NordicTrack NTEVEL77911 1568243 E 7.2 ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Nº. du Modèle NTEVEL77911.3 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre elliptique avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 150 kg. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 10. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice. 2. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions. 11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l'elliptique, et quand vous l'utilisez. 4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur du rythme cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice qui détermine les tendances générales du rythme cardiaque. 5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau. 6. Installez l'elliptique sur une surface de niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 13. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 14. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 15. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves voire la mort. Si vous vous sentez défaillir ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et revenez au calme. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l'elliptique avant-gardiste NORDICTRACK® E 7.2. L'elliptique E 7.2 offre un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Longueur : Largeur : Poids : Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. 173 cm 66 cm 77 kg Console Haut-Parleur Détecteur du Rythme Cardiaque Bras PSC Guidon Plateau d’Accessoires Roue Pédale Poignée de la Rampe Rouleau Rampe Poignée Pied de Nivelement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle M5 (32)–2 Rondelle M8 (97)–8 Vis M4 x 16mm (101)–16 Rondelle Fendue M10 (105)–8 Vis M8 x 13mm (82)–8 Vis M10 x 25mm (92)–4 Rondelle Ondulée 16mm (54)–2 Boulon M8 x 38mm (96)–4 Vis M10 x 122mm (104)–4 5 Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis à pointe cruciforme • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage. un maillet en caoutchouc Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques. • Les pièces côté gauche portent l'indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ». • Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d'enregistrer votre produit. 1 • pour activer votre garantie • p our vous épargner du temps lors d'une communication avec le Service à la Clientèle • p our nous permettre de vous informer des mises à niveaux et des offres Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 6 2. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1). 2 105 104 3. Enfoncez les Socles du Boîtier (106) sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le Stabilisateur Arrière (2). 3 15 106 2 7 1 4. Avec l'aide d'une autre personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie avant du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 4 6 105 104 Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1). 1 5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près du Cadre (1). 5 Référez-vous au schéma encadré. Localisez l'attache de fil dans la partie inférieure du Montant (4). Reliez l'attache-fil au Fil Supérieur (110). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Fil Supérieur hors du Montant. Attache de Fil 110 110 Conseil : pour éviter que le Fil Supérieur (110) chute à l’intérieur du Montant (4), reliez fermement le Fil à l'attache-fil. 4 Attache de Fil 8 1 6. Conseil : éviter de coincer le Fil Supérieur (110). Faites attention de ne pas abîmer les languettes en plastique indiquées. Placez le Montant (4) sur le Cadre (1). 6 Éviter de coincer le Fil Supérieur (110) et d'abîmer les languettes Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M10 x 25mm (92) et quatre Rondelles Fendues M10 (105). 4 110 92 105 92 1 105 Languettes 7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos doigts, appliquez un couche de la graisse incluse sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles Ondulées 16mm (54). 7 Insérez l'Essieu de Pivot (35) dans le Montant (4) et centrez-le. Conseil : il peut s’avérer utile d’employer un maillet en caoutchouc. 4 35 Identifiez le Jambe PSC Droit (60) et orientez-le comme sur le schéma. 46 Glissez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de l'Essieu de Pivot (35). Répétez ce processus avec la Jambe PSC Gauche (46). Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l'Essieu de Pivot (35) en même temps. 9 Graisse 54 60 97 82 8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma. 8 Glissez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe PSC (60). Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont bien dans les trous hexagonaux. 47 Orifices Hexagonaux Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). 60 102 61 96 9. Déliez et jetez l'attache-fil du Fil Supérieur (110). 9 Pendant qu'une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), reliez les fils de la Console au Fil Supérieur (110), aux Fils du Capteur Cardiaque (63) et au Fil du Rallonge (120). 7 63 120 110 Enfilez l'excédent du fil dans le Montant (4) ou dans la Console (7). 4 10 10. Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (7) au Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 10 7 Évitez de coincer les fils 101 4 101 11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma. 11 Appliquez de la graisse sur l'essieu du Bras de la Pédale Droite (58). Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras Droit du Rouleau (59) à l'aide d'une Vis M8 x 13mm (82), un Petit Embout de l'Essieu (55) et une Rondelle M8 (97). 44 Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale Gauche (44). 82 55 59 97 Graisse 11 58 12. Appliquez un peu de graisse sur l'un des Axes du Bras de la Pédale (64). 12 Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l'Axe (77) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis vissez cette dernière sur quelques tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64). 46 Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jamble PSC Droite (60), enfoncez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) à travers les deux pièces. 60 82 97 Glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l’Essieu (77) sur une autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis sur quelques tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64). Ensuite, resserrez les deux Vis au même moment. 77 Graisse 64 77 58 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 13. Remarque : si vous avez acheté le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir page 25), reportez-vous à l'étape 20 de la page 16 pour installer le récepteur accompagnant le détecteur. 13 117 Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81) comme sur le schéma. 101 Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 81 Orientez le Boîtier Avant du Montant (117) comme sur le schéma. Fixez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du Montant (4) en enfonçant les crochets du Boîtier Arrière du Montant (81) sur les languettes du Boîtier Arrière du Montant. 12 4 97 82 14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65) et orientez-le comme sur le schéma. 14 Attachez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). Identifiez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit (66) et orientez-le comme sur le schéma. 65 Fixez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit (66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en enfonçant les crochets du Boîtier Arrière du Bras PSC Droit sur les languettes du Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65). Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83) et orientez-le comme sur le schéma. 60 101 66 15 Fixez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83) à la Jambe PSC Droite (60) à l'aide d'une Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle M5 (32). Identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma. Fixez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en enfonçant les crochets du Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite (83) sur les languettes du Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite. 60 83 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 13 32 101 69 16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma. 16 Enfoncez d'abord les languettes du Boîtier Supérieur du Capot (118) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 118 Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme sur le schéma. 73, 74 75 17 79 Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 101 Orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme sur le schéma. Fixez le Boîtier Avant de la Console (79) autour du Montant (4) en enfonçant les crochets du Boîtier Arrière de la Console (80) sur les languettes du Boîtier Avant de la Console. 4 80 14 18. Branchez le Bloc d'Alimentation (119) sur la prise du cadre de l'elliptique. 18 Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (119) sur l'Adaptateur de la Prise (B). Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (119) sur une prise de courant, voir COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION page 17. 119 B 19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l'elliptique. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l'elliptique pour protéger le sol. 15 Si vous avez acheté le détecteur de rythme cardiaque du torse en option (voir page 25), suivez l'étape supplémentaire ci-dessous pour installer le récepteur accompagnant le détecteur. 20. Reportez-vous aux étapes 17 et 13. Retirez les Couvre-Console Avant et Arrière (79, 80), au besoin. Ensuite, retirez les Boîtiers Avant et Arrière du Montant (117, 81), au besoin. 20 Retirez le papier du coussinet adhésif situé au dos du récepteur (A). Enfoncez le Récepteur à l'endroit indiqué à l'intérieur du Boîtier Arrière du Montant (81) sous le Plateau d’Accessoires (37). 117 Reportez-vous au schéma encadré. Veillez à ce que l'antenne du Récepteur (A) soit orientée de sorte à être positionnée à l'horizontale parallèlement au sol. 101 120 A Branchez le fil du Récepteur (A) à la Fil du Rallonge (120). 37 4 81 Ensuite, fixez le Boîtier Arrière du Montant (81) au Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). Fixez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du Montant (4) en enfonçant les crochets du Boîtier Arrière du Montant (81) sur les languettes du Boîtier Avant du Montant. Ensuite, reportez-vous à l'étape 17 et fixez les Boîtier Avant et Arrière de la Console (79, 80), au besoin. Remarque : si le récepteur doit être installé en tant qu'élément de l'assemblage de l'elliptique, reportez-vous à l'étape 14 et continuez l'assemblage. Antenne Remarque : jetez tout autre fil pouvant accompagner le détecteur du rythme cardiaque. 16 A COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électroniques. Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son déplacement exige la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roulettes. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée jusqu'à ce que l'elliptique repose sur les roulettes. Déplacez doucement l'elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Branchez le bloc d'alimentation sur la prise du cadre de l'elliptique. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation sur l'adaptateur de la prise. Puis, branchez l'adaptateur Adaptateur de la prise sur une Bloc de la Prise prise de courant d'Alimentation adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Tirer le montant Placer un pied ici COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Si l’elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous l'arrière du cadre jusqu’à ce que l'elliptique soit stable. Soulevez ici Pieds de Nivellement 17 COMMENT CHANGER L'INCLINAISON DE LA RAMPE Bras PSC Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour élever la rampe, tirez simplement la poignée de la rampe vers le haut jusqu'au degré d'inclinaison voulu. Poignée de la Rampe Guidons Bouton du Loquet Pédales Rampe Pour abaisser la rampe, pressez le bouton du loquet, tirez la poignée de la rampe et abaissez la rampe jusqu’au degré d'inclinaison voulu. Ensuite, relâchez le bouton et enfoncez la goupille du loquet dans l'un des orifices de réglage du cadre. Veillez à ce que la goupille du loquet soit complètement enfoncée dans l'un des orifices de réglage du cadre. Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles commencent à bouger de façon continue. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. 18 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Cette console perfectionnée offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, il est possible de changer la résistance des pédales par simple pression d'une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse en option. La console comporte vingt entraînements intégrés : dix entraînements de calories et dix entraînements de performance. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales tout en vous guidant au long d’un entraînement efficace. La console comporte également un mode iFit qui lui permet de communiquer sur votre réseau sans fil par le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de votre entraînement, d'affronter d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et écouter votre musique ou vos livres audio préférés pendant l'entraînement. Pour utiliser le mode manuel, voir page 20. Pour effectuer un entraînement intégré, voir page 22. Pour effectuer un entraînement iFit, voir page 23. Pour modifier les paramètres de la console, allez à la page 24. Pour utiliser la chaîne audio, voir page 25. Remarque : si une pellicule en plastique recouvre l'écran, retirez-la. Carbon ELNE77911 NTEVEL77911.0 19 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Dist. (Distance) : ce mode d'affichage indique en miles ou en kilomètres la distance approximative parcourue en pédalant. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Pulse (fréquence cardiaque) : cet écran indique votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir l’étape 5 à la page 21). L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. 2. Sélectionnez le mode manuel. Resist. (résistance) : ce mode d'affichage indique le degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de résistance. Pressez la touche Manual Control (commande manuelle) de la console pour sélectionner le mode manuel. RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indique votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit dans la console ni connecté sur iFit, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Stride (foulée) : ce mode d'affichage indique le nombre total des foulées accomplies en pédalant. 3. Changez la résistance des pédales au besoin. Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, le mode d’affichage indique le temps restant de l’entraînement. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en pressant les touches Resistance (résistance) d’augmentation et de diminution. Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné. La matrice comporte divers onglets d'affichage. Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée). 4. Suivez votre progression à l’écran. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute. y Trail (mon sentier) : cet onglet affiche une M piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre progression. L'onglet My Trail affichera également le nombre de tours que vous effectuez. Calorie : cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. Cals. (Calories) : ce mode d'affichage indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Cals./Hr (calories/heure) : ce mode d'affichage indique le nombre approximatif de calories que vous brûlez à l'heure. 20 Si des pellicules en plastique Plaquettes transparent recouvrent les plaquettes métalliques du détecteur de rythme cardiaque de la poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur de rythme cardiaque de la poignée en appuyant les paumes des mains contre les plaquettes. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaquettes. Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indique le degré d’intensité approximatif de l'exercice. Pressez la touche Home (accueil) pour revenir au menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE page 24 pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Lorsqu'un module sans fil iFit est connecté, le symbole du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l'écran la force du signal de votre sans-fil. L'affichage de quatre arcs indique la puissance de signal maximale. Dès que votre pouls est capté, un petit symbole cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de votre fréquence cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaquettes pendant au moins 15 secondes. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, pressez la touche Home. Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaquettes à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. Pour régler l'intensité sonore de la console, pressez la touche d’augmentation ou de diminution de l'intensité sonore. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque des poignées soit le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (reportez-vous à la page 25 pour des informations sur le détecteur du rythme cardiaque du torse en option). Si les pédales demeurent immobilisées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en pause et le temps clignote à l'écran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler. Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la console se désactive et l'écran se réinitialise. 21 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentira et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si le degré de résistance et (ou) la vitesse cible programmés pour le segment suivant sont différents, ce degré et (ou) cette vitesse apparaîtront à l'écran pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage se rapprochant de celui du réglage de la vitesse cible du segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche 10 Calorie Workouts (10 entraînements de calories) ou 10 Performance Workouts (10 entraînements de performance) jusqu'à afficher à l'écran l'entraînement voulu. IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse de l'entraînement apparaîtra dans la matrice. Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en pressant les touches Resistance (résistance). IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance programmé pour le segment suivant. Le degré de résistance maximum et la vitesse maximum de l'entraînement apparaîtront également à l'écran. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute chacun. Un degré de résistance et une vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 4. Suivez votre progression à l’écran. Durant l'entraînement, le graphique de l'onglet Graphique de vitesse représentera votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la vitesse cible du segment en cours. Reportez-vous à l'étape 4 à la page 20. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 à la page 21. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l'étape 6 à la page 21. 22 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT télécharger l'entraînement suivant du type correspondant depuis votre programme. Pressez la touche Compete (compétitionner) pour participer à une course que vous aurez antérieurement programmée. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit Live, l’écran affiche la durée de l’entraînement et le nombre approximatif de calories que vous brûlerez. Il est également possible que l’écran affiche le nom de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, il est possible que l’écran effectue un décompte de départ. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). 5. Commencez l’entraînement. Reportez-vous à l'étape 3 à la page 22. IMPORTANT : pour respecter les normes de conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. Pendant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 24). 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. 6. Suivez votre progression à l’écran. 2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit dans la console. Reportez-vous à l'étape 4 à la page 20. L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan du sentier que vous parcourez en marchant ou en courant, ou il affichera une piste et le nombre de tours que vous effectuez. Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le module iFit dans la console. 3. Sélectionnez un utilisateur. Durant un entraînement de compétition, l’onglet Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affichera la distance déjà parcourue. Les autres lignes afficheront les distances des autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course. Si plus d'un utilisateur est inscrit, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal. Pressez la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur. 4. Sélectionnez un entraînement iFit. 7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Pour sélectionner un entraînement iFit, pressez l’une des touches iFit. Pour être en mesure de télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre programme sur le www.iFit.com. Pressez la touche iFit pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme. Pressez la touche My Trainer (mon entraîneur), My Maps (mes plans), World Tour (tournée mondiale) ou Event Training (entraînement d'évènement) pour Reportez-vous à l'étape 5 à la page 21. 8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l'étape 6 à la page 21. 23 Pour plus d'informations sur le mode iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10. La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous permet de visualiser des données sur l'utilisation, de sélectionner une unité de mesure et de régler le degré de contraste de l’écran. 6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de l’entraîneur personnel, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser le réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le réglage audio actuellement sélectionné de la voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran. Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console, vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Pour changer le réglage audio, pressez à répétition la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel. 1. Sélectionnez le mode d'information. 7. Établissez le menu par défaut, au besoin. Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran. Pressez la touche de diminution pour visualiser le menu réglé par défaut. Le menu par défaut est celui qui apparaît lors de la mise en marche de la console. Pressez à répétition la touche Enter pour sélectionner le menu du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. 2. Affichez les données sur l’utilisation. L’écran affichera également le nombre total d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera aussi la distance totale qui a été parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique. 8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran. 3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré. Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes. Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner l'unité de mesure voulue. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si désiré. 4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au besoin. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. L'indication SEND/ RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera sur l'écran. Pressez la touche de diminution pour afficher le degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez les touches Resistance (résistance) d'augmentation et de diminution pour régler le degré de contraste. Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de téléchargements de micrologiciel. 5.Déterminez si un module iFit est connecté sur la console. 10. Quittez le mode d'information. Si un module iFit est connecté sur la console, l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil) ou USB MODULE (module USB). Pressez la touche Display pour quitter le mode d’information. 24 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des livres sonores sur la chaîne audio de la console, reliez à l'aide d'un câble audio à fiches 3,5 mm (non inclus) la prise audio de la console à la prise audio de votre lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est introduit à fond. Remarque : pour acheter un câble audio, consultez un marchand de fournitures électroniques. Que vous ayez comme objectif de brûler de la graisse ou simplement de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour atteindre les meilleurs résultats est de maintenir le rythme cardiaque approprié lors de vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du torse vous permettra de contrôler en permanence votre fréquence cardiaque pendant vos exercices, et vous permettra ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de bonnes conditions physiques. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse, reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur audio portable. Réglez l'intensité sonore à l'aide des touches de hausse ou de baisse de l'intensité sonore de la console ou de la commande d'intensité sonore de votre lecteur audio portable. 25 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Remarque : pour la clarté, le schéma ci-dessous illustre l’appareil dépourvu du capot gauche. Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu’à ce qu'un Aimant (43) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez d’exposer la console aux rayons directs du soleil. DÉPANNAGE DE LA CONSOLE 19 Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée, ou si la fréquence cardiaque affichée est trop élevée ou trop faible, reportez-vous l’étape 5 à la page 21. Pour acheter un bloc d'alimentation optionnel, composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture du manuel. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, n'utilisez qu'un bloc d’alimentation provenant du fabricant. 38 43 101 COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Si l'elliptique oscille légèrement durant l'utilisation, reportez-vous à COMMENT NIVELLER L'ELLIPTIQUE à la page 17. COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la fin du manuel. Si les Rouleaux (51) grincent quand ils roulent sur les Rails (16), appliquez une petite quantité de graisse marine blanche uniformément sur chaque Rouleau. Étalez la graisse uniformément autour des Rouleaux. Pédalez sur l’elliptique jusqu’à ce qu’une fine couche de graisse soit repartie le long des Rails ; essuyez ensuite l’excédent de graisse. Desserrez mais ne retirez pas la Vis M4 x 16mm (101) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (43), puis resserrez la Vis. Ensuite, balancez légèrement la Poulie (19) vers l'avant et vers l'arrière pour permettre à l'Aimant de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console affiche des données cohérentes. Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez le disque gauche. COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique devra être réglé. Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le Disque (71) gauche. 26 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35. Ensuite, retirez les Vis M4 x 19mm (5) et la Vis M4 x 48mm (107) des Capots Gauche et Droit (73, 74). Ensuite, retirez le Capot Droit. Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Ensuite, serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu'à ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Resserrez ensuite la Vis du Tendeur. Pour ajuster la courroie de traction, référez-vous d'abord à l'étape 16 de l'assemblage à la page 14. Servez-vous d'un tournevis plat pour retirer le Boîtier du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118). Ensuite, référez-vous à l'étape 15 de l'assemblage à la page 13, puis retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe PSC Droit (69, 83). Ensuite, référez-vous à l'étape 12 de l'assemblage à la page 12, puis retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe PSC Droite (60). 113 Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 34 et au SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 33. Retirez le Bras Droit du Rouleau (59) du Bras du Pédalier (20) droit. Ensuite, retirez avec précaution l'ensemble du Bras du Rouleau Droit de l'elliptique. 91 89 Réinstallez le capot droit, le bras du rouleau droit, le bras de la pédale droite, le boîtier supérieur du capot et le boîtier du capot. 27 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 28 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 29 REMARQUES 30 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté. N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A Description N°. 1 Cadre 1 Stabilisateur Arrière 1 Rampe 1 Montant 8 Vis M4 x 19mm 1 Stabilisateur Avant 1 Console 1 Guidon Gauche 1 Guidon Droit 1 Boîtier de la Rampe 1 Poignée Gauche du Loquet 1 Poignée Droite du Loquet 1 Bouton du Loquet 1 Support du Loquet 1 Boîtier du Stabilisateur Arrière 2 Rail 1 Goupille du Loquet 1 Pédalier 1 Poulie 2 Bras du Pédalier 4 Vis M4 x 10mm 1 Tendeur 3 Butée 1 Petit Pied de Nivellement 1 Moteur de Résistance 4 Écrou de Verrouillage M10 2 Rondelle M10 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Axe du Mécanisme 4 Embout du Stabilisateur 2 Vis M10 x 19mm 2 Rondelle M5 2 Pied de Nivellement 2 Roue 1 Essieu de Pivot 2 Bague du Montant 1 Plateau à Accessoires 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Serre-joint du Capteur Magnétique 2 Palier du Cadre 2Bague d’Espacement du Mécanisme 1 Manchon 2 Aimant 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras du Rouleau Gauche 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Gauche 1 Ressort de la Rampe 2 Pédale 6 Bague du Cadre 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 31 Qté. Description 2 Rouleau 2Embout Arrière du Bras de la Pédale 4 Grand Embout de l'Essieu 2 Rondelle Ondulée 16mm 2 Petit Embout de l'Essieu 4 Bague du Bras du Rouleau 8 Roulement à Billes du Bras 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Droite 1 Bras PSC Droit 2 Poignée 2 Détecteur Cardiaque/Fil 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Avant du Bras PSC Droit 1 Boîtier Arrière du Bras PSC Droit 1 Boîtier Avant du Bras PSC Gauche 1 Boîtier Arrière du Bras PSC Gauche 1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Droite 1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC Gauche 2 Disque 1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Gauche 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Boîtier du Capot 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche 4 Bague d'Espacement de l'Essieu 2 Clé 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 1 Boîtier Arrière du Montant 12 Vis M8 x 13mm 1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC Droite 1 Essieu de la Rampe 2 Vis M4 x 14mm 2 Boulon M10 x 58mm 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite 1 Vis de Pivot du Tendeur 1 Vis du Tendeur 3 Rondelle M6 1 Vis de Réglage de la Courroie 4 Vis M10 x 25mm 4 Vis M4 x 12mm 2 Écrou M4 N°. Qté. 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 6 8 10 2 1 4 38 10 8 4 8 3 1 2 2 Description N°. Vis M8 x 16mm Boulon M8 x 38mm Rondelle M8 Bague-attache Moyenne Bague d’Espacement en Plastique Roulement à Billes de la Jambe Vis M4 x 16mm Écrou de Verrouillage M8 Vis M6 x 12mm Vis M10 x 122mm Rondelle Fendue M10 Socle du Boîtier Vis M4 x 48mm Vis M6 x 13mm Boulon M10 x 60mm 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 * * * Qté. Description 1 Fil Supérieur 1 Fil Inférieur 3Vis Autotaraudeuse M4 x 19mm 1 Courroie de Traction 6 Vis M4 x 42mm 2 Vis M4 x 30mm 2 Anneau du Disque 1 Boîtier Avant du Montant 1 Boîtier Supérieur du Capot 1 Bloc d'Alimentation 1 Fil du Rallonge – Outil d'Assemblage – Sachet de Graisse – Manuel de l'Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 32 33 33 101 50 50 21 30 114 3 21 104 50 16 114 94 33 30 50 84 101 13 85 86 17 78 38 31 41 101 29 22 112 23 27 102 20 90 115 108 94 115 21 12 14 101 48 11 101 2 50 21 31 27 106 15 105 10 28 24 101 40 41 1 42 26 91 102 39 88 90 99 43 82 109 25 112 23 101 89 93 40 30 19 113 43 6 34 86 112 26 105 18 85 23 26 20 101 108 90 30 78 109 34 104 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A 34 103 52 95 76 47 103 49 96 62 95 70 102 82 53 44 101 97 97 64 101 56 77 32 51 100 46 101 57 68 82 98 56 45 82 97 55 53 82 51 97 57 95 77 97 98 82 100 67 72 97 57 55 52 53 56 103 57 95 56 59 49 103 66 100 57 53 95 83 82 101 60 97 57 62 97 58 77 97 95 87 100 65 101 57 82 61 77 32 101 57 64 69 96 82 97 102 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A 101 71 101 101 7 5 5 116 63 107 101 37 101 5 81 5 8 5 80 54 36 73 102 96 4 75 105 92 101 5 101 92 101 79 5 36 105 74 54 117 5 35 118 111 110 116 35 101 96 63 120 102 119 101 9 101 119 101 71 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTEVEL77911.3 R0613A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 345219 R0613A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.