▼
Scroll to page 2
of
40
Nº. du Modèle NTEVEL99813.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre elliptique avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions. électrique, excepté des dispositifs à faible consommation tels chargeurs de téléphone cellulaire, sur une prise de courant du même circuit. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et celles ayant eu des problèmes de santé. 10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et n'utilisez pas un adaptateur pour brancher le cordon sur une prise inappropriée. Gardez le cordon d’alimentation à l'écart des surfaces chauffantes. N'utilisez aucun cordon prolongateur. 3. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 11. Ne faites pas fonctionner l'elliptique si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement. 4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 12. Débranchez le cordon d'alimentation et poussez l'interrupteur à la position d'arrêt (off) lorsque l'elliptique est inutilisé. 5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau. DANGER : 13. débranchez toujours le cordon d'alimentation lorsque l'elliptique n'est pas utilisé ou avant de nettoyer l'appareil. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé. 6. Installez l'elliptique sur une surface de niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 14. L'elliptique ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 147 kg. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 15. Portez des vêtements appropriés lors de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 16. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) pour monter sur l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser. 9. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre. Pour éviter de surcharger le circuit, ne branchez aucun autre appareil 3 17. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas un dispositif médical. Divers facteurs peuvent avoir une incidence sur l'exactitude des lectures de la fréquence cardiaque. Le détecteur du rythme cardiaque n'est destiné qu'à donner une approximation des tendances de la fréquence cardiaque lors de l’exercice. jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez graduellement votre cadence de pédalage. 19. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos. 20. L'exercice surmené peut entraîner de graves blessures ou la mort. Si vous vous sentez mal ou vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l'exercice et détendez-vous. 18. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement GARDEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi l'elliptique révolutionnaire NORDICTRACK® E 11.6. L'elliptique E 11.6 offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Longueur : Largeur : Poids: Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Console 203 cm 66 cm 86 kg Détecteur du Rythme Cardiaque Bras PSC Guidon Ventilateur Plateau d’Accessoires Aimant de Rangement Rampe Roue Panneau d'Accès Pédale Pied de Nivellement Interrupteur Bouton du Loquet Poignée Loquet du Bras de la Pédale Pied de Nivellement 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle M6 x 13mm (140)–8 Rondelle Fendue M8 (131)–8 Vis M4 x 16mm (93)–14 Vis M8 x 16mm (102)–12 Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm (126)–4 Rondelle Ondulée M17 x 27mm (88)–4 Vis M6 x 50mm (62)–4 Vis M6 x 12mm (139)–4 Boulon M8 x 45mm (104)–6 Vis M8 x 25mm (128)–2 Vis M10 x 120mm (100)–4 6 Écrou de Verrouillage M8 (105)–6 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour l'illustration des petites pièces, voir page 6. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage. un tournevis à pointe cruciforme un maillet en caoutchouc • Les pièces côté gauche portent l'indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à commande mécanique. ccédez au www.iconsupport.eu sur votre 1. A ordinateur afin d'enregistrer votre produit. 1 • pour activer votre garantie our vous épargner du temps lors d'une com• p munication avec le Service à la Clientèle our nous permettre de vous informer des • p mises à niveaux et des offres Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Orientez le Stabilisateur Arrière (4) tel qu'illustré. 2 Pendant qu'une autre personne soulève le Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre Repliable à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (100). Remarque : il est possible que le Cadre Repliable soit en position repliée. Remarque : si l'elliptique est en position repliée, dépliez-le après avoir effectué cette étape. Pour déplier l'elliptique, tenez la poignée du Stabilisateur Arrière (4), pressez le Bouton du Loquet (67) et abaissez le Stabilisateur Arrière et le Cadre Repliable (2) jusqu'au sol. 4 67 2 100 7 3. Orientez le Stabilisateur Avant (3) tel qu'illustré. 3 Pendant qu'une autre personne soulève la partie avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (3) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (100). 3 100 1 4. Localisez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) et orientez-les tel qu'illustré. 4 Faites glisser vers le haut le Boîtier Supérieur (23) sur le Montant (5). Attache de Fil Éviter de coincer le Fil du Montant (60) Demandez à une autre personne de tenir le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) près du Cadre (1). 5 Localisez l'attache de fil dans le Montant (5). Reliez l'extrémité inférieure de l'attache de fil au Fil du Montant (60). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à acheminer le Fil du Montant hors du Montant. 23 Conseil : pour éviter que le Fil du Montant (60) chute dans le Montant (5), attachez fermement le Fil à l'aide de l'attache de fil. 102 Attache de Fil 60 131 Conseil : évitez de coincer le Fil du Montant (60). Faites glisser le Montant (5) sur le Cadre (1). 1 131 102 102 Attachez le Montant (5) à l’aide de huit Vis M8 x 16mm (102) et huit Rondelles Fendues M8 (131) (seulement quatre de chacune d'elles sont illustrées) ; ne serrez pas les Vis à ce moment. N'enfoncez pas le Boîtier Supérieur (23) en place à ce moment. 8 131 5. Localisez le Bras PSC Droit (8) et la Jambe PSC Droite (6), puis orientez-les tel qu'illustré. 5 Introduisez le Bras PSC Droit (8) dans la Jambe PSC Droite (6). Attachez le Bras PSC Droit (8) à l’aide de trois Boulons M8 x 45mm (104) et trois Écrous de Verrouillage M8 (105). Veillez à ce que les Écrous de Verrouillage logent dans les orifices hexagonaux. Ne serrez complètement pas les Boulons à ce moment. 9 Assemblez le Bras PSC Gauche (9) et la Jambe PSC Gauche (7) de la même façon. 8 104 104 105 105 104 Orifices Hexagonaux 6 7 6. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter de salir vos doigts, appliquez une bonne quantité de la graisse incluse sur l'Essieu du Montant (48) et sur deux Rondelles Ondulées M17 x 27mm (88). 6 Éviter d'abîmer le Fil du Montant (60) Conseil : évitez d'abîmer le Fil du Montant (60). Enfoncez l’Essieu du Montant (48) dans le Montant (5) et centrez-le. Installez une Rondelle Ondulée M17 x 27mm (88) sur chaque côté de l’Essieu du Montant. 60 9 102 Enfoncez les Bras PSC Droit et Gauche (8, 9) sur les côtés droit et gauche de l’Essieu du Montant (48). 126 88 5 48 88 Vissez une Vis M8 x 16mm (102) accompagnée d’une Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm (126) dans chaque extrémité de l'Essieu du Montant (48) en même temps. Graisser 8 126 102 9 7. Remarque : il est possible que le Pied de Nivellement (41) soit déjà en place. 7 Avec l'aide d'une autre personne, placez une part de matériel d'emballage (non illustré) sous le Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour empêcher qu'il balance pendant que vous effectuez cette étape. 1 Vissez le Pied de Nivellement (41) dans le dessous du Cadre (1). 41 8. Localisez la Pédale Droite (14) et le Bras de la Pédale Droite (12), puis orientiez-les tel qu'illustré. 8 Attachez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale Droite (12) à l’aide de deux Vis M6 x 12mm (139) et deux Rondelles M6 x 13mm (140) ; ne serrez pas les Vis à ce moment. 14 Ensuite, vissez deux Vis M6 x 50mm (62) avec deux Rondelles M6 x 13mm (140) dans le Bras de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14). Ensuite, serrez les deux Vis M6 x 12mm (139). 12 140 139 Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) au Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la même manière. 140 139 10 62 9. Reportez-vous au schéma supérieur. Localisez le Rouleau de la Rampe (92) du Bras de la Pédale Droite (12). 9 Posez le Rouleau de la Rampe (92) sur le côté droit de la Rampe (43). 12 92 Reportez-vous au schéma inférieur. Tirez le Loquet (117) du Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut. Pressez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le Manchon (136) droit. Veillez à ce que le Bras de la Pédale Droite s'emboîte en place. 43 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 12 117 136 10. Orientez le Boîtier de la Rampe (44) autour du Montant (5) tel qu'illustré. 10 Enfoncez les chevilles du dessous du Boîtier de la Rampe (44) dans la Rampe (43). 44 5 43 11 11. Graissez un Essieu du Bras Articulé (94) et une Rondelle M17 x 27mm (88). 11 Introduisez d'abord l'Essieu du Bras Articulé (94) dans la Jambe PSC Droite (6) depuis le côté illustré. Ensuite, enfoncez la Rondelle Ondulée M17 x 27mm (88) sur l'Essieu du Bras Articulé. Puis, introduisez l'Essieu du Bras Articulé dans le Bras Articulé Droit (90). 7 Introduisez une clé hexagonale dans la Vis M8 x 25mm (128) à l'intérieur de l'Essieu du Bras Articulé (94). 91 À l'aide d'une seconde clé hexagonale, vissez une autre Vis M8 x 25mm (128) avec un Boîtier de l'Essieu du Pivot (111) et une Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm (126) à l'intérieur de l'autre extrémité de l'Essieu du Bras Articulé (94). Conseil : évitez d'abîmer la Capsule de l'Essieu du Pivot en resserrant la Vis. 128 94 6 Graisser 88 90 126 128 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 12. Serrez les six Boulons M8 x 45mm (104) et les huit Vis M8 x 16mm (102). 111 12 Enfoncez le Boîtier Supérieur (23) dans les Boîtiers Droit et Gauche du Cadre (21, 22). 104 104 23 102 21, 22 12 102 13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (24) tel qu'illustré. 13 Éviter de coincer les fils Pendant qu'une autre personne tient le Boîtier Arrière du Montant (24) près du Montant (5), reliez le fil du récepteur (A) au Fil Prolongateur du Récepteur (143). 5 Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le Boîtier Arrière du Montant (24) au Montant (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (93). Conseil : il peut s'avérer nécessaire de courber légèrement l'extrémité supérieure du Boîtier Arrière du Montant pour l'installer autour du Montant. 14. Orientez le Boîtier Avant du Montant (25) tel qu'illustré. 24 93 A 143 14 Attachez le Boîtier Avant du Montant (25) autour du Montant (5) en l'enfonçant sur le Boîtier Arrière du Montant (24). 25 5 24 15. Localisez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30). 15 Attachez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30) au Bras PSC Droit (8) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (93). 32 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 8 93 13 30 16. Localisez le Boîtier Arrière Droit de la Jambe (29). 16 Attachez le Boîtier Arrière Droit de la Jambe (29) autour du Bras PSC Droit (8) en l'enfonçant sur le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30). 8 30 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 29 17. Orientez le Boîtier de la Console (11) tel qu'illustré. Enfoncez le Boîtier de la Console sur le Montant (5). 17 11 5 14 18. Demandez à une autre personne de tenir le Guidon (10) près du Montant (5). 18 10 Reportez-vous au schéma encadré. Localisez le Fil du Détecteur Cardiaque (135) dans le Guidon (10). Introduisez le Fil du Détecteur Cardiaque dans la partie avant du Montant (5) et tirez-le hors de l'orifice du Montant tel qu'illustré. 5 Liez l’extrémité de l’attache de fil au Fil du Montant (60), au Fil Prolongateur du Récepteur (143) et au Fil du Détecteur Cardiaque (135). Introduisez ensuite l'autre extrémité de l'attache de fil vers le haut à travers le Guidon (10). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à acheminer le Fil du Montant, le Fil Prolongateur du Récepteur et le Fil du Détecteur Cardiaque à travers le Montant. 19. Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le Guidon (10) au Montant (5) à l'aide de deux Vis M8 x 16mm (102). 135 10 Attache de Fil 5 60, 143, 135 19 Éviter de coincer les fils 10 102 5 15 20. Pendant qu'une autre personne tient la Console (33) près du Guidon (10), reliez les fils de la Console au Fil du Montant (60), au Fil Prolongateur du Récepteur (143) et au Fil du Détecteur Cardiaque (135). 20 33 Introduisez l'excédent des fils dans le Guidon (10) ou dans la Console (33). Éviter de coincer les fils 143 135 Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez la Console (33) au Guidon (10) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (93). 10 60 93 21. Attachez le Boîtier de la Console (11) au Guidon (10) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (93). 21 10 11 93 22. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement serrées avant d'utiliser votre elliptique. Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Placez un petit tapis sous l'elliptique pour protéger le revêtement du sol. 16 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. TYPE E UK FR SP PL SK PR Prise Murale TYPE E FR SP PL SK PR IT TYPE F IT 17 DU GR RU COMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE Lorsque l'elliptique est inutilisé, le cadre peut être plié pour le rangement. Soulevez d’abord le loquet situé sous chaque bras de pédale et dégagez les bras de pédale des manchons des bras du pédalier. Pour déplacer l’elliptique, pliez d’abord l'appareiltel que décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous debout devant l'elliptique, saisissez le montant et posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant jusqu’à ce que l’elliptique puisse se déplacer sur les roues. Avec l'aide d'une autre personne, déplacez avec précaution l’elliptique vers l’endroit voulu, puis abaissez-le jusqu'au sol. Bras de Pédale Loquet Tirer le guidon Soulevez ensuite les bras de pédale jusqu’à les appuyer contre les aimants des guidons ; les aimants maintiendront les bras en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusqu’à l'arrimer en position verticale. Placer un pied ici Aimant Poignée Bras de Pédale Bouton du Loquet Pour déplier l'elliptique, tenez d'abord la poignée, puis pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre. Ensuite, écartez des guidons les aimants des bras de pédale. Ensuite, soulevez les loquets sous les bras de pédale et posez-les sur les manchons des bras du pédalier. Relâchez les loquets et assurez-vous que les bras de pédale relient fermement les bras du pédalier. 18 COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobilisées, retirez d'abord le pied posé sur la pédale située le plus haut. Puis, retirez le pied posé sur l'autre pédale. Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu'à ce qu'elles se déplacent en un mouvement continu. COMMENT METTRE DE NIVEAU L'ELLIPTIQUE Si l'elliptique est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez l'un des pieds ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusqu'à stabiliser l'appareil. Bras PSC Guidons Pédales Pied de Nivellement Bras du Pédalier Pieds de Nivellement Si le cadre de l’elliptique fléchit durant l’utilisation, tournez le pied de nivellement central jusqu'à éliminer le fléchissement. Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans la direction indiquée par la flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez les tourner dans le sens opposé. 19 SCHÉMA DE LA CONSOLE RÉALISEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME SUR IFIT.COM Téléversez les résultats de votre entraînement sur le nuage iFit et suivez votre progression. Grâce au nouveau matériel compatible iFit, un éventail de caractéristiques sont à votre portée sur iFit.com pour réaliser vos objectifs de mise en forme : Établissez des objectifs de perte de calories, de temps ou de distance pour vos entraînements. Exercez-vous depuis n'importe où au monde avec les cartes Google personnalisables. Choisissez parmi divers programmes d'entraînements de perte de poids à télécharger. Téléchargez des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels. Accédez à iFit.com pour en savoir plus. Suivez vos progrès en vous mesurant à d'autres utilisateurs dans la communauté iFit. Ute ELNE99813 NTEVEL99813 20 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER L'APPAREIL Cette console perfectionnée offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes électriques. Lorsque le mode manuel de la console est utilisé, il est possible de changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe par simple pression d'une touche. Branchez le cordon d'alimentation (voir COMMENT BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION à la page 17). Ensuite, localisez l'interrupteur du cadre situé près du cordon d'alimentation. Poussez l'interrupteur à la position de réinitialisation. Pendant l'exercice, la console affichera en continu des données sur l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou d'un détecteur du rythme cardiaque du torse en option. La console comporte une gamme d'entraînements intégrés. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales ainsi que l'inclinaison de la rampe et vous invite à changer votre cadence en vous guidant au long d'un entraînement efficace. Il est également possible d'établir un objectif de calories, de distance ou de temps. Position de Réinitialisation L’écran s’activera à ce moment et la console sera prête à l'utilisation. Remarque : lors de la toute première mise en marche de l'appareil, il est possible que le mécanisme d'inclinaison de la rampe s'étalonne automatiquement. La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant l'étalonnage. Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera. La console comporte également un mode iFit qui lui permet de communiquer sur votre réseau sans fil par le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de votre entraînement, d'affronter d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à plusieurs autres fonctions. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. IMPORTANT : si le mécanisme de la rampe ne s'étalonne pas automatiquement, reportez-vous à COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE à la page 29 et étalonnez-la manuellement. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et écouter votre musique ou vos livres audio préférés pendant l'entraînement. Pour la mise en marche, voir la présente page. Pour utiliser le mode manuel, voir page 22. Pour effectuer un entraînement intégré, voir page 24. Pour effectuer un entraînement à objectif personnalisable, voir page 25. Pour effectuer un entraînement iFit, voir page 26. Pour utiliser la chaîne audio, voir page 27. Pour changer les réglages de la console, voir page 28. Remarque : si une pellicule en plastique recouvre l'écran, retirez-la. 21 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Cals. (Calories) : ce mode d'affichage indiquera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou l'autre des touches de la console pour activer cette dernière. Cals./Hr (calories/heure) : ce mode d'affichage indiquera le nombre approximatif de calories que vous brûlez à l'heure. Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 21. Dist. (distance) : ce mode d'affichage indiquera en miles ou en kilomètres la distance approximative parcourue en pédalant. 2. Sélectionnez le mode manuel. Pressez la touche Manual Control (commande manuelle) de la console pour sélectionner le mode manuel. Incline (inclinaison) : ce mode d'affichage indiquera le degré d'inclinaison de la rampe pendant quelques secondes lors de chaque changement du degré d'inclinaison. Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit dans la console ni connecté sur iFit, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d'affichage indiquera votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir l’étape 5 ). 3.Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, au besoin. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en pressant les touches Resistance (résistance) d’augmentation et de diminution. Resist. (résistance) : ce mode d'affichage indiquera le degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de résistance. Remarque : après l'appui sur une touche, les pédales mettront quelques instants à offrir la résistance correspondant au degré sélectionné. RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indiquera votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). our modifier le mouvement des pédales, vous pouP vez changer l'inclinaison de la rampe. Pour changer l'inclinaison, pressez l'une des touches 1 Step Ramp (rampe 1 étape) numérotées ou les touches d'augmentation ou de diminution 1 Step Ramp. Stride (foulée) : ce mode d'affichage indiquera le nombre total des foulées accomplies en pédalant. Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage indiquera le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, le mode d’affichage indique le temps restant de l’entraînement. Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre l'inclinaison correspondant au degré sélectionné. 4. Suivez votre progression à l’écran. La matrice comporte divers onglets d'affichage. Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée). L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Speed (vitesse) : cet onglet affichera un graphique des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute. My Trail (mon sentier) : cet onglet affichera une piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre progression. L'onglet My Trail affichera également le nombre de tours que vous effectuez. 22 Calorie : cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée en appuyant les paumes de vos mains contre les plaques. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques. Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indiquera le degré d’intensité approximatif de l'exercice. Dès que votre pouls est détecté, un petit symbole cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de votre fréquence cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Pressez la touche Accueil pour revenir au menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 28 pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaques à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. Lorsqu'un module sans fil iFit est connecté, le symbole du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l'écran la force du signal de votre sans-fil. L'affichage de quatre arcs indique la puissance de signal maximale. 6. Activez le ventilateur, au besoin. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, pressez la touche Home. Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Le ventilateur fonctionne selon un régime faible ou élevé. Pressez à répétition les touches de hausse ou de baisse du ventilateur pour choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce dernier. Pour régler l'intensité sonore de la console, pressez la touche de hausse ou de baisse de l'intensité sonore. Remarque : lorsque les pédales demeurent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur se désactive automatiquement. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. 7.Lorsque vous mettez fin à l'exercice, débranchez le cordon d'alimentation. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir page 27 pour des détails sur le détecteur du rythme cardiaque du torse en option). Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console se met en pause. Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la console se désactive et l'écran se réinitialise. Remarque : si vous utilisez simultanément les deux détecteurs du rythme cardiaque, la console ne pourra pas afficher votre fréquence cardiaque de façon exacte. Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les plaques métalliques du détecteur du rythme cardiaque de la Lorsque vous mettez fin à l'exercice, poussez l'interrupteur à la position d'arrêt (off) et débranchez le cordon d'alimentation. IMPORTANT : sans cette précaution, les composantes électriques de l'elliptique risquent de s'user prématurément. Plaques 23 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentira et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si la cadence cible, le degré de résistance ou (et) le degré d'inclinaison de la rampe programmé du segment suivant est différent, l'écran affichera chacun d'eux pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance des pédales et le degré d’inclinaison de la rampe changeront à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou l'autre des touches de la console pour activer cette dernière. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 21. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Alors que vous vous entraînez, maintenez votre vitesse de pédalage proche de l’objectif de tours par minute (cadence cible) programmé pour le segment en cours. IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu'à vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à vous entraîner à une cadence qui vous semble confortable. Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche Calorie ou la touche Performance jusqu’à afficher à l'écran l’entraînement voulu. Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse de l'entraînement apparaîtra dans la matrice. Si le degré de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l'annuler manuellement en pressant les touches Resistance (résistance) ou 1 Step Ramp (rampe 1 étape). IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance du segment suivant et la rampe s’inclinera automatiquement selon le réglage d’inclinaison programmé de ce segment. L’écran affichera également la vitesse maximale (tr/min), le degré maximal de résistance et le degré maximal d’inclinaison de la rampe. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. haque entraînement est divisé en segments C d’une minute chacun. Un degré de résistance, un degré d'inclinaison de la rampe et une cadence (vitesse) cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance, un même degré d'inclinaison de la rampe et (ou) une même cadence cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 4. Suivez votre progression à l’écran. Le degré de résistance, le degré d'inclinaison de la rampe et la cadence cible du premier segment s’afficheront dans la matrice. Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Durant l'entraînement, les graphiques des onglets de Graphique la vitesse et de l'inclinaison représenteront votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la cadence cible ou le degré d'inclinaison du segment en cours. Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23. 6. Activez le ventilateur, au besoin. Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23. 7. L orsque vous mettez fin à l'exercice, débranchez le cordon d'alimentation. Reportez-vous à l'étape 7 à la page 23. 24 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À OBJECTIF PERSONNALISABLE Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, le réglage manuel de la résistance ou de l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou l'autre des touches de la console pour activer cette dernière. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 21. 2.Établissez un objectif de calories, de distance ou de temps. L'entraînement continuera ainsi jusqu'à l'atteinte de l'objectif de calories, de distance ou de temps. Pour mettre en veille l'entraînement, cessez de pédaler. Le temps s'interrompra à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Pour établir un objectif de calories, de distance ou de temps, pressez d'abord le bouton Set A Goal (établir un objectif). 4. Suivez votre progression à l’écran. Puis, pressez les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrée) jusqu'à afficher à l'écran l'objectif voulu. Ensuite, pressez la touche Enter. Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Ensuite, pressez les touches de diminution et d'augmentation situées à côté de la touche Enter pour établir l'objectif voulu. Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23. 6. Activez le ventilateur, au besoin. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23. 7. L orsque vous mettez fin à l'exercice, débranchez le cordon d'alimentation. Pendant l'exercice, il est possible que l'écran affiche une cadence cible (vitesse) pour vous aider à atteindre votre objectif. Maintenez un régime de pédalage se rapprochant de la cadence cible. IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu'à vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à vous entraîner à une cadence qui vous semble confortable. Reportez-vous à l'étape 7 à la page 23. 25 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour compétitionner dans une course que vous aurez préalablement planifiée, pressez la touche Compete (compétitionner). Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent tiré de votre programme, pressez d'abord la touche Track (piste). Puis, pressez les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Pressez ensuite la touche Enter pour commencer l'entraînement. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Pour sélectionner un entraînement d'objectif personnalisable, pressez la touche Set A Goal (établir un objectif) (voir page 25). Remarque : pour être en mesure de télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre programme sur iFit.com. IMPORTANT : pour répondre aux exigences de conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. Lorsqu'un entraînement iFit est sélectionné, l'écran affiche le nom, la durée, le degré d'inclinaison maximale de la rampe et la distance de l'entraînement. L'écran affichera également le nombre approximatif des calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement et un graphique des réglages de résistance de l'entraînement. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 21. Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, le réglage manuel de la résistance ou de l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit dans la console. Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le module iFit dans la console. 3. Sélectionnez un utilisateur. 5. Commencez l’entraînement. Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal. Pressez la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur. Reportez-vous à l'étape 3 à la page 24. Pendant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 28). 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Pour télécharger un entraînement iFit de votre programme, pressez la touche Map (plan), Train (s’entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids) pour télécharger l'entraînement suivant du type correspondant de votre programme. Pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme, pressez la touche iFit. Remarque : vous pourrez possiblement accéder à des entraînements de démonstration par le biais de ces options, même si vous n'introduisez pas un module iFit. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 26 6.Suivez votre progression à l’écran. COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Reportez-vous à l'étape 4 à la page 24. Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des livres sonores par l’entremise de la chaîne audio stéréophonique de la console, reliez à l’aide d’un câble audio à deux fiches mâles 3,5 mm (non inclus) la prise de la console à une prise de votre lecteur MP3 ou lecteur CD ; assurez-vous que le câble audio est introduit à fond. Pour acheter un câble audio, voyez votre marchand local de fournitures électroniques. L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan du sentier que vous parcourez en marchant ou en courant, ou il affichera une piste et le nombre de tours que vous effectuez. Durant un entraînement de compétition, l’onglet Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affichera ce que vous avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront d'autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course. Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur audio portable. Réglez l'intensité sonore à l'aide des touches de hausse ou de baisse de l'intensité sonore de la console ou de la commande d'intensité sonore de votre lecteur audio portable. 7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23. Le détecteur du rythme cardiaque DU TORSE EN OPTION 8. Activez le ventilateur, au besoin. Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23. Que votre but soit d'éliminer de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de conserver une fréquence cardiaque appropriée durant vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du torse en option vous permettra de surveiller en continu votre fréquence cardiaque pendant l'exercice afin de vous aider à atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse en option, reportez-vous à la couverture avant du manuel. 9. L orsque vous mettez fin à l'exercice, débranchez le cordon d'alimentation. Reportez-vous à l'étape 7 à la page 23. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. 27 COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10. La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous permet de visualiser des données sur l'utilisation, de sélectionner une unité de mesure et de régler le degré de contraste de l’écran. 6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de l’entraîneur personnel, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser le réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le réglage audio actuellement sélectionné de la voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran. Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console, vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Pour changer le réglage audio, pressez à répétition la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel. 1. Sélectionnez le mode d'information. 7. Établissez le menu par défaut, au besoin. Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran. Pressez la touche de diminution pour visualiser le menu établi par défaut. Le menu par défaut est celui qui apparaît lors de la mise en marche de la console. Pressez à répétition la touche Enter pour sélectionner le menu du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. 2. Affichez les données sur l’utilisation. L’écran affichera également le nombre total d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera aussi la distance totale qui a été parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique. 8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran. 3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin. Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer l’unité de mesure actuellement sélectionnée. Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes. Pour changer d'unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrée) afin de sélectionner l'unité voulue. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au besoin. 4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser l'écran des téléchargements. L'indication SEND/ RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera à l'écran. Pressez la touche de diminution pour afficher le degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez les touches d'augmentation et de diminution 1 Step Ramp (rampe 1 étape) pour régler le degré de contraste. Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de téléchargements de micrologiciel. 5.Déterminez si un module iFit est connecté sur la console. 10. Quittez le mode d'information. Pressez la touche Display pour quitter le mode d’information. Si un module iFit est connecté sur la console, l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil) ou USB MODULE (module USB). 28 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique devra être réglé. Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. Pour régler le capteur magnétique, 20 débranchez d’abord le cordon d’alimentation. À l’aide d’un tournevis plat, dégagez les languettes du Capot Supérieur (20) puis retirezle de l’elliptique en l'écartant verticalement. DÉPANNAGE DU DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Si la console ne s'active pas, vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à fond. Si des lignes apparaissent à l'écran de la console, reportez-vous à COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 28 et réglez le degré de contraste de l'écran. Si la console n'affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée, ou si la fréquence affichée semble trop élevée ou trop basse, reportez-vous à l'étape 5 à la page 23. Ensuite, regardez dans l’ouverture d'accès et localisez le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie (74) jusqu'à aligner un Aimant (75) sur le Capteur Magnétique. COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'elle doive être étalonnée. Pour étalonner la rampe, maintenez enfoncée la touche Calorie pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode d'essai apparaisse à l’écran. Pressez de nouveau la touche Calorie. Pressez la touche d'augmentation et de diminution 1 Step Ramp (rampe 1 étape) pour étalonner la rampe. La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant l'étalonnage. Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera. Ensuite, pressez à répétition la touche Calorie pour quitter le mode d'étalonnage. 93 69 COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX DE LA RAMPE Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la fin du manuel. Si les Rouleaux de la Rampe (92) grincent lors du mouvement de la Rampe (43), appliquez une petite quantité de graisse PFTE incluse sur un essuie-tout. Étalez une mince couche de graisse uniformément le long des rails. Puis, essuyez tout excédent de graisse. 29 75 74 Ensuite, soulevez le Loquet (117) situé en dessous du Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras hors du Manchon (136) gauche. Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (93) indiquée sans toutefois l’enlever. Déplacez le Capteur Magnétique (69) de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant (75). Ensuite, resserrez la Vis M4 x 16mm. Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 37. Retirez les Vis de M4 x 16mm (93) et les Vis M4 x 42mm (124) des Capots Gauche et Droit (18, 19). Veillez à tenir compte de la correspondance de la taille de chacune des Vis et des orifices. Ensuite, retirez avec précaution le Capot Gauche. Branchez le cordon d’alimentation et tournez la grande poulie pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez le panneau d’accès. Desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusqu’à bien tendre la Courroie de Traction (38). Lorsque la Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot. COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Si vous sentez les pédales déraper lorsque vous pédalez, même quand la résistance est réglée au plus haut degré, il peut être nécessaire de régler la courroie de traction. 38 Pour régler la courroie de traction, débranchez d'abord le cordon d’alimentation. À l’aide d’un tournevis plat, dégagez les languettes du Capot Supérieur (20) puis retirez-le de l’elliptique en l'écartant verticalement. 97 85 20 136 13 117 19, 18 Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau d'accès. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation. 124 30 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 31 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 32 REMARQUES 33 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Qté. N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A Description N°. 1 Cadre 1 Cadre Repliable 1 Stabilisateur Avant 1 Stabilisateur Arrière 1 Montant 1 Jambe PSC Droite 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Droit 1 Bras PSC Gauche 1 Guidon 1 Boîtier de la Console 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Pédale Droite 1 Pédale Gauche 2 Disque 2 Boîtier du Disque 1 Capot Droit 1 Capot Gauche 1 Capot Supérieur 1 Boîtier Droit du Cadre 1 Boîtier Gauche du Cadre 1 Boîtier Supérieur 1Boîtier Arrière du Montant/ Récepteur 1 Boîtier Avant du Montant 1 Plateau d'Accessoires 1 Tableau de Contrôle 1 Support du Tableau 1 Boîtier Arrière Droit de la Jambe 1 Boîtier Avant Droit de la Jambe 1 Boîtier Arrière Gauche de la Jambe 1 Boîtier Avant Gauche de la Jambe 1 Console 2 Détecteur du Rythme Cardiaque 2 Prise 2 Roue 4 Embout du Stabilisateur 1 Courroie de Traction 2 Bras du Pédalier 8 Vis à Épaulement M8 3 Pied de Nivellement 1 Support du Loquet 1 Rampe 1 Boîtier de la Rampe 1 Essieu de la Rampe 4 Bague de l'Essieu de la Rampe 1 Moteur d'Élévation 1 Essieu du Montant 1 Essieu d'Élévation 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 34 Qté. Description 1 Bras d'Élévation Droit 1 Bras d'Élévation Gauche 2 Bague de l'Essieu d'Élévation 1 Essieu Long du Moteur 1 Essieu Court du Moteur 2 Butée 2 Vis Autotaraudeuse #8 x 25mm 6 Bague du Montant 2 Boulon M10 x 60mm 1 Cordon d'Alimentation 1 Fil du Montant 1 Mécanisme Tourbillonnaire 4 Vis M6 x 50mm 1 Essieu du Cadre 4 Bague du Cadre 1 Essieu du Support du Loquet 1 Ressort du Support du Loquet 1 Bouton du Loquet 1 Logement du Bouton 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Pince 1 Moyeu du Pédalier 1 Pédalier 1 Bague d'Espacement du Pédalier 1 Grande Poulie 2 Aimant 2 Palier du Cadre Repliable 1 Tendeur 1 Moteur de Résistance 2 Rouleau d'Élévation 2 Rondelle de l'Essieu d'Élévation 2Goupille Fendue en Épingle à Cheveux 2 Vis de l'Essieu d'Élévation 2 Support de l'Essieu d'Élévation 2 Bague d'Espacement du Moteur 1 Vis de Réglage de la Courroie 4 Vis M8 x 25mm 2 Grande Bague-Attache 4 Rondelle Ondulée de M17 x 27mm 18 Vis #8 x 13mm 1 Bras Articulé Droit 1 Bras Articulé Gauche 2 Rouleau de la Rampe 38 Vis M4 x 16mm 2 Essieu du Bras Articulé 1 Vis de Mise à la Terre 1 Rondelle M6 1 Vis du Pivot 2 Embout du Bras de la Pédale N°. 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Qté. Description 1 Boulon du Tendeur 4 Vis M10 x 120mm 1 Attache Autoboquante Ancrée 20 Vis M8 x 16mm 2 Écrou de Verrouillage M10 6 Boulon M8 x 45mm 6 Écrou de Verrouillage M8 12 Bague du Bras Articulé 4 Vis M10 x 25mm 4 Rondelle M10 1 Fil du Cadre 2 Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm 6 Boîtier de l'Essieu du Pivot 2 Rondelle M8 2 Boîtier de l'Essieu du Pédalier 2 Assemblage d'Aimants 2Bague-Attache du Bras de la Pédale 4 Ressort Long du Loquet 2 Loquet 2 Ressort du Loquet 2 Bague-Attache Moyenne 14 Champignon de Fixation/Vis 2 Garniture du Loquet 1 Vis à Collerette 3/8" x 1/2" 2 Logement du Loquet 4 Vis M4 x 42mm 1 Interrupteur 8 Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm N°. Qté. 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 * * * * * * * * * * 2 4 2 2 8 2 1 2 2 2 2 16 4 8 2 2 1 1 1 – – – – – – – – – – Description Vis M8 x 30mm Vis M8 x 25mm Bague du Manchon Externe Petite Bague-Attache Rondelle Fendue M8 Petite Goupille-Ressort Embout du Cadre Bague du Manchon Interne Fil du Détecteur Cardiaque Manchon Grande Goupille-Ressort Vis M4 x 12mm Vis M6 x 12mm Rondelle M6 x 13mm Vis M4 x 25mm Rondelle Ondulée M19 x 27mm Fil Prolongateur du Récepteur Garniture de la Pédale Droite Garniture de la Pédale Gauche Manuel de l’Utilisateur Outil d'Assemblage Sachet de Graisse Sachet de Graisse PFTE Fil du Moteur de Résistance Fil A du Moteur d'Élévation Fil B du Moteur d'Élévation Fil Bleu Fil Vert Fil Blanc Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 35 36 31 126 102 57 105 104 93 9 93 93 35 7 33 88 104 105 57 32 102 24 10 93 26 34 93 93 102 93 34 131 131 57 11 93 143 23 93 102 48 57 131 102 131 5 93 135 88 29 25 57 105 93 6 35 8 102 104 57 126 30 93 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A 40 40 142 37 37 100 41 93 38 39 60 72 16 4 75 41 125 109 73 75 37 89 95 93 133 96 2 78 19 59 93 68 93 77 89 85 69 70 138 124 93 101 76 97 87 86 93 86 99 74 120 17 27 124 28 76 93 87 89 122 71 61 18 20 93 120 120 40 142 17 39 16 124 124 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A 108 107 45 46 120 44 38 107 120 64 42 110 67 66 102 108 46 120 41 64 63 64 53 65 110 102 120 120 43 108 107 64 47 83 83 84 82 119 93 93 55 81 49 79 52 22 51 1 93 108 107 81 102 102 84 54 80 37 52 80 21 93 141 56 93 50 58 119 79 3 36 82 56 55 93 103 37 100 93 93 58 36 141 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A 39 138 132 117 121 138 114 112 127 123 91 62 140 134 126 106 116 118 129 111 128 137 136 113 102 13 115 145 106 138 138 132 117 121 123 139 62 88 106 140 15 134 12 118 137 116 114 139 136 128 126 111 94 130 138 92 98 106 112 140 139 113 62 89 129 144 127 89 62 140 94 98 106 106 126 115 106 92 111 126 130 128 14 102 111 90 88 106 126 106 128 111 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 348785 R0913A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.