NordicTrack NTEVEL77911 1568243 E 7.2 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEL77911 1568243 E 7.2 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL77911.3
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être
pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre elliptique avant de
l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 150 kg.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l'elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faîtes de l'exercice.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous
les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez et descendez de l'elliptique, et quand
vous l'utilisez.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur du
rythme cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice qui détermine les tendances
générales du rythme cardiaque.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l'elliptique sur une surface de
niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à
l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de
chaque côté. Pour protéger le revêtement du
sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
13. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue
libre ; les pédales continueront à tourner
jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre
vitesse de pédalage de manière contrôlée.
14. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves voire la mort. Si vous vous
sentez défaillir ou si vous ressentez une
douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et
revenez au calme.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l'elliptique avant-gardiste
NORDICTRACK® E 7.2. L'elliptique E 7.2 offre un large
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements plus efficaces et agréables.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur :
Largeur :
Poids :
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
173 cm
66 cm
77 kg
Console
Haut-Parleur
Détecteur du Rythme Cardiaque
Bras PSC
Guidon
Plateau d’Accessoires
Roue
Pédale
Poignée de la Rampe
Rouleau
Rampe
Poignée
Pied de Nivelement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle M5
(32)–2
Rondelle M8
(97)–8
Vis M4 x 16mm
(101)–16
Rondelle Fendue
M10 (105)–8
Vis M8 x 13mm
(82)–8
Vis M10 x 25mm
(92)–4
Rondelle Ondulée
16mm (54)–2
Boulon M8 x 38mm
(96)–4
Vis M10 x 122mm
(104)–4
5
Écrou de
Verrouillage
M8 (102)–4
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d'enregistrer votre produit.
1
• pour activer votre garantie
• p
our vous épargner du temps lors d'une communication avec le Service à la Clientèle
• p
our nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre
produit.
6
2. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la
partie arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
2
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1).
2
105
104
3. Enfoncez les Socles du Boîtier (106) sous le
Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le
Stabilisateur Arrière (2).
3
15
106
2
7
1
4. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la
partie avant du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
4
6
105
104
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1).
1
5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant près du Cadre (1).
5
Référez-vous au schéma encadré. Localisez
l'attache de fil dans la partie inférieure du
Montant (4). Reliez l'attache-fil au Fil Supérieur
(110). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de
l'attache-fil jusqu'à acheminer le Fil Supérieur
hors du Montant.
Attache
de Fil
110
110
Conseil : pour éviter que le Fil Supérieur
(110) chute à l’intérieur du Montant (4), reliez
fermement le Fil à l'attache-fil.
4
Attache
de Fil
8
1
6. Conseil : éviter de coincer le Fil Supérieur
(110). Faites attention de ne pas abîmer les
languettes en plastique indiquées. Placez le
Montant (4) sur le Cadre (1).
6
Éviter de coincer le
Fil Supérieur (110) et
d'abîmer les languettes
Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis
M10 x 25mm (92) et quatre Rondelles Fendues
M10 (105).
4
110
92
105
92
1
105
Languettes
7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos
doigts, appliquez un couche de la graisse incluse
sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles
Ondulées 16mm (54).
7
Insérez l'Essieu de Pivot (35) dans le Montant
(4) et centrez-le. Conseil : il peut s’avérer utile
d’employer un maillet en caoutchouc.
4
35
Identifiez le Jambe PSC Droit (60) et orientez-le
comme sur le schéma.
46
Glissez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et
la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de
l'Essieu de Pivot (35).
Répétez ce processus avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une
Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités
de l'Essieu de Pivot (35) en même temps.
9
Graisse
54
60
97
82
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme sur le schéma.
8
Glissez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe
PSC (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont bien dans les
trous hexagonaux.
47
Orifices
Hexagonaux
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
60
102
61
96
9. Déliez et jetez l'attache-fil du Fil Supérieur (110).
9
Pendant qu'une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), reliez les fils de la
Console au Fil Supérieur (110), aux Fils du
Capteur Cardiaque (63) et au Fil du Rallonge
(120).
7
63
120
110
Enfilez l'excédent du fil dans le Montant (4) ou
dans la Console (7).
4
10
10. Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la
Console (7) au Montant (4) à l’aide de quatre Vis
M4 x 16mm (101).
10
7
Évitez de coincer
les fils
101
4
101
11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
sur le schéma.
11
Appliquez de la graisse sur l'essieu du Bras de
la Pédale Droite (58).
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le
Bras Droit du Rouleau (59) à l'aide d'une Vis M8
x 13mm (82), un Petit Embout de l'Essieu (55) et
une Rondelle M8 (97).
44
Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale
Gauche (44).
82
55
59
97
Graisse
11
58
12. Appliquez un peu de graisse sur l'un des Axes
du Bras de la Pédale (64).
12
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d'Espacement de l'Axe (77) sur une Vis
M8 x 13mm (82), puis vissez cette dernière
sur quelques tours dans l’Essieu du Bras de la
Pédale (64).
46
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jamble PSC Droite (60),
enfoncez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) à
travers les deux pièces.
60
82
97
Glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague
d'Espacement de l’Essieu (77) sur une autre Vis
M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis sur quelques
tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64).
Ensuite, resserrez les deux Vis au même
moment.
77
Graisse
64
77
58
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
13. Remarque : si vous avez acheté le détecteur
du rythme cardiaque du torse en option (voir
page 25), reportez-vous à l'étape 20 de la
page 16 pour installer le récepteur accompagnant le détecteur.
13
117
Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81)
comme sur le schéma.
101
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur
le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
81
Orientez le Boîtier Avant du Montant (117)
comme sur le schéma.
Fixez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du
Montant (4) en enfonçant les crochets du Boîtier
Arrière du Montant (81) sur les languettes du
Boîtier Arrière du Montant.
12
4
97
82
14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65)
et orientez-le comme sur le schéma.
14
Attachez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65)
sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux
Vis M4 x 16mm (101).
Identifiez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
(66) et orientez-le comme sur le schéma.
65
Fixez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit (66)
autour de la Jambe PSC Droite (60) en enfonçant les crochets du Boîtier Arrière du Bras PSC
Droit sur les languettes du Boîtier Avant du Bras
PSC Droit (65).
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite (83) et orientez-le comme sur le schéma.
60
101
66
15
Fixez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite
(83) à la Jambe PSC Droite (60) à l'aide d'une
Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle M5 (32).
Identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma.
Fixez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60)
en enfonçant les crochets du Boîtier Intérieur de
la Jambe PSC Droite (83) sur les languettes du
Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite.
60
83
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
13
32
101
69
16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le
Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma.
16
Enfoncez d'abord les languettes du Boîtier
Supérieur du Capot (118) dans les Capots
Gauche et Droit (73, 74).
118
Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du
Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73,
74).
17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80)
comme sur le schéma.
73, 74
75
17
79
Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur
le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
101
Orientez le Boîtier Avant de la Console (79)
comme sur le schéma.
Fixez le Boîtier Avant de la Console (79) autour
du Montant (4) en enfonçant les crochets du
Boîtier Arrière de la Console (80) sur les languettes du Boîtier Avant de la Console.
4
80
14
18. Branchez le Bloc d'Alimentation (119) sur la
prise du cadre de l'elliptique.
18
Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (119)
sur l'Adaptateur de la Prise (B).
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation
(119) sur une prise de courant, voir COMMENT
BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION page
17.
119
B
19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l'elliptique. Remarque :
des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l'elliptique pour protéger le sol.
15
Si vous avez acheté le détecteur de rythme cardiaque du torse en option (voir page 25), suivez l'étape
supplémentaire ci-dessous pour installer le récepteur accompagnant le détecteur.
20. Reportez-vous aux étapes 17 et 13. Retirez
les Couvre-Console Avant et Arrière (79, 80),
au besoin. Ensuite, retirez les Boîtiers Avant et
Arrière du Montant (117, 81), au besoin.
20
Retirez le papier du coussinet adhésif situé au
dos du récepteur (A). Enfoncez le Récepteur à
l'endroit indiqué à l'intérieur du Boîtier Arrière
du Montant (81) sous le Plateau d’Accessoires
(37).
117
Reportez-vous au schéma encadré. Veillez à
ce que l'antenne du Récepteur (A) soit orientée de sorte à être positionnée à l'horizontale
parallèlement au sol.
101
120
A
Branchez le fil du Récepteur (A) à la Fil du
Rallonge (120).
37
4
81
Ensuite, fixez le Boîtier Arrière du Montant (81)
au Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
Fixez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du
Montant (4) en enfonçant les crochets du Boîtier
Arrière du Montant (81) sur les languettes du
Boîtier Avant du Montant.
Ensuite, reportez-vous à l'étape 17 et fixez les
Boîtier Avant et Arrière de la Console (79, 80),
au besoin. Remarque : si le récepteur doit être
installé en tant qu'élément de l'assemblage de
l'elliptique, reportez-vous à l'étape 14 et continuez l'assemblage.
Antenne
Remarque : jetez tout autre fil pouvant accompagner le détecteur du rythme cardiaque.
16
A
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période
de réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de
la console ou d’autres composantes électroniques.
Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son
déplacement exige la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez
le montant et placez un pied contre une des roulettes.
Tirez le montant et demandez à une autre personne
de soulever la poignée jusqu'à ce que l'elliptique
repose sur les roulettes. Déplacez doucement l'elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le
jusqu’au sol.
Branchez le bloc
d'alimentation
sur la prise du
cadre de l'elliptique. Ensuite,
branchez le bloc
d'alimentation sur
l'adaptateur de la
prise. Puis, branchez l'adaptateur
Adaptateur
de la prise sur une
Bloc
de la Prise
prise de courant
d'Alimentation
adéquatement
installée et mise à
la terre conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Tirer le
montant
Placer
un pied
ici
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l’elliptique est
légèrement bancal
durant son utilisation, tournez un
ou les deux pieds
de nivellement
sous l'arrière du
cadre jusqu’à ce
que l'elliptique soit
stable.
Soulevez
ici
Pieds de
Nivellement
17
COMMENT CHANGER L'INCLINAISON DE LA
RAMPE
Bras
PSC
Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour élever la
rampe, tirez simplement la poignée de la rampe vers le
haut jusqu'au degré d'inclinaison voulu.
Poignée de
la Rampe
Guidons
Bouton
du Loquet
Pédales
Rampe
Pour abaisser la rampe, pressez le bouton du loquet,
tirez la poignée de la rampe et abaissez la rampe
jusqu’au degré d'inclinaison voulu. Ensuite, relâchez le
bouton et enfoncez la goupille du loquet dans l'un des
orifices de réglage du cadre. Veillez à ce que la goupille du loquet soit complètement enfoncée dans
l'un des orifices de réglage du cadre.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les
pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied de la
pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale
la plus basse.
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les
bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez
un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez
sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à
ce qu’elles commencent à bouger de façon continue.
Remarque : les pédales peuvent tourner dans
les deux sens. Il est recommandé de tourner les
pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour
varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales
dans le sens inverse.
18
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console perfectionnée offre une gamme de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné,
il est possible de changer la résistance des pédales
par simple pression d'une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur
l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre
fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme
cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme
cardiaque du torse en option.
La console comporte vingt entraînements intégrés :
dix entraînements de calories et dix entraînements de
performance. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales tout en vous
guidant au long d’un entraînement efficace.
La console comporte également un mode iFit qui lui
permet de communiquer sur votre réseau sans fil par
le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit permet de télécharger des entraînements personnalisés,
de créer vos propres entraînements, de suivre les
résultats de votre entraînement, d'affronter d’autres
utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres fonctions.
Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez
au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
CD sur la chaîne audio de la console et écouter
votre musique ou vos livres audio préférés pendant
l'entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir page 20. Pour
effectuer un entraînement intégré, voir page 22.
Pour effectuer un entraînement iFit, voir page 23.
Pour modifier les paramètres de la console, allez à
la page 24. Pour utiliser la chaîne audio, voir page
25.
Remarque : si une pellicule en plastique recouvre
l'écran, retirez-la.
Carbon
ELNE77911
NTEVEL77911.0
19
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Dist. (Distance) : ce mode d'affichage indique en
miles ou en kilomètres la distance approximative
parcourue en pédalant.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
Pulse (fréquence cardiaque) : cet écran indique
votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le
détecteur du rythme cardiaque du torse en option
(voir l’étape 5 à la page 21).
L'écran est mis en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Resist. (résistance) : ce mode d'affichage indique
le degré de résistance des pédales pendant
quelques secondes lors de chaque changement de
degré de résistance.
Pressez la touche Manual Control (commande
manuelle) de la console pour sélectionner le mode
manuel.
RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indique votre
vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit
dans la console ni connecté sur iFit, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
Stride (foulée) : ce mode d'affichage indique le
nombre total des foulées accomplies en pédalant.
3. Changez la résistance des pédales au besoin.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps
écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, le mode d’affichage indique le temps
restant de l’entraînement.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en pressant les touches Resistance
(résistance) d’augmentation et de diminution.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
La matrice comporte divers onglets d'affichage.
Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à
afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également
presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée).
4. Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique
des réglages de vitesse de l’entraînement. Un
nouveau segment apparaîtra au bout de chaque
minute.
y Trail (mon sentier) : cet onglet affiche une
M
piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours
de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre
progression. L'onglet My Trail affichera également
le nombre de tours que vous effectuez.
Calorie : cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La
hauteur de chaque segment représente la quantité
de calories brûlées durant un segment donné.
Cals. (Calories) : ce mode d'affichage indique la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
Cals./Hr (calories/heure) : ce mode d'affichage
indique le nombre approximatif de calories que
vous brûlez à l'heure.
20
Si des pellicules
en plastique
Plaquettes
transparent
recouvrent
les plaquettes
métalliques du
détecteur de
rythme cardiaque de la
poignée, retirez
les pellicules.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez
le détecteur de rythme cardiaque de la poignée
en appuyant les paumes des mains contre les
plaquettes. Évitez de déplacer vos mains ou de
trop serrer les plaquettes.
Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indique le degré d’intensité approximatif de
l'exercice.
Pressez la touche Home (accueil) pour revenir au
menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE page 24 pour
régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la
touche Home, au besoin.
Lorsqu'un module sans fil iFit
est connecté, le symbole du
sans-fil affiche dans la partie
supérieure de l'écran la force
du signal de votre sans-fil.
L'affichage de quatre arcs
indique la puissance de signal maximale.
Dès que votre pouls est capté, un petit symbole
cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un
ou deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage
de votre fréquence cardiaque. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaquettes pendant au moins 15 secondes.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
pressez la touche Home. Pressez de nouveau la
touche Home, au besoin.
Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est
décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains
et de ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes
à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les
plaquettes à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de
produits chimiques.
Pour régler l'intensité sonore
de la console, pressez la
touche d’augmentation ou
de diminution de l'intensité
sonore.
6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque
en utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque
des poignées soit le détecteur du rythme cardiaque
du torse en option (reportez-vous à la page 25
pour des informations sur le détecteur du rythme
cardiaque du torse en option).
Si les pédales demeurent immobilisées pendant
plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console
se met en pause et le temps clignote à l'écran.
Pour continuer votre entraînement, recommencez
simplement à pédaler.
Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la console se désactive et
l'écran se réinitialise.
21
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant
du graphique commencera à clignoter. Si le degré
de résistance et (ou) la vitesse cible programmés
pour le segment suivant sont différents, ce degré
et (ou) cette vitesse apparaîtront à l'écran pendant
quelques instants pour vous prévenir. La résistance
offerte par les pédales changera à ce moment.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
L'écran est mis en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage se rapprochant
de celui du réglage de la vitesse cible du segment
en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut
s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence.
Lorsqu'une flèche orientée vers le bas apparaît,
diminuez votre cadence. Si aucune flèche n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche 10 Calorie Workouts
(10 entraînements de calories) ou 10 Performance
Workouts (10 entraînements de performance)
jusqu'à afficher à l'écran l'entraînement voulu.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous
motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut
être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable.
Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné,
l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse
de l'entraînement apparaîtra dans la matrice.
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en pressant les touches
Resistance (résistance). IMPORTANT : à la fin du
segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance programmé
pour le segment suivant.
Le degré de résistance maximum et la vitesse
maximum de l'entraînement apparaîtront également à l'écran.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute chacun. Un degré de résistance et
une vitesse cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Durant
l'entraînement, le
graphique
de l'onglet
Graphique
de vitesse
représentera votre
progression. Le segment de graphique clignotant
correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la
vitesse cible du segment en cours.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 20.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 21.
6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 21.
22
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
télécharger l'entraînement suivant du type correspondant depuis votre programme. Pressez la
touche Compete (compétitionner) pour participer
à une course que vous aurez antérieurement
programmée. Pour plus d'informations sur les
entraînements iFit, veuillez accéder au
www.iFit.com.
Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un
entraînement iFit.
Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le
numéro de téléphone indiqué sur la couverture
avant du manuel.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit
Live, l’écran affiche la durée de l’entraînement et le
nombre approximatif de calories que vous brûlerez.
Il est également possible que l’écran affiche le nom
de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, il est possible que l’écran
effectue un décompte de départ.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez
avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni
d'un port USB. Vous devrez également être inscrit
sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous
devez aussi posséder votre propre réseau sans fil
comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la
diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris
en charge).
5. Commencez l’entraînement.
Reportez-vous à l'étape 3 à la page 22.
IMPORTANT : pour respecter les normes de
conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le
transmetteur du module iFit doivent être situés à
non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent
être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
Pendant certains entraînements, la voix d'un
entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio
destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à
la page 24).
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
Pour interrompre l'entraînement en tout temps,
cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
L'écran est mis en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
6. Suivez votre progression à l’écran.
2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit
dans la console.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 20.
L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan
du sentier que vous parcourez en marchant ou en
courant, ou il affichera une piste et le nombre de
tours que vous effectuez.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le
module iFit dans la console.
3. Sélectionnez un utilisateur.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera la distance déjà
parcourue. Les autres lignes afficheront les distances des autres adversaires. La fin de la matrice
représente la fin de la course.
Si plus d'un utilisateur est inscrit, vous pouvez
changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal.
Pressez la touche d'augmentation ou de diminution
située près de la touche Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Pour sélectionner un entraînement iFit, pressez
l’une des touches iFit. Pour être en mesure de
télécharger certains entraînements, vous devez les
ajouter à votre programme sur le www.iFit.com.
Pressez la touche iFit pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme. Pressez la
touche My Trainer (mon entraîneur), My Maps
(mes plans), World Tour (tournée mondiale) ou
Event Training (entraînement d'évènement) pour
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 21.
8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 21.
23
Pour plus d'informations sur le mode iFit, veuillez
accéder au www.iFit.com.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera
NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun
module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10.
La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous
permet de visualiser des données sur l'utilisation, de
sélectionner une unité de mesure et de régler le degré
de contraste de l’écran.
6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de
l’entraîneur personnel, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel.
Le réglage audio actuellement sélectionné de la
voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran.
Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console,
vous pouvez également utiliser le mode d’information
pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier
l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
Pour changer le réglage audio, pressez à répétition
la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel.
1. Sélectionnez le mode d'information.
7. Établissez le menu par défaut, au besoin.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
le menu réglé par défaut. Le menu par défaut est
celui qui apparaît lors de la mise en marche de la
console. Pressez à répétition la touche Enter pour
sélectionner le menu du mode manuel ou le menu
iFit en tant que menu par défaut.
2. Affichez les données sur l’utilisation.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera
aussi la distance totale qui a été parcourue (en
miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI
STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB
STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran.
3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré.
Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou
METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran
pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée.
Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques
secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran.
Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la
touche Display pendant quelques secondes.
Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs
fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner
l'unité de mesure voulue.
9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si
désiré.
4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au
besoin.
Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. L'indication SEND/
RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera sur l'écran.
Pressez la touche de diminution pour afficher le
degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez les
touches Resistance (résistance) d'augmentation et
de diminution pour régler le degré de contraste.
Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et
de téléchargements de micrologiciel.
5.Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
10. Quittez le mode d'information.
Si un module iFit est connecté sur la console,
l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil)
ou USB MODULE (module USB).
Pressez la touche Display pour quitter le mode
d’information.
24
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE EN OPTION
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou
des livres sonores sur la chaîne audio de la console,
reliez à l'aide d'un câble audio à fiches 3,5 mm (non
inclus) la prise audio de la console à la prise audio de
votre lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio ;
assurez-vous que le câble audio est introduit à fond.
Remarque : pour acheter un câble audio, consultez
un marchand de fournitures électroniques.
Que vous ayez
comme objectif
de brûler de
la graisse ou
simplement de
fortifier votre
système cardiovasculaire, la clé
pour atteindre
les meilleurs
résultats est de
maintenir le rythme cardiaque approprié lors de vos
entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du
torse vous permettra de contrôler en permanence votre
fréquence cardiaque pendant vos exercices, et vous
permettra ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de
bonnes conditions physiques. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse, reportez-vous à
la page de couverture de ce manuel.
Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur
audio portable. Réglez l'intensité sonore à l'aide des
touches de hausse ou de baisse de l'intensité sonore
de la console ou de la commande d'intensité sonore de
votre lecteur audio portable.
25
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Remarque : pour la clarté, le schéma ci-dessous
illustre l’appareil dépourvu du capot gauche.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez
la Poulie (19) jusqu’à ce qu'un Aimant (43) soit aligné
avec le Capteur Magnétique.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez d’exposer la console
aux rayons directs du soleil.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
19
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, ou si la fréquence cardiaque affichée
est trop élevée ou trop faible, reportez-vous l’étape 5 à
la page 21.
Pour acheter un bloc d'alimentation optionnel,
composez le numéro de téléphone indiqué sur la
couverture du manuel. IMPORTANT : pour éviter
d’endommager la console, n'utilisez qu'un bloc
d’alimentation provenant du fabricant.
38
43
101
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique oscille légèrement durant l'utilisation,
reportez-vous à COMMENT NIVELLER L'ELLIPTIQUE
à la page 17.
COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la fin
du manuel. Si les Rouleaux (51) grincent quand ils
roulent sur les Rails (16), appliquez une petite quantité
de graisse marine blanche uniformément sur chaque
Rouleau. Étalez la graisse uniformément autour des
Rouleaux. Pédalez sur l’elliptique jusqu’à ce qu’une
fine couche de graisse soit repartie le long des Rails ;
essuyez ensuite l’excédent de graisse.
Desserrez mais ne retirez pas la Vis M4 x 16mm (101)
indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique
(38) pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (43),
puis resserrez la Vis. Ensuite, balancez légèrement la
Poulie (19) vers l'avant et vers l'arrière pour permettre
à l'Aimant de passer plusieurs fois devant le Capteur
Magnétique.
Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console
affiche des données cohérentes. Lorsque le capteur
magnétique est correctement ajusté, réinstallez le
disque gauche.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique devra être réglé.
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page
35. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le Disque (71)
gauche.
26
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35.
Ensuite, retirez les Vis M4 x 19mm (5) et la Vis M4
x 48mm (107) des Capots Gauche et Droit (73, 74).
Ensuite, retirez le Capot Droit.
Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même
lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement.
Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Ensuite,
serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu'à
ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue.
Resserrez ensuite la Vis du Tendeur.
Pour ajuster la courroie de traction, référez-vous
d'abord à l'étape 16 de l'assemblage à la page 14.
Servez-vous d'un tournevis plat pour retirer le Boîtier
du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118).
Ensuite, référez-vous à l'étape 15 de l'assemblage à
la page 13, puis retirez les Boîtiers Extérieur et
Intérieur de la Jambe PSC Droit (69, 83).
Ensuite, référez-vous à l'étape 12 de l'assemblage à la
page 12, puis retirez le Bras de la Pédale Droite (58)
de la Jambe PSC Droite (60).
113
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 34
et au SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 33. Retirez le
Bras Droit du Rouleau (59) du Bras du Pédalier (20)
droit. Ensuite, retirez avec précaution l'ensemble du
Bras du Rouleau Droit de l'elliptique.
91
89
Réinstallez le capot droit, le bras du rouleau droit, le
bras de la pédale droite, le boîtier supérieur du capot
et le boîtier du capot.
27
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
28
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
29
REMARQUES
30
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Qté.
N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A
Description
N°.
1
Cadre
1
Stabilisateur Arrière
1
Rampe
1
Montant
8
Vis M4 x 19mm
1
Stabilisateur Avant
1
Console
1
Guidon Gauche
1
Guidon Droit
1
Boîtier de la Rampe
1
Poignée Gauche du Loquet
1
Poignée Droite du Loquet
1
Bouton du Loquet
1
Support du Loquet
1
Boîtier du Stabilisateur Arrière
2
Rail
1
Goupille du Loquet
1
Pédalier
1
Poulie
2
Bras du Pédalier
4
Vis M4 x 10mm
1
Tendeur
3
Butée
1
Petit Pied de Nivellement
1
Moteur de Résistance
4
Écrou de Verrouillage M10
2
Rondelle M10
1
Mécanisme Tourbillonnaire
1
Axe du Mécanisme
4
Embout du Stabilisateur
2
Vis M10 x 19mm
2
Rondelle M5
2
Pied de Nivellement
2
Roue
1
Essieu de Pivot
2
Bague du Montant
1
Plateau à Accessoires
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Serre-joint du Capteur Magnétique
2
Palier du Cadre
2Bague d’Espacement du
Mécanisme
1
Manchon
2
Aimant
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Bras du Rouleau Gauche
1
Jambe PSC Gauche
1
Bras PSC Gauche
1
Ressort de la Rampe
2
Pédale
6
Bague du Cadre
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
31
Qté.
Description
2
Rouleau
2Embout Arrière du Bras de la
Pédale
4
Grand Embout de l'Essieu
2
Rondelle Ondulée 16mm
2
Petit Embout de l'Essieu
4
Bague du Bras du Rouleau
8
Roulement à Billes du Bras
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras du Rouleau Droit
1
Jambe PSC Droite
1
Bras PSC Droit
2
Poignée
2
Détecteur Cardiaque/Fil
2
Essieu du Bras de la Pédale
1
Boîtier Avant du Bras PSC Droit
1
Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
1
Boîtier Avant du Bras PSC Gauche
1
Boîtier Arrière du Bras PSC Gauche
1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite
1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Gauche
2
Disque
1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Gauche
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
1
Boîtier du Capot
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
4
Bague d'Espacement de l'Essieu
2
Clé
1
Boîtier Avant de la Console
1
Boîtier Arrière de la Console
1
Boîtier Arrière du Montant
12
Vis M8 x 13mm
1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite
1
Essieu de la Rampe
2
Vis M4 x 14mm
2
Boulon M10 x 58mm
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
1
Vis de Pivot du Tendeur
1
Vis du Tendeur
3
Rondelle M6
1
Vis de Réglage de la Courroie
4
Vis M10 x 25mm
4
Vis M4 x 12mm
2
Écrou M4
N°.
Qté.
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
6
8
10
2
1
4
38
10
8
4
8
3
1
2
2
Description
N°.
Vis M8 x 16mm
Boulon M8 x 38mm
Rondelle M8
Bague-attache Moyenne
Bague d’Espacement en Plastique
Roulement à Billes de la Jambe
Vis M4 x 16mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis M6 x 12mm
Vis M10 x 122mm
Rondelle Fendue M10
Socle du Boîtier
Vis M4 x 48mm
Vis M6 x 13mm
Boulon M10 x 60mm
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
*
*
*
Qté.
Description
1
Fil Supérieur
1
Fil Inférieur
3Vis Autotaraudeuse M4 x 19mm
1
Courroie de Traction
6
Vis M4 x 42mm
2
Vis M4 x 30mm
2
Anneau du Disque
1
Boîtier Avant du Montant
1
Boîtier Supérieur du Capot
1
Bloc d'Alimentation
1
Fil du Rallonge
–
Outil d'Assemblage
–
Sachet de Graisse
–
Manuel de l'Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
32
33
33
101
50
50
21
30
114
3
21
104
50
16
114
94
33
30
50
84
101
13
85
86
17
78
38
31
41
101
29
22
112
23
27
102
20
90
115
108
94
115
21
12
14
101
48
11
101
2
50
21
31 27
106
15
105
10
28
24
101
40
41
1
42
26
91
102
39
88
90
99
43
82
109
25
112
23
101
89 93
40
30
19
113
43
6
34
86
112
26
105
18
85
23
26
20
101
108
90
30
78
109
34
104
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A
34
103
52
95
76
47
103
49
96
62
95
70
102
82
53
44
101
97
97
64
101
56
77
32
51
100
46
101
57
68
82
98
56
45
82
97
55
53
82
51
97
57 95
77 97
98
82
100
67
72
97
57
55
52
53
56
103
57
95
56
59
49
103
66
100
57
53
95
83
82
101 60
97
57
62
97
58
77
97
95
87
100
65
101
57
82
61
77
32
101
57
64
69
96
82
97
102
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A
101
71
101
101
7
5
5
116
63
107
101
37
101
5
81
5
8
5
80
54
36
73
102
96
4
75
105
92
101
5
101 92
101
79
5
36
105
74
54
117
5
35
118
111
110
116
35
101
96
63
120
102
119
101
9
101
119
101
71
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 345219 R0613A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés