▼
Scroll to page 2
of
36
Nº. du Modèle NTEVEL99913.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions. 11. Ne faites pas fonctionner l'elliptique si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si l'elliptique ne fonctionne pas correctement. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes présentant des problèmes de santé préexistants. 12. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur d’alimentation sur la position Off (arrêt) lorsque l'elliptique n’est pas utilisé. 3. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau. 6. 7. DANGER : 13. débranchez toujours le cordon d'alimentation quand l'elliptique n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé. 14. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 150 kg. 15. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice. Installez l'elliptique sur une surface de niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l'elliptique, et quand vous l'utilisez. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 9. Le cordon d'alimentation doit être branché dans une prise reliée à la terre. Pour ne pas surcharger le circuit, ne branchez pas d'autres appareils électriques (sauf des appareils à faible puissance comme les chargeurs de téléphone portable) dans une prise sur le même circuit. 17. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur du rythme cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice qui détermine les tendances générales du rythme cardiaque. 18. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 19. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas. 10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et ne le branchez pas dans une prise inappropriée à l'aide d'un adaptateur. Gardez le cordon d’alimentation à l'écart de toute surface chauffante. N'utilisez pas de rallonge électrique. 20. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l'elliptique avant-gardiste NORDICTRACK® E 8.2. L'elliptique E 8.2 offre un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Longueur : Largeur : Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. 173 cm 66 cm Console Détecteur de Rythme Cardiaque Guidon Haut-Parleur Bras PSC Plateau d’Accessoires Interrupteur/Cordon d'Alimentation Roue Pédale Rampe Rouleau Poignée Pied de Nivelement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle M5 (94)–2 Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 Rondelle M8 (97)–8 Vis M4 x 16mm (101)–16 Rondelle Fendue M10 (105)–8 Vis M8 x 13mm (82)–8 Vis M10 x 25mm (99)–4 Vis M10 x 122mm (104)–4 5 Rondelle Ondulée 16mm (54)–2 Boulon M8 x 38mm (96)–4 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis à pointe cruciforme • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage. un maillet en caoutchouc Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à commande mécanique. • Les pièces côté gauche portent l'indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ». • Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d'enregistrer votre produit. 1 • pour activer votre garantie • p our vous épargner du temps lors d'une communication avec le service à la clientèle • pour nous permettre de vous informer des mises à niveaux et des offres Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet, appelez le SERVICE À LA CLIENTÈLE (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1). 2 104 6 1 105 3. Enfoncez les Portes Couvre-Base (106) sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le Stabilisateur Arrière (2). 3 15 106 2 4. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie avant du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 4 6 Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1). 1 7 105 104 5. Conseil : évitez de coincer les fils. Faites attention de ne pas abîmer les languettes en plastique indiquées. Placez le Montant (4) sur le Cadre (1). 5 Faites attention de ne pas coincer les fils et de ne pas abîmer les languettes Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues M10 (105). 4 99 105 99 1 105 Languettes 6. Reportez-vous au schéma encadré. Localisez l'attache de fil dans la partie inférieure du Montant (4). Reliez l'attache-fil au Fil Supérieur (110). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Fil Supérieur hors du Montant. 6 Conseil : pour éviter que le Fil Supérieur (110) chute à l’intérieur du Montant (4), reliez fermement le Fil à l'attache-fil. Attache de Fil Attache de Fil 4 110 Attache de Fil 110 8 7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos doigts, appliquez un couche de la graisse incluse sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles Ondulées 16mm (54). 7 Insérez l'Essieu de Pivot (35) dans le Montant (4) et centrez-le. Conseil : il peut s’avérer utile d’employer un maillet en caoutchouc. 4 Identifiez la Jambe PSC Droit (60) et orientez-le comme sur le schéma. 46 35 Graisse 54 Glissez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de l'Essieu de Pivot (35). 60 97 Répétez ce processus avec la Jambe PSC Gauche (46). Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l'Essieu de Pivot (35) en même temps. 8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma. 8 Glissez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe PSC Droite (60). Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont bien dans les trous hexagonaux. 47 Orifices Hexagonaux Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). 102 61 96 9 60 82 9. Déliez et jetez l'attache-fil du Fil Supérieur (110). 9 Pendant qu'une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), reliez les fils de la console au Fil Supérieur (110), au Fil Prolongateur (128) et aux Fils du Détecteur (63). 7 Enfilez l'excédent du fil dans le Montant (4) ou dans la Console (7). 128 110 63 4 10. Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (7) au Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 10 7 Évitez de coincer les fils 101 4 101 10 11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma. 11 Appliquez de la graisse sur l'essieu du Bras de la Pédale Droite (58). Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras du Rouleau Droit (59) à l'aide d'une Vis M8 x 13mm (82), un Petit Embout de l'Essieu (55) et une Rondelle M8 (97). 44 Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale Gauche (44). 82 55 59 97 58 Graisse 12. Appliquez un peu de graisse sur l'un des Essieus du Bras de la Pédale (64). 12 Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis vissez cette dernière sur quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64). 46 Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60), enfoncez l'Essieu du Bras de la Pédale (64) à travers les deux pièces. 60 82 Glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis sur quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64). Ensuite, resserrez les deux Vis au même moment. 97 77 58 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 11 Graisse 64 77 97 82 13. Orientez le Couvre-Montant Arrière (81) comme sur le schéma. 13 117 Pendant qu’une deuxième personne tient le Couvre-Montant Arrière (81) près du Montant (4), branchez les Fils Prolongateur (128) sur le fil du récepteur (A). Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le Couvre-Montant Arrière (81) sur le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 4 101 128 A Orientez le Couvre-Montant Avant (117) comme sur le schéma. 81 Évitez de coincer les fils Attachez le Couvre-Montant Avant (117) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le CouvreMontant Arrière (81). 14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65) et orientez-le comme sur le schéma. 14 Attachez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). Identifiez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit (66) et orientez-le comme sur le schéma. 65 Attachez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit (66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l'enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65). Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 101 66 12 60 15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83) et orientez-le comme sur le schéma. 15 Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l'aide d'une Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle M5 (94). Identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma. 60 Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l'enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83). 83 94 101 69 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma. 16 Enfoncez d'abord les languettes du Boîtier Supérieur du Capot (118) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 118 Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 75 13 73, 74 17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme sur le schéma. 17 Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 79 101 Orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant de la Console (79) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le Boîtier Arrière de la Console (80). 4 80 18. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l'elliptique. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l'elliptique pour protéger le sol. 14 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. TYPE E UK FR/ SP/ PL Prise Murale TYPE E FR/ SP/ PL IT TYPE F IT 15 DU GR RU COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son déplacement exige la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roulettes. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée jusqu'à ce que l'elliptique repose sur les roulettes. Déplacez doucement l'elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles commencent à bouger de façon continue. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. Tirer le montant Bras PSC Guidons Placez le pied ici Pédales Soulevez ici COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. Si l’elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds Pieds de de nivellement Nivellement sous l'arrière du cadre jusqu’à ce que l'elliptique soit stable. 16 SCHÉMA DE LA CONSOLE RÉALISEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME SUR IFIT.COM CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Grâce au nouveau matériel compatible iFit, un éventail de caractéristiques sont à votre portée sur iFit.com pour réaliser vos objectifs de mise en forme : Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche. Exercez-vous depuis n'importe où au monde avec les cartes Google personnalisables. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l'aide du détecteur de rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur de rythme cardiaque du torse en option. Téléchargez des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels. Suivez vos progrès en vous mesurant à d'autres utilisateurs dans la communauté iFit. La console est aussi équipée de trente entraînements intégrés. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales ainsi que l'inclinaison de la rampe et vous invite à changer votre cadence en vous guidant au long d'un entraînement efficace. Il est également possible d'établir un objectif de calories, de distance ou de temps. Téléversez les résultats de votre entraînement sur le nuage iFit et suivez votre progression. Établissez des objectifs de perte de calories, de temps ou de distance pour vos entraînements. Ute ELNT08112 Choisissez parmi divers programmes d'entraînements de perte de poids à NTEL08112.0 télécharger. Accédez à iFit.com pour en savoir plus. 17 COMMENT ALLUMER L'APPAREIL La console comporte également un mode iFit qui lui permet de communiquer sur votre réseau sans fil par le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit vous permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de vos entraînements, de vous mesurer à d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres options. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes électriques. Branchez le cordon d'alimentation (référez-vous à la section COMMENT Position BRANCHER LE CORDON d'initialisation D'ALIMENTATION à la page 15). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le cadre près du cordon d'alimentation. Placez l'interrupteur sur la position de Reset (initialisation). Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD sur la chaîne audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. Pour mettre en marche l'appareil, voir cette page. Pour utiliser le mode manuel, voir page 19. Pour effectuer un entraînement intégré, voir page 21. Pour effectuer un entraînement à objectif personnalisable, voir page 22. Pour utiliser un entraînement iFit, allez à la page 23. Pour utiliser la chaîne audio, voir page 24. Pour changer les réglages de la console, voir page 25. L’écran s’activera à ce moment et la console sera prête à l'utilisation. Remarque : lorsque vous allumerez l’appareil pour la première fois, il est possible que l’inclinaison de la rampe effectue automatiquement un calibrage. La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. Quand la rampe s'immobilise, elle est calibrée. Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT CALIBRER LA RAMPE page 26 et calibrez la rampe manuellement. 18 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Cals. (Calories) : Ce mode d'affichage indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Cals./Hr (calories/heure) : Ce mode d'affichage indique le nombre approximatif de calories que vous brûlez à l'heure. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 18. Dist. (Distance) : Ce mode d'affichage indique en miles ou en kilomètres la distance approximative parcourue en pédalant. 2. Sélectionnez le mode manuel. Pressez la touche Manual Control (commande manuelle) de la console pour sélectionner le mode manuel. Incline (L’incline) : Cet écran affiche le niveau d'inclinaison de la rampe pendant quelques secondes chaque fois que le niveau d'inclinaison change. Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit dans la console ni connecté sur iFit, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Pulse (rythme cardiaque) : Cet écran indique votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur de rythme cardiaque du torse en option (voir l’étape 5). 3.Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, si désiré. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la Resistance (résistance). Resist. (résistance) : Ce mode d'affichage indique le degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de résistance. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance sélectionnée. RPM (tr/min) : Ce mode d'affichage indique votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). Stride (foulée) : Ce mode d'affichage indique le nombre total des foulées accomplies en pédalant. Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour changer l'inclinaison, appuyez sur une des touches numérotées 1 Step Ramp (rampe en une étape), ou appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution de la 1 Step Ramp. Time (temps) : Lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, le mode d’affichage indique le temps restant de l’entraînement. Remarque : après avoir appuyé sur une touche, il faudra quelques minutes à la rampe pour atteindre le niveau d’inclinaison sélectionné. La matrice comporte divers onglets d'affichage. Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée). 4. Suivez votre progression à l’écran. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Speed (vitesse) : Cet onglet affiche un graphique des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute. My Trail (mon sentier) : Cet onglet affiche une piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre progression. L'onglet My Trail affichera également le nombre de tours que vous effectuez. 19 Calorie : Cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur de rythme cardiaque de la poignée en appuyant les paumes des mains contre les plaquettes. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaquettes. Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indique le degré d’intensité approximatif de l'exercice. Dès que votre pouls est détecté, un petit symbole cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaquettes pendant au moins 15 secondes. Pressez la touche Home (accueil) pour revenir au menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE page à la 25 pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaquettes à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. Lorsqu'un module sans fil iFit est connecté, le symbole du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l'écran la force du signal de votre sans-fil. L'affichage de quatre arcs indique la puissance de signal maximale. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, pressez la touche Home. Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Le ventilateur peut tourner à deux vitesses : faible ou élevé. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre. Pour régler l'intensité sonore de la console, pressez la touche d’augmentation ou de diminution de l'intensité sonore. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint automatiquement. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, soit le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (référez-vous à la page 24 pour des informations sur le détecteur du rythme cardiaque du torse en option). 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Remarque : si vous utilisez simultanément les deux détecteurs du rythme cardiaque, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de façon exacte. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est activée, la console s’éteint et les écrans se remettent à zéro. Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les plaques métalliques du détecteur de rythme cardiaque de la i les pédales restent immobiles pendant plusieurs S secondes, une tonalité retentit et la console se met en veille. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt (off) et débranchez le cordon d'alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques de l'elliptique risquent de s'user prématurément. Plaques 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ résistance, l'inclinaison de la rampe et/ou l'objectif en tr/min programmés pour le segment suivant sont différents, l'écran affichera chacun d'eux pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance des pédales et le niveau d’inclinaison de la rampe changeront à ce moment. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL ������������� à la �������� page 18. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une cadence de pédalage se rapprochant de l'objectif en tr/min programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut apparaît sur l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie, la touche Intensity (intensité) ou la touche Timed (chronométré) jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu'à vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle peut être inférieure à l'objectif en tr/min. Veillez à vous entraîner à une vitesse qui vous est confortable. Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse de l'entraînement apparaîtra dans la matrice. L’écran affichera également la vitesse maximale de pédalage (tr/min), le niveau maximal de résistance et le niveau maximal d’inclinaison de la rampe. Si le degré de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le modifier manuellement en pressant les touches Resistance (résistance) ou 1 Step Ramp (rampe 1 étape). IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant, et la rampe s’inclinera automatiquement jusqu'au niveau d’inclinaison programmé pour ce segment. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. haque entrainement est divisé en segments d’une C minute. Un niveau de résistance, un niveau d'inclinaison de la rampe et un objectif en tr/min sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance, inclinaison de la rampe et/ou le même objectif en tr/min peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. La résistance, l'inclinaison de la rampe et l'objectif en tr/min programmés pour le premier segment s’afficheront sur la matrice. 4. Suivez votre progression à l’écran. Durant l'entraînement, les graphiques sur les onglets de Graphique la vitesse et de l'inclinaison afficheront votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la cadence cible ou le degré d'inclinaison du segment en cours. Reportez-vous à l'étape 4 ������������� à la �������� page 19. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l'étape 5 ������������� à la �������� page 20. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l'étape 6 ������������� à la �������� page 20. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentira et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si la Référez-vous à l'étape 7 ������������� à la �������� page 20. 21 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À OBJECTIF PERSONNALISABLE Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 18. 2.Établissez un objectif de calories, de distance ou de temps. L'entraînement continuera ainsi jusqu'à l'atteinte de l'objectif de calories, de distance ou de temps. Pour suspendre l'entraînement, cessez de pédaler. Le temps se mettra en pause sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Pour établir un objectif de calories, de distance ou de temps, pressez d'abord le bouton Set A Goal (établir un objectif). 4. Suivez votre progression à l’écran. Puis, pressez les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrée) jusqu'à afficher à l'écran l'objectif voulu. Ensuite, pressez la touche Enter. Reportez-vous à l'étape 4 à la page 19. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Puis, pressez les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche Enter pour établir l'objectif voulu. Référez-vous à l'étape 5 à la page 20. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. Référez-vous à l'étape 6 à la page 20. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Pendant l'exercice, il est possible que l'écran affiche une cadence cible (vitesse) pour vous aider à atteindre votre objectif. Maintenez un régime de pédalage se rapprochant de la cadence cible. IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu'à vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle peut être inférieure à l'objectif en tr/min. Veillez à vous entraîner à une vitesse qui vous est confortable. Référez-vous à l'étape 7 à la page 20. 22 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT Pour compétitionner dans une course que vous aurez préalablement planifiée, pressez le bouton Compete (compétitionner). Vous devez posséder un module iFit pour utiliser un entraînement iFit. Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent tiré de votre programme, pressez d'abord la touche Track (piste). Puis, pressez les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Pressez ensuite la touche Enter pour commencer l'entraînement. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez sur la bouton Set A Goal (définir un objectif) (voir page 22). Remarque : pour être en mesure de télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre programme sur iFit.com. IMPORTANT : pour respecter les normes de conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. Lorsqu'un entraînement iFit est sélectionné, l'écran affiche le nom, la durée, le degré d'inclinaison maximale de la rampe et la distance de l'entraînement. Il y seront également affichés le nombre approximatif des calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement et un graphique des réglages de résistance de l'entraînement. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 18. 2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit dans la console. Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le module iFit dans la console. 3. Sélectionnez un utilisateur. 5. Commencez l’entraînement. Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal. Pressez la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur. Reportez-vous à l'étape 3 à la page 21. Pendant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 25). 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Pour télécharger un entraînement iFit de votre programme, pressez le bouton Map (plan), Train (s’entraîner) ou Lose Weight (perdre du poids) pour télécharger l'entraînement suivant du type correspondant de votre programme. Pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme, pressez la touche iFit. Remarque : vous pourrez possiblement accéder à des entraînements de démonstration par le biais de ces options, même si vous n'introduisez pas un module iFit. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 23 6.Suivez votre progression sur l’écran. COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Référez-vous à l'étape 4 à la page 19. Pour écouter de la musique ou des livres audio à l'aide de la chaîne audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez votre câble audio sur la prise de la console et sur une prise de votre lecteur MP3 ou CD ; veillez à ce que votre câble soit introduit à fond. L'onglet My Trail (mon parcours) affichera un plan du parcours que vous parcourrez, ou il affichera une piste et le nombre de tours que vous effectuez. Durant un entraînement de compétition, l’onglet Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affichera la distance déjà parcourue. Les autres lignes afficheront les distances des autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course. Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à l'aide des touches d'augmentation ou de diminution de l'intensité sonore de la console ou de la commande d'intensité sonore de votre lecteur MP3 ou CD. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. LE DÉTECTEUR DE RYTHME CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Référez-vous à l'étape 5 à la page 20. 8. Allumez le ventilateur, si désiré. Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du torse vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous permettra ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de fitness. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse, référezvous à la page de couverture de ce manuel. Référez-vous à l'étape 6 à la page 20. 9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Référez-vous à l'étape 7 à la page 20. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. 24 COMMENT MODIFIER LES PARAMETRES DE LA CONSOLE Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10. La console est équipée d'un mode d'information qui vous permet de visualiser les données d'utilisation de l’appareil, de sélectionner une unité de mesure et de régler le niveau de contraste de l’écran. 6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de l’entraîneur personnel, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser le réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le réglage audio actuellement sélectionné de la voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran. Lorsqu’un module iFit est connecté à la console, vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un paramètre audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Pour changer le réglage audio, pressez à répétition la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel. 1. Sélectionnez le mode d'information. 7. Définissez le menu par défaut, si désiré. Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre du menu par défaut. Le menu par défaut est celui qui apparaît lors de la mise en marche de la console. Pressez à répétition la touche Enter pour sélectionner le menu du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. 2. Affichez les données sur l’utilisation. L’écran affichera également le nombre total d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera aussi la distance totale qui a été parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique. 8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran. 3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré. Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes. Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner l'unité de mesure voulue. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si désiré. 4.Réglez le niveau de contraste de l’écran, si désiré. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. L'indication SEND/ RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera sur l'écran. Pressez la touche de diminution pour afficher le degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution de la Résistance 1 Step Ramp (rampe 1 étape) pour régler le niveau de contraste. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de mise à jour du logiciel. 5.Déterminez si un module iFit est connecté sur la console. 10. Quittez le mode d'information. Si un module iFit est connecté sur la console, l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil) ou USB MODULE (module USB). Appuyez sur la touche Display pour quitter le mode d’information. 25 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le Disque (71) gauche. DÉPANNAGE DE LA CONSOLE Remarque : pour plus de clarté, le capot gauche et l'anneau du disque gauche ne sont pas illustré dans le schéma ci-dessous. Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien branché. Si l'écran de la console affiche des lignes, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 25 pour régler le contraste de l'écran. Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu’à ce qu'un Aimant (43) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 à la page 20. 19 COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Si l'elliptique oscille légèrement durant l'utilisation, reportez-vous à COMMENT NIVELLER L'ELLIPTIQUE à la page 16. COMMENT CALIBRER LA RAMPE Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'elle doive être calibrée. Pour calibrer la rampe, maintenez enfoncée la touche Calorie pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode de test apparaisse sur l’écran. 43 38 101 Appuyez de nouveau sur la touche Calorie. Ensuite, pressez la touche 1 Step Ramp (rampe 1 étape) d'augmentation ou de diminution pour étalonner la rampe. La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. Desserrez mais ne retirez pas la Vis M4 x 16mm (101) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (43), puis resserrez la Vis. Ensuite, balancez légèrement la Poulie (19) vers l'avant et vers l'arrière pour permettre à l'Aimant de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique. Quand la rampe s'immobilise, elle est calibrée. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie pour quitter le mode de calibrage. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console affiche des données cohérentes. Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez le disque gauche. 26 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35. Ensuite, retirez les Vis M4 x 19mm (5) et la Vis M4 x 48mm (107) des Capots Gauche et Droit (73, 74). Ensuite, retirez le Capot Droit. Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Ensuite, serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu'à ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Resserrez ensuite la Vis du Tendeur. Pour ajuster la courroie de traction, référez-vous d'abord à l'étape 16 de l'assemblage page 13. Servez-vous d'un tournevis plat pour retirer le Boîtier du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118). Ensuite, référez-vous à l'étape 15 de l'assemblage à la page 13, puis retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe PSC Droit (69, 83). 113 Ensuite, référez-vous à l'étape 12 de l'assemblage à la page 11, puis retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe PSC Droite (60). 89 Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35 et au SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 33. Retirez le Bras du Rouleau Droit (59) du Bras du Pédalier (20) droit. Ensuite, retirez avec précaution l'ensemble du Bras du Rouleau Droit de l'elliptique. 91 Réinstallez le capot droit, le bras du rouleau droit, le bras de la pédale droite, le boîtier supérieur du capot et le boîtier du capot. 27 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 28 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 29 REMARQUES 30 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté. N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A Description N°. 1 Cadre 1 Stabilisateur Arrière 1 Rampe 1 Montant 8 Vis M4 x 19mm 1 Stabilisateur Avant 1 Console 1 Guidon Gauche 1 Guidon Droit 1 Boîtier de la Rampe 1 Moteur d’Élévation 1 Bras du Moteur d’Élévation 1 Bras de la Rampe 1 Rouleau de la Rampe 1 Boîtier du Stabilisateur Arrière 2 Piste 2 Grande Bague du Cadre 1 Pédalier 1 Poulie 2 Bras du Pédalier 4 Vis M4 x 10mm 1 Tendeur 1 Vis M10 x 15mm 1 Boulon M10 x 95mm 1 Moteur de la Résistance 1 Boulon M10 x 42mm 4 Socle 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Axe du Mécanisme 4 Embout du Stabilisateur 1 Contrôleur 1 Interrupteur 2 Pied de Nivellement 2 Roue 1 Essieu de Pivot 2 Bague du Montant 1 Plateau à Accessoires 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Pince 2 Palier 1Bague d’Espacement du Mécanisme 1 Manchon 2 Aimant 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras du Rouleau Gauche 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Gauche 1 Goupille de la Clavette 1 Pédale Gauche 6 Écrou de Verrouillage M10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 31 Qté. Description 2 Rouleau 2Embout Arrière du Bras de la Pédale 4 Grande Embout de l'Essieu 2 Rondelle Ondulée 16mm 2 Petit Embout de l'Essieu 4 Bague du Bras du Rouleau 8 Roulement à Billes du Bras 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Droite 1 Bras PSC Droit 2 Poignée 2 Assemblage du Détecteur/Fil 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Avant du Bras PSC Droit 1 Boîtier Arrière du Bras PSC Droit 1 Boîtier Avant du Bras PSC Gauche 1 Boîtier Arrière du Bras PSC Gauche 1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite 1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Gauche 2 Disque 1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Gauche 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Boîtier du Capot 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche 4 Bague d'Espacement de l'Essieu 2 Clé 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 1 Couvre-Montant Arrière/Récepteur 12 Vis M8 x 13mm 1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite 3 Rondelle M10 2 Vis M4 x 14mm 2 Boulon M10 x 58mm 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite 1 Vis du Pivot 1 Vis du Tendeur 3 Rondelle M6 1 Vis de Réglage de la Courroie 2 Vis M10 x 19mm 18 Vis M4 x 12mm 2 Rondelle M5 N°. Qté. 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 6 8 10 2 4 4 35 10 8 4 8 3 1 2 2 1 1 1 1 Description N°. Qté. Vis M8 x 16mm Boulon M8 x 38mm Rondelle M8 Bague-attache Moyenne Vis M10 x 25mm Roulement à Billes de la Jambe Vis M4 x 16mm Écrou de Verrouillage M8 Vis M6 x 12mm Vis M10 x 122mm Rondelle Fendue M10 Porte Couvre-Base Vis M4 x 48mm Vis M6 x 13mm Boulon M10 x 60mm Fil Supérieur Groupement de Fils Inférieur Support d’Alimentation Courroie de Traction 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 * * * 4 1 2 1 1 1 1 6 1 1 2 2 1 2 1 – – – Description Vis M4 x 42mm Support du Contrôleur Anneau du Disque Couvre-Montant Avant Boîtier Supérieur du Capot Cordon d’Alimentation Essieu de la Rampe Petite Bague du Cadre Manille Bague d’Espacement en Plastique Vis Autoperçante M4 x 19mm Amortisseur Pédale Droite Garniture de la Pédale Fil Prolongateur Outil d'Assemblage Sachet de Graisse Manuel de l'Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 32 33 33 101 121 21 104 30 114 121 3 21 92 16 105 106 15 121 10 33 84 2 121 114 21 101 23 101 30 20 120 17 84 14 122 102 92 13 38 42 50 50 101 31 29 78 24 22 26 85 86 90 17 11 12 121 84 48 21 108 40 27 115 88 28 91 101 102 50 39 101 41 89 93 90 43 25 43 109 124 125 101 40 123 82 1 32 30 113 19 6 34 86 124 50 105 18 85 50 20 125 101 90 108 78 30 109 34 104 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A 34 52 95 103 76 47 103 127 49 96 62 95 70 102 82 53 44 101 97 97 64 101 56 77 94 51 100 46 101 57 68 82 97 98 56 45 82 97 55 53 82 51 97 57 95 77 98 82 100 67 72 97 57 57 55 126 95 103 52 93 53 56 56 59 127 103 66 100 57 53 95 62 93 83 82 101 60 97 57 97 77 95 87 58 97 100 65 101 57 82 97 57 82 64 101 69 96 94 77 61 102 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A 71 7 101 101 35 116 101 5 5 101 63 37 107 101 5 81 8 5 5 80 54 36 102 73 96 75 105 99 4 101 79 36 101 101 5 54 5 105 99 111 74 35 117 5 118 110 116 128 112 119 101 101 102 101 96 63 9 71 101 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 342869 R0313A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.