Pour votre sécurité For your own safety Zur eigenen Sicherheit Voor uw veiligheid Para su propria seguridad Dla bezpieczenstwa . uzytkownika BELGIQUE LUXEMBOURG FACOM Belgique S.A/NV Weihoek 4 1930 Zaventem - BELGIQUE ✆ : (02) 714 09 00 - fax : (02) 721 24 11 DANMARK FINLAND ISLAND/NORGE SVERIGE DEUTSCHLAND FACOM Navervej 16B ■ Pince à sertir 7451 SUNDS - DANMARK ✆ : (45) 97 14 44 55- fax : (45) 97 14 44 66 pour connecteurs Sub-d FACOM GmbH Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal Otto-Wels-Straße 9 ■ Crimping pliers 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : (0202) 270 63 0 - fax : (0202) 270 63 50 ESPAÑA PORTUGAL FACOM Herramientas, S.L Poligono industrial de Vallecas C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl. 28031 Madrid - ESPAÑA ✆ : 91 778 21 13 - fax : 91 778 27 53 ITALIA for SUB-D connectors ■ Anpresszangen für SUB-D Verbinder USAG Gruppo FACOM Via Volta 3 21020 Monvalle (VA). ITALIA ■ Klemtang voor ✆ : (0332) 790 111 - fax : (0332 790 602 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV stekers van het type SUB-D Kamerlingh Onnesweg 2 Les produits à la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux travaux sous tension. Pour ces travaux, se référer au programme FACOM ISOLE 1000 V - Norme EN 60900. Postbus 134 ■ 4130 EC Vianen - NEDERLAND ✆ : 31 347 362 362 - fax : 31 347 376 020 SINGAPORE FAR EAST FACOM ELEC branded products are not intended for working on live components. For this type of application, refer to the FACOM 1000 V insulated range; Standard EN 60900. Singapore 228218 - SINGAPORE ✆ : (65) 732 0552 - fax : (65) 732 5609 SUISSE Die Werkzeuge der Sparte FACOM ELEC sind für Arbeiten unter Spannung nicht geeignet. Bei Arbeiten unter Spannung empfiehlt sich das Programm FACOM-1000V ISOLIERT /Norm EN 60900. De produkten onder de merknaam FACOM ELEC uitgebracht, zijn niet bestemd voor het werken bij een spanningsbron. Hiervoor is geschikt het programma FACOM 1000V, norm EN 60900. ■ Los productos de la marca FACOM ELEC no están destinados à trabajos con voltaje. Para esos trabajos, véase el programa FACOM ISOLE 1000 V - Norma EN 60900. ■ Praca pod napi´ciem-uzywaç zawsze narz´dzi izolowanych z programu FACOM VSE 1000 V - EN 60900. ÖSTERREICH MAGYARORSZAG CESKA REP. UNITED KINGDOM EIRE FACOM S.A./AG ■ Szczypce do zaciskania konektorów Sub-D 12 route Henri-Stéphan 1762 Givisiez/Fribourg - SUISSE ✆ : (4126) 466 42 42 - fax : (4126) 466 38 54 FACOM - UK Churchbridge Works Walsall Road CANNOCK STAFFORDSHIRE WS11 3JR - 985524 UNITED KINGDOM ✆ : (01922) 702 150 - fax : (01932) 702 152 UNITED FACOM TOOLS Inc. STATES 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 - U.S.A. ✆ : (773) 523 1307 - POLSKA fax : (773) 523 2103 FACOM - Oddzial w Warszawie. ul. Marconich 9 m.3 ■ 02 - 954 Warszawa POLSKA ✆ : (0048 22) 642 71 14 - fax : (0048 22) 651 74 69 FRANCE En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au 01 64 54 45 14 15 Scotts Road Thong Teck Building # 08.01.02 ■ ■ ■ Alicate de engatillar conectores SUB-D FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd & INTERNATIONAL Société FACOM 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99 91423 Morangis Cedex - FRANCE ✆ : 01 64 54 45 45 http://www.facom.fr fax : 01 69 09 60 93 Notice d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Instrukcja obs∏ugi NU-985524/0401 ® Caractéristiques Specifications Kenndaten Kenmerken Caracteristicas Dane techniczne Utilisation Use Bedienung Gebruik Utilizacion Zastosowanie AWG 20 - 24 - 28 - 32 985524 195 mm 1 265 g 2 AWG 20 ? 24 ? 28 ? 32 ? 4 5 A A 7 3 = OK 6 ">
/
Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.