▼
Scroll to page 2
of
7
Technaxx® * Manuel d’utilisation Video Babyphone TX-118 Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation. No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit: [email protected] Si vous percez un trou dans le mur, veillez à ce que les câbles d'alimentation, les fils électriques et/ou les conduits ne soient pas endommagés. Nous ne prenons aucune responsabilité lors de l'utilisation des matériaux de fixation fournis pour une installation commerciale. Il vous incombe exclusivement de veiller à ce que les matériaux de fixation soient adaptés à la cloison choisie, et que l'installation soit correctement effectuée. Lors de travaux en plus hautes altitudes, il y a un risque de chute ! Par conséquent, utilisez les mesures de sécurité appropriées. Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit. Garantie 2 ans Profitez de votre produit * Partagez votre expérience et opinion sur l’un des portails internet connus. Particularités Babyphone avec transmission vidéo & fonction VOX pour surveiller les activités de votre enfant Technologie sans fil 2,4G offrant une distance de transmission de 200m (sans obstacle) Microphone & haut-parleur intégrés à chacune des unités pour la communication deux voies Caméra peut être orientée à 360° vers la gauche/la droite &45° vers l’avant/l’arrière Lumières infrarouges invisibles intégrées pour vision de nuit sur 2m Mise en veille auto de l’écran & fonction VOX (= activation vocale) pour économiser l’énergie Alerte de rappel d’heures de repas Signal sans fil numérique chiffré pour protéger votre vie privée Indicateurs de niveaux de bruit dans la chambre de entfants Alerte sonore d’avertissement si les appareils sont hors de portée l’un de l’autre. Présentation du produit (V1.0) Caméra avant Caméra arrière 1 2 3 4 5 Capteur de lumière 6 Indicateur LED Lentille 7 Haut-parleur LED infrarouge 8 Bouton d’association Microphone 9 Port d’adaptateur secteur Bouton marche/arrêt / Réglage du volume Moniteur arrière Moniteur avant 1 Indicateur externe pour adaptateur secteur Haut / Augmentation du volume Bouton OK/Menu Bouton Gauche/Canal Indicateur d'alimentation Indicateur de niveau de bruit 2.31” écran LCD Bouton Droite / Réglage d’alarme 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bouton Zoom / Réponse / Association / Quitter Bas / Réduction du volume Microphone Bouton marche/arrêt Haut-parleur Port d’adaptateur secteur Support Compartiment des piles (pour 4 piles AAA, non incluses) Mode d’emploi et utilisation Allumer et éteindre Caméra: Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. Maintenez appuyé pendant au moins 3 secondes pour éteindre l’appareil. Moniteur: Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. Maintenez appuyé pendant au moins 3 secondes pour éteindre l’appareil. Appariement (Pairing) Il est nécessaire d’associer les unités avant de les utiliser. Maintenez appuyé le bouton marche/arrêt et le bouton réponse du moniteur simultanément lorsqu’il est éteint jusqu’à affichage de l’interface d’appariement. Sélectionnez le canal désiré avec les boutons de direction. 1. Appuyez sur le bouton Haut/Bas Appariement... pour sélectionner un canal Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner Appuyez sur le bouton OK pour définir 2. Appuyez sur le bouton OK pour commencer l’appariement après sélection du canal. Allumez la caméra. Puis appuyez brièvement sur le bouton Apparier situé à l’arrière de la caméra dans les 60 secondes qui suivent. Le moniteur affichera un message une fois l’appariement réussie. Suivez le message pour quitter l’interface d’appariement et voir l’image en temps réel. Remarque: L'image en temps réel s’affichera de nouveau si l’appariement est un échec ou n’est pas terminée dans les 60 secondes. Réponse (sur le moniteur) Maintenez le bouton de réponse du moniteur et parlez. Le son sera entendu du côté de la caméra. L’utilisateur n’entendra pas le son de sa voix tant qu’il n’aura pas relâché le bouton. Remarque: Lorsque vous maintenez le bouton de réponse appuyé, attendez que le microphone apparaisse en haut du moniteur avant de commencer à parler. Capteur vocal Le capteur vocal dispose de trois niveaux (bas, moyen, haut). Le moniteur entrera en mode d’économie d’énergie lorsque le son détecté par la caméra se trouve en-dessous du seuil requis. L’appareil s’activera automatiquement et entrera en mode de surveillance une fois que le son dépasse le seuil de nouveau. Paramètres généraux Appuyez sur le menu pendant la surveillance en temps réel pour afficher l’interface principale du menu. 1 Sonnerie d’alerte 2 Affichage de l’écran 3 Capteur vocal 4 Langue 5 Quitter Dans ce menu, l’utilisateur peut régler la sonnerie d’alerte, l’affichage de l’écran, la langue et quitter. # Appuyez sur le bouton gauche ou droite pour sélectionner des éléments # Appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner un paramètre # Appuyez sur le bouton OK pour confirmer # Appuyez sur le bouton réponse pour revenir. Activer l’écran Remarque: Consultez le tableau des fonctions sur la page suivante pour connaître les différentes combinaisons de réglages, et leur influence sur le fonctionnement. Mode de rétroéclairage Cliquez sur le menu pendant la surveillance en temps réel, et entrez dans l’interface de menu principal Sélectionnez Affichage de l’écran Sélectionnez Intervalle de veille auto LCD (il y a 5 options) : Ne pas éteindre, 10 Sec, 30 Sec, 1 Min, 3 Min. Sélectionnez «Ne pas éteindre» pour que l’écran ne s’éteigne jamais. Si une autre option est sélectionnée, l’écran ne sera pas réveillé par la voix, et vous pouvez alors appuyer sur n’importe quel bouton pour allumer l’écran. Mode veille Cliquez sur le menu pendant la surveillance en temps réel Sélectionnez Capteur vocal (dispose de 4 niveaux): basse, moyenne, haute, désactivée. Sélectionnez «désactivée» pour que le moniteur ne se réveille pas. Si un autre réglage est sélectionné, alors le moniteur peut être réveillé par la voix, du côté caméra. Le moniteur peut également être réveillé en appuyant sur n’importe quel bouton du moniteur. Tableau de fonction Paramètre de capteur vocal Capteur vocal désactivé Capteur vocal désactivé Paramètre de rétroéclairage Fonctionnement du babyphone Rétroéclairage constant Vous pourrez entendre le son, mais devrez activer le moniteur manuellement en appuyant sur n’importe quel bouton. Le moniteur restera activé jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton marche/arrêt (12) pour l’éteindre. Rétroéclairage réglé sur 10 / 30 secondes, 1 / 3 minutes Vous pourrez entendre le son, mais devrez activer le moniteur manuellement en appuyant sur n’importe quel bouton. Le moniteur restera activé pendant la durée sélectionnée pour le rétroéclairage. Capteur vocal bas, moyen ou haut Capteur vocal bas, moyen ou haut Rétroéclairage constant Le son active le moniteur. Le moniteur reste allumé tant que du son est détecté. Après un son supérieur au seuil capté, le moniteur restera allumé pendant 10 secondes supplémentaires. Rétroéclairage réglé sur 10 / 30 secondes, 1 / 3 minutes Le son active le moniteur. Le moniteur reste allumé tant que du son est détecté. Après un son supérieur au seuil capté, le moniteur restera allumé pendant 10 secondes supplémentaires. Cependant, le moniteur reste allumé pendant la durée de rétroéclairage définie au maximum. Conseils Si le moniteur est déconnecté de la caméra, alors il émet un Bip d’alarme et l’avertissement « No Connect (Pas de connexion) » s’affiche. Le LED d’indication du niveau de bruit augmente lorsque l’intensité des pleurs du bébé augmente. Si le niveau des piles devient bas, le moniteur affiche l’avertissement «Batterie faible» Changez les piles ou connectez à une source d’alimentation externe. Important: Retirez les piles avant de connecter la source d’alimentation externe! Réglage du volume La caméra dispose de 5 niveaux de volume. Le niveau par défaut de la caméra est Niveau 3. L’utilisateur peut régler ce paramètre en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Le niveau de volume est réglable de 1 à 5, cycliquement. Caractéristiques techniques Caméra Capteur d’image CMOS 0,3MP Résolution de la caméra 640 x 480 Angle de vision (horizontal) Max. 40° Distance de vision nocturne ≤ 2m Tension de fonctionnement CC 5V Courant de fonctionnement Max. 300mA Température de fonctionnement 0°C~+40°C Humidité de fonctionnement RH 15%~85% Poids / Dimensions 63g / (Lo) 5,7 x (La) 5,7 x (H) 10,0cm Moniteur Écran / Résolution 2,31” TFT LCD / 320 x 240 Bande passante de données 3MHz Vitesse de transmission 3Mo/s Tension de fonctionnement CC 5V (4 piles AAA non incluses) Courant de fonctionnement Max. 450mA Température de fonctionnement –10°C~+40°C Humidité de fonctionnement HR 15~85% Poids / Dimensions 78g / (Lo) 6,6 x (La) 2,3 x (H) 10,6cm Caméra & Moniteur Sensibilité AF (MIC) ≤ –38dB Fréquence d'émission 2,400–2,4835GHz Puissance d’émission 79,5mW Sensibilité de réception Min. –80dBm Mode de modulation GFSK Portée réelle Max. 200m (sans obstacle) 1x Caméra, 1x Moniteur, 2x Adaptateur Contenu de la livraison secteur CC 5V/1A, Manuel d’utilisation Des modifications mineures pourraient être effectuées sans préavis. Notre compagnie se réserve les droits d’interprétation finale. Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–) des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu!I Risque d'explosion! Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution. Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH&Co.KG, Kruppstr.105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne