NordicTrack NTEVEL12913 E 12.2 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEL12913 E 12.2 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL12913.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être
pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à
159 kg.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l'elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faîtes de l'exercice.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement l'elliptique de la manière
décrite dans ce manuel.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez et descendez de l'elliptique, et quand
vous l'utilisez.
4. L’elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N'utilisez pas l'elliptique dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur du
rythme cardiaque ne sert qu'à donner une
idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant l’exercice.
5. Gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l'elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d’eau.
6. Installez l'elliptique sur une surface plane,
avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et
à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger votre sol ou votre
moquette, placez un tapis sous l'elliptique.
13. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue
libre ; les pédales continueront à tourner
jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre
vitesse de pédalage de manière contrôlée.
14. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves voire la mort. Si vous ressentez
des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez
votre calme.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l'elliptique révolutionnaire E 12.2
de NORDICTRACK®. L'elliptique E 12.2 offre un large
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements plus efficaces et agréables.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bras PSC
Console
Commande de la Rampe
Commande de la Résistance
Guidon
Détecteur du Rythme Cardiaque
Enceinte
Plateau d’Accessoires
Ventilateur
Interrupteur/Cordon
d’Alimentation
Pédale
Roue
Poignée de la Pédale
Rouleau
Rampe
Poignée
Longueur :
Largeur :
Pied de Nivellement
4
173 cm
66 cm
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle M5
(94)–2
Vis M4 x 16mm
(101)–16
Rondelle M8
(97)–8
Vis M8 x 13mm
(82)–6
Rondelle Fendue
M10 (105)–8
Rondelle
Ondulée 16mm
(54)–2
Vis à Épaulement
M8 x 14mm (147)–2
Vis M10 x 25mm
(99)–4
Vis M10 x 122mm
(104)–4
5
Écrou de
Verrouillage
M8 (102)–4
Boulon M8 x 38mm
(96)–4
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
• Les pièces portant l'indication « L » ou « Left »
font référence au côté gauche de l'appareil, et les
pièces portant l'indication « R » ou « Right » font
référence au côté droit.
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1. A
llez sur le site Internet www.iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer votre
appareil.
1
• activez votre garantie
• g
agnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• p
our nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n'avez pas d'accès Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre
appareil.
2. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la
partie avant du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
2
6
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1).
1
6
105
104
3. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la
partie arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
3
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1).
2
105
104
4. Enfoncez les Socles du Bôitier (106) sous le
Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le
Stabilisateur Arrière (2).
1
4
15
2
106
7
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Faites attention de ne pas abîmer les
languettes en plastique indiquées. Placez le
Montant (4) sur le Cadre (1).
5
Faites attention de
ne pas pincer les fils
et de ne pas abîmer
les languettes
Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis
M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues
M10 (105). Ne serrez pas encore les Vis.
4
99
105
99
1
105
Languettes
6. Référez-vous au schéma encadré. Localisez
l'attache de fil dans la partie inférieure du
Montant (4). Attachez l'attache de fil sur le Fil
Supérieur (110) et sur la Rallonge du Fil du
Ventilateur (146). Ensuite, tirez la partie supérieure de l'attache de fil jusqu'à ce que le Fil
Supérieur et la Rallonge du Fil du Ventilateur
passent dans le Montant.
6
Attache
de Fil
146
110
146
110
Conseil : pour que les fils ne tombent pas à
l'intérieur du Montant (4), attachez-les fermement avec l'attache de fil.
Attache
de Fil
4
110
8
146
7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos
doigts, appliquez un couche de la graisse incluse
sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles
Ondulées 16mm (54).
7
Insérez l'Essieu de Pivot (35) dans le Montant
(4) et centrez-le. Conseil : il peut s’avérer utile
d’utiliser un maillet en caoutchouc.
4
Identifiez la Jambe PSC Droit (60) et orientez-le
comme sur le schéma.
35 Graisse
54
Glissez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et
la Jambe PSC Droite (60) dans le côté droit de
l'Essieu de Pivot (35).
60
97
46
Répétez ce processus avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une
Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités
de l'Essieu de Pivot (35) en même temps.
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme sur le schéma.
8
Glissez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe
PSC Droite (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont bien dans les
trous hexagonaux.
47
Trous
Hexagonaux
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
102
61
9
96
60
82
9. Retirez et jetez l'attache de fil du Fil Supérieur
(110) et de la Rallonge du Fil du Ventilateur
(146).
9
7
Pendant qu'une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), branchez les fils de la
Console dans le Fil Supérieur (110), dans la
Rallonge du Fil du Ventilateur (146) et dans les
Fils du Détecteur (63, 144).
63
Insérez l'excédent de fils dans le Montant (4) ou
dans la Console (7).
144
4
110
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4) à
l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101).
146
10
7
4
101
10
Faites attention
de ne pas
pincer les fils
101
11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
sur le schéma.
11
Appliquez de la graisse sur l'essieu du Bras de
la Pédale Droite (58).
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur
le Bras Droit du Rouleau (59) à l'aide d'une
Vis à Épaulement M8 x 14mm (147), un Petit
Embout de l'Essieu (55) et une Rondelle M8
(97). Conseil : faites attention de ne pas
endommager le Grand Embout de l'Essieu en
resserrant la Vis à Épaulement.
147
55
97
59
Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale
Gauche (non illustré).
Graisse
12. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras
de la Pédale (64).
58
12
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une
Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de
quelques tours dans l'Essieu du Bras de la
Pédale (64).
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60),
enfoncez l'Essieu du Bras de la Pédale (64)
dans les deux pièces.
99
60
82
97
Glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague
d'Espacement de l'Essieu (77) dans une autre
Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de
quelques tours dans l'Essieu du Bras de la
Pédale (64). Ensuite, serrez les deux Vis en
même temps.
77
Graisse
64
77
58
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
Référez-vous à l’étape 5 de l'assemblage.
Vissez les Vis M10 x 25mm (99).
11
97
82
13. Orientez le Boîtier du Capot (75) comme sur le
schéma.
13
Pendant qu’une autre personne tient le Boîtier
du Capot (75) près du Montant (4), branchez la
Rallonge du Fil du Ventilateur (146) dans le Fil
Ventilateur (136).
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
4
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Enfoncez le Boîtier du Capot (75) dans les
Capots Gauche et Droit (73, 74).
73, 74
146
136
75
14. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118)
comme sur le schéma.
14
Attachez le Boîtier Supérieur du Capot (118)
autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le
Boîtier du Capot (75).
4
75
12
118
15. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80)
comme sur le schéma.
15
79
Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur
le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
Orientez le Boîtier Avant de la Console (79)
comme sur le schéma.
101
Attachez le Boîtier Avant de la Console (79)
autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le
Boîtier Arrière de la Console (80).
4
80
16. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81)
comme sur le schéma.
16
117
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur
le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
Orientez le Boîtier Avant du Montant (117)
comme sur le schéma.
101
Attachez le Boîtier Avant du Montant (117)
autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le
Boîtier Arrière du Montant (81).
81
13
4
17. Identifiez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65)
et orientez-le comme sur le schéma.
17
Attachez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65)
sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux
Vis M4 x 16mm (101).
65
Identifiez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
(66) et orientez-le comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
(66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en
l'enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras PSC
Droit (65).
60
101
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
66
18. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite (83) et orientez-le comme sur le schéma.
18
Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite (83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l'aide
d'une Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle
M5 (94).
Identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma.
60
83
Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60)
en l'enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la
Jambe PSC Droite (83).
94
69
101
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l'elliptique. Remarque :
des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l'elliptique pour protéger le sol.
14
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME
CARDIAQUE
Le détecteur du
rythme cardiaque
comporte une
sangle du torse et
un capteur. Insérez
la languette sur
l’une des extrémités de la sangle du
torse dans l’une
des extrémités du
capteur, comme sur
le schéma. Ensuite,
enfoncez l’extrémité
du capteur sous
la boucle de la
sangle du torse. La
languette devrait
être alignée avec
l’avant du capteur.
• N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux
rayons directs du soleil pendant de longues périodes
de temps ; ne l’exposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C.
• Ne pliez pas et n’étirez pas excessivement le
capteur quand vous utilisez ou quand vous rangez le
détecteur du rythme cardiaque.
Sangle
Languettes du Torse
• Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon humide
et un peu de savon doux. Essuyez ensuite le capteur
avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais
de l’alcool ou des produits nettoyants abrasifs ou
chimiques pour nettoyer le capteur. Lavez la sangle
du torse à la main et laissez-la sécher à l’air libre.
Capteur
Languette
LOCALISATION D’UN PROBLÈME
Capteur
Boucle
Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas
correctement, suivez les étapes ci-dessous.
• Assurez-vous que vous portez le détecteur du
rythme cardiaque comme décrit à gauche. Si le
détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas
quand il est dans la position décrite, essayez de le
placer plus haut ou plus bas sur votre torse.
Le détecteur du
rythme cardiaque
doit être porté sous
vos vêtements,
serré contre votre
peau. Attachez le
détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse à
la hauteur indiquée sur le schéma. Assurez-vous que
le logo est placé vers l’avant et à l’endroit. Ensuite,
insérez l’autre extrémité de la sangle du torse dans le
capteur. Si nécessaire, réglez la longueur de la sangle.
• Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas avant
que vous ne commenciez à transpirer, humidifiez les
surfaces des électrodes.
• Pour que la console affiche votre rythme cardiaque,
vous devez vous trouver à une longueur de bras de
la console.
Soulevez le capteur de votre peau, de quelques centimètres, et localisez les deux surfaces des électrodes
qui sont recouvertes de rainures. À l’aide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour
lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des
électrodes. Replacez ensuite le capteur contre votre
torse.
• S’il y a un couvercle de la pile au dos du capteur,
remplacez la pile par une pile neuve du même type.
• Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour
être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme
cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des
ventricules, la tachycardie, et l’arythmie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séchez complètement le capteur avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut
maintenir le capteur activé, ce qui use prématurément la pile.
• Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque
peut être affecté par des interférences magnétiques
causées par des lignes électriques de haute tension et d’autres sources. Si vous pensez que des
interférences magnétiques causent un problème,
essayez de placer votre appareil dans un endroit
différent.
• Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un
endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur du
rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans
tout autre récipient qui retient l’humidité.
15
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER :
un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur
la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si
elle ne rentre pas dans la prise murale, faites
installer une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
TYPE E
UK
FR
SP
PL
SK
PR
Prise Murale
TYPE E
FR
SP
PL
SK
PR
IT
TYPE F
IT
16
DU
GR
RU
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES
A cause de la taille et du poids de l'elliptique, il
faut deux personnes pour le déplacer. Tenez-vous
debout devant l'elliptique, tenez le montant et placez
un pied contre une des roulettes. Tirez le montant et
demandez à une autre personne de soulever le stabilisateur arrière jusqu'à ce que l'elliptique repose sur
les roulettes. Déplacez doucement l'elliptique jusqu’à
l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol.
Les pédales sont réglables sur plusieurs positions.
Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la
pédale vers l'extérieur, placez la pédale dans la position désirée, puis lâchez la poignée de la pédale dans
un des trous de réglage sous la pédale. Assurez-vous
que les deux pédales sont dans la même position.
Pédale
Poignée
de la
Pédale
Tirez sur le
montant
Placez
le pied
ici
Soulevez
ici
17
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour descendre de l'elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique n'est pas équipé d'une roue
libre ; les pédales continueront à s'articuler jusqu’à
l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobiles, retirez d'abord le pied de la pédale la plus
haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse.
Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les
bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez
un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez
sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à
ce qu’elles commencent à bouger de façon continue.
Remarque : les pédales peuvent tourner dans
les deux sens. Il est recommandé de tourner les
pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour
varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales
dans le sens inverse.
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l’elliptique est
légèrement bancal
durant son utilisation, tournez un
ou les deux pieds
de nivellement
sous l'arrière du
cadre jusqu’à ce
que l'elliptique soit
stable.
Bras
PSC
Guidon
Pédales
18
Pieds de Nivellement
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
module iFit en option. Avec le mode iFit, vous pouvez
télécharger des entraînements personnalisés, créer
vos propres entraînements, suivre les résultats de
votre entraînement, affronter d’autres utilisateurs iFit
et accéder à bien d’autres options. Pour acheter un
module iFit à tout moment, visitez le site Internet
www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel.
La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
votre lecteur de CD sur le système audio de la console,
en continu des données sur votre entraînement. Vous
et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
pendant votre entraînement.
l'aide du détecteur du rythme cardiaque sur les poignées ou du détecteur du rythme cardiaque du torse.
Pour allumer l'appareil, allez à la page 20. Pour
Uranium
utiliser le mode manuel, allez à la page 20. Pour
ELNE12913
De plus, la console propose trente entraînements intéutiliser un entraînement intégré, allez à la page
grés. Chaque entraînement contrôle automatiquement
23. Pour effectuer un entraînement avec un
NTEVEL12913.0
la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe,
objectif personnalisé, allez à la page 24. Pour
et vous invite à changer votre cadence en vous guidant utiliser un entraînement iFit, allez à la page 25.
tout au long d'un entraînement efficace. Vous pouvez
Pour utiliser le système audio, allez à la page 26.
Pour modifier les paramètres de la console, allez à
également vous fixer des objectifs en termes de calola page 26.
ries brûlées, de distance ou de temps.
La console est également équipée de la technologie
révolutionnaire iFit qui permet à la console de communiquer avec votre réseau sans fil par le biais d'un
Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
19
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de l’allumer. Si
vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez
d'endommager l'écran de la console ou d'autres
composantes électriques.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Branchez le cordon d'alimentation (référez-vous
à la section COMMENT
Position
BRANCHER LE CORDON
d'initialisation
D'ALIMENTATION page
16). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le cadre près
du cordon d'alimentation.
Placez l'interrupteur sur la position d'initialisation.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à gauche.
ppuyez sur la touche Manual (manuel) sur la
A
console pour sélectionner le mode manuel.
Si un module iFit sans fil n'est pas branché sur la
console, ni connecté sur iFit, le mode manuel est
sélectionné automatiquement.
3.Changez la résistance des pédales et
l'inclinaison de la rampe, si désiré.
L’écran s’allume alors et la console est prête à être
utilisée.
Alors que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la Résistance sur la
console ou sur la poignée droite.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la
première fois, il est possible que la rampe effectue automatiquement un calibrage. La rampe se
déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se
calibre. Quand la rampe s'immobilise, elle est calibrée.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales mettront quelques instants à atteindre
la résistance sélectionnée.
IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT
CALIBRER LA RAMPE page 28 et calibrez la
rampe manuellement.
Pour varier le mouvement des pédales, vous
pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour
changer l'inclinaison, appuyez sur l'une des
touches 1 Step Power Ramp (rampe motorisée
1 étape) numérotées ou les touches d'augmentation et de diminution 1 Step Power Ramp de la
console ou du guidon gauche.
Remarque : quand vous appuyez sur la touche,
la courroie mobile peut prendre quelques instants
pour atteindre la vitesse sélectionnée.
20
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un
entraînement est sélectionné, ce mode affiche le
temps restant avant la fin de l’entraînement.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
La matrice propose plusieurs onglets d'affichage.
Appuyez sur la touche Display (affichage) jusqu’à
ce que l’onglet de votre choix soit affiché. Vous
pouvez également appuyer sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la
touche Enter (entrer).
Incline (inclinaison) : cet onglet affiche un
graphique des niveaux de l’inclinaison de l’entrainement. Un nouveau segment apparaîtra à la fin
de chaque minute.
Cals. (calories) : ce mode affiche la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique
de la vitesse de l’entrainement. Un nouveau segment apparaîtra à la fin de chaque minute.
Cals./Hr (calories/heure) : ce mode indique
le nombre approximatif de calories brûlées par
l'heure.
Dist. (distance) : ce mode indique la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres.
My Trail (mon Parcours) : cet onglet affiche une
piste correspondant à 400 m (1/4 de mile). Alors
que vous vous entraînez, le rectangle clignotant
illustrera votre progression. L'onglet My Trail affichera également le nombre de tours effectués.
Incline (inclinaison) : ce mode affiche le niveau
d'inclinaison de la rampe pendant quelques
secondes chaque fois que le niveau d'inclinaison
change.
Calorie : cet onglet affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque
segment représente la quantité de calories brûlées
durant ce segment.
Pulse (rythme cardiaque) : ce mode affiche votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur
du rythme cardiaque du torse (voir l’étape 5 ).
Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité de l'entraînement indique le niveau d’intensité
approximatif de l'exercice.
Resist. (résistance) : ce mode indique le niveau
de résistance des pédales pendant quelques
secondes chaque fois que le niveau change.
RPM (tours/minute) : ce mode affiche votre
vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
Appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu par défaut (référez-vous à la section
COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE
LA CONSOLE page 26 pour établir le menu par
défaut). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la
touche Home.
Stride (foulée) : ce mode indique le nombre total
de foulées accomplies en pédalant.
21
Quand un module iFit
sans fil est connecté,
le symbole sans fil
situé en haut de l'écran
indique la puissance
de votre signal sans
fil. Quatre arcs indiquent la puissance maximale du
signal.
Dès que votre pouls est détecté, un symbole en
forme de cœur se met à clignoter à chaque battement, un ou deux tirets apparaissent, puis votre
rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
i votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assuS
rez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de trop bouger les mains ou de
trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs
résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon
doux ; ne nettoyez jamais les plaques avec de
l’alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
appuyez sur la touche Home (accueil). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home.
Pour régler le volume
de la console, appuyez
sur les touches
d’augmentation et de
diminution du volume.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur peut
tourner à deux
vitesses : lente ou
rapide. Appuyez
plusieurs fois sur les
touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la
vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
our utiliser le détecteur du rythme cardiaque
P
du torse inclus, référez-vous à la page 15. Pour
utiliser le détecteur du rythme cardiaque de
la poignée, suivez les instructions ci-dessous.
IMPORTANT : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la console ne pourra
pas afficher votre rythme cardiaque de façon
exacte.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint
automatiquement.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
i les plaques
S
métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque
du guidon sont
recouvertes d'un
film en plastique
transparent,
Plaques
retirez le film.
Métalliques
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur du rythme cardiaque sur le
guidon en plaçant la paume de vos mains contre
les plaques. Évitez de déplacer vos mains ou de
trop serrer les plaques.
i les pédales restent immobiles pendant plusieurs
S
secondes, une tonalité retentit et la console se met
en veille.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est activée, la
console s’éteint et les écrans se remettent à zéro.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l'interrupteur sur la position d'arrêt
(off) et débranchez le cordon d'alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
précaution, les composantes électriques de
l'elliptique risquent de s'user prématurément.
22
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
graphique se mettra à clignoter. Si un niveau de
résistance différent, une inclinaison différente de
la rampe, et/ou un objectif de tr/min différent sont
programmés pour le segment suivant, le niveau
de résistance, le niveau d’inclinaison de la rampe,
et/ou l'objectif en tr/min apparaitront sur l’écran
pendant quelques secondes pour vous prévenir. La
résistance des pédales et le niveau d’inclinaison de
la rampe changeront alors.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL page 20.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir une cadence de pédalage se rapprochant de l'objectif en tr/min programmé pour le
segment en cours. Lorsqu'une flèche pointant
vers le haut s'affiche sur l'écran, accélérez.
Lorsqu’une flèche pointant vers le bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait,
maintenez votre cadence actuelle.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche 10 Calorie, la
touche 10 Intensity (intensité 10) ou la touche 10
Performance jusqu’à ce que l’entraînement désiré
apparaisse sur l’écran.
Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de
l’entraînement. Un graphique des vitesses de
l'entraînement apparaît sur la matrice.
IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu'à
vous motiver. Votre cadence de pédalage
réelle peut être inférieure à l'objectif en tr/min.
Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble
confortable.
L’écran affiche également la vitesse maximale de
pédalage (tr/min), le niveau maximal de résistance
et le niveau maximal d’inclinaison de la rampe.
Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous
pouvez le changer manuellement en appuyant sur
les touches Resistance (résistance) ou les touches
1 Step Power Ramp (rampe motorisée 1 étape).
IMPORTANT : à la fin du segment en cours de
l'entraînement, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée
pour le segment suivant, et la rampe s’inclinera
automatiquement jusqu'au niveau d’inclinaison
programmé pour ce segment.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
haque entraînement est divisé en segments
C
d’une minute chacun. Un niveau de résistance,
un niveau d'inclinaison de la rampe et un objectif
en tr/min sont programmés pour chaque segment.
Remarque : la même résistance, la même inclinaison de la rampe et/ou le même objectif en tr/
min peuvent être programmés pour des segments
consécutifs.
L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à
la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler.
Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
La résistance, l'inclinaison de la rampe et l'objectif
en tr/min programmés pour le premier segment
s’afficheront sur la matrice.
Durant
l'entraînement, les
graphiques
sur les
onglets de
Graphique
la vitesse
et de
l'inclinaison illustreront votre progression. Le segment du
graphique qui clignote correspond au segment
en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique l'objectif de vitesse ou le
niveau d'inclinaison du segment en cours.
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant du
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l'étape 4 page 21.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l'étape 5 page 22.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 6 page 22.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
23
Référez-vous à l'étape 7 page 22.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF PERSONNALISÉ
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance ou
l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement,
cela modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL page 20.
2.Définissez un objectif de calories, de distance
ou de temps.
L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à
ce que vous ayez atteint votre objectif. Pour
suspendre l'entraînement, cessez de pédaler. Le
temps se mettra alors à clignoter sur l'écran. Pour
continuer l’entrainement, reprenez simplement le
pédalage.
Pour définir un objectif de calories, de distance
ou de temps, appuyez d'abord sur la touche Set A
Goal (définir un objectif).
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation
et de diminution situées près de la touche Enter
(entrer) jusqu'à ce que l'objectif désiré s’affiche sur
l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche Enter.
Référez-vous à l'étape 4 page 21.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation
et de diminution situées près de la touche Enter
pour enregistrer l'objectif voulu.
Référez-vous à l'étape 5 page 22.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Référez-vous à l'étape 6 page 22.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Alors que vous vous entraînez, un objectif en tr/
min (vitesse) peut apparaitre sur l'écran pour vous
aider à atteindre votre objectif. Maintenez une
vitesse de pédalage se rapprochant de l'objectif de
tr/min. IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert
qu'à vous motiver. Votre cadence de pédalage
réelle peut être inférieure à l'objectif en tr/min.
Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble
confortable.
Référez-vous à l'étape 7 page 22.
24
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT
Pour participer à une course que vous avez préalablement planifiée, appuyez sur la touche bouton
Compete (compétition).
Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un
entraînement iFit.
Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit
récent dans votre liste d'attente, appuyez sur la
touche Track (piste). Ensuite, appuyez sur les
touches d'augmentation et de diminution pour
sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez
ensuite sur la touche Enter pour commencer
l'entraînement.
Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le
numéro de téléphone indiqué sur la couverture
avant du manuel.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez
avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un
port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.
com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez
aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b compatible avec la diffusion
SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en
charge).
Pour sélectionner un entraînement avec un objectif
personnalisé, appuyez sur la touche Set A Goal
(définir un objectif) (voir page 24).
Remarque : avant de pouvoir télécharger certains
entraînements, vous devez les ajouter à votre liste
d'attente sur iFit.com.
IMPORTANT : pour respecter les normes de
sécurité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le
transmetteur du module iFit doivent être situés à
non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent
être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
Pour plus d'informations sur les entraînements
iFit, visitez le site Internet www.iFit.com.
Quand vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche le nom, la durée, l'inclinaison maximale de la rampe et la distance de l’entraînement.
L'écran affichera aussi le nombre approximatif des
calories que vous brûlerez durant l'entraînement
et un graphique des niveaux de résistance de
l'entraînement.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 20.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance ou
l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement,
cela modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
2.Assurez-vous que le module iFit est inséré
dans la console.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le
module iFit dans la console.
3. Sélectionnez un utilisateur.
5. Commencez l’entraînement.
Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte
iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans
l’écran iFit principal. Appuyez sur les touches
d’augmentation et de diminution situées près
de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un
utilisateur.
Référez-vous à l'étape 3 à la page 23.
Pendant certains entraînements, la voix d'un
entraîneur personnel vous guidera pas à pas.
Vous pouvez choisir un paramètre audio pour votre
entraîneur personnel (référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE à la page 26).
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit depuis votre
liste d'attente, appuyez sur la touche Map (carte),
Train (s’entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids)
pour télécharger l'entraînement suivant de ce type
dans votre liste d'attente. Pour télécharger l'entraînement suivant de votre liste d'attente, appuyez sur
la touche iFit. Remarque : vous pourrez peut-être
accéder à des entraînements de démonstration
grâce à ces options, même si vous n'installez pas
un module iFit.
Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel
moment, arrêtez de pédaler. Le temps se mettra à
clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
25
6.Suivez votre progression sur l’écran.
COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Référez-vous à l'étape 4 à la page 21.
La console est équipée d'un mode d'information qui
vous permet de visualiser les données d'utilisation de
l’appareil, de sélectionner une unité de mesure et de
régler le niveau de contraste de l’écran.
L'onglet My Trail (mon parcours) affichera un plan
du parcours que vous parcourrez, ou il affichera
une piste et le nombre de tours que vous effectuez.
Lorsqu’un module iFit est connecté à la console,
vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un paramètre audio de la voix de
l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et
vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera la distance déjà
parcourue. Les autres lignes afficheront les distances des autres adversaires. La fin de la matrice
représente la fin de la course.
1. Sélectionnez le mode d'information.
7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
8. Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à ce que le mode d'information soit affiché sur l’écran.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 22.
2. Affichez les données sur l’utilisation.
9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation de l’elliptique. L'écran affichera aussi la distance totale parcourue (en miles
ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
Référez-vous à l'étape 5 à la page 22.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 22.
Pour plus d'informations sur les entraînements iFit,
visitez le site Internet www.iFit.com.
3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré.
Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou
METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran
pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez le câble audio inclus dans la prise
de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien
enfoncé.
Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs
fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner
l'unité de mesure voulue.
Ensuite, appuyez sur la
touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur
CD. Réglez le volume en
utilisant les touches d’augmentation et de diminution
du volume sur la console, ou le bouton de réglage du
volume de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD.
Appuyez sur la touche de diminution pour afficher
le niveau de contraste. Le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaitra sur l’écran.
Appuyez sur les touches d'augmentation et de
diminution Power Ramp (rampe motorisée) pour
régler le niveau de contraste.
4.Réglez le niveau de contraste de l’écran, si
désiré.
5.Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
Si un module iFit est branché sur la console,
l'écran affiche les mots WIFI MODULE (module
Wi-Fi) ou USB MODULE (module USB).
26
8.Vérifiez l’état du module iFit Live, si désiré.
Si aucun module n'est branché, l'écran affichera
les mots NO IFIT MODULE (aucun module iFit). Si
aucun module n'est branché, allez à l'étape 10.
Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser l’écran d’état iFit. Les mots CHECK WIFI
STATUS (vérifier l’état du Wi-Fi) ou CHECK USB
STATUS (vérifier l’état USB) apparaitront sur
l’écran.
6.Sélectionnez un paramètre audio pour la voix
de l’entraîneur personnel, si désiré.
Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre audio de la voix de l’entraîneur
personnel. Le paramètre audio actuellement
sélectionné pour la voix de l’entraîneur personnel
s’affichera sur l’écran.
Ensuite, appuyez sur la touche Enter. Après
quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera sur l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes.
Pour changer le paramètre audio, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour ON
(activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur
personnel.
9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si
désiré.
Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. Les mots SEND/
RECEIVE DATA (envoyer/recevoir des données)
apparaitront sur l'écran.
7. Définissez le menu par défaut, si désiré.
Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre du menu par défaut. Le menu par
défaut est le menu qui apparaît quand vous allumez la console. Appuyez sur la touche Enter pour
sélectionner le menu principal du mode manuel ou
le menu iFit en tant que menu par défaut.
Ensuite, appuyez sur la touche Enter. La console
vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit
et de mises à jour du logiciel.
10. Quittez le mode d'information.
Appuyez sur la touche Display pour quitter le mode
d’information.
27
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME
COMMENT CALIBRER LA RAMPE
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle e
peut-être besoin d'être calibrée. Pour calibrer la rampe,
maintenez enfoncée la touche 10 Calorie pendant
plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode de test
apparaisse sur l’écran.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, gardez-la à l'écart de tout
liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
Appuyez de nouveau sur la touche 10 Calorie. Ensuite,
appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution 1 Step Power Ramp (rampe motorisée) pour
calibrer la rampe. La rampe se déplacera vers le haut
et vers le bas pendant qu'elle se calibre.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
bloc d'alimentation est bien branché. Si l'écran de la
console affiche des lignes, référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE à la page 26 pour régler le contraste de
l'écran.
Quand la rampe s'immobilise, elle est calibrée.
Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche 10
Calorie pour quitter le mode de calibrage.
Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
sur le guidon, ou si le rythme cardiaque affiché semble
trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 à la
page 22.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque
du torse, référez-vous à la section LOCALISATION
D’UN PROBLÈME à la page 15.
28
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
29
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
30
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Qté.
N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A
Description
N°.
1
Cadre
1
Stabilisateur Arrière
1
Rampe
1
Montant
8
Vis M4 x 19mm
1
Stabilisateur Avant
1
Console
1
Guidon Gauche
1
Guidon Droit
1
Boîtier de la Rampe
1
Moteur d'Inclinaison
1
Bras du Moteur d'Inclinaison
1
Bras de la Rampe
1
Rouleau de la Rampe
1
Boîtier du Stabilisateur Arrière
2
Piste
2
Grande Bague du Cadre
1
Pédalier
1
Poulie
2
Bras du Pédalier
4
Vis M4 x 10mm
1
Tendeur
1
Vis M10 x 15mm
1
Vis M10 x 95mm
2
Moteur de la Résistance
1
Boulon M10 x 42mm
4
Socle
1
Mécanisme Tourbillonnaire
1
Essieu du Mécanisme
2
Embout du Stabilisateur
1
Contrôleur
1
Interrupteur
2
Pied de Nivellement
2
Roue
1
Essieu de Pivot
2
Bague du Montant
1
Plateau à Accessoires
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Serre-joint du Capteur Magnétique
2
Roulement à Billes
2Bague d’Espacement du
Mécanisme
1Grande Bague d'Espacement du
Pédalier
2
Aimant
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Bras du Rouleau Gauche
1
Jambe PSC Gauche
1
Bras PSC Gauche
1
Goupille de la Clavette
1
Pédale Droite
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
31
Qté.
Description
8
Écrou de Verrouillage M10
2
Rouleau
1
Poignée Droite
4
Grand Embout de l'Essieu
2
Rondelle Ondulée 16mm
2
Petit Embout de l'Essieu
4
Bague du Bras du Rouleau
8
Roulement à Billes du Bras
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras du Rouleau Droit
1
Jambe PSC Droite
1
Bras PSC Droit
1
Poignée Gauche
1
Assemblage du Détecteur Droit/Fil
2
Essieu du Bras de la Pédale
1
Boîtier Avant du Bras PSC Droit
1
Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
1
Boîtier Avant du Bras PSC Gauche
1
Boîtier Arrière du Bras PSC Gauche
1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite
1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Gauche
2
Disque
1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Gauche
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
1
Boîtier du Capot
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
4
Bague d'Espacement de l'Essieu
2
Clé
1
Boîtier Avant de la Console
1
Boîtier Arrière de la Console
1
Boîtier Arrière du Montant
10
Vis M8 x 13mm
1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite
3
Rondelle M10
2
Vis M4 x 14mm
2
Boulon M10 x 58mm
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
1
Vis du Pivot
1
Vis du Tendeur
1
Rondelle M6
1
Vis de Réglage de la Courroie
2
Vis M10 x 19mm
6
Vis M4 x 12mm
2
Rondelle M5
N°.
Qté.
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
6
8
10
2
4
4
27
10
10
4
8
9
1
9
2
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
6
1
1
2
2
2
Description
N°.
Vis M8 x 16mm
Boulon M8 x 38mm
Rondelle M8
Bague-attache Moyenne
Vis M10 x 25mm
Roulement à Billes de la Jambe
Vis M4 x 16mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis M6 x 12mm
Vis M10 x 122mm
Rondelle Fendue M10
Socle du Boîtier
Vis M4 x 48mm
Vis M8 x 25mm
Boulon M10 x 60mm
Fil Supérieur
Groupement de Fils Inférieur
Réceptacle
Courroie de Traction
Vis M4 x 42mm
Support du Contrôleur
Anneau du Disque
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Supérieur du Capot
Cordon d’Alimentation
Essieu de la Rampe
Petite Bague du Cadre
Manille
Bague d’Espacement en Plastique
Vis Autoperçante M4 x 19mm
Amortisseur
Support du Pédalier
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Qté.
Description
2
Vis du Bras du Pédalier
1
Plaque de la Pédale Gauche
1
Poignée de la Pédale Gauche
2
Goupille de la Pédale
2
Ressort de la Pédale
2
Boulon M10 x 140mm
2
Écrou à Calotte M6
1
Grille du Ventilateur
1
Support du Ventilateur
1
Ventilateur/Fil
2
Support de Selle
1
Plaque de la Pédale Droite
4
Vis M3 x 8mm
4
Vis M6 x 43mm
1Détecteur du Rythme Cardiaque du
Torse
1
Sangle de Torse
1
Pédale Gauche
1Assemblage du Détecteur Gauche/
Fil
1
Poignée de la Pédale Droite
1
Rallonge du Fil du Ventilateur
2
Vis à Épaulement M8 x 14mm
–
Outil d'Assemblage
–
Sachet de Graisse
–
Manuel de l'Utilisateur
–
Fil A du Moteur d’Inclinaison
–
Fil B du Moteur d’Inclinaison
–
Fil du Moteur de la Résistance
–
Fil Bleu
–
Fil Vert
–
Fil Blanc
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
32
33
106
104
33
3
105
114
121
121
21
21
15
121
16
10
33
92
114
21
84
23
2
106
121
101
108
121
17
120
12
48
11
84
21
20
71
84
29
92
14
26
122
102
24 22
17
13
50
41
38
39
101
115
141
28
142
113
41
25
93
50
124
125
85 86 108
126
43
32
112
109
101
43
82
30
123
90
40
1
88
89
91
50
101 102
50
42 40
126
101
86 85 78
127
31
27
127
78
71
18
124
125
50
105
19
6
34
108
20
101
30
109
34
104
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A
34
103
129
133
95 76
132
47
130
131
143
128
96
101
70
95
82
53
103
50
102
62
97
68
97
77
56
147
97
55
53
97
95
82
55
51
100
67
147
98
77 97
45
98
57
100
51
94
46
56
44
57
64
101
101
82
130
131
49
50
56
103
133
138
95
145
53
56
72
57
57
97
59
66
100
57
53
95
83
103
82
101 60
132
97
57
95
87
58
77
100
97
97
65
61
57
82
77
57
64
82
97
101
69
94
102
96
101
52
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A
116
7
5
144
5
101
107
101
37
5
81
8
5
96
35
73
5
36
80
54
102
4
99
101
75
105
79
36
54
101
101
99
93
134
118
105
102
117
35
137
93
96
9
139
5
146
119
140
137
136
101
139 140
135
96
63
5
74
111
110
5
116
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 345545 R0513A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés