et que souhaitez le corriger, appuyez sur d afin de placer le
curseur en dessous du premier caractère erroné. Appuyez ensuite sur Effacer/Retour. Entrez de
nouveau le mot de passe correct. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et insérer les
caractères.
Répétition des caractères alphabétiques
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin
de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer de nouveau sur la touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le caractère
spécial ou le symbole désiré. Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l
pour
(espace) ! " # $ % & ' ( )
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]ˆ_
Appuyez sur 0
pour
Pour le Canada : É À È Ê Î Ç Ë Ö 0
138
+,-./m
D
Caractéristiques techniques
Généralités
D
D
D
Type d’imprimante
Jet d’encre
Méthode d'impression
Noir :
Piézo avec buses 94 × 1
Couleur :
Piezo avec buses 94 × 3
Capacité mémoire
32 Mo
ACL (affichage à cristaux
liquides)
16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation
CA 100 à 120V 50/60Hz
Consommation en
électricité
(MFC-250C)
Off (éteint) :
Moyenne 0,6 W
Mode Veille :
Moyenne 3 W
Attente :
Moyenne 4 W
Fonctionnement :
Moyenne 22 W
(MFC-290C)
Off (éteint) :
Moyenne 0,7 W
Mode Veille :
Moyenne 3 W
Attente :
Moyenne 4,5 W
Fonctionnement :
Moyenne 24 W
139
Dimensions
(MFC-250C)
14,4 po.
(365 mm)
5,9 po.
(150 mm)
15,4 po.
(390 mm)
14,2 po.
(360 mm)
17,7 po.
(450 mm)
(MFC-290C )
14,8 po.
(375 mm)
7,1 po.
(180 mm)
15,4 po.
(390 mm)
16,1 po.
(410 mm)
Poids
14,6 po.
(370 mm)
18,1 po.
(460 mm)
15,4 lb (7,1 kg) (MFC-250C)
17,2 lb (7,8 kg) (MFC-290C)
Bruit
Fonctionnement :
50 dB ou moins 1
Température
Fonctionnement :
50 °F à 95 °F (10 à 35 °C)
Meilleure qualité
d’impression :
68 °F à 91 °F (20 à 33 °C)
Fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression :
20 % à 80 % (sans condensation)
Taux d’humidité
Alimentation
automatique de
documents (ADF)
Jusqu'à 15 pages (MFC-290C uniquement)
Environnement recommandé pour des résultats optimaux :
Température : 68 °F - 86 °F (20 °C - 30 °C)
Humidité : 50 % - 70 %
Papier : [20 lb (80 g/m2)] Format A4 ou Lettre
Bac à papier
1
100 feuilles [20 lb (80 g/m2)]
Dépend des conditions d’impression.
140
Caractéristiques techniques
Supports d'impression
Alimentation de papier
D
Bac à papier
„ Type de papier :
D
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier photo brillant 2, transparents 1 2 et enveloppes
„ Format du papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes
(format commercial, n° 10, DL, C5, Monarch, JE4),
carte 4 po × 6 po, fiche et carte postale 3.
Largeur : 3 7/8 po (98 mm) - 8,5 po (215,9mm)
Longueur : 5,8 po (148 mm) - 14,0 po (355,6 mm)
Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 17.
„ Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles
de 20 lb (80 g/m2) de papier ordinaire
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire format 20 lb (80 g/m2)
(sortie de documents face imprimée dessus dans le bac de
sortie papier) 2
1
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
2
Pour les impressions sur du papier photo brillant et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les
feuilles imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage.
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16.
141
Télécopie
D
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Système d'encodage
MH/MR/MMR/JPEG
Vitesse du modem
Repli automatique
14 400 bps
Format du document
Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm)
maximum
Largeur de numérisation
8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression
8,03 po (204 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
Contrôle du contraste
Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
Résolution
„ Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
„ Verticale
Standard
98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm) (Noir)
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Couleur)
Fine
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir/Couleur)
Photo
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir)
Super fine
392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) (Noir)
Numéro abrégé
40 postes
Groupes
Jusqu'à 6
142
Caractéristiques techniques
Diffusion 1
90 postes
Recomposition automatique
1 fois après un délai de 5 minutes
Longueur de sonnerie
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication
Réseau téléphonique public commuté.
Transmission à partir de la
mémoire
Jusqu’à 200 2/170 3 pages
Réception sans papier
Jusqu’à 200 2/170 3 pages
D
1
Noir et blanc uniquement
2
Le terme « pages » renvoie au « Tableau standard de Brother n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard,
code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
3
Le terme « Pages » renvoie au « Tableau d’essais UIT-T n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
143
Copie
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Format du document
Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm)
Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum (papier de
format Lettre)
Copies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Trie jusqu'à 99 pages (Noir uniquement) (MFC-290C
uniquement)
Agrandir/réduire
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
(Noir)
„ Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp
„ Imprime jusqu’à 1 200×1 200 ppp
(Couleur)
„ Numérise jusqu’à 600×1 200 ppp
„ Imprime jusqu’à 600×1 200 ppp
144
Caractéristiques techniques
PhotoCapture Center®
D
Remarque
Le MFC-250C ne prend en charge que les clés USB.
Support compatible
1
D
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
(Non disponible pour les données musicales avec
MagicGate™)
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
Memory Stick Micro™ (M2™) avec adaptateur
SD 2
SDHC 3
miniSD™ avec adaptateur
microSD avec adaptateur
xD-Picture Card™ 4
Clé USB 5
Résolution
Jusqu'à 1 200 × 2 400 ppp
Extension des fichiers
(Format support)
DPOF, Exif DCF
(Format image)
Impression photo : JPEG 6
Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
Nombre de fichiers
Jusqu'à 999 fichiers
(Le dossier qui se trouve dans les cartes mémoire ou le
lecteur de mémoire Flash USB est également comptabilisé)
Dossier
Le fichier doit se trouver au quatrième niveau de dossier sur
la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB.
Sans marge
Lettre, A4, Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po 7
1
Les cartes mémoire, les adaptateurs et le lecteur USB de mémoire Flash ne sont pas fournis.
2
SecureDigital (SD) : 16Mo à 2Go
3
SecureDigital High Capacity (SDHC) : 4Go à 8Go
4
xD-Picture Card™ Carte conventionnelle de 16Mo à 512Mo
xD-Picture Card™ Type M de 256Mo à 2Go
xD-Picture Card™ Type M+ 1Go et 2Go
xD-Picture Card™ Type H de 256Mo à 2Go
5
Standard USB 2.0
Classe de stockage de masse USB de 16Mo à 8Go
Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32
6
Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
7
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16.
145
PictBridge
Compatibilité
D
Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association.
Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus
d’informations.
Interface
146
Port PictBridge (USB)
Caractéristiques techniques
Numérisation
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista®)
D
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP 1/Windows Vista®)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bits (entrée)
Traitement de couleur 24 bits (sortie)
(Entrée réelle : 30 bits couleur/Sortie réelle : 24 bits couleur)
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 2
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (résolution optique)
Format du document
Largeur dans l'ADF (MFC-290C) : 5,8 po à 8,5 po (148 mm
à 215,9 mm)
Longueur dans l'ADF (MFC-290C) : 5,8 po à 14 po (148 mm
à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 17 po (297 mm) maximum
1
Largeur de numérisation
Jusqu’à 8,26 po (210 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Edition Familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista®
(une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother)
147
Imprimante
Pilote d’imprimante
D
Pilote Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista® prenant en charge le mode de
compression natif de Brother
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure, pilote
d'imprimante à jet d'encre Brother
Résolution
Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp
1 200 × 2 400 ppp
1 200 × 1 200 ppp
600 × 1 200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp (couleur)
450 × 150 ppp (noir et blanc)
Largeur d'impression
8,26 po [8,5 po (sans marge) 1] (format Lettre)
Sans marge
Lettre, A4, A6, Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po,
fiche, carte postale 2
1
Quand la fonction Sans marge est activée.
2
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16.
148
Caractéristiques techniques
Interfaces
USB 1
2
D
Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas
6 pieds (2,0 m).
D
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. Cette interface est compatible avec USB 2.0 haute
vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être branché à un
ordinateur possédant une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®.
149
Configuration de l’ordinateur
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Espace sur le disque
Minimum
Plateforme informatique et Fonctions
logicielles Interface PC Vitesse minimum de
Mémoire vive dur pour l'installation
version du système
PC prises
du processeur
mémoire recommandée Pour les Pour les
d'exploitation
en charge
vive
pilotes
applications
®
Système
2000
Impression, USB
64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo
Intel
d'exploitation Professional 5 envoi
®
Pentium II
Windows® 1 XP Édition
PC-Fax 4,
ou équivalent 128 Mo
110 Mo 340 Mo
numérisation,
2
5
Familiale
disque
amovible
XP
2
5
Professionnel
XP
CPU à 64 bits 256 Mo 512 Mo 110 Mo 340 Mo
Professionnel
(Intel®64 ou
2
Édition x64
AMD64)
Windows
1 Go
600 Mo 530 Mo
Intel® Pentium® 4 512 Mo
®
2
Vista
ou équivalent
CPU à 64 bits
(Intel®64 ou
AMD64)
®
3
Système
Impression,
envoi
128 Mo 256 Mo 80 Mo 400 Mo
Mac OS X
USB
PowerPC®
4
d'exploitation 10.2.4 PC-Fax ,
G4/G5
Macintosh® 6 10.4.3
numérisation,
PowerPC®
disque amovible
G3 350MHz
®
3
512 Mo
1 Go
Mac OS X Impression, envoi USB
PowerPC®
4
PC-Fax ,
10.4.4 ou
G4/G5
une version numérisation,
Processeur
supérieure disque amovible
Intel® Core™
Conditions :
Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 ou une version
(Aux États-Unis) www.brother.com.
plus récente.
2
(Au
Canada)
www.brother.ca.
Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L'utilitaire de
numérisation Brother permet une amélioration
de la qualité jusqu'à 19200 x 19200 ppp.
3
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas
pris en charge.
4
PC-Fax ne prend en charge que le noir et blanc.
5
L'application PaperPort™ 11SE prend en charge
Microsoft® 2000 (SP4 ou supérieur) ou XP (SP2
ou supérieur).
6
150
Presto! PageManager fourni sur le CD-ROM
prend en charge Mac OS® X 10.3.9 ou version
supérieure. Pour les utilisateurs de Mac OS® X
10.2.4-10.3.8, Presto! PageManager est
disponible pour téléchargement depuis le
Brother Solutions Center.
L'ensemble des noms de marques, marques et noms
de produits sont la propriété de leurs compagnies
respectives.
D
Caractéristiques techniques
Consommables
Encre
D
L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête
d’impression.
D
Durée de vie utile des
cartouches d’encre
Les cartouches d'encre de démarrage sont dans la boîte. Lorsque
vous installez les cartouches d’encre pour la première fois,
l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour
remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un
processus effectué une seule fois permettant de réaliser des copies
d'impression de haute qualité. Par la suite, le remplacement des
cartouches d'encre permettra d'imprimer le nombre de pages
spécifié. Le rendement des cartouches de démarrage est d'environ
65 % des cartouches de remplacement LC61.
Consommables de
rechange
<Noir> LC61BK, <Cyan> LC61C,
<Magenta> LC61M, <Jaune> LC61Y
Noir - Environ 450 pages 1
Cyan, Magenta, Jaune - Environ 325 pages 1
1
Le rendement moyen des cartouches est déclaré conforme à la norme ISO/IEC
24711.
Pour plus d’informations concernant consommables de rechange,
visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield.
Qu'est-ce qu'Innobella™ ?
Innobella™ est une gamme de consommables authentiques
proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes
« Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une
technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats
d'impression « beaux » et « durables ».
Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande
d'utiliser le papier photo lustré Innobella™ (série BP71) pour des
tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ facilitent
l'impression de tirages brillants.
151
E
Glossaire
E
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
Accès simultané
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées vers la mémoire en même
temps qu’il envoie une télécopie de la
mémoire, en reçoit une ou imprime une
télécopie entrante.
ACL (affichage à cristaux liquides)
Il s’agit de l’écran qui affiche des
messages interactifs durant la
programmation de l’appareil, la date et
l’heure durant les périodes d’inactivité.
Alimentation automatique de documents
(ADF)
Le document peut être placé dans l’ADF
et il sera numérisé automatiquement une
page à la fois.
Code de réception de télécopie
Composez ce code (l 5 1) chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie sur un téléphone
supplémentaire ou un téléphone externe.
Code de réponse de téléphone
(Pour mode Fax/Tél uniquement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo sonnerie/double
sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel
à partir d'un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
télécopies ou des copies plus claires
lorsque les documents sont foncés ou
plus foncés lorsque les documents sont
clairs.
Diffusion
Possibilité d’envoyer la même télécopie à
plusieurs destinataires.
152
Durée sonnerie Fax/Tél
Durée de la sonnerie pendant laquelle
l’appareil Brother sonne (le mode de
réception étant réglé sur Fax/Tél) pour
inviter l’utilisateur à répondre à un appel
vocal reçu.
Échelle de gris
Palette des gris disponible pour la copie,
la numérisation et l’envoi de
photographies par télécopie.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs survenant en cours de
transmission de télécopie et retransmet
les pages erronées de la télécopie.
Envoi
Processus consistant à transmettre des
télécopies par ligne téléphonique à partir
de l’appareil émetteur vers le télécopieur
récepteur.
Envoi en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Erreur de communication (Erreur comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par de l’interférence sur la ligne.
Fax/Tél
Vous pouvez recevoir des télécopies et
des appels téléphoniques. N’utilisez pas
ce mode avec un répondeur téléphonique
(RÉP).
Groupe de compatibilité
La capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur.
La compatibilité est assurée entre les
groupes UIT-T (Secteur de normalisation
des télécommunications de l’UIT, Union
internationale des télécommunications).
Glossaire
Identifiant de poste
Informations enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro du télécopieur de
l’émetteur.
Identification de la ligne appelante
Un service de la compagnie de téléphone
vous permettant de voir le numéro de
téléphone (ou le nom) de la personne qui
vous appelle.
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d’imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et enregistrée en mémoire. Cette
mesure de sécurité assure la
conservation des télécopies en cas de
panne d'électricité.
Impulsions (Canada seulement)
Mode de composition d’un numéro de
téléphone par impulsions.
Innobella™
Innobella™ est une gamme de
consommables authentiques proposée
par Brother. Pour des résultats de qualité
supérieure, Brother recommande les
encres et papiers Innobella™.
Journal des télécopies
Commande permettant de dresser la liste
détaillée des 200 dernières télécopies
reçues et envoyées. TX signifie
transmission. RX signifie réception.
Liste d’aide
Une impression du tableau des menus
complet que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la
main.
Liste des numéros à composition
automatique
Liste des noms et des numéros conservés
par ordre numérique dans la mémoire des
numéros abrégés.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries que l'appareil doit
attendre avant que celui-ci réponde à
l'appel en mode Fax seulement et
Fax/Tél.
Luminosité
Réglage de la luminosité permettant de
rendre l’image plus claire ou plus sombre.
Méthode d’encodage
Méthode de compression des données
dans un document. Tous les télécopieurs
doivent utiliser la norme minimale du code
Huffman modifié (MH). Votre appareil
étant dotée d’une capacité de
compression supérieure, il prendra en
charge le code de lecture modifiée (MR,
Modified Read Code), le code de lecture
modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code) et le code du groupe
mixte d’experts en photographie (JPEG,
Joint Photographic Experts Group),
pourvu que le télécopieur récepteur
possède la même capacité.
Mode Menu
Mode de programmation vous permettant
de modifier les réglages de votre appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopieur pour pallier aux
parasites et aux bruits de fond qui
perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Numérisation
Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur
d'un document papier sous forme d'image
électronique.
Numérisation vers support
Vous pouvez numériser un document en
noir et blanc ou couleur sur une carte
mémoire ou un lecteur de mémoire Flash
USB. Les images en noir et blanc peuvent
être au format de fichier TIFF ou PDF et
les images couleur au format de fichier
PDF ou JPEG.
153
E
Numéro abrégé
Un numéro préprogrammé pour faciliter la
numérotation. Vous devez appuyer sur
(Comp.abrégée), # le code à deux
chiffres et Mono Marche ou
Couleur Marche pour lancer le
processus de numérotation.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros abrégés qui
sont enregistrés dans un emplacement de
numéro abrégé pour la diffusion.
Pause
Vous permet d'introduire un délai de
3,5 secondes dans les séquences de
composition à l'aide du pavé de
numérotation ou pendant la mémorisation
de numéros abrégés. Appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la longueur
des délais (pauses).
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies sur
demande sans interrompre le cycle.
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir d'un appareil photo numérique.
PictBridge
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies directement à
partir de votre appareil photo numérique.
Rapport de vérification de l’envoi
Une liste relative à la dernière télécopie
envoyée qui indique la date, l’heure et le
numéro.
Réception facile
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les stocker dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Recherche
Fonction permettant de parcourir la liste
électronique, numérique ou alphabétique
des numéros abrégés et des numéros de
groupe enregistrés.
Recomposition automatique
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire le format des télécopies
entrantes.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque transmission de télécopie ou
chaque photocopie sans modifier les
réglages par défaut.
RÉP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT.
de votre appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce. Voir : Standard,
Fine, Super fine et Photo.
Résolution Fine
Résolution de 203 × 196 points par pouce
(ppp). Utilisée pour les petits caractères et
les graphiques.
154
Glossaire
Résolution photo
(Noir et blanc uniquement)
Paramètre de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation
photographiques.
Résolution standard
203 × 97 ppp. Utilisée pour du texte de
taille normale; offre la vitesse de
transmission la plus rapide.
Résolution super fine
(Noir et blanc uniquement)
392 × 203 ppp. Recommandée pour les
petits caractères et les dessins au trait.
ROC
(reconnaissance optique des caractères)
Les logiciels intégrés ScanSoft™
PaperPort™ 11 SE avec application ROC
et Presto! PageManager permettent de
convertir une image de texte en texte
éditable.
Sonnerie spéciale
Service offert par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Téléphone supplémentaire
Un téléphone utilisant la même ligne que
votre télécopieur, mais branché sur une
autre prise murale.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
Touch Tone.
Tonalités CNG
Tonalité spéciale (signaux sonores) émise
par le télécopieur pendant l’envoi
automatique pour indiquer à l’appareil
récepteur qu’un télécopieur appelle.
Tonalités de télécopieur
Tonalité spéciale émise par les
télécopieurs expéditeurs et récepteurs
durant la transmission de données.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume de l'avertisseur sonore
Réglage du volume du signal sonore à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
Tâches en attente
Fonction permettant de vérifier les tâches
en attente dans la mémoire et d’annuler
des tâches individuellement.
Télécopie manuelle
Lorsque vous décrochez le combiné du
téléphone externe ou appuyez sur
Tonalité, vous pouvez écouter le
répondeur du télécopieur de réception
avant d'appuyer sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour lancer l'envoi.
Téléphone externe
Un téléphone branché sur la prise EXT de
votre appareil.
155
E
F
Index
A
C
Accès simultané .......................................32
Accessoires et consommables ................. iii
ACL (affichage à cristaux liquides) ........129
Contraste ..............................................23
ADF (alimentation automatique de
documents) ....................................... 18, 28
Aide
Messages à l'écran ACL .....................129
Utilisation des touches Menu ...........129
Tableau des menus ................... 129, 131
Annulation
Tâches en attente de recomposition .....33
Apple® Macintosh®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
Automatique
Réception de télécopie .........................36
Réception facile .................................40
Cartouches d'encre
Compteur de points d’encre ............... 118
Remplacement ................................... 118
Vérification du volume d'encre ........... 126
Codes de télécopie
Code de réception de télécopie ...... 40, 52
Code de réponse de téléphone ............ 52
Modification .......................................... 53
Composition
Codes d'accès et numéros de carte
de crédit .......................................... 56, 57
D'une pause ......................................... 55
Groupes ................................................ 29
Manuelle ............................................... 54
Numéro abrégé .................................... 54
Composition par numéro abrégé
Composition de groupe
Configuration de groupes pour la
diffusion ............................................. 56
modification ....................................... 56
Diffusion ............................................... 29
Á l'aide de groupes ............................ 29
Numéro abrégé
Configuration ..................................... 55
Modification ....................................... 56
Utilisation ........................................... 54
Recherche ............................................ 54
Consignes de sécurité ............................. 94
Consommables ..................................... 151
ControlCenter
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
Copie
Activer le mode copie ........................... 62
Agrandissement/réduction .................... 64
Multiple ................................................. 62
Papier ................................................... 68
Réglages temporaires .......................... 63
Simple .................................................. 62
Touche ................................................. 63
Tri ......................................................... 67
Utilisation de l'alimentation automatique
de documents (ADF) ............................ 18
Utilisation de la vitre du scanner .......... 19
Custom Ringing ....................................... 43
B
Bourrages
Document ............................................115
Papier ..................................................116
Branchement
Répondeur externe ...............................47
Répondeur externe ou téléphone à
deux lignes ............................................50
Téléphone externe ................................51
Branchements multilignes (PBX) .............51
Brother
Accessoires et consommables .............. iii
Centres de service (Canada) .................. ii
Centres de service (États-Unis) .............. ii
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
Garanties ...........................................iv, v
Numéros de Brother ................................ ii
Service à la clientèle ............................... ii
Soutien produit ........................................ ii
156
D
I
Data Ident-A-Call .....................................43
Dépistage des pannes ...........................100
Bourrage de documents .....................115
Bourrage de papier .............................116
Messages d'erreur à l'écran ACL ........108
Qualité d'impression .................. 123, 124
Si vous avez des problèmes ...............115
Appels entrants ................................104
Envoi de télécopies ..........................104
Imprimer des télécopies reçues .......103
Lignes ou connexions
téléphoniques ..................................103
Logiciels ...........................................106
Numérisation ....................................105
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo) .......................106
Photocopie .......................................105
Pour Imprimer ..................................100
Réception de télécopies ..................103
Vérification du volume d'encre ............126
Description du panneau de commande .....6
Diffusion ...................................................29
Configuration de groupes .....................56
Ident-A-Call ............................................. 43
Ident-A-Ring ............................................ 43
Identification de la ligne appelante .......... 46
Consulter la liste ................................... 46
Impression de la liste ........................... 47
Impression
Amélioration de la qualité ........... 123, 124
Bourrages de papier ........................... 116
Caractéristiques techniques ............... 148
Difficultés .................................... 100, 103
Images ................................................. 74
Pilotes ................................................ 148
Rapports ............................................... 59
Résolution .......................................... 148
Sur du papier de petit format ................ 12
Voir le Guide utilisateur - Logiciel fourni sur
le CD-ROM. ..............................................
Zone ..................................................... 13
Impression directe
Á partir d'un appareil photo autre que
PictBridge ............................................. 83
Á partir d'un appareil photo
PictBridge ............................................. 81
Innobella™ ............................................ 151
Interférence sur la ligne
Téléphonique ..................................... 107
E
Échelle de gris .............................. 142, 147
Emballage de l'appareil ..........................126
Entretien, régulier ...................................118
Remplacement des cartouches
d'encre ................................................118
Enveloppes ...........................10, 11, 16, 17
F
FCC ..........................................................95
G
Garanties .................................................. iv
Avis d'exonération de garanties ............. iv
Canada ................................................... v
Groupes pour la diffusion .........................56
L
Ligne téléphonique
Branchements ...................................... 48
Difficultés ............................................ 103
Interférence ........................................ 107
Lignes de substitution .......................... 49
Multiligne (PBX) ................................... 51
Système téléphonique à deux lignes ... 50
Longueur de sonnerie, réglage ............... 39
M
Macintosh®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
Manuel
Envoi .................................................... 34
Numérotation ........................................ 54
Recevoir ............................................... 36
157
F
Message Mémoire épuisée .......32, 35, 112
Messagerie vocale ...................................42
Messages d'erreur à l'écran ACL ...........108
Détection impossible ...........................108
Erreur comm. ......................................109
Impression impossible ............... 111, 113
Impression noir et blanc
uniquement .........................................110
Impr-impossible ...................................111
Init-impossible .....................................112
Manque d'encre ..................................109
Mémoire épuisée ......................... 32, 112
Nett-impossible ...................................111
Non assigné ................................. 54, 112
Numér-impossible ...............................111
Pas de cartouche ................................108
Vérifiez papier .....................................113
Mode de réception ...................................36
Fax/Tél ..................................................36
Manuel ..................................................36
Répondeur téléphonique externe ..........36
Télécopieur seulement ..........................36
Mode Fax/Tél
Code de réception de télécopie ............52
Code de réponse de téléphone .............52
Longueur de sonnerie ...........................39
Réponse aux téléphones
supplémentaires ....................................52
Mode Veille ..............................................24
Mode, activation
Copie .....................................................62
Numérisation ...........................................6
PhotoCapture ..........................................6
Télécopie ..............................................28
N
Nettoyage
Cylindre de l'imprimante .....................122
Rouleau d'entraînement du papier ......123
Scanner ...............................................121
Tête d'impression ................................123
Numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
Numéro abrégé
Configuration .........................................55
Modification ...........................................56
Utilisation ..............................................54
158
Numéro de série
Comment trouver
........... Voir à l'intérieur du couvercle avant
Numéros abrégés
Codes d'accès et numéros de carte de
crédit ..................................................... 57
P
Panne de courant .................................. 129
PaperPort™ 11SE avec ROC
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM ainsi que l'aide de
l'application PaperPort™ 11SE pour
accéder aux « How to Guides ». ..............
Papier ..............................................14, 141
Capacité ............................................... 17
Chargement ............................................ 8
Format ............................................ 16, 22
Format du document ...................... 18, 28
Type ............................................... 16, 22
Personalized Ring ................................... 43
PhotoCapture Center®
À partir d'un ordinateur
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM. .....................................
Caractéristiques techniques ............... 145
Date d'impression ................................. 78
Impression en mode DPOF .................. 75
Memory Stick PRO™ ........................... 70
Memory Stick™ .................................... 70
Numérisation vers support ................... 78
Paramètres d'impression
Luminosité ......................................... 77
Type et format de papier ............. 76, 77
SecureDigital ........................................ 70
xD-Picture Card™ ................................ 70
PictBridge
Impression en mode DPOF .................. 83
Prises
Conversion en prise RJ11
Adaptateur triplex .............................. 50
EXT
Répondeur ........................................ 47
Téléphone externe ............................ 47
Programmation de votre appareil .......... 129
R
T
Rapports ..................................................58
Comment imprimer ...............................59
Journal des télécopies ..........................59
Périodicité du journal .........................59
Liste d'aide ............................................59
Liste d'identification de la ligne
appelante ..............................................47
Liste des numéros à composition
abrégée .................................................59
Réglages des utilisateurs ......................59
Vérification de l'envoi ............................58
Vérification de le transmission ..............59
Réception facile .......................................40
Recomposition/Pause ..............................55
Réduction
Copies ...................................................64
Télécopies entrantes ............................40
Réglages de copie temporaires ...............63
Répondeur ...............................................47
Branchement ........................................48
Répondeur téléphonique, externe ..... 36, 50
Avec prise à deux lignes .......................50
Branchement ........................................48
Enregistrement d'un message
sortant ...................................................49
Mode de réception ................................36
Répondeur, externe .................................47
Connexion .............................................47
Résolution
Copie ..................................................144
Impression ..........................................148
Numérisation .......................................147
Réglage pour la télécopie suivante .......31
Télécopie ............................................142
RingMaster ...............................................43
Tableau des menus ............................... 129
Teen Ring ................................................ 43
Télécopie, à partir d'un ordinateur
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
Télécopieur, autonome
Envoi .................................................... 28
Á la fin d'une conversation
téléphonique ...................................... 34
À partir de l'ADF (MFC-290C
uniquement) ...................................... 28
Á partir de la mémoire
(accès simultané) .............................. 32
Á partir de la vitre du scanner ........... 28
Activer le mode télécopie .................. 28
Annulation depuis la mémoire ........... 33
Changer le format de vitre du
scanner ............................................. 29
Contraste ........................................... 31
Diffusion ............................................ 29
Envoi en temps réel .......................... 32
Interférence sur la ligne
téléphonique .................................... 107
Manuel .............................................. 34
Outre-mer .......................................... 33
Résolution ......................................... 31
Télécopie couleur .............................. 29
Réception ............................................. 36
Á la fin d'une conversation ................ 38
Á la fin d'une conversation
téléphonique ...................................... 41
À partir d'un téléphone
supplémentaire .................................. 52
Difficultés ................................. 100, 103
Durée sonnerie F/T, réglage ............. 39
Interférence sur la ligne
téléphonique .................................... 107
Longueur de sonnerie, réglage ......... 39
Mode de réception, sélection ............ 36
Réception facile ................................. 40
Réduction en fonction du papier ....... 40
Téléphone externe, branchement ........... 51
Téléphone sans fil ................................... 52
Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 52
Texte, saisie .......................................... 138
Caractères spéciaux .......................... 138
S
Services personnalisés sur une seule
ligne .......................................................105
SimpleBiz Fax et Alternative Number
Ringing .....................................................43
Smart Ring ...............................................43
Sonnerie spéciale ....................................43
Désactivation ........................................45
Réglage du type de sonnerie ................45
Stockage de mémoire ............................129
Système téléphonique à deux lignes .......50
159
F
Touche Options de copie (copie)
Format du papier ...................................68
Type de papier ......................................68
Touche tonalité, utilisation .........................6
Transparents ...................... 14, 15, 17, 141
Transport de l'appareil ...........................126
V
Verrouillage TX
Activation/désactivation ........................26
Vitre du scanner
Nettoyage ............................................121
Utilisation ..............................................19
Volume, réglage
Avertisseur sonore ................................22
Haut-parleur ..........................................23
Sonnerie ................................................22
W
Windows®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
World Wide Web ........................................ ii
160
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant
être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe
quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence
de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, Québec, Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web mondial
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne
pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient enfreindre les règlements en matière
de télécommunications et les besoins énergétiques de votre appareil pourraient être
incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique dans les pays étrangers. L'utilisation
des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres
risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.

Manuels associés