▼
Scroll to page 2
of
36
Nº. du Modèle NTEVEL12913.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 159 kg. 10. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 3. Utilisez uniquement l'elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l'elliptique, et quand vous l'utilisez. 4. L’elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas l'elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur du rythme cardiaque ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant l’exercice. 5. Gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l'elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d’eau. 6. Installez l'elliptique sur une surface plane, avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l'elliptique. 13. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 14. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 15. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l'elliptique révolutionnaire E 12.2 de NORDICTRACK®. L'elliptique E 12.2 offre un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bras PSC Console Commande de la Rampe Commande de la Résistance Guidon Détecteur du Rythme Cardiaque Enceinte Plateau d’Accessoires Ventilateur Interrupteur/Cordon d’Alimentation Pédale Roue Poignée de la Pédale Rouleau Rampe Poignée Longueur : Largeur : Pied de Nivellement 4 173 cm 66 cm TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle M5 (94)–2 Vis M4 x 16mm (101)–16 Rondelle M8 (97)–8 Vis M8 x 13mm (82)–6 Rondelle Fendue M10 (105)–8 Rondelle Ondulée 16mm (54)–2 Vis à Épaulement M8 x 14mm (147)–2 Vis M10 x 25mm (99)–4 Vis M10 x 122mm (104)–4 5 Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 Boulon M8 x 38mm (96)–4 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 5. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis à pointe cruciforme un maillet en caoutchouc • Les pièces portant l'indication « L » ou « Left » font référence au côté gauche de l'appareil, et les pièces portant l'indication « R » ou « Right » font référence au côté droit. Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques. 1. A llez sur le site Internet www.iconsupport.eu depuis votre ordinateur pour enregistrer votre appareil. 1 • activez votre garantie • g agnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard • p our nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n'avez pas d'accès Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre appareil. 2. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie avant du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 6 Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1). 1 6 105 104 3. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 3 Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1). 2 105 104 4. Enfoncez les Socles du Bôitier (106) sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le Stabilisateur Arrière (2). 1 4 15 2 106 7 5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Faites attention de ne pas abîmer les languettes en plastique indiquées. Placez le Montant (4) sur le Cadre (1). 5 Faites attention de ne pas pincer les fils et de ne pas abîmer les languettes Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues M10 (105). Ne serrez pas encore les Vis. 4 99 105 99 1 105 Languettes 6. Référez-vous au schéma encadré. Localisez l'attache de fil dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l'attache de fil sur le Fil Supérieur (110) et sur la Rallonge du Fil du Ventilateur (146). Ensuite, tirez la partie supérieure de l'attache de fil jusqu'à ce que le Fil Supérieur et la Rallonge du Fil du Ventilateur passent dans le Montant. 6 Attache de Fil 146 110 146 110 Conseil : pour que les fils ne tombent pas à l'intérieur du Montant (4), attachez-les fermement avec l'attache de fil. Attache de Fil 4 110 8 146 7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos doigts, appliquez un couche de la graisse incluse sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles Ondulées 16mm (54). 7 Insérez l'Essieu de Pivot (35) dans le Montant (4) et centrez-le. Conseil : il peut s’avérer utile d’utiliser un maillet en caoutchouc. 4 Identifiez la Jambe PSC Droit (60) et orientez-le comme sur le schéma. 35 Graisse 54 Glissez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et la Jambe PSC Droite (60) dans le côté droit de l'Essieu de Pivot (35). 60 97 46 Répétez ce processus avec la Jambe PSC Gauche (46). Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l'Essieu de Pivot (35) en même temps. 8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma. 8 Glissez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe PSC Droite (60). Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont bien dans les trous hexagonaux. 47 Trous Hexagonaux Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). 102 61 9 96 60 82 9. Retirez et jetez l'attache de fil du Fil Supérieur (110) et de la Rallonge du Fil du Ventilateur (146). 9 7 Pendant qu'une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), branchez les fils de la Console dans le Fil Supérieur (110), dans la Rallonge du Fil du Ventilateur (146) et dans les Fils du Détecteur (63, 144). 63 Insérez l'excédent de fils dans le Montant (4) ou dans la Console (7). 144 4 110 10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 146 10 7 4 101 10 Faites attention de ne pas pincer les fils 101 11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma. 11 Appliquez de la graisse sur l'essieu du Bras de la Pédale Droite (58). Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras Droit du Rouleau (59) à l'aide d'une Vis à Épaulement M8 x 14mm (147), un Petit Embout de l'Essieu (55) et une Rondelle M8 (97). Conseil : faites attention de ne pas endommager le Grand Embout de l'Essieu en resserrant la Vis à Épaulement. 147 55 97 59 Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale Gauche (non illustré). Graisse 12. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras de la Pédale (64). 58 12 Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64). Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60), enfoncez l'Essieu du Bras de la Pédale (64) dans les deux pièces. 99 60 82 97 Glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l'Essieu (77) dans une autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64). Ensuite, serrez les deux Vis en même temps. 77 Graisse 64 77 58 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. Référez-vous à l’étape 5 de l'assemblage. Vissez les Vis M10 x 25mm (99). 11 97 82 13. Orientez le Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma. 13 Pendant qu’une autre personne tient le Boîtier du Capot (75) près du Montant (4), branchez la Rallonge du Fil du Ventilateur (146) dans le Fil Ventilateur (136). Faites attention de ne pas pincer les fils 4 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Enfoncez le Boîtier du Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 73, 74 146 136 75 14. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) comme sur le schéma. 14 Attachez le Boîtier Supérieur du Capot (118) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le Boîtier du Capot (75). 4 75 12 118 15. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme sur le schéma. 15 79 Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). Orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme sur le schéma. 101 Attachez le Boîtier Avant de la Console (79) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le Boîtier Arrière de la Console (80). 4 80 16. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81) comme sur le schéma. 16 117 Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). Orientez le Boîtier Avant du Montant (117) comme sur le schéma. 101 Attachez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le Boîtier Arrière du Montant (81). 81 13 4 17. Identifiez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65) et orientez-le comme sur le schéma. 17 Attachez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 65 Identifiez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit (66) et orientez-le comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit (66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l'enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65). 60 101 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 66 18. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83) et orientez-le comme sur le schéma. 18 Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l'aide d'une Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle M5 (94). Identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma. 60 83 Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l'enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83). 94 69 101 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l'elliptique. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l'elliptique pour protéger le sol. 14 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque comporte une sangle du torse et un capteur. Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités du capteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l’extrémité du capteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant du capteur. • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C. • Ne pliez pas et n’étirez pas excessivement le capteur quand vous utilisez ou quand vous rangez le détecteur du rythme cardiaque. Sangle Languettes du Torse • Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Essuyez ensuite le capteur avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais de l’alcool ou des produits nettoyants abrasifs ou chimiques pour nettoyer le capteur. Lavez la sangle du torse à la main et laissez-la sécher à l’air libre. Capteur Languette LOCALISATION D’UN PROBLÈME Capteur Boucle Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes ci-dessous. • Assurez-vous que vous portez le détecteur du rythme cardiaque comme décrit à gauche. Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre torse. Le détecteur du rythme cardiaque doit être porté sous vos vêtements, serré contre votre peau. Attachez le détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse à la hauteur indiquée sur le schéma. Assurez-vous que le logo est placé vers l’avant et à l’endroit. Ensuite, insérez l’autre extrémité de la sangle du torse dans le capteur. Si nécessaire, réglez la longueur de la sangle. • Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, humidifiez les surfaces des électrodes. • Pour que la console affiche votre rythme cardiaque, vous devez vous trouver à une longueur de bras de la console. Soulevez le capteur de votre peau, de quelques centimètres, et localisez les deux surfaces des électrodes qui sont recouvertes de rainures. À l’aide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez ensuite le capteur contre votre torse. • S’il y a un couvercle de la pile au dos du capteur, remplacez la pile par une pile neuve du même type. • Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des ventricules, la tachycardie, et l’arythmie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Séchez complètement le capteur avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut maintenir le capteur activé, ce qui use prématurément la pile. • Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes électriques de haute tension et d’autres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de placer votre appareil dans un endroit différent. • Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans tout autre récipient qui retient l’humidité. 15 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. TYPE E UK FR SP PL SK PR Prise Murale TYPE E FR SP PL SK PR IT TYPE F IT 16 DU GR RU COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES A cause de la taille et du poids de l'elliptique, il faut deux personnes pour le déplacer. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roulettes. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever le stabilisateur arrière jusqu'à ce que l'elliptique repose sur les roulettes. Déplacez doucement l'elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Les pédales sont réglables sur plusieurs positions. Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la pédale vers l'extérieur, placez la pédale dans la position désirée, puis lâchez la poignée de la pédale dans un des trous de réglage sous la pédale. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position. Pédale Poignée de la Pédale Tirez sur le montant Placez le pied ici Soulevez ici 17 COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles commencent à bouger de façon continue. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Si l’elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous l'arrière du cadre jusqu’à ce que l'elliptique soit stable. Bras PSC Guidon Pédales 18 Pieds de Nivellement SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE module iFit en option. Avec le mode iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de votre entraînement, affronter d’autres utilisateurs iFit et accéder à bien d’autres options. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou Pendant que vous vous entraînez, la console affiche votre lecteur de CD sur le système audio de la console, en continu des données sur votre entraînement. Vous et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à pendant votre entraînement. l'aide du détecteur du rythme cardiaque sur les poignées ou du détecteur du rythme cardiaque du torse. Pour allumer l'appareil, allez à la page 20. Pour Uranium utiliser le mode manuel, allez à la page 20. Pour ELNE12913 De plus, la console propose trente entraînements intéutiliser un entraînement intégré, allez à la page grés. Chaque entraînement contrôle automatiquement 23. Pour effectuer un entraînement avec un NTEVEL12913.0 la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, objectif personnalisé, allez à la page 24. Pour et vous invite à changer votre cadence en vous guidant utiliser un entraînement iFit, allez à la page 25. tout au long d'un entraînement efficace. Vous pouvez Pour utiliser le système audio, allez à la page 26. Pour modifier les paramètres de la console, allez à également vous fixer des objectifs en termes de calola page 26. ries brûlées, de distance ou de temps. La console est également équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui permet à la console de communiquer avec votre réseau sans fil par le biais d'un Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. 19 COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran de la console ou d'autres composantes électriques. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Branchez le cordon d'alimentation (référez-vous à la section COMMENT Position BRANCHER LE CORDON d'initialisation D'ALIMENTATION page 16). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le cadre près du cordon d'alimentation. Placez l'interrupteur sur la position d'initialisation. 2. Sélectionnez le mode manuel. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à gauche. ppuyez sur la touche Manual (manuel) sur la A console pour sélectionner le mode manuel. Si un module iFit sans fil n'est pas branché sur la console, ni connecté sur iFit, le mode manuel est sélectionné automatiquement. 3.Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, si désiré. L’écran s’allume alors et la console est prête à être utilisée. Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la Résistance sur la console ou sur la poignée droite. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, il est possible que la rampe effectue automatiquement un calibrage. La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. Quand la rampe s'immobilise, elle est calibrée. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance sélectionnée. IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT CALIBRER LA RAMPE page 28 et calibrez la rampe manuellement. Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour changer l'inclinaison, appuyez sur l'une des touches 1 Step Power Ramp (rampe motorisée 1 étape) numérotées ou les touches d'augmentation et de diminution 1 Step Power Ramp de la console ou du guidon gauche. Remarque : quand vous appuyez sur la touche, la courroie mobile peut prendre quelques instants pour atteindre la vitesse sélectionnée. 20 4. Suivez votre progression sur l’écran. Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode affiche le temps restant avant la fin de l’entraînement. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : La matrice propose plusieurs onglets d'affichage. Appuyez sur la touche Display (affichage) jusqu’à ce que l’onglet de votre choix soit affiché. Vous pouvez également appuyer sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer). Incline (inclinaison) : cet onglet affiche un graphique des niveaux de l’inclinaison de l’entrainement. Un nouveau segment apparaîtra à la fin de chaque minute. Cals. (calories) : ce mode affiche la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique de la vitesse de l’entrainement. Un nouveau segment apparaîtra à la fin de chaque minute. Cals./Hr (calories/heure) : ce mode indique le nombre approximatif de calories brûlées par l'heure. Dist. (distance) : ce mode indique la distance approximative parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. My Trail (mon Parcours) : cet onglet affiche une piste correspondant à 400 m (1/4 de mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant illustrera votre progression. L'onglet My Trail affichera également le nombre de tours effectués. Incline (inclinaison) : ce mode affiche le niveau d'inclinaison de la rampe pendant quelques secondes chaque fois que le niveau d'inclinaison change. Calorie : cet onglet affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant ce segment. Pulse (rythme cardiaque) : ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du torse (voir l’étape 5 ). Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité de l'entraînement indique le niveau d’intensité approximatif de l'exercice. Resist. (résistance) : ce mode indique le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau change. RPM (tours/minute) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). Appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu par défaut (référez-vous à la section COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 26 pour établir le menu par défaut). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home. Stride (foulée) : ce mode indique le nombre total de foulées accomplies en pédalant. 21 Quand un module iFit sans fil est connecté, le symbole sans fil situé en haut de l'écran indique la puissance de votre signal sans fil. Quatre arcs indiquent la puissance maximale du signal. Dès que votre pouls est détecté, un symbole en forme de cœur se met à clignoter à chaque battement, un ou deux tirets apparaissent, puis votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. i votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assuS rez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de trop bouger les mains ou de trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques avec de l’alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, appuyez sur la touche Home (accueil). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home. Pour régler le volume de la console, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Le ventilateur peut tourner à deux vitesses : lente ou rapide. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. our utiliser le détecteur du rythme cardiaque P du torse inclus, référez-vous à la page 15. Pour utiliser le détecteur du rythme cardiaque de la poignée, suivez les instructions ci-dessous. IMPORTANT : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de façon exacte. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint automatiquement. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. i les plaques S métalliques du détecteur du rythme cardiaque du guidon sont recouvertes d'un film en plastique transparent, Plaques retirez le film. Métalliques Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon en plaçant la paume de vos mains contre les plaques. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques. i les pédales restent immobiles pendant plusieurs S secondes, une tonalité retentit et la console se met en veille. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est activée, la console s’éteint et les écrans se remettent à zéro. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l'interrupteur sur la position d'arrêt (off) et débranchez le cordon d'alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques de l'elliptique risquent de s'user prématurément. 22 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ graphique se mettra à clignoter. Si un niveau de résistance différent, une inclinaison différente de la rampe, et/ou un objectif de tr/min différent sont programmés pour le segment suivant, le niveau de résistance, le niveau d’inclinaison de la rampe, et/ou l'objectif en tr/min apparaitront sur l’écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales et le niveau d’inclinaison de la rampe changeront alors. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 20. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une cadence de pédalage se rapprochant de l'objectif en tr/min programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran, accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre cadence actuelle. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche 10 Calorie, la touche 10 Intensity (intensité 10) ou la touche 10 Performance jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement apparaît sur la matrice. IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu'à vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle peut être inférieure à l'objectif en tr/min. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. L’écran affiche également la vitesse maximale de pédalage (tr/min), le niveau maximal de résistance et le niveau maximal d’inclinaison de la rampe. Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches Resistance (résistance) ou les touches 1 Step Power Ramp (rampe motorisée 1 étape). IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant, et la rampe s’inclinera automatiquement jusqu'au niveau d’inclinaison programmé pour ce segment. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. haque entraînement est divisé en segments C d’une minute chacun. Un niveau de résistance, un niveau d'inclinaison de la rampe et un objectif en tr/min sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance, la même inclinaison de la rampe et/ou le même objectif en tr/ min peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. La résistance, l'inclinaison de la rampe et l'objectif en tr/min programmés pour le premier segment s’afficheront sur la matrice. Durant l'entraînement, les graphiques sur les onglets de Graphique la vitesse et de l'inclinaison illustreront votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique l'objectif de vitesse ou le niveau d'inclinaison du segment en cours. À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentira et le segment suivant du 4. Suivez votre progression sur l’écran. Référez-vous à l'étape 4 page 21. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l'étape 5 page 22. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l'étape 6 page 22. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. 23 Référez-vous à l'étape 7 page 22. COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À OBJECTIF PERSONNALISÉ Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 20. 2.Définissez un objectif de calories, de distance ou de temps. L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à ce que vous ayez atteint votre objectif. Pour suspendre l'entraînement, cessez de pédaler. Le temps se mettra alors à clignoter sur l'écran. Pour continuer l’entrainement, reprenez simplement le pédalage. Pour définir un objectif de calories, de distance ou de temps, appuyez d'abord sur la touche Set A Goal (définir un objectif). 4. Suivez votre progression sur l’écran. Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer) jusqu'à ce que l'objectif désiré s’affiche sur l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. Référez-vous à l'étape 4 page 21. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Enter pour enregistrer l'objectif voulu. Référez-vous à l'étape 5 page 22. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. Référez-vous à l'étape 6 page 22. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Alors que vous vous entraînez, un objectif en tr/ min (vitesse) peut apparaitre sur l'écran pour vous aider à atteindre votre objectif. Maintenez une vitesse de pédalage se rapprochant de l'objectif de tr/min. IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu'à vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle peut être inférieure à l'objectif en tr/min. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Référez-vous à l'étape 7 page 22. 24 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT Pour participer à une course que vous avez préalablement planifiée, appuyez sur la touche bouton Compete (compétition). Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent dans votre liste d'attente, appuyez sur la touche Track (piste). Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez ensuite sur la touche Enter pour commencer l'entraînement. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit. com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez sur la touche Set A Goal (définir un objectif) (voir page 24). Remarque : avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre liste d'attente sur iFit.com. IMPORTANT : pour respecter les normes de sécurité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. Quand vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche le nom, la durée, l'inclinaison maximale de la rampe et la distance de l’entraînement. L'écran affichera aussi le nombre approximatif des calories que vous brûlerez durant l'entraînement et un graphique des niveaux de résistance de l'entraînement. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 20. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 2.Assurez-vous que le module iFit est inséré dans la console. Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le module iFit dans la console. 3. Sélectionnez un utilisateur. 5. Commencez l’entraînement. Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un utilisateur. Référez-vous à l'étape 3 à la page 23. Pendant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera pas à pas. Vous pouvez choisir un paramètre audio pour votre entraîneur personnel (référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 26). 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Pour télécharger un entraînement iFit depuis votre liste d'attente, appuyez sur la touche Map (carte), Train (s’entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids) pour télécharger l'entraînement suivant de ce type dans votre liste d'attente. Pour télécharger l'entraînement suivant de votre liste d'attente, appuyez sur la touche iFit. Remarque : vous pourrez peut-être accéder à des entraînements de démonstration grâce à ces options, même si vous n'installez pas un module iFit. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 25 6.Suivez votre progression sur l’écran. COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE Référez-vous à l'étape 4 à la page 21. La console est équipée d'un mode d'information qui vous permet de visualiser les données d'utilisation de l’appareil, de sélectionner une unité de mesure et de régler le niveau de contraste de l’écran. L'onglet My Trail (mon parcours) affichera un plan du parcours que vous parcourrez, ou il affichera une piste et le nombre de tours que vous effectuez. Lorsqu’un module iFit est connecté à la console, vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un paramètre audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Durant un entraînement de compétition, l’onglet Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affichera la distance déjà parcourue. Les autres lignes afficheront les distances des autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course. 1. Sélectionnez le mode d'information. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 8. Allumez le ventilateur, si désiré. Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à ce que le mode d'information soit affiché sur l’écran. Référez-vous à l'étape 6 à la page 22. 2. Affichez les données sur l’utilisation. 9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. L’écran affichera également le nombre total d’heures d’utilisation de l’elliptique. L'écran affichera aussi la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique. Référez-vous à l'étape 5 à la page 22. Référez-vous à l'étape 7 à la page 22. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. 3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré. Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez le câble audio inclus dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner l'unité de mesure voulue. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou le bouton de réglage du volume de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Appuyez sur la touche de diminution pour afficher le niveau de contraste. Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaitra sur l’écran. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution Power Ramp (rampe motorisée) pour régler le niveau de contraste. 4.Réglez le niveau de contraste de l’écran, si désiré. 5.Déterminez si un module iFit est connecté sur la console. Si un module iFit est branché sur la console, l'écran affiche les mots WIFI MODULE (module Wi-Fi) ou USB MODULE (module USB). 26 8.Vérifiez l’état du module iFit Live, si désiré. Si aucun module n'est branché, l'écran affichera les mots NO IFIT MODULE (aucun module iFit). Si aucun module n'est branché, allez à l'étape 10. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser l’écran d’état iFit. Les mots CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du Wi-Fi) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) apparaitront sur l’écran. 6.Sélectionnez un paramètre audio pour la voix de l’entraîneur personnel, si désiré. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le paramètre audio actuellement sélectionné pour la voix de l’entraîneur personnel s’affichera sur l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera sur l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes. Pour changer le paramètre audio, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si désiré. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. Les mots SEND/ RECEIVE DATA (envoyer/recevoir des données) apparaitront sur l'écran. 7. Définissez le menu par défaut, si désiré. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre du menu par défaut. Le menu par défaut est le menu qui apparaît quand vous allumez la console. Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner le menu principal du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de mises à jour du logiciel. 10. Quittez le mode d'information. Appuyez sur la touche Display pour quitter le mode d’information. 27 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME COMMENT CALIBRER LA RAMPE Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle e peut-être besoin d'être calibrée. Pour calibrer la rampe, maintenez enfoncée la touche 10 Calorie pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode de test apparaisse sur l’écran. Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. Appuyez de nouveau sur la touche 10 Calorie. Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution 1 Step Power Ramp (rampe motorisée) pour calibrer la rampe. La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. DÉPANNAGE DE LA CONSOLE Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien branché. Si l'écran de la console affiche des lignes, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 26 pour régler le contraste de l'écran. Quand la rampe s'immobilise, elle est calibrée. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche 10 Calorie pour quitter le mode de calibrage. Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 à la page 22. Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque du torse, référez-vous à la section LOCALISATION D’UN PROBLÈME à la page 15. 28 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 29 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 30 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Qté. N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A Description N°. 1 Cadre 1 Stabilisateur Arrière 1 Rampe 1 Montant 8 Vis M4 x 19mm 1 Stabilisateur Avant 1 Console 1 Guidon Gauche 1 Guidon Droit 1 Boîtier de la Rampe 1 Moteur d'Inclinaison 1 Bras du Moteur d'Inclinaison 1 Bras de la Rampe 1 Rouleau de la Rampe 1 Boîtier du Stabilisateur Arrière 2 Piste 2 Grande Bague du Cadre 1 Pédalier 1 Poulie 2 Bras du Pédalier 4 Vis M4 x 10mm 1 Tendeur 1 Vis M10 x 15mm 1 Vis M10 x 95mm 2 Moteur de la Résistance 1 Boulon M10 x 42mm 4 Socle 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Essieu du Mécanisme 2 Embout du Stabilisateur 1 Contrôleur 1 Interrupteur 2 Pied de Nivellement 2 Roue 1 Essieu de Pivot 2 Bague du Montant 1 Plateau à Accessoires 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Serre-joint du Capteur Magnétique 2 Roulement à Billes 2Bague d’Espacement du Mécanisme 1Grande Bague d'Espacement du Pédalier 2 Aimant 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras du Rouleau Gauche 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Gauche 1 Goupille de la Clavette 1 Pédale Droite 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 31 Qté. Description 8 Écrou de Verrouillage M10 2 Rouleau 1 Poignée Droite 4 Grand Embout de l'Essieu 2 Rondelle Ondulée 16mm 2 Petit Embout de l'Essieu 4 Bague du Bras du Rouleau 8 Roulement à Billes du Bras 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Droite 1 Bras PSC Droit 1 Poignée Gauche 1 Assemblage du Détecteur Droit/Fil 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Avant du Bras PSC Droit 1 Boîtier Arrière du Bras PSC Droit 1 Boîtier Avant du Bras PSC Gauche 1 Boîtier Arrière du Bras PSC Gauche 1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite 1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Gauche 2 Disque 1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Gauche 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Boîtier du Capot 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche 4 Bague d'Espacement de l'Essieu 2 Clé 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 1 Boîtier Arrière du Montant 10 Vis M8 x 13mm 1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite 3 Rondelle M10 2 Vis M4 x 14mm 2 Boulon M10 x 58mm 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite 1 Vis du Pivot 1 Vis du Tendeur 1 Rondelle M6 1 Vis de Réglage de la Courroie 2 Vis M10 x 19mm 6 Vis M4 x 12mm 2 Rondelle M5 N°. Qté. 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 6 8 10 2 4 4 27 10 10 4 8 9 1 9 2 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1 6 1 1 2 2 2 Description N°. Vis M8 x 16mm Boulon M8 x 38mm Rondelle M8 Bague-attache Moyenne Vis M10 x 25mm Roulement à Billes de la Jambe Vis M4 x 16mm Écrou de Verrouillage M8 Vis M6 x 12mm Vis M10 x 122mm Rondelle Fendue M10 Socle du Boîtier Vis M4 x 48mm Vis M8 x 25mm Boulon M10 x 60mm Fil Supérieur Groupement de Fils Inférieur Réceptacle Courroie de Traction Vis M4 x 42mm Support du Contrôleur Anneau du Disque Boîtier Avant du Montant Boîtier Supérieur du Capot Cordon d’Alimentation Essieu de la Rampe Petite Bague du Cadre Manille Bague d’Espacement en Plastique Vis Autoperçante M4 x 19mm Amortisseur Support du Pédalier 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 * * * * * * * * * Qté. Description 2 Vis du Bras du Pédalier 1 Plaque de la Pédale Gauche 1 Poignée de la Pédale Gauche 2 Goupille de la Pédale 2 Ressort de la Pédale 2 Boulon M10 x 140mm 2 Écrou à Calotte M6 1 Grille du Ventilateur 1 Support du Ventilateur 1 Ventilateur/Fil 2 Support de Selle 1 Plaque de la Pédale Droite 4 Vis M3 x 8mm 4 Vis M6 x 43mm 1Détecteur du Rythme Cardiaque du Torse 1 Sangle de Torse 1 Pédale Gauche 1Assemblage du Détecteur Gauche/ Fil 1 Poignée de la Pédale Droite 1 Rallonge du Fil du Ventilateur 2 Vis à Épaulement M8 x 14mm – Outil d'Assemblage – Sachet de Graisse – Manuel de l'Utilisateur – Fil A du Moteur d’Inclinaison – Fil B du Moteur d’Inclinaison – Fil du Moteur de la Résistance – Fil Bleu – Fil Vert – Fil Blanc Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 32 33 106 104 33 3 105 114 121 121 21 21 15 121 16 10 33 92 114 21 84 23 2 106 121 101 108 121 17 120 12 48 11 84 21 20 71 84 29 92 14 26 122 102 24 22 17 13 50 41 38 39 101 115 141 28 142 113 41 25 93 50 124 125 85 86 108 126 43 32 112 109 101 43 82 30 123 90 40 1 88 89 91 50 101 102 50 42 40 126 101 86 85 78 127 31 27 127 78 71 18 124 125 50 105 19 6 34 108 20 101 30 109 34 104 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A 34 103 129 133 95 76 132 47 130 131 143 128 96 101 70 95 82 53 103 50 102 62 97 68 97 77 56 147 97 55 53 97 95 82 55 51 100 67 147 98 77 97 45 98 57 100 51 94 46 56 44 57 64 101 101 82 130 131 49 50 56 103 133 138 95 145 53 56 72 57 57 97 59 66 100 57 53 95 83 103 82 101 60 132 97 57 95 87 58 77 100 97 97 65 61 57 82 77 57 64 82 97 101 69 94 102 96 101 52 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A 116 7 5 144 5 101 107 101 37 5 81 8 5 96 35 73 5 36 80 54 102 4 99 101 75 105 79 36 54 101 101 99 93 134 118 105 102 117 35 137 93 96 9 139 5 146 119 140 137 136 101 139 140 135 96 63 5 74 111 110 5 116 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTEVEL12913.0 R0513A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 345545 R0513A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.