▼
Scroll to page 2
of
4
PTT SATELLITE |SAT100 360° GUIDE DE RÉFÉRENCE Ce guide de référence décrit des informations utiles lors de l'utilisation des émetteurs-récepteurs PTT par satellite. 1. Environnement d'exploitation 8° • Éloignez-vous des bâtiments et utilisez l'émetteur-récepteur dans des zones à ciel ouvert. • Étendez votre bras horizontalement et soulevez votre pouce. • Tournez votre corps à 360 degrés avec le bras tendu. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles tels que des 360° bâtiments ou des arbres à plus de 8 degrés environ. 8° 360° 8° 360° La réception et la transmission peuvent échouer, selon la position des satellites ou les obstacles à proximité. 2. Vérification de la force du signal • Mettez l'émetteur-récepteur sous tension et attendez la fin de l'enregistrement, ce qui prend environ 30 secondes. • Confirmez l'icône d'antenne, indiquant que la connexion avec un satellite est établie. Après cela, l'enregistrement est terminé, vous pouvez voir votre groupe de discussion et le nom de l'émetteur-récepteur sur l'écran. • Le statut « IDLE » s'affiche lorsque l'émetteur-récepteur est prêt à fonctionner. Pendant l'enregistrement de l'émetteur-récepteur, gardez l'antenne pointée vers le ciel. Sinon, vous risquez de perdre le signal du satellite et l'enregistrement peut échouer. Puissance du signal IDLE Statut 360° Nom de l'émetteur-récepteur TRANSCEIVER1 Nom du groupe de discussion TALKGROUP1 8° Last Call -1- Scan 3. Position de l’antenne • Tenez l'émetteur-récepteur avec son antenne bien droite et dirigée vers le ciel. • Si vous tenez l'émetteur-récepteur avec un harnais de poitrine, assurez-vous que l'antenne est dirigée vers le ciel. Sinon, vous risquez de perdre le signal du satellite. • Lorsque vous transmettez et tenez l'émetteur-récepteur dans votre main, gardez-le toujours devant votre visage. Tenez l'émetteur-récepteur au-dessus de vos épaules et à la verticale pendant la réception et la transmission. 60° 8° 8° Lorsque vous utilisez l'émetteur-récepteur et le harnais de poitrine, nous vous recommandons fortement de l'utiliser avec notre microphone haut-parleur. 8° 8° 360° 360° 8° 8° 0° 4. Distance avec les autres émetteurs-récepteurs PTT satellites Gardez un minimum de 1,5 m (4,9 pieds) à l'écart des autres émetteurs-récepteurs. Une utilisation dans une plage plus proche peut provoquer des interférences. 8° 1,5 m 1.5 m -2- 5. Réception • Tenez l'émetteur-récepteur avec son antenne dirigée vers le ciel. • Vous ne pouvez pas transmettre tout en recevant des signaux dans le même groupe de discussion. • Une fois la réception terminée, l'émetteur-récepteur émet un bip « Pi » et affiche l'état « OPENˮ. Si vous maintenez la touche [PTT] enfoncée pendant la réception des signaux, l'émetteur-récepteur émet un bip « PiPiPiPiPi » et affiche « BUSY ». 6. Émission • Attendez que le groupe de discussion devienne clair. • Tout en maintenant [PTT] enfoncé, parlez dans le microphone à votre niveau de voix normal. • Relâchez [PTT] pour recevoir. Pour optimiser la lisibilité de votre signal : 1. Après avoir appuyé sur [PTT], marquez un bref temps d'arrêt avant de commencer à parler. 2. Tenez le microphone à 5 à 10 cm (2 à 4 pouces) de votre bouche, puis parlez normalement à voix haute. Lorsque vous parlez dans le microphone, ne couvrez pas le trou du microphone sur le panneau avant. • Gardez la communication idéalement dans les 20 secondes. Cet émetteur-récepteur a une fonction de temporisation, qui arrête automatiquement les transmissions qui dépassent 40 secondes. Si vous devez transmettre davantage, relâchez [PTT], puis maintenez de nouveau [PTT] enfoncé. • Si la connexion devient mauvaise pendant la transmission, l'émetteur-récepteur émet un bip « PuPu » à 1,5 seconde d'intervalle. Confirmez que l'antenne pointe vers le ciel ou essayez de déplacer votre emplacement de fonctionnement si la condition du signal ne s'améliore pas. 360° 5 à 10 cm (2 à 4 pouces) REMARQUE : • Une transmission initiale peut prendre jusqu'à 2 secondes pour s'authentifier. Après cela, le service fonctionnera normalement. Continuez à appuyer sur [PTT] pendant plusieurs secondes avant de commencer à parler. Cela empêche la coupure de certains fichiers audio au début de la transmission. • Si l'émetteur-récepteur affiche « OPEN » sur l'écran, vous pouvez commencer à transmettre. Avant la transmission, confirmez toujours l'état « OPEN » sur l'écran. 8° 1.5 m 360° -3- 8° 7. Transporter un émetteur-récepteur • Lorsque vous portez l'émetteur-récepteur dans votre main, gardez l'antenne pointée vers le ciel. • Lorsque vous utilisez un harnais de poitrine, gardez l'émetteur-récepteur au-dessus de vos épaules et à la verticale pendant le transport. 360° 8° 8° 360° 360° 8° 8° 360° 8° 1.5 m 360°8° 8° 360° 1.5 m 8° 360° 1.5 m 3 360° Icom, Icom Inc. and the Icom logo are registered trademarks of Icom Incorporated (Japan) in Japan, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Russia, Australia, New Zealand, and/or other countries. All other products or brands are registered trademarks or trademarks of their respective holders. -41-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan Feb. 2020 A7572-4EU © 2020 Icom Inc.