Manuel du propriétaire | ICOM IC-7000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Manuel du propriétaire | ICOM IC-7000 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
EMETTEUR-RECEPTEUR
HF/VHF/UHF
IC-7000
E MEE EDO
ANO E CIENCIA
TA
НА
14195700 и
Icom France s.a.s
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL avant
toute tentative d'utilisation de I'émetteur-récepteur.
COONSERVER SOIGNEUSEMENT CE
MANUEL. ii contient d'importantes consignes de
sécurité et d'utilisation de l'IC-7000.
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir sélectionné l'IC-7000, fruit de nombreu-
ses heures de recherche et de développement basées
sur la philosophie Icom “Technologie d’abord”.
© CARACTERISTIQUES
O Filtre DSP FI
O Trafic tous modes de 160 à 2 m et 70 cm
O Boîtier compact avec face avant amovible
O Haute Stabilité fréquence +0,5 ppm
O Démodulateur Baudot en RTTY
O Fonction scope simple bande
O Largeur de bande passante réglable en
émission BLU (pour les fréquences audio
haute et basse)
O Synthétiseur vocal /enregistreur vocal
inclus d'origine
Risques de réception de signaux parasites près des fréquen-
ces suivantes. Ces interférences sont générées par le circuit
interne et ne sont le signe d'aucun dysfonctionnement :
52,76497 MHz,
443,03535 MHz
Icom, icom Inc. et le logo fcom sont des marques déposées
de icom Incorporated (Japon) aux Etats-Unis, au Royaume-
Uni, en Allemagne, France, Espagne, Russie et dans
d'autres pays.
DEFINITIONS EXPLICITES —
MOT DEFINITION
Risque de blessures corporelles,
4 DANGER d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION | Risque de dommages à l’appareil.
Simple desagrement en cas de
négligence. Aucun risque de blessure
REMARQUE | Corpôrelle, d'incendie ni de choc
électrique
ACCESSOIRES FOURNIS —
Lémetteur-récepteur est livré avec les accessoires
suivants .
(Voir p. 19 les détails
d'installation)
Q.
(D) Microphone à main(HM-151) ere 1
(2) Cáble d'alimentation CC
(OPC-1457) …..…..cccersrscersrerececsreenerenc rence 1
or (OPC-1457R) ….…..…...errerrrrerserancerencarnens. 1
(3) Fusible de rechange (ATC 5 A) ..................... 1
(1) Fusible de rechange (ATC 30 A) ................... 2
B® Cable ACC o.oo, 1
(© Jack © 3,5 MM iii e eee 1
@ Jack © 6,5 mm pour keyer électronique ......... 1
Support de microphone ses 1
(6) Porte ferrite**….…...….….….…rrrcresenennasasanassae ss ea ravee 1
* Selon les versions.
**Uniquement fourni avec les versions européennes.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
| autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
A A te
ri im ts ee Le ea ee . rb atm cm
PRECAUTIONS
A ATTENTION | EXPOSITION AUX RA-
DIOFREQUENCES ! Cet appareil émet de l'énergie
radioélectrique (RF). Utiliser cet appareil avec la plus
grande attention. Pour toute questions concernant les
normes de sécurité et l'exposition aux radiofréquences,
veuillez vous reporter au rapport de la Commission
Fédéraie d'Ingénierie et de Technologie des Commu-
nications (USA) sur l'Evaluation de la Conformité avec
les Recommandations de la FCC sur l'Exposition de la
Personne Humaine aux Champs Electromagnétiques
des Radiofréquences (OET Bulletin 65).
A ATTENTION | HAUTE TENSION! NE JAMAIS
toucher une antenne ou un connecteur d'antenne interne
en cours d'émission, au risque de provoquer un choc
électrique ou des brúlures,
A ATTENTION | NE JAMAIS utiliser I'émetteur-
récepteur en conduisant un véhicule. La sécurité de la
conduite requiert toute l'attention du conducteur — toute
défaillance peut être à l'origine d’un accident.
À NE JAMAIS raccorder le socle [DC13.8V] en face
arrière de l'émetteur-récepteur. à une source de courant
alternatif, au risque de provoquer un incendie ou d'en-
dommager rémetteur-récepteur,
À NE JAMAIS raccorder le socle [DC13 8V] en face
arrière de l’émetteur-récepteur, à une source électrique
dont la tension est supérieure à 16 V CC, au risque de
provoquer un incendie ou d'endommager l’émetteur-ré-
cepteur.
A NE JAMAIS permettre qu'un objet métallique, des
câbles ni tout autre objet, soit en contact avec des pièces
internes à l'appareil ou des connecteurs de la face arrière
de l'émetteur-récepteur, au risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie ou d'endommager l’émetteur-
récepteur.
А NE JAMAIS connecter ou utiliser avec d'autres
émetteurs-récepteurs. le microphone HM-151 fourni
d'origine, au risque d'endommager l'émetteur-récepteur.
Le microphone HM-151 est EXCLUSIVEMENT conçu
pour être utilisé avec l'iC/7000.
NE JAMAIS exposer l'émetteur-récepteur à la pluie. la
neige ou un liquide quelconque.
EVITER d'utiliser ou d'entreposer l'émetteur-récepteur
dans un lieu dont la température peut descendre en
dessous de —10°C (+14°F) ou dépasser +60°C (+140°F).
Tenir compte du fait que [a température sur le tableau
de bord d'un véhicule peut dépasser +80°C (+176°F),
condition qui se traduit par des dommages irréversibles
à l'émetteur-récepteur si celui-ci y est exposé de manière
prolongée.
EVITER de placer l'émetteur-récepteur dans un environ-
nement excessivement poussiéreux ou en plein soleil.
EVITER d'installer l'émetteur-récepteur contre un mur ou
de poser quoi que ce soit sur le dessus de l'appareil, au
risque de faire obstacle a la bonne ventilation de l'appareil.
Placer 'appareil hors de portée des enfants pour éviter
toute utilisation inopinée.
Lors d'une utilisation mobile, NE JAMAIS installer
l'émetteur-récepteur dans !e volume de déploiement des
airbags.
En utilisation mobile, NE PAS installer rémetteur-récep-
teur à un emplacement directement exposé a un souffle
d'air chaud ou d'air froid.
En utilisation mobile, NE PAS utiliser 'émetteur-récep-
teur avec le moteur du véhicule éteint. Toute utilisation de
l'émetteur-récepteur moteur arrêté a pour conséquence
de vider rapidement la batterie du véhicule. Veiller à ce
que l’émetteur-récepteur soit éteint avant de démarrer le
moteur du véhicule. Cette précaution permet d'éviter que
les pics de tension à l'allumage, n'endommagent l'émet-
teur-récepteur.
Pour éviter toute erreur d'indication de cap en utilisation
mobile maritime, maintenir l'émetteur-récepteur et le mi-
crophone aussi loin que possible du compas de route du
bateau.
ATTENTION ! La face arrière de l'émetteur-récepteur
chauffe en cas d'utilisation continue sur une longue
durée.
ATTENTION ! En cas de connexion d'un amplificateur
linéaire, régler la puissance d'émission de l'émetteur-
récepteur en dessous de la puissance maximale en
entrée de l'amplificateur linéaire, au risque, dans le cas
contraire, d'endommager celui-ci.
Utiliser exclusivement les microphones Icom (fournis
d'origine ou en option). La répartition des broches des
microphones des autres fabricants est différente et leur
connexion a {'IC-7000 peut endommager l'émetteur-ré-
cepteur.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
ii
MN Face avant
(1) COMMANDE AF GAIN [AF] (Bouton central p. 33)
(2) COMMANDES DE RF GAIN/SQUELCH [RF/SQL]
(couronne extérieure p. 35)
@ TOUCHE POWER [PWR] (p. 25)
@ LOQUET DE FACE AVANT (p. 16)
(6) COMMANDES D’ACCORD DE BANDE
PASSANTE/CI M/RIT [PBT/M-ch/RIT] (p. 73, 77,
86, 100, 104)
® INDICATEUR DE DOUBLE PBT (M-ch/RIT)
(p. 73, 77, 86, 100)
@ TOUCHES MENU/GROUPE [MENU/GRP] (p. 151)
TOUCHE COUPLEUR/APPEL [TUNER/CALL]
(p. 100, 114)
@ TOUCHES MULTIFONCTIONS {F1/{F2/[F3V[F4]
(p. 5-8, 151)
TOUCHE DE NOTCH MANUEL {MNF/ADJ] (p. 81)
© TOUCHE AUTO NOTCH/ENREGISTREUR VOCAL
[ANF/e REC] (p. 80, 93)
® TOUCHE SPCH/LOCK[SPCH/LOCK] (р. 34, 37)
@ MICROPHONE CONNECTOR (р. 10)
TOUCHES HAUT/BAS (BANDES)
[A(BAND)}V[V(BAND)]
(5 LOQUET DE DURCISSEMENT DE VERNIER
PRINCIPAL
(Y JACK DE CASQUE [PHONES] (p. 18)
@ VERNIER PRINCIPAL [DIAL]
TEMOINS RECEPTION/EMISSION [RXY[TX]
TOUCHE DE PAS D’ACCORD [TS] (pgs. 30-32)
@ TOUCHE DE SUPPRESSEUR DE BRUIT
[NB/ADJ] (p. 78)
TOUCHE DE REDUCTEUR DE BRUIT
[NR/LEV] (p. 79)
62 AFFICHEUR (p. 13)
TOUCHE PRE AMPLI/ATTENUATEUR
[P.AMP/ATT] (p. 72)
29 TOUCHE DE MODE [MODE] (p. 34)
M Microphone (HM-151)
@ TOUCHE SPCH/LOCK [SPCH/LOCK] (р. 34, 37)
@ TOUCHE PTT [PTT] (p. 37)
© TOUCHES HAUT/BAS [A]/[Y]
O TEMOIN D'EMISSION (p. 37)
© CLAVIER (p. 28, 29)
OQ SELECTEUR DE FILTRE [FIL] (p. 75)
€ TOUCHE DE MODE [MODE] (p. 34)
© TEMOIN D’ALIMENTATION
© TOUCHES PROGRAMMABLES [F-1)/[F-2]
© ECRITURE MEMOIRE [MW] (p. 101, 102)
@ SELECTEUR VFO/MEMOIRE [V/M]
(p. 27, 100, 107)
@ CONTROLE FREQUENCE D’EMISSION [XFC]
(p. 65, 89)
GTOUCHE COUPLEUR/APPEL [TUNER/CALL]
(p. 100, 114)
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuele. Toute reproduction non
autorisée est une contrefacon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
AT sf LUE неа Ta me +
Face avan!
HM-151
Elément micro
creer)
La face avant de l'émetteur-récepteur
et le clavier du microphone HM-151
sont respectivement décrits en p. 1 à
4, et en p.9, (Voir en Chapitre 1 pour
plus de détails).
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protegé par
les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est pu
nie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. м
TABLE DES MATIERES
IMPORTANT
AVANT-PROPOS ii
DEFINITIONS EXPLICITES |
ACCESSOIRES FOURNIS |
PRECAUTIONS... cere ven ii
ILLUSTRATIONS Hi
Ш Face avant... ie eee iv
EH Microphone (HM-151) ee .—— Iv
TABLE DES MATIERES ................e.eeeeerecinacarireneocene V
1 DESCRIPTION FACE AVANT................. 1-14
ME Face avant o.oo... ener ener are 1
M Touches multifonctions 5
© Fonctions dumenu M-1 5
O Fonctions du menu M-2 .......... eee 5
© Fonctions du menu M-3 eee 5
& Fonctions du menu S-1 ni 7
© Fonctions du MENU Sa terre 7
© Fonctions du menu S-3 o.oo, 8
© Fonctions du menu G-1 (Scope) ................. 8
E Microphone (HM-151)...................... mem 9
© Connecteur de microphone... 10
M Face arrière ooo eee ee 11
© Connecteur DATA i, 12
© Connecteur ACC iii eee 12
| vilo a -17| resserre as en re een 13
2 INSTALLATION ET CONNEXIONS 15-24
M Débaliage...........................eeeri es 15
M Choix d'un emplacement ...................eeeeeeneeee 15
M Raccordement á la masse (terre) se 15
KE Connexion de l'antenne …….………….……….……………………… 15
installation... ER rare ces 16
© Installation monobloc... eee. 16
O SUPport..................me RER RER 16
© Séparation de la face avants 16
© Installation de la face avant .....................e.. 16
M Connexions nécessalres................. em 17
EN Connexions avancées................. ER 18
E Connexions de l'alimentation électrique .......... 19
MN Connexion d'une alimentation électrique CC... 19
M Connexions à une batterie... 19
M Coupleurs dantenne externes................—.—.. 20
M Connexion d'un amplificateur linéaire .............. 21
E Connexion pour la CW.......... nee 22
№ Connexion pour a RTTY iris 23
O Connexion pour la RTTY (FSK)................ 23
O Connexion pour la RTTY (AFSK]) venice, 23
E Connexions pour le trafic en paquet, SSTV ou
PSK3T ..nncnnnnnencaneeinnerererenrieereeeen eee eeenenieenemee. 24
O Raccordement au connecteur [DATA] .......... 24
O Raccordement au connecteur [ACC] ........... 24
Y Raccordement au connecteur [MIC] ............ 24
3 FONCTIONS DE ВАЗЕ... 25-38
HN Première mise en marche (réinitiaiisation
du processeur) eK 25
© Réinitialisation du menu (M1) esse 25
M Réglages initlaux ooo e 25
ll Description du VFO i, 26
O Difrérences entre YFO et mode mémolire..... 26
B Utilisation du VFO ........ eee canne sara 27
& Sélection du VEO A qu VEO Bes 27
© Egalisation des VEG mee nee 27
& Sélection VFO/Mmode Mémoire... 27
@ Sélection d'une bande de trafic ol 28
© Utilisation des regisires BSR... rence 28
ia Héglage de fréquence ec, 29
© Syntonisation avec le vernier principal ......... 29
© Saisie directe d'une fréquence à l'aide du
clavier du Microphone coi, 29
© Pas de syntonisalion programmable ............ 30
© Sélection du pas de syntonisation en “kHz”. 30
Y Selection du pas 1 Hz ou 10 Hz
(BLU/CW/RTTY uniguement) .................—— 31
© Sélection du pas de syntonisation rapide
1 MHz (FM/WFM/AM uniquement) .............. 31
© Fonction de syntonisation % (CW/RTTY
UNIQuement)................ een rene 32
© Pas de syntonisation automatique................ 33
O Bip davertissement de limite de bande........ 33
a Heéglage du volume... неее 33
& Sélection du mode ae fonctionnement ,........... 34
@ Fonction Synthétiseur vocal... 34
M Squelch et sensibilté de réception (RF).......... 35
E Fonctilon de mesure... ccreese rer ne rar s cena 36
© MUltimetre........ recense 36
№ Fonctions de Verroutlage eee 37
O Verrouillage du vernier........ eme 37
© Verrouillage du Microphone... 37
№ Fonction d'émission de base... 37
O EMISSION ........ een ree rene aerea 37
O Réglage de la pusssance d'émission ............ 38
O Hégiage de sensibihté du microphone ........ 38
4 RECEPTION ET EMISSION 39-69
E Mode BLU... ear ee 39
© Fonctions utiles pour la réception.......... 39
© Fonctions utiles pour Frémission.............—... 40
№ Fonctionnement en CW ers 41
O Fonctions utiles pour la réception ................ 42
© Fonctions utiles pour l'émission... 42
© Mode CW inversé ioc 43
Y Fonction d'écoute iocale en CW... 43
© Reéglage de tonalite en CW es 44
E Reyer CW electroniGuae vin 45
O Menu d'émission de keyer mémoire ............. 46
O Modification d'une mémoire keyer................ 47
© Mode réglage de numéros de concours....... 48
1 Style des chiffres .ccvanaress rence rene 48
2 Commande de compltage progressif.......... 48
3 Etat de compteur... ee can een rare 48
© Mode reglage keyer ue EUR 49
1 Déla: de répétition de KEYS coven, 49
2 Rapport pOINVITAI oe, 49
3 Temps de MOntéu eee 50
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
ем.
4 Polarité du manipulateur... 50
5 Type de keyer..............— neones 50
6 Keyer par touches haut/bas chi micro
(HM-103) ooo reee 50
© Utilisation du manipulateur via le connecteur
MIC] eee nDa, 50
ME Mode RTTY (FSK) ........ eee, 51
O Fonctions utiles pour la réception................. 52
© Mode RTTY inverse.......... neos 53
O Filtre twin peak... nene rios, 53
© Fonctions d'affichage du décodeur RTTY … 54
© Réglage du niveau de seuil du décodeur … 54
© Mode réglage de décodeur RTTY ..... 55
1 Décodage USOS en RTTY 1111 55
2 Code de nouvelle ligne de désodeur RTTY 55
O Pré-réglage pour l'utilisation d'un terminal
ВТТУ ои d'UN TNC. ear. 56
WMTraficen AM... 57
© Fonctions utiles pour la réception. 57
O Fonctions utiles pour 'émission 58
Miraficen FM... e 59
© Fonctions utiles pour ta réception... : 59
©& Fonctions utiles pour 'émission. 59
O Silencieux des tonalités... 60
O Trafic en DTCS vii ne 61
© Balayage des tonalités ................................ 62
WM Mode Relais... arenero 63
© Fonction relais par touche unique ................ 63
© Fréquence de tonalité relais... 64
© Contrôle de fréquence d'émission … 65
© Enregistrement d'un relais non standard. 66
BW impulsion sonore 1750 Hz oo... 67
HN Codeur de mémoire DTMF 110 87
& Menu émission OTMF .......... Lacs eee …. BY
© Programmation d'un code DTMF 1 68
O Vitesse DTMF ee ееееанаена 68
5 FONCTIONS POUR LA RECEPTION 69-82
MN Scope simple bande nn PS 60
© Mode fixe... 70
© Mode centré eee 74
© Mode réglage de scope... 200 71
1 Maintien des crêtes... 72
2 Taille de scope... UTR E 72
3 Balayage rapide du spectre nn 72
4 Monitorage de balayage rapide du spectre 72
M Préamplificateur et atténuateur… нон 72
M Fonction RIT Learn ee 73
№ Fonction AGC e... se een annee 74
© Sélection de la constante de temps AGC... 74
© Reglage de la constante de temps AGC ...... 74
m Selection du filtre FI... 75
© Sélection du filtre FI... НН 75
© Reglage de la largeur de filtre de bande
(BLU/CW/RTTY/AM uniquement: 76
© Forme du filtre FI (BLU/CW uniquement)... 76
TABLE DES MATIERES
8 Double PBT an ee er ee een ce 77
& Suppresseur de bruit... 78
© Mode réglage de suppresseur de bruit......... 78
1 - Largeur Suppresseur de bruit ............... 78
2 - Largeur Suppresseur de bruit ................. 78
8 Réducteur de bruit... nes 79
© Mode réglage de réducteur de bruit ………… 79
= Niveau de réducteur de bruit .................... 79
№ Fonction Notch...........ee e eeier nene enero. 80
© Fonction Notch automatique... 80
O Fonction Notch manuel............... e. 81
¢ Mode réglage de filtre notch manuel ............ 81
M Réglage du squelch vocal... 82
MH Maintien des crêtes... eee 82
6 FONCTIONS POUR L'EMISSION 83-92
B Fonction VOX eee eres 83
© Réglage de la fonction VOX 83
9 Mode réglage du VOX ................. eme. 84
1 Gain de la fonction VOX 84
à Gain de l'anti-VOX Lune 84
3 Délai de VOX narran nenes 84
& Héglage de la largeur du filtre d'émission
(BLU uniquement) ooo e earana ranas 84
® Fonction Break-in.........cocoooooeve oe 85
© Semibreak-in Lo RER 85
© Full break-in Le enero. 85
№ Fonction ATX ooo, 86
M Fonction de surveillance... 87
M Compresseur vocal... reee reno res 87
© Réglage du niveau de compression ............. 88
we Niveau COMP aces 88
B Trafic en semi-duplex cocci 89
8 Semi-duplex rapide............ eee 90
© Réglage du décalage de fréquence pour le
SEM een rear nece. 91
© Недаде de la fonction semi-duplex rapide... 91
Æ Mesure du ROS (SWR) es 92
© Mesure ponctuelle... enanos 92
© Mesure programmée sur toute la bande …… 92
7 FONCTIONS ENREGISTREUR VOCAL 93-99
# Enregistreur vocal numérique... 93
® Enregistrement d'un signal audio recu ……… 93
© Enregistrement de base ee 93
© Enregistrement vocal direct... 94
& Lecture du contenu des enregistrements …… 94
* Effacement des enregistrements..........—.—... 95
EM Enregistrement d'un message a émettre......... 96
O Enregistrement....................m.. reee. 96
O Confirmation/effacement d'un message
ENFregistré.............. eee EEE rene. 96
M Programmation d'un nom de mémoire d'émission 97
M Emission d'un message enregistré.................. 98
© Réglage de la puissance d'émission ............ 98
M Mode réglage vocal nn 99
O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protege par tes dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
vi
TABLE DES MATIERES
© Mode réglage vocal ............ USP UP RR 99
1 Fonction monitorage automatique ............. 99
2 Mémoire MIC oe 99
8 MODE MEMOIRE 100-110
MN Canaux Mémoire coercive eee eens 100
E Sélection d'un canal MÉémoOITre............ e... 100
EM Programmation de la mémoire ..................... 101
© Programmation en mode VFO .......... Nene 101
O Programmation en mode mémoire ............ 102
E Liste des canaux mémoife.............ee ere 103
© Sélection d'un canal mémoire à l'aide de la
liste des canaux MÉmMOire ............ eee ee... 103
© Selection d'un cana! mémoire dans la liste
sélective de canaux mémoire …….………….…………………. 104
© Sélection ф'ипе Бапдие тётоне............... 104
O Noms des canaux Mmémoire......... eee 105
M Efracement de la mémoire... 106
© Effacement de ia mémoire via la liste de
canaux MÉémoire ........e. e... eee KKE 106
NM Transfert de fréquence... eee 107
© Transfert en mode VFO esse 107
© Transfert en mode memoire ooo 108
@ BIOCS-NOIES vivir eee 109
© Ecriture de fréquences et de modes de
fonctionnement dans les blocs-notes ......... 109
© Rappel d'une fréquence enregistrée dans
un bloc-note ...............—.—— eee 110
9 BALAYAGE DES FREQUENTES ..... 111-113
M Types de balayage EEE 111
EH Préparation oo. 111
M Balayage programmé... rer 112
BW Utilisation du balayage mémoire.................... 112
E Sélection du mode balayage mémoire........... 113
HN Veille prioritaire …….…..….…….……….….…...ecessennennarsacce 113
10 COUPLEUR D'ANTENNE .............. 114-115
NM Utilisation du counleur automatique d'antenne
AT-180 optionne!.............mee ane cc srencress 114
© Utilisation du coupleur d'antenne …….……….… 114
O Accord manuel... eee rares 114
E Utilisation du counleur automatique dantenne
en option AH-4 ee EEK RAR T KARA 115
O Utilisation du coupleur dantenne AH-4 ..... 115
11 TRAFIC EN PAQUET ............e..eencuinccones 116
M Trafic en paquet .............— mee 116
© Prise de données .................i2e= menes 116
O Vitesse de transtert des données ............... 116
© Réglage du signal d'émission en sortie
du TNC eee 116
12 HORLOGE ET CHRONOMETRES. 117—119
EM Mode réglage.….......…..….…..…..…...…rrancenecsereensen 117
1 ANNÉée ..........e...ereieenenencercenre rene sree 117
AD | (- crrraen ace ess 117
3 Heure (actuelle)...................e eee. 117
4 Fonction deuxième horloge (CLOCK?) ..... 117
5 Décalage de I'heure de CLOCKZ ........ 117
6 Extinction automatique... 117
O Réglage de l'année en cours... 118
O Réglage de la dateencours oo 118
© Réglage de l'heure actuelie........................ 118
O Activation/désacuvation de la fonction Clock 2. 119
© Héglage аи деса!аде де С10ск2................. 119
OO AME automatique cece 119
13 MODE PARAMETRAGE ................. 120-136
E Description du mode paramétrage ................ 120
M Mode Réglage rapide aaa. 121
w Puissance d'émission (tous modes) ……… 121
m> Gain Mic (modes BLU/AM/FM) ................ 121
=> SSB TBW (WIDE) L (mode BLU)............... 121
«> SSB TBW (WIDE) H (Mode BLU) 122
w SSB TBW (MID) L (mode BLU)... 122
w SSB TBW (MID) H (mode BLU)... 122
«+ SSB TBW (NAR) L (mode BLU)... 122
w SSB TBW (NAR) H (mode BLU) ............... 122
w Vitesse de manipulation (mode CW).......... 122
= Tonaité CW (mode CW) Li, 122
w Niveau d'écoute locale (mode CW)............ 123
w Niveau maximal d'écoute locale (mode CW). 123
w Filtre Twin peak (mode RTTY).............e.... 123
w Fréquence du marqueur en RTTY
(mode RTTY)......... aessscresrese ass cs ananas 123
Décalage de iargeur de filtre (mode RTTY).. 123
«> Polarité de manipulation en RTTY (mode …….
FT YJ ees 123
@ Paramétrage de l'affichage... 124
1 Contraste (LCD) coir rer EEE 124
2 Luminosité (LCD) co rer 124
3 Luminosité de Ресгап (НСО)... 124
4 Scintillement de l'écran LCD es 124
5 Luminosité des touches... 124
6 Type d'affichage... eee 124
7 Type de la police d'affichage................—.—..—. 125
8 Taille de ia police d'affichage ..................... 125
9 Maintien des crêtes ere 125
10 Affichage contextuel! de la fonction PBT... 125
11 Affichage contextuel de la fonction FIL... 125
12 Affichage contextuel du pas 1 HZ .......... 125
13 Affichage contextuel de la fonction
Centrage du Scope et scope fixe ............... 125
14 Défliement des canaux TV ll, 126
15 Aftichage PAMP/ATT en mode TY ............ 126
16 Affichage des noms de canaux de
mä&molre VOCAle@ Trierer er Er Ee 126
17 Aifichage de Mémoire Keyer .................. 126
18 Affichage de mémoire DTMF e... 126
19 Ecran externe .......... een EEK EE ER KGG 126
20 Message d'accuell en 126
21 My Call ereeoreeenenereo ree ercicren coreano 127
22 Contrôle a la mise sous tension ................ 127
B Modes reglages divers (autres) ................... 128
1 Monitorage ...........ee eme EUR KKGG 128
2 Niveau de monitorage ...............ee e 128
3 Bip (Confirmation)... 128
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété РО Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
ти ml Tn pt gi ER
At hdc. ella £7
À Bip (Limite de bande)... 128
5 Niveau sonore des bips... 128
6 Niveau maximal sonore des bips .............. 128
7 Commande RF/SOL oii, 129
8 Semi-duplex rapide................occ 129
9 Décalage pour le semi-duplex rapide........ 129
10 Verrouillage de semi-duplex ...................... 129
11 Décalage en mode duplex HF ................... 129
12 Décalage en mode duplex sur la bande
SOMHBZ oc 129
13 Décalage en mode duplex sur la bande
TAA MHZ nn anna anieren res 130
14 Decalage en mode duplex sur fa bande
A430 MHZ nece ene EEE 130
15 Fonction d'accès direct au relais ............... 130
186 Fonction relais ooo, 130
17 Coupleur d'antenne (démarrage automatique) 130
18 Coupleur d'antenne (par touche PTT) ......... 131
19 Touche [TUNER] ........... ee nnee 131
20 Sélection VSEND oi, 131
21 Volume sonore de la fonction
synthétiseur vocal... es 131
22 Langue d'annonce de la fonction
synthétiseur vocal... eee 131
23 Vitesse de parole du synthétiseur vocal …. 131
24 Annonce niveau signal ee 132
25 Commutateur de mode vocal .................... 132
26 Nombre de blocs-notes 132
27 Vitesse de balayage …………….……sen 132
28 Reprise de balayage.................................. 132
29 Pas d'accord automatique .…………….….……………. 132
30 HM-151 [F-1] Le. ceerrece rares eass carence nn 133
31 HM-151 [F-2] ue eee creer ner ananas 133
32 Vitesse de defilement micro (Haut/Bas) .... 133
33 Effacement rapide RIT/ATX 000 133
34 Synchronisation BLU/CW ....................... 133
35 CW en bande latérale normale.................. 134
36 1er menu VOICE... ae 134
37 1er menu KEYER ee 134
38 Ter menu DTMF i, 134
39 Sélection de mode (BLU)... 134
40 Sélection de mode (CW) Le 134
41 Sélection de mode (RTTY)..... 134
42 Sélection de mode (AM)........................... 135
43 Sélection de mode (FM)... 135
44 Sélection de mode (WFM)................. 135
45 Clavier externe (VOICE)... 135
46 Clavier externe (KEYER)......................... 135
47 Type de clavier raccordé au connecteur MIC. 136
48 Vitesse en bauds télécommande CI-V ..... 136
49 Adresse télécommande CI-V Le. 136
50 Emission-réception télécommande CI-V .. 136
51 Réglage fréquence du signal de référence. 136
TABLE DES MATIERES
14 A cece 137
BR Remplacement du fusible... eee 137
Mi Sauvegarde de la mémoire........................ 137
M Nettoyage vii, 137
15 DYSFONCTIONNEMENTS............. 138-139
16 ACCESSOIRES OPTIONNELS 140-141
HW POIGNEE DE TRANSPORT MB-106 ................... 140
BTensiondebande........cccooooooo 140
EM Description du commutateur interne de 'AT-180 141
17 COMMANDES DE REGLAGE........ 142-147
M Prise de télécommande (CI-V) ........ 142
© Exemple de connexion CI-V Lune. 142
© Format de données .................. eee... 142
© Tableau de commandes... 142
© Emission/lecture du contenu de la mémoire 146
© Registre BSR....... error cesesssnss crane cause casa a0es 146
© Codes contenu canal de mémoire keyer…. 146
O Codes de caracteres pour My Call............. 147
© Codes de contenu de noms de mémoire..., 147
© Réglage de fréquence semi-duplex/duplex 147
© Réglage de fréquence de tonalité relais
ou de tonalité subaudible......................—. 147
© Réglage de code et de polarité DTCS ....... 147
18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....148
M Généralités ER 148
EN 148
RM Récepteur............e.. mean sance 148
19 OPTIONS 149-150
20 GUIDE DE MENU ..............e.evsoceroonenas 151-152
21 NORMES EUROPEENNES ............ 153-154
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
viii
HN
H Face avant
© REGLAGE DU NIVEAU SONORE [AF(SET)] (com-
mande interne; p. 33)
w Tourner le vernier pour régler le niveau de volume
sonore du haut-parleur ou du casque.
Appuyer brièvement pour ouvrir le menu de mode
réglage.
бт Augmentation du
7 Nivea: sonore
Réduction du W
niveau sonore
* Appuyer à nouveau brièvement pour fermer le menu de
mode réglage.
© REGLAGE DE GAIN RF ET DE SQUELCH [RF/
SQL] (commande externe ; p. 35)
Réglage du gain RF et du niveau de seuil du
squelch. Quand il est fermé, le squelch, en réduisant
le bruit, coupe le haut-parleur ou le casque en l’ab-
sence de réception d'un signal.
Le silencieux est particulièrement efficace en mode FM.
ll est également utilisable dans les autres modes.
+ 1! est recommandé de positionner le vernier entre la
verticale (12 h} et 1 h pour tout réglage de la commande
[RF/SQL].
+ La commande peut être réglée sur ‘Auto’ (commande de
gain RF en BLU, CW at HTTY, commande de squelch en
AM, FM et WFM) ou sur cormmande ue squeich (régiage
de gain RF (fixé au maximum) via le mode réglage divers
(autres), comme suit (p, 129):
Sélection du node Réglage
Mode 7 cc
AUTO SUL | RF+ SQL
BLU, CTW, RTTY Gain RF | SQL | RF+ SQL
AM, FM, WFM SQL SQL | RF+SQL
* Fonctionnement comme commande de gain
RF/squelch
S:quelch de bruir inode FA)
‘ Niveau
Squelch | и” recommandé
ouvert E
> “yo Gain RF
: maximal
Plage de —— |
réglage de \ 7 Le S-metre
gain RF affiche le
niveau de
зачет
* Fonctionnement ccinme commande de gain RF
{Silencieux fixe cuvert - SLU CW, ATTY exclusivement)
Plage de
réglage
Gain RF minimal Gair “IF maximal
DESCRIPTIÓN FACES AVANT ET ARRIERE
Voir illustration de la face avant en page iv. |
* Fonctionnement comme commande de squelch (ré-
glage de gain RF fixe, au maximum.)
squeich de bruit
Seuil de squeich = (mode FM)
de bruit moe, | /
(mode FM) -—— Seull de squelch
` > de S-metre
Squelch Squelch
ouvert de S-mètre
Seuil minima! Seuil maximal
& TOUCHE MARCHE/ARRET [PWR] (p. 25)
we Appuyer sur la touche [PWR] pour allumer l'émet-
teur-récepteur.
* Activer Valimentatiun CC a avance.
=> Tandis que "'émetteur-récepteur est allumé, ap-
puyer pendant 1 sec. pour éteindre l'appareil.
@ VERROU DE FIXATION DE LA FACE AVANT (p. 16)
Tirer vers l'extérieur de l’'émetteur-récepteur (vers vous
en regardant la face avant de l'appareil) pour détacher la
face avant du boîtier principal de l'émetteur-récepteur.
© COMMANDES DE REGLAGE DE BANDE
PASSANTE/M-ch/RIT [PBT/M-ch/RIT]
=> Anpuyer sur le vernier central pour activer ou désac-
tiver la fonction double PBT (PBT) ou canal mémoire/
décalage de fréquence de réception (RIT).
« Quand le double PBT est sélectionné (p. 77):
& Règle la largeur de bande passante du filtre
DSP du récepteur.
La largeur de bande passante et le décalage de
fréquence sont affichés à l'écran LCD
» L'écheile de réglage variable par défaut est égale à
la moitié de fa largeur de bande passante de filtre
Fil. Le pas de réglage est de 25 Hz.
® Appuyer sur ie vernier central pendant 1 sec.
pour rétablir les reglages de PBT par défaut.
РВ
GER
‚ :
i ` a
ía :
| " +
H . »
| * "
} a ‘
Pos r
E E reste Le A
High eut sentry Low cut
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code dc la Propriélé intallectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrela on est punie en France de ? ans d'ernprisonnement et ds 150 000 euros d'amende.
—
v Qu’est-ce que la commande PBT ?
Le PBT réduit électroniquement la largeur de bande pas-
sante FI pour éliminer les interférences. Cet émelteur-ré-
cepteur utilise le traitement numérique du signal (DSP) pour
activer le PBT.
= Quand M-ch/RIT est sélectionné :
@ Sélectionner un numéro de canal mémoire à
l’aide du vernier central (p. 100).
@ Appuyer pendant 1 sec. sur le vernier central
pour activer le mode RIT/ATX (pg. 73, 86).
* Appuyer sur [Y (MENU/GRP)] pour quitter le mode
RIT/ATX.
@ Quand le mode RIT/ATX est désactivé :
Tourner le vernier extérieur pour séiectionner
une banque mémoire (p. 104)
@ Quand le mode RIT/ATX est active :
Tourner le vernier extérieur pour décaler la fre-
quence de réception ou d'émission (p. 73, 86).
* Les indicateurs "ME" qu “ELE” apparaissent quand
la fonction RIT ou ATX est activée.
Le décalage de fréquence est réglable sur une
échelle de +9,999 kHz par pas de 1 Hz (ou +9,99
kHz par pas de 10 Hz).
« Quand la fonction RIT ou ATX est activée,
appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 F:i 1] ou [F-2
AT] pour ajouter ou soustraire le décalage de
fréquence à la fréquence affichée.
Défilement de canaux Réglage de fréquence
/ Qu'est-ce que la fonction RIT ?
La fonction RIT (décalage de fréquence de réception) dé-
cale la fréquence de réception sans décaler la fréquence
d'émission.
Cette fonction est très utile pour capter les stations appelant
sur une fréquence décalée ou pour entendre les sons avec
des caractéristiques vocales légèrement différentes des
originales, etc.
Y Qu'est-ce que la fonction ATX 7
La fonction ATX décale la fréquence deémission sans deé-
caler la fréquence de réception. Cette fonction permet de
simplifier l’utilisation de 'émetteur-récepteur en double fré-
quence pour la CW, etc.
DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1
OTEMOIN DE DOUBLE
(р. 73, 77, 86, 100)
w Indique l'état de la fonction double PBT ou canal
mémoire/RIT du bouton [PBT/M-ch/RITT (@).
e Le témoin est vert quand le double PBT est sélectionné.
+ Le témoin est éteint quand la fonction M-ch/RIT est
sélectionnée.
* Le témoin est orange quand la fonction RIT ou ATX
est activée.
© TOUCHES MENU/GROUPE [MENU/GRP] (p. 151)
ww Appuyer une ou plusieurs fois sur une des tou-
ches pour sélectionner es menus à l’intérieur
d'un groupe de menus (4, > ou ‘7 (Graphique)).
ww Appuyer pendant 1 sec. pour sélectionner un des
trois groupes de menus : Fi- 1 al, 5-1 à 7-2
е! (Scope) à 2 (ROS-mètre).
PBT (M-ch/RIT)
© TOUCHE TUNER/APPEL [TUNER/CALL]
w En utilisation HF/50 MHz (p. 114):
@ Appuyer brièvement pour activer ou désactiver
la fonction coupleur d'antenne automatique.
Cette fonction nécessite la connexion d'un cou-
pleur d antenne optionnel.
* l'indicateur ‘É13" apparaît à l'écran quand le
coupleur d'antenne est activé.
@ Appuyer pendant 2 sec. pour accorder l'an-
tenne manuellement.
« Cette fonction nécessite la connexion d’un cou-
pleur d'antenne optionnel.
* l'indicateur “В” аррагай à l'écran quand le
coupleur d'antenne est activé.
w En utilisation 144/430 MHz (p. 100):
Appuyer brièvement pour sélectionner le canal
d'appel (ou revenir à la fréquence ou au canal
précédent quand le canal d'appel est déjà sélec-
tionné).
« “C1” est le canal d'appel 144 MHz et "C2" est le canal
d'appel 430 MHz .
© TOUCHES MULTIFONCTIONS {F-11/{F-21/[F-3V[F-4]
Appuyer pour sélectionner la fonction indiquée à l'écran
LCD au-dessus de ces touches (p. 5-8. 151)
« Les fonctions varient en fonction du menu actif.
— Use” À
| oz 11:00
|
14 100.00
| AGC-M
| UFOR
| =1 3 Е 7 3 20 40 6048 0] ]
FOO ZE: HQ 1096
IN |
- ig ap Li A/B Е IL a XFC
no EE LC LLL Em em mmm me me mmo oe ew mm an am moe mh =.
Las fonctions sont affichées au-dessus des touches
Voir illustration de la Face Avant en page iv.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriéié intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
2
1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE
{ TOUCHE NOTCH MANUEL [MNF/ADJ] (p. 81)
w Appuyer brievement pour activer ou désactiver ia
fonction notch manuel en modes BLU, CW et All.
e “KEY” apparait a I'écran quand la fonction est act-
vée. |
w Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le mode ré-
glage de filtre notch manuel
v Qu'est-ce que la fonction notch?
La fonction notch est un fiitre DSP étroit qui élimine les tori:-
lités parasites produites par les signaux CV/ ou AM tout en
préservant la réponse en fréquence du signal.
@ TOUCHE NOTCH AUTO/ENREGISTREUR
VOCAL [ANF/eREC]
=> Appuyer brievement pour activer ou désactiver la
fonction notch automatique (ANF) en mode BLU,
AM ou FM (p.80).
‚CR аррагай а 'écran quand la fonction est activée.
w Appuyer pendant 1 sec. pour enregistrer les si-
gnaux audio reçus ip. 93)
© TOUCHE SPCH/VERROUILLAGE [SPCH/LOCK!
= Appuyer brièvement pour que le synthétiseur
vocal annonce la fréquence, etc. (p. 34)
* La sélection des paramètres dont l'état est annoncé
par le synthétiseur vocal s'effectue via le mode de
réglage divers (autres) (p. 131, 132).
w Appuyer pendant * sec. pour activer ou désacti-
ver le verrouillage du vernier (np. 37).
« La fonction verrouillage verrouille électroniquement le
vernier principal.
C3" apparaît à l’écran quand le verrouillage de ver-
nier est activé.
® CONNECTEUR DE MICROPHONE (р. 10)
Connecteur microphone de type modulaire, compa-
tible avec le microphone (HM-151) fourni d’origine.
e Utiliser, au besoin, ie cordon optionnel OPC-589, pour
connecter un microphone 8 broches te: que le SM-2C.
Un second connecteur de microphone est égaiement
disponible sur la face arrière de l’appareil. NE PAS con-
necter 2 microphones simultanément.
@ TOUCHES HAUT/BAS (BANDES) [A(BAND)]/
[V(BAND)]
= Appuyer brièvement pour sélectionner une bande
de fréquences.
= Appuyer pendant i sec. sur { &{BaND)} pour alii-
cher ou masquer le scope simple bande.
w Appuyer pendant 1 sec. sur [¥{ganD)] pour affi-
cher ou masquer le multimetre.
© 2006 - [COM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle, Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie er France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Зет ит т da pe te rer al dim A cL ©
O FREIN DE VERNIER PRINCIPAL
Réglage de dureté du vernier principal.
* Trois positions sont disponibles. Le régiage supérieur |
active la rotation à cliquets du vernier. |
|
BO JACK CASQUE [PHONES] (p. 18)
Pour la connexion de casque avec une impédance
de 8-16 QQ.
* La connexion d'un casgue coupe automatiquement le
haut-parleur.
e Quand le commutateur PHONE/SPEAKER à l'arrière de
la face avant est en position [SPEAKER], il est possible
de connecter un haut-parieur externe au lieu d'un cas-
que. Cette caractéristique facilite l'utilisation de l'appareil
en plein air.
a
№
Arrière de la face avant
O VERNIER PRINCIPAL [DIAL]
Modifie la fréquence affichée et regle les valeurs
des rubriques de mode sélectionnées, etc.
O TEMCINS RECEPTION/EMISSION [RX]/[TX]
w [RX]: Allumé en vert en mode réception et quand
le squeich est ouvert.
[TX]; Allumé en rouge en émission.
Voir illustration de ia Face Avant en page iv.
© TOUCHE DE PAS DE SYNTONISATION [TS] (p. 30-32:
» En modes BLU/CW/RTTY. apnuver hrièvemen'
pour activer ou désactiver le pas de syntonisa-
tton programmable. En modes AM/FM/WFM.
appuyer brievement pour activer alternativement
le pas de syntonisation programmable et le pas
de syntonisation rapide 1 MHz.
* Quand le témoin d’activation du pas de syntonisation
programmable est affiché, la fréquence est modifiabie
dans le pas en kHz programmé.
* Les pas de syntonisation disponibles sont (en kHz)
0,01 (AM/FM/WFM uniquement). 9.1, 1, 5, 9, 10,
12,5, 20, 25 et 100 kHz.
Indicateur de pas d'accord programmable
7
US
ot
11-00
MECA
51357 3 20 40 604Е (0) Г) ]
Pol ZE Bl 100% ME
M- 1
_9PL A/B FIL XFG
* Le pas de syntonisation rapide 1 MHz est uniquement
disponible en modes FM et WFM.
« Quand les pas de syntonisation programmables
sont désactivés, appuyer sur cette touche pendant
1 sec. pour activer ou désactiver le pas 1 Hz.
+ Les pas 1 et 10 Hz sont uniquement disponibles en
modes BLU, CW et RTTY.
* Lindicateur 1 Hz indicateur apparaît à l'écran et la
fréquence est modifiable par pas de ! Hz,
« Quand le pas de syntonisation programmable
est activé, appuyer sur cette touche pendant 1
sec. pour accéder au mode de sélection du pas
de syntonisation.
(1) TOUCHE DE SUPPRESSEUR DE BRUIT [NB/ADJ] (p. 78:
= Appuyer brièvement pour activer ou désactiver
le suppresseur de bruit. Le suppresseur de bruit
réduit les perturbations impuisionnelles tel que
celles générées par les systèmes d'allumage
automobile. Cette fonction est sans effet sur le
bruit non impulsionnel ou en mode WFM.
“GT” apparaît à l'écran quand le suppresseur de
bruit est activé.
= Appuyer pendant 1 sec. pour accéder au réglage
de suppresseur de bruit.
@) TOUCHE DE REDUCTEUR DE BRUIT [NR/LEV] (p. 79)
» Appuyer brièvement pour activer ou désactiver
le réducteur de bruit DSP.
“O3” apparaît à l’écran quand la fonction est activée
= Appuyer pendant 1 sec. pour accéder au réglage
E TZ
de niveau de réducteur de bruit DSP
DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1
€) AFFICHAGE DES FONCTIONS
Affiche ls tréquence active, les menus de touches de
fonction, le scone simple bande, le canal mémoire
sélectionné, etc. Voir p. 13 pour pius ce détails.
ES TOUCHE PRE AMPLIATTENUATEUR [P.AMP/ATT]
‚ 72
Pare yer brievement pour activer ou désactiver le
préamplificateur.
* Uindicateur A" apparait quand le préamplifica-
teur est active.
w Appuyer pendant 1 sec. pour activer l'atténuateur
12 dB. Appuyer brièvement pour désactiver l’atté-
nuateur.
» L'indicateur 72
activé.
#5" apparait quand l'atténuateur est
v Qu'est-ce que 'e préamplificateur ?
Le préamplificateur améliore la sensibilité du récepteur en
amplifiant les signaux dans le circuit d’entrée du récepteur.
Activer la fonction PF AMP iors de la réception de signaux
faibles.
У” Qu'est-ce que ’’'atténuateur ?
L'atténuateur éliminc les signaux forts indésirables sur les
fréquences voisines de la fréquence utilisée ou géographi-
quement proches de la station, tels que les signaux d'une
station de radiodiffusion susceptibles de provoquer des dis-
torsions ou des signaux parasites.
@ TOUCHE MODE [MODE] (p. 34)
w Appuyer brièvement pour parcourir les différents
modes de fonctionnement :
USB/LSB » CW/CW-R #
RTTY/RTTY-R » AM/FM/WFM
w Appuyer pendant 1 sec. pour activer successive-
ment les différents modes de fonctionnement:
USB «+ LSB
CW « CV-R
RITY <> RTTY-R
AM —- FM + WEM > AM, etc
SELECTION CE MODE DE TRAFIC
Appuyer
| uss === 188 |
ве сн | В
CW <= === CW-R |
' | brievement
9 TI я BE
A Ro 1 sec.
|
| Voir illustration de 1a Face Avani en page i-4.
t
mm tri et
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriéié Intellectuelle. Toute reproduction non 4
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 00C euros d'amende.
1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE
H Touches multifonctions
© Fonctions du menu M-1
SPL AB FIL FO
[E F-2 F-3 | F4
TRAFIC EN SEMI-DUPLEX
SPL “=> Appuyer brievement pour activer ou
désactiver le mode senii-duplex (p.
i= | 89).
= * “TixE” et la fréquence d'émission s'af-
fichent quand la fonction semi-duplex
est activée.
we Appuyer pendant 1 sec. pour activer
la fonction semi-duplex rapide (p.
90).
+ Le décalage de fréquence doit être pro-
grammé à l'avance via le mode régiages
divers (autres) (p. 129, 136)
* Le décalage de fréquence est le déca-
lage appliqué à la fréquence affichée.
+ La fonction semi-duplex rapide peut être
désactivée via le mode réglages divers
(autres) (p. 129).
SELECTION DU VFO À OU B
HB “=> Appuyer brievement pour échanger
les fréquences VFO d'émission et de
| F-2 reception (p. 27)
= w Appuyer brievement rour activer
alternativement le VFO emission et
le VFO réception en traiic en semi-
dupiex (p. 89).
w Appuyer brievement pour alterner
les fréquences (et modes) émission
et réception des canaux mérnoire
quand la fonction semi-duplex est
activée.
ww Appuyer pendant 1 sec. pour égaliser
la fréquence et le mode de fonciion-
nement des deux VFO.
* La fréquence et le mode ar fonctionne-
ment affichés en partie inférieure sont
égalisés au mode et à a fréquence
affichés dans la partie supérieure.
SELECTION DU FILTRE (p. 75)
F I L w Appuyer brièvement pour sélection-
ner un des trois réglages de filtre FL
F-3 = Appuyer perdant | sec. pour ouvrir le
mode réglace de filtre
CONTROLE DE LA FREQUENCE D'EMISSION
(p. 65, 89)
“FC Appuyer et maintenir pour
| fréquence d'émission.
F-4 + La fréquence d’emission peui ètre modifiée
= à l'aide du [VERNIER] principal tandis que
cette touche est appuyée et auntenue.
afficher la
5
o Fonctions du menu M-2
| fi MCL UM
MENU MEMOIRE (p. 103)
MEN Appuyer brièvement pour afficher la fré-
quence et les modes mémoire.
F-1
* L'écran affiche ia liste des mémoires.
ECRITURE MEMOIRE (p. 101, 102)
Ml Appuyer pendant 1 sec. pour
- enregistrer la fréquence et le mode de
| F2 | fonctionnement sélectionnés dans le
canal mémoire affiché.
EFFACEMENT DE LA MEMOIRE (p. 106)
MCL Appuyer pendant 1 sec. pour effacer le
) contenu du canal mémoire sélectionné..
F-3 L’indicareur “ÉMIS apparaît.
SELECTION VFO/MEMOIRE
= Appuyer brièvement pour activer
Ц {ri alternativement le mode VFO et le
| mode mémoire (p. 27, 100)
w Appuyer pendant 1 sec. pour trans-
- férer ie canal mémoire sélectionné
dans ie VFO actuellement affiché (p.
p. 107)
“
a
O Fonctions du menu M-3
EN MODE BLU -
|
|
|
|
|
VOX COM ALC TEW
[Fa | | F2 | F-3 Fd |
EN MODE CW:
BRK 174 AGC
| F-1 F-2 | F-3 F-4 |
EN MODE RTTY :
| 1-4 AGC
| Е! | F-2 РЗ F4 |
| | |
EN MODE AM:
МОХ
Ге.
|
|
|} L
F2 | | F-3 F-4
! - -
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1
EN MODES FM/WFM
FONCTION BREAK-IN (р. 85)
| BRE Me Anpuyer brievement pour sélectionner
| “x
| МОК DLP TON semi break-in, full break-in (QSK) et
| | E E | f | |
| | F-1 F-2 1 F3 | | F-4 | Fo break-in OFF.
L o -
* L'indicateur “EK-IM" ou ‘F-EK" apparaît
FONCTION VOX (p. 83)
respectivement quand l'option semi
hreak-in ou full break-in est sélectionnée.
LOX = Appuyer brièvemen: pour activer ou
(7 | désactiver la fonction VOX.
F-1
MN
Un contacteur externe, tel qu’un inter-
'upteur à pied, doit être connecté au
e VOX” apparaît quand la fonction VOX
est activée.
socle ACC (broche 3, broche 7 ou RTTY
æ Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le
END — voir p. 23) si la fonction break-
mode réglage de la fonction VOX.
4 est désactivée.
ww Appuyer pendant i sec. pour accéder
* Le gain de VOX, ANTI-VOX et le délai de
VOX sont réglables via le mode réglage
au mode rég'age de délai de break-in.
de la fonction VOX.
v Qu’esi-ce que la fonction break-in ?
Le mode full break-in (QSK) active le récepteur entre l'émission
des points et des traits. Cette fonction s'avere utile lors du trafic
en réseaux ou pendant les empilements de DX et pendant les
concours, quand les "réponses rapides“ sont courantes.
Qu'est-ce que la fonction VOX ?
La fonction VOX (Voice Operated Transmitter) active l'émission
quand l'opérateur parle dans le microphone et revient automa- FONCTION 1/4
tiquement en mode réception dès qu’il s'arrête de parler.
COMPRESSEUR VOCAL (p. 87)
СОМ ww Appuyer brièvement pour activer ou
désactiver le compresseur vocal.
-2
« COM” apparait quand le compresseur
vocal est activé.
= Appuyer pendant 1 sec. pour accéder
au réglage du niveau de compresseur
vocal.
* Le compresseur vocal ast réglable via le
mode réglage de niveau de compression.
AGC (p. 74)
AGE = Appuyer pour modifier la constante de
temps du circuit AGC.
“HOC-F" ROCH ou AGE" apparais-
sent respectivement quand la constante
de temps rapide. moyenne ou lente est
sélectionnée.
= Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le
mode réglage de la fonction AGC.
* L'option "AGL-- (désactivé) peut être
sélectionnée
TBW (p. 84)
TEL] = Appuyer brièvement pour afficher la
largeur du filtre TX sélectionné.
| F-4 | * L'indicateur contextuel apparait.
= Appuyer pendant 1 sec. pour activer
alternativement la largeur du filtre TX
étroit, moyen ou large.
* Les largeurs de filtre suivantes sont les
réglages par défaut. Chaque largeur de
filtre peut être réglée via le mode réglage
rapide (p. 121. 122).
WIDE (Large) : 100 Hz à 2900 Hz
MID (Moyen) : 300 Hz à 2700 Hz
NAR (Etroit) : 500 Hz à 2500 Hz
174 Appuyer pour activer ou désactiver la
IE vitesse de syntonisation 1/4 en modes
F-2
CW et RTTY.
. per la fonction % est activée, l'indicateur
“Es” apparait et le réglage fin est utilisable
FONCTION DUPLEX (p. 63)
DUF w Appuyer pour sélectionner le sens du
= décalage de fréquence en émission
| F2 | duplex ou pour activer ou désactiver
la tonction.
= Appuyer pendant 1 sec. pour activer
ou désactiver la fonction relais par
touche unique.
TONALITE FM
TOM = Appuyer brièvement pour régler le co-
= dage de tonalité subaudible pour lutilisa-
| F3 | tion du relais, la fonction silencieux des
tonalités, DTCS et pour le désactiver.
« “TÜHE’ apparaît quand le la fonction de
tonalité relais est activée (p. 63).
«“T SL” apparaît quand la fonction silen-
cieux des tonalités est activée (p. 60).
» “ETC apparaît quand la fonction silen-
cieux DTCS est activée (p. 61).
w Anpuyer pendant 1 sec. pour accéder
au mode réglage de fréquence de to-
nalité ou de code DTCS (p. 60, 61)
* La fonction balayage des tonalités est
cgalement disponible (p. 62).
= Arpuyer et maintenir pour émettre
une tonalité à 1750 Hz en appuyant et
maintenant la touche [PTT] (p. 67).
MODE 9600
7668
Appuyer pour activer ou désactiver
l'émission de données à la vitesse de
9600 bps (p. 116).
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document es! protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelie. Toute reproduction non
autorisée est une contrefagon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d’emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE
© Fonctions du Menu S-1
EN MODE BLU/AM :
МО MET Мес
aaa
EN MODE CW: и
VO KEY MET USC
EN MODE RTTY :
МО DEC MET USE
[=] [=] Le) Le
EN MODES FM/WFM : |
UO DTM MET USC |
Fe] Le 2) LEE) |
VO (p. 93)
LO Appuyer pour accéder au mode enregis-
. treur vocai.
| F-1
+ Le système ouvre le menu TX/HX vocal
ou le menu vocal racine en fonction du
réglage de la rubrique “VD II dat,
Mew” dans le mode réglages divers
(autres) (p. 134).
SELECTION DE MESURE (p. 36)
MET Appuyer pour sélectionner le type de
mesure affichée à l'écran en cours
F-3 d'émission.
* Les mesures disponibles sont : Power,
SWR (ROS), ALC ou COMP.
* Seul le S-metre est disponible en récep-
tion.
REGLAGE DU SQUELCH (p. 82)
US Appuyer pour activer ou désactiver la
fonction réglage de squelch vocal.
F-4
KEYER (p. 45)
Appuyer pour accéder au mode Keyor
KEY mémoire.
F-2 + Le menu émission keyer ou racine keyer
= apparaît en fonction du réglage de ia
rubrique “EEE lat Pier” dans le
mode réglages divers (autres) (p. 134).
FONCTION DECODEUR RTTY (p. 54)
DEC Appuyer pour activer ou désactiver l’aifi-
chage du décodeur RTTY.
F-2 ,Ç o _ ;
- + L'écran de décodeur RTTY apparait.
MODE DTMF
Dir Appuyer pour accéder au mode mé-
moire DTMF. (p. 67)
F-4 «Le mode émission DTMF ou racine
| DTMF apparaît en fonction du réglage de
la rubrique “E TIE Læt. Mer” dans le
mode réglage divers (autres) (p. 134).
© Fonctions du Menu S-2
EN MODE VFO :
| (= | [2 | (F3 | LEE)
EN MODE MEMOIRE :
SCH SEL UM USC |
(=) Le Ka
BALAYAGE (p. 111-113)
SCH « Appuyer brièvement pour démarrer ou
(Es | arrêter le balayage.
F-1
VEILLE PRIORITAIRE (p. 113)
PRI fopuer por
Fz | venie prioritaire.
SELECTION VFO/MEMOIRE
LU. Appuyer brièvement pour activer
alternativement le mode VFO et le
mode méitioire (p. 27, 100).
s Appuyer pendant 1 sec. pour trans-
férer la fréquence et le mode de
fonctionnement du canal mémoire
sélectionné dans le VFO actuellement
affiché (p. 107).
REGLAGE DU SQUELCH (p. 82)
[JE Appuyer pour activer ou désactiver la
| ——, fonction réglage de squelch vocal.
Fd |
SELECTION DU BALAYAGE
SEL “> Appuyer vrièvement pour activer ou
désactiver la sélection des réglages
F.2 de balayage pour le canal memoire
sélectionné (p. 104, 113).
« Appuyer vendant 2 sec. pour effacer
tous les reglages de selection de ba-
layage (p. 113).
«> Pendant le balayage, appuyer pour
activer ou désactiver le balayage mé-
moire sélectionné (p. 113).
Appuyer pour démarrer ou arrêter la
Fa |
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce docurnent est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Inteitectuelle. Toute reproduction non
7 ny j :
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement el de 150 000 euros damende.
© Fonctions du Menu S-3
MU MPU MER |
A RO [FA
ECRITURE MEMOIRE (p. 101, 102)
Mi. Appuyer pendant 1 sec. pour enregistrer
la fréquence et le mode de fonctionne-
| Fl | ment du VFO affiché dans le canal mé-
moire sélectionné.
BLOC-NOTES (p. 109)
MPLJ Appuyer pour enregisirer la fréquence
et le mode de fonctionnement du VFO
| F-2 | affiché dans un bloc-na'es.
LECTURE BLOC-NOTES (p. 110)
MER Appuyer pour afficher un bloc-notes.
=
v Qu'est-ce que la fonction Bloc-Note ?
La fonction bloc-notes enregistre la fréquence et le mode de
fonctionnement pour en faciliter le rapns!. Les blocs-notes
sont séparés des canaux mémoire habituels. Le nombre
de blocs-notes par défaut est 5. cependant, cette capacité
peut être portée à 10 via le mode réglanc divers (autres) (p.
132).
DESCRIPTION FACE AVANT ET ARRIERE- 1
O Fonciions du Menu G-1 (Scope)
Ry
SFY OHLD FIX SPD
ad
r
Pa errr
[| [Ге 2 | (F4)
PAS DE BAL/YAGE (p. 70, 71)
GP}H + Appuyer brièvement pour modifier le
| nas de balayage.
| E I Les pas disponibles sont +10, 25, 50,
100 et 250 kHz.
=» Lppuyer pendant 1 sec. pour modifier
le pas de balayage de +10 kHz.
MAINTIEN DES CRETES (p. 70. 71)
НОГ w Appuyer pour figer laffichage du
scope simple bande actuel.
| F2 | * Uindicateur “14 apparaît. quand la fonc-
Ш Von est utilisée.
» Appuyer pendant 1 sec. pour effacer
tous les niveaux de crête.
* Les niveaux de crête sont affichés en
arrière-plan de l’écran de scope simple
bande. Le maintien des crêtes peut être
désactivé via le mode réglage de scope
(p. 71).
SELECTION FIXE/CENTRE (p. 70, 71)
F Т A “we Appuyer pour sélectionner alternati-
vement le mode scope simple bande
fixe et scope simpie bande centré.
* Mode fixe :
Tourner le [VERNIER] en maintenant le
marqueur au centre.
* Mode centré :
Tourner le [VERNIER] en déplaçant les
fréquences d'ex!rémité.
w En mode fixe, appuyer pendant 1 sec.
pour régler la fréquence affichée sur
celle du marqueur.
F-3
VITESSE DE BALAYAGE
SPD w Appuyer brigvement pour activer la
vitesse de balayage lente ou rapide
| F4 | (9.70.71).
= Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le
mode réglage de scope (p. 71).
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
8
9
1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE
EM Microphone (1Vi-151)
TOUCHE PAROLE/VERROUILLAGE [SPCH/
LOCK]
« Appuyer brièvement pour que le synthétiseur
vocal annonce la fréquence, etc. (p. 34)
+ La sélection des paramètres dont l’état est annoncé
par le synthétiseur vocal s'effectue via le mode de
réglage divers (autres) (p. 132).
« Appuyer pendant 1 sec. pour activer ou désacti-
ver le verrouillage du microphone (p. 37}.
TOUCHE PTT [PTT] (p. 37)
Appuyer et maintenir pour emettre ; relacher pour
recevoir.
TOUCHES HAUT/BAS [AV/{W]
Modifie la fréquence de trafic.
* Appuyer et maintenir pour modifier la fréquence en continu.
* Le pas de syntonisation es! «ie 50 Hz si aucun indicateur
TS n'est affiché.
INDICATEUR D’EMISSION (p. 37)
Allumé en rouge en émission.
CLAVIER
w Appuyer sur une touche pour sélectionner la
bande de trafic.
* [(GENE)e] sélectionne la bande de couverture générale.
« Appuyer 2 où 3 fois sur la même touche pour sé-
lectionner les autres fréquences empilées dans
la bande (p. 28).
* Le triple registre d'empiiement de bande icom mé-
morise 3 fréquences dans chaque bande.
“> Apres avoir appuyé sur [(F-INP)ENTI, saisir
une fréquence numérique, suivie d'une nouvelle
pression sur [(F-INPYELT] (p. 29).
* Par exemple, pour saisi» 14,195 MHz, avpuyer suc-
cessivement sur [(F-INF)ENT] [1] [4] I+] {11 18] [5]
[(F-INP)ENT].
[6] SELECTION DU FILTRE [FIL]
w Appuyer brièvement nour sélectionner ur des
trois réglages de filtre (p. 75)
= Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir lc mode ré-
glage de filtre (p. 76)
TOUCHE DE MODE [MODE] (p. 34)
= Appuyer brièvement pour parcourir les différents
modes de fonctionnement :
USB/LSB Y CW/CW-R $
RTTY/RTTY-R_ + AM/FM/WFM
=“ Appuyer pendant 1 sec. pour activer successive-
ment les différents mo-cs de fonctionnement :
USB <> LSB
CW <> CW-R
RTTY <> RTTY-R
AM > FM > FU > AM or
| Voir illustration du microphone HM151 en page iv.
18) TEMCIN D'ALIMENTATION
Aliumé en vert quand "émetteur-récepteur est allumé.
[9 | TOUCHES DE FONCTION PROGRAMMABLES
[F-1V[F-2}
Programme et exécute une fonction sélectionnée.
* Les forctions peuvent être attribuées dans le mode régla-
ges divers (autres) {7 133). Les réglages par défaut pour
[F-1] et [F-2] sont respectivement “MPW" et “MPR".
Réglages par véfaut
(F-11 (MPW) A puyer pour enregistrer ia
fréquence el le :node de fonctionnement
du VFO affiche dans un bioc-notes.
[F-2] (MPR): Appuyer pour afficher un
bloc-notes
ECRITURE MEMOIRE [MW] (p. 101, 102)
Appuyer pendant 1 sec. pour enregistrer la fré-
quence et ie mode de fonctionnement du VFO
affiché dans le canal mémoire affiché.
SELECTION VFO/MEMOIRE [V/M]
ww Appuyer brièvement pour activer alternativement
le mode VFO et ie mode mémoire (p. 27, 100).
we Appuyer pendan: ! sec. pour transférer le canal
mémoire sélecticiiné dans le VFO actuellement
affiché (p. 107).
CONTROLE DE FREQUENCE D’EMISSION
[XFC] (р. 65, 89)
Appuyer et maintenir pour afficher la fréquence
d'emission.
* La fréquence démission peut étre modifiée à l’aide du
[VERNIER] principai tandis que cette touche est ap-
puyée et maintenue.
TOUCHE TUNER/APPEL [TUNER/CALL]
“En mode HF/50 MHz (p. 114):
& Appuyer brièvernent pour activer ou désactiver
ia fonction coupieur d'antenne automatique.
- Cette fonction nécessite la connexion d’un cou-
pleur d'antenne optionnel.
« l'indicateur 223 apparaît à l'écran quand le
coupleur d'antenne est activé.
©@ Appuyer pendant 2 sec. pour accorder l’an-
‘епле manuelien ent.
« Cette tonction nécessite 1a connexion d'un cou-
pleur dantenne optionnel.
l'indicateur RS apparaît à l'écran quand le
coupleur d'anterine est activé.
w En mode 144/430 MHz (p. 100):
Appuyer brievement pour sélectionner le canal
d'appel (ou revenir à la fréquence ou au canal
précédent quand le canal d'appel est deja sélec-
Поппе).
* “C17 est le canal d'appel 144 MHz et "C2" est le canal
d'appel 430 MHz.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce cocument est protété par les dispositions du Coue de ia Propriété irisiectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contretaçoi, La contrefaçon est punis en France de 2 ans d'emprisonnement ©: de 150 005 euros d'amende.
O Connecteur de Microphor<
DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1
HATTER
CONNECTEUR DE MICROPHONE
Vue face arriére
37654321 7
HM-151
Sortie +8 V CC
Fréquence +/-
M8V SW
PTT
GND (Masse microphone)
Entrée microphone
GND
DATA IN
©
©9960 ©
HM-103
Sortie +8 V CC
Fréquence +/-
M8V SW
PTT
GND (Masse microphone)
Entrée microphone
GND
Commutateur squeich
о 5906660800
ATTENTION : NE PAS relier la broche 1 à
la masse au risque d’'endommager le régula-
teur interne 8 V.
» HM-151 connecté
Broche FONCTION DESCRIPTION
N°.
1 Sortie +8 V CC Maxi. 10 MA
Elévation de la Masse
> iréquence
Reduction de la | Masse via 470 N.
fréquence
3 Connexion HM- Reliée a la masse
151 pour indiquer qu'un
H!3-151 est connecté
8 Données HM- | Ertrée signal de
151 | commande
* HM-103 connecté
Broche FONCTION DESCRIPTION
N°.
1 Sortie +48 V CC Maxi. 10 mA
EiSvation de la Masse
A fréquence
Réduction de la | Masse via 470 Q.
fréquence
3 Connexion HM- | Ouvert
151
8 Squelch ouvert Niveau "FAIBLE"
Squelch fermé Niveau "HAUT"
/\ NE JAMAIS connecter ou utiliser le microphone HM-
151 fourni d'origine, avec d'autres émetteurs-récepteurs, au
risque d'endommager l'émetteur-récepteur. Le microphone
HM-151 est EXCLUSIVEMENT conc: pour être utilisé avec
NC-7000.
O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé partes dispositions du Code de !a Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 suros d'amende.
i—saon E
10
A
— EE mi
1 - DESCRIPTION FACES A/
ANT ET ARRiERE
M Face arrière
© JACK KEYER ELECTHONIQUE [KEY] (5. 22)
Pour la connexion d'un maniputateur doub:e contact
pour activer le keyer électronique interne.
La sélection entre le keyer électronique interne et une pio-
che simple s'effectue via le mode réglage de keyer (p. 50).
. (&)
Connexion d'une
pioche
Connexion d'un
manipulateur
double contact
Lors de l'utilisation d’un keyer électronique externe,
veiller à ce que la sortie de tension du keyer soit in-
férieure à 0,4 V pour la manipulation de l'émetteur.
NN
@ CONNECTEUR О АССЕВЗОТЕ [ACC] 5,12)
Permet la connexion à 1 appareil externc te! qu un
TNC pour les commur nications de données, un
amplificateur linéaire où un sélecteur ou coupleur
d'antenne automatique, afc.
Voir en page suivante les informations de catlage.
© CONNECTEUR DE DONNEES [DATA] tp. 12)
Connecteur mini-DIN € broches pour consacter un
TNC (Contrôleur de Nœsud Terminal), etc. pour l'uti-
lisation en mode packet.
* Voir en page suivante les
O JACK DE SORTIE VIDEO [VOUT] (p. 18;
Sortie d'un signal video.
informations de câsiage.
© JACK DE TELECOMMANDE CI-V [REMOTE]
(p. 142)
w Permet de connecte. un PC pour téléccnmnander
les fonctions de l'ér 21teur-récepteur.
= Permet d'utiliser l'e:neiteur-récepieu: avec un
autre récepteur ou émetteur-récepteur icom CI-V.
@ CONNECTEUR DE COMMANDE DE COUPLEUR
[TUNER] (p. 20)
Permet la connexion d'un cable
COUPLEUR AUTOR ¡ATC E
nel AH-4 HF/50 MHz .
: de CONT
TYAN TE NES
UE o Cl un
= option-
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protéc:
par les dispositions du Code
autorisée est une contref=:30n. La contrefaçon €: +A punie en France de 2 ans demprsonnement et de 15
9: JACK RTTY [RTTY] (p. 23)
Connexion d'un terminal externe pour la RTTY
(FSK).
< La polarité de manipulation, ‘es fréquences de marque
ou de décalage, etc. peuvent être sélectionnées dans le
mode réglage rapide (p. 123).
© JACK DE HAUT-PARLEUR EXTERNE [EXT SP] (p. 18)
Pour la connexion d'un haui-parleur 4 àa8 О.
GO CONNECTEUR DE MICROPHONE [MIC] (p. 17)
Pour la connexion du microphone fourni (connecté en
parallele avec le connecteur [MIC] de la face avant)
* Voir p. 3 les remarques sur le microphone
* Voir p. 10 les informations sur le connecteur de microphone.
() BORNE DETERRE [GND] (p. 15)
Connecter cette porne a la terre d'une station pour
prevenir les risques de choc électrique, parasites
TV, parasites radio et autres problèmes.
@ CONNECTEUR D'ANTENNE [ANT1], [ANT2] (p. 17)
Pour ia connexion d’une antenne 50 À avec con-
necteur PL-259.
+ {ANT 1} pour la connexion d'une antenne HF/50 MHz.
« |A-TZ] pour ia connexion d'une antenne 144/430 MHz.
s ANTI est utilisé en dessous de 60 MHZ et ANT? au-
dessus de 60 MiHz.
® CONNECTEUR ALIMENTATION CC [DC13.8V] (p. 19)
Connexion à une source 13,8 V CC à l’aide du câble
d'alimentation CC fourni.
Vue face arriére
ca
à
NE PAS uti:ser une prise allume-ci-
О d'alimentation lors de l’utilisa-
Ho a nord d'un ¿éhicule. L a prise peut provoquer
3 baisses de tension et ciu bruit dallumage peut
se superposer au signal audio émis ou regu.
HEMARQUE :
gare comme source |
NN
de la Propriété intellectuels. Toute reproduction non
G 000 euros d'amende.
LMC
A EN
© Connecteur DATA
DESCRIPTION FACE
pos gs
or
Lu
AVANT ET ARRIERE- 1
BROCHE
DONNEES N HOM DESCRIPTION
y DATA IN Sono dentrée pour la transmision de données. (17203 bons : AFSK/9600 bps :
on G3RUH, GMSK) |
2 GND Masse rommune pour DATA IM. DATA OUT et AF OU”
Borne PTT pour le trafic en panust. Connecter a la masse pour activer l'émetteur.
4 9) 3 PTT P Quand cetie borne est connectés à la masse, l'entrée microphone (broche 6) du
— Le Le connecieur [MIC] est déconnes:óa,
| 3 4 DATA OUT Borne de sortie de données pore fe trafic à 9609 bps uniquement.
Ц 5 6 /
NT DA ee
— 5 AF OUT Forno de sortie de données po le trafic à 1200 bra иотиснетет'.
Vue face arriere Borne da sortie de squelch. Ce*= broche est reliée 4 I masse quand l'émetteur-
récepteur reçoit un signal qui ou“re le circuit de squelch
5 SOL * Pour eviter de parasiter les émissions, connecter le squelch au TNC pour inhiber
l'émission quand le circuit de sruelch est ouvert.
* Maintenir le gain RF á un niveau normal sinon aucun signal «SQL» ne peut être
émis.
© Connecteur ACC
BRO. ANA REA mi NO NATE METIA Fe TEM
DONNEES HOM DESCRIPTION CARACTERISTIQUCS TECHNIQUES
1 Ву Sortie & V réquiéa Tension de sortie : AV +0,3V
Courant de sortie : intérieur à 10 MA
GND Connexion à la masse ==
at HSEND | Broche entrée/sortie Tension masse : -0,5Vao8v
{HF/50 MHz uniquement) Courant de sortie : inférieur à 20 MA
Relié à la masse en émission Entrez de courant (Tx) * nferieure á 200 mA
4 ВОТ Ligne de données pour un AT- rm
180 optinnne!
5 NC (Si la modification (p. 140) est es
(BAN- effectuée, sortie de tension de Tension de sortie : ü à 8.0 V
DE*) hande.)
6 ALC Entrée tension ALC, Tension de commande : -4VAaAQV
Impéciance d'entrée : Supérieure à 10 k.
71 VSEND | Broche entrée/sortie. (144/430 Tension masse : -25Väa08V
Vue face arrière MHz uniquement) Relié à la Courant de sortie : intérieur à 20 mA
masse en émission. Entra de courant (Tx) © inférieure a 200 mA
@ brun ® gris 8 13,8 V | Sortie 13.8 V quiand l'appareil est | Courant de sortie : | À maxi
D rouge @blanc allumé,
(3) orange (D noir ‘
jaune (rose 9 TKEY Ligne de touche da commande ———
5) vert ue pâle pour un AT-180 optionnel
© bleu vert pâle 10 FSKK {| Commande de manipulation Niveau «Haut» : Superieur a 2,4 V
(7) violet RTTY Nivea:: «Bas» : Inférieur à 0,6 V
Courant de sortie : intérieur à 2 MA
11 MOD Entrée modulatenr impéc'ance d'entrée : РО К.
Niven entrée : 20 mV environ
Les couleurs 12 AF Sortie détecteur AF.
: Niveau fixe. quelle que soit impáance sortie : 37 K.
font référence ms
ont ei é d la position de [AF] dans les Niveau de sortie : 1090 à 300 MV rms
aux fis au réglages par defaut
cáble fourni ————
d'origine 13 SQLS | Sortie squelch. SQL cuvert : Inférieur à 0,3 V/5 mA
Reliée à la masse quand le SQL fermé : supérieur à 8,0 V/100 pA
circuit de squelch s'ouvre.
| : La bande d'activation est modifiable via le mode régiage
divers (autres) (p. 131).
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document es! protégé par les dispositions du Code da iz
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie €
Propriété Inteie
n France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Ciusie. Toute reproduction non
12
13
1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE
Connecter a socle ACC ACC 1
» Connexion du cable de conversion ACC (OPC-599)
@ FSKK ®AF Ds v ®ALC
@ GND Esas © смо ®VSEND
Q HSEND © 13,8V ®HSEND (713,8V
.@ MOD ALC @NC (BAND")
“ Voir détails en p. 140
H Afficheur
© ® 7? O
BUSES ZA 260623 IB FMCTONE 2 11:00
NN en” e e Mi —O Ba Bb
o— 14.100.000 me 4, | 00, Ho
VOX COM AGC-M USE DUP+ E53 —7— O 9
| PEDO ade. Y 0
@— ini я ©
ROOT oe OIEA 3 <— ©
на. 14.2000: 069-—| ©
L8PL_A/B FIL XxFC:
© AFFICHAGE DE FREQUENCE
Affiche la fréquence de trafic.
© AFFICHAGE DES MESURES
=> En réception, affiche la force du signal reçu.
w En émission, affiche la mesure de puissance
d’émission (Po), le ROS (SWR), 'ALC ou le ni-
veau de compression (COM).
@© GUIDE DE TOUCHES MULTIFONCTIONS (p. 151)
Indique la fonction des touches multifonctions.
Ces indications alphanumériques affichent une série
d'informations telles que les fonctions actuelles des
touches “F" [F-1] à [F-4].
@ AFFICHAGE DOUBLE FRÉQUENCE (p. 89, 90)
Affiche la fréquence d'émission en trafic en semi-
duplex. |
© INDICATEUR DE MEMOIRE VACANTE (р. 101)
Apparait quand le canal mémoire affiché n'est pas
programme (canal vacant).
+ Cet indicateur apparaît a la fois en mode VFO et en
mode mémoire. |
Q AFFICHAGE DU CANAL MEMOIRE (p. 100)
Affiche le canal mémoire sélectionné ou le canal de
limite de balayage.
* Cindicateur de banque mémoire (A á E) est affiché a
gauche du numéro de canal mémoire.
Cet indicateur est affiché à la fois en mode VFO et en
mode mémoire.
@ INDICATEURS VFO/MEMOIRE (p. 27, 100)
w L'indicateur VFO À ou VFO B apparaît quand le
mode VFO est sélectionné. Lindicateur MEMO
apparait quand le mode mémoire est sélec-
tionné.
OQ INDICATEUR D'ENREGISTREUR VOCAL (p. 94)
Lindicateur REC apparaît quand la fonction enregis-
treur vocal numérique est activée.
“ © INDICATEUR DE VERROUILLAGE (p. 37)
Affiché quand la fonction verrouillage du vernier est
activée.
© INDICATEUR DE SAISIE DIRECTE DE FRE-
‚ @ЧЕМСЕ (р. 29)
Affiché quand I'émetteur-récepteur est réglé pour la
saisie directe de fréquence.
* Cet indicateur apparaît à la pression sur la touche [(F-
INP)ENT] du microphone HM-151
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Inteliectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
O INDICATEUR DE SEMI-DUPLEX(p. 89, 90)
Affiché pendant le trafic en semi-duplex.
O INDICATEUR DE FILTRE FI (p. 75)
Affiche le numéro du filtre FI sélectionné.
© INDICATEUR DE LARGEUR DE BANDE PAS-
SANTE (p. 75, 77)
Affichage graphique de la largeur de bande pas-
sante en mode double PBT et de fréquence cen-
trale en mode décalage de F1.
© INDICATEURS DE MODE (p. 34)
Affiche le mode de fonctionnement sélectionné.
Le suffixe “-R” est affiché en mode CW inverse ou
RTTY inverse.
O INDICATEURS DE PAS DE SYNTONISATION
PROGRAMMABLE/1 MHz
= Da apparaît quand le pas de syntonisation ra-
pide 1 MHz est sélectionné (p. 31).
= (Bb apparaît quand le pas de syntonisation pro-
grammable est sélectionné (p. 30).
© INDICATEURS DE FONCTION
= “LU” apparaît quand la fonction VOX est activée
. 83)
“> “F-BK” apparait en mode full break-in et “BE-IN
apparait en mode semi break-in (p. 85)
= “COM” apparaît quand le compresseur vocal est
activé. (p. 87)
— “AGC-F ” “AGC-M> “RGC-S* OÙ “AGE (OFF)
apparaissent respectivement quand la constante
de temps rapide, moyenne ou lente est activée
ou quand le réglage AGC OFF est sélectionné
PLA |
w “USC apparait quand la fonction VCS (Com-
mande Vocale de Squelch) est activée dans les
modes phonie (BLU, AM, FM, WFM). (p. 82)
= “DLIF-—" apparaît en mode duplex pour un déca-
lage négatif et “DLIP+” pour un décalage positif
(p. 63)
w «3600” apparait quand le mode 9600 bauds est
active pour trafic en paquet (p. 116)
w XL" apparaît quand le préamplificateur est
activé, ‘ ‘ apparaît quand l’atténuateur 12
dB est activé (p. 72)
= “IF” ou “ÉLE" apparaît quand la fonction RIT ou
ATX est activée (p. 73, 86)
HE apparaît quand le suppresseur de bruit est ac-
tivé (p. 78)
= “LT” apparaît quand réducteur de bruit DSP est
activé (p. 79)
= “CT apparaît quand la fonction notch manuel
est activée (p. 81)
=> “E” apparait quand la fonction notch automati-
que est activée (p. 80)
O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1
© FENETRE MULTIFONCTIONS
Atfiche le multimeétre, le scope simple bande, le
ROS-mètre, le canal mémoire, l’enregistreur vocal, le
keyer mémoire, le codeur mémoire DTMF, le décodeur
RTTY, la sélection de filtre FI ou un message contex-
tuel, etc.
® INDICATEUR DE VEILLE PRIORITAIRE (p. 113)
Affiché quand la fonction balayage prioritaire est
activée.
© INDICATEUR DE BALAYAGE MEMOIRE SELECTIF
(p. 113)
Affiché quand le balayage sélectif est activé pour le
canal mémoire sélectionné.
@D INDICATEUR DE FONCTION % ( (p. 32)
Apparaît quand la fonction vitesse de syntonisation
1/4 est activée en modes CW et RTTY.
@ INDICATEUR DE CLAVIER EXTERNE
Affiche le numéro de mémoire de keyer ou de mé-
moire de canal vocal. Cet indicateur apparaît quand
l'option “External Кез Рая CLOICE "ou
External EsuPac CHEVERT" est activée
via le mode réglage divers (autres) (p. 135).
<Exemple>
e “TE” apparaít lors de l'émission de la mémoire de
keyer "M2".
* “EEN” apparait lors de 'émission de la mémoire vocale
"T1”.
E) AFFICHAGE DE L'HORLOGE (p. 117)
Affiche I'heure actuelle.
* Le systéme permet d'afficher 'heure TU ou l'heure lo-
cale.
E) INDICATEUR DE TONALITE (p. 60,, 61, 64)
Affiché en mode TONALITE FM.
* “TONE” TSQL” ou “DTCS” apparaissent respective-
ment quand la tonalité relais, le silencieux des tonalités
et le silencieux DTCS sont activés.
e) INDICATEUR DE COUPLEUR D'ANTENNE (p.
114, 115)
Affiché quand le coupleur automatique d'antenne
optionnel est activé.
+ Cet indicateur clignote pendant que le coupleur accorde
l’antenne.
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
14
15
BH 7 INSTALLATION ET CONNEXIONS
E Déballage
Apres le déballage, signaler immédiatement tout dom-
mage au transporteur ou au distributeur. Conserver
l'emballage d'origine. Pour une description et un dia-
gramme des accessoires fournis avec l’IC-7000, voir
‘Accessoires fournis’ en p. i-1 de ce manuel.
H Choix d'un emplacement
Sélectionner un emplacement pour l'émetteur-récep-
teur permettant une circulation d'air suffisante, à l'abri
de la chaleur ou du froid extrêmes, exempt de vibrations
excessives et éloigné des téléviseurs, éléments d'an-
tenne TV, radios et autres sources électromagnétiques.
La base de l'émetteur-récepteur est équipée d’un
support réglable pour l’utilisation sur une surface ho-
rizontale. Reglez le support sur l'un des deux angles
d'ouverture disponibles en fonction des conditions
d'utilisation (voir description en page suivante).
Ш Raccordement à la masse
(Terre)
Pour prévenir les risques de choc électrique, les para-
sites TV (TVI) ou radio (BCI) et autres problèmes, re-
lier l'émetteur-récepteur a la masse (terre) via la borne
de masse sur la face arrière de l'appareil. Pour des
résultats optimaux, connecter un câble de forte sec-
tion ou un feuillard large à une tige de cuivre longue
enterrée. Veiller à ce que la distance entre la borne
[GND] et la terre soit aussi courte que possible.
À ATTENTION : NE JAMAIS connecter la
borne [GND] à un tuyau de gaz ou un conducteur
électrique au risque de provoquer une explosion ou
un choc électrique.
INN
H Connexion de l’antenne
Lantenne a une importance capitale pour la puissance
d'émission et la sensibilité des radiocommunications.
Utiliser des antennes et câbles coaxiaux 50 ® cor-
rectement accordés. Un ROS (Rapport d'Onde Sta-
tionnaire) de 1,5/1 ou inférieur est recommandé en
émission.
Z ATTENTION : Protéger l'émetteur-récepteur de
7 \a foudre à l'aide d’un parafoudre.
N
EXEMPLE DE POSE D'UNE PRISE PL-259
MM, Insérer la bague de
E MO] verrouillage sur le
в 9 me câble. Dénuder et
ague de 10 mm (étamer) ‚
verrouillage étamer la tresse.
@ 10 mm Dénuder le câble
=—» < Etamer , A ,
or comme illustré ci-
| contre. Etamer le con-
1-2 mm ducteur central.
Insérer et souder le
corps de la prise sur
le câble.
Visser la bague da
verrouillage sur le
corps de la prise.
ROS (SWR) D’ANTENNE
Chaque antenne est accordée pour une bande de
fréquences spécifique et le ROS augmente hors de
cette gamme. Quand le ROS est supérieur à environ
2,0/1, la puissance de l’émetteur-récepteur dimi-
nue automatiquement pour protéger les transistors
de sortie. Dans ce cas, il faut utiliser un coupleur
d'antenne pour accorder l’émetteur-récepteur et
l'antenne. Un ROS faible permet d’utiliser toute la
puissance d'émission même lors de l’utilisation du
coupleur d'antenne. L'IC-7000 est équipé d’un ROS-
metre permettant de contrôler en permanence le
ROS de l’antenne.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
E a
E installation
O Installation monobloc
Rondelle élastique
\ $x «—Ecrou
| . 3
ga "ef
| "ATTENTION : L'emploi de vis non fournies (longueur > 8 mm)
| risque d'endommager les éléments internes.
|
© Séparation de la face avant
INSTALLATION & CONNEXIONS - 2
© Support
Pour ouvrir le support :
Retourner l'émetteur-récepteur, tirer le support vers
l'arrière et puis vers le haut, comme illustré ci-des-
sous.
(D Tout en tirant le verrou de fixation de la face avant
vers vous, glisser la face avant vers la gauche (fig. 1).
(@ Connecter le câble optionnel OPC-1443 au
boîtier principal et serrez la vis fournie comme
iHustre en fig. 2.
© Connecter l'autre extrémité du câble OPC-1443 à
la face avant séparée comme illustré en fig. 3.
ue
uu
% Câble de séparation
7
77
77
7
7
Z
ATTENTION : NE JAMAIS séparer/attacher la
face quand l'appareil est connecté à l'alimentation
électrique CC (ou à la batterie). Veiller à déconnec-
ter le câble d'alimentation CC du connecteur [13.8
V] sur la face arrière de l’émetteur-récepteur.
Câble de séparation
(OPC-1443)
(OPC-1443)
© Installation de la face avant
(D Fixer la platine MB-105 sur une surface plane à
l'aide des quatre vis fournies (fig. 1).
© Fixer la face avant séparée à la platine Mo-105
comme illustré en fig. 2.
VEILLER à fixer la platine MB-105 de sorte à
orienter correctement le côté supérieur de la face
avant.
NN
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle: Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
2 - INSTALLATION & CONNEXIONS
HB Connexions nécessaires
,
PIOCHE
(p. 23)
TERMINAL RTTY
,
TERRE (p. 15)
————————————]
No
r
3 €
—
Eee | ERROR, connexion
EE courte possible
Utiliser le fil de section |
maximale ou le feuil-
lard disponible le plus
large et réaliser la
la plus
: La connexion à la terre
E évite les
chocs
électriques, les para-
sites TV et
problemes.
( ANTENNE 2 m/70 em |
|
Й
autres
J
-
ALIMENTATION CC (p.19)
Prise CA Alimentation CC
13.8 V; atleast 25 A
Red Black
® ©
O ©
\
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
17 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
den te re EE EE nt
INSTALLATION & CONNEXIONS - 2
H Connexions avancées
f
MNF
SOCLE DATA (p. 12)
Prise 6 broches mini DIN
pour la connexion & un TNC,
etc. pour le trafic en paquet.
=D
ADJ
| J
- ANF
| F-1 F-2 F-3 F-4 -
- - - - REC
Г
| SORTIE VIDEO
sur jack [VOUT]
Vout GND
O 3,5 mm
Ne
pa Ir
| SOCLE ACC (p. 12) )
N
OPC-589 (p. 150)
CASQUE
Sélection à l'aide du
commutateur [PHONE /
| TELECOMMANDE (p. 142)
Pour la connexion d'un PC et le trafic E/R.
|=]
ESC ==] © o
ESSE е a
=] 6 a 56 00 = oo =
тс coro
J No
MICROPHONE DE SPEAKER] derrigre la
TABLE (p. 149) | face avant
> \—
MIC ( )
особ | NN HAUT-PARLEUR
== Jun Y GND EXTERNE (p. 149)
(
™ ® SS
ANTZ 3) E.
© ) | RE
DC
J
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
18
2 - INSTALLATION & CONNEXIONS
ATTENTION : Effectuer impérativement les contrô-
les suivants avant de connecter le cable d'alimenta-
H Connexions de l’alimentation ` 6
tion CC. Vérifier que:
électrique Le contacteur [POWER] est coupé.
N , . , * La tension de sortie de la source d'alimentation est
Utiliser une alimentation électrique CC d’une puissance de | comprise entre 12 et 15 V CC.
25 A pour la connexion de l’émetteur-récepteur au réseau | La polarité du câble d’alimentation CC est correcte.
Noir : borne négative ©
H Connexion d’une alimentation électrique CC
Emetteur-récepteur
Versions Europe Emetteur-récepteur
„ок М
vds!
Prise CA
: ; Alimentation
Alimentation CC
CC
13,8 V, 25 A mini Câble CC
Rouge Noir fourni
® ©
Fusibles 30 A à l'alimentation
Câble CA
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
19 ; ; , ; )
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Lie ae E .. rg …
a
INSTALLATION & CONNEXIONS - 2
E Coupleurs d'antenne externes
CONNEXION DU COUPLEUR D'ANTENNE AH-4
Cable coaxial Antenne filaire ou
(depuis AH-4) option fouet AH-25
AH-4 Г?
La Lo
| ‚|
in} iJ
CONNEXION DU COUPLEUR AT-180
* Eteindre l'IC-7000 lors de la connexion au NE PAS raccorder le connecteur [ANT2] au cou-
coupleur AT-180, au risque de provoquer un pleur AT-180. Lors de l’utilisation d'un HF pour une
dysfonctionnement du processeur central et de antenne double 2 m/70 cm ou large bande, utiliser
l’AT-180. un duplexeur entre l'AT-180 et l'antenne car les si-
| | gnaux 2 m/70 cm SONT BLOQUES PAR l’AT-180.
* | est nécessaire d'utiliser un câble OPC-742 pour
l'utilisation conjointe de l’AT-180 et d’un amplificateur
linéaire 2 m/70 cm.
Câble ACC fourni avec l'AT-180
HF vers
Câble coaxial fourni N antenne
avec l'AT-180 + 6m
| Un des deux
[ANT1] [ANT] [ACC] M connecteurs externes
© —— «(th El
ID ©
¡>< 0-0)
[EMETTEUR-RECEPTEUR] Terre AT-180 Terre
Emetteur- HF vers antenne
2 m/70 cm
récepteur AT-180
[ANT 1] ET Duplexeur
[ANT 2]
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 20
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
2 - INSTALLATION & CONNEXIONS
H Connexion d’un amplificateur linéaire
dr ms té ee nn te de à dé ME. EB HL LT
Raccorder tout amplificateur linéaire HF/50 MHz au
connecteur [ANT1]..
CONNEXION DE L'IC-PW1/EURO
Câble de télécommande (fourni avec l'IC-PW1/EURO)
Vers N
antenne ACC-1 [ Câble ACC (fourni avec l'IC-PW1/EURO) Côté 7 broches
ANT : I 0 recoommmoe Câble de conversion ——
A = y — ОРС-599 ACC TELECOMMANDE
| RS ©»
2-5 ; CSSS) 5 | | ENTREE 1 mn ==
e
7
J Emetteur-récepteur | ANT
Câble coaxial
(fourni avec l'IC-PW1/EURO)
GND J
Terre
L
ı!— —
IC-PW1/EURO
Sortie CA
(versions non européennes :100-120/220-240 У)
Version européenne : 230V
CONNEXION D'UN AMPLIFICATEUR LINÉAIRE 7 * Le niveau d'entrée ALC niveau doit étre com-
D'UN AUTRE FABRICANT 7 pris entre 0 V et — 4 V et l'émetteur-récepteur
| | 7 n'accepte pas de tension positive. Une mauvaise
Z A ATTENTION : | 7 adéquation des réglages de puissance RF et
7 * Régler la puissance d'émission de "'émetteur-ré- 7 d'ALC est susceptible de provoquer un incendie
7 cepteur et le niveau de sortie ALC de l'amplifica- Z ou d'endommager 'amplificateur lineaire.
7 teur linéaire conformément au manuel d'utilisation
7 de l'amplificateur linéaire. Veiller à ce que la tension Z » La ligne d’émission de PIC-7000 SEND (broche
7 de commande du circuit de key de l'amplificateur 7 3 du connecteur ACC) est calibrée á 16 V CC/200
7 linéaire soit compatible avec l'IC-7000, avant de le 7 mA. Au-dela de ce niveau, il est impératif d'utiliser
connecter à la ligne HSEND (cable ACC). 7 un relais externe de plus grande capacité.
7
Vers une Cábie coaxial 50 ohms
| antenne @
A Si , це
© RFOUT RFIN ©) ALC ot D ALC (Bleu)
| > ;
| KEY 0 D6—— _ HSEND
| 3 (Orange)
| Relais: [|g |
J UT 13,8V (Gris) Câble ACC
21 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
INSTALLATION & CONNEXIONS - 2
HB Connexions pour la CW
Mode réglage Keyer (p. 49)
[KEY] Face arriere
Ft == Paramétrage keyer
800
an i а 3 7 KeyerType ELEC-KEY
J Normal
[ACC]
Ke er Type
yer typ ELEC-KEY
Trafic non break-in Inverse
Connecter un commutateur Manipulateur paddle polarity
externe tel qu'un contacteur double contact р Normal
a pied utiliser la borne
RTTY SEND pour toutes les a
bandes. (Voir p. 23) — Vibro
Paddle polarity
Normal
Pioche
O —=.
В Padd! lari |
ZN addie polarity ‚Normal
[MICROPHON Keyer Type
ELEC-KEY
contact via le connecteur [MIC] .
Е] А
Voir détails de connexion en p. 50 : E
Trafic par manipulateur double | |
— Microphone (HM-103)
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 29
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
HM Connexions pour la CW
INSTALLATION & CONNEXIONS - 2
[KEY] Face arriére
‘ал a ‘позе! =
| | 7 5, EL a y
MMS
J
Trafic non break-in
Connecter un commutateur
externe tel qu'un contacteur
a pied utiliser la borne
RTTY SEND pour toutes les
bandes. (Voir p. 23)
TAL
©
“TT
!
!
contact via le connecteur [MIC] .
TE
Voir détails de connexion en p. 50:
Trafic par manipulateur double |
|
Mode réglage Keyer (p. 49)
Paramétrage keyer
Keyer Type ELEC-KEY
Normal
Кеуег Туре
вуег ‘Ур ELEC-KEY
v Inverse
Manipulateur Рада! lari
addle polart
double contact Р ty Normal
“Vibro
Paddle polarity
Normal
Pioche
Paddle polarity Normal
Keyer Type
ELEC-KEY
Microphone (HM-103)
® 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
22
2 - INSTALLATION & CONNEXIONS
HB Connexions pour la RTTY
© Connexions pour la RTTY (FSK)
Face arrière
=
]
[ACC] [RTTY]| | [EXT SP] Sooo WE 4
Jack 2 conducteurs -
© 3.5mm TNC ou interface PC
pour le logiciel RTTY
AF GND
SEND
FSKK GND
Jack 3 conducteurs
@ 3,5mm (fourni)
[vue face)
arrière
2
A (vert pale)
FSKK (noir)
© ©) * Connecter ligne SQL si nécessaire
AF out (bleu pále)
*2 (9) HF/50 MHz : orange
©
®
= © J ——MSEND*?
39 one (rouge) @ 144/430 MHz : violet
= Les couleurs sont celles des)
ft du cáble ACC fourni.
© Connexions pour la RTTY (AFSK)
| |
560 Face arrière
ооо MD
(Vue face) TNC ou interface PC
amere pour le logiciel RTTY
(vue face) ®GND Du | *'Connecter ligne SQL si nécessaire
arriere DEND OGSaL" ——— e couleurs sont celles es)
(2 Sortie AF (bleu pâle) fils du câble ACC fourni.
ER meets 5+
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
23 + 7 ” 1 » 1
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
INSTALLATION & CONNEXIONS - 2
H Connexions pour le trafic en paquet, SSTV ou PSK31
© Raccordement au connecteur [DATA]
PET EEE EEE
55 O TX AUDIO
DATA у, @ Eg
GND
PTTP mofo Ne DATA OUT : *'Connecter ligne SQL si nécessaire
AE: 16 sa *
© 0% O SQL
AF OUT | ) RX AUDIO
O PTT
lasawsnawrnsnarrinnbsrmnassads
[DATA] (Face arriére)
‘осо Um =
—]
TNC ou interface PC
pour le logiciel
O Raccordement au connecteur [ACC]
Face arrière
= [ACC]
ще все) ES Ea =)
arrière
sx ae (vert pale) TNC ou interface PC
Uma in (rose) pour le logiciel
@ 4 = AF out (bleu pâle) |
= © MSEND*
20 GND (rouge) *'Connecter ligne SQL si nécessaire.
**® HF/50 MHz : orange ( Les couleurs sont celles des)
(7) 144/430 MHz : violet fils du cable ACC fourni.
© Raccordement au connecteur [MIC]
Face arrière
| | ‘con oonom |
Lai
— = (ue oo) TNC ou interface PC
arriere pour le logiciel
@PTT ——
(us асе) ©GND OMIC — *'Connecter ligne SOL si nécessaire.
arriere (DGND Osa”! —— [Les couleurs sont celles des)
{2 Sortie AF (bleu pâle) fils du câble ACC fourni.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 24
autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
i 3 FONCTIONS DE BASE
25
H Première Mise en Marche (Réinitialisation du processeur)
Avant la première mise en marche, contrôler l’ensem-
ble des connexions du système, telles qu’indiquées
en Chapitre 2, puis, réinitialiser l’'émetteur-récepteur
à l’aide de la procédure suivante.
La réinitialisation EFFACE le contenu de tous les
canaux mémoire et rétablit toutes les valeurs par
- défaut du mode paramétrage.
NN
(1) Contröler que I'émetteur-récepteur est éteint.
@ Appuyer et maintenir [A(BAND)] et [V(BAND)], en
appuyant simultanément sur [PWR] pour démarrer
r———.——"
ICOM
IC—7 000
ALL CLEAR
BF Pownr
ИР
perl
M de
LL E Ari, MED
м”
Fréquence et mode initiaux
de l'émetteur-récepteur
| SLE LE Ra
La
[E
la réinitialisation. O [A]
+ Le processeur interne est réinitialisé. PWR f Ö © O
e Lécran affiche “ALL clear, “RF power 100%' et ‘Fré- [PWR]— ep _
quence et mode initiaux de l'émetteur-récepteur’ le [Y]
comme illustré ci-contre. O СГ О
© Réinitialisation du menu (h-1)
En cas de difficulté pour ouvrir le menu fi-1: 5
Appuyer et maintenir [A (MENU/GRP)] ou [Y (MENU/ © В HS O
GRP)] et allumer l'appareil. [PWR]—e [|
* Les autres groupes sont également réinitialiseés en S-1 ou lo | JL Je
G-1(Scope). [MENU/GRP] С © с
EH Réglages initiaux
Après réinitialisation de l'émetteur-récepteur, régler
les commandes et les commutateurs comme illustré
dans le schéma ci-dessous.
CCW : sens anti-horaire (>
— —
-
[RF/SQL]: Centré |
Be
[PBT/M-ch/RIT]: PBT
| | Es |
|
tée à h — 1 9) —
[AF]: En butée a gauche |° |
|
em |
[POWER]: OFF — A
(témoin allume)
HE
(1215
[PBT]: Centré
jui
=
m
a
=
SE
Allumer l'appareil, puis observer l’écran. Effacer
comme suit chacun des indicateurs suivants s'ils ap-
paraissent à l'écran :
(Appuyer pendant 1 sec.)
Indicateurs de pas de syntonisation, W, (BLU, CW
ou RTTY):
Appuyer sur [TS].
e Indicateur de pas de syntonisation en MHz, wW, (FM,
WFM ou AM):
Appuyer sur [TS]
Affichage de fréquence 1 Hz (BLU, CW ou RTTY):
Appuyer et maintenir [TS].
* Indicateur de préamplificateur, METIA:
Appuyer sur [P.AMP/ATT]
| [LOCK]: OFF |
« Indicateur d’'atténuateur, Ru:
Appuyer sur [P.AMP/ATT]
e Indicateur de suppresseur de bruit, GB:
Appuyer sur [NB/ADJ]
« Indicateur de réduction de bruit, В:
Appuyer sur [NR/LEV]
< Indicateur de notch manuel, RAI:
Appuyer sur [MNF/ADJ]
Indicateur de notch automatique, IC:
Appuyer sur [ANF/ REC]
e Indicateur de mode mémoire, MEMO:
Utiliser [F-4 L!"H] dans le menu M-—:
* Indicateur de semi-duplex , 78:
Utiliser [F-1 =F1.] dans le menu —! (p. 89).
@ 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
(p. 27).
NM Description du VFO
VFO est une abréviation d'Oscillateur a Fréquence Variable,
fréquemment employée pour faire référence a un oscillateur.
L'IC-7000 VFO est légèrement différent. Sur l’IC-7000 l’affi-
chage du VFO fonctionne comme une fenêtre d'ordinateur et
peut afficher une fréquence et un mode de fonctionnement.
|| est possible d’activer une fréquence dans le VFO a l'aide
de la touche de lecture de bloc-notes (p. 110) ou de la
fonction de transfert de mémoire (p. 107). I! est également
possible de modifier la fréquence à l’aide du [VERNIER] et
de sélectionner un mode de fonctionnement à l’aide de la
touche [MODE] ou d'activer à l'aide du registre d'empilement
de bande, une fréquence et un mode précédemment utilisés
(p. 28).
L'IC-7000 est doté de deux VFO, spécialement adaptés à
l’utilisation du mode semi-duplex. Les VFO sont appelés
VFO À et VFO B. Chaque VFO est utilisable indifféremment
pour activer une fréquence et un mode de trafic.
© Différences entre VFO et mode mémoire
FONCTIONNEMENT DE BASE - 3
Sélectionner! TOUCHE DE
MODE
= “=
AGC-M
boom io e dd le le AO E € a
ELANK
Mid
SPL A/B FIL XFC
Modifier
er
Transférer
21.295 MHz
\ Transférer Transférer
| BLOC-NOTES CANAL
28,025 MHz MEMOIRE
7,001 MHz
MODE VFO
Chaque VFO affiche une fréquence et mode de fonc-
tionnement. Si la fréquence ou le mode de fonctionne-
ment est modifié, la VFO enregistre automatiquement
la nouvelle fréquence ou le nouveau mode de fonction-
nement.
Lors des modifications de réglage du VFO à l’aide d'une
fréquence et dun mode d'un autre VFO ou du mode
mémoire, l’écran affiche la dernière fréquence et le der-
nier mode de fonctionnement utilisés pour ce VFO.
[EXEMPLE]
и
14.10000
UFDA
5135792040 60dE N] ]
VFO sélectionné.
USB 11:00
14.123.00
AGC-M 0A
s135? э го 4о вов ДО
Fréquence modifiée
(USB v2 11:00
14.100.00
AGC-M
EMO
=1 3 5 2 2 2.20.40 ce nf]
Mode mémoire sélectionné
(use 11:00
14.123.00
AGC-M
VFOA
51 3 5 7 3 20 40 6048 0] ]
VFO a nouveau sélectionné
La nouvelle fréquence (14,123 MHz) apparaît.
MODE MEMOIRE (p. 100-108)
Chaque canal mémoire affiche
une fréquence et
un mode de fonctionnement comme un VFO. En
cas de modification de la fréquence ou du mode de
fonctionnement, ces nouveaux réglages ne sont pas
enregistrés dans le canal mémoire.
Quand un canal mémoire est modifié avec une fré-
quence et un mode en provenance d'un autre canal
mémoire ou mode VFO, la fréquence et le mode de
fonctionnement mémorisés apparaissent.
[EXEMPLE]
USB A à
14.100.00
AGC-M
51 3 5 ? Э 20 so com AO |
USB LN 2 11:00
14,123.00
RGC-M
MEMO
513 $ 7 92040 60i801]
USE 11:00
14.100.00
AGC-M
$1357 3 20 40 sous) |
Nouvelle fréquence (14.123 MHz) non affichée, remplacée
par la fréquence enregistrée en m
11:00! Canal mémoire 1
sélectionné
Fréquence modifiée
Un autre canal mémoire
est sélectionné
Canal mémoire 1
sélectionné à nouveau
émoire (14,100 MHz)
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
26
3 - FONCTIONNEMENT DE BASE
EH Utilisation du VFO
© Sélection du VFO A ou VFO B
(1) Sélectionner F1.
Affichage UFOA”" ou“UFOB”
@ Appuyer sur [F-2 HE] pour sélectionner alterna-
tivement VFO A ou VFO B. O O
- Sélection de groupe de menu | E ВЕ N Oo TE 7 O
“Appuyer pendant 1 1 sec. sur IMENWGRP] - o >
Sélectionner : ma ous (Graphique) - © О О
Sélection de menu (Exemple: a. a
- Appuyer brièvement sur [MENU/GRF uv [MENU/GRP] [F-2]
Sélectionner : M 1 Mr = ou иМ- 3 ET
© Egalisation des VFO .
(D Sélectionner 1-1. :
@ Appuyer sur [F-2 At] pendant 1 sec. pour régler USB 11:00
la fréquence et le mode du VFO masque sur ceux ] À ] a a0
du VFO affiché. AGC-M
» Trois bips retentissent quand I'égalisation du VFO est 51 35 7 9 20040060 eq a1
terminée. POO: BE Beevers 100%
CONSEIL PRATIQUE M-1
Utiliser les deux VFO comme une mémoire rapide Nu SPL_A/B FIL xFC ))
A réception d'une nouvelle station, le systeme deux-VFO er" co а ea)
permet d'effectuer un enregistrement rapide de la station - - - -
en mémoire, sans obliger l'opérateur à interrompre la re- Appuyer sur [2 ]
cherche. pendant 1 sec., puis
ео a
Q) Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 HE] pour enre- nouveau sur |
gistrer la fréquence affichée dans le VFO masqué USB 11:01
(2) Poursuivre la recherche de stations. ] 4. 1 95, DO
@ Appuyer sur [F-2 HE] pour rappeler la fréquence
enregistrée. :
@) Pour continuer la recherche d’une station, appuyer
a nouveau sur [F-2 HE].
‘ “UFos Л
mrt A bit Bat Rd wpe nme der en a ae. al
= rt tarte Lo smi
EH Sélection VFO/mode mémoire
M Sélectionner H-=.
O) Appuyez sur [F-4 11.11] pour activer alternative- — о
ment le mode VFO et le mode mémoire.
14.1 23. 00
AGC-M
VUFOR -<—lIndicateur de
O
> O e НОТ | «ro
о MEM MW MCL V/M
O
(USB 11:00
LJ
[MENU/GRP] [F-4] 14. 123. 00
0 <-—Indicateur de
=} 25 7 8 20 40 eau i canal mémoire
27 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
A mh Rm. ©. Mit. kt
H Sélection d'une bande de trafic
HM-151
Touches de bande
FONCTIONNEMENT DE BASE - 3
Le triple registre BSR permet de contenir 3 mémoires
dans une bande. Le triple registre BSR enregistre automa-
tiquement 3 jeux de fréquence et mode de fonctionnement
sur chaque bande.
A la pression sur une touche de bande (sur le microphone
HM-151), le système rappelle la dernière fréquence et le
dernier mode de fonctionnement utilisés sur cette bande.
À la pression suivante sur cette même touche, une autre
fréquence et un autre mode de fonctionnement enregistrés
sont rappelés.
Cette fonction est très utile pour utiliser 3 modes de fonc-
tionnement différents sur une même bande. Par exemple,
un registre est utilisé pour une fréquence CW, un autre pour
une fréquence BLU et le dernier pour une fréquence RTTY.
Voir le tableau ci-dessous pour une liste des bandes dispo-
nibles et les réglages par défaut pour chaque bande.
BANDE REGISTRE 1 REGISTRE 2 REGISTRE 3
1.8 MHz 1.900000 MHz CW 1.910000 MHz CW 1.915000 MHz CW
3.5 MHz 3.550000 MHzLSB | 3.560000 MHzLSB [| 3.580000 MHz LSB
7 MHz 7.050000 MHz LSB 7.060000 MHz LSB 7.020000 MHz CW
10MHz | 10.120000 MHzCW | 10.180000 MHz CW | 10.140000 MHz CW
14 MHz 14.100000 MHz USB 14.200000 MHz USB 14.050000 MHz CW
18MHz | 18.100000 MHz USB | 18.130000 MHz USB | 48150000 MHz USB
21 MHz 1.200000 MHz USB 21.300000 MHz USB 21.050000 MHz CW
24 MHz … 24.950000 MHz USB | 24.980000 MHz USB | 24.900000 MHz CW
28 MHz 28.500000 MHz USB 29.500000 MHz USB 28.100000 MHz CW
50 MHz. | 50.100000 MHz USB. |. 50.200000 MHzUSB: |. 51.000000MHZFM
144 MHz 145.000000 MHz FM 145.100000 MHz FM 145.200000 MHz EM
Général 15.000000 MHz USB 15.100000 MHz USB 15.200000 MHz USB
O Utilisation des registres BSR
[Exemple] : bande 14 MHz
DE EE
TARA =
e
“т
1
4
за
em mm ow om = = = = = = = = = = = = =
НМ-151
(1) Appuyer sur [(14)5], puis sélectionner une fré-
quence et un mode de fonctionnement.
* La fréquence et le mode de fonctionnement sont enre-
gistrés dans le premier registre BSR.
@ Appuyer à nouveau sur [(14)5] puis sélectionner
une autre fréquence et un autre mode de fonction-
nement.
Cette fréquence et ce mode de fonctionnement sont
enregistrés dans le deuxième registre BSR.
@ Appuyer à nouveau sur [(14)5] puis sélectionner
une autre fréquence et un autre mode de fonction-
nement.
Cette fréquence et ce mode de fonctionnement sont
enregistrés dans le troisième registre BSR.
Quand une quatrième sélection de fréquence et de
mode de fonctionnement est effectuée sur une bande,
ces réglages remplacent la fréquence et le mode de
fonctionnement enregistrés dans le premier registre
BSR en étape (1).
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intelrectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
ANA MALLA LL ret sto ta
[I "e
ke ra a a a К
PE ita
ow
29
3 - FONCTIONNEMENT DE BASE
H Réglage de fréquence
Lémetteur-récepteur est doté de plusieurs méthodes
de syntonisation pour faciliter le réglage de fréquence.
O Syntonisation avec le vernier principal
[A]
[V]
—Touches de
bande
(1) Appuyer sur [A(BAND)] ou [Y(BAND)] pour sélec-
tionner une bande ou appuyer de 1 à 3 fois sur la
touche de bande désirée sur le microphone.
e Chaque touche de bande du microphone permet de
sélectionner trois fréquences différentes. (Voir en page
précédente «Utilisation du registre BSR.»)
USB 2 11:00
е1.200.00
@ Régler la fréquence à l'aide du [VERNIER].
USB Lo 2 11:00
21.295.42
Si la fonction verrouillage de vernier est activée,
l'écran affiche l'indicateur “6&3” et le [VERNIER]
est inopérant. Dans ce cas, appuyer sur [SPCH/
LOCK] pour déverrouiller le vernier (p. 37).
NN
© Saisie directe d’une fréquence à l’aide du clavier du microphone
Le microphone HM-151 est doté d'un clavier permet-
tant la saisie directe de la fréquence comme indiqué
ci-contre à droite. |
(1) Appuyer sur [F-INP/ENT].
° = " аррагай а Рёсгап.
@ Saisir une fréquence.
Appuyer sur [(50)e] pour saisir le caractère “« (signe
décimal) entre la saisie des MHz et celle des kHz.
® Appuyer sur [F-INP/ENT] pour valider la fréquence
saisie.
Pour annuler la saisie, appuyer sur [CE] au lieu de [F-
INP/ENT].
[EXEMPLES]
14,025 MHz
26 MHz
El all
DE
706 kHz
5,100 MHz
7,000 MHz DE
21,280 + 21,245 €
я
|
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
© Pas de syntonisation programmable
FONCTIONNEMENT DE BASE - 3
La fréquence de trafic est modifiable au choix de
l'opérateur, par pas de (0,01 (AM/FM/WFM unique-
ment), 0,1, 1, 5, 9, 10, 12,5, 20, 25 ou 100 kHz ) pour
la syntonisation rapide des stations.
Affiché CSI IVERNIER]
|
O
О
С
(D Appuyer brièvement sur [TS] pour activer la fonc-
tion pas de syntonisation programmable.
+ “VW” apparaît quand la fonction est activée
Indicateur de pas d'accord programmable
USB —£A42 11:00
14.100.00
@ Tourner le [VERNIER] pour modifier la fréquence
selon le pas en kHz programmé.
© Appuyer à nouveau sur [TS] pour désactiver le
pas de syntonisation programmable.
e “W” disparaît.
@) Si nécessaire, tourner le [VERNIER] pour une
syntonisation normale.
O Selection du pas de syntonisation en kHz
Les pas de syntonisation programmables permettent
d'adapter le mode d'utilisation de l’émetteur-récep-
teur aux besoins de l'opérateur.
Les pas de syntonisation peuvent être :
* Sélectionnés individuellement pour chaque mode
Sélectionnés entre 0,01 (AM/FM/WFM unique-
ment), 0,1, 1, 5, 9, 10, 12,5, 20, 25 et 100 kHz.
[MODE] Ts [VERNIER]
O ©
D Appuyer brièvement sur [TS] pour activer le pas
de syntonisation programmable.
» “VW” apparaît quand la fonction est activée.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [TS] pour afficher
l'écran de réglage du pas de syntonisation.
Le réglage de pas de syntonisation pour le mode sé-
lectionné apparaît.
Affiché
| >
(use LI? 11:00
AGC-M
UFO
5 1 3 5 7 3 20 40 604В АГ)
Poo en... OE ee Benn 100%
Ue ЧЕН
— DEF |
Ne
| ел F-2 F-3 | F-4 |
@ Sélectionner un mode de fonctionnement à l’aide
de la touche [MODE] (voir p. 34).
@) Tourner le [VERNIER] pour sélectionner un pas
de syntonisation entre 0,01 (FM/WFM/AM unique-
ment), 0,1, 1, 5, 9, 10, 12,5, 20, 25 ou 100 khz.
Au besoin, appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 BEF] pour
revenir au réglage par défaut.
© Au besoin, répéter les étapes @ et @ pour sé-
lectionner le pas de syntonisation en "kHz" pour
d'autres modes.
(6) Appuyer sur [TS] (ou sur [W(MENU/GRP)]) pour
quitter l’écran de réglage.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
30
31
3 - FONCTIONNEMENT DE BASE
© Sélection du pas 1 Hz ou 10 Hz (BLU/CW/RTTY uniquement)
Quand ni le pas de syntonisation rapide ni le pas de
syntonisation programmable “W” ne sont affichés, la
rotation du [VERNIER] modifie la fréquence par pas
de 1 ou 10 Hz. Les pas 1 et 10 Hz sont uniquement
disponibles en modes BLU, CW et RTTY.
M Sélectionner le mode BLU, CW ou RTTY, si né-
cessaire.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [TS] pour activer alter-
nativement les pas 1 Hz et 10 Hz.
* Quand le pas 1 Hz est sélectionné, le chiffre d'unités
de Hz (0 a 9) apparait dans Paffichage de fréquence.
Quand le pas 10 Hz est sélectionné, le chiffre d'unités
de Hz (0 á 9) disparait de laffichage de fréquence.
* Tourner le [VERNIER] pour modifier la fréquence par
pas de 1 Hz ou 10 Hz.
[MODE] т МЕНМЕН
О = ©
J
USB 11:00
14.195.00
La rotation du [VERNIER]
modifie la fréquence par Appuyer pendan
pas de 10 Hz.
1 sec.
USE A 2 11:00
14.195.000
La rotation du [VERNIER]
modifie la fréquence par
pas de 1 Hz.
© Pas de syntonisation rapide 1 MHz (FM/WFM/AM uniquement)
La fonction pas de syntonisation rapide permet de
modifier la fréquence par pas de 1 MHz à l’aide du
[VERNIER]. Cette fonction est uniquement disponible
en modes FM, WFM et AM.
® Sélectionner le mode FM, WFM ou AM si néces-
saire.
@ Appuyer brièvement sur [TS] pour alterner entre le
pas de syntonisation 1 MHz et le pas de syntoni-
sation programmable.
< “@” apparaît au-dessus de l'indicateur 1 MHz quand
le pas de syntonisation 1 MHz est sélectionné.
Tourner le [VERNIER] pour modifier la fréquence par
pas de 1 MHz.
O PTI!
LJ
[MODE] affiché Ts [VERNIER]
О
Indicateur de pas d'accod rapide
Li.
14$.100.00
La rotation du
[VERNIER] modifie la 4
tréquence par pas de
1 MHz.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
EE RS EEE
FONCTIONNEMENT DE BASE - 3
* Diagramme de touche [TS]
modes BLU /CW/RTTY Appuyer Tous modes Appuyer Modes FM/WFM/AM
a
/ Affiché Affiché
‘ ‘ 7
USB 11:00 brievement USE 11:00 brièvement FM.- 11:00
14.195.00 = 14.195 00 146.100.00
Pas d'accord 10 Hz Pas d'accord programmables : Pas d'accord 1 MHz
- modes BLU/CW/RTTY (0,1 kHz à 100 kHz)
- modes FM/WFM/AM (0,01 kHz à 100 kHz)
—
mn
M
©
|
|
|
| Арриуег 1 вес. Appuyer
Gs) in GO
| Î y Ÿ
|. 1 sec. na
|
| USB 11:00 USB 11:00
| 14.195.009 14.195 00
Pas d'accord 1 Hz / S1 3 5 7 9 20 40 6OdB о
Affiché | Poo. 2E..... BO--...... 100%
| 258 » - 1kHz
К 2! DEF
Réglable pour chaque mode.
© Fonction de syntonisation % (CW/RTTY uniquement)
La fonction syntonisation 14 permet l’accord fin en modes
CW et RTTY. La sensibilité du vernier est au quart de la O
normale quand cette fonction est en service. ©
© Selectionner 1 o
. Appuyer ne.ou a O
1 sec: pour sélectionn Affiché —
Appuyer brièvemen €
i ur [MENU/GRP] [F-2]
sieurs fois pour sélectionner le menu 3.
@ Appuyer sur [F-2 | +] pour activer ou désactiver
; 77 REMARQUE: Cette fonction est uniquement dis-
la fonction 14. 7 toast
* L’indicateur “ÉŸ" apparaît quand la fonction est en 7 ponible quand le pas de syntonisation program-
PP q 7 mable est désactivé (p. 30).
Service.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 39
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
33
3 - FONCTIONNEMENT DE BASE
© Pas de syntonisation automatique
HH suffit de tourner le vernier rapidement pour acce-
lérer automatiquement la vitesse de syntonisation
selon le réglage effectué.
(M Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode réglage.
@ Appuyer sur [F-4 LITH] pour accéder au mode
réglages divers (autres).
@ Appuyer sur [F-1A] ou [F-2 V] pour sélectionner
“META LIL Holo Ta”
@ Tourner le [VERNIER] pour selectionner une
vitesse de syntonisation entre high (rapide), low
(lente) et OFF.
* HIGH: Environ 5 fois plus rapide
e LOW: Environ deux fois plus rapide
* OFF : Le pas de syntonisation automatique est désactive
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le
réglage par défaut.
(5) Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour rétablir
le mode de fonctionnement normal.
0 (J
o
O
i
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER]
SCAN SPeed
SCAN Resume
AM-151 CF-13
© Bip d’avertissement de limite de bande
Lors de la sélection d’une fréquence en dehors .
des limites spécifiques d’une bande de fréquences,
l'appareil émet un bip d'avertissement.
Au besoin, cette fonction peut être désactivée via le
mode réglage.
(D Accéder au mode réglages divers (autres) comme
indiqué plus haut.
@ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 Y] pour sélectionner
“Beep “Eand EdSe ; puis tourner le [VER-
NIER] pour sélectionner le réglage désiré.
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le
réglage par défaut.
OTHERS SET
Monitor Level in
buon 1 | 50%
BeeP (Confirmation?
BeeP Level
(3) Appuyer deux fois sur [V(MENU/GRP)] pour rétablir 50%
le mode de fonctionnement normal. LA 4 Y DEE
EN Réglage du Volume
Tourner le bouton [AF] dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le volume et dans le [AF]
sens opposé pour le réduire. _
* Régler le volume sonore à un niveau approprié. © O
=O
Augmentation du
niveau sonore >
( Ol =o
Réduction du LJ
niveau sonore
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
FONCTIONNEMENT DE BASE - 3
HN Sélection du mode de fonctionnement
L'IC-7000 est doté des modes suivants :
BLU (LSB/USB), CW, CW-R (CW inverse), RTTY,
RTTY-r (RTTY inverse), AM, FM et WFM (réception
uniquement).
Pour sélectionner un mode de fonctionnement,
appuyer une ou plusieurs fois sur [MODE], puis
appuyer sur [MODE] pendant 1 sec., si nécessaire.
La séquence de sélection est indiquée dans le dia-
gramme ci-contre.
* Le mode sélectionné est indiqué à l’écran.
O
ae
oO
O
LJ
REMARQUE : Si un mode ne peut pas étre sélec-
tionné, il peut être masqué à la suite d’un réglage
effectué via le mode réglages divers (autres) (p.
134, 135).
IA
a
SELECTION DU MODE DE TRAFIC
E |
| USB <—= LSB |
Y
| CW <—cwR |
Y
| RTTY << RTTY-R |
Y
AM ——— FM => WFM
y
|
brievement
Appuyer pendant
et
Appuyer
1 sec.
H Fonction Synthétiseur Vocal
L'IC-7000 est doté d’un synthétiseur vocal. Cette
fonction annonce le niveau de S-mètre, la fréquence
et le mode de trafic ( l’annonce de niveau de S-
metre peut étre désactivée - p. 132) dans une voix
claire, générée électroniquement, en anglais (ou
japonais).
(D Sélectionner les paramètres à annoncer, tels que
niveau de volume sonore, vitesse, langue, conte-
nus, via le mode réglage divers (autres) (p. 131).
@) Appuyer brièvement sur [SPCH/LOCK] pour an-
noncer les messages sélectionnés.
* Appuyer brièvement sur [SPCH/LOCK] pour interrom-
pre les annonces.
O
| LJ
[SPCH/LOCK]
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
34
35
3 - FONCTIONNEMENT DE BASE
H Squeich et sensibilité de réception (RF)
Le bouton [RF/SQL] règle le gain RF et le niveau de
seuit du squelch. Le squelch élimine le bruit du haut-
parleur (position fermée) en l'absence de réception
d'un signal.
* Le squelch est particulierement efficace en FM.
également utilisable pour les autres modes.
* || est recommandé de positionner le bouton entre la
verticale et 1 h pour tout reglage de la commande [RF/
[SQL]
Il est
| « La commande peut être réglée sur ‘Auto’ (réglage de gain
RF en BLU, CW et RTTY ; réglage de squeich en FM et
WFM) ou en commande de squelch (gain RF en réglage
maximal fixe) via le mode réglage divers (autres), comme
suit (p. 129).
REGLAGE |UTILISATION
Utilisable sous tous les modes
Fonctionne comme squelch ou
silencieux de S-mètre en mode FM,
Silencieux S-mètre uniquement dans
les autres modes
RF+SQL
(par défaut)
Commande de squelch
+ Réglage de gain RF fixe, au maximum
SQL
Fonctionne comme une commande
de gain BF en modes BLU, CW et
RITY
* Squelch fixe ouvert
Fonctionne comme commande de
squelch en modes AM, FM et WFM
e Réglage de gain RF fixe, au maximum
AUTO
Réglage du gain RF (Sensibilité de réception)
Normalement, le bouton [RF/[SQL] est réglé à 11 h.
Positionner [RF/[SQL] à 11 h pour une sensibilité
maximale.
* Tourner la commande vers la gauche pour réduire la
sensibilité.
+ Le S-mètre indique la sensibilité en réception.
Réglage du squelch (Elimination du bruit de fond)
Tourner [RF/[SQL] dans ie sens des aiguilles d'une
montre en l'absence de réception d'un signal, jusqu’à
la limite de disparition du bruit.
+ Le témoin [RX] s'éteint
* Tourner [RF/SQL] au-delà du seuil pour appeler le
squelch S-mètre — ce qui permet de programmer un
niveau minimal de signal pour l'ouverture du circuit de
squelch.
[RF/SQL]
* Fonctionnement comme commande de gain
RF/squelch
Squelch de bruit (mode FM)
/ Niveau recommande
Squelch и
ouvert —
> DN — Gain RF
N maximal
Le S-métre ind:que
réglage de |
le niveau de squelch |
gain RF
+ Fonctionnement comme commande de gain RF
(Silencieux fixe ouvert - BLU, CW, RTTY uniquement)
Plage de
réglage
Gain RF minimal “ Gain RF maximal
e Fonctionnement comme commande de squelch
(reglage de gain RF fixe, au maximum) |
Squelch de bruit (mode FM)
Seuil de squelch /
de bruit --—- “wf Seuil de squelch
(mode FM) de S-metre
ouvert S-metre
Seuil minimal Seuil maximal
Le haut-parleur peut émettre du bruit pendant
la rotation de la commande de gain RF. Ce bruit
vient du DSP et n'indique pas un dysfonctionne-
ment de l'appareil.
NN
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
& Fonction de Mesure
FONCTIONNEMENT DE BASE - 3
varie comme indiqué dans le tableau ci-
L'emetteur-récepteur est doté de 4 fonctions de me- » L'affichage
sure d'émission au choix de l'opérateur. Sélectionner dessous.
uns mesure à l’aide de la touche de fonction [F-3 AFFICHAGE
1-7] de l'écran 1.
MESURE
Po
Indique la puissance relative d'émission
en %.
SWR
Indique le ROS de la ligne de
transmission
ALC
MENU/GRP] [F-3]
- Appuyer une ou deux fois sur [MENU/GRP] pendant 1
Indique le niveau d’ALC. Quand les
variations de mesures indiquent que
le niveau d'entrée de signal dépasse
le niveau autorisé, l'ALC limite
automatiquement la puissance RF. En
pareil cas, il convient de réduire le réglage
de gain du microphone MIC (voir p. 38) via
le mode réglage rapide
sec. pour sélectionner le groupe de menus “=. COM
Appuyer brièvement sur [MENU/GRP] une ou plusieurs
Indique le niveau de compression quand
le compresseur vocal est en service
fois pour sélectionner le menu =-1.
= Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-3 ii: г] pour
ia mesure de puissance RF (Po), le ROS (SWR),
"ALC ou le niveau de compression (COM).
O Multimetre
De plus, l'émetteur-récepteur peut afficher le multi-
mètre à l'écran graphique, ce qui permet de consulter
simultanément toutes les mesures d'émission.
& 1 7 3 40 ÉOdE
Fo mn mm A0 ]
ALC LUMEIATIIOLiIeITATTaTO 1 am nee ms vs я
20 E |
SWR amen назва mane er et
COM OIE ID EN LEE inn
14,100.00
BE EQ TMS EE
Z
N
—> Selectionner i-: (Multimetre).
Le multimètre affiche également la mesure de
7 température interne.
» Appuyer une ou deux fois sur [MENU/GRP] pendant 1 Activation et désactivation rapides
| sec. pour sélectionner le groupe de menus 13. v
+ Appuyer brievement sur [MENU/GRP] une ou plusieurs = Appuyer pendant 1 sec. sur [W(BAND)] pour
fois pour sélectionner le menu [3-2 (Multimétre). | afficher ou masquer le multimetre.
- Appuyer également sur [Y(MENU/GRP)] pour mas-
quer le multimetre.
2 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
36
3 - FONCTIONNEMENT DE BASE
H Fonctions de Verrouillage
La fonction verrouillage n'est activable que lors de l’af-
fichage d’une fréquence, et non en mode réglage ou
lors de l'affichage de la liste de canaux mémoire.
O Verrouillage du vernier
La fonction verrouillage de vernier permet d'éviter
des modifications accidentelles des réglages par le
VERNIER]. O М N
= Appuyer pendant 1 sec. sur [SPCH/LOCK] pour acti- ë NN
ver ou désactiver la fonction verrouillage du vernier. © (I I] IT] @
* L'indicateur E apparait a I'écran quand le ver- LJ Affiché | LJ
rouillage de vernier est active. [SPCH/LOCK]
O Verrouillage du microphone
Cette fonction verrouille le clavier du microphone.
Appuyer pendant 1 sec. sur la touche [SPCH/ BEE
LOCK] du microphone pour activer ou désactiver ) © æ 5
le verrouillage du microphone. Le |
- l’écran affiche respectivement les indicateurs contex- On
tuels “MIC LOCK ON" et “MIC LOCK OFF”. LE e |
* Les touches [PTT] et [SPCH/LOCK] restent opération- } SE
nelles en toutes circonstances. =
+ Toutes les touches de l'émetteur-récepteur restent
utilisables. HM-151
= l r m a
H Fonction d'émission de base
© Emission
Avant d’émettre, veiller la fréquence de trafic a
sélectionnée pour vérifier que l’émission [PTT] A ae |
ne crée aucune interférence avec d'autres = DO.
stations trafiquant sur la méme fréquence. [TX] Г
Lusage radioamateur est de commencer par DEO
ecouter la fréquence. Sur les bandes HF, méme ees |
en l’absence de tout signal, demander une EEE
ou deux fois "la fréquence est-elle utilisée ?",
avant de commencer a utiliser cette fréquence.
HM-151
(D Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour | Témoin [TX]
émettre.
* Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge.
( Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode réception.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
37
3. Appuyer sur [F-1 :
© Reglage de la puissance d'emission
FONCTIONNEMENT DE BASE - 3
| К Appuyer brievement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode eos
:] pour accéder au mode ré-
d'age rapide.
À “chuver sur si 1 Alor [F-2 Y] pour sélectionner
€ 5 Régler la ar puissance d'émission à l’aide du [VERNIER].
+ La puissance d'émission est affichée par pas de 1%
(0% à 100%).
_ Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage rapide.
* Puissances disponibles
BANDE BLU/CW AM*
HF 2 à 100 W 1a40W
50 MHz 2 à 100 W 1 à40W
144 MHz 2 à 50W 2 à 20 W
430 MHz 2 à 35W 2 à 14 W
Puissance de la porteuse
[MENU/GRP] [F-1] [F-2]
[VERNIER]
LA
AGC-M
14.100.00
UFOA
11:00
£1357 32040 60d]
Fae ZB. Eee 100%
(IS RF Fouer
| LL 1 100%
A 1: Y DEF
cas de connexion d'un amplificateur linéaire tel que
о PW1/ELIRO, régler la puissance d'émission dans
a zone ALC de la mesure d'ALC (voir ci-dessous) (la
mesure d'ALC doit être à l'intérieur cette zone), dans
le cas contraire l’amplificateur linéaire risque de ne pas
fonctionner correctement
© Réglage de gain du microphone
Le gain du microphone doit être réglé correctement de
sorte à éviter toute distorsion du signal en émission.
f (1) Sélectionner BLU ou un autre mode (AM ou FM).
O Sélectionner ":- i
| Appuyer une ou deux fois sur ae pendant 1
sec. pour sélectionner le groupe de menus =
{ « Appuyer brièvement sur [MENU/GRP] une ou plusieurs
(3) Appuyer une ou plusieurs fois sur [Е-3 МЕ
fois pour sélectionner le menu 5-1.
peo
1 ] pour
sélectionner la mesure d’ALG.
* "ALC” apparaît,
©) Appuver brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode ua
5) Appuyer sur [F-1 i!] pour accéder au mode ré-
glage rapide.
‘ (6) ot sur IF -1 A] or [F-2 Y] pour sélectionner
7 Appt ver sur la touche [PTT] du microphone pour émettre.
« Parler normalement dans le microphone.
(8) Tout en parlant dans le microphone, tourner le
[VERNIER] de sorte que la mesure d’ALC affichée
ne sorte pas de la zone ALC.
* Le gain du microphone est réglé par pas de 1% (0% a
100%).
(3) Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode réception.
| 00 Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage rapide.
- Appuyer à nouveau sur [Y(MENU/GRP)] pour rétablir le
mode de fonctionnement normal.
|
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-3] |
o
[VERNIER]
USE
AGC-M
si! 3 5 7 3 20 40 возд
(2 MIC Gain
A 2 ¥
14,100.00
UA
“DLE |
11:00
04
| }
Zone ALC
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
38
a À RECEPTION ET EMISSION
E Mode BLU
(D) Appuyer sur [A(BAND)]/[Y(BAND)] pour sélectionner
une bande ou appuyez sur une touche de bande du
microphone HM-151.
(2) Appuyer brievement ou pendant 1 sec. sur [MODE]]
pour sélectionner le mode LSB ou USB.
* En dessous de 10 MHz le mode LSB est automatique-
ment sélectionné, au-dessus de 10 MHz le mode USB
est automatiquement sélectionné.
(3) Tourner le [VERNIER] pour syntoniser un signal.
* À réception d’un signal, le S-mètre en indique la force.
(4) Tourner [AF] pour régler le volume sonore à un
niveau d'écoute confortable.
5) Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour
émettre.
* Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge.
(© Parler normalement dans le microphone.
* À ce stade, régler la fonction ‘MIC gain’, si nécessaire
(p. 38)
(7) Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode
réception.
O Fonctions utiles pour la réception
* Preéamplificateur et atténuateur (p. 72)
= Appuyer brievement sur [P.AMP/ATT] pour acti-
ver ou désactiver le préamplificateur.
* “CENT” apparaít quand le préamplificateur est ac-
tivé.
“> Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour
activer l'atténuateur.
* Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver
l'atténuateur.
о «НАЯ apparaît quand l’atténuateur est activé.
* Double PBT (réglage de bande passante) (p. 77)
Appuyer brièvement sur la touche [PBT/M-ch/
RIT] (contacteur) une ou deux fois pour activer
ou désactiver te double PBT (M-Ch RIT).
+ Le témoin PBT s'allume en vert quand le double PBT
est sélectionné.
« Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et
commande externe).
* Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)] pour effacer les
réglages.
* AGC (commande automatique de gain) (p. 74)
= Ouvrir le menu “f1-.:”, puis appuyer brievement,
une ou plusieurs fois, sur [F-3 Hai] pour sélec-
tionner I AGC rapide, moyen ou lent.
* Appuyer une ou deux fois: pendant 1 sec. sur [MENU/
GRP] pour sélectionner le groupe de menus Fi.
» Appuyer; brièver rent, -une=0u:plusieurs Jos, eur
— [MENU/GRE] p a ur sélectionn rlemenu M3 7
EE
e “ABC-F- A6C-MP ou AGC-6” apparaissent respective-
ment quand la constante de temps rapide, moyenne
ou lente est sélectionnée.
w Quvrir le menu “1-3”, puis appuyer pendant 1
sec. sur [F-3 HI] pour accéder au mode réglage
ФАСС.
* Appuyer sur [F-2 F HT], [F-3 MID] ou [F-4 SL. CL]
pour sélectionner la constante de temps, puis ise!
le [VERNIER] pour régler la constante de temps.
[AF] [MODE] Témoin STE
e
VERNIE
“LSB” où “USB” affiché
— ==
USE | ENS 11: 00|
14.100.00
AGC-M
VFA
51 83 5 7 3 I0 40 EOdE
POO FE ED. 100%
mi
PL A/B FIL XFC
* Suppresseur de bruit (p. 78) i
“> Appuyer brievement sur [NB/ADJ] pour activer
ou désactiver le suppresseur de bruit. |
* “EE” apparaít quand le suppresseur de bruit est activé.
= Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de suppresseur de ого,
puis utiliser le [VERNIER] pour régler ie niveau
de seuil, ou la largeur impulsion de bruit. |
* Réduction de bruit DSP (p. 79)
w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver
la reduction de bruit DSP. |
« “WA apparait quand la réduction de bruit DSP est activée. {
= Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé-
der au mode réglage de niveau de réduction de
DSP, puis régler le niveau de réduction de bruit à |
l'aide du [VERNIER]. |
* Filtre notch manuel (p. 80, 81)
= Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti-
ver © filtre notch manuel.
“GI apparait quand le filtre notch manuel est activé. |
> Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de filtre notch manuel. |
* Appuyer sur [F-2 HF 1], [F-3 HF] pour sélectionner
le filtre notch, appuyer sur [F-4 Hil] pour régler la
largeur du filtre, régler la fréquence notch a l’aide du
[VERNIER]. *
* Filtre notch automatique (p. 80) |
= Appuyer sur [ANF/eREC] pour activer ou désac-
tiver le filtre notch automatique. i
“EM” apparait quand le filtre notch auto est activé.
* VCS (commande de squelch) (p. 82) |
- Ouvrir le menu “:-1” , puis appuyer sur [F-4
...] pour activer ou désactiver la fonction VCS. |
‚ч/б 'С” аррагай quand la fonction VCS est activée
39
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
RECEPTION & EMISSION - 4
© Fonctions utiles pour l'émission
* Monitorage de la qualité d’émission (р. 87)
w= Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-4 [1H] pour
accéder au mode réglages divers (autres). Sélec-
tionner une rubrique avec [F-1 A] ou [F-2 1], puis
activer ou désactiver la fonction de surveillance
en tournant le [VERNIER].
- VOX (émission à commande vocale) (p. 83)
— Ouvririe menu 7 puis appuyer sur [F-1 5]
(Our activer ou désactiver la fonction VOX.
* Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec sur [MENU/
GRP] pour sélectionner le groupe de menus I.
- Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur [MENU/
GRP] pour sélectionner le menu 4-1.
* Compresseur vocal (p. 87)
= Ouvrir le menu “I=” puis appuyer sur [F-2 L0H)
pour activer ou désactiver le compresseur vocal.
« “COM” apparait quand le compresseur vocal est activé.
= Ouvrir le menu “i-%", puis appuyer pendant 1
sec. sur [F-2 1.11] pour accéder au mode ré-
glage de niveau de compression.
+ Régler le niveau de compression a l'aide du [VER-
NIER].
* Largeur du filtre d'émission (p. 84)
w Quvrir le menu “44-3”, puis appuyer brievement
sur [F-4 THI] pour afficher la largeur de fiitre
d'émission sélectionnée.
e “LI apparaít quand la fonction VOX est activée. = Ouvrir le menu “Pim puis appuyer pendant 1
- Ouvrir le menu “1-232”, puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 TEiLi] pendant 1 sec. pour sélec-
sec. sur [F-1 :/::] pour accéder au mode ré- tionner la largeur de filtre d'émission entre étroit,
glage de VOX. moyen et large.
« Appuyer sur [F-1A]/{F-2 W] pour sélectionner une La fenêtre de largeur du filtre d'émission apparaît et
rubrique. affiche ta largeur de filtre d'émission sélectionnée à
» Régler la valeur ou l'état de la rubrique à l'aide du chaque pression sur la touche [F-4 TEL].
[VERNIER].
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
40
41
4 - RECEPTION & EMISSION
H Fonctionnement en CW
(D Connecter un manipulateur double contact ou
une pioche simple comme indiqué en page 22.
(D Appuyer sur [A(BAND)]/[Y(BAND)] pour sélec-
tionner une bande ou appuyer sur une touche de
bande du microphone HM-151.
(9 Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection-
ner le mode CW.
* Appuyer ensuite, pendant 1 sec sur [MODE] pour
sélectionner alternativement les modes CW et CW-R.
@ A l'aide du [VERNIER], syntoniser le signal re-
cherché avec la fréquence de tonalité désirée.
© Régler le volume sonore à un niveau d'écoute
confortable a l'aide de la commande [AF].
(6) Régler le mode break-in de la CW en semi break-
in, full break-in ou sur QFF.
* Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec., sur [MENU/
GRP] pour sélectionner le groupe de menus M.
* Appuyer brievement, une ou plusieurs fois, sur
[MENU/GRP] pour sélectionner le menu 1-7.
* Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-1 EEK] pour
sélectionner le mode break-in pour la CW.
* L'écran affiche "EK-IM", F-BK" où aucun indicateur.
» BK-IN : semi break-in
Y» F-BK : full break-in
» OFF :pas de break-in (la connexion au socle ACC
est nécessaire comme illustrée en page 22.)
D) Régler le délai de CW quand le mode semi break-
in est sélectionné.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 ER] pour accéder
au mode réglage de délai de break-in.
- Régler le délai à l’aide du [VERNIER].
Effectuer le réglage de CW via le mode réglage de
keyer (1-1).
» Appuyer une ou deux fois pendant 1: sec., sur [MENU/
GRP] pour sélectionner le groupe de menus 5."
Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur
[MENU/GRP] pour sélectionner le menu 5-1.
* Appuyer sur [F-2 EE], [W(MENU/GRP)], puis [F-4
=ET] pour accéder au mode réglage de keyer. (p.
49)
@ Pour émettre les signaux CW, utiliser le keyer
électrique ou le manipulateur double contact.
* Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge.
* La mesure de puissance (Po) indique la force du si-
gnal CW émis.
Arrêter la manipulation pour revenir en mode ré-
ception.
[MENU/GRP] [
[MODE] Témoin [TX]
| *
|
“CW” ou “CW-R" affiché
F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER]
14.050.00
RGC-M
UFOR
58123657 3 20 40 eos AT
Fold io. FE... Ep rece. 100%
M-1
9PL_ A/B FIL XFC
Affiché
Ch-R 1 0? 11:00]
=
ETA
BRI AGC-M
21 3 8 7 5 20 40 50dB
0.00
FOR
M-3
_BRK 1/4 AGC
Trafic en semi break-in sélectionné
Pot. 26... EQ... 100% Я
—
L
Delai de 7,5 points sélectionné pour
le trafic en semi break-in.
| cu 2 e
ВК-1Н AGC-M
UFOA
51 3 E 7 3 20 40 ECdE
1
FOO- ZB Ener 100% 1
Sete) Break-IH Delay |
mows. 7.5d |
DEF |
O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Fonctions utiles pour la réception
RECEPTION 8 EMISSIÓN - 4
+ Préamplificateur et atténuateur (p. 72)
— Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT]pour activer
ou désactiver le préamplificateur.
"CAL" apparaît quand le préamplificateur est activé.
= Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour
activer l'atténuateur.
* Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver
' attenuateur.
AER" apparait quand Patténuateur est activé.
+ Double PBT (reglage de bande passante) (p. 77)
= Appuyer une ou deux fois, brievement, sur la tou-
che [PBT/M-ch/RIT] pour activer ou désactiver le
double PBT (M-Ch RIT).
+ Le temaoin PET s'allume en vert quand le double PBT
ast sélectionne
+ Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et
commande externe). |
* Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)] pour effacer les
réglages.
+ AGC (commande automatique de gain) (p. 74)
= Ouvrir le menu “-2", puis appuyer une ou plu-
sieurs fois brièvement sur [[F-3 Hizl] pour sélec-
tionner AGC rapide, AGC moyen et AGC lent.
* Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec., sur [MENU/
GRP] pour sélectionner le groupe de menus fi.
* Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur
[MENU/GRP] pour ouvrir le menu Fi-5.
HEEFT AGC ou ‘AGL-E" apparaissent respective-
ment quand la constante de temps rapide, moyenne
ou lente est sélectionnée.
= Ouvrir le menu ““-2", puis appuyer pendant 1
sec. sur [F-3 12] pour accéder au mode ré-
al ae RA
Appu yer SU i [F-2 e 1], [Р- -3 | Ti 7] ou [F-4 ЗН]
pour sélectionner une “constante de temps, puis utili-
ser le [VERNIER] pour régler la constante de temps
sélectionnée.
* Suppresseur de bruit (p. 78)
= Appuyer sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver
le suppresseur de bruit.
< “OT” apparaît quand le suppresseur de bruit est activé.
« Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de suppresseur de bruit,
puis utiliser le [VERNIER] pour régler le niveau
de seuil, ou la largeur d'impuision de bruit.
» Réduction de bruit DSP (p. 79)
= Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver
la réduction de bruit DSP.
“O3” apparaît quand la réduction de bruit DSP est activée.
= Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé-
der au mode réglage de niveau de réduction de
DSP. puis régler le niveau de réduction de bruit à
l’aide du [VERNIERI.
* Filtre notch manuel (p. 80, 81)
= Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti-
ver le filtre notch manuel.
* “CY” apparaît quand le filtre notch manuel est activé.
= Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de filtre notch manuel.
< Appuyer sur [F-2 НР 1], [Р-3 НР 2] pour sélectionner
le filtre notch, appuyer sur [F-4 HI] pour régler la
largeur du filtre, régler la fréquence de l'atténuateur à
l’aide du [VERNIER].
Fonction 1/4 (p. 32)
=> Ouvrir le menu “11-3”, puis appuyer sur [F-2 |. -*1]
pour activer ou désactiver la fonction 1/4.
“1” apparaît quand la fonction est activée.
* Réglage de la note en CW (p. 44)
= Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-1 1:1":]pour ac-
céder au mode réglage rapide. Sélectionner une
rubrique avec [F-1 A]/{F-2 W] puis régler la notre
désirée à l’aide du [VERNIER] de 300 à 900 Hz
par pas de 5 Hz.
o Fonctions utiles pour l’émission
. Fonction break-in (Р. 85)
НЫ =] une ou plusieurs fois pour sélectionner le
mode CW.
* Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec., sur [MENU
GRP] pour sélectionner le groupe de menus fi;
Appuyer brièvement, une ou plusieurs” fois, “sur
[MENU/GRP] pour ouvrir le menu 1-2. |
o “EX-IH” ou ‘F-BK" apparaissent respectivement quand
le mode semi break-in ou full break-in est activé.
* Fonction mémoire Heyer (p. 45)
= Ouvrir le menu “3-1” puis appuyer sur [F-2 К.Е]
pour ouvrir le menu de réglage de keyer.
'5 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
42
43
4 - RECEPTION & EMISSION
© Mode CW inversé
Le mode CW-R (CW inversé) reçoit les signaux CW
sur ta bande latérale telle que celle des modes LSB
et USB.
Ce réglage permet de modifier la tonalité d’une
interférence proche du signal recherché.
@ Appuyer plusieurs fois, brièvement, sur [MODE]
pour sélectionner ie mode CW.
@) Appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour sélec-
tionner le mode CW ou CW-R.
* Contróler la tonalité d'interférence.
* Réponse de la tonalité audio recue
600 Hz
|
Appuyer pendant
|
1
1 sec.
600 Hz
a
|
|
|
i ! г
A 1 - à
interférence BFO inteférenc
signal
Mode CW (cóté LSB)
|
e signal
FO
Mode CW-R (cóté USB)
© Fonction écoute locale en CW
Quand l'émetteur-récepteur est en mode réception
(et que la fonction break-in est désactivée — p. 85)
il est possible d'écouter la tonalité du signal CW de
l'émetteur-récepteur sans émettre effectivement.
Cette fonction permet l'écoute précise du signal
comme l'entendrait une autre station. Elle est égale-
ment tres utile pour I'entrainement a la CW.
D En mode CW (CW-R), activer le mode réglage | NJ
rapide.
e Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu [MENU/GRP] [F-1) [F-2] [VERNIER]
de mode réglage.
* Appuyer sur [F-1 i] pour accéder au mode réglage
rapide. = —
@ Appuyer plusieurs fois sur [F-1 A] ou [F-2 Y] pour cu не UE |
sélectionner “Side Tone Level”, puis régler ] 4 ] a0 00 |
le niveau d'écoute locale à l'aide du [VERNIER]. AÑC-M ` |
* Le niveau de I'écoute locale est réglable par pas de S135 7 9 20 40 cogs CH ;
1% (0% a 100%). | Poo 2B gg 100%
@ Appuyer sur [W(MENU/GRP)} pour quitter le mode ED Side Tone Level |
réglage rapide. Ty не HER |
* Appuyer á nouveau sur [W(MENU/GRP)] pour rétablir
le mode de fonctionnement normal. |
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproguctio:: non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Ch tri a иж
da ALT Me A A
© Reglage de tonalité en CW
RECEPTION & EMISSION - 4
: La tonalité CW audio reçue et la tonalité audio CW
surveillée sont réglables par l'opérateur (de 300 à
Ann Hz) sans changement de fréquence de trafic.
T7 En mode CW (CW-R), activer le mode réglage
rapide.
» Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu
de mode réglage.
* Appuyer sur {F-1 L] pour accéder au mode réglage
| rapide.
7 Appuyer plusieurs. fois ¢ sur [F-14]/[F-2 Y] pour
sélectionner * mii" puis régler la tonalité
audio a l'aide du [VERNIER]
* La tonalité CW est réglable par pas de 5 Hz (300 à
900 Hz).
33 Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage rapide.
- Appuyer à nouveau sur [Y(MENU/GRP)] pour rétablir le
mode de fonctionnement normal.
— i
IMENU/GRP] [F-1] [F-2] [VERNIER]
Cid AA 2 11:00
AGC-M |
FOR
£1 = 8 7 & 20 40 COdE
| Foo Cee HC... Epeeicane. 100%
(13 Cu Pitch
SOL
A Y DEF
Cette figure montre le réglage par défaut de la tonalité
CW (600 Hz).
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
44
4 - RECEPTION & EMISSION
Ш Keyer CW électronique
[MODE]
[MENU/GRP] (F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER]
{ +)
Cu 11:00
AGC- M
FOR
£1 3 5 7 3 20 40 ÉOdE
Podio... BE ne... Epoca 400%
Si
(VO KEY MET vsc)
| = | F-2 | F-3 | F-4 |
‚Menu emission de mémoire keyer
L'IC-7000 est doté de fonctions pratiques permettant
l'accès au keyer électronique depuis le menu de
mémoire keyer.
(1) Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode CW.
O Sélectionner {vor page de droite)
3) Appuyer sur (F- 2 | pour cuvnr je Tien ¿mis
sion keyer.
@) Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour sélectionner iv
menu keyer racine.
© Appuyer sur une des touches multifonctions ([F-1]
à [F-4]) pour sélectionner un menu. Voir le dia-
gramme ci-dessous.
* Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour revenir à l'affichage
précédent.
Le menu keyer racine peut également être
paramétré sur le menu d'accueil de trafic keyer
via le mode paramétrage divers (autres) (p.134).
Menu de modification de mémoire keyer
ñ
F-2
La 2 11:00 -
14, 100. 00 -
AGC-M
51 35 7 5 20 40 6OdE Mode réglage de numérotation de concours
POQ- = 28 cr Eunos 100% fm = y)
MU [KEVER SEND 861 |. EEE
) MI A Ma UT E Number Style N | Я
o : orma
— ) Mp Count UP Trigger
= | M2
мены ' Present Number
v 531
me em me mm mh mm mm mm mmo ee mm mm em mmm mee ! F-3
Menu racine de mémoire keyer > F
- 1
(ey 2 11.00) — 4 т DEF J
AGC- M Mode paramétrage keyer
$1 3 5 7 9 20 40 60dB | KEYER GET | |
PQ: 25-50... 100% Keser Repeat Time Til
Aaa | | =:
DotsDash Ratio A
SND EDT 001 SET) 113.0
` Rize Time |
F-1 F-2 F-3 F-4 ds FE
- - - - Paddle Polarity
Fat Normal ||
LL LI НИ < J (OT DEF
” \ - A
45 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France Че 2 ans d' emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Sélection d’un groupe de menus
Appuyer sur [MENU/GRP] pendant 1 sec.
Sélection de :!1, = ou la(Graphique)
Sélection de menu (exemple : S)
Appuyer brièvement sur [MENU/GRP] .
Aou Ÿ
© Menu d'émission de mémoire keyer
RECEPTION & EMISSION - 4
Il est possible d'émettre des messages pré-program-
‚Mes à l'aide du menu d'émission de mémoire keyer.
| Le contenu de mémoire keyer est enregistré via le
| menu de modification (edit).
[MODE]
г * Menu d'émission de la mémoire keyer -
fe Az 11:00]
14.100.00 |
51 3 5 7 3 20 40 50dE
«EC PE. Efe 100%
ERE VER: SEND: fa1--—— Numéro de contact
CO TE UR SN CFM T GRZ? 1! — Contenu de la
Mi M26_ M3 M4 Jj mémoire keyer
cE Ee
* Emission
© Sélectionner le mode CW a l'aide de la touche
[MODE]. |
(2) Activer la fonction break-in (p. 85).
* Une fois passée l'étape (5), avec la fonction break-in
désactivée, le système ouvre l’accès au contenu de fa
mémoire keyer.
@) Sélectionner = 1.
@) Appuyer sur [F-2 F.f:*] pour ouvrir le menu émis-
sion keyer.
Si le système ouvre le menu keyer racine, Appuyer
sur [F-1 SHIM. Le menu d'accueil de la fonction keyer
est modifiable via le mode réglages divers (autres) {p.
134).
5) Appuyer brievement sur [F-1 11] a [F-4 +] pour |
émettre le contenu une seule fois. Appuyer sur ces
touches pendant 1 sec. pour émettre le contenu
en boucle.
Les indicateurs “M1” à “Fi4” sont affichés en
surbrillance pendant l'émission.
« “"et“1” apparaissent pendant l'émission en boucle.
* Appuyer sur une touche de fonction quelconque pour
interrompre l'émission en boucle.
* L’intervalle de répétition d'émission est réglable de 1 à
60 sec. par pas de 1 sec. voir p.(p. 49 pour le réglage
du mode keyer.
* Pour décrémenter les numéros de contact, appuyer
sur [A(MENU/GRP)].
(6) Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour fermer
le menu d'émission de la mémoire keyer et revenir
en affichage normal! de mode CW.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
47
4 - RECEPTION & EMISSION
© Modification d'une mémoire keyer
Le contenu des canaux de mémoire keyer est pro-
grammable via le menu de modification de mémoire
keyer. La mémoire keyer peut enregistrer et réémet-
tre 4 séquences CW qui peuvent être des messages
CW fréquemment utilisés, des numéros de concours,
etc. La capacité totale de la mémoire keyer est de 55
caractères par canal mémoire.
< Contenu préprogrammé
[MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4]
==)
Selection d'un canal mémoire
ASSET LA
e TEST CO TEST Е 1
RIVET ECON TEST
MERE ER
aR La SE
EEN Ш |
_DEL_ SPC
|= |3 |2 |= |
Caractère [mr
7 1 ia
sélectionné
MEIN —]
| ED TEST Co TEST LE |
| ALI COM COUR BEST
ee A IT EE TPL HY CT FE SE TE EEE
YR
» DEL SPC }
Ге Те ТеТ=)
Cl Contenu
M1 | CQTEST CQTEST DE ICOM ICOM TEST
M2 | UR 5NN% BK
M3 | CFM TU
M4 | QRZ?
* Programmation des canaux de mémoire keyer
(D Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode CW.
@) Sélectionner 5-1. |
* Арриуег ипе ou deux fois pendant 1 sec. sur [MENU/ |
GRP] pour sélectionner le groupe de menus =. |
* Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur .
[MENU/GRP] pour sélectionner le menu 5-1. |
(3) Appuyer sur [F-2 fi: 7] puis [W(MENU/GRP)] pour |
sélectionner le menu keyer racine.
* Si le menu keyer racine apparait, passer a l'étape |
suivante en appuyant sur [Y(MENU/GRP)]. Le menu
d'accueil de keyer est modifiable via le mode réglages |
divers (autres) (p. 134). |
(4) Appuyer sur [F-2 571] pour ouvrir le menu de -
modification de keyer.
© Appuyer sur une touche [F-1 11] à [F-4 #1 pour
sélectionner un canal de mémoire keyer.
(6) Appuyer plusieurs fois sur [A(MENU/GRP)] pour sé- |
lectionner un groupe de caractères ([ABC], [123] |
où [etc]). ;
Touche de sélection Caractères disponibles
ABC | A à Z (majuscules) |
123 0 à 9 (chiffres) |
tic /2?2 41 ,@* i
| |
REMARQUE : |
Le caractère "A" est utilisé pour émettre un mot
suivant sans espace, comme AR. Placer “A" avant
une chaîne de caractères telle que AAR, et le sym- |
|
bole CW “AR” est envoyé sans espace.
“x” est utilisé pour insérer le numéro de concours |
CW. Le numero de concours augmente automati-
quement par incréments d'une unité. Cette fonc- |
tion est disponible pour un seul canal de mémoire :
keyer a la fois. Par défaut, le caractére “*” est uti-
lisé dans le canal de mémoire keyer M2.
AMAR,
@ Sélectionner chaque caractère à l’aide du [VER-
NIER] ou en appuyant sur la touche de bande
(HM-151) d'incrémentation de saisie de numéro ;
de mémoire. |
* Appuyer sur F-1 4] ou [F-2 #] pour déplacer le curseur |
* Appuyer sur [F-3 LE.[.] pour effacer le caractère sélectionné.
* Appuyer sur [F-4 7-12] pour saisir un espace.
* Le caractère “k” sert au comptage des contacts et ne
peut être utilisé que sur le canal mémoire employé
pour incrémenter le nombre de contacts (*8” est affi-
ché à côté de ce canal).
Répéter les étapes 5 et (8) jusqu'a saisie com- .
plete du contenu du canal de mémoire keyer.
(9) Appuyer sur [Y (MENU/GRP)] pour revenir en mode
sélection d’un canal mémoire, puis sélectionner le
canal mémoire suivant et répéter, au besoin, les
étapes (©) et (© pour la saisie de caractères.
Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour quitter
le mode modification de keyer.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est Une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
a =
RECEPTION & EMISSION - 4
© Mode réglage de numéros de concours
| Ce menu permet de régler le numéro de concours, de e Réglage du nombre de contacts
| sélectionner le canal d'incrémentation du nombre de Il est possible d'incrémenter automatiquement le
contacts, etc. nombre de contacts dans un canal de mémoire
| keyer. Les chiffres en code Morse sont utilisables
comme numéros de contact. Le nombre maximal de
numéros de contact est 9999.
| CUATE (1) Sélectionner le mode CW à l'aide de la touche
Humber Style | | 4 [MODE].
ı orma ¥ , . ST _4
TTT Trigger © Sélectionner =-i.. | |
| Hz |: * Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec. sur [MENU/
- Present Number ве! ; GRP] pour sélectionner le groupe de menu =.
* Appuyer brievement une ou plusieurs fois sur [MENU/
GRP] pour sélectionner le menu =- 1.
(3) Appuyer sur [F-2 E: 7] puis [Y(MENU/GRP)] pour
selectionner le menu keyer racine,
« Si le menu keyer racine apparaît, passer à l'étape
suivante en appuyant sur [Y(MENU/GRP)]. Le menu
d'accueil de keyer est modifiable via le mode réglages
divers (autres) (voir p. 134).
(@) Appuyer sur [F-3 51] pour ouvrir le menu de
paramétrage de numéro de contact.
(5) Appuyer sur [F-1A] ou sur [F-2 VW] pour sélection-
ner une rubrique de réglage.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 L'E F] pour sélection-
ner le réglage par défaut.
(© Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour fermer
le menu de paramétrage de numéro de contact et
revenir en mode affichage CW normal.
PR E CATE wae a : ...» wo i an
Cat E TT, m.._ LA aa
Fae D 1 547 ES O1 fee” 5 т Con To des
MN ae 1 Tor + I
. Cette rubrique programme le systeme de numérota- Normal — :Nutilise pas la numérotation Morse (ré-
tion utilisé pour les numéros de concours — chiffres glage par défaut)
normaux où chiffres Morse. 190-ФАМО: 1 = А, 9 = пе! 0 = ©.
190-ФАМТ: 1 = А, 9 = №е! 0 = 7.
20 №0: = пе! 0 = О.
90 МТ :9 = пе! 0 = Г.
2 Leman UE Td EE
Sélection du canal mémoire d'enregistrement des * Chacun des canaux M1, M2, M3 et M4 peut être
numéros de contacts pour les concours. Le compteur sélectionné (réglage par défaut: M2)
; est incrémenté automatiquement dès qu'un numéro
de série complet est envoyé.
3 Preseat Humber
Etat actue! du compteur de numéros de contacts. * Tourner le [VERNIER] pour modifier le nombre
ou appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 LE] pour
reinitialiser le numero actuel a 001.
© 2006 - [COM FRANCE - Ce document ast protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 48
Antonine estune cantrefagon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
4 - RECEPTION & EMISSION
Y Mode régiage keyer
Ce mode de réglage permet de paramétrer l'intervalle
de répétition de la mémoire keyer, la durée de tirets,
les caractéristiques du manipulateur double contact,
le type de keyer, etc.
[MODE]
O,
[F-1] |
[MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4]
Dot/Dash Ratio Ш
1:1:3.0
Rise Time
4ms
Paddle Polarity
| Normal
Ca 1: y DEF )
[ F1 || F2 |[ F3 || F4
- Réglage du keyer électronique
@® Sélectionner le mode CW à l’aide de la touche
[MODE].
@) Sélectionner 5-1.
<SRPI pe | RAM
«APpuyer : Ts HNP 9 PILIRIOUIS fois sur [MENU
GRPIpour séléctionnetie menu, 5-1,1 130
pour sélectionner le menu keyer racine.
* Si le menu keyer racine apparaît, passer à l'étape
suivante en appuyant sur [V(MENU/GRP)]. Le menu
d'accueil de keyer est modifiable via le mode réglages
divers (autres) (voir p. 134).
@ Appuyer sur [F-4 SET] pour ouvrir le menu de
paramétrage de keyer.
® Appuyer sur [F-14] ou sur [F-2 Y] pour sélection-
ner une rubrique de réglage.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélec-
tionner le réglage par défaut.
© Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour fermer
le menu de paramétrage de keyer et revenir à l'af-
fichage normal de mode CW.
1 Кезет RePeat Time
Réglage de l’intervaile entre émissions en mode
émission CW répétée.
* 1 a 60 sec. par pas de 1 sec.
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 EF] pour sélec-
tionner un réglage par défaut (réglage par défaut :
2 sec.).
2 Pot-Dash Ratio
Reglage du rapport point/trait.
Exemple de poids de manipulation : code Morse “К”
; POINT(Fixe*)
poids : 1:1:3 - |
(par défaut) РОЛ Te
Réglage du
poids : ajusté
Plage de réglage
“La longueur de l'ESPACE et du POINT est uniquement réglable
via la rubrique Key SP&ecf du mode réglage rapide.
ESPACE (Fixe")
49
*1:1:2,8а1:1:4,5.
Contrôler le rapport à l'aide de l'écoute locale en
mode CW.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 ['EF] pour sélec-
tionner un rapport par défaut de 1 : 1 : 3.0
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
© Mode réglage keyer (suite)
RECEPTION & EMISSION - 4
3 Elise Time
Réglage de la durée générale du temps de montée
pendant lequel "'émetteur atteint la puissance d'émis-
sion programmée.
» A propos du temps de montée
Pression sur 1x
une touche
Rx
Puissance
d'emission
Temps de montée Durée
Le temps de montée est réglable sur 2, 4, 6, ou 8
msec.
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 EF] pour sélec-
tionner un réglage par défaut (réglage par défaut :
4 msec.).
4 Facdole Folarits
Réglage de la polarité du manipulateur.
e || est possible de sélectionner la polarité normale
ou inverse.
« Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélec-
tionner un réglage par défaut (par défaut : NORMAL).
5 Keyar Tae
Sélection du type de keyer pour le connecteur [KEY]
sur la face arrière de l'appareil.
e ELEC-KEY, BUG-KEY et pioche simple peuvent
étre sélectionnés. |
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélec-
tionner un réglage par défaut (réglage par défaut :
ELEC-KEY).
6 MIC UD Keyer (HM-1632
(Manipulation à l’aide des touches [UP]/
[DN] du microphone)
Activation de la fonction manipulateur double contact,
des touches [UP]/[DN] du microphone.
ON : Touches [UP}/[DN] utilisables pour la CW.
e OFF : Touches [UP]/[DN] inutilisables pour la CW.
« Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection-
ner un réglage par défaut (réglage par défaut : OFF)
REMARQUE : Quand l’option “ON” est sélectionnée,
les touches [UPY[DN] ne permettent pas de modifier
le réglage de fréquence et de canal mémoire.
© Utilisation du manipulateur via le connecteur [MIC]
« Cette fonction est uniquement disponible sur le
connecteur [MIC] de la face avant.
e Veiller à effectuer les réglages des rubriques
addle Folaritv"Feuer TyF=" MTL
LoD Kran CHI 161317 vía le mode réglage
de keyer. (voir plus haut)
Connecter la pioche simple au côté "POINT".
Appuyer simultanément sur “POINT” et “TRAIT”
pour activer le fonctionnement du manipulateur
double contact.
Manipulateur double
contact pour la CW Connecteur MIC
|” = = = = = = = = й
' РОМТ : ED Li
i 3,9 К +5%
po vi) MIC UD® Е
TRAIT 2,2 k +5% Г
7, REMARQUE : Le HM-103 peut étre utilisé comme
7 manipulateur pour la CW aussi bien quand il est
7 raccordé au connecteur de la face arrière qu'à
7, celui de la face avant. Mais le HM-103 n'est pas
Z utilisable comme manipulateur à double contact.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
ET SE SEE EEE Aken, om
4 - RECEPTION & EMISSION
H Mode RTTY (FSK)
Lors de l'utilisation d'un termina! RTTY ou d'un TNC,
consulter le manuel fourni avec le terminal RTTY ou [AF] МОРЕ]
le TNC.
® Appuyer sur [A(BAND)/[VW(BAND)] pour sélec- © =
tionner une bande ou appuyer sur une touche de
bande du microphone HM-151. >
@ Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélectionner ©
le mode RTTY.
* En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE]
pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY- [MENU/GRP] [F-2] [VERNIER]
Témoin [TX]
Q Afficher le décodeur ATTY. 2
E Te MN AREA ча тен ул
“RTTY” ou “RTTY-R" affiché
+
| ERTTV" L£A-2 11:00
21.050.00
5
a
> AR ea 3 4 LM EY,
SIM EN GRES e ion e e manta.
Appuyer sur [F-2 DEC] pour afficher le décodeur 51 35 79 20 40 con De
Baudot. PoQ.--.-25-:-.-50----.-- 100%
@ Tourner le [VERNIER] pour syntoniser un signal. S-1
* Utiliser la touche [F-2 1-4] de 'écran M-3 quand l’ac- YO DEC MET VSG]
cord fin est nécessaire.
* À réception d'un signal, le S-mètre en indique ta force.
* Si le signal reçu ne peut pas être démodulé, essayer le
mode RTTY-R (ou le mode ATTY).
© Emettre un signal SEND depuis le TNC.
* Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge.
* La mesure de puissance (Po) indique la force du si-
gnal RTTY émis.
© Emettre les signaux RTTY (FSK) à l’aide du PC ou
du TNC (TU) connecté.
didn
Fp hs
pay
+
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellactuelle, Toute reproduction non
Si autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
BETO Prada: Mee eE da Око ила Мох NEL Ml y NT ем. DOT ATA Ta, ES i TE EM.
- DOE EA EUA a iE
ag site
© Fonctions utiles pour la réception
RECEPTION & EMISSION - 4
* Préamplificateur et atténuateur (р. 72)
“> Appuyer briévement sur [P.AMP/ATT]pour activer
ou désactiver le préamplificateur.
e "GESTA" apparait quand le préamplificateur est activé.
= Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour
activer l’atténuateur.
* Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver
Patténuateur.
TRS" apparaît quand l’atténuateur est activé.
Double PBT (réglage de bande passante) (p. 77)
w Appuyer une ou deux fois, brièvement, sur la tou-
che [PBT/M-ch/RIT] pour activer ou désactiver le
double PBT (M-Ch RIT).
« Le témoin PBT s'allume en vert quand le double PBT
est sélectionné.
= Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et
commande externe).
* Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)] pour effacer les
réglages.
* AGC (commande automatique de gain) (p. 74)
= Ouvrir le menu “H-", puis appuyer une ou plu-
sieurs fois brièvement sur [{[F-3 НОС] роиг 5ё1ес-
tionner AGC rapide, AGC moyen et AGC lent.
AGC-S” apparaissent res-
pectivement quand la constante de temps rapide,
moyenne ou lente est sélectionnée.
= Ouvrir le menu “H-.2", puis appuyer pendant 1
sec. зиг [Е-3 НБС] pour accéder au mode ré-
glage d'AGC.
< Appuyer sur [F-2 FAST], [F-3 MID] ou [F-4 SLOW]
pour sélectionner une constante de temps, puis utili-
ser le [VERNIER] pour régler la constante de temps
sélectionnée.
«“AGC-F* “RGC-MP ou “
» Suppresseur de bruit (p. 78)
= Appuyer sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver
le supprasseur de bruit.
» “E” apparatt quand le suppresseur de bruit est activé.
w Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de suppresseur de bruit,
puis utiliser le [VERNIER] pour régler le niveau
de seuil, ou la largeur d'impulsion de bruit.
* Réduction de bruit DSP (p. 79)
w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver
la réduction de bruit DSP.
e LS" apparaît quand la réduction de bruit DSP est activée.
= Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé-
der au mode réglage de niveau de réduction de
DSP puis régler le niveau de réduction de bruit à
l’aide du [VERNIER].
+ Filtre notch manuel (p. 80, 82)
“> Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti-
ver le filtre notch manuel.
- “CT” apparait quand le filtre notch manuel est activé.
w Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de filtre notch manuel.
* Appuyer sur [F-2 NF 1], [F-3 HF 2] pour sélectionner
le filtre notch, appuyer sur [F-4 HL] pour régler la lar-
geur du filtre, régler la fréquence d'atténuateur à l'aide
du [VERNIER].
* Fonction 1/4 (p. 32)
« Ouvrir le menu “H-Z", puis appuyer sur [F-2 1-4]
pour activer ou désactiver la fonction 1/4.
. E apparait quand la fonction est activée.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
52
Laer
а £
PC
de LE
+
abs D Late IF
Зоб pe, Bei ow eth Win Beall Ed
LA CRE
UA
PELA ELA
PROTA MEE
UE
4 - RECEPTION & EMISSION
© Mode RTTY inverse
Les caractères reçus sont occasionnellement
tronqués quand la réception du signal est inversée
entre MARQUE et ESPACE. Cette inversion
peut être la conséquence d'une connexion TNC
incorrecte, de réglages erronés, de commandes
incorrectes, etc.
Pour recevoir correctement un signal RTTY inversé,
sélectionner le mode RTTY-R (RTTY inversé).
(@ Appuyer brièvement plusieurs fois sur [MODE]
pour sélectionner le mode RTTY.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour sélec-
tionner le mode RTTY ou RTTY-R.
©
= J
Normal inverse
Espace Marque Espace Marque
i 1 - | ————
170 | 2125 = 1. 21295 1170
Hz Hz í | Hz Hz
i
1 1
BFO BFO
frequence affichée fréquence affichée
< Filtre twin peak
Le filtre twin peak modifie la réponse de fréquence
de réception en renforcant 2 fréquences particulieres
(2125 et 2295 Hz) pour une meilleure réception des
signaux RTTY recherchés.
® Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection-
ner le mode RTTY.
* En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE]
pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R.
@ Appuyer briovement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode réglage.
® Appuyer sur [F-1 1:15] pour accéder au mode ré-
glage rapide.
@ Appuyer sur [F-1A] ou sur [F-2 Y] pour sélec-
tionner “Twiw Peak Filter”
6) Activer ou désactiver le filtre twin peak en tournant
le [VERNIER].
* Cactivation du filtre twin peak peut augmenter le vo-
lume sonore en réception.
© Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour rétablir
le mode de fonctionnement normal.
(MENU/GRP] [F-1] [Р-2]
-
[VERNIER]
RTTY LA 2
21.050.00
51357 9.2040 comp
POO 25-0500 100%
UN Twin Peak Filter
11:00
ON
DEF
A TEO
53 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellsctuslie. Toute reproduction non
5 autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
A Ne ma ea a wie TS RE BA natn As ae mo vo ol ses Tren Se bs a 0
Y
ee ee ae es
wa RR AENA] O TE di
E aa re de A Se RS ACE PES
AA a si A, SST Aa EA
© Fonction d’affichage du décodeur RTTY
RECEPTION & EMISSION - 4
[MENU/GRP] [F-1] [F-2]
| 2105000
UF
51 3 5 7 9 20 40 6048)
POO DE rea. BO: in...
MkSft=2125.170 ID
| MENU&: WIDE
_HLD
|
Mesure d'accord RTTY
RTTY
21.050.00
ЖЖ SITE ra жж
45bPs
Mie C6 Pho] 28.1 7
MENU: WIDE
HLD
Lémetteur-récepteur est doté d’un décodeur RTTY
pour le code Baudot (fréquence marque : 2125 Hz,
décalage de fréquence : 170 Hz, 45 bps).
Un terminal externe (TU) ou un contróleur nosud ter-
minal (TNC) n'est pas nécessaire pour la réception
d'un signal en code Baudot.
@ Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection-
ner le mode RTTY.
* En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE]
pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R.
@ Sélectionner =-
© Appuyer brièvement : sur [F2 DEC] pour activer rle
décodeur RTTY.
* А réception d’un signal RTTY, les caractères décodés
s'affichent dans la fenêtre de décodeur RTTY.
@ Appuyer brièvement sur [F-1 HLL] pour figer l’af-
fichage actuel.
‘apparaît quand la fonction est utilisée.
® Appuyer sur [A(MENU/GRP)] pour activer alterna-
tivement la zone d’affichage étendue et la zone
d'affichage réduite.
© Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 HL.L] pour effa-
cer les caractères affichés.
@) Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour la fenêtre de
décodeur RTTY.
7 L'émetteur-récepteur est doté d'un indicateur
#% d'accord RTTY pour faciliter la syntonisation du
7 signal. La mesure d'accord RTTY est automati-
7 quement affichée quand le décodeur RTTY est
7 activa.
© Réglage du niveau de seuil du décodeur
Régler le niveau de seuil de décodeur RTTY si la
fenêtre affiche quelques caractères en l'absence de
réception d’un signal.
[MENU/GRP]
RTTY
[F-3] {F-4]
A 2
[VERNIER]
11:00
21,050.00
si Et TO Qu
CHERRY HE = wi)
o
....”...
au PB.
Mk/Sft=2125-170 Eo
MENA: WIDE E
ADJ DEF
(D Ouvrir la fenêtre de décodeur RTTY comme indi-
qué plus haut.
@ Appuyer sur [F-3 HL:.1] pour sélectionner le ré-
glage de niveau de seuil.
@ Tourner le [VERNIER] pour régler le niveau de
seuil du décodeur RTTY.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 L'EF] pour sélection-
ner le réglage par défaut.
@) Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour fermer la fenêtre
de décodeur ATTY.
7 Le mode réglage de décodeur RTTY permet de
Z paramétrer la fonction UnShift On Space (USOS)
7 et de régler un nouveau code de fin de ligne (p.
7 55).
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
, EE A LEE кожа ; i
RRS Ks LL LRU ARE Rae.
54
4 - RECEPTION & EMISSION
© Mode réglage de décodeur RTTY
Ce mode permet de paramétrer la fonction USOS du © Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection-
décodeur, etc. ner le mode RTTY.
+ En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour
activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R. |
(3) Appuyer
décodeur RTTY.
* L'écran de décodeur RTTY apparaît.
ee @ Appuyer sur [F-4 SET] pour sélectionner le mode
réglage de décodeur RTTY.
© Appuyer sur [F-1 A] ou sur [F-2 Y] pour sélection-
ner une rubrique de réglage.
@® Régler la rubrique à l’aide du [VERNIER].
* Appuyer pendant 1 sec, sur [F-4 DEF] pour sélection-
ner un état ou une valeur par défaut.
@ Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode
RTTY Decode New Line
CR, LF>CR+LF
A Y DEE | réglage.
1ETTY Decode US0% OH OFF
Sélection de la fonction USOS (UnShift On Space) Décodage d'un espace Décodage d’un espace
du décodeur RTTY interne. comme un code lettre comme code caractère
(réglage par défaut)
2RTTY Decode Mew Line Code
Sélection du code de nouvelle ligne pour le décodeur CRLF -LR+LF СЕНЕ
RTTY interne. CR, LF et CR+LF CR+LF seulement
(réglage par défaut)
CR : Retour chariot
LF : Saut de ligne
55 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
WEF paa A E aL AAA Le TER Ra 0 A
Crp Po Ay en AAA AE A Ry a ae я
RECEPTION & EMISSION - 4
© Pré-réglage pour l’utilisation d’un terminal RTTY ou d'un TNC
Lors de l’utilisation d'un terminal RTTY ou d’un TNC,
consulter le manuel fourni avec le terminal RTTY ou
le TNC.
[AF] [MODE]
J
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER]
RTTY 11:00| Fréquence marque en
ATTY réglé Hz.
© 1 050 00 (réglage par delay °
51 3 5 7 3 20 40, ap] Fréquences disponibles :
жк... 25.50. 100%
TS RTTY Mare Frequenas_— 2125, 1615 et 1275 Hz
á_3 Y DEF
[ RTTY 11:00| Largeur de décalage
e 1 050 00 RTTY réglée sur 170 Hz.
(réglage par défaut)
5135792040 son] Réglages disponibles :
Poo "re PB aris 50 encens 100%
US RTTV Shift iden — | 170.200,61425 Hz
á 4 Y DEF
RTTY 11:00) Manipulation en RTTY
= 1 050. 00 réglé sur ‘normal’.
(réglage par défaut)
normal :
si 3 5 7 an
SE нее +20 | circuit ouvert = marque
US RTTV. Y Key Tre Polarity circuit fermé = espace
A 5 Y inverse:
circuit ouvert = espace
circuit fermé = marque
Fréquence marque
@ Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection-
ner le mode ATTY.
* En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour
activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R.
@ Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode réglage.
@ Appuyer sur [F-1 15] pour accéder au mode ré-
glage rapide.
@) Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 Y] pour sélectionner
“TTY Mark Frequency
(5) Régler la fréquence a l'aide du [VERNIER].
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection-
ner la fréquence par défaut.
Largeur de décalage
M Activer le mode réglage rapide comme indiqué
plus haut.
@ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 W] pour sélectionner
“ETT Shift ре
@ Régler la nouvelle largeur de décalage à l’aide du
[VERNIER].
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection-
ner le réglage de largeur de décalage par défaut.
Polarité de manipulation RTTY
M Activer le mode réglage rapide comme indiqué
plus haut.
@ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 V] pour sélectionner
ETTY kesivs Folarits”
@ Sélectionner une polarité à l'aide du [VERNIER].
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection-
ner le réglage de polarité par défaut.
Une fois le prérégiage terminé, appuyer deux
fois sur [W(MENU/GRP)] pour revenir en mode de
fonctionnement normal.
+
PE
i
® 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Mie de 1 ae e e a
O Meta
Neg T
mn mE RR CTT a
me AE EE mat какое o
4 - RECEPTION 8 EMISSION
E Trafic en AM
D Sélectionner une bande en appuyant sur [A(BAND)/
[V(BAND)] ou sur une touche de bande du micro-
phone HM-151.,
© Appuyer brièvement où pendant 1 sec. sur [MODE]
pour sélectionner le mode AM.
* En mode FM, WFM ou AM, appuyer pendant 1 sec. sur
[MODE] pour effectuer la sélection entre FM, WFM et AM.
@ Tourner le [VERNIER] pour syntoniser un signal.
* À réception d’un signal, le S-mètre en indique la force.
+ Le réglage par défaut du pas de syntonisation en mode
AM est 1 kHz. Ce réglage est modifiable via le mode
programmation du pas de syntonisation (p. 30).
@ Tourner [AF] pour régler le volume sonore à un
niveau d'écoute confortable.
© Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour
émettre.
* Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge.
© Parler normalement dans le microphone.
* A ce stade, régler la fonction ‘MIC gain’, si nécessaire (p. 38).
@ Relâcher la touche [PTT] du microphone pour reve-
nir en mode réception.
© Fonctions utiles pour la réception
[AF] [MODE] Témoin [TX]
o a
[VERNIER]
ar affiché
Г AM 052 11:00]
50,300.00 |
VFDA
$13 5% 73 20 40 60480 Г) ]
РОО... 25 обо 100%
M-1
_SPL_A/8B FIL XFC)
* Préamplificateur et atténuateur (p. 72)
= Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour acti-
ver ou désactiver le préamplificateur.
* GEI" apparaît quand le préamplificateur est activé.
= Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour
activer l'atténuateur.
* Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver
l'atténuateur.
EE apparaît quand l'atténuateur est activé.
* Double PBT (réglage de bande passante) (p. 77)
= Appuyer une ou deux fois, brièvement, sur la tou-
che [PBT/M-ch/RIT] pour activer ou désactiver le
double PBT (M-Ch RIT).
* Le témoin PBT s'allume en vert quand le double PBT
est sélectionné.
w Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et
commande externe).
* Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(cLR)] pour effacer les
réglages.
* Suppresseur de bruit (p. 78)
= Appuyer sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver
le suppresseur de bruit.
* UF apparalt quand le suppresseur de bruit est activé.
w Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de suppresseur de bruit,
puis utiliser le [VERNIER] pour régler le niveau
de seuil ou la iargeur d'impuision de bruit.
* AGC (commande automatique de gain) (p. 74)
= Ouvrir le menu “M-2", puis appuyer une ou plu-
sieurs fois brièvement sur [[F-3 AC] pour sélec-
tionner AGC rapide, AGC moyen et AGC lent.
SUR KANN en
NU
3 51160005 ji N а
ERO EE
* AGC-F > AGC-M” ou “AGC-6” apparaissent respective-
ment quand la constante de temps rapide, moyenne
ou lente est sélectionnée.
= Ouvrir le menu “H-3", puis appuyer pendant 1
sec. sur [F-3 HGC] pour accéder au mode ré-
glage d'AGC.
* Appuyer sur [F-2 FHST], [F-3 MID] ou [F-4 SLOW]
pour sélectionner une constante de temps, puis utili-
ser le [VERNIER] pour régier la constante de temps
sélectionnée.
57 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
ABE AS ns TO a ET e ИИ
a _ E o TE am
A DEA as «Ио ПКВ Инь
RECEPTION & EMISSION - 4
Fonctions utiles pour la réception (suite)
* Réduction de bruit DSP (p. 79) * Filtre notch automatique (p. 80)
w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver w Appuyer sur [ANF/eREC] pour activer ou désac-
la réduction de bruit DSP. tiver le filtre notch automatique.
e “CB” apparaît quand la réduction de bruit DSP est activée. » “CY” apparait quand le filtre notch auto est activé.
= Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé-
der au mode réglage de niveau de réduction de
DSP, puis régler le niveau de réduction de bruit à
l’aide du [VERNIER].
* Filtre notch manuel (p. 80, 81)
= Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti-
ver le filtre notch manuel.
e “ED” apparaít quand le filtre notch manuel est activé.
= Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de filtre notch manuel.
* Appuyer sur [F-2 HF 11, [F-3 NFZ] pour sélectionner
le filtre notch, appuyer sur [F-4 ML] pour régler la
largeur du filtre, régler la fréquence notch à l’aide du
[VERNIER].
* VCS (commande de squelch vocal) (p. 82)
= Ouvrir le menu “S-1" puis appuyer sur [F-4 SC]
pour activer ou désactiver la fonction VCS.
« “VSC” apparaît quand la fonction VCS est activée.
© Fonctions utiles pour l’émission
* Monitorage de la qualité d’émission (p. 87)
Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-4 OTH] pour
accéder au mode réglages divers (autres). Sélec-
tionner une rubrique avec [F-1A)/[F-2 ¥] puis
activer ou désactiver la fonction de monitorage en
tournant le [VERNIERI.
+ VOX (émission à commande vocale) (p. 83)
= Ouvrir le menu “M-2", puis appuyer sur [F-1
UC] pour activer ou désactiver la fonction VOX.
« VON" apparaît quand la fonction VOX est activée.
w Quvrir le menu “I1-%" , puis appuyer pendant 1
sec. sur [F-1 |] pour accéder au mode ré-
glage de VOX.
* Appuyer sur [F-1A]/[F-2 VW] pour sélectionner une
rubrique. >
* Régler la valeur ou l'état de la rubrique à l'aide du
[VERNIER].
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 5 8
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
59
4 - RECEPTION & EMISSION
E Trafic en FM
(1) Appuyer sur [A(BAND)V[Y(BAND)] pour sélectionner
une bande ou appuyer sur une touche de bande du
microphone HM-151.
@ Appuyer brièvement ou pendant 1 sec. sur [MODE]
pour sélectionner le mode FM.
* En mode FM, WFM ou AM, appuyez pendant 1 sec. sur
[MODE] pour effectuer la sélection entre FM, WFM et AM.
@ Tourner ie [VERNIER] pour syntoniser un signal.
* À réception d’un signal, le S-métre en indique la force.
* Le réglage par défaut pas de syntonisation pour FM
mode est 1 kHz; Ce réglage est modifiable via le mode
programmation du pas de syntonisation. (p. 30)
@ Tourner [AF] pour régier le volume sonore à un
niveau d'écoute confortable.
(® Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour
émettre.
* Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge.
© Parler normalement dans le microphone.
* À ce stade, régler la fonction ‘MIC gain’, si nécessaire
(p. 38)
@ Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode
réception.
© Fonctions utiles pour la réception
[AF] [MOD E] Témoin [TX]
© HO y [4]
O, -
Ol Irmo М
J
[VERNIER]
"РМ affiché
14508000
VFOR
$1 387 3 20 +0 608 AN |
POO ce ZG iro Bl 0... 100%
M-3
YOOX DUP TON 9600
Préamplificateur et atténuateur (p. 72)
= Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour acti-
ver ou désactiver le préamplificateur.
e “GEN” apparait quand le préamplificateur est ac-
tivé.
= Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour
activer l'atténuateur.
* Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver
l’atténuateur.
* ЧЕМ " apparaît quand l’atténuateur est activé.
* Filtre notch automatique (p. 80)
ww Appuyer sur [ANF/®REC] pour activer ou désac-
tiver le filtre notch automatique.
+ ÉD apparaît quand le filtre notch auto est activé.
* Réduction de bruit DSP (p. 79)
w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver
la réduction de bruit DSP.
+ “Gd apparait quand la réduction de bruit DSP est activée.
w Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé-
der au mode réglage de niveau de réduction de
DSP, puis régler le niveau de réduction de bruit à
l’aide du [VERNIER].
+ VCS (commande de squelch) (p. 82)
= Ouvrir le menu “>-1" , puis appuyer sur [F-4
LISE] pour activer ou désactiver la fonction VCS.
* “USC” apparaît quand la fonction VCS est acti-
vée.
© Fonctions utiles pour l'émission
+ VOX (émission à commande vocale) (р. 83)
= Ouvrir le menu “Pi--3" puis appuyer sur [F-1 Ci]
pour activer ou désactiver la fonction VOX.
nik TE cd
EAN I
* VOX” apparait quand la fonction VOX est activée.
w Quvrir le menu *[1-3", puis appuyer pendant 1
sec. sur [F-1 UN] pour accéder au mode ré-
glage de VOX.
* Appuyer sur [F-1 A] ou sur [F-2 Y] pour sélection-
ner une rubrique.
* Regler la valeur ou l'état de la rubrique à l'aide du
[VERNIER].
* Monitorage de la qualité d’émission (p. 87)
= Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-4 ÜTH] pour
accéder au mode réglages divers (autres). Sélec-
tionner une rubrique avec [F-1 A] ou [F-2 V1], puis
activer ou désactiver la fonction de monitorage en
tournant le [VERNIER].
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
AE: ERAN EE RA A aye at a Lab AE Te 3 rat
Poeme 7 eR TTT
eH Spot i ay
v rE I ma . O AE,
E: a - Mra on Ee AT mn TE й .. Aa PP Vk ll ah
RGN i E AIRE DRA
+ eS “Mica. ae НЕ Cop lish
x
© Silencieux des tonalités (TSQL)
RECEPTION & EMISSION - 4
Le trafic en silencieux des tonalités est une méthode
de communication qui utilise l'appel sélectif. Seuls
les signaux reçus accompagnés d’une tonalité
spécifique ouvrent le circuit de squelch. Pour mettre
en place un système de communications utilisant
le silencieux des tonalités, tous les membres du
groupes de correspondants doivent s'entendre sur la
fréquence de la tonalité à utiliser.
D Appuyer une ou plusieurs fois sur [MODE] pour
sélectionner le mode FM.
@ Sélectionner M-Z.
RAS SO TRE AT METIERS A I a
A
Pa re
E» p puy
SERA f
@ Appuyer plusieurs fois brigvement sur [F-3 TH]
pour activer la fonction silencieux des tonalités.
+ “TSQL” apparaît.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 TH] pour accé-
der au mode réglage de tonalité FM.
* La fréquence de tonalité sélectionnée pour la fonction
TSQL apparaît.
* Appuyer, au besoin, sur [F-1 TCH] pour sélectionner
une autre tonalité.
@ Sélectionner la fréquence de tonalité subaudible
à l'aide du [VERNIER].
* Voir les fréquences de tonalité disponibles dans le
tableau ci-contre.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 DEF] pour sélection-
ner la fréquence par défaut.
* Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage.
@ Communiquer de la manière habituelle.
* Appuyer et maintenir [PTT] pour émettre. Relâcher la
touche [PTT] pour recevoir.
\—J
[VERNIER]
[MENU/GRP] [F-1] [F-3]
FM-TSAL 4 1 98 11:00
145.080.00
Rac UFOA
AU
Po. Ze. EOÓ=e.... 100%
M3 144.480.00 гм
(VOX DUP TON 9600
ГО FMTSGL LO) 1 eam 11:00
] 45.080.00 |
AGC-F UFOA
POQO-.... 25.011 EQ:0010001 100%
TSQL Tone »
| ТОМ SCH DEF
Fréquences disponibles pour le silencieux des
tonalités (unité : Hz)
67.0 | 85.4} 107.2] 136.5; 165.5/ 186.2} 210.7 254.1
69.3 | 88.5| 110.9} 141.3| 167.9] 189.9] 218.1
71.9 | 91.5] 114.8( 146.2] 171.3] 192.8] 225.7
74.4 | 94.8] 118.8] 151.4 173.8 196.6] 229.1
77.0 | 97.41 123.01 156.7| 177.3| 199.5 233.6
79.7 | 100.0] 127.3| 159.8] 179.9; 203.5 241.
82.5 | 103.51 131.81 162.21 183.5| 206.5 2503
© 2006 - СОМ FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intallectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
RÉ pl EE EU a AA Lo e Aa Na PRE
FR, EE E AAA EE
ARMES ses CS AIA
SEA Te A E NORD
60
TACARIGUA AEREA REE A EZ Te
rr at pe a El
La: ll del RI
EUA TRAEN TA A
AAA AA
61
4 - RECEPTION 8 EMISSION
© Trafic en DTCS
La fonction DTCS est une autre méthode de com-
munication utilisant l'appel sélectif. Seuis les signaux
reçus contenant un code spécifique à 3 caractères
ouvrent ie circuit de squelch.
D Appuyer une ou plusieurs fois sur [MODE] pour
sélectionner le mode FM.
ORENSE от
@ Appuyer une ou deux fois sur [F-3 TOH] pour
activer la fonction DTCS.
« DTCS” apparaît.
@) Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 T 14] pour accé-
der au mode réglage de tonalité FM.
* Le code DTCS sélectionné apparaît.
* Appuyer, au besoin, sur [F-1 TÜH] pour sélectionner
une autre tonalité.
©) Saisir le code DTCS désiré à l’aide du [VERNIER]
et appuyer plusieurs fois sur [F-4 FÜL] pour sé-
lectionner la polarité de code.
HI: Utilisation de la polarité normale à la fois
pour émettre et pour recevoir.
HE: Utilisation de la polarité normale pour émet-
tre, utilisation de la polarité inversée pour
recevoir.
kid : Utilisation de la polarité inversée pour
émettre, utilisation de la polarité normale
pour recevoir.
KR : Utilisation de la polarité inversée à la fois
pour émettre et pour recevoir.
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 DEF] pour sélection-
ner le réglage par défaut de code et de polarité.
* Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode ré-
glage.
@ Communiquer de la manière habituelle.
* Appuyer et maintenir [PTT] pour émettre. Relâcher la
touche [PTT] pour recevoir.
>
[MENU/GRP] [F-3] [F-4] [VERNIER]
FM-DTCS ZA 1 11:00]
145,680.00
UFOR
5135732040 600 д) |
We Er 1009
e reas
M-3
(VOX DUP TON 9600 }
Г
Pod:
FM-DTCS 1
145,680.00
UFoA
Freee neal]
ne Bci O7 100% :
DTCS Code » DRRENN;
(TON SCN DEF PO
11:00
50
* Codes de tonalité disponibles
023
025
026
031
032
036
047
72 152
73 155
74 156
14 [162
15 [165
16 1172
22 174
25 R05
31 R12
32 p23
34 P25
43 226
45 43
244
245
246
251
252
255
261
263
265
266
271
274
306
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
>" CNN ? .
AA AA INTE
AU CA mE Ao AE
TA NA
LS
/
* % + I
- == я mars di iia СТАИ
m A A e ВЕ STE Te CE ST бо rer dE Te TN en одел КИ wi, EE EA SE Re AAA Fo Ew ‚
RECEPTION & EMISSION - 4
© Balayage des Tonalités
En surveillant un signal émis sur une fréquence
d'entrée du relais, il est possible de déterminer la
fréquence de la tonalité d’accès à un relais.
© Ouvrir le menu H-2 à partir du mode TSQL, DTCS
TEQL> DTCS" ou "TONE" est affiché).
3 LD
sec sur. [MENU/
CREE ARA ERC EME AA MENU/GRP] (F-2] [F-3
Appuyer pendant 1 sec. TOM] pour accé- || [2-2] 1-3]
der au mode réglage de tonalité FM.
@ Appuyer sur [F-2 1:11] pour activer ou désactiver FMTSEL Lo 1 11:00)
le balayage des tonalités.
À réception d’une tonalité ou d'un code valide, le 15.680.00
balayage des tonalités s'arrête automatiquement, la
0A
1357920000000]
tonalité ou le code valide est affiché et le réglage de PQ... 28... M0: 10098
tonalité ou de code est automatiquement ajusté en M-3
conséquence. (VOX DUP TON 9600
@) Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage de tonalité FM.
+
GEE Ааа 11:00 145 680 | FM-TONE Lo, 1 11:00]
145,680.00 145,680.00 145.400,00
512573920140 cos AO | 51 3 57 #20 40 6080] $1 3 % 7 9 20 40 60480) |
Po 128 ca Bhan 100% POG ZERO 100% POO---..286-:::0:-....0- 1009
TSGL Tone » 88: 5HZ era DTCS Code » 0235NA ma RPtr Tone » EOTUAE
| TON SON DEF. (TON SCN DEF POL. (TON SCN DEF |
Pendant l'utilisation du Pendant l'utilisation du Pendant {utilisation du
silencieux des tonalités squelch DTCS relais
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 62
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
CELA SAAB EA SOMA TIT SSE DAA
4 - RECEPTION & EMISSION
M Mode Relais
Un relais amplifie les signaux reçus et les ré-émet
sur une fréquence différente. Lors de l’utilisation d’un
relais, la fréquence d'émission est réglée par l’appli-
cation d’un décalage de fréquence à la fréquence de
réception. Il est possible d'utiliser un relais en trafic
semi-duplex en réglant le décalage de fréquence sur
le décalage de fréquence du relais.
# Pour utiliser un relais nécessitant une tonalité d’ac-
% cès, régler la fréquence de tonalité de relais via le
7 mode réglage de tonalité FM comme indiqué en
7 page suivante.
© y
o
o
=
[MENU/GRP] [F-2] [F-3] [VERNIER]
_ „ТОМЕ affiché
39.980) 11:00
ASCF | 0.0 Affichage
à 20 40 tom VFOR “DUP-* ou “DUP+"
12.57 2.30.10.08 00]
POO ee ZB BO 100%
M-3 1434,980,00 Fn DIT Affichage du décalage
VOX DUP TON 9600 Jj de fréquence et du
E = 7 = = mode de trafic
© Fonction relais par touche unique
* Pour ragler I'émetteur-récepteur pour la fonction
relais, suivre les étapes (1) à @ pour sélectionner le
mode VFO, la bande de fréquences, le mode FM.
D Appuyer sur [F-4 L! Hi} pour sélectionner le mode VFO.
ЗАВ
@ Appuyer sur [A(BAND))/[V(BAND)] pour sélectionner
une bande ou appuyer sur une touche de bande du
microphone HM-151.
@ Appuyer brièvement ou pendant 1 sec. sur [MODE]
pour sélectionner le mode FM.
* En mode FM, WFM ou AM, appuyer pendant 1 sec. sur
[MODE] pour effectuer la sélection entre FM, WFM et AM.
@ Régler la fréquence de réception (fréquence de
sortie du relais) à l’aide du [VERNIER].
© Sélectionner H-3.
© Appuyer une ou deux fois sur [F-2 LLIF] pour régler
le sens du décalage.
* DUP—" ou BUP+" apparaît.
Les réglages par défaut de décalage de relais sont les
valeurs standard 0,1000 MHz pour la bande HF, 0,500
MHZ pour la bande 50 MHz, 0,600 MHz pour la bande
144 MHZ, et 5,000 MHz pour la bande 430 MHz. Le dé-
calage est réglable via le mode réglage. (p. 129, 130)
Depuis l'écran M-1, appuyer et maintenir [F-4 XF €]
pour le monitorage de la fréquence d'émission.
© Appuyer sur [F-3 TÜH] pour activer la tonalité de
relais.
« “TONE” apparait.
* Appuyer et maintenir [PTT] pour émettre. Relâcher la
touche [PTT] pour recevoir.
+ La fréquence de tonalité est réglable via le mode
réglage de tonalité FM comme indiqué en page sui-
vante.
Communiquer de la manière habituelle.
da my
Cette fonction permet d'activer le relais par simple
pression sur une touche.
w Pour activer le relais par simple pression sur
une touche, suivre les étapes ( à ® décrites
plus haut, puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-2
СЫР].
* Appuyer à nouveau, pendant 1 sec. sur [F-2 DUP]
pour désactiver le relais.
Æ Régler à l'avance, le sens et la valeur du décalage
7 de fréquence (p. 130) ainsi que la fréquence de to-
7 nalité (voir p. 64).
ЭНГ Re
© o
J J
[F-2]
23358000”
UFOA
PL 2 A" ADI
Роб... 25---.. EQ. 100%
M-3 434.380.00 гм
DU N 9600
63 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
© Fréquence de tonalité relais
RECEPTION & EMISSION - 4
Certains relais sont uniquement accessibles via des
tonalités subaudibles. Les tonalités subaudibles sont
superposées sur le signal normal et doivent être ré-
glées à l'avance. L'émetteur-récepteur dispose de 50
tonalités subaudibles de 67 Hz à 254,1 Hz.
Chaque canal mémoire peut enregistrer une fré-
quence de tonalité subaudible spécifique.
os Sélectionner Mrs,
. Ge] po rabid Ces 0 ples fois a sur ur MENU
GRP] pout. séléctionner le menu-M-3: Le |
@ Appuyer une ou deux fois sur [F-3 TONI pour ac-
tiver le codeur à tonalité.
+ TONE” apparait.
(3 Appuyez pendant 1 sec. sur [F-3 TLF] pour accé-
der au mode réglage de tonalité FM.
* La fréquence de tonalité sélectionnée apparaît.
* Appuyer, au besoin, sur [F-1 TÜH] pour sélectionner
une autre tonalité.
@ Sélectionner la fréquence de tonalité subaudible à
l'aide du [VERNIER].
* Voir les fréquences de tonalité disponibles dans le
tableau ci-contre.
© Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage de tonalité FM.
PRATIQUE
Pour en faciliter l’emploi ultérieur, enregistrer les fré-
quences de tonalité relais et les réglages d'activation/
désactivation dans des canaux mémoire. Par défaut,
la fréquence de tonalité relais de l’'émetteur-récepteur
est réglée sur 88,5 Hz. Ce réglage est modifiable au
besoin.
[VERNIER]
[MENU/GRP] [F-1] [F-3]
145.40000
y
REC-F DUP-
$1 3%? э 20 40.6001
POO ZB BO 100%
M-3 144.800.00 FM
VOX DUP TON 9600
14540000
si 3 5 7 3 20.40 «00D Y
POO:=... 20 EQ. 100%
| RPty Tone »
TON_SCN DEF
* Fréquences disponibles pour le silencieux des
tonalités (Unité: Hz)
67.0 | 85.4| 107.2| 136.5] 165.5| 186.2] 210.7 254.1
69.3 | 88.5] 110.9] 141.3| 167.9] 189.9 218.1
71.9 | 91.5| 114.8] 146.2] 171.3| 192.8} 225.7
74.4 | 94.8] 118.8] 151.4) 173.8, 196.6 229.1
77.0 | 97.41 123.0) 156.71 177.31 199.5| 233.6
79.7 | 100.0] 127.3] 159.8] 179.9] 203.5 241.8
82.5 | 103.5] 131.8] 162.2) 183.5] 206.5} 250.3
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
64
4 - RECEPTION & EMISSION
© Contrôle de fréquence d’émission
La réception directe, sans passer par un relais ou ( —
‘Ecoute en entrée du relais’ des signaux émis par FM-TONE 1 11:00
|
une autre station est parfois possible. 434 980 00
Le contróle de monitorage de fréquence d'émission ABC DUP-
(XFC) permet de vérifier cette possibilité. UFOA
155 797040 s0uN0]
O POO ZF ie BO 10096
< O M-1 -5.000M
LSPL_A/B FIL FC)
o o :
O o LE | | | |
J
[MENU/GRP] [F-4]
(O Sélectionner I-1. {
vl A Lived A 5 Foi . |
E Su Te if ; a i |
@ En réception, appuyer et maintenir [F-4 FÜ] |
pour contróler la possibilité de réception directe |
du signal émis par une autre station. |
* Pendant que la touche [F-4 XFC] est maintenue en- ;
foncée, le sens et la valeur du décalage de fréquence |
sont affichés au-dessus des étiquettes de touches
multifonctions.
|
|
:
|
|
|
65 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non |
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ;
TAE EEE ADE EE DE ALE SE EL a A AAN LE o
NARDI ELLE LENIN AAA ALEA TRAD EAT AA Ма бб M SE ETS NATA TARTA E EE DA EE fais
. . . "oc a AAA RE EA DATO ANT ARANA
pt dtu
em ee отл
SN TENE
Cri ee BTA aa
a PES LA
TRALI.
E i
wy
ca TAE a EE
NN INTE EOS gr gh
de ET Ea ANN TNA a Crem lata PE
manda ini ia
© Enregistrement d'un relais non standard
RECEPTION & EMISSION - 4
U
[MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER]
(1) Désactiver la fonction relais automatique via le
mode réglages divers (others). (p. 130)
@ Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode
FM.
Q Sélectionner M2 o
я GRP] pour: sólectionnerie groupe ;
* Appuyer brièvement; ‘une ou: pluslours fol, suf MENU '
. GRP] pour sélectionnerle menu.P+2;.... =:..-.:...7
@ Appuyer sur [F-4 1.1] pour sélectionner le mode
VFO.
® Sélectionner 1-1, puis appuyer sur [F-2 HE]
pour sélectionner le VFO A.
© Régler la fréquence de réception (fréquence de
sortie du relais) à l’aide du [VERNIER].
@ Appuyer sur [F-2 HE] pour sélectionner le VFO
B
Régler la fréquence d'émission (fréquence d'en-
trée du relais) à l'aide du [VERNIER].
(9 Appuyer sur [F-2 H"£] ] pour sélectionner le VFO
A
(0 Appuyer sur [F-1 ZL] pour activer la fonction
semi-duplex.
e “EI” apparait.
M Sélectionner 1-3, puis appuyer sur [F-3 TON] pour
activer le codage de tonalité antérieurement réglé
(p. 64).
© Sélectionner un canal mémoire à l’aide de [M-ch].
< ÉMIS" apparaît quand un canal vacant est sélec-
tionné.
@ Sélectionner [I-;, puis appuyer pendant 1 sec. sur
[F-2 [11] pour enregistrer le contenu dans le canal
mémoire sélectionné.
438 50000
$1357 392040 con
11:00)
434,600.00
anna
Réglage de
la fréquence
Sélectionner |
Réglage de
£1 2 5 7 > 30 40 com TEES
Affiché
438,500.00 ¥
$1 285 7 9 2040 cost AD) |
POQ-:==-25:-.-- BO... 100%
M-4 434.600.00 FM
_SPL A/B FIL XFC
Affiché
=
438. 600 00
$ 1 3 ik 7 to 4,2001
434.600.00 rn
Appuyer
Sur
Sélection
Appuyer
sur
YOX DUP TON 9600 |
o
si 3 x de 3 204 A
; 2e FOUR
.......
M-
3 434.600. 00 En nu
VOX DUP TON 9600
ONE 5. 1 638 11:00
436 600.00
VFOR
si 357 > 20 40 60482] |
PaQ-.... RE... кб 10095
о ‘434.600.00 Fn
MEM MW MCL V/M |
Tourner
Sélectionner
la fréquence
> Sélectionner |
Ln
FL
|
ner 3, puis
TOH
>
|
PBT/
Wweh ea, >
Sélectionner M2, puis
PEL]
Appuyer
sur
[2]
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
66
LET A лы: шой оной а Ин LT TR т
4 - RECEPTION & EMISSION
H Impulsion sonore 1750 Hz
Une tonalité 1750 Hz est nécessaire pour accéder a
la plupart des relais européens.
w Lors de l'utilisation du relais, appuyer et maintenir
[PTT] et appuyer simultanément sur la touche
[F-3 TÜH] de l’écran 1-1 (p. 63, 66).
O
o ©
© o
J
[MENU/GRP] _ [F-3]
11:00
145,080.00
513579 20 40 co AQ |
POO BO +1 1009
.q [1750Hz TONE J« |
VOX DUP TON 9600,
Indication contextuelle
affichée
Z REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible
7 dans les versions non-européennes.
E Codeur de mémoire DTMF
Les tonalités DTMF sont utilisées pour le renvoi auto-
matique, le contróle d'autres appareils, etc. Lémetteur-
récepteur est doté de 4 canaux mémoire DTMF (D1--
D4) pour l'enregistrement des séquences de code
DTMF fréquemment utilisées. Chaque canal mémoire
DTMF peut contenir jusqu'à 24 caractères de code.
© Menu émission DTMF
Pour émettre un code DTMF à l’aide d’un menu
d'émission DTMF, programmer le code à l'avance
comme indiqué en page suivante.
[MENU/GRP] [F-2] [F-3]) [F-4]
Menu émission DTMF
-—— Séquence de
YU | code DTMF
| р | | |
* Emission
® Sélectionner le mode FM à l’aide de la touche
[MODE].
o Sélectionner 5-1.
© Appuyer sur TF2 DTM] pour “ouvrir le 1 menu
d'émission DTMF.
e Si le menu DTMF racine apparaît, appuyer sur [F-1
SHOT, Le menu d'accueil DTMF est modifiable via le
mode réglages divers (autres) (voir p. 134).
(4) Appuyer sur une touche [F-1 [+1] a [F-4 [4] pour
émettre le code DTMF.
Les touches “D 1" à “Det” sont affichées en surbrillance
pendant l'émission.
Régler la vitesse DTMF de 100 à 500 msec. (par pas
de 100 msec.). Voir en page suivante le mode réglage
DTMF.
С) Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour fermer
le menu émission DTMF et revenir à l’affichage
normal en mode FM.
67 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protege par les dispositions du Code de la Propriété Inteilectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Puto RTE ANDA
va PRAY BRR o EA Te >= +555 A pots FRR
. a E
EEE Mb AA
© Programmation d’un code DTMF
RECEPTION & EMISSION - 4
M Sélectionner le mode FM à l’aide de la touche
[MODE].
O) Sélectionner =. md.
Appuyer une ou- deux fois- pendant 1. sec sur [MENU
GRP] pour sélectionner le groupe de mén us 5. LE
Appuyer. brièvement, une ou plusieurs; dis, sur
GRP] pour: sélectionner.| 8 ment |
@ Appuyer sur [F-2 [+ Ti] puis sur r [V(MENWIGRP)]
pour sélectionner le menu DTMF racine.
Si le menu DTMF racine apparaît, passer à l'étape
suivante en appuyant sur [Y(MENU/GRP)]. Le menu
d'accueil DTMF est modifiable via ie mode réglages
divers (autres) (voir p. 134).
@ Appuyer sur [F-2 EL'T] pour ouvrir le menu de
modification DTMF.
® Appuyer sur une touche [F-1 [+1] a [F-4 [*c+] pour
sélectionner un canal mémoire ОТМЕ.
® Sélectionner un code à l’aide du [VERNIER]
« Appuyer sur [F-1 4] ou [F-2 ?] pour déplacer le cur-
Seur,
* Appuyer sur [F-3 CEL] pour effacer le code sélec-
tionné.
@) Répéter les étapes © et © autant de fois que né-
cessaire pour saisir le contenu désiré.
Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour revenir au mode
Sélection d'un canal mémoire, puis sélectionner,
au besoin le canal mémoire suivant et répéter les
étapes (5) et @) pour la saisie du code.
@ Appuyer deux fois sur [Y(MENU/GRP)] pour fermer
le menu de modification DTMF.
J
[MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER]
| D )
(Lee ie el
Sélection du canal mémoire DTMF
Г + 1
“e Code
sélectionné
СЕ Ге Ге [= )
© Vitesse DTMF
La vitesse d'émission des caractères DTMF
individuels par les mémoires DTMF est réglable en
fonction des besoins de l'opérateur
© Sélectionner le menu DTMF racine comme indiqué
plus haut.
@ Appuyer sur [F-4 SET] pour accéder au mode
réglage DTMF.
@ Régler la vitesse DTMF à l’aide du [VERNIER].
Quatre vitesses sont disponibles : "100 ms" est ia plus
rapide, "500 ms" est la plus lente.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 [EF] pour sélection-
ner la vitesse par défaut.
@ Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour fermer
le menu de réglage DTMF et revenir á Paffichage
normal en mode FM.
TEN ZA 11:00
| 4558000
DTMF Seed
100м5.
DEF
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 68
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
PE EIA AI Pr of,
= à + + - ET E A .
NL DEIA
A 3 и AA Cn MTT TRE Ay
Tia
br
| i 5D FONCTIONS POUR LA RECEPTION
H Scope simple bande
i Ce scope simple bande de type DSP permet d'af-
{ ficher l'état de la bande sélectionnée, ainsi que la
: force relative des signaux. L'IC-7000 est doté de deux q ©
modes d'affichage du spectre — un mode fixe et un
mode centré.
Z REMARQUE : Le scope simple bande de I'lC-7000
7 peut surveiller la fréquence sélectionnée pendant le
7 balayage du spectre. Les fonctions de reception et
7, de balayage du spectre utilisent les mêmes circuits + Арриуег ing oii delix fois pa о Jah ‘авс Ur MENU /
Z de réception dont la commutation s'opère à grande “ GRPÏ pour sélectionner le groupe de:m nus G (gra-
7 vitesse. Le signal sonore qui en résulte peut être “phique) 4 Te ER ET
7 désagréable á entendre. En pareil cas, régier la so-
7 norité de monitorage sur F HET SweeF Sound)
7 ou modifier le réglage de balayage rapide du spec-
: 7 tre “FAST SweeF" via le mode réglage de scope ve 2232 11:00
| (00-72) 14,100.00
: AGC-M -
: UFDA
; 51357372040 605]
3 Роб...) 25... 500 100%
Saisie rapide
i w Appuyer pendant 1 sec. sur [A(BAND)] pour affi-
E cher ou masquer le scope simple bande.
: + Appuyer également sur [V(MENU/GRP)] pour
masquer le scope.
; O O [A]
; o
| O
i o
| © o
| J J
; 69 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuslie. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
e > BRO Cris
aa hak BN EL oy
a "eL Ta ANA ERA me - Lt EL aa
AA AREA E O PD Fare ans
© Mode fixe
FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5
Affiche les signaux à l’intérieur de la bande
de fréquences spécifique. L'état de la bande
sélectionnée peut être observé d’un coup d’œil lors
de l'utilisation de ce mode.
(M Régler l'émetteur-récepteur sur un mode et une
fréquence.
@ Sélectionner !*-1 (Scope).
. “Appúyer URS ou ¡ deux fois péndarit T:s00.. sur ur [MENU/
‘GRP] pour : sélectionner: le 9 groupe € menus G (arar
“phique):. -
* Appuyer: brièvement, | une ou plusteure: fois, sur
IMENU/GRP] pour ouvrir le menu G-1 (Scope).
@ Appuyer sur [F-3 Е {:] brièvement pour sélection-
ner le mode fixe.
* L'écran affiche lindicateur “{3” et la fréquence sélec-
tionnée quand le mode fixe est sélectionné.
@ Appuyer brièvement sur [F-4 5F[] pour sélection-
ner la vitesse de balayage du spectre.
* “>” ou “PH” apparaissent respectivement pour indi-
quer que la vitesse lente ou rapide est sélectionnée.
® Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-1 SFM] pour
sélectionner un pas.
* Les pas disponibles sont +10, 25, 50, 100 et 250
kHZ.
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 SFH] pour sélec-
tionner le pas +10 kHz.
+ “<” ou “+” signale que la fréquence affichée est en
dehors de la gamme. Au besoin, appuyer pendant
1 sec. sur [F-3 F 1] pour régler la position centrale
du scope sur la bande de fréquences affichée.
* Le scope simple bande fonctionne en mode maintien
des crêtes. Les niveaux de crête sont affichés dans
une couleur différente, à l'arrière plan du spectre ac-
tuet, jusqu'au changement de la fréquence de récep-
tion. Ils peuvent également être effacés en appuyant
pendant 1 sec. sur [F-2 HL.[}] ou désactivés via le
mode régiage de scope (p. 72).
© Appuyer sur [F-2 HL.[:] pour figer l'affichage ac-
tuel du spectre.
apparaît quand la fonction est utilisée.
[MENU/GRP]
[F-2] [F-3] [F-4]
14 10000
20 40 co NEO
Zl tes Rem AO!
REMARQUE : Si le bruit de bande est trop im-
portant, désactiver le préamplificateur et activer
I'atténuateur (p. 72) pour réduire le niveau d'entrés
et améliorer la lisibilité du scope.
NS
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
70
5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION
© Mode centré
Affiche les signaux autour de la fréquence affichée
à l'intérieur des limites sélectionnées. La fréquence
définie est toujours affichée au centre de l’écran
® Régler l'émetteur-récepteur sur un mode et une
fréquence.
Sélectionner (3-1
Stun
o
Scope).
[F-1]
[MENU/GRP] — [F-2] [F-3] [F-4]
1 UT: |
® Appuyer brièvement sur [F-3 USB 11:00
ner le mode centré. | 4 00 00
AGC-
* $ ” apparaît quand le mode centré est sélectionné. M
@ Appuyer brièvement sur [F-4 ZFD] pour sélection- UFDA
ner la vitesse de balayage du spectre. os a AO ]
* “>” ou “>> »>” apparaissent respectivement pour indi-
quer que la vitesse lente ou rapide est sélectionnée.
© Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-1 SFM] pour
sélectionner un pas.
* Les pas disponibles sont +10, 25, 50, 100 et 250 kHz. ,
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 SFH] pour sélection-
ner le pas +10 kHz.
* Le scope simple bande fonctionne en mode maintien
des crétes. Les niveaux de créte sont affichés dans
une couleur différente, à l’arrière plan du spectre ac-
tuel, jusqu'au changement de la fréquence de récep-
tion. Ils peuvent également être effacés en appuyant
pendant 1 sec. sur [F-2 HLD] ou désactivés via le
mode réglage de scope (p. 72)
© Appuyer sur [F-2 HLE] pour figer l'affichage actuel
du spectre et de la gamme d'ondes.
* L'écran affiche l'indicateur @P et la fréquence quand
la fonction est en service.
REMARQUE : Si le bruit de bande est trop im-
portant, désactiver le préamplificateur et activer
atténuateur (p. 72) pour réduire le niveau d'entrée
et améliorer la lisibilité du scope.
NN
© Mode réglage de scope
Ce mode de réglage permet de régler la fonction
maintien des crêtes et la taille du scope.
D Sélectionner 3-1 (Scope).
a ER TES
vil a
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 SFD] po
le mode réglage de scope.
© Appuyer sur [F-1A] ou [F-2 V] pour sélectionner
une rubrique.
A
J
ARES
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4) [VERNIER]
r ouvrir
@ Régler la rubrique à l'aide du [VERNIER]. Scope Size
* Appuyer sur [F-4 L'EF] pendant 1 sec. pour sélec- Normal
tionner un état par défaut. FAST SueeP continuous
© Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode FAST SweeP Sound
réglage. -10d8 IN
AÁ 1 Y DEE |
71 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
wpm ee .
PEE ed NE AE Te Lo ge
EE AAA de AA TIA
o a ree we
de NOS mida Ml a a Era a
NA E épris dat ris, EEE REA
AN DAA o PL En AR IP
Ш
FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5
Mode Réglage de scope (Suite)
1 Мах Но |4 ON OFF
Activation ou désactivation de la fonction maintien Maintien des crétes activé — Maintien des crétes
des crétes. (réglage par défaut). désactivé
2500Pe Size
ati | Him Y Wide
Activation en alternance du scope large et du scope ,
normal. ре 819 P Sélection du scope normal Sélection du scope large.
(réglage par défaut).
3FHAT Guess Coed I nouns | SueeF
; Appuyer brièvement sur [F- Un balayage rapide du
Réglage de la vitesse de balayage du spectre. 4 SF] pour alterner conti- spectre est effectué à cha-
nuellement entre la vitesse que pression brève sur la
de balayage du spectre touche [F-4 FÉ].
rapide et lente. (régiage par
défaut).
4 FAST SaeeP Sold
Réglage du niveau de monitorage sonore pour le ~16dB : Le son de monitorage est réglé à 10 dB en
balayage rapide du spectre. dessous du son normal (réglage par défaut).
dE : Egal au son normal.
OFF : Aucun son n'est émis pendant le balayage
rapide.
E Préamplificateur et atténuateur
Le préamplificateur amplifie les signaux regus par le ‚ , ,
circuit d'entrée du récepteur pour améliorer le rapport [P.AMP/ATT] ou “MENTES” affiché
signal/bruit et la sensibilité. Activer cette fonction lors |
de la réception de signaux faibles. O
o
L’atténuateur élimine les signaux forts indésirables
sur les fréquences voisines de la fréquence utilisée >
ou géographiquement proches de la station, tels que Oo
les signaux d'une station de radiodiffusion suscep- J LJ
tibles de provoquer des distorsions ou des signaux
parasites.
Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour activer et PAP
désactiver le préamplificateur ; appuyer pendant 1 ' ATT |
sec. pour activer l'atténuateur. PAMP > PAMP/ATT| |
eo“ ” apparaít quand le préamplificateur est activé ; ' ON < OFF
NES" apparaît quand l'atténuateur 12 dB est activé. U appuyer brièvement и
* Une seule de ces fonctions peut être activée àlafos. "A E TT
appuyer P.AMP appuyer
brièvement pendant 1 sec.
oN
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 79
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Ctr NS www dns em La TA
A an TL ANB AT we Tg Teed
5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION
H Fonction RIT
La fonction RIT (Décalage de la Fréquence de
Réception) compense le décalage de fréquence
d'émission des stations. La fonction décale la
fréquence de réception jusqu'à +9,999 kHz par pas
de 1 Hz (10 Hz en annulant l'affichage du pas 1 Hz)
sans déplacer la fréquence d'émission.
® Appuyer brièvement sur [PBT/M-ch/RIT] pour sé-
lectionner la fonction M-ch/RIT, si le double PBT
est sélectionné.
* Le témoin [PBT/M-ch/RIT] (vert) s’éteint.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [PBT/M-ch/RIT] pour
activer le mode RIT/ATX.
® Appuyer sur [F-1 FIT] pour activer la fonction
RIT.
* “Cécran affiche lindicateur "E et le décalage de fré-
quence et le témoin [PBT/M-ch/RIT] orange s'allume
quand la fonction est activée.
@ Tourner ie bouton [RIT] (couronne extérieure) pour
compenser l'écart de fréquence des stations.
* La fréquence d'émission n'est pas décalée.
® Appuyer sur [F-3 CLE] pendant 1 sec. pour
réinitialiser la fréquence RIT.
* Appuyer brièvement sur [F-3 CLK] pour réinitialiser
la fréquence RIT quand Foption “Huick RIT- AT
Clear” du mode réglages divers (autres) est activée
(p. 133).
© Appuyer à nouveau brièvement sur [F-1 KIT]
pour annuler la fonction RIT.
* L'indicateur “GI disparaît.
(7) Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode
RIT/ATX.
7, Quand les fonctions RIT et ATX sont activées en
Z méme temps, le bouton [RIT] (couronne extérieurs)
7 décale à la fois la fréquence d'émission et la fré-
7 quence de réception par rapport aux fréquences
7 affichées.
Commutateur [PBT/M-ch/RIT]
[RIT] (ext.) | Témoin [PBT/M-ch/RIT]
Cl
[MENU/GRP] [F-1] [F-3]
$1 3 FOR
‘экз 20 49 6000 |
POO ie DE Оке 100%
USB
95.00
| С
RGC-M
UFOR
51357920 40 comp]
PO 00-22: 100% —
“0.00k”
O
SENT +0
Wo eR tr
| USB
] 4.1 35.00 Appuyer pendant 15
2 11:00] | PBT/
LRIT__ATX_ CLR RIT
оо oper Fo]
Toumer( O
14.195.00 proue [75 |
|_ Réinitialisation à
PBT/
CNA
LR
* Fonction calcul
Le décalage de fréquence de la fonction RIT (ou
ATX) peut être ajouté ou retranché de la fréquence
affichée.
Quand le décalage de fréquence RIT (et/ou ATX)
est affiché, appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 KIT]
(ou [F-2 AT }).
Appuyer et maintenir
e Exemple pratique
La réception d’une station DX sur 21,025 MHz/CW
est perturbée par la réception de stations émettant
légèrement au-dessus de 21,025 MHz.
D Appuyer sur [F-1 RIT] et [F-2 AT]
les deux fonctions RIT et ATX.
@ Rechercher la fréquence de réception de la
station DX à l’aide du bouton [RIT] (couronne
extérieure).
® Quand la fréquence de réception de la station DX
est trouvée, appuyer sur [F-1 EI T] pour désacti-
ver la fonction RIT,
* [| est maintenant possible d'émettre sur la fréquence
de réception de la station DX et de recevoir sur la tré-
quence d'émission de la station DX (21,025 MHz)..
@ Démarrer l'émission quand la station passe en
veille pour recevoir les appels de nouvelles sta-
tions.
pour activer
73 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Y yea FH ber armo A nr NA
O ï
Wg O a
AE TA . ins
0° And de. ent a
AR ER
Ae Ghent E TE A ENT ee oe ee a Lo „= В
Ea ET any LE a Xr AA EEE
TRONO LECCE a TAS A
A TE AA
RE
JTE US aah -
еж Me ANT ES, AE TT
E o d A ER
. AAA AE DL ST
- = Hart
YP AU fm mr х =
E Fonction AGC
LAGC (contróle automatique de gain) regie la sensi-
bilité du récepteur pour fournir un niveau constant de
sortie audio même quand la force des signaux reçus
varie par fading, etc.
Lémetteur-récepteur est doté de trois réglages d'AGC
(constante de temps rapide, moyenne, lente) sauf en
mode FM/WFM.
© Sélection de la constante de temps AGC
FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5
7 En modes FM et WFM la constante de temps AGC
7 est régiée sur 'rapide' (0,1 sec.) et ne peut pas être
7 moditióe.
(DA Taide de la touche [MODE] sélectionner un
mode autre que FM ou WFM.
©) Sélectionner J Le;
à App Floors AS he u
- (MENU/GRP] pour: ouvrirle men 41=
(3) Appuyer plusieurs fois sur [F-3 AGD :] pour sélec-
tionner AGC rapide (FAST), AGC moyenne (MID),
AGC lente (SLOW) ou AGC OFF.
e AGC-F > “AGC-M+ “RGC-S" ou “AGC-X" apparaissent
respectivement quand les options AGC rapide, moyenne
(MID) ou lente ou AGC OFF sont sélectionnées.
“"AGC-< > (OFF) apparaît quand la constante de
7 temps AGC OFF est réglée sur FAST, MID ou
SLOW en mode réglage d’'AGC.
| AN
[MENU/GRP)
[F-3]
© Réglage de la constante de temps AGC
(1) Sélectionner un mode autre que FM ou WFM.
@ Sélectionner H-3.
O Appuyer pendant 15 sec. sur rie AGC] pour a activer
le mode réglage de la fonction AGC.
@ Appuyer sur [F-2 FAST], [F-3 MID] ou [F-4
SL OL pour sélectionner une constante de temps
AGC.
® Régler la valeur de la constante de temps à l’aide
du [VERNIER].
La constante de temps AGC est réglable de 0,1 à 8,0
sec. (selon le mode) ou peut être désactivée.
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 FAST], [F-3 MID]
ou [F-4 SL O1] pour sélectionner respectivement une
valeur par défaut pour les constantes de temps rapide,
moyenne et lente.
(6) Sélectionner un mode autre que FM ou WFM. Ré-
péter, au besoin, les étapes @ et G).
* Les constantes de temps disponibles sont indiquées
dans le tableau ci-contre.
(7) Appuyer sur [Y (MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage d'AGC.
[MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER]
* Constantes de temps AGC disponibles
(unités : sec.)
2008 -TSON FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du
NECE DCI ETS puse mA
SSB 35 (MID) DO > oe о Ай 08 2
6.0 (SLOW) | “01 290 6091 PS 4.0 9.0 9.
CW os i) A > PA о. 08, 12
1.2 (SLow) | Or Se SE AE EES:
RTTY os (MID). A > ya cu 05, 08 12
1.2 (SLOW) | 16: 2-0, 2,5, 3.0, 4.0, 9.0, 6.
AM 5. i) or о oo ов, га, 16.20
7.0 (sLOW) |? 30: 4.0, 5.0, 6.0, 7.0, 5.
FMWFM| 0.1 (FAST) [Fixe
e de ia Fropri ellectuelle. Touta reprocuctión non 74
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
au era AT A ET St pi SES
ada «
ara TAL Fry EA fr aa i ead, I
+ . Loa da Tog JA AA SE ZETA e e TEA
A e! Re ETA ALE NES da A ATA ra EE A SE
= а
5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION
H Sélection du filtre FI
L'émetteur-récepteur est doté de 3 largeurs de filtre Fi En mode FM, la largeur de bande passante est fixe et
de bande passante pour chaque mode. 3 largeurs de bande passante sont disponibles.
En modes BLU et CW, la largeur de bande passante est En mode WFM, la largeur de bande passante est fixe
réglable de 50 à 3600 Hz par pas de 50 ou 100 Hz Au sur 280 kHz.
total, 41 largeurs de bande passante sont disponibles. \
En mode RTTY, la largeur de bande passante est ré- 7 Le filtre sélectionné est automatiquement
glable de 50 & 2700 Hz par pas de 50 ou 100 Hz. Au Z enregistré en mémoire dans chaque mode. ;
total, 32 largeurs de bande passante sont disponibles. Z Les décalages de fréquence de PBT sont
© automatiquement enregistrés en mémoire dans
En mode AM, la largeur de bande passante est régla- haque filtre.
ble de 200 Hz á 10 kHz par pas de 200 Hz. Au total,
50 largeurs de bande passante sont disponibles.
N
Q
© Sélection du filtre FI
Filtre FI sélectionné
©
<
O USB 2 11:00
- 14,195.00
© VFOR
LJ Largeur de | 5+3 5.7 ® 20.40 60) |
(MENU/GRP] {F-3] bande passante a
Décalage (SPI. A/B [ FIL XFC_
® Sélectionner un mode. de fréquence
Affichage contextuel
@ Sélectionner M-1
ASE Гот, +
O Appuyer plusieurs fois bridvement sur [F-3 FIL]
pour sélectionner le filtre FI 1, 2 ou 3
* Lécran affiche le numéro du filtre sélectionné
* La fendtre de réglage de filtre apparaît et affiche la lar-
geur de la bande passante sélectionnée et le décalage
de fréquence. La fenêtre de réglage de filtre peut être
désactivée via le mode régiage d'affichage (p. 125).
Z Le filtre F1 en mode WFM est fixe et ne peut pas
Z être modifié.
N
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
ES TT es ETA AENA RR SS TR RR ue
: E DA E ARA A E Pops
Co RON ДОННА
y
AI ren жека мк о, В . N a
ALCALA ARA LEA. a a A EA
mn est dt a 5
FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5
© Réglage de la largeur du filtre de bande (BLU/CW/RTTY/AM uniquement)
M Sélectionner le mode BLU, CW, RTTY ou AM.
* Les largeurs de bande passante en modes FM et WFM
sont fixes et ne peuvent pas être modifiées.
@ Sélectionner M1. ne ere ce
© Appuyer sur [FF IL on e sec. . pour activer
le mode réglage de filtre.
Filtre FI ST
| USB 11:00
14,195.00
51 35 7 9 2040 comp |
Largeur de
POQ-.:..25.-...60-....... 100%
bande passante 742-246 S6B-2
& 0. «dk A
Décalage BW 7 DEF FIL sur
de fréquence
@ Appuyer plusieurs fois sur [F-3 F TL] pour sélec-
tionner un filtre FI.
(5) Appuyer et maintenir [F-1 Eil.!), en tournant le
[VERNIER] pour sélectionner une largeur de
bande passante.
* L'écheile de réglage de largeur de bande passante est
indiquée dans le tableau ci-contre.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 DEF] pour sélection-
ner la valeur par défaut.
© Répéter au besoin, les étapes 9) a O).
(7) Appuyer sur [V(MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage de filtre.
Les décalages de fréquence PBT sont effacés en cas
7 de modification de la largeur de bande passante.
Z Cet écran de mode de réglage de filtre fournit un affi-
7; chage graphique des décalages de fréquences PBT.
NNW
N
Ее: | Br defi ad),
SLU EE oi 50-500 Hz (50 Hz)/
Coo LETTE 600-3,6 kHz (100 Hz)
FIL3 | 1,8 kHz
FILA | 1,2 kHz
Dalia | ENT 50-500 Hz (50 Hz)/
CW | FIL? | 500 Hz | 600-3,6 kHz (100 Hz)
FIL3 | 250 Hz
ATTY E - SANE. 50-500 Hz (50 Hz)/
LÉ AVE 2. 1600-2,7 kHz (100 Hz)
FIL3 | 250 Hz
am ea” aime | 200 Hz-10,0 kHz
eno] OZ] (200 Hz)
FIL3 | 3,0 kHz
| FIL | 15kHz
FM” | FIL2 | 10 kHz Fixe
FIL3 | 7,0 kHz
WFM | FIL | 280 kHz Fixe
*: Quand le filtre F! FIL2 ou FIL3 est sélectionné en
mode FM, le réglage de largeur de bande passante
de filtre F! Tx est fixe sur étroit (2,5 kHz).
Y Forme du filtre Fl (BLU ou CW uniquement)
Le type de forme du filtre DSP pour chaque mode
BLU et CW est réglable indépendamment sur large
ou étroit.
(D Sélectionner le mode BLU ou CW.
@ Sélectionner 1-1.
O Appuyer Cu fois sur Md PI e pout activer
le ; mode réglage de filtre.
@ Appuyer plusieurs fois sur [F-3 F IL] pour sélec-
tionner un filtre FI.
(6) Appuyer sur [F-4] pour sélectionner la forme de
filtre entre “SHARP” et “SOFT”
© Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode
réglage de filtre.
77 La sélectivité spécifique (p. 148) est mesurée
[MENU/GRP]
[F-3) [F-4]
г
14,19500
si ETS 4.4001
Eo.
SEB=2
2, 4k
"Bw DEF FIL i sHaRe
Appuyer
au
LD = 2. Ak:
SQFT.
7 quand ce paramètre est réglé sur SHARP
- ANCE - Ce document est protégé par Tes dispositions du Côde de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION
HDouble PBT
La fonction PBT général (réglage de filtre de bande Touche [PBT/M-ch/RIT] /[PBT] bouton central
passante ) réduit électroniquement la largeur de la ,
bande passante FI en décalant la fréquence FI légè- Témoin [PBT/M-ch/RIT]
rement à l'extérieur du filtre de bande passante de FI
pour rejeter les interférences. Cet émetteur-récepteur
utilise le circuit DSP pour la fonction PBT. Orienter les
13 | bel
=
m
“x
deux boutons [PBT/M-ch/RIT] dans la méme position als
pour décaler la Fl. = | on Arme
= Appuyer brièvement sur [PBT/M-ch/RIT] pour sé- [F-3] J
lectionner la fonction double PBT, si le M-Ch-RIT [PBT] (couronne ext.) [MENU/GRP]
est sélectionné.
Le témoin [PBT/M-ch/RIT] (vert) s'allume. Point témoin affiché Filtre El
+ La fenêtre de réglage de bande passante affiche gra- quand PBT est activé sélectionné
phiquement la largeur de bande passante et le déca-
lage de fréquence. (La fenêtre de réglage de bande USB CA? 11:00)
assante peut étre désactivée via le mode réglage
d'écran. (p.125) 5 ] 4. 1 95.00
w Sélectionner 1-1 puis appuyer sur [F-3 [i.] pen- REC-H UFOA
dant 1 sec. pour activer le mode réglage de filtre. La Largeurde | 3! 3 5 7 2 “2001
largeur actuelle de bande passante et le décalage bande passante —— 1. 8k e |
de fréquence sont affichés via le mode réglage de M8 +300 _— J
filtre, Décalage SPi. A/B | FIL XFC |
w Pour régler les commandes [PBT/M-ch/RIT] en de fréquence
position centrale, appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)]
pendant 1 sec.
La limite de l'échelle variable dépend de la largeur
de bande passante et du mode. La limite de l'échelle
variable est égale à la moitié de la largeur de bande
passante, et le PBT est réglable par pas de 100 (AM)
ou 25 Hz (autres modes).
Affichage contextuel
+ Les commandes [PBT] sont normalement réglées en
position centrale (le réglage PBT est effacé) quand il
n’y a pas d'interférence.
e L'utilisation du PBT peut modifier la tonalité audio.
* Non disponible en mode FM ou WFM.
+ La rotation du bouton[PBT] peut générer du bruit. Ce
bruit vient du DSP et n'est pas le signe d’un dysfonc-
tionnement de l'appareil.
NN УХУУХХХ
EXEMPLE D'UTILISATION DU PBT
Les deux boutons Coupure de la bande Coupure des bandes
en position centrale passante inférieure passante supérieure
et inférieure
PBT/ PBT/
Woh eR, Wo e-Ry,
CLR
*—— Bande *——— Bande
passante passante
"
»
EL
LU
|
|
by > |
E. tt
Fréquence FI centrale Interférence Signal desire Interference Interference
Signal desire
77 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
H Suppresseur de bruit (NB)
FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5
Le suppresseur de bruit élimine les perturbations im-
puisionnelles telles que celles générées par le circuit
d'allumage d’une voiture. Le suppresseur de bruit
n'est pas disponible en mode WFM.
= Appuyer brièvement sur [NB/ADJ] pour activer ou
désactiver le suppresseur de bruit.
L'indicateur 37 apparaît à l'écran quand la fonction
NB est activée.
L'utilisation du suppresseur de bruit peut s’accom-
pagner d'une distorsion des signaux reçus lorsqu'ils
sont excessivement forts ou que le type de bruit
est autre que du bruit d'impulsion. La proximité de
signaux forts peut également causer une distorsion
du signal en présence de signaux forts sur des fré-
quences voisines. Dans ce cas, il faut désactiver le
suppresseur de bruit, ou le régler à un niveau plus
aible (voir ci-dessous).
a
ANTI.
Affiché — [NB/ADJ]
O
O
o
O
LJ
USB 11:00
14.195.00
VFOR
51357 33204060800]
POO nn RE... EQ econo 100%
©
©
J
M-3
VOX COM AGC TBW |
¢ Mode réglage de suppresseur de bruit
D Appuyer pendant 1 sec sur [NB/ADJ] pour activer
le mode réglage de suppresseur de bruit.
@ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 ¥] pour sélectionner
une rubrique de réglage.
@ Effectuer le réglage à l’aide du [VERNIER].
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir la
valeur par défaut.
@ Appuyer sur [NB/ADJ] (ou sur [Y(MENU/GRP)]) pour
quitter le mode réglage de suppresseur de bruit.
USB 11:00
14.195.00
AGC-M
5 a 40 €0dB vEOA
1 357 20 6
AUTO AO!
Ред... RE 10... БО...) 100%
NE Level
A 1 w DEF |
[NB/ADJ]
—
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER]
1. ME Level
Réglage du niveau de suppresseur de bruit sur une inl || 5074
échelle de 0 a 100%.. 50% (par défaut)
2. HE Wie
Reglage de la largeur du suppresseur de bruit sur med} SG
une échelle de 1 à 100. 50 (par défaut)
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
78
5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION
H Réducteur de bruit (NR)
La fonction réducteur de bruit (NR) utilise le circuit DSP
pour renforcer les signaux recherchés en présence de ©
bruit. La valeur de renforcement est réglable. Oo
w Appuyer brievement sur [[NR/LEV] pour activer ou O |
désactiver le réducteur de bruit [Г
* Vindicateur “E” apparait á 'écran quand le ré- Affiché
ducteur de bruit est activé. [MENU/GRP] (F-4) [NR/LEV] (VERNIER]
7 Le niveau de reduction de bruit peut masquer un
7 signal audio. Régler le niveau de réduction de bruit [ USB £2 11:00)
7 pour obtenir une lisibilité maximale, comme indiqué ] 4 ] 95 00
7 ci-dessous. AGCM 7"
Ca VFOR
$1 3 5 79 20 40 6045 AN |
Po: eres 2600000 EO sense 100%
M-3
YOX COM AGC TBW |
Réducteur de bruit
désactivé
CD Niveau NR (Iz) Niveau NR
Le Lt, 4 O
Réducteur de bruit activé
Composants du bruit Signal
désiré (CW)
En
Г]
© Mode réglage de réducteur de bruit
() Appuysr pendant | sec sur INRALEV] pour activer USE == 1-05
e mode réglage de réducteur de bruit.
@ Régler le niveau de réduction de bruit à l’aide du 1 4. I 95.00
[VERNIER] AGC-M са UFOR
* Régler de 0 á 15 le niveau de réduction du bruit. 5135720406008 0]
Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 CEF] pour rétablir le _Poo:-::25-----50--..---- 1009
niveau par défaut. NR Level 4
@ Appuyer sur [NR/LEV] (ou sur [Y(MENU/GRP)]) — DEF
pour quitter le mode réglage de réducteur de
bruit.
HE Level
bi | ! | 4
Réglage du niveau de réduction du bruit sur un
ses ° u bruit sur une 4 (par défaut)
échelle de 0 a 15.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
79 autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Ш Fonction Réjecteur "Notch"
FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5
Cet émetteur-récepteur est doté des fonctions notch
automatique et notch manuel. La fonction notch auto-
matique atténue automatiguement jusqu'á 3 tonalités
de battement, les signaux d'accord, etc., méme si
elles se déplacent. Le notch manuel peut étre réglé
pour atténuer une fréquence via le mode réglage de
filtre notch manuel.
w En modes BLU et AM, appuyer sur [ANF/e REC]
ou [MNF/ADJ] pour activer alternativement la fonc-
tion notch entre auto et manuel et pour désactiver
la fonction.
e Le notch manuel et le notch automatique peuvent étre
activés en méme temps.
w En modes CW et RTTY, appuyer sur [MNF/ADJ]
pour activer ou désactiver la fonction notch ma-
nuel.
w En mode FM, appuyer sur [ANF/eREC] pour acti-
ver ou désactiver la fonction notch automatique.
e “IT” apparait quand la fonction notch automatique est
en service.
“QE apparaît quand la fonction notch manuel est en
service.
e Les réglages du filtre notch manuel sont décrits en
© Fonction Notch automatique
Le notch automatique est disponible en modes BLU,
AM et FM.
« Appuyer brièvement sur [ANF/@REC] pour activer
ou désactiver la fonction notch automatique.
< “R1D" apparaît quand la fonction notch automatique est
en service.
Notch Auto désactivé Notch Auto Activé
M Signal
ий désiré (AF)
Signal
désiré (AF)
Interférence indésirable La fréquence parasite
est attenuée
page suivante.
ln
[ANF/eREC]
15 i 11:00
14 5. 80.00 80.00
AGÉ-F
MD VECA
ETE 0.00001
0
| ©
M3 _
(VOX DUP TON 9600
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
81
5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION
< Fonction Notch manuel
La fonction notch manuel est disponible en modes
BLU, CW, RTTY et AM.
w Appuyer brievement sur [MNF/ADJ] pour activer
ou désactiver la fonction notch manuel.
e “A” apparait quand la fonction notch manuel est en
service.
+ Régler la fréquence du filtre notch manuel via le mode
réglage de filtre notch manuel (comme indiqué ci-des-
sous).
* Lorsque la fonction notch manuel est activée, le fil-
tre notch “NF 1” est automatiquement activé même
quand les deux filtres notch manuels, “HF 1" et
“HF ="sont réglés sur OFF via le mode réglage de filtre
notch manuel.
© =
= O
© >
© ©
J se J
NADO
| USB 0-2 11:00)
24 950.00
[iH О
51 35 7 Э 20 40 60480)
M-3
(VOX COM AGC TBU,
© Mode réglage de filtre notch manuel
(D Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac-
céder au mode réglage de filtre notch manuel.
@ Appuyer sur [F-2 FF 1] ou [F-3 HF] pour sé-
lectionner et activer ou désactiver le filtre notch
correspondant.
® Régler la fréquence du filtre sélectionné à l’aide
du (VERNIER].
* Appuyer sur [F-4 HU] pour régler en séquence la lar-
geur du filtre sur étroit, moyen et large.
(O Appuyer sur [MNF/ADJ] (ou sur [W(MENU/GRP)])
pour quitter le mode réglage de filtre notch manuel.
USB LET? 11:00
24.950.00
um UFOA
51.2.5722 ong)
[MNF/ADJ]
[MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER]
Z Du bruit peut être perceptible en cours de réglage
7 du filtre notch manuel. Ce bruit vient du DSP et n'est
7 le signe d'aucun dysfonctionnement de I'appareil.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
MN Réglage du squelch vocal
FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5
Cette fonction est utile pour éviter la restitution des
signaux non modulés. Quand le squelch vocal est
activé, l'émetteur-récepteur vérifie les composants
vocaux des signaux reçus.
Le circuit de squelch s’ouvre lorsque le signal recu
comprend des composants vocaux et que la tonalité
des composants vocaux varie dans un délai de 1 sec.
Le circuit de squelch se ferme lorsque les signaux
regus ne contiennent aucun composant vocal ou que
la tonalité des composants vocaux ne varie pas dans
un délai de 1 sec.
© Sélectionner - = ои 5-й
“ [MENU/GRP] poùr Select mer le menu 5-1 04 5-2:
@ Appuyer sur [F-4 LE Jn pour activer la fonction
VCS (Réglage de Squelch Vocal).
* “USC” apparait quand la fonction est activée.
* La fonction VCS est disponible en modes phonie
(BLU, AM, FM, WFM).
* La fonction VSC est également utilisable pour les
fonctions de balayage en modes AM, FM et WFM.
SS
EN
H Maintien des crêtes
)
O
LJ
| 2850000
51 2 5 7 9,20 00 compr]
[MENU/GRP]
[F-4]
POO. 28. eres FASO 1006
S-1
YO MET _YSC|
(p. 112)
Le S-métre est doté d'une fonction de maintien des
crêtes. Le niveau de crête de force des signaux reçus
est affiché pendant % sec. (environ). Au besoin, cette
fonction peut être désactivée via le mode réglage de
laffichage (“Meter Feak Hold”; voir p.125).
D Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode réglage.
@ Appuyer sur [F-2 LISF] pour activer le mode ré-
glage de l'affichage.
(3) Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 W] pour sélectionner
“Meter Feak Hold?
@) Activer ou désactiver le maintien des crêtes à
l’aide du [VERNIER].
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir
l’état par défaut. |
® Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour rétablir
le mode de fonctionnement normal.
O
o
o
O
J
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [VERNIER]
[EXEMPLE] :
60dB
$ 1 A la réception initiale
AE TN CS
d'un signal, le S-métre
affiche 40 dB.
20 40 60dB L'affichage du segment
> IC CES le plus élevé persiste
pendant 0,5 sec. envi-
ron, méme si la force
du signal diminue.
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriéte Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
82
TA wha ah
E
H Fonction VOX
В 6 FONCTIONS POUR L'EMISSION
La fonction VOX (émission á commande vocale)
permet de passer du mode réception au mode
émission par commande vocale. Cette fonction
permet l'utilisation mains-libres de l’émetteur-
récepteur ou la saisie du journal dans un ordinateur,
etc, en cours d'utilisation.
© Sélectionner un mode phonie (BLU, AM, FM) a
l'aide de la touche [MODE].
Q Sélectionner * Ps,
seno IIA E
@ Appuyer sur [F-1 LICI:] pour activer ou désactiver
la fonction VOX.
« VOX" apparaît quand le VOX est en service.
О
O
O
| affiché J
[MENU/GRP] [F-1]
USB 11:00]
_ 14,100.00
s1 35752040 com A
En
M-3
LYOX COM _ AGC TBW
Le gain de VOX, l'ANTI-VOX et le délai de VOX sont
réglables via le mode réglage de la fonction VOX
© Réglage de la fonction VOX
-
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [VERNIER]
USB Ln 2 11:00
14,100.00
s 1 ? 3 20 40 6045
ob Tuta se HER ks AU7
eve ZE rro Briones
® Sélectionner un mode phonie (BLU, AM, FM).
Q Sélectionner Mi. ;
O Appuyer pendant 1 s sec. sur prep Vox p pour activer
le mode réglage de la fonction VOX.
@ Sélectionner la rubrique gain de VOX à l'aide de
[F-1A] ou [F-2 VI.
© Тон! en parlant dans le microphone, tourner le
[VERNIER] jusqu’au point où l’émetteur-récepteur
émet continuellement.
® Régler le délai de VOX à un intervalle acceptable
de retour en mode réception.
- Sélectionner la rubrique délai de VOX à l'aide de
[F-1A] ou [F-2 У].
- Tourner le [VERNIER].
@) Si la réception du signal audio du haut-parleur
active le circuit de VOX, ajuster la fonction anti-
VOX sur le réglage où le son du haut-parleur
n’active pas le VOX.
83
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
TA LE a ES En EN ALAN ELE a LS DE A lr NA
; pet Pt pe Ee RU aN A HB E SE e E RN AORTA a es O
Ts Lo. AL RIT La E ки NETA A .
nm EE RATA AR A ESTAN UN AAA
TE pL J Tora rh rrr UT
ued a, à
© Mode Réglage du Vox
FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6
1. LI ado
Réglage du délai de VOX (émission à commande vocale)
sur une échelle de 0 à 2 sec. par pas de 0,1 sec.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le
délai par défaut.
Réglage de la sensibilité de la fonction VOX (émission miel 1] 50%
a commande vocale) sur une échelle de 0 a 100% 50% (par défaut)
par pas de 1%.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le
gain par défaut.
2. Ht 1 LH .
Réglage de la sensibilité de 'ANTI-VOX pour 1a mal] $84
fonction VOX (émisison á commande vocale) sur 50% (par défaut)
une échelle de 0 a 100% par pas de 1%. .
° Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le
gain par défaut.
3. LICE De las mil 1.10, 2s
0,2 sec. {par défaut)
HE Réglage de la largeur de filtre d'émission (BLU uniquement)
La largeur de filtre d'émission en mode BLU est
réglable sur large, moyenne ou étroite.
1
= LJ
USE 11:00
[MENU/GRP] [F-4]
£1 ® 20 40 6048
Ро “ri gu anna "АО |
sa. Pe rinos facina
M-3 (558 TBW WIDE | UTE
[VOX COM AGC THU
(D Sélectionner un mode BLU (USB ou LSB) a l'aide
de la touche [MODE].
o. Sélectionner М-; >
Ta ENTE В
5 ile No “a Ta qu. as
© Appuyer une o ou deux fois pendant sec., sur
[F-4 TEL] pour sélectionner une largeur de filtre
d'émission entre étroite, moyenne et large.
Appuyer brièvement sur [F-4 TEL] pour afficher la
largeur du fittre TX sélectionnée.
«La fenêtre de largeur de filtre d'émission s'ouvre
à chaque pression sur [F-4 TEl!} pour indiquer la
largeur du filtre TX sélectionnée.
* Les largeurs de filtre suivantes sont les réglages par
défaut. Chaque largeur de filtre est réglable via le
mode réglage rapide (p. 121, 122)
WIDE : (large) : 100 Hz à 2900 Hzz
MID : (moyenne) : 300 Hz à 2700 Hz
NAR : (étroite) : 500 Hz à 2500 Hz
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
84
ITE . -
LIA A Tree -. 2.
FAW Ap Bp Fy cv LE FW Te TH sg +
_ CN me tag DA AA
та E OE EN ARO mln
6 - FONCTIONS POUR LEMISSION
H Fonction Break-in
La fonction break-in est utilisée en mode CW pour
commuter automatiquement I'émetteur-récepteur entre
émission et réception lors d’une manipulation. L'IC-
7000 peut fonctionner en mode full break-in ou semi
break-in.
© Semi break-in
En mode semi break-in, 'émetteur-récepteur sélectionne
le mode émission dès qu'une manipulation commence,
puis revient automatiquement en réception après un
délai pré-réglé une fois la manipulation terminée.
* Semi break-in
@ Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode
CW ou CW-R.
@ Sélectionner M1. ~~
a }
semi break-in.
+ “BK-IMP apparaît.
[MENU/GRP] — [F-1]
Pour l’utilisation d'un manipulateur double contact,
ouvrir la rubrique “Key Speed” du mode réglage
: rapide pour régler la vitesse de manipulation (p. 122).
BB
© Full break-in
e Réglage du délai de break-in
D Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode
CW ou CW-R.
@ Sélectionner 1-1.
® Appuyer sur [F-1 El-t;] pendant 1 sec. pour activer
le mode réglage de délai de break-in.
@ Régler le délai de break-in (délai de passage du
mode émission au mode réception) à l’aide du
[VERNIER].
| )
e
J
[VERNIER]
[MENU/GRP] — (F-1]
cu 11:00
14,100.00
S 1 3 5 7 85 20 40 6046 vECA
FEL EN ESE а 98 007
renos EQuenanoos 100%
2
ERD Break-IN Delay
DEE |
En mode full break-in, I'émetteur-récepteur passe
automatiquement en réception entre les points et
les traits de manipulation de sorte que l'opérateur
peut, en cours d'émission, entendre l'activité du
canal.
[MENU/GRP]
[F-1]
(D Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode
CW ou CW-R.
@ Sélectionner t-3.
Aou |
SEA DTV IS TH RELAY TRIBE IRL] НЕЕ
CEERI HO Ee eta LIE
® Appuyer une ou deux fois [F-1 EFk] pour activer
la fonction full break-in.
* F-BK" apparaît.
7 Pour l’utilisation d'un manipulateur double contact,
% ouvrir la rubrique “Kex SFæed”" du mode réglage
Z rapide pour régler la vitesse de manipulation (p. 122).
85 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
"= Pr em a Ea - а CE . _ PA ut . О - NAT AA A LA NE TA Ny RA ALA
CREAT TG NE E aa aia As ; LI AA CALLA nn E ANTE ST le CAT gE eae a
"E Ly her dn A Be a NRE A RE NARA CR pr my RR RTE pase =. =
. A CATAN TO TARA E N я.
-
A RENE
TR RER MEN A
NEC TO As NS ré CE Ne Ea
TT ST AP qa
E DA ai
E E.
5 SET Et ARATE E
a
o
_ AAA E DEN , 0. - o CID.
0 TRA e EEE AE CARTE a RANIA LL RR ¥
H Fonction ATX
FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6
La fonction ATX décale la fréquence de réception
jusqu’à +9,999 kHz par pas de 1 Hz (10 Hz en
annulant l'affichage du pas 1 Hz) sans déplacer la
fréquence d'émission.
® Appuyer brièvement sur [PBT/M-ch/RIT] pour
sélectionner la fonction M-ch/RIT, si le double PBT
est sélectionné.
* Le témoin [PBT/M-ch/RIT] (vert) s’éteint.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [PBT/M-ch/RIT] pour
activer le mode RIT/ATX.
@ Appuyer sur [F-2 AT] pour activer la fonction
ATX.
* L'écran affiche l'indicateur “EB” et le décalage de
fréquence et le témoin [PBT/M-ch/RIT] orange
s'allume quand la fonction est activée.
(4) Décaler la fréquence d'émission à l'aide du vernier
[RIT] (couronne extérieure).
* La fréquence de réception n'est pas décalée.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 LF] pour
réinitialiser la fréquence ATX.
* Appuyer brièvement sur [F-3 CLK] pour réinitialiser la
fréquence RIT quand le réglage “Quick RIT-ATZ
(lear” du mode réglage divers (autres) est activé (p.
133)
@© Pour annuler la fonction ATX, appuyer à nouveau
brièvement sur [F-2 AT:].
* Vindicateur ER" disparaît.
D Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode
RIT/ATX.
Z Quand RIT et ATX sont activés en méme temps,
7 le bouton [RIT] (couronne extérieure) décale a la
7 fois la fréquence d'émission et la fréquence de
f réception par rapport à la fréquence affichée.
Touche [PBT/M-ch/RIT]
[RIT] (ext.)
Témoln [PBT/M-ch/RIT]
oF
+
[MENU/GRP] [F-2] [F-3]
3-2 11:00 |
AGC-M
$1 2 5 7 9 20 40 4048
End RHE ETAT AD 1
Pol ее Евы, +
25 [ee
RIT ATX CLR
use LA_2 11:00 LEN
14.195.00 | A
AGC-M UEOA pppuyery y penda sec
5125732000080] ne
POO 28-0 + veies {00M
LRIT _4TX CLR | ATX
AER
| us —Za.2
14,195.00 e
OD: UVFOA Woh oR,
VAR pete AUT Toumer(
25 Eo 100% -
CLR
Appuyer
| _ Réinitialisation à
*0.00k"
©)
= J
* Fonction Calcul
Le décalage de fréquence de la fonction RIT (ou ATX)
peut être ajouté ou retranché de la fréquence affichée.
Quand le décalage de fréquence (RIT et/ou) ATX est
A T a.
Appuyer et maintenir
affiché, appuyer pendant 1 sec. sur ([F-1 Æ I T] ou [F-2
e Exemple pratique
les deux fonctions RIT et ATX.
extérieure).
désactiver la fonction RIT.
veille.
La réception d'une station DX sur 21,025 MHz/CW
est perturbée par la réception de stations émettant
légèrement au-dessus de 21,025 MHz.
D Appuyer sur [F-1 RIT] et [F-2 ATX] pour activer
@ Rechercher la fréquence de réception de la
station DX à l’aide du bouton [RIT] (couronne
@ Quand la fréquence de réception de la station
DX est trouvée, appuyer sur [F-1 KIT] pour
* || est Maintenant possible d'émettre sur la fréquence
de réception de la station DX et de recevoir sur la
fréquence d'émission de la station DX (21,025 MHz).
@ Démarrer l'émission quand la station passe en
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
Apa A ng зелье ат
р RE A a AA eh a ee pL Isa
a пря EE PA Ade le AAN ANT CH IEA
86
6 - FONCTIONS POUR L'EMISSION
Aba Law
: H Fonction de monitorage
] | La fonction de monitorage permet de surveiller via le
; haut-parleur des signaux émis sous n'importe quel
mode. L'écoute locale CW fonctionne quel que soit le
réglage de la fonction de monitorage.
4 (O) Appuyer bridvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode réglage.
@ Appuyer sur [F-4 LITH] pour activer le mode
réglages divers (autres).
@ Appuyer plusieurs fois sur [F-1 A] pour sélectionner
“Monitor” |
@ Activer la fonction de monitorage en tournant le
[VERNIER].
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 L'EEF] pour rétablir
I'état par défaut.
6) Appuyer sur [F-2 Y] pour sélectionner “Msr:1 — An
tor Level” | Monitor Level
@ Régler le niveau de monitorage à l’aide du mami! 50%
[VERNIER]. BeeP (Confirmation?
. Appar pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétabiir le Beer Band Edoe) o
O Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour rétablir A 1 7 DEF.
le mode de fonctionnement normal.
7 Utiliser un casque pour éviter le feedback.
H Compresseur vocal
L'IC-7000 est équipé d’un circuit de compresseur
vocal intégré à faible distorsion. Ce circuit augmente
la puissance de modulation moyenne en mode BLU.
il est particulièrement utile pour le DX-ing ou en
T
©
©
le
J
| | présence de bruit quand la station réceptrice a des -
: difficultés a lire le signal de I'émetteur.
; . : Affiché
3 Sélectionner un mode .
= Esleciionner М- [MENU/GRP] [F-2]
HB uss 2 11:00)
> 1 77 14.195.00
EL AR RENE PAT plactionner ig: DON : COM RGCH - FoR
® Appuyer brisvement sur [F-2 CLI] pour activer ou dt El Rai a
: désactiver la fonction compresseur vocal. |
“COM” apparait. VOX COM AGC TBW
2006 - ¡COM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
©
87 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
RES A RES RE RIRES AED DADA AAN SA ii SET OA ENS
- . oF : CARA ты wah Я Ea ARES E AE NE FRA RIE
Sp - pr may
A MARRAS a, a
A ee ÉTÉ EE on e NL CEA E aa ua
A AE Om SI ee Sie сх SM ana
wy hehe BENE PAM пе: gr Jag VEN Egg anh Te Tea = so
|
y
NATA LAA NN E EA A A
TE PE а - To hal r wa Y ar
© Réglage du niveau de compression
FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6
ra—®
>,
© |
[MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-3] [VERNIER]
* Pré-réglage de I'émetteur-récepteur
D Sélectionner un mode BLU.
@ Désactiver la fonction compresseur vocal si elle
est activée.
® Sélectionner 1-1.
‘ IMENU/GRP] pour sélectionner la meñu M-1: +
e Appuyer bridvement sur [F-2 CIM] pour
desactiver la fonction compresseur vocal.
« “COM” disparait de l'écran.
(3) Selectionner la fonction de mesure d'ALC.
© Sélectionner --i .
@ Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-3 HET]
pour sélectionner la mesure d'ALC.
+ “ALC” apparaît.
Régler le gain du microphone.
© Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le
menu de mode réglage.
®@ Appuyer sur [F-1 (!5] pour activer le mode
réglage rapide.
@ Appuyer sur [F-1 A] or [F-2 W] pour sélectionner
“MIC Gain”
@ Appuyer sur [PTT] (microphone) pour émettre
en parlant normalement dans le microphone.
e Tout en parlant dans le microphone, tourner le
[VERNIER] de sorte á régler le niveau d'ALC
à l'intérieur de la zone ALC, quel que soit le
niveau sonore de la voix.
@ Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour
rétablir le mode de fonctionnement normal.
* Réglage du niveau de compression
-
[MENU/GRP] [F-2] (F-3) [VERNIER]
D Sélectionner la mesure de compression COMP.
© Sélectionner 5-1.
i Tha PAPE
A
pour sélectionner la mesure COMP,
« COM" apparait.
@ Activer la fonction compresseur vocal et activer le
mode réglage de niveau de compression.
© Sélectionner M-i.
@ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 COM]
pour activer le mode réglage de niveau de
compression.
» La fonction compresseur vocal est automatiquement
activée.
@ Tourner le [VERNIER] de sorte que la mesure COMP
affiche une valeur comprise entre 10 dB et 20 dB.
| USB LA 2 11:00
14.1 9 >. 0 0
UFDA
Ri
COMP Level
Affiché —
J
Z REMARQUE : les pics de mesure ALC au-dessus
7 de la zone ALC peuvent créer une distorsion de la
7 voix en émission.
ALC RHINE COO
Zone ALC
Régler COMP LEVEL’ de sorte que la
mesure d'ALC dépasse la zone ALC en crête.
@ Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-3 MET]
LOMF Level
Réglage du niveau de compression sur une échelle
de 0 a 10.
* Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le
niveau par défaut.
me 5
5 (par défaut)
© 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
88
6 - FONCTIONS POUR LEMISSION
E Trafic en semi-duplex
Le trafic en semi-dupiex permet d'émettre et de recevoir
dans le même mode sur deux fréquences différentes.
À la base, le trafic semi-duplex utilise les fréquences
des 2 VFO (VFO A et VFO B) indiquées par l’afficheur
principal et par l'afficheur secondaire
L'exemple suivant montre l’utilisation des fréquences
21,290 MHz en réception et 21,310 MHz en émission.
[MENU/GRP] [F-1] {F-2} [F-4] (VERNIER]
(D Sélectionner le VFO À et régler la fréquence sur CONSEIL PRATIQUE
21,290 MHz (USB). SAISIE DIRECTE DU DECALAGE DE FREQUENCE
* [F-4 UM] est disponible via le meñu M-Z. : as
» [F-2 El est disponible via le menu M-1 Il est possible de saisir directement le décalage de
USB 2 — 11:09) frequence.
21.90.00 @ Appuyer sur [F-INP/ENT] (НМ-151).
Rac UFOR @ Saisir une valeur de décalage de fréquence à
5135792040 000] l’aide des touches numériques.
100 AEB 100 * Le décalage de fréquence est réglable de 1 kHz à 1
M-1 MHz.
PL _A/B FIL XFC_ * Pour saisir une valeur de décalage négative, appuyer
@ Appuyer brièvement sur [F-1 SFL] (dans le menu sur [50/] avant la saisie du décalage.
1-1) pour activer la fonction semi-duplex, puis ® Appuyer sur [F-1 ZFL] (1-1) de la face avant de
appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 HE] (M-1). l'émetteur -récepteur.
* L'écran LCD affiche la fréquence d'émission égalisée e L'afficheur secondaire indique le décalage de
(VFO B) et l'indcateur fréquence et la fonction semi-duplex est activée.
+ La fonction semi-dupiex rapide simplifie significati-
vement le réglage de la fréquence d'émission. Voir (EXEMPLE]
Q Tourne e [M ÉRNIER [Е
ourner le tout en appuyant sur [F-4 Pour agir sur la fréquence (-ine ) (EN F-1
SFC] (re) pour régler la fréquence d'émission supérieure à 1 kHz : en 7) HR (SPL)
sur 21,310 MHz. HM-151 Emetteur-récepteur
UY YE Pour agir sur la fréquence (F-ine) (EX) (E F-1
oo 2639 11:00 inférieure a 3 kHz : ( 3 (SPL)
2 ] 290.00 HM-151 Emetieur-récepteur
RGC-M |
.VFOR
rut. dal 30 x ROI
Pog em... EF. see... 100% CONSEIL PRATIQUE
M-1 21.290.0G use.
'SPL_A/B_ FIL __XFC VERROUILLAGE DU SEMI-DUPLEX
N Le relâchement accidentel de la touche [F-4 Fi]
» Ce réglage peut également être opéré à l'aide de la (M-1) pendant la rotation du [VERNIER] modifie
touche [XFC] .du microphone HM-151 la fré ; ci : :
. quence de reception. Pour éviter ce désagré-
| pouver of m oon PA F.C] pour le monitorage de ment, utiliser a la fois les fonctions verrouillage de
O L'émetteur-récepteur est maintenant r églé pour semi-duplex et verrouillage de vernier pour modifier
recevoir sur 21.290 MHz et émettre sur 21.310 uniquement le réglage de fréquence d'émission. Le
MHz. verrouillage de semi-duplex désactive le verrrouillage
de vernier par pression continue sur [F-4 #F 2 (Fi-1)
en mode semi-duplex.
(Use LA 2 GES 11:00
Selon le réglage effectué via le mode réglages
VFOA
Ata AUT divers (autres), le verrouillage de vernier s'applique
POO ZE re FO nena vo . , ,
21.310.00 use à la fois à la fréquence de réception et à la
PL A/B FIL FC fréquence d'émission ou uniquement à la fréquence
de réception (p. 129).
Pour inverser les fréquences d'émission et de
réception, appuyer sur [F-2 H-E] (M-1) pour
échanger les réglages des VFO À et B.
89 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
BN pa wT fy Ag AES ARAN LAT
EII RRA TEA ar Ath ARE Een RE Lo CL. ee i age AT ART ALA bn GR Ee Si pte
o 2 po wae LT Ne hE aa Ty hy Ker AE ARA TE NACER E NAT ea ED SAD К
A PE AA a Le сала ogy АА ee Ea AAA AT ELA a A Eli AE PES TEN A EN
- a AO AA ANA TA EVE ER rE TT DITA TNT A a MATAN A EA > nic i м pets,
EA RE - Te + LT,
сот = me te Bl am obi eh
Ada EA em a ee re
не О
TREO RCM a Games ee ere общ
TP 6оснлелрсы
CL eae gh, ETE
ma le .
rada nn
+ dura.
E Semi-duplex rapide
À réception d’une station DX, il est particulièrement
important de savoir comment régler la double fréquence.
Une pression de 1 sec. sur [F-1 5FL] (4-1) active
le mode semi-duplex, et le VFO non affiché est
automatiquement modifié en fonction du décalage de
frequence positif ou négatif programmé via le mode
réglages divers (autres) (p. 129) ou égalisé avec le
VFO affiché quand la programmation du décalage
de fréquence semi-duplex est réglée sur 0,000 MHz
(réglage par défaut).
Cette fonction réduit significativement le délai
d'activation du mode semi-duplex.
La fonction semi-duplex rapide est activée par défaut
mais il est possible de la désactiver via le mode
réglages divers (autres) (p. 129).
FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6
F-4]
E
e A. * DE CEE
[VERNIER]
( Dans cet exemple, le VFO A est réglé sur 21,290
MHz (USB).
use 0.2 11:00
21,290.00
UFOR
$1257 35 20 40 6048 (0) Г) ]
PEO: 26.000 EQ... 100%
M-1
SPL А/В FH XFC)
(9 Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 FL] (1-1).
* Le mode semi-duplex est activé.
* Les VFO A et VFO B sont égalisés.
21,290.00”
UFOR
51357 2.204090]
POO 28 BO 100%
M-1
21.290.00 use
9PL A/B FIL _XFC |
® Tourner le [VERNIER] tout en appuyant sur [F-4
£25000
UFOA
£1257 92040008000]
POO 25 Be .. 0%
M1 21.310.00 use
SPL _A/B FIL XFC
AFC] (M-1) pour régler le décalage de fréquence
entre émission et réception.
< Ce réglage peut également être opéré à l'aide de la
touche [XFC] du microphone HM-151.
* Appuyer et maintenir [F-4 “F12] pour le monitorage de
la fréquence d'émission.
EXEMPLE PRATIQUE
Pendant la recherche de stations DX, si l’opérateur pense
qu'une station DX peut annoncer “up ‘X° kHz” pour sa
fréquence de réception :
ETAPE 1
D Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 :F'L.] (M-1) pour
passer en veille en semi-duplex.
@ Si l'opérateur de la station DX annonce “up 10 kHz”
* Appuyer sur [F-INP/ENT], [1], [0] puis sur [F-4 SPL] (M-i).
* Ou tourner le vernier de réglage.
ETAPE 2
Si l'opérateur de la station DX annonce “down 5 kHz”
avant le passage en semi-duplex :
> Appuyer sur [F-INP/ENT], [*], [5] puis sur [F-1 SFL]
(1). |
» La fonction semi-duplex est activée et l’afficheur secondaire
indique la fréquence “-5 kHz”
EXEMPLE PRATIQUE
Pendant la création d'un BSR, procéder comme suit
pour démarrer le mode semi-duplex afin de simplifier
la capture de stations :
© Appuyer brièvement sur [F-1 SFL] (M-1) puis
appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 À-5] (M-1).
e La fréquence d'émission (VFO B) est égalisée sur la
fréquence de réception (VFO A) et l'indicateur “ÉZS
apparaît.
@ Régler la fréquence de réception dans le VFO A
à l'aide du [VERNIER].
@ Annoncer la fréquence de réception.
@ Après avoir capté l'indicatif d'une des stations
appelantes, appuyer et maintenir la touche PTT
pour répondre.
Appuyer et maintenir [F-4 AF], pour le monitorage
de la fréquence d'émission.
- я TA ea ея Crim
de nes at mm at A EN AAA
® 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non
autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.
LAA Pra rg RES
90

Manuels associés