Technaxx TX-118 Video Babyphone Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Technaxx TX-118 Video Babyphone Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® * Manuel d’utilisation
Video Babyphone TX-118
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare,
que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est
conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED
2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité:
www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la
première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14
centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des
réseaux mobiles). Email gratuit: [email protected]
Si vous percez un trou dans le mur, veillez à ce que les câbles d'alimentation,
les fils électriques et/ou les conduits ne soient pas endommagés. Nous ne
prenons aucune responsabilité lors de l'utilisation des matériaux de fixation
fournis pour une installation commerciale. Il vous incombe exclusivement de
veiller à ce que les matériaux de fixation soient adaptés à la cloison choisie,
et que l'installation soit correctement effectuée. Lors de travaux en plus
hautes altitudes, il y a un risque de chute ! Par conséquent, utilisez les
mesures de sécurité appropriées.
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure
ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine
pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le
magasin où vous avez achéte ce produit.
Garantie 2 ans
Profitez de votre produit * Partagez votre expérience et opinion sur l’un
des portails internet connus.
Particularités
Babyphone avec transmission vidéo & fonction VOX pour surveiller les
activités de votre enfant Technologie sans fil 2,4G offrant une distance de
transmission de 200m (sans obstacle) Microphone & haut-parleur intégrés
à chacune des unités pour la communication deux voies
Caméra peut être
orientée à 360° vers la gauche/la droite &45° vers l’avant/l’arrière Lumières
infrarouges invisibles intégrées pour vision de nuit sur 2m
Mise en veille
auto de l’écran & fonction VOX (= activation vocale) pour économiser
l’énergie
Alerte de rappel d’heures de repas
Signal sans fil numérique
chiffré pour protéger votre vie privée Indicateurs de niveaux de bruit dans
la chambre de entfants Alerte sonore d’avertissement si les appareils sont
hors de portée l’un de l’autre.
Présentation du produit (V1.0)
Caméra avant
Caméra arrière
1
2
3
4
5
Capteur de lumière
6
Indicateur LED
Lentille
7
Haut-parleur
LED infrarouge
8
Bouton d’association
Microphone
9
Port d’adaptateur secteur
Bouton marche/arrêt / Réglage du volume
Moniteur arrière
Moniteur avant
1
Indicateur
externe
pour
adaptateur secteur
Haut / Augmentation du volume
Bouton OK/Menu
Bouton Gauche/Canal
Indicateur d'alimentation
Indicateur de niveau de bruit
2.31” écran LCD
Bouton Droite /
Réglage d’alarme
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Bouton Zoom / Réponse /
Association / Quitter
Bas / Réduction du volume
Microphone
Bouton marche/arrêt
Haut-parleur
Port d’adaptateur secteur
Support
Compartiment des piles (pour 4
piles AAA, non incluses)
Mode d’emploi et utilisation
Allumer et éteindre
Caméra: Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour allumer l’appareil.
Maintenez appuyé pendant au moins 3 secondes pour éteindre l’appareil.
Moniteur: Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour allumer l’appareil.
Maintenez appuyé pendant au moins 3 secondes pour éteindre l’appareil.
Appariement (Pairing)
Il est nécessaire d’associer les unités avant de les utiliser.
Maintenez appuyé le bouton marche/arrêt
et le bouton réponse du
moniteur simultanément lorsqu’il est éteint jusqu’à affichage de l’interface
d’appariement. Sélectionnez le canal désiré avec les boutons de direction.
1.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas Appariement...
pour sélectionner un canal
Appuyez
sur
le
bouton
Gauche/Droite pour sélectionner
Appuyez sur le bouton OK pour
définir
2.
Appuyez sur le bouton OK pour commencer l’appariement après
sélection du canal.
Allumez la caméra. Puis appuyez brièvement sur le bouton Apparier
situé à l’arrière de la caméra dans les 60 secondes qui suivent. Le moniteur
affichera un message une fois l’appariement réussie.
Suivez le message pour quitter l’interface d’appariement et voir
l’image en temps réel. Remarque: L'image en temps réel s’affichera de
nouveau si l’appariement est un échec ou n’est pas terminée dans les 60
secondes.
Réponse (sur le moniteur)
Maintenez le bouton de réponse
du moniteur et parlez. Le son sera
entendu du côté de la caméra. L’utilisateur n’entendra pas le son de sa voix
tant qu’il n’aura pas relâché le bouton.
Remarque: Lorsque vous maintenez le bouton de réponse appuyé, attendez
que le microphone apparaisse en haut du moniteur avant de commencer à
parler.
Capteur vocal
Le capteur vocal dispose de trois niveaux (bas, moyen, haut). Le moniteur
entrera en mode d’économie d’énergie lorsque le son détecté par la caméra
se trouve en-dessous du seuil requis. L’appareil s’activera automatiquement
et entrera en mode de surveillance une fois que le son dépasse le seuil de
nouveau.
Paramètres généraux
Appuyez sur le menu pendant la surveillance en temps réel pour afficher
l’interface principale du menu.
1
Sonnerie d’alerte
2
Affichage de l’écran
3
Capteur vocal
4
Langue
5
Quitter
Dans ce menu, l’utilisateur peut régler la sonnerie d’alerte, l’affichage de
l’écran, la langue et quitter.
# Appuyez sur le bouton gauche ou droite pour sélectionner des éléments
# Appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner un paramètre
# Appuyez sur le bouton OK pour confirmer
# Appuyez sur le bouton réponse pour revenir.
Activer l’écran
Remarque: Consultez le tableau des fonctions sur la page suivante pour
connaître les différentes combinaisons de réglages, et leur influence sur le
fonctionnement.
Mode de rétroéclairage
Cliquez sur le menu pendant la surveillance en temps réel, et entrez dans
l’interface de menu principal
Sélectionnez Affichage de l’écran
Sélectionnez Intervalle de veille auto LCD (il y a 5 options) : Ne pas
éteindre, 10 Sec, 30 Sec, 1 Min, 3 Min.
Sélectionnez «Ne pas éteindre» pour que l’écran ne s’éteigne jamais. Si
une autre option est sélectionnée, l’écran ne sera pas réveillé par la voix, et
vous pouvez alors appuyer sur n’importe quel bouton pour allumer l’écran.
Mode veille
Cliquez sur le menu pendant la surveillance en temps réel
Sélectionnez Capteur vocal (dispose de 4 niveaux): basse, moyenne,
haute, désactivée.
Sélectionnez «désactivée» pour que le moniteur ne se réveille pas. Si un
autre réglage est sélectionné, alors le moniteur peut être réveillé par la voix,
du côté caméra. Le moniteur peut également être réveillé en appuyant sur
n’importe quel bouton du moniteur.
Tableau de fonction
Paramètre
de capteur
vocal
Capteur
vocal
désactivé
Capteur
vocal
désactivé
Paramètre de
rétroéclairage
Fonctionnement du babyphone
Rétroéclairage
constant
Vous pourrez entendre le son, mais devrez
activer le moniteur manuellement en
appuyant sur n’importe quel bouton. Le
moniteur restera activé jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton marche/arrêt (12)
pour l’éteindre.
Rétroéclairage
réglé sur 10 /
30 secondes,
1 / 3 minutes
Vous pourrez entendre le son, mais devrez
activer le moniteur manuellement en
appuyant sur n’importe quel bouton. Le
moniteur restera activé pendant la durée
sélectionnée pour le rétroéclairage.
Capteur
vocal bas,
moyen ou
haut
Capteur
vocal bas,
moyen ou
haut
Rétroéclairage
constant
Le son active le moniteur. Le moniteur reste
allumé tant que du son est détecté. Après un
son supérieur au seuil capté, le moniteur
restera allumé pendant 10 secondes
supplémentaires.
Rétroéclairage
réglé sur 10 /
30 secondes,
1 / 3 minutes
Le son active le moniteur. Le moniteur reste
allumé tant que du son est détecté. Après un
son supérieur au seuil capté, le moniteur
restera allumé pendant 10 secondes
supplémentaires. Cependant, le moniteur
reste allumé pendant la durée de
rétroéclairage définie au maximum.
Conseils
Si le moniteur est déconnecté de la caméra, alors il émet un Bip d’alarme
et l’avertissement « No Connect (Pas de connexion) » s’affiche.
Le LED d’indication du niveau de bruit augmente lorsque l’intensité des
pleurs du bébé augmente.
Si le niveau des piles devient bas, le moniteur affiche l’avertissement
«Batterie faible»
Changez les piles ou connectez à une source d’alimentation externe.
Important: Retirez les piles avant de connecter la source d’alimentation
externe!
Réglage du volume
La caméra dispose de 5 niveaux de volume.
Le niveau par défaut de la caméra est Niveau 3.
L’utilisateur peut régler ce paramètre en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Le niveau de volume est réglable de 1 à 5, cycliquement.
Caractéristiques techniques
Caméra
Capteur d’image
CMOS 0,3MP
Résolution de la caméra
640 x 480
Angle de vision (horizontal)
Max. 40°
Distance de vision nocturne
≤ 2m
Tension de fonctionnement
CC 5V
Courant de fonctionnement
Max. 300mA
Température de fonctionnement
0°C~+40°C
Humidité de fonctionnement
RH 15%~85%
Poids / Dimensions
63g / (Lo) 5,7 x (La) 5,7 x (H) 10,0cm
Moniteur
Écran / Résolution
2,31” TFT LCD / 320 x 240
Bande passante de données
3MHz
Vitesse de transmission
3Mo/s
Tension de fonctionnement
CC 5V (4 piles AAA non incluses)
Courant de fonctionnement
Max. 450mA
Température de fonctionnement
–10°C~+40°C
Humidité de fonctionnement
HR 15~85%
Poids / Dimensions
78g / (Lo) 6,6 x (La) 2,3 x (H) 10,6cm
Caméra & Moniteur
Sensibilité AF (MIC)
≤ –38dB
Fréquence d'émission
2,400–2,4835GHz
Puissance d’émission
79,5mW
Sensibilité de réception
Min. –80dBm
Mode de modulation
GFSK
Portée réelle
Max. 200m (sans obstacle)
1x Caméra, 1x Moniteur, 2x Adaptateur
Contenu de la livraison
secteur CC 5V/1A, Manuel d’utilisation
Des modifications mineures pourraient être effectuées sans préavis. Notre
compagnie se réserve les droits d’interprétation finale.
Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des
batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès
d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–)
des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser
des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble.
Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger
excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais jeter les
batteries dans le feu!I Risque d'explosion!
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont
des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils
ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage:
Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution. Ne pas utiliser des
matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs.
Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx
Deutschland GmbH&Co.KG, Kruppstr.105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne

Manuels associés